European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/2811

2024 11 14

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA (ES) 2024/2811

2024 m. spalio 23 d.

kuria iš dalies keičiama Direktyva 2014/65/ES, siekiant viešąsias kapitalo rinkas Sąjungoje padaryti patrauklesnes įmonėms ir sudaryti palankesnes sąlygas mažosioms ir vidutinėms įmonėms gauti kapitalo, ir panaikinama Direktyva 2001/34/EB

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 50 straipsnį, 53 straipsnio 1 dalį ir 114 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (2),

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES (3) buvo iš dalies pakeista Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/2115 (4), kuriuo buvo nustatytos proporcingos lengvatos, kad būtų aktyviau naudojamasi MVĮ augimo rinkomis ir būtų sumažinti emitentams, prašantiems įtraukti vertybinius popierius į MVĮ augimo rinkų prekybos sąrašus, taikomi pernelyg dideli reguliavimo reikalavimai, kartu išsaugant tinkamo lygio investuotojų apsaugą ir rinkos vientisumą. Tačiau, siekiant supaprastinti įtraukimo į biržos sąrašus procesą ir užtikrinti, kad įmonių reguliavimo tvarka būtų lankstesnė ir proporcingesnė jų dydžiui, būtina papildomai iš dalies pakeisti Direktyvą 2014/65/ES;

(2)

Direktyvoje 2014/65/ES ir Komisijos deleguotojoje direktyvoje (ES) 2017/593 (5) nustatytos sąlygos, kuriomis trečiųjų šalių atliekamas investicinis tyrimas investicinėms įmonėms, teikiančioms portfelio valdymo arba kitas investicines ar papildomas paslaugas, neturi būti laikomas paskata. Siekiant Sąjungoje skatinti daugiau investicinių tyrimų dėl įmonių, visų pirma mažos ir vidutinės kapitalizacijos įmonių, ir užtikrinti, kad tos įmonės būtų labiau matomos ir turėtų daugiau galimybių pritraukti potencialius investuotojus, yra būtina iš dalies pakeisti Direktyvą 2014/65/ES;

(3)

pagal Direktyvoje 2014/65/ES įtvirtintas nuostatas dėl tyrimų reikalaujama, kad investicinės įmonės atskirtų mokėjimus, kuriuos jos gauna kaip tarpininkavimo komisinius, ir kompensacijas, kurias jos gauna už investicinių tyrimų paslaugų teikimą, (toliau – tyrimų atsiejimo taisyklės) arba mokėtų už investicinius tyrimus savo lėšomis ir įvertintų savo perkamų tyrimų kokybę, remdamosi patikimais kokybės kriterijais ir remdamosi tokių tyrimų gebėjimu prisidėti prie geresnių investicinių sprendimų priėmimo. 2021 m. tos taisyklės buvo iš dalies pakeistos Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2021/338 (6), kad emitentams, kurių rinkos kapitalizacija 36 mėnesių laikotarpiu iki tyrimo atlikimo neviršijo 1 mlrd. EUR, būtų leidžiama susieti mokėjimus už vykdymo paslaugas ir tyrimus. Tačiau investicinių tyrimų smukimas nesulėtėjo;

(4)

siekiant atgaivinti investicinių tyrimų rinką ir užtikrinti pakankamą įmonių, visų pirma mažos ir vidutinės kapitalizacijos įmonių, tyrimų aprėptį, reikia toliau koreguoti tyrimų atsiejimo taisykles, kad investicinės įmonės turėtų daugiau lankstumo pasirinkti, kaip organizuoti mokėjimus už vykdymo paslaugas ir tyrimus, taip apribojant atvejų, kai atlikti atskirus mokėjimus galėtų būti pernelyg sudėtinga, skaičių. Todėl reikėtų panaikinti rinkos kapitalizacijos ribą įmonėms, kurios gali vėl susieti mokėjimus už vykdymo paslaugas ir tyrimus, kad investicinės įmonės mokėjimų už vykdymo paslaugas ir tyrimus atžvilgiu galėtų elgtis taip, kaip joms atrodo tinkamiausia. Tačiau tam reikia skaidrumo klientų atžvilgiu dėl pasirinkto mokėjimo metodo. Todėl investicinės įmonės turėtų informuoti savo klientus, ar už vykdymo paslaugų ir trečiųjų šalių tyrimų teikimą jos taiko atskiro ar bendro mokėjimo būdą. Pasirinkdama, ar taikyti atskirus ar bendrus mokėjimus už vykdymo paslaugas ir tyrimus, investicinė įmonė turėtų laikytis savo politikos. Ta politika turėtų būti pateikiama klientams ir joje, atsižvelgiant į įmonės pasirinktą mokėjimo metodą, turėtų būti nurodyta atitinkama informacija apie išlaidas, priskirtinas trečiųjų šalių tyrimams. Bendrų mokėjimų už vykdymo paslaugas ir tyrimus atveju klientai turėtų turėti teisę, paprašę ir kasmet, gauti informaciją apie visas investicinei įmonei pateiktiems trečiųjų šalių tyrimams priskirtinas išlaidas, jeigu įmonei ta informacija yra žinoma. Į investicinės įmonės politiką dėl atskirų ar bendrų mokėjimų taip pat turėtų būti įtraukta informacija apie įdiegtas priemones, kuriomis siekiama užkirsti kelią interesų konfliktams, kylantiems dėl trečiųjų šalių tyrimų naudojimo arba jų teikimo klientams teikiant tiems klientams investicines paslaugas, arba tuos konfliktus valdyti. Nepriklausomai nuo pasirinkto mokėjimo metodo, investicinė įmonė taip pat turėtų atlikti savo naudojamų tyrimų kokybės, tinkamumo naudoti ir vertės vertinimą, siekdama užtikrinti, kad, kai tokie tyrimai yra tiesiogiai platinami įmonės klientams arba kai jais naudojasi įmonės portfelio valdymo padaliniai, jie padėtų pagerinti įmonės klientų investavimo sprendimų priėmimo procesą. Su pardavimais ir prekyba susiję komentarai apima rinkos sąlygų, prekybos ir prekybos vykdymo idėjų, prekybos vykdymo valdymo priemonių analizes ir kitas užsakomąsias analizes, susijusias su prekybos finansinėmis priemonėmis vykdymu. Tokie su pardavimais ir prekyba susiję komentarai papildo finansinių priemonių sandorių vykdymą, nes jie leidžia vykdymo paslaugas teikiančioms investicinėms įmonėms parodyti savo klientams užtikrinamų vykdymo paslaugų kokybę. Todėl su pardavimais ir prekyba susijusių komentarų negalima atskirti nuo vykdymo paslaugų ir jie neturėtų būti laikomi investiciniais tyrimais;

(5)

investicinių tyrimų rinkai atgaivinti ir ilgalaikei mažos ir vidutinės kapitalizacijos įmonių nepakankamos tyrimų aprėpties problemai išspręsti nepakaks vien pakoreguoti atsiejimo taisykles. Kad mažos ir vidutinės kapitalizacijos įmonių tyrimų aprėptis būtų pagerinta, reikėtų imtis papildomų priemonių.

Nustačius organizacinę tvarką, užtikrinančią, kad emitentų remiami tyrimai būtų rengiami laikantis emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso, pasitikėjimas tokiais tyrimais ir naudojimasis jais turėtų padidėti. Tas ES elgesio kodeksas turėtų būti nustatytas remiantis techniniais reguliavimo standartais, kuriuos turi parengti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1095/2010 (7) įsteigta Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) (ESMA).

Kita priemonė mažos ir vidutinės kapitalizacijos įmonių tyrimų aprėpčiai pagerinti turėtų būti leisti už emitentų remiamus tyrimus mokantiems emitentams padaryti tokius tyrimus labiau matomus visuomenei, suteikiant emitentams galimybę pateikti tokius tyrimus atitinkamai duomenis renkančiai įstaigai, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/2859 (8) 2 straipsnio 2 punkte, su sąlyga, kad prie jų būtų pridėti būtini metaduomenys. Tokios priemonės neturėtų užkirsti kelio valstybėms narėms ar ESMA apsvarstyti ir įvertinti papildomas priemones, grindžiamas viešosiomis ar privačiomis iniciatyvomis, pavyzdžiui, specialių tyrimų prekyviečių įkūrimą, semtis įkvėpimo iš pastaraisiais metais keliuose finansų centruose pradėtų sėkmingų iniciatyvų, kad būtų atnaujinta mažos ir vidutinės kapitalizacijos įmonių tyrimų aprėptis ir padidintas jų matomumas;

(6)

siekiant pagerinti emitentų remiamų tyrimų, parengtų laikantis emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso, pripažinimą ir išvengti atvejų, kai tokie tyrimai galėtų būti painiojami su kitų formų rekomendacijomis, neatitinkančiomis to ES elgesio kodekso, tokiu pavadinimu turėtų būti leidžiama ženklinti tik emitentų remiamus tyrimus, parengtus laikantis emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso. Rekomendacijos, kurioms taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 596/2014 (9) 3 straipsnio 1 dalies 35 punktas ir kurios neatitinka emitentų remiamiems tyrimams keliamų sąlygų, turėtų būti laikomos rinkodaros pranešimais Direktyvos 2014/65/ES tikslais ir identifikuojamos kaip tokie pranešimai;

(7)

siekiant užtikrinti, kad emitentų remiami tyrimai, ženklinami kaip tokie tyrimai, būtų rengiami laikantis emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso, kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikti priežiūros įgaliojimai patikrinti, ar investicinės įmonės, kurios rengia ar platina tokius tyrimus, yra įsidiegusios organizacinę tvarką tokiai atitikčiai užtikrinti. Jei tos įmonės nesilaiko to ES elgesio kodekso, kompetentingos institucijos turėtų turėti įgaliojimus sustabdyti tokių tyrimų platinimą ir įspėti visuomenę, kad, nepaisant jų ženklinimo, emitentų remiami tyrimai buvo parengti nesilaikant emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso. Tie priežiūros įgaliojimai neturėtų daryti poveikio bendriesiems priežiūros įgaliojimams ir įgaliojimams nustatyti sankcijas;

(8)

Direktyva 2014/65/ES buvo nustatyta MVĮ augimo rinkos kategorija, siekiant padidinti rinkų, kurios specializuojasi MVĮ vertybinių popierių prekyboje, matomumą bei pagerinti jų svarbą ir siekiant skatinti rengti bendrus MVĮ specializuotų rinkų reguliavimo standartus Sąjungoje. MVĮ augimo rinkos atlieka labai svarbią funkciją sudarant palankesnes sąlygas mažesniems emitentams gauti kapitalo, nes tenkina jų poreikius. Siekiant skatinti tokių specializuotų rinkų plėtrą ir apriboti daugiašales prekybos sistemas (toliau – DPS) valdančioms investicinėms įmonėms ar DPS valdantiems rinkų operatoriams tenkančią organizacinę naštą, būtina leisti DPS segmentui teikti paraišką tapti MVĮ augimo rinka, jei toks segmentas yra aiškiai atskirtas nuo likusios DPS dalies;

(9)

siekiant sumažinti MVĮ akcijų likvidumo fragmentacijos riziką ir atsižvelgiant į mažesnį tų priemonių likvidumą, Direktyvos 2014/65/ES 33 straipsnio 7 dalyje reikalaujama, kad finansine priemone, kuria leidžiama prekiauti vienoje MVĮ augimo rinkoje, taip pat būtų galima prekiauti kitoje MVĮ augimo rinkoje tik tuo atveju, jei finansinės priemonės emitentas buvo informuotas ir nepareiškė prieštaravimų. Tačiau šiuo metu tame straipsnyje nėra numatytas atitinkamas reikalavimas dėl emitento neprieštaravimo, kai antroji prekybos vieta yra kitos rūšies prekybos vieta nei MVĮ augimo rinka. Reikalavimas gauti emitento neprieštaravimą dėl leidimo prekiauti jo priemonėmis vienoje MVĮ augimo rinkoje, kuriomis jau leista prekiauti kitoje MVĮ augimo rinkoje, atitinkamai turėtų būti taikomas ir bet kurios kitos rūšies prekybos vietoms, kad būtų dar labiau sumažinta tų priemonių likvidumo fragmentacijos rizika. Jeigu finansine priemone, kuria leista prekiauti MVĮ augimo rinkoje, taip pat prekiaujama kitos rūšies prekybos vietoje, emitentas tos kitos prekybos vietos atžvilgiu turėtų laikytis visų pareigų, susijusių su įmonės valdymu arba pirminiu, nuolatiniu ar ad hoc informacijos atskleidimu;

(10)

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/34/EB (10) yra nustatytos taisyklės dėl įtraukimo į biržos sąrašus Sąjungos rinkose. Ta direktyva siekiama suderinti taisykles dėl vertybinių popierių įtraukimo į biržos oficialųjį prekybos sąrašą ir dėl informacijos, kuri turi būti skelbiama apie tuos vertybinius popierius, siekiant užtikrinti lygiavertę investuotojų apsaugą Sąjungos lygmeniu. Toje direktyvoje taip pat nustatytos Sąjungos pirminių rinkų reguliavimo ir priežiūros sistemos taisyklės. Direktyva 2001/34/EB buvo keletą kartų iš esmės iš dalies pakeista. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvomis 2003/71/EB (11) ir 2004/109/EB (12) pakeistos dauguma nuostatų, kuriomis suderinamos informacijos apie prašymus įtraukti vertybinius popierius į biržos oficialųjį prekybos sąrašą ir informacijos apie vertybinius popierius, kuriais leidžiama prekiauti, teikimo sąlygos, ir dėl to didelės Direktyvos 2001/34/EB dalys tapo perteklinės. Atsižvelgiant į tokius pasikeitimus ir į tai, kad Direktyva 2001/34/EB, kaip minimalaus suderinimo direktyva, valstybėms narėms suteikiama gana didelė diskrecija nukrypti nuo joje nustatytų taisyklių, Direktyva 2001/34/EB turėtų būti panaikinta, kad Sąjungos lygmeniu būtų nustatytas bendras taisyklių sąvadas;

(11)

Direktyva 2014/65/ES, kaip ir Direktyva 2001/34/EB, numatytas finansinių priemonių rinkų reguliavimas ir sustiprinta investuotojų apsauga Sąjungoje. Direktyvoje 2014/65/ES taip pat išdėstytos leidimo prekiauti finansinėmis priemonėmis taisyklės. Išplečiant Direktyvos 2014/65/ES taikymo sritį, kad ji apimtų konkrečias Direktyvos 2001/34/EB nuostatas, bus užtikrinta, kad būtų išlaikytos visos atitinkamos Direktyvos 2001/34/EB nuostatos. Kai kurių Direktyvos 2001/34/EB nuostatų, įskaitant vis dar taikomus reikalavimus dėl laisvųjų akcijų ir rinkos kapitalizacijos, vykdymą užtikrina kompetentingos institucijos ir jos yra laikomos svarbiomis taisyklėmis, kurių rinkos dalyviai turi laikytis siekdami, kad būtų leista prekiauti akcijomis reguliuojamose rinkose Sąjungoje. Todėl tas taisykles būtina perkelti į Direktyvą 2014/65/ES, kad naujoje tos direktyvos nuostatoje būtų išdėstytos konkrečios minimaliosios sąlygos, skirtos leidimui prekiauti akcijomis reguliuojamose rinkose. Tos naujos nuostatos taikymas turėtų papildyti Direktyvoje 2014/65/ES nustatytas bendrąsias nuostatas dėl leidimo prekiauti finansinėmis priemonėmis;

(12)

laikoma, kad Direktyva 2001/34/EB reikalaujamas 25 % minimalusis laisvųjų akcijų skaičius yra per didelis ir nebetinkamas. Kad emitentams būtų suteikta daugiau lankstumo ir kad Sąjungos kapitalo rinkos taptų konkurencingesnės, minimalusis laisvųjų akcijų reikalavimas turėtų būti sumažintas iki 10 %, t. y. iki ribos, kuria rinkoje užtikrinamas pakankamo lygio likvidumas. Tačiau, siekdamos geriau atsižvelgti į akcijų emisijų charakteristikas ir dydžius, valstybės narės turėtų galėti leisti naudoti alternatyvius būdus įvertinti, ar pakankamai akcijų yra išplatinta viešai. Leidimo prekiauti suteikimo metu turėtų būti įvertinta, ar laikomasi 10 % ribos arba alternatyvių reikalavimų, numatytų nacionaliniu lygmeniu siekiant užtikrinti minimalųjį laisvųjų akcijų skaičių. Direktyvoje 2001/34/EB nustatytas laisvųjų akcijų reikalavimas, kad pakankamai akcijų būtų viešai išplatinta vienoje ar keliose valstybėse narėse, neturėtų būti išlaikytas, nes Direktyvoje 2014/65/ES toks geografinis apribojimas nėra numatytas finansinėms priemonėms, kuriomis leidžiama prekiauti.

Tam tikri Direktyvoje 2001/34/EB išdėstyti reikalavimai arba jau yra įtraukti į kitų galiojančių Sąjungos teisės aktų nuostatas, arba jie tapo nebeaktualūs. Dėl to tie reikalavimai neturėtų būti perkelti į Direktyvą 2014/65/ES. Pavyzdžiui, reikalavimas įmonei tam tikrą laikotarpį skelbti ar teikti savo metines finansines ataskaitas jau yra įtrauktas į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/1129 (13). Panašiai, Direktyvoje 2014/65/ES jau yra nustatytos nuostatos dėl kompetentingų institucijų skyrimo. Be to, skolos vertybiniams popieriams keliamas reikalavimas dėl minimalios paskolos sumos nebeatitinka rinkos praktikos. Todėl tos nuostatos neturėtų būti perkeltos į Direktyvą 2014/65/ES;

(13)

Direktyvoje 2001/34/EB numatyta vertybinių popierių įtraukimo į biržos oficialųjį prekybos sąrašą sąvoka, atsižvelgiant į rinkos pokyčius, nebėra vyraujanti, nes Direktyvoje 2014/65/ES jau numatyta sąvoka „leidimas prekiauti finansinėmis priemonėmis reguliuojamoje rinkoje“. Nors kai kuriose valstybėse narėse sąvokos „įtraukimas į biržos oficialųjį prekybos sąrašą“ ir „leidimas prekiauti reguliuojamoje rinkoje“ vartojamos pakaitomis, kitose valstybėse narėse sąvoka „įtraukimas į biržos oficialųjį prekybos sąrašą“ ir toliau yra plačiai vartojama kartu su sąvoka „leidimas prekiauti reguliuojamoje rinkoje“, visų pirma, suteikiant alternatyvą vertybinių popierių, ypač skolos vertybinių popierių, emitentams, kurie siekia didesnio matomumo, bet kuriems leidimas prekiauti nėra aktualus ar perspektyvus. Direktyvos 2001/34/EB panaikinimas neturėtų daryti poveikio įtraukimo į biržos oficialųjį prekybos sąrašą režimų galiojimui ir tęstinumui tose valstybėse narėse, kurios norėtų ir toliau taikyti tą režimą. Bet kuriuo atveju valstybės narės turėtų ir toliau turėti galimybę numatyti ir reglamentuoti tokius režimus nacionaliniais teisės aktais (14);

(14)

siekiant padidinti biržinių bendrovių, visų pirma mažos ir vidutinės kapitalizacijos įmonių, matomumą ir pritaikyti įtraukimo į biržos sąrašus sąlygas, kad būtų patobulinti emitentams taikomi reikalavimai, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti aktus dėl Direktyvos 2014/65/ES dalinio keitimo. Kad būtų efektyvios ir skatintų konkurenciją, įtraukimo į biržos sąrašus taisyklės Sąjungoje turėtų būti priimamos taip pat atsižvelgiant į rinkos praktiką. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais, ir kad tos konsultacijos būtų vykdomos vadovaujantis 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros (15) nustatytais principais. Visų pirma siekiant užtikrinti vienodas galimybes dalyvauti atliekant su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, Europos Parlamentas ir Taryba visus dokumentus gauna tuo pačiu metu kaip ir valstybių narių ekspertai, o jų ekspertams sistemingai suteikiama galimybė dalyvauti Komisijos ekspertų grupių, kurios atlieka su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, posėdžiuose;

(15)

kadangi šios direktyvos tikslų, t. y. kad Sąjungos mažos ir vidutinės kapitalizacijos įmonėms būtų lengviau patekti į kapitalo rinkas ir kad būtų padidintas Sąjungos įtraukimo į biržos sąrašus taisyklių suderinamumas, valstybės narės negali deramai pasiekti, o dėl siekiamų patobulinimų ir poveikio tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;

(16)

todėl Direktyva 2014/65/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 2014/65/ES daliniai pakeitimai

Direktyva 2014/65/ES iš dalies keičiama taip:

1)

4 straipsnio 1 dalies 12 punktas pakeičiamas taip:

„12.

MVĮ augimo rinka – DPS arba DPS segmentas, kuri (-s) pagal 33 straipsnį įregistruota (-as) kaip MVĮ augimo rinka;“

;

2)

24 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiamos šios dalys:

„3a.   Investicinių įmonių ar trečiųjų šalių parengti tyrimai, kuriuos naudoja investicinės įmonės, jų esami ar potencialūs klientai arba kurie jiems platinami, turi būti teisingi, aiškūs ir neklaidinantys. Tyrimai turi būti aiškiai žymimi kaip tyrimai arba panašaus pobūdžio medžiaga, jei tenkinamos visos tyrimams taikomos sąlygos, nustatytos Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2017/565 (*1).

3b.   Investicinės įmonės, teikiančios portfelio valdymo arba kitas investicines paslaugas ar papildomas paslaugas, užtikrina, kad tyrimai, kuriuos jos platina esamiems ar potencialiems klientams ir kuriuos visiškai ar iš dalies apmoka emitentai, būtų ženklinami kaip „emitentų remiami tyrimai“ tik tuo atveju, jeigu jie yra parengti laikantis 3c dalyje nurodyto emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso.

3c.   EVPRI parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kad būtų nustatytas emitentų remiamiems tyrimams taikomas ES elgesio kodeksas. Tame elgesio kodekse išdėstomi nepriklausomumo ir objektyvumo standartai ir nurodomos efektyvaus interesų konfliktų nustatymo, prevencijos bei atskleidimo procedūros ir priemonės.

Rengdama techninius reguliavimo standartus dėl emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso, EVPRI atsižvelgia į emitentų remiamų tyrimų elgesio kodeksų, kurie buvo nustatyti nacionaliniu lygmeniu iki techninių reguliavimo standartų taikymo pradžios datos, turinį ir parametrus, ypač tais atvejais, kai tokiems kodeksams buvo plačiai pritarta ir jų laikomasi. EVPRI taip pat, kai taikytina, atsižvelgia į atitinkamas pareigas ir standartus, susijusius su investavimo rekomendacijomis, išdėstytomis Reglamento (ES) Nr. 596/2014 20 straipsnyje.

EVPRI tuos techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2025 m. gruodžio 5 d.

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šią direktyvą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius.

Emitentų remiamiems tyrimams taikomas ES elgesio kodeksas viešai skelbiamas EVPRI svetainėje.

EVPRI bent kas penkerius metus po šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytų techninių reguliavimo standartų priėmimo įvertina, ar reikia iš dalies pakeisti emitentų remiamiems tyrimams taikomą ES elgesio kodeksą; tokiu atveju ji pateikia Komisijai techninių reguliavimo standartų projektus.

Valstybės narės numato, kad investicinės įmonės, kurios rengia ar platina emitentų remiamus tyrimus, būtų įsidiegusios organizacinę tvarką, kuria užtikrinama, kad tokie tyrimai būtų rengiami laikantis emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso ir atitiktų 3a, 3b bei 3e dalis.

3 d.   Valstybės narės užtikrina, kad bet kuris emitentas savo remiamus tyrimus, kaip nurodyta šio straipsnio 3b dalyje, galėtų pateikti atitinkamai duomenis renkančiai įstaigai, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/2859 (*2) 2 straipsnio 2 punkte.

Teikdamas tuos tyrimus duomenis renkančiai įstaigai, emitentas užtikrina, kad kartu su jais būtų teikiami metaduomenys, kuriuose nurodoma, kad informacija atitinka emitentų remiamiems tyrimams taikomą ES elgesio kodeksą. Tokie tyrimai nelaikomi nei reglamentuojama informacija, kaip tai suprantama Direktyvoje 2004/109/EB, nei investiciniais tyrimais, kaip tai suprantama šioje direktyvoje, todėl jiems nėra taikoma tokio paties lygio reglamentavimo patikra, kaip reglamentuojamai informacijai ar investiciniams tyrimams.

3e.   Tyrimų, kurie ženklinami kaip „emitentų remiami tyrimai“, pirmame puslapyje aiškiai ir pastebimai nurodoma, kad jie parengti pagal emitentų remiamiems tyrimams taikomą ES elgesio kodeksą. Bet kokia kita tyrimų medžiaga, už kurią visiškai ar iš dalies sumokėjo emitentas, bet kuri nebuvo parengta laikantis to emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso, ženklinama kaip rinkodaros pranešimas.

(*1)   2016 m. balandžio 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/565, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES papildoma nuostatomis dėl investicinių įmonių organizacinių reikalavimų bei veiklos sąlygų ir toje direktyvoje apibrėžtų terminų (OL L 87, 2017 3 31, p. 1)."

(*2)   2023 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2859, kuriuo sukuriamas Europos bendras prieigos punktas, užtikrinantis centralizuotą prieigą prie viešai skelbiamos informacijos, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse (OL L, 2023/2859, 2023 12 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).“;"

b)

9a dalis iš dalies keičiama taip:

i)

pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Trečiųjų šalių tyrimų teikimas investicinei įmonei, teikiančiai klientams portfelio valdymo arba kitas investicines ar papildomas paslaugas, laikomas pareigų pagal 1 dalį įvykdymu, jeigu:

a)

investicinė įmonė ir vykdymo paslaugas bei tyrimus teikianti trečioji šalis yra sudariusios susitarimą, kuriuo nustatoma atlygio apskaičiavimo metodika, įskaitant tai, kaip nustatant bendrus mokesčius už investicines paslaugas paprastai atsižvelgiama į bendras tyrimų išlaidas;

b)

investicinė įmonė informuoja savo klientus apie savo sprendimą, ar už vykdymo paslaugas ir tyrimus mokama bendrai ar atskirai, ir pateikia jiems politiką dėl mokėjimų už vykdymo paslaugas ir tyrimus, įskaitant tam tikros rūšies informaciją, kuri gali būti teikiama priklausomai nuo įmonės pasirinkto mokėjimo metodo, ir, kai aktualu, informaciją apie tai, kaip investicinė įmonė, taikant bendro mokėjimo už vykdymo paslaugas ir tyrimus metodą, užkerta kelią interesų konfliktams arba juos valdo pagal 23 straipsnį;

c)

investicinė įmonė kasmet įvertina naudojamų tyrimų kokybę, tinkamumą naudoti ir vertę, taip pat naudojamų tyrimų naudą siekiant priimti geresnius investavimo sprendimus; EVPRI gali parengti investicinėms įmonėms skirtas gaires tiems vertinimams atlikti;

d)

kai investicinė įmonė nusprendžia už vykdymo paslaugas ir trečiųjų šalių tyrimus mokėti atskirai, trečiųjų šalių tyrimai investicinei įmonei teikiami mainais už vieną iš šių dalykų:

i)

tiesioginius mokėjimus, kuriuos investicinė įmonė atlieka iš savo nuosavų išteklių;

ii)

mokėjimus iš investicinės įmonės kontroliuojamos atskiros mokėjimo už tyrimus sąskaitos.“

;

ii)

papildoma šiomis pastraipomis:

„Šio straipsnio tikslu su prekyba susiję komentarai ir kitos užsakomosios konsultavimo prekybos klausimais paslaugos, glaudžiai susiję su finansinių priemonių sandorio vykdymu, nėra laikomi tyrimais.

Kai investicinė įmonė gauna tyrimus iš tyrimų teikėjo, kuris neteikia vykdymo paslaugų ir nepriklauso finansinių paslaugų grupei, kuriai priklauso investicinė įmonė, teikianti vykdymo ar tarpininkavimo paslaugas, tokių tyrimų teikimas investicinei įmonei laikomas pareigų pagal 1 dalį įvykdymu. Tokiais atvejais investicinė įmonė laikosi šios dalies pirmos pastraipos c punkto reikalavimo.

Investicinės įmonės registruoja visas išlaidas, priskirtinas joms pateiktiems trečiųjų šalių tyrimams, jei tos išlaidos joms žinomos. Paprašius, tokia informacija investicinės įmonės klientams teikiama kasmet.

Ne vėliau kaip 2028 m. gruodžio 5 d. EVPRI parengia ataskaitą, kurioje išsamiai įvertinami rinkos pokyčiai, susiję su tyrimais, kaip tai suprantama šiame straipsnyje. Tas vertinimas apima bent biržinių įmonių tyrimų aprėptį, tų tyrimų išlaidų ir kokybės raidą, bendrų mokėjimų poveikį vykdymo kokybei, atskirų ir bendrų mokėjimų, kuriuos investicinės įmonės atlieka paslaugas teikiančioms trečiosioms šalims už vykdymo paslaugas ir tyrimus, dalį ir investuotojų bei kitų pirkėjų tyrimų paklausos patenkinimo lygį.

Remdamasi ta ataskaita, Komisija, jeigu tikslinga, Europos Parlamentui ir Tarybai gali pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl šioje direktyvoje nustatytų tyrimų taisyklių pakeitimų.“

;

3)

33 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

„1.   Valstybės narės nustato, jog DPS operatorius gali kreiptis į savo buveinės valstybės narės kompetentingą instituciją, kad DPS ar jos segmentas būtų įregistruojama (-as) kaip MVĮ augimo rinka.

2.   Valstybės narės nustato, kad buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali įregistruoti DPS ar jos segmentą kaip MVĮ augimo rinką, jeigu kompetentinga institucija gauna prašymą, kaip nurodyta 1 dalyje, ir yra įsitikinusi, kad yra tenkinamos 3 dalyje išdėstytos su DPS susijusios sąlygos arba kad yra laikomasi 3a dalyje nustatytų su DPS segmentu susijusių sąlygų.“

;

b)

įterpiama ši dalis:

„3a.   Valstybės narės užtikrina, kad atitinkamam DPS segmentui būtų taikomos efektyvios taisyklės, sistemos ir procedūros, kuriomis užtikrinama, kad būtų tenkinamos 3 dalyje išdėstytos sąlygos ir visos šios sąlygos:

a)

DPS segmentas, įregistruotas kaip MVĮ augimo rinka, yra aiškiai atskirtas nuo kitų rinkos segmentų, kuriuos valdo DPS valdanti investicinė įmonė ar DPS valdantis rinkos operatorius, ir tai yra matyti, inter alia, iš skirtingų pavadinimų, skirtingų taisyklių sąvadų, skirtingų rinkodaros strategijų ir skirtingo viešinimo, taip pat iš segmentui, įregistruotam kaip MVĮ augimo rinkos segmentas, priskirto specialaus rinkos identifikavimo kodo;

b)

atitinkamame MVĮ augimo rinkos segmente sudaryti sandoriai yra aiškiai atskirti nuo kitos rinkos veiklos kituose DPS segmentuose;

c)

DPS buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos prašymu DPS pateikia išsamų priemonių, įtrauktų į atitinkamą MVĮ augimo rinkos segmentą, sąrašą ir visą informaciją apie MVĮ augimo rinkos segmento veikimą, kurios kompetentinga institucija gali paprašyti.“

;

c)

4–8 dalys pakeičiamos taip:

„4.   Investicinei įmonei, valdančiai DPS ar jos segmentą, arba rinkos operatoriui, valdančiam DPS ar jos segmentą, laikantis sąlygų, nustatytų 3 ir 3a dalyse, nedaroma poveikio tam, kaip ta investicinė įmonė ar tas rinkos operatorius vykdo kitas su DPS veikimu susijusias pareigas pagal šią direktyvą. Nedarant poveikio 7 daliai, investicinė įmonė, valdanti DPS ar jos segmentą, arba rinkos operatorius, valdantis DPS ar jos segmentą, gali nustatyti papildomų sąlygų.

5.   Valstybės narės nustato, kad DPS buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali išregistruoti DPS ar jos segmentą kaip MVĮ augimo rinką bet kuriuo iš šių atvejų:

a)

investicinė įmonė, valdanti DPS ar jos segmentą, arba rinkos operatorius, valdantis DPS ar jos segmentą, kreipiasi dėl DPS ar jos segmento išregistravimo;

b)

DPS ar jos segmentas nebeatitinka 3 ar 3a dalyje nustatytų sąlygų.

6.   Valstybės narės reikalauja, kad, jeigu DPS buveinės valstybės narės kompetentinga institucija pagal šį straipsnį įregistruoja ar išregistruoja DPS ar jos segmentą kaip MVĮ augimo rinką, apie tą įregistravimą ar išregistravimą ta institucija kuo greičiau praneštų EVPRI. EVPRI savo svetainėje skelbia MVĮ augimo rinkų sąrašą ir nuolat jį atnaujina.

7.   Valstybės narės reikalauja, kad, jei emitento finansine priemone yra leidžiama prekiauti vienoje MVĮ augimo rinkoje, ta finansine priemone būtų galima prekiauti taip pat kitoje prekybos vietoje tik tuo atveju, jei informavus emitentą jis nepareiškė prieštaravimų. Jei kita prekybos vieta yra kita MVĮ augimo rinka arba MVĮ augimo rinkos segmentas, emitentui netaikomos jokios pareigos, susijusios su įmonių valdymu arba su pirminiu, vėlesniu ar ad hoc informacijos apie tą kitą MVĮ augimo rinką atskleidimu. Jei kita prekybos vieta nėra MVĮ augimo rinka, emitentas informuojamas apie visas emitentui taikomas pareigas, susijusias su įmonių valdymu arba pirminiu, vėlesniu ar ad hoc informacijos apie kitą prekybos vietą atskleidimu. EVPRI ne vėliau kaip 2026 m. birželio 5 d. parengia gaires dėl emitentų informavimo procedūrų ir prieštaravimų pareiškimo proceso, taip pat dėl atitinkamų laiko terminų.

8.   Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 89 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais papildoma ši direktyva ir kuriuose išsamiau išdėstomos šio straipsnio 3 ir 3a dalyse nustatytos sąlygos. Tomis sąlygomis atsižvelgiama į poreikį išlaikyti aukštą investuotojų apsaugos lygį, siekiant skatinti investuotojų pasitikėjimą tomis rinkomis ir kartu kuo labiau mažinant administracinę naštą, tenkančią rinkoje veikiantiems emitentams. Jais taip pat atsižvelgiama į siekį, kad nebūtų išregistruojama ar atsisakoma įregistruoti tik dėl to, kad laikinai nesilaikoma šio straipsnio 3 dalies a punkte nustatytos sąlygos.“

;

4)

įterpiamas šis straipsnis:

„51a straipsnis

Konkrečios leidimo prekiauti akcijomis sąlygos

1.   Valstybės narės užtikrina, kad reguliuojamos rinkos reikalautų, kad numatoma įmonės, kurios akcijas prašoma įtraukti į prekybą, rinkos kapitalizacija arba, jeigu to įvertinti negalima, paskutinių finansinių metų tos įmonės kapitalas ir rezervai, įskaitant pelną ir nuostolius, būtų ne mažesni kaip 1 000 000 EUR arba lygiavertė suma nacionaline valiuta, jeigu ji nėra euro.

2.   1 dalis netaikoma akcijų, pakeičiamų akcijomis, kurios jau yra įtrauktos į prekybą, įtraukimui į prekybą.

3.   Jei, pakoregavus lygiavertę sumą nacionaline valiuta, jeigu ji nėra euro, ta nacionaline valiuta išreikšta rinkos kapitalizacija vienus metus išlieka bent 10 % didesnė arba bent 10 % mažesnė nei 1 000 000 EUR, valstybė narė per 12 mėnesių po to laikotarpio pabaigos savo įstatymus ir kitus teisės aktus pakoreguoja taip, kad jie atitiktų 1 dalį.

4.   Valstybės narės užtikrina, kad reguliuojamos rinkos reikalautų, kad leidimo prekiauti suteikimo metu bent 10 % pasirašytojo kapitalo, kurį sudaro tos klasės akcijos, dėl kurių pateiktas prašymas leisti prekiauti, būtų išplatinta viešai.

5.   Nukrypstant nuo 4 dalies, valstybės narės gali reikalauti, kad leidimo prekiauti suteikimo metu reguliuojamos rinkos nustatytų bent vieną iš šių reikalavimų, taikomų prašymui leisti prekiauti akcijomis:

a)

pakankamai akcijų yra išplatinta viešai;

b)

akcijas turi pakankamas skaičius akcininkų;

c)

viešai išplatintų akcijų rinkos vertė atitinka pakankamą pasirašytojo kapitalo, kurį sudaro atitinkamos klasės akcijos, dalį.

6.   Kai prašoma leisti prekiauti akcijomis, pakeičiamomis akcijomis, kuriomis jau yra leidžiama prekiauti, reguliuojamos rinkos, siekdamos įvykdyti 4 dalyje nustatytą reikalavimą, įvertina, ar pakankamai akcijų yra išplatinta viešai, palyginti su visomis išleistomis akcijomis, o ne tik su akcijomis, pakeičiamomis akcijomis, kuriomis jau yra leidžiama prekiauti.

7.   Komisijai pagal 89 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiama ši direktyva, pakeičiant šio straipsnio 1 ir 3 dalyse nurodytas ribas ar šio straipsnio 4 dalyje nurodytą ribą arba visose tose dalyse nurodytas ribas, kai taikytinos ribos trukdo viešųjų rinkų likvidumui, atsižvelgiant į finansinius pokyčius.“

;

5)

69 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa papildoma šiais punktais:

„v)

imtis visų būtinų priemonių patikrinti, ar investicinės įmonės yra įsidiegusios organizacinę tvarką, kuria būtų užtikrinama, kad jų rengiami ar platinami emitentų remiami tyrimai atitiktų emitentų remiamiems tyrimams taikomą ES elgesio kodeksą;

w)

sustabdyti investicinių įmonių vykdomą bet kokių emitentų remiamų tyrimų, kurie buvo parengti nesilaikant emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso, platinimą;

x)

jei tyrimas, kuris yra ženklinamas kaip „emitentų remiamas tyrimas“ ir yra platinamas investicinės įmonės, buvo parengtas nesilaikant emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso, pateikti įspėjimus informuojant visuomenę, kad tas tyrimas buvo parengtas nesilaikant emitentų remiamiems tyrimams taikomo ES elgesio kodekso.“

;

6)

89 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:

„2.   2 straipsnio 3 ir 4 dalyse, 4 straipsnio 1 dalies 2 punkto antroje pastraipoje, 4 straipsnio 2 dalyje, 13 straipsnio 1 dalyje, 16 straipsnio 12 dalyje, 23 straipsnio 4 dalyje, 24 straipsnio 13 dalyje, 25 straipsnio 8 dalyje, 27 straipsnio 9 dalyje, 28 straipsnio 3 dalyje, 30 straipsnio 5 dalyje, 31 straipsnio 4 dalyje, 32 straipsnio 4 dalyje, 33 straipsnio 8 dalyje, 51a straipsnio 7 dalyje, 52 straipsnio 4 dalyje, 54 straipsnio 4 dalyje, 58 straipsnio 6 dalyje, 64 straipsnio 7 dalyje, 65 straipsnio 7 dalyje ir 79 straipsnio 8 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui.

3.   Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse, 4 straipsnio 1 dalies 2 punkto antroje pastraipoje, 4 straipsnio 2 dalyje, 13 straipsnio 1 dalyje, 16 straipsnio 12 dalyje, 23 straipsnio 4 dalyje, 24 straipsnio 13 dalyje, 25 straipsnio 8 dalyje, 27 straipsnio 9 dalyje, 28 straipsnio 3 dalyje, 30 straipsnio 5 dalyje, 31 straipsnio 4 dalyje, 32 straipsnio 4 dalyje, 33 straipsnio 8 dalyje, 51a straipsnio 7 dalyje, 52 straipsnio 4 dalyje, 54 straipsnio 4 dalyje, 58 straipsnio 6 dalyje, 64 straipsnio 7 dalyje, 65 straipsnio 7 dalyje ir 79 straipsnio 8 dalyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Jis įsigalioja kitą dieną po sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.“

;

b)

5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Pagal 2 straipsnio 3 ar 4 dalį, 4 straipsnio 1 dalies 2 punkto antrą pastraipą, 4 straipsnio 2 dalį, 13 straipsnio 1 dalį, 16 straipsnio 12 dalį, 23 straipsnio 4 dalį, 24 straipsnio 13 dalį, 25 straipsnio 8 dalį, 27 straipsnio 9 dalį, 28 straipsnio 3 dalį, 30 straipsnio 5 dalį, 31 straipsnio 4 dalį, 32 straipsnio 4 dalį, 33 straipsnio 8 dalį, 51a straipsnio 7 dalį, 52 straipsnio 4 dalį, 54 straipsnio 4 dalį, 58 straipsnio 6 dalį, 64 straipsnio 7 dalį, 65 straipsnio 7 dalį ir 79 straipsnio 8 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per tris mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas trimis mėnesiais.“

;

7)

90 straipsnis papildomas šia dalimi:

„6.   Ne vėliau kaip 2028 m. gruodžio 5 d. Komisija peržiūri ir įvertina 33 straipsnio 7 dalies nuostatos dėl neprieštaravimo poveikį prekybos vietų, visų pirma MVĮ augimo rinkų, konkurencijai ir jos poveikį MVĮ galimybėms gauti kapitalo.“

2 straipsnis

Direktyvos 2001/34/EB panaikinimas

Direktyva 2001/34/EB panaikinama nuo 2026 m. gruodžio 5 d.

3 straipsnis

Perkėlimas į nacionalinę teisę ir taikymas

1.   Valstybės narės užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad šios direktyvos būtų laikomasi ne vėliau kaip nuo 2026 m. birželio 5 d. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.

Tas nuostatas jos taiko nuo 2026 m. birželio 6 d.

Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Jos taip pat turi įtraukti teiginį, kad galiojančiuose įstatymuose ir kituose teisės aktuose pateiktos nuorodos į direktyvą, kurią panaikina ši direktyva, laikomos nuorodomis į šią direktyvą. Nuorodos darymo tvarką ir minėto teiginio formuluotę nustato valstybės narės.

2.   Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

4 straipsnis

Įsigaliojimas

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

5 straipsnis

Adresatai

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Strasbūre 2024 m. spalio 23 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

R. METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkas

ZSIGMOND B. P.


(1)   OL C 184, 2023 5 25, p. 103.

(2)   2024 m. balandžio 24 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2024 m. spalio 8 d. Tarybos sprendimas.

(3)   2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).

(4)   2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2115, kuriuo dėl skatinimo naudoti MVĮ augimo rinkas iš dalies keičiama Direktyva 2014/65/ES ir reglamentai (ES) Nr. 596/2014 ir (ES) 2017/1129 (OL L 320, 2019 12 11, p. 1).

(5)   2016 m. balandžio 7 d. Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2017/593, kuria papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES nuostatos dėl klientams priklausančių finansinių priemonių ir lėšų apsaugos, produktų valdymo pareigų ir taisyklių, taikomų mokesčių, komisinio atlyginimo arba bet kokios piniginės ar nepiniginės naudos teikimui arba gavimui (OL L 87, 2017 3 31, p. 500).

(6)   2021 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2021/338, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2014/65/ES, kiek tai susiję su informacijos teikimo reikalavimais, produktų valdymu ir pozicijų apribojimais, ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/878, kiek tai susiję su jų taikymu investicinėms įmonėms, siekiant paskatinti atsigavimą nuo COVID-19 krizės (OL L 68, 2021 2 26, p. 14).

(7)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).

(8)   2023 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2859, kuriuo sukuriamas Europos bendras prieigos punktas, užtikrinantis centralizuotą prieigą prie viešai skelbiamos informacijos, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse (OL L, 2023/2859, 2023 12 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).

(9)   2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 596/2014 dėl piktnaudžiavimo rinka (Piktnaudžiavimo rinka reglamentas) ir kuriuo panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/6/EB ir Komisijos direktyvos 2003/124/EB, 2003/125/EB ir 2004/72/EB (OL L 173, 2014 6 12, p. 1).

(10)   2001 m. gegužės 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/34/EB dėl vertybinių popierių įtraukimo į biržos oficialųjį prekybos sąrašą ir dėl informacijos, kuri turi būti skelbiama apie tuos vertybinius popierius (OL L 184, 2001 7 6, p. 1).

(11)   2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/71/EB dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi visuomenei ar įtraukiami į prekybos sąrašą, ir iš dalies keičianti Direktyvą 2001/34/EB (OL L 345, 2003 12 31, p. 64).

(12)   2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičianti Direktyvą 2001/34/EB (OL L 390, 2004 12 31, p. 38).

(13)   2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir kuriuo panaikinama Direktyva 2003/71/EB (OL L 168, 2017 6 30, p. 12).

(14)   2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/57/ES dėl baudžiamųjų sankcijų už manipuliavimą rinka (Manipuliavimo rinka direktyva) (OL L 173, 2014 6 12, p. 179).

(15)   OL L 123, 2016 5 12, p. 1.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/2811/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)