![]() |
Europos Sąjungos |
LT L serija |
2024/2493 |
2024 9 27 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/2493
2024 m. rugsėjo 23 d.
kuriuo dėl išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB atnaujinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 96/61/EB (1), ypač į jos 14 straipsnio 1 dalį ir 30f straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje (ES ATLPS), buvo peržiūrėta ir iš dalies pakeista Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2023/959 (2) siekiant ją suderinti su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/1119 (3), kuriuo nustatytas tikslas iki 2030 m. grynąjį išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį sumažinti bent 55 %, palyginti su 1990 m. lygiu; |
(2) |
Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2023/958 (4) ir Direktyva (ES) 2023/959 iš dalies pakeitus Direktyvą 2003/87/EB, Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 (5) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, kad į jį būtų įtrauktos reikiamos apibrėžtys ir nustatyta išsami išmetamųjų teršalų kiekio, susijusio su nebiologinės kilmės kuru iš atsinaujinančiųjų išteklių (toliau – RFNBO) ir perdirbtos anglies kuru (toliau – RCF), stebėsenos ir ataskaitų teikimo tvarka ir būtų užtikrintas tinkamas suderinimas su tvarumo ir išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijais, nustatytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2018/2001 (6), taip pat nustatyta transportuojant CO2 kitomis priemonėmis nei geologiniam saugojimui skirtais vamzdynais išmetamo teršalų kiekio, vykdant aviacijos veiklą išmetamo teršalų kiekio, įskaitant su CO2 nesusijusį aviacijos poveikį, ir išmetamųjų teršalų, kuriems taikoma naujoji apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, apimanti pastatų, kelių transporto ir į ATLPS neįtrauktus pramonės sektorius, kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo sistema; |
(3) |
būtina, kad pagal naująją pastatams, kelių transportui ir papildomiems sektoriams taikomą apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą sąvokos „galutinis naudotojas“ apibrėžtyje, pateiktoje 3 straipsnio 69 punkte, būtų konkretesnė nuoroda į Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio ae punkte pateiktą reguliuojamojo subjekto apibrėžtį; |
(4) |
Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 5 straipsnis turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant atspindėti tai, kad stebėsena ir ataskaitos laikomos išsamiomis tada, kai apima visą ŠESD kiekį, išmetamą proceso ir degimo metu iš visų stacionariojo įrenginio taršos šaltinių ir sukėliklių, priskiriamų Direktyvos 2003/87/EB I priede nurodytai veiklai ir kitai tiesiogiai susijusiai veiklai, kaip nurodyta tos direktyvos 3 straipsnio e punkte; |
(5) |
siekiant pagerinti informacijos apie biomasę, RFNBO, RCF ir mažo anglies dioksido pėdsako sintetinį kurą kokybę ir palengvinti nacionalinių ataskaitų teikimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1999 (7), reikėtų, kad veiklos vykdytojai stebėtų su šių kuro rūšių taršia ir netaršia anglies dalimis siejamą išmetamųjų ŠESD kiekį ir įtrauktų į ataskaitas kaip papildomą informaciją. Tuo tikslu turėtų būti nustatyti parametrai, susiję su taršia ir netaršia biomase, RFNBO ir RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetiniu kuru, ir apie kiekvieną atitinkamą sukėliklį jie turėtų būti pranešami pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 24 straipsnyje nustatytą standartinę skaičiavimo metodiką ir to reglamento 25 straipsnyje nustatytą masės balanso sistemą. Būtinos konkrečios taisyklės, pagal kurias būtų nustatomi su sudėtimi susiję apskaičiavimo faktoriai, naudojami taršiai ir netaršiai biomasei, RFNBO ir RCF, taip pat mažo anglies dioksido pėdsako sintetiniam kurui, įskaitant jų netaršią ir taršią anglies dalį, apskaičiuoti; |
(6) |
siekiant išvengti sistemingo per mažo bendro išmetamųjų ŠESD kiekio nustatymo masės balanso sistemoje, kai netaršios anglies yra tiek žaliavų, tiek išeigos srautuose, svarbu, kad veiklos vykdytojai nustatytų netaršios anglies kiekį išeigos srautuose. Turi būti aiškiai įrodoma, kad per mažo kiekio nustatymo buvo išvengta ir kad bendra susumuotų netaršios anglies dalių masė išeigos medžiagoje atitinka bendrą netaršios anglies dalių masę žaliavose; |
(7) |
Direktyvoje 2003/87/EB su pakeitimais, padarytais Direktyva (ES) 2023/959, nustatyta, kad biomasės išmetamųjų teršalų koeficientas yra lygus nuliui, jei biomasė atitinka Direktyvoje (ES) 2018/2001 nustatytus tvarumo ir išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijus, taikomus biomasės kuro naudojimui, atsižvelgiant į visus būtinus taikymo pagal Direktyvą 2003/87/EB koregavimus, nustatytus tos direktyvos 14 straipsnyje nurodytuose įgyvendinimo aktuose. Siekiant paaiškinti sąlygas, kuriomis naudojant biomasę išmetamųjų ŠESD kiekis gali būti laikomas lygiu nuliui, ir suderinti su peržiūrėta Direktyva (ES) 2018/2001, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 38 straipsnio 5 dalis turėtų būti iš dalies pakeista. Jei tam tikros rūšies biomasei atitinkami tvarumo ir išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijai netaikomi, ta biomasė gali būti iškart laikoma netaršia. Tačiau tokiu atveju veiklos vykdytojai vis tiek turėtų įrodyti, kad kriterijai netaikomi. Taikymo įrodymo ir tvarumo įrodymo vertinimas yra viena esminių patikros dalių, kai tikrintojas tikrina, ar teisingai taikoma stebėsenos metodika, įskaitant biomasės laikymą netaršia. Kai 29 straipsnio 2–7 ir 10 dalyse nustatyti tvarumo ir išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijai yra taikomi, norint, kad biomasė būtų laikoma netaršia, šių kriterijų turi būti laikomasi. Tokiomis aplinkybėmis kriterijų neatitinkanti biomasė turėtų būti laikoma iškastiniu kuru. Nulinio išmetamųjų teršalų faktoriaus taikymas pagal ES ATLPS skiriasi nuo paramos schemų, apibrėžtų Direktyvos (ES) 2018/2001 2 straipsnio 5 punkte; |
(8) |
iš dalies pakeistos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2018/2001 (8) 31a straipsniu sukuriama Sąjungos duomenų bazė, kad būtų galima atsekti skystąjį ir dujinį kurą iš atsinaujinančiųjų išteklių, RCF ir mažo anglies dioksido pėdsako sintetinį kurą, (toliau – Sąjungos duomenų bazė). Ne vėliau kaip 2024 m. lapkričio 21 d. Sąjungos duomenų bazė turėtų pradėti veikti visu pajėgumu. Kai reikalaujama laikytis tvarumo ir išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijų, dėl biomasės nustatytų Direktyvos (ES) 2018/2001 29 straipsnio 2–7 ir 10 dalyse, o dėl skystojo ir dujinio kuro iš atsinaujinančiųjų išteklių ir perdirbtos anglies kuro – tos direktyvos 29a straipsnyje, turėtų būti pateiktas tvarumo įrodymas pagal tos direktyvos 30 ir 31 straipsnius. Siekiant palengvinti šį procesą ir sumažinti administracinę naštą, valstybės narės turėtų galėti remtis ES ATLPS veiklos vykdytojų, orlaivių naudotojų ir reguliuojamųjų subjektų pateiktais iš Sąjungos duomenų bazės paimtais įrodymais apie sandorius, susijusius su bet kokiu per ataskaitinius metus pirktu ir sunaudotu kuro kiekiu, kuris buvo susietas su atitinkamu iš Sąjungos duomenų bazės panaikintu kiekiu. Jei vėliau reikalavimų, susijusių su iš duomenų bazių panaikintų kiekių tvarumo įrodymu, nebesilaikoma, kompetentinga institucija atitinkamai pakoreguoja patikrintą išmetamųjų ŠESD kiekį; |
(9) |
pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 33 straipsnį, ėminiai turi būti atitinkamos partijos tipiniai ėminiai be nuokrypių. Jei imami nuolat iš kaminų išmetamų dujų ėminiai, analizės dažnumas turėtų būti suderintas su šiuo procesu ir nepertraukiamai apimti visus ataskaitinius metus; |
(10) |
Direktyva (ES) 2023/959 papildytas Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytų veiklos rūšių sąrašas – į jį įtraukta bet kokios naftos (įskaitant ne mineralinę) perdirbimo, bet kokios geležies gamybos, aliuminio oksido gamybos, vandenilio gamybos ir CO2 transportavimo ne vamzdynais veikla. Siekiant užtikrinti suderinamumą su Direktyvos 2003/87/EB I priedu, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 priedai turi būti atnaujinti; |
(11) |
Direktyvoje 2003/87/EB pripažįstamas galimas RCF ir RFNBO vaidmuo mažinant išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį sektoriuose, kuriuose sumažinti priklausomybę nuo iškastinio kuro yra sunku. Kad prisidėtų prie priklausomybės nuo iškastinio kuro mažinimo, mažesnis šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio išmetimas naudojant šių rūšių kurą turi atitikti Direktyvos (ES) 2018/2001 29a straipsnyje nustatytą minimalų išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimą ir turi būti apskaičiuojamas pagal metodiką, nustatytą pagal tą straipsnį priimtame akte; |
(12) |
RCF arba RFNBO, kurio cheminėje sudėtyje yra anglies, pvz., elektrolizinio žibalo arba elektrolizinio metanolio, gamybai reikia anglies žaliavos. Kol anglies dioksido apmokestinimas taikomas ne visuose produkto, kuriame naudojamas surinktas anglies dioksidas, gyvavimo ciklo etapuose, ypač atliekų deginimo etape, pasikliaujant išmetamųjų teršalų apskaita jų išleidimo iš produktų į atmosferą momentu, apskaitomas išmetamųjų ŠESD kiekis būtų per mažas. Jei RFNBO arba RCF gaminamas iš CO2, surinkto vykdant veiklą, kuriai taikoma Direktyva 2003/87/EB, išmetamųjų ŠESD kiekis turėtų būti apskaitomas pagal tai veiklai taikomas taisykles. Siekiant išvengti dvigubos apskaitos ir nereikalauti du kartus sumokėti už tą patį išmetamųjų ŠESD kiekį, CO2 kiekiui, išmestam naudojant RFNBO arba RCF, kuris atitinka Direktyvoje (ES) 2018/2001 nustatytus kriterijus, turėtų būti taikomas nulinis išmetamųjų teršalų faktorius; |
(13) |
mažo anglies dioksido pėdsako sintetinis kuras turi atitikti išmetamųjų ŠESD kiekio sumažėjimo kriterijus, nustatytus Direktyvos (ES) 2024/1788 dėl dujų iš atsinaujinančiųjų išteklių, gamtinių dujų ir vandenilio vidaus rinkų bendrųjų taisyklių 2 straipsnio 13 punkte. Mažo anglies dioksido pėdsako sintetiniam kurui gaminti reikalingos anglies žaliavos. atsižvelgiant į nuostatų dėl netaršios anglies, deginamos įrenginiuose, kuriems pagal I priedo 1 punktą ES ATLPS netaikoma dėl didelio biomasės naudojimo, peržiūrą ir siekiant ES ATLPS išvengti dvigubo skaičiavimo pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 5 straipsnį, jei degaluose esanti anglis jau apskaityta pagal ES ATLPS, įskaitant atvejus, kai jos išmetamųjų teršalų faktorius yra nulis, naudojant mažo anglies dioksido pėdsako sintetinį kurą išmetamas ŠESD kiekis turėtų būti laikomas nuliniu. ŠESD kiekis, išmetamas naudojant mažo anglies dioksido pėdsako sintetinį kurą, kuriame yra kitokios anglies, turėtų būti traktuojamas taip pat, kaip iškastinio kuro ŠESD. Būtina nustatyti netaršiu laikomo mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalies nustatymo taisykles; |
(14) |
kai RCF arba RFNBO neatitinka Direktyvos (ES) 2018/2001 29a straipsnyje nustatytų išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijų, laikoma, kad išmetamųjų ŠESD kiekis sumažėja nepakankamai, palyginti su iškastiniu kuru. Todėl deginant tokį RCF arba RFNBO išmetamų ŠESD kiekis turėtų būti traktuojamas taip pat, kaip iškastinio kuro ŠESD. Kadangi iškastinis kuras gali būti maišomas su RCF arba RFNBO, būtina nustatyti taisykles, pagal kurias būtų nustatoma netaršaus RCF arba RFNBO anglies dalis; |
(15) |
Įgyvendinimo reglamente (ES) 2018/2066 turėtų būti nustatyta stebėsenos metodika, taikytina naudojant netaršų RFNBO, RCF ir mažo anglies dioksido pėdsako sintetinį kurą išmetamam ŠESD kiekiui. Turėtų būti įtrauktos nuostatos dėl viso ŠESD kiekio, išmetamo naudojant netaršų RFNBO, RCF ir mažo anglies dioksido pėdsako sintetinį kurą, atskaitymo tuo atveju, kai veiklos vykdytojas naudoja matavimu grindžiamą metodiką bendram išmetamam CO2 kiekiui nustatyti; rengdamos kuro iš atsinaujinančiųjų išteklių arba mažo anglies dioksido pėdsako kuro paramos schemas, valstybės narės išlaiko teisę nustatyti, kaip skatinti įvairaus RFNBO, RCF ar mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro naudojimą; |
(16) |
be to, kai kurui ir medžiagoms, kurių sudėtyje yra biomasės, taikoma matavimu grindžiama metodika, reikėtų nustatyti sąlygas, kada biomasės anglies dalis prilyginama netaršiai biomasės anglies daliai. Taip pat reikėtų pateikti paaiškinimus, kad kai šios sąlygos netenkinamos, veiklos vykdytojas turėtų laikytis su skaičiavimu grindžiamu metodu susijusių nuostatų; |
(17) |
kai pagal įrenginio pasiūlytą metodiką nuolat imami ėminiai iš kaminų dujų srauto ir tuo pačiu metu stacionarus įrenginys naudoja dujotiekiu tiekiamas gamtines dujas, siekiant išvengti dvigubos apskaitos iš biodujų išsiskiriantis CO2 kiekis turėtų būti nustatomas atlikus laboratorinę analizę ir šis kiekis turėtų būti atitinkamai atimtas iš bendro netaršaus CO2 kiekio, anksčiau nustatyto taikant skaičiavimu grindžiamą metodą; |
(18) |
pagal Direktyvą 2003/87/EB neigiamas išmetamųjų ŠESD kiekis nepripažįstamas. Siekiant, kad nesusidarytų neigiamas išmetamųjų ŠESD kiekis, veiklos vykdytojai neturėtų iš savo išmesto ŠESD kiekio atimti naudojant netaršų kurą išmesto CO2 kiekio. Kai išmestas ŠESD kiekis surenkamas tiek iš netaršių, tiek iš taršių šaltinių, siekiant užtikrinti aiškumą ir paprastumą, iš taršių šaltinių išmestas CO2 kiekis, kuris gali būti atskaitytas iš veiklos vykdytojo išmesto ŠESD kiekio, turėtų būti nustatomas pagal netaršaus ir taršaus išmetamųjų ŠESD kiekio proporciją; |
(19) |
Direktyvos 2003/87/EB I priede nurodyta veikla „[š]iltnamio efektą sukeliančių dujų gabenimas į geologinio saugojimo saugyklą“ ir „anglies dioksido geologinis saugojimas“ apima viso CO2 transportavimą ir saugojimą saugykloje, kuriai išduotas leidimas pagal Direktyvą 2009/31/EB, neatsižvelgiant į CO2 geografinę ir fizinę kilmę. Siekiant išvengti bet kokių stebėsenos ir ataskaitų teikimo sistemos spragų ir suteikti paskatų CO2 transportavimo infrastruktūros arba CO2 saugyklų veiklos vykdytojams kuo labiau sumažinti nuotėkį, būtina paaiškinti, kad šie veiklos vykdytojai turėtų stebėti bet kokį iš jų prižiūrimų geologinių saugyklų išmetamą CO2 kiekį ir teikti jo ataskaitas, net jei jis susidarė vykdant veiklą, kuriai Direktyva 2003/87/EB netaikoma; |
(20) |
numatoma, kad į geologines saugyklas CO2 bus transportuojamas įvairių rūšių transportu, todėl Direktyva (ES) 2023/959 išplėsta Direktyvos 2003/87/EB I priede nurodytos veiklos „[š]iltnamio efektą sukeliančių dujų gabenimas į geologinio saugojimo saugyklą“ taikymo sritis įtraukiant visas transporto rūšis. Todėl būtina peržiūrėti su CO2 transportavimo veikla susijusias stebėsenos ir ataskaitų teikimo nuostatas, siekiant užtikrinti, kad jos būtų taikomos CO2 transportavimo visų rūšių transportu infrastruktūrai. Jei tam tikra transporto rūšis pagal Direktyvą 2003/87/EB taip pat priskiriama kitai veiklos rūšiai, siekiant išvengti išmetamųjų ŠESD kiekio dvigubos apskaitos, išmetamųjų ŠESD kiekis, priskiriamas kitai veiklai pagal tą direktyvą, neturėtų būti priskiriamas CO2 transportavimo veiklai; |
(21) |
geologiniam saugojimui skirtas CO2 gali būti transportuojamas dideliais atstumais. Todėl CO2 gali būti ilgą laiką gabenamas tranzitu. Tokiomis aplinkybėmis tikslinga CO2 transportavimo infrastruktūros veiklos vykdytojui lanksčiai leisti iš išmetamųjų ŠESD kiekio, kuris turi būti nurodomas atitinkamų metų ataskaitoje, atimti bet kokį tų metų gruodžio 31 d. vis dar tranzitu gabenamą CO2 kiekį, su sąlyga, kad CO2 siunta pasieks paskirties vietą ir bus perkelta į saugyklą arba kitą ES ATLPS įrenginį ne vėliau kaip kitų metų sausio 31 d.; |
(22) |
persvarstytoje Direktyvoje 2003/87/EB iš dalies pakeista išmetamųjų teršalų kiekio (emisijos) apibrėžtis, įtraukiant ir šiltnamio efektą sukeliančias dujas, kurios nėra tiesiogiai išleidžiamos į atmosferą. Todėl pagal ES ATLPS jos taip pat turėtų būti laikomos išmetamosiomis ŠESD, nebent jos laikomos saugykloje pagal Direktyvą 2009/31/EB arba yra nuolat chemiškai surištos produkte, kurį įprastai naudojant, įskaitant įprastą veiklą, vykdomą pasibaigus produkto gyvavimo ciklui, į atmosferą jos nepatenka. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 priedus reikia atitinkamai atnaujinti, kad būtų atsižvelgta į šiltnamio efektą sukeliančias dujas, kurios išmetamos ne tiesiogiai į atmosferą, o kitais būdais, kartu vengiant dvigubai apskaityti ŠESD, kurios nėra tiesiogiai išmetamos į atmosferą ir yra pakartotinai naudojamos tame pačiame įrenginyje arba kituose įrenginiuose, kuriems taikoma ES ATLPS. Siekiant išvengti nepagrįstų sutrikdymų įrenginiuose, kuriems šiais pakeitimais daromas poveikis, jų taikymas turėtų būti atidėtas iki 2025 m. sausio 1 d., kad būtų pakankamai laiko būtiniems pritaikymams atlikti; |
(23) |
nustatant sukėliklio oksidacijos arba konversijos koeficientą, į atmosferą išmetamas anglies monoksido (CO) kiekis turėtų būti laikomas moliniu CO2 kiekio ekvivalentu. CO, kuris perkeliamas į produktą arba naudojamas kaip žaliava, nelaikomas išmetamosiomis ŠESD pagal Direktyvą 2003/87/EB; |
(24) |
Direktyvos 2003/87/EB 12 straipsnio 3b dalyje nustatyta, kad įpareigojimas atsisakyti apyvartinių taršos leidimų netaikomas išmetamųjų ŠESD kiekiui, kuris yra laikomas surinktu ir panaudotu taip, kad liktų nuolat chemiškai surištas produkte, kurį įprastai naudojant, įskaitant įprastą veiklą, vykdomą pasibaigus produkto gyvavimo ciklui, į atmosferą jis nepatenka. Būtina įtraukti bendrą nuostatą, pagal kurią veiklos vykdytojai galėtų nustatyti ir iš savo išmetamo ŠESD kiekio atimti CO2 kiekį, kuris laikomas nuolat chemiškai surištu produkte, įtrauktame į pagal Direktyvos 2003/87/EB 12 straipsnio 3b dalį priimtą deleguotąjį aktą, pakeičiant nuostatą, pagal kurią leidžiama atimti CO2, laikomą chemiškai surištu nusodintame kalcio karbonate; |
(25) |
atsižvelgiant į Direktyvos 2003/87/EB 14 straipsnio 5 dalį, su CO2 nesusijusio poveikio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo sistema yra nuo anglies dioksido apmokestinimo atskira veikla. su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio moksliniai tyrimai ir inovacijos bei technologinių sprendimų paieška vykdomi nuo 1994 m. ir turėtų būti tęsiami. Atsižvelgiant į tai, kad yra nemažai netikrumo dėl poveikio, nesusijusio su CO2, labai svarbu pradėti vykdyti šio poveikio stebėseną, ataskaitų teikimą ir tikrinimą siekiant užtikrinti mokslinį šio poveikio patvirtinimą; |
(26) |
nuo 2025 m. sausio 1 d. orlaivių naudotojai turėtų stebėti su CO2 nesusijusį aviacijos poveikį, kurį daro lėktuvai su reaktyviniais varikliais, kad būtų galima apskaičiuoti kiekvieno skrydžio poveikį CO2 ekvivalentu (CO2e). Apie tokį su CO2 nesusijusį aviacijos poveikį orlaivių naudotojai turėtų pranešti kartą per metus. Tačiau, siekiant palengvinti su CO2 nesusijusio poveikio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo pradžią, 2025 ir 2026 m. ataskaitos turėtų būti privalomos tik dėl maršrutų, apimančių du Europos ekonominėje erdvėje (EEE) esančius aerodromus, ir maršrutų iš EEE esančio aerodromo į Šveicariją arba Jungtinę Karalystę, nors į jas galima įtraukti ir visus maršrutus. Taigi 2025 ir 2026 m. galima teikti ataskaitas ir apie kitų skrydžių su CO2 nesusijusį aviacijos poveikį; |
(27) |
siekiant kuo labiau sumažinti administracinę naštą, orlaivių naudotojai turėtų pateikti bendrą išmetamo CO2 kiekio ir su CO2 nesusijusio poveikio stebėsenos planą; |
(28) |
kiekvieno skrydžio CO2e kiekis turėtų būti apskaičiuojamas naudojant trijų laikotarpių visuotinio atšilimo potencialą (VAP): VAP20, VAP50 ir VAP100, kad būtų galima geriau suprasti tą poveikį klimatui, taikant veiksmingumą, kaip apibrėžta Įgyvendinimo reglamente (ES) 2018/2066, ir Komisijos su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio sekimo sistemą (NEATS), siekiant patobulinti VAP parametrus; |
(29) |
apskaičiuodami su CO2 nesusijusį poveikį CO2 ekvivalentu, orlaivių naudotojai turėtų taikyti CO2e skaičiavimo metodą. Šis metodas apima modulius, skirtus degalų sudeginimui ir įvairiems išmetamiesiems teršalams (NOx, CO, HC) apskaičiuoti, taip pat modelius, pagal kuriuos CO2e apskaičiuojamas naudojant įvesties duomenis ir numatytąsias vertes, kaip aprašyta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 IIIa ir IIIb prieduose, jei esama duomenų spragų; |
(30) |
siekiant, kad nebūtų skatinamas nepakankamas ataskaitų teikimas, gali būti naudojamos konservatyvios numatytosios vertės. Jei orlaivių naudotojui reikalingų duomenų nėra, reikia toliau dėti pastangas, kad, remiantis geriausia turima informacija, ataskaitose būtų galima naudoti išmatuotas vertes. Kliaujantis numatytosiomis vertėmis sumažėja duomenų tikslumas; |
(31) |
pripažįstant, kad norint mažinti su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio stebėsenos, ataskaitų teikimo ir tikrinimo administracines pastangas, svarbu užtikrinti tinkamas priemones, orlaivių naudotojams reikėtų leisti naudotis Komisijos teikiama informacinių technologijų priemone NEATS. Orlaivių naudotojai taip pat gali pasirinkti naudoti savo arba trečiųjų šalių informacinių technologijų priemones, jei tos priemonės atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066, visų pirma 56a straipsnio, nuostatas ir jei Komisija jas patvirtina; |
(32) |
orlaivių naudotojai stebėsenos duomenis, įskaitant skrydžio duomenis ir informaciją apie orlaivius, turėtų rinkti ir laikyti saugiai. Šiuo tikslu orlaivių naudotojai gali naudotis Komisijos IT priemone ir (arba) trečiųjų šalių ištekliais, užtikrindami konfidencialumo taisyklių laikymąsi ir prieinamumą tikrinimo tikslais; |
(33) |
tais atvejais, kai orlaivių naudotojai duomenų nepateikia, sistemoje NEATS turėtų būti galima automatiškai apskaičiuoti CO2e kiekį, remiantis iš išorės šaltinių surinktais duomenimis ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 IIIa ir IIIb prieduose aprašytomis numatytomis vertėmis; |
(34) |
jei IT priemonių nėra, orlaivių naudotojai turėtų kaip laikinąją priemonę vykdyti esminės informacijos apie skrydžius ir orlaivio savybes stebėseną; |
(35) |
tuo atveju, kai bendro etaloninio skaitmeninės orų prognozės (angl. NWP) modelio nėra, orlaivių naudotojai su CO2 nesusijusiam aviacijos poveikiui apskaičiuoti CO2 ekvivalentu turėtų kaip laikiną priemonę naudoti supaprastintą lokacinį metodą; |
(36) |
siekiant kuo labiau sumažinti administracinę naštą, mažieji teršėjai su CO2 nesusijusiam aviacijos poveikiui CO2 ekvivalentu apskaičiuoti gali naudoti supaprastintą lokacinį metodą; |
(37) |
remiantis grįžtamąja informacija apie ES ATLPS įgyvendinimą, būtina dar labiau palengvinti orlaivių naudotojų tapatybės nustatymą pagal Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio o punktą ir į šį procesą įtraukti papildomą žingsnį; |
(38) |
siekiant suderinti Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnio 4 dalies ir šio reglamento nuostatas dėl mažųjų teršėjų apibrėžties, šis reglamentas turėtų būti atnaujintas, kad tos direktyvos 28 straipsnio 4 dalyje nustatytus kriterijus atitinkantys orlaivių naudotojai galėtų naudoti Eurokontrolės įdiegtas kuro apskaičiavimo priemones; |
(39) |
užtikrinant deramą išmetamo ŠESD kiekio stebėseną ir teisės aktų vykdymą svarbų vaidmenį atlieka ataskaitų teikimo reikalavimai. Siekiant supaprastinti tuos ataskaitų teikimo reikalavimus, orlaivių naudotojams turėtų būti nustatytos tinkamos ataskaitų dėl įvairių rūšių alternatyvių aviacinių degalų, įskaitant biokurą, RFNBO, RCF ir kitus degalus, atitinkančius pagal Direktyvos 2003/87/EB 3c straipsnio 6 dalį nustatytos ES ATLPS paramos sistemos reikalavimus, naudojimo teikimo taisyklės; |
(40) |
orlaivių naudotojai į ES ATLPS arba ICAO Tarptautinės aviacijos išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo sistemą (CORSIA) įtraukiami, jei viršija išmetamųjų ŠESD kiekio ribines vertes. Orlaivių naudotojai gali būti laikomi mažaisiais teršėjais arba jiems gali būti leidžiama naudoti supaprastintas priemones. Atsižvelgiant į ES ATLPS tikslą ir į ICAO CORSIA sistemos principus, apskaičiuojant šias išmetamųjų ŠESD kiekio ribines vertes neturėtų būti atsižvelgiama į galimą kuro, kurio išmetamųjų teršalų faktorius yra lygus nuliui, naudojimą. Todėl tikslinga nustatyti preliminarų išmetamųjų teršalų faktorių šioms ribinėms vertėms apskaičiuoti; |
(41) |
pagal Direktyvą (ES) 2023/959, apyvartinių taršos leidimų atsisakymas pagal naująją pastatams, kelių transportui ir papildomiems sektoriams taikomą apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą bus pradėtas 2028 m. ir bus susijęs su metiniu 2027 m. išmestu ŠESD kiekiu. Tačiau išmetamųjų ŠESD kiekio stebėsena ir ataskaitų teikimas pagal šią naująją apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą bus pradėti 2025 m. sausio 1 d. Siekiant sudaryti sąlygas valstybėse narėse tvarkingai įgyvendinti stebėsenos ir ataskaitų teikimo taisykles, susijusias su pastatų, kelių transporto ir papildomiems sektoriams taikoma apyvartinių taršos leidimų sistema, jos turėtų būti nustatytos gerokai iš anksto. Siekiant sumažinti administracinę naštą, užtikrinti stebėsenos metodikų nuoseklumą ir pasinaudoti patirtimi, įgyta stacionariesiems įrenginiams ir aviacijos sektoriui taikant esamą apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą, tikslinga nustatyti atitinkamas naujosios sistemos taisykles; |
(42) |
siekiant užtikrinti patikimą stebėsenos tikslumo lygį ir kuo labiau sumažinti reguliuojamųjų subjektų ir kompetentingų institucijų administracinę naštą, masto koeficientas turėtų būti taikomas priskyrus reguliuojamąjį subjektą ir kuro srautus kategorijai. Tai turėtų sudaryti sąlygas tikslesnei stebėsenai ir turėtų būti išvengta nereikalingų stebėsenos planų pakeitimų, o dėl to sumažėtų reguliuojamųjų subjektų ir kompetentingų institucijų administracinė našta; |
(43) |
siekiant sumažinti administracinę naštą, tikslinga nustatyti konkrečias taisykles mažataršiams reguliuojamiesiems subjektams ir suteikti kompetentingoms institucijoms lankstumo klasifikuojant reguliuojamuosius subjektus; |
(44) |
siekiant palengvinti naujų priemonių įgyvendinimą, tikslinga numatyti laikiną iki 2027 m. taikytiną nukrypti leidžiančią nuostatą dėl masto koeficiento taikymo po priskyrimo kategorijoms. Tikslinga užtikrinti, kad kompetentingos institucijos galėtų reguliuojamąjį subjektą priskirti mažataršiams reguliuojamiesiems subjektams arba leisti reguliuojamajam subjektui klasifikuoti save ir kiekvieną kuro srautą remiantis išmetamųjų ŠESD kiekiu, apskaičiuotu po masto koeficiento pritaikymo ir neįtraukiant iš netaršaus kuro susidariusio CO2 kiekio, jei kompetentingai institucijai priimtinu būdu galima įrodyti, kad klasifikuojant taikomas masto koeficientas ir ateityje išliks reprezentatyvus; |
(45) |
siekiant palengvinti tikrinimą, tikslinga užtikrinti, kad stacionarių įrenginių veiklos vykdytojai, orlaivių naudotojai, laivybos bendrovės ir reguliuojamieji subjektai kartu su metine išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaita pateiktų informaciją apie kurą, naudotą Direktyvos 2003/87/EB I priede nurodytai veiklai vykdyti. Atskiros įsigyto ir sunaudoto kuro kiekio ataskaitos neturėtų būti reikalaujama. todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(46) |
siekiant sudaryti palankesnes sąlygas tam, kad reguliuojamieji subjektai tvarkingai ir nuosekliai teiktų stebėsenos planą kompetentingoms institucijoms, ir atsižvelgiant į nuostatas, kurios jau buvo priimtos Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2023/2122 (9), kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066, visos šio reglamento nuostatos, susijusios su naująja pastatams, kelių transportui ir papildomiems sektoriams taikoma apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, turėtų būti taikomos nuo 2024 m. liepos 1 d.; |
(47) |
Direktyvoje 2003/87/EB jau nustatyta, kad ŠESD kiekis, išmetamas dėl orlaivių naudotojų naudojamo RFNBO, bus laikomas netaršiu iki įsigaliojant šiai Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 peržiūrai. Todėl, siekiant užtikrinti nuoseklumą, aiškumą ir vienodas sąlygas, taisyklės dėl naudojant RFNBO, RCF ir mažo anglies dioksido pėdsako sintetinį kurą išmetamų ŠESD kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo turėtų būti taikomos nuo 2024 m. sausio 1 d.; |
(48) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Klimato kaitos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 ir 2 straipsniai pakeičiami taip: „ 1 straipsnis Šiuo reglamentu nustatomos taisyklės dėl:
2 straipsnis Šis reglamentas taikomas nurodytų išmetamųjų ŠESD, susijusių su Direktyvos 2003/87/EB I ir III prieduose išvardytų rūšių veikla, su stacionariųjų įrenginių veiklos duomenimis, su aviacijos veikla, įskaitant su CO2 nesusijusį aviacijos poveikį, ir su vykdant tos direktyvos III priede nurodytą veiklą vartoti išleidžiamo kuro kiekiu, kiekio stebėsenai ir ataskaitų teikimui. Jis taikomas:
Nuo 2025 m. su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio stebėsena ir ataskaitų teikimas apima visą su CO2 nesusijusį poveikį, kurį sukelia Direktyvos I priede nurodyta aviacijos veikla, vykdoma iš EEE esančio aerodromo. Tačiau 2025 ir 2026 m. su CO2 nesusijusio poveikio stebėsena ir ataskaitų teikimas privalomas tik dėl maršrutų, apimančių du EEE esančius aerodromus, ir maršrutų iš EEE esančio aerodromo į Šveicariją arba Jungtinę Karalystę. Apie kitų skrydžių su CO2 nesusijusį aviacijos poveikį 2025 ir 2026 m. galima pranešti savanoriškai.“; |
2) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
4 straipsnis pakeičiamas taip: „ 4 straipsnis Veiklos vykdytojai ir orlaivių naudotojai su išmetamųjų ŠESD kiekio ir su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio stebėsena ir ataskaitų teikimu susijusius savo įpareigojimus pagal Direktyvą 2003/87/EB vykdo laikydamiesi šio reglamento 5–9 straipsniuose nustatytų principų.“; |
4) |
5 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip: „Stebėsena ir ataskaitos turi būti išsamios ir apimti visas vykdant Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytų rūšių veiklą ir kitą atitinkamą veiklą, įtrauktą pagal tos direktyvos 24 straipsnį, taip pat susijusią įrenginiui priskiriamą veiklą, iš visų taršos šaltinių bei sukėliklių proceso metu ir degimo metu išsiskiriančias ŠESD bei visas nurodytas su tomis veiklos rūšimis susijusias ŠESD, neskaičiuojant jų du kartus.“; |
5) |
6 straipsnyje įterpiama 3 dalis: „3. Orlaivių naudotojai skaidriais būdais gauna, užrašo, kaupia, analizuoja ir dokumentais pagrindžia stebėsenos duomenis, įskaitant prielaidas, nuorodas, veiklos duomenis ir apskaičiavimo faktorius, kad jais remdamiesi tikrintojas ir kompetentinga institucija galėtų dar kartą nustatyti kiekvieno skrydžio su CO2 nesusijusį aviacijos poveikį.“ |
6) |
8 straipsnis pakeičiamas taip: „ 8 straipsnis Veiklos vykdytojai ir orlaivių naudotojai sudaro sąlygas užtikrinti išmetamųjų ŠESD kiekio ir su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio duomenų, kurie bus pateikti ataskaitoje, pagrįstą patikimumą. Išmetamųjų ŠESD kiekį ir su CO2 nesusijusį aviacijos poveikį jie nustato taikydami atitinkamas šiame reglamente išdėstytas stebėsenos metodikas. Išmetamųjų ŠESD kiekio ir su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio ataskaitose ir susijusioje atskleidžiamoje informacijoje turi nebūti esminių netikslumų, apibrėžtų Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2067 (*1)3 straipsnio 6 dalyje, informacija turi būti atrinkta ir pateikta nešališkai ir turi būti patikimai ir proporcingai atspindėtas su įrenginio arba orlaivių naudotojo veikla susijęs išmetamųjų ŠESD kiekis ir su CO2 nesusijęs aviacijos poveikis. Renkantis stebėsenos metodiką, patobulinimai, kuriais siekiama didesnio tikslumo, įvertinami atsižvelgiant į papildomas išlaidas. Vykdant stebėseną ir teikiant ataskaitas turi būti siekiama kuo didesnio tikslumo, nebent tai būtų techniškai neįmanoma arba dėl to nepagrįstai išaugtų išlaidos. (*1) 2018 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2067 dėl duomenų patikros ir tikrintojų akreditavimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB (OL L 334, 2018 12 31, p. 94, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2067/oj?locale=lt).“;" |
7) |
11 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „1. Kiekvienas veiklos vykdytojas ar orlaivių naudotojas vykdo išmetamųjų ŠESD kiekio ir su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio stebėseną remdamasis stebėsenos planu, kompetentingos institucijos patvirtintu pagal šio reglamento 12 straipsnį, ir atsižvelgdamas į įrenginio veiklos arba orlaivių naudotojo veiklos, kurioms tas planas taikomas, pobūdį ir vykdymą.“ |
8) |
14 straipsnio 2 dalyje įterpiamas aa punktas:
|
9) |
15 straipsnio 4 dalis iš dalies keičiama taip:
|
10) |
18 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje, 19 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktuose, 19 straipsnio 5 dalyje, 38 straipsnio 1 dalyje ir 47 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose terminas „biomasė“ pakeičiamas terminu „netarši anglis“; |
11) |
19 straipsnio 6 dalis išbraukiama; |
12) |
24 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
13) |
25 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
14) |
30 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
15) |
37 straipsnio 2 dalies paskutinė pastraipa pakeičiama taip: „Jeigu naudojamas mišrusis kuras, veiklos vykdytojas pateikia įrodymų, kad taikant pirmos pastraipos a arba b punktus nebus nustatomas per mažas išmetamųjų ŠESD kiekis.“; |
16) |
2 skirsnio 5 poskirsnio pavadinimas pakeičiamas taip: „ Biomasės, mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro, RFNBO ir RCF traktavimas “; |
17) |
38 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
18) |
39 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
19) |
įterpiamas 39a straipsnis: „ 39a straipsnis RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalies ir netaršaus RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalies nustatymas 1. Jei veiklos vykdytojas negali pagal 2 dalį nustatyti kuro ar medžiagų, kurių sudėtyje yra RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro, RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalies, jis daro prielaidą, kad RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro nėra, ir taiko numatytąją 0 % RFNBO arba RCF anglies dalies arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalies vertę. 2. Veiklos vykdytojas, remdamasis masės balansu pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 30 straipsnio 1 dalį, nustato šiuos su kuro sudėtimi susijusius apskaičiavimo faktorius:
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei veiklos vykdytojas nenori pasinaudoti netaršumo reitingu, RFNBO arba RCF anglies daliai arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies daliai nustatyti gali būti taikomi kiti metodai, pavyzdžiui, kuro ar medžiagų maišymo arba gamybos proceso medžiagų balanso metodas. 3. Kure, kuris pagal Direktyvą (ES) 2018/2001 laikomi RFNBO arba RCF ir atitinka tos direktyvos 29a straipsnyje nustatytus išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijus, esanti anglis laikoma netaršia. Atitiktis Direktyvos (ES) 2018/2001 29a straipsnyje nustatytiems kriterijams vertinama pagal tos direktyvos 30 straipsnį ir 31 straipsnio 1 dalį. Galima laikyti, kad kriterijai atitinkami taip pat tada, kai veiklos vykdytojas pateikia įrodymų, kad jo įsigytą RFNBO arba RCF kiekį atitinkantis kiekis buvo panaikintas Sąjungos duomenų bazėje, sukurtoje pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 31a straipsnį, arba valstybės narės pagal tos direktyvos 31a straipsnio 5 dalį sukurtoje nacionalinėje duomenų bazėje. Jei vėliau nesilaikoma reikalavimų, susijusių su pirmiau minėtose duomenų bazėse panaikintų kiekių tvarumo įrodymu, kompetentinga institucija atitinkamai pakoreguoja patikrintą išmetamą ŠESD kiekį. Jei RFNBO arba RCF kuras neatitinka pirmoje pastraipoje nurodytų kriterijų, jame esanti anglis laikoma iškastine anglimi. 4. Mažo anglies dioksido pėdsako sintetinis kuras laikomas netaršiu, kai dėl jo anglies kiekio prieš tai atsisakyta apyvartinių taršos leidimų pagal Direktyvą 2003/87/EB, išskyrus atvejus, kai surinktas anglies dioksidas yra netarši anglis, kaip apibrėžta šio reglamento 3 straipsnio 38f punkte. Atitiktis Direktyvos (ES) 2018/2001 29a straipsnio 3 dalyje nustatytiems kriterijams vertinama pagal tos direktyvos 30 straipsnį ir 31 straipsnio 1 dalį. Galima laikyti, kad kriterijai atitinkami taip pat tada, kai veiklos vykdytojas pateikia įrodymų, kad jo įsigytą mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro kiekį atitinkantis kiekis buvo panaikintas Sąjungos duomenų bazėje, sukurtoje pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 31a straipsnį, arba valstybės narės pagal tos direktyvos 31a straipsnio 5 dalį sukurtoje nacionalinėje duomenų bazėje. Jei vėliau nesilaikoma reikalavimų, susijusių su pirmiau minėtose duomenų bazėse panaikintų kiekių tvarumo įrodymu, kompetentinga institucija atitinkamai pakoreguoja patikrintą išmetamą ŠESD kiekį. Visais kitais atvejais mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies kiekis laikomas iškastine anglimi. 5. Veiklos vykdytojas gali į gamtinių dujų tinklą suleistų gamtinių dujų RFNBO arba RCF anglies dalį ir ją atitinkančią netaršaus RFNBO arba RCF anglies dalį nustatyti naudodamasis lygiavertės energinės vertės RFNBO arba RCF pirkimo įrašais, jei veiklos vykdytojas pateikia kompetentingai institucijai priimtinus įrodymus, kad:
Galima laikyti, kad atitiktis šios dalies reikalavimams įrodyta, jei veiklos vykdytojas pateikia įrodymų, kad jo įsigytą dujinio RFNBO arba RCF kiekį atitinkantis kiekis buvo panaikintas Sąjungos duomenų bazėje, sukurtoje pagal tos Direktyvos (ES) 2018/2001 31a straipsnį, arba valstybių narių pagal tos direktyvos 31 straipsnio 5 dalį sukurtoje nacionalinėje duomenų bazėje. Jei vėliau nesilaikoma reikalavimų, susijusių su pirmiau minėtose duomenų bazėse panaikintų kiekių tvarumo įrodymu, kompetentinga institucija atitinkamai pakoreguoja patikrintą išmetamųjų ŠESD kiekį.“ |
20) |
43 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
21) |
44 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „1. Veiklos vykdytojas kiekvieno parametro, kuris yra svarbus nustatant išmetamųjų ŠESD kiekį arba perduotą CO2 kiekį pagal matavimu grindžiamą metodiką, įskaitant koncentracijos vertes ir debitą, visas valandines vidutines vertes apskaičiuoja naudodamas visus tą konkrečią valandą turimus duomenų taškus.“ |
22) |
46 straipsnyje ir I priedo 1 skirsnio 7 punkto a, b ir c papunkčiuose terminas „transportavimo vamzdynas“ pakeičiamas terminu „CO2 transportavimo infrastruktūra“; |
23) |
47 straipsnio 2 dalies paskutinė pastraipa išbraukiama; |
24) |
48 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
25) |
49 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
26) |
įterpiamas 49a straipsnis: „49a straipsnis Produkte nuolat chemiškai surištas ŠESD kiekis 1. Veiklos vykdytojas iš įrenginio išmetamų ŠESD kiekio atima visą CO2 kiekį, kuris susidaro vykdant į Direktyvos 2003/87/EB I priedą įtrauktą veiklą, yra kilęs iš taršios anglies ir nėra išmetamas iš įrenginio, o yra nuolat chemiškai surištas produkte, nurodytame pagal Direktyvos 2003/87/EB 12 straipsnio 3b dalį priimtame deleguotajame reglamente. Jei CO2 susidaro naudojant medžiagas ar kurą, kuriuose yra dalis netaršios anglies, veiklos vykdytojas iš įrenginio išmetamųjų ŠESD kiekio atima tik tokį CO2 kiekį, kuris yra nuolat chemiškai surištas produkte, nurodytame pagal Direktyvos 2003/87/EB 12 straipsnio 3b dalį priimtame deleguotajame reglamente, ir kuris yra proporcingas tai anglies daliai, kuri nėra netarši anglis. 2. Siekdamas nustatyti 1 dalyje nustatytas specifikacijas atitinkančiame produkte surištą CO2 kiekį, veiklos vykdytojas taiko arba standartinę metodiką pagal šio reglamento II priedo 2 ir 4 skirsnius, arba masės balanso metodą pagal šio reglamento 25 straipsnį, savo skaičiavimuose kurą ir medžiagas, sunaudojamas procesui, kuriame CO2 yra chemiškai surišamas, ir iš jo gaunamas, laikydamas atitinkamais sukėlikliais, kartu atsižvelgdamas į bet kokį su procesu susijusį degimo metu išmetamą ŠESD kiekį. Šiuo tikslu taikoma aukščiausia šio reglamento II priede veiklai, kurią vykdant susidaro CO2, nustatyta pakopa. Tačiau veiklos vykdytojas gali taikyti vienu lygiu žemesnę pakopą, jeigu jis kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad šio reglamento II priede apibrėžtos aukščiausios pakopos techniškai neįmanoma taikyti arba ją taikant būtų patirta nepagrįstai didelių išlaidų.“ |
27) |
IV skyriaus pavadinimas pakeičiamas taip: „ AVIACIJOS SEKTORIUJE IŠMETAMŲ ŠESD KIEKIO IR SU CO2 NESUSIJUSIO AVIACIJOS POVEIKIO STEBĖSENA “; |
28) |
51 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
29) |
52 straipsnio 1 dalies pirmos dvi pastraipos pakeičiamos taip: „1. Orlaivių naudotojas ne vėliau kaip prieš keturis mėnesius iki į Direktyvos 2003/87/EB I priedą įtrauktos aviacijos veiklos pradžios kompetentingai institucijai pateikia išmetamųjų ŠESD kiekio ir su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio stebėsenos ir ataskaitų teikimo planą, kaip numatyta šio reglamento 12 straipsnyje. Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, jei orlaivių naudotojas vykdo į Direktyvos 2003/87/EB I priedą įtrauktą aviacijos veiklą arba vykdo su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio stebėseną ir teikia jos ataskaitas pirmą kartą, ir negalėjo jų numatyti prieš keturis mėnesius iki veiklos pradžios, jis pateikia kompetentingai institucijai stebėsenos planą nepagrįstai nedelsdamas, bet ne vėliau kaip praėjus šešioms savaitėms nuo tos veiklos pradžios. Orlaivių naudotojas kompetentingai institucijai tinkamai pagrindžia, kodėl stebėsenos planas negalėjo būti pateiktas prieš keturis mėnesius iki veiklos pradžios.“ |
30) |
53 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
31) |
įterpiamas 53a straipsnis: „ 53a straipsnis Ataskaitų dėl naudojamų alternatyvių aviacinių degalų teikimo taisyklės 1. Orlaivių naudotojas vykdo sunaudotų alternatyvių aviacinių degalų kiekio stebėseną ir ataskaitose nurodo kiekvienam skrydžiui ar aerodromų porai priskirtą šių degalų kiekį. 2. Jeigu alternatyvūs aviaciniai degalai pristatomi į orlaivį fiziškai identifikuojamomis partijomis, orlaivių naudotojas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad alternatyvūs aviaciniai degalai priskiriami atitinkamam skrydžiui iš karto po to, kai jais papildomos degalų atsargos tam skrydžiui. Jei vykdomi keli skrydžiai iš eilės ir degalų atsargos tarp tų skrydžių nepapildomos, orlaivių naudotojas padalija alternatyvių aviacinių degalų kiekį ir priskiria jį tiems skrydžiams proporcingai tų skrydžių metu išmestam ŠESD kiekiui, kuris apskaičiuojamas taikant preliminarų išmetamųjų teršalų faktorių. 3. Jei alternatyvių aviacinių degalų neįmanoma fiziškai priskirti aerodrome konkrečiam skrydžiui, orlaivių naudotojas priskiria alternatyvius aviacinius degalus savo skrydžiams, už kuriuos turi būti atsisakyta apyvartinių taršos leidimų pagal Direktyvos 2003/87/EB 12 straipsnio 3 dalį, proporcingai iš to aerodromo vykdomų tų skrydžių metu išmestam ŠESD kiekiui, kuris apskaičiuojamas taikant preliminarų išmetamųjų teršalų faktorių. Šiuo atžvilgiu orlaivių naudotojas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad tie alternatyvūs aviaciniai degalai buvo pristatyti į išvykimo aerodromo degalų tiekimo sistemą ataskaitiniu laikotarpiu arba likus 3 mėnesiams iki to ataskaitinio laikotarpio pradžios arba praėjus 3 mėnesiams nuo jo pabaigos. 4. 2 ir 3 dalių tikslais orlaivių naudotojas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad:
Taikant i–iii punktus, laikoma, kad visi (100 %) degalai, likę bakuose po skrydžio ir prieš įpilant degalų, yra iškastinio kuro degalai. Siekdamas įrodyti atitiktį iv punkte nurodytiems reikalavimams, orlaivių naudotojas gali naudoti duomenis, įrašytus į Sąjungos duomenų bazę, sukurtą pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 31a straipsnį, arba į valstybės narės pagal tos direktyvos 31a straipsnio 5 dalį sukurtą nacionalinę duomenų bazę.“ |
32) |
54 ir 54a straipsniai pakeičiami taip: „ 54 straipsnis Biomasės anglies dalies biodegaluose nustatymas 1. Orlaivių naudotojas nustato mišriųjų aviacinių degalų, kurių sudėtyje yra biodegalų, biomasės anglies dalį. Orlaivių naudotojas gali daryti prielaidą, kad biodegalų juose nėra, ir taikyti numatytąją 100 % iškastinio kuro dalies vertę, arba nustatyti biodegalų anglies dalį pagal 2 arba 3 dalį. Orlaivių naudotojas gryniesiems biodegalams taiko numatytąją 100 % biomasės anglies dalį. Nukrypdamas nuo pirmos pastraipos, orlaivių naudotojas, naudojantis mišriuosius aviacinius degalus, kurių sudėtyje yra biodegalų, gali nuspręsti vykdyti biodegalų kiekio ir iškastinių aviacinių degalų kiekio kaip atskirų sukėliklių stebėseną, jei tai įmanoma dėl degalų tiekėjų pateiktų įrodymų. 2. Jeigu biodegalai fiziškai maišomi su iškastiniais degalais ir pristatomi į orlaivį fiziškai identifikuojamomis partijomis, orlaivių naudotojas gali atlikti analizę pagal 32–35 straipsnius, kad nustatytų biomasės anglies dalį, remdamasis atitinkamu standartu ir tuose straipsniuose nustatytais analizės metodais, jei to standarto ir tų analizės metodų naudojimui pritaria kompetentinga institucija. Jeigu orlaivių naudotojas kompetentingai institucijai pateikia įrodymų, kad atliekant tokią analizę būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų arba tai techniškai neįmanoma, orlaivių naudotojas biodegalų kiekio apskaičiavimą gali grįsti įsigyto iškastinių degalų ir biodegalų mišinio medžiagų balansu. Jei biomasės anglies dalis buvo nustatyta naudojant masės balanso metodą pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 30 straipsnio 1 dalį, nereikalaujama jokių nepagrįstų išlaidų ar techninių galimybių įrodymų. 3. Jei įsigytos biodegalų partijos nėra fiziškai pristatomos į konkretų orlaivį, orlaivių naudotojas naudojamų degalų biomasės anglies daliai nustatyti analizės nenaudoja. Orlaivių naudotojas biomasės anglies dalį gali nustatyti remdamasis lygiavertės energinės vertės biodegalų pirkimo įrašais. 54a straipsnis Specialios nuostatos dėl reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų 1. Direktyvos 2003/87/EB 3c straipsnio 6 dalies tikslais komercinių orlaivių naudotojas parengia, dokumentais pagrindžia, įgyvendina ir taiko rašytinę procedūrą, kad galėtų vykdyti visų ikigarsiniams skrydžiams sunaudotų reikalavimus atitinkančių grynųjų aviacinių degalų kiekių (tonomis) stebėseną, ir savo metinėje išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitoje deklaruoja reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekius, juos pateikdamas atskirai kaip papildomus duomenis. 2. 1 dalies tikslais orlaivių naudotojas užtikrina, kad bet koks deklaruojamas reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekis būtų sertifikuotas pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 30 straipsnį arba taikant kitą sertifikavimą, priimtiną pagal Reglamentą (ES) 2023/2405. Kompetentinga institucija gali leisti orlaivių naudotojui naudoti duomenis, įrašytus į Sąjungos duomenų bazę, sukurtą pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 31a straipsnį, arba į valstybės narės pagal tos direktyvos 31a straipsnio 5 dalį sukurtą nacionalinę duomenų bazę. Jei vėliau nesilaikoma reikalavimų, susijusių su pirmiau minėtose duomenų bazėse panaikintų kiekių tvarumo įrodymu, kompetentinga institucija atitinkamai pakoreguoja patikrintą grynųjų reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekį. 3. Naudodamas mišriuosius aviacinius degalus orlaivių naudotojas gali daryti prielaidą, kad juose nėra reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų, ir taikyti numatytąją 100 % iškastinės anglies dalies vertę arba nustatyti grynųjų reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekį pagal 3a dalį. 3a. Reikalavimus atitinkančių grynųjų aviacinių degalų kiekį orlaivių naudotojas nustato pagal šio reglamento 53 straipsnio 1 dalį sudėdamas Direktyvos 2003/87/EB 3c straipsnio 6 dalies reikalavimus atitinkančių grynųjų alternatyvių degalų kiekius. Reikalavimus atitinkantys grynieji degalai priskiriami kiekvienam skrydžiui arba aerodromų porai pagal 4 arba 5 dalį. 4. Jeigu reikalavimus atitinkantys aviaciniai degalai pristatomi į orlaivį fiziškai identifikuojamomis partijomis, orlaivių naudotojas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad reikalavimus atitinkantys aviaciniai degalai priskiriami atitinkamam skrydžiui iš karto po to, kai jais papildomos degalų atsargos tam skrydžiui. Jei vykdomi keli skrydžiai iš eilės ir degalų atsargos tarp tų skrydžių nepapildomos, orlaivių naudotojas reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekį paskirsto skrydžiams proporcingai tų skrydžių metu išmestam ŠESD kiekiui, kuris apskaičiuojamas taikant preliminarų išmetamųjų teršalų faktorių. 5. Jei reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų aerodrome neįmanoma fiziškai priskirti konkrečiam skrydžiui, orlaivių naudotojas paskirsto reikalavimus atitinkančius aviacinius degalus savo skrydžiams, už kuriuos turi būti atsisakyta apyvartinių taršos leidimų pagal Direktyvos 2003/87/EB 12 straipsnio 3 dalį, ir skrydžiams, kuriems taikoma tos direktyvos 3c straipsnio 8 dalis, proporcingai iš to aerodromo vykdomų tų skrydžių metu išmestam ŠESD kiekiui, kuris apskaičiuojamas taikant preliminarų išmetamųjų teršalų faktorių. Šiuo tikslu orlaivių naudotojas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad tie reikalavimus atitinkantys aviaciniai degalai buvo pristatyti į išvykimo aerodromo degalų tiekimo sistemą ataskaitiniu laikotarpiu arba likus 3 mėnesiams iki to ataskaitinio laikotarpio pradžios arba praėjus 3 mėnesiams nuo jo pabaigos. 6. 4 ir 5 dalių tikslais orlaivių naudotojas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad:
Taikant a, b ir c punktus, laikoma, kad visi (100 %) degalai, likę bakuose po skrydžio ir prieš įpilant degalų, yra reikalavimus neatitinkantys degalai. Siekdamas įrodyti atitiktį d punkte nurodytiems reikalavimams, orlaivių naudotojas gali naudoti duomenis, įrašytus į Sąjungos duomenų bazę, sukurtą pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 31a straipsnį, arba į valstybės narės pagal tos direktyvos 31a straipsnio 5 dalį sukurtą nacionalinę duomenų bazę.“ |
33) |
įterpiami 54b ir 54c straipsniai: „ 54b straipsnis RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalies nustatymas 1. Orlaivių naudotojas nustato mišrių aviacinių degalų, kuriuose yra RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro, RFNBO arba RCF anglies dalį arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinių degalų anglies dalį. Orlaivių naudotojas gali arba daryti prielaidą, kad RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro juose nėra, ir taikyti numatytąją 100 % iškastinio kuro anglies dalies vertę, arba nustatyti RFNBO arba RCF anglies dalį arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalį pagal 2 arba 3 dalį. Orlaivių naudotojas grynajam RFNBO arba RCF arba grynajam mažo anglies dioksido pėdsako sintetiniam kurui naudoja numatytąją 100 % RFNBO arba RCF anglies dalies vertę arba 100 % mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalies vertę, nelygu, kuri taikytina. Nukrypdamas nuo pirmos pastraipos, orlaivių naudotojas, naudojantis mišriuosius aviacinius degalus, kurių sudėtyje yra RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro, gali nuspręsti RFNBO arba RCF kiekį arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro kiekį, ir kitų iškastinių aviacinių degalų kiekį stebėti kaip atskirus sukėliklius, jei tai įmanoma dėl degalų tiekėjų pateiktų įrodymų. 2. Jei RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinis kuras yra fiziškai sumaišyti su iškastiniais degalais ir pristatyti į orlaivį fiziškai identifikuojamomis partijomis, orlaivių naudotojas RFNBO arba RCF kiekį arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro kiekį apskaičiuoja remdamasis masės balanso metodu pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 30 straipsnio 1 dalį, atsižvelgdamas į įsigyto iškastinių degalų ir RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro mišinio sudėtį. 3. Jei įsigytų RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro partijos fiziškai nepristatomos konkrečiam orlaiviui, orlaivių naudotojas gali RFNBO arba RCF anglies dalį arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinių degalų anglies dalį nustatyti remdamasis lygiavertės energinės vertės RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro pirkimo įrašais. 54c straipsnis Sąlygos, kuriomis orlaivių naudotojai taiko netaršumo reitingą biodegalams, RFNBO, RCF arba mažo anglies dioksido pėdsako sintetiniam kurui 1. Orlaivių naudotojas mišriųjų aviacinių degalų sudėtyje esančios biomasės anglies dalį gali skaičiuoti kaip netaršios biomasės anglies dalį tik tokiu mastu, kokiu biodegalų kiekis atitinka 38 straipsnio 5 dalyje nustatytus kriterijus. 2. Orlaivių naudotojas mišriųjų aviacinių degalų sudėtyje esančio RFNBO arba RCF anglies dalį skaičiuoti kaip netaršaus RFNBO arba RCF anglies dalį tik tokiu mastu, kokiu RFNBO arba RCF kiekis atitinka 39a straipsnio 3 dalyje nustatytus kriterijus. 3. Orlaivių naudotojas mišriųjų aviacinių degalų sudėtyje esančio mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalį gali skaičiuoti kaip netaršaus mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro anglies dalį tik tokiu mastu, kokiu mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro kiekis atitinka 39a straipsnio 4 dalyje nustatytus kriterijus. 4. Orlaivių naudotojas gali deklaruoti tik tokį netaršių biodegalų, netaršaus RFNBO arba RCF ir netaršaus mažo anglies dioksido pėdsako sintetinio kuro kiekį, kuris neviršija didžiausio degalų suvartojimo, nustatyto pagal šio reglamento 53a straipsnį, vykdant skrydžius, dėl kurių pagal Direktyvos 2003/87/EB 12 straipsnio 3 dalį reikia atsisakyti apyvartinių taršos leidimų.“ |
34) |
55 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „2. Nukrypdami nuo 53 straipsnio, mažieji teršėjai ir orlaivių naudotojai, kurių bendras metinis išmetamo CO2 kiekis vykdant skrydžius, nenurodytus Direktyvos 2003/87/EB 28a straipsnio 1 dalies a punkte ir 3c straipsnio 8 dalyje, yra mažesnis nei 3 000 tonų CO2, gali sunaudojamą degalų kiekį apskaičiuoti pagal kiekvienos aerodromų poros atstumą, naudodamiesi Eurokontrolės ar kitos atitinkamos organizacijos įdiegtomis priemonėmis, kuriomis galima apdoroti visą susijusią oro eismo informaciją ir išvengti per mažo išmetamo ŠESD kiekio įvertinimo.“ |
35) |
įterpiami 56a ir 56b straipsniai: „ 56a straipsnis Su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio apskaičiavimas CO2 ekvivalentu 1. Kiekvienas orlaivių naudotojas vykdo su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio, kurį daro lėktuvai su reaktyviniais varikliais, stebėseną apskaičiuodamas kiekvieno skrydžio poveikį CO2 ekvivalentu (CO2e). 2. Orlaivių naudotojas apskaičiuoja kiekvieno skrydžio CO2e vertę naudodamas VAP matavimo sistemą, visų pirma VAP20, VAP50 ir VAP100, pagal kuriuos kiekvienam stebimam skrydžiui nustatomos trys VAP vertės (20, 50, ir 100 metų perspektyva). 3. Orlaivių naudotojas pasitelkia šiame reglamente ir NEATS apibrėžtą veiksmingumą siekdamas patikslinti 2 dalyje nurodytą VAP ir apskaičiuoti kiekvieno skrydžio poveikį CO2e, išskyrus atvejus, kai orlaivių naudotojas kompetentingai institucijai pateikia įrodymų, kad veiksmingumo naudoti neįmanoma. 4. Siekdamas apskaičiuoti kiekvieno skrydžio poveikį CO2e, kiekvienas orlaivių naudotojas taiko CO2e skaičiavimo metodą, apimantį šiuos elementus:
C metodas ir D metodas grindžiami šios dalies a punkte nurodytų modulių įvesties duomenimis, orlaivių naudotojo pateiktais duomenimis ir orlaivių naudotojo arba trečiosios šalies šaltinių atitinkamais meteorologiniais duomenimis. 5. Visi orlaivių naudotojai kiekvieno skrydžio poveikiui CO2e apskaičiuoti taiko C metodą. 6. Nukrypdami nuo 5 dalies, mažieji teršėjai, apibrėžti 55 straipsnio 1 dalyje, gali taikyti D metodą. 7. Norėdami savo skrydžiams taikyti CO2e skaičiavimo modelius, orlaivių naudotojai, naudodamiesi NEATS pagal IIIa priedo 2 skirsnį, savo ir trečiųjų šalių IT priemonėmis arba NEATS ir šių priemonių deriniu, turi atitikti visas šias sąlygas:
8. Jei orlaivių naudotojas planuoja naudoti 7 dalyje nurodytas priemones, išskyrus degalų deginimo modulį, jis turi pirmiausia Komisijai pateikti priemonių technines specifikacijas. Komisija įvertina priemonių specifikacijas ir, jei šios priemonės atitinka šio reglamento reikalavimus, jas patvirtina. Patvirtinus priemones, orlaivių naudotojas stebėsenos plane išsamiau aprašo priemonių technines specifikacijas ir darbo eigą. 56b straipsnis Duomenų stebėsena 1. Orlaivių naudotojas stebi IIIa priedo 4 skirsnyje nurodytus duomenis. 2. 1 dalyje nurodytus stebimus duomenis gauna orlaivių naudotojas, be kita ko, iš orlaivio skrydžio duomenų įrašymo įrangos, jei tokia yra. 3. Nukrypstant nuo 2 dalies, orlaivių naudotojas, vykdydamas kai kurių arba visų duomenų stebėseną, gali nuspręsti remtis šiais duomenimis:
4. Jei trūksta duomenų ir orlaivių naudotojas įrodo, kad negali gauti tų duomenų NEATS ar kitais metodais, orlaivių naudotojas naudoja IIIa priedo 5 skirsnyje ir IIIb priede nurodytas numatytąsias vertes. 5. Orlaivių naudotojai suteikia tikrintojui prieigą prie visų patikrai reikalingų duomenų, įskaitant konfidencialius duomenis. Gavusi orlaivių naudotojo prašymą kompetentinga institucija orlaivių naudotojo pateiktą informaciją laiko konfidencialia. 6. Jei NEATS neįmanoma naudoti dėl to, kad neturima prie jos prieigos, orlaivių naudotojas stebi bent kiekvieno skrydžio informaciją ir orlaivio savybes. Tokiomis aplinkybėmis kiekvieno skrydžio CO2e skaičiavimą orlaivių naudotojas atlieka vėlesniame etape, bet ne vėliau nei Komisija suteikia prieigą prie NEATS. 7. Jei neįmanoma naudoti bendro etaloninio NWP modelio, nes jo nėra NEATS, orlaivių naudotojas, nukrypdamas nuo 56a straipsnio 5 dalies, taiko D metodą. Kai tik suteikiama prieiga prie etaloninio skaitinių orų prognozių modelio, orlaivių naudotojas taiko tinkamą metodą pagal 56a straipsnio 5 ir 6 dalis. 8. NEATS prireikus atnaujinama.“ |
36) |
58 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
37) |
66 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
38) |
68 straipsnis papildomas šiomis 5 ir 6 dalimis: „5. Orlaivių naudotojas tomis pačiomis sąlygomis, kaip nurodyta 1 dalyje, kompetentingai institucijai pateikia atskirą ataskaitą, pridedamą prie metinės išmetamo ŠESD kiekio ataskaitos, kurioje nurodomas metinis su CO2 nesusijęs aviacijos poveikis. 6. 5 dalyje nurodytoje atskiroje ataskaitoje pateikiama bent X priedo 2a skirsnyje nurodyta informacija.“ |
39) |
69 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „1. Kiekvienas orlaivių naudotojas reguliariai tikrina, ar taikomą stebėsenos metodiką galima patobulinti.“ |
40) |
70 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
41) |
72 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Bendras metinis kiekvienos rūšies išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų: CO2, N2O ir PFC, kiekis, taip pat su CO2 nesusijęs aviacijos poveikis nurodomas suapvalintas CO2 arba CO2e tonomis. Bendras metinis įrenginio išmetamo ŠESD kiekis apskaičiuojamas kaip suapvalintų CO2, N2O ir PFC verčių suma.“ |
42) |
75d straipsnio 3 dalis iš dalies keičiama taip:
|
43) |
75e straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
44) |
4 skirsnio pavadinimas pakeičiamas taip: „ “; |
45) |
75m straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
46) |
75n straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
47) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
48) |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
49) |
IIa priedas iš dalies keičiamas taip:
|
50) |
III priedo pavadinimas pakeičiamas taip: „Aviacijos sektoriuje išmetamų ŠESD kiekio stebėsenos metodikos (53 straipsnis) “; |
51) |
įterpiami IIIa ir IIIb priedai: „IIIa PRIEDAS Su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio stebėsenos metodikos (56a straipsnis) 1. APIBRĖŽTYS, SUSIJUSIOS SU AVIACIJOS POVEIKIU, NESUSIJUSIU SU CO2
2. SU CO2 NESUSIJUSIO AVIACIJOS POVEIKIO SEKIMO SISTEMA (NEATS) Komisija suteikia prieigą prie NEATS orlaivių naudotojams, akredituotiems tikrintojams ir kompetentingoms institucijoms, siekdama palengvinti ir, kiek įmanoma, automatizuoti su CO2 nesusijusio aviacijos poveikio stebėseną, ataskaitų teikimą ir tikrinimą, kad būtų kuo labiau sumažinta administracinė našta. NEATS yra suderinta su šio reglamento 75 straipsnio 1 dalyje nustatytais principais ir kiekvienam orlaivių naudotojui, tikrintojui ir kompetentingai institucijai suteikia specialią ir saugią naudotojo sąsają. Stebėsena Naudojant NEATS supaprastinamas stebėsenos procesas, nes į šią sistemą tiesiogiai integruoti turimi trečiųjų šalių surinkti skrydžių trajektorijų ir oro sąlygų duomenys arba suteikiama prieiga prie jų, kad orlaivių naudotojų stebėsena būtų sumažinta iki orlaivio savybių ir, jei reikia, degalų savybių, apibrėžtų IIIa priedo 1 skirsnyje, arba šie veiksmai taptų visiškai automatizuoti, jei naudojamos numatytosios vertės. Į NEATS integruoti šio reglamento 56a straipsnio 4 dalyje išvardyti CO2e skaičiavimo metodai ir pateikiamas bendras etaloninis NWP modelis, kai reikia išsamesnių meteorologinių duomenų (C metodas). Taip apskaičiuojamas kiekvieno skrydžio CO2e kiekis, kuris yra stebėsenos duomenų dalis. Ataskaitų teikimas Naudojant NEATS supaprastinamas šio reglamento 68 straipsnio 5 dalyje nurodytas ataskaitų teikimo procesas. Priemonė kiekvienų ataskaitinių metų pabaigoje automatiškai sugeneruoja XML lentelę, nurodytą šio reglamento X priedo 2a skirsnio 9 punkte, ir taip sumažinama su ataskaitų teikimu susijusi administracinė našta. Tikrinimas Naudojant NEATS supaprastinami atitinkamai tikrintojo ir kompetentingos institucijos atliekami patikrinimai ir kryžminės patikros. Ji suteikia galimybę patikrinti kiekvieno skrydžio CO2e kiekį, kartu apsaugant konfidencialius duomenis. Duomenų saugojimas Naudojant NEATS galima saugoti visus duomenis (gautus iš orlaivių naudotojų ir trečiųjų šalių), saugiai juos koduoti ir nepaviešinti konfidencialių duomenų, jei orlaivių naudotojas juos įkelia į NEATS ir nurodo, kad šie duomenys yra konfidencialūs. Skaidrumas Apskaičiuojant su CO2 nesusijusio poveikio CO2e vertę, NEATS remiamasi pažangiausiais modeliais. Orlaivių naudotojai gali patys sukurti priemones arba naudoti trečiųjų šalių sukurtas priemones, jei jos atitinka šiame priede nustatytus reikalavimus. NEATS duomenys perduodami į viešą interneto svetainę, kurioje apibendrinami kiekvieno skrydžio ir kiekvieno orlaivių naudotojo nekonfidencialūs duomenys ir CO2e vertės. 3. DEGALŲ SUDEGINIMO IR IŠMETAMŲJŲ ŠESD KIEKIO APSKAIČIAVIMO MODULIAI, TAIKOMI NUSTATANT SU CO2 NESUSIJUSĮ AVIACIJOS POVEIKĮ Degalų sudeginimo modulis Degalų sudeginimo modulis grindžiamas kinetiniu orlaivio eksploatacinių savybių modeliavimo metodu, leidžiančiu tiksliai numatyti orlaivio trajektorijas ir susijusias degalų sąnaudas visiems ribiniams skrydžio parametrams visais skrydžio etapais. Modelyje apdorojami teoriniai pagrindai, pagal kuriuos apskaičiuojami orlaivio eksploataciniai parametrai, įskaitant informaciją apie pasipriešinimą, pakėlimą, svorį, trauką, degalų sąnaudas, taip pat orlaivio aukštėjimo, skridimo kreiseriniu greičiu ir žemėjimo etapų greitį, darant prielaidą, kad orlaivis naudojamas įprastai. Be to, svarbūs įvesties duomenys yra konkretiems orlaiviams taikomi koeficientai, leidžiantys planuojant apskaičiuoti konkrečių tipų orlaivių skrydžio trajektorijas. Išmetamo ŠESD kiekio nustatymo modulis Naudojant išmetamo ŠESD kiekio nustatymo modulį galima apskaičiuoti orlaivių variklių išmetamą NOx, HC ir CO kiekį pagal koreliacijos lygtis nenaudojant patentuotų lėktuvų ir variklio eksploatacinių savybių modelių ir patentuoto variklio išmetamo ŠESD kiekio apibūdinimo. Pagal šį modulį taikomi variklio išmetamų teršalų indeksai (EI) iš ICAO variklio tipo sertifikavimo iš anksto nustatytomis etaloninėmis sąlygomis ant žemės ir atitinkami EI įverčiai skrydžio sąlygomis, atsižvelgiant į tarptautinės standartinės atmosferos (ISA) sąlygas, taikant pataisos koeficientus, susijusius su ISA temperatūros, slėgio ir drėgmės sąlygų skirtumais. 4. SU CO2 NESUSIJUSIO AVIACIJOS POVEIKIOCO2e APSKAIČIAVIMO MODELIAI Bendrieji kriterijai Taikydamas CO2e skaičiavimo modelius, orlaivių naudotojas atsižvelgia į kiekvieno skrydžio visų kitų nei CO2 veiksnių poveikį klimatui, įskaitant skrydžio trajektorijas (pagal skrydžio planą ir įvykdyto skrydžio trajektoriją), taip pat orlaivio ir skrydžio degalų savybes. Kiekvieno skrydžio metu išmetamas ŠESD kiekis apskaitomas kaip impulsinis ŠESD išmetimas. Taikant CO2e skaičiavimo modelius, su skrydžio trajektorija susiję orlaivių išmetamo ŠESD kiekio duomenys naudojami apskaičiuojant visus šiuos elementus:
Turi būti stengiamasi išlaikyti mažą administracinę ir skaičiavimo naštą, kad naudotis galėtų visi suinteresuotieji subjektai. Modelis (-iai) turi būti skaidrus (-ūs) ir tinkamas (-i) naudoti. Priklausomai nuo modelio, yra dviejų rūšių reikalavimų sąrašai: C metodas Taikant meteorologinį metodą, išsamus visų orlaivio išmetamų teršalų, išskyrus CO2, poveikis klimatui konkrečioje vietoje ir konkrečiu laiku vertinamas atsižvelgiant į tuometinę meteorologinę informaciją, kad planuojant konkrečius skrydžius būtų galima apskaičiuoti klimato atžvilgiu optimizuotas keturmates trajektorijas. Kad būtų galima išsamiai įvertinti poveikį klimatui konkrečiomis atmosferos sąlygomis, modeliuose turi būti aiškiai atsižvelgiama į įvairius orlaivių tipus, varymo sistemų tipus ir degalų savybes. Turi būti įtraukti konkrečių skrydžių kondensacinių pėdsakų susidarymo, gyvavimo ciklo ir poveikio klimatui įverčiai, taip pat išmesto H2O ir NOx išlikimo trukmė ir jų poveikis atmosferos sudėčiai. Kad būtų galima pateikti pažangią informaciją kasdieniam skrydžių planavimui, modelis (-iai) turi būti skaičiavimo požiūriu našus (-ūs). Kiekvienas orlaivių naudotojas turi stebėti šiuos kiekvieno skrydžio duomenis:
D metodas Taikydamas supaprastintą lokacinį metodą, orlaivių naudotojas turi taikyti klimato atsako modelį (-ius) visam kiekvieno skrydžio su CO2 nesusijusiam poveikiui įvertinti klimatologiniu požiūriu. Priemonė (-ės) naudojama siekiant įvertinti bendrų maršrutų parinkčių naudą klimatui, kartu atsižvelgiant į bendruosius orlaivių, varymo sistemų tipų ir degalų savybių skirtumus pagal jų fizinius parametrus. Taikant supaprastintą lokacinį metodą bet kokie dideli atskirų skrydžių CO2e nuokrypiai ilguoju laikotarpiu priartės prie vidurkio. Modeliu (-iais) turėtų būti užtikrinama, kad reikėtų įdėti mažiau pastangų, susijusių su duomenų įvestimis, skaičiavimu ir tvarkymu, palyginti su meteorologiniu (-iais) modeliu (-iais). Nukrypstant nuo C metodo, mažieji teršėjai, apibrėžti šio reglamento 55 straipsnio 1 dalyje, gali stebėti šiuos kiekvieno skrydžio duomenis:
5. NUMATYTŲJŲ VERČIŲ NAUDOJIMAS NUSTATANT SU CO2 NESUSIJUSĮ AVIACIJOS POVEIKĮ Paliekant teisę kompetentingai institucijai ir Komisijai atlikti papildomą tikrinimą, pagal numatytąsias vertes apskaičiuojama skrydžio CO2e vertė visada bus didesnė, palyginti su verte, kurią galima gauti naudojant stebėsenos duomenis.
IIIb PRIEDAS Konservatyvūs numatytieji skirtingų orlaivių tipų variklių kodai
|
52) |
IV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
53) |
V priedas iš dalies keičiamas taip:
|
54) |
VII priedo lentelėje po antros eilutės „Gamtinės dujos“ įterpiamos šios eilutės:
|
55) |
IX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
56) |
X priedas iš dalies keičiamas taip:
|
57) |
Xa priedo įvadinis sakinys pakeičiamas taip: „Kartu su informacija, pateikiama metinėje išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitoje pagal šio reglamento X priedą, veiklos vykdytojas pateikia šią informaciją apie įsigytą kiekvienos rūšies kurą, apibrėžtą Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio af punkte:“; |
58) |
Xb priedo įvadinis sakinys pakeičiamas taip: „Kartu su informacija, pateikiama metinėje išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitoje pagal šio reglamento X priedą, reguliuojamasis subjektas pateikia šią informaciją apie įsigytą kiekvienos rūšies kurą, apibrėžtą Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio af punkte:“ |
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d.
Tačiau 1 straipsnio 2 punkto m papunktis, 42–46, 49, 57 ir 58 punktai taikomi nuo 2024 m. liepos 1 d.
1 straipsnio 3, 5–8 punktai, 9 punkto c papunktis, 21, 25–27 punktai, 28 punkto a papunktis, 29, 35, 36, 38, 40, 41 punktai, 47 punkto a papunkčio ii ir iii papunkčiai, 47 punkto b papunkčio i dalies pirma ir ketvirta įtraukos, 47 punkto b papunkčio iii papunktis, 48 punkto a papunkčio ii papunktis, 51 punktas, 52 punkto d, e ir f papunkčiai, 52 punkto g papunkčio ii papunktis, 52 punkto h, i ir j papunkčiai, 53 punktas, 55 punkto a papunkčio ii, iii ir iv papunkčiai, 55 punkto b papunkčio ii papunktis, 56 punkto a papunkčio vi papunktis ir 56 punkto c papunktis taikomi nuo 2025 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2024 m. rugsėjo 23 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 275, 2003 10 25, p. 32, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj?locale=lt.
(2) 2023 m. gegužės 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2023/959, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje, ir Sprendimas (ES) 2015/1814 dėl Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos rinkos stabilumo rezervo sukūrimo ir veikimo (OL L 130, 2023 5 16, p. 134, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2023/959/oj?locale=lt).
(3) 2021 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1119, kuriuo nustatoma poveikio klimatui neutralumo pasiekimo sistema ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 401/2009 ir (ES) 2018/1999 (Europos klimato teisės aktas) (OL L 243, 2021 7 9, p. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2021/1119/oj?locale=lt).
(4) 2023 m. gegužės 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2023/958, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/87/EB, kiek tai susiję su aviacijos sektoriaus indėliu siekiant visos Sąjungos ekonomikos išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo tikslo ir tinkamu pasaulinės rinkos priemonės įgyvendinimu (OL L 130, 2023 5 16, p. 115, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2023/958/oj?locale=lt).
(5) 2018 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 dėl išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 601/2012 (OL L 334, 2018 12 31, p. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj?locale=lt).
(6) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/2001 dėl skatinimo naudoti atsinaujinančiųjų išteklių energiją (OL L 328, 2018 12 21, p. 82, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2018/2001/oj?locale=lt).
(7) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1999 dėl energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 663/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB, 98/70/EB, 2009/31/EB, 2009/73/EB, 2010/31/ES, 2012/27/ES ir 2013/30/ES, Tarybos direktyvos 2009/119/EB ir (ES) 2015/652 ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 328, 2018 12 21, p. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2018/1999/oj?locale=lt).
(8) 2023 m. spalio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2023/2413, kuria iš dalies keičiami Direktyva (ES) 2018/2001, Reglamentas (ES) 2018/1999 ir Direktyva 98/70/EB, kiek tai susiję su skatinimu naudoti atsinaujinančiųjų išteklių energiją, ir panaikinama Tarybos direktyva (ES) 2015/652 (OL L, 2023/2413, 2023 10 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2413/oj).
(9) 2023 m. spalio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/2122, kuriuo dėl išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 (OL L, 2023/2122, 2023 10 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2122/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2493/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)