European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/2462

2024 9 20

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2024/2462

2024 m. rugsėjo 19 d.

kuriuo dėl undekafluorheksano rūgšties (PFHxA), jos druskų ir PFHxA giminingų junginių iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantį Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantį Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (1), ypač į jo 68 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

undekafluorheksano rūgščiai (PFHxA), jos druskoms ir PFHxA giminingiems junginiams (2) būdingos įvairios pavojingos savybės. PFHxA gerokai viršija Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XIII priedo 1.2.1 punkte nustatytą didelio patvarumo kriterijų, pasižymi judrumu vandens aplinkoje ir gali neigiamai veikti žmonių sveikatą ir aplinką. Pati PFHxA Sąjungoje nėra registruota arba naudojama. Sąjungoje užregistruota keletas PFHxA giminingų junginių ir PFHxA amonio druska, kurių kiekio tonomis lygiai per metus siekia nuo 1 iki daugiau kaip 100 tonų. PFHxA giminingi junginiai ir PFHxA amonio druska plačiai naudojami daugelyje sektorių – dideli jų kiekiai naudojami popieriui ir kartonui kaip su maistu besiliečiančioms medžiagoms, tekstilės gaminiams ir gaisro gesinimo putoms gaminti. Dėl tolesnio PFHxA druskų ir su PFHxA giminingų junginių naudojimo, ypač dėl plačiai paplitusių naudojimo būdų, didės jų kiekis aplinkoje ir poveikis aplinkai bei žmonėms;

(2)

2019 m. gruodžio 20 d. Vokietija (3) pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 69 straipsnio 4 dalį pateikė Europos cheminių medžiagų agentūrai (toliau – Agentūra) dokumentų rinkinį (toliau – XV priede nurodyta dokumentacija), kuriuo siūloma apriboti atskirų PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių gamybą, naudojimą bei tiekimą rinkai ir apriboti jų kaip sudedamųjų dalių naudojimą gaminant ir tiekiant rinkai kitas medžiagas, mišinius arba gaminius, arba jų naudojimą kitoje medžiagoje, mišinyje arba gaminyje, nustatant bendrą 18 mėnesių pereinamąjį laikotarpį. Siekdama sumažinti pavojų žmonių sveikatai ir aplinkai, Vokietija pasiūlė nustatyti, kad bendra ribinė PFHxA ir jos druskų koncentracija būtų lygi 25 ppb, o PFHxA giminingų junginių – 1 000 ppb;

(3)

be to, Vokietija, atsižvelgdama į socialinį ir ekonominį poveikį ir esamas alternatyvas, dėl tam tikrų naudojimo būdų pasiūlė ir ribotos trukmės, ir neribotos trukmės nukrypti leidžiančias nuostatas. Dėl PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių naudojimo gaisro gesinimo putose Vokietija pasiūlė fiziniam ar juridiniam asmeniui, kurio atžvilgiu taikomos siūlomos nukrypti leidžiančios nuostatos, nustatyti pareigą teikti informaciją;

(4)

2021 m. birželio 3 d. Agentūros Rizikos vertinimo komitetas (toliau – RAC) priėmė nuomonę, padarydamas išvadą, kad nėra įrodymų, jog Vokietijos pasiūlytas PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių naudojimo apribojimas yra tinkamiausia Sąjungos masto priemonė nustatytai rizikai sumažinti. Vis dėlto, RAC nuomone, dėl veiksmingumo, praktiškumo ir stebėsenos motyvų plataus Sąjungos masto apribojimas su atidžiai apsvarstytomis tikslinėmis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis ir pereinamaisiais laikotarpiais yra tinkamiausia Sąjungos masto priemonė nustatytai rizikai sumažinti;

(5)

RAC pritarė Vokietijos pasiūlytam apribojimui dėl naudojimo būdų, dėl kurių neįmanoma įgyvendinti rizikos valdymo priemonių siekiant kuo labiau sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį, ypač jei tai yra plačiai paplitę naudojimo būdai, susiję su medžiagomis, besiliečiančiomis su maistu, tekstilės gaminiais ir gaisro gesinimo putomis, naudojamomis gaisrams viešosiose vietose gesinti, kurie laikomi trimis pagrindiniais taršos šaltiniais. Tačiau, remdamasis turima ribota informacija apie naudojimo sąlygas ir rizikos valdymo priemonių veiksmingumą, RAC negalėjo padaryti išvados, ar tam tikri kiti naudojimo būdai didina nustatytą riziką, kaip antai chromavimas ir gaisro gesinimo putų naudojimas pramonės objektuose. Kalbant apie šiuos kitus naudojimo būdus, yra per daug neaiškumų dėl dabartinių naudojimo sąlygų ir rizikos valdymo priemonių veiksmingumo, kad būtų įmanoma padaryti išvadą, jog Vokietijos pasiūlytas apribojimas buvo veiksmingiausias rizikos valdymo būdas;

(6)

be to, daugumos Vokietijos pasiūlytų nukrypti leidžiančių nuostatų pagrindimui RAC nepritarė, nes trūko informacijos, kad būtų galima daryti išvadą, jog dėl tų naudojimo būdų patekimas į aplinką būtų sumažintas iki minimumo. Tačiau jei apribojimas būtų nustatomas, RAC pritarė nukrypti leidžiančių nuostatų taikymui, kai naudojimo būdai susiję su toliau nurodomais gaminiais, nes gauta patikimos informacijos apie su tais naudojimo būdais susijusio patekimo į aplinką sumažinimo iki minimumo: puslaidininkiais ir su puslaidininkiais susijusia įranga, epilamu laikrodžiuose, klausos prietaisų danga, implantuojamaisiais medicinos prietaisais ir gabenama izoliuota tarpine chemine medžiaga;

(7)

RAC pritarė Vokietijos pasiūlytoms koncentracijos ribinėms vertėms ir bendram pereinamajam laikotarpiui. RAC taip pat pažymėjo, kad dėl medžiagų ir matricų, kurioms taikomas Vokietijos pasiūlytas apribojimas, reikia parengti standartinius analizės metodus. Tačiau RAC padarė išvadą, kad, iš esmės, rinkoje yra siūloma analizės metodų, leidžiančių stebėti poveikį ir Vokietijos pasiūlyto apribojimo įgyvendinimą;

(8)

2021 m. gruodžio 8 d. Agentūros Socialinės ir ekonominės analizės komitetas (SEAC) priėmė nuomonę, kurioje padarė išvadą, kad nėra įrodymų, jog Vokietijos pasiūlytas PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių naudojimo apribojimas yra tinkamiausia Sąjungos masto priemonė nustatytai rizikai mažinti, atsižvelgiant į jos socialinę bei ekonominę naudą ir sąnaudas. SEAC nutarė, kad PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių naudojimo apribojimas apskritai yra tinkama priemonė nustatytai rizikai mažinti. Tačiau, remdamasis turima ribota informacija apie socialinį bei ekonominį poveikį ir išmetamųjų teršalų kiekio įverčius, SEAC negalėjo padaryti išvados, ar apribojimo sąlygos, taip, kaip jas iš dalies pakeitė SEAC, apskritai yra tinkamiausia priemonė nustatytai rizikai sumažinti. Nepaisant to, tais atvejais, kai informacija apie socialinį bei ekonominį poveikį buvo mažiau neapibrėžta, SEAC padarė išvadą dėl tam tikrų naudojimo būdų apribojimo socialinės bei ekonominės naudos ir sąnaudų. SEAC atsižvelgė į RAC išvadas dėl rizikos valdymo priemonių veiksmingumo ir išmetamųjų teršalų kiekio sumažinimo, negrįžtamą PFHxA patekimą į aplinką, turimą informaciją apie alternatyvas, galimus funkcinius nuostolius ir socialinį bei ekonominį poveikį. SEAC padarė išvadą, kad priemonė, kuria siekiama apriboti naudojimą vartotojams skirtoje aprangoje, gaisro gesinimo putose, skirtose gaisrams viešosiose vietose gesinti ir mobiliajai gaisro gesinimo įrangai, popieriuje ir kartone kaip su maistu besiliečiančiose medžiagose ir vartotojams skirtuose mišiniuose siekiant sumažinti dėl tokių naudojimo būdų kylančią riziką, greičiausiai nėra netinkama, atsižvelgiant į jos socialinę ir ekonominę naudą ir sąnaudas, ir kad priemonė, kuria siekiama apriboti naudojimą kosmetikos gaminiuose siekiant sumažinti dėl tokio naudojimo būdo kylančią riziką, greičiausiai yra tinkama, atsižvelgiant į jos socialinę bei ekonominę naudą ir sąnaudas;

(9)

SEAC nepritarė siūlomam bendram 18 mėnesių pereinamajam laikotarpiui. SEAC nutarė, kad pereinamasis laikotarpis turėtų būti pakankamai ilgas, siekiant užtikrinti, kad cheminių medžiagų, mišinių ir gaminių gamintojai, importuotojai ir naudotojai galėtų laikytis apribojimo ir pritaikyti savo veiklą, kad būtų galima palaipsniui atsisakyti PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių ir jas pakeisti kitomis medžiagomis ir kad susijusios tiekimo grandinės galėtų prisitaikyti. Todėl SEAC pasiūlė bendrą 36 mėnesių pereinamąjį laikotarpį;

(10)

svarstant apribojimą buvo konsultuotasi su Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 76 straipsnio 1 dalies f punkte nurodytu Agentūros Keitimosi informacija apie reikalavimų vykdymo užtikrinimą forumu ir buvo atsižvelgta į jo nuomonę. SEAC atkreipė dėmesį į Forumo nuomonę, kad Vokietijos pasiūlytą apribojimą galima laikyti įvykdytinu, jeigu tik aišku, kurios medžiagos įtraukiamos į apribojimo taikymo sritį, ir kad norminiuose teisės aktuose yra apibrėžti patikimi bandymų metodai, taikomi visų rūšių reglamentuojamoms medžiagoms;

(11)

2022 m. gegužės 10 d. Agentūra pateikė RAC ir SEAC nuomones (4) Komisijai;

(12)

atsižvelgdama į XV priede nurodytą dokumentaciją ir RAC bei SEAC nuomones, Komisija nutarė, kad dėl PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių naudojimo ir tiekimo rinkai tam tikruose mišiniuose ir tam tikruose gaminiuose kyla nepriimtina rizika žmonių sveikatai ir aplinkai, tad šį klausimą reikia spręsti Sąjungos mastu;

(13)

Komisija nutarė, kad nėra įrodymų, jog siūlomas apribojimas, tiek, kiek jį iš dalies pakeitė RAC ir SEAC, yra tinkamiausia Sąjungos masto priemonė nustatytai rizikai sumažinti, atsižvelgiant į tai, kad pateikti neaiškūs duomenys apie išmetamųjų teršalų kiekį, rizikos mažinimą ir socialinį bei ekonominį poveikį. RAC aiškiai nurodė, kad pateikti kiekybiniai patekimo į aplinką įverčiai yra nepatikimi dėl daugybės neatitikimų tarp įvairių Nuomonės dėl XV priedo dokumentacijos aiškinamojo dokumento (5) skirsnių, nepakankamo padarytų prielaidų pagrindimo ir didelių spragų pateiktoje informacijoje arba pranešimuose apie pagrindinį skaičiavimo metodą įvairiuose naudojimo sektoriuose;

(14)

nepaisant to, kad yra neaiškumų dėl turimų duomenų, Komisija sutinka su RAC, kad patekimą į aplinką ir poveikį žmonėms patvirtina gausūs aplinkos ir žmonių stebėsenos duomenys ir kad reikėtų kuo labiau sumažinti PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių medžiagų gamybą ir šių medžiagų naudojimą, kai į aplinką patenkantis jų kiekis yra netinkamai kontroliuojamas. Vietoj plataus apribojimo Komisija mano, kad tikslinis apribojimas yra tinkamiausia Sąjungos masto priemonė nustatytai rizikai sumažinti. Komisijos nuomone, apribojimas turėtų būti taikomas tiems naudojimo būdams, dėl kurių RAC padarė išvadą, jog neįmanoma įgyvendinti rizikos valdymo priemonių siekiant kuo labiau sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį, o SEAC priėjo išvadą, kad to konkretaus naudojimo būdo apribojimas greičiausiai yra tinkama priemonė arba greičiausiai nėra netinkama priemonė, atsižvelgiant į jos socialinę bei ekonominę naudą ir sąnaudas. Komisija nutarė, kad dėl šių naudojimo būdų kylanti rizika nėra tinkamai kontroliuojama, yra kitų alternatyvų, o socialinės ir ekonominės sąnaudos, palyginti su nauda žmonių sveikatai ir aplinkai, greičiausiai bus nedidelės;

(15)

todėl Komisija nutarė, kad būtina nustatyti Sąjungos masto apribojimą dėl PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių tiekimo rinkai ir naudojimo tekstilės gaminiuose, išdirbtoje ir neišdirbtoje odoje ir kailiuose, skirtuose drabužiams (pvz., tokiems lauko drabužiams kaip lietaus striukės); plačiajai visuomenei skirtuose susijusiose aksesuaruose (pvz., rankinėse) ir avalynėje; popieriuje ir kartone, naudojamuose kaip su maistu besiliečiančios medžiagos; plačiajai visuomenei skirtuose mišiniuose; kosmetikos gaminiuose ir kai kuriose gaisro gesinimo putose;

(16)

Komisija pritaria Vokietijos, RAC ir SEAC pasiūlytoms koncentracijos ribinėms vertėms;

(17)

nors SEAC negalėjo padaryti išvados dėl socialinių ir ekonominių sąnaudų, susijusių su nauda plačiajai visuomenei skirtiems tekstilės gaminiams, išdirbtai ir neišdirbtai odai, kailiams, išskyrus skirtus drabužiams, ir susijusiems aksesuarams, Komisija nutarė, kad reikėtų taip pat apriboti naudojimą tose medžiagose, nes yra požymių, kad gali būti naudojamas didelis kiekis PFHxA giminingų junginių; tai plačiai paplitęs naudojimo būdas, kurio rizika nėra tinkamai kontroliuojama; RAC padarė išvadą, kad išmetamųjų teršalų kiekio negalima sumažinti iki minimumo taikant rizikos valdymo priemones, be to, atrodo, kad yra alternatyvių būdų, kaip užtikrinti atsparumo vandeniui savybes. Prie nagrinėjamų rūšių produktų priskiriama kiliminė danga, kilimėliai, užuolaidos, žaliuzės, apmušalai, tekstiliniai sienų tapetai ir kita tekstilinė danga (pvz., staltiesės arba patalynė). Prie jų priskiriami nagrinėjamų rūšių produktai, naudojami transporto priemonėse ir viešosiose vietose, taip pat biuruose, nes galima daryti prielaidą, kad tuose biuruose lankosi plačioji visuomenė. Dėl šių ribojamų rūšių produktų nėra aiškiai nustatyta, kad dėl atsparumo riebalams ir dėmėms savybių trūkumo sumažėtų funkcionalumas ir kad tai padarytų didelį neigiamą poveikį. Atsižvelgiant į galimą socialinį ir ekonominį poveikį, susijusį su sumažėjusiu funkcionalumu naudojant alternatyvas, kurios nesuteikia pakankamo atsparumo riebalams ir dėmėms, laikoma, kad būtų pagrįsta nustatyti ilgesnį pereinamąjį laikotarpį dėl tekstilės gaminių, išskyrus plačiajai visuomenei skirtą aprangą ir susijusius aksesuarus;

(18)

Komisija nutarė, kad, kai nėra kito būdo užtikrinti atitiktį reikalavimams dėl techninių charakteristikų, šis apribojimas neturėtų būti taikomas tam tikriems tekstilės gaminiams, išdirbtai ir neišdirbtai odai, kailiams, susijusiems aksesuarams ir avalynei, net ir atsižvelgiant į jų plačiai paplitusį naudojimą, nes tokios medžiagos turi atitikti konkrečius saugos ar funkcionalumo reikalavimus. Tos išimtys suformuluotos atsižvelgiant į numatomą socialinį ir ekonominį poveikį ir taikomos naudojimo būdams, kuriems šiuo metu turbūt nėra alternatyvų. Išimtys taikomos šiems gaminiams: tekstilės gaminiams, išdirbtai ir neišdirbtai odai, kailiams, susijusiems aksesuarams ir avalynei, naudojamiems kaip asmeninės apsaugos (6) priemonės (arba jų dalys), priskiriamiems pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/425 I priedo a, c–f, h ir l punktus III pavojų kategorijai, priemonėms, kurioms taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/745 (7), ir priemonėms, kurioms taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/746 (8). Be to, išimtys turėtų būti taikomos statybiniams tekstilės gaminiams, pvz., lengvųjų atramų arba paviršinių konstrukcijų membranoms, tvirtinamiesiems audiniams, tekstilinėms fasado konstrukcijoms, izoliacinėms medžiagoms nuo šalčio ir karščio bei tekstilinėms stogo dengimo sistemoms, nes SEAC negalėjo padaryti išvados, ar to konkretaus naudojimo būdo apribojimas greičiausiai būtų tinkama priemonė, ar greičiausiai nebūtų netinkama priemonė, atsižvelgiant į jos socialinę bei ekonominę naudą ir sąnaudas;

(19)

2022 m. sausio 14 d. Agentūra Komisijos vardu pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 69 straipsnio 1 dalį pateikė dokumentaciją (9), kurioje siūloma apriboti perfluoralkilintų ir polifluoralkilintų medžiagų (PFAS) gamybą, tiekimą rinkai ir naudojimą gaisro gesinimo putose (tiek koncentratuose, tiek gatavame gesinamųjų putų mišinyje). PFHxA, jos druskos ir PFHxA giminingi junginiai patenka į pasiūlymo dėl apribojimo taikymo sritį. Komisijos nuomone, pasiektas sprendimas apriboti daugumą PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių naudojimo gaisro gesinimo putose būdų yra tinkamesnis, remiantis visų PFAS, naudojamų gaisro gesinimo putose, apribojimo dokumentacija. Tačiau, atsižvelgdama į tai, kad PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių alternatyvos yra plačiai prieinamos ir jau naudojamos gaisro gesinimo putose, naudojamose mokymo ir bandymo tikslais, viešųjų priešgaisrinės apsaugos tarnybų veikloje ir civilinėje aviacijoje, Komisija mano, kad šių naudojimo būdų apribojimo taikymas neturėtų būti atidedamas;

(20)

budinčioms viešosioms priešgaisrinės apsaugos tarnyboms gali tekti gesinti įvairius gaisrus įvairių rūšių objektuose. Siekiant atsižvelgti į viešųjų priešgaisrinės apsaugos tarnybų struktūrinę įvairovę visose valstybėse narėse ir užtikrinti aukštą priešgaisrinės saugos lygį, viešosioms priešgaisrinės apsaugos tarnyboms, į kurių veiklos zoną patenka pramonės objektai, kuriems taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/18/ES (10), turėtų būti taikoma išimtis dėl PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių tiekimo rinkai ir naudojimo gaisro gesinimo putose ir jų koncentratuose, kai jos putas ir įrangą naudoja tik tam tikslui;

(21)

Komisija pažymi, kad PFHxA, jos druskų ir PFHxA giminingų junginių naudojimo būdai, kuriems šis tikslinis apribojimas netaikomas, taip pat įtraukti į kitas dvi dar svarstomas apribojimų dokumentacijas, visų pirma dėl PFAS naudojimo gaisro gesinimo putose (11) ir PFAS naudojimo visais kitais naudojimo atvejais (12). Komisija toliau svarstys, ar reikia apriboti tuos naudojimo būdus, remdamasi tose dokumentacijose ir susijusiose nuomonėse pateiktu pagrindimu ir informacija;

(22)

Komisijos nuomone, dėl medžiagų, kurių perfluoralkilgrupė C6F13- yra tiesiogiai prisijungusi prie sieros atomo (PFHxS, jos druskų ir giminingų junginių), turėtų būti numatyta nukrypti leidžianti nuostata, nes tos medžiagos yra draudžiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/1021 (13);

(23)

Komisija pritaria RAC ir SEAC nuomonei, kad cheminės medžiagos, kurių perfluoralkilgrupė C6F13- yra tiesiogiai prisijungusi prie deguonies atomo, prisijungusio prie vieno iš negalinių anglies atomų, neturėtų būti įtrauktos į medžiagoms, kurioms taikomas apribojimas, apibrėžtą taikymo sritį, nes tos medžiagos negali transformuotis į PFHxA. Jų cheminė sandara yra tokia, kad susiskaidę į karboksirūgštį arba į karboksilatą jie sudarytų dvi atskiras trumpesnes fluoralkilo grandines, kurių pavojai ir rizika nebuvo įvertinti XV priede nurodytoje dokumentacijoje;

(24)

suinteresuotiesiems subjektams ir valstybėms narėms turėtų būti suteikta pakankamai laiko imtis tinkamų priemonių, kad būtų laikomasi apribojimo. Todėl, atsižvelgiant į XV priede nurodytoje dokumentacijoje pateiktus pasiūlymus, taip pat į RAC ir SEAC nuomones, apribojimo taikymas gaisro gesinimo putoms, naudojamoms mokymo bei bandymų tikslais ir viešųjų priešgaisrinės apsaugos tarnybų veikloje, turėtų būti atidėtas 18 mėnesių; plačiajai visuomenei skirtiems tekstilės gaminiams, išdirbtai ir neišdirbtai odai, kailiams, skirtiems drabužiams, susijusiems aksesuarams ir avalynei, popieriui ir kartonui, naudojamiems kaip su maistu besiliečiančios medžiagos, plačiajai visuomenei skirtiems mišiniams ir kosmetikos gaminiams – 24 mėnesiams; plačiajai visuomenei skirtiems tekstilės gaminiams, išdirbtai ir neišdirbtai odai, kailiams, išskyrus skirtus drabužiams, ir susijusiems aksesuarams, – 36 mėnesiams, o civilinėje aviacijoje naudojamoms gaisro gesinimo putoms – 5 metams;

(25)

dėl praktinių ir su reikalavimų vykdymo užtikrinimu susijusių priežasčių apribojimas neturėtų būti taikomas gaminiams ir mišiniams, kurių atžvilgiu tiekėjas gali įrodyti, kad tokie gaminiai ir mišiniai rinkai buvo pateikti iki atitinkamos apribojimo taikymo datos;

(26)

todėl Reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(27)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 133 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. rugsėjo 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 396, 2006 12 30, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1907/oj.

(2)  PFHxA giminingi junginiai yra cheminės medžiagos, kurios dėl savo molekulinės struktūros laikomos galinčiomis susiskaidyti arba transformuotis į PFHxA. Nebaigtinis į pasiūlymo dėl apribojimo taikymo sritį patenkančių medžiagų sąrašas pateikiamas Europos cheminių medžiagų agentūros interneto svetainėje https://echa.europa.eu/documents/10162/7da473c1-7f27-df34-9e6a-46152ef10d4b.

(3)   https://echa.europa.eu/documents/10162/c4e04484-c989-733d-33ed-0f023e2a200e.

(4)   https://echa.europa.eu/documents/10162/97eb5263-90be-ede5-0dd9-7d8c50865c7e.

(5)   https://echa.europa.eu/documents/10162/5c011606-5891-d26a-03e7-ceba0a35126f.

(6)   2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/425 dėl asmeninių apsaugos priemonių, kuriuo panaikinama Tarybos direktyva 89/686/EEB (OL L 81, 2016 3 31, p. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/425/oj).

(7)   2017 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/745 dėl medicinos priemonių, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2001/83/EB, Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 ir Reglamentas (EB) Nr. 1223/2009, ir kuriuo panaikinamos Tarybos direktyvos 90/385/EEB ir 93/42/EEB (OL L 117, 2017 5 5, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/745/oj).

(8)   2017 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/746 dėl in vitro diagnostikos medicinos priemonių, kuriuo panaikinama Direktyva 98/79/EB ir Komisijos sprendimas 2010/227/ES (OL L 117, 2017 5 5, p. 176, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/746/oj).

(9)   https://echa.europa.eu/documents/10162/4524f49c-ae14-b01b-71d2-ac3fa916c4e9.

(10)   2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/18/ES dėl didelių, su pavojingomis cheminėmis medžiagomis susijusių avarijų pavojaus kontrolės, iš dalies keičianti ir vėliau panaikinanti Tarybos direktyvą 96/82/EB (OL L 197, 2012 7 24, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/18/oj).

(11)   https://echa.europa.eu/documents/10162/4524f49c-ae14-b01b-71d2-ac3fa916c4e9.

(12)   https://echa.europa.eu/documents/10162/1c480180-ece9-1bdd-1eb8-0f3f8e7c0c49.

(13)   2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1021 dėl patvariųjų organinių teršalų (OL L 169, 2019 6 25, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1021/oj).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedas papildomas šiuo įrašu:

„79.

Undekafluorheksano rūgštis (PFHxA), jos druskos ir PFHxA giminingi junginiai:

a)

turintys linijinę ar šakotąją perfluorpentilgrupę, kurios formulė yra C5F11-, tiesiogiai prisijungusią prie dar vieno anglies atomo kaip vieno iš struktūrinių elementų, arba

b)

turintys linijinę ar šakotąją perfluorheksilgrupę, kurios formulė yra C6F13-.

Prie šios kategorijos nepriskiriamos šios medžiagos:

a)

C6F14;

b)

C6F13-C(=O)OH, C6F13-C(=O)O-X′ arba C6F13-CF2-X′ (čia X′ – bet kuri grupė, įskaitant druskas);

c)

bet kuri cheminė medžiaga, turinti perfluoralkilgrupę C6F13-, tiesiogiai prisijungusią prie deguonies atomo, prisijungusio prie vieno iš negalinių anglies atomų.

1.

Nuo 2026 m. spalio 10 d. negali būti tiekiami rinkai arba naudojami, jeigu bendra PFHxA ir jos druskų koncentracija yra lygi 25 ppb arba didesnė arba jei bendra PFHxA giminingų junginių koncentracija, išmatuota homogeninėje medžiagoje, yra lygi 1 000 ppb arba už ją didesnė, toliau išvardytuose gaminiuose:

a)

plačiajai visuomenei skirtuose tekstilės gaminiuose, išdirbtoje ir neišdirbtoje odoje, kailiuose, skirtuose drabužiams, ir susijusiuose aksesuaruose;

b)

plačiajai visuomenei skirtoje avalynėje;

c)

popieriuje ir kartone, kurie naudojami kaip su maistu besiliečiančios medžiagos ir kuriems taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1935/2004;

d)

plačiajai visuomenei skirtuose mišiniuose;

e)

kosmetikos gaminiuose, apibrėžtuose Reglamento (EB) Nr. 1223/2009 2 straipsnio 1 dalies a punkte.

2.

Nuo 2027 m. spalio 10 d. negali būti tiekiami rinkai arba naudojami plačiajai visuomenei skirtuose tekstilės gaminiuose, išdirbtoje ir neišdirbtoje odoje, kailiuose, išskyrus skirtus 1 dalyje nurodytiems drabužiams, ir susijusiuose aksesuaruose, jeigu bendra PFHxA ir jos druskų koncentracija yra lygi 25 ppb arba už ją didesnė arba jei bendra PFHxA giminingų junginių koncentracija, išmatuota homogeninėje medžiagoje, yra lygi 1 000 ppb arba už ją didesnė.

3.

1 ir 2 dalys netaikomos:

a)

asmeninėms apsaugos priemonėms, skirtoms naudotojams apsaugoti nuo pavojų, priskiriamų III pavojų kategorijai pagal Reglamento (ES) 2016/425 I priedo a, c–f, h ir l punktus;

b)

priemonėms, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2017/745;

c)

priemonėms, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2017/746;

d)

tekstilės gaminiams, naudojamiems kaip statybiniai tekstilės gaminiai.

4.

Nuo 2026 m. balandžio 10 d. negali būti tiekiami rinkai arba naudojami, jeigu bendra PFHxA ir jos druskų koncentracija yra lygi 25 ppb arba už ją didesnė arba jei bendra PFHxA giminingų junginių koncentracija yra lygi 1 000 ppb arba už ją didesnė, toliau išvardytuose gaminiuose:

a)

gaisro gesinimo putose ir gaisro gesinimo putų koncentratuose, naudojamuose mokymo ir bandymų tikslais, išskyrus funkcinius priešgaisrinių sistemų naudojimo bandymus, nebent visos panaudotos putos surenkamos;

b)

gaisro gesinimo putose ir gaisro gesinimo putų koncentratuose, naudojamuose viešųjų priešgaisrinės apsaugos tarnybų veikloje, išskyrus atvejus, kai tos tarnybos dalyvauja gesinant gaisrus pramonės objektuose, kuriems taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/18/ES (*1), ir jos naudoja putas ir įrangą tik tuo tikslu.

5.

Nuo 2029 m. spalio 10 d. negali būti tiekiami rinkai arba naudojami gaisro gesinimo putose ir gaisro gesinimo putų koncentratuose, skirtuose civilinei aviacijai, įskaitant civilinius oro uostus, jeigu bendra PFHxA ir jos druskų koncentracija yra lygi 25 ppb arba už ją didesnė arba jei bendra PFHxA giminingų junginių koncentracija yra lygi 1 000  ppb arba už ją didesnė.

6.

1, 2, 4 ir 5 dalys netaikomos medžiagoms, turinčioms perfluoralkilgrupę C6F13-, tiesiogiai prisijungusią prie sieros atomo, kurios draudžiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1021 (*2) I priede.

7.

Nukrypstant nuo 1 dalies, ta dalis netaikoma gaminiams ir mišiniams, kurie rinkai buvo tiekiami iki 2026 m. spalio 10 d.

8.

Nukrypstant nuo 2 dalies, ta dalis netaikoma gaminiams, kurie rinkai buvo tiekiami iki 2027 m. spalio 10 d.

9.

Šiame įraše PFHxA giminingi junginiai – cheminės medžiagos, kurios dėl savo molekulinės struktūros laikomos galinčiomis susiskaidyti arba transformuotis į PFHxA.


(*1)   2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/18/ES dėl didelių, su pavojingomis cheminėmis medžiagomis susijusių avarijų pavojaus kontrolės, iš dalies keičianti ir vėliau panaikinanti Tarybos direktyvą 96/82/EB (OL L 197, 2012 7 24, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/18/oj).

(*2)   2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1021 dėl patvariųjų organinių teršalų (OL L 169, 2019 6 25, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1021/oj).“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2462/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)