|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
|
2024/2207 |
2024 8 30 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2024/2207
2024 m. rugpjūčio 29 d.
dėl tam tikrų neatidėliotinų priemonių, susijusių su avių ir ožkų raupais Graikijoje
(pranešta dokumentu Nr. C(2024) 6222)
(Tekstas autentiškas tik graikų kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktas“) (1), visų pirma į jo 259 straipsnio 1 dalies c punktą,
kadangi:
|
(1) |
avių ir ožkų raupai yra infekcinė virusinė liga, kuria serga ožkos ir avys ir kuri gali turėti didelį poveikį atitinkamų gyvūnų populiacijai ir ūkininkavimo pelningumui, dėl to gali būti sutrikdomas tų gyvūnų ir jų produktų siuntų vežimas Sąjungoje ir eksportas į trečiąsias šalis; |
|
(2) |
kilus avių ir ožkų raupų protrūkiui tarp ožkų ar avių, kyla didelis pavojus, kad ši liga išplis į kitus ožkų ar avių ūkius; |
|
(3) |
Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/687 (2) papildomos į sąrašą įtrauktų ligų, nurodytų Reglamento (ES) 2016/429 9 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose ir Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2018/1882 (3) apibrėžtų kaip A, B ir C kategorijų ligos, kontrolės taisyklės. Visų pirma, Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 ir 22 straipsniuose nustatyta, kad kilus A kategorijos ligos, įskaitant avių ir ožkų raupus, protrūkiui nustatoma apribojimų taikymo zona ir tam tikros joje taikytinos priemonės. Be to, to deleguotojo reglamento 21 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad apribojimų taikymo zoną sudaro apsaugos zona, priežiūros zona ir prireikus papildomos apribojimų taikymo zonos aplink apsaugos ir priežiūros zonas arba greta jų; |
|
(4) |
Graikija pranešė Komisijai apie dabartinę avių raupų ir ožkų raupų padėtį jos teritorijoje po 2024 m. rugpjūčio 20 d. ir 23 d. patvirtintų septynių šios ligos protrūkių tarp laikomų ožkų ir avių Evros regioniniame vienete ir pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 nustatė apribojimų taikymo zoną, kurią sudaro apsaugos ir priežiūros zonos, kuriose taikomos Deleguotajame reglamente (ES) 2020/687 nustatytos bendrosios ligų kontrolės priemonės; |
|
(5) |
kad būtų išvengta bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos trikdymų ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų prekybos kliūčių, būtina bendradarbiaujant su Graikija Sąjungos lygmeniu skubiai nustatyti apribojimų dėl avių raupų ir ožkų raupų taikymo zoną, kurią sudarytų apsaugos ir priežiūros zonos, ir papildomą apribojimų taikymo zoną šioje valstybėje narėje; |
|
(6) |
zonų dydis ir priemonių, taikytinų apsaugos, priežiūros ir papildomose apribojimų taikymo zonose, trukmė turėtų būti grindžiami Reglamento (ES) 2016/429 64 straipsnio 1 dalyje nustatytais kriterijais ir Deleguotajame reglamente (ES) 2020/687 nustatytomis taisyklėmis, įskaitant epizootinę situaciją, susijusią su avių ir ožkų raupais tos ligos paveiktose teritorijose, ir bendrą epizootinę situaciją, susijusią su avių ir ožkų raupais atitinkamoje valstybėje narėje, taip pat tolesnio tos ligos plitimo rizikos lygį. Nustatant priemonių taikymo trukmę taip pat turėtų būti atsižvelgiama į tarptautinius standartus, pvz., į Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (WOAH) Sausumos gyvūnų sveikatos kodeksą. Dabartinėmis aplinkybėmis esama didelės tolesnio ligos plitimo rizikos, visų pirma dėl to, kad, remiantis kompetentingos institucijos pateikta informacija, keturi avių ir ožkų raupų protrūkiai įvyko vienu metu mažesniu nei 80 km spinduliu ir tai rodo, kad liga tam tikrą laiką buvo aptinkama teritorijoje prieš ją diagnozuojant; |
|
(7) |
atsižvelgiant į padėties sunkumą ir skubumą ir siekiant nedelsiant apriboti ligos plitimą po šio naujo protrūkio toje valstybėje narėje, būtina užtikrinti, kad gyvūnai nebūtų perkeliami iš apsaugos, priežiūros ir papildomos apribojimų taikymo zonų į paskirties vietas, esančias už papildomos apribojimų taikymo zonos išorės perimetro ribų, ir tam tikrą laikotarpį netaikyti nukrypti nuo draudimo perkelti gyvūnus leidžiančių nuostatų, kaip numatyta Deleguotajame reglamente (ES) 2020/687, siekiant užkirsti kelią ligos plitimui dideliu atstumu; |
|
(8) |
atsižvelgiant į tai, kad reikia skubiai reaguoti į epizootinę padėtį Sąjungoje, susijusią su avių ir ožkų raupų plitimu, ir į poreikį užkirsti kelią ligos plitimui iš užkrėsto ūkio Graikijoje į kitas tos valstybės narės dalis arba į kitas valstybes nares, tikslinga, kad šiame įgyvendinimo sprendime nustatytos priemonės būtų pradėtos taikyti kuo greičiau; |
|
(9) |
todėl šio sprendimo priede turėtų būti nurodytos teritorijos, nustatytos kaip apsaugos, priežiūros ir papildomos apribojimų taikymo zonos Graikijoje, ir turėtų būti nustatyta šio skirstymo į regionus trukmė; |
|
(10) |
taip pat atsižvelgiant į su avių ir ožkų raupais susijusią esamą epizootinę situaciją Sąjungoje, šis sprendimas turėtų būti taikomas iki 2024 m. gruodžio 31 d.; |
|
(11) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
Šiuo sprendimu Sąjungos lygmeniu nustatomos:
|
a) |
apribojimų taikymo zonos, kurias sudaro apsaugos ir priežiūros zonos ir papildoma apribojimų taikymo zona, kurias Graikija pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnį turi nustatyti po avių ir ožkų raupų protrūkių savo teritorijoje; |
|
b) |
ligų kontrolės priemonių, taikytinų apsaugos zonose, priežiūros zonose ir papildomoje apribojimų taikymo zonoje pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, trukmė. |
2 straipsnis
Apribojimų taikymo zonos nustatymas
Graikija užtikrina, kad:
|
a) |
tos valstybės narės kompetentinga institucija pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnį ir tame straipsnyje nustatytomis sąlygomis nedelsdama nustatytų apribojimų taikymo zoną, kurią sudaro apsaugos zonos, priežiūros zonos ir papildoma apribojimų taikymo zona; |
|
b) |
a punkte nurodytos apsaugos ir priežiūros zonos ir papildoma apribojimų taikymo zona apimtų bent šio sprendimo priede išvardytas teritorijas; |
|
c) |
priemonės, kurias reikia taikyti apsaugos ir priežiūros zonose ir papildomoje apribojimų taikymo zonoje, būtų taikomos bent iki šio sprendimo priede nurodytų datų. |
3 straipsnis
Priemonės apribojimų taikymo zonoje
Perkelti avis ir ožkas iš apsaugos ir priežiūros zonų ir papildomos apribojimų taikymo zonos į paskirties vietą, esančią už papildomos apribojimų taikymo zonos išorės perimetro ribų, nustatytų šio sprendimo priedo B punkte, draudžiama iki šio sprendimo priede kiekvienai zonai nurodytų datų.
4 straipsnis
Taikymas
Šis sprendimas taikomas iki 2024 m. gruodžio 31 d.
5 straipsnis
Adresatas
Šis sprendimas skirtas Graikijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2024 m. rugpjūčio 29 d.
Komisijos vardu
Stella KYRIAKIDES
Komisijos narė
(1) OL L 84, 2016 3 31, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) 2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/687, kuriuo dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 (OL L 174, 2020 6 3, p. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) 2018 m. gruodžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1882 dėl tam tikrų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių taikymo į sąrašą įtrauktų ligų kategorijoms, kuriuo nustatomas rūšių ir rūšių grupių, keliančių didelę tų į sąrašą įtrauktų ligų plitimo riziką, sąrašas (OL L 308, 2018 12 4, p. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
PRIEDAS
A. Apsaugos ir priežiūros zonos, nustatytos aplink patvirtintų protrūkių vietas
|
Regionas ir protrūkių ADIS nuorodos numeris |
Teritorijos, nustatytos kaip 2 straipsnyje nurodytos apsaugos ir priežiūros zonos, apribojimų taikymo zonos dalis Graikijoje |
Data, iki kurios taikoma |
|
Evro regioninis vienetas GR-CAPRIPOX-2024-00005 GR-CAPRIPOX-2024-00006 GR-CAPRIPOX-2024-00007 GR-CAPRIPOX-2024-00008 GR-CAPRIPOX-2024-00009 GR-CAPRIPOX-2024-000010 GR-CAPRIPOX-2024-000011 |
Apsaugos zona: Those parts of the regional unit of Evros, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 41.49961111, Long. 26.54605556 (2024/5), Lat. 40.96145278, Long. 26.3345 (2024/6), Lat. 40.94543, Long. 26.275696 (2024/7), Lat. 40.876278, Long. 26.202551 (2024/8), Lat. 40.952487, Long. 26.280721 (2024/9) Lat. 40.920725, Long. 26.205981 (2024/10) Lat. 41.024363, Long. 26.302547 (2024/11) |
2024 9 16 |
|
Priežiūros zona: Those parts of the regional unit of Evros, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 41.49961111, Long. 26.54605556 (2024/5), Lat. 40.96145278, Long. 26.3345 (2024/6), Lat. 40.94543, Long. 26.275696 (2024/7), Lat. 40.876278, Long. 26.202551 (2024/8), Lat. 40.952487, Long. 26.280721 (2024/9) Lat. 40.920725, Long. 26.205981 (2024/10) Lat. 41.024363, Long. 26.302547 (2024/11) excluding the areas contained in the protection zone |
2024 9 25 |
|
|
Priežiūros zona: Those parts of the regional unit of Evros, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 41.49961111, Long. 26.54605556 (2024/5), Lat. 40.96145278, Long. 26.3345 (2024/6), Lat. 40.94543, Long. 26.275696 (2024/7), Lat. 40.876278, Long. 26.202551 (2024/8), Lat. 40.952487, Long. 26.280721 (2024/9) Lat. 40.920725, Long. 26.205981 (2024/10) Lat. 41.024363, Long. 26.302547 (2024/11) |
2024 9 17 – 2024 9 25 |
B. Papildoma apribojimų taikymo zona
|
Regioninis vienetas |
Teritorijos, įtrauktos kaip 2 straipsnyje nurodyta papildoma apribojimų taikymo zona, nustatyta Graikijoje |
Data, iki kurios taikoma |
|
Evro regioninis vienetas |
The regional unit of Evros excluding the areas included in any protection or surveillance zone. |
2024 9 25 |
|
The regional unit of Evros |
2024 9 26 – 2024 10 25 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2207/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)