European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/2195

2024 9 5

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/2195

2024 m. rugsėjo 4 d.

kuriuo nustatoma Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2024/573 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų 26 straipsnyje nurodytų duomenų teikimo forma ir panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1191/2014

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2024 m. vasario 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2024/573 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2019/1937 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 517/2014 (1), ypač į jo 26 straipsnio 9 dalies antrą pastraipą,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1191/2014 (2) nustatyta fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų gamintojų, importuotojų, eksportuotojų ir tam tikrų naudotojų pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 517/2014 (3) 19 straipsnį teikiamų ataskaitų forma;

(2)

Reglamentas (ES) Nr. 517/2014 pakeistas Reglamentu (ES) 2024/573. Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsniu fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų gamintojams, importuotojams, eksportuotojams ir tam tikriems naudotojams nustatyti nauji ataskaitų teikimo įpareigojimai. Konkrečiai, išplėstas dujų, įrangos, kurioje yra tų dujų, ir su tomis dujomis susijusios veiklos sąrašas;

(3)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1191/2014 turėtų būti panaikintas;

(4)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnyje nurodytos ataskaitos rengiamos pagal šio reglamento priede nustatytą formą.

2 straipsnis

Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1191/2014 panaikinamas.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. rugsėjo 4 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L, 2024/573, 2024 2 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj.

(2)   2014 m. spalio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1191/2014, kuriuo nustatoma Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų 19 straipsnyje nurodytos ataskaitos teikimo forma ir priemonės, (OL L 318, 2014 11 5, p. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1191/oj).

(3)   2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 842/2006, (OL L 150, 2014 5 20, p. 195, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/517/oj).


PRIEDAS

BENDRIEJI PAAIŠKINIMAI

Jeigu informacijai pateikti skirtuose šio priedo skirsniuose nenurodyta kitaip, teikiami duomenys turi būti susiję su įmonės veikla, kuri vykdyta ataskaitiniais kalendoriniais metais.

Kiekviename informacijai pateikti skirtame skirsnyje atskirai nurodomi matavimo vienetai, dujos, apie kurias teikiami duomenys, informacijos išsamumas ir metai, kuriais turi būti pateikta informacija apie veiklą.

Bendra duomenų teikimo priemonės forma nurodyta tolesniuose informacijai pateikti skirtuose skirsniuose.

INFORMACIJAI PATEIKTI SKIRTI SKIRSNIAI

1 skirsnis.   Informacija, kurią turi pateikti dujų gamintojai (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, 26 straipsnio 2 ir 3 dalys ir to reglamento IX priedo 1 punkto a papunktis)

Atskirai nurodomas kiekvienų į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą įtrauktų dujų kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio).

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

1A

Bendras Sąjungos įrenginiuose pagamintų dujų kiekis

Įskaitant dujų, kurios pagamintos kaip šalutiniai produktai, kiekius ir nesurinktus kiekius.

 

1Aa

iš jų: nesurinkti kiekiai

 

 

 

1A_a

iš jų: suardyti kiekiai

Jeigu dujas gamybos linijoje suardo kita įmonė, reikėtų nurodyti tą įmonę.

Dujas suardantys gamintojai bendrą suardytų dujų kiekį nurodo 8 skirsnyje.

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

1Ab

bendras pagamintas ir surinktas kiekis

1Ab = 1A – 1Aa

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

1B

iš jų: Sąjungos įrenginiuose iš surinktų šalutinių arba nepageidaujamų produktų pagamintų dujų kiekis, kai tie šalutiniai arba nepageidaujami produktai buvo suardyti įrenginiuose prieš pateikiant dujas rinkai

Dujas suardantys gamintojai bendrą suardytų dujų kiekį nurodo 8 skirsnyje.

 

 

1C

iš jų: Sąjungos įrenginiuose iš surinktų šalutinių arba nepageidaujamų produktų pagamintų dujų kiekis, kai tie šalutiniai arba nepageidaujami produktai perduoti kitoms įmonėms suardyti ir nebuvo anksčiau pateikti rinkai

Turi būti nurodyta dujas suardanti įmonė.

 

1C_a

iš jų: Sąjungoje pagamintų hidrofluorangliavandenilių, skirtų naudoti kaip žaliava Sąjungoje, kiekiai

Turi būti nurodyta valstybė narė, kurioje jie naudojami kaip žaliava.

Turi būti nurodyta, kokios rūšies reikmėms jie naudojami kaip žaliava.

 

 

1C_a1

iš jų: prieš tai neatlikus surinkimo

Nurodyti tik HFC-23 atveju.

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

PASTABOS

 

 

1C_a2

iš jų: prieš tai atlikus surinkimą

1C_a2 = 1C_a – 1C_a1

Apskaičiuojama tik HFC-23 atveju.

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

1C_b

iš jų: Sąjungoje pagamintų hidrofluorangliavandenilių, skirtų naudoti Sąjungoje reikmėms, kurioms pagal Monrealio protokolą taikoma išimtis, kiekis

Turi būti nurodyta reikmės, kuriai taikoma išimtis, rūšis.

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

1D

iš jų: bendras anksčiau rinkai nepateiktos pačios įmonės produkcijos, kurią ji surinko ir suardė, kiekis

1D = 1B + 1C

1E

 

Produkcija, kurią galima pateikti Sąjungos rinkai

1E = 1A – 1D – 1A_a

2 skirsnis.   Informacija, kurią turi pateikti dujų importuotojai (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa ir to reglamento IX priedo 2 punkto a papunktis)

Atskirai nurodomas kiekvienų dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą, mišinių, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų, arba kiekvienų dujų ar mišinio, kurių yra importuojamuose iš anksto sumaišytuose polioliuose, kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio). Hidrofluorangliavandenilių kiekiai nurodomi atskirai pagal kiekvieną kilmės šalį, nebent toliau pateiktoje lentelėje būtų nurodyta kitaip.

Šiame skirsnyje pateikiama informacija tik apie importuojamas nefasuotas dujas, įskaitant dujas, vežamas kartu su įranga tam, kad tomis dujomis būtų galima pripildyti importuotą įrangą; įrangoje esančių dujų kiekio nurodyti nereikia. Informacija apie importuotas gaminiuose ar įrangoje esančias dujas pateikiama 11 skirsnyje. Informacija pateikiama apie visas importuotas dujas, išskyrus prekes, kurioms įforminta laikinojo saugojimo procedūra.

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

2A

Bendras į Sąjungą importuotų dujų kiekis

Informaciją reikia pateikti apie visas importuotas dujas, išskyrus prekes, kurioms įforminta laikinojo saugojimo procedūra.

 

2B

iš jų: informaciją teikiančios įmonės į Sąjungą importuotų dujų, įskaitant iš kitų įmonių taikant specialiąją muitinės procedūrą įsigytas arba gautas dujas, bet į laisvą apyvartą neišleistų ir gaminiuose arba įrangoje reeksportuotų dujų kiekis

Nurodyti kiekius pagal kiekvieną kilmės šalį nebūtina.

Nefasuotos dujos, laikinai įvežtos perdirbti, įpiltos į gaminius arba įrangą ir reeksportuotos.

Kai dujos importuojamos arba įsigyjamos vienais kalendoriniais metais, o gaminiuose arba įrangoje reeksportuojamos (2B skirsnis) kitais metais, į 2B skirsnyje nurodomus kiekius gali būti įskaičiuojami reeksportuojamų dujų kiekiai gaminiuose arba įrangoje, nurodomi 4C skirsnyje kaip sausio 1 d. turimų dujų, kurios nepateiktos Sąjungos rinkai, atsargų kiekis.

Turi būti nurodyta reeksportuotų gaminių ar įrangos reikmės rūšis.

Eksportuotų nefasuotų dujų kiekis nurodomas tik 3 skirsnyje.

 

2C

iš jų: sunaudotų, recirkuliuotų ir regeneruotų hidrofluorangliavandenilių kiekis

 

 

2D

iš jų: pirminių hidrofluorangliavandenilių, importuotų naudoti kaip žaliava, kiekis

Turi būti nurodyta, kokios rūšies reikmėms jie naudojami kaip žaliava.

 

2E

iš jų: importuotų pirminių hidrofluorangliavandenilių, skirtų naudoti reikmėms, kurioms pagal Monrealio protokolą taikoma išimtis, kiekis

Turi būti nurodyta reikmės, kuriai taikoma išimtis, rūšis.

 

2F

iš jų: iš anksto sumaišytuose polioliuose esančių hidrofluorangliavandenilių kiekis

 

2G

Iš kitų įmonių įsigytų / gautų dujų, kurioms įformintos specialiosios muitinės procedūros, kiekiai

Įskaitant kitų įmonių importuotus, bet rinkai nepateiktus kiekius.

Nurodyti kiekius pagal kiekvieną kilmės šalį neprivaloma.

 

2H

Kitoms įmonėms parduotų ar patiektų dujų, kurioms įformintos specialiosios muitinės procedūros, kiekiai

2A ir (arba) 2G skirsniuose nurodytų kiekių pardavimas, jei informaciją teikianti įmonė nepateikė jų rinkai.

Nurodyti kiekius pagal kiekvieną kilmės šalį neprivaloma.

Turi būti nurodyta (-os) nurodytus kiekius gavusi (-ios) įmonė (-ės).

 

2I

Dujų, išmestų taikant specialiąsias muitinės procedūras, kiekis

Iš 2A ir (arba) 2G skirsniuose nurodytų dujų, kurių informaciją teikianti įmonė nepateikė rinkai, į aplinką išmesti kiekiai.

Nurodyti kiekius pagal kiekvieną kilmės šalį neprivaloma.

Turi būti pateiktas paaiškinimas dėl išmestų kiekių.

3 skirsnis.   Informacija, kurią turi pateikti dujų eksportuotojai (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa ir to reglamento IX priedo 3 punktas)

Atskirai nurodomas kiekvienų dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą, mišinių, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų, arba kiekvienų dujų ar mišinio, kurių yra eksportuojamuose iš anksto sumaišytuose polioliuose, kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio). Hidrofluorangliavandenilių kiekiai nurodomi atskirai pagal kiekvieną paskirties šalį, nebent toliau pateiktoje lentelėje būtų nurodyta kitaip.

Šiame skirsnyje pateikiama informacija tik apie eksportuojamas nefasuotas dujas, įskaitant dujas, vežamas kartu su įranga, kad tomis dujomis būtų galima pripildyti eksportuotą įrangą.

Pačios įmonės pagamintų dujų, patiektų kitoms Sąjungos įmonėms tiesiogiai eksportuoti, arba pačios įmonės importuotų dujų, išleistų į laisvą apyvartą, ir paties importuotojo eksportuotų arba patiektų kitoms Sąjungoms įmonėms tiesiogiai eksportuoti, kiekiai nurodomi 5 skirsnyje.

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

3A

Bendras iš Sąjungos eksportuotų dujų kiekis

 

3B

iš jų: eksportuotų rinkai nepateiktų dujų kiekis

Nurodomi eksportuoti dujų, kurias pagamino pati įmonė, bet nepateikė rinkai, taip pat kurias pati įmonė importavo, bet nepateikė rinkai, ir kurias įmonė įsigijo pagal specialiąsias muitinės procedūras, bet iki eksporto nepateikė rinkai, kiekiai.

Nurodyti kiekius pagal kiekvieną paskirties šalį neprivaloma.

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

3C

iš jų: iš kitų Sąjungos įmonių įsigytų eksportuotų dujų kiekis

3C = 3A – 3B

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

3G

iš jų: sunaudotų, recirkuliuotų ir regeneruotų eksportuotų hidrofluorangliavandenilių kiekis

 

 

3H

iš jų: pirminių hidrofluorangliavandenilių, eksportuotų naudoti kaip žaliava, kiekis

Turi būti nurodyta, kokios rūšies reikmėms jie naudojami kaip žaliava.

 

3I

iš jų: pirminių hidrofluorangliavandenilių, eksportuotų naudoti reikmėms, kurioms pagal Monrealio protokolą taikoma išimtis, kiekis

Turi būti nurodyta reikmės, kuriai taikoma išimtis, rūšis.

 

3J

iš jų: iš anksto sumaišytuose polioliuose esančių hidrofluorangliavandenilių kiekis

 

4 skirsnis.   Informacija, kurią turi pateikti dujų gamintojai ir importuotojai ir dujas regeneruojančios įmonės (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa ir 26 straipsnio 6 dalis ir to reglamento IX priedo 1 punkto d papunktis, 2 punkto b papunktis, 8 punkto a ir b papunkčiai)

Atskirai nurodomas kiekvienų dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą, ar mišinių, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų, arba kiekvienų dujų ar mišinio, kurių yra iš anksto sumaišytuose polioliuose, kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio).

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

4A

Bendras sausio 1 d. turimų atsargų kiekis

Pateikiama informacija apie visas Sąjungoje turimas atsargas. Netaikoma prekėms, kurioms įforminta laikinojo saugojimo procedūra.

 

4Aa

iš jų: sausio 1 d. turimos dujų, kurios dar bus regeneruotos, atsargos.

Informaciją teikia tik dujas regeneruojančios įmonės.

 

4B

iš jų: sausio 1 d. turimos pačios įmonės importuotų ar pagamintų arba pagal specialiąsias muitinės procedūras įsigytų dujų atsargos

 

 

 

4C

iš jų: sausio 1 d. turimos pačios įmonės importuotų ar pagamintų arba pagal specialiąsias muitinės procedūras įsigytų dujų, kurios anksčiau nepateiktos rinkai, atsargos

Visų pirma neparduotų pačios įmonės pagamintų dujų kiekis ir pačios įmonės importuotų, bet į laisvą apyvartą neišleistų dujų kiekis.

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

4D

iš jų: sausio 1 d. turimos pačios įmonės importuotų ar pagamintų arba taikant specialiąsias muitinės procedūras įsigytų dujų, kurios anksčiau buvo pateiktos rinkai, atsargos

Visų pirma pačios įmonės importuotų ir į laisvą apyvartą išleistų dujų kiekis.

4D = 4B – 4C

 

4E

iš jų: kitos sausio 1 d. turimos atsargos

Visų pirma Sąjungoje įsigytos dujos.

4E = 4A – 4B

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

4F

Bendras gruodžio 31 d. turimų atsargų kiekis

Pateikiama informacija apie visas Sąjungoje turimas atsargas. Netaikoma prekėms, kurioms įforminta laikinojo saugojimo procedūra.

 

4Fa

iš jų: gruodžio 31 d. turimos dujų, kurios dar bus regeneruotos, atsargos.

Informaciją teikia tik dujas regeneruojančios įmonės.

 

4G

iš jų: gruodžio 31 d. turimos pačios įmonės importuotų ar pagamintų arba pagal specialiąsias muitinės procedūras įsigytų dujų atsargos

 

 

 

4H

iš jų: gruodžio 31 d. turimos pačios įmonės importuotų ar pagamintų arba pagal specialiąsias muitinės procedūras įsigytų dujų, kurios anksčiau nepateiktos rinkai, atsargos

Visų pirma neparduotų pačios įmonės pagamintų dujų kiekis ar pačios įmonės importuotų, bet į laisvą apyvartą neišleistų dujų kiekis.

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

4I

iš jų: gruodžio 31 d. turimos pačios įmonės importuotų ar pagamintų arba pagal specialiąsias muitinės procedūras įsigytų dujų, kurios anksčiau pateiktos rinkai, atsargos

Visų pirma pačios įmonės importuotų ir į laisvą apyvartą išleistų dujų kiekis.

4I = 4G – 4H

 

4J

iš jų: kitų gruodžio 31 d. turimų atsargų kiekis

Visų pirma Sąjungoje įsigytos dujos.

4J = 4F–4G

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

4K

Pačios įmonės regeneruotų dujų kiekis

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

4M

Bendras rinkai fiziškai pateiktų dujų kiekis

4M = 1E + 2A – 2B + 2G – 2H – 2I – 3B + 4C – 4H

5 skirsnis.   Dujų, naudojamų reikmėms, kurioms taikoma išimtis pagal Reglamento (ES) 2024/573 16 straipsnio 2 dalį, arba naudojamų gaminant dozuojamuosius inhaliatorius vaistinėms medžiagoms įpurkšti, kiekiai. Informacija, kurią turi pateikti hidrofluorangliavandenilių gamintojai ir importuotojai (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, 26 straipsnio 2 ir 3 dalys ir to reglamento IX priedo 1 punkto c papunktis ir 2 punkto a papunktis)

Atskirai nurodomas kiekvieno hidrofluorangliavandenilio (dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I priedo 1 skirsnį, mišinių ar iš anksto sumaišytų poliolių, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų) kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, kitu atveju – iki mažesnio).

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

5A

Dujų, importuotų į Sąjungą suardyti, kiekis

Turi būti nurodyta (-os) dujas suardanti (-čios) įmonė (-ės).

Importuotojai, kurie patys ir suardo dujas, suardytų dujų kiekį nurodo 8 skirsnyje.

5B

Dujų, kurias gamintojas ar importuotojas naudoja kaip žaliavą, arba kurias gamintojas ar importuotojas tiesiogiai tiekia įmonėms, kad tos dujos būtų naudojamos kaip žaliava, kiekis

Turi būti nurodyta (-os) ta (-os) žaliavą naudojanti (-ios) įmonė (-ės)

Turi būti nurodyta, kokios rūšies reikmėms tos dujos bus naudojamos kaip žaliava.

Gamintojai ar importuotojai, kurie taip pat patys naudoja žaliavą, informaciją apie reikmes, kurioms jie naudoja tą žaliavą, pateikia 7 skirsnyje.

5C

Tiesiogiai įmonėms patiektų eksportuoti iš Sąjungos skirtų dujų, kurios po to (iki eksporto) nebuvo tiekiamos kitam Sąjungoje veikiančiam subjektui, kiekis.

Šiame skirsnyje taip pat nurodomi dujų, kurias įmonės išleido į laisvą apyvartą ir pačios tiesiogiai eksportavo, kiekiai.

Pažymėtina, kad visos dujos, apie kurias reikia pateikti informaciją šiame skirsnyje, išleidimo į laisvą apyvartą metu pagal Reglamento (ES) 2024/573 12 straipsnio 9 dalį turėjo būti paženklintos kaip skirtos „tik tiesioginiam eksportui iš ES“.

Dujų, importuotų taikant specialiąsias muitinės procedūras ir parduotų ar patiektų kitoms įmonėms vykdant tas procedūras reeksporto tikslais, kiekiai nurodomi tik 2H skirsnyje.

Turi būti nurodyta (-os) eksportuojanti (-ios) įmonė (-ės).

Turėtų būti pateikti tikrinimo dokumentai.

Informacija turi būti pateikta tik apie nefasuotus hidrofluorangliavandenilius; nereikia pateikti informacijos apie gaminiuose ar įrangoje esančių dujų kiekį.

5D

Dujų, kurios tiesiogiai tiekiamos naudoti karinėje įrangoje, kiekis

Turi būti nurodyta karinėje įrangoje naudotinas dujas gaunanti įmonė.

5E

Dujų, kurios tiesiogiai tiekiamos įmonei, naudojančiai jas puslaidininkinei medžiagai ėsdinti arba cheminio nusodinimo iš garų fazės kameroms valyti puslaidininkių gamybos sektoriuje, kiekis

Turi būti nurodytas dujas gaunantis puslaidininkių gamintojas.

5F

Dujų, tiesiogiai tiekiamų įmonei, gaminančiai dozuojamuosius inhaliatorius vaistinėms medžiagoms įpurkšti, kiekis

Turi būti nurodytas dujas gaunantis dozuojamųjų inhaliatorių vaistinėms medžiagoms įpurkšti gamintojas.

5a skirsnis.   Dujų, naudojamų reikmėms, kurioms taikoma išimtis pagal Reglamento (ES) 2024/573 16 straipsnio 2 dalį, arba naudojamų gaminant dozuojamuosius inhaliatorius vaistinėms medžiagoms įpurkšti, kiekiai. Informacija, kurią turi pateikti hidrofluorangliavandenilių gavėjai (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 5 dalis ir to reglamento IX priedo 7 punktas)

Atskirai nurodomas kiekvieno hidrofluorangliavandenilio (dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I priedo 1 skirsnį, mišinių ar iš anksto sumaišytų poliolių, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų) kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, kitu atveju – iki mažesnio).

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

5aD

Tiesiogiai iš importuotojo ar gamintojo gautų karinėje įrangoje naudoti skirtų dujų, kurioms taikoma išimtis pagal 16 straipsnio 2 dalį, kiekis

 

5aE

Tiesiogiai iš importuotojo ar gamintojo gautų, puslaidininkinei medžiagai ėsdinti arba cheminio nusodinimo iš garų fazės kameroms puslaidininkių gamybos sektoriuje valyti skirtų dujų, kurioms taikoma išimtis pagal 16 straipsnio 2 dalį, kiekis

 

5aF

Tiesiogiai iš importuotojo ar gamintojo gautų dujų, naudojamų gaminant dozuojamuosius inhaliatorius vaistinėms medžiagoms įpurkšti, kiekis

 

6 skirsnis.   Dujų naudojimo paskirties Sąjungos rinkoje kategorijos. Informacija, kurią turi pateikti dujų gamintojai ir importuotojai (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, 26 straipsnio 2 ir 3 dalys ir to reglamento IX priedo 1 punkto b papunktis ir 2 punkto a papunktis)

Atskirai nurodomas kiekvienų dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą, ar mišinio, kuriame yra bent vienų iš tų dujų, kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio).

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

6A

 

Eksportas

Šiame skirsnyje (6A) nurodomas hidrofluorangliavandenilių kiekis turi atitikti arba būti didesnis už 5 skirsnyje nurodytą kiekį, t. y. tiesiogiai įmonėms patiektų eksportuoti iš Sąjungos skirtų dujų, kurios po to (iki eksporto) nebuvo tiekiamos kitam Sąjungoje veikiančiam subjektui, kiekį, nurodytą 5C skirsnyje.

6B

 

Suardymas

Šiame skirsnyje (6B) nurodomas hidrofluorangliavandenilių kiekis turi atitikti arba būti didesnis už 5 skirsnyje nurodytą kiekį, t. y. dujų, importuotų į Sąjungą tam, kad jos būtų suardytos, kiekį, nurodytą 5A skirsnyje.

6C

 

Karinė įranga

Šiame skirsnyje (6C) nurodomas hidrofluorangliavandenilių kiekis turi atitikti arba būti didesnis už 5 skirsnyje nurodytą kiekį, t. y. dujų, kurios tiesiogiai patiektos naudoti karinėje įrangoje, kiekį, nurodytą 5D skirsnyje.

6D

 

Šaldymo įranga, oro kondicionavimo įranga ir šilumos siurbliai

 

6E

 

Kiti šilumnešiai

 

6F

 

Putų gamyba

 

6G

 

Iš anksto sumaišytų poliolių gamyba

 

6H

 

Gaisro gesinimo įranga

 

6I

 

Aerozoliai – dozuojamieji inhaliatoriai

Šiame skirsnyje (6I) nurodomas hidrofluorangliavandenilių kiekis turi atitikti arba būti didesnis už 5 skirsnyje nurodytą kiekį, t. y. dujų, tiesiogiai tiekiamų įmonei, gaminančiai dozuojamuosius inhaliatorius vaistinėms medžiagoms įpurkšti, kiekį (5F).

6J

 

Aerozoliai – kitos reikmės

 

6K

 

Tirpikliai

 

6L

 

Žaliavos

Šiame skirsnyje (6L) nurodomas hidrofluorangliavandenilių kiekis turi atitikti arba būti didesnis už 5 skirsnyje nurodytą kiekį, t. y. dujų, kurias gamintojas naudoja kaip žaliavą arba kurias gamintojas ar importuotojas tiesiogiai tiekia įmonėms, kad tos dujos būtų naudojamos kaip žaliava, kiekį (5B).

Turi būti nurodyta, kokios rūšies reikmėms tos dujos naudojamos kaip žaliava.

6M

 

Puslaidininkių gamyba

Šiame skirsnyje (6M) nurodomas hidrofluorangliavandenilių kiekis turi atitikti arba būti didesnis už 5 skirsnyje nurodytą kiekį, t. y. dujų, kurios tiesiogiai patiektos įmonei, naudojančiai jas puslaidininkinei medžiagai ėsdinti arba cheminio nusodinimo iš garų fazės kameroms valyti puslaidininkių gamybos sektoriuje, kiekį (5E).

6N

 

Fotovoltinių įrenginių gamyba

 

6O

 

Kitų elektronikos prietaisų gamyba

 

6P

 

Elektros skirstomieji įrenginiai

 

6Q

 

Dalelių greitintuvai

 

6R

 

Magnio liejimas slegiant

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

6S

 

Anestetikai

6S = 6S1 + 6S2

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

6S1

Žmonėms skirti anestetikai

 

 

6S2

Veterinariniai anestetikai

 

6T

 

Kita arba nežinoma naudojimo paskirtis

Kita (-os) naudojimo paskirtis (-ys) turi būti nurodyta (-os), o nežinomą naudojimo paskirtį informacijos teikėjas turi paaiškinti.

6U

 

Nuotėkis laikant, transportuojant ar perkeliant dujas ir gamybos metu išmetamų dujų kiekis

Kai pateikiama informacija apie tokius dujų kiekius, turi būti pateiktas paaiškinimas.

6V

 

Apskaitos patikslinimai

Kai pateikiama informacija apie tokius dujų kiekius, turi būti pateiktas paaiškinimas.

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

6W

 

Bendri dujų kiekiai pagal kiekvieną naudojimo paskirties kategoriją

6W = 6A + 6B + 6C + 6D + 6E + 6F + 6G + 6H + 6I + 6J + 6K + 6L + 6M + 6N + 6O + 6P + 6Q + 6R + 6S + 6T + 6U + 6V

Jei duomenys pateikti teisingai, bendri dujų kiekiai pagal kiekvieną naudojimo paskirties kategoriją (6W) atitiks apskaičiuotą bendrą Sąjungos rinkai patiektų dujų kiekį (6X).

6X

 

Bendras Sąjungos rinkai patiektų dujų kiekis

6X = 1E + 2A + 2G – 2H – 3B + 4B – 4G + 4K

7 skirsnis.   Informacija, kurią turi pateikti dujų naudotojai, kurie naudoja jas kaip žaliavą (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 3 dalis ir to reglamento IX priedo 5 punktas)

Atskirai nurodomas kiekvienų dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I priedą, ar mišinio, kuriame yra bent vienų iš tų dujų, kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio).

Šiame skirsnyje nurodomi tik tų dujų, kurios faktiškai sunaudotos kaip žaliava, kiekiai.

Jei hidrofluorangliavandenilius (dujas, įrašytas į Reglamento (ES) 2024/573 I priedo 1 skirsnį, arba mišinius, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų) pagamino arba importavo įmonė, naudojanti juos kaip žaliavą, sunaudotas jų kiekis taip pat nurodomas 5 skirsnyje. Jei hidrofluorangliavandenilius pagamino įmonė, naudojanti juos kaip žaliavą, sunaudotas jų kiekis taip pat nurodomas 1 skirsnyje. Jeigu įmonė pagamino arba importavo hidrofluorangliavandenilius ir vėliau pardavė juos kitoms įmonėms, kad šios naudotų juos kaip žaliavą, patiektų hidrofluorangliavandenilių kiekis nurodomas ne šiame, o tik 5 skirsnyje, nurodant žaliavą naudojančią įmonę, o gamintojų atveju jie taip pat nurodomi 1 skirsnyje, nurodant valstybę narę, kurioje žaliava naudojama.

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

7A

Dujų, kurias kaip žaliavą naudoja pati įmonė, kiekis

Turi būti nurodyta, kokios rūšies reikmėms tos dujos naudojamos kaip žaliava.

 

7A_a

iš jų: pirminių dujų kiekis

Nurodyti tik HFC-23 atveju.

8 skirsnis.   Informacija, kurią turi pateikti dujas suardžiusios įmonės (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 2 dalis ir to reglamento IX priedo 4 punktas)

Atskirai nurodomas kiekvienų į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą įtrauktų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų ar mišinio, kuriame yra bent vienų iš tų dujų, kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio).

Hidrofluorangliavandenilių atveju nurodoma pagal Monrealio protokolą patvirtinta suardymo technologija, atskirai nurodant koncentruotiems šaltiniams (pvz., surinktiems aušalams) ir nekoncentruotiems šaltiniams (pvz., atliekų srautus, kuriuose yra putų) taikomą technologiją.

Turi būti nurodytas bendras pačios informaciją teikiančios įmonės suardytų dujų kiekis. Gamybos veiklą vykdančios įmonės 1 skirsnyje taip pat nurodo savo pagamintų dujų, kurios buvo suardytos, kiekį.

Hidrofluorangliavandenilius (dujas, įtrauktas į Reglamento (ES) 2024/573 I priedo 1 skirsnį, arba mišinius, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų) importuojančios įmonės 5 skirsnyje taip pat pateikia informaciją apie importuotų dujų, kurios buvo suardytos, kiekį.

Šiame skirsnyje nereikia nurodyti kitoms Sąjungos įmonėms išsiųstų suardyti dujų kiekio. Į Sąjungai nepriklausančias šalis eksportuotų suardyti skirtų dujų kiekis turi būti nurodytas 3G skirsnyje.

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

8_A

Dujų, kurias informaciją teikianti įmonė suardė taikydama šiluminės oksidacijos technologiją, kiekis

Hidrofluorangliavandenilių atveju nurodoma pagal Monrealio protokolą patvirtinta suardymo technologija, atskirai nurodant koncentruotiems šaltiniams ir nekoncentruotiems šaltiniams taikomą technologiją.

 

8_A_a

iš jų: suardytų pirminių dujų kiekis (įskaitant dujų, kurios pagamintos kaip šalutiniai produktai ir suardytos, kiekius)

Nurodyti tik HFC-23 atveju. Nurodoma pagal Monrealio protokolą patvirtinta suardymo technologija, atskirai nurodant koncentruotiems šaltiniams ir nekoncentruotiems šaltiniams taikomą technologiją.

8_Ba

Dujų, kurias informaciją teikianti įmonė suardė taikydama plazmos technologijas, kiekis

Hidrofluorangliavandenilių atveju nurodoma pagal Monrealio protokolą patvirtinta suardymo technologija, atskirai nurodant koncentruotiems šaltiniams ir nekoncentruotiems šaltiniams taikomą technologiją.

 

8_Ba_a

iš jų: suardytų pirminių dujų kiekis (įskaitant dujų, kurios pagamintos kaip šalutiniai produktai ir suardytos, kiekius)

Nurodyti tik HFC-23 atveju. Nurodoma pagal Monrealio protokolą patvirtinta suardymo technologija, atskirai nurodant koncentruotiems šaltiniams ir nekoncentruotiems šaltiniams taikomą technologiją.

8_Bb

Dujų, kurias informaciją teikianti įmonė suardė taikydama konversijos (arba ne deginimo) technologijas, kiekis

Hidrofluorangliavandenilių atveju nurodoma pagal Monrealio protokolą patvirtinta suardymo technologija, atskirai nurodant koncentruotiems šaltiniams ir nekoncentruotiems šaltiniams taikomą technologiją.

 

8_Bb_a

iš jų: suardytų pirminių dujų kiekis (įskaitant dujų, kurios pagamintos kaip šalutiniai produktai ir suardytos, kiekius)

Nurodyti tik HFC-23 atveju. Nurodoma pagal Monrealio protokolą patvirtinta suardymo technologija, atskirai nurodant koncentruotiems šaltiniams ir nekoncentruotiems šaltiniams taikomą technologiją.

8_C

Dujų, kurias informaciją teikianti įmonė suardė taikydama kitokias technologijas, kiekis

Hidrofluorangliavandenilių atveju nurodoma pagal Monrealio protokolą patvirtinta suardymo technologija, atskirai nurodant koncentruotiems šaltiniams ir nekoncentruotiems šaltiniams taikomą technologiją.

Kitų suardytų dujų, kurios nėra hidrofluorangliavandeniliai, atveju turi būti nurodytos taikytos suardymo technologijos.

 

8_C_a

iš jų: suardytų pirminių dujų kiekis (įskaitant dujų, kurios pagamintos kaip šalutiniai produktai ir suardytos, kiekius)

Nurodyti tik HFC-23 atveju. Nurodoma pagal Monrealio protokolą patvirtinta suardymo technologija, atskirai nurodant koncentruotiems šaltiniams ir nekoncentruotiems šaltiniams taikomą technologiją.

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

8_D

Dujų, kurias suardė pati informaciją teikianti įmonė, kiekis

8_D = 8_A + 8_Ba + 8_Bb + 8_C

 

8_D_a

iš jų: suardytų pirminių dujų kiekis (įskaitant dujų, kurios pagamintos kaip šalutiniai produktai ir suardytos, kiekius)

Tik HFC-23 atveju.

8_D_a = 8_A_a + 8_Ba_a + 8_Bb_a + 8_C_a

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

8_E

Sausio 1 d. turimos dujų, kurios dar bus suardytos, atsargos.

 

8_F

Gruodžio 31 d. turimos numatytų suardyti dujų, kurios dar bus suardytos, atsargos.

 

11 skirsnis.   Informacija, kurią pagal Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 4 dalį turi pateikti įmonės, rinkai pateikusios dujų gaminiuose, įrangoje ar jų dalyse (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 4 dalis ir to reglamento IX priedo 6 punktas)

Į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą įtrauktų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų ar mišinių, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų, esančių gaminiuose ir įrangoje ar jų dalyse, kiekis nurodomas pagal kategorijas metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio). Be bendro dujų kiekio, dar nurodomas vienetų skaičius pagal kategorijas, nebent būtų nurodyta kitaip. 11_M skirsnyje nurodomas vienetų skaičius yra funkcinių vienetų skaičius ir jis nurodomas kartu su atitinkamais cheminių medžiagų kiekiais.

Sąjungoje gaminamų gaminių, įrangos ar jų dalių gamintojams nereikia teikti informacijos apie gaminius ir įrangą ar jų dalis, jeigu juose esančios dujos buvo prieš tai importuotos į Sąjungą arba joje pagamintos. Tais atvejais, kai gamintojas pats Sąjungoje gamina nefasuotas dujas savo gaminiams ir įrangai ar jų dalims gaminti, į teikiamą informaciją apie gamybą (1 skirsnis) taip pat įtraukiami duomenys apie atitinkamus dujų kiekius, kad tų kiekių nereikėtų nurodyti šiame skirsnyje, o pakaktų nurodyti tik 1 skirsnyje.

Gaminių, įrangos ar jų dalių, kuriuose yra į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą įtrauktų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, importuotojai pateikia informaciją apie visas importuotas prekes, kuriose yra dujų, kurias muitinė išleido į laisvą apyvartą Sąjungoje. Informacija apie iš anksto sumaišytų poliolių importą pateikiama ne šiame, o 2 skirsnyje.

Jei importuotoje šaldymo įrangoje, oro kondicionavimo įrangoje, šilumos siurbliuose arba importuotuose dozuojamuosiuose inhaliatoriuose vaistinėms medžiagoms įpurkšti esantys hidrofluorangliavandeniliai (į Reglamento (ES) 2024/573 I priedo 1 skirsnį įtrauktos dujos arba mišiniai, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų) anksčiau buvo eksportuoti iš Sąjungos ir jiems taikyta pateikimą rinkai ribojanti hidrofluorangliavandenilių kvota, informacija apie tai pateikiama 12 skirsnyje, siekiant įrodyti, kad laikomasi Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnio. Jei importuota šaldymo įranga, oro kondicionavimo įranga, šilumos siurbliai ar jų dalys arba importuoti dozuojamieji inhaliatoriai vaistinėms medžiagoms įpurkšti, kuriuose yra hidrofluorangliavandenilių, anksčiau buvo pateikti Sąjungos rinkai (įskaitant hidrofluorangliavandenilių užpildą), o vėliau buvo eksportuoti iš Sąjungos prieš reimportą, informacija apie tai pateikiama 12a skirsnyje, siekiant įrodyti, kad laikomasi Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnio. Toliau išvardytos gaminių, įrangos ar jų dalių kategorijos apima sudedamąsias dalis, skirtas nurodytoms gaminių ar įrangos kategorijoms.

Kai nurodoma įrangos, kuri gali atlikti skirtingas funkcijas, vardinė galia, ji siejama su pagrindine įrangos funkcija.

Jei pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB (1) priimtuose ekologinio projektavimo teisės aktuose nustatytas įrangos vardinės galios apskaičiavimo metodas, turi būti taikomas tas metodas.

 

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

PASTABOS

11_A

 

 

 

 

Stacionari oro kondicionavimo įranga ir šilumos siurbliai (išskyrus aušintuvus):

Informacija apie aušintuvus, kurie atitinka Reglamento (ES) 2024/573 3 straipsnio 44 punkte pateiktą apibrėžtį, pateikiama 11_C skirsnyje.

Reversiniai aušintuvai priskiriami šiai kategorijai ir informacija apie juos turi būti pateikiama šiame skirsnyje (11_A).

11_A = 11_A1 + 11_A2

 

11_A1

 

 

 

iš jų: autonominė įranga

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 8 punkte nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų visuotinio atšilimo potencialą (VAP).

Apima vieno bloko įtaisus ir įrangą, kurią galutinis naudotojas gali perkelti iš vienos patalpos į kitą, įskaitant nešiojamąsias atskirų blokų sistemas.

11_A1 = 11_A1a + 11_A1b + 11_A1c

 

 

11_A1a

 

 

iš jų: kurių didžiausia vardinė galia yra iki 12 kW imtinai

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 8 punkto a, b ir c papunkčiuose nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP.

11_A1a = 11_A1a1 + 11_A1a2 + 11_A1a3 + 11_A1a4

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

 

11_A1a1

 

iš jų: sistemos „oras–oras“

 

 

 

 

11_A1a2

 

iš jų: sistemos „oras–vanduo“

 

 

 

 

11_A1a3

 

iš jų: sistemos „žemė–vanduo“

 

 

 

 

11_A1a4

 

iš jų: kitos sistemos

Turi būti nurodytas sistemos tipas.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

11_A1b

 

 

iš jų: kurių didžiausia vardinė galia didesnė nei 12 kW, bet ne didesnė kaip 50 kW

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 8 punkto d papunktyje nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP.

11_A1b = 11_A1b1 + 11_A1b2 + 11_A1b3 + 11_A1b4

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

 

11_A1b1

 

iš jų: sistemos „oras–oras“

 

 

 

 

11_A1b2

 

iš jų: sistemos „oras–vanduo“

 

 

 

 

11_A1b3

 

iš jų: sistemos „žemė–vanduo“

 

 

 

 

11_A1b4

 

iš jų: kitos sistemos

Turi būti nurodytas sistemos tipas.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

11_A1c

 

 

iš jų: kurių didžiausia vardinė galia didesnė nei 50 kW

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 8 punkto e papunktyje nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP.

11_A1c = 11_A1c1 + 11_A1c2 + 11_A1c3 + 11_A1c4

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

 

11_A1c1

 

iš jų: sistemos „oras–oras“

 

 

 

 

11_A1c2

 

iš jų: sistemos „oras–vanduo“

 

 

 

 

11_A1c3

 

iš jų: sistemos „žemė–vanduo“

 

 

 

 

11_A1c4

 

iš jų: kitos sistemos

Turi būti nurodytas sistemos tipas.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

11_A2

 

 

 

iš jų: atskirų blokų tipo įranga

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 9 punkte nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP.

Apima stacionarų dviejų ortakių šilumos siurblį ir oro kondicionavimo įrangą, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 9 punkto 1 išnašoje.

Informacija apie nešiojamąsias atskirų blokų sistemas pateikiama ne šiame 11_A2 skirsnyje, o prie atitinkamos kategorijos 11_A1 skirsnyje.

11A2 = 11_A2a + 11_A2b

 

 

11_A2a

 

 

iš jų: kurių didžiausia vardinė galia yra iki 12 kW imtinai

11_A2a = 11_A2a1 + 11_A2a2 + 11_A2a3

 

 

 

11_A2a1

 

iš jų: vieno modulio atskirų blokų sistemos, išskyrus kintamo aušalo srauto (KAS) sistemas

Informacija apie KAS sistemas, kurių didžiausia vardinė galia yra iki 12 kW imtinai, pateikiama 11_A2a3 skirsnyje.

11_A2a1 = 11_A2a1i + 11_A2a1ii + 11_A2a1iii

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

 

 

A2a1i

iš jų: atskirų blokų sistemos „oras-oras“

 

 

 

 

 

A2a1ii

iš jų: atskirų blokų sistemos „oras-vanduo“

 

 

 

 

 

A2a1iii

iš jų: kitos vieno modulio atskirų blokų sistemos

Turi būti nurodytas sistemos tipas.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

 

11_A2a2

 

iš jų daugialypės atskirų blokų sistemos (išskyrus KAS)

Informacija apie KAS sistemas, kurių didžiausia vardinė galia yra iki 12 kW imtinai, pateikiama 11_A2a3 skirsnyje.

11_A2a2 = 11_A2a2i + 11_A2a2ii + 11_A2a2iii

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

 

 

A2a2i

iš jų: sistemos „oras–oras“

 

 

 

 

 

A2a2ii

iš jų: sistemos „oras–vanduo“

 

 

 

 

 

A2a2iii

iš jų: kitos daugialypės atskirų blokų sistemos

Turi būti nurodytas sistemos tipas.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

 

11_A2a3

 

iš jų: kintamo aušalo srauto (KAS) sistemos

11_A2a3 = 11_A2a3i + 11_A2a3ii + 11_A2a3iii

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

 

 

A2a3i

iš jų: sistemos „oras–oras“

 

 

 

 

 

A2a3ii

iš jų: sistemos „oras–vanduo“

 

 

 

 

 

A2a3iii

iš jų: kitos KAS sistemos

Turi būti nurodytas sistemos tipas.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

11_A2b

 

 

iš jų: kurių didžiausia vardinė galia yra didesnė nei 12 kW

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 9 punkto e papunktyje ir 9 punkto f papunktyje nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP.

11_A2b = 11_A2b1 + 11_A2b2 + 11_A2b3

 

 

 

11_A2b1

 

iš jų vieno modulio atskirų blokų sistemos (išskyrus KAS)

Informaciją apie KAS sistemas, kurių didžiausia vardinė galia yra didesnė nei 12 kW, reikėtų pateikti 11_A2b3 skirsnyje.

11_A2b1 = 11_A2b1i + 11_A2b1ii + 11_A2b1iii

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

 

 

A2b1i

iš jų: vieno modulio atskirų blokų sistemos „oras–oras“

 

 

 

 

 

A2b1ii

iš jų: vieno modulio atskirų blokų sistemos „oras–vanduo“

 

 

 

 

 

A2b1iii

iš jų: kitos vieno modulio atskirų blokų sistemos

Turi būti nurodytas sistemos tipas.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

 

11_A2b2

 

iš jų: daugialypės atskirų blokų sistemos (išskyrus KAS)

Informacija apie KAS sistemas, kurių didžiausia vardinė galia yra didesnė nei 12 kW, pateikiama 11_A2b3 skirsnyje.

11_A2b2 = 11_A2b2i + 11_A2b2ii + 11_A2b2iii

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

 

 

A2b2i

iš jų: sistemos „oras–oras“

 

 

 

 

 

A2b2ii

iš jų: sistemos „oras–vanduo“

 

 

 

 

 

A2b2iii

iš jų: kitos daugialypės atskirų blokų sistemos

Turi būti nurodytas sistemos tipas.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

 

 

11_A2b3

 

iš jų: KAS sistemos

11_A2b3 = 11_A2b3i + 11_A2b3ii + 11_A2b3iii

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

 

 

A2b3i

iš jų: sistemos „oras–oras“

 

 

 

 

 

A2b3ii

iš jų: sistemos „oras–vanduo“

 

 

 

 

 

A2b3iii

iš jų: kitos KAS sistemos

Turi būti nurodytas sistemos tipas.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_B

 

 

 

 

Stacionari šaldymo įranga, išskyrus aušintuvus

Informacija apie aušintuvus, kurie atitinka Reglamento (ES) 2024/573 3 straipsnio 44 punkte pateiktą apibrėžtį, pateikiama 11_C skirsnyje.

Informacija apie reversinius aušintuvus pateikiama 11_A dalyje.

11_B = 11_B1 + 11_B2 + 11_B3 + 11_B4 + 11_B5

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

11_B1

 

 

 

Buitiniai šaldytuvai ir šaldikliai

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 2 punkte nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP.

 

11_B2

 

 

 

Komercinės paskirties šaldytuvai ir šaldikliai (autonominė įranga)

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 3 punkte nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP.

 

11_B3

 

 

 

Kita autonominė šaldymo įranga, išskyrus aušintuvus

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 4 punkte nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP, išskyrus įrangą, apie kurią informaciją reikia pateikti 11_B1 arba 11_B2 skirsniuose.

Turi būti nurodyta įrangos rūšis.

 

11_B4

 

 

 

Šaldymo įranga, išskyrus aušintuvus, skirta atšaldyti iki žemesnės nei – 50 °C temperatūros

Įranga, kurią apima Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 5 punkto a ir b papunkčiuose nustatytos išimtys, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP.

 

11_B5

 

 

 

Bet kokia kita šaldymo įranga, išskyrus aušintuvus

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 5 punkte nurodyta įranga, neatsižvelgiant į joje esančių dujų VAP, išskyrus įrangą, apie kurią informaciją reikia pateikti 11_B4 skirsnyje.

Turi būti nurodyta įrangos rūšis.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_C

 

 

 

 

Stacionarūs aušintuvai

Informacija apie aušintuvus, kurie atitinka Reglamento (ES) 2024/573 3 straipsnio 44 punkte pateiktą apibrėžtį, turi būti pateikiama šiame 11_C skirsnyje.

11_C = 11_C1 + 11_C2

 

11_C1

 

 

 

iš jų: kurių didžiausia vardinė galia yra iki 12 kW imtinai

11_C1 = 11_C1a + 11_C1b

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

11_C1a

 

 

iš jų: skirti atšaldyti iki žemesnės nei – 50 °C temperatūros

Įranga, kurios didžiausia vardinė galia yra iki 12 kW imtinai ir kuriai taikoma Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 7 punkto a papunktyje nustatyta išimtis, neatsižvelgiant į VAP.

 

 

11_C1b

 

 

iš jų: kiti aušintuvai, kurių didžiausia vardinė galia yra iki 12 kW imtinai

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 7 punkto b ir c papunkčiuose nurodyta įranga, neatsižvelgiant į VAP, išskyrus įrangą, apie kurią informaciją reikia pateikti 11_C1a skirsnyje.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

 

11_C2

 

 

 

iš jų: kurių didžiausia vardinė galia yra didesnė nei 12 kW

11_C2 = 11_C2a + 11_C2b

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

 

11_C2a

 

 

iš jų: skirti atšaldyti iki žemesnės nei – 50 °C temperatūros

Įranga, kurios didžiausia vardinė galia yra didesnė nei 12 kW ir kuriai taikoma Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 7 punkto a papunktyje nustatyta išimtis, neatsižvelgiant į joje esančio aušalo VAP

 

 

11_C2b

 

 

iš jų: kiti aušintuvai, kurių didžiausia vardinė galia didesnė nei 12 kW

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 7 punkto d papunktyje nurodyta įranga, neatsižvelgiant į jame esančio aušalo VAP, išskyrus įrangą, apie kurią informaciją reikia pateikti 11_C2a skirsnyje.

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

11_D

 

 

 

 

kita stacionari šaldymo įranga, oro kondicionavimo įranga ir šilumos siurbliai

Turi būti nurodyta įrangos rūšis.

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_E

 

 

 

 

Mobilioji šaldymo įranga

11_E = 11_E1 + 11_E2 + 11_E3 + 11_E4

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

11_E1

 

 

 

Izoterminėms lengvosioms transporto priemonėms (pvz., furgonams) skirta mobilioji šaldymo įranga

 

 

11_E2

 

 

 

Izoterminėms sunkiosioms transporto priemonėms (įskaitant sunkvežimius ir priekabas) skirta mobilioji šaldymo įranga

 

 

11_E3

 

 

 

Laivams-šaldytuvams skirta mobilioji šaldymo įranga

 

 

11_E4

 

 

 

Bet kokia kita mobilioji šaldymo įranga

Turi būti nurodyta įrangos rūšis (be kita ko, jeigu ji integruota į transporto priemones, laivus, traukinius, lėktuvus, ne keliais judančius mechanizmus ir kt.).

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_F

 

 

 

 

Mobilioji oro kondicionavimo įranga

11_F = 11_F1 + 11_F2 + 11_F3 + 11_F4 + 11_F5 + 11_F6 + 11_F7 + 11_F8 + 11_F9

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

11_F1

 

 

 

Lengviesiems automobiliams skirta mobilioji oro kondicionavimo įranga

 

 

11_F2

 

 

 

Autobusams skirta mobilioji oro kondicionavimo įranga

 

 

11_F3

 

 

 

Furgonams (lengvosioms transporto priemonėms) skirta mobilioji oro kondicionavimo įranga

 

 

11_F4

 

 

 

Sunkvežimiams ir priekaboms (sunkiosioms transporto priemonėms) skirta mobilioji oro kondicionavimo įranga

 

 

11_F5

 

 

 

Žemės, miškų ūkio ir statybos transporto priemonėms bei mašinoms skirta mobilioji oro kondicionavimo įranga

 

 

11_F6

 

 

 

Geležinkelių riedmenims skirta mobilioji oro kondicionavimo įranga

 

 

11_F7

 

 

 

Laivams skirta mobilioji oro kondicionavimo įranga

 

 

11_F8

 

 

 

Orlaiviams ir sraigtasparniams skirta mobilioji oro kondicionavimo įranga

 

 

11_F9

 

 

 

Bet kokia kita mobilioji oro kondicionavimo įranga

Turi būti nurodyta įrangos rūšis (be kita ko, jeigu ji integruota į transporto priemones, laivus, traukinius, lėktuvus, ne keliais judančius mechanizmus ir kt.).

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_G

 

 

 

 

Bendras kiekis, esantis šaldymo įrangoje, oro kondicionavimo įrangoje ir šilumos siurbliuose

11_G = 11_A + 11_B + 11_C + 11_D + 11_E + 11_F

11_H

 

 

 

 

Putų gaminiai

11_H = 11_H1 + 11_H2 + 11_H3 + 11_H4

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

11_H1

 

 

 

Ekstruzinio polistireno (XPS) izoliacinės plokštės ir paneliai

XPS plokščių kiekis nurodomas kubiniais metrais (šalia tose plokštėse esančių fluorintų dujų kiekio, išreikšto metrinėmis tonomis).

 

11_H2

 

 

 

Poliuretano (PU) izoliacinės plokštės ir paneliai

PU plokščių kiekis nurodomas kubiniais metrais (šalia tose plokštėse esančių fluorintų dujų kiekio, išreikšto metrinėmis tonomis).

 

11_H3

 

 

 

Vienkomponentės putos (VP)

Vienkomponenčių putų kiekis matuojamas vienkomponenčių putų flakonų vienetais (šalia tose putose esančių fluorintų dujų kiekio, išreikšto metrinėmis tonomis).

 

11_H4

 

 

 

Kiti putų gaminiai

Turi būti nurodyta (-os) gaminio (-ių) kategorija (-os).

Informacija apie įrangoje esančias putas turi būti pateikiama šiame skirsnyje.

Informacija apie iš anksto sumaišytų poliolių (pvz., esančių poliuretano sistemose) importą pateikiama ne šiame 11_H4, o 2 skirsnyje.

Putų gaminių kiekis nurodomas kubiniais metrais, metrinėmis tonomis arba gaminių / įrangos vienetais (šalia juose esančių fluorintų dujų kiekio, išreikšto metrinėmis tonomis).

11_I

 

 

 

 

Gaisro gesinimo įranga (įskaitant į transporto priemones integruotas sistemas ir gesintuvus)

 

 

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_J

 

 

 

 

Medicininiai arba farmaciniai aerozoliai

11_J = 11_J1 + 11_J2

 

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

11_J1

 

 

 

Dozuojamieji inhaliatoriai vaistinėms medžiagoms įpurkšti

Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnio 1 dalyje nurodyti dozuojamieji inhaliatoriai vaistinėms medžiagoms įpurkšti.

 

11_J2

 

 

 

Kiti medicininiai arba farmaciniai aerozoliai

Turi būti nurodyta aerozolių rūšis. Informacija apie Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 20 punkte nurodytus aerozolius pateikiama 11_L1 skirsnyje.

11_K

 

 

 

 

Nemedicininiai aerozoliai

 

 

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_L

 

 

 

 

Kiti medicinos reikmenys ir asmens priežiūros produktai bei įranga

11_L = 11_L1 + 11_L2 + 11_L3

 

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

11_L1

 

 

 

Asmens higienos produktai

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 20 punkte nurodyti gaminiai.

Gaminių kiekis nurodomas grynojo gaminio kiekio, grynojo gaminio svorio arba gaminių vienetais (šalia juose esančių fluorintų dujų kiekio, išreikšto metrinėmis tonomis).

 

11_L2

 

 

 

Odai atvėsinti naudojama įranga

Reglamento (ES) 2024/573 IV priedo 21 punkte nurodyta įranga.

 

11_L3

 

 

 

Kiti medicinos reikmenys arba įranga

Turi būti nurodyta gaminių arba įrangos rūšis.

Gaminių ir įrangos kiekis matuojamas grynojo gaminio kiekio, grynojo gaminio svorio arba gaminių ar įrangos vienetais (nurodomas šalia juose esančių fluorintų dujų kiekio, išreikšto metrinėmis tonomis).

 

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_M

 

 

 

 

Elektros energijos perdavimo ir skirstymo įrenginiai

11_M = 11_M1 + 11_M2 + 11_M3 + 11_M4 + 11_M5

 

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

11_M1

 

 

 

Vidutinės įtampos elektros skirstomieji įrenginiai, skirti pirminiam ir antriniam skirstymui iki 24 kV imtinai

Vietoj vienetų skaičiaus turi būti nurodytas funkcinių vienetų skaičius ir atitinkami cheminių medžiagų kiekiai.

 

11_M2

 

 

 

Vidutinės įtampos elektros skirstomieji įrenginiai, skirti pirminiam ir antriniam skirstymui nuo daugiau kaip 24 kV iki 52 kV imtinai

Vietoj vienetų skaičiaus turi būti nurodytas funkcinių vienetų skaičius ir atitinkami cheminių medžiagų kiekiai.

 

11_M3

 

 

 

Aukštos įtampos elektros skirstomieji įrenginiai nuo daugiau kaip 52 kV iki 145 kV imtinai ir iki 50 kA trumpojo jungimo srovės imtinai

Vietoj vienetų skaičiaus turi būti nurodytas funkcinių vienetų skaičius ir atitinkami cheminių medžiagų kiekiai.

 

11_M4

 

 

 

Aukštesnės kaip 145 kV arba didesnės kaip 50 kA trumpojo jungimo srovės aukštos įtampos elektros skirstomieji įrenginiai

Vietoj vienetų skaičiaus turi būti nurodytas funkcinių vienetų skaičius ir atitinkami cheminių medžiagų kiekiai.

 

11_M5

 

 

 

Kiti elektros energijos perdavimo ir skirstymo įrenginiai

Turi būti nurodyta įrangos rūšis ir įtampos lygis.

11_N

 

 

 

 

Kita elektros įranga

Turi būti nurodyta įrangos rūšis ir įtampos lygis.

 

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_O

 

 

 

 

Dalelių greitintuvai

11_O = 11_O1 + 11_O2 + 11O_3 + 11_O4

 

 

 

 

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

 

11_O1

 

 

 

Medicininiai dalelių greitintuvai

 

 

11_O2

 

 

 

Elektroniniai mikroskopai

 

 

11_O3

 

 

 

Moksliniams tyrimams skirti dalelių greitintuvai

 

 

11_O4

 

 

 

Kiti dalelių greitintuvai

Turi būti nurodytas dalelių greitintuvų tipas.

11_P

 

 

 

 

Kiti gaminiai ir įranga, kuriuose yra į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą įtrauktų dujų

Turi būti nurodyta (-os) gaminio ar įrangos kategorija (-os).

Gaminių ir įrangos kiekis matuojamas grynojo gaminio kiekio, grynojo gaminio svorio arba gaminių ar įrangos vienetais (nurodomas šalia juose esančių fluorintų dujų kiekio, išreikšto metrinėmis tonomis).

 

 

 

 

AUTOMATIŠKAI APSKAIČIUOJAMI KIEKIAI

 

11_Q

 

 

 

Bendras gaminių ir įrangos, kuriuose yra į Reglamento (ES) 2024/573 I, II arba III priedą įtrauktų dujų, kiekis

11_Q = 11_G + 11_H + 11_I + 11_J + 11_K + 11_L + 11_M + 11_N + 11_O + 11_P

11_R

 

 

 

Bendras gaminių ir įrangos, kuriems taikoma Reglamento (ES) 2024/573 19 straipsnio 1 dalis, kiekis

Tik hidrofluorangliavandenilių atveju.

11_R = 11_G + 11_J1 (2)

12 skirsnis.   Informacija, kurią turi pateikti hidrofluorangliavandenilių pripildytos šaldymo įrangos, oro kondicionavimo įrangos, šilumos siurblių arba dozuojamųjų inhaliatorių importuotojai, jei importuotoje įrangoje ar gaminiuose esantys hidrofluorangliavandeniliai buvo prieš tai eksportuoti iš Sąjungos ir įrangos ar gaminių gamintojų tiesiogiai įsigyti iš eksportuojančios įmonės, ir jiems taikyta hidrofluorangliavandenilių pateikimą Sąjungos rinkai ribojanti kvota (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 7 dalis ir to reglamento IX priedo 6 punktas)

Atskirai nurodomas kiekvieno hidrofluorangliavandenilio (dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I priedo 1 skirsnį, ar mišinio, kuriame yra bent vienų iš tų dujų) kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio).

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

12A

Importuotoje šaldymo įrangoje, oro kondicionavimo įrangoje ar šilumos siurbliuose, kuriuos muitinė išleido į laisvą apyvartą Sąjungoje ir kuriems skirti hidrofluorangliavandeniliai prieš tai eksportuoti iš Sąjungos ir kuriems taikyta pateikimą Sąjungos rinkai ribojanti hidrofluorangliavandenilių kvota, esantis hidrofluorangliavandenilių kiekis

Taikoma importuotoje šaldymo įrangoje, oro kondicionavimo įrangoje arba šilumos siurbliuose esantiems hidrofluorangliavandeniliams, kurie įtraukti į 11_G skirsnyje nurodytus kiekius.

Turi būti nurodyta (-os) hidrofluorangliavandenilius eksportavusi (-ios) įmonė (-ės) ir eksportavimo metai.

Turi būti nurodyta (-os) įmonė (-ės), pirmą kartą pateikusi (-ios) hidrofluorangliavandenilius Sąjungos rinkai, ir to pateikimo rinkai metai.

12B

Importuotuose dozuojamuosiuose inhaliatoriuose, kuriuos muitinė išleido į laisvą apyvartą Sąjungoje ir kuriems skirti hidrofluorangliavandeniliai prieš tai eksportuoti iš Sąjungos ir kuriems taikyta pateikimą Sąjungos rinkai ribojanti hidrofluorangliavandenilių kvota, esantis hidrofluorangliavandenilių kiekis

Pirmą kartą taikoma teikiant 2025 m. vykdytos veiklos ataskaitas (ne vėliau kaip 2026 m. kovo 31 d.).

Taikoma importuotuose dozuojamuosiuose inhaliatoriuose esantiems hidrofluorangliavandeniliams, kurie įtraukti į 11_J1 skirsnyje nurodytus kiekius.

Turi būti nurodyta (-os) hidrofluorangliavandenilius eksportavusi (-ios) įmonė (-ės) ir eksportavimo metai.

Turi būti nurodyta (-os) įmonė (-ės), pirmą kartą pateikusi (-ios) hidrofluorangliavandenilius Sąjungos rinkai, ir to pateikimo rinkai metai.

12a skirsnis.   Informacija, kurią turi pateikti hidrofluorangliavandenilių pripildytos šaldymo įrangos, oro kondicionavimo įrangos, šilumos siurblių arba dozuojamųjų inhaliatorių importuotojai, jei importuota įranga ar gaminiai (įskaitant hidrofluorangliavandenilius, kurių jie buvo pripildyti) anksčiau buvo pateikti Sąjungos rinkai, o vėliau prieš reimportą jie buvo eksportuoti iš Sąjungos (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 7 dalis ir to reglamento IX priedo 6 punktas)

Atskirai nurodomas kiekvieno hidrofluorangliavandenilio (dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I priedo 1 skirsnį, ar mišinio, kuriame yra bent vienų iš tų dujų) kiekis metrinėmis tonomis tūkstantųjų tikslumu (jei ketvirtas skaičius po kablelio yra 5 arba didesnis, tūkstantoji dalis suapvalinama iki didesnio sveikojo skaičiaus, priešingu atveju – iki mažesnio).

 

PATEIKTINA INFORMACIJA

PASTABOS

12aA

Importuotoje šaldymo įrangoje, oro kondicionavimo įrangoje ar šilumos siurbliuose, kurie (įskaitant hidrofluorangliavandenilius, kurių jie buvo pripildyti) anksčiau buvo pateikti Sąjungos rinkai, o vėliau buvo eksportuoti iš Sąjungos prieš reimportą, esantis hidrofluorangliavandenilių kiekis

Taikoma importuotai šaldymo įrangai, oro kondicionavimo įrangai arba šilumos siurbliams, kurie įtraukti į 11_G skirsnyje nurodytus kiekius.

Turi būti nurodyta (-os) įrangą eksportuojanti (-ios) įmonė (-ės) ir eksportavimo metai.

Turi būti nurodyta (-os) įmonė (-ės), pirmą kartą pateikusi (-ios) hidrofluorangliavandenilius arba pripildytą įrangą Sąjungos rinkai, ir to pateikimo rinkai metai.

12aB

Importuotuose dozuojamuosiuose inhaliatoriuose, kurie (įskaitant hidrofluorangliavandenilius, kurių jie pripildyti) anksčiau buvo pateikti Sąjungos rinkai, o vėliau eksportuoti iš Sąjungos prieš reimportą, esančių hidrofluorangliavandenilių kiekis

Pirmą kartą taikoma teikiant 2025 m. vykdytos veiklos ataskaitas (ne vėliau kaip 2026 m. kovo 31 d.).

Taikoma importuotiems dozuojamiesiems inhaliatoriams, kurie įtraukti į 11_J1 skirsnyje nurodytus kiekius.

Turi būti nurodyta (-os) įrangą eksportuojanti (-ios) įmonė (-ės) ir eksportavimo metai.

Turi būti nurodyta įmonė (-ės), pirmą kartą pateikusi hidrofluorangliavandenilius arba dozuojamuosius inhaliatorius Sąjungos rinkai, ir to pateikimo rinkai metai.

Nulinė ataskaita.   Informacija, kurią turi pateikti įmonės, kurioms paskirta kvota pagal Reglamento (ES) 2024/573 17 straipsnio 4 dalį arba kurios gavo kvotas pagal to reglamento 21 straipsnio 1 dalį, bet nepateikė rinkai jokių hidrofluorangliavandenilių tais kalendoriniais metais, kurių ataskaita teikiama (Reglamento (ES) 2024/573 26 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)

Įmonės, 4M skirsnyje nurodžiusios, kad Sąjungos rinkai nepateikė jokių hidrofluorangliavandenilių (dujų, įtrauktų į Reglamento (ES) 2024/573 I priedo 1 skirsnį, arba mišinių, kuriuose yra bent vienų iš tų dujų), patvirtina, kad nevykdė jokios susijusios veiklos.


(1)   2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/125/EB, nustatanti ekologinio projektavimo reikalavimų su energija susijusiems gaminiams nustatymo sistemą (OL L 285, 2009 10 31, p. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/125/oj).

(2)  Apskaičiuojant vertę 11_R langelyje, į 11_J1 laukelio vertę 2024 m. nebus atsižvelgiama.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2195/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)