European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/1919

2024 7 15

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1919

2024 m. liepos 12 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/265, kuriuo importuojamoms Indijos ir Turkijos kilmės keraminėms plytelėms nustatomas galutinis antidempingo muitas

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į 2023 m. vasario 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2023/265, kuriuo importuojamoms, inter alia, Turkijos kilmės keraminėms plytelėms nustatomas galutinis antidempingo muitas (2) (toliau – pradinis reglamentas), ypač į jo 2 straipsnį,

kadangi:

A.   GALIOJANČIOS PRIEMONĖS

(1)

2023 m. vasario 10 d. pradiniu reglamentu Komisija į Sąjungą importuojamoms, inter alia, Turkijos kilmės keraminėms plytelėms (toliau – nagrinėjamasis produktas) nustatė galutinį antidempingo muitą.

(2)

Per tyrimą, kurį atlikus nustatyti galutiniai antidempingo muitai (toliau – pradinis tyrimas), pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį tyrimui buvo atrinkti, inter alia, Turkijos eksportuojantys gamintojai.

(3)

Komisija atrinktų Turkijos eksportuojančių gamintojų importuojamoms keraminėms plytelėms nustatė 4,8–20,9 % individualias antidempingo muito normas. Neatrinktiems Turkijos bendradarbiaujantiems eksportuojantiems gamintojams buvo nustatyta 9,2 % muito norma, t. y. atrinktų Turkijos eksportuojančių gamintojų, kurie, kaip nustatyta, vykdė dempingą, vidutinė svertinė muito norma. Neatrinktų Turkijos bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų pavadinimai išvardyti pradinio reglamento II priede. Turkijos bendrovių, kurios nebendradarbiavo atliekant tyrimą, importuojamoms keraminėms plytelėms nustatyta visos šalies mastu taikoma 20,9 % muito norma.

(4)

Pagal pradinio reglamento 2 straipsnį to reglamento 1 straipsnio 2 dalis gali būti iš dalies keičiama naujam Turkijos eksportuojančiam gamintojui nustatant neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms taikomą muito normą, t. y. 9,2 % vidutinę svertinę muito normą, jeigu tas naujas Turkijos eksportuojantis gamintojas pateikia Komisijai pakankamai įrodymų, kad: i) pradiniu tiriamuoju laikotarpiu (2020 m. liepos 1 d. – 2021 m. birželio 30 d.) nagrinėjamojo produkto į Sąjungą neeksportavo; ii) jis nėra susijęs su eksportuojančiu gamintoju, kuris tai darė, ir iii) jis vėliau eksportavo nagrinėjamąjį produktą arba prisiėmė neatšaukiamą sutartinį įsipareigojimą jį eksportuoti dideliais kiekiais.

B.   PRAŠYMAS

(5)

Bendrovė „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“ (toliau – pareiškėjas) pateikė Komisijai prašymą suteikti naujojo eksportuojančio gamintojo statusą ir atitinkamai jai nustatyti neatrinktoms Turkijos bendradarbiaujančioms bendrovėms taikomą muito normą, t. y. 9,2 %, teigdama, kad ji atitinka visas tris pradinio reglamento 2 straipsnyje nustatytas sąlygas.

(6)

Siekdama nustatyti, ar pareiškėjas tenkino pradinio reglamento 2 straipsnyje nustatytas naujojo eksportuojančiojo gamintojo statuso suteikimo sąlygas, Komisija pirmiausia pareiškėjui išsiuntė klausimyną ir paprašė pateikti įrodymų, kad jis tenkina naujojo eksportuojančiojo gamintojo statuso suteikimo sąlygas.

(7)

Išnagrinėjusi klausimyno atsakymus Komisija paprašė kelių patikslinimų, kuriuos pareiškėjas pateikė.

C.   PRAŠYMO ANALIZĖ

(8)

Dėl naujojo eksportuojančiojo gamintojo statuso suteikimo sąlygos, kad pareiškėjas nėra susijęs su jokiais eksportuotojais ar gamintojais, kurie per pradinį tyrimą eksportavo nagrinėjamąjį produktą, Komisija tyrimo metu nustatė pareiškėjo ir „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“, neatrinkto bendradarbiaujančio eksportuojančio gamintojo, ryšį (3).

(9)

2024 m. sausio 23 d. raštu Komisija informavo pareiškėją, kad, atsižvelgiant į pareiškėjo akcininkų ir vadovybės ir „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“ šeimos ryšius, prekybos apsaugos tikslais pareiškėjas ir „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“ buvo laikomi priklausančiais tai pačiai grupei, tačiau ji įvertins pareiškėjo, kaip eksportuojančio gamintojo, susijusio su pradinio reglamento II priede nurodytu bendradarbiaujančiu eksportuojančiu gamintoju, prašymą.

(10)

Komisija paprašė papildomos informacijos ir patvirtinamųjų dokumentų, visų pirma dėl to, kada pareiškėjas pradėjo gaminti keramines plyteles ir jas eksportuoti į Sąjungą.

(11)

Remdamasi pareiškėjo atsakymu Komisija patvirtino, kad pradiniu tiriamuoju laikotarpiu pareiškėjas buvo susijęs su „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“, nors tuo metu jis dar nebuvo keraminių plytelių gamintojas. Turkijos prekybos registro leidinyje nurodyta, kad pareiškėjas įsteigtas 2005 m. 2017 m. „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“ pradėjo statyti naują gamyklą keraminėms plytelėms gaminti. Dėl vėlavimų gamykla, turėjusi pradėti veikti pradiniu tiriamuoju laikotarpiu, veiklą pradėjo tik 2022 m. rugpjūčio mėn. Tai patvirtinta 2021 ir 2022 m. pasibaigusių finansinių metų audituotose ataskaitose ir Turkijos prekybos registro oficialiajame leidinyje, kuriame nurodyta, kad keraminių plytelių gamyklą pareiškėjas atidarė 2022 m. (4).

(12)

Kadangi subjektui „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“ taikytas muitas buvo pagrįstas atrinktiems eksportuojantiems gamintojams nustatytų muitų vidurkiu, įtraukus bendrovę „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“, Komisijos išvados šiuo klausimu nekeičiamos. Gavusi prašymą, „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“ patvirtino Komisijai, kad jos prašymas buvo susijęs su importu nuo 7 konstatuojamojoje dalyje nurodyto pirminio klausimyno atsakymų pateikimo dienos. Todėl Komisija mano, kad nuo 2023 m. lapkričio 27 d.„Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“ į Sąjungą eksportuojamiems produktams būtų tikslinga taikyti antidempingo muitą, taikomą „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“ eksportuojamiems produktams.

(13)

Atsižvelgdama į tai, kas išdėstyta, Komisija laikėsi nuomonės, kad tikslinga iš dalies pakeisti pradinio reglamento II priedą ir prie subjekto „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“, kurio papildomas TARIC kodas C912, įrašyti bendrovę „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“ kaip susijusį eksportuojantį gamintoją.

D.   FAKTŲ ATSKLEIDIMAS

(14)

Pareiškėjui, Sąjungos pramonei ir kitoms suinteresuotosioms šalims buvo pranešta apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis nuspręsta, kad tikslinga iš dalies pakeisti pradinio reglamento II priedą ir prie subjekto „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“, kurio papildomas TARIC kodas C912, įrašyti bendrovę „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“ kaip susijusį eksportuojantį gamintoją.

(15)

Papildomas TARIC kodas C912, anksčiau priskirtas tik bendrovei „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“, nuo 2023 m. lapkričio 27 d. taip pat turėtų būti taikomas „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“.

(16)

Šalims buvo suteikta galimybė teikti pastabas. Savo pastabose „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“ paprašė suteikti atskirą papildomą TARIC kodą, nes ji yra nepriklausomas teisės subjektas. Tačiau šis prašymas buvo atmestas, nes „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“ ir „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“| yra susijusios bendrovės, todėl joms turėtų būti taikomas tas pats kodas.

(17)

Šis reglamentas atitinka pagal Reglamento (ES) 2016/1036 15 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/265 II priedas iš dalies keičiamas taip:

„Turkija

„NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ș.“

C912“

pakeičiamas taip:

„Turkija

„NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ș.“

„Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“

C912“

2 straipsnis

Papildomas TARIC kodas C912, anksčiau priskirtas tik bendrovei „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“, nuo 2023 m. lapkričio 27 d. taikomas „NG Kütahya Seramik Porselen Turizm A.Ş.“ ir „Güral Porselen Turizm ve Vitrifiye Sanayi Anonim Şirketi“.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. liepos 12 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 176, 2016 6 30, p. 21.

(2)   OL L 41, 2023 2 10, p. 1.

(3)  Pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 (OL L 343, 2015 12 29, p. 558) (ES muitinės kodeksas) 127 straipsnį du asmenys laikomi susijusiais, jei tenkinama viena iš šių sąlygų: a) vienas iš jų yra kito asmens įmonės vadovas arba darbuotojas; b) jie yra juridiškai pripažinti verslo partneriai; c) jie yra darbdavys ir darbuotojas; d) trečiasis asmuo yra tiesioginis arba netiesioginis abiejų šių asmenų 5 % įstatinio kapitalo arba akcijų su balso teise savininkas, valdytojas arba turėtojas; e) vienas iš jų tiesiogiai arba netiesiogiai valdo kitą; f) abu šie asmenys tiesiogiai arba netiesiogiai yra valdomi trečiojo asmens; g) abu šie asmenys tiesiogiai arba netiesiogiai valdo trečiąjį asmenį arba h) jie yra vienos šeimos nariai. Asmenys, kurie versle yra susiję vienas su kitu tuo, kad vienas yra kito vienintelis agentas, vienintelis platintojas arba vienintelis koncesininkas, nepriklausomai nuo to, kaip jie apibūdinti, laikomi susijusiais tik tuo atveju, jeigu jie atitinka ankstesniame sakinyje nurodytus kriterijus.

(4)  Tai patvirtino ir atitinkamos gamybos technologijos tiekėjas pranešime spaudai: https://www.sacmi.com/fr-FR/ceramics/news/14943/Gural-Seramik-invests-with-SACMI-new-6-million-m2-year-production-facility-now-operational (paskutinį kartą žiūrėta 2024 m. birželio 6 d.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1919/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)