|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
|
2024/1764 |
2024 6 24 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2024/1764
2024 m. birželio 13 d.
kuriuo Komisija įgaliojama Europos Sąjungos vardu dalyvauti derybose dėl Europos Tarybos konvencijos dėl nusikalstamu būdu įgytų pajamų plovimo, paieškos, arešto ir konfiskavimo bei terorizmo finansavimo papildomo protokolo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 82 straipsnio 1 ir 2 dalis, 83 straipsnio 1 ir 2 dalis ir 87 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 3 ir 4 dalimis,
atsižvelgdama į Europos Komisijos rekomendaciją,
kadangi:
|
(1) |
Sąjunga 2009 m. balandžio 2 d. pasirašė Europos Tarybos konvenciją dėl nusikalstamu būdu įgytų pajamų plovimo, paieškos, arešto ir konfiskavimo bei terorizmo finansavimo (toliau – Konvencija). Konvenciją pasirašė 25 valstybės narės, iš kurių 23 ją ratifikavo; |
|
(2) |
2023 m. lapkričio 23 d. Europos Tarybos Ministrų komitetas priėmė įgaliojimus, kuriais įsteigiamas Nusikalstamu būdu įgyto turto susigrąžinimo ekspertų komitetas (toliau – įgaliojimai). Nusikalstamu būdu įgyto turto susigrąžinimo ekspertų komitetui, kuris yra pavaldus Ministrų komitetui ir Europos nusikalstamumo problemų komitetui, pavesta parengti papildomą protokolą, kuriuo papildoma Konvencija (toliau – papildomas protokolas). Tas darbas prasidėjo 2024 m. gegužės 29 d. ir turi būti užbaigtas iki 2025 m. pabaigos; |
|
(3) |
pagal tuos įgaliojimus, į papildomą protokolą ketinama įtraukti nuostatų, kuriomis padidinamas tikrumas ir nuoseklumas Konvencijos šalims, dalijantis konfiskuotu turtu tarpvalstybiniais atvejais, nuostatų, kuriomis užtikrinamas veiksmingas ir efektyvus areštuoto, konfiskuoto ir repatrijuoto turto valdymas, įskaitant sprendimų konfiskuoti vykdymą, nuostatų, kuriomis sudaromos palankesnės sąlygos nustatyti ne apkaltinamuoju nuosprendžiu pagrįsto konfiskavimo procedūras ir išplėstinį konfiskavimą baudžiamosiose bylose, įskaitant bendradarbiavimą dėl prašymų tarpvalstybinėse bylose ir jų vykdymą, ir visi kiti klausimai, kurie Nusikalstamu būdu įgyto turto susigrąžinimo ekspertų komiteto pripažįstami reikalingais stiprinant šalių bendradarbiavimą turto susigrąžinimo srityje; |
|
(4) |
Sąjunga jau priėmė bendrąsias taisykles, kurios didžiąja dalimi sutampa su tam tikrais svarstomais papildomo protokolo turinio elementais. Tarp tų bendrųjų taisyklių visų pirma yra Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1805 (1) ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2024/1260 (2), kuria pakeičiama Direktyva 2014/42/ES (3) dėl turto susigrąžinimo ir konfiskavimo. Be to, tam tikrų valstybių narių santykiams tebetaikomi Tarybos pamatiniai sprendimai 2003/577/TVR (4) ir 2006/783/TVR (5). Konkretūs papildomo protokolo aspektai gali padaryti poveikį toms Sąjungos teisės bendrosioms taisyklėms arba pakeisti jų taikymo sritį, kaip tai suprantama Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 3 straipsnio 2 dalyje. |
|
(5) |
siekiant apsaugoti Sąjungos teisės vientisumą ir užtikrinti, kad tarptautinės teisės ir Sąjungos teisės taisyklės derėtų tarpusavyje, reikia, kad Komisija dalyvautų derybose dėl papildomo protokolo Sąjungos kompetencijai priklausančiais klausimais, kaip apibrėžta Sutartyse, kurių atžvilgiu Sąjunga yra priėmusi taisykles arba numato jas priimti netolimoje ateityje; |
|
(6) |
šis sprendimas nedaro poveikio kompetencijos pasidalijimui tarp Sąjungos ir jos valstybių narių, kaip apibrėžta Sutartyse, valstybių narių dalyvavimui derybose, kiek tai susiję su klausimais, kurių neapima Komisijai suteikti įgaliojimai, ar bet kokiam vėlesniam sprendimui sudaryti papildomą protokolą; |
|
(7) |
šio sprendimo papildyme pateikiami derybiniai nurodymai yra skirti Komisijai ir gali būti peržiūrimi ir toliau plėtojami, jei tikslinga, atsižvelgiant į derybų eigą; |
|
(8) |
atsižvelgiant į tai, kad visos valstybės narės taip pat yra Europos Tarybos narės, derybose dėl papildomo protokolo dalyvaujančios valstybės narės, laikydamosi Europos Sąjungos sutarties (ESS) 4 straipsnio 3 dalyje nurodyto lojalaus bendradarbiavimo principo ir vadovaudamosi visapusiškos tarpusavio pagarbos principu, turėtų remti Sąjungos derybininką jam vykdant Sutartyse numatytas užduotis. Pagal lojalaus bendradarbiavimo principą Komisija ir valstybės narės derybų proceso metu turėtų glaudžiai bendradarbiauti, be kita ko, palaikydamos reguliarius ryšius su valstybių narių ekspertais ir jų atstovais Strasbūre; |
|
(9) |
pagal prie ESS ir SESV pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, Airija nedalyvauja priimant šį sprendimą, ir jis nėra jai privalomas ar taikomas; |
|
(10) |
pagal prie ESS ir SESV pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Komisija įgaliojama Sąjungos vardu dalyvauti derybose dėl Europos Tarybos konvencijos dėl nusikalstamu būdu įgytų pajamų plovimo, paieškos, arešto ir konfiskavimo bei terorizmo finansavimo papildomo protokolo Sąjungos kompetencijai priklausančiais klausimais, kaip apibrėžta Sutartyse, kurių atžvilgiu Sąjunga yra priėmusi taisykles arba numato priimti taisykles netolimoje ateityje.
2. Derybos vedamos remiantis derybiniais nurodymais, išdėstytais šio sprendimo papildyme. Taryba vėliau gali pateikti Komisijai papildomus nurodymus.
2 straipsnis
Derybos vedamos konsultuojantis su Tarybos Teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose darbo grupe (toliau – COPEN darbo grupė) – ji šiuo sprendimu paskiriama specialiu komitetu, kaip tai suprantama SESV 218 straipsnio 4 dalyje.
Komisija reguliariai praneša COPEN darbo grupei apie derybų pažangą ir kuo anksčiau jai perduoda visus derybų dokumentus.
Tarybos prašymu Komisija jai praneša apie derybų eigą ir rezultatus, be kita ko, raštu.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Komisijai.
Priimta Liuksemburge 2024 m. birželio 13 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
N. DE MOOR
(1) 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1805 dėl nutarimų įšaldyti ir nutarimų konfiskuoti turtą tarpusavio pripažinimo (OL L 303, 2018 11 28, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1805/oj).
(2) 2024 m. balandžio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2024/1260 dėl turto susigrąžinimo ir konfiskavimo (OL L, 2024/1260, 2024 5 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1260/oj).
(3) 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/42/ES dėl nusikaltimų priemonių ir pajamų iš nusikaltimų įšaldymo ir konfiskavimo Europos Sąjungoje (OL L 127, 2014 4 29, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/42/oj).
(4) 2003 m. liepos 22 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2003/577/TVR dėl turto arba įrodymų arešto aktų vykdymo Europos Sąjungoje (OL L 196, 2003 8 2, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2003/577/oj).
(5) 2006 m. spalio 6 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2006/783/TVR dėl tarpusavio pripažinimo principo taikymo nutarimams konfiskuoti (OL L 328, 2006 11 24, p. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2006/783/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1764/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)