European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/1352

2024 5 22

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2024/1352

2024 m. gegužės 14 d.

kuriuo, siekiant įvesti trečiųjų šalių piliečių tikrinimą prie išorės sienų, iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2019/816 ir (ES) 2019/818

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 78 straipsnio 2 dalies e punktą, 79 straipsnio 2 dalies c punktą, 82 straipsnio 1 dalies antros pastraipos d punktą ir 87 straipsnio 2 dalies a punktą,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2024/1356 (2) numatyti trečiųjų šalių piliečių prie išorės sienų arba valstybių narių teritorijoje, kuriems prie valstybių narių išorės sienų nebuvo atlikti patikrinimai kertant sieną, ir trečiųjų šalių piliečių, kurie sienos perėjimo punkte arba tranzito zonoje pateikė tarptautinės apsaugos prašymą, bet neatitinka atvykimo sąlygų, išdėstytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/399 (3), tapatybės nustatymas ar jos patikrinimas, saugumo patikrinimai, preliminarūs sveikatos patikrinimai ir preliminarūs pažeidžiamumo patikrinimai. Reglamentu (ES) 2024/1356 nustatomos vienodos taisyklės, leidžiančios greitai nustatyti trečiųjų šalių piliečių tapatybę ar ją patikrinti ir juos nukreipti vykdyti taikytinas procedūras. Juo siekiama stiprinti išorės sienas kertančių trečiųjų šalių piliečių kontrolę ir numatyti galimybę naudotis atitinkamomis ES informacinėmis sistemomis ir duomenų bazėmis, siekiant patikrinti, ar trečiųjų šalių piliečiai, kuriems taikomas patikrinimas, galėtų kelti grėsmę vidaus saugumui;

(2)

Reglamente (ES) 2024/1356 nustatyta, kad asmenų, kuriems taikomas tikrinimas, patikrinimas saugumo tikslais turi būti atliekamas naudojant tas pačias sistemas, kurios yra naudojamos vizos ar kelionės leidimo pagal Europos kelionių informacijos ir leidimų sistemą (toliau – ETIAS) prašytojų atveju. Visų pirma, Reglamente (ES) 2024/1356 numatyta, kad tikrinamų asmenų asmens duomenys turi būti tikrinami naudojant Europos nuosprendžių registrų informacinę sistemą, skirtą trečiųjų šalių piliečiams, (toliau – ECRIS-TCN), sukurtą Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/816 (4), kiek tai susiję su asmenimis, nuteistais už teroristinius nusikaltimus ar kitas sunkias nusikalstamas veikas;

(3)

tikrinimo institucijoms, apibrėžtoms Reglamente (ES) 2024/1356, būtina prieiga prie ECRIS-TCN, kad jos galėtų nustatyti, ar asmuo galėtų kelti grėsmę vidaus saugumui;

(4)

ECRIS-TCN nurodyta atitiktis savaime neturėtų reikšti, kad atitinkamas trečiosios šalies pilietis, kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2019/816, buvo nuteistas nurodytose valstybėse narėse. Ankstesnių apkaltinamųjų nuosprendžių buvimas turėtų būti patvirtinamas tik remiantis informacija, gauta iš atitinkamų valstybių narių nuosprendžių registrų;

(5)

Reglamentu (ES) 2024/1356 plėtojamos su sienomis susijusios Šengeno acquis nuostatos ir iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 767/2008 (5), (ES) 2017/2226 (6), (ES) 2018/1240 (7) ir (ES) 2019/817 (8), kuriais taip pat plėtojamos su sienomis susijusios Šengeno acquis nuostatos, siekiant tikrinimo tikslais suteikti prieigos prie Vizų informacinėje sistemoje (toliau – VIS), atvykimo ir išvykimo sistemoje (toliau – AIS) ir ETIAS esančių duomenų teises. Tačiau paraleliai atliekamas Reglamento (ES) 2019/816 dalinis pakeitimas, siekiant tikrinimo tikslais suteikti prieigos prie ECRIS-TCN duomenų teises, dėl kintamosios geometrijos priežasčių negalėjo būti įtrauktas į Reglamentą (ES) 2024/1356, nes Reglamentu (ES) 2019/816 nėra plėtojamos Šengeno acquis nuostatos. Todėl Reglamentas (ES) 2019/816 turėtų būti iš dalies pakeistas atskiru teisės aktu;

(6)

Reglamente (ES) 2024/1356 nustatytos konkrečios taisyklės dėl trečiųjų šalių piliečių tapatybės nustatymo ar jos patikrinimo atliekant paiešką bendroje tapatybės duomenų saugykloje (toliau – bendra TDS), sukurtoje Reglamentu (ES) 2019/817 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/818 (9), siekiant sudaryti palankesnes sąlygas ir padėti teisingai nustatyti AIS, VIS, ETIAS, EURODAC ir ECRIS-TCN užregistruotų asmenų, įskaitant nežinomus asmenis, kurie negali nurodyti savo tapatybės, tapatybę ar ją patikrinti;

(7)

kadangi tikrinimo institucijoms tapatybės nustatymo ar jos patikrinimo tikslais yra būtina turėti prieigą prie bendroje TDS saugomų duomenų, Reglamentu (ES) 2024/1356 iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2019/817. Dėl kintamosios geometrijos priežasčių Reglamentu (ES) 2024/1356 nebuvo įmanoma iš dalies pakeisti Reglamento (ES) 2019/818, nes Reglamentu (ES) 2019/818 nėra plėtojamos Šengeno acquis nuostatos. Todėl Reglamentas (ES) 2019/818 turėtų būti iš dalies pakeistas atskiru teisės aktu;

(8)

kadangi šio reglamento tikslo, t. y. suteikti tikrinimo institucijoms prieigą prie ECRIS-TCN ar TDS esančių duomenų tapatybės nustatymo ar jos patikrinimo tikslais ir saugumo patikrinimų tikslais, nustatytais Reglamente (ES) 2024/1356, valstybės narės negali deramai pasiekti, o dėl veiksmo masto ir poveikio to tikslo būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti;

(9)

pagal prie ES sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas;

(10)

pagal prie ES sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir 4a straipsnio 1 dalį ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, Airija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) 2019/816 daliniai pakeitimai

Reglamentas (ES) 2019/816 iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnis papildomas šiuo punktu:

„f)

sąlygos, kuriomis tikrinimo institucijos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2024/1356 (*1) 2 straipsnio 10 punkte, gali naudoti ECRIS-TCN esančius duomenis atlikdamos saugumo patikrinimą, kad įvertintų, ar trečiosios šalies pilietis galėtų kelti grėsmę vidaus saugumui, kaip nurodyta to reglamento 15 straipsnyje.

(*1)   2024 m. gegužės 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1356, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių piliečių tikrinimas prie išorės sienų ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 767/2008, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240 ir (ES) 2019/817 (OL L, 2024/1356, 2024 5 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).“;"

2)

2 straipsnio antra pastraipa papildoma šiuo punktu:

„d)

suteikiama galimybė gauti prieigą prie ECRIS-TCN siekiant remti Reglamentu (ES) 2024/1356 nustatyto saugumo patikrinimo atlikimą.“

;

3)

3 straipsnio 6 punktas pakeičiamas taip:

„6)

kompetentingos institucijos – centrinės institucijos, Eurojustas, Europolas, Europos prokuratūra, VIS paskirtosios institucijos, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 767/2008 9d straipsnyje ir 22b straipsnio 13 dalyje, ETIAS centrinis padalinys ir tikrinimo institucijos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2024/1356 2 straipsnio 10 punkte, kurios yra kompetentingos naudotis ECRIS-TCN arba teikti užklausas joje pagal šį reglamentą;“

;

4)

5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies c punktas pakeičiamas taip:

„c)

žyma, kuria reglamentų (EB) Nr. 767/2008 bei (ES) 2018/1240 ir Reglamento (ES) 2024/1356 15 bei 16 straipsnių tikslu nurodoma, kad atitinkamo trečiosios šalies piliečio atžvilgiu per pastaruosius 25 metus buvo priimtas apkaltinamasis nuosprendis dėl teroristinio nusikaltimo arba per pastaruosius 15 metų – dėl bet kurios kitos nusikalstamos veikos, įtrauktos į Reglamento (ES) 2018/1240 priedo sąrašą, jeigu už ją pagal nacionalinę teisę baudžiama laisvės atėmimo bausme arba įkalinimu, kurių ilgiausias terminas – bent treji metai, įskaitant apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės kodą.“

;

b)

7 dalies pirma pastraipa papildoma šiuo punktu:

„c)

tikrinimo institucijoms, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2024/1356 2 straipsnio 10 punkte, siekiant įvertinti, ar trečiosios šalies pilietis galėtų kelti grėsmę vidaus saugumui, kai atlikus to reglamento 15 ir 16 straipsniuose nurodytą saugumo patikrinimą nustatyta atitikčių.“

;

5)

7 straipsnio 7 dalis papildoma šiuo punktu:

„e)

remti tikslą įvertinti, ar trečiosios šalies pilietis, kuriam taikomas saugumo patikrinimas, galėtų kelti grėsmę vidaus saugumui pagal Reglamentą (ES) 2024/1356.“

;

6)

įterpiamas šis straipsnis:

„7c straipsnis

ECRIS-TCN naudojimas tikrinimo tikslais

Tikrinimo institucijos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2024/1356 2 straipsnio 10 punkte, turi turėti prieigos prie ECRIS-TCN duomenų ir paieškos joje teisę naudojant Europos paieškos portalą, numatytą Reglamento (ES) 2019/818 6 straipsnyje, kad galėtų vykdyti jai pagal Reglamento (ES) 2024/1356 15 ir 16 straipsnius pavestas užduotis.

Siekiant vykdyti tokias užduotis, tikrinimo institucijoms, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2024/1356 2 straipsnio 10 punkte, suteikiama prieigos teisė tik prie tų TDS esančių ECRIS-TCN duomenų įrašų, prie kurių pridėta žyma pagal šio reglamento 5 straipsnio 1 dalies c punktą.

Atitikties atveju paieška nacionaliniuose nuosprendžių registruose remiantis pažymėtais ECRIS-TCN duomenimis atliekama laikantis nacionalinės teisės ir naudojantis nacionaliniais komunikacijos kanalais. Apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės atitinkamos nacionalinės institucijos nuomonę dėl to, ar asmens buvimas valstybės narės teritorijoje galėtų kelti grėsmę vidaus saugumui, tikrinimo institucijoms, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2024/1356 2 straipsnio 10 punkte, pateikia per dvi dienas, jei tikrinimas atliekamas valstybės narės teritorijoje, arba per tris dienas, jei tikrinimas atliekamas prie išorės sienų. Jei apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės atitinkamos nacionalinės institucijos per tuos terminus nepateikia tokios nuomonės, turi būti manoma, kad saugumo priežasčių, į kurias reikėtų atsižvelgti, nėra. Prieš pateikdamos nuomonę tikrinimo institucijoms, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2024/1356 2 straipsnio 10 punkte, apkaltinamąjį nuosprendį priėmusios valstybės narės atitinkamos nacionalinės institucijos atlieka paiešką nacionaliniuose nuosprendžių registruose. Jei nustačius atitiktį nuomonė nepateikiama ir nėra saugumo priežasčių, į kurias turi būti atsižvelgta, apie tai, kad nuomonės ir saugumo priežasčių nėra, yra įrašoma į tikrinimo formą, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2024/1356 17 straipsnio 1 dalies h punkte.“

;

7)

24 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa papildoma šiuo punktu:

„d)

siekiant remti tikslą įvertinti, ar trečiosios šalies pilietis, kuriam taikomas saugumo patikrinimas, galėtų kelti grėsmę vidaus saugumui, vadovaujantis Reglamentu (ES) 2024/1356.“

2 straipsnis

Reglamento (ES) 2019/818 daliniai pakeitimai

Reglamentas (ES) 2019/818 iš dalies keičiamas taip:

1)

7 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   1 dalyje nurodytos valstybių narių institucijos ir Sąjungos agentūros per EPP ieško su asmenimis ar jų kelionės dokumentais susijusių duomenų EURODAC ir ECRIS-TCN centrinėse sistemose, naudodamosi joms suteiktomis prieigos teisėmis, kaip nurodyta tas ES informacines sistemas reglamentuojančiuose teisės aktuose ir nacionalinėje teisėje. Be to, pagal šiame reglamente joms suteiktą prieigos teisę jos per EPP teikia užklausą bendrai TDS 20, 20a, 21 ir 22 straipsniuose nurodytais tikslais.“

;

2)

17 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Bendra TDS, kurioje sukuriama kiekvieno AIS, VIS, ETIAS, EURODAC ar ECRIS-TCN registruoto asmens byla, joje pateikiant 18 straipsnyje nurodytus duomenis, sukurta siekiant sudaryti palankesnes sąlygas teisingam AIS, VIS, ETIAS, EURODAC ir ECRIS-TCN registruotų asmenų tapatybės nustatymui ar jos patikrinimui pagal 20 ir 20a straipsnius ir jį palengvinti, DTD veikimui remti pagal 21 straipsnį bei sudaryti palankesnes sąlygas paskirtųjų institucijų ir Europolo prieigai prie AIS, VIS, ETIAS ir EURODAC ir ją supaprastinti, kai tai būtina teroristinių nusikaltimų ar kitų sunkių nusikalstamų veikų prevencijos, atskleidimo ar tyrimo tikslais pagal 22 straipsnį.“

;

b)

4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Kai dėl bendros TDS gedimo nėra techninių galimybių pateikti užklausą bendrai TDS asmens tapatybės nustatymo pagal 20 straipsnį tikslais, asmens tapatybės nustatymo ar patikrinimo pagal šio reglamento 20a straipsnį tikslais, aptikti daugybinių tapatybių pagal 21 straipsnį arba pateikti užklausą teroristinių nusikaltimų ar kitų sunkių nusikalstamų veikų prevencijos, atskleidimo ar tyrimo tikslais pagal 22 straipsnį, Agentūra eu-LISA automatiškai praneša apie tai bendros TDS naudotojams.“

;

3)

18 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Prieiga prie bendros TDS institucijos naudojasi atsižvelgdamos į savo prieigos teises pagal ES informacines sistemas reglamentuojančius teisės aktus ir pagal nacionalinę teisę bei savo prieigos teises pagal šį reglamentą 20, 20a, 21 ir 22 straipsniuose nurodytais tikslais.“

;

4)

įterpiamas šis straipsnis:

„20a straipsnis

Prieiga prie bendros tapatybės duomenų saugyklos tapatybės nustatymo ar jos patikrinimo pagal Reglamentą (ES) 2024/1356 tikslais

1.   Tikrinimo institucijos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2024/1356 (*2) 2 straipsnio 10 punkte, pateikia užklausas bendrai TDS tik asmens tapatybės nustatymo ar jos patikrinimo tikslais pagal to reglamento 14 straipsnį, jei procesas buvo inicijuotas tam asmeniui dalyvaujant.

2.   Jei užklausos rezultatai rodo, kad to asmens duomenys yra saugomi bendroje TDS, tikrinimo institucijos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2024/1356 2 straipsnio 10 punkte, turi turėti teisę susipažinti su šio reglamento 18 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (ES) 2019/817 18 straipsnio 1 dalyje nurodytais duomenimis.

(*2)   2024 m. gegužės 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1356, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių piliečių tikrinimas prie išorės sienų ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 767/2008, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240 ir (ES) 2019/817 (OL L, 2024/1356, 2024 5 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).“;"

5)

24 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Nedarant poveikio Reglamento (ES) 2019/816 29 straipsniui, Agentūra eu-LISA laiko visų bendroje TDS atliekamų duomenų tvarkymo operacijų registracijos įrašus pagal šio straipsnio 2, 2a, 3 ir 4 dalis.“

;

b)

įterpiama ši dalis:

„2a.   Agentūra eu-LISA pagal 20a straipsnį laiko visų bendroje TDS atliekamų duomenų tvarkymo operacijų registracijos įrašus. Tuose registracijos įrašuose pateikiama ši informacija:

a)

užklausą pateikusi valstybė narė;

b)

per bendrą TDS užklausą pateikusio naudotojo prieigos tikslas;

c)

užklausos data ir laikas;

d)

užklausai pateikti naudotų duomenų rūšis;

e)

užklausos rezultatai.“

;

c)

5 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Kiekviena valstybė narė laiko savo institucijų ir tų institucijų darbuotojų, tinkamai įgaliotų naudotis bendra TDS, pagal 20, 20a, 21 ir 22 straipsnius teikiamų užklausų registracijos įrašus. Kiekviena Sąjungos agentūra laiko savo tinkamai įgaliotų darbuotojų pagal 21 ir 22 straipsnius teikiamų užklausų registracijos įrašus.“

3 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2026 m. birželio 12 d.

Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. gegužės 14 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

R. METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkė

H. LAHBIB


(1)   2024 m. balandžio 10 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2024 m. gegužės 14 d. Tarybos sprendimas.

(2)   2024 m. gegužės 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1356, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių piliečių tikrinimas prie išorės sienų ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 767/2008, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240 ir (ES) 2019/817 (OL L, 2024/1356, 2024 5 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).

(3)   2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (OL L 77, 2016 3 23, p. 1).

(4)   2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/816, kuriuo Europos nuosprendžių registrų informacinei sistemai papildyti sukuriama centralizuota valstybių narių, turinčių informacijos apie priimtus trečiųjų šalių piliečių ir asmenų be pilietybės apkaltinamuosius nuosprendžius, nustatymo sistema (ECRIS-TCN) ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2018/1726 (OL L 135, 2019 5 22, p. 1).

(5)   2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 767/2008 dėl Vizų informacinės sistemos (VIS) ir apsikeitimo duomenimis apie trumpalaikes vizas tarp valstybių narių (VIS reglamentas) (OL L 218, 2008 8 13, p. 60).

(6)   2017 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2226, kuriuo sukuriama atvykimo ir išvykimo sistema (AIS), kurioje registruojami trečiųjų šalių piliečių, kertančių valstybių narių išorės sienas, atvykimo ir išvykimo bei atsisakymo leisti jiems atvykti duomenys, nustatomos prieigos prie AIS teisėsaugos tikslais sąlygos ir iš dalies keičiama Konvencija dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo ir reglamentai (EB) Nr. 767/2008 ir (ES) Nr. 1077/2011 (OL L 327, 2017 12 9, p. 20).

(7)   2018 m. rugsėjo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1240, kuriuo sukuriama Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema (ETIAS) ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 ir (ES) 2017/2226 (OL L 236, 2018 9 19, p. 1).

(8)   2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/817 dėl ES informacinių sistemų sienų ir vizų srityje sąveikumo sistemos sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 767/2008, (ES) 2016/399, (ES) 2017/2226, (ES) 2018/1240, (ES) 2018/1726 ir (ES) 2018/1861 bei Tarybos sprendimai 2004/512/EB ir 2008/633/TVR (OL L 135, 2019 5 22, p. 27).

(9)   2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/818 dėl ES informacinių sistemų policijos ir teisminio bendradarbiavimo, prieglobsčio ir migracijos srityje sąveikumo sistemos sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2018/1726, (ES) 2018/1862 ir (ES) 2019/816 (OL L 135, 2019 5 22, p. 85).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1352/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)