European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/1071

2024 4 15

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/1071

2024 m. balandžio 12 d.

kuriuo dėl sprendimų, susijusių su privalomąja muitinio įvertinimo informacija, ir dėl elektroninės privalomosios kilmės ir muitinio įvertinimo informacijos sistemos diegimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (1), ypač į jo 17 ir 25 straipsnius, 37 straipsnio 1 dalies b, c ir d punktus ir 58 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2024/1072 (2) į Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2015/2446 (3) įtraukti su privalomąja muitinio įvertinimo informacija susiję sprendimai (toliau – PMĮI sprendimai);

(2)

siekiant užtikrinti sklandų PMĮI sprendimų įtraukimo į muitų teisės aktus Deleguotuoju reglamentu (ES) 2015/2446 įgyvendinimą, PMĮI sprendimams taikomas procedūrines taisykles būtina nustatyti Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/2447 (4), laikantis PTI ir PKI sprendimams taikomų procedūrinių taisyklių modelio, nustatyto Įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/2447. Be to, siekiant užtikrinti kuo didesnį įvairių rūšių privalomosios informacijos nuoseklumą, tos procedūrinės taisyklės turėtų būti suderintos su PTI ir PKI sprendimams taikomomis taisyklėmis;

(3)

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 16, 17, 21, 22 ir 23 straipsniai turėtų būti iš dalies pakeisti, kad jų taikymo sritis apimtų PMĮI sprendimus ir, kai tinkama, PKI sprendimus, atsižvelgiant į specifinį PMĮI ir PKI sprendimų pobūdį, ir kad būtų užtikrintas visų rūšių sprendimų, susijusių su privalomąja informacija, valdymo elektroninėmis priemonėmis nuoseklumas. Be to, to reglamento 16 straipsnio 4 dalis turėtų būti išbraukta, o tos nuostatos tekstas turėtų būti įtrauktas į to reglamento 17 straipsnį, nes abiem nuostatomis reglamentuojamas elektroninėje sistemoje įvairiais tikslais atliekamas pasitikrinimas;

(4)

Reglamento (ES) Nr. 952/2013 6 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad visi informacijos, pavyzdžiui, deklaracijų, prašymų ar sprendimų, mainai, kuriuos valstybių narių muitinės vykdo tarpusavyje ir su ekonominės veiklos vykdytojais, taip pat tokios informacijos saugojimas būtų vykdomi naudojantis elektroninėmis duomenų apdorojimo priemonėmis. Įtraukus PKI sprendimus į elektroninės sistemos, skirtos su PKI sprendimais susijusios informacijos mainams vykdyti ir jai saugoti, taikymo sritį, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 18 ir 19 straipsniai ir 12-02 priedas turėtų būti išbraukti;

(5)

siekiant užtikrinti, kad pakaktų laiko elektroninei sistemai, skirtai su PMĮI ir PKI sprendimais susijusios informacijos mainams vykdyti ir jai saugoti, įdiegti, šio reglamento taikymas turėtų būti atidėtas;

(6)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447 iš dalies keičiamas taip:

1)

16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiama 3a dalis:

„3a.   Prašymas priimti su privalomąja muitinio įvertinimo informacija (toliau – PMĮI) susijusį sprendimą turi būti susijęs tik su vienu aplinkybių deriniu, naudojamu prekių muitinei vertei nustatyti.“

;

b)

4 dalis išbraukiama;

2)

17 straipsnis pakeičiamas taip:

„17 straipsnis

Muitinės atliekamas pasitikrinimas elektroninėje sistemoje gavus prašymą priimti su privalomąja informacija susijusį sprendimą ir priimant tokį sprendimą

(Kodekso 22 straipsnio 1 ir 3 dalys)

1.   Gavusi prašymą priimti su privalomąja informacija susijusį sprendimą ir visus prie jo pridedamus ar jį papildančius dokumentus pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 19 straipsnio 1 dalį, muitinė šio reglamento 21 straipsnyje nurodytoje elektroninėje sistemoje pasitikrina:

a)

ar laikomasi Kodekso 33 straipsnio 1 dalies antros pastraipos a punkte nustatyto reikalavimo, susijusio su prašymu priimti su privalomąja tarifine informacija susijusį sprendimą (toliau – PTI sprendimas) arba su privalomąja kilmės informacija susijusį sprendimą (toliau – PKI sprendimas);

b)

ar laikomasi Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 18a straipsnio 1 dalies antros pastraipos a punkte nustatyto reikalavimo, susijusio su prašymu priimti PMĮI sprendimą.

2.   Kad užtikrintų ketinamo priimti su privalomąja informacija susijusio sprendimo derėjimą su jau priimtais su privalomąja informacija susijusiais sprendimais, muitinė, kompetentinga priimti sprendimą, patikrina informaciją šio straipsnio 1 dalyje nurodytoje elektroninėje sistemoje.

3.   Muitinė tokį pasitikrinimą elektroninėje sistemoje užregistruoja.“

;

3)

18 ir 19 straipsniai išbraukiami;

4)

21 straipsnis pakeičiamas taip:

„21 straipsnis

Prašymų ir sprendimų, susijusių su privalomąja informacija, elektroninė sistema

(Kodekso 16 straipsnio 1 dalis, 23 straipsnio 5 dalis ir 56 straipsnio 5 dalis)

1.   Informacijos apie prašymus ir sprendimus, susijusius su privalomąja informacija, ar apie visus vėlesnius įvykius, kurie gali padaryti poveikį pirminiam prašymui ar sprendimui, mainams vykdyti ir jai saugoti naudojama šiais tikslais pagal Kodekso 16 straipsnio 1 dalį sukurta elektroninė sistema.

2.   Muitinė informacijos apie prašymus ir sprendimus, susijusius su privalomąja informacija, prieinamumą 1 dalyje nurodytoje elektroninėje sistemoje užtikrina nedelsdama ir ne vėliau kaip per septynias dienas nuo tos informacijos gavimo dienos.

3.   55 straipsnyje nurodyta priežiūra, be kita ko, taikoma duomenims, kurie svarbūs atliekant naudojimosi su privalomąja informacija susijusiais sprendimais stebėseną.

4.   Prašymą priimti su privalomąja informacija susijusį sprendimą gavusi ir tokį sprendimą priėmusi muitinė, naudodamasi 1 dalyje nurodyta elektronine sistema, praneša, ar pratęsiamas naudojimosi su privalomąja informacija susijusiu sprendimu laikotarpis: nurodo pratęsto naudojimosi laikotarpio pabaigos datą ir tam laikotarpiui nustatytus prekių kiekius.

5.   Kad padėtų muitinei stebėti, kaip laikomasi iš sprendimų, susijusių su privalomąja informacija, kylančių pareigų, Komisija apie 3 dalyje nurodytos stebėsenos rezultatus reguliariai informuoja valstybes nares.

6.   Informacijos apie prašymus priimti su privalomąja informacija susijusį sprendimą ir tokius sprendimus mainams vykdyti naudojama Komisijos ir valstybių narių bendru sutarimu sukurta ES darnioji verslininko sąsaja.

7.   Nagrinėdama prašymą priimti su privalomąja informacija susijusį sprendimą, muitinė prašymo statusą nurodo 1 dalyje nurodytoje elektroninėje sistemoje.

8.   Iki dienos, kurią bus pradėtas pirmasis šio straipsnio 1 dalyje nurodytos sistemos ir šio reglamento 56 straipsnyje nurodytos sistemos naujovinimo etapas, muitinė naudojimosi su privalomąja informacija susijusiais sprendimais stebėseną vykdo tuomet, kai pagal Kodekso 46 ir 48 straipsnius atlieka muitinį tikrinimą arba tikrinimą po prekių išleidimo. Nukrypstant nuo šio straipsnio 5 dalies, iki tos pirmojo etapo pradžios dienos Komisija valstybėms narėms neprivalo pranešti šio straipsnio 3 dalyje nurodytos stebėsenos rezultatų.“

;

5)

22 straipsnis pakeičiamas taip:

„22 straipsnis

Naudojimosi su privalomąja informacija susijusiais sprendimais pratęsimas

(Kodekso 34 straipsnio 9 dalis ir 35 straipsnis)

1.   Jei muitinė pagal Kodekso 34 straipsnio 9 dalies trečią pastraipą arba pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 20a straipsnio 6 dalies trečią pastraipą nusprendžia pratęsti naudojimosi sprendimu laikotarpį, ji nurodo:

pratęsto naudojimosi atitinkamu sprendimu laikotarpio pabaigos datą ir

prekių, kurių muitinis įforminimas gali būti atliekamas pratęstu naudojimosi laikotarpiu, kiekius.

2.   Kai minėti kiekiai pasiekiami, naudojimasis sprendimu, kurio naudojimosi laikotarpis pratęstas, nutraukiamas.

Vykdydama 55 straipsnyje nurodytą priežiūrą Komisija valstybes nares informuoja, kai tik minėti kiekiai pasiekiami.“

;

6)

23 straipsnis pakeičiamas taip:

„23 straipsnis

Veiksmai, kuriais siekiama užtikrinti teisingą ir vienodą prekių tarifinį klasifikavimą, kilmės nustatymą arba muitinės vertės nustatymą

(Kodekso 34 straipsnio 10 dalis ir 35 straipsnis)

1.   Komisija nedelsdama praneša muitinėms apie laikiną PTI ir PKI sprendimų priėmimo sustabdymą, remdamasi Kodekso 34 straipsnio 10 dalies a punktu, ir apie laikiną PMĮI sprendimų priėmimo sustabdymą, remdamasi Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 20a straipsnio 7 dalies a punktu, jei:

a)

Komisija aptinka neteisingų ar nevienodų sprendimų;

b)

muitinės Komisijai yra pranešusios apie atvejus, kai per ne ilgesnį kaip 90 dienų laikotarpį joms nepavyksta suderinti savo skirtingų nuomonių dėl teisingo ir vienodo prekių tarifinio klasifikavimo, kilmės nustatymo arba muitinės vertės nustatymo.

Nuo dienos, kurią Komisija pranešė muitinėms apie sustabdymą, iki kol bus užtikrinamas teisingas ir vienodas prekių tarifinis klasifikavimas, kilmės nustatymas arba muitinės vertės nustatymas, dėl prekių, kurioms taikomas a arba b punktas, muitinės nepriima su privalomąja informacija susijusių sprendimų.

2.   Komisija kuo anksčiau ir ne vėliau kaip per 120 dienų nuo 1 dalyje nurodyto Komisijos pranešimo dienos suorganizuoja Sąjungos lygmens konsultacijas dėl teisingo ir vienodo prekių tarifinio klasifikavimo, kilmės nustatymo arba muitinės vertės nustatymo.

3.   Kai sustabdymas atšaukiamas, Komisija nedelsdama apie tai informuoja muitines.

4.   Taikant 1, 2 ir 3 dalis, PKI sprendimai laikomi nevienodais, jeigu jais skirtinga kilmė pripažįstama prekėms:

a)

kurios priskiriamos tai pačiai tarifinei pozicijai ir kurių kilmė buvo nustatyta pagal tas pačias kilmės taisykles, ir

b)

kurios gautos tomis pačiomis sąlygomis, taikant tą patį gamybos procesą ir naudojant ekvivalentiškas, visų pirma pagal jų kilmės statusą, medžiagas.

5.   Taikant 1, 2 ir 3 dalis, PMĮI sprendimai laikomi nevienodais, jeigu juose nustatytas skirtingas muitinio įvertinimo metodas arba skirtingi muitinės vertės nustatymo tapačiomis arba panašiomis aplinkybėmis kriterijai.“

;

7)

12-02 priedas išbraukiamas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2027 m. gruodžio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2024 m. balandžio 12 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 269, 2013 10 10, p. 1.

(2)   2024 m. sausio 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2024/1072, kuriuo dėl sprendimų, susijusių su privalomąja muitinio įvertinimo informacija, ir sprendimų, susijusių su privalomąja kilmės informacija, iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2446 (OL L, 2024/1072, 2024 4 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1072/oj).

(3)   2015 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos (OL L 343, 2015 12 29, p. 1).

(4)   2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1071/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)