ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 106

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

66 metai
2023m. balandžio 20d.


Turinys

 

III   Kiti aktai

Puslapis

 

 

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 228/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2023/757]

1

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 229/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2023/758]

4

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE Jungtinio komiteto sprendimas Nr. 230/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2023/759]

7

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE Jungtinio Komiteto Sprendimas Nr. 231/2022, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)[2023/760]

9

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 232/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/761]

11

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 233/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/762]

13

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 234/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/763]

14

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 235/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/764]

16

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. posėdyje EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 236/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/765]

18

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. posėdyje EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 237/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/766]

20

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. posėdyje EEE Jungtinio Komiteto sprendimas Nr. 238/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/767]

22

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE Jungtinio komiteto sprendimas Nr. 239/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/768]

25

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 240/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/769]

26

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 241/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/770]

28

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 242/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/771]

33

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 243/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) ir XX priedas (Aplinka) [2023/772]

35

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 244/2022, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo V priedas (Laisvas darbuotojų judėjimas) ir VIII priedas (Įsisteigimo teisė) [2023/773]

37

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 245/2022, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo V priedas (Laisvas darbuotojų judėjimas) ir VIII priedas (Įsisteigimo teisė) [2023/774]

40

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 246/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/775]

42

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE Jungtinio komiteto sprendimas Nr. 247/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos)[2023/776]

44

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 248/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/777]

45

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 249/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/778]

47

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 250/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/779]

49

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 251/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/780]

50

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 252/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/781]

51

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 253/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2023/782]

53

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 254/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2023/783]

54

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 255/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2023/784]

55

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 256/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2023/785]

56

 

*

EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 257/2022

57

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 258/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/787]

58

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 259/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/788]

59

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 260/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/789]

61

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 261/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/790]

62

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE Jungtinio komiteto sprendimas Nr. 262/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/791]

63

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 263/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/792]

64

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 264/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/793]

65

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE Jungtinio komiteto sprendimas Nr. 265/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/794]

67

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 266/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/795]

69

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 267/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/796]

70

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio Komiteto Sprendimas Nr. 268/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/797]

72

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 269/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/798]

74

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 270/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2023/799]

75

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 271/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2023/800]

77

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 272/2022, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 47 protokolą dėl prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/801]

78

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 273/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 47 protokolas dėl techninių prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/802]

81

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 274/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 47 protokolas dėl prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/803]

85

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 275/2022, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 47 protokolas dėl techninių prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/804]

88

 

*

2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 276/2022, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 47 protokolą dėl prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/805]

90

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


III Kiti aktai

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/1


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 228/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2023/757]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. lapkričio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2095 dėl leidimo naudoti L-lizino bazę, L-lizino monohidrochloridą ir L-lizino sulfatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/268, kuriuo dėl leidimo naudoti Bacillus licheniformis (ATCC 53757) preparatą ir jo proteazę (EC 3.4.21.19) kaip pašarų priedą turėtojo pavadinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/898 ir dėl leidimo naudoti benzenkarboksirūgšties, kalcio formiato ir fumaro rūgšties preparatą kaip pašarų priedą turėtojo pavadinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/982 (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/272 dėl leidimo naudoti Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 preparatą kaip visų kiaulinių, išskyrus nujunkytus paršelius ir paršavedes, ir šunų pašarų priedą (leidimo turėtoja – bendrovė „Prosol S.p.A.“) (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/273 dėl leidimo naudoti Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 ir Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 preparatus kaip visų rūšių gyvūnų siloso priedus (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/320 dėl leidimo naudoti spaustą mandarinų eterinį aliejų kaip naminių paukščių, kiaulių, atrajotojų, arklių, triušių ir lašišinių žuvų pašarų priedą (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/347 dėl leidimo naudoti karčiavaisių citrinmedžių eterinį aliejų kaip tam tikrų rūšių gyvūnų pašarų priedą (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. kovo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/385, kuriuo ištaisomas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/421 dėl leidimo naudoti iš paprastųjų kiečių (Artemisia vulgaris L.) gaminamą tinktūrą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą, Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/485 dėl leidimo naudoti imbiero eterinį aliejų, gautą iš Zingiber officinale Roscoe, kaip visų rūšių gyvūnų pašaro priedą, imbiero dervingąjį aliejų, gautą iš Zingiber officinale Roscoe, kaip penimų viščiukų, vištų dedeklių, penimų kalakutų, paršelių, penimų kiaulių, paršavedžių, pieninių karvių, veršelių (pieno pakaitalui), penimų galvijų, avių, ožkų, arklių, triušių, žuvų ir gyvūnų augintinių pašaro priedą ir imbiero tinktūrą, gautą iš Zingiber officinale Roscoe, kaip arklių ir šunų pašaro priedą ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/551 dėl leidimo naudoti dažinių ciberžolių ekstraktą, eterinį aliejų ir dervingąjį aliejų, gautus iš Curcuma longa L. šakniastiebių, kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą ir dažinių ciberžolių tinktūrą, gautą iš Curcuma longa L. šakniastiebių, kaip arklių ir šunų pašarų priedą (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/415 dėl leidimo naudoti obuolių rūgštį, citrinų rūgštį, gautą iš Aspergillus niger DSM 25794 arba CGMCC 4513/CGMCC 5751, arba CICC 40347/CGMCC 5343, sorbo rūgštį ir kalio sorbatą, acto rūgštį, natrio diacetatą ir kalcio acetatą, propiono rūgštį, natrio propionatą, kalcio propionatą ir amonio propionatą, skruzdžių rūgštį, natrio formiatą, kalcio formiatą ir amonio formiatą, taip pat pieno rūgštį, gautą iš Bacillus coagulans (LMG S-26145 arba DSM 23965) arba Bacillus smithii (LMG S-27890), arba Bacillus subtilis (LMG S-27889), ir kalcio laktatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus (8);

(9)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(10)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

166 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/898) ir 260 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/982) papildomi taip:

„, su pakeitimais, padarytais:

32022 R 0268: 2022 m. vasario 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/268 (OL L 43, 2022 2 24, p. 1).“

2.

399 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/421), 401 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/485) ir 406 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/551) papildomi taip:

„, su pakeitimais, padarytais:

32022 R 0385: 2022 m. kovo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/385 (OL L 78, 2022 3 8, p. 21).“

3.

Po 438 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2090) įterpiami šie punktai:

„439.

32021 R 2095: 2021 m. lapkričio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2095 dėl leidimo naudoti L-lizino bazę, L-lizino monohidrochloridą ir L-lizino sulfatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus (OL L 427, 2021 11 30, p. 179).

440.

32022 R 0272: 2022 m. vasario 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/272 dėl leidimo naudoti Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 preparatą kaip visų kiaulinių, išskyrus nujunkytus paršelius ir paršavedes, ir šunų pašarų priedą (leidimo turėtoja – bendrovė „Prosol S.p.A.“). (OL L 43, 2022 2 24, p. 14).

441.

32022 R 0273: 2022 m. vasario 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/273 dėl leidimo naudoti Lacticaseibacillus rhamnosus IMI 507023, Pediococcus pentosaceus IMI 507024, Pediococcus pentosaceus IMI 507025, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507026, Lactiplantibacillus plantarum IMI 507027 ir Lactiplantibacillus plantarum IMI 507028 preparatus kaip visų rūšių gyvūnų siloso priedus (OL L 43, 2022 2 24, p. 17).

442.

32022 R 0320: 2022 m. vasario 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/320 dėl leidimo naudoti spaustą mandarinų eterinį aliejų kaip naminių paukščių, kiaulių, atrajotojų, arklių, triušių ir lašišinių žuvų pašarų priedą (OL L 55, 2022 2 28, p. 41).

443.

32022 R 0347: 2022 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/347 dėl leidimo naudoti karčiavaisių citrinmedžių eterinį aliejų kaip tam tikrų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 64, 2022 3 2, p. 1).

444.

32022 R 0415: 2022 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/415 dėl leidimo naudoti obuolių rūgštį, citrinų rūgštį, gautą iš Aspergillus niger DSM 25794 arba CGMCC 4513/CGMCC 5751, arba CICC 40347/CGMCC 5343, sorbo rūgštį ir kalio sorbatą, acto rūgštį, natrio diacetatą ir kalcio acetatą, propiono rūgštį, natrio propionatą, kalcio propionatą ir amonio propionatą, skruzdžių rūgštį, natrio formiatą, kalcio formiatą ir amonio formiatą, taip pat pieno rūgštį, gautą iš Bacillus coagulans (LMG S-26145 arba DSM 23965) arba Bacillus smithii (LMG S-27890), arba Bacillus subtilis (LMG S-27889), ir kalcio laktatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus (OL L 85, 2022 3 14, p. 6).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2021/2095, (ES) 2022/268, (ES) 2022/272, (ES) 2022/273, (ES) 2022/320, (ES) 2022/347, (ES) 2022/385 ir (ES) 2022/415 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 427, 2021 11 30, p. 179.

(2)  OL L 43, 2022 2 24, p. 1.

(3)  OL L 43, 2022 2 24, p. 14.

(4)  OL L 43, 2022 2 24, p. 17.

(5)  OL L 55, 2022 2 28, p. 41.

(6)  OL L 64, 2022 3 2, p. 1.

(7)  OL L 78, 2022 3 8, p. 21.

(8)  OL L 85, 2022 3 14, p. 6.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/4


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 229/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2023/758]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/537 dėl leidimo naudoti citrinų ekstrakto preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/538 dėl leidimo naudoti natrio benzoatą kaip nujunkytų paršelių pašarų priedą atnaujinimo, naujo leidimo jį naudoti kitų kiaulinių nujunkytiems paršeliams, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 496/2011 (leidimo turėtoja – bendrovė „Taminco Finland Oy“) (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/593 dėl leidimo naudoti japoninių laurenių eterinį aliejų kaip tam tikrų rūšių gyvūnų pašarų priedą (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/633 dėl leidimo naudoti Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 preparatą kaip visų rūšių gyvūnų siloso priedą (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/652 dėl leidimo naudoti aitriųjų apelsinų ekstraktą kaip tam tikrų rūšių gyvūnų pašarų priedą (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/653 dėl leidimo naudoti Melissa officinalis L. lapų ekstrakto preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/654 dėl leidimo naudoti butilintą hidroksianizolą kaip kačių pašarų priedą (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/702 dėl leidimo naudoti smulkiažiedžių tūbių tinktūrą kaip tam tikrų rūšių gyvūnų pašarų priedą (8);

(9)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/703 dėl leidimo naudoti Bacillus velezensis DSM 15544 preparatą kaip nujunkytų paršelių pašarų priedą atnaujinimo, leidimo naudoti šį preparatą kaip visų rūšių ir kategorijų paukščių lesalų priedą, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/897, Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2312 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1081 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 333/2010, Reglamentas (ES) Nr. 184/2011 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/893 (leidimo turėtoja – bendrovė „Asahi Biocycle Co. Ltd.“, kuriai Sąjungoje atstovauja „Pen & Tec Consulting S.L.U.“) (9);

(10)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/538 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 496/2011 (10), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(11)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/703 panaikinami į EEE susitarimą įtraukti Komisijos reglamentai (ES) Nr. 333/2010 (11) ir (ES) Nr. 184/2011 (12) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/893 (13), todėl jie turi būti iš EEE susitarimo išbraukti;

(12)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(13)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

165 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/897), 237 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2312) ir 266 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1081) papildomi šia įtrauka:

„—

32022 R 0703: 2022 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/703 (OL L 132, 2022 5 6, p. 5).“

2.

Po 444 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/415) įterpiami šie punktai:

„445.

32022 R 0537: 2022 m. balandžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/537 dėl leidimo naudoti citrinų ekstrakto preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 106, 2022 4 5, p. 4).

446.

32022 R 0538: 2022 m. balandžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/538 dėl leidimo naudoti natrio benzoatą kaip nujunkytų paršelių pašarų priedą atnaujinimo, naujo leidimo jį naudoti kitų kiaulinių nujunkytiems paršeliams, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 496/2011 (leidimo turėtoja – bendrovė „Taminco Finland Oy“) (OL L 106, 2022 4 5, p. 9).

447.

32022 R 0593: 2022 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/593 dėl leidimo naudoti japoninių laurenių eterinį aliejų kaip tam tikrų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 114, 2022 4 12, p. 44).

448.

32022 R 0633: 2022 m. balandžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/633 dėl leidimo naudoti Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 preparatą kaip visų rūšių gyvūnų siloso priedą (OL L 117, 2022 4 19, p. 26).

449.

32022 R 0652: 2022 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/652 dėl leidimo naudoti aitriųjų apelsinų ekstraktą kaip tam tikrų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 119, 2022 4 21, p. 74).

450.

32022 R 0653: 2022 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/653 dėl leidimo naudoti Melissa officinalis L. lapų ekstrakto preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 119, 2022 4 21, p. 79).

451.

32022 R 0654: 2022 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/654 dėl leidimo naudoti butilintą hidroksianizolą kaip kačių pašarų priedą (OL L 119, 2022 4 21, p. 84).

452.

32022 R 0702: 2022 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/702 dėl leidimo naudoti smulkiažiedžių tūbių tinktūrą kaip tam tikrų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 132, 2022 5 6, p. 1).

453.

32022 R 0703: 2022 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/703 dėl leidimo naudoti Bacillus velezensis DSM 15544 preparatą kaip nujunkytų paršelių pašarų priedą atnaujinimo, leidimo naudoti šį preparatą kaip visų rūšių ir kategorijų paukščių lesalų priedą, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/897, Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2312 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1081 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 333/2010, Reglamentas (ES) Nr. 184/2011 ir Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/893 (leidimo turėtoja – bendrovė „Asahi Biocycle Co. Ltd.“, kuriai Sąjungoje atstovauja „Pen & Tec Consulting S.L.U.“) (OL L 132, 2022 5 6, p. 5).“

3.

2c punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 333/2010), 2v punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 184/2011), 2ze punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 496/2011) ir 290 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/893) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2022/537, (ES) 2022/538, (ES) 2022/593, (ES) 2022/633, (ES) 2022/652, (ES) 2022/653, (ES) 2022/654, (ES) 2022/702 ir (ES) 2022/703 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 106, 2022 4 5, p. 4.

(2)  OL L 106, 2022 4 5, p. 9.

(3)  OL L 114, 2022 4 12, p. 44.

(4)  OL L 117, 2022 4 19, p. 26.

(5)  OL L 119, 2022 4 21, p. 74.

(6)  OL L 119, 2022 4 21, p. 79.

(7)  OL L 119, 2022 4 21, p. 84.

(8)  OL L 132, 2022 5 6, p. 1.

(9)  OL L 132, 2022 5 6, p. 5.

(10)  OL L 134, 2011 5 21, p. 9.

(11)  OL L 102, 2010 4 23, p. 19.

(12)  OL L 53, 2011 2 26, p. 33.

(13)  OL L 142, 2019 5 29, p. 60.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/7


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMASNr. 230/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2023/759]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2021 m. gruodžio 7 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva (ES) 2021/2171, kuria dėl Avena nuda sėklos partijos ir mėginių svorio iš dalies keičiama Tarybos direktyva 66/402/EEB (1);

(2)

šis sprendimas yra susijęs su teisės aktais, susijusiais su fitosanitarijos klausimais. Teisės aktai, susiję su fitosanitarijos klausimais, netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo III skyriaus 1 dalies 3 punktas (Tarybos direktyva 66/402/EEB) papildoma šia įtrauka:

„-

32021 L 2171: 2021 m. gruodžio 7 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva (ES) 2021/2171 (OL L 438, 2021 12 8, p. 84).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo direktyvos (ES) 2021/2171 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį. (*)

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje, 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 438, 2021 12 8, p. 84.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/9


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 231/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)[2023/760]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. kovo 24 d. Komisijos reglamentas (ES) 2022/476, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios acto rūgšties, azoksistrobino, benzovindiflupiro, ciantraniliprolo, ciflufenamido, emamektino, flutolanilo, kalcio polisulfido, maltodekstrino ir prokvinazido liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir IV priedai (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 R 0476: 2022 m. kovo 24 d. Komisijos reglamentu (ES) 2022/476 (OL L 98, 2022 3 25, p. 9).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 R 0476: 2022 m. kovo 24 d. Komisijos reglamentu (ES) 2022/476 (OL L 98, 2022 3 25, p. 9).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2022/476 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 98, 2022 3 25, p. 9.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 232/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/761]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/195, kuriuo dėl informacinio dokumento, transporto priemonės patvirtinimo liudijimų, bandymų rezultatų lapo ir popierinio formato atitikties liudijimų iš dalies keičiamas ir ištaisomas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/683 (1), su pataisymais, padarytais OL L 89, 2022 3 17, p. 10.;

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo I skyriuje 51a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/683) papildomas taip:

„, su pakeitimais, padarytais:

32022 R 0195: 2022 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/195 OL L 31, 2022 2 14, p. 27), su pataisymais, padarytais OL L 89, 2022 3 17, p. 10.“.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/195, su pataisymais, padarytais OL L 89, 2022 3 17, p. 10., tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*). arba 2022 m. kovo 18 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 52/2022 (2) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 31, 2022 2 14, p. 27.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(2)  OL L 182, 2022 7 7, p. 24.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/13


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 233/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/762]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. gegužės 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/799, kuriuo ištaisoma Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/683, kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/858 dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo ir rinkos priežiūros administracinių reikalavimų, teksto redakcija graikų kalba (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo I skyriaus 51 a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 2020/683) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 D 0799: 2022 m. gegužės 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/799 (OL L 143, 2022 5 23, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/799 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*), arba 2022 m. kovo 18 d. (2) EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 52/2022 įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  OL L 143, 2022 5 23, p. 1.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(2)  OL L 182, 2022 7 7, p. 24.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/14


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 234/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/763]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. spalio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1849, kuriuo ištaisomos Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/464, kuriuo nustatomos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/848 taikymo taisyklės, susijusios su dokumentais, kurie turi būti pateikti siekiant, kad atgaline data būtų pripažinti perėjimo prie ekologinės gamybos laikotarpiai, su ekologiškų produktų gamyba ir su informacija, kurią turi pateikti valstybės narės, redakcijos tam tikromis kalbomis (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. lapkričio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1921, kuriuo ištaisoma Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/464, kuriuo nustatomos tam tikros Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/848 taikymo taisyklės, susijusios su dokumentais, kurie turi būti pateikti siekiant, kad atgaline data būtų pripažinti perėjimo prie ekologinės gamybos laikotarpiai, su ekologiškų produktų gamyba ir su informacija, kurią turi pateikti valstybės narės, redakcija kroatų kalba (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54be punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 2020/464) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32021 R 1849: 2021 m. spalio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1849 (OL L 374, 2021 10 22, p. 10),

32021 R 1921: 2021 m. lapkričio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1921 (OL L 391, 2021 11 5, p. 41).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2021/1849 ir (ES) 2021/1921 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį. (*)

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 374, 2021 10 22, p. 10.

(2)  OL L 391, 2021 11 5, p. 41.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/16


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 235/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/764]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. birželio 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/1450, kuriuo dėl Rusijos invazijos į Ukrainą papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/848 nuostatos dėl neekologiškų baltyminių pašarų naudojimo ūkiniams gyvūnams ekologiškai auginti (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriuje po 54bo punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2325) įterpiamas šis punktas:

„54bp.

32022 R 1450: 2022 m. birželio 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/1450, kuriuo dėl Rusijos invazijos į Ukrainą papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/848 nuostatos dėl neekologiškų baltyminių pašarų naudojimo ūkiniams gyvūnams ekologiškai auginti (OL L 228, 2022 9 2, p. 8.).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1450 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 228, 2022 9 2, p. 8.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/18


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 236/2022

2022 m. rugsėjo 23 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/765]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) 2022/617, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios gyvsidabrio koncentracijos žuvyje ir druskoje iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1881/2006 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. kovo 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/502 kuriuo dėl leidimo naudoti kvapųjį rūkymo pirminį produktą „Scansmoke PB 1110“ turėtojo pavadinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1321/2013 (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

54zzzz punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1881/2006) papildomas šia įtrauka:

„-

32022 R 0617: 2022 m. balandžio 12 d. Komisijos reglamentu (ES) 2022/617 (OL L 115, 2022 4 13, p. 60).“

2.

84 punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1321/2013) papildomas taip:

 

„su pakeitimais, padarytais:

32022 R 0502: 2022 m. kovo 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/502 (OL L 102, 2022 3 30, p. 6).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) 2022/617 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/502 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 115, 2022 4 13, p. 60.

(2)  OL L 102, 2022 3 30, p. 6.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/20


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 237/2022

2022 m. rugsėjo 23 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/766]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. gruodžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2191, kuriuo leidžiama pateikti rinkai šviežius bešaknės volfijos (Wolffia arrhiza) ir (arba) apvaliosios volfijos (Wolffia globosa) augalus kaip trečiosios šalies tradicinį maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. sausio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/47, kuriuo leidžiama pateikti rinkai arabinio kavamedžio Coffea arabica L. ir (arba) didžiojo kavamedžio Coffea canephora Pierre ex A. Froehner džiovintą vaisių minkštimą ir jo užpilą kaip trečiosios šalies tradicinį maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui neturi būti taikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

124b punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32021 R 2191: 2021 m. gruodžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/2191 (OL L 445, 2021 12 13, p. 1),

32022 R 0047: 2022 m. sausio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/47 (OL L 9, 2022 1 14, p. 29).“

2.

Po 206 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2129) įterpiami šie punktai:

„207.

32021 R 2191: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2191 2021 m. gruodžio 10 d. kuriuo leidžiama pateikti rinkai šviežius bešaknės volfijos (Wolffia arrhiza) ir (arba) apvaliosios volfijos (Wolffia globosa) augalus kaip trečiosios šalies tradicinį maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (OL L 445, 2021 12 13, p. 1).

208.

32022 R 0047: 2022 m. sausio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/47, kuriuo leidžiama pateikti rinkai arabinio kavamedžio Coffea arabica L. ir (arba) didžiojo kavamedžio Coffea canephora Pierre ex A. Froehner džiovintą vaisių minkštimą ir jo užpilą kaip trečiosios šalies tradicinį maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (OL L 9, 2022 1 14, p. 29).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2021/2191 ir (ES) 2022/47 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dal (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 445, 2021 12 13, p. 1.

(2)  OL L 9, 2022 1 14, p. 29.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/22


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 238/2022

2022 m. rugsėjo 23 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/767]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/168, kuriuo leidžiama pateikti rinkai pasterizuotas Akkermansia muciniphila kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/169, kuriuo leidžiama pateikti rinkai užšaldytas, džiovintas ir miltelių pavidalo didžiųjų milčių (Tenebrio molitor) lervas kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/187, kuriuo leidžiama pateikti rinkai cetilintas riebalų rūgštis kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/188, kuriuo leidžiama pateikti rinkai užšaldytus, džiovintus ir miltelių pavidalo naminius svirplius (Acheta domesticus) kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/196, kuriuo leidžiama išplėsti UV apdorotų kepimo mielių (Saccharomyces cerevisiae) naudojimo kaip naujo maisto produkto pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 paskirtį ir pakeisti jų specifikacijas ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/202, kuriuo ištaisomas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470, kuriuo nustatomas Sąjungos naujų maisto produktų sąrašas (6);

(7)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(8)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

124b punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470) papildomas šiomis įtraukomis:

„-

32022 R 0168: 2022 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/168 (OL L 28, 2022 2 9, p. 5),

-

32022 R 0169: 2022 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/169 (OL L 28, 2022 2 9, p. 10),

-

32022 R 0187: 2022 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/187 (OL L 30, 2022 2 11, p. 102),

-

32022 R 0188: 2022 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/188 (OL L 30, 2022 2 11, p. 108),

-

32022 R 0196: 2022 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/196 (OL L 31, 2022 2 11, p. 46),

-

32022 R 0202: 2022 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/202 (OL L 33, 2022 2 15, p. 41).“

2.

Po 208 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/47) įterpiami šie punktai:

„209.

32022 R 0168: 2022 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/168, kuriuo leidžiama pateikti rinkai pasterizuotas Akkermansia muciniphila kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (OL L 28, 2022 2 9, p. 5).

210.

32022 R 0169: 2022 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/169, kuriuo leidžiama pateikti rinkai užšaldytas, džiovintas ir miltelių pavidalo didžiųjų milčių (Tenebrio molitor) lervas kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (OL L 28, 2022 2 9, p. 10).

211.

32022 R 0187: 2022 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/187, kuriuo leidžiama pateikti rinkai cetilintas riebalų rūgštis kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (OL L 30, 2022 2 11, p. 102).

212.

32022 R 0188: 2022 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/188, kuriuo leidžiama pateikti rinkai užšaldytus, džiovintus ir miltelių pavidalo naminius svirplius (Acheta domesticus) kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (OL L 30, 2022 2 11, p. 108).

213.

32022 R 0196: 2022 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/196, kuriuo leidžiama išplėsti UV apdorotų kepimo mielių (Saccharomyces cerevisiae) naudojimo kaip naujo maisto produkto pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 paskirtį ir pakeisti jų specifikacijas ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (OL L 31, 2022 2 14, p. 46).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2022/168, (ES) 2022/169, (ES) 2022/187, (ES) 2022/188, (ES) 2022/196 ir (ES) 2022/202 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 28, 2022 2 9, p. 5.

(2)  OL L 28, 2022 2 9, p. 10.

(3)  OL L 30, 2022 2 11, p. 102.

(4)  OL L 30, 2022 2 11, p. 108.

(5)  OL L 31, 2022 2 14, p. 46.

(6)  OL L 33, 2022 2 15, p. 41.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/25


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 239/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/768]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. kovo 29 d. Komisijos reglamentas (ES) 2022/510, kuriuo dėl Europos vaistų agentūros mokesčių patikslinimo atsižvelgiant į infliacijos lygį, taikomo nuo 2022 m. balandžio 1 d., iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIII skyriaus 15h punktas (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 R 0510: 2022 m. kovo 29 d. Komisijos reglamentu (ES) 2022/510 (OL L 103, 2022 3 31, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2022/510 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 103, 2022 3 31, p. 3.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/26


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 240/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/769]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/209, kuriuo, vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/6, nustatomas duomenų, kurie turi būti renkami ir teikiami siekiant nustatyti antimikrobinių vaistų pardavimo apimtį ir naudojimą gyvūnams, formatas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIII skyriuje po 22g punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1760) įterpiamas šis punktas:

„22h.

32022 R 0209: 2022 m. vasario 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/209, kuriuo, vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/6, nustatomas duomenų, kurie turi būti renkami ir teikiami siekiant nustatyti antimikrobinių vaistų pardavimo apimtį ir naudojimą gyvūnams, formatas (OL L 35, 2022 2 17, p. 7).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/209 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 35, 2022 2 17, p. 7.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/28


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 241/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/770]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. vasario 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/723, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 nuostatos dėl viešo registro, į kurį įtraukiamos spiritinių gėrimų brandinimo procesams prižiūrėti kiekvienos valstybės narės paskirtos institucijos, sukūrimo (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. gegužės 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1235, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/787 papildomas taisyklėmis dėl spiritinių gėrimų geografinių nuorodų registravimo paraiškų, produktų specifikacijų pakeitimų, registracijos panaikinimo ir registro (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. gegužės 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1334, kuriuo dėl užuominų į spiritinių gėrimų teisinius pavadinimus arba spiritinių gėrimų geografines nuorodas vartojimo apibūdinant, pateikiant ir ženklinant kitus spiritinius gėrimus iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/787 (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. gegužės 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1335, kuriuo dėl spiritinių gėrimų, pagamintų derinant spiritinį gėrimą su vienu ar daugiau maisto produktų, ženklinimo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/787 (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. liepos 6 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1465, kuriuo dėl užuominų į spiritinių gėrimų teisinius pavadinimus arba į spiritinių gėrimų geografines nuorodas apibrėžties ir dėl jų vartojimo apibūdinant, pateikiant ir ženklinant spiritinius gėrimus, kurie nėra tie spiritiniai gėrimai, į kuriuos daroma užuomina, iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/787 (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2020 m. vasario 13 d. Komisijos Įgyvendinimo Reglamentas (ES) 2020/198, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 251/2014 taikymo taisyklės dėl saugomų aromatizuotų vyno produktų sektoriaus geografinių nuorodų registro sudarymo ir esamų geografinių nuorodų įtraukimo į tą registrą (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. balandžio 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/717, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda „Nagykunsági szilvapálinka“ (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. kovo 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/724, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 taikymo taisyklės, susijusios su valstybių narių pranešimais Komisijai dėl institucijų, paskirtų prižiūrėti spiritinių gėrimų brandinimo procesus, ir kompetentingų institucijų, atsakingų už atitikties tam reglamentui užtikrinimą (8);

(9)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. gegužės 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1236, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 taikymo taisyklės dėl spiritinių gėrimų geografinių nuorodų registravimo paraiškų, prieštaravimo procedūros, produktų specifikacijų pakeitimų, registracijos panaikinimo, simbolių naudojimo ir kontrolės (9);

(10)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. liepos 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1265, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda („Bayerischer Bärwurz“) (10);

(11)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. liepos 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1291, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda („Demerara Rum“) (11);

(12)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1343, kuriuo patvirtinamas įregistruotos spiritinio gėrimo geografinės nuorodos specifikacijos pakeitimas („Újfehértói meggypálinka“) (12);

(13)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. rugpjūčio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1419, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda („Nagykunsági birspálinka“) (13);

(14)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. rugsėjo 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1687, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda „Madarasi birspálinka“ (14);

(15)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2262, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda „Bayerischer Blutwurz“ (15);

(16)

Deleguotuoju reglamentu (ES) 2021/1235 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 716/2013 (16), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(17)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl spiritinių gėrimų. Teisės aktai dėl spiritinių gėrimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XXVII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(18)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXVII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

9 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/787) papildomas taip:

„—

32021 R 1334: 2021 m. gegužės 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1334 (OL L 289, 2021 8 12, p. 1).

32021 R 1335: 2021 m. gegužės 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1335 (OL L 289, 2021 8 12, p. 4).

32021 R 1465: 2021 m. liepos 6 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1465 (OL L 321, 2021 9 13, p. 12).“

2.

Po 9ak punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/518) įterpiamas šis tekstas:

„9al.

32021 R 0717: 2021 m. balandžio 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/717, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda „Nagykunsági szilvapálinka“ (OL L 151, 2021 5 3, p. 8).

9am.

32021 R 0723: 2021 m. vasario 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/723, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 nuostatos dėl viešo registro, į kurį įtraukiamos spiritinių gėrimų brandinimo procesams prižiūrėti kiekvienos valstybės narės paskirtos institucijos, sukūrimo (OL L 155, 2021 5 5, p. 1).

9an.

32021 R 0724: 2021 m. kovo 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/724, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 taikymo taisyklės, susijusios su valstybių narių pranešimais Komisijai dėl institucijų, paskirtų prižiūrėti spiritinių gėrimų brandinimo procesus, ir kompetentingų institucijų, atsakingų už atitikties tam reglamentui užtikrinimą (OL L 155, 2021 5 5, p. 3).

Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

Kiek tai susiję su ELPA valstybėmis, 3 straipsnio 1 dalyje žodžiai „nuo 2021 m. rugpjūčio 25 d.“ suprantami kaip „praėjus trims mėnesiams nuo 2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 241/2022 įsigaliojimo dienos“.

9ao.

32021 R 1235: 2021 m. gegužės 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1235, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/787 papildomas taisyklėmis dėl spiritinių gėrimų geografinių nuorodų registravimo paraiškų, produktų specifikacijų pakeitimų, registracijos panaikinimo ir registro (OL L 270, 2021 7 29, p. 1).

9ap.

32021 R 1236: 2021 m. gegužės 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1236, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 taikymo taisyklės dėl spiritinių gėrimų geografinių nuorodų registravimo paraiškų, prieštaravimo procedūros, produktų specifikacijų pakeitimų, registracijos panaikinimo, simbolių naudojimo ir kontrolės (OL L 270, 2021 7 29, p. 10).

Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

13 straipsnis papildomas taip:

„Nepaisant Susitarimo 1 protokolo nuostatų, ELPA valstybių kompetentingų institucijų pranešimai Komisijai pagal 13 straipsnio 1 dalį teikiami b punkte nustatyta tvarka. 1 protokolo 4 punktas netaikomas 13 straipsniui.“

9aq.

32021 R 1265: 2021 m. liepos 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1265, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda („Bayerischer Bärwurz“) (OL L 277, 2021 8 2, p. 32).

9ar.

32021 R 1291: 2021 m. liepos 28 . Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1291, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda („Demerara Rum“) (OL L 281, 2021 8 4, p. 1).

9as.

32021 R 1343: 2021 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1343, kuriuo patvirtinamas įregistruotos spiritinio gėrimo geografinės nuorodos specifikacijos pakeitimas („Újfehértói meggypálinka“) (OL L 292, 2021 8 16, p. 25).

9at.

32021 R 1419: 2021 m. rugpjūčio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1419, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda („Nagykunsági birspálinka“) (OL L 305, 2021 8 31, p. 8).

9au.

32021 R 1687: 2021 m. rugsėjo 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1687, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda „Madarasi birspálinka“ (OL L 332, 2021 9 21, p. 4).

9av.

32021 R 2262: 2021 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2262, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/787 30 straipsnio 2 dalį įregistruojama spiritinio gėrimo geografinė nuoroda „Bayerischer Blutwurz“ (OL L 455, 2021 12 20, p. 18).“

3.

Po 9ba punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/670) įterpiamas šis punktas:

„9bb.

32020 R 0198: 2020 m. vasario 13 d. Komisijos Įgyvendinimo Reglamentas (ES) 2020/198, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 251/2014 taikymo taisyklės dėl saugomų aromatizuotų vyno produktų sektoriaus geografinių nuorodų registro sudarymo ir esamų geografinių nuorodų įtraukimo į tą registrą (OL L 42, 2020 2 14, p. 8).“

4.

9a punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 716/2013) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2021/723, (ES) 2021/1235, (ES) 2021/1334, (ES) 2021/1335 ir (ES) 2021/1465 ir Įgyvendinimo reglamentų (ES) 2020/198, (ES) 2021/717, (ES) 2021/724, (ES) 2021/1236, (ES) 2021/1265, (ES) 2021/1291, (ES) 2021/1343, (ES) 2021/1419, (ES) 2021/1687 ir (ES) 2021/2262 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 155, 2021 5 5, p. 1.

(2)  OL L 270, 2021 7 29, p. 1.

(3)  OL L 289, 2021 8 12, p. 1.

(4)  OL L 289, 2021 8 12, p. 4.

(5)  OL L 321, 2021 9 13, p. 12.

(6)  OL L 42, 2020 2 14, p. 8.

(7)  OL L 151, 2021 5 3, p. 8.

(8)  OL L 155, 2021 5 5, p. 3.

(9)  OL L 270, 2021 7 29, p. 10.

(10)  OL L 277, 2021 8 2, p. 32.

(11)  OL L 281, 2021 8 4, p. 1.

(12)  OL L 292, 2021 8 16, p. 25.

(13)  OL L 305, 2021 8 31, p. 8.

(14)  OL L 332, 2021 9 21, p. 4.

(15)  OL L 455, 2021 12 20, p. 18.

(16)  OL L 201, 2013 7 26, p. 21.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/33


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 242/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2023/771]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. lapkričio 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2078, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/745 nuostatų dėl Europos medicinos priemonių duomenų bazės („Eudamed“) taikymo taisyklės (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXX skyriuje po 11b punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2226) įterpiamas šis tekstas:

„11c.

32021 R 2078: 2021 m. lapkričio 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2078, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/745 nuostatų dėl Europos medicinos priemonių duomenų bazės („Eudamed“) taikymo taisyklės (OL L 426, 2021 11 29, p. 9).

Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

Nepaisant šio Susitarimo 1 protokolo ir jeigu šiame Susitarime nenumatyta kitaip, sąvokos „valstybė (-ės) narė (-ės)“ ir „kompetentingos institucijos“, be jų reikšmės reglamente, reiškia ir atitinkamai ELPA valstybes ir jų kompetentingas institucijas.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/2078 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 426, 2021 11 29, p. 9.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/35


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 243/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) ir XX priedas (Aplinka) [2023/772]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/849, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2000/53/EB dėl eksploatuoti netinkamų transporto priemonių, 2006/66/EB dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų ir 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II ir XX priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

XVII skyriaus 9e punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/19/EB) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32018 L 0849: 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/849 (OL L 150, 2018 6 14, p. 93).“

2.

XV skyriaus 12x punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/66/EB) papildomas taip:

„—

32018 L 0849: 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/849 (OL L 150, 2018 6 14, p. 93).“

2 straipsnis

EEE susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

32e punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/53/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32018 L 0849: 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/849 (OL L 150, 2018 6 14, p. 93).“

2.

32fa punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/19/ES) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32018 L 0849: 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/849 (OL L 150, 2018 6 14, p. 93).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2018/849 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 150, 2018 6 14, p. 93.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/37


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 244/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo V priedas (Laisvas darbuotojų judėjimas) ir VIII priedas (Įsisteigimo teisė) [2023/773]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1096, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Korėjos Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (1), su pataisymais, padarytais OL L 201, 2022 8 1, p. 74;

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1097, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Madagaskaro Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1098, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Kosovo (*) išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1099, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Bahreino Karalystės išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1100, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Ekvadoro Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (5);

(6)

todėl EEE susitarimo V ir VIII priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo V priede po 10zl punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/726) įterpiami šie punktai:

„10zm.

32022 D 1096: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1096, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Korėjos Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 64), su pataisymais, padarytais OL L 201, 2022 8 1, p. 74.

10zn.

32022 D 1097: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1097, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Madagaskaro Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 67).

10zo.

32022 D 1098: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1098, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Kosovo (*) išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 70).

10zp.

32022 D 1099: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1099, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Bahreino Karalystės išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 73).

10zq.

32022 D 1100: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1100, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Ekvadoro Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 76).“

2 straipsnis

EEE susitarimo VIII priede po 11zl punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/726) įterpiami šie punktai:

„11zm.

32022 D 1096: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1096, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Korėjos Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 64), su pataisymais, padarytais OL L 201, 2022 8 1, p. 74.

11zn.

32022 D 1097: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1097, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Madagaskaro Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 67).

11zo.

32022 D 1098: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1098, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Kosovo (*) išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 70).

11zp.

32022 D 1099: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1099, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Bahreino Karalystės išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 73).

11zq.

32022 D 1100: 2022 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1100, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Ekvadoro Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 176, 2022 7 1, p. 76).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo sprendimų (ES) 2022/1096,su pataisymais, padarytais OL L 201, 2022 8 1, p. 74, (ES) 2022/1097, (ES) 2022/1098, (ES) 2022/1099 ir (ES) 2022/1100 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 176, 2022 7 1, p. 64.

(2)  OL L 176, 2022 7 1, p. 67.

(3)  OL L 176, 2022 7 1, p. 70.

(4)  OL L 176, 2022 7 1, p. 73.

(5)  OL L 176, 2022 7 1, p. 76.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/40


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 245/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo V priedas (Laisvas darbuotojų judėjimas) ir VIII priedas (Įsisteigimo teisė) [2023/774]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. liepos 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1338, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Filipinų Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. liepos 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1339, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Omano Sultonato išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. liepos 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1340, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Peru Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (3);

(4)

todėl EEE susitarimo V ir VIII priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo V priede po 10zq punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1100) įterpiami šie punktai:

„10zr.

32022 D 1338: 2022 m. liepos 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1338, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Filipinų Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 201, 2022 8 1, p. 54).

10zs.

32022 D 1339: 2022 m. liepos 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1339, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Omano Sultonato išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 201, 2022 8 1, p. 57).

10zt.

32022 D 1340: 2022 m. liepos 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1340, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Peru Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 201, 2022 8 1, p. 60).“

2 straipsnis

EEE susitarimo VIII priede po 11zq punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1100) įterpiami šie punktai:

„11zr.

32022 D 1338: 2022 m. liepos 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1338, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Filipinų Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 201, 2022 8 1, p. 54).

11zs.

32022 D 1339: 2022 m. liepos 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1339, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Omano Sultonato išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 201, 2022 8 1, p. 57).

11zt.

32022 D 1340: 2022 m. liepos 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1340, kuriuo, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas naudotis laisvo judėjimo teise Sąjungoje, nustatomas Peru Respublikos išduotų COVID-19 pažymėjimų lygiavertiškumas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/953 išduotiems pažymėjimams (OL L 201, 2022 8 1, p. 60).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo sprendimų (ES) 2022/1338, (ES) 2022/1339 ir (ES) 2022/1340 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 201, 2022 8 1, p. 54.

(2)  OL L 201, 2022 8 1, p. 57.

(3)  OL L 201, 2022 8 1, p. 60.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/42


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 246/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/775]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1384, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (1) nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2022 m. birželio 30 d. iki 2022 m. rugsėjo 29 d., apskaičiuoti;

(2)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priede po 1zt punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/732) įterpiamas šis punktas:

„1zu.

32022 R 1384:2022 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1384, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2022 m. birželio 30 d. iki 2022 m. rugsėjo 29 d., apskaičiuoti (OL L 207, 2022 8 9, p. 24).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/1384 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 207, 2022 8 9, p. 24.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/44


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 247/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos)[2023/776]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/631 kuriuo dėl pozicijų, neįtrauktų į prekybos knygą, palūkanų normos rizikos atskleidimo iš dalies keičiami Įgyvendinimo reglamente (ES) 2021/637 nustatyti techniniai įgyvendinimo standartai (1);

(2)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priedo 14ag punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/637) papildomas šia įtrauka:

„-

32022 R 0631: 2022 m. balandžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/631 (OL L 117, 2022 4 19, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/631 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 117, 2022 4 19, p. 3.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/45


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 248/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/777]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. kovo 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1118, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma techniniais reguliavimo standartais, kuriais nustatoma metodika, kurią pertvarkymo institucijos turi taikyti nustatydamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES 104a straipsnyje nurodytą reikalavimą ir jungtinio rezervo reikalavimą pertvarkytiniems subjektams konsoliduotu pertvarkytinos grupės lygmeniu, kai pertvarkytinai grupei pagal tą direktyvą tie reikalavimai netaikomi (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. balandžio 22 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1340, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma sutartinių sąlygų, kuriomis pripažįstami įgaliojimai, susiję su apribojimais ar įsipareigojimų sustabdymu pertvarkymo atveju, turinio nustatymo techniniais reguliavimo standartais (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. balandžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/622, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/59/ES nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su informacijos apie minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą teikimo formomis, nurodymais ir metodika (3);

(4)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/622 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/308 (4), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(5)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

19bl punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/308) tekstas pakeičiamas taip:

32021 R 0622: 2021 m. balandžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES), kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/59/ES nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su informacijos apie minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą teikimo formomis, nurodymais ir metodika (OL L 131, 2021 4 16, p. 123).“

2.

Po 19bp punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/348) įterpiami šie punktai:

„19bq.

32021 R 1118: 2021 m. kovo 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1118, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma techniniais reguliavimo standartais, kuriais nustatoma metodika, kurią pertvarkymo institucijos turi taikyti nustatydamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES 104a straipsnyje nurodytą reikalavimą ir jungtinio rezervo reikalavimą pertvarkytiniems subjektams konsoliduotu pertvarkytinos grupės lygmeniu, kai pertvarkytinai grupei pagal tą direktyvą tie reikalavimai netaikomi (OL L 241, 2021 7 8, p. 1).

19br.

32021 R 1340: 2021 m. balandžio 22 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1340, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma sutartinių sąlygų, kuriomis pripažįstami įgaliojimai, susiję su apribojimais ar įsipareigojimų sustabdymu pertvarkymo atveju, turinio nustatymo techniniais reguliavimo standartais (OL L 292, 2021 8 16, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų reglamentų (ES) 2021/1118 ir (ES) 2021/1340 bei Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/622 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*), arba 2022 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 145/2022 (5) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 241, 2021 7 8, p. 1.

(2)  OL L 292, 2021 8 16, p. 1.

(3)  OL L 131, 2021 4 16, p. 123.

(4)  OL L 60, 2018 3 2, p. 7.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(5)  OL L 246, 2022 9 22, p. 105.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/47


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 249/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/778]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. balandžio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1253, kuriuo dėl tvarumo veiksnių, rizikos ir prioritetų integravimo į tam tikrus investicinių įmonių organizacinius reikalavimus ir veiklos sąlygas iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/565 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2021 m. balandžio 21 d. Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2021/1269, kuria dėl tvarumo veiksnių integravimo į produktų valdymo pareigų aprašą iš dalies keičiama Deleguotoji direktyva (ES) 2017/593 (2);

(3)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

31bah punktas (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/565) papildomas šia įtrauka:

„—

32021 R 1253: 2021 m. balandžio 21 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2021/1253 (OL L 277, 2021 8 2, p. 1).“

2.

31bazj punktas (Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2017/593) papildomas taip:

„, su pakeitimais, padarytais:

32021 L 1269: 2021 m. balandžio 21 d. Komisijos deleguotąja direktyva (ES) 2021/1269 (OL L 277, 2021 8 2, p. 137).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Deleguotojo reglamento (ES) 2021/1253 ir Deleguotosios direktyvos (ES) 2021/1269 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*) arba 2022 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 151/2022 (3) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 277, 2021 8 2, p. 1.

(2)  OL L 277, 2021 8 2, p. 137.

(*)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.

(3)  OL L 246, 2022 9 22, p. 115.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/49


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 250/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/779]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. sausio 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/629, kuriuo iš dalies keičiami techniniai reguliavimo standartai, nustatyti Deleguotajame reglamente (ES) 2017/583, ir patikslinamos tam tikroms ne nuosavo kapitalo finansinėms priemonėms taikytinos likvidumo ribos ir sandorio procentilis, naudojami nustatant priemonei būdingą dydį (1);

(2)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priedo 31baz punktas (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/583) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 R 0629: 2022 m. sausio 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/629 (OL L 115I, 2022 4 13, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2022/629 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 115I, 2022 4 13, p. 1.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/50


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 251/2022

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/780]

2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/551, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/85 dėl Jungtinių Amerikos Valstijų pagrindinėms sandorio šalims, kurioms veiklos leidimus išduoda ir kurių priežiūrą vykdo JAV vertybinių popierių ir biržų komisija, taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 648/2012 reikalavimams (1);

(2)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priedo 31bcaz punktas (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/85) papildomas taip:

„ su pakeitimais, padarytais:

32022 D 0551: 2022 m. balandžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/551 (OL L 107, 2022 04 06, p. 82).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/551 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 107, 2022 04 06, p. 82.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/51


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 252/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2023/781]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. sausio 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/732, kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 667/2014 nuostatos, susijusios su bylos, kurią už tyrimą atsakingas pareigūnas turi pateikti Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai, turiniu, su teise būti išklausytam dėl laikinų sprendimų ir su baudų ir periodiškai mokamų baudų laikymu (1);

(2)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priedo 31bco punktas (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 667/2014) iš dalies keičiamas taip:

1.

Įterpiamas šis tekstas:

„ su pakeitimais, padarytais:

32021 R 0732: 2021 m. sausio 26 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2021/732 (OL L 158, 2021 5 6, p. 8).“

2.

D–g adaptacijos tampa e–h adaptacijomis.

3.

Po c adaptacijos įrašoma ši adaptacija:

„d)

Kiek tai susiję su ELPA valstybėmis, 3a straipsnio:

i)

1 dalyje, 4 dalies pirmoje pastraipoje ir 5 dalies trečioje pastraipoje žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;

ii)

2 dalyje po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „ir ELPA priežiūros institucijai“;

iii)

3 ir 5 dalyse po žodžių „ji“ įterpiami žodžiai „apie tai informuoja ELPA priežiūros instituciją. ELPA priežiūros institucija nedelsdama“;

iv)

4 dalies antros pastraipos pirmame sakinyje, 5 dalies pirmoje pastraipoje ir antros pastraipos antrame sakinyje žodis „EVPRI“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“;

v)

4 dalies trečioje ir ketvirtoje pastraipose po žodžio „EVPRI“ įterpiami žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2021/732 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*), arba 2021 m. vasario 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 50/2021 įsigaliojimo dieną (2), iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 158, 2021 5 6, p. 8.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(2)  Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/53


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 253/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2023/782]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/173 dėl 900 MHz ir 1 800 MHz dažnių juostų suderinimo naudoti antžeminėms sistemoms, kuriomis Sąjungoje galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2009/766/EB (1);

(2)

Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/173 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2009/766/EB (2), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(3)

todėl EEE susitarimo XI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XI priedo 1 a punkto (Komisijos sprendimas 2009/766/EEB) tekstas pakeičiamas taip:

32022 D 0173: 2022 m. vasario 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/173 dėl 900 MHz ir 1 800 MHz dažnių juostų suderinimo naudoti antžeminėms sistemoms, kuriomis Sąjungoje galima teikti elektroninio ryšio paslaugas, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2009/766/EB (OL L 28, 2022 2 9, p. 29).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2022/173 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį. (*)

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 28, 2022 2 9, p. 29.

(2)  OL L 274, 2009 10 20, p. 32.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/54


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 254/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2023/783]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/180, kuriuo dėl radijo spektro naudojimo mažojo nuotolio radijo ryšio įrenginiams srities suderintų techninių sąlygų atnaujinimo iš dalies keičiamas Sprendimas 2006/771/EB (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XI priede 5cz punktas (Komisijos sprendimas 2006/771/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 D 0180: 2022 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/180 (OL L 29, 2022 2 10, p. 17).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2022/180 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  OL L 29, 2022 2 10, p. 17.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/55


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 255/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2023/784]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/1730 dėl suderinto suporuotų 874,4–880,0 MHz ir 919,4–925,0 MHz dažnių juostų ir nesuporuotos 1 900–1 910 MHz dažnių juostos naudojimo geležinkelių judriajam radijo ryšiui (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XI priede po 5czt punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/1067) įterpiamas šis punktas:

„5czu.

32021 D 1730: 2021 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/1730 dėl suderinto suporuotų 874,4–880,0 MHz ir 919,4–925,0 MHz dažnių juostų ir nesuporuotos 1 900–1 910 MHz dažnių juostos naudojimo geležinkelių judriajam radijo ryšiui (OL L 346, 2021 9 30, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/1730 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  OL L 346, 2021 9 30, p. 1.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/56


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 256/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2023/785]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/172, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/1538 dėl radijo spektro suderinimo naudoti mažojo nuotolio radijo ryšio įrenginiams 874–876 ir 915–921 MHz dažnių juostose (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XI priedo 5czq punktas (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/1538) papildomas taip:

„, su pakeitimais, padarytais:

32022 D 0172: 2022 m. vasario 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/172 (OL L 28, 2022 2 9, p. 21).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2022/172 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 28, 2022 2 9, p. 21.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/57


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 257/2022

atšauktas, todėl teksto nėra.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/58


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 258/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/787]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/312, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2020/1429, kiek tai susiję su aptariamojo laikotarpio, kuriuo taikomos laikinosios priemonės, susijusios su mokesčių už naudojimąsi geležinkelių infrastruktūra ėmimu, trukme (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 37ar punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/1429) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 R 0312: 2022 m. vasario 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2022/312 (OL L 55, 2022 2 28, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2022/312 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 55, 2022 2 28, p. 1.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/59


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 259/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/788]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2238, kuriuo dėl laipsniško galinių ženklų specifinių atvejų panaikinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/773 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. gegužės 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/721, kuriuo ištaisoma Reglamento (ES) Nr. 1300/2014 dėl Sąjungos geležinkelių sistemos prieinamumo neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims techninių sąveikos specifikacijų priedo teksto redakcija čekų kalba (2);

(3)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

37ma punktas papildomas šia įtrauka (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1300/2014):

„—

32022 R 0721: 2022 m. gegužės 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/721 (OL L 134, 2022 5 11, p. 14).“

2.

37pd punktas papildomas šia įtrauka (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 2019/773):

„—

32021 R 2238: 2021 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/2238 (OL L 450, 2021 12 16, p. 57).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Įgyvendinimo reglamentų (ES) 2021/2238 ir (ES) 2022/721 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  OL L 450, 2021 12 16, p. 57.

(2)  OL L 134, 2022 5 11, p. 14.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/61


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 260/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/789]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. spalio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1903, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/764 dėl Europos Sąjungos geležinkelių agentūrai mokamų mokesčių bei rinkliavų ir jų mokėjimo sąlygų (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 42fa punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/764) papildomas taip:

„ su pakeitimais, padarytais:

32021 R 1903: 2021 m. spalio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/1903 (OL L 387, 2021 11 3, p. 126).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/1903 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 387, 2021 11 3, p. 126.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/62


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 261/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/790]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/1180 2022 m. sausio 11 d. kuriuo ištaisoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/45/EB dėl keleivinių laivų saugos taisyklių ir standartų (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 56f punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/45/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 R 1180: 2022 m. sausio 11 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2022/1180 (OL L 184, 2022 7 11, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2022/1180 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 184, 2022 7 11, p. 1.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/63


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 262/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/791]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. gegužės 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/790, kuriuo ištaisomos Reglamento (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros, teksto redakcijos tam tikromis kalbomis (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 66nf punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012) papildomas šia įtrauka:

„-

32022 R 0790: 2022 m. gegužės 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/790 (OL L 141, 2022 5 20, p. 13).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/790 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 141, 2022 5 20, p. 13.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/64


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 263/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2023/792]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/594, kuriuo dėl oro vežėjų, kuriems draudžiama vykdyti veiklą Sąjungoje arba kurių veiklai Sąjungoje taikomi apribojimai, sąrašo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 66zab punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 474/2006) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 R 0594: 2022 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/594 (OL L 114, 2022 4 12, p. 49).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2022/594 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 114, 2022 4 12, p. 49.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/65


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 264/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/793]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. liepos 11 d. Komisijos sprendimas (ES) 2022/1229, kuriuo dėl ES ekologinio ženklo kriterijų ir su jais susijusių vertinimo bei patikros reikalavimų galiojimo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2014/312/ES, 2014/391/ES, 2014/763/ES, (ES) 2016/1332 ir (ES) 2017/176 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. liepos 13 d. Komisijos sprendimas (ES) 2022/1244, kuriuo nustatomi auginimo terpių ir dirvožemį gerinančių medžiagų ES ekologinio ženklo kriterijai (2);

(3)

Sprendimu (ES) 2022/1244 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas (ES) 2015/2099 (3), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(4)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

2d punkto tekstas (Komisijos sprendimas (ES) 2015/2099) pakeičiamas taip:

 

32022 D 1244: 2022 m. liepos 13 d. Komisijos sprendimu (ES) 2022/1244, kuriuo nustatomi auginimo terpių ir dirvožemį gerinančių medžiagų ES ekologinio ženklo kriterijai (OL L 190, 2022 7 19, p. 141).“

2.

2v punktas (Komisijos sprendimas 2014/312/ES), 2w punktas (Komisijos sprendimas 2014/391/ES) ir 2zo punktas (Komisijos sprendimas 2014/763/ES) papildomi šia įtrauka:

„—

32022 D 1229: 2022 m. liepos 11 d. Komisijos sprendimu (ES) 2022/1229 (OL L 189, 2022 7 18, p. 20).“

3.

2zb punktas (Komisijos sprendimas (ES) 2017/176) ir 2zd punktas (Komisijos sprendimas (ES) 2016/1332) papildomi taip:

„ su pakeitimais, padarytais:

32022 D 1229: 2022 m. liepos 11 d. Komisijos sprendimu (ES) 2022/1229 (OL L 189, 2022 7 18, p. 20).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini sprendimų (ES) 2022/1229 ir (ES) 2022/1244 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 189, 2022 7 18, p. 20.

(2)  OL L 190, 2022 7 19, p. 141.

(3)  OL L 303, 2015 11 20, p. 75.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/67


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 265/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/794]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/309, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/583, kad apskaičiuojant „Daimler AG“ ir „Daimler AG“ bendro fondo vidutinį savitąjį išmetamo CO2 kiekį būtų atsižvelgiama į tam tikrą išmetamo CO2 kiekio sumažėjimą dėl ekologinių naujovių (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/324, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/973, kad apskaičiuojant „Daimler AG“ ir „Daimler AG“ bendro fondo išmetamo CO2 kiekį būtų atsižvelgiama į tam tikrą išmetamo CO2 kiekio sumažėjimą dėl ekologinių naujovių (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/344, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/1035, kad apskaičiuojant „Daimler AG“ ir „Daimler AG“ bendro fondo vidutinį savitąjį išmetamo CO2 kiekį būtų atsižvelgiama į tam tikrą išmetamo CO2 kiekio sumažėjimą dėl ekologinių naujovių (3);

(4)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

21aezc punktas (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/583) papildomas taip:

„ su pakeitimais, padarytais:

32022 D 0309: 2022 m. vasario 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/309 (OL L 46, 2022 2 25, p. 128).“

2.

21aze punktas (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/1035) papildomas taip:

„ su pakeitimais, padarytais:

32022 D 0344: 2022 m. vasario 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/344 (OL L 62, 2022 3 1, p. 12).“

3.

21azj punktas (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/973) papildomas taip:

„ su pakeitimais, padarytais:

32022 D 0324: 2022 m. vasario 24 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/324 (OL L 55, 2022 2 28, p. 54).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo sprendimų (ES) 2022/309, (ES) 2022/324 ir (ES) 2022/344 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 46, 2022 2 25, p. 128.

(2)  OL L 55, 2022 2 28, p. 54.

(3)  OL L 62, 2022 3 1, p. 12.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/69


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 266/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/795]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. vasario 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/252, kuriuo iš dalies keičiant Įgyvendinimo sprendimą (ES) 2020/1167 nustatomi bandymo reikalavimai, taikytini 48 voltų našiajam varikliui-generatoriui su 48 voltų/12 voltų DC/DC keitikliu, integruotam į pavarų dėžės korpusą (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 21azd punktas (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/1167) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 D 0252: 2022 m. vasario 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/252 (OL L 41, 2022 2 22, p. 33).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2022/252 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 41, 2022 2 22, p. 33.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/70


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 267/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/796]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. kovo 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/392 dėl lengvųjų automobilių ir lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio stebėsenos ir duomenų apie jį teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/631, kuriuo panaikinami Komisijos įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 1014/2010, (ES) Nr. 293/2012, (ES) 2017/1152 ir (ES) 2017/1153 (1);

(2)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/392 panaikinami į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 (2) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 293/2012 (3), todėl jie turi būti iš EEE susitarimo išbraukti;

(3)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/392 nuo 2025 m. sausio 1 d. panaikinami į EEE susitarimą įtraukti Komisijos įgyvendinimo reglamentai (ES) 2017/1152 (4) ir (ES) 2017/1153 (5), todėl nuo 2025 m. sausio 1 d. jie turi būti iš EEE susitarimo išbraukti;

(4)

remiantis 2020 m. spalio 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 168/2020 (6), Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/392 netaikomas Lichtenšteinui;

(5)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

po 21azkd punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/941) įterpiamas šis tekstas:

„21azl.

32021 R 0392: 2021 m. kovo 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/392 dėl lengvųjų automobilių ir lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio stebėsenos ir duomenų apie jį teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/631, kuriuo panaikinami Komisijos įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 1014/2010, (ES) Nr. 293/2012, (ES) 2017/1152 ir (ES) 2017/1153 (OL L 77, 2021 3 5, p. 8).

Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:

a)

4 straipsnio 1 dalyje po žodžio „Komisija“ įterpiami žodžiai „ir, kiek tai susiję ELPA valstybėse įsisteigusiais gamintojais ir gamintojų fondais, ELPA priežiūros institucija“;

b)

5 straipsnio pirmoje pastraipoje po žodžio „Komisijai“ įterpiami žodžiai „arba, kiek tai susiję ELPA valstybėse įsisteigusiais gamintojais ir gamintojų fondais, ELPA priežiūros institucijai“;

c)

6 straipsnio 3 ir 5 dalyse po žodžio „Komisijai“ įterpiami žodžiai „arba, tam tikrais atvejais, ELPA priežiūros institucijai“;

d)

6 straipsnio 4 dalyje po žodžio „Komisijos“ įterpiami žodžiai „arba, tam tikrais atvejais, ELPA priežiūros institucijos,“;

e)

kiek tai susiję su ELPA valstybėmis, 9 straipsnio 3 dalyje ir 12 straipsnyje junginys „2022 m.“ pakeičiamas junginiu „2023 m.“;

f)

9 straipsnio 3 dalyje ir 12 straipsnyje po žodžio „Komisija“ (skirtingais linksniais) įterpiami žodžiai „arba, tam tikrais atvejais, ELPA priežiūros institucija“ (tinkamu linksiu).“

2.

21aec punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1014/2010) ir 21aya punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 293/2012) tekstas išbraukiamas.

3.

21aey punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1152) ir 21aez punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1153) tekstas išbraukiamas nuo 2025 m. sausio 1 d.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/392 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 77, 2021 3 5, p. 8.

(2)  OL L 293, 2010 11 11, p. 15.

(3)  OL L 98, 2012 4 4, p. 1.

(4)  OL L 175, 2017 7 7, p. 644.

(5)  OL L 175, 2017 7 7, p. 679.

(6)  Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/72


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 268/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/797]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2022 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/716 dėl išmaniojo dyzelinių degalų šildytuvo, skirto naudoti lengvuosiuose automobiliuose ir lengvosiose komercinėse transporto priemonėse su įprastiniais vidaus degimo varikliais ir tam tikruose hibridiniuose elektriniuose lengvuosiuose automobiliuose ir lengvosiose komercinėse transporto priemonėse, patvirtinimo kaip naujoviškos technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/631 (1), su pataisymais, padarytais OL L 181, 2022 7 7, p. 36 ir OL L 192, 2022 7 21, p. 31;

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 21azl punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/392) įterpiamas šis punktas:

„21azm.

32022 D 0716: 2022 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/716 dėl išmaniojo dyzelinių degalų šildytuvo, skirto naudoti lengvuosiuose automobiliuose ir lengvosiose komercinėse transporto priemonėse su įprastiniais vidaus degimo varikliais ir tam tikruose hibridiniuose elektriniuose lengvuosiuose automobiliuose ir lengvosiose komercinėse transporto priemonėse, patvirtinimo kaip naujoviškos technologijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/631, (OL L 133, 2022 5 10, p. 33), su pataisymais, padarytais OL L 181, 2022 7 7, p. 36 ir OL L 192, 2022 7 21, p. 31.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2022/716 su pataisymais, padarytais OL L 181, 2022 7 7, p. 36 ir OL L 192, 2022 7 21, p. 31, tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį. (*)

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 133, 2022 5 10, p. 33.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/74


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 269/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2023/798]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/1967, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/49/EB sukuriama privaloma duomenų saugykla ir privalomas keitimosi skaitmenine informacija mechanizmas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 32ga punkto (Komisijos direktyva (ES) 2015/996) įterpiamas šis punktas:

„32gb.

32021 D 1967: 2021 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/1967, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/49/EB sukuriama privaloma duomenų saugykla ir privalomas keitimosi skaitmenine informacija mechanizmas (OL L 400, 2021 11 12, p. 160).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/1967 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján AndriSTEFÁNSSON


(1)  OL L 400, 2021 11 12, p. 160.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/75


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 270/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2023/799]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1151, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos (ES) 2017/1132 nuostatos dėl skaitmeninių priemonių ir procesų, naudojamų taikant bendrovių teisės aktus (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XXII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XXII priedo 1 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/1132) iš dalies keičiamas taip:

1.

Įterpiamas šis tekstas:

„, su pakeitimais, padarytais:

32019 L 1151: 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1151 (OL L 186, 2019 7 11, p. 80).“

2.

Po c adaptacijos įterpiamos šios adaptacijos:

„d)

kiek tai susiję ELPA valstybėmis, 13i straipsnis, 13j straipsnio 2 dalis ir 16 straipsnio 6 dalis pradedami taikyti per dvejus metus nuo 2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 270/2022 įsigaliojimo dienos;

e)

ELPA valstybės, kurios susiduria su ypatingais sunkumais perkeldamos Direktyvą (ES) 2019/1151 į nacionalinę teisę, turi teisę nukelti direktyvos taikymo pradžią iki vienų metų po 2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 270/2022 įsigaliojimo dienos. Jos pateikia objektyvias būtinybės pratęsti šį laikotarpį priežastis. Apie savo ketinimą pasinaudoti šiuo pratęsimu ELPA valstybės praneša ELPA priežiūros institucijai iki dienos, einančios po 2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 270/2022 įsigaliojimo dienos.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2019/1151 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 186, 2019 7 11, p. 80.

(*)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/77


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 271/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2023/800]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, kad jis apimtų 2021 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą (ES) 2021/2316 dėl Europos jaunimo metų (2022 m.) (1);

(2)

todėl, siekiant nuo 2022 m. sausio 1 d. išplėsti bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 4 straipsnyje po 2r dalies (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/888) įterpiama ši dalis:

„2s.

Nuo 2022 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja toliau nurodytuose veiksmuose:

32021 D 2316: 2021 m. gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (ES) 2021/2316 dėl Europos jaunimo metų (2022) (OL L 462, 2021 12 28, p. 1).“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

Jis taikomas nuo 2022 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 462, 2021 12 28, p. 1.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/78


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 272/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

iš dalies keičiantis EEE susitarimo 47 protokolą dėl prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/801]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/273, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, vynuogynų registro, lydimųjų dokumentų ir sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų, pranešimų bei praneštos informacijos skelbimo ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl atitinkamų patikrų bei nuobaudų, iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 555/2008, (EB) Nr. 606/2009 bei (EB) Nr. 607/2009 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 436/2009 bei Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/560 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/274, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatų dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų bei pranešimų ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatų dėl atitinkamų patikrų taikymo taisyklės ir panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/561 (2);

(3)

Deleguotuoju reglamentu (ES) 2018/273 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 436/2009 (3), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(4)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl vyno. Teisės aktai dėl vyno netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nurodyta EEE susitarimo 47 protokolo įžanginės dalies septintoje pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(5)

todėl EEE susitarimo 47 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 47 protokolo 1 priedėlis iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 8 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 1308/2013) įterpiamas šis tekstas:

„8a.

32018 R 0273: 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/273, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, vynuogynų registro, lydimųjų dokumentų ir sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų, pranešimų bei praneštos informacijos skelbimo ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl atitinkamų patikrų bei nuobaudų, iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 555/2008, (EB) Nr. 606/2009 bei (EB) Nr. 607/2009 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 436/2009 bei Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/560 (OL L 58, 2018 2 28, p. 1).

Deleguotojo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

a)

taikomos tik šios reglamento nuostatos:

 

1 straipsnio c dalis,

 

2 straipsnis,

 

8 ir 9 straipsniai,

 

10 straipsnio 1 dalis, išskyrus jos a punkto iii papunktį ir b punktą, 2, 3 ir 5 dalys, plg. V priedo A, B ir C skirsnius,

 

11 straipsnis, plg. VI priedo I dalį,

 

14 straipsnis, išskyrus 1 dalies b punktą,

 

16–19 straipsniai,

 

50 straipsnio 1 dalies b punktas ir 2 dalis.

 

Nuostatos taikomos su adaptacijomis, kurios gali būti grindžiamos Susitarimo pagrindinio teksto nuostatomis, Susitarimo 47 protokolo įvade nurodytomis horizontaliosiomis adaptacijomis ir Susitarimo 47 protokolo 1 priedėlyje nurodytomis konkrečiomis adaptacijomis;

b)

17 straipsnio 2 dalies antras sakinys ir 18 straipsnio 1 dalies trečios pastraipos antras sakinys pakeičiamas taip:

 

„Tokia informacija perduodama laikantis Susitarimo 47 protokolo 2 priedėlyje nustatytos tvarkos.“

8b.

32018 R 0274: 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/274, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatų dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų bei pranešimų ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatų dėl atitinkamų patikrų taikymo taisyklės ir panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/561 (OL L 58, 2018 2 28, p. 60).

Įgyvendinimo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

taikomos tik šios įgyvendinimo reglamento nuostatos:

12 straipsnis ir 35 straipsnio 1 dalis.

Nuostatos taikomos su adaptacijomis, kurios gali būti grindžiamos Susitarimo pagrindinio teksto nuostatomis, Susitarimo 47 protokolo įvade nurodytomis horizontaliosiomis adaptacijomis ir Susitarimo 47 protokolo 1 priedėlyje nurodytomis konkrečiomis adaptacijomis.“

2.

10 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 606/2009 ir 11 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 607/2009) papildomi šia įtrauka:

„—

32018 R 0273: 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2018/273 (OL L 58, 2018 2 28, p. 1).“

3.

9 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 436/2009) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Deleguotojo reglamento (ES) 2018/273 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/274 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 58, 2018 2 28, p. 1.

(2)  OL L 58, 2018 2 28, p. 60.

(3)  OL L 128, 2009 5 27, p. 15.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/81


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 273/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 47 protokolas dėl techninių prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/802]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2393, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės, (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas, ir (ES) Nr. 652/2014, kuriuo nustatomos išlaidų, susijusių su maisto grandine, gyvūnų sveikata ir gerove bei augalų sveikata ir augalų dauginamąja medžiaga, valdymo nuostatos (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. spalio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/33, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl vyno sektoriaus kilmės vietos nuorodų, geografinių nuorodų ir tradicinių terminų apsaugos paraiškų, prieštaravimo procedūros, vartojimo apribojimų, produkto specifikacijų keitimo, apsaugos panaikinimo, ženklinimo ir pateikimo (2), su pataisymais, padarytais OL L 269, 2019 10 23, p. 13;

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/934, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl vynuogių auginimo zonų, kuriose galima padidinti alkoholio koncentraciją, leidžiamų vynininkystės metodų ir apribojimų, taikytinų vynuogių produktų gamybai ir laikymui, mažiausios procentinės alkoholio koncentracijos šalutiniuose produktuose bei tų produktų šalinimo ir OIV bylų paskelbimo (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2020 m. vasario 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/565, kuriuo dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, taikomų prekybai vynuogių produktų atsargomis (4), ištaisomas Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/934;

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. spalio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/34, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės, susijusios su vyno sektoriaus kilmės vietos nuorodų, geografinių nuorodų ir tradicinių terminų apsaugos paraiškomis, prieštaravimo procedūra, produktų specifikacijų pakeitimais, saugomų pavadinimų registru, apsaugos panaikinimu ir simbolių naudojimu, ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 taikymo taisyklės, susijusios su tinkama patikrų sistema (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. balandžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/935, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės, susijusios su analizės metodais, kuriais nustatomos fizinės, cheminės ir organoleptinės vynuogių produktų savybės, ir su pranešimais apie valstybių narių sprendimus dėl natūralios alkoholio koncentracijos didinimo (6);

(7)

Deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/33 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 607/2009 (7), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo;

(8)

Deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/934 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 606/2009 (8), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo;

(9)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl vyno. Teisės aktai dėl vyno netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nurodyta EEE susitarimo 47 protokolo įžanginės dalies septintoje pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(10)

todėl EEE susitarimo 47 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 47 protokolo 1 priedėlis iš dalies keičiamas taip:

1.

8 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32017 R 2393: 2017 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2017/2393 (OL L 350, 2017 12 29, p. 15).“

2.

Po 8b punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/274) įterpiamas šis tekstas:

„8c.

32019 R 0033: 2018 m. spalio 17 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/33, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl vyno sektoriaus kilmės vietos nuorodų, geografinių nuorodų ir tradicinių terminų apsaugos paraiškų, prieštaravimo procedūros, vartojimo apribojimų, produkto specifikacijų keitimo, apsaugos panaikinimo, ženklinimo ir pateikimo (OL L 9, 2019 1 11, p. 2), su pataisymais, padarytais OL L 269, 2019 10 23, p. 13.

Deleguotojo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

a)

I priedo A dalies lentelė papildoma taip:

„islandų k.

súlfít arba brennisteinsdíoxíð

egg, eggjaprótín, eggjaafurð, lýsósím úr eggjum arba eggjaalbúmín

mjólk, mjólkurvörur, mjólkurkasein arba mjólkurprótín

norvegų k.

sulfitter arba svoveldioksid

egg, eggprotein, eggprodukt, egglysozym arba eggalbumin

melk, melkeprodukt, melkekasein arba melkeprotein

b)

II priedo lentelė papildoma taip:

„IS

„vinnsluaðili“ arba „vínræktarmaður“

“unnið af”

NO

„bearbeidingsvirksomhet“ arba „vinprodusent“

„bearbeidet av“

8d.

32019 R 0034: 2018 m. spalio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/34, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės, susijusios su vyno sektoriaus kilmės vietos nuorodų, geografinių nuorodų ir tradicinių terminų apsaugos paraiškomis, prieštaravimo procedūra, produktų specifikacijų pakeitimais, saugomų pavadinimų registru, apsaugos panaikinimu ir simbolių naudojimu, ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 taikymo taisyklės, susijusios su tinkama patikrų sistema (OL L 9, 2019 1 11, p. 46).

Įgyvendinimo reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

Nepaisant 1 protokolo nuostatų, ELPA valstybių kompetentingų institucijų pranešimai Komisijai pagal 30 straipsnio 1 dalį teikiami b punkte nustatyta tvarka. 1 protokolo 4 punktas 30 straipsniui netaikomas.

8e.

32019 R 0934: 2019 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/934, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl vynuogių auginimo zonų, kuriose galima padidinti alkoholio koncentraciją, leidžiamų vynininkystės metodų ir apribojimų, taikytinų vynuogių produktų gamybai ir laikymui, mažiausios procentinės alkoholio koncentracijos šalutiniuose produktuose bei tų produktų šalinimo ir OIV bylų paskelbimo (OL L 149, 2019 6 7, p. 1), su pakeitimais, padarytais:

32020 R 0565: 2020 m. vasario 13 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/565 (OL L 129, 2020 4 24, p. 1).

8f.

32019 R 0935: 2019 m. balandžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/935, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 taikymo taisyklės, susijusios su analizės metodais, kuriais nustatomos fizinės, cheminės ir organoleptinės vynuogių produktų savybės, ir su pranešimais apie valstybių narių sprendimus dėl natūralios alkoholio koncentracijos didinimo (OL L 149, 2019 6 7, p. 53).“

3.

10 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 606/2009) ir 11 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 607/2009) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) 2017/2393, deleguotųjų reglamentų (ES) 2019/33 su pataisymais, padarytais OL L 269, 2019 10 23, p. 13, (ES) 2019/934 bei (ES) 2020/565 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) 2019/34 ir (ES) 2019/935 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*), arba 2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 272/2022 (9) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 350, 2017 12 29, p. 15.

(2)  OL L 9, 2019 1 11, p. 2.

(3)  OL L 149, 2019 6 7, p. 1.

(4)  OL L 129, 2020 4 24, p. 1.

(5)  OL L 9, 2019 1 11, p. 46.

(6)  OL L 149, 2019 6 7, p. 53.

(7)  OL L 193, 2009 7 24, p. 60.

(8)  OL L 193, 2009 7 24, p. 1.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(9)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 78


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/85


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 274/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 47 protokolas dėl prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/803]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2020 m. lapkričio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2020/1751, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Würzburger Stein-Berg“ (SKVN) (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. birželio 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/1375, kuriuo dėl vyno sektoriaus tradicinių terminų keitimo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/33 (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2020 m. liepos 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1062, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Csopak“ / „Csopaki“ (SKVN) (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2020 m. liepos 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1063, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Achterhoek – Winterswijk“ (SKVN) (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2020 m. liepos 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1064, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „delle Venezie“ / „Beneških okolišev“ (SKVN) (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2020 m. liepos 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1120, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Adamclisi“ (SKVN) (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2020 m. lapkričio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1679, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Soltvadkerti“ (SKVN) (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2020 m. lapkričio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1680, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Friuli“ / „Friuli Venezia Giulia“ / „Furlanija“ / „Furlanija Julijska krajina“ (SKVN) (8);

(9)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. vasario 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/152, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Ponikve“ (SKVN) (9);

(10)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. liepos 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1263, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui („Muškat momjanski / Moscato di Momiano“ (SKVN)) (10);

(11)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. spalio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1914, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Île-de-France“ (SGN) (11);

(12)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. spalio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1915, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Urueña“ (SKVN) (12);

(13)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl vyno. Teisės aktai dėl vyno netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nurodyta EEE susitarimo 47 protokolo įžanginės dalies septintoje pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(14)

todėl EEE susitarimo 47 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 47 protokolo 1 priedėlis iš dalies keičiamas taip:

1.

8c punktas (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/33) papildomas taip:

„, su pakeitimais, padarytais:

32021 R 1375: 2021 m. birželio 11 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2021/1375, kuriuo dėl vyno sektoriaus tradicinių terminų keitimo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/33 (OL L 297, 2021 8 20, p. 16).“

2.

Po 8f punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/935) įterpiami šie punktai:

„8g.

32020 R 1062: 2020 m. liepos 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1062, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Csopak“ / „Csopaki“ (SKVN) (OL L 232, 2020 7 20, p. 39).

8h.

32020 R 1063: 2020 m. liepos 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1063, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Achterhoek – Winterswijk“ (SKVN) (OL L 232, 2020 7 20, p. 40).

8i.

32020 R 1064: 2020 m. liepos 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1064, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „delle Venezie“ / „Beneških okolišev“ (SKVN) (OL L 232, 2020 7 20, p. 41).

8j.

32020 R 1120: 2020 m. liepos 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1120, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Adamclisi“ (SKVN) (OL L 245, 2020 7 30, p. 1).

8k.

32020 R 1679: 2020 m. lapkričio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1679, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Soltvadkerti“ (SKVN) (OL L 379, 2020 11 13, p. 25).

8l.

32020 R 1680: 2020 m. lapkričio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1680, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Friuli“ / „Friuli Venezia Giulia“ / „Furlanija“ / „Furlanija Julijska krajina“ (SKVN) (OL L 379, 2020 11 13, p. 26).

8m.

32020 R 1751: 2020 m. lapkričio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1751, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Würzburger Stein-Berg“ (SKVN) (OL L 394, 2020 11 24, p. 4).

8n.

32021 R 0152: 2021 m. vasario 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/152, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Ponikve“ (SKVN) (OL L 46, 2021 2 10, p. 1).

8o.

32021 R 1263: 2021 m. liepos 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1263, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui („Muškat momjanski / Moscato di Momiano“ (SKVN)) (OL L 277, 2021 8 2, p. 30).

8p.

32021 R 1914: 2021 m. spalio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1914, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Île-de-France“ (SGN) (OL L 389, 2021 11 4, p. 9).

8q.

32021 R 1915: 2021 m. spalio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/1915, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį suteikiama apsauga pavadinimui „Urueña“ (SKVN) (OL L 389, 2021 11 4, p. 10).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) 2020/1751, Deleguotojo reglamento (ES) 2021/1375 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) 2020/1062, (ES) 2020/1063, (ES) 2020/1064, (ES) 2020/1120, (ES) 2020/1679, (ES) 2020/1680, (ES) 2021/152, (ES) 2021/1263, (ES) 2021/1914 ir (ES) 2021/1915 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*), arba 2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 273/2022 (13) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 394, 2020 11 24, p. 4.

(2)  OL L 297, 2021 8 20, p. 16.

(3)  OL L 232, 2020 7 20, p. 39.

(4)  OL L 232, 2020 7 20, p. 40.

(5)  OL L 232, 2020 7 20, p. 41.

(6)  OL L 245, 2020 7 30, p. 1.

(7)  OL L 379, 2020 11 13, p. 25.

(8)  OL L 379, 2020 11 13, p. 26.

(9)  OL L 46, 2021 2 10, p. 1.

(10)  OL L 277, 2021 8 2, p. 30.

(11)  OL L 389, 2021 11 4, p. 9.

(12)  OL L 389, 2021 11 4, p. 10.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(13)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 81.


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/88


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 275/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 47 protokolas dėl techninių prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/804]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2021 m. spalio 22 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/16, kuriuo ištaisomos Deleguotojo reglamento (ES) 2019/934, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl vynuogių auginimo zonų, kuriose galima padidinti alkoholio koncentraciją, leidžiamų vynininkystės metodų ir apribojimų, taikytinų vynuogių produktų gamybai ir laikymui, mažiausios procentinės alkoholio koncentracijos šalutiniuose produktuose bei tų produktų šalinimo ir OIV bylų paskelbimo, redakcijos tam tikromis kalbomis (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl vyno. Teisės aktai dėl vyno netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nurodyta EEE susitarimo 47 protokolo įžanginės dalies septintoje pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo 47 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 47 protokolo 1 priedėlio 8e punktas (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/934) papildomas šia įtrauka:

„—

32022 R 0016: 2021 m. spalio 22 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2022/16 (OL L 5, 2022 1 10, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2022/16 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*), arba 2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 273/2022 (2) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 5, 2022 1 10, p. 1.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(2)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 81


2023 4 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 106/90


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 276/2022

2022 m. rugsėjo 23 d.

iš dalies keičiantis EEE susitarimo 47 protokolą dėl prekybos vynu kliūčių panaikinimo [2023/805]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1146, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/892, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės, ir Reglamentas (EB) Nr. 606/2009, kuriuo nustatoma tam tikra Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 taikymo vynuogių produktų kategorijoms, vynininkystės metodams ir jų apribojimams tvarka (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl vyno. Teisės aktai dėl vyno netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nurodyta EEE susitarimo 47 protokolo įžanginės dalies septintoje pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo 47 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 47 protokolo 1 priedėlio 10 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 606/2009) papildomas šia įtrauka:

„-

32018 R 1146: 2018 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/1146 (OL L 208, 2018 8 17, p. 9).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/1146 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*), arba 2022 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 273/2022 (2) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Kristján Andri STEFÁNSSON


(1)  OL L 208, 2018 8 17, p. 9.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(2)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 81.