ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 322I

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

65 metai
2022m. gruodžio 16d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2022 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) 2022/2474, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje

1

 

*

2022 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) 2022/2475, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

315

 

*

2022 m. gruodžio 16 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2476, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

318

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2022 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/2477, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

466

 

*

2022 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/2478, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje

614

 

*

2022 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/2479, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

687

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2022 12 16   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 322/1


TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2022/2474

2022 m. gruodžio 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,

atsižvelgdama į 2022 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2022/2478 kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (1),

atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. liepos 31 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 833/2014 (2);

(2)

Reglamentu (ES) Nr. 833/2014 įgyvendinamos tam tikros Tarybos sprendime 2014/512/BUSP (3) numatytos priemonės;

(3)

2022 m. gruodžio 16 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2022/2478 kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP;

(4)

tikslinga papildyti ribojamų prekių, kuriomis galėtų būti prisidedama prie Rusijos kariuomenės ir technologijų stiprinimo arba jos gynybos ir saugumo sektoriaus plėtros, sąrašą įtraukiant bepiločių orlaivių variklius, papildomą cheminėms ir biologinėms medžiagoms skirtą įrangą, riaušių malšinimo medžiagas ir elektroninius komponentus;

(5)

Sprendimu (BUSP) 2022/2478 išplečiamas su Rusijos kariniu pramoniniu kompleksu susijusių subjektų, kuriems taikomi griežtesni dvejopo naudojimo prekių ir technologijų, taip pat prekių ir technologijų, kuriomis galėtų būti prisidedama prie Rusijos gynybos ir saugumo sektoriaus technologinio stiprinimo, eksporto apribojimai, sąrašas įtraukiant 168 naujus subjektus. Atsižvelgiant į konkrečią riziką, kad tam tikros prekės ar technologijos bus nukreiptos iš Krymo ar Sevastopolio į Rusijos Federaciją, taip pat tikslinga į šį galutinių naudotojų sąrašą įtraukti tam tikrus Rusijos kontroliuojamus subjektus, įsikūrusius Kryme arba Sevastopolyje. Šis įtraukimas nekeičia fakto, kad Sąjunga nepripažįsta Rusijos Federacijos įvykdytos neteisėtos Krymo ir Sevastopolio aneksijos ir toliau ją griežtai smerkia;

(6)

Sprendimu (BUSP) 2022/2478 pratęsiamas Rusijos žiniasklaidos priemonių, kurias nuolat kontroliuoja Rusijos vadovybė, transliavimo licencijų galiojimo sustabdymas Sąjungoje ir nustatomas draudimas transliuoti jų turinį;

(7)

Rusijos Federacija vykdo sistemingą tarptautinę manipuliavimo žiniasklaida ir faktų iškraipymo kampaniją, siekdama sustiprinti kaimyninių šalių ir Sąjungos bei jos valstybių narių destabilizavimo strategiją. Visų pirma propaganda ne kartą ir nuolat buvo nukreipta prieš Europos politines partijas, ypač rinkimų laikotarpiais, pilietinę visuomenę, prieglobsčio prašytojus, Rusijos etnines mažumas seksualines mažumas ir prieš Sąjungos ir jos valstybių narių demokratinių institucijų veikimą;

(8)

siekdama pateisinti ir paremti savo agresiją Ukrainoje, Rusijos Federacija vykdė nuolatinius ir suderintus propagandos veiksmus, nukreiptus prieš pilietinę visuomenę Sąjungoje ir kaimyninėse šalyse, smarkiai iškraipydama faktus ir jais manipuliuodama;

(9)

tie propagandos veiksmai buvo vykdomi per įvairias žiniasklaidos priemones, kurias tiesiogiai arba netiesiogiai nuolat kontroliuoja Rusijos Federacijos vadovybė. Tokie veiksmai kelia didelę tiesioginę grėsmę Sąjungos viešajai tvarkai ir saugumui. Tų žiniasklaidos priemonių vaidmuo skatinant ir remiant agresiją prieš Ukrainą ir destabilizuojant jos kaimynines šalis yra esminis ir labai svarbus;

(10)

atsižvelgiant į padėties sunkumą ir reaguojant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje, būtina nustatyti, laikantis Pagrindinių teisių chartijoje pripažintų pagrindinių teisių ir laisvių, visų pirma jos 11 straipsnyje pripažintos saviraiškos ir informacijos laisvės, papildomas ribojamąsias priemones siekiant sustabdyti tokių žiniasklaidos priemonių transliavimo veiklą Sąjungoje arba nukreiptą prieš Sąjungą. Tos priemonės turėtų būti taikomos, kol nebus nutraukta agresija prieš Ukrainą ir kol Rusijos Federacija ir su ja susijusios žiniasklaidos priemonės nenutrauks propagandinių veiksmų prieš Sąjungą ir jos valstybes nares;

(11)

laikantis Pagrindinių teisių chartijoje pripažintų pagrindinių teisių ir laisvių, visų pirma jos 11, 16 ir 17 straipsniuose pripažintų saviraiškos ir informacijos laisvės, laisvės užsiimti verslu ir teisės į nuosavybę, tomis priemonėmis neužkertamas kelias toms žiniasklaidos priemonėms ir jų darbuotojams vykdyti Sąjungoje kitą veiklą nei transliavimas, kaip antai tyrimus ir pokalbius. Visų pirma, tomis priemonėmis nekeičiama pareiga paisyti teisių, laisvių ir principų, nurodytų Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnyje, įskaitant Pagrindinių teisių chartiją, ir valstybių narių konstitucijose, atitinkamose jų taikymo srityse;

(12)

siekiant užtikrinti atitiktį Sprendime 2014/512/BUSP numatytai transliavimo licencijų sustabdymo procedūrai, Taryba turėtų naudotis įgyvendinimo įgaliojimais spręsdama, ar ribojamosios priemonės turi būti pradėtos taikyti šiame reglamente nustatytą dieną keliems šio reglamento XV priede išvardytiems subjektams;

(13)

Sprendimu (BUSP) 2022/2478 papildomas jau galiojantis draudimas, susijęs su naujomis investicijomis į Rusijos energetikos sektorių, papildomai uždraudžiant naujas investicijas į Rusijos kasybos sektorių, išskyrus kasybos ir karjerų eksploatavimo veiklą, susijusią su tam tikromis svarbiausiomis žaliavomis;

(14)

tikslinga išplėsti eksporto draudimą, apimantį prekes ir technologijas, tinkamas naudoti aviacijos ir kosmoso pramonėje, įtraukiant orlaivių variklius ir jų dalis. Šis draudimas ir draudimas tūpti Sąjungos teritorijoje, virš jos pakilti arba skristi, taikomi tiek pilotuojamiems, tiek nepilotuojamiems orlaiviams. Be to, Sprendimu (BUSP) 2022/2478 nustatyta nukrypti leidžianti nuostata, kuria leidžiama teikti techninę pagalbą, susijusią su prekių ir technologijų, tinkamų naudoti aviacijos arba kosmoso pramonėje, naudojimu, kai tai būtina siekiant išvengti palydovų susidūrimo ar jų neplanuoto grįžimo į atmosferą. Be to, juo nacionalinėms kompetentingoms institucijoms suteikiama galimybė taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas, kad tam tikras aviacijos prekes, kurios taip pat plačiai naudojamos medicinos srityje, būtų galima eksportuoti medicinos, farmacijos ir humanitariniais tikslais;

(15)

tikslinga taip pat išplėsti prekių, kurios galėtų prisidėti prie Rusijos pramonės pajėgumų stiprinimo, sąrašą įtraukiant tokius gaminius kaip generatorius, žaislinius bepiločius orlaivius, knyginius kompiuterius, standžiuosius diskus, IT komponentus, naktinio matymo ir radionavigacijos įrangą, kameras ir lęšius;

(16)

Sprendimu (BUSP) 2022/2478 dar šešiems mėnesiams pratęsiamas išimties, taikomos importuojamam Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuojamam metanoliui, galiojimas;

(17)

Reglamente (ES) Nr. 833/2014 nustatytas draudimas vamzdynais arba jūrų transportu iš Rusijos importuoti žalią naftą. Be to, Reglamente (ES) Nr. 833/2014 numatytos laikinos nukrypti leidžiančios nuostatos dėl importo vamzdynais ir jūromis vežamo importo Bulgarijai. Tomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis buvo išimtinai siekiama užtikrinti tiekimo saugumą valstybėse narėse, joms išlaikant vienodas sąlygas. Todėl tikslinga paaiškinti, kad, kaip ir valstybių narių, importuojančių Rusijos žalią naftą vamzdynais, atveju, Bulgarija negali parduoti naftos produktų, gautų iš Rusijos žalios naftos, kuri importuota remiantis ta nukrypti leidžiančia nuostata, pirkėjams, esantiems kitose valstybėse narėse arba trečiosiose šalyse. Transporto priemonės ar orlaivio aprūpinimui ir užpildymui degalais valstybėse narėse, kurios naudojasi tomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis, tas draudimas netaikomas;

(18)

vis dėlto, vadovaujantis solidarumo su Ukraina principu, Sprendimu 2022/2478 Vengrijai, Slovakijai ir Bulgarijai leidžiama eksportuoti į Ukrainą tam tikrus perdirbtus naftos produktus, pagamintus iš Rusijos žalios naftos, kuri importuota remiantis tomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis, be kita ko, kai tai būtina, juos gabenant tranzitu per kitas valstybes nares;

(19)

Sprendimu (BUSP) 2022/2478 taip pat leidžiama Bulgarijai eksportuoti į trečiąsias valstybes tam tikrus perdirbtus naftos produktus, pagamintus iš Rusijos žalios naftos, kuri importuota remiantis tomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis. Tai būtina siekiant mažinti aplinkosaugos ir saugumo riziką, kadangi tokie produktai Bulgarijoje negali būti saugiai laikomi. Metinės eksporto apimtys neturėtų viršyti tokių produktų vidutinių eksporto apimčių per paskutinius penkerius metus;

(20)

tikslinga nustatyti, kad 3m ir 3n straipsniuose nustatyti apribojimai netaikomi gamtinių dujų kondensatams iš suskystintų gamtinių dujų (SGD) gamybos įmonių, siekiant užtikrinti suskystintų gamtinių dujų tiekimo saugumą. Siekiant išvengti apribojimų apėjimo rizikos ir užtikrinti, kad pagal 3m ir 3n straipsnius kontroliuojami gamtinių dujų kondensato produktai nebūtų perkami, importuojami arba transportuojami į Sąjungą ar trečiąsias valstybes, tikslinga nustatyti pranešimų teikimo prievolę ekonominės veiklos vykdytojams, sudarantiems sandorius dėl gamtinių dujų kondensatų iš SGD gamybos įmonių;

(21)

Sprendimu (BUSP) 2022/2478 į Rusijos valstybei priklausančių arba jos kontroliuojamų subjektų, kuriems taikomas draudimas sudaryti sandorius, sąrašą įtraukiamas Rusijos regioninės plėtros bankas „Russian Regional Development Bank“;

(22)

Sprendimu (BUSP) 2022/2478 Sąjungos piliečiams draudžiama eiti bet kokias pareigas visų Rusijos valstybei priklausančių arba jos kontroliuojamų juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, įsisteigusių Rusijoje, valdymo organuose. Jame taip pat numatyta galimybė kompetentingoms institucijoms suteikti savo piliečiams leidimą eiti tokias pareigas esamose bendrosiose įmonėse ar panašiose juridinėse struktūrose, taip pat Rusijoje įsteigtose ES patronuojamosiose įmonėse, kai tokių pareigų ėjimas yra reikalingas siekiant užtikrinti ypatingos svarbos energijos tiekimą arba kai juridinis asmuo, subjektas ar organizacija dalyvauja transportuojant tranzitu per Rusiją naftą, kurios kilmės šalis yra trečioji valstybė, ir tokių pareigų ėjimas reikalingas siekiant vykdyti operacijas, kurios nėra draudžiamos pagal kitas nuostatas;

(23)

Sprendimu (BUSP) 2022/2478 pratęsiamas draudimo sudaryti sandorius su tam tikrais Rusijos valstybės valdomais subjektais išimties taikymas, jei toks sandoris yra tikrai būtinas siekiant likviduoti bendrąją įmonę arba panašią juridinę struktūrą. Be to, juo nustatoma galimybė nacionalinėms kompetentingoms institucijoms leisti vykdyti sandorius, kurie būtini tiems Rusijos valstybės valdomiems subjektams siekiant atsiimti investicijas ir pasitraukti iš ES įmonių;

(24)

siekiant padėti Sąjungos veiklos vykdytojams atsiimti investicijas iš Rusijos rinkos, Sprendimu (BUSP) 2022/2478 nustatoma laikina nukrypti nuo Reglamentu (ES) 833/2014 nustatytų importo ir eksporto draudimų leidžianti nuostata. Siekiant sudaryti sąlygas sparčiam pasitraukimui iš Rusijos rinkos, ši nukrypti leidžianti nuostata taikoma laikinai ir ribota apimtimi, leidžiant tokių prekių pardavimą, tiekimą ar perdavimą arba jų importą į Sąjungą iki 2023 m. rugsėjo 30 d., ir ji taikoma tik toms prekėms, kurios fiziškai jau buvo Rusijoje atitinkamų draudimų įsigaliojimo metu. Be to, nacionalinės institucijos turėtų užtikrinti, kad dėl atsiimtų investicijų Rusijoje likusios draudžiamos prekės nepasitarnautų kariniams galutiniams naudotojams ar nebūtų skirtos galutiniam naudojimui kariniais tikslais;

(25)

tikslinga valstybių narių pareigą teikti informaciją apie 100 000 EUR viršijančius trečiosiose šalyse įsisteigusių juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kurių dauguma priklauso Rusijos piliečiams ar Rusijoje gyvenantiems fiziniams asmenims, indėlius suvienodinti su panašiomis prievolėmis, jau galiojančiomis kitų rūšių indėliams;

(26)

be to, Sprendimu (BUSP) 2022/2478 išplečiamas galiojantis draudimas teikti tam tikras paslaugas Rusijos Federacijai ir Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms, uždraudžiant teikti reklamos, rinkos tyrimų ir viešosios nuomonės apklausos paslaugas, taip pat produktų bandymo ir techninių patikrų paslaugas. Remiantis Svarbiausiu produktų klasifikatoriumi, nustatytu Jungtinių Tautų statistikos biuro Statistikos leidinyje (Statistical Papers, Series M, No 77, CPC prov., 1991), „rinkos tyrimų ir viešosios nuomonės apklausos paslaugos“ apima rinkos tyrimus ir viešosios nuomonės apklausos paslaugas. „Techninių bandymų ir analizės paslaugos“ apima sudėties ir švarumo patikras, analizės paslaugas, fizinių savybių bandymų ir analizės paslaugas, sudėtinių mechaninių ir elektros sistemų tyrimo ir analizės paslaugas, techninių patikrų paslaugas ir kitas techninių bandymų ir analizės paslaugas. Toliau leidžiama teikti techninę pagalbą, susijusią su į Rusiją eksportuojamomis prekėmis, su sąlyga, kad tokios techninės pagalbos teikimo metu pagal šį reglamentą nedraudžiama parduoti, tiekti ar eksportuoti tokias prekes. „Reklamos paslaugos“ apima reklamos ploto arba laiko pardavimo ar nuomos paslaugas, reklamos planavimo, kūrimo ir skelbimo paslaugas, taip pat kitas reklamos paslaugas;

(27)

Sprendimu BUSP 2022/2478 išsamiau paaiškinamos ir iš dalies keičiamos plieno gaminių, kurių kilmės šalis yra Rusija arba kurie buvo eksportuoti iš Rusijos, importo draudimo išimtys;

(28)

galiausiai, Sprendimu (BUSP) 2022/2478 atliekamos tam tikros techninės pataisos dėstomojoje dalyje;

(29)

tos priemonės patenka į Sutarties taikymo sritį, todėl, visų pirma siekiant užtikrinti, kad visose valstybėse narėse jos būtų taikomos vienodai, būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu;

(30)

todėl Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 833/2014 iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnis papildomas šiuo punktu:

„x)

kasybos ir karjerų eksploatavimo sektorius – su ne energijos gamyba susijusių išteklių vietos nustatymo, gavybos, valdymo ir apdorojimo veiklos sektorius.“;

2)

3a straipsnis pakeičiamas taip:

„3a straipsnis

1.   Draudžiama:

a)

įsigyti naują kapitalo dalį arba padidinti turimą kapitalo dalį bet kuriame juridiniame asmenyje, subjekte ar organizacijoje, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia energetikos sektoriuje Rusijoje;

b)

suteikti bet kuriam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia energetikos sektoriuje Rusijoje, arba siekiant dokumentais užfiksuotu tikslu finansuoti tokį juridinį asmenį, subjektą arba organizaciją bet kokią naują paskolą ar kreditą arba teikti kitos formos finansavimą, įskaitant nuosavą kapitalą, arba dalyvauti bet kuriame susitarime dėl tokios paslaugos, kredito ar finansavimo;

c)

su bet kuriuo juridiniu asmeniu, subjektu ar organizacija, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia energetikos sektoriuje Rusijoje, įkurti bendrąją įmonę;

d)

teikti investicines paslaugas, tiesiogiai susijusias su a, b ir c punktuose nurodyta veikla.

2.   Draudžiama:

a)

įsigyti naują kapitalo dalį arba padidinti turimą kapitalo dalį bet kuriame juridiniame asmenyje, subjekte ar organizacijoje, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia kasybos ir karjerų eksploatavimo sektoriuje Rusijoje;

b)

suteikti bet kuriam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia kasybos ir karjerų eksploatavimo sektoriuje Rusijoje, arba siekiant dokumentais užfiksuotu tikslu finansuoti tokį juridinį asmenį, subjektą arba organizaciją bet kokią naują paskolą ar kreditą arba teikti kitos formos finansavimą, įskaitant nuosavą kapitalą, arba dalyvauti bet kuriame susitarime dėl tokios paslaugos, kredito ar finansavimo;

c)

su bet kuriuo juridiniu asmeniu, subjektu ar organizacija, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia kasybos ir karjerų eksploatavimo sektoriuje Rusijoje, įkurti bendrąją įmonę;

d)

teikti investicines paslaugas, tiesiogiai susijusias su a, b ir c punktuose nurodyta veikla.

3.   Nukrypstant nuo 1 dalies nuostatų, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti vykdyti bet kurią 1 dalyje nurodytą veiklą, jei nustato, kad:

a)

ji būtina siekiant užtikrinti kritiškai būtinos energijos tiekimą Sąjungoje, taip pat gamtinių dujų ir naftos, įskaitant perdirbtos naftos produktus, transportavimą iš Rusijos ar per Rusiją į Sąjungą, arba

b)

ji išimtinai susijusi su Rusijos energetikos sektoriuje veiklą vykdančiu juridiniu asmeniu, subjektu ar organizacija, nuosavybės teise priklausančiais juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai, įsteigtiems ar įregistruotiems pagal valstybės narės teisę.

4.   Apie leidimus, suteiktus pagal 3 dalį, atitinkama (-os) valstybė (-s) narė (-s) informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.

5.   2 dalyje nustatytas draudimas netaikomas kasybos ir karjerų eksploatavimo veiklai, kurios didžiausią vertę sudaro arba kurios pagrindinė paskirtis yra bet kurių XXX priede išvardytų medžiagų gamyba.“;

3)

3c straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiama ši dalis:

„5b.   Kiek tai susiję su XI priedo C dalyje išvardytomis prekėmis, 1 ir 4 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų iki 2022 m. gruodžio 17 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 16 d.“

;

b)

įterpiamos šios dalys:

„6b.   Nukrypstant nuo 4 dalies, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti teikti techninę pagalbą, susijusią su 1 dalyje nurodytų prekių ir technologijų naudojimu, jei nustato, kad teikti tokią techninę pagalbą būtina siekiant išvengti palydovų susidūrimo arba jų neplanuoto grįžimo į atmosferą.

6c.   Nukrypstant nuo 1 ir 4 dalių, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti XI priedo B dalyje išvardytas preke, klasifikuojamas priskiriant KN kodus 8517 71 00, 8517 79 00 ir 9026 00 00, arba teikti susijusią techninę pagalbą, tarpininkavimo paslaugas, finansavimą ar finansinę pagalbą, jei nustato, kad tai būtina medicininiais ar farmaciniais tikslais arba humanitariniais tikslais, pavyzdžiui, teikiant pagalbą, įskaitant medicinos priemones ir maistą, perkeliant humanitarinius darbuotojus ir teikiant susijusią pagalbą arba sudarant palankesnes sąlygas tokiai pagalbai teikti, arba evakuacijai vykdyti.

Priimdamos sprendimą dėl prašymų gauti leidimą medicininiais, farmaciniais ar humanitariniais tikslais pagal šią dalį, nacionalinės kompetentingos valdžios institucijos neišduoda eksporto leidimo jokiam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai Rusijoje arba naudojimui Rusijoje, jeigu jos turi pagrįstų priežasčių manyti, kad prekės gali būti skirtos galutiniam naudojimui kariniais tikslais.“

;

4)

3ea straipsnio 6 dalis pakeičiama taip:

„6.   Apie leidimus, suteiktus pagal 5, 5a ir 5b dalis, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“

;

5)

3g straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies d punktas pakeičiamas taip:

„d)

tiesiogiai ar netiesiogiai nuo 2023 m. rugsėjo 30 d. importuoti į Sąjungą arba pirkti XVII priede išvardytus geležies ir plieno produktus, jei jie perdirbti trečiojoje valstybėje, inkorporuojant į juos XVII priede išvardytus Rusijos kilmės geležies ir plieno produktus. XVII priede išvardytų produktų, perdirbtų trečiojoje valstybėje, inkorporuojant į juos Rusijos kilmės plieno produktus, klasifikuojamus KN 7207 11, 7207 12 10 arba 7224 90 pozicijoje, atveju šis draudimas taikomas nuo 2024 m. balandžio 1 d. KN 7207 11 pozicijos atveju ir nuo 2024 m. spalio 1 d. KN 7207 12 10 bei 7224 90 pozicijų atveju;“;

b)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Kiek tai susiję su XVII priedo B dalyje išvardytomis prekėmis, kurios neišvardytos to priedo A dalyje, ir nedarant poveikio 4 daliai, 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų iki 2022 m. spalio 7 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 8 d. Ši nuostata netaikoma prekėms, klasifikuojamoms KN 7207 11, 7207 12 10 ir 7224 90 pozicijose, kurioms taikomos 4, 5 ir 5a dalys.“

;

c)

įterpiama ši dalis:

„5a.   1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi prekių, klasifikuojamų KN 722490 pozicijoje, toliau nurodytų kiekių importui, įsigijimui ar transportavimui arba susijusios techninės pagalbos ar finansinės paramos teikimui:

a)

147 007 metrinės tonos 2022 m. gruodžio 17 d. – 2023 m. gruodžio 31 d.;

b)

110 255 metrinės tonos 2024 m. sausio 1 d.–2024 m. rugsėjo 30 d.“;

d)

6 dalis pakeičiama taip:

„6.   Komisija ir valstybės narės 4, 5 ir 5a dalyse nurodytas importo kiekio kvotas valdo pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 (*1) 49-54 straipsniuose numatytą tarifinių kvotų valdymo sistemą.

(*1)  2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558).“;"

6)

3i straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

3b dalis pakeičiama taip:

„3b.   Kiek tai susiję su XXI priedo B dalyje išvardytomis prekėmis, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų iki 2022 m. spalio 7 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 8 d.

Ši nuostata netaikoma XXI priedo B dalyje išvardytoms prekėms, klasifikuojamoms KN 2905 11 pozicijoje, kurioms taikoma 3ba dalis.“

;

b)

įterpiama ši dalis:

„3ba.   Kiek tai susiję su XXI priedo B dalyje išvardytomis prekėmis, klasifikuojamomis KN 2905 11 pozicijoje, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų iki 2022 m. spalio 7 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. birželio 18 d.“

;

7)

3k straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Kiek tai susiję su XXIII priedo A dalyje išvardytomis prekėmis, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų iki 2022 m. balandžio 9 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2022 m. liepos 10 d.“

;

b)

3a dalis pakeičiama taip:

„3a.   Kiek tai susiję su XXIII priedo A dalyje išvardytomis prekėmis, klasifikuojamomis KN 2701, 2702, 2703 ir 2704 pozicijose, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų iki 2022 m. spalio 7 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 8 d.“

;

c)

įterpiama ši dalis:

„3b.   Kiek tai susiję su XXIII priedo B dalyje išvardytomis prekėmis, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų iki 2022 m. gruodžio 17 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 16 d.“

;

d)

įterpiama ši dalis:

„5a.   Valstybių narių kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti KN 8417 20, 8419 81 80 ir 8438 10 10 pozicijose išvardytas prekes arba teikti susijusią techninę pagalbą ar finansinę paramą, jei nustato, kad tokios prekės arba susijusios techninės pagalbos arba finansinės paramos teikimas yra reikalingi fizinių asmenų namų ūkio reikmėms.“

;

e)

6 dalis pakeičiama taip:

„6.   Priimdamos sprendimą dėl prašymų gauti leidimą, nurodytą 5 ir 5a dalyse, kompetentingos institucijos neišduoda eksporto leidimo jokiam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai Rusijoje arba naudojimui Rusijoje, jei jos turi pagrįstų priežasčių manyti, kad prekės gali būti skirtos galutiniam naudojimui kariniais tikslais.“

;

8)

3m straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

7 dalis papildoma šiomis pastraipomis:

„Nuo 2023 m. vasario 5 d. draudžiama perduoti arba transportuoti KN 2710 pozicijoje klasifikuojamus naftos produktus, gautus iš žalios naftos, importuotos remiantis Bulgarijos kompetentingos institucijos pagal 5 dalį suteikta nukrypti leidžiančia nuostata, į kitas valstybes nares arba trečiąsias šalis, arba parduoti tokius naftos produktus pirkėjams kitose valstybėse narėse arba trečiosiose šalyse.

Nukrypstant nuo antroje pastraipoje nustatyto draudimo, Bulgarijos kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti į Ukrainą XXXI priede išvardytus tam tikrus naftos produktus, gautus iš pagal 5 dalį importuotos žalios naftos, jei nustato, kad:

a)

produktai skirti išskirtiniam naudojimui Ukrainoje;

b)

tokiu pardavimu, tiekimu, perdavimu ar eksportu nesiekiama apeiti antroje pastraipoje nustatytų draudimų.

Nukrypstant nuo antroje pastraipoje nustatyto draudimo, Bulgarijos kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti į bet kurią trečiąją valstybę XXXII priede išvardytus tam tikrus naftos produktus, gautus iš pagal 5 dalį importuotos žalios naftos, laikantis tame priede nurodytų eksporto apimčių kvotų, jei nustato, kad:

a)

produktai Bulgarijoje negali būti laikomi dėl aplinkosaugos ir saugumo rizikos;

b)

tokiu pardavimu, tiekimu, perdavimu ar eksportu nesiekiama apeiti antroje pastraipoje nustatytų draudimų.

Apie leidimus, išduotus pagal šią dalį, Bulgarija informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo išdavimo.“;

b)

8 dalis papildoma šiomis pastraipomis:

„Nuo 2023 m. vasario 5 d., nukrypstant nuo trečioje pastraipoje nustatytų draudimų, Vengrijos ir Slovakijos kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti į Ukrainą XXXI priede išvardytus tam tikrus naftos produktus, gautus iš pagal 3 dalies d punktą importuotos žalios naftos, jei nustato, kad:

a)

produktai skirti išskirtiniam naudojimui Ukrainoje;

b)

tokiu pardavimu, tiekimu, perdavimu ar eksportu nesiekiama apeiti trečioje pastraipoje nustatytų draudimų.

Apie leidimus, išduotus pagal šią dalį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo išdavimo.“;

c)

pridedamos šios dalys:

„11.   Fiziniai ir juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos per dvi savaites informuoja valstybės narės, kurioje yra jų gyvenamoji vieta arba kurioje jie įsikūrę, įsisteigę arba registruoti, kompetentingą instituciją apie visus sandorius dėl Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuojamų KN 2709 00 10 subpozicijoje klasifikuojamų gamtinių dujų kondensatų iš suskystintų gamtinių dujų gamybos įmonių pirkimo, importo arba perdavimo į Sąjungą. Pranešimuose pateikiama informacija apie kiekius.

Atitinkama valstybė narė informaciją, gautą pagal ankstesnę pastraipą, pateikia kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.

12.   Remdamasi pagal 11 dalį gauta informacija, Komisija ne vėliau kaip 2023 m. birželio 18 d. peržiūri priemonių, susijusių su Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuojamais KN 2709 00 10 subpozicijoje klasifikuojamais gamtinių dujų kondensatais iš suskystintų gamtinių dujų gamybos įmonių, veikimą.“

;

9)

3n straipsnis papildomas šiomis dalimis:

„12.   Fiziniai ir juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos per dvi savaites informuoja valstybės narės, kurioje yra jų gyvenamoji vieta arba kurioje jie įsikūrę, įsisteigę arba registruoti, kompetentingą instituciją apie visus sandorius dėl Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuojamų KN 2709 00 10 subpozicijoje klasifikuojamų gamtinių dujų kondensatų iš suskystintų gamtinių dujų gamybos įmonių pirkimo arba perdavimo į trečiąsias valstybes. Pranešimuose pateikiama informacija apie kiekius.

Atitinkama valstybė narė informaciją, gautą pagal ankstesnę pastraipą, pateikia kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.

13.   Remdamasi pagal 12 dalį gauta informacija, Komisija ne vėliau kaip 2023 m. birželio 18 d. peržiūri priemonių, susijusių su Rusijos kilmės arba iš Rusijos eksportuojamais KN 2709 00 10 subpozicijoje klasifikuojamais gamtinių dujų kondensatais iš suskystintų gamtinių dujų gamybos įmonių, veikimą.“

;

10)

5 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Nuo 2022 m. balandžio 12 d. draudžiama bet kurio Rusijoje įsisteigusio juridinio asmens, subjekto ar organizacijos, kurių daugiau nei 50 % akcijų priklauso valstybei, perleidžiamuosius vertybinius popierius įtraukti į biržos prekybos sąrašą ir teikti su jais susijusias paslaugas, o nuo 2023 m. sausio 29 d. – prekiauti jais, Sąjungoje registruotose arba pripažintose prekybos vietose.“

;

11)

5aa straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiamos šios dalys:

„1b.   Draudžiama nuo 2023 m. sausio 16 d. eiti bet kokias pareigas bet kokių toliau nurodytų subjektų valdymo organuose:

a)

Rusijoje įsisteigusių juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriuos kontroliuoja valstybė arba kurių daugiau nei 50 % akcijų priklauso valstybei arba kurių pelno dalį turi teisę gauti Rusija, jos vyriausybė ar centrinis bankas arba su kuriais Rusija, jos vyriausybė ar centrinis bankas palaiko kitus esminius ekonominius santykius;

b)

Rusijoje įsisteigusių juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriuose daugiau kaip 50 % nuosavybės teisių tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso šios dalies a punkte nurodytam subjektui, arba

c)

Rusijoje įsisteigusių juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, veikiančių šios dalies a arba b punkte nurodyto subjekto vardu ar jo nurodymu.

Šis draudimas netaikomas 1 dalyje nurodytiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms, kuriems taikoma 1a dalis.

1c.   Nukrypstant nuo 1b dalies, kompetentingos institucijos gali leisti eiti pareigas 1b dalyje nurodyto juridinio asmens, subjekto ar organizacijos valdymo organe, jei nustato, kad tas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija yra:

a)

bendroji įmonė arba panaši juridinė struktūra, kurioje dalyvauja 1b dalyje nurodytas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija ir kurią yra sudaręs juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę anksčiau nei 2022 m. gruodžio 17 d., arba

b)

1b dalyje nurodytas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, kurie buvo įsteigti Rusijoje anksčiau nei 2022 m. gruodžio 17 d. ir kuriuos nuosavybės teise turi arba vieni ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę.

1d.   Nukrypstant nuo 1b dalies, kompetentingos institucijos gali leisti eiti pareigas 1b dalyje nurodyto juridinio asmens, subjekto ar organizacijos valdymo organe, jei nustato, kad eiti tokias pareigas būtina siekiant užtikrinti ypatingos svarbos energijos tiekimą.

1e.   Nukrypstant nuo 1b dalies, kompetentingos institucijos gali leisti eiti pareigas 1b dalyje nurodyto juridinio asmens, subjekto ar organizacijos valdymo organe, jei nustato, kad juridinis asmuo, subjektas ar organizacija dalyvauja tiekiant tranzitu per Rusiją trečiosios valstybės kilmės naftą, ir kad tokių pareigų ėjimas yra reikalingas vykdant operacijas, kurios nėra draudžiamos pagal 3m ir 3n straipsnius.“

;

b)

įterpiamos šios dalys:

„2d.   1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas sutarčių, sudarytų iki 2022 m. gruodžio 17 d. su XIX priedo C dalyje nurodytu juridiniu asmeniu, subjektu ar organizacija, arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. kovo 18 d.

2e.   1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas XIX priedo C dalyje nurodytų juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų pagal sutartis, įvykdytas iki 2023 m. kovo 18 d.“

;

c)

3 dalies d punktas pakeičiamas taip:

„d)

sandoriams, įskaitant pardavimą, kurie yra tikrai būtini, kad būtų galima ne vėliau kaip 2023 m. birželio 30 d. likviduoti bendrąsias įmones arba panašias juridines struktūras, kurie sudaryti anksčiau nei 2022 m. kovo 16 d. ir kuriuose dalyvauja 1 dalyje nurodytas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija;“;

d)

įterpiama ši dalis:

„3a.   Nukrypstant nuo 1 dalies, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti vykdyti sandorius, kurie yra tikrai būtini 1 dalyje nurodytiems subjektams arba jų patronuojamosioms įmonėms Sąjungoje siekiant iki 2023 m. birželio 30 d. atsiimti investicijas ir pasitraukti iš Sąjungoje įsisteigusio juridinio asmens, subjekto ar organizacijos.“

;

e)

pridedama ši dalis:

„5.   Atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie bet kokį pagal 1c, 1d, 1e ir 3a dalis suteiktą leidimą per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“

;

12)

5 g straipsnio 1 dalyje įterpiamas šis punktas:

„aa)

ne vėliau kaip 2023 m. gegužės 27 d. valstybės narės, kurioje jos įsikūrusios, nacionalinei kompetentingai institucijai arba Komisijai pateikia už Sąjungos ribų įsisteigusio juridinio asmens, subjekto ar organizacijos, kurių daugiau kaip 50 % nuosavybės teisių tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso Rusijos piliečiams arba Rusijoje gyvenantiems fiziniams asmenims, turimų indėlių, viršijančių 100 000 EUR, sąrašą. Jos kas 12 mėnesių pateikia atnaujintą informaciją apie tokių indėlių sumas;“;

13)

5n straipsnis pakeičiamas taip:

„5n straipsnis

1.   Draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai teikti apskaitos, audito, įskaitant teisės aktų nustatytą auditą, buhalterijos ir konsultavimo mokesčių klausimais paslaugas arba verslo ir valdymo konsultacijų ar viešųjų ryšių paslaugas:

a)

Rusijos vyriausybei arba

b)

Rusijoje įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms.

2.   Draudžiama tiesiogiai arba netiesiogiai teikti architektūros ir inžinerijos, teisinio konsultavimo paslaugas ir IT konsultavimo paslaugas:

a)

Rusijos vyriausybei arba

b)

Rusijoje įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms.

2a.   Draudžiama teikti rinkos tyrimų ir viešosios nuomonės apklausos paslaugas, techninių bandymų ir analizės paslaugas bei reklamos paslaugas:

a)

Rusijos vyriausybei arba

b)

Rusijoje įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms.

3.   1 dalis netaikoma paslaugų, kurios yra tikrai būtinos, kad iki 2022 m. liepos 5 d. būtų nutrauktos sutartys, kurios neatitinka šio straipsnio ir kurios yra sudarytos iki 2022 m. birželio 4 d., arba tokioms sutartims įvykdyti būtinos papildomos sutartys, teikimui.

4.   2 dalis netaikoma paslaugų, kurios yra tikrai būtinos, kad iki 2023 m. sausio 8 d. būtų nutrauktos sutartys, kurios neatitinka šio straipsnio ir kurios yra sudarytos iki 2022 m. spalio 7 d., arba tokioms sutartims įvykdyti būtinos papildomos sutartys, teikimui.

4a.   2a dalis netaikoma paslaugų, kurios yra tikrai būtinos, kad iki 2023 m. sausio 16 d. būtų nutrauktos sutartys, kurios neatitinka šio straipsnio ir kurios yra sudarytos anksčiau nei 2022 m. gruodžio 17 d., arba tokioms sutartims įvykdyti būtinos papildomos sutartys, teikimui.

5.   1 ir 2 dalys netaikomos paslaugų, kurios yra tikrai būtinos siekiant pasinaudoti teise į gynybą teismo procese ir teise į veiksmingą teisinę gynybą, teikimui.

6.   1 ir 2 dalys netaikomos paslaugų, kurios yra tikrai būtinos siekiant užtikrinti galimybę pasinaudoti teismo, administracinėmis ar arbitražo procedūromis valstybėje narėje, taip pat pripažinti valstybėje narėje priimto teismo ar arbitražo sprendimą arba užtikrinti jo vykdymą, teikimui, jei toks paslaugų teikimas yra suderinamas su šio reglamento ir Reglamento (ES) Nr. 269/2014 tikslais.

7.   1, 2 ir 2a dalys netaikomos paslaugų, skirtų išskirtinai naudotis Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms, kuriuos nuosavybės teise turi arba vienas ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės, Europos ekonominės erdvės šalies narės, Šveicarijos arba šalies partnerės, nurodytos VIII priede, teisę, teikimui.

8.   2 ir 2a dalys netaikomos paslaugų, būtinų humanitariniams tikslams, ekstremaliosioms visuomenės sveikatos situacijoms ir įvykio, galinčio turėti didelį ir reikšmingą poveikį žmonių sveikatai ir saugai arba aplinkai, skubiai prevencijai ar pasekmių sušvelninimui arba reagavimui į stichines nelaimes, teikimui.

9.   2 dalis netaikoma paslaugų, būtinų programinės įrangos naujinimui nekariniais tikslais ir nekariniams galutiniams naudotojams, kurias leidžiama teikti pagal 2 straipsnio 3 dalies d punktą ir 2a straipsnio 3 dalies d punktą VII priede išvardytų prekių atžvilgiu, teikimui.

10.   Nukrypstant nuo 1, 2 ir 2a dalių, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti teikti jose nurodytas paslaugas, jei nustato, kad tai būtina:

a)

humanitariniais tikslais, pavyzdžiui, teikiant pagalbą, įskaitant medicinos priemones ir maistą, perkeliant humanitarinius darbuotojus ir teikiant susijusią pagalbą arba sudarant palankesnes sąlygas tokiai pagalbai teikti, arba evakuacijai vykdyti;

b)

pilietinės visuomenės veiklai, kuria tiesiogiai skatinama Rusijoje laikytis demokratijos bei teisinės valstybės principų ir gerbti žmogaus teises, vykdyti;

c)

Sąjungos ir valstybių narių arba šalių partnerių diplomatinių ir konsulinių atstovybių, įskaitant atstovybes, ambasadas ir misijas, arba tarptautinių organizacijų, kurios pagal tarptautinę teisę naudojasi imunitetais, veikimui Rusijoje;

d)

siekiant užtikrinti kritiškai būtinos energijos tiekimą Sąjungoje, taip pat titano, aliuminio, vario, nikelio, paladžio ir geležies rūdos pirkimą, importavimą ar transportavimą į Sąjungą;

e)

siekiant užtikrinti nuolatinį infrastruktūros ir aparatinės bei programinės įrangos, kuri yra itin svarbi žmonių sveikatai ir saugai arba aplinkos saugai, veikimą;

f)

civilinių branduolinių pajėgumų sukūrimui, eksploatavimui, techninei priežiūrai, branduolinio kuro tiekimui bei pakartotiniam apdorojimui ir saugai, taip pat civiliniams branduoliniams įrenginiams užbaigti reikalingai tolesnei projektavimo, statybos ir eksploatavimo veiklai, medžiagų pirmtakų, skirtų medicininių radioaktyviųjų izotopų gamybai ir panašiems medicinos tikslams, arba aplinkos radiacijos stebėsenai ir bendradarbiavimui civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje, būtinų technologijų tiekimui, arba

g)

siekiant sudaryti sąlygas Sąjungos telekomunikacijų operatoriams teikti elektroninių ryšių paslaugas, būtinas elektroninių ryšių paslaugų teikimui, techninei priežiūrai ir saugumui, įskaitant kibernetinį saugumą, Rusijoje, Ukrainoje, Sąjungoje, tarp Rusijos ir Sąjungos, taip pat tarp Ukrainos ir Sąjungos, taip pat duomenų centrų paslaugoms Sąjungoje teikti.

11.   Apie leidimus, suteiktus pagal 10 dalį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“;

14)

įterpiami šie straipsniai:

„12b straipsnis

1.   Nukrypstant nuo 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h ir 3k straipsnių, kompetentingos institucijos gali leisti parduoti, tiekti arba perduoti II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX ir XXIII prieduose, taip pat Reglamento (ES) 2021/821 I priede išvardytas prekes ir technologijas iki 2023 m. rugsėjo 30 d., kai toks pardavimas, tiekimas ar perdavimas yra tikrai būtinas siekiant atsiimti investicijas Rusijoje arba nutraukti verslo veiklą Rusijoje, jei tenkinamos šios sąlygos:

a)

prekes ir technologijas nuosavybės teise turi valstybės narės pilietis arba juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę, arba Rusijoje įsteigti juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kuriuos nuosavybės teise turi arba vienas ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę, ir

b)

kompetentingos institucijos, priimančios sprendimus dėl prašymų suteikti leidimą, neturi pagrįstų priežasčių manyti, kad prekės gali būti skirtos kariniam galutiniam naudotojui arba gali būti skirtos galutiniam naudojimui kariniais tikslais Rusijoje, ir

c)

atitinkamos prekės ir technologijos fiziškai buvo Rusijoje prieš įsigaliojant 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h arba 3k straipsnyje nustatytiems atitinkamiems draudimams tų prekių ir technologijų atžvilgiu.

2.   Nukrypstant nuo 3g ir 3i straipsnių, kompetentingos institucijos gali leisti importuoti arba perduoti XVII ir XXI prieduose išvardytas prekes iki 2023 m. rugsėjo 30 d., kai toks importavimas ar perdavimas yra tikrai būtinas siekiant atsiimti investicijas Rusijoje arba nutraukti verslo veiklą Rusijoje, jei tenkinamos šios sąlygos:

a)

prekes nuosavybės teise turi valstybės narės pilietis arba juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę, arba Rusijoje įsteigti juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kuriuos nuosavybės teise turi arba vienas ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę, ir

b)

atitinkamos prekės fiziškai buvo Rusijoje prieš įsigaliojant 3g ir 3i straipsniuose nustatytiems atitinkamiems draudimams tų prekių atžvilgiu.

3.   Apie leidimus, suteiktus pagal 1 ir 2 dalis, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.

4.   Visi 1 dalyje nurodyti leidimai, susiję su prekėmis ir technologijomis, išvardytomis VII priede ir Reglamento (ES) 2021/821 I priede, kai įmanoma, išduodami elektroninėmis priemonėmis naudojant formas, kuriose pateikiami bent visi IX priede pateiktoje C pavyzdinėje formoje nustatyti elementai, toje pavyzdinėje formoje nustatyta seka.

12c straipsnis

1.   Kompetentingos institucijos su kitomis valstybėmis narėmis ir Komisija keičiasi informacija apie pagal 12b straipsnio 1 dalį išduotus leidimus dėl prekių ir technologijų, išvardytų VII priede ir Reglamento (ES) 2021/821 I priede. Keitimasis informacija vykdomas naudojantis pagal Reglamento (ES) 2021/821 23 straipsnio 6 dalį nustatyta elektronine sistema.

2.   Taikant šį straipsnį gauta informacija naudojama tik tuo tikslu, kuriuo jos buvo prašyta, įskaitant 2d straipsnio 4 dalyje minėtus informacijos mainus.

3.   Valstybės narės ir Komisija užtikrina taikant šį straipsnį gautos konfidencialios informacijos apsaugą pagal Sąjungos teisę ir atitinkamą nacionalinę teisę.

4.   Valstybės narės ir Komisija užtikrina, kad įslaptintos informacijos, kuri buvo pateikta arba kuria apsikeista pagal šį straipsnį, slaptumo žymos laipsnis nebūtų sumažintas arba ta informacija nebūtų išslaptinta be informaciją teikiančios šalies išankstinio raštiško sutikimo.“;

15)

IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;

16)

VII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą;

17)

IX priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą;

18)

XI priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento IV priedą;

19)

XV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento V priedą.

19 punktas taikomas vieno ar kelių šio reglamento V priede išvardytų subjektų atžvilgiu nuo 2023 m. vasario 1 d. ir su sąlyga, kad Taryba, išnagrinėjusi atitinkamus atvejus, taip nusprendžia įgyvendinimo aktu;

20)

XVII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VI priedą;

21)

XIX priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VII priedą;

22)

XXIII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VIII priedą;

23)

XXV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento IX priedą;

24)

XXX priedas pridedamas pagal šio reglamento X priedą;

25)

XXXI priedas pridedamas pagal šio reglamento XI priedą;

26)

XXXII priedas pridedamas pagal šio reglamento XII priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. gruodžio 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. [OJ L 322 I, 16.12.2022.

(2)  2014 m. liepos 31 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014 7 31, p. 1).

(3)  2014 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014 7 31, p. 13).


I PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 IV priedas pakeičiamas taip:

„IV PRIEDAS

2 straipsnio 7 dalyje, 2a straipsnio 7 dalyje ir 2b straipsnio 1 dalyje nurodytų fizinių arba juridinių asmenų, subjektų arba organizacijų sąrašas

AB „Sirius“

AAB „Stankoinstrument“

AAB „Chemcomposite“

AB „Kalashnikov“

AB Tulos ginklų gamykla

Mokslinis-gamybinis koncernas „Technologii Maschinostrojenija“

AAB „Wysokototschnye Kompleksi“

AAB „Almaz-Antey“

AAB mokslo ir gamybos asociacija „Bazalt“

AB Admiraliteto laivų statykla

P. Aleksandrovo vardo mokslinių tyrimų technologinis institutas (NITI)

Ribotos atsakomybės bendrovė „Argut“

Gynybos ministerijos ryšių centras

Federalinis tyrimų centras Boreskovo katalizės institutas

Rusijos prezidento administracijos federalinė valstybės biudžetinė įmonė

Rusijos prezidento administracijos federalinė valstybės biudžetinė įmonė Specialusis skrydžių padalinys „Rossiya“

Federalinė valstybės unitarinė įmonė N. L. Duchovo vardo automatikos tyrimų institutas (VNIIA)

Užsienio žvalgybos tarnyba (SVR)

Vidaus reikalų ministerijos Žemutinio Naugardo srities bendrosios administracijos teismo ekspertizės centras

Tarptautinis kvantinės optikos ir kvantinių technologijų centras (Rusijos kvantinių technologijų centras)

Korporacija „Irkut“

Viešoji AB mokslinė-gamybinė korporacija „Irkut“

AB Kompiuterinės įrangos mokslinių tyrimų institutas

AB Centrinis mašinų gamybos mokslinių tyrimų institutas (AB „TsNIIMash“)

AB Kazanės sraigtasparnių gamyklos remonto tarnyba

AB laivų statybos įmonė „Zaliv“

AB raketų ir kosmoso centras „Progress“

AB Uralo Kamensko metalurgijos gamykla

Viešoji AB Kazanės sraigtasparnių gamykla

Komsomolsko prie Amūro aviacijos gamykla (KNAAPO)

Rusijos Federacijos gynybos ministerija

Maskvos fizikos ir technologijų institutas

AB mokslo ir gamybos asociacija „Didelio tikslumo sistemos“

AB mokslo ir gamybos asociacija „Splav“

Jungtinė pramonės korporacija „Oboronprom“

Viešoji AB Berijevo orlaivių bendrovė

Viešoji AB korporacija „Irkut“

Viešoji AB „Kazanės sraigtasparniai“

AB M. F. Stelmacho vardo mokslinių tyrimų institutas „Polyus“

AB „Promtech-Dubna“

Viešoji AB Jungtinė orlaivių korporacija

Koncernas „Radiotechnikos ir informacinės sistemos“ (RTI)

Ribotos atsakomybės bendrovė „Rapart Services“

AAB „Rosoboronexport“ (ROE)

Valstybinė korporacija „Rusijos technologijos“ („Rostec“)

AB „Azimuth“, priklausanti korporacijai „Rostekh“

Rusijos orlaivių korporacija „MiG“

AB „Rusijos sraigtasparniai“

BĮ KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)

AB „Suchojaus aviacija“

AB „Suchojaus civiliniai orlaiviai“

AB Taktinių raketų korporacija

AB „Tupolev“

Jungtinė variklių gamybos korporacija „Saturn“

Jungtinė orlaivių korporacija

AB „AeroKompozit“

Jungtinė variklių korporacija

AB jungtinė variklių gamybos korporacija „Aviadvigatel“

Jungtinė įrangos gamybos korporacija

Jungtinė laivų statybos korporacija

AB gamybos asociacija „Sevmash“

Laivų statykla „Krasnoye Sormovo“

Laivų statykla „Severnaya“

Laivų statykla „Yantar“

„UralVagonZavod“

„Baikal Electronics“

Radiofonijos technologijų kompetencijos centras

Centrinis mokslinių tyrimų institutas „Tsiklon“

„Crocus Nano Electronics“

Laivų remonto centras „Dalzavod“

„Elara“

Mokslinis gamybinis centras „Elektroninės kompiuterinės ir informacinės sistemos“

ELPROM

„Engineering Center Ltd.“

„Forss Technology Ltd.“

„Integral SPB“

AB „Element“

AB „Pella-Mash“

AB laivų statybos įmonė „Vympel“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Kranark“

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

Ribotos atsakomybės bendrovė „Center“

„MCST Lebedev“

Mašinų gamykla „Miass“

Novosibirsko mikroelektronikos tyrimų ir plėtros centras

MPI VOLNA

Lenino ordino Doležalio energotechnikos mokslinių tyrimų ir konstravimo institutas

Laivų remonto įmonė „Nerpa“

„NM-Tekh“

AB Novorosijsko laivų statybos įmonė

Mokslinis gamybinis susivienijimas „Electronic Systems“

Mokslinių tyrimų ir gamybos įmonė „Istok“

Mokslo ir technikos centras „Metrotek“

AAB „GosNIIkhimanalit“

AAB „Svetlovskoye Predpriyatiye Era“

AAB TSRY

Ribotos atsakomybės bendrovė „Elkomtekh“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Planar“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Sertal“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Photon Pro“

Viešoji AB „Zvezda“

Viešoji AB Amūro laivų statybos įmonė

AB Laivų statybos ir remonto technologijų centras

AB „Kronshtadt“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Avant Space“

Gamybinis susivienijimas „Strela“

„Radioavtomatika“

Mokslinių tyrimų centras „Module“

„Robin Trade Limited“

R.J. Aleksejevo centrinis laivų su povandeniniais sparnais konstravimo biuras

Konstravimo biuras „Rubin Sever“

„Russian Space Systems“

Rybinsko laivų inžinerijos įmonė

Taikomosios chemijos tyrimų institutas

Elektronikos tyrimų institutas

Hipergarsinių sistemų mokslinių tyrimų institutas

Mokslinių tyrimų institutas „Submikron“

Sergey IONOV

„Serniya Engineering“

Laivų statybos įmonė „Severnaya Verf“

Laivų remonto centras „Zvezdochka“

Valstybinis aviacijos sistemų tyrimų ir bandymų poligonas („GkNIPAS“)

Mašinų gamybos projektavimo biuras „Raduga Bereznya“

AB Rusijos Federacijos valstybinis mokslo centras – A. I. Leipunskio fizikos ir energetikos institutas

Valstybinis Bachirevo mašinų gamybos mokslinių tyrimų institutas („GosNIImash“)

Tomsko bendro mikrobangų ir fotoninių integrinių grandynų ir modulių projektavimo centras

UAB „Pella-Fjord“

AB Jungtinės laivų statybos korporacijos 35-oji laivų statykla

AB Jungtinės laivų statybos korporacijos Astrachanės laivų statykla

AB jungtinės laivų statybos korporacijos centrinis konstravimo biuras „Aysberg“

AB Jungtinės laivų statybos korporacijos Baltijos laivų statybos įmonė

AB jungtinės laivų statybos korporacijos laivų statybos įmonė „Krasnoye Sormovo“

AB jungtinės laivų statybos korporacijos laivų remonto centras „Zvyozdochka“

Jungtinės laivų statybos korporacijos Pabaltijo laivų statybos įmonė „Yantar“

Jungtinės laivų statybos korporacijos mokslinių tyrimų projektavimo ir technologijų biuras „Onega“

AB jungtinės laivų statybos korporacijos laivų statykla „Sredne-Nevsky“

Uralo kompozicinių medžiagų mokslinių tyrimų institutas

Uralo projektavimo ir konstravimo biuras „Detal“

Bandymų įmonė „Vega“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Vertikal“

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

Ribotos atsakomybės bendrovė VTK

Jaroslavlio laivų statybos įmonė

UAB „Elmiks-VS“

UAB „Sparta“

UAB „Svyaz Inzhiniring“

46-asis TSNII, centrinis mokslinių tyrimų institutas

Alagiro rezistorių gamykla

Visos Rusijos optinio ir fizinio matavimo tyrimų institutas

AB visos Rusijos mokslinių tyrimų institutas „Etalon“

AB „Almaz“

Arzamaso mokslinė gamybinė įmonė „Temp Avia“

Ribotos atsakomybės bendrovė Valstybinių gynybos užsakymų automatizuoto viešojo pirkimo sistema

Dolgoprudno automatikos projektavimo biuras (AB DDBA)

AB Elektroninių kompiuterijos technologijų mokslinių tyrimų centras

AB „Electrosignal“

AB „Energiya“

Inžinerijos centras „Moselectronproekt“

Mokslinis gamybinis susivienijimas „Etalon“

Evgeny Krayushin

Užsienio prekybos asociacija „Mashpriborintorg“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Ineko“

AB „Informakustika“

Didelės energijos fizikos institutas

Teorinės ir eksperimentinės fizikos institutas

Viešoji AB „Inteltech“

ISE SO RAN, Didžiasrovės elektronikos institutas

AB Kalugos telemechanikos įtaisų mokslinių tyrimų institutas

AB mokslinių tyrimų institutas „Kulon“

Projektavimo biuras „Lutch“

AB gamykla „Meteor“

AB Maskvos ryšių mokslinių tyrimų institutas

AB Maskvos Darbo raudonosios vėliavos ordino radiotechnikos tyrimų institutas

AB „NPO Elektromechaniki“

AB Omsko gamybinis susivienijimas „Irtysh“

AB Omsko prietaisų gamybos mokslinių tyrimų institutas

AB „Optron“

AAB laivų statykla „Pella“

AB Čeliabinsko radijo gamykla „Polyot“

Pskovo nuotolinio ryšio įrangos gamykla

AB „Radiozavod“

AB „Razryad“

Mokslinis gamybinis susivienijimas „Mars“

Riazanės radijo gamykla

AB mokslinis gamybinis centras „Vigstar“

Mokslinė gamybinė įmonė „Radiosviaz“

Mokslinių tyrimų institutas „Ferrite-Domen“

Ryšio valdymo sistemų mokslinių tyrimų institutas

Radijo komponentų mokslinis gamybinis susivienijimas ir mokslinių tyrimų institutas

Mokslinė gamybinė įmonė „Kant“

Mokslinė gamybinė įmonė „Svyaz“

AB mokslinė gamybinė įmonė „Almaz“

AB mokslinė gamybinė įmonė „Salyut“

Mokslinė gamybinė įmonė „Volna“

AB mokslinė gamybinė įmonė „Vostok“

Mokslinių tyrimų institutas „Argon“

Mokslinių tyrimų institutas ir gamykla „Platan“

AB automatinių sistemų ir ryšių komplekslų mokslinių tyrimų institutas „Neptun“

Specialusis relinių technologijų projektavimo ir technikos biuras

AB specialusis projektavimo biuras „Salut“

Taktinių raketų korporacija, AB „Salut“

Taktinių raketų korporacija, AB valstybinis I. I. Toropovo vardo mašinų gamybos projektavimo biuras „Vympel“

Taktinių raketų korporacija, AB URALELEMENT

Taktinių raketų korporacija, AB gamykla „Dagdiesel“

Taktinių raketų korporacija, AB Jūrinės šiluminės technikos mokslinių tyrimų institutas

Taktinių raketų korporacija, AB gamybinis susivienijimas „Strela“

Taktinių raketų korporacija, AB Kulakovo gamykla

Taktinių raketų korporacija, AB „Ravenstvo“

Taktinių raketų korporacija, AB „Ravenstvo-service“

Taktinių raketų korporacija, AB Saratovo radijo prietaisų gamykla

Taktinių raketų korporacija, AB „Severny Press“

Taktinių raketų korporacija, AB Automatikos projektavimo mokslinių tyrimų centras

Taktinių raketų korporacija, mokslo ir gamybos korporacija „KB Mashinostroeniya“

Taktinių raketų korporacija, mokslinis gamybinis susivienijimas „Elektromechanika“

Taktinių raketų korporacija, mokslinis gamybinis susivienijimas „Molniya“

Taktinių raketų korporacija, Petrovsko elektromechanikos gamykla „Molot“

Taktinių raketų korporacija, viešoji AB MBDB ISKRA

Taktinių raketų korporacija, viešoji AB „ANPP Temp Avia“

Taktinių raketų korporacija, projektavimo biuras „Raduga“

Taktinių raketų korporacija, Centrinis automatikos projektavimo biuras

Taktinių raketų korporacija, 711-oji aviacijos remonto gamykla

Taktinių raketų korporacija, AB valstybinė mokslinė gamybinė įmonė „Region“

Taktinių raketų korporacija, AB Turajevo mašinų gamybos projektavimo biuras „Soyuz“

Taktinių raketų korporacija, Azovo optikos ir mechanikos gamykla

Taktinių raketų korporacija, jūrų povandeninės ginkluotės koncernas „Gidropribor“

Taktinių raketų korporacija, AB KRASNY GIDROPRESS

Taktinių raketų korporacija, AB „Avangard“

Taktinių raketų korporacija, AB koncernas „Granit-Electron“

Taktinių raketų korporacija, AB „Elektrotyaga“

Taktinių raketų korporacija, AB „GosNIIMash“

Taktinių raketų korporacija, Riazanės projektavimo biuras „Globus“

Taktinių raketų korporacija, Smolensko aviacijos gamykla

Taktinių raketų korporacija, „TRV Engineering“

Taktinių raketų korporacija, Uralo projektavimo biuras „Detal“

Taktinių raketų korporacija, RAB „Zvezda-Strela“

Tambovo gamykla (TZ) „Oktyabr“

Jungtinės laivų statybos korporacijos gamybinis susivienijimas Šiaurės mašinų gamybos įmonė

Jungtinės laivų statybos korporacijos 5-oji laivų statykla

Federalinis dvejopos paskirties technologijų centras „Soyuz“

Turajevo mašinų gamybos projektavimo biuras „ Soyuz“

Žukovskio centrinis aerohidrodinamikos institutas („TsAGI“)

„Rosatomflot“.

Liulkos eksperimentinio projektavimo biuras

Liulkos mokslo ir technologijų centras

AB „Aviaagregat“

Centrinis aerohidrodinamikos institutas („TsAGI“)

UAB „Turborus“

Federalinė autonominė įstaiga Baranovo centrinis variklių gamybos institutas Centrinis aviacijos variklių institutas (CIAM)

Federalinė valstybinė biudžetinė įstaiga Žukovskio vardo nacionalinis tyrimų institutas

Federalinė valstybinė unitarinė įmonė Valstybinis aviacijos sistemų mokslinių tyrimų institutas („GosNIIAS“)

AB 123-oji aviacijos remonto gamykla (123 ARZ)

AB 218-oji aviacijos remonto gamykla (218 ARZ)

AB 360-oji aviacijos remonto gamykla (360 ARZ)

AB 514-oji aviacijos remonto gamykla (514 ARZ)

AB 766-oji UPTK

AB aviacijos remonto gamykla „Aramil“ (AARZ)

AB „Aviaremont“

AB Gromovo skrydžių tyrimų institutas

AB „Metallist Samara“

AB Černyševo vardo Maskvos mašinų gamykla

AB „NII Stali“

AB „Remdizel“

AB speciali gamybinė ir techninė bazė „Zvezdochka“ (SPTB „Zvezdochka“)

AB STAR

AB Votkinsko mašinų gamykla

AB Jaroslavlio radijo gamykla

AB Zlatousto mašinų gamykla (AB „Zlatmash“)

Ribotos atsakomybės bendrovė specializuotos gamybos centras „OSK Propulsion“

Lytkarino mašinų gamykla

Maskvos aviacijos institutas

Maskvos terminės technologijos institutas

Omsko variklių projektavimo biuras

AB 170-oji pagalbinės skrydžių įrangos remonto gamykla (170 RZ SOP)

AAB 20-oji aviacijos remonto gamykla (20 ARZ)

AAB 275-oji aviacijos remonto gamykla (275 ARZ)

AAB 308-oji aviacijos remonto gamykla (308 ARZ)

AAB 32-oji pagalbinės skrydžių įrangos remonto gamykla (32 RZ SOP)

AAB 322-oji aviacijos remonto gamykla (322 ARZ)

AAB 325-oji aviacijos remonto gamykla (325 ARZ)

AAB 680-oji aviacijos remonto gamykla (680 ARZ)

AAB 720-oji pagalbinės skrydžių įrangos remonto gamykla (720 RZ SOP)

AAB Volgogrado radijo technikos gamykla (VZ RTO)

Viešoji AB „Agregat“

Dujų turbinų mokslinių tyrimų ir gamybos centras „Salut“

Laivų statyklos „Zvezdochka“ mokslo ir gamybos susivienijimas „Vint“ (SPU „Vint“)

Taikomosios akustikos tyrimų institutas (NIIPA)

Sibiro Šaplygino aviacijos mokslinių tyrimų institutas („SibNIA“)

Programinės įrangos mokslinių tyrimų institutas

Laivų statyklos „Zvezdochka“ patronuojamoji įmonė Sevastopolio laivų statykla

Tulos ginklų gamykla

Rusijos radijo navigacijos ir laiko institutas

Federalinė techninio reguliavimo ir metrologijos agentūra („Rosstandart“)

Rusijos mokslo ir aukštojo mokslo ministerijos (FTIAN) Valijevo federalinė valstybinė biudžetinė mokslo įstaiga

Federalinė valstybinė unitarinė įmonė Visos Rusijos fizinių, techninių ir radiotechninių matavimų mokslinių tyrimų institutas (VNIIFTRI)

Rusijos mokslų akademijos Lebedevo fizikos institutas

Rusijos mokslų akademijos Kietojo kūno fizikos institutas (ISSP)

Ržanovo puslaidininkių fizikos institutas, Rusijos mokslų akademijos Sibiro skyrius (IPP SB RAS)

AB jungtinė variklių gamybos korporacija „Permskije motory“

AB Uralo civilinės aviacijos gamykla

AB centrinis jūrų inžinerijos projektavimo biuras „Rubin“

AB „Aeropribor-Voskhod“

AB Orlaivių ir erdvėlaivių įrangos korporacija

AB Centrinis automatizavimo ir hidraulinių tyrimų institutas (CNIIAG)

AB Orlaivių ir erdvėlaivių sistemų projektavimo biuras

AB „Afanasyev Technomac“

UAB laivų statybos korporacija „Ak Bars“

AB Gavrilov Jamo mašinų gamykla AGAT

AB centrinis jūrų projektavimo biuras „Almaz“

AB „Eleron“

AB „Rubin“

AB „Suchoj“ filialas Komsomolsko prie Amūro Jurijaus Gagarino vardo aviacijos gamykla

PAO II filialas „Aviastar“

Rusijos orlaivių korporacijos „MiG“ filialas Žemutinio Naugardo orlaivių gamykla „Sokol“

Novosibirsko Čkalovo aviacijos gamykla

AB visos Rusijos mokslinių tyrimų institutas „Gradient“

AB Almetjevsko radijo prietaisų gamykla „Radiopribor“ (JSC AZRP)

AB Efimovo eksperimentinis projektavimo biuras „Elektroavtomatika“

AB „Industrial Controls Design Bureau“

AB Kazanės prietaisų gamybos ir projektavimo biuras

AB „Microtechnology“

Fazotrono radijo inžinerijos mokslinių tyrimų institutas

AB „Radiopribor“

AB Ramensko prietaisų gamybos ir projektavimo biuras

AB mokslinių tyrimų ir gamybos centras SAPSAN

AB „Rychag“

AB mokslo ir gamybos įmonė „Izmeritel“

AB V. I. Šimko radioelektronikos mokslo ir gamybos susivienijimas

AB Taganrogo ryšių mokslinių tyrimų institutas

AB Uralo prietaisų gamykla

AB „Vzlet Engineering Testing Support“

AB radio gamykla „Zhiguli“

AB Briansko elektromechanikos gamykla

Viešoji AB Maskvos elektromechanikos ir automatizavimo institutas

Viešoji AB Stavropolio radiotechnikos gamykla „Signal“

Viešoji AB „Techpribor“

AB Ramenskio aviacijos prietaisų gamykla

AB Tarasovo „Aviaavtomatika“

Cheminės inžinerijos projektavimo biuras „KBKhM“

Tolimųjų Rytų laivų statybos ir laivų remonto centras

Iljušino aviacijos komplekso padalinys: Mesiščevo eksperimentinės mechanikos inžinerijos gamykla

Jūrų technologinių problemų institutas, Rusijos mokslų akademijos Tolimųjų Rytų padalinys

Irkutsko aviacijos gamykla

AB gamykla „AeroComposite-Ulyanovsk“

AB Jakovlevo eksperimentinio projektavimo biuras

AB federalinis mokslinis gamybinis centras „Altai“

AB centrinis specialusis projektavimo biuras „Prozhektor“

AB Iljušino aviacijos kompleksas

AB centrinis projektavimo biuras „Lazurit“

AB mokslinių tyrimų ir plėtros įmonė „Protek“

AB „SPMDB Malachite“

AB Votkinsko mašinų gamykla

Kaliazino mašinų gamykla. Rusijos orlaivių korporacija „MiG“ padalinys

Rusijos Federacijos gynybos ministerijos Pagrindinis giliavandenių tyrimų direktoratas

Mokslinė gamybinė įmonė „Start“

Viešoji AB „Radiofizika“

Luchovicko aviacijos gamykla, Rusijos orlaivių korporacijos „MiG“ padalinys

Viešoji AB Briansko karinis pramoninis kompleksas

Viešoji AB Voronežo orlaivių gamybos įmonė

Mintso radiotechnikos institutas

Rusijos federalinis branduolinės energetikos centras. Visos Rusijos eksperimentinės fizikos mokslinių tyrimų institutas

AB „Shvabe“

Ribotos atsakomybės bendrovė Specialusis technologijų centras

Sankt Peterburgo jūrų inžinerijos biuras „Malakhit“

Sankt Peterburgo centrinis laivų projektavimo biuras „Almaz“

Sankt Peterburgo laivų statybos institutas „Krylov 45“

Strateginių valdymo punktų korporacija

Rusijos mokslų akademijos Trapeznikovo valdymo problemų institutas

AAB Vladimiro radijo ryšio prietaisų konstravimo biuras

AB „Voentelecom“

Charkevičiaus informacijos perdavimo problemų institutas (IITP), Rusijos mokslų akademija

„AK Bars Holding“

Specialusis jūrų mokslinių tyrimų automatizavimo biuras, Rusijos mokslų akademijos Tolimųjų Rytų filialas

Ribotos atsakomybės bendrovė „Biologinės sintezės sistemos“

AB „Borisfen“

AB Barnaulo šovinių gamykla

AB mokslinis gamybinis susivienijimas „Avrora“

AB Briansko automobilių gamykla

AB centrinis mokslinių tyrimų institutas „Burevestnik“

AB Kosmoso prietaisų mokslinių tyrimų institutas

AAB mašinų gamykla „Arsenal“

AB Centrinis automatikos projektavimo biuras

AB Zelenodolsko laivų projektavimo ir statybos centras

AB gamykla „Elecon“

AB mašinų gamybos įmonė „Avitec“

AB Tichomirovo prietaisų projektavimo mokslinių tyrimų institutas

AB „Tulatochmash“

Viešoji AB Bruko elektroninio valdymo mašinų institutas INEUM

AB mokslinė ir gamybinė įmonė „Krasnoznamenets“

AB Golembiovskio mokslinis gamybinis susivienijimas „Pribor“

AB mokslinis gamybinis susivienijimas „Impuls“

„RusBITech“

„ROTOR 43“

Viešoji AB Rostovo optinės ir mechaninės įrangos gamykla

AB RATEP

PLAZ

OKB „Technika“

„Ocean Chips“

A. Nudelmano vardo Tiksliosios mašinų gamybos konstruktorių biuras

AB „Angstrem“

NPCAP

Novosibirsko dirbtinio pluošto gamykla

Novosibirsko šovinių gamykla (kitas pavadinimas – SIBFIRE), AB „Новосибирский Патронный Завод“

„Novator DB“

AB Bachirevo mechanikos inžinerijos mokslinių tyrimų institutas

AB „NII Stali“

AB Nevskojės projektavimo biuras

AB „Neva Electronica“

ENICS

AB Makejevo valstybinis raketų centras

AB KURGANPRIBOR“.


II PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 VII priedas pakeičiamas taip:

„VII PRIEDAS

2a straipsnio 1 dalyje ir 2b straipsnio 1 dalyje nurodytų prekių ir technologijų sąrašas

A dalis

Šiame priede taikomos Reglamento (ES) 2021/821 I priede pateiktos bendrosios pastabos, akronimai, santrumpos ir terminų apibrėžtys, išskyrus I dalies „Bendrosios pastabos, akronimai ir santrumpos ir sąvokų apibrėžtys“ I priedo bendrųjų pastabų 2 punktą.

Šiame priede vartojami Europos Sąjungos bendrajame karinės įrangos sąraše (2020/C 85/01) apibrėžti terminai.

Nedarant poveikio šio reglamento 12 straipsnio taikymui, nekontroliuojamiems objektams, į kurių sudėtį įeina vienas ar daugiau šiame priede išvardytų komponentų, nėra taikomos šio reglamento 2a ir 2b straipsniuose nurodytos kontrolės priemonės.

Nedarant poveikio šio reglamento 12 straipsnio taikymui, nekontroliuojamiems objektams, į kurių sudėtį įeina vienas ar daugiau šiame priede išvardytų komponentų, nėra taikomos šio reglamento 2a ir 2b straipsniuose nurodytos kontrolės priemonės.

I kategorija. Elektronika

X.A.I.001

Elektroniniai įtaisai ir komponentai.

a.

„Integriniai mikroprocesorių grandynai“, „integriniai mikrokompiuterių grandynai“ ir integriniai mikrovaldiklių grandynai, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

ne mažesnis kaip 5 gigaflopų veikimo greitis ir aritmetinės logikos įtaisas, turintis ne siauresnę nei 32 bitų prieigą;

2.

taktų dažnis, viršijantis 25 MHz, arba

3.

daugiau nei viena duomenų ar komandų magistralė arba nuoseklusis ryšio prievadas, leidžiantys tiesiogiai išoriškai sujungti lygiagrečius „integrinius mikroprocesorių grandynus“ 2,5 MB/s perdavimo sparta.

b.

Šie integriniai atmintinės grandynai:

1.

elektra trinamos programuojamosios pastoviosios atmintinės (EEPROM), kurių talpa:

a.

viršija 16 megabitų vienam moduliui, kai tai atmintuko tipo atmintinė, arba

b.

viršija bet kurią iš toliau nurodytų ribų, kai tai kito tipo EEPROM:

1.

viršija 1 megabitą vienam moduliui, arba

2.

viršija 256 kilobitus vienam moduliui, o maksimali kreipties trukmė mažesnė nei 80 ns;

2.

statinės laisvosios kreipties atmintinės (SRAM), kurių talpa

a.

viršija 1 megabitą vienam moduliui, arba

b.

viršija 256 kilobitus vienam moduliui, o maksimali kreipties trukmė mažesnė nei 25 ns;

c.

Analoginiai skaitmenų keitikliai, turintys bet kurią iš šių charakteristikų:

1.

8 bitų ar didesnė, bet mažesnė nei 12 bitų skiriamoji geba, kai išvesties sparta didesnė kaip 200 megaatskaitų per sekundę (MSPS);

2.

12 bitų skiriamoji geba, kai išvesties sparta didesnė kaip 105 megaatskaitos per sekundę (MSPS);

3.

didesnė nei 12 bitų, bet ne didesnė nei 14 bitų skiriamoji geba, kai išvesties sparta didesnė kaip 10 megaatskaitų per sekundę (MSPS), arba

4.

didesnė nei 14 bitų skiriamoji geba, kai išvesties sparta didesnė kaip 2,5 megaatskaitos per sekundę (MSPS).

d.

Vartotojo programuojami loginiai įtaisai, kurių maksimalus nesimetrinių skaitmeninių įvadų / išvadų skaičius yra 200–700.

e.

Sparčiosios Furjė transformacijos (FFT) procesoriai, kurių 1 024 taškų kompleksinės sparčiosios Furjė transformacijos vardinė vykdymo trukmė mažesnė kaip 1 ms.

f.

Užsakomieji integriniai grandynai, kurių funkcija yra nežinoma arba įrangos, kurioje integriniai grandynai bus naudojami, kontrolės statusas gamintojui nėra žinomas, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

daugiau kaip 144 galinių įtaisų, arba

2.

mažesnė nei 0,4 ns tipinė „pagrindinio loginio elemento signalo perdavimo vėlinimo trukmė“.

g.

Šie impulsinės arba neslopstančiosios bėgančiosios bangos „vakuuminiai elektroniniai įtaisai“:

1.

įtaisai su susietaisiais rezonatoriais arba jų atmainos;

2.

įtaisai su spiralinio, lenktojo bangolaidžio ar sulankstytojo bangolaidžio schemomis arba jų atmainos, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

ne mažesnis kaip pusės oktavos „akimirkinis dažnių juostos plotis“ ir vidutinės galios (išreikštos kW) ir dažnio (išreikšto GHz) sandauga, didesnė kaip 0,2, arba

b.

mažesnis kaip pusės oktavos „akimirkinis dažnių juostos plotis“ ir vidutinės galios (išreikštos kW) ir dažnio (išreikšto GHz) sandauga, didesnė kaip 0,4.

h.

Lankstieji bangolaidžiai, suprojektuoti naudoti esant didesniam kaip 40 GHz dažniui.

i.

Paviršinių akustinių bangų ir priepaviršinių tūrinių akustinių bangų įtaisai, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

1 GHz viršijantis nešlio dažnis, arba

2.

ne didesnis kaip 1 GHz nešlio dažnis ir

a.

„šalinio dažnių lapelio malšinimo koeficientas‘, viršijantis 55 dB;

b.

didžiausiosios vėlinimo trukmės (išreikštos μs) ir dažnių juostos pločio (išreikšto MHz) sandauga, didesnė kaip 100, arba

c.

dispersinio vėlinimo trukmė, didesnė kaip 10 μs;

Techninė Pastaba . Taikant X.A.I.001 i punktą, „šalinio dažnių lapelio malšinimo koeficientas‘ yra didžiausia malšinimo koeficiento vertė, nurodyta duomenų lape.

j.

Šie ‚elementai‘:

1.

„pirminiai elementai‘, kurių „energijos tankis‘ 293 K (20 °C) temperatūroje yra ne didesnis kaip 550 Wh/kg;

2.

„antriniai elementai‘, kurių ‚energijos tankis‘ 293 K (20 °C) temperatūroje yra ne didesnis kaip 350 Wh/kg.

Pastaba . X.A.I.001 j punktas netaikomas baterijoms, įskaitant vieno elemento baterijas.

Techninės pastabos

1.

Taikant X.A.I.001 j punktą, energijos tankis (Wh/kg) apskaičiuojamas vardinę įtampą padauginus iš vardinės talpos ampervalandėmis (Ah), padalytos iš masės kilogramais. Jei vardinė talpa nenurodyta, tai energijos tankis apskaičiuojamas vardinę įtampą, pakeltą kvadratu, padauginus iš išsikrovimo trukmės valandomis, padalytos iš išsikrovimo krūvio omais ir masės kilogramais.

2.

Taikant X.A.I.001 j punktą, ‚elementas‘ yra elektrocheminis prietaisas, kuris sudarytas iš teigiamo ir neigiamo elektrodų ir elektrolito ir kuris yra elektros energijos šaltinis. Tai yra pagrindinė baterijos dalis.

3.

Taikant X.A.I.001 j punkto 1 papunktį, ‚pirminis elementas‘ yra ‚elementas‘, kuris nėra suprojektuotas būti įkraunamas iš jokio kito šaltinio.

4.

Taikant X.A.I.001 j punkto 2 papunktį‚ ‚antrinis elementas‘ yra ‚elementas‘, kuris yra suprojektuotas būti įkraunamas iš išorinio elektros šaltinio.

k.

„Superlaidieji“ elektromagnetai ar solenoidai, kurie specialiai suprojektuoti visiškai įsikrauti arba išsikrauti greičiau nei per minutę ir kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

Pastaba . X.A.I.001 k punktas netaikomas „superlaidiesiems“ elektromagnetams ar solenoidams, specialiai suprojektuotiems magnetinio rezonanso vizualizavimo (MRI) medicinos įrangai.

1.

didžiausias iškrovimo metu tiekiamos energijos kiekis, padalytas iš išsikrovimo trukmės, viršijantis 500 kJ per minutę;

2.

didesnis kaip 250 mm vidinis srovės apvijos skersmuo, ir

3.

didesnė kaip 8 T vardinė magnetinė indukcija (magnetinio srauto tankis) arba didesnis kaip 300 A/mm2„visuminis srovės tankis“ apvijoje.

l.

Elektromagnetinio energijos kaupimo grandynai arba sistemos, kuriuose yra komponentų, pagamintų iš „superlaidžiųjų“ medžiagų ir specialiai suprojektuotų veikti temperatūroje, žemesnėje nei bent vieno iš „superlaidininko“ sandų „kritinė temperatūra“, ir kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

1.

1 MHz viršijantis rezonanso veikimo dažnis;

2.

ne mažesnis kaip 1 MJ/m3 kaupiamos energijos tankis, ir

3.

mažesnė kaip 1 ms išsikrovimo trukmė.

m.

Metalo keramikos konstrukcijos vandenilio ar vandenilio izotopų tiratronai, kurių vardinė pikinė srovė ne mažesnė kaip 500 A.

n.

Nenaudojama.

o.

Saulės elementai, elementų tarpusavio jungties stiklo dangtis (cell-interconnect-coverglass, CIC), saulės skydai, saulės gardelės, kurie yra „tinkami naudoti kosmose“ ir kuriems netaikomas 3A001 e punkto 4 papunktis (1).

X.A.I.002

Bendrosios paskirties „elektroniniai mazgai“, moduliai ir įranga.

a.

Elektroninė bandymo įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

b.

Skaitmeniniai duomenų registravimo magnetofonai, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

60 Mb/s viršijanti didžiausia skaitmeninio sietuvo perdavimo sparta ir sraigtinio skleidimo naudojimas;

2.

120 Mb/s viršijanti didžiausia skaitmeninio sietuvo perdavimo sparta ir fiksuotųjų galvučių naudojimas, arba

3.

„tinkami naudoti kosmose“.

c.

Įranga, kurios didžiausia skaitmeninio sietuvo perdavimo sparta viršija 60 Mb/s ir kuri suprojektuota skaitmeniniams vaizdo magnetofonams paversti skaitmeniniais duomenų registravimo magnetofonais.

d.

Nemoduliniai analoginiai osciloskopai, kurių dažnių juostos plotis ne mažesnis kaip 1 GHz.

e.

Modulinių analoginių osciloskopų sistemos, kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

centrinis blokas, kurio dažnių juostos plotis ne mažesnis kaip 1 GHz, arba

2.

įdedamieji moduliai, kurių kiekvieno dažnių juostos plotis ne mažesnis kaip 4 GHz.

f.

Analoginiai stroboskopiniai osciloskopai pasikartojantiems reiškiniams analizuoti, kurių efektyvusis dažnių juostos plotis didesnis kaip 4 GHz.

g.

Skaitmeniniai osciloskopai ir pereinamųjų vyksmų (procesų) įrašytuvai, kuriuose taikomi analoginių signalų keitimo skaitmeniniais metodai ir kuriais galima išsaugoti pereinamųjų vyksmų parametrus nuosekliai nuskaitant vieninius įėjimo signalus vienas po kito einančiais mažesniais nei 1 ns intervalais (daugiau nei 1 gigaatskaita per sekundę (GSPS), kurių skaitmeninė skyra ne mažesnė kaip 8 bitų ir kurie išsaugo ne mažiau kaip 256 atskaitas.

Pastaba .X.A.I.002 taikomas šiems „specialiai suprojektuotiems“ analoginių osciloskopų komponentams:

1.

įdedamiesiems moduliams;

2.

išoriniams stiprintuvams;

3.

priešstiprintuviams;

4.

strobavimo įtaisams;

5.

elektroniniams vamzdžiams.

X.A.I.003

Specialioji apdorojimo įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

a.

Dažnio keitikliai ir jiems specialiai suprojektuoti komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

b.

Masių spektrometrai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

c.

Visi blyksniniai rentgeno aparatai arba jiems suprojektuotų impulsinių energijos sistemų komponentai, įskaitant Markso generatorius, didelio galingumo impulso formavimo tinklus, aukštos įtampos kondensatorius ir paleidiklius.

d.

Impulsų stiprintuvai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

e.

Ši elektroninė įranga delsai generuoti ar laiko intervalams matuoti:

1.

skaitmeniniai delsos generatoriai, kurių skiriamoji geba per ne mažesnius kaip 1 μs laiko intervalus yra ne didesnė kaip 50 ns, arba

2.

daugiakanalė (trijų ir daugiau kanalų) arba modulinė laiko intervalų matavimo ir chronometrinė įranga, kurios skiriamoji geba per ne mažesnius kaip 1 μs laiko intervalus yra ne didesnė kaip 50 ns.

f.

Chromatografinės ir spektrometrinės analizės prietaisai.

X.B.I.001

Elektroninių komponentų ir medžiagų gamybos įranga ir specialiai suprojektuoti jos komponentai ir pagalbiniai reikmenys:

a.

Įranga, specialiai suprojektuota gaminti elektroninėms lempoms, optiniams elementams ir specialiai suprojektuotiems jų komponentams, kuriems taikomas 3A001 (2) arba X.A.I.001.

b.

Įranga, specialiai suprojektuota gaminti puslaidininkiniams įtaisams, integriniams grandynams ir „elektroniniams mazgams“, kaip nurodyta toliau, ir sistemos, į kurias integruota tokia įranga arba kurios turi tokios įrangos charakteristikas:

Pastaba . X.B.I.001 b punktas taip pat taikomas įrangai, naudojamai arba modifikuotai naudoti kitiems įtaisams, tokiems kaip vizualizavimo įtaisai, elektrooptiniai įtaisai, akustinių bangų įtaisai, gaminti.

1.

Toliau nurodyta medžiagų, naudojamų X.B.I.001 b punkto antraštinėje dalyje nurodytiems įtaisams ir komponentams gaminti, apdorojimo įranga:

Pastaba . X.B.I.001 netaikomas kvarcinių krosnių vamzdžiams, krosnių išklojoms, mentėms, loveliams (išskyrus specialiai suprojektuotus skirtuvinius lovelius), barboteriams, kasetėms ar tigliams, specialiai suprojektuotiems apdorojimo įrangai, kuriai taikomas X.B.I.001 b punkto 1 papunktis.

a.

įranga polikristaliniam siliciui ir medžiagoms, kurioms taikomas 3C001 (3), gaminti;

b.

įranga, specialiai suprojektuota gryninti arba apdoroti III/V ir II/VI puslaidininkinėms medžiagoms, kurioms taikomas 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 arba 3C005 (4), išskyrus kristalų traukiamojo auginimo įrenginius, nurodytus X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio c papunktyje;

c.

toliau nurodyti kristalų traukiamojo auginimo įrenginiai ir krosnys:

Pastaba . X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio c papunktis netaikomas difuzijos ir oksidavimo krosnims.

1.

kita nei pastovios temperatūros krosnys atkaitinimo arba rekristalizacijos įranga, kuri pasižymi didele energijos perdavimo sparta ir kuria galima apdoroti plokšteles didesne nei 0,005 m2 per minutę sparta;

2.

„pagal nustatytą programą valdomi“ kristalų traukiamojo auginimo įrenginiai, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

įkraunami nepakeičiant tiglio talpyklos;

b.

galintys veikti esant didesniam kaip 2,5 x 105 Pa slėgiui, arba

c.

galintys išauginti didesnio kaip 100 mm skersmens kristalus;

d.

‚pagal nustatytą programą valdoma‘ epitaksinio auginimo įranga, kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

ja galima pagaminti vienodo storio silicio sluoksnį, kurio storio nuokrypis per ne mažesnį kaip 200 mm ilgį yra mažesnis kaip ± 2,5 %;

2.

ja galima pagaminti vienodo storio bet kurios kitos medžiagos, išskyrus silicį, sluoksnį, kurio storio nuokrypis per plokštelę yra ne didesnis kaip ± 3,5 %, arba

3.

apdorojimo metu vykdoma atskirų plokštelių rotacija;

e.

molekulpluoščio epitaksinio auginimo įranga;

f.

magnetiniu lauku spartinamo ‚dulkinimo‘ įranga su specialiai suprojektuotais integruotais įkrovos fiksatoriais, leidžiančiais plokšteles perkelti į izoliuotą vakuuminę terpę;

g.

specialiai suprojektuota jonų implantavimo, jonais arba šviesa skatinamos difuzijos įranga, kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

paveikslo sukūrimo galimybė;

2.

200 keV viršijanti pluošto energija (spartinamoji įtampa);

3.

optimizuota veikti esant mažesnei kaip 10 keV pluošto energijai (spartinamajai įtampai), arba

4.

didelės energijos deguonies implantavimo į pakaitintą „padėklą“ galimybė;

h.

toliau nurodyta ‚pagal nustatytą programą valdoma‘ anizotropinio sausojo (pvz., plazminio) selektyvaus šalinimo (ėsdinimo) įranga:

1.

‚apdorojimo partijomis aparatai‘, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

baigmės taško nustatymas kitu nei optinės emisijos spektroskopijos būdu, arba

b.

mažesnis kaip 26,66 Pa reaktoriaus veikimo (ėsdinimo) slėgis;

2.

‚pavienių plokštelių apdorojimo aparatai‘, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

baigmės taško nustatymas kitu nei optinės emisijos spektroskopijos būdu

b.

mažesnis kaip 26,66 Pa reaktoriaus veikimo (ėsdinimo) slėgis, arba

c.

plokštelių manipuliavimo naudojant kasečių perkrovimo įtaisus ir įkrovos fiksatorius funkcija;

Pastabos

1.

‚Apdorojimo partijomis aparatai‘ yra aparatai, kurie nėra specialiai suprojektuoti pavienėms gaminamoms plokštelėms apdoroti. Tokiais aparatais galima vienu metu apdoroti dvi ar daugiau plokštelių pagal bendrus proceso parametrus, pvz., aukštadažnio signalo galią, temperatūrą, ėdžiųjų dujų rūšį, srauto spartą.

2.

‚Pavienių plokštelių apdorojimo aparatai‘ yra aparatai, specialiai suprojektuoti pavienėms gaminamoms plokštelėms apdoroti. Šiuose aparatuose gali būti taikomi automatinio plokštelių manipuliavimo metodai atskirai plokštelei įdėti į apdorojimo įrangą. Apibrėžtis apima įrangą, į kurią galima įdėti ir ja apdoroti kelias plokšteles, bet kiekvienai iš jų atskirai nustatomi ėsdinimo parametrai, pvz., aukštadažnio signalo galia ar baigmės taškas.

i.

„cheminio garinio nusodinimo“, pvz., plazma arba šviesa aktyvuoto cheminio garinio nusodinimo, įranga puslaidininkiniams įtaisams gaminti, turinti bet kurią iš toliau išvardytų savybių nusodinant oksidus, nitridus, metalus ar polikristalinį silicį:

1.

„cheminio garinio nusodinimo“ įranga, veikianti esant mažesniam kaip 105 Pa slėgiui, arba

2.

plazma aktyvuoto cheminio garinio nusodinimo įranga, veikianti esant mažesniam kaip 60 Pa slėgiui arba turinti automatinio plokštelių manipuliavimo naudojant kasečių perkrovimo įtaisus ir įkrovos fiksatorius funkciją;

Pastaba . X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio i papunktis netaikomas mažaslėgėms „cheminio garinio nusodinimo“ sistemoms arba reaktyviojo „dulkinimo“ įrangai.

j.

elektronpluoštės sistemos, kurios specialiai suprojektuotos ar modifikuotos kaukėms gaminti ar puslaidininkiniams įtaisams apdoroti ir kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

elektrostatinis pluošto kreipimas;

2.

kitokios formos nei Gauso pluošto profilis;

3.

3 MHz viršijanti skaitmeninių signalų keitimo analoginiais sparta;

4.

12 bitų viršijantis skaitmeninių signalų keitimo analoginiais tikslumas, arba

5.

pluošto padėties pagal taikinio grįžtamąjį ryšį valdymas ne mažesniu kaip 1 μm tikslumu;

Pastaba . X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio j papunktis netaikomas elektronpluoštėms nusodinimo sistemoms arba bendrosios paskirties rastriniams elektroniniams mikroskopams.

k.

ši paviršiaus glotniojo apdirbimo įranga puslaidininkinėms plokštelėms apdoroti:

1.

specialiai suprojektuota įranga plonesnių nei 100 μm plokštelių kitai pusei apdoroti ir joms vėliau atskirti, arba

2.

specialiai suprojektuota įranga, kuria pasiekiama, kad apdorotos plokštelės aktyviojo paviršiaus šiurkštis dviejų sigmų intervale būtų ne didesnis kaip 2 μm, nuskaičius visus rodmenis (TIR);

Pastaba . X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio k papunktis netaikomas vienpusio pritrynimo ir poliravimo įrangai plokštelių paviršiui glotninti.

l.

sujungimo įranga, kurioje yra viena ar kelios įprastos vakuumo kameros, specialiai suprojektuotos bet kokiai įrangai, kuriai taikomas X.B.I.001, integruoti į sukomplektuotą sistemą;

m.

‚pagal nustatytą programą valdoma‘ įranga, kurioje naudojami „lazeriai“„monolitiniams integriniams grandynams“ pataisyti ar paderinti ir kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

padėties nustatymo tikslumas mažesnis nei ± 1 μm, arba

2.

taško matmuo (prapjovos plotis) mažesnis kaip 3 μm;

Techninė Pastaba . Taikant X.B.I.001 b punkto 1 papunktį, ‚dulkinimas‘ – viršutinio sluoksnio formavimo procesas, kai teigiamųjų jonų judėjimą link taikinio (dengiamosios medžiagos) paviršiaus pagreitina elektrinis laukas. Smūgiuojančių jonų kinetinės energijos užtenka taikinio paviršiaus atomams išmušti ir jiems nusodinti ant padėklo. ( Pastaba . Įprastos šio proceso atmainos yra triodinis, magnetroninis arba aukštadažnis dulkinimas dangos adhezijai sustiprinti ir nusėdimo spartai padidinti.)

2.

toliau nurodytos kaukės, kaukių padėklai, kaukių gamybos įranga ir vaizdo perkėlimo įranga X.B.I.001 antraštinėje dalyje nurodytiems įtaisams ir komponentams gaminti:

Pastaba . Terminu „kaukės“ įvardijamos kaukės, naudojamos elektronpluoštėje litografijoje, rentgeninėje litografijoje ir ultravioletinėje litografijoje, taip pat įprastoje ultravioletinėje ir regimojoje fotolitografijoje.

a.

gatavos kaukės, jų tarpiniai fotošablonai ir modeliai, išskyrus:

1.

gatavas kaukes arba tarpinius fotošablonus integriniams grandynams, kuriems netaikomas 3A001 (5), gaminti, arba

2.

kaukes ir tarpinius fotošablonus, kuriems būdingos šios abi charakteristikos:

a.

jų modelis grindžiamas 2,5 ar daugiau μm geometrija, ir

b.

modelis neturi specialių savybių, leidžiančių pakeisti numatomą paskirtį naudojant gamybos įrangą arba „programinę įrangą“;

b.

šie kaukių padėklai:

1.

kietąja paviršiaus danga (pvz., chromu, siliciu, molibdenu) dengti „padėklai“ (pvz., stiklo, kvarco, safyro) kaukėms, kurių matmenys didesni kaip 125 mm x 125 mm, ruošti, arba

2.

padėklai, specialiai suprojektuoti rentgeninės litografijos kaukėms;

c.

kitokia nei bendrosios paskirties kompiuteriai įranga, specialiai suprojektuota puslaidininkinių įtaisų arba integrinių grandynų automatizuotajam projektavimui (CAD);

d.

ši įranga ar aparatai kaukėms arba tarpiniams fotošablonams gaminti:

1.

fotooptinės žingsninės kameros, kuriose galima pagaminti didesnes kaip 100 mm x 100 mm matricas arba vienu kartu eksponuoti daugiau kaip 6 mm x 6 mm vaizdo (t. y. židinio) plokštumoje, arba išvesti mažesnio kaip 2,5 μm pločio linijas „padėklo“ fotoreziste;

2.

kaukių arba tarpinių šablonų gamybos įranga, kurioje naudojama jonpluoštė arba „lazerinė“ litografija ir kuria galima išvesti mažesnio kaip 2,5 μm pločio linijas, arba

3.

įranga arba laikikliai kaukėms ar tarpiniams šablonams keisti arba plėvelėms uždėti siekiant pašalinti defektus;

Pastaba . X.B.I.001 b punkto 2 papunkčio d papunkčio 1 ir 2 papunkčiai netaikomi kaukių gamybos įrangai, kurioje naudojami fotooptiniai metodai ir kurią buvo galima įsigyti rinkoje iki 1980 m. sausio 1 d. arba kurios veikimo charakteristikos nėra geresnės nei tokios įrangos.

e.

‚pagal nustatytą programą valdoma‘ įranga kaukėms, tarpiniams šablonams arba plėvelėms tikrinti, kurios:

1.

skiriamoji geba yra 0,25 μm ar geresnė, ir

2.

tikslumas ne mažesniu kaip 63,5 mm vienos ar dviejų koordinačių atstumu yra ne mažesnis kaip 0,75 μm;

Pastaba . X.B.I.001 b punkto 2 papunkčio e papunktis netaikomas bendrosios paskirties rastriniams elektroniniams mikroskopams, išskyrus tuos, kurie specialiai suprojektuoti ir pritaikyti automatiniam paveikslų tikrinimui.

f.

tapdinimo ir eksponavimo įranga plokštelėms gaminti naudojant fotooptinius ar rentgeno spinduliuotės metodus, pvz., litografijos įranga, įskaitant tiek projekcijos vaizdo perkėlimo įrangą, tiek žigsninio eksponavimo (tiesioginio žingsninio plokštelės eksponavimo) arba žingsninio multiplikavimo įrangą, kuria galima atlikti bet kurią iš toliau nurodytų funkcijų:

Pastaba . X.B.I.001 b punkto 2 papunkčio f papunktis netaikomas fotooptinio sąlytinio ir nesąlytinio kaukių tapdinimo ir eksponavimo įrangai arba sąlytinio vaizdo perkėlimo įrangai.

1.

mažesnio kaip 2,5 μm dydžio paveikslo sukūrimas;

2.

tapdinimas didesniu kaip ± 0,25 μm (3 sigmų intervale) tikslumu;

3.

ne geresnis kaip ± 0,3 μm tapdinimas perkeliant iš vieno aparato į kitą, arba

4.

šviesos šaltinio bangos ilgį, mažesnį kaip 400 nm;

g.

elektronpluoštė, jonpluoštė arba rentgeninė projekcijos vaizdo perkėlimo įranga, kuria galima sukurti mažesnius kaip 2,5 μm paveikslus;

Pastaba . Dėl sufokusuoto kreipiamojo pluošto sistemų (tiesioginio vaizdo sukūrimo sistemų) žr. X.B.I.001 b punkto 1 papunkčio j papunktį.

h.

įranga, kurioje naudojami „lazeriai“ vaizdui tiesiai plokštelėje sukurti ir kuria galima sukurti mažesnius kaip 2,5 μm paveikslus;

3.

ši įranga integriniams grandynams surinkti:

a.

‚pagal nustatytą programą valdomi‘ lustų prijungtuvai, kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

1.

specialiai suprojektuoti „hibridiniams integriniams grandynams“;

2.

XY pozicionavimo slinktis, viršijanti 37,5 x 37,5 mm, ir

3.

išdėliojimo XY plokštumoje tikslumas, didesnis nei ± 10 μm;

b.

pagal nustatytą programą valdoma‘ įranga keliems lustams per vieną operaciją pagaminti (pvz., sijinių išvadų prijungtuvai, lusto laikiklio prijungtuvai, juostinio tiekiklio išvadų prijungtuvai);

c.

pusiau automatiniai arba automatiniai karštojo gaubtelių sandarinimo aparatai, kuriais gaubtelis lokaliai įkaitinamas iki aukštesnės nei korpuse esančio objekto temperatūros, kurie specialiai suprojektuoti keraminiams grandynų, kuriems taikomas 3A001 (6), korpusams ir kuriais per minutę užsandarinamas ne mažiau kaip vienas korpusas;

Pastaba . X.B.I.001 b punkto 3 papunktis netaikomas bendrosios paskirties varžinio taškinio suvirinimo aparatams.

4.

švariųjų patalpų filtrai, kuriais galima užtikrinti, kad ne didesnių kaip 0,3 μm dalelių skaičius ore neviršytų 10 dalelių 0,02832 m3, ir tokių filtrų medžiagos.

Techninė Pastaba . Taikant X.B.I.001, ‚valdomas pagal nustatytą programą‘ yra valdomas pagal elektroninėje atmintinėje saugomas komandas, kurias procesorius gali įvykdyti, kai norima atlikti iš anksto numatytas funkcijas. Įranga gali būti ‚valdoma pagal nustatytą programą‘, nepaisant to, ar elektroninė atmintinė yra įrangos viduje ar išorėje.

X.B.I.002

Elektroninių komponentų ir medžiagų tikrinimo arba bandymo įranga ir specialiai suprojektuoti jos komponentai ir pagalbiniai reikmenys.

a.

Įranga, specialiai suprojektuota tikrinti arba išbandyti elektroninėms lempoms, optiniams elementams ir specialiai suprojektuotiems jų komponentams, kuriems taikomas 3A001 (7) arba X.A.I.001.

b.

Įranga, specialiai suprojektuota tikrinti arba išbandyti puslaidininkiniams įtaisams, integriniams grandynams ir „elektroniniams mazgams“, kaip nurodyta toliau, ir sistemos, į kurias integruota tokia įranga arba kurios turi tokios įrangos charakteristikas:

Pastaba . X.B.I.002 b punktas taip pat taikomas įrangai, naudojamai arba modifikuotai naudoti kitiems įtaisams, tokiems kaip vizualizavimo įtaisai, elektrooptiniai įtaisai, akustinių bangų įtaisai, tikrinti arba išbandyti.

1.

‚pagal nustatytą programą valdoma‘ tikrinimo įranga, naudojama automatiškai aptikti defektams, klaidoms ar užtaršos dalelėms, ne didesnėms kaip 0,6 μm, apdorojamose plokštelėse ir padėkluose arba ant jų, išskyrus spausdintines plokštes ar lustus, naudojant optinius vaizdo gavimo metodus paveikslams palyginti;

Pastaba . X.B.I.002 b 1 papunktis netaikomas bendrosios paskirties rastriniams elektroniniams mikroskopams, išskyrus tuos, kurie specialiai suprojektuoti ir pritaikyti automatiniam paveikslų tikrinimui.

2.

toliau nurodyta specialiai suprojektuota ‚pagal nustatytą programą valdoma‘ matavimo ir analizės įranga:

a.

specialiai suprojektuota įranga deguonies arba anglies kiekiui puslaidininkinėse medžiagose matuoti;

b.

įranga linijų pločiui matuoti, kurios skiriamoji geba yra 1 μm ar geresnė;

c.

specialiai suprojektuoti plokščio matuokliai, kuriais galima išmatuoti 10 μm ar mažesnius plokščio nuokrypius ir kurių skiriamoji geba yra 1 μm ar geresnė;

3.

‚pagal nustatytą programą valdoma‘ plokštelių zondavimo įranga, kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

padėties nustatymo tikslumas geresnis nei 3,5 μm;

b.

tinkama išbandyti įtaisams, turintiems daugiau kaip 68 išvadus, arba

c.

tinkama atlikti bandymams esant didesniam kaip 1 GHz dažniui;

4.

ši bandymo įranga:

a.

‚pagal nustatytą programą valdoma‘ įranga, specialiai suprojektuota išbandyti diskretiesiems puslaidininkiniams įtaisams ir bekorpusiams lustams esant didesniam kaip 18 GHz dažniui;

Techninė Pastaba . Diskretieji puslaidininkiniai įtaisai apima fotoelementus ir saulės elementus.

b.

‚pagal nustatytą programą valdoma‘ įranga, kuri specialiai suprojektuota išbandyti integriniams grandynams ir jų „elektroniniams mazgams“ ir kuria galima atlikti funkcinius bandymus:

1.

didesne nei 20 MHz ‚bandymo operacijų sparta‘, arba

2.

didesne nei 10 MHz, bet 20 MHz neviršijančia ‚bandymo operacijų sparta‘ ir galima išbandyti korpusus, turinčius daugiau kaip 68 išvadus;

Pastabos X.B.I.002 b punkto 4 papunkčio b papunktis netaikomas bandymo įrangai, specialiai suprojektuotai išbandyti:

1.

atmintinėms;

2.

buities ir pramogų įrenginių „mazgams“ ar „elektroniniams mazgams“, ir

3.

elektroniniams komponentams, „elektroniniams mazgams“ ir integriniams grandynams, kuriems netaikomas 3A001 (8) arba X.A.I.001, jeigu į tokią bandymo įrangą neintegruota kompiuterijos įrenginių, kurie gali būti „programuojami vartotojo“.

Techninė Pastaba . Taikant X.B.I.002 b punkto 4 papunkčio b papunktį, ‚bandymo operacijų sparta‘ apibrėžiama kaip didžiausias bandymo įtaiso skaitmeninių operacijų dažnis. Taigi ji yra ekvivalentiška didžiausiai duomenų spartai, kurią gali užtikrinti bandymo įtaisas, veikdamas nemultipleksiniu režimu. Dar vadinama tikrinimo sparta, didžiausiuoju skaitmeniniu dažniu arba didžiausiąja skaitmenine sparta.

c.

įranga, kuri specialiai suprojektuota židinio plokštumos matricų veikimui esant didesniam kaip 1 200 nm bangų ilgiui nustatyti atliekant ‚pagal nustatytą programą valdomą‘ matavimą arba kompiuterizuotą vertinimą ir kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

skenuojamosios šviesos dėmės skersmuo mažesnis nei 0,12 mm;

2.

suprojektuota šviesinio jautrio parametrams išmatuoti ir dažninei charakteristikai, moduliavimo funkcijai, jautrio vienodumui ar triukšmui įvertinti, arba

3.

suprojektuota įvertinti matricoms, tinkamoms kurti paveikslams su daugiau kaip 32 x 32 linijiniais elementais;

5.

elektronpluoštės bandymo sistemos, suprojektuotos veikti esant ne daugiau kaip 3 keV, arba „lazerio“ pluošto sistemos, kurios skirtos nesąlytiniam įjungtų puslaidininkinių įtaisų zondavimui ir kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

stroboskopinė funkcija atliekant arba pluošto temdymą, arba detektoriaus strobavimą;

b.

elektronų spektrometras įtampai matuoti, kurio skiriamoji geba yra mažesnė kaip 0,5 V, arba

c.

elektrinių bandymų pagalbinės priemonės integrinių grandynų veikimui analizuoti;

Pastaba . X.B.I.002 b punkto 5 papunktis netaikomas rastriniams elektroniniams mikroskopams, išskyrus tuos, kurie specialiai suprojektuoti ir pritaikyti nesąlytiniam įjungtų puslaidininkinių įtaisų zondavimui.

6.

‚pagal nustatytą programą valdomos‘ daugiafunkcės sufokusuoto jonų pluošto sistemos, kurios specialiai suprojektuotos kaukėms arba puslaidininkiniams įtaisams gaminti bei taisyti, jų fiziniam išdėstymui analizuoti ir jiems išbandyti, kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

pluošto padėties pagal taikinio grįžtamąjį ryšį valdymas ne mažesniu kaip 1 μm tikslumu, arba

b.

12 bitų viršijantis skaitmeninių signalų keitimo analoginiais tikslumas;

7.

dalelių matavimo sistemos, kuriose naudojami „lazeriai“, kurios suprojektuotos dalelių dydžiui ir koncentracijai ore matuoti ir kurioms būdingos šios abi charakteristikos:

a.

jomis galima išmatuoti ne didesnes kaip 0,2 μm daleles, kai srautas per minutę yra ne mažesnis kaip 0,02832 m3, ir

b.

jomis galima nustatyti, ar oras atitinka 10-ą ar geresnę oro švarumo klasę.

Techninė Pastaba . Taikant X.B.I.002, ‚valdomas pagal nustatytą programą‘ yra valdomas pagal elektroninėje atmintinėje saugomas komandas, kurias procesorius gali įvykdyti, kai norima atlikti iš anksto numatytas funkcijas. Įranga gali būti ‚valdoma pagal nustatytą programą‘, nepaisant to, ar elektroninė atmintinė yra įrangos viduje ar išorėje.

X.C.I.001

Puslaidininkinių įtaisų litografijai skirti pozityviniai rezistai, specialiai modifikuoti (optimizuoti) naudoti esant 193–370 nm bangų ilgiui.

X.D.I.001

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota elektroniniams įtaisams arba komponentams, kuriems taikomas X.A.I.001, bendrosios paskirties elektroninei įrangai, kuriai taikomas X.A.I.002, arba gamybos ir bandymo įrangai, kuriai taikomi X.B.I.001 ir X.B.I.002, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“; arba „programinė įranga“, specialiai suprojektuota įrangai, kuriai taikomi 3B001 g ir h punktai (9), „naudoti“.

X.E.I.001

„Technologija“, skirta elektroniniams įtaisams arba komponentams, kuriems taikomas X.A.I.001, bendrosios paskirties elektroninei įrangai, kuriai taikomas X.A.I.002, gamybos ir bandymo įrangai, kuriai taikomas X.B.I.001 arba X.B.I.002, arba medžiagoms, kurioms taikomas X.C.I.001, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

II kategorija. Kompiuteriai

Pastaba . II kategorija netaikoma prekėms, kurias savo asmeninėms reikmėms naudoja fiziniai asmenys.

X.A.II.001

Kompiuteriai, „elektroniniai mazgai“ ir susijusi įranga, kuriems netaikomas nei 4A001, nei 4A003 punktas (10), ir specialiai suprojektuoti jų komponentai.

Pastaba . „Skaitmeninių kompiuterių“ ir su jais susijusios įrangos, nurodytos X.A.II.001, kontrolės statusas yra nustatomas pagal kitos įrangos ar sistemų kontrolės statusą, tik jei:

a.

„skaitmeniniai kompiuteriai“ arba su jais susijusi įranga turi lemiamą reikšmę kitos įrangos arba sistemų veikimui;

b.

„skaitmeniniai kompiuteriai“ arba su jais susijusi įranga nėra kitos įrangos arba sistemų „pagrindinis elementas“, ir

N.B.1: „Signalų apdorojimo“ arba „vaizdo gerinimo“ įrangos, specialiai suprojektuotos kitai įrangai, kurios funkcijas riboja reikalavimai tai įrangai, kontrolės statusas yra nustatomas pagal kitos įrangos kontrolės statusą, netgi jei tai viršija „pagrindinio elemento“ parametrus. N.B.2: Dėl „skaitmeninių kompiuterių“ arba su jais susijusios įrangos, skirtos telekomunikacijų įrangai, kontrolės statuso žr. 5 kategorijos 1 dalį (Telekomunikacijos) (11) .

c.

„skaitmeninių kompiuterių“ ir su jais susijusios įrangos „technologija“ nustatoma 4E (12) .

a.

Elektroniniai kompiuteriai ir su jais susijusi įranga, „elektroniniai mazgai“ ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, skirti veikti aukštesnėje nei 343 K (70 °C) aplinkos temperatūroje;

b.

„skaitmeniniai kompiuteriai“, apimantys „signalų apdorojimo“ arba „vaizdo gerinimo“ įrangą, turintys „koreguotą didžiausią spartą“ („APP“), lygią 0,0128 svertinio teraflopo (WT) arba didesnę;

c.

„elektroniniai mazgai“, specialiai suprojektuoti arba modifikuoti atlikimo efektyvumui pagerinti sujungiant procesorius:

1.

suprojektuoti taip, kad į konfigūracijas būtų galima sujungti 16 ar daugiau procesorių;

2.

nenaudojama;

1 Pastaba . X.A.II.001 c punktas taikomas tik „elektroniniams mazgams“ ir programuojamoms sujungimo grandinėms, kurių „koreguota didžiausia sparta“ neviršija X.A.II.001 b punkte nurodytų ribų, kai jie tiekiami kaip neintegriniai „elektroniniai mazgai“. Šis punktas netaikomas „elektroniniams mazgams“, kuriuos naudoti kaip susijusią įrangą, kuriai taikomas X.A.II.001 k punktas, dėl jiems būdingo projektavimo galimybės ribotos.

2 Pastaba . X.A.II.001 c punktas netaikomas „elektroniniams mazgams“, specialiai suprojektuotiems gaminiui arba gaminių šeimai, kurios didžiausioji konfigūracija neviršija X.A.II.001 b punkte nurodytų ribų.

d.

nenaudojama;

e.

nenaudojama;

f.

„signalų apdorojimo“ arba „vaizdo gerinimo“ įranga, turinti „koreguotą didžiausią spartą“ („APP“), lygią 0,0128 svertinio teraflopo (WT) arba didesnę;

g.

nenaudojama;

h.

nenaudojama;

i.

įranga, apimanti ‚galinį sąsajos įrenginį‘, kuris viršija X.A.III.101 nurodytas ribas;

Techninė Pastaba . Taikant X.A.II.001 i punktą, ‚galinis sąsajos įrenginys‘ – įrenginys, per kurį informacija patenka į telekomunikacijų sistemą arba iš jos išeina, pvz., telefonas, duomenų perdavimo įtaisas, kompiuteris ir t. t.

j.

specialiai suprojektuota įranga, skirta „skaitmeninių kompiuterių“ arba su jais susijusios įrangos išoriniam sujungimui, kurios duomenų perdavimo sparta viršija 80 MB/s;

Pastaba . X.A.II.001 j punktas netaikomas įrangai su vidiniais sujungimais (pvz., sisteminėms plokštėms, magistralėms), įrangai su pasyviaisiais sujungimais, „tinklų prieigos valdikliams“ arba ‚ryšių kanalų valdikliams‘.

Techninė Pastaba . Taikant X.A.II.001 j punktą, ‚ryšių kanalo valdiklis‘ – sietuvas, valdantis sinchroninės arba asinchroninės skaitmeninės informacijos srautą. Tai elektroninis ryšių prieigą laiduojantis mazgas, kuris gali būti įstatytas į kompiuterį arba į telekomunikacijų įrangą.

k.

„hibridiniai kompiuteriai“, „elektroniniai mazgai“ ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, turintys skaitmeninius analogo keitiklius, kuriems būdingos visos toliau išvardytos charakteristikos:

1.

32 ar daugiau kanalų, ir

2.

14 bitų (pliuso ženklo bitas) ar didesnė skiriamoji geba, kai keitimo sparta yra ne mažesnė kaip 200 000 Hz.

X.D.II.001

„Programos“ tikrinimo ir patvirtinimo „programinė įranga“, „pirmines programas“ automatiškai kurianti „programinė įranga“ ir operacinės sistemos „programinė įranga“, specialiai suprojektuota „tikralaikio apdorojimo“ įrangai.

a.

„Programos“ tikrinimo ir patvirtinimo „programinė įranga“, taikanti matematinius bei analitinius metodus ir suprojektuota arba modifikuota „programoms“, apimančioms daugiau nei 500 000„pirminės programos“ komandų;

b.

„pirmines programas“ automatiškai kurianti „programinė įranga“, kuri jas kuria naudodama internetu iš išorinių jutiklių, aprašytų Reglamente (ES) 2021/821, gautus duomenis, arba

c.

operacinės sistemos „programinė įranga“, specialiai suprojektuota „tikralaikio apdorojimo“ įrangai, kuri užtikrina, kad „visiškosios pertraukties gaišties laikas“ neviršytų 20 μs.

Techninė Pastaba . Taikant X.D.II.001, ‚visiškosios pertraukties gaišties laikas‘ – laikas, kurio kompiuterinei sistemai reikia pertraukčiai dėl įvykio atpažinti ir apdoroti, taip pat kontekstui persijungti, kad būtų vykdoma pakaitinė atmintyje išsaugota užduotis, laukusi prieš pertrauktį.

X.D.II.002

„Programinė įranga“, išskyrus įrangą, kuriai taikomas 4D001 (13), specialiai suprojektuota arba modifikuota įrangai, kuriai taikomas 4A101 (14), „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.II.001

Įrangai, kuriai taikomas X.A.II.001, arba „programinei įrangai“, kuriai taikomas X.D.II.001 arba X.D.II.002, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“ skirta „technologija“.

X.E.II.002

Įrangai, suprojektuotai ‚daugiasraučiui duomenų apdorojimui‘, „kurti“ arba „gaminti“ skirta „technologija“.

Techninė Pastaba . Taikant X.E.II.002, ‚daugiasrautis duomenų apdorojimas‘ – mikroprograma ar įrangos architektūros technika, kurią taikant vienu metu gali būti apdorojamos dvi ar daugiau duomenų sekų, valdomų viena ar daugiau komandų sekų, pavyzdžiui:

1.

viensraučių komandų ir daugiasraučių duomenų (SIMD) architektūros, tokios kaip vektoriniai arba matriciniai procesoriai;

2.

daugiasrautės viensraučių komandų ir daugiasraučių duomenų (MSIMD) architektūros;

3.

daugiasraučių komandų ir daugiasraučių duomenų (MIMD) architektūros, apimančios tas, kurios yra stipriai, vidutiniškai arba silpnai susijusios, arba

4.

apdorojimo elementų struktūruotos matricos, įskaitant sistolines matricas.

III kategorija. 1 dalis. Telekomunikacijos

Pastaba . III kategorijos 1 dalis netaikoma prekėms, kurias savo asmeninėms reikmėms naudoja fiziniai asmenys.

X.A.III.101

Telekomunikacijų įranga.

a.

Bet kokios rūšies telekomunikacijų įranga, kuriai netaikomas 5A001 a punktas (15), specialiai suprojektuota veikti žemesnėje nei 219 K (-54 °C) ir aukštesnėje nei 397 K (124 °C) temperatūroje.

b.

Telekomunikacijų perdavimo įranga ir sistemos, taip pat specialiai suprojektuoti komponentai ir pagalbiniai reikmenys, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų, funkcijų ar savybių:

Pastaba . Telekomunikacijų perdavimo įranga:

a.

Skirstoma į toliau nurodytas kategorijas arba jų derinius:

1.

Radijo įrenginiai (pvz., siųstuvai, imtuvai ir siųstuvai-imtuvai);

2.

Galinė linijos įranga;

3.

Tarpinė stiprintuvo įranga;

4.

Retransliavimo įranga;

5.

Regeneravimo įranga;

6.

Perkodavimo įtaisai (kodo keitikliai);

7.

Tankinimo (multiplex) įranga (įskaitant statistinį tankinimą);

8.

Moduliatoriai / demoduliatoriai (modemai);

9.

Transformuojanti tankinimo (transmultiplex) įranga (žr. CCITT Rec. G701);

10.

‚Pagal nustatytą programą valdoma‘ skaitmeninio kryžminio sujungimo įranga;

11.

‚Tinklų sietuvai‘ ir tiltai;

12.

‚Medijų prieigos įrenginiai‘,

b.

Suprojektuota naudoti vienkanalei arba daugiakanalei komunikacijai bet kuriuo iš šių būdų:

1.

laidu (linija);

2.

bendraašiu kabeliu;

3.

optiniu skaiduliniu kabeliu;

4.

elektromagnetine spinduliuote, arba

5.

akustinių bangų sklidimu po vandeniu.

1.

Kurioje naudojami skaitmeniniai metodai, įskaitant analoginių signalų skaitmeninį apdorojimą, ir kuri suprojektuota veikti didžiausiu tankinimo laipsniu: 45 Mbit/s viršijančia „skaitmeninio perdavimo sparta“ arba 90 Mbit/s viršijančia „visumine skaitmeninio perdavimo sparta“;

Pastaba . X.A.III.101.b.1 punktas netaikomas įrangai, specialiai suprojektuotai taip, kad ją būtų galima integruoti į bet kurią civiliniam naudojimui skirtą palydovinę sistemą ir joje naudoti.

2.

Modemai, naudojantys ‚vieno toninio dažnio kanalo juostos plotį‘, kurių ‚duomenų perdavimo sparta‘ viršija 9 600 bitų per sekundę;

3.

Kuri yra ‚pagal nustatytą programą valdoma‘ skaitmeninė kryžminio ryšio įranga, kurios vieno prievado „skaitmeninio perdavimo sparta“ viršija 8,5 Mbit/s.

4.

Įranga, kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

‚tinklo prieigos valdikliai‘ ir su jais susijusi bendroji informacinė terpė, kurios „skaitmeninio perdavimo sparta“ viršija 33 Mbit/s, arba

b.

„ryšių kanalo valdikliai“, kurių skaitmeninė išvesties ‚duomenų perdavimo sparta‘ viršija 64 000 bitų/s vienam kanalui;

Pastaba . Jeigu bet kurioje nevaldomoje įrangoje yra „tinklo prieigos valdiklis“, joje negali būti jokios rūšies telekomunikacijų sąsajos, išskyrus tokią, kuri aprašyta X.A.III.101 b punkto 4 papunktyje, tačiau kuris jai netaikomas.

5.

Kurioje naudojamas „lazeris“ ir kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

1 000 nm viršijantį perdavimo bangos ilgį; arba

b.

kurioje naudojama analoginė technika, turinti 45 MHz viršijantį dažnių juostos plotį;

c.

kurioje naudojama koherentinio optinio perdavimo arba koherentinės optinės detekcijos technika (dar vadinama optinio heterodino arba homodino technika);

d.

kurioje naudojami tankinimo pagal bangos ilgį metodai, arba

e.

kuri atlieka „optinį stiprinimą“;

6.

Radijo įranga, veikianti įėjimo ir išėjimo dažniais, viršijančiais:

a.

31 GHz palydovinio ryšio žemės stočių reikmėms, arba

b.

26,5 GHz kitoms reikmėms;

Pastaba . X.A.III.101 b punkto 6 papunktis netaikomas civiliniam naudojimui skirtai įrangai, atitinkančiai Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos (ITU) paskirtą 26,5–31 GHz dažnių juostą.

7.

Radijo įranga, kurioje naudojamas bet kuris iš šių metodų:

a.

aukštesnio nei 4 lygio kvadratūrinės amplitudės moduliacijos (QAM) metodai, jei „visuminė skaitmeninio perdavimo sparta“ viršija 8,5 Mbit/s;

b.

aukštesnio nei 16 lygio QAM metodai, jei „visuminė skaitmeninio perdavimo sparta“ ne didesnė kaip 8,5 Mbit/s;

c.

kiti skaitmeninio moduliavimo būdai, kurių ‚spektrinis našumas‘ viršija 3 bit/s/Hz, arba

d.

veikianti 1,5 MHz – 87,5 MHz dažniu ir turinti prisitaikomąsias technines priemones, galinčias numalšinti trukdantį signalą daugiau kaip 15 dB.

Pastabos

1.

X.A.III.101.b.7 punktas netaikomas įrangai, specialiai suprojektuotai taip, kad ją būtų galima integruoti į bet kurią civiliniam naudojimui skirtą palydovinę sistemą ir joje naudoti.

2.

X.A.III.101 b punkto 7 papunktis netaikomas radijo ryšio retransliavimo įrangai, skirtai veikti Tarptautinės telekomunikacijų sąjungos (ITU) paskirtoje juostoje:

a.

kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

neviršija 960 MHz; arba

2.

kurių „visuminė skaitmeninio perdavimo sparta“ neviršija 8,5 Mbit/s, ir

b.

kurių ‚spektrinis našumas‘ neviršija 4 bit/s/Hz.

c.

‚Pagal nustatytą programą valdoma‘ perjungimo įranga ir susijusios signalizavimo sistemos, kurioms būdinga bet kuri iš šių charakteristikų, funkcijų arba savybių, ir specialiai suprojektuoti ‚komponentai‘ ir ‚pagalbiniai reikmenys‘:

Pastaba . Intelektiniai laikiniai tankintuvai (statistical multiplexers) su skaitmeniniais įvadais ir išvadais, kurie užtikrina perjungimą, laikomi ‚pagal nustatytą programą valdomais‘ perjungikliais.

1.

„Duomenų (pranešimų) perjungimo“ įranga arba sistemos, suprojektuotos „veikti paketiniu režimu“ ir jų elektroniniai mazgai bei komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

2.

Nenaudojama;

3.

‚Datagramų‘ paketų maršruto parinkimas arba perjungimas;

Pastaba . X.A.III.101 c punkto 3 papunktis netaikomas tinklams, kurie gali naudoti tik „tinklo prieigos valdiklius“, arba patiems „tinklo prieigos valdikliams“.

4.

Nenaudojama;

5.

Daugiapakopis prioritetinis ir pirmenybinis kanalų perjungimas;

Pastaba . X.A.III.101 c punkto 5 papunktis netaikomas vienpakopiam iškvietos pirmumo nustatymui.

6.

suprojektuota automatiškai perduoti korines radijo iškvietas į kitus korinius perjungiklius arba automatiškai prisijungti prie centralizuotos abonentų duomenų bazės, kuri yra bendra daugiau nei vienam perjungikliui;

7.

turinti „pagal nustatytą programą valdomą“ skaitmeninę kryžminio ryšio įrangą, kurios vieno prievado „skaitmeninio perdavimo sparta“ viršija 8,5 Mbit/s;

8.

‚Bendrasis signalizavimo kanalas‘, veikiantis nesusietuoju arba iš dalies susietuoju režimu;

9.

‚Dinaminis adaptyvusis maršruto parinkimas‘;

10.

Kurie yra duomenų paketų perjungikliai, kanalo perjungikliai ir maršruto parinktuvai, kurių prievadai arba linijos viršija bet kurią iš šių charakteristikų:

a.

‚Ryšių kanalo valdiklio‘ vieno kanalo „duomenų perdavimo sparta“ – 64 000 bit/s, arba

Pastaba . X.A.III.101.c.10.a punktas netaikomas sudėtinėms tankinimo jungtims, sudarytoms tik iš ryšių kanalų, kuriems atskirai X.A.III.101.b.1 netaikomas.

b.

„Tinklo prieigos valdikliui“ ir susijusioms bendrosioms medijoms taikoma 33 Mbit/s ‚skaitmeninio perdavimo sparta‘;

Pastaba . X.A.III.101.c.10 punktas netaikomas duomenų paketų perjungikliams arba maršruto parinktuvams, kurių prievadai arba linijos neviršija X.A.III.101.c.10 punkte nurodytų ribų.

11.

„Optinis perjungimas“;

12.

Naudojami ‚asinchroninio persiuntimo veikos‘ (‚ATM‘) metodai.

d.

Ilgesnės kaip 50 m optinės skaidulos ir optiniai skaiduliniai kabeliai, suprojektuoti vienmodžiam veikimui;

e.

Centralizuota tinklo kontrolė, kuriai būdingos visos šios charakteristikos:

1.

gauna duomenis iš mazgų, ir

2.

apdoroja šiuos duomenis siekiant valdyti eismą, kuriam nereikia operatoriaus sprendimų, ir taip užtikrinti ‚dinaminį adaptyvųjį maršruto parinkimą‘;

1 Pastaba . X.A.III.101.e punktas neapima maršruto parinkimo pagal išankstinę informaciją.

2 Pastaba . X.A.III.101.e punktu nedraudžiamas eismo valdymas kaip prognozuojamų statistinių eismo sąlygų funkcija.

f.

Fazuotosios gardelinės antenos, veikiančios virš 10,5 GHz dažniais, turinčios aktyviuosius elementus ir paskirstytuosius komponentus, suprojektuotos elektroniniu būdu valdyti pluošto sudarymą ir nukreipimą, išskyrus tūpimo sistemas su Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) standartus atitinkančiais prietaisais (mikrobanginės tūpimo sistemos (MLS)).

g.

Judriojo ryšio įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, jos elektroniniai mazgai ir komponentai, arba

h.

Radijo ryšio retransliavimo įranga, suprojektuota naudoti ne mažesniais kaip 19,7 GHz dažniais, ir jos komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

Techninė Pastaba . Taikant X.A.III.101:

1)

‚Asinchroninio persiuntimo veika‘ (‚ATM‘) – persiuntimas informaciją suskirstant į fragmentus; persiuntimas yra asinchroninis dėl to, kad fragmentų pasikartojimo dažnis priklauso nuo reikalaujamosios arba akimirkinės bitų perdavimo spartos.

2)

‚Vieno toninio dažnio kanalo juostos plotis‘ – duomenų perdavimo įranga, suprojektuota veikti vienu 3 100 Hz toninio dažnio kanalu, apibrėžtu CCITT rekomendacijoje G.151.

3)

‚Ryšių kanalo valdiklis‘ – fizinis sietuvas, valdantis sinchroninės arba asinchroninės skaitmeninės informacijos srautą. Tai elektroninis ryšių prieigą laiduojantis mazgas, kuris gali būti įstatytas į kompiuterį arba į telekomunikacijų įrangą.

4)

‚Datagrama‘ – tai savarankiškas, nepriklausomas duomenų subjektas, kuriuo perduodama informacija, pakankama maršrutui nuo šaltinio iki paskirties galinės duomenų įrangos, nesiremiant ankstesniais šio šaltinio ir paskirties galinės duomenų įrangos ir transportavimo tinklo informacijos mainais.

5)

‚Sparčioji atranka‘ – virtualiajai iškvietai taikoma priemonė, leidžianti galinei duomenų apdorojimo įrangai išplėsti galimybę perduoti duomenis sujungimo kūrimo ir nutraukimo paketais, viršijant pagrindines virtualiosios iškvietos galimybes.

6)

‚Tinklų sietuvas‘ – funkcinis įtaisas, kurį sudaro bet koks fizinės įrangos ir „programinės įrangos“ derinys, keičiantis vienoje sistemoje informacijai pateikti, apdoroti ar perduoti naudojamus protokolus į atitinkamus, tačiau skirtingus kitoje sistemoje naudojamus protokolus.

7)

‚Skaitmeninis visuminių paslaugų tinklas‘ (ISDN) – tai suvienytasis ištisinis skaitmeninis tinklas, kuriame visomis komunikacijos rūšimis (pvz., balso, teksto, duomenų, nejudamu ir judamu vaizdu) gaunami duomenys iš vieno stoties (perjungiklio) prievado (terminalo) perduodami abonentui viena prieigos linija ir gaunami iš jo.

8)

‚Paketas‘ – dvejetainių skaitmenų grupė, įskaitant duomenis ir iškvietos valdymo signalus, kuri perjungiama kaip sudėtinė visuma. Duomenys, iškvietos valdymo signalai ir galima klaidų kontrolės informacija išdėstyti nustatytu formatu.

9)

‚Bendras signalizavimo kanalas‘ – kontrolinės informacijos perdavimas (signalizavimas) atskiru kanalu nei tas, kuris naudojamas pranešimams. Signalizavimo kanalas paprastai kontroliuoja kelis pranešimų kanalus.

10)

‚Duomenų perdavimo sparta‘ – sparta, apibrėžta ITU rekomendacijoje 53-36, atsižvelgiant į tai, kad nebinarinio moduliavimo atveju bodų ir bitų per sekundę skaičiai nesutampa. Kodavimo, tikrinimo ir sinchronizavimo funkcijoms turi būti nurodyti bitai.

11)

‚Dinaminis adaptyvusis maršruto parinkimas‘ – automatinis pranešimų srauto maršruto pakeitimas remiantis faktinių esamų tinklo sąlygų nustatymu ir analize.

12)

‚Medijų prieigos įrenginys‘ – įrenginys, kuriame yra viena ar daugiau ryšių sąsajų („tinklo prieigos valdiklis“, „ryšių kanalo valdiklis“, modemas arba kompiuterio magistralė), skirtas galiniams įrenginiams prijungti prie tinklo.

13)

‚Spektrinis našumas‘ – ‚skaitmeninio perdavimo sparta‘ [bits/s] / 6 dB spektro juostos plotis, Hz.

14)

‚Valdomas pagal nustatytą programą‘ – valdymas naudojant elektroninėje atmintinėje saugomas komandas, kurias procesorius gali vykdyti, kai norima atlikti iš anksto numatytas funkcijas.

Pastaba . Įranga gali būti ‚valdoma pagal nustatytą programą‘, nepaisant to, ar elektroninė atmintinė yra įrangos viduje ar išorėje.

X.B.III.101

Telekomunikacijų bandymo įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.C.III.101

Stiklo arba bet kurios kitos medžiagos, optimizuotos optinėms skaiduloms gaminti, ruošiniai, kurioms taikomas X.A.III.101 punktas.

X.D.III.101

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota arba modifikuota „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“ įrangą, kuriai taikomi X.A.III.101 ir X.B.III.101 punktai, ir dinaminė adaptyvioji maršruto parinkimo programinė įranga:

a.

„Programinė įranga“, kitokia nei pateikiama mašininio vykdymo pavidalu, specialiai suprojektuota „dinaminiam adaptyviajam maršruto parinkimui“.

b.

nenaudojama.

X.E.III.101

Įrangai, kuriai taikomas X.A.III.101 arba X.B.III.101, arba „programinei įrangai“, kuriai taikomas X.D.III.101, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“ skirta „technologija“ arba ši kita „technologija“:

a.

Šios specialiosios „technologijos“:

1.

„Technologija“, skirta apdoroti optinių skaidulų dangas, specialiai suprojektuota taip, kad ji būtų tinkama naudoti po vandeniu;

2.

„Technologija“, skirta „kurti“ įrangą, kurioje naudojama ‚sinchroninė skaitmeninė hierarchija“ (‚SDH‘) arba ‚sinchroninis optinis tinklas‘ (‚SONET‘).

Techninė Pastaba . Taikant X.E.III.101:

1)

‚Sinchroninė skaitmeninė hierarchija‘ (SDH) – skaitmeninė hierarchija, teikianti įvairių formų skaitmeninio srauto valdymo, tankinimo ir prieigos prie jo priemonių naudojant sinchroninio perdavimo formatą skirtingų rūšių laikmenose. Formatas grindžiamas sinchroninio perdavimo moduliu (STM), apibrėžtu CCITT rekomendacijose G.703, G.707, G.708, G.709 ir kitose dar nepaskelbtose rekomendacijose. ‚SDH‘ pirmojo lygio sparta yra 155,52 Mbits/s.

2)

‚Sinchroninis optinis tinklas’ (SONET) – tinklas, teikiantis įvairių formų skaitmeninio srauto valdymo, tankinimo ir prieigos prie jo priemonių naudojant sinchroninio perdavimo formatą optinėse skaidulose. Šis formatas yra ‚SDH‘ Šiaurės Amerikos variantas, jame taip pat naudojamas sinchroninio perdavimo modulis (STM). Tačiau jame naudojamas sinchroninio perdavimo signalas (STS) kaip pagrindinis perdavimo modulis, kurio pirmojo lygio sparta yra 51,81 Mbits/s. SONET standartai integruojami į ‚SDH‘ standartus.

III kategorija. 2 dalis. Informacijos saugumas

Pastaba . III kategorijos 2 dalis netaikoma prekėms, kurias savo asmeninėms reikmėms naudoja fiziniai asmenys.

X.A.III.201

Ši įranga:

a.

Nenaudojama;

b.

nenaudojama;

c.

Prekės, klasifikuojamos kaip masinio vartojimo rinkos šifravimo programinė įranga pagal Kriptografijos pastabą (5 kategorijos 2 dalies 3 Pastaba (16).

X.D.III.201

Ši „informacijos saugumo“„programinė įranga“:

Pastaba . Šis įrašas netaikomas „programinei įrangai“, suprojektuotai ar modifikuotai apsaugoti nuo tyčinės žalos kompiuteriui, pvz., virusų, kai „kriptografija“ naudojama tik autentiškumui nustatyti, skaitmeniniam parašui ir (arba) duomenų ar rinkmenų iššifravimui.

a.

nenaudojama;

b.

nenaudojama;

c.

„Programinė įranga“, pagal Kriptografijos pastabą (5 kategorijos 2 dalies 3 Pastaba) klasifikuojama kaip masinio vartojimo rinkos šifravimo programinė įranga (17).

X.E.III.201

Ši „informacijos saugumo“„technologija“, remiantis Bendrąja technologijų Pastaba:

a.

nenaudojama;

b.

„Technologija“, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta „naudoti“ masinio vartojimo rinkos prekėms, kurioms taikomas X.A.III.201.c punktas, arba masinio vartojimo rinkos „programinei įrangai“, kuriai taikomas X.D.III.201.c punktas.

IV kategorija. Jutikliai ir lazeriai

X.A.IV.001

Jūrų ar antžeminė akustinė įranga, galinti aptikti povandeninius objektus ar elementus arba nustatyti jų buvimo vietą arba nustatyti antvandeninių laivų ar povandeninių transporto priemonių padėtį; specialiai suprojektuoti komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.A.IV.002

Šie optiniai jutikliai:

a.

Šie vaizdo skaisčio stiprintuvai ir specialiai suprojektuoti jų komponentai:

1.

Vaizdo skaisčio stiprintuvai, kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

a.

didžiausias atsakas atitinka bangų ilgio diapazoną, viršijantį 400 nm, bet neviršijantį 1 050 nm;

b.

kurių elektroninio vaizdo stiprinimo mikrokanalinės plokštelės skylučių tarpas (atstumas tarp jų centrų) yra mažesnis kaip 25 μm ir

c.

kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

S-20, S-25 arba daugiašarmis fotokatodas, arba

2.

GaAs arba GaInAs fotokatodas;

2.

specialiai suprojektuotos mikrokanalinės plokštelės, kurioms būdingos abi šios charakteristikos:

a.

15 000 ar daugiau tuščiavidurių vamzdelių vienoje plokštelėje, ir

b.

skylučių tarpas (atstumas tarp jų centrų) mažesnis kaip 25 μm.

b.

Tiesioginio matymo vizualizavimo įranga, veikianti regimojoje ar infraraudonojoje spektro srityse, kurioje integruoti vaizdo skaisčio stiprintuvai ir kuriai būdingos X.A.IV.002.a.1 punkte nurodytos charakteristikos.

X.A.IV.003

Šios kameros:

a.

kameros, atitinkančios 6A003 b punkto 4 papunkčio 3 pastabos kriterijus (18);

b.

nenaudojama;

X.A.IV.004

Ši optika:

Pastaba . X.A.IV.004 netaikomas optiniams filtrams su fiksuotais oro tarpais arba Lyoto filtrams.

a.

Optiniai filtrai:

1.

kurių bangos ilgis didesnis kaip 250 nm, sudaryti iš daugiasluoksnių optinių dangų, ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

Juostos pločiai, ne mažesni kaip 1 nm visos trukmės tarp pusinio intensyvumo (Full Width Half Intensity, FWHI) lygis, o didžiausias pralaidumas ne mažesnis kaip 90 %, arba

b.

dažnių juostos plotis, ne mažesnis kaip 0,1 nm FWHI, ir didžiausias pralaidumas ne mažesnis kaip 50 %;

2.

kurių bangos ilgis didesnis kaip 250 nm ir kuriems būdingos visos šios charakteristikos:

a.

derinami 500 nm ar didesniame spektro intervale;

b.

ne didesnė kaip 1,25 nm momentinė filtro pralaidumo juosta;

c.

bangos ilgis atkuriamas 0,1 ms ribose 1 nm ar didesniu tikslumu derinamo spektro intervale, ir

d.

pavienis didžiausias pralaidumas ne mažesnis kaip 91 %;

3.

Optiniai neskaidrumo jungikliai (filtrai), kurių regos laukas yra 30° arba platesnis, o atsako trukmė ne ilgesnė kaip 1 ns;

b.

‚Fluorido pluošto‘ kabeliai ar jų optinės skaidulos, kurių silpimas mažesnis kaip 4 dB/km bangų ilgių diapazone, viršijančiame 1 000 nm, bet neviršijančiame 3 000 nm.

Techninė Pastaba . Taikant X.A.IV.004.b punktą ‚fluorido skaidulos‘ – skaidulos, pagamintos iš nesupakuotų birių fluorido junginių.

X.A.IV.005

Šie „lazeriai“:

a.

anglies dioksido (CO2) „lazeriai“, kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

kurių nuolatinės veikos (CM) išėjimo galia viršija 10 kW,

2.

kurių išėjimo spinduliuotės „impulso trukmė“ viršija 10 μs, ir

a.

vidutinė išėjimo galia viršija 10 kW, arba

b.

kurių „didžiausioji impulsinė galia“ viršija 100 kW arba

3.

kurių išėjimo spinduliuotės „impulso trukmė“ yra ne ilgesnė kaip 10 μs ir

a.

kurių vieno impulso energija viršija 5 J, o „didžiausioji galia“ viršija 2,5 kW arba

b.

vidutinė išėjimo galia viršija 2,5 kW,

b.

Šie puslaidininkiniai lazeriai:

1.

pavieniai vienos skersinės modos puslaidininkiniai „lazeriai“, kuriems būdinga:

a.

vidutinė išėjimo galia viršija 100 mW, arba

b.

bangos ilgis viršija 1 050 nm;

2.

Pavieniai daugelio skersinių modų puslaidininkiniai „lazeriai“ arba pavienių puslaidininkinių „lazerių“ matricos, kurių bangos ilgis viršija 1 050 nm;

c.

rubino „lazeriai“, kurių išėjimo vieno impulso energija viršija 20 J;

d.

„nederinamieji“„impulsiniai lazeriai“, kurių išėjimo bangos ilgis viršija 975 nm, bet neviršija 1 150 nm, ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„impulso trukmė“ yra ne mažesnė kaip 1 ns, bet ne didesnė kaip 1 μs, ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

turi vienos skersinės modos išėjimą ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

‚sienos jungties našumas‘ viršija 12 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 10 W, ir kurie gali veikti, kai impulsų pasikartojimo dažnis yra didesnis nei 1 kHz, arba

2.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 20 W, arba

b.

turi daugelio skersinių modų išėjimą ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„sienos jungties našumas“ viršija 18 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 30 W,

2.

„didžiausioji galia“ viršija 200 MW, arba

3.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 50 W, arba

2.

kurių „impulso trukmė“ viršija 1 μs ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

turi vienos skersinės modos išėjimą ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

‚sienos jungties našumas‘ viršija 12 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 10 W, ir kurie gali veikti, kai impulsų pasikartojimo dažnis yra didesnis nei 1 kHz, arba

2.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 20 W, arba

b.

turi daugelio skersinių modų išėjimą ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„sienos jungties našumas“ viršija 18 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 30 W, arba

2.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 500 W,

e.

„nederinamieji“ nuolatinės veikos (CW) „lazeriai“, kurių išėjimo bangos ilgis viršija 975 nm, bet neviršija 1 150 nm, ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

turi vienos skersinės modos išėjimą ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

‚sienos jungties našumas‘ viršija 12 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 10 W, ir kurie gali veikti, kai impulsų pasikartojimo dažnis yra didesnis nei 1 kHz, arba

b.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 50 W, arba

2.

turi daugelio skersinių modų išėjimą ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

„sienos jungties našumas“ viršija 18 %, o „vidutinė išėjimo galia“ viršija 30 W, arba

b.

„vidutinė išėjimo galia“ viršija 500 W,

Pastaba . X.A.IV.005.e.2.b punktas netaikomas daugelio skersinių modų pramoniniams „lazeriams“, kurių išėjimo galia neviršija 2 kW ir kurių bendra masė yra didesnė nei 1 200 kg. Taikant šią pastabą bendra masė apima visus komponentus, reikalingus „lazerio“ veikimui, pvz., „lazerį“, maitinimo šaltinį, šilumokaitį, tačiau neapima išorinės optikos, skirtos spindulio reguliavimui ir (arba) siuntimui.

f.

„nederinamieji“„lazeriai“, kurių bangos ilgis viršija 1 400 nm, bet neviršija 1 555 nm, ir kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

išėjimo vieno impulso energija viršija 100 mJ, o „didžiausioji impulsinė galia“ viršija 1 W, arba

2.

kurių vidutinė arba CW išėjimo galia viršija 1 W,

g.

laisvaelektroniai „lazeriai“.

Techninė Pastaba . Taikant X.A.IV.005 nurodytas ‚sienos jungties našumas‘ apibrėžiamas kaip „lazerio“ išėjimo galios (ar „vidutinės išėjimo galios“) ir visos elektros energijos įėjimo galios, kurios reikia, kad „lazeris“ veiktų, įskaitant energijos tiekimą / kondicionavimą ir terminį kondicionavimą / šilumos keitiklį, santykis.

X.A.IV.006

Šie „magnetometrai“, „superlaidieji“ elektromagnetiniai jutikliai ir specialiai suprojektuoti komponentai:

a.

„Magnetometrai“, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, kurių ‚jautris’ mažesnis (geresnis) kaip 1,0 nT/Hz1/2.

Techninė Pastaba . Taikant X.A.IV.006.a, ‚jautris‘ (triukšmo lygis) yra vidutinė kvadratinė prietaisu ribojamo minimalaus triukšmo lygio, kuris yra mažiausias išmatuojamas signalas, vertė.

b.

„superlaidieji“ elektromagnetiniai jutikliai, komponentai, pagaminti iš „superlaidžiųjų“ medžiagų:

1.

kurie skirti veikti mažesnėse temperatūrose mažiausiai už vieno iš „superlaidžiųjų“ sandų „kritinę temperatūrą“ (įskaitant Džozefsono įtaisus arba „superlaidžiuosius“ kvantinius interferencinius įtaisus (SQUIDS)),

2.

kurie skirti aptikti elektromagnetinio lauko pokyčius, esant ne didesniems kaip 1 kHz dažniams, ir

3.

kuriems būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

a.

Turintiems įtaisytų plonasluoksnių SQUIDS, kurių mažiausiasis topologinio elemento matmuo yra mažesnis kaip 2 μm ir turintiems susietųjų įėjimo ir išėjimo ryšio grandinių;

b.

skirti veikti, esant didžiausiajai magnetinio lauko srauto kitimo spartai, viršijančiai 1 x 106 magnetinio srauto kvantų per sekundę,

c.

skirti veikti be magnetinio ekranavimo nuo Žemės magnetinio lauko, arba

d.

Turintiems temperatūrinį koeficientą, mažesnį kaip 0,1 magnetinio srauto kvanto/K.

X.A.IV.007

Šie gravimetrai (laisvojo kritimo pagreičio matuokliai), skirti antžeminiam naudojimui, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

kurių statinis tikslumas yra mažesnis (geresnis) kaip 100 μGal, arba

b.

kurie yra kvarcinio (Vordeno) tipo.

X.A.IV.008

Šios radarinės sistemos, įranga ir pagrindiniai komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai:

a.

Orlaivių radarinė įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, ir specialiai jai suprojektuoti komponentai.

b.

„Tinkamas naudoti kosmose“„lazerinis“ radaras arba šviesos aptikimo ir nuotolio nustatymo įrenginiai (lidarai), specialiai suprojektuoti meteorologiniam stebėjimui.

c.

Milimetrinių bangų skatinamos matymo radarinės vizualizavimo sistemos, specialiai suprojektuotos sukasparniams ir kurioms būdingos visos šios charakteristikos:

1.

Veikimo dažnis – 94 GHz;

2.

Vidutinė išėjimo galia yra mažesnė nei 20 mW;

3.

Radaro pluošto plotis – 1 laipsnis, ir

4.

Veikimo diapazonas lygus 1 500 m arba didesnis.

X.A.IV.009

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga

a.

Seisminė aptikimo įranga, kuriai netaikomas X.A.IV.009.c punktas.

b.

Jonizuojančiajai spinduliuotei atsparios TV kameros, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, arba

c.

Seisminės įsilaužimo aptikimo sistemos, kuriomis nustatoma, klasifikuojama ir apibūdinama aptikto signalo šaltinio būklė.

X.B.IV.001

Įranga, įskaitant įrankius, štampus, tvirtiklius ar matuoklius, ir kiti jai specialiai suprojektuoti komponentai ir pagalbiniai reikmenys, specialiai suprojektuoti arba modifikuoti bet kuriam iš šių tikslų:

a.

Gaminti arba tikrinti:

1.

Laisvaelektronių „lazerių“ kintamo erdvinio periodiškumo magnetus;

2.

Laisvaelektronių „lazerių“ fotoinjektorius;

b.

Koreguoti laisvaelektronių „lazerių“ išilginį magnetinį lauką pagal leidžiamąsias nuokrypas.

X.C.IV.001

Optinės matavimo skaidulos, struktūriškai modifikuotos taip, kad jų ‚mūšos ilgis‘ būtų mažesnis kaip 500 mm (didelis dvejopas lūžimas), arba optinių jutiklių medžiagos, neaprašytos 6C002.b (19), ir kuriose cinko kiekis sudaro ne mažiau kaip 6 % ‚molinės frakcijos‘.

Techninė Pastaba . Taikant X.C.IV.001:

1)

‚Molinė frakcija‘ yra apibrėžiama kaip kristalą sudarančių ZnTe molių santykis su CdTe ir ZnTe molių suma.

2)

‚Mūšos ilgis‘ – atstumas, kurį turi praeiti du ortogonaliai poliarizuoti signalai, kurių pradinė fazė yra vienoda, kad būtų pasiektas 2 Pi radianų fazių skirtumas.

X.C.IV.002

Optinės medžiagos, išvardytos toliau:

a.

Mažos optinės sugerties medžiagos, išvardytos toliau:

1.

Nesupakuoto biraus fluorido junginiai, kuriuos sudaro 99,999 % ar geresnio grynumo sudedamosios dalys, arba

Pastaba . X.C.IV.002.a.1 punktas taikomas cirkonio arba aliuminio fluoridams ir jų atmainoms.

2.

Nesupakuoto biraus fluorido stiklas, pagamintas iš junginių, kuriems taikomas 6C004.e.1 punktas (20);

b.

‚Optinių skaidulų ruošiniai‘, pagaminti iš nesupakuoto biraus fluorido junginių, kuriuos sudaro 99,999 % ar geresnio grynumo sudedamosios dalys, „specialiai sukurti“‚fluorido skaiduloms‘, kurioms taikomas X.A.IV.004.b, gaminti.

Techninė Pastaba . Taikant X.C.IV.002:

1)

‚Fluorido skaidulos‘ – skaidulos, pagamintos iš nesupakuotų birių fluorido junginių.

2)

‚Optinių skaidulų ruošiniai‘ – strypai, luitai ar virbai iš stiklo, plastiko ar kitų medžiagų, specialiai apdorotų, kad jas būtų galima naudoti optinių skaidulų gamyboje. Ruošinio charakteristikomis nustatomi pagrindiniai gaunamų optinių skaidulų parametrai.

X.D.IV.001

„Programinė įranga“, išskyrus nurodyta Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, specialiai suprojektuota prekėms, kurioms taikomi 6A002, 6A003 (21), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 arba X.A.IV.008, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.D.IV.002

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota įrangai, kuriai taikomi X.A.IV.002, X.A.IV.004 arba X.A.IV.005, „kurti“ arba „gaminti“.

X.D.IV.003

Kita „programinė įranga“, išvardyta toliau:

a.

Skrydžių valdymo (ATC) „programinės įrangos“ taikomosios „programos“, naudojamos pagrindiniuose bendrosios paskirties kompiuteriuose, esančiuose skrydžių valdymo centruose, ir galinčios automatiškai perduoti pirminio radaro taikinio duomenis (jei jie nėra susiję su antrinio apžvalgos radaro (SSR) duomenimis) iš pagrindinio ATC centro į kitą ATC centrą;

b.

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota seisminėms įsilaužimo aptikimo sistemoms, nurodytoms X.A.IV.009.c, arba

c.

„Pirminis kodas“, specialiai suprojektuotas seisminėms įsilaužimo aptikimo sistemoms, nurodytoms X.A.IV.009.c.

X.E.IV.001

„Technologija“, skirta įrangai, kuriai taikomi X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 arba X.A.IV.009.c, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.IV.002

„Technologija“, skirta įrangai, medžiagoms arba „programinei įrangai“, kuriai taikomi X.A.IV.002, X.A.IV.004 arba X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 arba X.D.IV.003, „kurti“ arba „gaminti“.

X.E.IV.003

Kitos „technologijos“, išvardytos toliau:

a.

Optinės gamybos technologijos, skirtos serijinei optinių komponentų gamybai didesne nei 10 m2 paviršiaus ploto sparta per metus ant vieno suklio ir turinčios visas toliau išvardytas charakteristikas:

1.

Plotas viršija 1 m2 ir

2.

Paviršiaus konfigūracija, viršijanti λ/10 (rms), esant pasirinktam bangos ilgiui;

b.

„Technologija“, skirta optiniams filtrams, kurių dažnių juostos plotis yra ne didesnis kaip 10 nm, žvalgos zona (FOV) viršija 40°, o skiriamoji geba viršija 0,75 linijų porų miliradianui;

c.

„Technologija“, skirta kameroms, kurioms taikomas X.A.IV.003, „kurti“ arba „gaminti“;

d.

„Technologija“, reikalinga norint „kurti“ ar „gaminti“ ne triašio magnetinio zondo „magnetometrus“ arba ne triašio magnetinio zondo „magnetometrų“ sistemas, kuriai būdinga bet kuri iš šių charakteristikų:

1.

„Jautris“ yra mažesnis (geresnis) kaip 0,05 nT/Hz1/2, esant mažesniems kaip 1 Hz dažniams, arba

2.

„Jautris“ yra mažesnis (geresnis) kaip 1 × 10–3 nT/Hz1/2, esant 1 Hz arba didesniems dažniams.

e.

„Technologija“, reikalinga aukštinamojo infraraudonosios spinduliuotės dažnio keitimo įtaisams, kuriems būdingos visos išvardytos charakteristikos, „kurti“ ar „gaminti“:

1.

Fotoatsakas atitinka bangų ilgių sritį, viršijančią 700 nm, bet neviršijančią 1 500 nm, ir

2.

Infraraudonųjų spindulių fotodetektoriaus, organinio šviesos diodo (OLED) ir nanokristalo derinys infraraudonajai šviesai paversti regimąja šviesa.

Techninė Pastaba . X.E.IV.003 vartojama sąvoka ‚jautris‘ (arba triukšmo lygis) – vidutinė kvadratinė prietaisu ribojamo minimalaus triukšmo lygio, kuris yra mažiausias išmatuojamas signalas, vertė.

V kategorija. Navigacija ir avionika

X.A.V.001

Orlaivių komunikacijų įranga, visos orlaivių inercinės navigacijos sistemos ir kita avionikos įranga, įskaitant komponentus, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

1 Pastaba. X.A.V.001 netaikomas ausinėms ar mikrofonams.

2 Pastaba. X.A.V.001 netaikomas prekėms, kurias savo asmeninėms reikmėms naudoja fiziniai asmenys.

X.B.V.001

Kita įranga, specialiai suprojektuota navigacijos ir avionikos įrangai bandyti, tikrinti ar „gaminti“.

X.D.V.001

„Programinė įranga“, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta navigacijos, orlaivių komunikacijų ir kitai avionikos įrangai „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.V.001

„Technologija“, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta navigacijos, orlaivių komunikacijų ir kitai avionikos įrangai „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

VI kategorija. Jūrininkystė

X.A.VI.001

Laivai, laivybos sistemos arba įranga ir jiems specialiai suprojektuoti komponentai, komponentai ir pagalbiniai reikmenys:

a.

Šios povandeninio matymo sistemos:

1.

Televizijos sistemos (apimančios kameras, apšvietimo, stebėjimo ir signalų perdavimo įrangą), kurių ribinė skiriamoji geba darbo ore sąlygomis didesnė kaip 500 linijų ir kurios specialiai suprojektuotos ar modifikuotos per atstumą valdyti povandeninius aparatus, arba

2.

Povandeninės televizijos kameros, kurių ribinė skiriamoji geba darbo ore sąlygomis didesnė kaip 700 linijų.

Techninė Pastaba . Ribinė skiriamoji geba televizijoje yra horizontaliosios skyros matas, paprastai išreiškiamas didžiausiuoju linijų, išskiriamų bandomosios lentelės vaizdo aukštyje, naudojant IEEE standartą 208/1960 ar jam lygiavertį standartą, skaičiumi.

b.

Fotodiapozityvinės kameros, specialiai suprojektuotos arba modifikuotos naudoti po vandeniu, kurių juostos formatas yra ne mažesnis kaip 35 mm, ir turinčios automatinio fokusavimo arba nuotolinio fokusavimo funkciją, „specialiai suprojektuotą“ ar modifikuotą naudoti po vandeniu;

c.

Stroboskopinės šviesos sistemos, specialiai suprojektuotos arba modifikuotos naudoti po vandeniu, kurių išėjimo šviesos impulso (blyksnio) energija didesnė kaip 300 J;

d.

Kita povandeninių kamerų įranga, nenurodyta bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

e.

Nenaudojama;

f.

Laivai (antvandeniniai ar povandeniniai), įskaitant pripučiamas valtis, visų pirma jiems specialiai suprojektuoti komponentai, nenurodyti bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

Pastaba . X.A.VI.001 f punktas netaikomas laikinai plaukiojantiems laivams, naudojamiems privačiam transportui arba keleiviams ir prekėms vežti iš Sąjungos muitų teritorijos arba per Sąjungos muitų teritoriją.

g.

Jūriniai varikliai (bortiniai ar užbortiniai) ir povandeninių laivų varikliai bei jiems specialiai suprojektuoti komponentai, nenurodyti bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

h.

Izoliuojamieji povandeniniai kvėpavimo aparatai (nardymo įranga) ir jiems skirti pagalbiniai reikmenys, nenurodyti bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

i.

Gelbėjimosi liemenės, nardymo balionai, nardymo kompasai ir nardymo kompiuteriai;

Pastaba . X.A.VI.001 i punktas netaikomas fizinių asmenų asmeninėms reikmėms naudojamoms prekėms.

j.

Povandeniniai prožektoriai ir varomoji įranga; arba

Pastaba . X.A.VI.001 j punktas netaikomas fizinių asmenų asmeninėms reikmėms naudojamoms prekėms.

k.

Oro kompresoriai ir filtravimo sistema, specialiai suprojektuoti oro balionams pripildyti;

X.D.VI.001

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota arba modifikuota X.A.VI.001 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.VI.002

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota nepilotuojamiems povandeniniams aparatams, naudojamiems naftos ir dujų pramonėje, eksploatuoti.

X.E.VI.001

„Technologija“, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VI.001, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

VII kategorija. Oro erdvė ir varomoji jėga

X.A.VII.001

Dyzeliniai varikliai ir traktoriai bei jiems specialiai suprojektuoti komponentai, nenurodyti Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821 nenurodyti dyzeliniai varikliai, skirti sunkvežimiams, traktoriams ir automobiliams, kurių išėjimo galia yra ne mažesnė kaip 298 kW.

b.

Nemagistraliniai ratiniai vilkikai, kurių krovumas yra ne mažesnis kaip 9 t; pagrindiniai komponentai ir pagalbiniai reikmenys, nenurodyti bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

c.

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, kurių pavienės arba sudvejintos galinės ašys skirtos ne mažesniam kaip 9 t svoriui, ir specialiai suprojektuoti pagrindiniai komponentai.

Pastaba . X.A.VII.001 b ir c punktai netaikomi transporto priemonėms, laikinai naudojamoms privačiam transportui arba keleiviams ir prekėms vežti iš Sąjungos muitų teritorijos arba per Sąjungos muitų teritoriją.

X.A.VII.002

Dujų turbininiai varikliai bei komponentai, nenurodyti bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

a.

nenaudojama;

b.

nenaudojama.

c.

lėktuvų dujų turbininiai varikliai ir specialiai suprojektuoti jų komponentai;

d.

nenaudojama;

e.

specialiai hermetinei orlaivių kvėpavimo įrangai suprojektuoti komponentai, nenurodyti bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.A.VII.003

Orlaivių varikliai, išskyrus nurodytus X.A.VII.002, Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

stūmokliniai vidaus degimo varikliai su grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu, arba

b.

elektriniai varikliai.

Techninė Pastaba . X.A.VII.003 nurodyti orlaiviai apima: lėktuvus, bepiločius orlaivius, sraigtasparnius, malūnsparnius, hibridinius orlaivius arba radijo bangomis valdomus modelius.

X.B.VII.001

Specialiai vibracijos bandymų įrangai suprojektuoti komponentai, nenurodyti bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

Pastaba . X.B.VII.001 taikomas tik įrangai, skirtai „kurti“ ir „gaminti“. Jis netaikomas būklės stebėjimo sistemoms.

X.B.VII.002

Specialiai suprojektuota dujų turbinų menčių, kreipiamųjų ar antgalių gaubtų liejinių gamybos ar matavimo „įranga“, įrankiai arba tvirtikliai:

a.

Automatinė įranga, kuria ne mechaniniais metodais matuojamas aerodinaminio profilio sienelės storis;

b.

įrankiai, tvirtikliai ar matavimo įranga, skirti kiaurymių gręžimo „lazerio“ spinduliu, vandens srove ar ECM/EDM procesams, kuriems taikomas 9E003 c punktas (22);

c.

keraminių šerdžių šalinimo įranga;

d.

keraminių šerdžių gamybos įranga ar įrankiai;

e.

keraminių apvalkalų vaškinių modelių paruošimo įranga;

f.

keraminių apvalkalų išdegimo įranga.

X.D.VII.001

„Programinė įranga“, nenurodyta bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VII.001 arba X.B.VII.001, „kurti“ ar „gaminti“.

X.D.VII.002

„Programinė įranga“, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VII.002 arba X.B.VII.002, „kurti“ ar „gaminti“.

X.E.VII.001

„Technologija“, nenurodyta bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VII.001 arba X.B.VII.001, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.VII.002

„Technologija“, skirta įrangai, kuriai taikomas X.A.VII.002 arba X.B.VII.002, „kurti“, „gaminti“ ar „naudoti“.

X.E.VII.003

Kita „technologija“, neaprašyta 9E003 punkte (23):

a.

Menčių galų ortarpių kontrolės sistemos, kuriose naudojama aktyviojo kompensavimo apvalkalo technologija, numatyta tik projektavimo ir kūrimo duomenų bazėje, arba

b.

turbininių variklių rotorinėms sąrankoms skirti dujiniai guoliai.

VIII kategorija. Įvairūs įrenginiai

X.A.VIII.001

Šie naftos gavybos ir žvalgybos įrenginiai:

a.

matavimo prietaisai su integruota gręžimo galvute, įskaitant inercines navigacijos sistemas, skirtas matuoti gręžiant (MWD);

b.

dujų kontroliavimo sistemos, kurios nuolat veikia ir yra skirtos vandenilio sulfidui aptikti, ir joms skirti detektoriai;

c.

seisminio matavimo įrenginiai, įskaitant seisminius atspindžių prietaisus ir seisminių virpesių vibratorius;

d.

nuosėdų eholotai.

X.A.VIII.002

Įranga, elektroniniai mazgai ir komponentai, specialiai suprojektuoti kvantiniams kompiuteriams, kvantinė elektronika, kvantiniai jutikliai, kvantiniai procesoriai, kvantinių bitų grandinės, kvantinių bitų įtaisai arba kvantinės radarų sistemos.

1 Pastaba . Kvantiniai kompiuteriai atlieka skaičiavimus, panaudodami tokias bendras kvatinių būsenų savybes, kaip superpozicija, interferencija ir sietis.

2 Pastaba . Įrenginiai, grandynai ir įtaisai apima (bet neapsiriboja) superlaidžiuosius grandynus, kvantinį atkaitinimą, jonų gaudykles, fotonų sąveiką, silicį /sukinius, šaltuosius atomus.

X.A.VIII.003

Toliau išvardyti mikroskopai, susijusi įranga bei detektoriai:

a.

nuskaitantys elektroniniai mikroskopai (SEM);

b.

rastriniai Ožė mikroskopai;

c.

transmisiniai elektroniniai mikroskopai (TEM);

d.

atominės jėgos mikroskopai;

e.

nuskaitantys jėgos mikroskopai (SFM);

f.

įranga ir detektoriai, specialiai suprojektuoti naudoti su mikroskopais, nurodytais X.A.VIII.003 a–e punktuose, kai naudojamasi bet kuriuo iš šių medžiagų analizės metodų:

1.

rentgeno fotoelektroninė spektroskopija (XPS);

2.

energijos dispersinė rentgeno spektroskopija (EDX, EDS), arba

3.

elektroninė cheminės sandaros spektroskopija (ESCA).

X.A.VIII.004

Metalo rūdų giliavandenei kasybai skirta įranga.

X.A.VIII.005

Toliau išvardyta gamybos įranga ir staklės:

a.

Adityvios gamybos įranga, skirta metalinėms detalėms gaminti.

Pastaba . X.A.VIII.005 a punktas taikomos tik toliau išvardytoms sistemoms:

1.

Miltelių sluoksnių sistemos, kuriose naudojamas atrankinis lazerinis lydymas (SLM), lazerinio lydymo technologija „LaserCusing“, tiesioginis lazerinis metalo sukepinimas (DMLS) arba elektronpluoštis lydymas (EBM), arba

2.

Miltelių tiekimo sistemos, kuriose naudojamas lazerinis plakiravimas, tiesioginis energinis nusodinimas arba lazerinis metalo nusodinimas.

b.

Adityvios gamybos įranga, skirta energetinėms medžiagoms gaminti, įskaitant ultragarsinę ekstruziją naudojančią įrangą.

c.

Fotopolimerizatoriaus (VVP) adityviosios gamybos įranga, kurioje naudojama stereolitografija (SLA) arba skaitmeninis šviesinis apdorojimas (DLP).

X.A.VIII.006

Įranga, skirta gaminti spausdintinei elektronikai organiniams šviesos diodams (OLED), organiniams lauko tranzistoriams (OFET) arba organiniams fotovoltiniams elementams.

X.A.VIII.007

Mikroelektromechaninių sistemų (MEMS), naudojančių silicio mechanines savybes, gamybos įranga, įskaitant lusto formos jutiklius, pvz., slėgio membranas, lenkimo spindulius ar mikroreguliavimo įtaisus.

X.A.VIII.008

Įranga, specialiai suprojektuota elektrosintetiniam kurui (elektrolizinimas degalams ir sintetiniams degalams) arba ypač efektyvūs saulės elementai (efektyvumas > 30 %).

X.A.VIII.009

Ši ypač didelio vakuumo (UHV) įranga:

a.

UHV siurbliai (sublimavimo, turbomolekuliniai, difuziniai, kriogeniniai, joniniai gėrikliniai);

b.

UHV monometrai.

Pastaba . UHV – ne daugiau kaip 100 nanopaskalių (nPa).

X.A.VIII.010

Kriogeninė šaldymo įranga, suprojektuota palaikyti mažesnę nei 1,1 K temperatūrą ne trumpiau kaip 48 valandas ir ši susijusi kriogeninė šaldymo įranga:

a.

impulsiniai vamzdeliai;

b.

kriostatai;

c.

Diuaro indai;

d.

dujų paėmimo sistema (GHS);

e.

kompresoriai, arba

f.

valdymo įtaisai.

Pastaba . Kriogeninės šaldymo sistemos apima (bet neapsiriboja) skiedžiamąjį šaldymą, adiabatinio išmagnetinimo šaldytuvus ir lazerines vėsinimo sistemas.

X.A.VIII.011

Korpuso atidarymo įranga, skirta puslaidininkiniams įtaisams.

Pastaba . Korpuso atidarymas – gaubto, dangčio nuėmimas arba sandarinamosios medžiagos nuėmimas nuo integrinio grandyno korpuso mechaniniu, terminiu arba cheminiu būdu.

X.A.VIII.012

Aukšto kvantinio našumo (QE) fotodetektoriai, kurių QE ne mažesnis kaip 80 % bangos ilgio diapazone didesniame kaip 400 nm, bet mažesniame kaip 1 600 nm.

X.AVIII.013

Skaitmeniniu būdu valdomos staklės su viena ar daugiau linijinių ašių, kurių slinkties ilgis yra ne mažesnis kaip 8 000 mm.

X.A.VIII.014

Vandens patrankų sistemos riaušėms malšinti ar miniai suvaldyti ir specialiai suprojektuoti jų komponentai.

Pastaba . X.A.VIII.014 vandens patrankų sistemos apima, pavyzdžiui: transporto priemones arba stacionarias stotis, kuriuose operatoriui nuo išorėje keliamų riaušių apsaugoti įrengta nuotoliniu būdu valdoma vandens patranka ir kuriems būdingos tokios ypatybės kaip šarvas, smūgiams atsparūs langai, metalo skydai, apsauginis lankas, nebliūkštančiosios padangos. Specialiai suprojektuoti vandens patrankų komponentai gali būti, pavyzdžiui: vandens purkštuvo purkštukai, siurbliai, rezervuarai, kameros ir žibintai, kurių korpusas grūdintas ar apsaugotas nuo sviedinių, stiebai tiems daiktams pakelti ir jų nuotolinio valdymo sistemos.

X.A.VIII.015

Teisėsaugininkų smogiamieji ginklai, įskaitant kuokas, policininkų lazdas, lazdas su rankena, tonfas, rimbus ir bizūnus.

X.A.VIII.016

Policininkų šalmai ir skydai; specialiai suprojektuoti komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.A.VIII.017

Teisėsaugininkų naudojami surakinimo įrankiai, įskaitant grandines kojoms, pančius ir antrankius; tramdomieji marškiniai; smūginiai antrankiai; elektrošoko diržai; elektrošoko rankovės; daugiataškiai surakinimo įrankiai, pvz., surakinimo kėdės; specialiai suprojektuoti komponentai ir reikmenys, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

Pastaba . X.A.VIII.017 taikomas surakinimo įrankiams, naudojamiems teisėsaugos veikloje. Jis netaikomas medicinos priemonėms, kuriomis suvaržomas paciento judėjimas atliekant medicinos procedūras. Jis netaikomas priemonėms atminties sutrikimų turintiems pacientams izoliuoti medicinos įstaigoje. Jis netaikomas saugos įrangai, tokiai kaip saugos diržai ar automobilinės vaiko saugos kėdutės.

X.A.VIII.018

Toliau nurodyta naftos ir dujų žvalgymo įranga, programinė įranga ir duomenys (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

nenaudojama;

b.

šios hidraulinio ardymo prekės:

1.

hidraulinio ardymo projektavimo ir analizės programinė įranga ir duomenys;

2.

hidraulinio ardymo ‚pleišijimo užpildas‘, ‚takioji ardymo medžiaga‘ ir jų cheminiai priedai, arba

3.

didžiaslėgiai siurbliai.

Techninė Pastaba .

‚Pleišijimo užpildas‘ – kieta medžiaga, paprastai apdorotas smėlis arba sintetinė keraminė medžiaga, neleidžianti atliekant hidraulinį ardymą atsiradusiems plyšiams užsiverti. Jo dedama į ‚takiąją ardymo medžiagą‘, kurios sudėtis priklauso nuo taikomo ardymo tipo ir kurios pagrindas gali būti gelis, putos arba vanduo, į kurį įpilta trintį mažinančių priedų.

X.A.VIII.019

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

žiediniai magnetai;

b.

nenaudojama.

X.A.VIII.020

Ginklai ir įtaisai, skirti riaušėms malšinti arba savigynai:

a.

nešiojamieji elektros iškrovos ginklai, kurie kiekvienąkart naudojant elektrošoką gali būti nukreipiami tik į vieną asmenį, įskaitant elektrošoko lazdas, elektrošoko skydus, šaunamuosius apsvaiginimo ginklus, šaunamuosius ginklus su elektrošokiniais antgaliais ir kitus panašius ginklus;

b.

rinkiniai, apimantys visus pagrindinius komponentus, kurių reikia nešiojamiesiems elektros iškrovos ginklams, kuriems taikomas X.A.VIII.020.a punktas, surinkti, arba

Pastaba .

Pagrindiniais komponentais laikomos šios prekės:

1.

elektrošoką sukeliantis įtaisas,

2.

jungiklis su nuotoliniu valdymu arba be jo, ir

3.

elektrodai arba atitinkamais atvejais laidai, kuriais sukeliamas elektrošokas.

c.

stacionarūs arba pritvirtinami elektros iškrovos ginklai, kurie apima didelį plotą ir kuriais elektros šokas gali būti nukreiptas į daug asmenų.

X.A.VIII.021

Ginklai ir įranga laikiną neveiksnumą sukeliančioms ar dirginančioms medžiagoms skleisti, naudojami riaušėms malšinti arba savigynai, ir tam tikros susijusios cheminės medžiagos:

a.

nešiojamieji ginklai ir įranga, kuriais paskleidžiama laikiną neveiksnumą sukeliančios ar dirginančios cheminės medžiagos dozė, skirta vienam asmeniui, arba kuriais tokios medžiagos dozė paskleidžiama nedideliame plote rūko ar debesies pavidalu;

1 Pastaba . Šis punktas netaikomas įrangai, kuriai taikomas Europos Sąjungos bendrojo karinės įrangos sąrašo ML7 dalies e punktas.

2 Pastaba . Šis punktas netaikomas individualiai nešiojamajai įrangai, net jei joje yra cheminių medžiagų, kurią jos naudotojas nešiojasi savigynos tikslais.

3 Pastaba . Be susijusių cheminių medžiagų, kaip antai riaušių malšinimo medžiagų ar PAVA, prekės, kurioms taikomi X.A.VIII.021.c ir X.A.VIII.021.d punktai, laikomos laikiną neveiksnumą sukeliančiomis ar dirginančiomis cheminėmis medžiagomis.

b.

pelargono rūgšties vanililamidas (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c.

Capsicum aliejingoji derva (OC) (CAS 8023-77-6);

d.

mišiniai, kurių sudėtyje esantis PAVA arba OC ir tirpiklis (pavyzdžiui, etanolis, 1-propanolis arba heksanas) sudaro ne mažiau kaip 0,3 % masės ir kurie galėtų būti naudojami kaip laikiną neveiksnumą sukeliančios ar dirginančios medžiagos, visų pirma aerozoliuose ir skystu pavidalu, arba naudojami laikiną neveiksnumą sukeliančioms ar dirginančioms medžiagoms gaminti;

1 Pastaba . Šis punktas netaikomas padažams ir jų pusgaminiams, sriuboms ar jų pusgaminiams ir sumaišytiems uždarams ar pagardams su sąlyga, kad PAVA arba OC nėra vienintelė sudedamoji jų skonio dalis.

2 Pastaba . Šis punktas netaikomas vaistams, dėl kurių suteiktas rinkodaros leidimas pagal Sąjungos teisę.

e.

stacionarioji laikiną neveiksnumą sukeliančių ar dirginančių cheminių medžiagų skleidimo įranga, kurią galima pritvirtinti prie sienos ar lubų pastato viduje, kurią sudaro dirginančių ar laikiną neveiksnumą sukeliančių cheminių medžiagų kasetė ir kuri aktyvuojama nuotolinio valdymo sistema; arba

Pastaba . Be susijusių cheminių medžiagų, kaip antai riaušių malšinimo medžiagų ar PAVA, prekės, kurioms taikomi X.A.VIII.021.c ir X.A.VIII.021.d punktai, laikomos laikiną neveiksnumą sukeliančiomis ar dirginančiomis cheminėmis medžiagomis.

f.

Stacionari ar pritvirtinama įranga, skirta laikiną neveiksnumą sukeliančioms ar dirginančioms cheminėms medžiagoms paskleisti dideliame plote ir neskirta tvirtinti prie sienos ar lubų pastato viduje;

1 Pastaba . Šis punktas netaikomas įrangai, kuriai taikomas Europos Sąjungos bendrojo karinės įrangos sąrašo ML7 dalies e punktas.

2 Pastaba . Be susijusių cheminių medžiagų, kaip antai riaušių malšinimo medžiagų ar PAVA, prekės, kurioms taikomi X.A.VIII.021.c ir X.A.VIII.021.d punktai, laikomos laikiną neveiksnumą sukeliančiomis ar dirginančiomis cheminėmis medžiagomis.

g.

Kitos dirginančios cheminės medžiagos ir jų mišiniai, kurių sudėtyje esanti veiklioji medžiaga sudaro ne mažiau kaip 0,3 % masės:

1.

dibenzo[b,f][1,4]oksazapinas, (CR) (CAS 257-07-8);

2.

8-metil-N-vanilil-trans-6-nonenamidas (kapsicinas) (CAS 404-86-4);

3.

8-metil-N-vanililnonamidas (dihidrokapsicinas) (CAS 19408-84-5);

4.

N-vanilil-9-metildec-7-(E)-enamidas (homokapsicinas) (CAS 58493-48-4);

5.

N-vanilil-9-metildekanamidas (homodihidrokapsicinas) (CAS 20279-06-5);

6.

N-vanilil-7-metiloktanamidas (nordihidrokapsicinas) (CAS 28789-35-7);

7.

4-nonanoilmorfolinas (MPA) (CAS 5299-64-9);

8.

Cis-4-acetilaminodicikloheksilmetanas (CAS 37794-87-9);

9.

N,N’-bis(izopropil)etilendiiminas, arba

10.

N,N’-bis(tret-butil)etilendiiminas.

X.A.VIII.022

Produktai, kurie galėtų būti naudojami mirties bausmei įvykdyti, įšvirkščiant mirtiną dozę:

a.

trumpo ir vidutinio veikimo anesteziniai barbitūratai, įskaitant šias ir ne tik šias medžiagas:

1.

amobarbitalį (CAS 57-43-2);

2.

amobarbitalio natrio druską (CAS 64-43-7);

3.

pentobarbitalį (CAS 76-74-4);

4.

pentobarbitalio natrio druską (CAS 57-33-0);

5.

sekobarbitalį (CAS 76-73-3);

6.

sekobarbitalio natrio druską (CAS 309-43-3);

7.

tiopentalį (CAS 76-75-5), arba

8.

tiopentalio natrio druską (CAS 71-73-8), taip pat žinomą kaip natrio tiopentalis;

b.

produktai, kurių sudėtyje yra viena iš anestezinių medžiagų, išvardytų X.A.VIII.022.a. punkte.

X.A.VIII.023

Tinklai, tentai, palapinės, antklodės ir drabužiai, specialiai skirti maskuotei.

X.B.VIII.001

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

karštosios kameros, arba

b.

sandarios dėžės su hermetiškai pritvirtintomis pirštinėms, tinkamos naudoti darbui su radioaktyviosiomis medžiagomis.

X.C.VIII.001

Metalo milteliai ir metalų lydinio milteliai, naudojami visoms X.A.VIII.005 a punkte išvardytoms sistemoms.

X.C.VIII.002

Šios pažangiosios medžiagos:

a.

medžiagos, skirtos maskuotei ir karinė maskuotė;

b.

metamedžiagos, pvz., neigiamo lūžio rodiklio;

c.

nenaudojama;

d.

aukštos etropijos lydiniai (HEA);

e.

Heuslerio junginiai, arba

f.

Kitaevo medžiagos, įskaitant Kitaevo sukimosi skysčius.

X.C.VIII.003

konjuguotieji polimerai (laidūs, pusiau laidūs, elektroliuminescenciniai), skirti spausdintinei arba organinei elektronikai.

X.C.VIII.004

Šios energetinės medžiagos ir jų mišiniai:

a.

amonio pikratas (CAS 131-74-8);

b.

juodasis parakas;

c.

heksanitrodifenilaminas (CAS 131-73-7);

d.

difluoraminas (CAS 10405-27-3);

e.

nitrokrakmolas (CAS 9056-38-6);

f.

nenaudojama;

g.

tetranitronaftalanas;

h.

trinitroanizolas;

i.

trinitronaftalenas;

j.

trinitroksilenas;

k.

n-pirolidinonas; 1-metil-2-pirolidinonas (CAS 872-50-4);

l.

dioktilmaleatas (CAS 142-16-5);

m.

etilheksilakrilatas (CAS 103-11-7);

n.

trietilaliuminis (TEA) (CAS 97-93-8), trimetilaliuminis (TMA) (CAS 75-24-1) ir kiti piroforiški alkil ir arilmetalai su ličiu, natriu, magniu, cinku ar boru;

o.

nitroceliuliozė (CAS 9004-70-0);

p.

nitroglicerinas (arba glicerolio nitratas, trinitratas) (NG) (CAS 55-63-0);

q.

2,4,6-trinitrotoluenas (TNT) (CAS 118-96-7);

r.

etilendiamindinitratas (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s.

pentaeritritoltetranitratas (PETN) (CAS 78-11-5);

t.

švino azidas (CAS 13424-46-9), normalus (CAS 15245-44-0) ir bazinis (CAS 12403-82-6) švino stifnatas, taip pat pirminiai sprogmenys arba užtaiso sudedamosios dalys, į kurių sudėtį įeina azidai arba azidų kompleksai;

u.

nenaudojama;

v.

nenaudojama;

w.

dietildifenilkarbamidas (CAS 85-98-3); dimetildifenilkarbamidas (CAS 611-92-7); metiletildifenilkarbamidas;

x.

N, N-difenilkarbamidas (nesimetrinis difenilkarbamidas) (CAS 603-54-3);

y.

metil -N, N-difenilkarbamidas (nesimetrinis metil-difenilkarbamidas) (CAS 13114-72-2);

z.

etil-N, N-difenilkarbamidas (nesimetrinis etil-difenilkarbamidas) (CAS 64544-71-4);

aa.

nenaudojama;

bb.

4-nitrodifenilaminas (4-NDPA) (CAS 836-30-6);

cc.

2,2-dinitropropanolis (CAS 918-52-5), arba

dd.

nenaudojama;

X.D.VIII.001

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.A.VIII.005 – X.A.VIII.0013 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.VIII.002

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.A.VIII.002 nurodytai įrangai, elektroniniams mazgams arba komponentams „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.VIII.003

„Programinė įranga“, skirta adityvios gamybos produktų skaitmeniniams dvyniams arba adityvios gamybos produktų patikimumui nustatyti.

X.D.VIII.004

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.A.VIII.014 nurodytoms prekėms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.VIII.005

Toliau nurodyta specialioji programinė įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

neutronų skaičiavimo / modeliavimo „programinė įranga“;

b.

spinduliuotės sklaidos skaičiavimo / modeliavimo „programinė įranga“, arba

c.

hidrodinaminio skaičiavimo / modeliavimo „programinė įranga“.

X.E.VIII.001

Technologija, skirta X.A.VIII.001 – X.A.VIII.0013 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.E.VIII.002

Technologija, skirta X.C.VIII.002 arba X.C.VIII.003 nurodytoms medžiagoms kurti, gaminti arba naudoti.

X.E.VIII.003

„Technologija“, skirta adityvios gamybos produktų skaitmeniniams dvyniams, adityvios gamybos produktų patikimumui nustatyti arba X.D.VIII.003 nurodytai „programinei įrangai“.

X.E.VIII.004

„Technologija“, skirta X.D.VIII.001 – X.D.VIII.002 nurodytai programinei įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.E.VIII.005

„Technologija“, „reikalinga“ X.A.VIII.014 nurodytoms prekėms „kurti“ arba „gaminti“.

X.E.VIII.006

„Technologija“, skirta išimtinai X.A.VIII.017 nurodytai įrangai „kurti“ arba „gaminti“.

IX kategorija. Specialiosios medžiagos ir susijusi įranga

X.A.IX.001

Cheminės medžiagos, įskaitant ašarinių dujų preparatus, kurių sudėtyje yra ne daugiau kaip 1 % ortochlorbenzalmalononitrilo (CS) arbe ne daugiau kaip 1 % chloracetofenono (CN), išskyrus sufasuotas atskirose talpyklose, kurių grynasis svoris ne didesnis kaip 20 g; skystos pipirinės dujos, išskyrus sufasuotas atskirose talpyklose, kurių grynasis svoris ne didesnis kaip 85,05 g; dūminės bombos; nedirginančių dūmų fakelai, granatos ir užtaisai; kiti dvejopo naudojimo (kariniai ir komerciniai) pirotechnikos gaminiai ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.A.IX.002

Pirštų atspaudų ėmimo milteliai, dažai ir rašalas.

X.A.IX.003

Toliau nurodyta saugos ir aptikimo įranga, kuri nėra suprojektuota specialiai kariniam naudojimui ir kuriai netaikomas 1A004 arba 2B351 (24) (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), ir jos komponentai, kurie nėra suprojektuoti specialiai kariniam naudojimui ir kuriems netaikomas 1A004 arba 2B351:

a.

asmeniniai radiacijos lygio stebėjimo dozimetrai, arba

b.

įranga, dėl kurios konstrukcijos ar funkcijos ją galima naudoti tik apsaugai nuo kenksmingo poveikio, būdingo civilinei pramonei, pavyzdžiui, kasybai, karjerų eksploatavimui, žemės ūkiui, farmacijai, medicinai, veterinarijai, aplinkosaugai, atliekų tvarkybai ar maisto pramonei.

Pastaba . X.A.IX.003 netaikomas apsaugos nuo cheminių ar biologinių medžiagų prekėms, kurios yra vartojimo prekės, supakuotos į mažmeninei prekybai ar asmeniniam naudojimui skirtas pakuotes, arba medicinos reikmenys, kaip antai latekso medicininės apžiūros pirštinės, latekso chirurginės pirštinės, skystas dezinfekcinis muilas, vienkartiniai chirurginiai apklotai, chirurginiai chalatai, chirurginiai antbačiai ir chirurginės kaukės.

X.A.IX.004

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

spinduliuotės aptikimo, stebėsenos ir matavimo įranga, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, arba

b.

radiografinė detektorių įranga, kaip antai rentgeno spindulių konverteriai ir liuminescencinio vaizdo plokščių dėtuvės.

X.B.IX.001

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

fluoro gamybos elektrolitinės celės, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

b.

dalelių greitintuvai;

c.

pramonės procesų valdymo aparatinė įranga / sistemos, suprojektuotos energetikos pramonei, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821,

d.

freono ir atvėsinto vandens aušinimo sistemos, kurių nuolatinis aušinimo pajėgumas yra 29,3 kW/val. arba didesnis, arba

e.

konstrukcinių kompozitų, pluoštų, prepregų arba ruošinių gamybos įranga.

X.C.IX.001

Atskiri chemijos atžvilgiu apibūdinti junginiai pagal Kombinuotosios nomenklatūros 28 ir 29 skirsnių 1 pastabą:

a.

kurių koncentracija ne mažesnė kaip 95 % masės:

1.

etilendichloridas (CAS 107-06-2);

2.

nitrometanas (CAS 75-52-5);

3.

pikro rūgštis (CAS 88-89-1);

4.

aliuminio chloridas (CAS 7446-70-0);

5.

arsenas (CAS 7440-38-2);

6.

arseno trioksidas (CAS 1327-53-3);

7.

bis(2-chloretil)etilamino hidrochloridas (CAS 3590-07-6);

8.

bis(2-chloretil)metilamino hidrochloridas (CAS 55-86-7);

9.

tris(2-chloretil)amino hidrochloridas (CAS 817-09-4);

10.

tributilfosfitas (CAS 102-85-2);

11.

izocianatometanas (CAS 624-83-9);

12.

chinaldinas (CAS 91-63-4);

13.

2-bromchloretanas (CAS 107-04-0);

14.

benzilas (CAS 134-81-6);

15.

dietileteris (CAS 60-29-7);

16.

dimetileteris (CAS 115-10-6);

17.

dimetilaminoetanolis (CAS 108-01-0);

18.

2-metoksietanolis (CAS 109-86-4);

19.

butirilcholinesterazė (BCHE);

20.

dietilentriaminas (CAS 111-40-0);

21.

dichlormetanas (CAS 75-09-2);

22.

dimetilanilinas (CAS 121-69-7);

23.

etilbromidas (CAS 74-96-4);

24.

etilchloridas (CAS 75-00-3);

25.

etilaminas (CAS 75-04-7);

26.

heksaminas (CAS 100-97-0);

27.

izopropilo alkoholis (CAS 67- 63-0);

28.

izopropilbromidas (CAS 75-26-3);

29.

izopropileteris (CAS 108-20-3);

30.

metilaminas (CAS 74-89-5);

31.

metilbromidas (CAS 74-83-9);

32.

monoizopropilaminas (CAS 75-31-0);

33.

obidoksimo chloridas (CAS 114-90-9);

34.

kalio bromidas (CAS 7758-02-3);

35.

piridinas (CAS 110-86-1);

36.

piridostigmino bromidas (CAS 101-26-8);

37.

natrio bromidas (CAS 7647-15-6);

38.

natrio metalas (CAS 7440-23-5);

39.

tributilaminas (CAS 102-82-9);

40.

trietilaminas (CAS 121-44-8), arba

41.

trimetilaminas (CAS 75-50-3).

b.

kurių koncentracija ne mažesnė kaip 90 % masės:

1.

acetonas (CAS 67-64-1);

2.

acetilenas (CAS 74-86-2);

3.

amoniakas (CAS 7664-41-7);

4.

stibis (CAS 7440-36-0);

5.

benzaldehidas (CAS 100-52-7);

6.

benzoinas (CAS 119-53-9);

7.

1-butanolis (CAS 71-36-3);

8.

2-butanolis (CAS 78-92-2);

9.

izobutanolis (CAS 78-83-1);

10.

tretbutanolis (CAS 75-65-0);

11.

kalcio karbidas (CAS 75-20-7);

12.

anglies monoksidas (CAS 630-08-0);

13.

chloras (CAS 7782-50-5);

14.

cikloheksanolis (CAS 108-93-0);

15.

dicikloheksilaminas (CAS 101-83-7);

16.

etanolis (CAS 64-17-5);

17.

etilenas (CAS 74-85-1);

18.

etileno oksidas (CAS 75-21-8);

19.

fluorapatitas (CAS 1306-05-4);

20.

vandenilio chloridas (CAS 7647-01-0);

21.

vandenilio sulfidas (CAS 7783-06-4);

22.

migdolų rūgštis (CAS 90-64-2);

23.

metanolis (CAS 67-56-1);

24.

metilchloridas (CAS 74-87-3);

25.

metiljodidas (CAS 74-88-4);

26.

metantiolis (CAS 74-93-1);

27.

monoetilenglikolis (CAS 107-21-1);

28.

oksalilchloridas (CAS 79-37-8);

29.

kalio sulfidas (CAS 1312-73-8);

30.

kalio tiocianatas (CAS 333-20-0);

31.

natrio hipochloritas (CAS 7681-52-9);

32.

siera (CAS 7704-34-9);

33.

sieros dioksidas (CAS 7446-09-5);

34.

sieros trioksidas (CAS 7446-11-9);

35.

tiofosforilchloridas (CAS 3982-91-0);

36.

triizobutilfosfitas (CAS 1606-96-8);

37.

baltasis fosforas (CAS 12185-10-3);

38.

geltonasis fosforas (CAS 7723-14-0);

39.

gyvsidabris (CAS 7439-97-6);

40.

bario chloridas (CAS 10361-37-2);

41.

sulfato rūgštis (CAS 7664-93-9);

42.

3,3-dimetil-1-butenas (CAS 558-37-2);

43.

2,2-dimetilpropanalis (CAS 630-19-3);

44.

2,2-dimetilpropilchloridas (CAS 753-89-9);

45.

2-metilbutenas (CAS 26760-64-5);

46.

2-chlor-3-metilbutanas (CAS 631-65-2);

47.

2,3-dimetil-2,3-butandiolis (CAS 76-09-5);

48.

2-metil-2-butenas (CAS 513-35-9);

49.

butilo litis (CAS 109-72-8);

50.

brom(metil)magnis (CAS 75-16-1);

51.

formaldehidas (CAS 50-00-0);

52.

dietanolaminas (CAS 111-42-2);

53.

dimetilo karbonatas (CAS 616-38-6);

54.

metildietanolamino hidrochloridas (CAS 54060-15-0);

55.

dietilamino hidrochloridas (CAS 660-68-4);

56.

diizopropilamino hidrochloridas (CAS 819-79-4);

57.

3-chinuklidinono hidrochloridas (CAS 1193-65-3);

58.

3-chinuklidinolio hidrochloridas (CAS 6238-13-7);

59.

(R)-3-chinuklidinolio hidrochloridas (CAS 42437-96-7), arba

60.

N,N-dietilaminoetanolio hidrochloridas (CAS 14426-20-1).

X.C.IX.002

Fentanilis ir jo dariniai: alfentanilis, sufentanilis, remifentanilis, karfentanilis ir jų druskos.

Pastaba . X.C.IX.002 netaikomas produktams, identifikuotiems kaip plataus vartojimo prekės, supakuotos mažmeninėje prekyboje asmeniniam naudojimui arba supakuotos individualiam naudojimui.

X.C.IX.003

Centrinę nervų sistemą veikiančių cheminių medžiagų pirmtakai:

a.

4-anilino-N-fenetilpiperidinas (CAS 21409-26-7), arba

b.

N-fenetil-4-piperidonas (CAS 39742-60-4).

Pastabos:

1.

X.C.IX.003 netaikomas „cheminiams mišiniams“, kuriuose yra vienos ar daugiau cheminių medžiagų, nurodytų X.C.IX.003, ir kuriuose nė viena atskirai nurodyta cheminė medžiaga nesudaro daugiau nei 1 % mišinio masės.

2.

X.C.IX.003 netaikomas produktams, identifikuotiems kaip plataus vartojimo prekės, supakuotos mažmeninei prekybai asmeniniam naudojimui arba supakuotos individualiam naudojimui.

X.C.IX.004

1C010 arba 1C210 (25) nenurodytos pluoštinės arba gijinės medžiagos, kurios naudojamos „kompozitų“ dariniuose ir kurių savitasis tampros modulis ne mažesnis kaip 3,18 x 106 m, o savitasis tempiamasis stipris ne mažesnis kaip 7,62 x 104 m.

X.C.IX.005

Toliau nurodytos „vakcinos“, „imunotoksinai“, ‚medicinos prekės‘, ‚diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai‘ (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

„vakcinos“, kurių sudėtyje yra 1C351, 1C353 arba 1C354 nurodytų elementų arba kurios sukurtos nuo jų apsisaugoti;

b.

„imunotoksinai“, kurių sudėtyje yra 1C351.d nurodytų elementų, arba

c.

‚medicinos prekės‘, kurių sudėtyje yra:

1.

1C351.d nurodytų „toksinų“ (išskyrus botulino toksinus, nurodytus 1C351.d.1, konotoksinus, nurodytus 1C351.d.3, arba elementus, dėl cheminio ginklo priežasčių nurodytus 1C351.d.4 arba 1C351.d.5), arba

2.

genetiškai modifikuotų organizmų arba genetinių elementų, nurodytų 1C353.a.3 (išskyrus tuos, kurių sudėtyje yra arba kurie koduoja botulino toksinus, nurodytus 1C351.d.1, arba konotoksinus, nurodytus 1C351.d.3);

d.

X.C.IX.005.c nenurodytos ‚medicinos prekės‘, kurių sudėtyje yra:

1.

botulino toksinų, nurodytų 1C351.d.1;

2.

konotoksinų, nurodytų 1C351.d.3, arba

3.

1C353.a.3 nurodytų genetiškai modifikuotų organizmų arba genetinių elementų, kurių sudėtyje yra arba kurie koduoja botulino toksinus, nurodytus 1C351.d.1, arba konotoksinus, nurodytus 1C351.d.3, arba

e.

‚diagnostikos ir maisto tyrimo rinkinių‘, kurių sudėtyje yra 1C351.d nurodytų elementų (išskyrus elementus, dėl cheminio ginklo priežasčių nurodytus 1C351.d.4 arba 1C351.d.5).

Techninės pastabos:

1.

‚Medicinos prekės‘ yra: 1) farmaciniai junginiai, skirti tyrimams atlikti ir žmonėms (arba gyvūnams) gydyti; 2) sufasuoti ir skirti naudoti medicininėms reikmėms; 3) patvirtinti Europos vaistų agentūros (EMA), kad galėtų būti parduodami kaip medicinos prekės arba naudojami naujų vaistų moksliniams tyrimams.

2.

‚Diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai‘ yra specialiai sukurti, supakuoti ir parduodami diagnostikos ir visuomenės sveikatos reikmėms. Kitokios konfigūracijos, įskaitant nefasuotų produktų siuntas, arba kitoms galutinio naudojimo reikmėms skirtiems biologiniams toksinams taikomas 1C351.

X.C.IX.006

Komerciniai užtaisai ir įtaisai, kuriuose yra energetinių medžiagų, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, ir dujinio azoto trifluorido (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

kumuliaciniai užtaisai, kurie yra specialiai suprojektuoti naftos gręžiniams eksploatuoti naudojant vieną užtaisą išilgai vienos ašies, kurį detonavus atsiveria kiaurymė, ir:

1.

kuriuose yra bet kokios sudėties ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

2.

kurie turi tik vienodos formos kūginį įdėklą, kurio vidinis kampas ne didesnis kaip 90 laipsnių;

3.

kurių sudėtyje yra daugiau kaip 0,010 kg, bet ne daugiau kaip 0,090 kg ‚kontroliuojamų medžiagų‘, ir

4.

kurių skersmuo neviršija 114,3 cm;

b.

kumuliaciniai užtaisai, kurie yra specialiai suprojektuoti naftos gręžiniams eksploatuoti ir kurių sudėtyje yra ne daugiau kaip 0,010 kg ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

c.

detonuojamosios virvutės arba uždegimo vamzdeliai, kuriuose yra ne daugiau kaip 0,064 kg/m ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

d.

užtaisiniai energiniai įtaisai, kurių deflagracijos medžiagoje yra ne daugiau kaip 0,70 kg ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

e.

(elektriniai ir neelektriniai) detonatoriai ir jų sąrankos, kuriuose yra ne daugiau kaip 0,01 kg ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

f.

uždegikliai, kuriuose yra ne daugiau kaip 0,01 kg ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

g.

naftos gręžinių užtaisai, kuriuose yra ne daugiau kaip 0,015 kg kontroliuojamų „energetinių medžiagų“;

h.

komerciniai lieti ar presuoti detonavimo stiprintuvai, kuriuose yra ne daugiau kaip 1,0 kg ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

i.

komercinės paruoštos suspensijos ir emulsijos, kuriose yra ne daugiau kaip 10,0 kg arba ne duagiau kaip 35 % pagal masę ML8 nurodytų ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

j.

perkertantieji užtaisai ir skeliamieji įrankiai, kuriuose yra ne daugiau kaip 3,5 kg ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

k.

pirotechnikos įtaisai, kurie suprojektuoti naudoti išimtinai komerciniams tikslams (pvz., teatro inscenizacijoms, specialiesiems kino efektams ir fejerverkų spektakliams) ir kuriuose yra ne daugiau kaip 3,0 kg ‚kontroliuojamų medžiagų‘;

l.

kiti komerciniai sprogstamieji įtaisai ir užtaisai, kurie nenurodyti X.C.IX.006.a–k ir kuriuose yra ne daugiau kaip 1,0 kg ‚kontroliuojamų medžiagų‘, arba

Pastaba . X.C.IX.006.l apima automobilinius saugos įtaisus; gesinimo sistemas; kniediklių kasetes; sprogstamuosius užtaisus, skirtus žemės ūkio, naftos ir dujų pramonės, sporto prekių, komercinės kasybos arba viešųjų darbų reikmėms; ir delsiklius, naudojamus komercinių sprogstamųjų įtaisų sąrankose.

m.

dujinis azoto trifluoridas (NF3).

Pastabos:

1.

‚Kontroliuojamos medžiagos‘ – kontroliuojamos energetinės medžiagos (žr. 1C011, 1C111, 1C239 arba ML8).

2.

Nedujiniam azoto trifluoridui taikomas ML8.d pagal Bendrąjį karinės įrangos sąrašą.

X.C.IX.007

Toliau nurodyti mišiniai, kurie nenurodyti 1C350 arba 1C450 (26) ir kuriuose yra cheminių medžiagų, nurodytų 1C350 arba 1C450, ir medicinos, analizės, diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai, kurie nenurodyti 1C350 arba 1C450 ir kuriuose yra cheminių medžiagų, nurodytų 1C350 (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

mišiniai, kuriuose kaip pirmtakų naudojamų cheminių medžiagų, nurodytų 1C350, koncentracija yra tokia:

1.

mišiniai, kuriuose bet kurios atskiros į CWC 2-ąjį sąrašą įtrauktos cheminės medžiagos, nurodytos 1C350, koncentracija yra ne didesnė kaip 10 % masės;

2.

mišiniai, kurių sudėtyje mažiau kaip 30 % masės sudaro:

a.

bet kuri atskira į CWC 3-iąjį sąrašą įtraukta cheminė medžiaga, nurodyta 1C350, arba

b.

bet kuri atskira pagal CWC nereglamentuojama kaip pirmtakas naudojama cheminė medžiaga, nurodyta 1C350;

b.

mišiniai, kuriuose toksiškų arba kaip pirmtakų naudojamų cheminių medžiagų, nurodytų 1C450, koncentracija yra tokia:

1.

mišiniai, kuriuose į CWC 2-ąjį sąrašą įtrauktų cheminių medžiagų, nurodytų 1C450, koncentracija yra tokia:

a.

mišiniai, kuriuose bet kurios atskiros į CWC 2-ąjį sąrašą įtrauktos cheminės medžiagos, nurodytos 1C450.a.1 ir a.2 (t. y. mišiniai, kuriuos yra amitono arba PFIB), koncentracija yra ne didesnė kaip 1 % masės, arba

b.

mišiniai, kuriuose bet kurios atskiros į CWC 2-ąjį sąrašą įtrauktos cheminės medžiagos, nurodytos 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5 arba b.6, koncentracija yra ne didesnė kaip 10 % masės;

2.

mišiniai, kuriuose bet kurios atskiros į CWC 3-ąjį sąrašą įtrauktos cheminės medžiagos, nurodytos 1C450.a.4, a.5., a.6., a.7 arba 1C450.b.8, koncentracija yra mažesnė kaip 30 % masės;

c.

‚medicinos, analizės, diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai‘, kuriuose kaip pirmtakų naudojamų cheminių medžiagų, nurodytų 1C350, kiekis neviršija 300 g vienai cheminei medžiagai.

Techninė Pastaba .

Šiame įraše ‚medicinos, analizės, diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniai‘ yra sufasuotos nustatytos sudėties medžiagos, specialiai sukurtos, supakuotos ir parduodamos medicinos, analizės, diagnostikos arba visuomenės sveikatos reikmėms. Medicinos, analizės, diagnostikos ir maisto tyrimų rinkiniams, nurodytiems X.C.IX.007.c, skirtiems pakaitiniams reagentams taikomas 1C350, jeigu tų reagentų sudėtyje bent vienos kaip pirmtakas naudojamos cheminės medžiagos, nurodytos tame įraše, koncentracija yra ne mažesnė už kontrolės lygius, taikomus 1C350 nurodytiems mišiniams.

X.C.IX.008

Toliau nurodytos befluorės polimerinės medžiagos, kurioms netaikomas 1C008 (27) (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

poliarileniniai eteriniai ketonai, tokie kaip:

1.

dipolieterinis ketoeteris (PEEK);

2.

polieterinis diketonas (PEKK);

3.

polieterinis ketonas (PEK), arba

4.

polieterinis ketonas eterinis diketonas (PEKEKK);

b.

nenaudojama.

X.C.IX.009

Toliau nurodytos konkrečios medžiagos (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

grūdinto plieno ir volframo karbido preciziniai rutuliniai guoliai (ne mažesnio kaip 3 mm skersmens);

b.

304 ir 316 nerūdijančiojo plieno plokštės, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

c.

monelmetalo plokštės;

d.

tributilfosfatas (CAS 126-73-8);

e.

nitrato rūgštis (CAS 7697-37-2), kurios koncentracija ne mažesnė kaip 20 % masės;

f.

fluoras (CAS 7782-41-4), arba

g.

alfa spinduliuotę skleidžiantys radionuklidai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.C.IX.010

Aromatiniai poliamidai (aramidai), nenurodyti 1C010, 1C210 arba X.C.IX.004, pateikti bet kuria iš šių formų (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

pirminės formos;

b.

gijiniai siūlai arba viengijai siūlai;

c.

gijų gniūžtės;

d.

pusverpaliai;

e.

smulkintas arba štapelinis pluoštas;

f.

audinys;

g.

plaušai arba pūkas.

X.C.IX.011

Toliau nurodytos nanomedžiagos (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

puslaidininkinės nanomedžiagos;

b.

kompozitinės nanomedžiagos, arba

c.

bet kurios iš šių anglinių nano medžiagų:

1.

anglies nanovamzdeliai;

2.

anglies nanoskaidulos;

3.

fulerenai;

4.

grafenai, arba

5.

anglies nanosvogūnai.

Pastabos: Taikant X.C.IX.011, nanomedžiaga yra medžiaga, atitinkanti bent vieną iš šių kriterijų:

1.

ji sudaryta iš dalelių, kurių dydžio skirstinyje daugiau kaip 1 % dalelių vienas arba daugiau išorinių matmenų patenka į 1–100 nm intervalą;

2.

jos vidaus arba paviršiaus struktūrų vienas arba daugiau matmenų patenka į 1–100 nm intervalą, arba

3.

jos vienetinio tūrio paviršiaus plotas yra didesnis 60 m2/cm3, išskyrus medžiagas, sudarytas iš mažesnių kaip 1 nm dalelių.

X.D.IX.001

Toliau nurodyta specialioji programinė įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

„programinė įranga“, specialiai suprojektuota pramonės procesų valdymo aparatinei įrangai / sistemoms, nurodytoms X.B.IX.001, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, arba

b.

„programinė įranga“, specialiai suprojektuota konstrukcinių kompozitų, pluoštų, prepregų arba ruošinių gamybos įrangai, nurodytai X.B.IX.001, išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

X.E.IX.001

„Technologija“, skirta X.C.IX.004 ir X.C.IX.010 nurodytoms pluoštinėms arba gijinėms medžiagoms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.E.IX.002

„Technologija“, skirta X.C.IX.011 nurodytoms nanomedžiagoms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X kategorija. Medžiagų perdirbimas

X.A.X.001

Sprogmenų arba detonatorių (tiek didelio kiekio, tiek pėdsakų) aptikimo įranga, sudaryta iš automatinio įtaiso arba automatizuoto sprendimų priėmimo funkciją turinčio įtaisų derinio, naudojama įvairių rūšių sprogmenims, sprogmenų likučiams ar detonatoriams aptikti; komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

‚automatizuoto sprendimų priėmimo funkciją‘ turinti sprogmenų aptikimo įranga dideliam kiekiui sprogmenų aptikti ir jiems identifikuoti, kurioje naudojami rentgeno (pvz., kompiuterinės tomografijos, dvejopos energijos, koherentinės sklaidos), branduoliniai (pvz., šiluminių neutronų analizės, impulsinių greitųjų neutronų analizės, impulsinių greitųjų neutronų spektroskopijos ir gama rezonanso sugerties) arba elektromagnetiniai (pvz., kvadrupolinio rezonanso ir dielektrometrijos) metodai ir kt.;

b.

nenaudojama;

c.

‚automatizuoto sprendimų priėmimo funkciją‘ turinti detonatorių aptikimo įranga inicijuojantiesiems įtaisams (pvz., detonatoriams, detonuojamosioms kapsulėms) aptikti ir identifikuoti, kurioje naudojami rentgeno (pvz., dvejopos energijos ar kompiuterinės tomografijos) arba elektromagnetiniai metodai ir kt.

Pastaba . X.A.X.001 nurodyta sprogmenų arba detonatorių aptikimo įranga apima įrangą, naudojamą žmonėms, dokumentams, bagažui, kitiems asmeniniams daiktams, kroviniams ir (arba) paštui tikrinti.

Techninės pastabos:

1.

‚Automatizuoto sprendimų priėmimo funkcija‘ – įrangos gebėjimas aptikti sprogmenis ar detonatorius pagal numatytąjį arba operatorius parinktą jautrio lygį ir aptikus tą lygį atitinkantį ar viršijantį sprogmenų arba detonatorių kiekį automatiškai duoti pavojaus signalą.

2.

Šis įrašas netaikomas įrangai, kurios rodmenis turi interpretuoti operatorius, pvz., pagal skenuojamo objekto (-ų) spalvinį atvaizdį.

3.

Sprogmenys ir detonatoriai apima komercinius užtaisus ir įtaisus, kuriems taikomi X.C.VIII.004 ir X.C.IX.006, ir energetines medžiagas, kurioms taikomi 1C011, 1C111 ir 1C239 (28) .

X.A.X.002

Paslėptų objektų aptikimo įranga, kuri veikia 30–3 000 GHz dažnių diapazone ir kurios erdvinė skyra iš 100 m nuotolio yra nuo 0,1 mrad (miliradiano) iki 1 mrad (miliradiano) (imtinai); komponentai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821.

Pastaba . Paslėptų objektų aptikimo įranga, be kita ko, apima įrangą, naudojamą žmonėms, dokumentams, bagažui, kitiems asmeniniams daiktams, kroviniams ir (arba) paštui tikrinti.

Techninė Pastaba .

Dažnių diapazonas apima tai, kas paprastai laikoma milimetrinių bangų, submilimetrinių bangų ir terahercinių dažnių sritimis.

X.A.X.003

Guoliai ir guolių sistemos, kuriems netaikomas 2A001 (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

rutuliniai guoliai ir kietieji rutuliniai guoliai, kurių gamintojo nustatytos leidžiamosios nuokrypos atitinka ABEC 7, ABEC 7P, ABEC 7T arba ISO standarto 4-ąją ar geresnę klasę (arba lygiaverčius standartus) ir turintys bet kurią iš šių charakteristikų:

1.

pagaminti naudoti aukštesnėje kaip 573 K (300 °C) temperatūroje tam naudojant specialias medžiagas arba specialiai termiškai apdorojant, arba

2.

turintys tepamųjų elementų arba komponentų modifikacijų, pagal gamintojo specifikacijas specialiai suprojektuotų taip, kad guoliai galėtų veikti greičiui viršijant 2,3 mln. ‚DN‘;

b.

kietieji kūgiškieji ritininiai guoliai, kurių gamintojo nustatytos leidžiamosios nuokrypos atitinka ANSI/AFBMA 00 klasę (coliai) arba A klasę (metrinė sistema), arba geresnę klasę (ar lygiaverčius standartus) ir turintys vieną iš šių charakteristikų:

1.

turintys tepamųjų elementų arba komponentų modifikacijų, pagal gamintojo specifikacijas specialiai suprojektuotų taip, kad guoliai galėtų veikti greičiui viršijant 2,3 mln. ‚DN‘, arba

2.

pagaminti naudoti žemesnėje kaip 219 K (–54 °C) arba aukštesnėje kaip 423 K (150 °C) temperatūroje;

c.

dujomis tepami plėveliniai guoliai, skirti naudoti 561 K (288 °C) ar aukštesnėje temperatūroje, kai vienetinio ploto tepalo geba išlaikyti apkrovą didesnė kaip 1 MPa;

d.

aktyviosios magnetinių guolių sistemos;

e.

tekstotifiniai, su įdėklais ar slydimo kakliukais guoliai, skirti naudoti žemesnėje kaip 219 K (–54 °C) arba aukštesnėje kaip 423 K (150 °C) temperatūroje.

Techninės pastabos:

1.

‚DN‘ – guolio kanalo skersmens (mm) ir guolio sukimosi greičio (sūkiai per minutę) sandauga.

2.

Veikimo temperatūra apima temperatūrą, kuri pasiekiama, kai dujų turbinos variklis nustoja veikęs.

X.A.X.004

Vamzdynai, jungiamosios detalės ir vožtuvai, pagaminti iš nerūdijančiojo plieno, vario ir nikelio lydinio ar kito legiruotojo plieno, kuriame yra ne mažiau kaip 10 % nikelio ir (arba) chromo, arba juo padengti iš vidaus:

a.

slėginiai vamzdžiai, vamzdeliai ir jungiamosios detalės, kurių vidinis skersmuo ne mažesnis kaip 200 mm ir kurie tinkami naudoti esant ne mažesniam kaip 3,4 MPa slėgiui;

b.

vamzdžių vožtuvai, kuriems netaikomas 2B350.g (29) ir kurie turi visas šias charakteristikas:

1.

vamzdžio jungties vidinis skersmuo ne mažesnis kaip 200 mm, ir

2.

skirti ne mažesniam kaip 10,3 MPa slėgiui.

Pastabos:

1.

Dėl šiame įraše nurodytų prekių programinės įrangos žr. X.D.X.005.

2.

Dėl šiame įraše nurodytų prekių technologijų žr. 2E001 („kurti“), 2E002 („gaminti“) ir X.E.X.003 („naudoti“).

3.

Žr. susijusius kontrolės įrašus 2A226, 2B350 ir X.B.X.010.

X.A.X.005

Siurbliai, suprojektuoti išlydytiems metalams perkelti veikiant elektromagnetinėms jėgoms.

Pastabos:

1.

Dėl šiame įraše nurodytų prekių programinės įrangos žr. X.D.X.005.

2.

Dėl šiame įraše nurodytų prekių technologijų žr. 2E001 („kurti“), 2E002 („gaminti“) ir X.E.X.003 („naudoti“).

3.

Siurbliams, skirtiems naudoti skystu metalu aušinamuose reaktoriuose, taikomas 0A001.

X.A.X.006

‚Kilnojamieji elektros generatoriai‘ ir specialiai suprojektuoti jų komponentai.

Techninė Pastaba .

‚Kilnojamieji elektros generatoriai‘: X.A.X.006 nurodyti generatoriai yra kilnojami – ne daugiau kaip 2 268 kg su ratais arba transportuojami 2,5 tonos sunkvežimiu, kurio nereikia specialiai įrengti.

X.A.X.007

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

silfoniniai vožtuvai;

b.

nenaudojama.

X.B.X.001

‚Pastoviojo srauto reaktoriai‘ ir jų ‚moduliniai komponentai‘.

Techninės pastabos:

1.

Taikant X.B.X.001, ‚pastoviojo srauto reaktoriai‘ yra savaime veikiančios sistemos, kuriose reagentai nuolat tiekiami į reaktorių ir gautas produktas surenkamas išleistas per išleidimo angą.

2.

Taikant X.B.X.001, ‚moduliniai komponentai‘ yra sroviniai moduliai, skysčio siurbliai, vožtuvai, įkrautiniai moduliai, maišymo moduliai, slėgmačiai, skysčių separatoriai ir pan.

X.B.X.002

Nukleorūgštims, kurių ilgis didesnis nei 50 bazių, generuoti suprojektuoti iš dalies arba visiškai automatizuoti nukleorūgščių surinktuvai ir sintezatoriai, kuriems netaikomas 2B352 pakategorės i punktas.

X.B.X.003

Automatizuoti peptidų sintezatoriai, galintys veikti kontroliuojamoje atmosferoje.

X.B.X.004

Staklių skaitmeninio valdymo blokai ir „skaitmeninio valdymo“ staklės, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821 (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

staklių „skaitmeninio valdymo“ blokai:

1.

turintys keturias interpoliacines ašis, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui, arba

2.

turintys dvi ar daugiau ašių, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui ir mažesnį nei 0,001 mm minimalų programuojamąjį inkrementą;

3.

staklių „skaitmeninio valdymo“ blokai, turintys dvi, tris arba keturias interpoliacines ašis, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui, ir galintys tiesiogiai (elektroniniu ryšiu) gauti ir apdoroti automatizuotojo projektavimo (CAD) duomenis staklių komandoms viduje parengti, arba

b.

judesio valdymo plokštės, specialiai suprojektuotos staklėms ir turinčios bet kurią iš šių charakteristikų:

1.

daugiau nei keturių ašių interpoliaciją;

2.

gebėjimą atlikti tikralaikį duomenų apdorojimą įrankio trajektorijos, padavimo greičio ir suklių duomenims keisti per apdirbimo operaciją bet kuriuo iš šių būdų:

a.

automatiškai apskaičiuojant ir modifikuojant apdirbimo pagal dvi ar daugiau ašių programos dalių duomenis, naudojant matavimo ciklus ir prieigą prie pirminių duomenų, arba

b.

atliekant adaptyvųjį valdymą matuojant ir apdorojant daugiau nei vieną fizinį kintamąjį pagal skaičiavimo modelį (strategiją) vienai ar daugiau apdirbimo komandų pakeisti siekiant optimizuoti procesą, arba

3.

gebėjimą gauti ir apdoroti CAD duomenis staklių komandoms viduje parengti;

c.

„skaitmeninio valdymo“ staklės, kurios pagal gamintojo technines specifikacijas gali turėti elektroninius vienalaikio „kontūrinio valdymo“ pagal dvi arba daugiau ašių prietaisus ir abi šias charakteristikas:

1.

dvi ar daugiau ašių, kurios vienu metu gali būti suderintos „kontūriniam valdymui“, ir

2.

padėties nustatymo tikslumą pagal standartą ISO 230/2 (2006) su visomis prieinamomis pataisomis:

a.

šlifavimo staklių – geresnį nei 15 μm išilgai bet kurios tiesinės ašies (visuminis padėties nustatymas);

b.

frezavimo staklių – geresnį nei 15 μm išilgai bet kurios tiesinės ašies (visuminis padėties nustatymas), arba

c.

tekinimo staklių – geresnį nei 15 μm išilgai bet kurios tiesinės ašies (visuminis padėties nustatymas); arba

d.

toliau nurodytos staklės metalui, keramikai arba kompozicinėms medžiagoms pašalinti arba nupjauti, kurios pagal gamintojo technines specifikacijas gali turėti elektroninius vienalaikio „kontūrinio valdymo“ pagal dvi arba daugiau ašių prietaisus:

1.

tekinimo, šlifavimo, frezavimo (arba bet kurio šių funkcijų derinio) staklės, turinčios dvi ar daugiau ašių, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui, ir bet kurią iš šių charakteristikų:

a.

vieną ar daugiau kontūrinių „palenkiamųjų suklių“;

Pastaba . X.B.X.004.d.1.a. taikomas tik šlifavimo arba frezavimo staklėms.

b.

„kilnojimąsi“ (ašinį poslinkį) vienu suklio sūkiu mažesnį (geresnį) nei 0,0006 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR);

Pastaba . X.B.X.004.d.1.b. taikomas tik tekinimo staklėms.

c.

„mūšą“ (radialinę mūšą) vienu suklio sūkiu mažesnę (geresnę) nei 0,0006 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR), arba

d.

padėties nustatymo tikslumą su visomis prieinamomis pataisomis mažesnį (geresnį) nei 0,001° ties bet kuria sukimosi ašimi;

2.

vielos padavimo tipo elektroerozinės staklės, turinčios penkias ar daugiau ašių, kurios vienu metu gali būti suderintos kontūriniam valdymui.

X.B.X.005

„Neskaitmeninio valdymo“ staklės optiniams paviršiams formuoti (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą) ir specialiai suprojektuoti jų komponentai:

a.

tekinimo staklės, kuriose naudojamas vienašmenis pjovimo įrankis ir kurios turi visas šias charakteristikas:

1.

slankmens padėties nustatymo tikslumas mažesnis (geresnis) nei 0,0005 mm 300 mm poslinkiui;

2.

abikrypčio slankmens padėties nustatymo pakartojamumas mažesnis (geresnis) nei 0,00025 mm 300 mm poslinkiui;

3.

suklio „mūša“ ir „kilnojimasis“ mažesni (geresni) nei 0,0004 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR);

4.

kampinis slydimo judesio nuokrypis (pokrypis, posvyris ir polinkis) mažesnis (geresnis) nei 2 kampo sekundės visam poslinkiui nuskaičius visus rodmenis (TIR), ir

5.

slankmens statmenumas mažesnis (geresnis) nei 0,001 mm 300 mm poslinkiui;

Techninė Pastaba .

Ašies abikrypčio slankmens padėties nustatymo pakartojamumas yra didžiausia padėties nustatymo pakartojamumo vertė bet kurioje padėtyje išilgai ašies arba aplink ją, nustatytas ISO 230/2: 1998 2.11 dalyje nustatyta tvarka ir sąlygomis.

b.

užuolaidų pjaustymo mašinos, turinčios visas šias charakteristikas:

1.

suklio „mūša“ ir „kilnojimasis“ mažesni (geresni) nei 0,0004 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR), ir

2.

kampinis slydimo judesio nuokrypis (pokrypis, posvyris ir polinkis) mažesnis (geresnis) nei 2 kampo sekundės visam poslinkiui nuskaičius visus rodmenis (TIR).

X.B.X.006

Krumpliaračių gamybos ir (arba) apdailos staklės, kurioms netaikomas 2B003 ir kuriomis galima pagaminti geresnės kokybės nei AGMA 11 klasė krumpliaračius.

X.B.X.007

Toliau nurodytos matmenų tikrinimo ar matavimo sistemos ar įranga, nenurodytos 2B006 arba 2B206 (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

rankinės matmenų tikrinimo mašinos, turinčios abi šias charakteristikas:

1.

dvi ar daugiau ašių, ir

2.

matavimo neapibrėžtis ne didesnė (geresnė) kaip (3 + L/300) μm pagal bet kurią ašį (L – matuojamas ilgis milimetrais).

X.B.X.008

„Robotai“, nenurodyti 2B007 arba 2B207, gebantys naudoti atliekant tikralaikį apdorojimą iš vieno ar daugiau jutiklių gaunamą grįžtamojo ryšio informaciją programoms generuoti ar modifikuoti arba skaitmeniniams programų duomenims generuoti ar modifikuoti.

X.B.X.009

Mazgai, plokštės arba įdėklai, specialiai suprojektuoti staklėms, nurodytoms X.B.X.004, arba įrangai, nurodytai X.B.X.006, X.B.X.007 arba X.B.X.008:

a.

suklių mazgai, sudaryti bent iš suklių ir guolių, kurių radialinis („mūša“) arba išilginis („kilnojimasis“) ašies judesys vienu suklio sūkiu mažesnis (geresnis) nei 0,0006 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR);

b.

vienašmenių deimantų pjaustymo įrankių įdėklai, turintys visas šias charakteristikas:

1.

pjovimo briauna be defektų ir atskalų padidinus 400 kartų bet kuria kryptimi;

2.

pjūvio spindulys – nuo 0,1 iki 5 mm (imtinai), ir

3.

pjūvio spindulio ovalumas mažesnis (geresnis) nei 0,002 mm nuskaičius visus rodmenis (TIR);

c.

specialiai suprojektuotos spausdintinės plokštės su įmontuotais komponentais, kuriomis pagal gamintojo specifikacijas galima sunaujovinti „skaitmeninio valdymo“ blokus, stakles arba grįžtamojo ryšio prietaisus pasiekiant X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008 arba X.B.X.009 nurodytą arba aukštesnį lygį.

Techninė Pastaba .

Šis įrašas netaikomas matavimo interferometrų sistemoms be uždarosios ar atvirosios kilpos grįžtamojo ryšio, turinčioms lazerį staklių slydimo judesio nuokrypiams matuoti, matmenų tikrinimo mašinas ar panašią įrangą.

X.B.X.010

Toliau nurodyta specialioji apdorojimo įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą), išskyrus nurodytą Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821:

a.

izostatiniai presai, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

b.

silfonų gamybos įranga, įskaitant hidraulinio formavimo įrangą ir silfonų formavimo štampus;

c.

lazeriniai suvirintuvai;

d.

MIG suvirintuvai;

e.

elektronpluoščiai suvirintuvai;

f.

monelmetalo įranga, įskaitant vožtuvus, vamzdynus, rezervuarus ir indus;

g.

304 ir 316 nerūdijančiojo plieno vožtuvai, vamzdynai, rezervuarai ir indai;

Pastaba . Taikant X.B.X.010.g, jungiamosios detalės laikomos vamzdynų dalimi.

h.

toliau nurodyta kasybos ir gręžimo įranga:

1.

stambi gręžimo įranga, kuria galima išgręžti didesnio nei 61 cm skersmens kiaurymes;

2.

stambi žemės darbų įranga, naudojama kasybos pramonėje;

i.

galvanizavimo įranga, skirta dalims dengti nikeliu arba aliuminiu;

j.

siurbliai, suprojektuoti naudoti pramonėje ir turintys ne mažesnį kaip 5 AG elektros variklį;

k.

vakuuminiai vožtuvai, vamzdynai, jungės, tarpikliai ir susijusi įranga, specialiai suprojektuoti naudoti didelio vakuumo sąlygomis, išskyrus nurodytus Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

l.

sukimosi ir srauto formavimo mašinos, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821;

m.

išcentrinės daugiaplokštuminės balansavimo mašinos, išskyrus nurodytas Bendrajame karinės įrangos sąraše arba Reglamente (ES) 2021/821, arba

n.

austenitinio nerūdijančiojo plieno plokštės, vožtuvai, vamzdynai, rezervuarai ir indai.

X.B.X.011

Prie grindų pritvirtinti traukos gaubtai (stacionarūs), kurių mažiausias nominalus plotis – 2,5 m.

X.B.X.012

II klasės biologinės saugos spintos ir sandarios dėžės su hermetiškai pritvirtintomis pirštinėms.

X.B.X.013

Periodinės centrifūgos, kurių rotorių talpa – 4 litrai arba didesnė ir kurias galima naudoti su biologinėmis medžiagomis.

X.B.X.014

Fermentacijos įrenginiai, kurių vidinis tūris 10–20 litrų ir kuriuos galima naudoti su biologinėmis medžiagomis.

X.B.X.015

Reakcijos indai, reaktoriai, maišytuvai, šilumokaičiai, kondensatoriai, siurbliai (įskaitant siurblius su viengubais sandarikliais), vožtuvai, saugojimo talpos, konteineriai, priimtuvai ir distiliavimo ar absorbcijos kolonos, atitinkantys 2B350 (30) nustatytus veikimo parametrus, neatsižvelgiant į jų konstrukcijos sudedamąsias dalis.

X.B.X.016

Įprasto ar turbulentinio oro srauto švaraus oro kameros ir automatiniai ventiliatorių ir HEPA filtrų blokai, kurie gali būti naudojami P3 ar P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4) hermetiškumo klasės įrenginiuose.

X.B.X.017

Vakuuminiai siurbliai, kuriems gamintojas nurodo didesnę nei 1 m3/val. maksimalią tėkmės spartą (esant normalios temperatūros ir slėgio sąlygoms), korpusai (siurblių futliarai), iš anksto tokiems siurbliams suformuoti korpusų įdėklai, sparnuotės, rotoriai ir srautinės siurblių tūtos, kurių visi paviršiai, tiesiogiai susiliečiantys su apdorojamomis cheminėmis medžiagomis, yra pagaminti iš kontroliuojamų medžiagų.

X.B.X.018

Cheminių medžiagų analizės (destrukcinės ar nedestrukcinės) arba aptikimo laboratorinė įranga, įskaitant šios įrangos sudėtines dalis ir priedus.

X.B.X.019

Visi chloro šarminės elektrolizės elementai – gyvsidabris, diafragma ir membrana.

X.B.X.020

Titano elektrodai (įskaitant elektrodus su dangomis, pagamintomis iš kitų metalų oksidų), specialiai suprojektuoti naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.021

Nikelio elektrodai (įskaitant elektrodus su dangomis, pagamintomis iš kitų metalų oksidų), specialiai suprojektuoti naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.022

Bipoliniai titano ir nikelio elektrodai (įskaitant elektrodus su dangomis, pagamintomis iš kitų metalų oksidų), specialiai suprojektuoti naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.023

Asbesto diafragmos, specialiai suprojektuotos naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.024

Fluoropolimerų diafragmos, specialiai suprojektuotos naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.025

Fluoropolimerų pagrindu pagamintos jonų mainų membranos, specialiai suprojektuotos naudoti chloro šarminiuose elementuose.

X.B.X.026

Kompresoriai, specialiai suprojektuoti drėgnam arba sausam chlorui suspausti, neatsižvelgiant į konstrukcijos medžiagą.

X.B.X.027

Mikrobanginiai reaktoriai – mašinos, pramoniniai arba laboratoriniai įrenginiai, šildomi arba nešildomi elektra, naudojami medžiagoms apdoroti su temperatūros pokyčiu susijusiu procesu, tokiu kaip šildymas.

X.D.X.001

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota arba modifikuota X.A.X.001 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.X.002

„Programinė įranga“, „reikalinga“ X.A.X.002 nurodytai paslėptų objektų aptikimo įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.X.003

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.B.X.004, X.B.X.006 arba X.B.X.007, X.B.X.008 ir X.B.X.009 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

X.D.X.004

Toliau nurodyta specialioji programinė įranga (žr. kontroliuojamų prekių sąrašą):

a.

„programinė įranga“ adaptyviajam valdymui užtikrinti, turinti abi šias charakteristikas:

1.

skirta lanksčiosios gamybos įrenginiams, ir

2.

gebanti generuoti arba modifikuoti programas arba duomenis atlikdama tikralaikį apdorojimą pagal signalus, gaunamus vienu metu taikant bent du metodus, tokius kaip:

a.

mašinos rega (optinis tolimatis);

b.

infraraudonojo vaizdo kūrimas;

c.

akustinio vaizdo kūrimas (akustinis tolimatis);

d.

jutiklinis matavimas;

e.

inercinis padėties nustatymas;

f.

jėgų matavimas, ir

g.

sukimo momento matavimas;

Pastaba . X.D.X.004.a netaikomas „programinei įrangai“, kuri yra skirta tik funkciškai identiškai įrangai ‚lanksčiosios gamybos įrenginiuose‘ pertvarkyti naudojant iš anksto įrašytas programos dalis ir iš anksto įrašytą programos dalių paskirstos strategiją.

b.

nenaudojama.

X.D.X.005

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota arba modifikuota X.A.X.004 arba X.A.X.005. nurodytoms prekėms „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“.

Pastaba . Dėl šiame įraše nurodytos „programinės įrangos“„technologijų“ žr. 2E001 („kurti“).

X.D.X.006

„Programinė įranga“, specialiai suprojektuota X.A.X.006 nurodytiems kilnojamiesiems elektros generatoriams „kurti“ arba „gaminti“.

X.E.X.001

„Technologija“, „reikalinga“ X.A.X.002 nurodytai įrangai „kurti“, „gaminti“ arba „naudoti“ arba X.D.X.002 nurodytai „programinei įrangai“„kurti“.

Pastaba . Dėl susijusių prekių ir „programinės įrangos“ kontrolės žr. X.A.X.002 ir X.D.X.002.

X.E.X.002

„Technologija“, skirta X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007 arba X.B.X.008 nurodytai įrangai „naudoti“.

X.E.X.003

„Technologija“, skirta, remiantis bendrąja technologijų Pastaba, X.A.X.004 arba X.A.X.005 nurodytai įrangai „naudoti“.

X.E.X.004

„Technologija“, skirta X.A.X.006 nurodytiems kilnojamiesiems elektros generatoriams „naudoti“.

B dalis

1.   Puslaidininkiniai įtaisai:

KN kodas

Aprašymas

8541 10

Diodai, išskyrus šviesai jautrius diodus (fotodiodus) arba šviesos diodus (LED)

8541 21

Tranzistoriai, išskyrus šviesai jautrius tranzistorius (fototranzistorius), kurių sklaidos sparta mažesnė kaip 1 W

8541 29

Kiti tranzistoriai, išskyrus šviesai jautrius tranzistorius (fototranzistorius)

8541 49

Šviesai jautrūs puslaidininkiniai įtaisai (išskyrus fotovoltinius generatorius ir elementus)

8541 51

Kiti puslaidininkiniai įtaisai: puslaidininkiniai keitliai

8541 59

Kiti puslaidininkiniai įtaisai

8541 60

Sumontuoti pjezoelektriniai kristalai

8541 90

Puslaidininkiniai įtaisai: dalys

2.   Elektroniniai integriniai grandynai

KN kodas

Aprašymas

8542 31

Procesoriai ir valdikliai, kombinuoti arba nekombinuoti su atmintinėmis, keitikliais, loginiais grandynais, stiprintuvais, laikrodžiais ir sinchronizavimo grandinėmis ar kitomis grandinėmis

8542 32

Atmintinės

8542 33

Stiprintuvai

8542 39

Kiti elektroniniai integriniai grandynai

8542 90

Elektroniniai integriniai grandynai: dalys

3.   Fotoaparatai

KN kodas

Aprašymas

9006 30

Fotoaparatai, specialiai pritaikyti fotografuoti po vandeniu, aerofotografijai arba medicininiam ar chirurginiam vidaus organų tyrimui; lyginamosios fotografijos aparatai, skirti naudoti teismo medicinoje ir kriminologijoje

4.   Kiti elektriniai / magnetiniai komponentai

KN kodas

Aprašymas

8505 11

Nuolatiniai magnetai ir dirbiniai, skirti įmagnetinus paversti nuolatiniais magnetais; iš metalo

8532 24

Keraminiai dielektriniai daugiasluoksniai kondensatoriai

8536 50

Kiti jungikliai

8536 69

Kištukai ir kištukiniai lizdai

8536 90

Kita aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, relės, saugikliai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, kištukiniai lizdai, elektros lempų laikikliai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžutės), skirta ne aukštesnei kaip 1 000  V įtampai; šviesolaidžių, šviesolaidžių grįžčių arba kabelių jungtys

8548 00

Mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitose 85 skirsnio vietose

5.   Adityviosios gamybos mašinos

KN kodas

Aprašymas

8485 20

Plastiko ar gumos sluoksniavimo adityviosios gamybos mašinos

8485 30

Gipso, cemento, keramikos arba stiklo sluoksniavimo adityviosios gamybos mašinos

8485 90

Adityviosios gamybos mašinų dalys


(1)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(2)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(3)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(4)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(5)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(6)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(7)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(8)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(9)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(10)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(11)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(12)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(13)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(14)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(15)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(16)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(17)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(18)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(19)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(20)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(21)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(22)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(23)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(24)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(25)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(26)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(27)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(28)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(29)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.

(30)  Žr. Reglamento (ES) 2021/821 I priedą.


III PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 IX priedas papildomas taip:

„IX PRIEDAS

C.   

Pavyzdinės pardavimo, tiekimo ar pranešimo apie perdavimą, prašymo ir leidimo formos (nurodytos šio reglamento 12b straipsnio 1 dalyje)

Eksporto leidimas galioja visose Europos Sąjungos valstybėse narėse iki jo galiojimo pabaigos dienos.

EUROPOS SĄJUNGA

EKSPORTO LEIDIMAS / PRANEŠIMAS

(Reg. (ES) 2022/328)


Pranešimas pagal Reglamento (ES) 833/2014 12b straipsnio 1 dalį

1

1.

Eksportuotojas

2.

Identifikavimo numeris

3.

Galiojimo pabaiga (jei taikoma)

 

4.

Kontaktinio punkto duomenys

5.

Gavėjas

6.

Leidimą išduodanti institucija

7.

Agentas / Atstovas (jeigu ne eksportuotojas)

8.

Siunčiančioji šalis

Kodas (1)

9.

Galutinis naudotojas (jeigu ne prekių gavėjas)

10.

Valstybė narė, kurioje prekės yra šiuo metu ar bus ateityje

Kodas

11.

Valstybė narė, kurioje ketinama pateikti prekes eksporto muitinės procedūrai įforminti

Kodas

1

12.

Galutinė paskirties šalis

Kodas

 

Patvirtinti, kad galutinis vartotojas yra nekarinis vartotojas

Taip / ne


 

13.

Prekių aprašymas (2)

14.

Kilmės šalis

Kodas

15.

Suderintos sistemos arba Kombinuotosios nomenklatūros kodas (jei taikoma, 8 skaitmenų) CAS numeris, jei yra)

16.

Kontrolinio sąrašo Nr. (į sąrašą įtrauktų prekių atveju)

17.

Valiuta ir vertė

18.

Prekių kiekis

19.

Galutinis naudojimas

Patvirtinti, kad galutinis vartotojas yra nekarinis vartotojas

Taip / ne

20.

Sutarties data (jei taikoma)

21.

Eksporto muitinės procedūra

22.

Papildoma informacija:

Šioje vietoje valstybės narės gali savo nuožiūra išspausdinti informaciją

 

Pildo leidimą išduodanti institucija Parašas

Leidimą išduodanti institucija

Antspaudas

 

 

Data


EUROPOS SĄJUNGA

(Reg. (ES) 2022/328)


1

a

1.

Eksportuotojas

2.

Identifikavimo numeris

 

 

 

 

13.

Prekių aprašymas

14.

Kilmės šalis

Kodas

15.

Prekės kodas (jei taikoma, 8 skaitmenų; CAS numeris, jei yra)

16.

Kontrolinio sąrašo Nr. (į sąrašą įtrauktų prekių atveju)

17.

Valiuta ir vertė

18.

Prekių kiekis

13.

Prekių aprašymas

14.

Kilmės šalis

Kodas

15.

Prekės kodas (jei taikoma, 8 skaitmenų; CAS numeris, jei yra)

16.

Kontrolinio sąrašo Nr. (į sąrašą įtrauktų prekių atveju)

 

17.

Valiuta ir vertė

18.

Prekių kiekis

13.

Prekių aprašymas

14.

Kilmės šalis

Kodas

15.

Prekės kodas

16.

Kontrolinio sąrašo Nr.

17.

Valiuta ir vertė

18.

Prekių kiekis

 

13.

Prekių aprašymas

14.

Kilmės šalis

Kodas

15.

Prekės kodas

16.

Kontrolinio sąrašo Nr.

17.

Valiuta ir vertė

18.

Prekių kiekis

 

13.

Prekių aprašymas

14.

Kilmės šalis

Kodas

15.

Prekės kodas

16.

Kontrolinio sąrašo Nr.

17.

Valiuta ir vertė

18.

Prekių kiekis

 

13.

Prekių aprašymas

14.

Kilmės šalis

Kodas

15.

Prekės kodas

16.

Kontrolinio sąrašo Nr.

17.

Valiuta ir vertė

18.

Prekių kiekis


Pastaba. 24 skilties 1 dalyje įrašyti likusį kiekį, o 24 skilties 2 dalyje įrašyti išskaitytą kiekį.

23.

Grynasis kiekis / vertė (grynasis svoris / kitas vienetas (nurodyti))

26.

Muitinės dokumentas (rūšis ir numeris) arba išrašas (Nr.) ir išskaitymo data

27.

Valstybė narė, pavadinimas (pavardė) ir parašas, išskaitymą liudijantis antspaudas

24.

Skaičiais

25.

Išskaitytas kiekis / vertė žodžiais

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.

1.

 

 

 

2.


(1)  Žr. Reglamentą (EB) Nr. 1172/95 (OL L 118, 1995 5 25, p. 10).

(2)  Prireikus, šį aprašymą galima pateikti viename ar daugiau šios formos priedėlių (1a). Tokiu atveju šiame langelyje nurodykite tikslų priedėlių skaičių. Aprašymas turėtų būti kiek galima tikslesnis nurodant, kai taikoma, CAS arba kitas nuorodas, ypač chemijos produktų atveju.


IV PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XI priedas pakeičiamas taip:

„XI PRIEDAS

3c straipsnio 1 dalyje nurodytų prekių ir technologijų sąrašas.

A dalis

KN kodas

Aprašymas

88

Orlaiviai, erdvėlaiviai ir jų dalys

3c straipsnio 1 dalyje nurodytų prekių ir technologijų sąrašas.

B dalis

KN kodas

Aprašymas

ex 2710 19 83

Hidraulinės alyvos, naudojamos 88 skirsniui priskiriamose transporto priemonėse

ex 2710 19 99

Kitos tepalinės alyvos ir kitos alyvos, naudojamos aviacijoje

4011 30 00

Naujos pneumatinės guminės padangos, skirtos naudoti orlaiviams

ex 6813 20 00

Stabdžių diskai ir trinkelės, naudojami orlaiviuose

6813 81 00

Stabdžių antdėklai ir trinkelės

8517 71 00

Visų rūšių antenos ir antenų atšvaitai; dalys, tinkamos naudoti kartu su šiais įtaisais

ex 8517 79 00

Kitos dalys, susijusios su antenomis

9024 10 00

Mašinos ir prietaisai, skirti medžiagų kietumui, stiprumui, spūdumui, tamprumui arba kitoms mechaninėms savybėms tirti: mašinos ir prietaisai metalams tirti

9026 00 00

Prietaisai ir aparatai, skirti srautui (debitui), lygiui, slėgiui arba kitiems skysčių arba dujų kintamiesiems matuoti arba tikrinti (pavyzdžiui, srautmačiai, lygmačiai, manometrai, šilumomačiai), išskyrus prietaisus ir aparatus, priskiriamus 9014 , 9015 , 9028 arba 9032  pozicijai

3c straipsnio 1 dalyje nurodytų prekių ir technologijų sąrašas.

C dalis

KN kodas

Aprašymas

8407 10

Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su kibirkštiniu uždegimu ir grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu, skirti orlaiviams

8409 10

Dalys, tinkamos vien tik arba daugiausia vidaus degimo orlaivių varikliams


V PRIEDAS

Į Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XV priedą įtraukiami šie subjektai:

 

„NTV / NTV Mir

 

Rossiya 1

 

REN TV

 

Pervyi Kanal“.


VI PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XVII priedo B dalis pakeičiama taip:

„XVII PRIEDAS

3g straipsnyje nurodytų geležies ir plieno produktų sąrašas

B dalis

KN kodas

Aprašymas

7206

Geležis ir nelegiruotasis plienas, turintys luitų arba kitų pirminių formų pavidalą (išskyrus laužo liejinius, skirtus perlydyti, produktus, pagamintus ištisinio liejimo būdu, ir geležį, priskiriamą 7203  pozicijai)

7207

Geležies arba nelegiruotojo plieno pusgaminiai

7208

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, karštai valcuoti, neplakiruoti, nepadengti arba neapvilkti

7209

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, šaltai valcuoti, neplakiruoti, nepadengti arba neapvilkti

7210

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, karštai arba šaltai valcuoti, plakiruoti, padengti arba apvilkti

7211

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis mažesnis kaip 600 mm, karštai arba šaltai valcuoti, neplakiruoti, nepadengti arba neapvilkti

7212

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis mažesnis kaip 600 mm, karštai arba šaltai valcuoti, plakiruoti, padengti arba apvilkti

7213

Karštai valcuoti strypai ir juostos iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, turintys netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalą

7214

Strypai ir juostos iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, po kalimo, karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti, įskaitant po valcavimo susuktus arba supintus (išskyrus turinčius netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalą)

7215

Strypai ir juostos iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti arba apdoroti arba karštai formuoti ir toliau apdoroti, nenurodyti kitoje vietoje

7216

Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, nenurodyti kitoje vietoje

7217

Viela iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, suvyniota į ritinius (išskyrus strypus ir juostas)

7218

Nerūdijantysis plienas, turintis luitų arba kitų pirminių formų pavidalą; nerūdijančiojo plieno pusgaminiai

7219

Plokšti valcavimo produktai iš nerūdijančiojo plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, karštai arba šaltai valcuoti

7220

Plokšti valcavimo produktai iš nerūdijančiojo plieno, kurių plotis mažesnis kaip 600 mm, karštai arba šaltai valcuoti

7221

Karštai valcuoti strypai ir juostos iš nerūdijančiojo plieno, turintys netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalą

7222

Kiti strypai ir juostos iš nerūdijančiojo plieno; kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš nerūdijančiojo plieno, nenurodyti kitoje vietoje

7223

Viela iš nerūdijančiojo plieno, suvyniota į ritinius (išskyrus strypus ir juostas)

7224

Legiruotasis, išskyrus nerūdijantįjį, plienas, turintis luitų arba kitų pirminių formų pavidalą, legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno pusgaminiai

7225

Plokšti valcavimo produktai iš kito legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, karštai arba „šaltai valcuoti“

7226

Plokšti valcavimo produktai iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, kurių plotis mažesnis kaip 600 mm, karštai arba „šaltai valcuoti“

7227

Karštai valcuoti strypai ir juostos iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, turintys netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalą

7228

Kiti strypai ir juostos iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno; kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, nenurodyti kitoje vietoje; tuščiaviduriai gręžimo strypai ir juostos iš legiruotojo arba iš nelegiruotojo plieno

7229

Viela iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, suvyniota į ritinius (išskyrus strypus ir juostas)

7301

Lakštinės atraminės konstrukcijos iš geležies arba iš plieno, išgręžiotos arba neišgręžiotos, perforuotos arba neperforuotos, monolitinės arba surinktos iš elementų; suvirinti kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai, iš geležies arba iš plieno

7302

Geležinkelių ir tramvajų kelių konstrukcijų sudedamosios dalys iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai (kryžminiai žuoliai), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, pamatinės plokštės, bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės, žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės

7303

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš ketaus

7304

Besiūliai vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš geležies arba iš plieno (išskyrus gaminius iš ketaus)

7305

Vamzdžiai ir vamzdeliai, apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, pagaminti iš plokščių valcavimo produktų iš geležies arba iš plieno, pavyzdžiui, suvirinti, sukniedyti arba sujungti panašiu būdu

7306

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai (pavyzdžiui, atvirasiūliai arba suvirinti, sukniedyti arba sujungti panašiu būdu) iš geležies arba iš plieno (išskyrus iš ketaus pagamintus vamzdžius, besiūlius vamzdžius ir apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio vamzdžius bei vamzdelius, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm)

7307

Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (pavyzdžiui, alkūnės, movos) iš geležies arba plieno

7308

Metalinės konstrukcijos ir metalinės konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, šliuzų vartai, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados, atramos ir kolonos) iš geležies arba plieno; plokštės, strypai, kampuočiai, fasoniniai profiliai, specialieji profiliai, vamzdžiai ir panašūs gaminiai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose, iš geležies arba plieno (išskyrus surenkamuosius statinius, priskiriamus 9406  pozicijai)

7309

Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios bet kurių medžiagų (išskyrus suspaustas ir suskystintas dujas) talpyklos iš geležies arba iš plieno, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos (išskyrus talpyklas, specialiai sukonstruotas arba pritaikytas gabenti vienos arba kelių rūšių transportu)

7310

Cisternos, statinės, būgnai, skardinės, dėžės ir panašios bet kurių medžiagų (išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos iš geležies arba plieno, kurių talpa ne didesnė kaip 300 litrų, be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, nenurodytos kitoje vietoje

7311

Suslėgtų arba suskystintų dujų talpyklos iš geležies arba iš plieno (išskyrus talpyklas, specialiai sukonstruotas arba pritaikytas gabenti vienos arba kelių rūšių transportu)

7312

Suvyta viela, lynai, kabeliai, pintos juostos, stropai ir panašūs gaminiai iš geležies arba plieno (išskyrus produktus su elektros izoliacija ir supintą aptvarų vielą ir spygliuotą vielą)

7313

Spygliuota viela iš geležies arba plieno; išlenkti lankai arba vienguba plokščia viela, spygliuota arba nespygliuota, ir laisvai supinta dviguba viela, tinkama naudoti aptvarams, iš geležies arba plieno

7314

Audiniai (įskaitant transporterių juostas), grotelės, tinklai ir aptvarai iš geležinės arba plieninės vielos, prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš geležies arba plieno (išskyrus austinius produktus iš metalo pluoštų, skirtus naudoti plakiravimui, sutvirtinimui arba panašiems tikslams)

7315

Grandinės ir jų dalys iš geležies arba plieno (išskyrus laikrodžių, vėrinių ir pan. grandinėles, frezavimo ir pjūklų grandines, ratų grandines, konvejerių šepečių grandines, tekstilės mašinų dantytąsias grandines ir panašias grandines, durų saugos įtaisus su grandinėlėmis ir matavimo grandines)

7316

Inkarai, kobiniai ir jų dalys iš geležies arba plieno

7317

Vinys, vinutės su plačiomis galvutėmis, braižybos smeigtukai, briaunotos vinys, sankabos ir panašūs gaminiai iš geležies arba plieno, su galvutėmis iš kitų medžiagų arba be tokių galvučių (išskyrus tokios rūšies gaminius su varinėmis galvutėmis ir juostines apkabėles)

7318

Sraigtai, varžtai, veržlės, medsraigčiai, įsukami kabliai, kniedės, sprausteliai, vielokaiščiai, poveržlės (įskaitant spyruoklines poveržles) ir panašūs gaminiai iš geležies arba plieno (išskyrus tvirtinimo varžtus, fiksatorius, kaiščius ir panašius gaminius su sriegiais)

7319

Siuvamosios adatos, mezgimo virbalai, ylos, nėrimo vąšeliai, siuvinėjamosios adatos (stiletai) ir panašūs rankų darbui skirti gaminiai iš geležies arba plieno; žiogeliai ir kiti smeigtukai iš geležies arba iš plieno, nenurodyti kitoje vietoje

7320

Spyruoklės ir lingių plokštelės iš geležies arba iš plieno (išskyrus laikrodžių spyruokles, lazdų ir skėčių rankenų spyruokles, amortizuojančias spyruokles, ir susuktus strypus arba juostas, priskiriamus 17 skyriui)

7321

Krosnys, krosnys-viryklės, židiniai, viryklės (įskaitant virykles su papildomais centrinio šildymo katilais), mėsos keptuvai (barbekiu), žarijų indai, dujų degikliai, plokšti šildytuvai ir panašūs neelektriniai buitiniai prietaisai bei jų dalys iš geležies arba plieno (išskyrus centrinio šildymo katilus ir radiatorius, autonominius vandens šildytuvus ir karšto vandens cilindrus)

7322

Geležies arba plieno neelektriniai centrinio šildymo radiatoriai ir jų dalys; neelektriniai oro šildytuvai ir karšto oro skirstytuvai (įskaitant skirstytuvus, kurie taip pat gali skirstyti gryną arba kondicionuotą orą) su variklio varomais ventiliatoriais arba orapūtėmis ir jų dalys iš geležies arba plieno

7323

Stalo, virtuvės arba kiti namų apyvokos reikmenys bei jų dalys iš geležies arba plieno; geležies arba plieno vata; indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs gaminiai iš geležies arba plieno (išskyrus skardines, dėžes ir panašias talpyklas, priskiriamas 7310 pozicijai; šiukšliadėžes; semtuvus, kamščiatraukius ir kitus panašius įrankius; peilius, šaukštus, samčius, šakutes ir panašius gaminius, priskiriamus 8211 –8215 pozicijoms; dekoratyvinius dirbinius; santechnikos gaminius)

7324

Santechnikos įranga ir jos dalys iš geležies arba iš plieno (išskyrus skardines, dėžes ir panašias talpyklas, priskiriamas 7310 pozicijai, mažas sienines medicininių atsargų arba tualeto reikmenų spinteles ir kitus baldus, priskiriamus 94 skirsniui, ir jungiamąsias detales)

7325

Lietiniai geležies arba plieno gaminiai, nenurodyti kitoje vietoje

7326

Geležies arba plieno gaminiai, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus lietinius gaminius)“.


VII PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XIX priedas pakeičiamas taip:

„XIX PRIEDAS

5aa straipsnyje nurodytų juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašas

A dalis

OPK OBORONPROM

JUNGTINĖ ORLAIVIŲ KORPORACIJA

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSIJOS VALSTYBINĖ TECHNOLOGIJŲ KORPORACIJA)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

JUNGTINĖ LAIVŲ STATYBOS KORPORACIJA

B dalis

RUSIJOS JŪRŲ LAIVYBOS REGISTRAS

C dalis

RUSIJOS REGIONINĖS PLĖTROS BANKAS“.


VIII PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXIII priedas pakeičiamas taip:

„XXIII PRIEDAS

3k straipsnyje nurodytų prekių ir technologijų sąrašas.

A dalis

KN kodas

Aprašymas

0601 10

Svogūnėliai, gumbai, šakniagumbiai, gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, esantys vegetacinės ramybės būsenoje

0601 20

Svogūnėliai, gumbai, šakniagumbiai, gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, esantys vegetacijos arba žydėjimo būsenoje; trūkažolės (cikorijos) augalai ir šaknys

0602 30

Rododendrai ir azalijos, skiepytos arba neskiepytos

0602 40

Rožės, skiepytos arba neskiepytos

0602 90

Kiti augantys augalai (įskaitant jų šaknis), auginiai ir ūgliai; grybiena, kiti

0604 20

Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos kitu būdu. Gyvos

2508 40

Kiti moliai

2508 70

Šamotas arba dinasas

2509 00

Kreida

2512 00

Silicinės infuzorinės žemės (pavyzdžiui, kizelgūras, trepelis ir diatomitas) ir panašios silicinės žemės, degtos arba nedegtos, kurių savitasis sunkis ne didesnis kaip 1

2515 12

Tiktai suskaldytas pjaunant ar kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes

2515 20

Ekausinas ir kiti kalkakmeniai, skirti paminklams ar statybai; alebastras

2518 20

Degtas ar sukepintas dolomitas

2519 10

Gamtinis magnio karbonatas (magnezitas)

2520 10

Gipsas; anhidritas

2521 00

Klintinis fliusas; klintys ir kiti kalkakmeniai, naudojami kalkių arba cemento gamyboje

2522 10

Negesintos kalkės

2522 30

Hidraulinės kalkės

2525 20

Žėručio milteliai

2526 20

Gamtinis steatitas, grubiai aplygintas ar neaplygintas, arba tik suskaldytas arba nesuskaldytas pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes; talkas. Susmulkintas arba sumaltas į miltelius

2530 20

Kizeritas, epsomitas (gamtiniai magnio sulfatai)

2701 00

Akmens anglys; briketai, ovoidai ir panašios kietojo kuro rūšys, pagamintos iš akmens anglių

2702 00

Lignitas (rusvosios anglys), aglomeruotas arba neaglomeruotas, išskyrus gagatą

2703 00

Durpės (įskaitant kraikines durpes), aglomeruotos ar neaglomeruotos

2704 00

Koksas ir puskoksis iš akmens anglių, lignito (rusvųjų anglių) arba durpių, aglomeruoti ar neaglomeruoti; retortų anglis

2707 30

Ksilolas (ksilenai)

2708 20

Pikio koksas

2712 10

Vazelinas

2712 90

Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti

2715 00

Bitumo mastikos, cut-backs ir kiti bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio, kiti

2804 10

Vandenilis

2804 30

Azotas

2804 40

Deguonis

2804 61

Silicis, kurio sudėtyje yra ne mažiau kaip 99,99 % masės silicio

2804 80

Arsenas

2806 10

Vandenilio chloridas (druskos rūgštis)

2806 20

Chlorsulfato rūgštis

2811 29

Kiti neorganiniai nemetalų junginiai su deguonimi, kiti

2813 10

Anglies disulfidas

2814 20

Vandeninis amoniako tirpalas

2815 12

Natrio hidroksidas (kaustinė soda), vandeninis tirpalas (natrio šarmo tirpalas)

2818 30

Aliuminio hidroksidas

2819 90

Chromo oksidai ir hidroksidai, kiti

2820 10

Mangano dioksidas

2827 31

Kiti chloridai – magnio

2827 35

Kiti chloridai – nikelio

2828 90

Hipochloritai; techninis kalcio hipochloritas; chloritai; hipobromitai, kiti

2829 11

Chloratai – natrio

2832 20

Sulfatai (išskyrus natrio)

2833 24

Sulfatai – nikelio

2833 30

Alūnai

2834 10

Nitritai

2836 30

Natrio rūgštusis karbonatas (natrio bikarbonatas)

2836 50

Kalcio karbonatas

2839 90

Silikatai; techniniai šarminių metalų silikatai, kiti

2840 30

Peroksoboratai

2841 50

Kiti chromatai ir dichromatai; peroksochromatai

2841 80

Volframatai

2843 10

Tauriųjų metalų koloidai

2843 21

Sidabro nitratas

2843 29

Sidabro junginiai, kiti

2843 30

Aukso junginiai

2847 00

Vandenilio peroksidas, sukietintas karbamidu arba nesukietintas

2901 23

Butenas (butilenas) ir jo izomerai

2901 24

1,3-Butadienas ir izoprenas

2901 29

Alifatiniai angliavandeniliai, nesotieji, kiti

2902 11

Cikloheksanas

2902 30

Toluenas

2902 41

o-Ksilenas

2902 43

p-Ksilenas

2902 44

Ksileno izomerų mišiniai

2902 50

Stirenas

2903 11

Chlormetanas (metilchloridas) ir chloretanas (etilchloridas)

2903 12

Dichlormetanas (metileno chloridas)

2903 21

Vinilchloridas (chloretilenas)

2903 23

Tetrachloretilenas (perchloretenas)

2903 29

Nesotieji chlorinti alifatinių angliavandenilių dariniai, kiti

2903 76

Bromchlordifluormetanas (halonas-1211), bromtrifluormetanas (halonas-1301) ir dibromtetrafluoretanai (halonas-2402)

2903 81

1,2,3,4,5,6-Heksachlorcikloheksanas (HCH (ISO)), įskaitant lindaną (ISO, INN)

2903 91

Chlorbenzenas, o-dichlorbenzenas ir p-dichlorbenzenas

2904 10

Dariniai, kurių sudėtyje yra vien tik sulfogrupių, jų druskos ir etilo esteriai

2904 20

Dariniai, kurių sudėtyje yra vien tik nitro- arba tik nitrozo-grupių

2904 31

Perfluoroktano sulfoninė rūgštis

2905 13

1-Butanolis (n-butilo alkoholis)

2905 16

Oktanolis (oktilo alkoholis) ir jo izomerai

2905 19

Sotieji vienhidroksiliai alkoholiai, kiti

2905 41

2-Etil-2-(hidroksimetil)-propan-1,3-diolis (trimetilolpropanas)

2905 59

Kiti polihidroksiliniai alkoholiai, kiti

2906 13

Steroliai ir inozitoliai

2906 19

Cikloalkaniniai, cikloalkeniniai ir cikloterpeniniai, kiti

2907 11

Fenolis (benzenolis) ir jo druskos

2907 13

Oktilfenolis, nonilfenolis ir jų izomerai; jų druskos

2907 19

Monofenoliai, kiti

2907 22

Hidrochinonas (chinolis) ir jo druskos

2909 11

Pentachlorfenolis (ISO)

2909 20

Cikloalkaniniai, cikloalkeniniai arba cikloterpeniniai eteriai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2909 41

2,2′- Oksidietanolis (dietilenglikolis, digolis)

2909 43

Etilenglikolio arba dietilenglikolio monobutiliniai eteriai

2909 49

Eteralkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai, kiti

2910 10

Oksiranas (etilenoksidas)

2910 20

Metiloksiranas (propilenoksidas)

2911 00

Acetaliai ir hemiacetaliai, kurių molekulėse yra arba nėra kitų deguoninių funkcinių grupių, ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

2912 12

Etanalis (acetaldehidas)

2912 49

Aldehidalkoholiai, aldehideteriai, aldehidfenoliai ir aldehidai, kurių molekulėse yra kitų deguoninių funkcinių grupių, kiti

2912 60

Paraformaldehidas

2914 11

Acetonas

2914 61

Antrachinonas

2915 13

Skruzdžių rūgšties esteriai

2915 90

Sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai, kiti

2916 12

Akrilo rūgšties esteriai

2916 13

Metakrilo rūgštis ir jos druskos

2916 14

Metakrilo rūgšties esteriai

2916 15

Oleino, linolo ir linoleno rūgštys, jų druskos ir esteriai

2917 33

Dinonil- arba didecilortoftalatai

2920 11

Parationas (ISO) ir parationmetilas (ISO) (metilparationas)

2921 22

Heksametilendiaminas ir jo druskos

2921 41

Anilinas ir jo druskos

2922 11

Monoetanolaminas ir jo druskos

2922 43

Antranilo rūgštis ir jos druskos

2923 20

Lecitinai ir kiti fosfoaminolipidai

2930 40

Metioninas

2933 54

Kiti malonilkarbamido (barbitūro rūgšties) dariniai; jų druskos

2933 71

6-Heksanlaktamas (epsilon-kaprolaktamas)

3201 90

Augaliniai rauginimo ekstraktai; taninai ir jų druskos, eteriai, esteriai ir kiti dariniai

3202 10

Sintetinės organinės rauginimo medžiagos

3202 90

Sintetinės organinės rauginimo medžiagos; neorganinės rauginimo medžiagos; rauginimo preparatai, kurių sudėtyje yra arba nėra gamtinių rauginimo medžiagų; fermentiniai (enziminiai) parengiamojo rauginimo preparatai

3203 00

Augalinės arba gyvūninės dažiosios medžiagos, įskaitant dažiuosius ekstraktus (išskyrus kaulų suodžius), chemijos atžvilgiu apibūdintos arba neapibūdintos; preparatai, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra augalinė arba gyvūninė dažioji medžiaga, naudojami audiniams dažyti arba kitiems dažiesiems preparatams gaminti (išskyrus preparatus, klasifikuojamus 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ir 3215  pozicijose), kiti

3204 90

Sintetinės organinės dažiosios medžiagos, chemijos atžvilgiu apibūdintos arba neapibūdintos; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinė sudėtinė dalis yra sintetinė organinė dažioji medžiaga; sintetiniai organiniai produktai, naudojami kaip fluorescuojančios balinimo medžiagos arba liuminoforai, chemijos atžvilgiu apibūdinti arba neapibūdinti

3205 00

Spalvotieji lakai (išskyrus kinišką ar japonišką laką ir dažus); preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra spalvotieji lakai, naudojami audiniams dažyti arba kitiems dažiesiems preparatams gaminti (išskyrus preparatus, klasifikuojamus 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ir 3215 pozicijose)

3206 41

Ultramarinas ir preparatai, kuriuose jis yra pagrindinė sudėtinė dalis, naudojami bet kurioms medžiagoms dažyti arba kitiems dažiesiems preparatams gaminti (išskyrus preparatus, klasifikuojamus 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ir 3215  pozicijose)

3206 49

Neorganinės arba mineralinės dažiosios medžiagos, nenurodytos kitoje vietoje; preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra neorganinės arba mineralinės dažiosios medžiagos, naudojami bet kurioms medžiagoms dažyti arba kitiems dažiesiems preparatams gaminti, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus preparatus, klasifikuojamus 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 ir 3215 pozicijose, ir neorganinius produktus, naudojamus kaip liuminoforai), kiti

3207 10

Paruošti pigmentai, paruošti drumstikliai ir paruošti dažai bei panašūs preparatai

3207 20

Angobai (šlikeriai)

3207 30

Skysti blizgikliai ir panašūs preparatai

3207 40

Stiklo fritas ir kitas stiklas, turintis miltelių, granulių arba dribsnių pavidalą

3208 10

Dažai ir lakai (įskaitant emalius ir politūras), kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti nevandeninėje terpėje; tirpalai, apibrėžti 32 skirsnio 4 pastaboje, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra poliesteriai

3208 20

Dažai ir lakai (įskaitant emalius ir politūras), kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti nevandeninėje terpėje; tirpalai, apibrėžti 32 skirsnio 4 pastaboje, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra akrilo arba vinilo polimerai

3208 90

Dažai ir lakai (įskaitant emalius ir politūras), kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti nevandeninėje terpėje; tirpalai, apibrėžti 32 skirsnio 4 pastaboje

3209 10

Dažai ir lakai, įskaitant emalius ir politūras, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra akrilo arba vinilo polimerai, disperguoti arba ištirpinti vandeninėje terpėje

3209 90

Dažai ir lakai, įskaitant emalius ir politūras, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra sintetiniai polimerai arba chemiškai modifikuoti gamtiniai polimerai, disperguoti arba ištirpinti vandeninėje terpėje (išskyrus tuos, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra akrilo arba vinilo polimerai), kiti

3210 00

Kiti dažai ir lakai (įskaitant emalius, politūras ir klijinius dažus); paruošti vandeniniai pigmentai, naudojami odų apdailai

3212 90

Pigmentai (įskaitant metalo miltelius ir dribsnius), disperguoti nevandeninėje terpėje, turintys skysčio arba pastos pavidalą, naudojami dažų (įskaitant emalius) gamyboje; spaudos folija; dažikliai ir kitos dažiosios medžiagos, suformuotos į formas arba supakuotos į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, kiti

3214 10

Langų glaistai, sodo tepalai, kanifolijos glaistai, sandarinimo mišiniai ir kitos mastikos; gruntai

3214 90

Langų glaistai, sodo tepalai, kanifolijos glaistai, sandarinimo mišiniai ir kitos mastikos; gruntai; ugniai neatsparios fasadų, vidinių sienų, grindų, lubų arba panašios dangos, kiti

3215 11

Spaustuviniai dažai – juodi

3215 19

Spaustuviniai dažai, kiti

3403 11

Tepimo priemonės (įskaitant pjovimo įrankių aušinimo skysčius, varžtų ir veržlių atpalaidavimo preparatus, priemones nuo rūdijimo arba antikorozinius preparatus ir preparatus, skirtus išėmimui iš formų palengvinti, daugiausia pagamintus iš tepalų), taip pat preparatai, naudojami tekstilės medžiagoms, odoms, kailiams arba kitoms medžiagoms apdoroti alyvomis arba riebalais, bet išskyrus preparatus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys, sudarančios ne mažiau kaip 70 % masės, yra naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų, preparatai, naudojami tekstilės medžiagoms, odoms, kailiams arba kitoms medžiagoms apdoroti

3403 19

Tepimo priemonės (įskaitant pjovimo įrankių aušinimo skysčius, varžtų ir veržlių atpalaidavimo preparatus, priemones nuo rūdijimo arba antikorozinius preparatus ir preparatus, skirtus išėmimui iš formų palengvinti, daugiausia pagamintus iš tepalų), taip pat preparatai, naudojami tekstilės medžiagoms, odoms, kailiams arba kitoms medžiagoms apdoroti alyvomis arba riebalais, bet išskyrus preparatus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys, sudarančios ne mažiau kaip 70 % masės, yra naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų, kiti

3403 91

Preparatai, naudojami tekstilės medžiagoms, odoms, kailiams arba kitoms medžiagoms apdoroti

3403 99

Tepimo priemonės (įskaitant pjovimo įrankių aušinimo skysčius, varžtų ir veržlių atpalaidavimo preparatus, priemones nuo rūdijimo arba antikorozinius preparatus ir preparatus, skirtus išėmimui iš formų palengvinti, daugiausia pagamintus iš tepalų), taip pat preparatai, naudojami tekstilės medžiagoms, odoms, kailiams arba kitoms medžiagoms apdoroti alyvomis arba riebalais, bet išskyrus preparatus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys, sudarančios ne mažiau kaip 70 % masės, yra naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, kiti

3505 10

Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai

3506 99

Paruošti klijai ir kiti paruošti adhezyvai, nenurodyti kitoje vietoje; produktai, tinkami naudoti kaip klijai arba adhezyvai, pateikiami mažmeninei prekybai kaip klijai arba adhezyvai, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg, kiti

3701 20

Momentinės fotografijos juostos

3701 91

Spalvotosios fotografijos (polichrominės)

3702 32

Kitos fotografijos juostos, su sidabro halogenido emulsija

3702 39

Ritinėlių pavidalo fotojuostos, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš bet kurių medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas; ritinėlių pavidalo momentinės fotografijos juostos, įjautrintos, neeksponuotos, kitos

3702 43

Kitos neperforuotosios fotojuostos, kurių plotis didesnis kaip 105 mm, kurių plotis didesnis kaip 610 mm, o ilgis ne didesnis kaip 200 m

3702 44

Kitos neperforuotosios fotojuostos, kurių plotis didesnis kaip 105 mm, kurių plotis didesnis kaip 105 mm, bet ne didesnis kaip 610 mm

3702 55

Kitos juostos, spalvotosios fotografijos (polichrominės), kurių plotis didesnis kaip 16 mm, bet ne didesnis kaip 35 mm, o ilgis didesnis kaip 30 m

3702 56

Kitos juostos, spalvotosios fotografijos (polichrominės), kurių plotis didesnis kaip 35 mm

3702 97

Kitos juostos, spalvotosios fotografijos (polichrominės), kurių plotis ne didesnis kaip 35 mm, o ilgis didesnis kaip 30 mm

3702 98

Ritinėlių pavidalo fotojuostos, įjautrintos, neeksponuotos, perforuotosios, monochrominės fotografijos, kurių plotis didesnis kaip 35 mm (išskyrus pagamintas iš popieriaus, kartono ir tekstilės medžiagų; juostas rentgeno spinduliuotei)

3703 20

Fotografijos popierius, kartonas ir tekstilės medžiagos, įjautrinti, neeksponuoti, spalvotosios fotografijos (polichrominės) (išskyrus produktus ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 610 mm)

3703 90

Fotografijos popierius, kartonas ir tekstilės medžiagos, įjautrinti, neeksponuoti, monochrominės fotografijos (išskyrus produktus ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 610 mm)

3705 00

Fotografijos plokštelės ir juostos, eksponuotos ir išryškintos (išskyrus produktus, pagamintus iš popieriaus, kartono ar tekstilės medžiagų, kino juostas ir naudoti paruoštas spausdinimo plokštes)

3706 10

Kino juostos, eksponuotos ir išryškintos, su garso takeliu ar be garso takelio, arba sudarytos tik iš garso takelio, kurių plotis ne didesnis kaip 35 mm

3801 20

Koloidinis arba pusiau koloidinis grafitas

3806 20

Kanifolijos, kanifolijos rūgščių arba kanifolijos ar kanifolijos rūgščių darinių druskos (išskyrus kanifolijos aduktų druskas)

3807 00

Degutas; deguto alyvos; medienos kreozotas; medienos alyva (wood naphtha); augalinis pikis; alaus pikis ir panašūs preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra kanifolija, kanifolijos rūgštys arba augalinis pikis (išskyrus Burgundijos pikį, geltonąjį pikį, stearino pikį, riebiųjų rūgščių pikį, riebiąsias dervas ir glicerino pikį)

3809 10

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai, pavyzdžiui, užpildai ir kandikai, naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje, daugiausia sudaryti iš krakmolo ar jo darinių

3809 91

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai, pavyzdžiui, užpildai ir kandikai, naudojami tekstilės pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus produktus daugiausia iš krakmolingų medžiagų)

3809 92

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai, pavyzdžiui, užpildai ir kandikai, naudojami popieriaus pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus produktus daugiausia iš krakmolingų medžiagų)

3809 93

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai, pavyzdžiui, užpildai ir kandikai, naudojami odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus produktus daugiausia iš krakmolingų medžiagų)

3810 10

Metalo paviršių ėsdinimo preparatai (beicai); litavimo, litavimo kietuoju lydmetaliu arba suvirinimo pastos ir milteliai iš metalų ir iš kitų medžiagų

3811 21

Paruošti tepalinių alyvų priedai, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

3811 29

Paruošti tepalinių alyvų priedai, kurių sudėtyje nėra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

3811 90

Oksidacijos inhibitoriai, dervų susidarymo inhibitoriai, tirštikliai, antikoroziniai preparatai ir kiti paruošti alyvų, įskaitant benziną, arba kitų skysčių, naudojamų tiems patiems tikslams kaip ir alyvos, priedai (išskyrus antidetonacinius preparatus ir tepalinių alyvų priedus)

3812 20

Sudėtiniai kaučiuko arba plastikų plastifikatoriai, nenurodyti kitoje vietoje

3813 00

gesintuvų preparatai ir užpildai; užpildytos gesinimo granatos (išskyrus pilnus arba tuščius gesintuvus, nešiojamus arba nenešiojamus, nesumaišytus chemijos atžvilgiu neapibūdintus produktus, pasižyminčius gesintuvų savybėmis, kitokių formų pavidalo)

3814 00

Sudėtiniai organiniai tirpikliai ir skiedikliai, nenurodyti kitoje vietoje; paruoštos dažų arba lakų šalinimo priemonės (išskyrus nagų lako valiklį)

3815 11

Katalizatoriai su inertiniu nešikliu, kurių aktyviosios medžiagos yra nikelis arba nikelio junginiai, nenurodyti kitoje vietoje

3815 12

Katalizatoriai su inertiniu nešikliu, kurių aktyviosios medžiagos yra taurieji metalai arba tauriųjų metalų junginiai, nenurodyti kitoje vietoje

3815 19

Katalizatoriai su inertiniu nešikliu, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus tuos, kurių aktyviosios medžiagos yra taurieji metalai, nikelis arba nikelio junginiai)

3815 90

Reakcijų iniciatoriai, reakcijų greitikliai ir katalitiniai preparatai, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus vulkanizacijos greitiklius ir katalizatorius su inertiniu nešikliu)

3816 00 10

Plūktas dolomito mišinys

3817 00

Sumaišyti alkilbenzenai ir sumaišyti alkilnaftalenai, pagaminti šarminant benzeną ir naftaleną (išskyrus sumaišytus ciklinių angliavandenilių izomerus)

3819 00

Hidraulinių stabdžių skysčiai ir kiti paruošti hidraulinių pavarų skysčiai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70 % masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

3820 00

Antifriziniai preparatai ir paruošti apsaugos nuo apledėjimo skysčiai (išskyrus paruoštus priedus, skirtus mineralinėms alyvoms arba kitiems skysčiams, naudojamiems tokiais pačiais tikslais kaip mineralinės alyvos)

3823 13

Pramoninės talo alyvos riebalų rūgštys

3827 90

Mišiniai, kurių sudėtyje yra halogenintų metano, etano arba propano darinių (išskyrus klasifikuojamus 3824.71.00–3824.78.00 subpozicijose)

3824 81

Mišiniai ir preparatai, kurių sudėtyje yra oksirano (etilenoksido)

3824 84

Mišiniai ir preparatai, kurių sudėtyje yra aldrino (ISO), kamfechloro (ISO) (toksafeno), chlordano (ISO), chlordekono (ISO), DDT (ISO) (klofenotano (INN), 1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorofenil)etano), dieldrino (ISO, INN), endosulfano (ISO), endrino (ISO), heptachloro (ISO) arba mirekso (ISO)

3824 99

Chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje

3825 90

Chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų liekamieji produktai, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus atliekas)

3826 00

Biodyzelinas ir jo mišiniai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70 % masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

3901 40

Etileno-alfa-olefino kopolimerai, kurių savitasis sunkis mažesnis kaip 0,94, pirminės formos

3902 20

Poliizobutilenas, pirminės formos

3902 30

Propileno kopolimerai, pirminės formos

3902 90

Propileno arba kitų olefinų polimerai, pirminės formos (išskyrus polipropileną, poliizobutileną ir propileno kopolimerus)

3903 19

Polistirenas, pirminės formos (išskyrus plėtrųjį)

3903 90

Stireno polimerai, pirminės formos (išskyrus polistireną, stireno-akrilnitrilo (SAN) kopolimerus ir akrilnitrilo-butadieno-stireno (ABS) kopolimerus)

3904 10

Polivinilchloridas, pirminės formos, nesumaišytas su jokiomis kitomis medžiagomis

3904 50

Vinilidenchlorido polimerai, pirminės formos

3905 12

Polivinilacetatas, vandeninėje dispersijoje

3905 19

Polivinilacetatas, pirminės formos (išskyrus polivinilacetatą vandeninėje dispersijoje)

3905 21

Vinilacetato kopolimerai, vandeninėje dispersijoje

3905 29

Vinilacetato kopolimerai, pirminės formos (išskyrus vandeninėje dispersijoje)

3905 91

Vinilo kopolimerai, pirminės formos (išskyrus vinilchlorido-vinilacetato kopolimerus ir kitus vinilchlorido kopolimerus bei vinilacetato kopolimerus)

3906 10

Polimetilmetakrilatas, pirminės formos

3906 90

Akrilo polimerai, pirminės formos (išskyrus polimetilmetakrilatą)

3907 21

Polieteriai, pirminės formos (išskyrus poliacetalius ir prekes, klasifikuojamas 3002 10 subpozicijoje)

3907 40

Polikarbonatai, pirminės formos

3907 70

Poli(pieno rūgštis), pirminės formos

3907 91

Nesotieji polialilo esteriai ir kiti poliesteriai, pirminės formos (išskyrus polikarbonatus, alkidines dervas, poli(etileno tereftalatą) ir poli(pieno rūgštį))

3908 10

Poliamidai-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 arba-6,12, pirminės formos

3908 90

Poliamidai, pirminės formos (išskyrus poliamidus-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 ir -6,12)

3909 20

Melamino dervos, pirminės formos

3909 39

Aminodervos, pirminės formos (išskyrus karbamidines dervas, tiokarbamidines dervas ir melamino dervas ir MDI)

3909 40

Fenolio dervos, pirminės formos

3909 50

Poliuretanai, pirminės formos

3912 11

Neplastifikuoti celiuliozės acetatai, pirminės formos

3912 90

Celiuliozė ir jos cheminiai dariniai, nenurodyti kitoje vietoje, pirminės formos (išskyrus celiuliozės acetatus, nitroceliuliozes ir celiuliozės eterius)

3915 20

Stireno polimerų atliekos, atraižos ir laužas

3917 10

Dirbtinės žarnos (dešrų arba dešrelių apvalkalai) iš sukietintų baltymų arba iš celiuliozinių medžiagų

3917 23

Standūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš vinilchlorido polimerų

3917 31

Lankstūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos, iš plastikų, kurių pratrūkimo slėgis ne mažesnis kaip 27,6 MPa

3917 32

Lankstūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos, iš plastikų, nesutvirtinti ir kitaip nekombinuoti su kitomis medžiagomis, be jungiamųjų detalių (fitingų)

3917 33

Lankstūs vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš plastikų, nesutvirtinti ir kitaip nekombinuoti su kitomis medžiagomis, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais), sandarikliais arba jungikliais

3920 10

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš etileno polimerų, neakytų ir nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis, be pagrindo, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, klasifikuojamas 3918 pozicijoje)

3920 61

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš polikarbonatų, neakytų ir nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis, be pagrindo, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus plokštes, lakštus, plėveles, folijas ir juosteles iš polimetilmetakrilato, lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, klasifikuojamas 3918 pozicijoje)

3920 69

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės iš neakytų poliesterių, nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos stačiakampiais, įskaitant kvadratus (išskyrus polikarbonatus, polietileno tereftalatą ir kitus nesočiuosius poliesterius, lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, klasifikuojamas 3918 pozicijoje)

3920 73

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš celiuliozės acetatų, neakytų ir nearmuotų, nelaminuotų, nesutvirtintų ir panašiai nekombinuotų su kitomis medžiagomis, be pagrindo, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, klasifikuojamas 3918 pozicijoje)

3920 91

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės, iš polivinilbutiralio, neakyto ir nearmuoto, nelaminuoto, nesutvirtinto ir panašiai nekombinuoto su kitomis medžiagomis, be pagrindo, neapdorotos arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustytos į kvadratus ar stačiakampius (išskyrus lipnius produktus ir grindų, sienų ir lubų dangas, klasifikuojamas 3918 pozicijoje)

3921 19

Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ir juostelės iš akyto plastiko, neapdoroti arba tik apdorotu paviršiumi arba tik supjaustyti kvadratais arba stačiakampiais (išskyrus tokius produktus iš stireno polimerų, vinilchlorido polimerų, poliuretanų ir regeneruotos celiuliozės, lipnius produktus, grindų, sienų ir lubų dangas, klasifikuojamas 3918  pozicijoje, ir sterilias chirurgines arba odontologines priemones, neleidžiančias susidaryti sąaugoms, klasifikuojamas 3006.10.30 subpozicijoje)

3922 90

Bidės, unitazai, tualeto bakeliai ir panašūs santechnikos gaminiai, iš plastikų (išskyrus vonias, dušus, kriaukles, praustuves, unitazų sėdynes ir dangtelius)

3925 20

Durys, langai ir jų rėmai bei durų slenksčiai, iš plastikų

4002 11

Stireno-butadieno kaučiuko lateksas (SBR); karboksilintas stireno-butadieno kaučiuko lateksas (XSBR)

4002 20

Butadieno kaučiukas (BR), turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

4002 31

Izobuteno-izopreno (butilo) kaučiukas (IIR), turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

4002 39

Halo-izobuteno-izopreno kaučiukas (CIIR arba BIIR), turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

4002 41

Chlorpreno (chlorbutadieno) kaučiuko (CR) lateksas

4002 51

Akrilonitrilo-butadieno kaučiuko (NBR) lateksas

4002 80

Gamtinio kaučiuko, balatos, gutaperčios, gvajulės, čiklės ar panašių rūšių gamtinio kaučiuko mišiniai su sintetiniu kaučiuku arba faktisu, turintys pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

4002 91

Sintetinis kaučiukas ir faktisas, gautas iš aliejų, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą (išskyrus stireno-butadieno kaučiuką (SBR), karboksilintą stireno-butadieno kaučiuką (XSBR), butadieno kaučiuką (BR), izobuteno-izopreno (butilo) kaučiuką (IIR), halo-izobuteno-izopreno kaučiuką (CIIR arba BIIR), chlorpreno kaučiuką (CR), akrilonitrilo-butadieno kaučiuką (NBR), izopreno kaučiuką (IR) ir nekonjuguotą etileno-propileno dieno kaučiuką (EPDM))

4002 99

Sintetinis kaučiukas ir faktisas, gautas iš aliejų, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą (išskyrus lateksą, stireno-butadieno kaučiuką (SBR), karboksilintą stireno-butadieno kaučiuką (XSBR), butadieno kaučiuką (BR), izobuteno-izopreno (butilo) kaučiuką (IIR), halo-izobuteno-izopreno kaučiuką (CIIR arba BIIR), chlorpreno kaučiuką (CR), akrilonitrilo-butadieno kaučiuką (NBR), izopreno kaučiuką (IR) ir nekonjuguotą etileno-propileno dieno kaučiuką (EPDM))

4005 10

Nevulkanizuotas kaučiukas, į kurį primaišyta suodžių arba silicio dioksido, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

4005 20

Nevulkanizuotas kaučiukas, į kurį primaišyta kitų medžiagų, turintis tirpalų arba dispersijų pavidalą (išskyrus kaučiuką, į kurį primaišyta suodžių arba silicio dioksido, ir gamtinio kaučiuko, balatos, gutaperčios, gvajulės, čiklės ir panašių rūšių gamtinio kaučiuko mišinius, kurių sudėtyje yra sintetinio kaučiuko ar faktiso, gauto iš aliejų)

4005 91

Nevulkanizuotas kaučiukas, į kurį primaišyta kitų medžiagų, turintis plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą (išskyrus kaučiuką, į kurį primaišyta suodžių arba silicio dioksido, ir gamtinio kaučiuko, balatos, gutaperčios, gvajulės, čiklės ir panašių rūšių gamtinio kaučiuko mišinius, kurių sudėtyje yra sintetinio kaučiuko ar faktiso, gauto iš aliejų)

4005 99

Nevulkanizuotas kaučiukas, į kurį primaišyta kitų medžiagų, turintis pirminių formų pavidalą (išskyrus tirpalus ir dispersijas, kaučiuką, į kurį primaišyta suodžių arba silicio dioksido, gamtinio kaučiuko, balatos, gutaperčios, gvajulės, čiklės ar panašių rūšių gamtinio kaučiuko mišinius su sintetiniu kaučiuku arba faktisu, ir mišinius, turinčius plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą)

4006 10

„Protektorių“ juostelės iš nevulkanizuoto kaučiuko, skirtos guminėms padangoms restauruoti

4008 21

Plokštės, lakštai ir juostelės, iš neakytosios gumos

4009 12

Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos) (išskyrus kietą gumą), nesutvirtinti kitomis medžiagomis ar kitu būdu su jomis nekombinuoti, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais)

4009 41

Vamzdžiai, vamzdeliai ir žarnos iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos) (išskyrus kietą gumą), sutvirtinti kitomis medžiagomis nei metalas ar tekstilės medžiagos arba kitu būdu su jomis kombinuoti, be jungiamųjų detalių (fitingų)

4010 31

Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu (V diržai), iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė kaip 60 cm, bet ne didesnė kaip 180 cm

4010 33

Pavarų diržai, sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu (V diržai), iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė kaip 180 cm, bet ne didesnė kaip 240 cm

4010 35

Sinchroninės juostos, sujungtais galais, iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), kurių apimtis didesnė kaip 60 cm, bet ne didesnė kaip 150 cm

4010 36

Sinchroninės juostos, sujungtais galais, iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos), kurių apimtis didesnė kaip 150 cm, bet ne didesnė kaip 198 cm

4010 39

Pavarų diržai arba jiems gaminti naudojamas beltingas, iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos) (išskyrus pavarų diržus sujungtais galais, su trapecijos formos skerspjūviu (V diržai), V formos briaunomis, kurių apimtis didesnė kaip 60 cm, bet ne didesnė kaip 240 cm ir sinchronines juostas sujungtais galais, kurių apimtis didesnė kaip 60 cm, bet ne didesnė kaip 198 cm)

4012 11

Restauruotos pneumatinės guminės padangos, naudojamos lengviesiems automobiliams, įskaitant universaliuosius automobilius (combi) ir lenktyninius automobilius

4012 13

Restauruotos pneumatinės guminės padangos, skirtos naudoti orlaiviuose

4012 19

Restauruotos pneumatinės guminės padangos (išskyrus naudojamas lengviesiems automobiliams, universaliesiems automobiliams (combi), lenktyniniams automobiliams, autobusams, krovininiams automobiliams ir orlaiviams)

4012 20

Naudotos pneumatinės guminės padangos

4016 93

Tarpikliai, poveržlės ir kiti sandarikliai iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos) (išskyrus kietą gumą ir gaminius iš akytosios gumos)

4407 19

Spygliuočių mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais (išskyrus pušies (pinus spp.), kėnio (abies spp.) ir eglės (picea spp.) medieną)

4407 92

Buko (fagus spp.) mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

4407 94

Vyšnios (prunus spp.) mediena, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais, kurios storis didesnis kaip 6 mm

4407 97

Tuopos ir drebulės (populus spp.) mediena, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais, kurios storis didesnis kaip 6 mm

4407 99

Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais, kurios storis didesnis kaip 6 mm (išskyrus atogrąžų medieną, spygliuočių medieną, ąžuolo (quercus spp.), buko (fagus spp.), klevo (acer spp.), vyšnios (prunus spp.), uosio (fraxinus spp.), beržo (betula spp.), tuopos ir drebulės (populus spp.) medieną

4408 10

Vienasluoksnės faneros lakštai, įskaitant išpjautus drožiant sluoksniuotąją medieną, skirti spygliuočių klijuotinei fanerai arba panašiai sluoksniuotajai spygliuočių medienai gaminti, taip pat kita spygliuočių mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais

4411 13

Vidutinio tankio medienos plaušų plokštės (MDF) iš medienos, kurių storis didesnis kaip 5 mm, bet ne didesnis kaip 9 mm

4411 94

Medienos plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, aglomeruotos arba neaglomeruotos dervomis arba kitais organiniais rišikliais, kurių tankis ne didesnis kaip 0,5 g/cm3 (išskyrus vidutinio tankio medienos plaušų plokštes (MDF); medienos drožlių plokštes, sujungtas arba nesujungtas su vienu arba keliais medienos plaušo plokščių lakštais; sluoksniuotą medieną su klijuotinės faneros sluoksniu; akytosios medienos plokštes su abiem sluoksniais iš medienos plaušo plokščių; kartoną; plokštes, kurios yra baldų sudėtinės dalys)

4412 31

Klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos lakštų, kurių storis ne didesnis kaip 6 mm, kurios bent vienas išorinis sluoksnis yra iš atogrąžų medžių medienos (išskyrus presuotus medienos lakštus, akytosios medienos plokštes, medienos inkrustacijas ir lakštus, kurie yra baldų sudėtinės dalys)

4412 33

Klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos lakštų, kurių storis ne didesnis kaip 6 mm, kurios bent vienas išorinis sluoksnis yra iš ne spygliuočių medienos (išskyrus bambuką, kurios išorinis sluoksnis yra iš atogrąžų medienos arba iš alksnio, ąžuolo, beržo, buko, eukalipto, guobos, karijos, kaštainio, kaštono, klevo, liepos, platano, riešutmedžio, robinijos, tulpmedžio, tuopos ir drebulės, uosio arba vyšnios, ir presuotus medienos lakštus, akytosios medienos plokštes, medienos inkrustacijas ir lakštus, kurie yra baldų sudėtinės dalys)

4412 94

Sluoksniuotoji mediena, kurios sudėtyje yra plokščių su vidiniu sluoksniu iš tašelių, lentelių arba lentjuosčių (išskyrus sluoksniuotąją medieną iš bambuko, klijuotinę fanerą, sudarytą tik iš medienos lakštų, kurių storis ne didesnis kaip 6 mm, presuotus medienos lakštus, medienos inkrustacijas ir lakštus, kurie yra baldų sudėtinės dalys)

4416 00

Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus

4418 40

Mediniai statybiniai betonavimo klojiniai (išskyrus apkaltus klijuotine fanera)

4418 60

Statramsčiai ir sijos iš medienos

4418 79

Sumontuotos medinės (išskyrus bambuką) grindų plokštės (išskyrus daugiasluoksnes plokštes ir plokštes, skirtas mozaikinėms grindims)

4503 10

Visų rūšių kamščiai ir kaiščiai iš gamtinės kamštienos, įskaitant ruošinius suapvalintais kraštais

4504 10

Įvairios formos lakšteliai, blokai, plokštės, lakštai ir juostos, monolitiniai cilindrai, įskaitant diskus, iš aglomeruotos kamštienos

4701 00

Mechaninė medienos plaušiena, chemiškai neapdorota

4703 19

Nebalinta cheminė ne spygliuočių medienos plaušiena, natroninė arba sulfatinė (išskyrus tirpiąsias rūšis)

4703 21

Pusiau balinta arba balinta cheminė spygliuočių medienos plaušiena, natroninė arba sulfatinė (išskyrus tirpiąsias rūšis)

4703 29

Pusiau balinta arba balinta cheminė ne spygliuočių medienos plaušiena, natroninė arba sulfatinė (išskyrus tirpiąsias rūšis)

4704 11

Nebalinta cheminė spygliuočių medienos plaušiena, sulfitinė (išskyrus tirpiąsias rūšis)

4704 21

Pusiau balinta arba balinta cheminė spygliuočių medienos plaušiena, sulfitinė (išskyrus tirpiąsias rūšis)

4704 29

Pusiau balinta arba balinta cheminė ne spygliuočių medienos plaušiena, sulfitinė (išskyrus tirpiąsias rūšis)

4705 00

Medienos plaušiena, gauta derinant mechaninį ir cheminį medienos plaušienos gavimo procesus

4706 30

Plaušiena iš pluoštinių celiuliozinių bambuko medžiagų

4706 92

Cheminė pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušiena (išskyrus bambuko plaušieną, medienos plaušieną, medvilnės pūko plaušieną ir pluoštinę plaušieną, gautą iš perdirbti skirto popieriaus arba kartono (atliekų ir liekanų))

4707 10

Perdirbti skirtas nebalintas kraftpopieris ar kartonas arba gofruotas popierius ar kartonas (atliekos ir liekanos)

4707 30

Perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos), daugiausia pagamintas iš mechaninės popieriaus plaušienos, pavyzdžiui, laikraščiai, žurnalai ir panašūs spaudiniai

4802 20

Popierius ir kartonas, naudojami kaip šviesai, šilumai arba elektrai jautraus popieriaus arba kartono pagrindas, nepadengti, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais

4802 40

Popierius, naudojamas kaip apmušalų pagrindas, nepadengtas

4802 58

Nepadengtas popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ar kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, neperforuotas perforuotųjų kortų ir perforuotųjų juostų popierius bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių sudėtyje nėra pluoštų, gautų mechaniniu arba cheminiu-mechaniniu būdu, arba šie pluoštai sudaro ne daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės, kurių kvadratinio metro (m2) masė mažesnė kaip 150 g, nenurodyti kitoje vietoje

4802 61

Nepadengtas popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ir kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, neperforuotas perforuotųjų kortų ir perforuotųjų juostų popierius bet kokio dydžio ritiniais, kurių daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės sudaro pluoštai, gauti mechaniniu arba cheminiu-mechaniniu būdu, nenurodyti kitoje vietoje

4804 11

Nebalintas nepadengtas kraftpopieris išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams (Kraftliner) ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm

4804 19

Nepadengtas kraftpopieris išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams (Kraftliner) ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm (išskyrus nebalintą kraftpopierį išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams ir gaminius, klasifikuojamus 4802 ir 4803 pozicijose)

4804 21

Nebalintas nepadengtas maišinis kraftpopieris ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm (išskyrus gaminius, klasifikuojamus 4802 , 4803 arba 4808 pozicijoje)

4804 29

Nepadengtas maišinis kraftpopieris ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm (išskyrus nebalintą maišinį kraftpopierį ir gaminius, klasifikuojamus 4802 , 4803 arba 4808 pozicijoje)

4804 31

Nepadengtas, nebalintas kraftpopieris ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 150 g (išskyrus kraftpopierį išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams (Kraftliner), maišinį kraftpopierį ir prekes, klasifikuojamas 4802, 4803 arba 4808 pozicijose)

4804 39

Nepadengtas, nebalintas kraftpopieris ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 150 g (išskyrus nebalintą, kraftpopierį išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams (Kraftliner), maišinį kraftpopierį ir prekes, klasifikuojamas 4802, 4803 arba 4808 pozicijose)

4804 41

Nebalintas nepadengtas kraftpopieris ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g, bet mažesnė kaip 225 g (išskyrus kraftpopierį išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams, maišinį kraftpopierį ir gaminius, klasifikuojamus 4802, 4803 arba 4808 pozicijoje)

4804 42

Nepadengtas kraftpopieris ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g, bet mažesnė kaip 225 g, kurių visa masė vienodai balinta, kurių daugiau kaip 95 % visų pluoštų masės sudaro medienos pluoštai, gauti cheminiu būdu (išskyrus kraftpopierį išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams (Kraftliner), maišinį kraftpopierį ir prekes, klasifikuojamas 4802, 4803 arba 4808 pozicijose)

4804 49

Nepadengtas kraftpopieris ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g, bet mažesnė kaip 225 g (išskyrus nebalintą nepadengtą kraftpopierį ir kartoną, nepadengtą kraftpopierį ir kartoną, kurių visa masė vienodai balinta ir kurių daugiau kaip 95 % visų pluoštų masės sudaro medienos pluoštai, gauti cheminiu būdu, kraftpopierį išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams, maišinį kraftpopierį ir gaminius, klasifikuojamus 4802, 4803 arba 4808 pozicijoje)

4804 52

Nepadengtas kraftpopieris ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 225 g, kurių visa masė vienodai balinta, kurių daugiau kaip 95 % visų pluoštų masės sudaro medienos pluoštai, gauti cheminiu būdu (išskyrus kraftpopierį išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams (Kraftliner), maišinį kraftpopierį ir prekes, klasifikuojamas 4802, 4803 arba 4808 pozicijose)

4804 59

Nepadengtas kraftpopieris ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 225 g (išskyrus nebalintus arba kurių visa masė vienodai balinta, kurių daugiau kaip 95 % visų pluoštų masės sudaro medienos pluoštai, gauti cheminiu būdu, kraftpopierį išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams (Kraftliner), maišinį kraftpopierį ir prekes, klasifikuojamas 4802, 4803 arba 4808 pozicijose)

4805 24

Nepadengtas popierius ir kartonas išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams, pagaminti iš popieriaus atliekų ir liekanų (Testliner) ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne didesnė kaip 150 g

4805 25

Nepadengtas popierius ir kartonas išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams, pagaminti iš popieriaus atliekų ir liekanų (Testliner) ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 150 g

4805 40

Filtravimo popierius ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4805 91

Nepadengtas popierius ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne didesnė kaip 150 g, nenurodyti kitoje vietoje

4805 92

Nepadengtas popierius ir kartonas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g, bet mažesnė kaip 225 g, nenurodyti kitoje vietoje

4806 10

Augalinis pergaminas ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4806 20

Riebalams nelaidus popierius ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4806 30

Kalkės ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4806 40

Blizgusis pergamentinis popierius ir kitas blizgusis, skaidrus arba pusiau permatomas popierius ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm (išskyrus augalinį pergaminą, riebalams nelaidų popierių ir kalkes)

4807 00

Kombinuotas popierius ir kartonas (pagamintas adhezyvu suklijuojant plokščius popieriaus arba kartono sluoksnius), nepadengtu paviršiumi arba neįmirkytas, viduje sutvirtintas arba nesutvirtintas, ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm

4808 90

Popierius ir kartonas, krepiniai, klostyti, įspaustiniai arba perforuoti, ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm (išskyrus maišinį kraftpopierį ir kitą kraftpopierį bei gaminius, klasifikuojamus 4803 pozicijoje)

4809 20

Savaiminio kopijavimo popierius, su atspaudais arba be atspaudų, ritiniais, kurių plotis didesnis kaip 36 cm, arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 36 cm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 15 cm (išskyrus anglinį popierių (kalkę) ir panašų kopijavimo popierių)

4810 13

Popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ar kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, kurių sudėtyje nėra pluoštų, gautų mechaniniu arba cheminiu-mechaniniu būdu, arba šie pluoštai sudaro ne daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės, iš vienos arba abiejų pusių padengti kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, bet kokio dydžio ritiniais

4810 19

Popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ar kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, kurių sudėtyje nėra pluoštų, gautų mechaniniu arba cheminiu-mechaniniu būdu, arba šie pluoštai sudaro ne daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės, iš vienos arba abiejų pusių padengti kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, kvadratiniais arba stačiakampiais lakštais, kuriuos išklojus vienos kraštinės ilgis didesnis kaip 435 mm arba vienos kraštinės ilgis ne didesnis kaip 435 mm, o kitos kraštinės ilgis didesnis kaip 297 mm

4810 22

Lengvasis padengtas popierius, naudojamas rašyti, spausdinti ar kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, kurio visa kvadratinio metro (m2) masė ne didesnė kaip 72 g, kiekvienos pusės dangos kvadratinio metro (m2) masė – ne didesnė kaip 15 g, kurio sudėtyje ne mažiau kaip 50 % visų pluoštų masės sudaro pluoštai, gauti mechaniniu būdu, iš abiejų pusių padengtas kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais arba stačiakampiais lakštais

4810 31

Kraftpopieris ir kartonas, kurių visa masė vienodai balinta ir kurių daugiau kaip 95 % visų pluoštų masės sudaro medienos pluoštai, gauti cheminiu būdu, iš vienos arba abiejų pusių padengti kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, kurių kvadratinio metro (m2) masė ne didesnė kaip 150 g (išskyrus naudojamus rašyti, spausdinti ar kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams)

4810 39

Daugiasluoksnis popierius ir kartonas, iš vienos arba abiejų pusių padengti kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus popierių ir kartoną, naudojamus rašyti, spausdinti ar kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams; popierius ir kartonas, kurių visa masė vienodai balinta, kurių daugiau kaip 95 % visų pluoštų masės sudaro medienos pluoštai, gauti cheminiu būdu)

4810 92

Daugiasluoksnis popierius ir kartonas, iš vienos arba abiejų pusių padengti kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus popierių ir kartoną, naudojamus rašyti, spausdinti ar kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, kraftpopierį ir kartoną)

4810 99

Popierius ir kartonas, iš vienos arba abiejų pusių padengti kaolinu ar kitomis neorganinėmis medžiagomis, su rišikliais arba be jų, nepadengti jokiais kitais apvalkalais, dažytu ar nedažytu, dekoruotu ar nedekoruotu paviršiumi, su atspaudais arba be atspaudų, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus popierių ir kartoną, naudojamus rašyti, spausdinti ar kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, kraftpopierį ir kartoną bei daugiasluoksnį popierių ir kartoną, nepadengtą jokia kita danga)

4811 10

Dervuotas, bitumuotas arba asfaltuotas popierius ir kartonas bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais

4811 51

Popierius ir kartonas, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su atspaudais, aptraukti, įmirkyti arba padengti dirbtinėmis dervomis arba plastikais, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais, balinti, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g (išskyrus adhezyvus)

4811 59

Popierius ir kartonas, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su atspaudais, aptraukti, įmirkyti arba padengti dirbtinėmis dervomis arba plastikais, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus balintus, popierių ir kartoną, kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g, ir adhezyvus)

4811 60

Popierius ir kartonas, aptraukti, įmirkyti arba padengti vašku, parafinu, stearinu, alyva arba gliceroliu, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus prekes, klasifikuojamas 4803 , 4809 ir 4818  pozicijose)

4811 90

Popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir minkštos celiuliozės klodai, aptraukti, įmirkyti, padengti, dažytu paviršiumi, dekoruotu paviršiumi arba su atspaudais, bet kokio dydžio ritiniais arba kvadratiniais ar stačiakampiais lakštais (išskyrus prekes, klasifikuojamas 4803 , 4809 , 4810 ir 4818 pozicijose bei 4811.10–4811.60 subpozicijose)

4814 90

Popieriniai apmušalai ir panašios sienų dangos iš popieriaus bei permatomos popierinės langų dangos (išskyrus sienų dangas iš popieriaus, kurio geroji pusė padengta grūdėtu, įspaustiniu, dažytu, margintu arba kitu būdu dekoruotu plastikų sluoksniu)

4819 20

Sulankstomos dėžės, dėžutės ir dėklai iš negofruoto popieriaus arba kartono

4822 10

Ritės, šeivos, verpimo šeivos ir panašūs laikikliai iš popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono, perforuoti arba neperforuoti, sukietinti arba nesukietinti, naudojami tekstilės verpalams vynioti

4823 20

Filtravimo popierius ir kartonas juostomis arba ritiniais, kurių plotis ne didesnis kaip 36 cm, stačiakampiais arba kvadratiniais lakštais, kuriuos išklojus nė vienos kraštinės ilgis nėra didesnis kaip 36 cm, arba supjaustyti kitomis nei stačiakampiai ar kvadratai formomis

4823 40

Ritinėliai, lakštai ir skalės su atspaudais, skirti savirašiams, ritiniais, kurių plotis ne didesnis kaip 36 cm, stačiakampiais arba kvadratiniais lakštais, kuriuos išklojus nė vienos kraštinės ilgis nėra didesnis kaip 36 cm, arba supjaustyti skalėmis

4823 70

Formuoti arba presuoti gaminiai iš popieriaus plaušienos, nenurodyti kitoje vietoje

4906 00

Architektūrinių, inžinerinių, pramoninių, prekybinių, topografinių arba panašių planų bei brėžinių ranka braižyti originalai; rankraščiai; pirmiau išvardytų dirbinių fotografinės reprodukcijos ant įjautrinto popieriaus ir kopijos, padarytos naudojant anglinį popierių (kalkę)

5105 39

Sukaršti arba šukuoti švelniavilnių gyvūnų plaukai (išskyrus vilną ir Kašmyro (cashmere) ožkų plaukus)

5105 40

Sukaršti arba šukuoti šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai

5106 10

Sukarštos vilnos verpalai, kurių sudėtyje vilna sudaro ne mažiau kaip 85 % masės (išskyrus verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5106 20

Sukarštos vilnos verpalai, kurių sudėtyje yra daugiausia vilnos, bet jos yra mažiau kaip 85 % masės (išskyrus verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5107 20

Šukuotos vilnos verpalai, kurių sudėtyje yra daugiausia vilnos, bet jos yra mažiau kaip 85 % masės (išskyrus verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5112 11

Audiniai, kurių sudėtyje esanti šukuota vilna arba šukuoti švelniavilnių gyvūnų plaukai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės ir kurių m2 masė ne didesnė kaip 200 g (išskyrus techninės paskirties audinius, klasifikuojamus 5911 pozicijoje)

5112 19

Audiniai, kurių sudėtyje esanti šukuota vilna arba šukuoti švelniavilnių gyvūnų plaukai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės ir kurių m2 masė didesnė kaip 200 g

5205 21

Pirminiai medvilnės verpalai iš šukuotų pluoštų, kurių sudėtyje medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės ir kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (metrinis numeris ne didesnis kaip 14) (išskyrus siuvimo siūlus ir verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5205 28

Pirminiai medvilnės verpalai iš šukuotų pluoštų, kurių sudėtyje medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės ir kurių ilginis tankis mažesnis kaip 83,33 decitekso (metrinis numeris didesnis kaip 120) (išskyrus siuvimo siūlus ir verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5205 41

Antriniai arba daugiasukiai medvilnės verpalai iš šukuotų pluoštų, kurių sudėtyje medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės ir kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis ne mažesnis kaip 714,29 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris ne didesnis kaip 14) (išskyrus siuvimo siūlus ir verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5206 42

Antriniai arba daugiasukiai medvilnės verpalai, kurių sudėtyje yra daugiausia medvilnės, bet jos yra mažiau kaip 85 % masės, iš šukuotų pluoštų ir kurių atskiro pirminio verpalo ilginis tankis mažesnis kaip 714,29 decitekso, bet ne mažesnis kaip 232,56 decitekso (pirminio verpalo metrinis numeris didesnis kaip 14, bet ne didesnis kaip 43) (išskyrus siuvimo siūlus ir verpalus, skirtus mažmeninei prekybai)

5209 11

Drobinio pynimo medvilniniai audiniai, kurių sudėtyje medvilnė sudaro ne mažiau kaip 85 % masės ir kurių m2 masė didesnė kaip 200 g, nebalinti

5211 19

Medvilniniai audiniai, kurių sudėtyje yra daugiausia medvilnės, bet jos yra mažiau kaip 85 % masės ir ji maišyta daugiausia arba vien tik su cheminiais pluoštais, ir kurių m2 masė didesnė kaip 200 g, nebalinti (išskyrus ruoželinio trinyčio arba keturnyčio pynimo, įskaitant kryžminį ruoželinį pynimą, ir drobinio pynimo audinius)

5211 51

Drobinio pynimo medvilniniai audiniai, kurių sudėtyje yra daugiausia medvilnės, bet jos yra mažiau kaip 85 % masės ir ji maišyta daugiausia arba vien tik su cheminiais pluoštais, ir kurių m2 masė didesnė kaip 200 g, marginti

5211 59

Medvilniniai audiniai, kurių sudėtyje yra daugiausia medvilnės, bet jos yra mažiau kaip 85 % masės ir ji maišyta daugiausia arba vien tik su cheminiais pluoštais, ir kurių m2 masė didesnė kaip 200 g, marginti (išskyrus ruoželinio trinyčio arba keturnyčio pynimo, įskaitant kryžminį ruoželinį pynimą, ir drobinio pynimo audinius)

5308 20

Sėjamosios kanapės verpalai

5402 63

Antriniai arba daugiasukiai polipropileno gijiniai siūlai, įskaitant vienagijus siūlus, kurių ilginis tankis mažesnis kaip 67 deciteksai (išskyrus siuvimo siūlus, siūlus, skirtus mažmeninei prekybai, ir tekstūruotuosius siūlus)

5403 33

Celiuliozės acetato gijiniai siūlai, įskaitant vienagijus siūlus, kurių ilginis tankis mažesnis kaip 67 deciteksai, pirminiai (išskyrus siuvimo siūlus, labai atsparius tempimui siūlus ir siūlus, skirtus mažmeninei prekybai)

5403 42

Antriniai arba daugiasukiai celiuliozės acetato gijiniai siūlai, įskaitant vienagijus siūlus, kurių ilginis tankis mažesnis kaip 67 deciteksai (išskyrus siuvimo siūlus, labai atsparius tempimui siūlus ir siūlus, skirtus mažmeninei prekybai)

5404 12

Polipropileno vienagijai siūlai, kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 67 deciteksai, o skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 1 mm (išskyrus elastomerinius siūlus)

5404 19

Sintetiniai vienagijai siūlai, kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 67 deciteksai, o skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 1 mm (išskyrus elastomerinius ir polipropileno siūlus)

5404 90

Juostelės ir panašūs dirbiniai, pavyzdžiui, dirbtiniai šiaudeliai, iš sintetinių tekstilės medžiagų, kurių matomasis plotis ne didesnis kaip 5 mm

5407 30

Audiniai iš sintetinių gijinių siūlų, įskaitant vienagijus siūlus, kurių ilginis tankis ne mažesnis kaip 67 deciteksai, o skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 1 mm, sudaryti iš lygiagrečių tekstilės siūlų sluoksnių, uždėtų vienas ant kito ir sudarančių smailų arba statų kampą; šie sluoksniai siūlų sankirtoje sujungiami adhezyvu arba terminio surišimo būdu

5501 90

Sintetinių gijų gniūžtės, nurodytos 55 skirsnio 1 pastaboje (išskyrus akrilo, modifikuotojo akrilo, poliesterių, polipropileno, nailono arba kitų poliamidų gijų gniūžtes)

5502 10

Acetato dirbtinių gijų gniūžtės, nurodytos 55 skirsnio 1 pastaboje

5503 19

Nailono arba kitų poliamidų kuokšteliniai pluoštai, nekaršti, nešukuoti ir kitu būdu neparuošti verpimui (išskyrus aramidų kuoštelinius pluoštus)

5503 40

Polipropileno kuokšteliniai pluoštai, nekaršti, nešukuoti ir kitu būdu neparuošti verpimui

5504 90

Dirbtiniai kuokšteliniai pluoštai, nekaršti, nešukuoti ir kitu būdu neparuošti verpimui (išskyrus viskozės kuokštelinius pluoštus)

5506 40

Polipropileno kuokšteliniai pluoštai, karšti, nešukuoti ir kitu būdu neparuošti verpimui

5507 00

Dirbtiniai kuokšteliniai pluoštai, karšti, šukuoti arba kitu būdu paruošti verpimui

5512 21

Audiniai, kurių sudėtyje akrilo arba modifikuotojo akrilo kuokšteliniai pluoštai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės, nebalinti arba balinti

5512 99

Audiniai, kurių sudėtyje sintetiniai kuokšteliniai pluoštai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės, dažyti, iš įvairių spalvų verpalų arba marginti (išskyrus akrilo, modifikuotojo akrilo arba poliesterių kuokštelinių pluoštų audinius)

5516 44

Audiniai, kurių sudėtyje yra daugiausia dirbtinių kuokštelinių pluoštų, bet jų yra mažiau kaip 85 % masės, maišyti daugiausia arba vien tik su medvilne, marginti

5516 94

Audiniai, kurių sudėtyje yra daugiausia dirbtinių kuokštelinių pluoštų, bet jų yra mažiau kaip 85 % masės, išskyrus audinius, maišytus daugiausia arba vien tik su medvilne, vilna, švelniavilnių gyvūnų plaukais arba cheminėmis gijomis, marginti

5601 29

Vata iš tekstilės medžiagų ir jos dirbiniai (išskyrus vatą iš medvilnės ar cheminių pluoštų, higieninius paketus ir tamponus, kūdikių vystyklus, vystyklų įklotus ir panašius sanitarinius vatos dirbinius, vatą ir jos dirbinius, įmirkytus arba padengtus farmacinėmis medžiagomis arba supakuotus į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, kad būtų naudojami medicinos, chirurgijos, stomatologijos arba veterinarijos tikslams, ar produktus, įmirkytus, aptrauktus arba padengtus parfumerijos preparatais, makiažo priemonėmis, muilais, valymo priemonėmis ir kt.)

5601 30

Tekstilės pūkai, dulkės ir gumuliukai

5604 90

Tekstilės siūlai, juostelės ir panašūs dirbiniai, klasifikuojami 5404 ir 5405 pozicijose, įmirkyti, aptraukti, padengti guma arba plastikais (išskyrus dirbtines stygas, siūlus ir kordą su pritvirtintu meškeriojimo kabliuku arba kitu būdu pritaikytą naudoti kaip meškerės valą)

5605 00

Metalizuoti siūlai, apvytiniai arba neapvytiniai, sudaryti iš tekstilinių siūlų, juostelių ar panašių dirbinių, klasifikuojamų 5404 arba 5405  pozicijoje, iš tekstilės pluoštų, kombinuoti su siūlų, juostelių arba miltelių pavidalo metalu arba padengti metalu (išskyrus siūlus, pagamintus iš tekstilės pluoštų ir metalo pluoštų mišinių, pasižyminčius antistatinėmis savybėmis; siūlus, sutvirtintus metaline viela; apsiuvų pobūdžio dirbinius)

5607 41

Špagatai arba pakavimo virvės iš polietileno arba iš polipropileno

5801 27

Metmenų pūkiniai audiniai iš medvilnės (išskyrus kilpinius rankšluosčių audinius ir panašius kilpinius audinius, siūtinius pūkinius tekstilės audinius ir siauruosius audinius, klasifikuojamus 5806 pozicijoje)

5803 00

Gazas iš medvilnės (išskyrus siauruosius audinius, klasifikuojamus 5806 pozicijoje)

5806 40

Siaurieji audiniai, kuriuos sudaro tik metmenys be ataudų, surišti adhezyvais (bolducs), kurių plotis ne didesnis kaip 30 cm

5901 10

Tekstilės gaminiai, padengti dervomis (gum) arba krakmolingomis medžiagomis, naudojami knygoms įrišti, kartono dėžėms ir kitiems kartono dirbiniams gaminti arba turintys panašią paskirtį

5905 00

Tekstilinė sienų danga

5908 00

Tekstiliniai dagčiai, austi, pinti arba megzti, skirti lempoms, viryklėms, žiebtuvėliams, žvakėms arba panašiems dirbiniams; dujų degiklių kaitinimo tinkleliai ir apskritai megztos medžiagos dujų degiklių kaitinimo tinkleliams, įmirkytos arba neįmirkytos (išskyrus kūgio formos vaškuotus dagčius, degtuvus ir sprogdiklius, tekstilės verpalų pavidalo dagčius ir stiklo pluošto dagčius)

5910 00

Pavarų diržai, konvejerių juostos arba joms gaminti naudojamas beltingas iš tekstilės medžiagų, įmirkytų arba neįmirkytų, aptrauktų arba neaptrauktų, padengtų arba nepadengtų, laminuotų arba nelaminuotų plastikais, sutvirtintų arba nesutvirtintų metalu ar kitomis medžiagomis (išskyrus tokius gaminius, kurių storis mažesnis kaip 3 mm, o ilgis neapibrėžtas arba tik sukarpytus reikiamo ilgio atkarpomis, taip pat tokius gaminius, įmirkytus, aptrauktus, padengtus arba laminuotus guma arba pagamintus iš įmirkytų arba padengtų guma verpalų ar kordo)

5911 10

Tekstilės audiniai, veltinys ir audiniai su veltinio pamušalu, aptraukti, padengti arba laminuoti guma, oda arba kita medžiaga, tinkami naudoti karštuvų apmušalams, ir panašūs audiniai, turintys kitą techninę paskirtį, įskaitant siauruosius audinius, pagamintus iš aksomo, įmirkyto guma, skirtus audimo velenų (metmenų velenų) (weaving spindles, weaving beams) dangoms

5911 31

Tekstilės audiniai ir veltinys, sujungtais galais arba su jungtimis galuose, naudojami popieriaus gamybos arba panašiuose, pavyzdžiui, medienos masės arba asbestcemenčio gamybos, mechaniniuose įrenginiuose, kurio m2 masė ne didesnė kaip 650 g

5911 32

Tekstilės audiniai ir veltinys, sujungtais galais arba su jungtimis galuose, naudojami popieriaus gamybos arba panašiuose, pavyzdžiui, medienos masės arba asbestcemenčio gamybos, mechaniniuose įrenginiuose, kurio m2 masė ne mažesnė kaip 650 g

5911 40

Filtravimo audiniai, naudojami aliejaus presuose arba panašiais techniniais tikslais, įskaitant pagamintus iš žmonių plaukų

6001 99

Pūkinės medžiagos, megztinės arba nertinės (išskyrus medžiagas iš medvilnės ar cheminių pluoštų ir „ilgapūkes“ medžiagas)

6003 40

Megztinės arba nertinės medžiagos iš dirbtinių pluoštų, kurių plotis ne didesnis kaip 30 cm (išskyrus medžiagas, kurių sudėtyje elastomeriniai siūlai arba guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, ir pūkines medžiagas, įskaitant „ilgapūkes“, kilpines pūkines medžiagas, etiketes, emblemas ir panašius dirbinius, taip pat įmirkytas, aptrauktas, padengtas arba laminuotąsias megztines arba nertines medžiagas ir sterilias chirurgines arba odontologines priemones, neleidžiančias susidaryti sąaugoms, klasifikuojamas 3006.10.30 subpozicijoje)

6005 36

Nebalintos arba balintos metmeninio mezgimo medžiagos iš sintetinių pluoštų (įskaitant megztas galionų mezgimo mašinomis), kurių plotis didesnis kaip 30 cm (išskyrus medžiagas, kurių sudėtyje elastomeriniai siūlai arba guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, ir pūkines medžiagas, įskaitant „ilgapūkes“, kilpines pūkines medžiagas, etiketes, emblemas ir panašius dirbinius, taip pat įmirkytas, aptrauktas, padengtas arba laminuotąsias megztines arba nertines medžiagas)

6005 44

Margintos metmeninio mezgimo medžiagos iš dirbtinių pluoštų (įskaitant megztas galionų mezgimo mašinomis), kurių plotis didesnis kaip 30 cm (išskyrus medžiagas, kurių sudėtyje elastomeriniai siūlai arba guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, ir pūkines medžiagas, įskaitant „ilgapūkes“, kilpines pūkines medžiagas, etiketes, emblemas ir panašius dirbinius, taip pat įmirkytas, aptrauktas, padengtas arba laminuotąsias megztines arba nertines medžiagas)

6006 10

Megztinės arba nertinės medžiagos, kurių plotis didesnis kaip 30 cm, iš vilnos arba švelniavilnių gyvūnų plaukų (išskyrus metmeninio mezgimo medžiagas (įskaitant megztas galionų mezgimo mašinomis), medžiagas, kurių sudėtyje elastomeriniai siūlai arba guminiai siūlai sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, ir pūkines medžiagas, įskaitant „ilgapūkes“, kilpines pūkines medžiagas, etiketes, emblemas ir panašius dirbinius, taip pat įmirkytas, aptrauktas, padengtas arba laminuotąsias megztines arba nertines medžiagas)

6309 00

Dėvėti drabužiai ir drabužių priedai, antklodės ir kelioniniai pledai, buitiniai skalbiniai ir patalpų įrengimui skirti dirbiniai iš visų rūšių tekstilės medžiagų, įskaitant visų rūšių avalynę ir galvos apdangalus, turintys žymius dėvėjimo požymius, palaidi, supakuoti į ryšulius, maišus arba panašias pakuotes (išskyrus kilimus, kitą grindų dangą ir gobelenus)

6802 92

Bet kokios formos kalkakmeniai (išskyrus marmurą, travertiną, alebastrą, plyteles, kubelius ir panašius dirbinius, klasifikuojamus 6802.10 subpozicijoje, dirbtinę bižuteriją, laikrodžius, šviestuvus ir apšvietimo įrangą bei jų dalis, skulptūrų ir statulų originalus, tašytus akmenis, apvadų (bordiūrų) akmenis ir šaligatvio arba grindinio plokštes)

6804 23

Girnakmeniai, tekėlai, šlifavimo diskai ir panašūs dirbiniai be aptaisų, naudojami galandimui, poliravimui, pritrynimui arba tašymui iš gamtinio akmens (išskyrus pagamintus iš aglomeruotų gamtinių abrazyvų arba iš keramikos, aromatizuotus pemzos akmenis, rankinio galandimo arba poliravimo akmenis, bei šlifavimo diskus ir kt., specialiai pritaikytus dantų gręžtuvams)

6806 10

Šlako vata, akmens vata ir panašios mineralinės vatos, įskaitant jų tarpusavio mišinius, palaidos, lakštais arba ritiniais

6806 90

Mišiniai ir dirbiniai iš šilumą izoliuojančių, garsą izoliuojančių ir garsą sugeriančių mineralinių medžiagų (išskyrus šlako vatą, akmens vatą ir panašias mineralines vatas, akytąjį vermikulitą, keramzitą, termozitą (šlako pemzą) ir panašias pūstąsias mineralines medžiagas, dirbinius iš lengvojo betono, asbestcemenčio, celiuliozės pluošto cemento ir panašių medžiagų, mišinius ir kitus dirbinius iš asbesto arba daugiausia sudarytus iš asbesto bei keramikos dirbinius)

6807 10

Dirbiniai iš asfalto arba iš panašių medžiagų, pavyzdžiui, iš naftos bitumo arba iš akmens anglių dervos pikio, ritinių pavidalo

6807 90

Dirbiniai iš asfalto arba iš panašių medžiagų, pavyzdžiui, iš naftos bitumo arba iš akmens anglių dervos pikio (išskyrus ritinių pavidalo)

6809 19

Plokštės, lakštai, plytelės ir panašūs dirbiniai iš gipso arba iš mišinių, daugiausia sudarytų iš gipso (išskyrus ornamentuotus, apdailintus arba sutvirtintus tik popieriumi arba kartonu ir gipsu aglomeruotus šilumą izoliuojančius, garsą izoliuojančius ar garsą sugeriančius dirbinius)

6810 91

Surenkamieji konstrukciniai elementai, naudojami statyboje arba civilinėje inžinerijoje, iš cemento, betono arba iš betoninio bloko (dirbtinio akmens), sutvirtinti arba nesutvirtinti

6811 81

Gofruoti lakštai iš celiuliozės pluošto cemento arba iš panašių medžiagų, kurių sudėtyje nėra asbesto

6811 82

Lakštai, paneliai, plytelės ir panašūs dirbiniai iš celiuliozės pluošto cemento arba iš panašių medžiagų, kurių sudėtyje nėra asbesto (išskyrus gofruotus lakštus)

6811 89

Dirbiniai iš celiuliozės pluošto cemento arba iš panašių medžiagų, kurių sudėtyje nėra asbesto (išskyrus gofruotus ir kitus lakštus, panelius, grindinio plokštes, plyteles ir panašius dirbinius)

6813 89

Frikcinės medžiagos ir jų dirbiniai, pavyzdžiui, lakštai, ritiniai, juostelės, segmentai, diskai, tarpikliai, įklotai, skirti sankaboms arba panašioms detalėms, daugiausia sudaryti iš mineralinių medžiagų arba iš celiuliozės, kombinuoti arba nekombinuoti su tekstile arba su kitomis medžiagomis (išskyrus tuos, kurių sudėtyje yra asbesto, stabdžių antdėklius ir trinkeles)

6814 90

Apdorotas žėrutis ir žėručio dirbiniai (išskyrus elektros izoliatorius, jungiamąsias detales (fitingus) iš izoliacinių medžiagų, varžus ir kondensatorius, apsauginius akinius iš žėručio ir jų stiklus, Kalėdų eglučių papuošalų pavidalo žėrutį ir aglomeruoto arba regeneruoto žėručio plokštes, lakštus ir juosteles, pritvirtintas prie pagrindo arba be pagrindo)

6901 00

Plytos, blokai, plytelės ir kiti keramikos dirbiniai iš birių silikatinių uolienų, pavyzdžiui, iš kizelgūro, trepelio ar iš diatomito, arba iš panašių silikatinių žemių

6904 10

Statybinės plytos (išskyrus plytas iš birių silikatinių uolienų arba iš panašių silikatinių žemių bei ugniai atsparias plytas, priskiriamas 6902 pozicijai)

6905 10

Stogų čerpės

6905 90

Keraminiai kaminų deflektoriai, gaubtai, vidinės kaminų dangos, architektūrinės puošybos detalės ir kiti statybiniai keramikos dirbiniai (išskyrus dirbinius iš birių silikatinių uolienų arba iš panašių silikatinių žemių, ugniai atsparius keraminius statybinius elementus, vamzdžius ir kitus elementus, skirtus drenažui ir panašiems tikslams, ir stogų čerpes)

6906 00

Keraminiai vamzdžiai, izoliaciniai vamzdeliai, latakai ir vamzdžių jungiamosios detalės (išskyrus dirbinius iš birių silikatinių uolienų arba iš panašių silikatinių žemių, ugniai atsparius keraminius dirbinius, vidines kaminų dangas, vamzdžius, specialiai pagamintus naudoti laboratorijose, izoliacinius vamzdžius ir jungiamąsias detales bei kitus elektrotechninės paskirties vamzdžius)

6907 22

Keraminės šaligatvio arba grindinio plytelės ir grindų plytelės, kokliai arba sienų apdailos plytelės, kurių vandens absorbavimo koeficientas didesnis kaip 0,5 %, bet ne didesnis kaip 10% masės (išskyrus mozaikos kubelius ir apdailos keramiką)

6907 40

Apdailos keramika

6909 90

Keraminiai loveliai, vamzdeliai ir panašūs skysčių rinktuvai, naudojami žemės ūkyje; keraminiai puodai, puodynės ir panašūs dirbiniai, naudojami prekėms gabenti arba pakuoti (išskyrus bendro naudojimo talpyklas laboratorijoms, prekybai skirtas talpyklas bei namų apyvokos reikmenis)

7002 20

Stiklo strypai, neapdoroti

7002 31

Vamzdžiai iš lydyto kvarco arba iš kitų lydytų silicio dioksidų, neapdoroti

7002 32

Neapdoroti vamzdžiai iš stiklo, kurio linijinio plėtimosi koeficientas ne didesnis kaip 5 × 10–6 vienam Kelvino laipsniui temperatūrų intervale nuo 0 °C iki 300 °C (išskyrus vamzdžius iš stiklo, kurio linijinio plėtimosi koeficientas ne didesnis kaip 5 × 10–6 vienam Kelvino laipsniui temperatūrų intervale nuo 0 °C iki 300 °C)

7002 39

Neapdoroti vamzdžiai iš stiklo (išskyrus vamzdžius iš stiklo, kurio linijinio plėtimosi koeficientas ne didesnis kaip 5 × 10–6 vienam Kelvino laipsniui temperatūrų intervale nuo 0 °C iki 300 °C, arba iš lydyto kvarco arba iš kitų lydytų silicio dioksidų)

7003 30

Stiklo profiliai, padengti absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu ar be tokio sluoksnio, bet kitu būdu neapdoroti

7004 20

Lakštų pavidalo temptasis ar pūstinis stiklas, pagamintas iš dažytos masės, drumstas, uždėtinis arba padengtas absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu, bet kitu būdu neapdorotas

7005 10

Flotacinis stiklas (float glass) ir stiklas šlifuotu arba poliruotu paviršiumi, turintys lakštų pavidalą, padengti absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu ar be tokio sluoksnio, bet kitu būdu neapdoroti (išskyrus armuotąjį stiklą)

7005 30

Flotacinis stiklas (float glass) ir stiklas šlifuotu arba poliruotu paviršiumi, turintys lakštų pavidalą, padengti absorbciniu, atspindinčiu arba neatspindinčiu sluoksniu ar be tokio sluoksnio, armuoti, bet kitu būdu neapdoroti

7007 11

Grūdintasis (temperuotasis) beskeveldris stiklas, pagal savo dydį ir formą tinkamas naudoti variklinėse transporto priemonėse, orlaiviuose, erdvėlaiviuose, laivuose arba kitose transporto priemonėse

7007 29

Sluoksniuotasis beskeveldris stiklas (išskyrus stiklą, pagal savo dydį ir formą tinkamą naudoti variklinėse transporto priemonėse, orlaiviuose, erdvėlaiviuose, laivuose arba kitose transporto priemonėse, daugiasienius izoliacijos elementus)

7011 10

Atviri stikliniai gaubtai (įskaitant kolbas ir vamzdelius) bei jų stiklinės dalys, be jungiamųjų detalių, skirti elektros apšvietimo įrenginiams

7202 92

Ferovanadis

7207 12

Geležies arba nelegiruotojo plieno pusgaminiai, kurių sudėtyje esanti anglis sudaro mažiau kaip 0,25 % masės, stačiakampio (išskyrus kvadratinį) skerspjūvio, kurių plotis ne mažesnis už dvigubą storį

7208 25

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, suvynioti į ritinius, tik karštai valcuoti, neplakiruoti, nepadengti ir neapvilkti, kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm, ėsdinti, be reljefinių raštų

7208 90

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, po karštojo valcavimo apdoroti toliau, bet neplakiruoti, nepadengti ir neapvilkti

7209 25

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, nesuvynioti į ritinius, tik šaltai valcuoti, neplakiruoti, nepadengti ir neapvilkti, kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm

7209 28

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, nesuvynioti į ritinius, tik šaltai valcuoti, neplakiruoti, nepadengti ir neapvilkti, kurių storis mažesnis kaip 0,5 mm

7210 90

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, karštai arba šaltai valcuoti, plakiruoti, padengti arba apvilkti (išskyrus alavuotuosius, padengtus arba apvilktus švinu, cinku, chromo oksidais, chromu ir chromo oksidais arba aliuminiu, dažytus, lakuotus arba apvilktus plastikais)

7211 13

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, tik karštai valcuoti iš keturių šonų arba uždarame kalibre, neplakiruoti, nepadengti ir neapvilkti, kurių plotis didesnis kaip 150 mm, bet mažesnis kaip 600 mm, o storis ne mažesnis kaip 4 mm, nesuvynioti į ritinius ir be reljefinių raštų, vadinamosios plačiosios plokštės (wide flats)

7211 14

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis mažesnis kaip 600 mm, po karštojo valcavimo toliau neapdoroti, neplakiruoti, nepadengti ir neapvilkti, kurių storis ne mažesnis kaip 4,75 mm (išskyrus plačiąsias plokštes (wide flats))

7211 29

Plokšti geležies arba nelegiruotojo plieno, kurių sudėtyje esanti anglis sudaro ne mažiau kaip 0,25 % masės, valcavimo produktai, kurių plotis mažesnis kaip 600 mm, tik šaltai valcuoti, neplakiruoti, nepadengti ir neapvilkti

7212 10

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis mažesnis kaip 600 mm, karštai arba šaltai valcuoti, alavuotieji

7212 60

Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių plotis mažesnis kaip 600 mm, karštai arba šaltai valcuoti, plakiruoti

7213 20

Karštai valcuoti strypai ir juostos iš nelegiruotojo automatinio plieno, netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo (išskyrus strypus ir juostas su išpjovomis, briaunomis, grioveliais arba kitomis deformacijomis, padarytomis valcavimo proceso metu)

7213 99

Karštai valcuoti strypai ir juostos iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo (išskyrus skritulio, kurio skersmuo mažesnis kaip 14 mm, formos skerspjūvio produktus, strypus ir juostas iš automatinio plieno ir strypus bei juostas su išpjovomis, briaunomis, grioveliais arba kitomis deformacijomis, padarytomis valcavimo proceso metu)

7215 50

Strypai ir juostos iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti (išskyrus pagamintus iš automatinio plieno)

7216 10

„U“, „I“ arba „H“ formos specialieji profiliai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių aukštis mažesnis kaip 80 mm, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti

7216 22

„T“ formos specialieji profiliai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių aukštis mažesnis kaip 80 mm, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti

7216 33

„H“ formos specialieji profiliai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, kurių aukštis ne mažesnis kaip 80 mm, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti

7216 69

Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti (išskyrus profiliuotus lakštus)

7218 91

Nerūdijančiojo plieno pusgaminiai, stačiakampio (išskyrus kvadratinį) skerspjūvio

7219 24

Plokšti valcavimo produktai iš nerūdijančiojo plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, storis mažesnis kaip 3 mm, po karštojo valcavimo toliau neapdoroti, nesuvynioti į ritinius

7222 30

Kiti strypai ir juostos iš nerūdijančiojo plieno, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos ir toliau apdoroti, arba po kalimo toliau neapdoroti, arba kaltiniai, arba karštai formuoti kitu būdu ir toliau apdoroti

7224 10

Legiruotasis, išskyrus nerūdijantįjį, plienas, turintis luitų arba kitų pirminių formų pavidalą (išskyrus luitų pavidalo atliekas ir laužą bei produktus, pagamintus ištisinio liejimo būdu)

7225 19

Plokšti valcavimo produktai iš silicinio elektrotechninio plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, neorientuoto grūdėtumo

7225 30

Plokšti valcavimo produktai iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, po karštojo valcavimo toliau neapdoroti, suvynioti į ritinius (išskyrus produktus iš silicinio elektrotechninio plieno)

7225 99

Plokšti valcavimo produktai iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, kurių plotis ne mažesnis kaip 600 mm, karštai arba šaltai valcuoti ir toliau apdoroti (išskyrus padengtus arba apvilktus cinku produktus ir produktus iš silicinio elektrotechninio plieno)

7226 91

Plokšti valcavimo produktai iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, kurių plotis mažesnis kaip 600 mm, po karštojo valcavimo toliau neapdoroti (išskyrus produktus iš greitapjovio plieno arba iš silicinio elektrotechninio plieno)

7228 30

Strypai ir juostos iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, po karštojo valcavimo, karštojo tempimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti (išskyrus produktus iš greitapjovio plieno ar iš silikomanganinio plieno, pusgaminius, plokščius valcavimo produktus ir karštai valcuotus strypus ir juostas netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo)

7228 60

Strypai ir juostos iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos ir toliau apdoroti arba karštai formuoti ir toliau apdoroti, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus produktus iš greitapjovio plieno ar iš silikomanganinio plieno, pusgaminius, plokščius valcavimo produktus bei karštai valcuotus strypus ir juostas netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo)

7228 70

Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, nenurodyti kitoje vietoje

7228 80

Tuščiaviduriai gręžimo strypai ir juostos iš legiruotojo arba iš nelegiruotojo plieno

7229 90

Viela iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno, suvyniota į ritinius (išskyrus strypus ir juostas bei vielą iš silikomanganinio plieno)

7301 20

Suvirinti kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš geležies arba iš plieno

7304 24

Besiūliai apsauginiai vamzdžiai ir vamzdynų vamzdžiai iš nerūdijančiojo plieno, tinkami naudoti naftos ir dujų gręžiniuose

7305 39

Vamzdžiai ir vamzdeliai, apskrito vidinio ir išorinio skerspjūvio, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, iš geležies arba iš plieno, suvirinti (išskyrus išilgai suvirintus produktus ar produktus, tinkamus naudoti magistraliniams naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, ar tinkamus naudoti naftos arba dujų gręžiniuose)

7306 50

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai, suvirinti, apskrito skerspjūvio, iš legiruotojo, išskyrus nerūdijantįjį, plieno (išskyrus vidinio ir išorinio skerspjūvio vamzdžius ir vamzdelius, kurių išorinis skersmuo didesnis kaip 406,4 mm, ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftotiekiams arba dujotiekiams tiesti, arba apsauginius vamzdžius ir vamzdynų vamzdžius, tinkamus naudoti naftos ir dujų gręžiniuose)

7307 22

Alkūnės, atlankos ir movos su įsriegtais sriegiais

7309 00

Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios bet kurių medžiagų (išskyrus suslėgtas ir suskystintas dujas) talpyklos iš geležies arba iš plieno, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos, tačiau be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos

7314 12

Mašinų transporterių juostos iš nerūdijančiojo plieno vielos

7318 24

Sprausteliai ir vielokaiščiai iš geležies arba iš plieno

7320 20

Sraigtinės spyruoklės iš geležies arba iš plieno (išskyrus plokščias spiralines spyruokles, laikrodžių spyruokles, lazdų ir skėčių rankenų spyruokles bei amortizuojančias spyruokles, priskiriamus 17 skyriui)

7322 90

Neelektriniai oro šildytuvai ir karšto oro skirstytuvai (įskaitant skirstytuvus, kurie taip pat gali skirstyti gryną arba kondicionuotą orą) su variklio varomais ventiliatoriais arba orapūtėmis ir jų dalys iš geležies arba plieno

7324 29

Vonios iš plieno lakštų

7407 10

Rafinuotojo vario strypai, juostos ir profiliai

7408 11

Rafinuotojo vario viela, kurios maksimalus skerspjūvio matmuo didesnis kaip 6 mm

7408 19

Rafinuotojo vario viela, kurios maksimalus skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 6 mm

7409 11

Rafinuotojo vario plokštės, lakštai ir juostelės, kurių storis didesnis kaip 0,15 mm, suvynioti į ritinius (išskyrus išplėstinius lakštus bei juosteles ir juosteles su elektros izoliacija)

7409 19

Rafinuotojo vario plokštės, lakštai ir juostelės, kurių storis didesnis kaip 0,15 mm, nesuvynioti į ritinius (išskyrus išplėstinius lakštus bei juosteles ir juosteles su elektros izoliacija)

7409 40

Vario ir nikelio netauriųjų lydinių (melchioro) arba vario, nikelio ir cinko netauriųjų lydinių (naujasidabrio) plokštės, lakštai ir juostelės, kurių storis didesnis kaip 0,15 mm (išskyrus išplėstinius lakštus bei juosteles ir juosteles su elektros izoliacija)

7411 29

Vamzdžiai ir vamzdeliai iš vario lydinių (išskyrus pagamintus iš vario ir cinko netauriųjų lydinių (žalvario), vario ir nikelio netauriųjų lydinių (melchioro) ir iš vario, nikelio ir cinko netauriųjų lydinių (naujasidabrio))

7415 21

Poveržlės (įskaitant spyruoklines poveržles ir spyruoklines fiksavimo poveržles) iš vario

7505 11

Nelegiruotojo nikelio strypai, juostos, profiliai ir viela, nenurodyti kitoje vietoje (išskyrus produktus su elektros izoliacija)

7505 21

Nelegiruotojo nikelio viela (išskyrus produktus su elektros izoliacija)

7506 10

Nelegiruotojo nikelio plokštės, lakštai, juostelės ir folija (išskyrus išplėstines plokštes, lakštus arba juosteles)

7507 11

Nelegiruotojo nikelio vamzdžiai ir vamzdeliai

7508 90

Nikelio gaminiai

7605 19

Viela iš nelegiruotojo aliuminio, kurios maksimalus skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 7 mm (išskyrus suvytą vielą, kabelius, lynus ir kitus gaminius, klasifikuojamus 7614 pozicijoje, vielą su elektros izoliacija ir muzikos instrumentų stygas)

7605 29

Viela iš aliuminio lydinių, kurios maksimalus skerspjūvio matmuo ne didesnis kaip 7 mm (išskyrus suvytą vielą, kabelius, lynus ir kitus gaminius, klasifikuojamus 7614  pozicijoje, vielą su elektros izoliacija ir muzikos instrumentų stygas)

7606 92

Plokštės, lakštai ir juostelės iš aliuminio lydinių, kurių storis didesnis kaip 0,2 mm (nekvadratiniai arba nestačiakampiai)

7607 20

Aliumininė folija, su pagrindu, kurios storis (neįskaitant jokio pagrindo storio) ne didesnis kaip 0,2 mm (išskyrus štampuotą foliją, klasifikuojamą 3212 pozicijoje, ir foliją, naudojamą Kalėdų eglučių dekoracijoms)

7611 00

Rezervuarai, cisternos, bakai ir panašios aliumininės bet kurių medžiagų (išskyrus suspaustas ir suskystintas dujas) talpyklos, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų, be pritvirtintos mechaninės arba šiluminės įrangos, aptaisytos arba neaptaisytos, su termoizoliacija arba be termoizoliacijos (išskyrus talpyklas, specialiai sukonstruotas arba pritaikytas gabenti vienos arba kelių rūšių transportu)

7612 90

Statinės, būgnai, skardinės, dėžės ir panašios aliumininės bet kurių medžiagų (išskyrus suspaustas ir suskystintas dujas) talpyklos, įskaitant neišardomas cilindrines talpyklas, kurių talpa ne didesnė kaip 300 litrų, nenurodytos kitoje vietoje

7613 00

Aliumininės suslėgtų arba suskystintų dujų talpyklos

7616 10

Vinys, vinutės su plačiomis galvutėmis, sąvaržos (išskyrus priskiriamas 8305  pozicijai), sraigtai, varžtai, veržlės, įsukami kabliai, kniedės, sprausteliai, vielokaiščiai ir panašūs gaminiai

7804 11

Švino plokštės, lakštai, juostelės ir folija; švino milteliai ir žvyneliai; plokštės, lakštai, juostelės ir folija; lakštai, juostelės ir folija, kurių storis (neįskaitant jokio pagrindo storio) ne didesnis kaip 0,2 mm

7804 19

Švino plokštės, lakštai, juostelės ir folija; švino milteliai ir žvyneliai; plokštės, lakštai, juostelės ir folija; lakštai, juostelės ir folija; kiti

7905 00

Cinko plokštės, lakštai, juostelės ir folija

8001 20

Neapdoroti alavo lydiniai

8003 00

Alavo strypai, juostos, profiliai ir viela

8007 00

Alavo gaminiai

8101 10

Volframo milteliai

8102 97

Molibdeno atliekos ir laužas (išskyrus pelenus ir kitas liekanas, kurių sudėtyje yra molibdeno)

8105 90

Kobalto gaminiai

8109 31

Cirkonio atliekos ir laužas, kuriuose hafnio ir cirkonio santykis yra mažesnis nei 1:500 (pagal masę)

8109 39

Kitos cirkonio atliekos ir laužas

8109 91

Cirkonio gaminiai, kuriuose hafnio ir cirkonio santykis yra mažesnis nei 1:500 (pagal masę)

8109 99

Kiti cirkonio gaminiai

8202 20

Juostinių pjūklų juostos, pagamintos iš netauriųjų metalų

8207 60

Ištekinimo arba pratraukimo įrankiai

8208 10

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės, metalo apdirbimo

8208 20

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės, medžio apdirbimo

8208 30

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės, naudojami maisto pramonės

8208 90

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės, kiti

8301 20

Kelių transporto priemonių spynos, pagamintos iš netauriųjų metalų

8301 70

Atskirai pateikiami raktai

8302 30

Kiti aptaisai, tvirtinimo ir montavimo įtaisai bei panašūs gaminiai, skirti naudoti kelių transporto priemonėse

8307 10

Lankstūs vamzdžiai, pagaminti iš geležies arba plieno, su jungiamosiomis detalėmis (fitingais) arba be jungiamųjų detalių

8309 90

Kamščiai, gaubteliai, dangteliai (įskaitant užsukamus gaubtelius ir pilstomuosius kamščius), dangteliai, butelių aptaisai, volės (dideli kamščiai) su sriegiais, volių aptaisai, plombos ir kiti pakavimo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų, išskyrus karūninius kamščius.

8402 12

Vandens vamzdžių katilai, kurių našumas ne didesnis kaip 45 tonos vandens garų per valandą

8402 19

Kitų garų generavimo katilai, įskaitant mišrius katilus

8402 20

Perkaitinto vandens katilai

8402 90

Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai (išskyrus centrinio šildymo karšto vandens katilus, taip pat galinčius generuoti mažo slėgio vandens garus); perkaitinto vandens katilai, dalys

8404 10

Pagalbiniai įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, klasifikuojamais 8402 arba 8403  pozicijose, pavyzdžiui, katilo šilumokaičiai, perkaitintuvai, suodžių šalintuvai ir dujų rekuperatoriai

8404 20

Vandens garų arba kitų garų jėgainių kondensatoriai

8404 90

Generatorinių dujų arba vandens dujų generatoriai, su valytuvais arba be jų; acetileno dujų generatoriai ir panašūs vandens proceso dujų generatoriai, su valytuvais arba be jų, dalys

8405 90

Generatorinių dujų arba vandens dujų generatorių, acetileno dujų generatorių ar panašių vandens proceso dujų generatorių dalys, nenurodytos kitoje vietoje

8406 90

Vandens garų turbinos ir kitų garų turbinos, dalys

8412 10

Reaktyviniai varikliai, išskyrus turboreaktyvinius variklius

8412 21

Varikliai ir jėgainės, tiesinio veikimo (cilindrai)

8412 29

Hidrauliniai varikliai ir jėgainės, kiti

8412 39

Pneumatiniai varikliai ir jėgainės, kiti

8414 90

Oro arba vakuuminiai siurbliai, oro arba kitų dujų kompresoriai ir ventiliatoriai; ventiliacijos arba recirkuliacijos gaubtai (traukos spintos) su įmontuotu ventiliatoriumi, su filtrais arba be filtrų; dujoms nelaidžios biologinės saugos spintos, su filtrais arba be filtrų, dalys

8415 83

Kiti oro kondicionavimo įrenginiai, sudaryti iš variklio varomo ventiliatoriaus ir oro temperatūros bei drėgmės kaitos elementų, įskaitant kondicionierius, kuriais oro drėgmė atskirai nereguliuojama, be šaldymo įtaiso

8416 10

Krosnių, kūrenamų skystuoju kuru, degikliai

8416 20

Krosnių, kūrenamų pulverizuotu kietuoju kuru arba dujomis, degikliai, įskaitant kombinuotuosius degiklius

8416 30

Mechaninės kūryklos, įskaitant jų mechanines groteles, mechaninius pelenų šalintuvus ir panašius įtaisus, išskyrus degiklius

8416 90

Krosnių, pvz., mechaninių kūryklų, įskaitant jų mechanines groteles, mechaninius pelenų šalintuvus ir panašius įtaisus, dalys

8417 20

Neelektrinės kepyklų krosnys, įskaitant sausainių kepimo krosnis

8419 19

Neelektriniai tekančio arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai (išskyrus dujinius tekančio vandens šildytuvus ir centrinio šildymo katilus arba vandens šildytuvus)

8420 99

Kalandravimo mašinos arba kitos valcavimo mašinos, išskyrus skirtas metalui arba stiklui apdoroti, dalys ir šių mašinų velenai, kiti

8421 19

Centrifugos, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas, kitos

8421 91

Centrifugų, įskaitant išcentrines (centrifugines) džiovyklas, dalys

8424 89 40

Mechaniniai išsvaidymo, paskleidimo arba purškimo įtaisai, naudojami vien tik arba daugiausia spausdintinėms grandinėms arba spausdintinių grandinių mazgams gaminti

8424 90 20

8424 89 40 subpozicijai priskiriamų mechaninių įtaisų dalys

8425 11

Blokai skrysčiniai ir keltuvai (išskyrus kaušinius (skipinius) keltuvus ir keltuvus, skirtus transporto priemonėms pakelti) su elektros varikliu

8426 12

Mobiliosios kėlimo konstrukcijos su ratinėmis važiuoklėmis ir apžarginiai transporteriai (straddle carriers)

8426 99

Laivų derikai (kėlimo kranai su strėlėmis); kėlimo kranai, įskaitant kabelinius kranus; mobiliosios kėlimo konstrukcijos, apžarginiai transporteriai (straddle carriers) ir sandėliuose naudojamos važiuoklės su kėlimo kranais, kiti

8428 20

Pneumatiniai keltuvai ir konvejeriai

8428 32

Kiti nuolatiniam darbui pritaikyti prekių arba medžiagų keltuvai ir konvejeriai. Kiti, kaušiniai

8428 33

Kiti nuolatiniam darbui pritaikyti prekių arba medžiagų keltuvai ir konvejeriai. Kiti, juostiniai

8428 90

Kitos mašinos

8429 19

Buldozeriai ir buldozeriai su paslankiu verstuvu (angledozers), kiti

8429 59

Mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai ir vienkaušiai krautuvai, kiti

8430 10

Poliakalės ir poliatraukės

8430 39

Akmens anglių arba uolienų kirtimo mašinos ir tunelių kasybos mašinos, kitos

8439 10

Pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušienos gamybos mašinos

8439 30

Popieriaus arba kartono apdailos mašinos

8440 90

Knygų rišimo mašinos, įskaitant brošiūravimo mašinas, dalys

8441 30

Dėžių, dėžučių, bakų, tūbelių, statinių arba panašių talpyklų gamybos mašinos, išskyrus formavimo mašinas

8442 40

Pirmiau išvardytų mašinų, aparatų ir įrangos dalys

8443 13

Kitos ofsetinės spaudos mašinos

8443 15

Iškiliaspaudės (tipografijos) mašinos, kitos nei spausdinančios ant ritininio popieriaus, išskyrus fleksografinės spaudos mašinas

8443 16

Fleksografinės spaudos mašinos

8443 17

Giliaspaudės mašinos

8443 91

Spaudos mašinų, spausdinančių naudojant plokštes, cilindrus ir kitus spaudos elementus, klasifikuojamus 8442 pozicijoje, dalys ir reikmenys

8444 00

Cheminių tekstilės medžiagų išspaudimo (ekstruzijos), pratempimo, tekstūravimo arba pjaustymo mašinos

8448 11

Nytkėlės mechanizmai ir žakardo mašinos; kartu su jais naudojamos kortų paruošimo, kopijavimo, iškirtimo arba sujungimo mašinos

8448 19

Pagalbinės mašinos, naudojamos kartu su mašinomis, priskiriamomis 8444 , 8445 , 8446 arba 8447 pozicijai, kitos

8448 33

Verpstės, sparninės verpstės, verptuvo žiedai ir žiedų skriejikai

8448 42

Staklių skietai, nytelės ir nytys

8448 49

Audimo staklių ir jų pagalbinių mašinų dalys ir pagalbinė įranga, kitos

8448 51

Platinos, adatos ir kiti dirbiniai, naudojami kilpoms sudaryti

8451 10

Cheminio valymo mašinos

8451 29

Džiovyklės, kitos

8451 30

Lyginimo mašinos ir presai (įskaitant lydančiuosius presus)

8451 90

Mašinos (išskyrus mašinas, priskiriamas 8450 pozicijai), naudojamos tekstilės siūlams, tekstilės gaminiams arba gataviems tekstilės dirbiniams skalbti, valyti, gręžti, džiovinti, lyginti, presuoti (įskaitant laminavimo presus), balinti, dažyti, taurinti, dailinti, padengti arba įmirkyti, ir mašinos, užtepančios pastos sluoksnį ant tekstilės audinio arba ant kito pagrindo, naudojamos linoleumo ir panašių grindų dangų gamyboje; tekstilės gaminių vyniojimo į rietimus, išvyniojimo iš rietimų, dvilinkavimo, kirpimo ir kraštų apkirpimo dantukais mašinos, dalys

8453 10

Mašinos, naudojamos kailiams, žaliaminėms odoms arba išdirbtoms odoms paruošti, rauginti arba išdirbti

8453 80

Kitos mašinos

8453 90

Mašinos, naudojamos kailiams, žaliaminėms odoms arba išdirbtoms odoms paruošti, rauginti arba išdirbti, avalynei arba kitiems dirbiniams iš kailių, žaliaminių odų ir išdirbtų odų gaminti arba taisyti, išskyrus siuvamąsias mašinas, dalys

8454 10

Konverteriai

8459 10

Linijinės agregatinės staklės

8459 70

Kitos sriegių užsriegimo arba įsriegimo staklės

8461 20

Metalo, metalų karbidų ar kermetų skersinio drožimo arba vertikaliojo drožimo staklės

8461 30

Metalo, metalų karbidų ar kermetų pratraukimo staklės

8461 40

Krumplių pjovimo, krumplių šlifavimo arba krumplių apdailos staklės

8461 90

Metalo arba kermetų išilginio drožimo, skersinio drožimo, vertikaliojo drožimo, pratraukimo, krumplių pjovimo, krumplių šlifavimo, krumplių apdailos, pjaustymo, atpjovimo staklės ir kitos metalo arba kermetų apdirbimo pašalinant dalį metalo arba kermetų staklės, nenurodytos kitoje vietoje, kitos

8465 20

Mechaninio apdirbimo centrai

8465 93

Šlifavimo, šlifavimo smėlio srove arba poliravimo staklės

8465 94

Lankstytuvai arba surinkimo staklės

8466 10

Įrankių laikikliai ir atsiveriančiosios sriegimo galvutės

8466 91

Kitos dalys ir reikmenys, tinkami vien tik arba daugiausia mašinoms, klasifikuojamoms 8456 –8465 pozicijose, įskaitant apdirbamų ruošinių arba įrankių laikiklius, atsiveriančiąsias sriegimo galvutes, dalijimo galvutes ir kitus specialiuosius mašinų įtaisus; visų rūšių rankų darbui skirtų įrankių laikikliai, skirti 8464 priskiriamoms mašinoms

8466 92

Kitos dalys ir reikmenys, tinkami vien tik arba daugiausia mašinoms, klasifikuojamoms 8456 –8465 pozicijose, įskaitant apdirbamų ruošinių arba įrankių laikiklius, atsiveriančiąsias sriegimo galvutes, dalijimo galvutes ir kitus specialiuosius mašinų įtaisus; visų rūšių rankų darbui skirtų įrankių laikikliai, skirti 8465 pozicijai priskiriamoms mašinoms

8472 10

Dauginimo aparatai

8472 30

Pašto siuntų rūšiavimo, lankstymo, sudėjimo į vokus arba pakavimo mašinos, pašto siuntų atidarymo, uždarymo arba užantspaudavimo mašinos, pašto ženklų klijavimo arba nuvertinimo (atspaudavimo) mašinos

8473 21

Elektroninių skaičiavimo mašinų, klasifikuojamų 8470 10 , 8470 21 arba 8470 29  subpozicijose, dalys ir reikmenys

8474 10

Rūšiavimo, sijojimo, atskyrimo arba plovimo mašinos

8474 39

Maišymo arba minkymo mašinos, kitos

8474 80

Grunto (žemės), akmenų, rūdų arba kitų mineralinių medžiagų, esančių kietame būvyje (įskaitant miltelius ir pastas), rūšiavimo, sijojimo, atskyrimo, plovimo, trupinimo, malimo, maišymo arba minkymo mašinos; kieto mineralinio kuro, minkytų keraminių medžiagų, nesukietėjusių cementų, tinkavimo medžiagų arba kitų miltelių arba pastos pavidalo mineralinių produktų aglomeravimo, formavimo arba liejimo mašinos; smėlinių liejimo formų formavimo mašinos, kitos mašinos

8475 21

Optinių pluoštų ir jų ruošinių gamybos mašinos

8475 29

Stiklo arba stiklo dirbinių gamybos arba karštojo apdirbimo mašinos, kitos

8475 90

Elektros arba elektroninių lempų, elektroninių vamzdžių arba fotoblyksčių lempų su stikliniais gaubtais surinkimo mašinos stiklo arba stiklo dirbinių gamybos arba karštojo apdirbimo mašinos, dalys

8477 40

Vakuuminio formavimo mašinos ir kitos šiluminio formavimo mašinos

8477 51

Pneumatinių padangų liejimo arba protektorių restauravimo, kamerų liejimo arba kito formavimo

8479 10

Viešųjų darbų, statybos arba panašios paskirties mašinos

8479 30

Drožlių plokščių arba statybinių plaušo plokščių gamybos iš medienos arba iš kitų sumedėjusių medžiagų presai ir kiti medienos arba kamštienos apdorojimo mašinos

8479 50

Pramoniniai robotai, nenurodyti kitoje vietoje

8479 90

Specialias funkcijas atliekančios mašinos ir mechaniniai įrenginiai, nenurodyti kitoje 84 skirsnio vietoje, dalys

8480 20

Liejimo padėklai

8480 30

Liejimo modeliai

8480 60

Mineralinių medžiagų liejimo formos

8481 10

Slėgio mažinamieji (redukciniai) vožtuvai

8481 20

Oleohidraulinių arba pneumatinių pavarų vožtuvai

8481 40

Apsauginiai arba nuleidžiamieji vožtuvai

8482 20

Kūginiai ritininiai guoliai, įskaitant kūginių guolių ir kūginių ritininių guolių mazgus

8482 91

Rutuliukai, adatėlės ir ritinėliai

8482 99

Kitos dalys

8484 10

Tarpikliai ir panašūs sandarikliai iš lakštinio metalo, kombinuoto su kitomis medžiagomis, arba iš dviejų ar daugiau metalo sluoksnių

8484 20

Mechaniniai sandarikliai

8484 90

Tarpikliai ir panašios jungtys iš lakštinio metalo, kombinuoto su kitomis medžiagomis, arba iš dviejų ar daugiau metalo sluoksnių; tarpiklių ir panašių jungčių, kurių sandara skirtinga, rinkiniai arba komplektai, supakuoti į maišelius, vokus arba panašias pakuotes; mechaniniai sandarikliai, kiti

8501 33

Kiti nuolatinės srovės varikliai; nuolatinės srovės generatoriai, išskyrus fotovoltinius generatorius, kurių galia ne mažesnė kaip 75 kW, bet ne didesnė kaip 375 kW

8501 62

Kintamosios srovės generatoriai, išskyrus fotovoltinius generatorius, kurių galia ne mažesnė kaip 75 kVA, bet ne didesnė kaip 375 kVA

8501 63

Kintamosios srovės generatoriai, išskyrus fotovoltinius generatorius, kurių galia ne mažesnė kaip 375 kVA, bet ne didesnė kaip 750 kVA

8501 64

Kintamosios srovės generatoriai, išskyrus fotovoltinius generatorius, kurių galia ne mažesnė kaip 750 kVA

8502 31

Generatoriniai agregatai, varomi vėjo

8502 39

Kiti generatoriniai agregatai, kiti

8502 40

Vieninkariai elektros keitikliai

8504 33

Transformatoriai, kurių galia ne mažesnė kaip 16 kVA, bet ne didesnė kaip 500 kVA

8504 34

Transformatoriai, kurių galia ne mažesnė kaip 500 kVA

8505 20

Elektromagnetinės movos, sankabos ir stabdžiai

8506 90

Galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos, dalys

8507 30

Elektros akumuliatoriai, įskaitant jų skirtuvus (separatorius), stačiakampius (įskaitant kvadratinius) arba ne stačiakampius, nikelio-kadmio

8514 31

Elektronų pluošto krosnys

8525 50

Perdavimo aparatūra

8530 90

Geležinkelių, tramvajų bėgių, kelių, vidaus vandenų kelių, stovėjimo aikštelių, uostų ir oro uostų signalizacijos, saugos arba eismo reguliavimo elektros įranga (išskyrus įrangą, klasifikuojamą 8608 pozicijoje), dalys

8532 10

Pastovieji kondensatoriai, skirti naudoti 50/60 Hz elektros grandinėse, kurių reaktyvioji galia ne mažesnė kaip 0,5 kvar (jėgos kondensatoriai)

8533 29

Kiti pastovieji varžai, kiti

8535 30

Skyrikliai ir pertraukikliai

8535 90

Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, saugikliai, žaibolaidžiai, įtampos ribotuvai, viršįtampių slopintuvai, kištukai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžės), skirta aukštesnei kaip 1 000  V įtampai, kiti

8539 41

Lankinės lempos

8540 20

Televizijos kamerų vamzdžiai; vaizdo keitikliai ir vaizdo skaisčio stiprintuvai; kitos fotokatodinės lempos

8540 60

Kiti elektroniniai vamzdžiai

8540 79

Mikrobanginės lempos (pavyzdžiui, magnetronai, klistronai, bėgančiosios bangos lempos, atbulinės bangos lempos), išskyrus elektronines lempas su valdymo tinkleliu, kitos

8540 81

Imtuvų arba stiprintuvų elektroninės lempos ir elektroniniai vamzdžiai

8540 89

Kitos elektroninės lempos ir kiti elektroniniai vamzdžiai, kiti

8540 91

Elektroninių vamzdžių dalys

8540 99

Kitos dalys

8543 10

Dalelių greitintuvai

8547 90

Elektros mašinų, aparatų arba įrangos izoliaciniai įtaisai, išskyrus izoliatorius, priskiriamus 8546 pozicijai, pagaminti vien tik iš izoliacinių medžiagų, neįskaitant smulkių metalinių detalių (pavyzdžiui, lizdų su sriegiais), įdėtų formavimo metu ir skirtų tik dirbiniui surinkti; elektros grandinių izoliaciniai vamzdeliai ir jų jungtys, pagaminti iš netauriųjų metalų, padengtų izoliacinėmis medžiagomis

8602 90

Kiti lokomotyvai (išskyrus lokomotyvus, maitinamus išorinio elektros energijos šaltinio arba elektros akumuliatorių, ir dyzelinius-elektrinius lokomotyvus)

8604 00

Geležinkelių arba tramvajų bėgių priežiūros vagonai, savaeigiai arba nesavaeigiai (pavyzdžiui, vagoninės dirbtuvės, kranai, balasto plūktuvai, bėgių lygintuvai ir balansuotuvai, bėgių bandymo ir tikrinimo vagonai)

8606 92

Kiti nesavaeigiai prekiniai geležinkelio arba tramvajaus vagonai, atvirieji, su nenuimamais bortais, kurių aukštis didesnis kaip 60 cm

8701 21

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, tik su stūmokliniu slėginio uždegimo vidaus degimo varikliu (dyzeliniu arba pusiau dyzeliniu)

8701 22

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, su dviem varomaisiais varikliais: stūmokliniu slėginio uždegimo vidaus degimo varikliu (dyzeliniu arba pusiau dyzeliniu) ir elektriniu varikliu

8701 23

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, su dviem varomaisiais varikliais: stūmokliniu kibirkštinio uždegimo vidaus degimo varikliu ir elektriniu varikliu

8701 24

Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti, tik su elektriniu varomuoju varikliu

8701 30

Vikšriniai traktoriai (išskyrus valdomus pėsčiojo traktorininko)

8704 10

Nemagistraliniai savivarčiai

8704 22

Autotransporto priemonės, skirtos kroviniams vežti, kurių didžiausia pakrautos transporto priemonės masė ne mažesnė kaip 5 tonos, bet ne didesnė kaip 20 tonų

8704 32

Autotransporto priemonės, skirtos kroviniams vežti, kurių didžiausia pakrautos transporto priemonės masė ne mažesnė kaip 5 tonos

8705 20

Mobilūs gręžimo įrenginiai

8705 30

Ugniagesių automobiliai

8705 90

Specialios autotransporto priemonės, išskyrus daugiausia skirtas žmonėms arba kroviniams vežti (techninės pagalbos automobiliai, automobiliniai kranai, priešgaisriniai automobiliai, automobilinės betonmaišės, automobiliniai laistytuvai-valytuvai, automobilinės dirbtuvės, mobilios radiologijos stotys), kitos

8709 90

Savaeigiai vežimėliai be kėlimo ir krovimo įrangos, naudojami gamyklose, sandėliuose, uostuose arba oro uostuose kroviniams trumpais nuotoliais vežti; traktoriai ir vilkikai, naudojami geležinkelio stočių platformose; išvardytų transporto priemonių dalys

8716 20

Žemės ūkio savikrovės arba savivartės priekabos ir puspriekabės

8716 39

Kitos priekabos ir puspriekabės kroviniams gabenti, kitos

9010 10

Automatinio fotojuostų (įskaitant kino juostas) arba ritinių pavidalo fotopopieriaus ryškinimo ir automatinio išryškintų fotojuostų eksponavimo ant ritinių pavidalo fotopopieriaus aparatai ir įranga

9015 40

Fotogrametrinės geodezijos prietaisai ir aparatai

9015 80

Kiti prietaisai ir aparatai

9015 90

Topografijos (įskaitant fotogrametrinę geodeziją), hidrografijos, okeanografijos, hidrologijos, meteorologijos arba geofizikos matavimų prietaisai ir aparatai, išskyrus kompasus; tolimačiai, dalys ir reikmenys

9029 10

Sukimosi dažnio tachometrai, gaminių skaitikliai, taksometrai, hodometrai, žingsniamačiai ir panašūs prietaisai

9031 20

Bandymų stendai

9032 81

Kiti automatiniai reguliavimo arba valdymo prietaisai ir aparatai, hidrauliniai arba pneumatiniai, kiti

9401 10

Orlaivių sėdimieji baldai

9401 20

Autotransporto priemonių sėdimieji baldai

9403 30

Mediniai biuro baldai

9406 10

Mediniai surenkamieji statiniai

9406 90

Kiti surenkamieji statiniai, užbaigti arba neužbaigti arba jau surinkti

9606 30

Sagų formos ir kitos sagų dalys; sagų ruošiniai

9608 91

Metalinės plunksnos ir plunksnų antgaliai

9612 20

Iš cheminių pluoštų, kurių plotis mažesnis kaip 30 mm, įdėtos į plastikines arba metalines kasetes ir iš jų neišimamos, naudojamos automatinėse mašinėlėse, automatinio duomenų apdorojimo įrangoje ir kitokiose mašinose

3k straipsnyje nurodytų prekių ir technologijų sąrašas

B dalis

KN kodas

Aprašymas

2710 19

Vidutiniosios ir sunkiosios alyvos ir preparatai, gauti iš naftos arba bituminių mineralų, kurių sudėtyje nėra biodyzelino, nenurodyti kitoje vietoje

8471 30

Nešiojamosios automatinio duomenų apdorojimo mašinos, sveriančios ne daugiau kaip 10 kg, sudarytos bent iš pagrindinio procesoriaus, klaviatūros ir vaizduoklio (išskyrus išorinius įtaisus)

8471 41

Automatinio duomenų apdorojimo mašinos, kurių bent pagrindinis procesorius bei įvesties ir išvesties įtaisai sumontuoti viename korpuse, kombinuotos arba nekombinuotos (išskyrus nešiojamąsias mašinas, sveriančias ne daugiau kaip 10 kg, ir išskyrus mašinas, pateikiamas sistemų pavidalu, ir išorinius įtaisus)

8471 49

Kitos automatinio duomenų apdorojimo mašinos, pateikiamos sistemų pavidalu (išskyrus nešiojamąsias mašinas, sveriančias ne daugiau kaip 10 kg, ir išskyrus išorinius įtaisus)

8471 50

Automatinio duomenų apdorojimo mašinų procesoriai, kurių korpuse yra šie vienos arba dviejų rūšių įtaisai: atmintinės įtaisai, įvesties įtaisai, išvesties įtaisai arba jų nėra (išskyrus mašinas, klasifikuojamas 8471.41 arba 8471.49 subpozicijose, ir išskyrus išorinius įtaisus)

8471 60

Automatinio duomenų apdorojimo mašinų įvesties arba išvesties įtaisai su tame pačiame korpuse įmontuotomis atmintinėmis arba be jų

8471 70

Automatinio duomenų apdorojimo mašinų atmintinės

8471 80

Automatinio duomenų apdorojimo mašinų mazgai (išskyrus procesorius, įvesties arba išvesties įtaisus ir atmintines)

8471 90

Magnetiniai arba optiniai (duomenų) skaitymo skaitliai, užkoduotų duomenų perrašymo į informacijos laikmenas mašinos ir tokių duomenų apdorojimo mašinos, nenurodytos kitoje vietoje

8473 30

Automatinio duomenų apdorojimo mašinų arba kitų mašinų, klasifikuojamų 8471  pozicijoje, dalys ir reikmenys

8502 20

Generatoriniai agregatai, varomi stūmoklinių kibirkštinio uždegimo vidaus degimo variklių

8515 11

Elektriniai lituokliai ir litavimo pistoletai

8515 19

Litavimo arba kietojo litavimo mašinos (išskyrus lituoklius ir litavimo pistoletus)

8517 61

Balso, vaizdo ar kitų duomenų perdavimo arba priėmimo aparatų bazinės stotys

8523 51

Kietosios būsenos išliekamosios atmintinės duomenims iš išorinio šaltinio įrašyti (išskyrus gaminius, klasifikuojamus 37 skirsnyje)

8526 91

Radionavigaciniai aparatai

8526 92

Nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai

8534 00

Spausdintinės grandinės

9002 11

Fotoaparatų, projektorių, fotografijos didintuvų arba mažintuvų objektyvai

9002 19

Objektyvai (išskyrus fotoaparatų, projektorių, fotografijos didintuvų arba mažintuvų objektyvus)

9007 10

Kino kameros

9013 10

Prie ginklų tvirtinami teleskopiniai taikikliai; periskopai; teleskopiniai optiniai įtaisai, skirti naudoti kaip mašinų, prietaisų arba aparatų, priskiriamų 90 skirsniui arba XVI skyriui, sudedamosios dalys

9503 00 75

Plastikiniai žaislai ir modeliai su varikliais, nenurodyti 9503 pozicijoje

9503 00 79

Žaislai ir modeliai, kurių pagrindinė medžiaga yra ne plastikas, su varikliais, nenurodyti 9503 pozicijoje


IX PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXV priedas pakeičiamas taip:

„XXV PRIEDAS

3m ir 3n straipsniuose nurodytas žalios naftos ir naftos produktų sąrašas

KN kodas

Aprašymas

ex 2709 00

Neapdorotos naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus gamtinius dujų kondensatus, klasifikuojamus KN 2709 00 10 subpozicijoje, iš suskystintų gamtinių dujų gamybos įmonių

2710

Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių medžiagų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės šių produktų sudėtinės dalys; alyvų atliekos


X PRIEDAS

Pridedamas šis priedas:

„XXX PRIEDAS

3a straipsnyje nurodytų prekių sąrašas

Aliuminis, įskaitant boksitą

Chromas

Kobaltas

Varis

Geležies rūda

Mineralinės trąšos, įskaitant kalio karbonatą ir fosforitą

Molibdenas

Nikelis

Paladis

Rodis

Skandis

Titanas

Vanadis

Sunkiųjų retųjų žemių elementai (disprozis, erbis, europis, gadolinis, holmis, lutecis, terbis, tulis, iterbis, itris).

Lengvųjų retųjų žemių elementai (ceris, lantanas, neodimis, prazeodimis ir samaris).


XI PRIEDAS

Pridedamas šis priedas:

„XXXI PRIEDAS

Naftos produktų, nurodytų 3m straipsnio 7 ir 8 dalyse, sąrašas

KN kodas

Aprašymas

 

Gazoliai

2710 19 31

Skirti specifiniams procesams

2710 19 35

Skirti cheminiams virsmams, vykstant 27101931 subpozicijoje nenurodytam procesui

 

Kitiems tikslams

2710 19 43

Kurių sudėtyje esanti siera sudaro ne daugiau kaip 0,001 % masės

2710 19 46

Kurių sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,001 % masės, bet ne daugiau kaip 0,002 % masės

2710 19 47

Kurių sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,002 % masės, bet ne daugiau kaip 0,1 % masės

2710 19 48

Kurių sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,1 % masės

2710 20 11

Kurių sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,001 % masės

2710 20 16

Kurių sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,001 % masės, bet ne daugiau kaip 0,1 % masės

2710 20 19

Kurių sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,1 % masės

 

Lengvosios alyvos ir preparatai

2710 12 11

Lengvosios alyvos ir preparatai, skirti specifiniams procesams

2710 12 15

Lengvosios alyvos ir preparatai, skirti cheminiams virsmams, vykstant 2710 12 11  subpozicijoje nenurodytam procesui

 

Lengvosios alyvos ir preparatai, skirti kitiems tikslams, nei nurodyta 2710 12 11 ir 2710 12 15 subpozicijose

2710 12 21

Specialieji benzinai: vaitspiritas

2710 12 25

Specialieji benzinai, išskyrus vaitspiritą

2710 12 31

Aviacijos variklių benzinai

2710 12 41

Variklių benzinas, išskyrus aviacijos reikmėms skirtą benziną, kurio sudėtyje esančio švino kiekis ne didesnis kaip 0,013 g/l ir kurio oktaninis skaičius (nustatytas tiriamuoju metodu) mažesnis kaip 95

2710 12 45

Variklių benzinas, išskyrus aviacijos reikmėms skirtą benziną, kurio sudėtyje esančio švino kiekis ne didesnis kaip 0,013 g/l ir kurio oktaninis skaičius (nustatytas tiriamuoju metodu) yra 95 arba didesnis, bet mažesnis kaip 98

2710 12 49

Variklių benzinas, išskyrus aviacijos reikmėms skirtą benziną, kurio sudėtyje esančio švino kiekis ne didesnis kaip 0,013 g/l ir kurio oktaninis skaičius (nustatytas tiriamuoju metodu) yra 98 arba didesnis

2710 12 50

Variklių benzinas, išskyrus aviacijos reikmėms skirtą benziną, kurio sudėtyje esančio švino kiekis didesnis kaip 0,013 g/l

2710 12 70

Ligroininiai (benzino tipo) reaktyviniai degalai

2710 12 90

Kitos lengvosios alyvos

 

Vidutiniosios alyvos

2710 19 21

Žibaliniai reaktyviniai degalai

2710 19 25

Kitas žibalas

 

Sunkiosios alyvos

2710 19 51

Skystasis kuras, skirtas specifiniams procesams

2710 19 55

Skystasis kuras, skirtas cheminiams virsmams, vykstant 2710 19 51 subpozicijoje nenurodytam procesui

2710 19 62

Skystasis kuras, skirtas kitiems tikslams, kurių sudėtyje esanti siera sudaro ne daugiau kaip 0,1 % masės

2710 19 66

Skystasis kuras, skirtas kitiems tikslams, kurio sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,1 % masės, bet ne daugiau kaip 0,5 % masės

2710 19 67

Skystasis kuras, skirtas kitiems tikslams, kurio sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,5 % masės

 

Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų (išskyrus neapdorotas), ir produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės produktų, kurių sudėtyje yra biodyzelino, sudėtinės dalys, išskyrus alyvų atliekas

2710 20 32

Skystasis kuras, kurio sudėtyje esanti siera sudaro ne daugiau kaip 0,5 % masės

2710 20 38

Skystasis kuras, kurio sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,5 % masės

2710 20 90

Kitas skystasis kuras


XII PRIEDAS

Pridedamas šis priedas:

„XXXII PRIEDAS

Naftos produktų, nurodytų 3m straipsnio 7 dalyje, sąrašas

KN kodas

Aprašymas

Eksporto kvotos metrinėmis tonomis

 

Lengvosios alyvos ir preparatai, skirti kitiems tikslams, nei nurodyta 2710 12 11 ir 2710 12 15 subpozicijose

2710 12 25

Specialieji benzinai, išskyrus vaitspiritą

282,8

2710 12 41

Variklių benzinas, išskyrus aviacijos reikmėms skirtą benziną, kurio sudėtyje esančio švino kiekis ne didesnis kaip 0,013 g/l ir kurio oktaninis skaičius (nustatytas tiriamuoju metodu) mažesnis kaip 95

120,6

2710 12 45

Variklių benzinas, išskyrus aviacijos reikmėms skirtą benziną, kurio sudėtyje esančio švino kiekis ne didesnis kaip 0,013 g/l ir kurio oktaninis skaičius (nustatytas tiriamuoju metodu) yra 95 arba didesnis, bet mažesnis kaip 98

995,6

2710 12 49

Variklių benzinas, išskyrus aviacijos reikmėms skirtą benziną, kurio sudėtyje esančio švino kiekis ne didesnis kaip 0,013 g/l ir kurio oktaninis skaičius (nustatytas tiriamuoju metodu) yra 98 arba didesnis

3,4

 

Sunkiosios alyvos, skirtos kitiems tikslams, nei nurodyta 2710 19 51 ir 2710 19 55 subpozicijose

2710 19 66

Skystasis kuras, skirtas kitiems tikslams, kurio sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,1 % masės, bet ne daugiau kaip 0,5 % masės

2,3

2710 19 67

Skystasis kuras, skirtas kitiems tikslams, kurio sudėtyje esanti siera sudaro daugiau kaip 0,5 % masės

12,0


2022 12 16   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 322/315


TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2022/2475

2022 m. gruodžio 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,

atsižvelgdama į 2014 m. kovo 17 d. Tarybos sprendimą 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (1),

atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Tarybos reglamentu (ES) Nr. 269/2014 (2) įgyvendinamos Sprendime 2014/145/BUSP numatytos ribojamosios priemonės;

(2)

2022 m. gruodžio 16 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2022/2479 (3), kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP. Sprendimu (BUSP) 2022/2479 nustatytas naujas terminas, iki kurio leidžiama nukrypti nuo nuostatos, pagal kurią konkretus į sąrašą įtrauktas subjektas gali nutraukti investicijas. Tuo nauju terminu atgaline data nepatvirtinamas investicijų nutraukimas, neatitinkantis būtinų reikalavimų pagal Reglamentą (ES) Nr. 269/2014, pavyzdžiui, neteisėtas investicijų nutraukimas po to, kai subjektas buvo įtrauktas į sąrašą. Sprendimu (BUSP) 2022/2479 taip pat dviejų naujų į sąrašą įtrauktų subjektų atžvilgiu buvo nustatyta galimybė nukrypti nuo turto įšaldymo nuostatų ir nuo draudimo leisti naudotis lėšomis ir ekonominiais ištekliais, kad būtų galima nutraukti operacijas, sutartis ar kitus susitarimus, anksčiau sudarytus su tais subjektais. Siekiant toliau spręsti apsirūpinimo maistu saugumo klausimus trečiosiose valstybėse, Sprendimu (BUSP) 2022/2479 buvo nustatyta nauja nukrypti leidžianti nuostata, pagal kurią leidžiama nutraukti tam tikrų asmenų, kurie prieš juos įtraukiant į sąrašą atliko reikšmingą vaidmenį tarptautinėje prekyboje žemės ūkio ir maisto produktais, įskaitant kviečius ir trąšas, turto įšaldymą ir leisti jiems naudotis lėšomis bei ekonominiais ištekliais. Siekiant išvengti apėjimo, nacionalinėms kompetentingoms institucijoms pavedama leisti vykdyti tokias operacijas.

Tai darydamos jos turėtų glaudžiai bendradarbiauti su Komisija, kad būtų užtikrintas vienodas įgyvendinimas visoje Sąjungoje. Nacionalinės kompetentingos institucijos gali vadovautis Jungtinių Tautų ir Pasaulio maisto programos prioritetais, kad maisto stygiaus problema būtų sprendžiama visame pasaulyje. Ta nukrypti leidžianti nuostata nedaro poveikio kitoms ribojamosioms priemonėms, kurias Sąjunga nustato Rusijai bei kitoms šalims, ir atitinkamoms valstybių narių nacionalinio saugumo problemoms;

(3)

siekiant užtikrinti vienodą nuostatų dėl turto įšaldymo taikymą, yra tikslinga paaiškinti, kad valstybių narių ir Komisijos keitimasis informacija apima informaciją, susijusią su bet kuriuo leidimu, suteiktu pagal Reglamente (ES) Nr. 269/2014 išdėstytas nukrypti leidžiančias nuostatas;

(4)

taip pat yra tikslinga paaiškinti, kad valstybių narių surinkta informacija, kuria vėliau keičiamasi su Komisija, gali būti naudojama tik tais tikslais, kuriais ji buvo gauta arba pateikta. Taip pat yra tikslinga paaiškinti, kad visą pagal Reglamentą (ES) Nr. 269/2014 Komisijai pateiktą arba jos gautą informaciją Komisija turi naudoti tik tais tikslais, kuriais ji buvo pateikta arba gauta. Be to, siekiant užtikrinti vienodą nuostatų dėl turto įšaldymo taikymą, tikslinga įvairiose nuostatose patikslinti atitinkamai valstybėms narėms ir Komisijai pateiktos ir jų gautos informacijos naudojimo ribas;

(5)

šie daliniai pakeitimai patenka į Sutarties taikymo sritį, todėl jiems įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu, visų pirma, siekiant užtikrinti, kad visose valstybėse narėse jie būtų taikomi vienodai;

(6)

todėl Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 iš dalies keičiamas taip:

1)

6b straipsnio 2b dalis pakeičiama taip:

„2b.   Nukrypstant nuo straipsnio, valstybės narės kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti I priede po antrašte „Subjektai“ 108 įraše nurodytam subjektui naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, jei nustato, kad lėšos arba ekonominiai ištekliai yra reikalingi ne vėliau kaip 2023 m. birželio 17 d. užbaigti tebevykstantį Sąjungoje įsteigto juridinio asmens, subjekto ar organizacijos nuosavybės teisių, kurios tiesiogiai arba netiesiogiai priklauso tam subjektui, pardavimą ir perdavimą. Tuo terminu atgaline data nepatvirtinamas investicijų nutraukimas, neatitinkantis būtinų reikalavimų pagal šį reglamentą.“;

2)

6b straipsnyje įterpiama ši dalis:

„2c.   Nukrypstant nuo 2 straipsnio, valstybės narės kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių, priklausančių I priedo po antrašte „Subjektai“ 126 ir 127 įrašuose nurodytiems subjektams, įšaldymą arba leisti tiems subjektams naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kurias kompetentingos institucijos laiko tinkamomis, jei nustato, kad tokios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra būtini, kad ne vėliau kaip 2023 m. birželio 17 d. būtų nutrauktos operacijos, sutartys ar kiti susitarimai, įskaitant korespondentinės bankininkystės santykius, sudaryti su tais subjektais iki 2022 m. gruodžio 16 d.“;

3)

6b straipsnio 3 dalies a punkte data „2022 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2023 m. vasario 28 d.“;

4)

6e straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Nukrypstant nuo 2 straipsnio, valstybės narės kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių, priklausančių I priedo 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 ir 127 įrašuose nurodytiems subjektams, įšaldymą arba leisti tiems subjektams naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kurias kompetentingos institucijos laiko tinkamomis, jei nustato, kad tokios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra būtini žemės ūkio ir maisto produktams, įskaitant kviečius ir trąšas, įsigyti, importuoti ar transportuoti.“;

5)

6e straipsnyje įterpiama ši dalis:

„1a.   Nukrypstant nuo 2 straipsnio, valstybės narės kompetentingos institucijos, remdamosi konkrečiu kiekvieno atskiro atvejo vertinimu, kiekvieno atitinkamo atskiro sandorio atžvilgiu gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių, priklausančių I priedo įrašuose nurodytiems fiziniams asmenims, kurie prieš juos įtraukiant į sąrašą atliko reikšmingą vaidmenį tarptautinėje prekyboje žemės ūkio ir maisto produktais, įskaitant kviečius ir trąšas, įšaldymą arba leisti tiems asmenims naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kurias kompetentingos institucijos laiko tinkamomis, jei nustato, kad tokios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra būtini žemės ūkio ir maisto produktams, įskaitant kviečius ir trąšas, parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti į trečiąsias valstybes siekiant spręsti apsirūpinimo maistu saugumo klausimą.“;

6)

6e straipsnyje 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Atitinkama valstybė narė, suteikdama leidimą vykdyti tokias operacijas, glaudžiai bendradarbiauja su Komisija. Apie leidimus, suteiktus pagal 1 ir 1a dalis, ji informuoja kitas valstybes nares per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“;

7)

6e straipsnis papildomas šia dalimi:

„3.   Komisija Tarybai ne vėliau kaip 2023 m. birželio 17 d., o po to – kas šešis mėnesius pateikia iš valstybių narių gautą sukauptą informaciją, susijusią su 1a dalyje nurodyta nukrypti leidžiančia nuostata.“;

8)

8 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Visą pagal šį straipsnį valstybių narių kompetentingoms institucijoms pateiktą arba jų gautą informaciją tos institucijos naudoja tik tais tikslais, kuriais ji buvo pateikta arba gauta.“;

9)

9 straipsnio 6 dalis pakeičiama taip:

„6.   Visą pagal šį straipsnį valstybių narių kompetentingoms institucijoms pateiktą arba jų gautą informaciją tos institucijos naudoja tik tais tikslais, kuriais ji buvo pateikta arba gauta.“;

10)

12 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Komisija ir valstybės narės vienos kitas informuoja apie priemones, kurių buvo imtasi pagal šį reglamentą, ir keičiasi bet kokia kita turima svarbia su šiuo reglamentu susijusia informacija, visų pirma, informacija apie:

a)

lėšas, įšaldytas pagal 2 straipsnį, ir leidimus, suteiktus pagal šiame reglamente išdėstytas nukrypti leidžiančias nuostatas;

b)

pažeidimus, vykdymo užtikrinimo problemas ir nacionalinių teismų priimtus sprendimus.“;

11)

įterpiamas šis straipsnis:

„16a straipsnis

Visą pagal šį reglamentą Komisijai pateiktą arba jos gautą informaciją Komisija naudoja tik tais tikslais, kuriais ji buvo pateikta arba gauta.“.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. gruodžio 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  OL L 78, 2014 3 17, p. 16.

(2)  2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 78, 2014 3 17, p. 6).

(3)  2022 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/2479, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 687).


2022 12 16   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 322/318


TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2476

2022 m. gruodžio 16 d.

kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamas (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. kovo 17 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 269/2014;

(2)

Sąjunga ir toliau tvirtai remia Ukrainos suverenitetą ir teritorinį vientisumą;

(3)

2022 m. spalio 20–21 d. išvadose Europos Vadovų Taryba kuo griežčiausiai pasmerkė Rusijos be atrankos vykdomus raketų ir bepiločių orlaivių antpuolius prieš civilius gyventojus ir civilinius objektus bei infrastruktūrą Kyjive ir visoje Ukrainoje. Primindama 2022 m. rugsėjo 30 d. pareiškimą ir atsižvelgdama į 2022 m. spalio 12 d. Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos rezoliuciją, Europos Vadovų Taryba taip pat pakartojo vienareikšmiškai smerkianti ir griežtai atmetanti Rusijos įvykdytą Ukrainos Donecko, Luhansko, Zaporižios ir Chersono regionų neteisėtą aneksiją ir, kaip Krymo ir Sevastopolio atveju, Sąjunga niekada nepripažins šios neteisėtos aneksijos. Europos Vadovų Taryba pareiškė, kad vienašaliais sprendimais Rusija sąmoningai pažeidžia Jungtinių Tautų chartiją ir akivaizdžiai nepaiso taisyklėmis grindžiamos tarptautinės tvarkos, ir Sąjunga yra pasirengusi toliau stiprinti savo ribojamąsias priemones Rusijai;

(4)

atsižvelgdama į padėties rimtumą, Taryba mano, kad į Reglamento (ES) Nr. 269/2014 I priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą turėtų būti įtraukti dar 141 asmuo ir 49 subjektai, atsakingi už veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi;

(5)

todėl Reglamento (ES) Nr. 269/2014 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 269/2014 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. gruodžio 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  OL L 78, 2014 3 17, p. 6.


PRIEDAS

Į Reglamento (ES) Nr. 269/2014 I priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir įstaigų sąrašą įtraukiami šie asmenys ir subjektai:

 

Asmenys

 

Vardas, pavardė

Identifikuojamoji informacija

Motyvų pareiškimas

Įtraukimo į sąrašą data

„1272.

Vasily Viktorovich NOSKOV

(Василий Викторович НОСКОВ)

Gimimo data: 1993 7 14

Gimimo vieta: Novosibirsk (Novosibirskas), Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vasily Viktorovich Noskov yra Rusijos valdžios institucijų atstovas, neseniai paskirtas vadinamosios Luhansko liaudies respublikos (LLR) kultūros, sporto ir jaunimo ministro pavaduotoju Ukrainoje. Jo paskyrimas iš esmės laikomas platesnių Rusijos veiksmų, kuriais siekiama užtikrinti, kad patikimi Rusijos pareigūnai eitų pagrindines pareigas Ukrainoje, dalimi, taip prisidedant prie okupuotų teritorijų aneksijos. Iš jo pozicijos ir naujausių pareiškimų, kuriais šlovinamos Rusijos karo pastangos, matyti, kad V. Noskov aktyviai remia, pateisina ir gina agresijos karą prieš Ukrainą. Todėl jis yra atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei ar į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1273.

Denis Sergeevich KURASHOV

(Денис Сергеевич КУРАШОВ)

Gimimo data: 1978 5 31

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Rusijos vyriausybė paskyrė Denis Sergeevich Kurashov vadinamosios Donecko liaudies respublikos (DLR) ryšių ministro pavaduotoju. Būdamas neteisėtai aneksuotos Donecko srities vadinamosios vyriausybės dalimi, jis dalyvauja separatistų veikloje ir yra atsakingas už referendumo dėl Donecko tapimo Rusijos dalimi organizavimą. Todėl jis yra fizinis asmuo, kuris yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1274.

Dmitry Vladimirovich SHMELEV

(Дмитрий Владимирович ШМЕЛЕВ)

Gimimo data: 1981 m.

Gimimo vieta: Gelendzhik (Gelendžikas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Rusijos vyriausybė paskyrė Dmitry Shmelev vadinamosios Donecko liaudies respublikos (DLR) pajamų ministru. Būdamas neteisėtai aneksuotos Donecko srities vadinamosios vyriausybės dalimi, jis dalyvauja separatistų veikloje ir yra atsakingas už referendumo dėl Donecko tapimo Rusijos dalimi organizavimą. Todėl jis yra fizinis asmuo, kuris yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1275.

Timur SAMATOV

Тимур САМАТОВ

Gimimo data: 1992 4 4

Gimimo vieta: Kazan (Kazanė), Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Rusijos vyriausybė paskyrė Timur Samatov vadinamosios Luhansko liaudies respublikos pramonės ir prekybos ministru. Būdamas neteisėtai aneksuotos Luhansko srities vadinamosios vyriausybės dalimi, jis dalyvauja separatistų veikloje ir yra atsakingas už referendumo dėl Luhansko tapimo Rusijos dalimi organizavimą. Todėl jis yra fizinis asmuo, kuris yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1276.

Konstantin Vladimirovich ZAVIZENOV

Константин Владимирович ЗАВИЗЕНОВ

Gimimo data: 1974 m.

Gimimo vieta: Perm (Permė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Rusijos vyriausybė paskyrė Konstantin Vladimirovich Zavizenov vadinamosios Luhansko liaudies respublikos energetikos ministru. Būdamas neteisėtai aneksuotos Luhansko srities vadinamosios vyriausybės dalimi, jis dalyvauja separatistų veikloje ir yra atsakingas už referendumo dėl Luhansko tapimo Rusijos dalimi organizavimą. Todėl jis yra fizinis asmuo, kuris yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1277.

Larisa Nikolayevna BURANOVA

(Лариса Николаевна БУРАНОВА)

Gimimo data: 1969 4 3

Gimimo vieta: Izhevsk (Iževskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Larisa Buranova yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1278.

Aleksey Anatolyevich VOLOTSKOV

(Алексей Анатольевич ВОЛОЦКОВ)

Gimimo data: 1981 7 5

Gimimo vieta: Krasnoslobodsk (Krasnoslobodskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Aleksey Volotskov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1279.

Anatoly Nikolayevich GRESHNEVIKOV

(Анатолий Николаевич ГРЕШНЕВИКОВ)

Gimimo data: 1956 8 29

Gimimo vieta: Krasnodubrovsky (Krasnodubrovskis), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Anatoly Greshnevikov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1280.

Maxim Alexeyevich GULIN

(Максим Алексеевич ГУЛИН)

Gimimo data: 1997 5 16

Gimimo vieta: Kopeysk (Kopejskas), Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Maxim Gulin yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1281.

Vladimir Vladimirovich GUTENEV

(Владимир Владимирович ГУТЕНЕВ)

Gimimo data: 1966 3 27

Gimimo vieta: Tambov (Tambovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladimir Gutenev yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1282.

Elena Grigoryevna DRAPEKO

(Елена Григорьевна ДРАПЕКО)

Gimimo data: 1948 10 29

Gimimo vieta: Uralsk (Uralskas), buvusi TSRS (dabar Oral (Oralas), Kazachstanas)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Elena Drapeko yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1283.

Pavel Nikolayevich ZAVALNY

(Павел Николаевич ЗАВАЛЬНЫЙ)

Gimimo data: 1961 8 11

Gimimo vieta: Khotkovo (Chotkovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Pavel Zavalny yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1284.

Viktor Mikhailovich ZAVARZIN

(Виктор Михайлович ЗАВАРЗИН)

Gimimo data: 1948 11 28

Gimimo vieta: Zaoleshenka (Zaolešenka), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Zavarin yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1285.

Olga Nikolayevna ZANKO

(Ольга Николаевна ЗАНКО)

Gimimo data: 1990 5 5

Gimimo vieta: Borisoglebsk (Borisoglebskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Olga Zanko yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1286.

Dmitry Nikolaevich KOBYLKIN

(Дмитрий Николаевич КОБЫЛКИН)

Gimimo data: 1971 7 7

Gimimo vieta: Astrakhan (Astrachanė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Dmitry Kobylkin yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1287.

Eduard Anatolyevich KUZNETSOV

(Эдуард Анатольевич КУЗНЕЦОВ)

Gimimo data: 1967 8 6

Gimimo vieta: Barabash (Barabašas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Eduard Kuznetsov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1288.

Vladimir Mikhailovich NOVIKOV

(Владимир Михайлович НОВИКОВ)

Gimimo data: 1966 6 9

Gimimo vieta: Tambov (Tambovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladimir Novikov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1289.

Marat Abdulkhaevich NURIEV

(Марат Абдулхаевич НУРИЕВ)

Gimimo data: 1966 5 14

Gimimo vieta: Shemyakovo (Šemiakovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Marat Nuriev yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1290.

Dmitry Vadimovich SABLIN

(Дмитрий Вадимович САБЛИН)

Gimimo data: 1968 9 5

Gimimo vieta: Mariupol (Mariupolis), buvusi TSRS (dabar Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Dmitry Sablin yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1291.

Tatyana Vasilievna SOLOMATINA

(Татьяна Васильевна СОЛОМАТИНА)

Gimimo data: 1956 4 21

Gimimo vieta: Kuleevo (Kulejevas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Tatyana Solomatina yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1292.

Andrey Nikolayevich SVINTSOV

(Андрей Николаевич СВИНЦОВ)

Gimimo data: 1978 11 12

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Svintsov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1293.

Valentina Vladimirovna TERESHKOVA

(Валентина Владимировна ТЕРЕШКОВА)

Gimimo data: 1937 3 6

Gimimo vieta: Bolshoye Maslennikovo (Bolšojė Maslenikovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Valentina Tereshkova yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1294.

Alexander Romanovich TOLMACHEV

(Александр Романович ТОЛМАЧЁВ)

Gimimo data: 1993 4 7

Gimimo vieta: Lukhovits (Luchovicai), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Tolmachev yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1295.

Anastasia Olegovna UDALTSOVA

(Анастасия Олеговна УДАЛЬЦОВА)

Gimimo data: 1978 9 2

Gimimo vieta: Cherkasy (Čerkasai), buvusi TSRS (dabar Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Anastasia Udaltsova yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1296.

Saygidpasha Darbishevich UMAKHANOV

(Сайгидпаша Дарбишевич УМАХАНОВ)

Gimimo data: 1962 4 3

Gimimo vieta: Burtunay (Burtunajus), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Saygidpasha Umakhanov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1297.

Elena Osipovna AVDEEVA

(Елена Осиповна АВДЕЕВА)

Gimimo data: 1968 7 19

Gimimo vieta: Cherepovets (Čerepovecas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Elena Avdeeva yra Federacijos Tarybos narė, kuri 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1298.

Sergey Fateyevich BRILKA

(Сергей Фатеевич БРИЛКА)

Gimimo data: 1954 3 14

Gimimo vieta: Anga, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Brilka yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1299.

Dmitry Yuryevich VASILENKO

(Дмитрий Юрьевич ВАСИЛЕНКО)

Gimimo data: 1969 5 11

Gimimo vieta: Kirishi (Kirišai), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Dmitry Vasilenko yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1300.

Maxim Gennadyevich KAVDZHARADZE

(Максим Геннадьевич КАВДЖАРАДЗЕ)

Gimimo data: 1969 6 10

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Maxim Kavdzharadze yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1301.

Arsen Bashirovich KANOKOV

(Арсен Баширович КАНОКОВ)

Gimimo data: 1957 2 22

Gimimo vieta: Shitkhala (Šitchala), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Arsen Bashirovich yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1302.

Viktor Melkhiorovich KRESS

(Виктор Мельхиорович КРЕСС)

Gimimo data: 1948 11 16

Gimimo vieta: Vlasovo-Dvorino (Vlasovas-Dvorinas), buvusi TSRS (dabar Antropovo (Antropovas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Kress yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1303.

Sergey Nikolayevich LUKIN

(Сергей Николаевич ЛУКИН)

Gimimo data: 1954 7 7

Gimimo vieta: Perlyovka (Perliovka), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Lukin yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1304.

Vitaliy Viktorovich NAZARENKO

(Виталий Викторович НАЗАРЕНКО)

Gimimo data: 1977 2 11

Gimimo vieta: Ordzhonikidze (Ordžonikidzė), buvusi SSRS (dabar Vladikavkaz (Vladikaukazas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vitaliy Nazarenko yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1305.

Iliyas Magomed-Salamovich UMAKHANOV

(Ильяс Магомед-Саламович УМАХАНОВ)

Gimimo data: 1957 3 27

Gimimo vieta: Makhachkala (Machačkala), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Iliyas Umakhanov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1306.

Andrey Ivanovich DENISOV

(Андрей Иванович ДЕНИСОВ)

Gimimo data: 1952 10 3

Gimimo vieta: Kharkov (Charkovas), buvusi TSRS (dabar Kharkiv (Charkivas), Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Denisov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1307.

Alexander Arkadyevich ZHUKOV

(Александр Аркадьевич ЖУКОВ)

Gimimo data: 1974 12 29

Gimimo vieta: Shiryana (Širjana), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Zhukov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1308.

Alexander Nikolayevich NEKRASOV

(Александр Николаевич НЕКРАСОВ)

Gimimo data: 1963 6 20

Gimimo vieta: Severodvinsk (Severodvinskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Nekrasov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1309.

Igor Vladimirovich PANCHENKO

(Игорь Владимирович ПАНЧЕНКО)

Gimimo data: 1963 5 18

Gimimo vieta: Aleksin (Aleksinas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Igor Panchenko yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1310.

Viktor Anatolyevich SHEPTIY

(Виктор Анатольевич ШЕПТИЙ)

Gimimo data: 1965 12 25

Gimimo vieta: Sverdlovsk (Sverdlovskas), buvusi TSRS (dabar Jekaterinburgas, Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Sheptiy yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1311.

Andrey Stanislavovich SHOKHIN

(Андрей Станиславович ШОХИН)

Gimimo data: 1961 10 5

Gimimo vieta: Vladimir (Vladimiras), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Shokin yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1312.

Nikolay Viktorovich LYUBIMOV

(Николай Викторович ЛЮБИМОВ)

Gimimo data: 1971 11 21

Gimimo vieta: Kaluga, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Nikolay Lyubimov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1313.

Vladimir Alexeyevich CHIZHOV

(Владимир Алексеевич ЧИЖОВ)

Gimimo data: 1953 12 3

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladimir Chizhov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1314.

Alexander Vladimirovich SHENDERYUK-ZHIDKOV

(Александр Владимирович ШЕНДЕРЮК-ЖИДКОВ)

Gimimo data: 1982 11 25

Gimimo vieta: Kaliningrad (Kaliningradas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Shenderyuk-Zhidkov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1315.

Valery Vasilyevich RADAYEV

(Валерий Васильевич РАДАЕВ)

Gimimo data: 1961 4 2

Gimimo vieta: Blagodatnoye (Blagodatnojė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Valery Radayev yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1316.

Alexander Ilyich RUSAKOV

(Александр Ильич РУСАКОВ)

Gimimo data: 1959 9 30

Gimimo vieta: Yaroslavl (Jaroslavlis), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Rusakov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1317.

Alexander Mikhailovich TERENTYEV

(Александр Михайлович ТЕРЕНТЬЕВ)

Gimimo data: 1961 6 13

Gimimo vieta: Verkhny Uslon (Aukštutinis Uslonas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Terentyev yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1318.

Sergey Pavlovich IVANOV

(Сергей Павлович ИВАНОВ)

Gimimo data: 1952 4 19

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar St. Petersburg (Sankt Peterburgas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Ivanov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1319.

Viktoria Valerievna ABRAMCHENKO

(Виктория Валериевна АБРАМЧЕНКО)

Gimimo data: 1975 5 22

Gimimo vieta: Chernogorsk (Černogorskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Viktoria Valerievna Abramchenko yra Rusijos Federacijos ministro pirmininko pavaduotoja, atsakinga už agropramoninį kompleksą, gamtos išteklius ir ekologiją. Ji atsakinga už žemės ūkio gamybą, įskaitant grūdus, ir pagalbos teikimą reaguojant į Rusijai taikomas sankcijas. Eidama šias pareigas ji prižiūrėjo veiksmus siekiant nukreipti grūdų tiekimą iš Ukrainos be Ukrainos sutikimo ir yra atsakinga už renginių, kuriuose tiesiogiai dalyvavo neteisėtai aneksuoto Krymo atstovai, organizavimą.

Sutikusi eiti ir eidama šias pareigas ji yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1320.

Tatyana Alexeyevna GOLIKOVA

(Татьяна Алексеевна ГОЛИКОВА)

Gimimo data: 1966 2 9

Gimimo vieta: Mytishchi (Mytiščiai), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Tatyana Alexeyevna Golikova yra Rusijos Federacijos ministro pirmininko pavaduotoja, atsakinga už socialinę politiką, darbą, sveikatą ir pensijų teikimą. Vyriausybės Koordinavimo tarybos, siekiančios patenkinti Rusijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų, skirtų Rusijos karui prieš Ukrainą, poreikius, prezidiumo narė. Ji dalyvavo priimant Rusijos vyriausybės sprendimus dėl mobilizacijos Rusijoje ir jiems pritarė, todėl tiesiogiai rėmė Rusijos karą prieš Ukrainą ir jame dalyvavo. Ji taip pat yra galiausiai atsakinga už Rusijos švietimo sistemos veikimą neteisėtai aneksuotose Ukrainos teritorijose.

Sutikusi eiti ir eidama šias pareigas ji yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1321.

Alexey Logvinovich OVERCHUK

(Алексей Логвинович ОВЕРЧУК)

Gimimo data: 1964 12 9

Gimimo vieta: Korostyshiv (Korostyšivas), buvusi TSRS (dabar Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexey Logvinovich Overchuk yra Rusijos Federacijos ministro pirmininko pavaduotojas, atsakingas už eurazinę integraciją, bendradarbiavimą su Nepriklausomų valstybių sandrauga, BRICS, G20 ir tarptautinius renginius. Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už Rusijos biudžeto paramos teikimą Baltarusijai siekiant importo pakeitimo, nustatyto dėl Baltarusijos paramos Rusijos karui prieš Ukrainą. Dėl to (ir šiais veiksmais) jis tiesiogiai dalyvauja Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Sutikęs eiti ir eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1322.

Alexander Vyacheslavovich KURENKOV

(Александр Вячеславович КУРЕНКОВ)

Gimimo data: 1972 6 2

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Vyacheslavovich Kurenkov yra civilinės saugos, nepaprastųjų padėčių ir stichinių nelaimių padarinių likvidavimo ministras. Vyriausybės Koordinavimo tarybos prezidiumo narys, siekiantis patenkinti Rusijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų, skirtų Rusijos agresijos karui prieš Ukrainą, poreikius.

Sutikęs eiti ir eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1323.

Olga Borisovna LYUBIMOVA

(Ольга Борисовна ЛЮБИМОВА)

Gimimo data: 1980 12 31

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Olga Borisovna Lyubimova yra Rusijos Federacijos kultūros ministrė. Jai einant pareigas, ministerija suteikė finansinių išteklių ir programos paramą vadinamosioms Donecko liaudies respublikai ir Luhansko liaudies respublikai. Keliais projektais, vykdomais jai vadovaujant, siekiama tuos neteisėtai aneksuotus Ukrainos regionus integruoti į Rusijos kultūrinę aplinką. Ji taip pat netiesiogiai dalyvauja naikinant Ukrainos kultūros paveldą ir artefaktus ir yra atsakinga už tai, kad trūksta pastangų apsaugoti kultūros paveldą dabar aneksuotose teritorijose.

Sutikusi eiti ir eidama šias pareigas ji yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1324.

Sergey Sergeyevich KRAVTSOV

(Сергей Сергеевич КРАВЦОВ)

Gimimo data: 1974 3 17

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Sergeyevich Kravtsov yra Rusijos Federacijos švietimo ministras. Jam einant pareigas, ministerija siekia integruoti švietimo sistemą neteisėtai aneksuotuose Ukrainos regionuose į vieną Rusijos švietimo erdvę. Jam vadovaujant, šių sričių mokyklos buvo priverstos pereiti prie Rusijos mokymo programų, naudoti mokomąją medžiagą iš Rusijos ir išbraukti Ukrainos elementus iš mokymo programos.

Sutikęs eiti ir eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1325.

Valery Nikolayevich FALKOV

(Валерий Николаевич ФАЛЬКОВ)

Gimimo data: 1978 10 18

Gimimo vieta: Tyumen (Tiumenė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Valery Nikolayevich Falkov yra Rusijos Federacijos mokslo ir aukštojo mokslo ministras. Jam vadovaujant, aukštasis mokslas vadinamosiose Donecko liaudies respublikoje ir Luhansko liaudies respublikoje inkorporuotas į Rusijos švietimo sistemą, taip pat priimtos finansinės nuostatos, skirtos mokslui ir aukštajam mokslui keturių neteisėtai aneksuotų Ukrainos regionų teritorijoje finansuoti.

Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1326.

Alexey Olegovich CHEKUNKOV

(Алексей Олегович ЧЕКУНКОВ)

Gimimo data: 1980 10 3

Gimimo vieta: Minskas, buvusi TSRS (dabar Baltarusija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexey Olegovich Chekunkov yra Rusijos Federacijos Tolimųjų Rytų ir Arkties vystymo ministras. Eidamas šias pareigas jis buvo atsakingas už Ukrainos asmenų perkėlimą į Rusijos Tolimuosius Rytus. Jam vadovaujant, Rusijos Tolimųjų Rytų regionų ištekliai buvo naudojami vadinamojoje Donecko liaudies respublikoje.

Sutikęs eiti ir eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1327.

Alexander Alexandrovich KOZLOV

(Александр Александрович КОЗЛОВ)

Gimimo data: 1981 1 2

Gimimo vieta: Yuzhno-Sakhalinsk (Južno Sachalinskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Alexandrovich Kozlov yra Rusijos Federacijos gamtos išteklių ir ekologijos ministras. Jis yra atsakingas už politikos, kuria siekiama sukurti naują aplinkos politiką vadinamosiose Donecko liaudies respublikoje ir Luhansko liaudies respublikoje, rengimą ir įgyvendinimą ir šiam tikslui skyrė ministerijos išteklių. Įgyvendindamas šią politiką jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1328.

Maksut Igoryevich SHADAYEV

(Максут Игоревич ШАДАЕВ)

Gimimo data: 1979 11 11

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Maksut Igoryevich Shadayev yra Rusijos Federacijos skaitmeninės plėtros, ryšių ir masinės komunikacijos ministras. Jam einant šias pareigas ir jo atsakomybe buvo imtasi veiksmų siekiant pasirengti skaitmeninių ir telekomunikacijų paslaugų plėtimui neteisėtai aneksuotuose Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionuose, kad jie būtų tiesiogiai sujungti su Rusija ir neteisėtai aneksuotu Krymu. Ministerija taip pat padeda vykdant mobilizaciją, taip tiesiogiai prisidėdama prie Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą.

Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1329.

Anton Olegovich KOTYAKOV

(Антон Олегович КОТЯКОВ)

Gimimo data: 1980 8 15

Gimimo vieta: Kuybyshev (Kuibyševas), buvusi TSRS (dabar Samara, Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Anton Olegovich Kotyakov yra Rusijos Federacijos darbo ir socialinės apsaugos ministras. Eidamas šias pareigas, jis įgyvendino politiką, kuria remiami vadinamąsias Donecko liaudies respubliką ir Luhansko liaudies respubliką palikę asmenys. Jis yra atsakingas už pasirengimą išplėsti Rusijos Federacijos socialinės apsaugos sistemas keturiose neteisėtai aneksuotose Ukrainos teritorijose.

Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1330.

Konstantin Anatolyevich CHUYCHENKO

(Константин Анатольевич ЧУЙЧЕНКО)

Gimimo data: 1965 7 12

Gimimo vieta: Lipetsk (Lipeckas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Konstantin Anatolyevich Chuychenko yra Rusijos Federacijos teisingumo ministras. Jis rėmė bendradarbiavimą su vadinamąja Donecko liaudies respublikos teisingumo ministerija ir jo vadovaujamomis įstaigomis. Teisingumo ministerija yra atsakinga už įstatymo dėl informacinės erdvės cenzūros dėl Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą įgyvendinimą ir taip tiesiogiai remia karo pastangas.

Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1331.

Vladimir Vladimirovich TYULIN

(Владимир Владимирович ТЮЛИН)

Gimimo data: 1981 5 19

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladimir Tyulin yra RAB „ACCEPT“ ir Rusijos televizijos stoties „REN TV“, kuri skleidžia valstybės propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą, generalinis direktorius. Jis buvo įtrauktas į Laisvosios Rusijos forumo sudarytą „1500 karo kurstytojų“ sąrašą. Vladimir Tyulin taip pat yra RAB „Multimedia Information Center Izvestia“, kuri „REN TV“ teikia naujienų apžvalgas, generalinis direktorius. Vladimir Tyulin taip pat yra Rusijos geografinės bendruomenės, kuriai pirmininkauja gynybos ministras Sergei Shoigu, Žiniasklaidos tarybos narys. Taigi, jis remia veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

1332.

Mikhail Alexandrovich TUKMACHOV

(Михаил Александрович ТУКМАЧЕВ)

Gimimo data: 1973 4 16

Gimimo vieta: Perm (Permė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 440111613873

Mikhail Tukmachov yra Rusijos televizijos stoties „REN TV“, kuri skleidžia valstybės propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą, generalinio direktoriaus pavaduotojas. Jis buvo įtrauktas į Laisvosios Rusijos forumo sudarytą „1500 karo kurstytojų“ sąrašą. Taigi, jis remia veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

1333.

Svetlana Evgenievna BALANOVA

(Светлана Евгеньевна БАЛАНОВА)

Gimimo data: 1970 10 5

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Svetlana Balanova yra „National Media Group (NMG)“ (Nacionalinės žiniasklaidos grupės) – žiniasklaidos kontroliuojančiosios bendrovės, 28 Rusijos žiniasklaidos bendrovių, įskaitant „Channel One“, „Channel 5“, „REN TV“ ir „STS“, nacionalinį laikraštį „Izvestia“, „Delovoy Peterburg“ ir kitų, steigėjos, vadovė. Ji buvo įtraukta į Laisvosios Rusijos forumo sudarytą „1500 karo kurstytojų“ sąrašą. NMG kontroliuojamos žiniasklaidos priemonės aktyviai platina propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą.

Svetlana Balanova taip pat yra „Roskomnadzor“ vadovaujamos Viešosios tarybos vadovė. Eidama šias pareigas ji yra atsakinga už kovos su „ekstremistiniu ir neteisėtu turiniu“ internete stiprinimą. Taigi, ji remia veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

1334.

Mikhail Evgenievich (Evgenyevich) (Yevgenyevich) FROLOV

(Михаил Евгеньевич ФРОЛОВ)

Gimimo data: 1977 4 4

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar) Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Mikhail Frolov yra Rusijos televizijos stoties „REN TV“, kuri skleidžia valstybės propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą, vyriausiasis redaktorius. Jis buvo įtrauktas į Laisvosios Rusijos forumo sudarytą „1500 karo kurstytojų“ sąrašą. Mikhail Frolov taip pat yra RAB „Multimedia Information Center Izvestia“, kuri „REN TV“ teikia naujienų apžvalgas, direktoriaus pirmasis pavaduotojas ir vyriausiasis redaktorius. Taigi, jis remia veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

1335.

Valeriy Dmitrovich ZORKIN

(Валерий Дмитриевич ЗОРЬКИН)

Gimimo data: 1943 2 18

Gimimo vieta: Konstantinovka, Oktyabrsky rajonas, Primorsky Krai, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Valeriy Dmitrovich Zorkin yra Rusijos Konstitucinio Teismo, pripažinusio konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją, pirmininkas. Šiuo sprendimu dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Valery Dmitrovich Zorkin yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1336.

Gadis Abdullaevich GADZHIEV

(Гадис Абдуллаевич ГАДЖИЕВ)

Gimimo data: 1953 8 27

Gimimo vieta: Shovkra of the Lak rajonas, Dagestan ASSR (Dagestano ATSR), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Gadis Abdullaevich Gadzhiev yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Gadis Abdullaevich Gadzhiev yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1337.

Sergey Mikhailovich KAZANTSEV

(Сергeй Михaйлович КАЗAНЦЕВ)

Gimimo data: 1955 2 16

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar St. Petersburg (Sankt Peterburgas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Mikhailovich Kazantsev yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Sergey Mikhailovich Kazantsev yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1338.

Sergey Dmitrievich KNYAZEV

(Сергей Дмитриевич КНЯЕВ)

Gimimo data: 1959 2 15

Gimimo vieta: Pavlovsky Posad, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Dmitrievich Knyazev yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama jiems suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Sergey Dmitrievich Knyazev yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1339.

Aleksandr Nikolaevich KOKOTOV

(Александр Николаевич КОКОТОВ)

Gimimo data: 1961 1 15

Gimimo vieta: Ufimka stotis, Achitsky rajonas, Sverdlovsk (Sverdlovkso) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Aleksandr Nikolaevich Kokotov yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Aleksandr Nikolaevich Kokotov yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1340.

Larisa Oktiabrievna KRASAVCHIKOVA

(Лариса Октябриевна КРАСАВЧИКОВА)

Gimimo data: 1955 3 21

Gimimo vieta: Yekaterinburg (Jekaterinburgas), Sverdlovsk (Sverdlovskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Larisa Oktiabrievna Krasavchikova yra viena iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Larisa Oktiabrievna Krasavchikova yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1341.

Sergey Petrovich MAVRIN

(Сергей Петрович МАВРИН)

Gimimo data: 1951 9 15

Gimimo vieta: Bryansk (Brianskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Petrovich Mavrin yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Sergey Petrovich Mavrin yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1342.

Nikolay Vasilievich MELNIKOV

(Николай Васильевич МЕЛЬНИКОВ)

Gimimo data: 1955 5 27

Gimimo vieta: Irkutsk (Irkutskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Nikolay Vasilievich Melnikov yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Nikolay Vasilevich Melnikov yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1343.

Lyudmila Mikhailovna ZHARKOVA

(Людмила Михайловна ЖАРКОВА)

Gimimo data: 1955 9 3

Gimimo vieta: Petrozavodsk (Petrozavodskas), buvusi TSRS, dabar Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Lyudmila Mikhailovna Zharkova yra viena iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama jiems suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Lyudmila Mikhailovna Zharkova yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1344.

Andrey Yurevich BUSHEV

(Андрей Юрьевич БУШЕВ)

Gimimo data: 1966 2 12

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Yurevich Bushev yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Andrey Yurevich Bushev yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1345.

Ayshat Ramzanovna KADYROVA

(Айшат Рамзановна КАДЫРОВА)

Gimimo data: 1998 12 31

Gimimo vieta: Tsentaroy (Centarojus), Čečėnija, Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Ayshat Ramzanovna Kadyrova yra pagrindinio prezidento Vladimiro Putino sąjungininko Čečėnijoje Ramzan Kadyrov vyriausia duktė. Padedant jos tėvui, ji buvo paskirta Čečėnijos Respublikos kultūros ministre ir šiuo metu yra ribotos atsakomybės bendrovės „Firdaws“ – pirmojo Čečėnijos „nacionalinio mados prekės ženklo“ – savininkė. Todėl ji yra susijusi su Čečėnijos Respublikos prezidentu Ramzan Kadyrov.

2022 12 16

1346.

Karina Ramzanovna KADYROVA

(Карина Рамзановна КАДЫРОВА)

Gimimo data: 2000 1 17

Gimimo vieta: Tsentaroy (Centarojus), Čečėnija, Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Karina Ramzanovna Kadyrova yra pagrindinio prezidento Vladimiro Putino sąjungininko Čečėnijoje Ramzan Kadyrov duktė. Dėl glaudžių ryšių su savo tėvu Ramzan Kadyrov ji buvo paskirta Grozno priešmokyklinio ugdymo vadove. Todėl ji yra susijusi su Čečėnijos Respublikos prezidentu Ramzan Kadyrov.

2022 12 16

1347.

Turpal-Ali Vakhayevich IBRAGIMOV

(Турпал-Али Вахаевич ИБРАГИМОВ)

Gimimo data: 1979 7 24

Gimimo vieta: Germenchuk (Germenčiukas), Čečėnija, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Turpal-Ali Vakhayevich Ibragimov yra pagrindinio prezidento Vladimiro Putino sąjungininko Čečėnijoje Ramzan Kadyrov pusbrolis. Dėl savo giminystės su Ramzan Kadyrov jis buvo paskirtas eiti įvairias pareigas vyriausybėje, pavyzdžiui, Kūno kultūros, sporto ir jaunimo politikos ministerijoje, taip pat Čečėnijos Respublikos nuosavybės ir žemės reikalų ministru. Todėl jis yra susijęs su Čečėnijos Respublikos prezidentu Ramzan Kadyrov.

2022 12 16

1348.

Georgiy STAROSTIN

(Георгий СТАРОСТИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Georgiy Starostin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Starostin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1349.

Sergey ILIN

(Сергей ИЛЬИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Sergey Ilin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Sergey Ilin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1350.

Yuriy NIKONOV

(Юрий НИКОНОВ)

Gimimo data: 1984 5 9

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Yuriy Nikonov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Yuriy Nikonov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1351.

Ekaterina CHUGUNOVA

(Екатерина ЧУГУНОВА)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantė

Lytis: moteris

Leitenantė Ekaterina Chugunova yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narė. Eidama šias pareigas ji yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantė Ekaterina Chugunova yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1352.

Igor GROZA

(Игорь ГРОЗА)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Igor Groza yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Igor Groza yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1353.

Ivan POPOV

(Иван ПОПОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: majoras

Lytis: vyras

Majoras Ivan Popov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl majoras Ivan Popov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1354.

Matvey Andreevich LIYBAVIN

(Матвей Андреевич ЛЫБАВИН)

Gimimo data: 1992 m.

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: majoras

Lytis: vyras

Majoras Matvey Liybavin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl majoras Matvey Liybavin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1355.

Roman KUROCHKIN

(Роман КУРОЧКИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: majoras

Lytis: vyras

Majoras Roman Kurochkin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl majoras Roman Kurochkin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1356.

Dmitri TIKHONOV

(Дмитрий ТИХОНОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: vyresnysis leitenantas

Lytis: vyras

Vyresnysis leitenantas Dmitri Tikhonov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl vyresnysis leitenantas Dmitri Tikhonov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1357.

Nikolay TARASOV

(Николай ТАРАСОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: vyresnysis leitenantas

Lytis: vyras

Vyresnysis leitenantas Nikolay Tarasov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl vyresnysis leitenantas Nikolay Tarasov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1358.

Anton SHATUN

(Антон ШАТУН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Anton Shatun yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Anton Shatun yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1359.

Alexey BETEKHTIN

(Алексей БЕТЕХТИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Alexey Betekhtin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Alexey Betekhtin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1360.

Anton CHULIKOV

(Антон ЧУЛИКОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Anton Chulikov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Anton Chulikov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1361.

Artyom CHERNOV

(Артём ЧЕРНОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Artyom Chernov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Artyom Chernov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1362.

Stanislav MINKOV

(Станислав МИНКОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Stanislav Minkov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Stanislav Minkov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1363.

Alexey VOLKOV

(Алексей ВОЛКОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Alexey Volkov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Alexey Volkov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1364.

Andrey IVANYUTIN

(Андрей ИВАНЮТИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: majoras

Lytis: vyras

Majoras Andrey Ivanyutin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl majoras Andrey Ivanyutin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1365.

Olga PISMENSKAYA

(Ольга ПИСЬМЕНСКАЯ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: vyresnioji leitenantė

Lytis: moteris

Vyresnioji leitenantė Olga Pismenskaya yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narė. Eidama šias pareigas ji yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl vyresnioji leitenantė Olga Pismenskaya yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1366.

Pavel VASILYEV

(Павел ВАСИЛЬЕВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: vyresnysis leitenantas

Lytis: vyras

Vyresnysis leitenantas Pavel Vasilyev yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl vyresnysis leitenantas Pavel Vasilyev yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1367.

Alexey MIKHAYLOV

(Алексей МИХАЙЛОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Alexey Mikhaylov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Alexey Mikhaylov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1368.

Elvira OBUKHOVA

(Эльвира ОБУХОВА)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonė

Lytis: moteris

Kapitonė Elvira Obukhova yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narė. Eidama šias pareigas ji yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonė Elvira Obukhova yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1369.

Pavel OBUKHOV

(Павел ОБУХОВ)

Gimimo data: 1983 2 7

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Pavel Obukhov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Pavel Obukhov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1370.

Vitaly YASKELAYNEN

(Виталий ЯСКЕЛАЙНЕН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Vitaly Yaskelaynen yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Vitaly Yaskelaynen yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1371.

Alexandr GREGORYAN

(Александр ГРЕГОРЯН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Alexandr Gregoryan yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Alexandr Gregoryan yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1372.

Artyom VEDENOV

(Артём ВЕДЕНОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Artyom Vedenov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Artyom Vedenov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1373.

Nikita POPLAVSKIY

(Никита ПОПЛАВСКИЙ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Nikita Poplavskiy yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Nikita Poplavskiy yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1374.

Vladimir PETROV

(Владимир ПЕТРОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Vladimir Petrov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Vladimir Petrov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1375.

Evgeniy KAPSHUK

(Евгений КАПШУК)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: pulkininkas

Lytis: vyras

Pulkininkas Evgeniy Kapshuk yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio vadas. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl pulkininkas Evgeniy Kapshuk yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1376.

Anton TIMOSHINOV

(Антон ТИМОШИНОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: pulkininkas leitenantas

Lytis: vyras

Pulkininkas leitenantas Anton Timoshinov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio vadas. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl pulkininkas leitenantas Anton Timoshinov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1377.

Igor BAGNYUK

(Игорь БАГНЮК)

Gimimo data: 1982 4 30

Gimimo vieta: Ryga, Latvija

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: pulkininkas leitenantas

Lytis: vyras

Pulkininkas leitenantas Igor Bagnyuk yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio vadas. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl pulkininkas leitenantas Igor Bagnyuk yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1378.

Robert Petrovich BARANOV

Роберт Петрович БАРАНОВ

Gimimo data: 1975 m.

Gimimo vieta: Yalchiki (Jalčiki), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: generolas majoras

Lytis: vyras

Generolas majoras Robert Baranov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) direktorius. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl generolas majoras Robert Baranov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1379.

Boris Yurievich KOVALCHUK

Борис Юрьевич КОВАЛЬЧУК

Gimimo data: 1977 12 1

Gimimo vieta: St. Petersburg (Sankt Peterburgas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Boris Yurievich Kovalchuk yra vienos didžiausių Rusijos valstybinių energetikos bendrovių, viešosios akcinės bendrovės „Inter RAO“, generalinis direktorius ir valdybos pirmininkas. Tarp pagrindinių viešosios akcinės bendrovės „Inter RAO“ akcininkų yra valstybinių įmonių (pvz., „Rozneftegaz“). Be to, Boris Kovalchuk yra glaudžiai susijęs su savo tėvu Yuriy Kovalchuk – ilgamečiu prezidento Vladimiro Putino pažįstamu. Jie įtariamai bendrai nuosavybės teise valdo prabangų turtą per bendroves RAB „Invest“ ir „Prime“, kurios gali būti susijusios su V. Putinu, įskaitant turtą, vadinamą „žvejų nameliu“. Todėl Boris Kovalchuk yra įtakingas verslininkas, susijęs su ekonomikos sektoriais, užtikrinančiais didelių pajamų šaltinį Rusijos Federacijos Vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

1380.

Kirill Mikhailovich KOVALCHUK

(Кирилл Михайлович КОВАЛЬЧУК)

Gimimo data: 1968 12 22

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Kirill Kovalchuk yra Yuriy Kovalchuk sūnėnas ir Nacionalinės žiniasklaidos grupės („National Media Group“ ,NMG) prezidentas; šiai bendrovei priklauso daug akcijų beveik visose pagrindinėse Rusijos federalinėse žiniasklaidos priemonėse, kurios skleidžia Rusijos vyriausybės propagandą. NMG 2008 m. įsteigė Yuriy Kovalchuk, ilgalaikis prezidento Vladimiro Putino pažįstamas, kuris yra vienas iš vadinamosios „Ozero Dacha“ – kooperatinės bendrovės, vienijančios įtakingą asmenų grupę aplink V. Putiną – įkūrėjų ir banko „Bank Rossiya“ pirmininkas ir didžiausias akcininkas. NMG kontroliuojamos žiniasklaidos priemonės aktyviai skleidžia propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą.

Todėl eidamas NMG prezidento pareigas Kirill Kovalchuk yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą. Be to, jis yra fizinis asmuo, glaudžiai susijęs su į sąrašą įtrauktu asmeniu.

2022 12 16

1381.

Stepan Kirillovich KOVALCHUK

(Степан Кириллович КОВАЛЬЧУК)

Gimimo data: 1994 5 3

Gimimo vieta: Rusija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Stepan Kovalchuk yra Yuriy Kovalchuk sūnėno sūnus. 2021 m. gruodžio mėn. bendrovė „Sogaz“, kurią kontroliuoja Yuriy Kovalchuk, įsigijo socialinės žiniasklaidos tinklo „VK“ akcijų. Todėl Stepan Kovalchuk buvo paaukštintas į „VK“ vyresniojo viceprezidento, atsakingo už žiniasklaidos strategiją ir paslaugų plėtojimą, pareigas ir dabar kontroliuoja žiniasklaidos turinį „VK“. Taigi Stepan Kovalchuk yra fizinis asmuo, glaudžiai susijęs su į sąrašą įtrauktu asmeniu Yuriy Kovalchuk, ilgalaikiu prezidento Vladimiro Putino pažįstamu, kuris yra vienas iš vadinamosios „Ozero Dacha“ – kooperatinės bendrovės, vienijančios įtakingą asmenų grupę aplink V. Putiną – įkūrėjų ir banko „Bank Rossiya“ pirmininkas ir didžiausias akcininkas.

2022 12 16

1382.

Tatyana Alexandrovna KOVALCHUK

dar žinoma kaip Tatiana Aleksandrovna KOVALCHUK

(Татьяна Александровна КОВАЛЬЧУК)

Gimimo data: 1968 2 8

Gimimo vieta: Rusija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Tatyana Kovalchuk yra Yuriy Kovalchuk žmona. Tatyana Kovalchuk yra trečioji turtingiausia Rusijos moteris, kurios grynoji turto vertė yra 600 mln. USD ir kuri kartu su savo vyru per Rusijos investicinę įmonę „Aquila Capital Group“ bendrai nuosavybės teise valdo didžiausią Rusijos draudiką „Sogaz“. Be to, jie įtariamai bendrai nuosavybės teise valdo prabangų turtą per bendroves RAB „Invest“ ir „Regionų ekonominės plėtros rėmimas“, kurios gali būti susijusios su prezidentu Vladimiru Putinu, įskaitant „Igora Skiresort“, kur vyko V. Putino dukters vestuvės. Taigi Tatyana Kovalchuk yra fizinis asmuo, glaudžiai susijęs su į sąrašą įtrauktu asmeniu Yuri Kovalchuk, ilgalaikiu Vladimiro Putino pažįstamu, kuris yra vienas iš vadinamosios „Ozero Dacha“ – kooperatinės bendrovės, vienijančios įtakingą asmenų grupę aplink V. Putiną – įkūrėjų ir banko „Bank Rossiya“ pirmininkas ir didžiausias akcininkas.

2022 12 16

1383.

Andrey Leonidovich SIGUTA

Андрей Леонидович СИГУТА / Андрiй Леонiдович СIГУТА)

Gimimo data: 1979 5 5

Gimimo vieta: Berdyansk (Berdianskas), Zaporizhzhia (Zaporižia) regionas, buvusi Ukrainos TSR (dabar Ukraina)

Pilietybė: Ukrainos

Lytis: vyras

Adresas: 26 30-letia Pobedi Blvd., Apt. 3, Melitopol, Zaporizhzhia region, Ukraine

Mokesčių mokėtojo kodas 2897911059 (Ukraina)

Andrey Leonidovich Siguta yra Rusijos paskirtas laikinasis Melitopolio rajono karinės ir civilinės administracijos vadovas. Eidamas šias pareigas jis prižiūri Ukrainos žemės ūkio produktų ir grūdų konfiskavimą siekiant juos perkelti į Rusiją. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1384.

Valeriy Mikhailovich PAKHNITS

(Валерий Михайлович ПАХНИЦ / Валерiй Михайлович ПАХНИЦЬ)

Gimimo data: 1953 1 22

Gimimo vieta: Mariupol (Mariupolis), buvusi Ukrainos TSR (dabar Ukraina)

Pilietybė: Ukrainos

Lytis: vyras

Adresas: 5 Myslichenko St. Chmyrevka village, Starobilsk district, Luhansk region, Ukraine

Mokesčių mokėtojo kodas 1938008353 (Ukraina)

Valeriy Mikhailovich Pakhnits yra Rusijos paskirtas laikinasis Starobelskio rajono administracijos vadovas. Eidamas šias pareigas jis prižiūri Ukrainos žemės ūkio produktų ir grūdų konfiskavimą siekiant juos perkelti į Rusiją. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1385.

Marina Evgenievna KIM

(Rusiškai: Марина Евгеньевна КИМ)

Gimimo data: 1952 4 19

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar Sankt Peterburgas, Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Marina Evgenievna Kim yra Rusijos televizijos laidų vedėja ir politikė, prokremliškos partijos „Teisinga Rusija. Patriotai. Už tiesą“ (A Just Russia – Patriots – For Truth) centrinės tarybos prezidiumo narė. Eidama šias pareigas ji aktyviai skleidžia oficialią propagandą apie Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir visų pirma apie jos vadinamąją denacifikacijos misiją. Jos propagandos veiklos tikslas – didinti Rusijos piliečių paramą agresijos karui prieš Ukrainą. Ji tvirtai rėmė neteisėtus referendumus, surengtus okupuotose Ukrainos Luhansko, Donecko, Chersono ir Zaporižios regionų teritorijose. Todėl Marina Kim yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1386.

Dmitry Yuryevich PUCHKOV

(Дмитрий Юрьевич ПУЧКОВ)

Gimimo data: 1961 8 2

Gimimo vieta: Kirovograd (Kirovogradas), buvusi Ukrainos TSR (dabar Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Dmitry Yuryevich Puchkov yra propagandistas ir buvęs Viešosios tarybos prie Rusijos Federacijos kultūros ministerijos narys.

2014 m. D. Puchkov išleido knygą „Ukraina yra Rusija“, kurioje jis pakartojo pagrindines propagandos tezes, kad Ukraina nėra nepriklausoma valstybė.

2022 m. kovo mėn. interviu su laikraščiais D. Puchkov parėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir pakartojo pagrindines Rusijos propagandos tezes, kad karas yra agresyvių Ukrainos ir NATO veiksmų rezultatas, o Rusija tik gina savo saugumą. Jis toliau skleidžia propagandą apie karą Ukrainoje Rusijos Federacijos finansuojamame laikraštyje „Komsomolskaya Pravda“ ir įvairiuose socialiniuose tinkluose.

Todėl Dmitry Puchkov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1387.

Grigori Viktorovich LEPSVERIDZE

(Григорий Викторович ЛЕПСВЕРИДЗЕ)

Gimimo data: 1962 7 16

Gimimo vieta: Sochi (Sočis), Krasnodar (Krasnodaras) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: Vardas, pavardė

Grigoriy Viktorovich Lepsveridze yra Rusijos dainininkas, muzikantas, kompozitorius ir muzikos prodiuseris. G. Lepsveridze turi didelę auditoriją ir daro didelę įtaką savo gerbėjams.

G. Lepsveridze viešai rėmė Rusijos Federacijos veiksmus Ukrainoje ir, pažeisdamas Ukrainos teisę, daug kartų keliavo į Rusijos okupuotas Ukrainos teritorijas.

2022 m. balandžio 12 d. G. Lepsveridze surengė labdaros koncertą naudodamas šūkius „Už Rusiją“ ir „Už pasaulį be nacizmo“, kuriuo buvo remiamas agresijos karas prieš Ukrainą ir Rusijos kariuomenė. 2022 m. gegužės 11 d. G. Lepsveridze dalyvavo koncerte Donecke, kuriuo buvo remiama apsišaukėliška „Donecko Liaudies Respublika“.

Taigi jis viešai remia agresijos karą prieš Ukrainą. Jo veiksmai tapo Rusijos valdžios institucijų vykdomos propagandos kampanijos, kuria siekiama didinti Rusijos piliečių paramą karinei agresijai, dalimi. Piliečių parama agresijos karui yra svarbi karo tęsimo sąlyga. Todėl Grigoriy Lepsveridze yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1388.

Boris Vyacheslavovich KORCHEVNIKOV

(Борис Вячеславович КОРЧЕВНИКОВ)

Gimimo data: 1982 7 20

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Boris Vyacheslavovich Korchevnikov yra gerai žinomas Rusijos televizijos laidų vedėjas valstybiniame televizijos kanale „Russia-1“ ir ultrakonservatyvaus televizijos kanalo „Spas“, priklausančio Rusijos stačiatikių bažnyčiai, generalinis direktorius. 2017–2020 m. jis buvo Rusijos piliečių rūmų narys. 2018 m. prezidento rinkimuose jis buvo patikimas prezidento Vladimiro Putino atstovas. Valstybiniame televizijos kanale „Rusija-1“ jis skleidžia Rusijos propagandą savo laidoje „Sudba čeloveka“ ir turi didelę auditoriją socialiniuose tinkluose, kur platina oficialią Rusijos propagandą. Savo įrašuose socialiniuose tinkluose jis vadina okupuotas Ukrainos teritorijas Rusija. Jo komentaruose Vakarai ir Ukraina siejami su bedieviškumu ir velniu, o tai atitinka oficialią Rusijos propagandą, kurioje teigiama, kad vienas iš agresijos karo prieš Ukrainą tikslų yra „kova su bedieviškumu“. Be to, jis skleidžia propagandą savo laidoje.

Boris Korchevnikov dalyvauja lėšų rinkimo veikloje Rusiją remiantiems kovotojams remti ir ragina rusus aukoti.

2022 12 16

 

 

 

Taigi jis yra viešai išreiškęs paramą agresijos karui prieš Ukrainą. Šie veiksmai tapo Rusijos valdžios institucijų vykdomos propagandos kampanijos, kuria siekiama didinti Rusijos piliečių paramą karinei agresijai, dalimi. Piliečių parama agresijos karui yra svarbi karo tęsimo sąlyga. Todėl Boris Korchevnikov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

 

1389.

Nikita Sergeyevich MIKHALKOV

(Никита Сергеевич МИХАЛКОВ)

Gimimo data: 1945 10 21

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Nikita Mikhalkov yra Rusijos kino kūrėjas, veikėjas ir visuomenės veikėjas, kuris savo viešuose pareiškimuose aktyviai rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą.

Nuo 2014 m. jis aktyviai skleidžia Kremliaus propagandos naratyvus apie Ukrainą. Jis yra išreiškęs paramą Krymo aneksijai ir vadinamųjų Donecko ir Luhansko respublikų nepriklausomybės pripažinimui. Jis yra Rusijos kultūros fondo – viešosios organizacijos, įsteigtos 2016 m. Rusijos Federacijos prezidento dekretu – pirmininkas. Jis pateisino Rusijos agresijos karą tuo, kad juo siekiama apsaugoti Donbasą nuo įtariamų Ukrainos vykdytų nusikaltimų prieš civilius gyventojus. Jis apkaltino ukrainiečius vadinamąja rusofobija, teigdamas, kad „konfliktas“ tarp šių dviejų šalių buvo neišvengiamas. Jis pavadino ukrainiečių kalbą „katastrofa“ Rusijai, nes ji įtariamai formuoja neapykantą šaliai ir skleidžia rusofobiją. N. Mikhalkov paragino visiškai atsisakyti mokymo ukrainiečių kalba Donbaso mokyklose. Jis rėmė Kremliaus melagingą naratyvą apie biologinius ginklus Ukrainoje ir heroizavo Ukrainoje kovojančius Rusijos kalinius. 2022 m. Kremliuje vykusioje ceremonijoje jis gavo Darbo herojaus vardą ir pasakė kalbą, kuria parėmė agresijos karą prieš Ukrainą.

2022 12 16

 

 

 

Todėl Nikita Mikhalkov yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

 

1390.

Sergey Aleksandrovich MIKHEEV

(Сергeй Алексaндрович МИХEЕВ)

Gimimo data: 1967 5 28

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Mikheev yra politologas ir politikas. Jis yra partijos „Teisinga Rusija. Patriotai. Už tiesą“ (A Just Russia – Patriots – For Truth) centrinės tarybos, parėmusios Rusijos invaziją į Ukrainą, narys.

Savo viešuose pareiškimuose jis rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą. Jis pasisakė už priverstinį režimo pakeitimą Ukrainoje, Rusijos įvykdytą Ukrainos teritorijų aneksiją, raketų smūgius prieš civilinę infrastruktūrą ir tariamą būtinybę „denacifikuoti“ ir „demilitarizuoti“ Ukrainą. Jis propagavo rusiškojo pasaulio ideologiją, kuria remdamasi Rusijos Federacija užgrobė teisę į įtakos sferą buvusiosiose TSRS valstybėse, atmetė Ukrainos, kaip suverenios tautos, teisėtumą ir pasisakė už jos suvienijimą su Rusija. Be to, jis sukūrė fondą, kurio lėšomis remiamas Rusijos karinis personalas, dalyvavęs Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi jis yra atsakingas už aktyvų veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1391.

Alexey Lvovich NIKOLOV

(Алексей Львович НИКОЛОВ)

Gimimo data: 1957 12 21

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Paso numeris, nacionalinės asmens tapatybės kortelės numeris, kiti asmens tapatybės dokumentų numeriai: (1) 530308406 (2) 531246870

Alexey Nikolov yra su Rusijos vyriausybe siejamos žiniasklaidos organizacijos „TV-Novosti“ ir jam pavaldaus žinių televizijos tinklo „RT“ generalinis direktorius. „TV-Novosti“ ir „RT“ finansuojami iš Rusijos Federacijos federalinio biudžeto. Per jo valdomas žiniasklaidos priemones, įskaitant „RT“, jis platino prokremlišką propagandą ir dezinformaciją ir rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą. Be to, jis viešai neigė Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų atsakomybę už Bučoje įvykdytus karo nusikaltimus.

Todėl jis yra atsakingas už aktyvų veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1392.

Viktor Petrovich GOREMIYKIN

(Виктор Петрович ГОРЕМЫКИН)

Gimimo data: 1959 2 4

Gimimo vieta: Kormovoye kaimas, Serebryano-Prudsky rajonas, Maskvos regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Petrovich Goremiykin yra Rusijos Federacijos gynybos ministro pavaduotojas ir Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų Vyriausiosios karinės politinės valdybos, kuri yra centrinis karinio politinio valdymo organas, atliekantis karinę patriotinę veiklą Rusijos Federacijos ginkluotosiose pajėgose, vadovas. Jis taip pat yra Rusijos gynybos ministerijos kolegijos narys ir buvęs Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų Vyriausiosios personalo valdybos vadovas.

2022 12 16

 

 

 

Eidamas dabartines pareigas jis yra atsakingas už karinio ir politinio darbo organizavimą Rusijos ginkluotosiose pajėgose.

Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

 

1393.

Daniil Vyacheslavovich EGOROV

(Даниил Вячеславович ЕГОРОВ)

Gimimo data: 1975 9 6

Gimimo vieta: Maskvos regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Daniil Vyacheslavovich Egorov yra 2022 m. spalio 21 d. įsteigtos Rusijos Federacijos vyriausybės Koordinavimo tarybos, skirtos Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų poreikiams tenkinti, narys. Koordinavimo taryba buvo įsteigta siekiant organizuoti federalinių vykdomųjų organų ir Rusijos subjektų vykdomųjų organų sąveiką sprendžiant klausimus, susijusius su Rusijos ginkluotųjų pajėgų poreikių užtikrinimu agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Todėl eidamas Koordinavimo tarybos nario pareigas Daniil Egorov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1394.

Viktor Vasilevich ZOLOTOV

(Виктор Васильевич ЗОЛОТОВ)

Gimimo data: 1954 1 27

Gimimo vieta: Ryazan (Riazanė) sritis, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Vasilevich Zolotov yra 2022 m. spalio 21 d. įsteigtos Rusijos Federacijos vyriausybės Koordinavimo tarybos, skirtos Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų poreikiams tenkinti, narys. Koordinavimo taryba buvo įsteigta siekiant organizuoti federalinių vykdomųjų organų ir Rusijos subjektų vykdomųjų organų sąveiką sprendžiant klausimus, susijusius su Rusijos ginkluotųjų pajėgų poreikių užtikrinimu agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Todėl eidamas Koordinavimo tarybos nario pareigas Viktor Zolotov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1395.

Aleksandr Leonidovich LINETS

(Александр Леонидович ЛИНЕЦ)

Gimimo data: 1963 1 11

Gimimo vieta: Starominskaya (Starominskaja), Krasnodar (Krasnodaras) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Aleksandr Leonidovich Linets yra 2022 m. spalio 21 d. įsteigtos Rusijos Federacijos vyriausybės Koordinavimo tarybos, skirtos Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų poreikiams tenkinti, narys. Koordinavimo taryba buvo įsteigta siekiant organizuoti federalinių vykdomųjų organų ir Rusijos subjektų vykdomųjų organų sąveiką sprendžiant klausimus, susijusius su Rusijos ginkluotųjų pajėgų poreikių užtikrinimu agresijos karo prieš Ukrainą metu.

2022 12 16

 

 

 

Todėl eidamas Koordinavimo tarybos nario pareigas Aleksandr Linets yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

 

1396.

Maksim Stanislavovich ORESHKIN

(Максим Станиславович ОРЕШКИН)

Gimimo data: 1982 7 21

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Maksim Stanislavovich Oreshkin yra 2022 m. spalio 21 d. įsteigtos Rusijos Federacijos vyriausybės Koordinavimo tarybos, skirtos Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų poreikiams tenkinti, narys. Koordinavimo taryba buvo įsteigta siekiant organizuoti federalinių vykdomųjų organų ir Rusijos subjektų vykdomųjų organų sąveiką sprendžiant klausimus, susijusius su Rusijos ginkluotųjų pajėgų poreikių užtikrinimu agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Todėl eidamas Koordinavimo tarybos nario pareigas Maksim Oreshkin yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1397.

Igor Yuryevich BABUSHKIN

(Игорь Юрьевич БАБУШКИН)

Gimimo data: 1970 4 5

Gimimo vieta: Rybinsk (Rybinskas), Yaroslavl (Jaroslavlis) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Igor Babushkin yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Astrachanės srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Igor Babushkin vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Igor Babushkin gavo naudos iš prezidento Vladimiro Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Igor Babushkin taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Igor Babushkin veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Igor Babushkin yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1398.

Andrey Vladimirovich CHIBIS

Andrei Vladimirovich CHIBIS

(Андрей Владимирович ЧИБИС)

Gimimo data: 1979 3 19

Gimimo vieta: Cheboksary (Čeboksarai), Čiuvašijos Respublika, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Chibis yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Murmansko srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Chibis vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Chibis gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Andrey Chibis taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Andrey Chibis veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Andrey Chibis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1399.

Gleb Sergeevich NIKITIN

Gleb Sergeyevich NIKITIN

(Глеб Сергеевич НИКИТИН)

Gimimo data: 1977 8 24

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar Sankt Peterburgas, Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Gleb Nikitin yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Nižnij Novgorodo srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Gleb Nikitin vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Gleb Nikitin gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Gleb Nikitin taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Gleb Nikitin veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Gleb Nikitin yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1400.

Igor Mikhaylovich RUDENYA

(Игорь Михайлович РУДЕНЯ)

Gimimo data: 1968 2 15

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Igor Rudenya yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Tverės srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Igor Rudenya vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Igor Rudenya gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Igor Rudenya taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Igor Rudenya veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Igor Rudenya yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1401.

Vladislav Valerievich SHAPSHA

(Владислав Валерьевич ШАПША)

Gimimo data: 1972 9 20

Gimimo vieta: Obninsk (Obninskas), Kaluga (Kaluga) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladislav Shapsha yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Kalugos srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Vladislav Shapsha vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Vladislav Shapsha gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Vladislav Shapsha taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Vladislav Shapsha veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Vladislav Shapsha yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1402.

Andrey Alexandrovich TRAVNIKOV

Andrei Alexandrovich TRAVNIKOV

(Андрей Александрович ТРАВНИКОВ)

Gimimo data: 1971 2 1

Gimimo vieta: Cherepovets (Čerepovecas), Vologda (Vologda) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Travnikov yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Novosibirsko srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Travnikov vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Travnikov gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Andrey Travnikov taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Andrey Travnikov veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Andrey Travnikov yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1403.

Andrey Yuryevich VOROBYOV

Andrei Yuryevich VOROBYOV

(Андрей Юрьевич ВОРОБЬЁВ)

Gimimo data: 1970 4 14

Gimimo vieta: Krasnoyarsk (Krasnojarskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Vorobyov yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Maskvos srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Vorobyov vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Vorobyov gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Andrey Vorobyov taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Andrey Vorobyov veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Andrey Vorobyov yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1404.

Igor Yurievich CHURBANOV

(Игорь Юрьевич ЧУРБАНОВ)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

PVM mokėtojo kodas: 182806009863

Igor Yurievich Churbanov yra Votkinsko gamyklos, kuri gamina raketas ir amuniciją kompleksams „Iskander“ ir „Tochka-U“, kuriuos Rusija naudojo agresijos kare prieš Ukrainą, generalinis direktorius. I. Churbanov taip pat yra viešai išreiškęs paramą Rusijos agresijos karui ir yra atsakingas už propagandos, kuria remiamas karas, sklaidą Votkinsko gamyklos žurnale.

Todėl Igor Churbanov yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1405.

Aleksey Aleksandrovich PETROV

(Алексей Александрович ПЕТРОВ)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Aleksey Petrov yra Rusijos Federacijos įgaliotinio vaiko teisių klausimais biuro patarėjas. Eidamas šias pareigas jis dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Aleksey Aleksandrovich Petrov savo veiksmais pažeidžia Ukrainos vaikų teises ir Ukrainos įstatymus bei administracinę tvarką, todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1406.

Anton Vladimirovich SOLOVYOV

(Антон Владимирович СОЛОВЬЕВ)

Gimimo data: 1983 6 28

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar St. Petersburg (Sankt Peterburgas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Anton Solovyov yra Sankt Peterburgo įstatymų leidžiamosios asamblėjos narys ir partijos „Vieningoji Rusija“ narys. Eidamas šias pareigas jis dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Be to, kaip partijos „Vieningoji Rusija“ narys, jis įsipareigojo palengvinti ir paspartinti administracinį procesą, susijusį su tais neteisėtais įvaikinimais Rusijos šeimose.

Anton Solovyov savo veiksmais pažeidžia Ukrainos vaikų teises ir Ukrainos įstatymus bei administracinę tvarką, todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1407.

Eleonora Mikhailovna FEDORENKO

(Элеонора Михайловна ФЕДОРЕНКО)

Gimimo data: 1972 10 28

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Eleonora Fedorenko yra vadinamosios Donecko liaudies respublikos vadovo patarėja vaikų teisių klausimais. Eidama šias pareigas ji dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Eleonora Fedorenko savo veiksmais pažeidžia Ukrainos vaikų teises ir Ukrainos įstatymus bei administracinę tvarką, todėl ji yra atsakinga už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1408.

Larisa Pavlovna FALKOVSKAYA

(Лариса Павловна ФАЛЬКОВСКАЯ)

Gimimo data: 1970 4 6

Gimimo vieta: Pirovskoye, Krasnoyarsk (Krasnojarsko) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Larisa Falkovskaya yra Rusijos Federacijos švietimo ministerijos Vaiko teisių apsaugos valstybės politikos departamento direktorė. Eidama šias pareigas ji dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose.

Kaip Rusijos Federacijos švietimo ministerijos Vaikų teisių apsaugos valstybės politikos departamento direktorė, Larisa Falkovskaya palengvino daugiau kaip 2000 našlaičių iš Ukrainos neteisėtą gabenimą ir neteisėtą įvaikinimą. Įvairiuose oficialiuose viešuose pasirodymuose Larisa Falkovskaya veikė kaip pagrindinė Rusijos neteisėto deportavimo programos atstovė spaudai ir jos koordinatorė.

Larisa Falkovskaya savo veiksmais pažeidžia Ukrainos vaikų teises ir Ukrainos įstatymus bei administracinę tvarką, todėl ji yra atsakinga už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1409.

Denis Valiullovich GARIYEV

Alias: Denis GARIJEV

(Денис Валиуллович ГАРИЕВ)

Gimimo data: 1978 m. kovo mėn.

Gimimo vieta: Khabarovsk (Chabarovsko) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

654034325 (Rusija); kito paso Nr. XXIIAH534753

Lytis: vyras

Denis Gariyev yra „Rusijos imperinio legiono“ – 2002 m. Stanislav Vorobyov įkurtos baltųjų supremacistų grupės „Rusijos imperinis judėjimas“ (RIM) sukarinto sparno – vadovas. Ši sukarinta grupuotė Rusijos Federacijos vardu aktyviai kovoja agresijos kare prieš Ukrainą. Socialiniuose tinkluose „Rusijos imperinis legionas“ savo dalyvavimą Rusijos kare prieš Ukrainą apibūdina kaip „indėlį į išžvalgymo ir puolimo misijas“.

Denis Gariyev dalyvavo agresijos kare prieš Ukrainą ir 2022 m. pradžioje buvo sužeistas. Denis Gariyev savo „Telegram“ kanale aktyviai verbavo savanorius kovotojus, kviesdamas prisijungti prie jo sukarintos organizacijos kovoje su Ukraina. „Rusijos imperinis legionas“ ne tik kovojo Ukrainoje, bet ir rengė sukarinto pobūdžio mokymus baltiesiems supremacistams Europos Sąjungoje, aktyviai stengdamasis sutelkti šių rūšių grupes į bendrą frontą prieš jų, kaip jie taip supranta, priešus.

Todėl, kaip „Rusijos imperinio legiono“ vadovas ir vadas, Denis Gariyev yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1410.

Stanislav Anatolyevich VOROBYOV

Alias:

Stanislav VOROBYEV;

Stanislav VOROBOV;

Stanislav VOROBYOV;

Stanislav VOROBEV

(Станислав Анатольевич ВОРОБЬЕВ)

Gimimo data: 1960 06 02

Gimimo vieta: buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Paso arba tapatybės dokumento numeris: IVG678677 (Rusija)

Stanislav Vorobyov yra baltųjų supremacistų sukarintos organizacijos „Rusijos imperinis judėjimas“ vadovas; ši organizacija aktyviai kovoja Ukrainoje Rusijos vyriausybės vardu. „Rusijos imperinį judėjimą“ (RIM) 2002 m. įkūrė Stanislav Vorobyov. Vadovaujant Stanislav Vorobyov, „Rusijos imperinis judėjimas“ skatina etninį rusų nacionalizmą ir stengiasi kurstyti baltųjų supremacistų ekstremizmą Vakaruose. Šis judėjimas rengia sukarintus mokymus Rusijos piliečiams ir panašiai mąstančių organizacijų kitose šalyse nariams. Jo sukarintas sparnas – „Imperinis legionas“ – aktyviai kovoja Rusijos ginkluotųjų pajėgų vardu Rusijos kare prieš Ukrainą. Savo oficialiame tinklalapyje šis judėjimas nurodo, kad vienas iš pagrindinių jo siekių – „kovoti Ukrainoje prieš unitus ir pagonis, kurie yra Ukrainos ginkluotųjų pajėgų atrama“. Stanislav Vorobyov asmeniškai verbavo savanorius kovai Rusijos kare prieš Ukrainą kartu su Rusijos ginkluotosiomis pajėgomis.

Kaip „Rusijos imperinio judėjimo“ vadovas, Stanislav Vorobyov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, tokius veiksmus ar politiką remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1411.

Viktor Yuryevich ANOSOV

Alias: Viktor Yuriiovych ANOSOV;

„Nosis“ (rusų k. „Нос“)

(Виктор Юрьевич АНОСОВ)

Gimimo data: 1965 10 31

Gimimo vieta: Simferopol (Simferopolis), buvusi TSRS (dabar Ukraina)

Pilietybės: Ukrainos, Rusijos

Lytis: vyras

Paso arba tapatybės dokumento numeris: ES662458 (Ukrainos); ES301083 (Ukrainos); 68 13 814996 (Rusijos Federacijos)

Viktor Anosov yra sukarintos organizacijos „Donbaso savanorių sąjunga“ valdybos narys; ši organizacija aktyviai kovoja Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą kartu su Rusijos ginkluotosiomis pajėgomis. Viktor Anosov, kaip „Donbaso savanorių sąjunga“ valdybos narys, buvo dislokuotas Slovianske (Slovyansk), Donecko regione, ir kovojo Rusijos ginkluotųjų pajėgų vardu. Be to, Viktor Anosov ėjo vadinamosios Donecko liaudies respublikos karinio „tribunolo“ pirmininko pareigas; dėl šių pareigų jis buvo atsakingas už ukrainiečių belaisvių kankinimą ir žudymą.

„Donbaso savanorių sąjungos“ koviniams daliniams, sudariusiems sutartis su Rusijos gynybos ministerija, ir jos nariams buvo pavesta teikti tiesioginę paramą Rusijos kariniams veiksmams. Be to, „Donbaso savanorių sąjungos“ vykdė išžvalgymo operacijas, pavyzdžiui, rinko žvalgybos informaciją ir vykdė žvalgybą Rusijos pajėgoms, be kita ko, nurodydavo vietas Rusijos kariniams išpuoliams prieš taikinius Ukrainoje.

Todėl, kaip „Donbaso savanorių sąjungos“ valdybos narys, Viktor Anosov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1412.

Yan Igorovich PETROVSKIY

Alias: Jan PETROVSKY

Yan PETROVSKY

„Veliki Slavian“

„Velikiy Slavyan”

(Ян Игоревич ПЕТРОВСКИЙ)

Gimimo data: 1987 1 2

Gimimo vieta: Irkutsk (Irkutskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Yan Petrovskiy yra operacinės grupės „Rusich“ – Rusijos sukarintos grupės, kuri palaiko ryšius su Rusijos privačia karine bendrove „Wagner Group“ ir galbūt veikia kaip bendrovės „Wagner“ padalinys, – vadovas ir vadas. Operacinė grupė „Rusich“ kartu su Rusijos karinėmis pajėgomis dalyvauja agresijos karo prieš Ukrainą mūšiuose. Operacinė grupė „Rusich“ jau seniai kartu su Rusijos remiamais statytiniais kovoja Ukrainos Donbaso regione. 2015 m. grupės „Rusich“ samdiniai buvo apkaltinti tuo, kad išniekino žuvusių Ukrainos karių palaikus ir žiauriai elgėsi su į nelaisvę paimtais Ukrainos kariais, ir buvo nufilmuoti tai darant.

Kaip operacinės grupė „Rusich“ vadovas ir vadas, Yan Petrovskiy yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, tokius veiksmus ar politiką remia arba įgyvendina.

2022 12 16“

 

Subjektai

 

Pavadinimas

Identifikuojamoji informacija

Motyvai

Įtraukimo į sąrašą data

„126.

CREDIT BANK OF MOSCOW („MASKVOS KREDITO BANKAS“)

(rusų k.: Московский кредитный банк)

Adresas: 2 Lukov pereulok, building 1, 107045, Moscow, Russian Federation

Subjekto rūšis: viešoji akcinė bendrovė

Registracijos vieta:

Rusijos Federacija

Registracijos data:

1992 m.

Registracijos numeris:

1027739555282

Pagrindinė verslo vieta: Rusijos Federacija

„Credit Bank of Moscow“ („Maskvos kredito bankas“) yra didžiausias Rusijos nevalstybinis viešasis bankas ir šešta pagal dydį Rusijos finansų įstaiga. Tai yra Rusijos Federacijos vyriausybei sistemiškai svarbi finansų įstaiga. Bankas veikia finansinių paslaugų sektoriuje, kuris yra strategiškai svarbus Rusijos ekonomikai, ir Rusijos Federacijos vyriausybei sukuria didelį pajamų šaltinį.

„Credit Bank of Moscow“ gauna valstybės paramą. 2022 m. gegužės mėn. vyriausybė jam suteikė aukso eksporto licenciją. Taigi, „Credit Bank of Moscow“ gauna tiesioginės naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, kuri yra atsakinga už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizavimą.

Taigi, „Credit Bank of Moscow“ yra susijęs su ekonomikos sektoriumi, užtikrinančiu didelį pajamų šaltinį Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją. Be to, „Credit Bank of Moscow“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, kuri yra atsakinga už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizavimą.

2022 12 16

127.

JSC ‘DALNEVOSTOCHNY BANK’ (AB „TOLIMŲJŲ RYTŲ BANKAS“)

(rusų k.: АО ‘ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ БАНК’)

Adresas: 27-a, Verkhneportovaya Street, Vladivostok, 690990, Russian Federation

Interneto svetainė: http://www.dvbank.ru/

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Rusijos Federacija

Registracijos data: 1990 11 20

Registracijos numeris: 1022500000786

Pagrindinė verslo vieta: Rusijos Federacija

„Dalnevostochny Bank“ („Tolimųjų Rytų bankas“) yra vienas didžiausių bankų Rusijos Tolimuosiuose Rytuose ir svarbi Rusijos Federacijos vyriausybės finansų įstaiga. Bankas veikia finansinių paslaugų sektoriuje, kuris yra strategiškai svarbus Rusijos ekonomikai, ir Rusijos Federacijos vyriausybei sukuria didelį pajamų šaltinį.

„Dalnevostochny Bank“ taip pat yra vienas iš bankų, įgaliotų užtikrinti bankininkystės paramą sutartims Rusijos valstybės gynybos srityje, ir dalyvauja daugelyje valstybinių programų. Taigi, jis yra strategiškai svarbus Rusijos vyriausybei agresijos karo prieš Ukrainą kontekste.

Taigi, „Dalnevostochny Bank“ yra susijęs su ekonomikos sektoriumi, užtikrinančiu didelį pajamų šaltinį Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją. Be to, „Dalnevostochny Bank“ finansiškai remia Rusijos Federacijos vyriausybę, atsakingą už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

128.

United Russia („Vieningoji Rusija“)

(rusų k.: Единая Россия)

Adresas: 39th Building, Kutuzovsky Prospekt, 121170, Moscow, Russian Federation

Telefono Nr.: (495) 786-82-89

Svetainė: https://er.ru

El. paštas: post@edinros.ru

„United Russia“ („Vieningoji Rusija“) yra į Kremlių orientuota politinė partija. Jai pirmininkauja buvęs Rusijos prezidentas Dmitry Medvedev. Ji rėmė agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

129.

Federal Service for Supervision of Communications, Information Technologies and Mass Media (Roskomnadzor) (Rusijos federalinės ryšių, informacinių technologijų ir žiniasklaidos priežiūros tarnyba („Roskomnadzor“))

(rusų k.: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор))

Adresas: Kitaygorodsky Ave 7 / 2, Moscow 109992, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (495) 983-33-93

El. paštas: rsoc_in@rkn.gov.ru

Svetainė: https://rkn.gov.ru/

„Roskomnadzor“ yra Rusijos valstybinė agentūra, atsakinga už ryšius, informacines technologijas ir žiniasklaidą. Ji įgyvendino valstybės cenzūros politiką nepriklausomų žiniasklaidos priemonių atžvilgiu. Prasidėjus Rusijos agresijos karui prieš Ukrainą, ji gerokai apribojo Rusijos visuomenės prieigą prie informacijos, teikė pirmenybę karui palankiai propagandai ir pradėjo taikyti karo cenzūrą, kad nutildytų nepritarimą karui. Ji įpareigojo Rusijos žiniasklaidos priemones, pranešant apie agresijos karą prieš Ukrainą, naudoti tik oficialiųjų vyriausybės šaltinių pateiktą informaciją ir duomenis. Ji uždraudė vartoti žodžius „invazija“ arba „karas“ ir vietoj to nurodė vartoti terminą „specialioji operacija“. Ji uždraudė rengti reportažus apie didelį Rusijos karinio personalo nuostolių ir civilių Ukrainos gyventojų aukų skaičių. Ji įspėjo žiniasklaidą neskelbti Ukrainos Prezidento Volodymyro Zelenskio duoto interviu. Ji uždarė interneto svetaines, kurios nepakluso jos įsakymams, ir paprašė teismų nubausti reikalavimų nesilaikančias žiniasklaidos priemones. Be to, ji užblokavo prieigą prie „Facebook“ ir „Twitter“ socialinių tinklų platformų, kad jos nebegalėtų dalytis informacija apie karą.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

130.

New People (Nauji žmonės)

(rusų k.: Новые люди)

Adresas: Bol’shoy Trekhgornyy Pereulok, building 11, entrance 2, Moscow 123022, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (800) 550-10-39

Svetainė: https://newpeople.ru/

El. paštas: info@newpeople.ru

„New People“ (Nauji žmonės) yra Rusijos politinė partija. Ji rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

131.

Liberal Democratic Party of Russia (Rusijos liberalų-demokratų partija)

(rusų k.: Либерально-демократическая партия России)

Adresas: 1st Basmanny Lane, 3, entrance 1, Moscow 107045, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (495) 530-62-62

Svetainė: https://ldpr.ru/

El. paštas: office@ldpr.ru

„Liberal Democratic Party of Russia“ (Rusijos liberalų-demokratų partija) yra Rusijos politinė partija. Ji rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

132.

Just Russia — Patriots — For Truth (Teisingoji Rusija. Patriotai. Už tiesą)

(rusų k.: ‘Справедливая Россия — Патриоты — За правду’)

Adresas: Juridinis adresas: 29 Bolshaya Tatarskaya St. Moscow 115184, Russian Federation

Pašto adresas: 14 Akademika Pilugina str., entr. 2, 117393, Moscow, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 495 787 85 15

Svetainė: https://spravedlivo.ru/main

El. paštas: info@spravedlivo.ru

„Just Russia — Patriots — For Truth“ (Teisingoji Rusija. Patriotai. Už tiesą) yra Rusijos politinė partija. Ji rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

133.

Communist Party of the Russian Federation (Rusijos Federacijos komunistų partija)

(rusų k.: Коммунистическая партия Российской Федерации)

Adresas: 3 Maly Sukharevsky Pereulok, bldg.1, Moscow, 103051 Russian Federation

Telefono Nr.: +7-495-692-7646

Svetainė: https://kprf.ru/

El. paštas: inter@kprf.ru

„Communist Party of the Russian Federation“ (Rusijos Federacijos komunistų partija) yra Rusijos politinė partija. Ji rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

134.

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE BUREVESTNIK (AB „CENTRINIS MOKSLINIŲ TYRIMŲ INSTITUTAS „BUREVESTNIK“)

(rusų k.: АО ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ‘БУРЕВЕСТНИК’)

Adresas: Sormovskoe highway 1a, city of Nizhny Novgorod, Nizhny Novgorod region, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

„JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE BUREVESTNIK“ (AB „CENTRINIS MOKSLINIŲ TYRIMŲ INSTITUTAS „BUREVESTNIK“) yra Rusijos ginklų pramonės bendrovė. Per savo veiklą (nuo 1970 m.) bendrovė sukūrė apie 400 įvairių tipų ginklų ir karinės įrangos. Ji geriausiai žinoma dėl šių ginklų gamybos: artilerijos įrenginiai, skirti jūrų artilerijai AK-176, A-190; mobilieji minosvaidžiai (tipai: 2B11, 2K32, 2C12, 2B25), haubicos 2C35 ir kiti ginklai.

„JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE BUREVESTNIK“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms teikia įvairių tipų minosvaidžius, naudojamus agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE BUREVESTNIK“ yra atsakingas už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

135.

LIMITED LIABILITY COMPANY ‘VOLGOGRAD MACHINE-BUILDING COMPANY “VGTZ” (RIBOTOS ATSAKOMYBĖS BENDROVĖ „VOLGOGRADO MAŠINŲ GAMYBOS BENDROVĖ „VGTZ“)

(rusų k.: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ‘ВОЛГОГРАДСКАЯ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ “ВГТЗ”’)

Adresas: square Im. Dzerzhinskogo 1, 400006, Volgograd, Volgogradskaya oblast, Russian Federation

Subjekto rūšis: ribotos atsakomybės bendrovė

Registracijos vieta: Volgograd region, Volgograd, Russian Federation (Volgogrado regionas, Volgogradas, Rusijos Federacija)

Registracijos data: 2002 m. lapkričio 28 d.

Registracijos numeris: 1023402461752

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ (ribotos atsakomybės bendrovė „VGTZ“) yra Rusijos išlaipinimo kovinių transporto priemonių kūrėja ir gamintoja.

LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ kuria ir gamina kovines transporto priemones nuo BMD-4M, BTR-MDM iki modernizuotų pėstininkų kovinių transporto priemonių BMP-2 ir BMP-3, kurias Rusijos ginkluotosios pajėgos naudoja Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Taigi, LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ gauna naudos iš Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie kovinių transporto priemonių tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, tiesiogiai gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Dėl didėjančio ginklų poreikio, LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

136.

JSC Bryansk Automobile Plant (AB „Briansko automobilių gamykla“)

JSC ‘BAZ’

(rusų k.: AO Брянский автомобильный завод

АО ‘БАЗ’)

Address: 1 Staleliteynaya ul., Bryansk, 241035, Bryanskaya oblast, Russian Federation

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Bryansk region, Bryansk, Russian Federation (Briansko regionas, Brianskas, Rusijos Federacija)

Registracijos data: 2008 4 4

Registracijos numeris: 1083254005141

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC Bryansk Automobile Plant“ (AB „Briansko automobilių gamykla“) yra vienintelė Rusijos gamintoja, gaminanti specialias ratines važiuokles ir didelio pravažumo traktorius (SKST), kurie yra esamų ir būsimų oro ir raketinės bei kosmoso gynybos priemonių transportinės bazės pagrindas, taip pat yra aktyviai naudojami kaip radiolokacinės žvalgybos, inžinerinės paramos ir daugkartinio raketų paleidimo sistemų mobiliųjų priemonių dalis.

„JSC Bryansk Automobile Plant“ gamina specialias ratines važiuokles ir traktorius, kurie naudojami S-350, S-400, Tor-M2 priešlėktuvinių raketų sistemoms ir kitoms aerokosminės gynybos sistemoms išdėstyti. Tie oro gynybos sistemas Rusijos ginkluotosios pajėgos naudoja Rusijos agresijos kare Ukrainoje.

Taigi, „JSC Bryansk Automobile Plant“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. „JSC Bryansk Automobile Plant“ gauna naudos iš agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie oro gynybos sistemoms skirtų specialių ratinių važiuoklių ir traktorių tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, tiesiogiai gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Dėl didėjančio ginklų poreikio, „JSC Bryansk Automobile Plant“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

137.

JSC MACHINE BUILDING COMPANY ‘VITYAZ’ (AB MAŠINŲ GAMYBOS BENDROVĖ „VITYAZ“)

(Rusų k.: АО ‘“МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ “ВИИТЯЗЬ”’)

Adresas: 2 Industrialnoe sh., Ishimbai city, Republic of Bashkortostan, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

„JSC MACHINE BUILDING COMPANY „VITYAZ““ (arba „JSC VITYAZ“) (AB MAŠINŲ GAMYBOS BENDROVĖ „VITYAZ“) yra Rusijos bendrovė, užsiimanti šarvuotų karinių transporto priemonių kūrimu, gamyba, eksploatavimu ir remontu. Ji yra patentą sukūrusi DT-30 „Vityaz“ gamintoja. „JSC VITYAZ“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia ir gamina dvinares vikšrines visureiges karines transporto priemones DT-30 „Vityaz“, kurios naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC VITYAZ“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

138.

JSC KAZAN OPTICAL AND MECHANICAL PLANT (JSC KOMZ) (AB „KAZANĖS OPTIKOS IR MECHANIKOS GAMYKLA“ (AB „KOMZ“)

(rusų k.: АО КАЗАНСКИЙ ОПТИКО-МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД (AO КОМЗ))

Adresas: st. Lipatova, 37, Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

„JSC KOMZ“ (AB „KOMZ“) yra diversifikuota Rusijos įmonė, kurios specializacija – optinių prietaisų ir elektroninės kovos įrangos (įskaitant radarus, žiūronus ir kt.) kūrimas ir gamyba.

„JSC KOMZ“ gamina „Moscow-1“ (Москва-1), „Rychag-AV“ (Рычаг-АВ) ir „Quicksilver-BM“ (Ртуть-БМ) elektroninės kovos sistemas, kurios pristatomos į Rusijos ginkluotąsias pajėgas ir naudojamos Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC KOMZ“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. „JSC KOMZ“ gauna naudos iš vykstančio agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie elektroninės kovos sistemų tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, tiesiogiai gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Dėl didėjančio ginklų poreikio, „JSC KOMZ“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

139.

JSC ENIKS (AB „ENIKS“)

Rusų k.: АО ‘ЭНИКС’

Adresas: st. Korolenko 120, Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Rusijos Federacija

Registracijos data: 2003 6 6

Registracijos numeris:

1031632202227

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC ENIKS“ (AB „ENIKS“) yra Rusijos bendrovė, užsiimanti oro taikinių kompleksų ir bepiločių orlaivių, nuotolinio stebėjimo sistemų ir kitos karo įrangos kūrimu, gamyba, eksploatavimu ir remontu. „JSC ENIKS“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms teikia įvairių tipų bepiločius orlaivius („Eleron-3“ ir „Eleron-10“), naudojamas agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC ENIKS“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

140.

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY ‘SCIENTIFIC AND PRODUCTION ASSOCIATION “STRELA”’ (AKCINĖ BENDROVĖ „MOKSLO IR GAMYBOS ASOCIACIJA „STRELA“)

PJSC ‘NPO “STRELA”’

(rusų k.: ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО ‘НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ “СТРЕЛА”’)

Adresas: str. M. Gorky 6, 300002, city of Tula, Tula region, Russian Federation.

Subjekto rūšis: viešoji akcinė bendrovė

Registracijos vieta: str. M. Gorky 6, 300002, city of Tula, Tula region, Russian Federation.

Registracijos data: 2002 9 23

Valstybinės registracijos numeris: 1027100517256

mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 7103028233

„РJSC Scientific and Production Association “STRELA”“ (AB „Mokslo ir gamybos asociacija „Strela“) – specializuota įmonė, kurianti ir gaminanti radiolokacinę įrangą, skirtą stebėti ir aptikti antžeminius bei jūrų paviršiaus taikinius. Įmonės veikla – kurti ir gaminti: mūšio lauko stebėjimo radarus, ginklų buvimo vietos nustatymo radarus, artilerijos žiotinio greičio radarus, ginklų valdymo radarus, ore naudojamą įrangą, skirtą oro gynybos raketoms „žemė–oras“, civilines radarines saugumo sistemas.

Asociacija priklauso Rusijos valstybiniam koncernui „Almaz-Antey Air Defense Concern“ ir yra vyriausia veiklos koordinavimo paskirtoje technologijų srityje organizacija. Taip pat pažymėtina, kad „Almaz-Antey Concern“ priklauso Federalinei valstybės turto valdymo agentūrai.

Bendrovė kuria ir gamina priešbaterinių (artilerijos vietos nustatymo) radarų kompleksą „Zoopark-1M“, mobiliąją radiolokacinės žvalgybos antžeminę stotį SNAR-10M1, specialią kovinę žvalgybos transporto priemonę „SBRM Tigr“ („Tiger“) ir kitus karinius produktus, kuriuos Rusija naudoja ir (arba) naudojo neteisėtos invazijos į Ukrainą 2022 m. metu.

2022 12 16

 

 

 

Taigi, „РJSC „Scientific and Production Association “STRELA”“ yra atsakinga už tai, kad materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

 

141.

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT ‘KUPOL’ (AB „IŽEVSKO ELEKTROMECHANINĖ GAMYKLA „KUPOLAS“)

(rusų k.: ИЖЕВСКИЙ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД ‘КУПОЛ’)

Adresas: Pesochnaya st. 3, city of Izhevsk, Udmurt Republic, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos data: 2002 4 23

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT ‘KUPOL’“ (AB „IŽEVSKO ELEKTROMECHANINĖ GAMYKLA „KUPOLAS“) (arba „JSC IEMZ KUPOL“) yra Rusijos bendrovė, kurios veikla – kurti, gaminti, eksploatuoti ir remontuoti raketines sistemas „Tor“, kurios yra bet kokių meteorologinių sąlygų, vidutinio aukščio, trumpojo nuotolio raketų „žemė-oras“ sistemos, suprojektuotos lėktuvams, sraigtasparniams, sparnuotosioms raketoms ir t. t. sunaikinti.

„JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT ‘KUPOL’“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia pagamintas raketų sistemas „Tor“, naudojamas agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT ‘KUPOL’“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

142.

JSC VOSTOCHNAIA VERF (AB „VOSTOCHNAIA VERF“)

(rusų k.: АО ‘ВОСТОЧНАЯ ВЕРФЬ’)

Adresas: st. Heroes of the Pacific 1, Vladivostok, Primorsky Krai, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos data: 1994 8 6

Registracijos numeris: 1022501797064

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC VOSTOCHNAIA VERF“ (AB „VOSTOCHNAIA VERF“) yra Rusijos laivų statybos bendrovė. Ji taip pat žinoma kaip specialaus tipo minų tralavimo laivų, įvairiausių išlaipinimo laivų (pvz., projektas Nr. 11770) bendragamintoja. Iš viešųjų šaltinių matyti, kad kai kurie „JSC VOSTOCHNAIA VERF“ pagaminti išlaipinimo laivai buvo naudojami Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu. „JSC VOSTOCHNAIA VERF“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia pagamintus išlaipinimo laivus, kurie naudojami agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC VOSTOCHNAIA VERF“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

143.

LLC ‘HOLDING COMPANY “EGO-HOLDING”’ (RAB „KONTROLIUOJANČIOJI BENDROVĖ „EGO-HOLDING“)

(rusų k.: ООО ‘“ХОЛДИНГОВАЯ КОМПАНИЯ “ЭГО-ХОЛДИНГ”’)

Adresas: str. Butlerova, 13, letter A, room 20Н, 195256, St. Petersburg, Russian Federation

Subjekto rūšis: ribotos atsakomybės bendrovė

Registracijos vieta: str. Butlerova, 13, letter A, room. 20Н, 195256, St. Petersburg, Russian Federation

Registracijos data: 1997 10 10

Valstybinės registracijos numeris: 1027802486580

Mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 7804070635

„LLC HOLDING COMPANY “EGO-HOLDING”“ (RAB „KONTROLIUOJANČIOJI BENDROVĖ „EGO-HOLDING“) apima kelias karinio-pramoninio komplekso įmones, kurios savo gynybos pramonės srityse pirmauja Rusijos Federacijoje, kurdamos ir gamindamos radijo ryšio ir elektroninės kovos priemones bei kompleksus. Tai tokios įmonės kaip: „NPO Zavod ‘Volna’“, „NTI ‘Radiosvyaz’“, „PKB RIO“. Viena iš jų – „JSC Scientific and Investment Enterprise ‘Protek’“ (AB „Mokslo ir investicijų įmonė „Protek“) – kuria ir gamina automatizuotas trukdymo stotis R-330Zh „Zhitel“, kurias Rusija naudoja agresijos karo prieš Ukrainą metu. 2013 m. sausio mėn. „LLC HOLDING COMPANY „EGO-HOLDING“ įsigijo „JSC Scientific and Investment Enterprise ‘Protek’“.

Taigi, „LLC HOLDING COMPANY „EGO-HOLDING“, kuriai priklauso kelios karinio-pramoninio komplekso įmonės, yra atsakinga už materialinę ar finansinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

144.

JSC A.E. NUDELMAN DESIGN BUREAU OF PRECISION MACHINE BUILDING (KB TOCHMASH) (AB „NUDELMANO VARDO TIKSLIOSIOS MAŠINŲ GAMYBOS KONSTRUKTORIŲ BIURAS“)

(Rusų k.: АО КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО ТОЧНОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ ИМ. А. Э. НУДЕЛЬМАНА (КБ ТОЧМАШ))

Adresas: st. Vvedensky, d.8, Moscow, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„KB TOCHMASH“ yra Rusijos valstybinės įmonės „Almaz-Antey Concern“ dalis ir Rusijos ginklų kūrėja, gaminanti visą pluoštą priešlėktuvines gynybos sistemų, MANPADS, raketas, įskaitant padidinto tikslumo ginklus.

„KB TOCHMASH“ gamina priešlėktuvines raketų sistemas „Strela-10“ ir „Sosna-R“, kurios plačiai naudojamos per Rusijos agresijos karą Ukrainoje 2022 m.

Taigi, „KB TOCHMASH“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. „KB TOCHMASH“ gauna naudos iš vykstančio agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie priešlėktuvinių raketų sistemų tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Taigi, „KB TOCHMASH“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, kuri yra atsakinga už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizavimą.

2022 12 16

145.

JSC Automobile Plant URAL (AB „Automobilių gamykla URAL“)

(rusų k.: АО Автомобильный завод ‘УРАЛ’)

Adresas: 1 Avtozavodtsev Prospect, Miass, Chelyabinsk Oblast, 456304, Russian Federation

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Chelyabinsk Oblast, Russia (Čeliabinsko sritis, Rusijos Federacija)

Registracijos data: 2000 m. birželio 22 d.

Registracijos numeris: 1027400870826

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC Automobile Plant URAL“ (AB „Automobilių gamykla URAL“) yra Rusijos sunkvežimių gamintoja ir viena iš pagrindinių Rusijos ginkluotosioms pajėgoms skirtų šarvuotų sunkvežimių tiekėjų. „Automobile Plant URAL“ dalyvauja Rusijos didelių transporto priemonių „Typhoon“ programoje. „Typhoon“ yra nuo 2014 m. naudojamų minoms atsparių, nuo pasalos apsaugotų šarvuotų kovinių Rusijos transporto priemonių, naudojamų šeima. Šeimos „Typhoon“ sunkvežimiai registruojami Rusijos valstybinėje ginklų programoje. Šios transporto priemonės surenkamos „Automobile Plant URAL“ pagal valstybės sutartį su Rusijos gynybos ministerija.

„Ural Automobile Plant“ gamina transporto priemones „Ural-4320“ ir „Typhoon“, kurias Rusijos ginkluotosios pajėgos naudoja per Rusijos agresijos karą Ukrainoje 2022 m.

Taigi, „Automobile Plant URAL“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. „Automobile Plant URAL“ gauna naudos iš vykstančio agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie šarvuotų sunkvežimių tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Taigi, „Automobile Plant URAL“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, kuri yra atsakinga už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizavimą.

2022 12 16

146.

RESEARCH DESIGN BYURO ‘NOVATOR’ (MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROJEKTAVIMO BIURAS „NOVATOR“)

(rusų k.: ОПЫТНОЕ-КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО ‘НОВАТОР’)

Adresas: Prospekt Kosmonavtov, 18, Yekaterinburg, Sverdlovsk Oblast, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC RESEARCH DESIGN BYURO ‘NOVATOR’“ (AB „MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROJEKTAVIMO BIURAS „NOVATOR“) yra Rusijos bendrovė, kurios veikla – tolimojo nuotolio priešlėktuvinių raketų, sparnuotųjų raketų, priešbalistinių raketų ir kitos karo įrangos kūrimas, gamyba ir remontas. „JSC ‘NOVATOR’“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia modelio „3M-54 Kalibr“ (dar žinomo kaip „3M54-1 Kalibr“ ir „3M14 Biryuza“) sparnuotąsias raketas, kurios yra naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC RESEARCH DESIGN BYURO ‘NOVATOR’“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

147.

JSC NAUCHNO-PROIZVODSTVENNOE OBEDINENIE RUSSKIE BAZOVYE INFORMACIONNYE TEHNOLOGII (JSC RPA RUSBITECH)

(rusų k.: АО ‘НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ РУССКИЕ БАЗОВЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ’ (АО ‘НПО РУСБИТЕХ’))

Adresas: Varshavskoe sh. 26 building 11, Moscow, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Rusijos Federacija

Registracijos data: 2008 9 22

Registracijos numeris: 5087746137023

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC RPA RUSBITECH“ yra Rusijos technologijų bendrovė, kurios specializacija – aukštųjų technologijų sprendinių, skirtų Rusijos jėgos struktūroms, daugiausia Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, gamyba. Geriausiai žinomas produktas yra kompiuterinė operacinė sistema „Astra Linux“, kuri dabar naudojama beveik visuotinai visose Rusijos karinėse pajėgose. Pagrindinė Rusijos kariuomenės štabo informacinė sistema yra pagrįsta „Astra Linux“. Bendrovė taip pat žinoma kaip APE-5 tipo vadaviečių, aktyviai naudojamų komunikacijai kovos lauke Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu, gamintoja.

Taigi „JSC RPA RUSBITECH“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

148.

JSC Concern Radio-Electronic Technologies (KRET)(AB „KONCERNAS RADIOELEKTRONINĖS TECHNOLOGIJOS „KRET“)

(rusų k.: АО ‘Концерн Радиоэлектронные технологии’ (КРЭТ))

Adresas: Goncharnaya st., 20/1, 109240, Moscow, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (495) 587-70-70

Svetainė: www.kret.com

El. paštas: info@kret.com

„Concern Radio-Electronic Technologies KRET“ (AB „Koncernas radioelektroninės technologijos „KRET“) yra pagrindinė Rusijos karinių radioelektroninių produktų kūrėja ir gamintoja. Ji yra „Rostec“ patronuojamoji įmonė. Ji gamino elektroninės kovos sistemas „Krasucha-4“, kurias Rusijos Federacijos ginkluotosios pajėgos naudojo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Taigi ji yra atsakinga už tai, kad materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

149.

OJSC RADIOAVIONIKA (AB „RADIOAVIONIKA“)

(rusų k.: ОАО ‘Радиоавионика’)

Adresas: Troitskiy pr., 4, building B, Saint-Petersburg, 190005, Russia

Telefono Nr.: +7 (812) 607-50-50

Svetainė: http://www.radioavionica.ru

El. paštas: info@radioavionica.ru

„Radioavionika“ yra Rusijos technologijų sektoriaus bendrovė ir Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų ginklų tiekėja.

„Radioavionika“ sukūrė ir gamino „Strelets-M“ žvalgybos, vadovavimo, valdymo ir ryšių sistemas, kurias Rusijos ginkluotosios pajėgos naudojo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Taigi ji yra atsakinga už tai, kad materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

150.

„Technodinamika“

(rusų k.: Технодинамика)

Adresas: 35, Bol’shaya Tatarskaya Str., Bldg. 5, 115184, Moscow, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (495) 627-1099

El. paštas: info@tdhc.ru

Svetainė: http://technodinamika.ru

„Technodinamika“ yra ginklų, amunicijos, chemijos ir aviacijos produktų gamintoja ir Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų karo įrangos tiekėja. Tai kontroliuojančioji bendrovė, kuri apima daugiau kaip 100 įmonių.

„Technodinamika“ patronuojamosios bendrovės gamino bepiločius orlaivius KBLA-IVC, minavimo sistemas „ISDM Zemledeliye“ ir amuniciją raketoms, naudojamoms paleidimo įrenginiuose „BM-27 Uragan“, valdomosiose orlaivių raketose „Vikhr“ ir raketinės artilerijos sistemose „Tornado-S“, kurias Rusijos ginkluotosios pajėgos naudojo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. Be to, ji materialiai remia Rusijos Federacijos vyriausybę, atsakingą už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, arba gauna iš jos naudos.

2022 12 16

151.

JSC „Ulan-Ude Aviation Plant“ (AB Ulan Udės aviacijos gamykla)

(rusų k.: АО ‘УЛАН-УДЭНСКИЙ АВИАЦИОННЫЙ ЗАВОД’)

Adresas: Khorinskaya Str. 1, 670009 Ulan-Ude, Republic of Buryatia, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (301) 248-0392

Svetainė: https://rabotauuaz.ru/o-predpriyatii#O_predpriyatii

El. pašto adresas: uuaz@uuaz.ru

Ulan Udės aviacijos gamykla yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų tiekėja pagal sutartį.

Ji pagamino karinius transportinius sraigtasparnius Mi-8AMTSh, kuriuos Rusijos ginkluotosios pajėgos naudojo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Todėl ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

152.

JSC „Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory“ (AB Nižnij Novgorodo pergalės septyniasdešimtmečio gamykla)

(rusų k.: АО ‘Нижегородский завод 70-летия Победы’)

Adresas: Sormovskoye road, 21, Nizhny Novgorod, 603052, Russian Federation

Telefono Nr.: 7 (831) 249-82-38

El. paštas: 70Pobeda@nzslp.ru

Svetainė: https://nzslp.ru/

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Nižnij Novgorodas, Rusija

Registracijos data: 2014 8 26

Registracijos numeris: ИНН / mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 5259113339

ОГРН / pagrindinis valstybinės registracijos numeris: 1145259004296

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

Nižnij Novgorodo pergalės septyniasdešimtmečio gamykla yra Rusijos gynybos pramonės gamykla. Nižnij Novgorodo pergalės septyniasdešimtmečio gamyklos užduotis yra gaminti pažangius ginklus ir karinę įrangą, kad būtų užtikrintas Rusijos valstybės gynybos užsakymo ir valstybinės ginkluotės programos įgyvendinimas. Tokia produkcija būtina, kad būtų išlaikytas bendras Rusijos Federacijos vyriausybės gebėjimas tęsti agresijos karą prieš Ukrainą. Gamykla, be kita ko, gamina S-400, kurias Rusija naudojo agresijos kare prieš Ukrainą.

Nižnij Novgorodo pergalės septyniasdešimtmečio gamykla taip pat palengvina ir skatina Rusijos sukarintos organizacijos „Yunarmia“, remiančios Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir platinančios Rusijos propagandą apie karą, veiklą.

Todėl ji yra atsakinga už materialinę ar finansinę paramą Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, arba gauna naudos iš jos.

2022 12 16

153.

JSC „Votkinsk Machine Building Plant“ (AB Votkinsko mašinų gamykla)

(rusų k.: АО ‘Воткинский завод’

Adresas: Kirov Street, 2427430 City of Votkinsk, Republic of Udmurt, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (34145) 6-53-53

El. paštas: zavod@vzavod.ru

Svetainė: https://vzavod.ru/

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Votkinskas, Udmurtijos Respublika, Rusija

Registracijos data: 2010 10 1

Registracijos numeris: ИНН/mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 1828020110

Votkinsko gamykla yra Rusijos gynybos pramonės gamykla, gaminanti Rusijai strateginės svarbos ginklus. Tai vienintelė tokio pobūdžio gamykla Rusijoje. Ji gamina, inter alia, raketas ir šaudmenis kompleksams „Iskander“ ir „Tochka-U“, kuriuos Rusija naudojo agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl ji yra atsakinga už materialinę paramą Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, arba gauna naudos iš jos.

2022 12 16

 

 

ОГРН / pagrindinis valstybinės registracijos numeris: 1101828001000

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

 

 

154.

PJSC (viešoji akcinė bendrovė) „Motovilikhinskiye Zavody“)

(rusų k.: Публичное акционерного общество специального машиностроения и металлургии ‘Мотовилихинские заводы’

ПАО ‘Мотовилихинские заводы’)

Adresas: Russia, 614014, Perm, str. 1905, building 35

Subjekto rūšis: viešoji akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Permė, Rusijos Federacija

Registracijos data: 1992 m. gruodžio 11 d.

Registracijos numeris: 1025901364708

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

Viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ yra Rusijos ginklų ir šaudmenų gamintoja. Ją valdo valstybinės korporacijos „Rostec“ bendrovė „RT-Capital“. Pagrindinė viešosios akcinės bendrovės „Motovilikhinskiye Zavody“ pagrindinė veikla – karinės įrangos, pavyzdžiui, artilerijos įrenginių, minosvaidžių ir daugkartinio raketų paleidimo įrenginių gamyba. Viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ kuria ir gamina kovines ir krovos transporto priemones, naudojamas daugkartinio raketų paleidimo sistemose „Grad“, „Smerch“, „Tornado-G“ ir „Tornado-S“. Ji yra vienintelė kovinių ir krovos transporto priemonių, naudojamų „Grad“, „Smerch“ ir modifikuotų jų versijų „Tornado-G“ ir „Tornado-S“ tipo daugkartinio raketų paleidimo sistemose, gamintoja Rusijoje.

Viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ dalyvauja gaminant daugkartinio raketų paleidimo sistemas „Tornado-G“ ir „Tornado-S“, kurios tiekiamos Rusijos ginkluotosioms pajėgoms ir naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

2022 12 16

 

 

 

Todėl viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. Viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ taip pat gauna naudos ir vykstančio agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie daugkartinio raketų paleidimo sistemų tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi tiesiogiai gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Dėl didėjančio ginklų poreikio, viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

 

155.

„All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company“ (VGTRK) (Visos Rusijos valstybinė televizijos ir radijo transliavimo bendrovė)

(rusų k.: Всероссиийская государственная телевизионная и радиовещательная компания (ВГТРК)

Adresas: str. 5th Yamskogo Polya 19-21, 125124, Moscow, Russia

Subjekto rūšis: federalinė valstybės unitarinė įmonė

Registracijos vieta: Pokhodnyy Proyezd 3-2, 125373, Moscow, Russia

Registracijos data: 2002 10 14

Registracijos numeris: 1027700310076

Pagrindinė verslo vieta: Maskva, Rusija

VGTRK yra žiniasklaidos kontroliuojančioji bendrovė, kontroliuojanti tokius televizijos kanalus kaip „Rossiya 1“, „Rossiya 24“, „RTR Planeta“, radijo stotį „Vesti“ ir kt. Ji priklauso Rusijos Federacijai ir yra jos kontroliuojama, taip pat yra prezidento Vladimiro Putino pripažinta strategine įmone. 2022 m., Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą kontekste Rusijos vyriausybė padidino valstybės kontroliuojamos žiniasklaidos finansavimą; VGTRK turėtų gauti 25,5 mlrd. rublių. Taigi, VGTRK gauna naudos iš Rusijos sprendimus priimančių asmenų, atsakingų už Krymo aneksiją arba Ukrainos destabilizaciją.

VGTRK priklausantys kanalai yra platforma, kurioje Olga Skabeyeva, Dmitry Kiselyov, Vladimir Soloviev ir kitiems suteikiamas eteris skleisti propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą. Todėl VGTRK remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, ir yra susijusi su fiziniais asmenimis, kurie remia tokią politiką ir veiksmus. Be to, VGTRK yra atsakinga už paramą Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, ir gauna naudos iš jos.

2022 12 16

156.

„National Media Group“ (Nacionalinė žiniasklaidos grupė)

(rusų k.: ‘Национаальная Медиа Группа (НМГ)’)

Adresas: Prechistenskaya embankment, 13, building 1, 119034, Moscow, Russia

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos data: 2008 2 1

Registracijos numeris: 1087746152207

Mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 7704676655

Nacionalinė žiniasklaidos grupė yra žiniasklaidos kontroliuojančioji bendrovė, kontroliuojanti 28 Rusijos žiniasklaidos bendroves, įskaitant „Channel One“ (pirmąjį kanalą), „Channel 5“ (penktąjį kanalą), „REN TV“ ir „STS“, nacionalinį laikraštį „Izvestia“, „Delovoy Peterburg“ ir kitas žiniasklaidos priemones. Ji priklauso „Bank Rossiya“, kurio pagrindinis akcininkas yra Yuriy Kovalchuk. NMG valdybos pirmininkė yra Alina Kabaeva. Todėl NMG yra susijusi su asmenimis ir subjektais, kuriems taikomos ribojamosios priemonės atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

NMG kontroliuojamos žiniasklaidos priemonės aktyviai skleidžia propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą. Taigi NMG remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei.

2022 12 16

157.

„Strategic Culture Foundation“ (Strateginės kultūros fondas)

(rusų k.: Фонд стратегической культуры)

Adresas: Bolshaya Polyanka st., 50/1 STR.1, 119180, Moscow, Russia

Subjekto rūšis: ribotos atsakomybės bendrovė

Registracijos vieta: Bolshaya Polyanka str., 50/1 STR.1, 119180, Moscow, Russia

Registracijos data: 2005 2 21

Registracijos numeris: 1057746290469

Mokesčių mokėtojo numeris: 7706569306

Pagrindinė verslo vieta: Maskva, Rusija

Strateginės kultūros fondas yra Rusijos Federacijos finansuojama organizacija. Remiantis oficialiais pranešimais, ji yra glaudžiai susijusi su Rusijos specialiosiomis tarnybomis, įskaitant UŽT.

Strateginės kultūros fondo kontroliuojamos interneto svetainės strategic-culture.org ir fondsk.ru plėtoja prokremliškus naratyvus ir yra skirtos skleisti užsienio auditorijai prokremlišką dezinformaciją. Taigi Strateginės kultūros fondas remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei. Be to, Strateginės kultūros fondas yra atsakingas už paramą Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, ir gauna naudos iš jos.

2022 12 16

158.

ANO „TV-Novosti“ (autonominė ne pelno organizacija „TV-Novosti“)

(rusų k.: АНО ‘ТВ-новости’)

Adresas: Autonomous non-profit organization (ANO) “TV-Novosti”, BOROVAYA ULITSA, D.3, K.1, Moscow, 111020, Russian Federation

Telefono Nr.: +7(499)750-00-75, +7(495)926-28-30, +7(495)649-89-89

Svetainė: https://partners.rt.com/contacts/

El. paštas: info@rttv.ru

„TV-Novosti“ yra su Rusijos vyriausybe susijusi žiniasklaidos organizacija. Ji finansuojama iš Rusijos Federacijos federalinio biudžeto. Per jai pavaldžias žiniasklaidos priemones, įskaitant „RT“, ji skleidė prokremlišką propagandą ir dezinformaciją ir rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą.

Todėl ji materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. Be to, ji gavo naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

159.

Rusijos Federacijos ginkluotosios pajėgos

(rusų k.: Вооружённые Силы Российской Федерации)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefono Nr.: 8 (495) 498-01-84

Svetainė: https://mil.ru/

El. paštas: ps-smi@mil.ru

Rusijos Federacijos ginkluotosios pajėgos yra Rusijos Federacijos karinės pajėgos. 2022 m. vasario 24 d. jos pradėjo agresijos karą prieš Ukrainą.

Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų kariai vykdė karo nusikaltimus ir žmogaus teisių pažeidimus, nukreiptus prieš Ukrainos piliečius, be kita ko, beatodairiškai naudojo sprogstamuosius ginklus gyvenamosiose vietovėse ir išpuolius prieš mėginančius pabėgti civilius gyventojus. Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų okupuotose teritorijose buvo vykdomos sumarinės egzekucijos, asmenys buvo neteisėtai kalinami, kankinami, su jais buvo netinkamai elgiamasi, buvo vykdomi išžaginimai ir kitas seksualinis smurtas.

Todėl Rusijos Federacijos ginkluotosios pajėgos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

160.

Rusijos Federacijos nacionalinė gvardija

(rusų k.: Федеральная служба войск национальной гвардии Российской Федерации)

dar žinoma kaip „Rosgvardiya“ (rusų k.: Росгвардия)

Adresas: 9 Krasnokazarmennaya Street, 111250 Moscow, Russia

Telefono Nr.: +7 495 361 85 79

Svetainė: https://rosguard.gov.ru

El. paštas: dvsmi@rosgvard.ru

Rusijos Federacijos nacionalinė gvardija yra Rusijos Federacijos vidinės ginkluotosios pajėgos. Ji dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

161.

Rusijos oro ir kosminės pajėgos

(rusų k.: Воздушно-космические силы)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, 119160, Moscow, Russia

Telefono Nr.: 8 (495) 498 02 09

Svetainė: https://structure.mil.ru/structure/forces/air.htm

El. paštas: ps-smi@mil.ru

Rusijos oro ir kosminės pajėgos yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų oro ir kosmoso dalis. Jos dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

162.

Rusijos oro desanto pajėgos

(rusų k.: ‘Воздушно-десантные войска’)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefono Nr.: 8 (495) 962 98 88

Svetainė: https://structure.mil.ru/structure/forces/rd/airborne.htm

El. paštas: ps-vdv@mil.ru

Rusijos oro desanto pajėgos yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų oro desantas. Jos dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

163.

Rusijos sausumos pajėgos

(rusų k.: ‘Сухопутные войска’)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya, 22/2, 119160 Moscow, Russia

Telefono Nr.: 8 (495) 693 32 56

Svetainė: https://eng.mil.ru/en/structure/forces/type/ground.htm

El. paštas: ps-sv@mil.ru

Rusijos sausumos pajėgos yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų sausumos dalis. Jos dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

164.

Rusijos karinis jūrų laivynas

(rusų k.: Военно-морской флот)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefono Nr.: +7 (968) 766-17-67

Svetainė: https://structure.mil.ru/structure/forces/navy.htm

El. paštas: ps-vmf@mil.ru

Rusijos karinis jūrų laivynas yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų jūrų pajėgos. Rusijos karinio jūrų laivyno padaliniai dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jis yra atsakingas už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

165.

Specialiųjų operacijų pajėgos

(rusų k.: Силы специальных операций)

Adresas: Command of the Special Operations Forces, military unit 99450, Moscow region, Solnechnogorsk district, Senezh town, Russia

El. paštas: ps-smi@mil.ru

Specialiųjų operacijų pajėgos yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų specialiosios pajėgos. Specialiųjų operacijų pajėgos dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

166.

„Main Computing Center of the General Staff“ (GVC) (Generalinio štabo pagrindinis skaičiavimo centras)

(rusų k.: Главный вычислительный центр Генерального штаба (‘ГВЦ’))

Adresas: Znamenka Street 19, Moscow, Russia

Subjekto rūšis: Rusijos karinis institutas

Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinis skaičiavimo centras (GVC) yra vienas iš svarbiausių subjektų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. GVC yra atsakingas už raketų atakų prieš Ukrainą techninį parengimą, įskaitant atitinkamų duomenų apskaičiavimą. Todėl GVC yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

167.

Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo Vyriausioji žvalgybos valdyba

(rusų k.: Главное разведывательное управление Генерального штаба Вооружённых сил Российской Федерации)

(dar žinoma kaip: GRU)

(ГРУ))

Adresas: Grizodubovoy, 3, Moscow 125252, Russia

Svetainė: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9711@egOrganization

Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo Vyriausioji žvalgybos valdyba yra Rusijos karinės žvalgybos agentūra. Ji dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi ji yra atsakinga už tai, kad materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

168.

JSC „Zavolzhsky plant of caterpillar tractors“

(„ZZGT“)

(rusų k.: ЗАО ‘Заволжский завод гусеничных тягачей’

(ЗЗГТ))

Adresas: 606522, Nizhny Novgorod region, Gorodetsky district, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya str., 1

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos data: 2011 09 26

Registracijos vieta: Nizhny Novgorod (Žemutinio Naugardo) regionas, Rusija

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

Akcinė bendrovė „Zavolzhsky plant of caterpillar tractors“ yra Rusijos mašinų gamybos įmonė, gaminanti ir tiekianti visureiges vikšrines transporto priemones GAZ-3344-20.

Akcinė bendrovė „Zavolzhsky plant of caterpillar tractors“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia transporto priemones GAZ-3344-20, kurios yra naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, akcinė bendrovė „Zavolzhsky plant of caterpillar tractors“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

169.

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „ZAVOD TULA“

(rusų k.: ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ЗАВОД ТУЛА»)

Tula region, Tula, F. Smirnova str., 28 korp.

Subjekto rūšis: viešoji akcinė bendrovė

Registracijos data: 2002 08 16

Registracijos vieta: Tula, Rusija

Registracijos numeris: 1027100592210

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

Viešoji akcinė bendrovė „ZAVOD TULA“ yra pagrindinė mobilių radiacinės, cheminės ir nespecifinės biologinės žvalgybos priemonių, skirtų Rusijos Federacijos gynybos ministerijos padaliniui, atsakingam už radiacinę, cheminę ir biologinę saugą, kūrėja ir nuolatinė tiekėja. Viešoji akcinė bendrovė „ZAVOD TULA“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia pagamintas specialias radiacinės žvalgybos transporto priemones, kurios yra naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl viešoji akcinė bendrovė „ZAVOD TULA“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

170.

Russian Imperial Legion

Alias: Russkiy Imperskiy Legion

Saint Petersburg Imperial Legion

„Imperial Legion“

„RIL“

(rusų k.: Русский имперский легион)

Registracijos vieta: Sankt Peterburgas, Rusijos Federacija (PO Box 128, Saint Petersburg 197022)

Registracijos data: 2002 m.

„Rusijos imperinis legionas“ (Russian Imperial Legion) yra „Rusijos imperinio judėjimo“ (RIM) – 2002 m. Stanislav Vorobyov įkurtos baltųjų supremacistų grupės – sukarintas sparnas. Ši sukarinta grupuotė Rusijos Federacijos vardu aktyviai kovoja agresijos kare prieš Ukrainą. Socialiniuose tinkluose „Rusijos imperinis legionas“ savo dalyvavimą Rusijos kare prieš Ukrainą apibūdina kaip „indėlį į išžvalgymo ir puolimo misijas“.

Todėl „Rusijos imperinis legionas“ materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

171.

Russian Imperial Movement

Alias: RIM;

Russkoye Imperskoye Dvizheniye

(rusų k.: Русское имперское движение)

Registracijos data: 2002 m.

„Rusijos imperinis judėjimas“ (Russian Imperial Movement, RIM) yra 2002 m. Stanislav Vorobyov įkurta baltųjų supremacistų grupė. Ši grupė skatina etninį rusų nacionalizmą ir stengiasi kurstyti baltųjų supremacistų ekstremizmą Vakaruose. Ji rengia sukarintus mokymus Rusijos piliečiams ir panašiai mąstančių organizacijų kitose šalyse nariams. Jos ginkluotas sparnas – „Imperinis legionas“ – aktyviai kovoja Rusijos ginkluotųjų pajėgų vardu Rusijos kare prieš Ukrainą. Savo oficialiame tinklalapyje šis judėjimas nurodo, kad vienas iš pagrindinių jo siekių – „kovoti Ukrainoje prieš unitus ir pagonis, kurie yra Ukrainos ginkluotųjų pajėgų atrama“.

Todėl „Rusijos imperinis judėjimas“ materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

172.

Task Force ‘Rusich’

Alias: Military-Patriotic Club ‘Rusich’;

‘Rusich’ Sabotage And Assault Reconnaissance Group;

‘Rusich’ Task Force;

Sabotage And Assault Reconnaissance Group ‘Rusich’;

’DSHRG Rusich’

(Russian: ОПЕРАТИВНАЯ ГРУППА ‘РУСИЧ’)

(Russian: ‘ДШРГ Русич’)

Registracijos data: 2014 m.

Operacinė grupė „Rusich“ (Task Force Rusich) yra Rusijos sukarinta grupė, kuri palaiko ryšius su Rusijos privačia karine bendrove „Wagner Group“ ir galbūt veikia kaip bendrovės „Wagner“ padalinys. Operacinė grupė „Rusich“ kartu su Rusijos karinėmis pajėgomis dalyvauja agresijos karo prieš Ukrainą mūšiuose. Operacinė grupė „Rusich“ jau seniai kartu su Rusijos remiamais statytiniais kovoja Ukrainos Donbaso regione, o 2015 m. grupės „Rusich“ samdiniai buvo apkaltinti tuo, kad išniekino žuvusių Ukrainos karių palaikus ir žiauriai elgėsi su į nelaisvę paimtais Ukrainos kariais, ir buvo nufilmuoti tai darant.

Todėl operacinė grupė „Rusich“ materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

173.

Union of Donbas Volunteers

(rusų k.: СОЮЗ ДОБРОВОЛЬЦЕВ ДОНБАССА)

Registracijos vieta: str. Fadeeva, 7 building 1, office 2, 125047, Moscow, Russian Federation)

Registracijos data: 2015 08 27

Registracijos numeris: Mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 9710001943

Valstybinės registracijos numeris: 1157700015065

„Donbaso savanorių sąjunga“ (Union of Donbas Volunteers) yra sukarinta organizacija, kuri Rusijos Federacijos vardu aktyviai kovoja agresijos kare prieš Ukrainą. Šios sukarintos organizacijos koviniams daliniams, sudariusiems sutartis su Rusijos gynybos ministerija, ir jos nariams buvo pavesta teikti tiesioginę paramą Rusijos kariniams veiksmams. Be to, „Donbaso savanorių sąjunga“ vykdė išžvalgymo operacijas, pavyzdžiui, rinko žvalgybos informaciją ir vykdė žvalgybą Rusijos pajėgoms, be kita ko, nurodydavo vietas Rusijos kariniams išpuoliams prieš taikinius Ukrainoje.

Todėl „Donbaso savanorių sąjunga“ materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

174.

SBK ART LLC

(OOO „SBK ART)

Adresas: Leningradsky Prospekt D. 37A K.4,

Aukštas/kabinetas 10/33 A73, Choroševskio municipalinis rajonas (Municipal District Of Khoroshevsky), Maskva 125167, Rusijos Federacija

Subjekto tipas: ribotos atsakomybės bendrovė

Registracijos vieta: pėsčiųjų pasažas, trečia namų valda, 2 pastatas (Pedestrian passage, home ownership 3. building 2,), Maskva 125373, Rusijos Federacija

Registracijos data: 2021 m. gruodžio 10 d.

Registracijos numeris: 1217700605209

SBK ART LLC yra su bendrove „Sberbank“ susijusi Rusijos Federacijos bendrovė. SBK ART LLC buvo įsteigta kaip „Sberbank“ patronuojamoji įmonė prieš ją įtraukiant į sąrašą, kad grupėje „Fortenova“ būtų atstovaujama „Sberbank“ interesams. „Sberbank“ išlaiko faktinę SBK ART LLC kontrolę, nepaisant tariamo jos akcijų perdavimo verslininkui Jungtiniuose Arabų Emiratuose.

Todėl SBK ART LLC yra susijusi su „Sberbank“, kuri yra įtraukta į sąrašą kaip subjektas, finansiškai remiantis Rusijos Federacijos vyriausybę, ir kaip subjektas, dalyvaujantis ekonomikos sektoriuje, užtikrinančiame jai didelių pajamų šaltinį.

2022 12 16“


SPRENDIMAI

2022 12 16   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 322/466


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/2477

2022 m. gruodžio 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. kovo 17 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/145/BUSP (1);

(2)

Sąjunga ir toliau tvirtai remia Ukrainos suverenitetą ir teritorinį vientisumą;

(3)

2022 m. spalio 20–21 d. išvadose Europos Vadovų Taryba kuo griežčiausiai pasmerkė Rusijos be atrankos vykdomus raketų ir bepiločių orlaivių antpuolius prieš civilius gyventojus ir civilinius objektus bei infrastruktūrą Kyjive ir visoje Ukrainoje. Primindama 2022 m. rugsėjo 30 d. pareiškimą ir atsižvelgdama į 2022 m. spalio 12 d. Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos rezoliuciją, Europos Vadovų Taryba taip pat pakartojo vienareikšmiškai smerkianti ir griežtai atmetanti Rusijos įvykdytą Ukrainos Donecko, Luhansko, Zaporižios ir Chersono regionų neteisėtą aneksiją ir, kaip Krymo ir Sevastopolio atveju, Sąjunga niekada nepripažins šios neteisėtos aneksijos. Europos Vadovų Taryba pareiškė, kad vienašaliais sprendimais Rusija sąmoningai pažeidžia Jungtinių Tautų chartiją ir akivaizdžiai nepaiso taisyklėmis grindžiamos tarptautinės tvarkos, ir Sąjunga yra pasirengusi toliau stiprinti savo ribojamąsias priemones Rusijai;

(4)

atsižvelgdama į padėties rimtumą, Taryba mano, kad į Sprendimo 2014/145/BUSP priede pateiktą asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą turėtų būti įtraukti dar 141 asmuo ir 49 subjektai, atsakingi už veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi;

(5)

tam tikroms priemonėms įgyvendinti reikalingi tolesni Sąjungos veiksmai;

(6)

todėl Sprendimas 2014/145/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2014/145/BUSP priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Priimta Briuselyje 2022 m. gruodžio 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  2014 m. kovo 17 d. Tarybos sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 78, 2014 3 17, p. 16).


PRIEDAS

Į Sprendimo 2014/145/BUSP priede pateiktą asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašą įtraukiami šie asmenys ir subjektai:

Asmenys

 

Vardas, pavardė

Identifikuojamoji informacija

Motyvų pareiškimas

Įtraukimo į sąrašą data

„1272.

Vasily Viktorovich NOSKOV

(Василий Викторович НОСКОВ)

Gimimo data: 1993 7 14

Gimimo vieta: Novosibirsk (Novosibirskas), Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vasily Viktorovich Noskov yra Rusijos valdžios institucijų atstovas, neseniai paskirtas vadinamosios Luhansko liaudies respublikos (LLR) kultūros, sporto ir jaunimo ministro pavaduotoju Ukrainoje. Jo paskyrimas iš esmės laikomas platesnių Rusijos veiksmų, kuriais siekiama užtikrinti, kad patikimi Rusijos pareigūnai eitų pagrindines pareigas Ukrainoje, dalimi, taip prisidedant prie okupuotų teritorijų aneksijos. Iš jo pozicijos ir naujausių pareiškimų, kuriais šlovinamos Rusijos karo pastangos, matyti, kad V. Noskov aktyviai remia, pateisina ir gina agresijos karą prieš Ukrainą. Todėl jis yra atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei ar į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1273.

Denis Sergeevich KURASHOV

(Денис Сергеевич КУРАШОВ)

Gimimo data: 1978 5 31

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Rusijos vyriausybė paskyrė Denis Sergeevich Kurashov vadinamosios Donecko liaudies respublikos (DLR) ryšių ministro pavaduotoju. Būdamas neteisėtai aneksuotos Donecko srities vadinamosios vyriausybės dalimi, jis dalyvauja separatistų veikloje ir yra atsakingas už referendumo dėl Donecko tapimo Rusijos dalimi organizavimą. Todėl jis yra fizinis asmuo, kuris yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1274.

Dmitry Vladimirovich SHMELEV

(Дмитрий Владимирович ШМЕЛЕВ)

Gimimo data: 1981 m.

Gimimo vieta: Gelendzhik (Gelendžikas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Rusijos vyriausybė paskyrė Dmitry Shmelev vadinamosios Donecko liaudies respublikos (DLR) pajamų ministru. Būdamas neteisėtai aneksuotos Donecko srities vadinamosios vyriausybės dalimi, jis dalyvauja separatistų veikloje ir yra atsakingas už referendumo dėl Donecko tapimo Rusijos dalimi organizavimą. Todėl jis yra fizinis asmuo, kuris yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1275.

Timur SAMATOV

Тимур САМАТОВ

Gimimo data: 1992 4 4

Gimimo vieta: Kazan (Kazanė), Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Rusijos vyriausybė paskyrė Timur Samatov vadinamosios Luhansko liaudies respublikos pramonės ir prekybos ministru. Būdamas neteisėtai aneksuotos Luhansko srities vadinamosios vyriausybės dalimi, jis dalyvauja separatistų veikloje ir yra atsakingas už referendumo dėl Luhansko tapimo Rusijos dalimi organizavimą. Todėl jis yra fizinis asmuo, kuris yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1276.

Konstantin Vladimirovich ZAVIZENOV

Константин Владимирович ЗАВИЗЕНОВ

Gimimo data: 1974 m.

Gimimo vieta: Perm (Permė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Rusijos vyriausybė paskyrė Konstantin Vladimirovich Zavizenov vadinamosios Luhansko liaudies respublikos energetikos ministru. Būdamas neteisėtai aneksuotos Luhansko srities vadinamosios vyriausybės dalimi, jis dalyvauja separatistų veikloje ir yra atsakingas už referendumo dėl Luhansko tapimo Rusijos dalimi organizavimą. Todėl jis yra fizinis asmuo, kuris yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1277.

Larisa Nikolayevna BURANOVA

(Лариса Николаевна БУРАНОВА)

Gimimo data: 1969 4 3

Gimimo vieta: Izhevsk (Iževskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Larisa Buranova yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1278.

Aleksey Anatolyevich VOLOTSKOV

(Алексей Анатольевич ВОЛОЦКОВ)

Gimimo data: 1981 7 5

Gimimo vieta: Krasnoslobodsk (Krasnoslobodskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Aleksey Volotskov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1279.

Anatoly Nikolayevich GRESHNEVIKOV

(Анатолий Николаевич ГРЕШНЕВИКОВ)

Gimimo data: 1956 8 29

Gimimo vieta: Krasnodubrovsky (Krasnodubrovskis), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Anatoly Greshnevikov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1280.

Maxim Alexeyevich GULIN

(Максим Алексеевич ГУЛИН)

Gimimo data: 1997 5 16

Gimimo vieta: Kopeysk (Kopejskas), Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Maxim Gulin yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1281.

Vladimir Vladimirovich GUTENEV

(Владимир Владимирович ГУТЕНЕВ)

Gimimo data: 1966 3 27

Gimimo vieta: Tambov (Tambovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladimir Gutenev yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1282.

Elena Grigoryevna DRAPEKO

(Елена Григорьевна ДРАПЕКО)

Gimimo data: 1948 10 29

Gimimo vieta: Uralsk (Uralskas), buvusi TSRS (dabar Oral (Oralas), Kazachstanas)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Elena Drapeko yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1283.

Pavel Nikolayevich ZAVALNY

(Павел Николаевич ЗАВАЛЬНЫЙ)

Gimimo data: 1961 8 11

Gimimo vieta: Khotkovo (Chotkovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Pavel Zavalny yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1284.

Viktor Mikhailovich ZAVARZIN

(Виктор Михайлович ЗАВАРЗИН)

Gimimo data: 1948 11 28

Gimimo vieta: Zaoleshenka (Zaolešenka), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Zavarin yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1285.

Olga Nikolayevna ZANKO

(Ольга Николаевна ЗАНКО)

Gimimo data: 1990 5 5

Gimimo vieta: Borisoglebsk (Borisoglebskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Olga Zanko yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1286.

Dmitry Nikolaevich KOBYLKIN

(Дмитрий Николаевич КОБЫЛКИН)

Gimimo data: 1971 7 7

Gimimo vieta: Astrakhan (Astrachanė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Dmitry Kobylkin yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1287.

Eduard Anatolyevich KUZNETSOV

(Эдуард Анатольевич КУЗНЕЦОВ)

Gimimo data: 1967 8 6

Gimimo vieta: Barabash (Barabašas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Eduard Kuznetsov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1288.

Vladimir Mikhailovich NOVIKOV

(Владимир Михайлович НОВИКОВ)

Gimimo data: 1966 6 9

Gimimo vieta: Tambov (Tambovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladimir Novikov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1289.

Marat Abdulkhaevich NURIEV

(Марат Абдулхаевич НУРИЕВ)

Gimimo data: 1966 5 14

Gimimo vieta: Shemyakovo (Šemiakovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Marat Nuriev yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1290.

Dmitry Vadimovich SABLIN

(Дмитрий Вадимович САБЛИН)

Gimimo data: 1968 9 5

Gimimo vieta: Mariupol (Mariupolis), buvusi TSRS (dabar Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Dmitry Sablin yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1291.

Tatyana Vasilievna SOLOMATINA

(Татьяна Васильевна СОЛОМАТИНА)

Gimimo data: 1956 4 21

Gimimo vieta: Kuleevo (Kulejevas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Tatyana Solomatina yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1292.

Andrey Nikolayevich SVINTSOV

(Андрей Николаевич СВИНЦОВ)

Gimimo data: 1978 11 12

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Svintsov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1293.

Valentina Vladimirovna TERESHKOVA

(Валентина Владимировна ТЕРЕШКОВА)

Gimimo data: 1937 3 6

Gimimo vieta: Bolshoye Maslennikovo (Bolšojė Maslenikovas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Valentina Tereshkova yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1294.

Alexander Romanovich TOLMACHEV

(Александр Романович ТОЛМАЧЁВ)

Gimimo data: 1993 4 7

Gimimo vieta: Lukhovits (Luchovicai), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Tolmachev yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1295.

Anastasia Olegovna UDALTSOVA

(Анастасия Олеговна УДАЛЬЦОВА)

Gimimo data: 1978 9 2

Gimimo vieta: Cherkasy (Čerkasai), buvusi TSRS (dabar Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Anastasia Udaltsova yra Valstybės Dūmos narė, kuri 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1296.

Saygidpasha Darbishevich UMAKHANOV

(Сайгидпаша Дарбишевич УМАХАНОВ)

Gimimo data: 1962 4 3

Gimimo vieta: Burtunay (Burtunajus), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Saygidpasha Umakhanov yra Valstybės Dūmos narys, kuris 2022 m. spalio 3 d. balsavo už neteisėtą Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporižios regionų aneksiją ir jų kaip federalinių subjektų įtraukimą į Rusijos Federaciją. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1297.

Elena Osipovna AVDEEVA

(Елена Осиповна АВДЕЕВА)

Gimimo data: 1968 7 19

Gimimo vieta: Cherepovets (Čerepovecas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Elena Avdeeva yra Federacijos Tarybos narė, kuri 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, ji rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1298.

Sergey Fateyevich BRILKA

(Сергей Фатеевич БРИЛКА)

Gimimo data: 1954 3 14

Gimimo vieta: Anga, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Brilka yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1299.

Dmitry Yuryevich VASILENKO

(Дмитрий Юрьевич ВАСИЛЕНКО)

Gimimo data: 1969 5 11

Gimimo vieta: Kirishi (Kirišai), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Dmitry Vasilenko yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1300.

Maxim Gennadyevich KAVDZHARADZE

(Максим Геннадьевич КАВДЖАРАДЗЕ)

Gimimo data: 1969 6 10

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Maxim Kavdzharadze yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1301.

Arsen Bashirovich KANOKOV

(Арсен Баширович КАНОКОВ)

Gimimo data: 1957 2 22

Gimimo vieta: Shitkhala (Šitchala), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Arsen Bashirovich yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1302.

Viktor Melkhiorovich KRESS

(Виктор Мельхиорович КРЕСС)

Gimimo data: 1948 11 16

Gimimo vieta: Vlasovo-Dvorino (Vlasovas-Dvorinas), buvusi TSRS (dabar Antropovo (Antropovas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Kress yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1303.

Sergey Nikolayevich LUKIN

(Сергей Николаевич ЛУКИН)

Gimimo data: 1954 7 7

Gimimo vieta: Perlyovka (Perliovka), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Lukin yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1304.

Vitaliy Viktorovich NAZARENKO

(Виталий Викторович НАЗАРЕНКО)

Gimimo data: 1977 2 11

Gimimo vieta: Ordzhonikidze (Ordžonikidzė), buvusi SSRS (dabar Vladikavkaz (Vladikaukazas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vitaliy Nazarenko yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1305.

Iliyas Magomed-Salamovich UMAKHANOV

(Ильяс Магомед-Саламович УМАХАНОВ)

Gimimo data: 1957 3 27

Gimimo vieta: Makhachkala (Machačkala), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Iliyas Umakhanov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1306.

Andrey Ivanovich DENISOV

(Андрей Иванович ДЕНИСОВ)

Gimimo data: 1952 10 3

Gimimo vieta: Kharkov (Charkovas), buvusi TSRS (dabar Kharkiv (Charkivas), Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Denisov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1307.

Alexander Arkadyevich ZHUKOV

(Александр Аркадьевич ЖУКОВ)

Gimimo data: 1974 12 29

Gimimo vieta: Shiryana (Širjana), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Zhukov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1308.

Alexander Nikolayevich NEKRASOV

(Александр Николаевич НЕКРАСОВ)

Gimimo data: 1963 6 20

Gimimo vieta: Severodvinsk (Severodvinskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Nekrasov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1309.

Igor Vladimirovich PANCHENKO

(Игорь Владимирович ПАНЧЕНКО)

Gimimo data: 1963 5 18

Gimimo vieta: Aleksin (Aleksinas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Igor Panchenko yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1310.

Viktor Anatolyevich SHEPTIY

(Виктор Анатольевич ШЕПТИЙ)

Gimimo data: 1965 12 25

Gimimo vieta: Sverdlovsk (Sverdlovskas), buvusi TSRS (dabar Jekaterinburgas, Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Sheptiy yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1311.

Andrey Stanislavovich SHOKHIN

(Андрей Станиславович ШОХИН)

Gimimo data: 1961 10 5

Gimimo vieta: Vladimir (Vladimiras), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Shokin yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1312.

Nikolay Viktorovich LYUBIMOV

(Николай Викторович ЛЮБИМОВ)

Gimimo data: 1971 11 21

Gimimo vieta: Kaluga, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Nikolay Lyubimov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1313.

Vladimir Alexeyevich CHIZHOV

(Владимир Алексеевич ЧИЖОВ)

Gimimo data: 1953 12 3

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladimir Chizhov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporižios regiono ir Chersono regiono sutartis ir šių regionų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir įgyvendino veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1314.

Alexander Vladimirovich SHENDERYUK-ZHIDKOV

(Александр Владимирович ШЕНДЕРЮК-ЖИДКОВ)

Gimimo data: 1982 11 25

Gimimo vieta: Kaliningrad (Kaliningradas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Shenderyuk-Zhidkov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1315.

Valery Vasilyevich RADAYEV

(Валерий Васильевич РАДАЕВ)

Gimimo data: 1961 4 2

Gimimo vieta: Blagodatnoye (Blagodatnojė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Valery Radayev yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1316.

Alexander Ilyich RUSAKOV

(Александр Ильич РУСАКОВ)

Gimimo data: 1959 9 30

Gimimo vieta: Yaroslavl (Jaroslavlis), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Rusakov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1317.

Alexander Mikhailovich TERENTYEV

(Александр Михайлович ТЕРЕНТЬЕВ)

Gimimo data: 1961 6 13

Gimimo vieta: Verkhny Uslon (Aukštutinis Uslonas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Terentyev yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1318.

Sergey Pavlovich IVANOV

(Сергей Павлович ИВАНОВ)

Gimimo data: 1952 4 19

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar St. Petersburg (Sankt Peterburgas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Ivanov yra Federacijos Tarybos narys, kuris 2022 m. spalio 4 d. ratifikavo keturias Rusijos Federacijos ir Donecko liaudies respublikos, Luhansko liaudies respublikos, Zaporizhzhia (Zaporižios) regiono ir Kherson (Chersono) regiono sutartis ir jų prisijungimą prie Rusijos Federacijos. Taigi, jis rėmė ir vykdė veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, ir toliau destabilizavo padėtį Ukrainoje.

2022 12 16

1319.

Viktoria Valerievna ABRAMCHENKO

(Виктория Валериевна АБРАМЧЕНКО)

Gimimo data: 1975 5 22

Gimimo vieta: Chernogorsk (Černogorskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Viktoria Valerievna Abramchenko yra Rusijos Federacijos ministro pirmininko pavaduotoja, atsakinga už agropramoninį kompleksą, gamtos išteklius ir ekologiją. Ji atsakinga už žemės ūkio gamybą, įskaitant grūdus, ir pagalbos teikimą reaguojant į Rusijai taikomas sankcijas. Eidama šias pareigas ji prižiūrėjo veiksmus siekiant nukreipti grūdų tiekimą iš Ukrainos be Ukrainos sutikimo ir yra atsakinga už renginių, kuriuose tiesiogiai dalyvavo neteisėtai aneksuoto Krymo atstovai, organizavimą.

Sutikusi eiti ir eidama šias pareigas ji yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1320.

Tatyana Alexeyevna GOLIKOVA

(Татьяна Алексеевна ГОЛИКОВА)

Gimimo data: 1966 2 9

Gimimo vieta: Mytishchi (Mytiščiai), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Tatyana Alexeyevna Golikova yra Rusijos Federacijos ministro pirmininko pavaduotoja, atsakinga už socialinę politiką, darbą, sveikatą ir pensijų teikimą. Vyriausybės Koordinavimo tarybos, siekiančios patenkinti Rusijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų, skirtų Rusijos karui prieš Ukrainą, poreikius, prezidiumo narė. Ji dalyvavo priimant Rusijos vyriausybės sprendimus dėl mobilizacijos Rusijoje ir jiems pritarė, todėl tiesiogiai rėmė Rusijos karą prieš Ukrainą ir jame dalyvavo. Ji taip pat yra galiausiai atsakinga už Rusijos švietimo sistemos veikimą neteisėtai aneksuotose Ukrainos teritorijose.

Sutikusi eiti ir eidama šias pareigas ji yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1321.

Alexey Logvinovich OVERCHUK

(Алексей Логвинович ОВЕРЧУК)

Gimimo data: 1964 12 9

Gimimo vieta: Korostyshiv (Korostyšivas), buvusi TSRS (dabar Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexey Logvinovich Overchuk yra Rusijos Federacijos ministro pirmininko pavaduotojas, atsakingas už eurazinę integraciją, bendradarbiavimą su Nepriklausomų valstybių sandrauga, BRICS, G20 ir tarptautinius renginius. Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už Rusijos biudžeto paramos teikimą Baltarusijai siekiant importo pakeitimo, nustatyto dėl Baltarusijos paramos Rusijos karui prieš Ukrainą. Dėl to (ir šiais veiksmais) jis tiesiogiai dalyvauja Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Sutikęs eiti ir eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1322.

Alexander Vyacheslavovich KURENKOV

(Александр Вячеславович КУРЕНКОВ)

Gimimo data: 1972 6 2

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Vyacheslavovich Kurenkov yra civilinės saugos, nepaprastųjų padėčių ir stichinių nelaimių padarinių likvidavimo ministras. Vyriausybės Koordinavimo tarybos prezidiumo narys, siekiantis patenkinti Rusijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų, skirtų Rusijos agresijos karui prieš Ukrainą, poreikius.

Sutikęs eiti ir eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1323.

Olga Borisovna LYUBIMOVA

(Ольга Борисовна ЛЮБИМОВА)

Gimimo data: 1980 12 31

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Olga Borisovna Lyubimova yra Rusijos Federacijos kultūros ministrė. Jai einant pareigas, ministerija suteikė finansinių išteklių ir programos paramą vadinamosioms Donecko liaudies respublikai ir Luhansko liaudies respublikai. Keliais projektais, vykdomais jai vadovaujant, siekiama tuos neteisėtai aneksuotus Ukrainos regionus integruoti į Rusijos kultūrinę aplinką. Ji taip pat netiesiogiai dalyvauja naikinant Ukrainos kultūros paveldą ir artefaktus ir yra atsakinga už tai, kad trūksta pastangų apsaugoti kultūros paveldą dabar aneksuotose teritorijose.

Sutikusi eiti ir eidama šias pareigas ji yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1324.

Sergey Sergeyevich KRAVTSOV

(Сергей Сергеевич КРАВЦОВ)

Gimimo data: 1974 3 17

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Sergeyevich Kravtsov yra Rusijos Federacijos švietimo ministras. Jam einant pareigas, ministerija siekia integruoti švietimo sistemą neteisėtai aneksuotuose Ukrainos regionuose į vieną Rusijos švietimo erdvę. Jam vadovaujant, šių sričių mokyklos buvo priverstos pereiti prie Rusijos mokymo programų, naudoti mokomąją medžiagą iš Rusijos ir išbraukti Ukrainos elementus iš mokymo programos.

Sutikęs eiti ir eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1325.

Valery Nikolayevich FALKOV

(Валерий Николаевич ФАЛЬКОВ)

Gimimo data: 1978 10 18

Gimimo vieta: Tyumen (Tiumenė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Valery Nikolayevich Falkov yra Rusijos Federacijos mokslo ir aukštojo mokslo ministras. Jam vadovaujant, aukštasis mokslas vadinamosiose Donecko liaudies respublikoje ir Luhansko liaudies respublikoje inkorporuotas į Rusijos švietimo sistemą, taip pat priimtos finansinės nuostatos, skirtos mokslui ir aukštajam mokslui keturių neteisėtai aneksuotų Ukrainos regionų teritorijoje finansuoti.

Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1326.

Alexey Olegovich CHEKUNKOV

(Алексей Олегович ЧЕКУНКОВ)

Gimimo data: 1980 10 3

Gimimo vieta: Minskas, buvusi TSRS (dabar Baltarusija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexey Olegovich Chekunkov yra Rusijos Federacijos Tolimųjų Rytų ir Arkties vystymo ministras. Eidamas šias pareigas jis buvo atsakingas už Ukrainos asmenų perkėlimą į Rusijos Tolimuosius Rytus. Jam vadovaujant, Rusijos Tolimųjų Rytų regionų ištekliai buvo naudojami vadinamojoje Donecko liaudies respublikoje.

Sutikęs eiti ir eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1327.

Alexander Alexandrovich KOZLOV

(Александр Александрович КОЗЛОВ)

Gimimo data: 1981 1 2

Gimimo vieta: Yuzhno-Sakhalinsk (Južno Sachalinskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Alexander Alexandrovich Kozlov yra Rusijos Federacijos gamtos išteklių ir ekologijos ministras. Jis yra atsakingas už politikos, kuria siekiama sukurti naują aplinkos politiką vadinamosiose Donecko liaudies respublikoje ir Luhansko liaudies respublikoje, rengimą ir įgyvendinimą ir šiam tikslui skyrė ministerijos išteklių. Įgyvendindamas šią politiką jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1328.

Maksut Igoryevich SHADAYEV

(Максут Игоревич ШАДАЕВ)

Gimimo data: 1979 11 11

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Maksut Igoryevich Shadayev yra Rusijos Federacijos skaitmeninės plėtros, ryšių ir masinės komunikacijos ministras. Jam einant šias pareigas ir jo atsakomybe buvo imtasi veiksmų siekiant pasirengti skaitmeninių ir telekomunikacijų paslaugų plėtimui neteisėtai aneksuotuose Donecko, Luhansko, Chersono ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionuose, kad jie būtų tiesiogiai sujungti su Rusija ir neteisėtai aneksuotu Krymu. Ministerija taip pat padeda vykdant mobilizaciją, taip tiesiogiai prisidėdama prie Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą.

Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1329.

Anton Olegovich KOTYAKOV

(Антон Олегович КОТЯКОВ)

Gimimo data: 1980 8 15

Gimimo vieta: Kuybyshev (Kuibyševas), buvusi TSRS (dabar Samara, Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Anton Olegovich Kotyakov yra Rusijos Federacijos darbo ir socialinės apsaugos ministras. Eidamas šias pareigas, jis įgyvendino politiką, kuria remiami vadinamąsias Donecko liaudies respubliką ir Luhansko liaudies respubliką palikę asmenys. Jis yra atsakingas už pasirengimą išplėsti Rusijos Federacijos socialinės apsaugos sistemas keturiose neteisėtai aneksuotose Ukrainos teritorijose.

Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1330.

Konstantin Anatolyevich CHUYCHENKO

(Константин Анатольевич ЧУЙЧЕНКО)

Gimimo data: 1965 7 12

Gimimo vieta: Lipetsk (Lipeckas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Konstantin Anatolyevich Chuychenko yra Rusijos Federacijos teisingumo ministras. Jis rėmė bendradarbiavimą su vadinamąja Donecko liaudies respublikos teisingumo ministerija ir jo vadovaujamomis įstaigomis. Teisingumo ministerija yra atsakinga už įstatymo dėl informacinės erdvės cenzūros dėl Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą įgyvendinimą ir taip tiesiogiai remia karo pastangas.

Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1331.

Vladimir Vladimirovich TYULIN

(Владимир Владимирович ТЮЛИН)

Gimimo data: 1981 5 19

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladimir Tyulin yra RAB „ACCEPT“ ir Rusijos televizijos stoties „REN TV“, kuri skleidžia valstybės propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą, generalinis direktorius. Jis buvo įtrauktas į Laisvosios Rusijos forumo sudarytą „1500 karo kurstytojų“ sąrašą. Vladimir Tyulin taip pat yra RAB „Multimedia Information Center Izvestia“, kuri „REN TV“ teikia naujienų apžvalgas, generalinis direktorius. Vladimir Tyulin taip pat yra Rusijos geografinės bendruomenės, kuriai pirmininkauja gynybos ministras Sergei Shoigu, Žiniasklaidos tarybos narys. Taigi, jis remia veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

1332.

Mikhail Alexandrovich TUKMACHOV

(Михаил Александрович ТУКМАЧЕВ)

Gimimo data: 1973 4 16

Gimimo vieta: Perm (Permė), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 440111613873

Mikhail Tukmachov yra Rusijos televizijos stoties „REN TV“, kuri skleidžia valstybės propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą, generalinio direktoriaus pavaduotojas. Jis buvo įtrauktas į Laisvosios Rusijos forumo sudarytą „1500 karo kurstytojų“ sąrašą. Taigi, jis remia veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

1333.

Svetlana Evgenievna BALANOVA

(Светлана Евгеньевна БАЛАНОВА)

Gimimo data: 1970 10 5

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Svetlana Balanova yra „National Media Group (NMG)“ (Nacionalinės žiniasklaidos grupės) – žiniasklaidos kontroliuojančiosios bendrovės, 28 Rusijos žiniasklaidos bendrovių, įskaitant „Channel One“, „Channel 5“, „REN TV“ ir „STS“, nacionalinį laikraštį „Izvestia“, „Delovoy Peterburg“ ir kitų, steigėjos, vadovė. Ji buvo įtraukta į Laisvosios Rusijos forumo sudarytą „1500 karo kurstytojų“ sąrašą. NMG kontroliuojamos žiniasklaidos priemonės aktyviai platina propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą.

Svetlana Balanova taip pat yra „Roskomnadzor“ vadovaujamos Viešosios tarybos vadovė. Eidama šias pareigas ji yra atsakinga už kovos su „ekstremistiniu ir neteisėtu turiniu“ internete stiprinimą. Taigi, ji remia veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

1334.

Mikhail Evgenievich (Evgenyevich) (Yevgenyevich) FROLOV

(Михаил Евгеньевич ФРОЛОВ)

Gimimo data: 1977 4 4

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar) Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Mikhail Frolov yra Rusijos televizijos stoties „REN TV“, kuri skleidžia valstybės propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą, vyriausiasis redaktorius. Jis buvo įtrauktas į Laisvosios Rusijos forumo sudarytą „1500 karo kurstytojų“ sąrašą. Mikhail Frolov taip pat yra RAB „Multimedia Information Center Izvestia“, kuri „REN TV“ teikia naujienų apžvalgas, direktoriaus pirmasis pavaduotojas ir vyriausiasis redaktorius. Taigi, jis remia veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

1335.

Valeriy Dmitrovich ZORKIN

(Валерий Дмитриевич ЗОРЬКИН)

Gimimo data: 1943 2 18

Gimimo vieta: Konstantinovka, Oktyabrsky rajonas, Primorsky Krai, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Valeriy Dmitrovich Zorkin yra Rusijos Konstitucinio Teismo, pripažinusio konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją, pirmininkas. Šiuo sprendimu dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Valery Dmitrovich Zorkin yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1336.

Gadis Abdullaevich GADZHIEV

(Гадис Абдуллаевич ГАДЖИЕВ)

Gimimo data: 1953 8 27

Gimimo vieta: Shovkra of the Lak rajonas, Dagestan ASSR (Dagestano ATSR), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Gadis Abdullaevich Gadzhiev yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Gadis Abdullaevich Gadzhiev yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1337.

Sergey Mikhailovich KAZANTSEV

(Сергeй Михaйлович КАЗAНЦЕВ)

Gimimo data: 1955 2 16

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar St. Petersburg (Sankt Peterburgas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Mikhailovich Kazantsev yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Sergey Mikhailovich Kazantsev yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1338.

Sergey Dmitrievich KNYAZEV

(Сергей Дмитриевич КНЯЕВ)

Gimimo data: 1959 2 15

Gimimo vieta: Pavlovsky Posad, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Dmitrievich Knyazev yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama jiems suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Sergey Dmitrievich Knyazev yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1339.

Aleksandr Nikolaevich KOKOTOV

(Александр Николаевич КОКОТОВ)

Gimimo data: 1961 1 15

Gimimo vieta: Ufimka stotis, Achitsky rajonas, Sverdlovsk (Sverdlovkso) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Aleksandr Nikolaevich Kokotov yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Aleksandr Nikolaevich Kokotov yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1340.

Larisa Oktiabrievna KRASAVCHIKOVA

(Лариса Октябриевна КРАСАВЧИКОВА)

Gimimo data: 1955 3 21

Gimimo vieta: Yekaterinburg (Jekaterinburgas), Sverdlovsk (Sverdlovskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Larisa Oktiabrievna Krasavchikova yra viena iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Larisa Oktiabrievna Krasavchikova yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1341.

Sergey Petrovich MAVRIN

(Сергей Петрович МАВРИН)

Gimimo data: 1951 9 15

Gimimo vieta: Bryansk (Brianskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Petrovich Mavrin yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Sergey Petrovich Mavrin yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1342.

Nikolay Vasilievich MELNIKOV

(Николай Васильевич МЕЛЬНИКОВ)

Gimimo data: 1955 5 27

Gimimo vieta: Irkutsk (Irkutskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Nikolay Vasilievich Melnikov yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Nikolay Vasilevich Melnikov yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1343.

Lyudmila Mikhailovna ZHARKOVA

(Людмила Михайловна ЖАРКОВА)

Gimimo data: 1955 9 3

Gimimo vieta: Petrozavodsk (Petrozavodskas), buvusi TSRS, dabar Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Lyudmila Mikhailovna Zharkova yra viena iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama jiems suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Lyudmila Mikhailovna Zharkova yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1344.

Andrey Yurevich BUSHEV

(Андрей Юрьевич БУШЕВ)

Gimimo data: 1966 2 12

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Yurevich Bushev yra vienas iš Rusijos Konstitucinio Teismo teisėjų, pripažinusių konstituciniais „susitarimus“ dėl Kherson (Chersono) ir Zaporizhzhia (Zaporižios) regionų, vadinamosios Luhansko liaudies respublikos ir apsišaukėliškos Donecko liaudies respublikos priėmimo į Rusijos Federaciją. Tais sprendimais dirbtinai sukuriamas Rusijos invazijos į Ukrainą legitimumo įvaizdis ir siekiama tiems regionams suteikti tarptautinių teisinių santykių subjektų požymių. Konstitucinis Teismas formaliai atlieka lemiamą vaidmenį užsienio teritorijų prisijungimo prie Rusijos procese. Todėl Andrey Yurevich Bushev yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1345.

Ayshat Ramzanovna KADYROVA

(Айшат Рамзановна КАДЫРОВА)

Gimimo data: 1998 12 31

Gimimo vieta: Tsentaroy (Centarojus), Čečėnija, Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Ayshat Ramzanovna Kadyrova yra pagrindinio prezidento Vladimiro Putino sąjungininko Čečėnijoje Ramzan Kadyrov vyriausia duktė. Padedant jos tėvui, ji buvo paskirta Čečėnijos Respublikos kultūros ministre ir šiuo metu yra ribotos atsakomybės bendrovės „Firdaws“ – pirmojo Čečėnijos „nacionalinio mados prekės ženklo“ – savininkė. Todėl ji yra susijusi su Čečėnijos Respublikos prezidentu Ramzan Kadyrov.

2022 12 16

1346.

Karina Ramzanovna KADYROVA

(Карина Рамзановна КАДЫРОВА)

Gimimo data: 2000 1 17

Gimimo vieta: Tsentaroy (Centarojus), Čečėnija, Rusijos Federacija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Karina Ramzanovna Kadyrova yra pagrindinio prezidento Vladimiro Putino sąjungininko Čečėnijoje Ramzan Kadyrov duktė. Dėl glaudžių ryšių su savo tėvu Ramzan Kadyrov ji buvo paskirta Grozno priešmokyklinio ugdymo vadove. Todėl ji yra susijusi su Čečėnijos Respublikos prezidentu Ramzan Kadyrov.

2022 12 16

1347.

Turpal-Ali Vakhayevich IBRAGIMOV

(Турпал-Али Вахаевич ИБРАГИМОВ)

Gimimo data: 1979 7 24

Gimimo vieta: Germenchuk (Germenčiukas), Čečėnija, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Turpal-Ali Vakhayevich Ibragimov yra pagrindinio prezidento Vladimiro Putino sąjungininko Čečėnijoje Ramzan Kadyrov pusbrolis. Dėl savo giminystės su Ramzan Kadyrov jis buvo paskirtas eiti įvairias pareigas vyriausybėje, pavyzdžiui, Kūno kultūros, sporto ir jaunimo politikos ministerijoje, taip pat Čečėnijos Respublikos nuosavybės ir žemės reikalų ministru. Todėl jis yra susijęs su Čečėnijos Respublikos prezidentu Ramzan Kadyrov.

2022 12 16

1348.

Georgiy STAROSTIN

(Георгий СТАРОСТИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Georgiy Starostin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Starostin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1349.

Sergey ILIN

(Сергей ИЛЬИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Sergey Ilin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Sergey Ilin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1350.

Yuriy NIKONOV

(Юрий НИКОНОВ)

Gimimo data: 1984 5 9

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Yuriy Nikonov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Yuriy Nikonov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1351.

Ekaterina CHUGUNOVA

(Екатерина ЧУГУНОВА)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantė

Lytis: moteris

Leitenantė Ekaterina Chugunova yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narė. Eidama šias pareigas ji yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantė Ekaterina Chugunova yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1352.

Igor GROZA

(Игорь ГРОЗА)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Igor Groza yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Igor Groza yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1353.

Ivan POPOV

(Иван ПОПОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: majoras

Lytis: vyras

Majoras Ivan Popov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl majoras Ivan Popov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1354.

Matvey Andreevich LIYBAVIN

(Матвей Андреевич ЛЫБАВИН)

Gimimo data: 1992 m.

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: majoras

Lytis: vyras

Majoras Matvey Liybavin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl majoras Matvey Liybavin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1355.

Roman KUROCHKIN

(Роман КУРОЧКИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: majoras

Lytis: vyras

Majoras Roman Kurochkin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl majoras Roman Kurochkin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1356.

Dmitri TIKHONOV

(Дмитрий ТИХОНОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: vyresnysis leitenantas

Lytis: vyras

Vyresnysis leitenantas Dmitri Tikhonov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl vyresnysis leitenantas Dmitri Tikhonov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1357.

Nikolay TARASOV

(Николай ТАРАСОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: vyresnysis leitenantas

Lytis: vyras

Vyresnysis leitenantas Nikolay Tarasov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl vyresnysis leitenantas Nikolay Tarasov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1358.

Anton SHATUN

(Антон ШАТУН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Anton Shatun yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Anton Shatun yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1359.

Alexey BETEKHTIN

(Алексей БЕТЕХТИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Alexey Betekhtin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Alexey Betekhtin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1360.

Anton CHULIKOV

(Антон ЧУЛИКОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Anton Chulikov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Anton Chulikov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1361.

Artyom CHERNOV

(Артём ЧЕРНОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Artyom Chernov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Artyom Chernov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1362.

Stanislav MINKOV

(Станислав МИНКОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Stanislav Minkov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Stanislav Minkov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1363.

Alexey VOLKOV

(Алексей ВОЛКОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Alexey Volkov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Alexey Volkov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1364.

Andrey IVANYUTIN

(Андрей ИВАНЮТИН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: majoras

Lytis: vyras

Majoras Andrey Ivanyutin yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl majoras Andrey Ivanyutin yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1365.

Olga PISMENSKAYA

(Ольга ПИСЬМЕНСКАЯ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: vyresnioji leitenantė

Lytis: moteris

Vyresnioji leitenantė Olga Pismenskaya yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narė. Eidama šias pareigas ji yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl vyresnioji leitenantė Olga Pismenskaya yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1366.

Pavel VASILYEV

(Павел ВАСИЛЬЕВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: vyresnysis leitenantas

Lytis: vyras

Vyresnysis leitenantas Pavel Vasilyev yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl vyresnysis leitenantas Pavel Vasilyev yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1367.

Alexey MIKHAYLOV

(Алексей МИХАЙЛОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Alexey Mikhaylov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Alexey Mikhaylov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1368.

Elvira OBUKHOVA

(Эльвира ОБУХОВА)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonė

Lytis: moteris

Kapitonė Elvira Obukhova yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narė. Eidama šias pareigas ji yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonė Elvira Obukhova yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1369.

Pavel OBUKHOV

(Павел ОБУХОВ)

Gimimo data: 1983 2 7

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Pavel Obukhov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Pavel Obukhov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1370.

Vitaly YASKELAYNEN

(Виталий ЯСКЕЛАЙНЕН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: kapitonas

Lytis: vyras

Kapitonas Vitaly Yaskelaynen yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl kapitonas Vitaly Yaskelaynen yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1371.

Alexandr GREGORYAN

(Александр ГРЕГОРЯН)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Alexandr Gregoryan yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Alexandr Gregoryan yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1372.

Artyom VEDENOV

(Артём ВЕДЕНОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Artyom Vedenov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Artyom Vedenov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1373.

Nikita POPLAVSKIY

(Никита ПОПЛАВСКИЙ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Nikita Poplavskiy yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Nikita Poplavskiy yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1374.

Vladimir PETROV

(Владимир ПЕТРОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: leitenantas

Lytis: vyras

Leitenantas Vladimir Petrov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio narys. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl leitenantas Vladimir Petrov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1375.

Evgeniy KAPSHUK

(Евгений КАПШУК)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: pulkininkas

Lytis: vyras

Pulkininkas Evgeniy Kapshuk yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio vadas. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl pulkininkas Evgeniy Kapshuk yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1376.

Anton TIMOSHINOV

(Антон ТИМОШИНОВ)

Gimimo data: nežinoma

Gimimo vieta: nežinoma

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: pulkininkas leitenantas

Lytis: vyras

Pulkininkas leitenantas Anton Timoshinov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio vadas. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl pulkininkas leitenantas Anton Timoshinov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1377.

Igor BAGNYUK

(Игорь БАГНЮК)

Gimimo data: 1982 4 30

Gimimo vieta: Ryga, Latvija

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: pulkininkas leitenantas

Lytis: vyras

Pulkininkas leitenantas Igor Bagnyuk yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) Raketų išankstinio planavimo padalinio vadas. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl pulkininkas leitenantas Igor Bagnyuk yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1378.

Robert Petrovich BARANOV

Роберт Петрович БАРАНОВ

Gimimo data: 1975 m.

Gimimo vieta: Yalchiki (Jalčiki), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Laipsnis: generolas majoras

Lytis: vyras

Generolas majoras Robert Baranov yra Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinio skaičiavimo centro (GVC) direktorius. Eidamas šias pareigas jis yra vienas iš svarbiausių asmenų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. Todėl generolas majoras Robert Baranov yra fizinis asmuo, atsakingas už veiksmų ir politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ir jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1379.

Boris Yurievich KOVALCHUK

Борис Юрьевич КОВАЛЬЧУК

Gimimo data: 1977 12 1

Gimimo vieta: St. Petersburg (Sankt Peterburgas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Boris Yurievich Kovalchuk yra vienos didžiausių Rusijos valstybinių energetikos bendrovių, viešosios akcinės bendrovės „Inter RAO“, generalinis direktorius ir valdybos pirmininkas. Tarp pagrindinių viešosios akcinės bendrovės „Inter RAO“ akcininkų yra valstybinių įmonių (pvz., „Rozneftegaz“). Be to, Boris Kovalchuk yra glaudžiai susijęs su savo tėvu Yuriy Kovalchuk – ilgamečiu prezidento Vladimiro Putino pažįstamu. Jie įtariamai bendrai nuosavybės teise valdo prabangų turtą per bendroves RAB „Invest“ ir „Prime“, kurios gali būti susijusios su V. Putinu, įskaitant turtą, vadinamą „žvejų nameliu“. Todėl Boris Kovalchuk yra įtakingas verslininkas, susijęs su ekonomikos sektoriais, užtikrinančiais didelių pajamų šaltinį Rusijos Federacijos Vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

1380.

Kirill Mikhailovich KOVALCHUK

(Кирилл Михайлович КОВАЛЬЧУК)

Gimimo data: 1968 12 22

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Kirill Kovalchuk yra Yuriy Kovalchuk sūnėnas ir Nacionalinės žiniasklaidos grupės („National Media Group“ ,NMG) prezidentas; šiai bendrovei priklauso daug akcijų beveik visose pagrindinėse Rusijos federalinėse žiniasklaidos priemonėse, kurios skleidžia Rusijos vyriausybės propagandą. NMG 2008 m. įsteigė Yuriy Kovalchuk, ilgalaikis prezidento Vladimiro Putino pažįstamas, kuris yra vienas iš vadinamosios „Ozero Dacha“ – kooperatinės bendrovės, vienijančios įtakingą asmenų grupę aplink V. Putiną – įkūrėjų ir banko „Bank Rossiya“ pirmininkas ir didžiausias akcininkas. NMG kontroliuojamos žiniasklaidos priemonės aktyviai skleidžia propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą.

Todėl eidamas NMG prezidento pareigas Kirill Kovalchuk yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą. Be to, jis yra fizinis asmuo, glaudžiai susijęs su į sąrašą įtrauktu asmeniu.

2022 12 16

1381.

Stepan Kirillovich KOVALCHUK

(Степан Кириллович КОВАЛЬЧУК)

Gimimo data: 1994 5 3

Gimimo vieta: Rusija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Stepan Kovalchuk yra Yuriy Kovalchuk sūnėno sūnus. 2021 m. gruodžio mėn. bendrovė „Sogaz“, kurią kontroliuoja Yuriy Kovalchuk, įsigijo socialinės žiniasklaidos tinklo „VK“ akcijų. Todėl Stepan Kovalchuk buvo paaukštintas į „VK“ vyresniojo viceprezidento, atsakingo už žiniasklaidos strategiją ir paslaugų plėtojimą, pareigas ir dabar kontroliuoja žiniasklaidos turinį „VK“. Taigi Stepan Kovalchuk yra fizinis asmuo, glaudžiai susijęs su į sąrašą įtrauktu asmeniu Yuriy Kovalchuk, ilgalaikiu prezidento Vladimiro Putino pažįstamu, kuris yra vienas iš vadinamosios „Ozero Dacha“ – kooperatinės bendrovės, vienijančios įtakingą asmenų grupę aplink V. Putiną – įkūrėjų ir banko „Bank Rossiya“ pirmininkas ir didžiausias akcininkas.

2022 12 16

1382.

Tatyana Alexandrovna KOVALCHUK

dar žinoma kaip Tatiana Aleksandrovna KOVALCHUK

(Татьяна Александровна КОВАЛЬЧУК)

Gimimo data: 1968 2 8

Gimimo vieta: Rusija

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Tatyana Kovalchuk yra Yuriy Kovalchuk žmona. Tatyana Kovalchuk yra trečioji turtingiausia Rusijos moteris, kurios grynoji turto vertė yra 600 mln. USD ir kuri kartu su savo vyru per Rusijos investicinę įmonę „Aquila Capital Group“ bendrai nuosavybės teise valdo didžiausią Rusijos draudiką „Sogaz“. Be to, jie įtariamai bendrai nuosavybės teise valdo prabangų turtą per bendroves RAB „Invest“ ir „Regionų ekonominės plėtros rėmimas“, kurios gali būti susijusios su prezidentu Vladimiru Putinu, įskaitant „Igora Skiresort“, kur vyko V. Putino dukters vestuvės. Taigi Tatyana Kovalchuk yra fizinis asmuo, glaudžiai susijęs su į sąrašą įtrauktu asmeniu Yuri Kovalchuk, ilgalaikiu Vladimiro Putino pažįstamu, kuris yra vienas iš vadinamosios „Ozero Dacha“ – kooperatinės bendrovės, vienijančios įtakingą asmenų grupę aplink V. Putiną – įkūrėjų ir banko „Bank Rossiya“ pirmininkas ir didžiausias akcininkas.

2022 12 16

1383.

Andrey Leonidovich SIGUTA

Андрей Леонидович СИГУТА / Андрiй Леонiдович СIГУТА)

Gimimo data: 1979 5 5

Gimimo vieta: Berdyansk (Berdianskas), Zaporizhzhia (Zaporižia) regionas, buvusi Ukrainos TSR (dabar Ukraina)

Pilietybė: Ukrainos

Lytis: vyras

Adresas: 26 30-letia Pobedi Blvd., Apt. 3, Melitopol, Zaporizhzhia region, Ukraine

Mokesčių mokėtojo kodas 2897911059 (Ukraina)

Andrey Leonidovich Siguta yra Rusijos paskirtas laikinasis Melitopolio rajono karinės ir civilinės administracijos vadovas. Eidamas šias pareigas jis prižiūri Ukrainos žemės ūkio produktų ir grūdų konfiskavimą siekiant juos perkelti į Rusiją. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1384.

Valeriy Mikhailovich PAKHNITS

(Валерий Михайлович ПАХНИЦ / Валерiй Михайлович ПАХНИЦЬ)

Gimimo data: 1953 1 22

Gimimo vieta: Mariupol (Mariupolis), buvusi Ukrainos TSR (dabar Ukraina)

Pilietybė: Ukrainos

Lytis: vyras

Adresas: 5 Myslichenko St. Chmyrevka village, Starobilsk district, Luhansk region, Ukraine

Mokesčių mokėtojo kodas 1938008353 (Ukraina)

Valeriy Mikhailovich Pakhnits yra Rusijos paskirtas laikinasis Starobelskio rajono administracijos vadovas. Eidamas šias pareigas jis prižiūri Ukrainos žemės ūkio produktų ir grūdų konfiskavimą siekiant juos perkelti į Rusiją. Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1385.

Marina Evgenievna KIM

(Rusiškai: Марина Евгеньевна КИМ)

Gimimo data: 1952 4 19

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar Sankt Peterburgas, Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Marina Evgenievna Kim yra Rusijos televizijos laidų vedėja ir politikė, prokremliškos partijos „Teisinga Rusija. Patriotai. Už tiesą“ (A Just Russia – Patriots – For Truth) centrinės tarybos prezidiumo narė. Eidama šias pareigas ji aktyviai skleidžia oficialią propagandą apie Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir visų pirma apie jos vadinamąją denacifikacijos misiją. Jos propagandos veiklos tikslas – didinti Rusijos piliečių paramą agresijos karui prieš Ukrainą. Ji tvirtai rėmė neteisėtus referendumus, surengtus okupuotose Ukrainos Luhansko, Donecko, Chersono ir Zaporižios regionų teritorijose. Todėl Marina Kim yra atsakinga už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1386.

Dmitry Yuryevich PUCHKOV

(Дмитрий Юрьевич ПУЧКОВ)

Gimimo data: 1961 8 2

Gimimo vieta: Kirovograd (Kirovogradas), buvusi Ukrainos TSR (dabar Ukraina)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Dmitry Yuryevich Puchkov yra propagandistas ir buvęs Viešosios tarybos prie Rusijos Federacijos kultūros ministerijos narys.

2014 m. D. Puchkov išleido knygą „Ukraina yra Rusija“, kurioje jis pakartojo pagrindines propagandos tezes, kad Ukraina nėra nepriklausoma valstybė.

2022 m. kovo mėn. interviu su laikraščiais D. Puchkov parėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir pakartojo pagrindines Rusijos propagandos tezes, kad karas yra agresyvių Ukrainos ir NATO veiksmų rezultatas, o Rusija tik gina savo saugumą. Jis toliau skleidžia propagandą apie karą Ukrainoje Rusijos Federacijos finansuojamame laikraštyje „Komsomolskaya Pravda“ ir įvairiuose socialiniuose tinkluose.

Todėl Dmitry Puchkov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1387.

Grigori Viktorovich LEPSVERIDZE

(Григорий Викторович ЛЕПСВЕРИДЗЕ)

Gimimo data: 1962 7 16

Gimimo vieta: Sochi (Sočis), Krasnodar (Krasnodaras) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: Vardas, pavardė

Grigoriy Viktorovich Lepsveridze yra Rusijos dainininkas, muzikantas, kompozitorius ir muzikos prodiuseris. G. Lepsveridze turi didelę auditoriją ir daro didelę įtaką savo gerbėjams.

G. Lepsveridze viešai rėmė Rusijos Federacijos veiksmus Ukrainoje ir, pažeisdamas Ukrainos teisę, daug kartų keliavo į Rusijos okupuotas Ukrainos teritorijas.

2022 m. balandžio 12 d. G. Lepsveridze surengė labdaros koncertą naudodamas šūkius „Už Rusiją“ ir „Už pasaulį be nacizmo“, kuriuo buvo remiamas agresijos karas prieš Ukrainą ir Rusijos kariuomenė. 2022 m. gegužės 11 d. G. Lepsveridze dalyvavo koncerte Donecke, kuriuo buvo remiama apsišaukėliška „Donecko Liaudies Respublika“.

Taigi jis viešai remia agresijos karą prieš Ukrainą. Jo veiksmai tapo Rusijos valdžios institucijų vykdomos propagandos kampanijos, kuria siekiama didinti Rusijos piliečių paramą karinei agresijai, dalimi. Piliečių parama agresijos karui yra svarbi karo tęsimo sąlyga. Todėl Grigoriy Lepsveridze yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1388.

Boris Vyacheslavovich KORCHEVNIKOV

(Борис Вячеславович КОРЧЕВНИКОВ)

Gimimo data: 1982 7 20

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Boris Vyacheslavovich Korchevnikov yra gerai žinomas Rusijos televizijos laidų vedėjas valstybiniame televizijos kanale „Russia-1“ ir ultrakonservatyvaus televizijos kanalo „Spas“, priklausančio Rusijos stačiatikių bažnyčiai, generalinis direktorius. 2017–2020 m. jis buvo Rusijos piliečių rūmų narys. 2018 m. prezidento rinkimuose jis buvo patikimas prezidento Vladimiro Putino atstovas. Valstybiniame televizijos kanale „Rusija-1“ jis skleidžia Rusijos propagandą savo laidoje „Sudba čeloveka“ ir turi didelę auditoriją socialiniuose tinkluose, kur platina oficialią Rusijos propagandą. Savo įrašuose socialiniuose tinkluose jis vadina okupuotas Ukrainos teritorijas Rusija. Jo komentaruose Vakarai ir Ukraina siejami su bedieviškumu ir velniu, o tai atitinka oficialią Rusijos propagandą, kurioje teigiama, kad vienas iš agresijos karo prieš Ukrainą tikslų yra „kova su bedieviškumu“. Be to, jis skleidžia propagandą savo laidoje.

Boris Korchevnikov dalyvauja lėšų rinkimo veikloje Rusiją remiantiems kovotojams remti ir ragina rusus aukoti.

Taigi jis yra viešai išreiškęs paramą agresijos karui prieš Ukrainą. Šie veiksmai tapo Rusijos valdžios institucijų vykdomos propagandos kampanijos, kuria siekiama didinti Rusijos piliečių paramą karinei agresijai, dalimi. Piliečių parama agresijos karui yra svarbi karo tęsimo sąlyga. Todėl Boris Korchevnikov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1389.

Nikita Sergeyevich MIKHALKOV

(Никита Сергеевич МИХАЛКОВ)

Gimimo data: 1945 10 21

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Nikita Mikhalkov yra Rusijos kino kūrėjas, veikėjas ir visuomenės veikėjas, kuris savo viešuose pareiškimuose aktyviai rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą.

Nuo 2014 m. jis aktyviai skleidžia Kremliaus propagandos naratyvus apie Ukrainą. Jis yra išreiškęs paramą Krymo aneksijai ir vadinamųjų Donecko ir Luhansko respublikų nepriklausomybės pripažinimui. Jis yra Rusijos kultūros fondo – viešosios organizacijos, įsteigtos 2016 m. Rusijos Federacijos prezidento dekretu – pirmininkas. Jis pateisino Rusijos agresijos karą tuo, kad juo siekiama apsaugoti Donbasą nuo įtariamų Ukrainos vykdytų nusikaltimų prieš civilius gyventojus. Jis apkaltino ukrainiečius vadinamąja rusofobija, teigdamas, kad „konfliktas“ tarp šių dviejų šalių buvo neišvengiamas. Jis pavadino ukrainiečių kalbą „katastrofa“ Rusijai, nes ji įtariamai formuoja neapykantą šaliai ir skleidžia rusofobiją. N. Mikhalkov paragino visiškai atsisakyti mokymo ukrainiečių kalba Donbaso mokyklose. Jis rėmė Kremliaus melagingą naratyvą apie biologinius ginklus Ukrainoje ir heroizavo Ukrainoje kovojančius Rusijos kalinius. 2022 m. Kremliuje vykusioje ceremonijoje jis gavo Darbo herojaus vardą ir pasakė kalbą, kuria parėmė agresijos karą prieš Ukrainą.

Todėl Nikita Mikhalkov yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1390.

Sergey Aleksandrovich MIKHEEV

(Сергeй Алексaндрович МИХEЕВ)

Gimimo data: 1967 5 28

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Sergey Mikheev yra politologas ir politikas. Jis yra partijos „Teisinga Rusija. Patriotai. Už tiesą“ (A Just Russia – Patriots – For Truth) centrinės tarybos, parėmusios Rusijos invaziją į Ukrainą, narys.

Savo viešuose pareiškimuose jis rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą. Jis pasisakė už priverstinį režimo pakeitimą Ukrainoje, Rusijos įvykdytą Ukrainos teritorijų aneksiją, raketų smūgius prieš civilinę infrastruktūrą ir tariamą būtinybę „denacifikuoti“ ir „demilitarizuoti“ Ukrainą. Jis propagavo rusiškojo pasaulio ideologiją, kuria remdamasi Rusijos Federacija užgrobė teisę į įtakos sferą buvusiosiose TSRS valstybėse, atmetė Ukrainos, kaip suverenios tautos, teisėtumą ir pasisakė už jos suvienijimą su Rusija. Be to, jis sukūrė fondą, kurio lėšomis remiamas Rusijos karinis personalas, dalyvavęs Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi jis yra atsakingas už aktyvų veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1391.

Alexey Lvovich NIKOLOV

(Алексей Львович НИКОЛОВ)

Gimimo data: 1957 12 21

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Paso numeris, nacionalinės asmens tapatybės kortelės numeris, kiti asmens tapatybės dokumentų numeriai: (1) 530308406 (2) 531246870

Alexey Nikolov yra su Rusijos vyriausybe siejamos žiniasklaidos organizacijos „TV-Novosti“ ir jam pavaldaus žinių televizijos tinklo „RT“ generalinis direktorius. „TV-Novosti“ ir „RT“ finansuojami iš Rusijos Federacijos federalinio biudžeto. Per jo valdomas žiniasklaidos priemones, įskaitant „RT“, jis platino prokremlišką propagandą ir dezinformaciją ir rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą. Be to, jis viešai neigė Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų atsakomybę už Bučoje įvykdytus karo nusikaltimus.

Todėl jis yra atsakingas už aktyvų veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, rėmimą arba jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1392.

Viktor Petrovich GOREMIYKIN

(Виктор Петрович ГОРЕМЫКИН)

Gimimo data: 1959 2 4

Gimimo vieta: Kormovoye kaimas, Serebryano-Prudsky rajonas, Maskvos regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Petrovich Goremiykin yra Rusijos Federacijos gynybos ministro pavaduotojas ir Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų Vyriausiosios karinės politinės valdybos, kuri yra centrinis karinio politinio valdymo organas, atliekantis karinę patriotinę veiklą Rusijos Federacijos ginkluotosiose pajėgose, vadovas. Jis taip pat yra Rusijos gynybos ministerijos kolegijos narys ir buvęs Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų Vyriausiosios personalo valdybos vadovas.

Eidamas dabartines pareigas jis yra atsakingas už karinio ir politinio darbo organizavimą Rusijos ginkluotosiose pajėgose.

Todėl jis yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1393.

Daniil Vyacheslavovich EGOROV

(Даниил Вячеславович ЕГОРОВ)

Gimimo data: 1975 9 6

Gimimo vieta: Maskvos regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Daniil Vyacheslavovich Egorov yra 2022 m. spalio 21 d. įsteigtos Rusijos Federacijos vyriausybės Koordinavimo tarybos, skirtos Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų poreikiams tenkinti, narys. Koordinavimo taryba buvo įsteigta siekiant organizuoti federalinių vykdomųjų organų ir Rusijos subjektų vykdomųjų organų sąveiką sprendžiant klausimus, susijusius su Rusijos ginkluotųjų pajėgų poreikių užtikrinimu agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Todėl eidamas Koordinavimo tarybos nario pareigas Daniil Egorov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1394.

Viktor Vasilevich ZOLOTOV

(Виктор Васильевич ЗОЛОТОВ)

Gimimo data: 1954 1 27

Gimimo vieta: Ryazan (Riazanė) sritis, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Viktor Vasilevich Zolotov yra 2022 m. spalio 21 d. įsteigtos Rusijos Federacijos vyriausybės Koordinavimo tarybos, skirtos Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų poreikiams tenkinti, narys. Koordinavimo taryba buvo įsteigta siekiant organizuoti federalinių vykdomųjų organų ir Rusijos subjektų vykdomųjų organų sąveiką sprendžiant klausimus, susijusius su Rusijos ginkluotųjų pajėgų poreikių užtikrinimu agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Todėl eidamas Koordinavimo tarybos nario pareigas Viktor Zolotov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1395.

Aleksandr Leonidovich LINETS

(Александр Леонидович ЛИНЕЦ)

Gimimo data: 1963 1 11

Gimimo vieta: Starominskaya (Starominskaja), Krasnodar (Krasnodaras) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Aleksandr Leonidovich Linets yra 2022 m. spalio 21 d. įsteigtos Rusijos Federacijos vyriausybės Koordinavimo tarybos, skirtos Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų poreikiams tenkinti, narys. Koordinavimo taryba buvo įsteigta siekiant organizuoti federalinių vykdomųjų organų ir Rusijos subjektų vykdomųjų organų sąveiką sprendžiant klausimus, susijusius su Rusijos ginkluotųjų pajėgų poreikių užtikrinimu agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Todėl eidamas Koordinavimo tarybos nario pareigas Aleksandr Linets yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1396.

Maksim Stanislavovich ORESHKIN

(Максим Станиславович ОРЕШКИН)

Gimimo data: 1982 7 21

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Maksim Stanislavovich Oreshkin yra 2022 m. spalio 21 d. įsteigtos Rusijos Federacijos vyriausybės Koordinavimo tarybos, skirtos Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų, kitų karinių pajėgų, karinių struktūrų ir organų poreikiams tenkinti, narys. Koordinavimo taryba buvo įsteigta siekiant organizuoti federalinių vykdomųjų organų ir Rusijos subjektų vykdomųjų organų sąveiką sprendžiant klausimus, susijusius su Rusijos ginkluotųjų pajėgų poreikių užtikrinimu agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Todėl eidamas Koordinavimo tarybos nario pareigas Maksim Oreshkin yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1397.

Igor Yuryevich BABUSHKIN

(Игорь Юрьевич БАБУШКИН)

Gimimo data: 1970 4 5

Gimimo vieta: Rybinsk (Rybinskas), Yaroslavl (Jaroslavlis) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Igor Babushkin yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Astrachanės srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Igor Babushkin vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Igor Babushkin gavo naudos iš prezidento Vladimiro Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Igor Babushkin taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Igor Babushkin veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Igor Babushkin yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1398.

Andrey Vladimirovich CHIBIS

Andrei Vladimirovich CHIBIS

(Андрей Владимирович ЧИБИС)

Gimimo data: 1979 3 19

Gimimo vieta: Cheboksary (Čeboksarai), Čiuvašijos Respublika, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Chibis yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Murmansko srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Chibis vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Chibis gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Andrey Chibis taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Andrey Chibis veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Andrey Chibis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1399.

Gleb Sergeevich NIKITIN

Gleb Sergeyevich NIKITIN

(Глеб Сергеевич НИКИТИН)

Gimimo data: 1977 8 24

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar Sankt Peterburgas, Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Gleb Nikitin yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Nižnij Novgorodo srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Gleb Nikitin vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Gleb Nikitin gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Gleb Nikitin taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Gleb Nikitin veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Gleb Nikitin yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1400.

Igor Mikhaylovich RUDENYA

(Игорь Михайлович РУДЕНЯ)

Gimimo data: 1968 2 15

Gimimo vieta: Maskva, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Igor Rudenya yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Tverės srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Igor Rudenya vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Igor Rudenya gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Igor Rudenya taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Igor Rudenya veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Igor Rudenya yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1401.

Vladislav Valerievich SHAPSHA

(Владислав Валерьевич ШАПША)

Gimimo data: 1972 9 20

Gimimo vieta: Obninsk (Obninskas), Kaluga (Kaluga) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Vladislav Shapsha yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Kalugos srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Vladislav Shapsha vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Vladislav Shapsha gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Vladislav Shapsha taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Vladislav Shapsha veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Vladislav Shapsha yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1402.

Andrey Alexandrovich TRAVNIKOV

Andrei Alexandrovich TRAVNIKOV

(Андрей Александрович ТРАВНИКОВ)

Gimimo data: 1971 2 1

Gimimo vieta: Cherepovets (Čerepovecas), Vologda (Vologda) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Travnikov yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Novosibirsko srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Travnikov vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Travnikov gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Andrey Travnikov taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Andrey Travnikov veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Andrey Travnikov yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1403.

Andrey Yuryevich VOROBYOV

Andrei Yuryevich VOROBYOV

(Андрей Юрьевич ВОРОБЬЁВ)

Gimimo data: 1970 4 14

Gimimo vieta: Krasnoyarsk (Krasnojarskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Andrey Vorobyov yra prezidento Vladimiro Putino paskirtas Maskvos srities gubernatorius. Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Vorobyov vadovauja Rusijos Federacijos regioniniam valstybiniam organui ir yra atsakingas už valstybės politikos įgyvendinimą regioniniu lygmeniu. Jis yra išreiškęs paramą neteisėtam vadinamųjų Donecko ir Luhansko liaudies respublikų nepriklausomybės pripažinimui ir agresijos karui prieš Ukrainą.

Eidamas gubernatoriaus pareigas Andrey Vorobyov gavo naudos iš prezidento V. Putino padarytų Rusijos administracinės teisės pakeitimų, pagal kuriuos jam suteikiama galimybė likti valdžioje daugiau metų.

Andrey Vorobyov taip pat dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Andrey Vorobyov veiksmais pažeidžiamos Ukrainos vaikų teisės ir Ukrainos teisė bei administracinė tvarka.

Todėl Andrey Vorobyov yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1404.

Igor Yurievich CHURBANOV

(Игорь Юрьевич ЧУРБАНОВ)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

PVM mokėtojo kodas: 182806009863

Igor Yurievich Churbanov yra Votkinsko gamyklos, kuri gamina raketas ir amuniciją kompleksams „Iskander“ ir „Tochka-U“, kuriuos Rusija naudojo agresijos kare prieš Ukrainą, generalinis direktorius. I. Churbanov taip pat yra viešai išreiškęs paramą Rusijos agresijos karui ir yra atsakingas už propagandos, kuria remiamas karas, sklaidą Votkinsko gamyklos žurnale.

Todėl Igor Churbanov yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

1405.

Aleksey Aleksandrovich PETROV

(Алексей Александрович ПЕТРОВ)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Aleksey Petrov yra Rusijos Federacijos įgaliotinio vaiko teisių klausimais biuro patarėjas. Eidamas šias pareigas jis dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Aleksey Aleksandrovich Petrov savo veiksmais pažeidžia Ukrainos vaikų teises ir Ukrainos įstatymus bei administracinę tvarką, todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1406.

Anton Vladimirovich SOLOVYOV

(Антон Владимирович СОЛОВЬЕВ)

Gimimo data: 1983 6 28

Gimimo vieta: Leningrad (Leningradas), buvusi TSRS (dabar St. Petersburg (Sankt Peterburgas), Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Anton Solovyov yra Sankt Peterburgo įstatymų leidžiamosios asamblėjos narys ir partijos „Vieningoji Rusija“ narys. Eidamas šias pareigas jis dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Be to, kaip partijos „Vieningoji Rusija“ narys, jis įsipareigojo palengvinti ir paspartinti administracinį procesą, susijusį su tais neteisėtais įvaikinimais Rusijos šeimose.

Anton Solovyov savo veiksmais pažeidžia Ukrainos vaikų teises ir Ukrainos įstatymus bei administracinę tvarką, todėl jis yra atsakingas už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1407.

Eleonora Mikhailovna FEDORENKO

(Элеонора Михайловна ФЕДОРЕНКО)

Gimimo data: 1972 10 28

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Eleonora Fedorenko yra vadinamosios Donecko liaudies respublikos vadovo patarėja vaikų teisių klausimais. Eidama šias pareigas ji dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose. Eleonora Fedorenko savo veiksmais pažeidžia Ukrainos vaikų teises ir Ukrainos įstatymus bei administracinę tvarką, todėl ji yra atsakinga už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1408.

Larisa Pavlovna FALKOVSKAYA

(Лариса Павловна ФАЛЬКОВСКАЯ)

Gimimo data: 1970 4 6

Gimimo vieta: Pirovskoye, Krasnoyarsk (Krasnojarsko) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: moteris

Larisa Falkovskaya yra Rusijos Federacijos švietimo ministerijos Vaiko teisių apsaugos valstybės politikos departamento direktorė. Eidama šias pareigas ji dalyvauja neteisėtai gabenant Ukrainos vaikus į Rusiją ir juos įvaikinant Rusijos šeimose.

Kaip Rusijos Federacijos švietimo ministerijos Vaikų teisių apsaugos valstybės politikos departamento direktorė, Larisa Falkovskaya palengvino daugiau kaip 2000 našlaičių iš Ukrainos neteisėtą gabenimą ir neteisėtą įvaikinimą. Įvairiuose oficialiuose viešuose pasirodymuose Larisa Falkovskaya veikė kaip pagrindinė Rusijos neteisėto deportavimo programos atstovė spaudai ir jos koordinatorė.

Larisa Falkovskaya savo veiksmais pažeidžia Ukrainos vaikų teises ir Ukrainos įstatymus bei administracinę tvarką, todėl ji yra atsakinga už veiksmus ir politiką, kuriais kenkiama Ukrainos suverenitetui ir nepriklausomybei, taip pat stabilumui ir saugumui Ukrainoje, juos remia ir įgyvendina.

2022 12 16

1409.

Denis Valiullovich GARIYEV

Alias: Denis GARIJEV

(Денис Валиуллович ГАРИЕВ)

Gimimo data: 1978 m. kovo mėn.

Gimimo vieta: Khabarovsk (Chabarovsko) regionas, buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

654034325 (Rusija); kito paso Nr. XXIIAH534753

Lytis: vyras

Denis Gariyev yra „Rusijos imperinio legiono“ – 2002 m. Stanislav Vorobyov įkurtos baltųjų supremacistų grupės „Rusijos imperinis judėjimas“ (RIM) sukarinto sparno – vadovas. Ši sukarinta grupuotė Rusijos Federacijos vardu aktyviai kovoja agresijos kare prieš Ukrainą. Socialiniuose tinkluose „Rusijos imperinis legionas“ savo dalyvavimą Rusijos kare prieš Ukrainą apibūdina kaip „indėlį į išžvalgymo ir puolimo misijas“.

Denis Gariyev dalyvavo agresijos kare prieš Ukrainą ir 2022 m. pradžioje buvo sužeistas. Denis Gariyev savo „Telegram“ kanale aktyviai verbavo savanorius kovotojus, kviesdamas prisijungti prie jo sukarintos organizacijos kovoje su Ukraina. „Rusijos imperinis legionas“ ne tik kovojo Ukrainoje, bet ir rengė sukarinto pobūdžio mokymus baltiesiems supremacistams Europos Sąjungoje, aktyviai stengdamasis sutelkti šių rūšių grupes į bendrą frontą prieš jų, kaip jie taip supranta, priešus.

Todėl, kaip „Rusijos imperinio legiono“ vadovas ir vadas, Denis Gariyev yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1410.

Stanislav Anatolyevich VOROBYOV

Alias:

Stanislav VOROBYEV;

Stanislav VOROBOV;

Stanislav VOROBYOV;

Stanislav VOROBEV

(Станислав Анатольевич ВОРОБЬЕВ)

Gimimo data: 1960 06 02

Gimimo vieta: buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Paso arba tapatybės dokumento numeris: IVG678677 (Rusija)

Stanislav Vorobyov yra baltųjų supremacistų sukarintos organizacijos „Rusijos imperinis judėjimas“ vadovas; ši organizacija aktyviai kovoja Ukrainoje Rusijos vyriausybės vardu. „Rusijos imperinį judėjimą“ (RIM) 2002 m. įkūrė Stanislav Vorobyov. Vadovaujant Stanislav Vorobyov, „Rusijos imperinis judėjimas“ skatina etninį rusų nacionalizmą ir stengiasi kurstyti baltųjų supremacistų ekstremizmą Vakaruose. Šis judėjimas rengia sukarintus mokymus Rusijos piliečiams ir panašiai mąstančių organizacijų kitose šalyse nariams. Jo sukarintas sparnas – „Imperinis legionas“ – aktyviai kovoja Rusijos ginkluotųjų pajėgų vardu Rusijos kare prieš Ukrainą. Savo oficialiame tinklalapyje šis judėjimas nurodo, kad vienas iš pagrindinių jo siekių – „kovoti Ukrainoje prieš unitus ir pagonis, kurie yra Ukrainos ginkluotųjų pajėgų atrama“. Stanislav Vorobyov asmeniškai verbavo savanorius kovai Rusijos kare prieš Ukrainą kartu su Rusijos ginkluotosiomis pajėgomis.

Kaip „Rusijos imperinio judėjimo“ vadovas, Stanislav Vorobyov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, tokius veiksmus ar politiką remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1411.

Viktor Yuryevich ANOSOV

Alias: Viktor Yuriiovych ANOSOV;

„Nosis“ (rusų k. „Нос“)

(Виктор Юрьевич АНОСОВ)

Gimimo data: 1965 10 31

Gimimo vieta: Simferopol (Simferopolis), buvusi TSRS (dabar Ukraina)

Pilietybės: Ukrainos, Rusijos

Lytis: vyras

Paso arba tapatybės dokumento numeris: ES662458 (Ukrainos); ES301083 (Ukrainos); 68 13 814996 (Rusijos Federacijos)

Viktor Anosov yra sukarintos organizacijos „Donbaso savanorių sąjunga“ valdybos narys; ši organizacija aktyviai kovoja Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą kartu su Rusijos ginkluotosiomis pajėgomis. Viktor Anosov, kaip „Donbaso savanorių sąjunga“ valdybos narys, buvo dislokuotas Slovianske (Slovyansk), Donecko regione, ir kovojo Rusijos ginkluotųjų pajėgų vardu. Be to, Viktor Anosov ėjo vadinamosios Donecko liaudies respublikos karinio „tribunolo“ pirmininko pareigas; dėl šių pareigų jis buvo atsakingas už ukrainiečių belaisvių kankinimą ir žudymą.

„Donbaso savanorių sąjungos“ koviniams daliniams, sudariusiems sutartis su Rusijos gynybos ministerija, ir jos nariams buvo pavesta teikti tiesioginę paramą Rusijos kariniams veiksmams. Be to, „Donbaso savanorių sąjungos“ vykdė išžvalgymo operacijas, pavyzdžiui, rinko žvalgybos informaciją ir vykdė žvalgybą Rusijos pajėgoms, be kita ko, nurodydavo vietas Rusijos kariniams išpuoliams prieš taikinius Ukrainoje.

Todėl, kaip „Donbaso savanorių sąjungos“ valdybos narys, Viktor Anosov yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, juos remia arba įgyvendina.

2022 12 16

1412.

Yan Igorovich PETROVSKIY

Alias: Jan PETROVSKY

Yan PETROVSKY

„Veliki Slavian“

„Velikiy Slavyan”

(Ян Игоревич ПЕТРОВСКИЙ)

Gimimo data: 1987 1 2

Gimimo vieta: Irkutsk (Irkutskas), buvusi TSRS (dabar Rusijos Federacija)

Pilietybė: Rusijos

Lytis: vyras

Yan Petrovskiy yra operacinės grupės „Rusich“ – Rusijos sukarintos grupės, kuri palaiko ryšius su Rusijos privačia karine bendrove „Wagner Group“ ir galbūt veikia kaip bendrovės „Wagner“ padalinys, – vadovas ir vadas. Operacinė grupė „Rusich“ kartu su Rusijos karinėmis pajėgomis dalyvauja agresijos karo prieš Ukrainą mūšiuose. Operacinė grupė „Rusich“ jau seniai kartu su Rusijos remiamais statytiniais kovoja Ukrainos Donbaso regione. 2015 m. grupės „Rusich“ samdiniai buvo apkaltinti tuo, kad išniekino žuvusių Ukrainos karių palaikus ir žiauriai elgėsi su į nelaisvę paimtais Ukrainos kariais, ir buvo nufilmuoti tai darant.

Kaip operacinės grupė „Rusich“ vadovas ir vadas, Yan Petrovskiy yra atsakingas už veiksmus ar politiką, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei, arba stabilumui ar saugumui Ukrainoje arba į juos kėsinamasi, arba kurie trukdo tarptautinių organizacijų darbui Ukrainoje, tokius veiksmus ar politiką remia arba įgyvendina.

2022 12 16“

Subjektai

 

Pavadinimas

Identifikuojamoji informacija

Motyvai

Įtraukimo į sąrašą data

„126.

CREDIT BANK OF MOSCOW („MASKVOS KREDITO BANKAS“)

(rusų k.: Московский кредитный банк)

Adresas: 2 Lukov pereulok, building 1, 107045, Moscow, Russian Federation

Subjekto rūšis: viešoji akcinė bendrovė

Registracijos vieta:

Rusijos Federacija

Registracijos data: 1992 m.

Registracijos numeris: 1027739555282

Pagrindinė verslo vieta: Rusijos Federacija

„Credit Bank of Moscow“ („Maskvos kredito bankas“) yra didžiausias Rusijos nevalstybinis viešasis bankas ir šešta pagal dydį Rusijos finansų įstaiga. Tai yra Rusijos Federacijos vyriausybei sistemiškai svarbi finansų įstaiga. Bankas veikia finansinių paslaugų sektoriuje, kuris yra strategiškai svarbus Rusijos ekonomikai, ir Rusijos Federacijos vyriausybei sukuria didelį pajamų šaltinį.

„Credit Bank of Moscow“ gauna valstybės paramą. 2022 m. gegužės mėn. vyriausybė jam suteikė aukso eksporto licenciją. Taigi, „Credit Bank of Moscow“ gauna tiesioginės naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, kuri yra atsakinga už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizavimą.

Taigi, „Credit Bank of Moscow“ yra susijęs su ekonomikos sektoriumi, užtikrinančiu didelį pajamų šaltinį Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją. Be to, „Credit Bank of Moscow“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, kuri yra atsakinga už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizavimą.

2022 12 16

127.

JSC ‘DALNEVOSTOCHNY BANK’ (AB „TOLIMŲJŲ RYTŲ BANKAS“)

(rusų k.: АО ‘ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ БАНК’)

Adresas: 27-a, Verkhneportovaya Street, Vladivostok, 690990, Russian Federation

Interneto svetainė: http://www.dvbank.ru/

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Rusijos Federacija

Registracijos data: 1990 11 20

Registracijos numeris: 1022500000786

Pagrindinė verslo vieta: Rusijos Federacija

„Dalnevostochny Bank“ („Tolimųjų Rytų bankas“) yra vienas didžiausių bankų Rusijos Tolimuosiuose Rytuose ir svarbi Rusijos Federacijos vyriausybės finansų įstaiga. Bankas veikia finansinių paslaugų sektoriuje, kuris yra strategiškai svarbus Rusijos ekonomikai, ir Rusijos Federacijos vyriausybei sukuria didelį pajamų šaltinį.

„Dalnevostochny Bank“ taip pat yra vienas iš bankų, įgaliotų užtikrinti bankininkystės paramą sutartims Rusijos valstybės gynybos srityje, ir dalyvauja daugelyje valstybinių programų. Taigi, jis yra strategiškai svarbus Rusijos vyriausybei agresijos karo prieš Ukrainą kontekste.

Taigi, „Dalnevostochny Bank“ yra susijęs su ekonomikos sektoriumi, užtikrinančiu didelį pajamų šaltinį Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją. Be to, „Dalnevostochny Bank“ finansiškai remia Rusijos Federacijos vyriausybę, atsakingą už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

128.

United Russia („Vieningoji Rusija“)

(rusų k.: Единая Россия)

Adresas: 39th Building, Kutuzovsky Prospekt, 121170, Moscow, Russian Federation

Telefono Nr.: (495) 786-82-89

Svetainė: https://er.ru

El. paštas: post@edinros.ru

„United Russia“ („Vieningoji Rusija“) yra į Kremlių orientuota politinė partija. Jai pirmininkauja buvęs Rusijos prezidentas Dmitry Medvedev. Ji rėmė agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

129.

Federal Service for Supervision of Communications, Information Technologies and Mass Media (Roskomnadzor) (Rusijos federalinės ryšių, informacinių technologijų ir žiniasklaidos priežiūros tarnyba („Roskomnadzor“))

(rusų k.: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор))

Adresas: Kitaygorodsky Ave 7 / 2, Moscow 109992, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (495) 983-33-93

El. paštas: rsoc_in@rkn.gov.ru

Svetainė: https://rkn.gov.ru/

„Roskomnadzor“ yra Rusijos valstybinė agentūra, atsakinga už ryšius, informacines technologijas ir žiniasklaidą. Ji įgyvendino valstybės cenzūros politiką nepriklausomų žiniasklaidos priemonių atžvilgiu. Prasidėjus Rusijos agresijos karui prieš Ukrainą, ji gerokai apribojo Rusijos visuomenės prieigą prie informacijos, teikė pirmenybę karui palankiai propagandai ir pradėjo taikyti karo cenzūrą, kad nutildytų nepritarimą karui. Ji įpareigojo Rusijos žiniasklaidos priemones, pranešant apie agresijos karą prieš Ukrainą, naudoti tik oficialiųjų vyriausybės šaltinių pateiktą informaciją ir duomenis. Ji uždraudė vartoti žodžius „invazija“ arba „karas“ ir vietoj to nurodė vartoti terminą „specialioji operacija“. Ji uždraudė rengti reportažus apie didelį Rusijos karinio personalo nuostolių ir civilių Ukrainos gyventojų aukų skaičių. Ji įspėjo žiniasklaidą neskelbti Ukrainos Prezidento Volodymyro Zelenskio duoto interviu. Ji uždarė interneto svetaines, kurios nepakluso jos įsakymams, ir paprašė teismų nubausti reikalavimų nesilaikančias žiniasklaidos priemones. Be to, ji užblokavo prieigą prie „Facebook“ ir „Twitter“ socialinių tinklų platformų, kad jos nebegalėtų dalytis informacija apie karą.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

130.

New People (Nauji žmonės)

(rusų k.: Новые люди)

Adresas: Bol’shoy Trekhgornyy Pereulok, building 11, entrance 2, Moscow 123022, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (800) 550-10-39

Svetainė: https://newpeople.ru/

El. paštas: info@newpeople.ru

„New People“ (Nauji žmonės) yra Rusijos politinė partija. Ji rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

131.

Liberal Democratic Party of Russia (Rusijos liberalų-demokratų partija)

(rusų k.: Либерально-демократическая партия России)

Adresas: 1st Basmanny Lane, 3, entrance 1, Moscow 107045, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (495) 530-62-62

Svetainė: https://ldpr.ru/

El. paštas: office@ldpr.ru

„Liberal Democratic Party of Russia“ (Rusijos liberalų-demokratų partija) yra Rusijos politinė partija. Ji rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

132.

Just Russia — Patriots — For Truth (Teisingoji Rusija. Patriotai. Už tiesą)

(rusų k.: ‘Справедливая Россия — Патриоты — За правду’)

Adresas: Juridinis adresas: 29 Bolshaya Tatarskaya St. Moscow 115184, Russian Federation

Pašto adresas: 14 Akademika Pilugina str., entr. 2, 117393, Moscow, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 495 787 85 15

Svetainė: https://spravedlivo.ru/main

El. paštas: info@spravedlivo.ru

„Just Russia — Patriots — For Truth“ (Teisingoji Rusija. Patriotai. Už tiesą) yra Rusijos politinė partija. Ji rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

133.

Communist Party of the Russian Federation (Rusijos Federacijos komunistų partija)

(rusų k.: Коммунистическая партия Российской Федерации)

Adresas: 3 Maly Sukharevsky Pereulok, bldg.1, Moscow, 103051 Russian Federation

Telefono Nr.: +7-495-692-7646

Svetainė: https://kprf.ru/

El. paštas: inter@kprf.ru

„Communist Party of the Russian Federation“ (Rusijos Federacijos komunistų partija) yra Rusijos politinė partija. Ji rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir Rusijos vykdomą neteisėtą ir nepripažintą Ukrainos Donetsk (Donecko), Luhansk (Luhansko), Zaporizhzhia (Zaporižios) ir Kherson (Chersono) regionų aneksiją.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

134.

JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE BUREVESTNIK (AB „CENTRINIS MOKSLINIŲ TYRIMŲ INSTITUTAS „BUREVESTNIK“)

(rusų k.: АО ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ‘БУРЕВЕСТНИК’)

Adresas: Sormovskoe highway 1a, city of Nizhny Novgorod, Nizhny Novgorod region, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

„JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE BUREVESTNIK“ (AB „CENTRINIS MOKSLINIŲ TYRIMŲ INSTITUTAS „BUREVESTNIK“) yra Rusijos ginklų pramonės bendrovė. Per savo veiklą (nuo 1970 m.) bendrovė sukūrė apie 400 įvairių tipų ginklų ir karinės įrangos. Ji geriausiai žinoma dėl šių ginklų gamybos: artilerijos įrenginiai, skirti jūrų artilerijai AK-176, A-190; mobilieji minosvaidžiai (tipai: 2B11, 2K32, 2C12, 2B25), haubicos 2C35 ir kiti ginklai.

„JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE BUREVESTNIK“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms teikia įvairių tipų minosvaidžius, naudojamus agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC CENTRAL RESEARCH INSTITUTE BUREVESTNIK“ yra atsakingas už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

135.

LIMITED LIABILITY COMPANY ‘VOLGOGRAD MACHINE-BUILDING COMPANY “VGTZ” (RIBOTOS ATSAKOMYBĖS BENDROVĖ „VOLGOGRADO MAŠINŲ GAMYBOS BENDROVĖ „VGTZ“)

(rusų k.: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ‘ВОЛГОГРАДСКАЯ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ “ВГТЗ”’)

Adresas: square Im. Dzerzhinskogo 1, 400006, Volgograd, Volgogradskaya oblast, Russian Federation

Subjekto rūšis: ribotos atsakomybės bendrovė

Registracijos vieta: Volgograd region, Volgograd, Russian Federation (Volgogrado regionas, Volgogradas, Rusijos Federacija)

Registracijos data: 2002 m. lapkričio 28 d.

Registracijos numeris: 1023402461752

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ (ribotos atsakomybės bendrovė „VGTZ“) yra Rusijos išlaipinimo kovinių transporto priemonių kūrėja ir gamintoja.

LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ kuria ir gamina kovines transporto priemones nuo BMD-4M, BTR-MDM iki modernizuotų pėstininkų kovinių transporto priemonių BMP-2 ir BMP-3, kurias Rusijos ginkluotosios pajėgos naudoja Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Taigi, LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ gauna naudos iš Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie kovinių transporto priemonių tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, tiesiogiai gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Dėl didėjančio ginklų poreikio, LLC „Volgograd Machine Building Company „VGTZ“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

136.

JSC Bryansk Automobile Plant (AB „Briansko automobilių gamykla“)

JSC ‘BAZ’

(rusų k.: AO Брянский автомобильный завод

АО ‘БАЗ’)

Address: 1 Staleliteynaya ul., Bryansk, 241035, Bryanskaya oblast, Russian Federation

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Bryansk region, Bryansk, Russian Federation (Briansko regionas, Brianskas, Rusijos Federacija)

Registracijos data: 2008 4 4

Registracijos numeris: 1083254005141

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC Bryansk Automobile Plant“ (AB „Briansko automobilių gamykla“) yra vienintelė Rusijos gamintoja, gaminanti specialias ratines važiuokles ir didelio pravažumo traktorius (SKST), kurie yra esamų ir būsimų oro ir raketinės bei kosmoso gynybos priemonių transportinės bazės pagrindas, taip pat yra aktyviai naudojami kaip radiolokacinės žvalgybos, inžinerinės paramos ir daugkartinio raketų paleidimo sistemų mobiliųjų priemonių dalis.

„JSC Bryansk Automobile Plant“ gamina specialias ratines važiuokles ir traktorius, kurie naudojami S-350, S-400, Tor-M2 priešlėktuvinių raketų sistemoms ir kitoms aerokosminės gynybos sistemoms išdėstyti. Tie oro gynybos sistemas Rusijos ginkluotosios pajėgos naudoja Rusijos agresijos kare Ukrainoje.

Taigi, „JSC Bryansk Automobile Plant“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. „JSC Bryansk Automobile Plant“ gauna naudos iš agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie oro gynybos sistemoms skirtų specialių ratinių važiuoklių ir traktorių tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, tiesiogiai gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Dėl didėjančio ginklų poreikio, „JSC Bryansk Automobile Plant“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

137.

JSC MACHINE BUILDING COMPANY ‘VITYAZ’ (AB MAŠINŲ GAMYBOS BENDROVĖ „VITYAZ“)

(Rusų k.: АО ‘“МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ “ВИИТЯЗЬ”’)

Adresas: 2 Industrialnoe sh., Ishimbai city, Republic of Bashkortostan, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

„JSC MACHINE BUILDING COMPANY „VITYAZ““ (arba „JSC VITYAZ“) (AB MAŠINŲ GAMYBOS BENDROVĖ „VITYAZ“) yra Rusijos bendrovė, užsiimanti šarvuotų karinių transporto priemonių kūrimu, gamyba, eksploatavimu ir remontu. Ji yra patentą sukūrusi DT-30 „Vityaz“ gamintoja. „JSC VITYAZ“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia ir gamina dvinares vikšrines visureiges karines transporto priemones DT-30 „Vityaz“, kurios naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC VITYAZ“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

138.

JSC KAZAN OPTICAL AND MECHANICAL PLANT (JSC KOMZ) (AB „KAZANĖS OPTIKOS IR MECHANIKOS GAMYKLA“ (AB „KOMZ“)

(rusų k.: АО КАЗАНСКИЙ ОПТИКО-МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД (AO КОМЗ))

Adresas: st. Lipatova, 37, Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

„JSC KOMZ“ (AB „KOMZ“) yra diversifikuota Rusijos įmonė, kurios specializacija – optinių prietaisų ir elektroninės kovos įrangos (įskaitant radarus, žiūronus ir kt.) kūrimas ir gamyba.

„JSC KOMZ“ gamina „Moscow-1“ (Москва-1), „Rychag-AV“ (Рычаг-АВ) ir „Quicksilver-BM“ (Ртуть-БМ) elektroninės kovos sistemas, kurios pristatomos į Rusijos ginkluotąsias pajėgas ir naudojamos Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC KOMZ“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. „JSC KOMZ“ gauna naudos iš vykstančio agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie elektroninės kovos sistemų tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, tiesiogiai gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Dėl didėjančio ginklų poreikio, „JSC KOMZ“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

139.

JSC ENIKS (AB „ENIKS“)

Rusų k.: АО ‘ЭНИКС’

Adresas: st. Korolenko 120, Kazan, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Rusijos Federacija

Registracijos data: 2003 6 6

Registracijos numeris: 1031632202227

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC ENIKS“ (AB „ENIKS“) yra Rusijos bendrovė, užsiimanti oro taikinių kompleksų ir bepiločių orlaivių, nuotolinio stebėjimo sistemų ir kitos karo įrangos kūrimu, gamyba, eksploatavimu ir remontu. „JSC ENIKS“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms teikia įvairių tipų bepiločius orlaivius („Eleron-3“ ir „Eleron-10“), naudojamas agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC ENIKS“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

140.

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY ‘SCIENTIFIC AND PRODUCTION ASSOCIATION “STRELA”’ (AKCINĖ BENDROVĖ „MOKSLO IR GAMYBOS ASOCIACIJA „STRELA“)

PJSC ‘NPO “STRELA”’

(rusų k.: ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО ‘НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ “СТРЕЛА”’)

Adresas: str. M. Gorky 6, 300002, city of Tula, Tula region, Russian Federation.

Subjekto rūšis: viešoji akcinė bendrovė

Registracijos vieta: str. M. Gorky 6, 300002, city of Tula, Tula region, Russian Federation.

Registracijos data: 2002 9 23

Valstybinės registracijos numeris: 1027100517256

mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 7103028233

„РJSC Scientific and Production Association “STRELA”“ (AB „Mokslo ir gamybos asociacija „Strela“) – specializuota įmonė, kurianti ir gaminanti radiolokacinę įrangą, skirtą stebėti ir aptikti antžeminius bei jūrų paviršiaus taikinius. Įmonės veikla – kurti ir gaminti: mūšio lauko stebėjimo radarus, ginklų buvimo vietos nustatymo radarus, artilerijos žiotinio greičio radarus, ginklų valdymo radarus, ore naudojamą įrangą, skirtą oro gynybos raketoms „žemė–oras“, civilines radarines saugumo sistemas.

Asociacija priklauso Rusijos valstybiniam koncernui „Almaz-Antey Air Defense Concern“ ir yra vyriausia veiklos koordinavimo paskirtoje technologijų srityje organizacija. Taip pat pažymėtina, kad „Almaz-Antey Concern“ priklauso Federalinei valstybės turto valdymo agentūrai.

Bendrovė kuria ir gamina priešbaterinių (artilerijos vietos nustatymo) radarų kompleksą „Zoopark-1M“, mobiliąją radiolokacinės žvalgybos antžeminę stotį SNAR-10M1, specialią kovinę žvalgybos transporto priemonę „SBRM Tigr“ („Tiger“) ir kitus karinius produktus, kuriuos Rusija naudoja ir (arba) naudojo neteisėtos invazijos į Ukrainą 2022 m. metu.

Taigi, „РJSC „Scientific and Production Association “STRELA”“ yra atsakinga už tai, kad materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

141.

JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT ‘KUPOL’ (AB „IŽEVSKO ELEKTROMECHANINĖ GAMYKLA „KUPOLAS“)

(rusų k.: ИЖЕВСКИЙ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД ‘КУПОЛ’)

Adresas: Pesochnaya st. 3, city of Izhevsk, Udmurt Republic, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos data: 2002 4 23

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT ‘KUPOL’“ (AB „IŽEVSKO ELEKTROMECHANINĖ GAMYKLA „KUPOLAS“) (arba „JSC IEMZ KUPOL“) yra Rusijos bendrovė, kurios veikla – kurti, gaminti, eksploatuoti ir remontuoti raketines sistemas „Tor“, kurios yra bet kokių meteorologinių sąlygų, vidutinio aukščio, trumpojo nuotolio raketų „žemė-oras“ sistemos, suprojektuotos lėktuvams, sraigtasparniams, sparnuotosioms raketoms ir t. t. sunaikinti.

„JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT ‘KUPOL’“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia pagamintas raketų sistemas „Tor“, naudojamas agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC IZHEVSK ELECTROMECHANICAL PLANT ‘KUPOL’“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

142.

JSC VOSTOCHNAIA VERF (AB „VOSTOCHNAIA VERF“)

(rusų k.: АО ‘ВОСТОЧНАЯ ВЕРФЬ’)

Adresas: st. Heroes of the Pacific 1, Vladivostok, Primorsky Krai, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos data: 1994 8 6

Registracijos numeris: 1022501797064

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC VOSTOCHNAIA VERF“ (AB „VOSTOCHNAIA VERF“) yra Rusijos laivų statybos bendrovė. Ji taip pat žinoma kaip specialaus tipo minų tralavimo laivų, įvairiausių išlaipinimo laivų (pvz., projektas Nr. 11770) bendragamintoja. Iš viešųjų šaltinių matyti, kad kai kurie „JSC VOSTOCHNAIA VERF“ pagaminti išlaipinimo laivai buvo naudojami Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu. „JSC VOSTOCHNAIA VERF“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia pagamintus išlaipinimo laivus, kurie naudojami agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC VOSTOCHNAIA VERF“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

143.

LLC ‘HOLDING COMPANY “EGO-HOLDING”’ (RAB „KONTROLIUOJANČIOJI BENDROVĖ „EGO-HOLDING“)

(rusų k.: ООО ‘“ХОЛДИНГОВАЯ КОМПАНИЯ “ЭГО-ХОЛДИНГ”’)

Adresas: str. Butlerova, 13, letter A, room 20Н, 195256, St. Petersburg, Russian Federation

Subjekto rūšis: ribotos atsakomybės bendrovė

Registracijos vieta: str. Butlerova, 13, letter A, room. 20Н, 195256, St. Petersburg, Russian Federation

Registracijos data: 1997 10 10

Valstybinės registracijos numeris: 1027802486580

Mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 7804070635

„LLC HOLDING COMPANY “EGO-HOLDING”“ (RAB „KONTROLIUOJANČIOJI BENDROVĖ „EGO-HOLDING“) apima kelias karinio-pramoninio komplekso įmones, kurios savo gynybos pramonės srityse pirmauja Rusijos Federacijoje, kurdamos ir gamindamos radijo ryšio ir elektroninės kovos priemones bei kompleksus. Tai tokios įmonės kaip: „NPO Zavod ‘Volna’“, „NTI ‘Radiosvyaz’“, „PKB RIO“. Viena iš jų – „JSC Scientific and Investment Enterprise ‘Protek’“ (AB „Mokslo ir investicijų įmonė „Protek“) – kuria ir gamina automatizuotas trukdymo stotis R-330Zh „Zhitel“, kurias Rusija naudoja agresijos karo prieš Ukrainą metu. 2013 m. sausio mėn. „LLC HOLDING COMPANY „EGO-HOLDING“ įsigijo „JSC Scientific and Investment Enterprise ‘Protek’“.

Taigi, „LLC HOLDING COMPANY „EGO-HOLDING“, kuriai priklauso kelios karinio-pramoninio komplekso įmonės, yra atsakinga už materialinę ar finansinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

144.

JSC A.E. NUDELMAN DESIGN BUREAU OF PRECISION MACHINE BUILDING (KB TOCHMASH) (AB „NUDELMANO VARDO TIKSLIOSIOS MAŠINŲ GAMYBOS KONSTRUKTORIŲ BIURAS“)

(Rusų k.: АО КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО ТОЧНОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ ИМ. А. Э. НУДЕЛЬМАНА (КБ ТОЧМАШ))

Adresas: st. Vvedensky, d.8, Moscow, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„KB TOCHMASH“ yra Rusijos valstybinės įmonės „Almaz-Antey Concern“ dalis ir Rusijos ginklų kūrėja, gaminanti visą pluoštą priešlėktuvines gynybos sistemų, MANPADS, raketas, įskaitant padidinto tikslumo ginklus.

„KB TOCHMASH“ gamina priešlėktuvines raketų sistemas „Strela-10“ ir „Sosna-R“, kurios plačiai naudojamos per Rusijos agresijos karą Ukrainoje 2022 m.

Taigi, „KB TOCHMASH“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. „KB TOCHMASH“ gauna naudos iš vykstančio agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie priešlėktuvinių raketų sistemų tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Taigi, „KB TOCHMASH“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, kuri yra atsakinga už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizavimą.

2022 12 16

145.

JSC Automobile Plant URAL (AB „Automobilių gamykla URAL“)

(rusų k.: АО Автомобильный завод ‘УРАЛ’)

Adresas: 1 Avtozavodtsev Prospect, Miass, Chelyabinsk Oblast, 456304, Russian Federation

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Chelyabinsk Oblast, Russia (Čeliabinsko sritis, Rusijos Federacija)

Registracijos data: 2000 m. birželio 22 d.

Registracijos numeris: 1027400870826

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC Automobile Plant URAL“ (AB „Automobilių gamykla URAL“) yra Rusijos sunkvežimių gamintoja ir viena iš pagrindinių Rusijos ginkluotosioms pajėgoms skirtų šarvuotų sunkvežimių tiekėjų. „Automobile Plant URAL“ dalyvauja Rusijos didelių transporto priemonių „Typhoon“ programoje. „Typhoon“ yra nuo 2014 m. naudojamų minoms atsparių, nuo pasalos apsaugotų šarvuotų kovinių Rusijos transporto priemonių, naudojamų šeima. Šeimos „Typhoon“ sunkvežimiai registruojami Rusijos valstybinėje ginklų programoje. Šios transporto priemonės surenkamos „Automobile Plant URAL“ pagal valstybės sutartį su Rusijos gynybos ministerija.

„Ural Automobile Plant“ gamina transporto priemones „Ural-4320“ ir „Typhoon“, kurias Rusijos ginkluotosios pajėgos naudoja per Rusijos agresijos karą Ukrainoje 2022 m.

Taigi, „Automobile Plant URAL“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. „Automobile Plant URAL“ gauna naudos iš vykstančio agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie šarvuotų sunkvežimių tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi, gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Taigi, „Automobile Plant URAL“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, kuri yra atsakinga už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizavimą.

2022 12 16

146.

RESEARCH DESIGN BYURO ‘NOVATOR’ (MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROJEKTAVIMO BIURAS „NOVATOR“)

(rusų k.: ОПЫТНОЕ-КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО ‘НОВАТОР’)

Adresas: Prospekt Kosmonavtov, 18, Yekaterinburg, Sverdlovsk Oblast, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC RESEARCH DESIGN BYURO ‘NOVATOR’“ (AB „MOKSLINIŲ TYRIMŲ PROJEKTAVIMO BIURAS „NOVATOR“) yra Rusijos bendrovė, kurios veikla – tolimojo nuotolio priešlėktuvinių raketų, sparnuotųjų raketų, priešbalistinių raketų ir kitos karo įrangos kūrimas, gamyba ir remontas. „JSC ‘NOVATOR’“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia modelio „3M-54 Kalibr“ (dar žinomo kaip „3M54-1 Kalibr“ ir „3M14 Biryuza“) sparnuotąsias raketas, kurios yra naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, „JSC RESEARCH DESIGN BYURO ‘NOVATOR’“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

147.

JSC NAUCHNO-PROIZVODSTVENNOE OBEDINENIE RUSSKIE BAZOVYE INFORMACIONNYE TEHNOLOGII (JSC RPA RUSBITECH)

(rusų k.: АО ‘НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ РУССКИЕ БАЗОВЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ’ (АО ‘НПО РУСБИТЕХ’))

Adresas: Varshavskoe sh. 26 building 11, Moscow, Russian Federation (HQ)

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Rusijos Federacija

Registracijos data: 2008 9 22

Registracijos numeris: 5087746137023

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

„JSC RPA RUSBITECH“ yra Rusijos technologijų bendrovė, kurios specializacija – aukštųjų technologijų sprendinių, skirtų Rusijos jėgos struktūroms, daugiausia Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, gamyba. Geriausiai žinomas produktas yra kompiuterinė operacinė sistema „Astra Linux“, kuri dabar naudojama beveik visuotinai visose Rusijos karinėse pajėgose. Pagrindinė Rusijos kariuomenės štabo informacinė sistema yra pagrįsta „Astra Linux“. Bendrovė taip pat žinoma kaip APE-5 tipo vadaviečių, aktyviai naudojamų komunikacijai kovos lauke Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu, gamintoja.

Taigi „JSC RPA RUSBITECH“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

148.

JSC Concern Radio-Electronic Technologies (KRET)(AB „KONCERNAS RADIOELEKTRONINĖS TECHNOLOGIJOS „KRET“)

(rusų k.: АО ‘Концерн Радиоэлектронные технологии’ (КРЭТ))

Adresas: Goncharnaya st., 20/1, 109240, Moscow, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (495) 587-70-70

Svetainė: www.kret.com

El. paštas: info@kret.com

„Concern Radio-Electronic Technologies KRET“ (AB „Koncernas radioelektroninės technologijos „KRET“) yra pagrindinė Rusijos karinių radioelektroninių produktų kūrėja ir gamintoja. Ji yra „Rostec“ patronuojamoji įmonė. Ji gamino elektroninės kovos sistemas „Krasucha-4“, kurias Rusijos Federacijos ginkluotosios pajėgos naudojo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Taigi ji yra atsakinga už tai, kad materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

149.

OJSC RADIOAVIONIKA (AB „RADIOAVIONIKA“)

(rusų k.: ОАО ‘Радиоавионика’)

Adresas: Troitskiy pr., 4, building B, Saint-Petersburg, 190005, Russia

Telefono Nr.: +7 (812) 607-50-50

Svetainė: http://www.radioavionica.ru

El. paštas: info@radioavionica.ru

„Radioavionika“ yra Rusijos technologijų sektoriaus bendrovė ir Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų ginklų tiekėja.

„Radioavionika“ sukūrė ir gamino „Strelets-M“ žvalgybos, vadovavimo, valdymo ir ryšių sistemas, kurias Rusijos ginkluotosios pajėgos naudojo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Taigi ji yra atsakinga už tai, kad materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

150.

„Technodinamika“

(rusų k.: Технодинамика)

Adresas: 35, Bol’shaya Tatarskaya Str., Bldg. 5, 115184, Moscow, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (495) 627-1099

El. paštas: info@tdhc.ru

Svetainė: http://technodinamika.ru

„Technodinamika“ yra ginklų, amunicijos, chemijos ir aviacijos produktų gamintoja ir Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų karo įrangos tiekėja. Tai kontroliuojančioji bendrovė, kuri apima daugiau kaip 100 įmonių.

„Technodinamika“ patronuojamosios bendrovės gamino bepiločius orlaivius KBLA-IVC, minavimo sistemas „ISDM Zemledeliye“ ir amuniciją raketoms, naudojamoms paleidimo įrenginiuose „BM-27 Uragan“, valdomosiose orlaivių raketose „Vikhr“ ir raketinės artilerijos sistemose „Tornado-S“, kurias Rusijos ginkluotosios pajėgos naudojo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Taigi, ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. Be to, ji materialiai remia Rusijos Federacijos vyriausybę, atsakingą už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, arba gauna iš jos naudos.

2022 12 16

151.

JSC „Ulan-Ude Aviation Plant“ (AB Ulan Udės aviacijos gamykla)

(rusų k.: АО ‘УЛАН-УДЭНСКИЙ АВИАЦИОННЫЙ ЗАВОД’)

Adresas: Khorinskaya Str. 1, 670009 Ulan-Ude, Republic of Buryatia, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (301) 248-0392

Svetainė: https://rabotauuaz.ru/o-predpriyatii#O_predpriyatii

El. pašto adresas: uuaz@uuaz.ru

Ulan Udės aviacijos gamykla yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų tiekėja pagal sutartį.

Ji pagamino karinius transportinius sraigtasparnius Mi-8AMTSh, kuriuos Rusijos ginkluotosios pajėgos naudojo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą metu.

Todėl ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

152.

JSC „Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory“ (AB Nižnij Novgorodo pergalės septyniasdešimtmečio gamykla)

(rusų k.: АО ‘Нижегородский завод 70-летия Победы’)

Adresas: Sormovskoye road, 21, Nizhny Novgorod, 603052, Russian Federation

Telefono Nr.: 7 (831) 249-82-38

El. paštas: 70Pobeda@nzslp.ru

Svetainė: https://nzslp.ru/

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Nižnij Novgorodas, Rusija

Registracijos data: 2014 8 26

Registracijos numeris: ИНН / mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 5259113339

ОГРН / pagrindinis valstybinės registracijos numeris: 1145259004296

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

Nižnij Novgorodo pergalės septyniasdešimtmečio gamykla yra Rusijos gynybos pramonės gamykla. Nižnij Novgorodo pergalės septyniasdešimtmečio gamyklos užduotis yra gaminti pažangius ginklus ir karinę įrangą, kad būtų užtikrintas Rusijos valstybės gynybos užsakymo ir valstybinės ginkluotės programos įgyvendinimas. Tokia produkcija būtina, kad būtų išlaikytas bendras Rusijos Federacijos vyriausybės gebėjimas tęsti agresijos karą prieš Ukrainą. Gamykla, be kita ko, gamina S-400, kurias Rusija naudojo agresijos kare prieš Ukrainą.

Nižnij Novgorodo pergalės septyniasdešimtmečio gamykla taip pat palengvina ir skatina Rusijos sukarintos organizacijos „Yunarmia“, remiančios Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą ir platinančios Rusijos propagandą apie karą, veiklą.

Todėl ji yra atsakinga už materialinę ar finansinę paramą Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, arba gauna naudos iš jos.

2022 12 16

153.

JSC „Votkinsk Machine Building Plant“ (AB Votkinsko mašinų gamykla)

(rusų k.: АО ‘Воткинский завод’

Adresas: Kirov Street, 2427430 City of Votkinsk, Republic of Udmurt, Russian Federation

Telefono Nr.: +7 (34145) 6-53-53

El. paštas: zavod@vzavod.ru

Svetainė: https://vzavod.ru/

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Votkinskas, Udmurtijos Respublika, Rusija

Registracijos data: 2010 10 1

Registracijos numeris: ИНН/mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 1828020110

ОГРН / pagrindinis valstybinės registracijos numeris: 1101828001000

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

Votkinsko gamykla yra Rusijos gynybos pramonės gamykla, gaminanti Rusijai strateginės svarbos ginklus. Tai vienintelė tokio pobūdžio gamykla Rusijoje. Ji gamina, inter alia, raketas ir šaudmenis kompleksams „Iskander“ ir „Tochka-U“, kuriuos Rusija naudojo agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl ji yra atsakinga už materialinę paramą Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, arba gauna naudos iš jos.

2022 12 16

154.

PJSC (viešoji akcinė bendrovė) „Motovilikhinskiye Zavody“)

(rusų k.: Публичное акционерного общество специального машиностроения и металлургии ‘Мотовилихинские заводы’

ПАО ‘Мотовилихинские заводы’)

Adresas: Russia, 614014, Perm, str. 1905, building 35

Subjekto rūšis: viešoji akcinė bendrovė

Registracijos vieta: Permė, Rusijos Federacija

Registracijos data: 1992 m. gruodžio 11 d.

Registracijos numeris: 1025901364708

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

Viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ yra Rusijos ginklų ir šaudmenų gamintoja. Ją valdo valstybinės korporacijos „Rostec“ bendrovė „RT-Capital“. Pagrindinė viešosios akcinės bendrovės „Motovilikhinskiye Zavody“ pagrindinė veikla – karinės įrangos, pavyzdžiui, artilerijos įrenginių, minosvaidžių ir daugkartinio raketų paleidimo įrenginių gamyba. Viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ kuria ir gamina kovines ir krovos transporto priemones, naudojamas daugkartinio raketų paleidimo sistemose „Grad“, „Smerch“, „Tornado-G“ ir „Tornado-S“. Ji yra vienintelė kovinių ir krovos transporto priemonių, naudojamų „Grad“, „Smerch“ ir modifikuotų jų versijų „Tornado-G“ ir „Tornado-S“ tipo daugkartinio raketų paleidimo sistemose, gamintoja Rusijoje.

Viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ dalyvauja gaminant daugkartinio raketų paleidimo sistemas „Tornado-G“ ir „Tornado-S“, kurios tiekiamos Rusijos ginkluotosioms pajėgoms ir naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. Viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ taip pat gauna naudos ir vykstančio agresijos karo prieš Ukrainą, nes ji prisideda prie daugkartinio raketų paleidimo sistemų tiekimo Rusijos ginkluotosioms pajėgoms, taigi tiesiogiai gauna naudos dėl didėjančio ginklų poreikio. Dėl didėjančio ginklų poreikio, viešoji akcinė bendrovė „Motovilikhinskiye Zavody“ gauna naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

155.

„All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company“ (VGTRK) (Visos Rusijos valstybinė televizijos ir radijo transliavimo bendrovė)

(rusų k.: Всероссиийская государственная телевизионная и радиовещательная компания (ВГТРК)

Adresas: str. 5th Yamskogo Polya 19-21, 125124, Moscow, Russia

Subjekto rūšis: federalinė valstybės unitarinė įmonė

Registracijos vieta: Pokhodnyy Proyezd 3-2, 125373, Moscow, Russia

Registracijos data: 2002 10 14

Registracijos numeris: 1027700310076

Pagrindinė verslo vieta: Maskva, Rusija

VGTRK yra žiniasklaidos kontroliuojančioji bendrovė, kontroliuojanti tokius televizijos kanalus kaip „Rossiya 1“, „Rossiya 24“, „RTR Planeta“, radijo stotį „Vesti“ ir kt. Ji priklauso Rusijos Federacijai ir yra jos kontroliuojama, taip pat yra prezidento Vladimiro Putino pripažinta strategine įmone. 2022 m., Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą kontekste Rusijos vyriausybė padidino valstybės kontroliuojamos žiniasklaidos finansavimą; VGTRK turėtų gauti 25,5 mlrd. rublių. Taigi, VGTRK gauna naudos iš Rusijos sprendimus priimančių asmenų, atsakingų už Krymo aneksiją arba Ukrainos destabilizaciją.

VGTRK priklausantys kanalai yra platforma, kurioje Olga Skabeyeva, Dmitry Kiselyov, Vladimir Soloviev ir kitiems suteikiamas eteris skleisti propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą. Todėl VGTRK remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, ir yra susijusi su fiziniais asmenimis, kurie remia tokią politiką ir veiksmus. Be to, VGTRK yra atsakinga už paramą Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, ir gauna naudos iš jos.

2022 12 16

156.

„National Media Group“ (Nacionalinė žiniasklaidos grupė)

(rusų k.: ‘Национаальная Медиа Группа (НМГ)’)

Adresas: Prechistenskaya embankment, 13, building 1, 119034, Moscow, Russia

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos data: 2008 2 1

Registracijos numeris: 1087746152207

Mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 7704676655

Nacionalinė žiniasklaidos grupė yra žiniasklaidos kontroliuojančioji bendrovė, kontroliuojanti 28 Rusijos žiniasklaidos bendroves, įskaitant „Channel One“ (pirmąjį kanalą), „Channel 5“ (penktąjį kanalą), „REN TV“ ir „STS“, nacionalinį laikraštį „Izvestia“, „Delovoy Peterburg“ ir kitas žiniasklaidos priemones. Ji priklauso „Bank Rossiya“, kurio pagrindinis akcininkas yra Yuriy Kovalchuk. NMG valdybos pirmininkė yra Alina Kabaeva. Todėl NMG yra susijusi su asmenimis ir subjektais, kuriems taikomos ribojamosios priemonės atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

NMG kontroliuojamos žiniasklaidos priemonės aktyviai skleidžia propagandą ir dezinformaciją, susijusią su Rusijos agresijos karu prieš Ukrainą. Taigi NMG remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei.

2022 12 16

157.

„Strategic Culture Foundation“ (Strateginės kultūros fondas)

(rusų k.: Фонд стратегической культуры)

Adresas: Bolshaya Polyanka st., 50/1 STR.1, 119180, Moscow, Russia

Subjekto rūšis: ribotos atsakomybės bendrovė

Registracijos vieta: Bolshaya Polyanka str., 50/1 STR.1, 119180, Moscow, Russia

Registracijos data: 2005 2 21

Registracijos numeris: 1057746290469

Mokesčių mokėtojo numeris: 7706569306

Pagrindinė verslo vieta: Maskva, Rusija

Strateginės kultūros fondas yra Rusijos Federacijos finansuojama organizacija. Remiantis oficialiais pranešimais, ji yra glaudžiai susijusi su Rusijos specialiosiomis tarnybomis, įskaitant UŽT.

Strateginės kultūros fondo kontroliuojamos interneto svetainės strategic-culture.org ir fondsk.ru plėtoja prokremliškus naratyvus ir yra skirtos skleisti užsienio auditorijai prokremlišką dezinformaciją. Taigi Strateginės kultūros fondas remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei. Be to, Strateginės kultūros fondas yra atsakingas už paramą Rusijos Federacijos vyriausybei, atsakingai už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją, ir gauna naudos iš jos.

2022 12 16

158.

ANO „TV-Novosti“ (autonominė ne pelno organizacija „TV-Novosti“)

(rusų k.: АНО ‘ТВ-новости’)

Adresas: Autonomous non-profit organization (ANO) “TV-Novosti”, BOROVAYA ULITSA, D.3, K.1, Moscow, 111020, Russian Federation

Telefono Nr.: +7(499)750-00-75, +7(495)926-28-30, +7(495)649-89-89

Svetainė: https://partners.rt.com/contacts/

El. paštas: info@rttv.ru

„TV-Novosti“ yra su Rusijos vyriausybe susijusi žiniasklaidos organizacija. Ji finansuojama iš Rusijos Federacijos federalinio biudžeto. Per jai pavaldžias žiniasklaidos priemones, įskaitant „RT“, ji skleidė prokremlišką propagandą ir dezinformaciją ir rėmė Rusijos agresijos karą prieš Ukrainą.

Todėl ji materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi. Be to, ji gavo naudos iš Rusijos Federacijos vyriausybės, atsakingos už Krymo aneksiją ir Ukrainos destabilizaciją.

2022 12 16

159.

Rusijos Federacijos ginkluotosios pajėgos

(rusų k.: Вооружённые Силы Российской Федерации)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefono Nr.: 8 (495) 498-01-84

Svetainė: https://mil.ru/

El. paštas: ps-smi@mil.ru

Rusijos Federacijos ginkluotosios pajėgos yra Rusijos Federacijos karinės pajėgos. 2022 m. vasario 24 d. jos pradėjo agresijos karą prieš Ukrainą.

Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų kariai vykdė karo nusikaltimus ir žmogaus teisių pažeidimus, nukreiptus prieš Ukrainos piliečius, be kita ko, beatodairiškai naudojo sprogstamuosius ginklus gyvenamosiose vietovėse ir išpuolius prieš mėginančius pabėgti civilius gyventojus. Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų okupuotose teritorijose buvo vykdomos sumarinės egzekucijos, asmenys buvo neteisėtai kalinami, kankinami, su jais buvo netinkamai elgiamasi, buvo vykdomi išžaginimai ir kitas seksualinis smurtas.

Todėl Rusijos Federacijos ginkluotosios pajėgos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

160.

Rusijos Federacijos nacionalinė gvardija

(rusų k.: Федеральная служба войск национальной гвардии Российской Федерации)

dar žinoma kaip „Rosgvardiya“ (rusų k.: Росгвардия)

Adresas: 9 Krasnokazarmennaya Street, 111250 Moscow, Russia

Telefono Nr.: +7 495 361 85 79

Svetainė: https://rosguard.gov.ru

El. paštas: dvsmi@rosgvard.ru

Rusijos Federacijos nacionalinė gvardija yra Rusijos Federacijos vidinės ginkluotosios pajėgos. Ji dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl ji yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

161.

Rusijos oro ir kosminės pajėgos

(rusų k.: Воздушно-космические силы)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, 119160, Moscow, Russia

Telefono Nr.: 8 (495) 498 02 09

Svetainė: https://structure.mil.ru/structure/forces/air.htm

El. paštas: ps-smi@mil.ru

Rusijos oro ir kosminės pajėgos yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų oro ir kosmoso dalis. Jos dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

162.

Rusijos oro desanto pajėgos

(rusų k.: ‘Воздушно-десантные войска’)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefono Nr.: 8 (495) 962 98 88

Svetainė: https://structure.mil.ru/structure/forces/rd/airborne.htm

El. paštas: ps-vdv@mil.ru

Rusijos oro desanto pajėgos yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų oro desantas. Jos dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

163.

Rusijos sausumos pajėgos

(rusų k.: ‘Сухопутные войска’)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya, 22/2, 119160 Moscow, Russia

Telefono Nr.: 8 (495) 693 32 56

Svetainė: https://eng.mil.ru/en/structure/forces/type/ground.htm

El. paštas: ps-sv@mil.ru

Rusijos sausumos pajėgos yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų sausumos dalis. Jos dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

164.

Rusijos karinis jūrų laivynas

(rusų k.: Военно-морской флот)

Adresas: Frunzenskaya Naberezhnaya 22, Moscow, 119160, Russia

Telefono Nr.: +7 (968) 766-17-67

Svetainė: https://structure.mil.ru/structure/forces/navy.htm

El. paštas: ps-vmf@mil.ru

Rusijos karinis jūrų laivynas yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų jūrų pajėgos. Rusijos karinio jūrų laivyno padaliniai dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jis yra atsakingas už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

165.

Specialiųjų operacijų pajėgos

(rusų k.: Силы специальных операций)

Adresas: Command of the Special Operations Forces, military unit 99450, Moscow region, Solnechnogorsk district, Senezh town, Russia

El. paštas: ps-smi@mil.ru

Specialiųjų operacijų pajėgos yra Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų specialiosios pajėgos. Specialiųjų operacijų pajėgos dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl jos yra atsakingos už materialinę paramą veiksmams, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

166.

„Main Computing Center of the General Staff“ (GVC) (Generalinio štabo pagrindinis skaičiavimo centras)

(rusų k.: Главный вычислительный центр Генерального штаба (‘ГВЦ’))

Adresas: Znamenka Street 19, Moscow, Russia

Subjekto rūšis: Rusijos karinis institutas

Rusijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo pagrindinis skaičiavimo centras (GVC) yra vienas iš svarbiausių subjektų rengiant Rusijos raketų atakas prieš Ukrainą, be kita ko, prieš civilinius taikinius, kurios buvo įvykdytos 2022 m. balandžio–spalio mėn. ir vien 2022 m. spalio mėn. pražudė daugiau kaip 30 ir sužeidė daugiau kaip 100 žmonių. GVC yra atsakingas už raketų atakų prieš Ukrainą techninį parengimą, įskaitant atitinkamų duomenų apskaičiavimą. Todėl GVC yra atsakingas už veiksmų ar politikos, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, rėmimą ar jų įgyvendinimą.

2022 12 16

167.

Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo Vyriausioji žvalgybos valdyba

(rusų k.: Главное разведывательное управление Генерального штаба Вооружённых сил Российской Федерации)

(dar žinoma kaip: GRU)

(ГРУ))

Adresas: Grizodubovoy, 3, Moscow 125252, Russia

Svetainė: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9711@egOrganization

Rusijos Federacijos ginkluotųjų pajėgų generalinio štabo Vyriausioji žvalgybos valdyba yra Rusijos karinės žvalgybos agentūra. Ji dalyvavo Rusijos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi ji yra atsakinga už tai, kad materialiai ar finansiškai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

168.

JSC „Zavolzhsky plant of caterpillar tractors“

(„ZZGT“)

(rusų k.: ЗАО ‘Заволжский завод гусеничных тягачей’

(ЗЗГТ))

Adresas: 606522, Nizhny Novgorod region, Gorodetsky district, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya str., 1

Subjekto rūšis: akcinė bendrovė

Registracijos data: 2011 09 26

Registracijos vieta: Nizhny Novgorod (Žemutinio Naugardo) regionas, Rusija

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

Akcinė bendrovė „Zavolzhsky plant of caterpillar tractors“ yra Rusijos mašinų gamybos įmonė, gaminanti ir tiekianti visureiges vikšrines transporto priemones GAZ-3344-20.

Akcinė bendrovė „Zavolzhsky plant of caterpillar tractors“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia transporto priemones GAZ-3344-20, kurios yra naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

Taigi, akcinė bendrovė „Zavolzhsky plant of caterpillar tractors“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

169.

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „ZAVOD TULA“

(rusų k.: ПУБЛИЧНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ЗАВОД ТУЛА»)

Tula region, Tula, F. Smirnova str., 28 korp.

Subjekto rūšis: viešoji akcinė bendrovė

Registracijos data: 2002 08 16

Registracijos vieta: Tula, Rusija

Registracijos numeris: 1027100592210

Pagrindinė verslo vieta: Rusija

Viešoji akcinė bendrovė „ZAVOD TULA“ yra pagrindinė mobilių radiacinės, cheminės ir nespecifinės biologinės žvalgybos priemonių, skirtų Rusijos Federacijos gynybos ministerijos padaliniui, atsakingam už radiacinę, cheminę ir biologinę saugą, kūrėja ir nuolatinė tiekėja. Viešoji akcinė bendrovė „ZAVOD TULA“ Rusijos ginkluotosioms pajėgoms tiekia pagamintas specialias radiacinės žvalgybos transporto priemones, kurios yra naudojamos agresijos kare prieš Ukrainą.

Todėl viešoji akcinė bendrovė „ZAVOD TULA“ yra atsakinga už tai, kad materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

170.

Russian Imperial Legion

Alias: Russkiy Imperskiy Legion

Saint Petersburg Imperial Legion

„Imperial Legion“

„RIL“

(rusų k.: Русский имперский легион)

Registracijos vieta: Sankt Peterburgas, Rusijos Federacija (PO Box 128, Saint Petersburg 197022)

Registracijos data: 2002 m.

„Rusijos imperinis legionas“ (Russian Imperial Legion) yra „Rusijos imperinio judėjimo“ (RIM) – 2002 m. Stanislav Vorobyov įkurtos baltųjų supremacistų grupės – sukarintas sparnas. Ši sukarinta grupuotė Rusijos Federacijos vardu aktyviai kovoja agresijos kare prieš Ukrainą. Socialiniuose tinkluose „Rusijos imperinis legionas“ savo dalyvavimą Rusijos kare prieš Ukrainą apibūdina kaip „indėlį į išžvalgymo ir puolimo misijas“.

Todėl „Rusijos imperinis legionas“ materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

171.

Russian Imperial Movement

Alias: RIM;

Russkoye Imperskoye Dvizheniye

(rusų k.: Русское имперское движение)

Registracijos data: 2002 m.

„Rusijos imperinis judėjimas“ (Russian Imperial Movement, RIM) yra 2002 m. Stanislav Vorobyov įkurta baltųjų supremacistų grupė. Ši grupė skatina etninį rusų nacionalizmą ir stengiasi kurstyti baltųjų supremacistų ekstremizmą Vakaruose. Ji rengia sukarintus mokymus Rusijos piliečiams ir panašiai mąstančių organizacijų kitose šalyse nariams. Jos ginkluotas sparnas – „Imperinis legionas“ – aktyviai kovoja Rusijos ginkluotųjų pajėgų vardu Rusijos kare prieš Ukrainą. Savo oficialiame tinklalapyje šis judėjimas nurodo, kad vienas iš pagrindinių jo siekių – „kovoti Ukrainoje prieš unitus ir pagonis, kurie yra Ukrainos ginkluotųjų pajėgų atrama“.

Todėl „Rusijos imperinis judėjimas“ materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

172.

Task Force ‘Rusich’

Alias: Military-Patriotic Club ‘Rusich’;

‘Rusich’ Sabotage And Assault Reconnaissance Group;

‘Rusich’ Task Force;

Sabotage And Assault Reconnaissance Group ‘Rusich’;

’DSHRG Rusich’

(Russian: ОПЕРАТИВНАЯ ГРУППА ‘РУСИЧ’)

(Russian: ‘ДШРГ Русич’)

Registracijos data: 2014 m.

Operacinė grupė „Rusich“ (Task Force Rusich) yra Rusijos sukarinta grupė, kuri palaiko ryšius su Rusijos privačia karine bendrove „Wagner Group“ ir galbūt veikia kaip bendrovės „Wagner“ padalinys. Operacinė grupė „Rusich“ kartu su Rusijos karinėmis pajėgomis dalyvauja agresijos karo prieš Ukrainą mūšiuose. Operacinė grupė „Rusich“ jau seniai kartu su Rusijos remiamais statytiniais kovoja Ukrainos Donbaso regione, o 2015 m. grupės „Rusich“ samdiniai buvo apkaltinti tuo, kad išniekino žuvusių Ukrainos karių palaikus ir žiauriai elgėsi su į nelaisvę paimtais Ukrainos kariais, ir buvo nufilmuoti tai darant.

Todėl operacinė grupė „Rusich“ materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

173.

Union of Donbas Volunteers

(rusų k.: СОЮЗ ДОБРОВОЛЬЦЕВ ДОНБАССА)

Registracijos vieta: str. Fadeeva, 7 building 1, office 2, 125047, Moscow, Russian Federation)

Registracijos data: 2015 08 27

Registracijos numeris:

Mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris: 9710001943

Valstybinės registracijos numeris: 1157700015065

„Donbaso savanorių sąjunga“ (Union of Donbas Volunteers) yra sukarinta organizacija, kuri Rusijos Federacijos vardu aktyviai kovoja agresijos kare prieš Ukrainą. Šios sukarintos organizacijos koviniams daliniams, sudariusiems sutartis su Rusijos gynybos ministerija, ir jos nariams buvo pavesta teikti tiesioginę paramą Rusijos kariniams veiksmams. Be to, „Donbaso savanorių sąjunga“ vykdė išžvalgymo operacijas, pavyzdžiui, rinko žvalgybos informaciją ir vykdė žvalgybą Rusijos pajėgoms, be kita ko, nurodydavo vietas Rusijos kariniams išpuoliams prieš taikinius Ukrainoje.

Todėl „Donbaso savanorių sąjunga“ materialiai remia veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi.

2022 12 16

174.

SBK ART LLC

(OOO „SBK ART)

Adresas: Leningradsky Prospekt D. 37A K.4, Aukštas / kabinetas 10/33 A73, Choroševskio municipalinis rajonas (Municipal District Of Khoroshevsky), Maskva 125167, Rusijos Federacija

Subjekto tipas: ribotos atsakomybės bendrovė

Registracijos vieta: pėsčiųjų pasažas, trečia namų valda, 2 pastatas (Pedestrian passage, home ownership 3. building 2,), Maskva 125373, Rusijos Federacija

Registracijos data: 2021 m. gruodžio 10 d.

Registracijos numeris: 1217700605209

SBK ART LLC yra su bendrove „Sberbank“ susijusi Rusijos Federacijos bendrovė. SBK ART LLC buvo įsteigta kaip „Sberbank“ patronuojamoji įmonė prieš ją įtraukiant į sąrašą, kad grupėje „Fortenova“ būtų atstovaujama „Sberbank“ interesams. „Sberbank“ išlaiko faktinę SBK ART LLC kontrolę, nepaisant tariamo jos akcijų perdavimo verslininkui Jungtiniuose Arabų Emiratuose.

Todėl SBK ART LLC yra susijusi su „Sberbank“, kuri yra įtraukta į sąrašą kaip subjektas, finansiškai remiantis Rusijos Federacijos vyriausybę, ir kaip subjektas, dalyvaujantis ekonomikos sektoriuje, užtikrinančiame jai didelių pajamų šaltinį.

2022 12 16“


2022 12 16   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 322/614


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/2478

2022 m. gruodžio 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. liepos 31 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/512/BUSP (1);

(2)

Sąjunga ir toliau tvirtai remia Ukrainos suverenitetą ir teritorinį vientisumą;

(3)

2022 m. spalio 20–21 d. išvadose Europos Vadovų Taryba kuo griežčiausiai pasmerkė Rusijos be atrankos vykdomus raketų ir bepiločių orlaivių antpuolius prieš civilius gyventojus ir civilinius objektus bei infrastruktūrą Kyjive ir visoje Ukrainoje. Primindama 2022 m. rugsėjo 30 d. pareiškimą ir atsižvelgdama į 2022 m. spalio 12 d. JT Generalinės Asamblėjos rezoliuciją, Europos Vadovų Taryba taip pat pakartojo vienareikšmiškai smerkianti ir griežtai atmetanti Rusijos įvykdytą Ukrainos Donecko, Chersono, Luhansko ir Zaporižios regionų neteisėtą aneksiją ir, kaip Krymo ir Sevastopolio atveju, Sąjunga niekada nepripažins šios neteisėtos aneksijos. Europos Vadovų Taryba pareiškė, kad vienašaliais sprendimais Rusija sąmoningai pažeidžia JT chartiją ir akivaizdžiai nepaiso taisyklėmis grindžiamos tarptautinės tvarkos, ir Sąjunga yra pasirengusi toliau stiprinti savo ribojamąsias priemones Rusijai;

(4)

atsižvelgiant į padėties sunkumą, tikslinga nustatyti papildomas ribojamąsias priemones;

(5)

visų pirma tikslinga į Sprendimo 2014/512/BUSP IV priede pateiktus juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašus, t. y. subjektų, susijusių su Rusijos kariniu ir pramoniniu kompleksu, sąrašus, įtraukti tam tikrus įrašus, kurių atžvilgiu taikomi griežtesni dvejopo naudojimo prekių ir technologijų, taip pat prekių ir technologijų, kuriomis galėtų būti prisidedama prie Rusijos gynybos ir saugumo sektoriaus technologinio stiprinimo, eksporto apribojimai. Atsižvelgiant į konkrečią riziką, kad tam tikros prekės ar technologijos bus nukreiptos iš Krymo ar Sevastopolio į Rusijos Federaciją, taip pat tikslinga į šį galutinių naudotojų sąrašą įtraukti tam tikrus Rusijos kontroliuojamus subjektus, įsikūrusius Kryme arba Sevastopolyje. Šis įtraukimas nekeičia fakto, kad Sąjunga nepripažįsta Rusijos Federacijos įvykdytos neteisėtos Krymo ir Sevastopolio aneksijos ir toliau ją griežtai smerkia;

(6)

taip pat tikslinga į Rusijos valstybei priklausančių arba jos kontroliuojamų subjektų, kuriems taikomas draudimas sudaryti sandorius, sąrašą įtraukti Rusijos regioninės plėtros banką „Russian Regional Development Bank“;

(7)

be to, tikslinga nustatyti draudimą Sąjungos piliečiams eiti bet kokias pareigas visų Rusijos valstybei priklausančių arba jos kontroliuojamų juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, įsisteigusių Rusijoje, valdymo organuose. Tikslinga taip pat numatyti galimybę kompetentingoms institucijoms suteikti savo piliečiams leidimą eiti tokias pareigas esamose bendrosiose įmonėse ar panašiose juridinėse struktūrose, taip pat Rusijoje įsteigtose ES patronuojamosiose įmonėse, kai tokių pareigų ėjimas yra reikalingas siekiant užtikrinti ypatingos svarbos energijos tiekimą arba kai juridinis asmuo, subjektas ar organizacija dalyvauja transportuojant tranzitu per Rusiją naftą, kurios kilmės šalis yra trečioji valstybė, ir tokių pareigų ėjimas reikalingas siekiant vykdyti operacijas, kurios nėra draudžiamos pagal kitas nuostatas;

(8)

taip pat tikslinga išplėsti galiojantį draudimą teikti tam tikras paslaugas Rusijos Federacijai ir Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms, uždraudžiant teikti reklamos, rinkos tyrimų ir viešosios nuomonės apklausos paslaugas, taip pat produktų bandymo ir techninių patikrų paslaugas. Remiantis Svarbiausiu produktų klasifikatoriumi, nustatytu Jungtinių Tautų statistikos biuro Statistikos leidinyje (Statistical Papers, M serija, Nr. 77, CPC prov., 1991), „rinkos tyrimų ir viešosios nuomonės apklausos paslaugos“ apima rinkos tyrimus ir viešosios nuomonės apklausos paslaugas. „Techninių bandymų ir analizės paslaugos“ apima sudėties ir švarumo patikras, analizės paslaugas, fizinių savybių bandymų ir analizės paslaugas, sudėtinių mechaninių ir elektros sistemų tyrimo ir analizės paslaugas, techninių patikrų paslaugas ir kitas techninių bandymų ir analizės paslaugas. Toliau leidžiama teikti techninę pagalbą, susijusią su į Rusiją eksportuojamomis prekėmis, su sąlyga, kad tokios techninės pagalbos teikimo metu pagal šį sprendimą nedraudžiama parduoti, tiekti ar eksportuoti tokias prekes. „Reklamos paslaugos“ apima reklamos ploto arba laiko pardavimo ar nuomos paslaugas, reklamos planavimo, kūrimo ir skelbimo paslaugas, taip pat kitas reklamos paslaugas;

(9)

be to, tikslinga išplėsti draudimo taikymą naujoms investicijoms į Rusijos energetikos sektorių, papildomai uždraudžiant naujas investicijas į Rusijos kasybos sektorių, išskyrus kasybos ir karjerų eksploatavimo veiklą, susijusią su tam tikromis svarbiausiomis žaliavomis;

(10)

Rusijos Federacija vykdo sistemingą tarptautinę manipuliavimo žiniasklaida ir faktų iškraipymo kampaniją, siekdama sustiprinti kaimyninių šalių ir Sąjungos bei jos valstybių narių destabilizavimo strategiją. Visų pirma propaganda ne kartą ir nuolat buvo nukreipta prieš Europos politines partijas, ypač rinkimų laikotarpiais, pilietinę visuomenę, prieglobsčio prašytojus, Rusijos etnines mažumas, seksualines mažumas bei prieš Sąjungos ir jos valstybių narių demokratinių institucijų veikimą;

(11)

siekdama pateisinti ir paremti savo agresiją Ukrainoje, Rusijos Federacija vykdė nuolatinius ir suderintus propagandos veiksmus, nukreiptus prieš pilietinę visuomenę Sąjungoje ir kaimyninėse šalyse, smarkiai iškraipydama faktus ir jais manipuliuodama;

(12)

tie propagandos veiksmai buvo vykdomi per įvairias žiniasklaidos priemones, kurias tiesiogiai arba netiesiogiai nuolat kontroliuoja Rusijos Federacijos vadovybė. Tokie veiksmai kelia didelę tiesioginę grėsmę Sąjungos viešajai tvarkai ir saugumui. Tų žiniasklaidos priemonių vaidmuo skatinant ir remiant agresiją prieš Ukrainą ir destabilizuojant jos kaimynines šalis yra esminis ir labai svarbus;

(13)

atsižvelgiant į padėties sunkumą ir reaguojant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje, būtina nustatyti, laikantis Pagrindinių teisių chartijoje pripažintų pagrindinių teisių ir laisvių, visų pirma jos 11 straipsnyje pripažintos saviraiškos ir informacijos laisvės, papildomas ribojamąsias priemones siekiant sustabdyti tokių žiniasklaidos priemonių transliavimo veiklą Sąjungoje arba nukreiptą prieš Sąjungą. Šios priemonės turėtų būti taikomos, kol nebus nutraukta agresija prieš Ukrainą ir kol Rusijos Federacija ir su ja susijusios žiniasklaidos priemonės nenutrauks propagandinių veiksmų prieš Sąjungą ir jos valstybes nares;

(14)

laikantis Pagrindinių teisių chartijoje pripažintų pagrindinių teisių ir laisvių, visų pirma jos 11, 16 ir 17 straipsniuose pripažintų saviraiškos ir informacijos laisvės, laisvės užsiimti verslu ir teisės į nuosavybę, tomis priemonėmis neužkertamas kelias toms žiniasklaidos priemonėms ir jų darbuotojams vykdyti Sąjungoje kitą veiklą nei transliavimas, kaip antai tyrimus ir pokalbius. Visų pirma šiomis priemonėmis nekeičiama pareiga paisyti teisių, laisvių ir principų, nurodytų Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnyje, įskaitant Pagrindinių teisių chartiją, ir valstybių narių konstitucijose, atitinkamose jų taikymo srityse;

(15)

Sprendime 2014/512/BUSP nustatytas draudimas vamzdynais arba jūrų transportu iš Rusijos importuoti žalią naftą. Be to, Sprendime 2014/512/BUSP numatytos laikinos nukrypti leidžiančios nuostatos dėl importo vamzdynais ir jūromis vežamo importo Bulgarijai. Tomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis buvo išimtinai siekiama užtikrinti tiekimo saugumą valstybėse narėse, joms išlaikant vienodas sąlygas. Todėl tikslinga paaiškinti, kad, kaip ir valstybių narių, importuojančių Rusijos žalią naftą vamzdynais, atveju, Bulgarija negali parduoti naftos produktų, gautų iš Rusijos žalios naftos, kuri importuota remiantis ta nukrypti leidžiančia nuostata, pirkėjams, esantiems kitose valstybėse narėse arba trečiosiose šalyse. Transporto priemonės ar orlaivio aprūpinimui ir užpildymui degalais valstybėse narėse, kurios naudojasi tomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis, tas draudimas netaikomas. Vadovaujantis solidarumo su Ukraina principu, tikslinga Vengrijai, Slovakijai ir Bulgarijai leisti eksportuoti į Ukrainą tam tikrus perdirbtus naftos produktus, pagamintus iš Rusijos žalios naftos, kuri importuota remiantis tomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis, be kita ko, kai tai būtina, juos gabenant tranzitu per kitas valstybes nares. Tikslinga taip pat leisti Bulgarijai eksportuoti į trečiąsias valstybes tam tikrus perdirbtus naftos produktus, pagamintus iš Rusijos žalios naftos, kuri importuota remiantis tomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis. Tai būtina siekiant mažinti aplinkosaugos ir saugumo riziką, kadangi tokie produktai Bulgarijoje negali būti saugiai laikomi. Metinės eksporto apimtys neturėtų viršyti tokių produktų vidutinių eksporto apimčių per paskutinius penkerius metus;

(16)

tikslinga paaiškinti ir iš dalies pakeisti plieno gaminių, kurių kilmės šalis yra Rusija arba kurie buvo eksportuoti iš Rusijos, importo draudimo išimtis;

(17)

taip pat tikslinga nustatyti arba išplėsti tam tikras išimtis ar nukrypti leidžiančias nuostatas, susijusias su tam tikromis priemonėmis, taip pat atlikti tam tikras technines pataisas teksto dėstomojoje dalyje;

(18)

Sąjunga turi imtis papildomų veiksmų, kad įgyvendintų tam tikras priemones;

(19)

todėl Sprendimas 2014/512/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2014/512/BUSP iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:

„5.   Nuo 2022 m. balandžio 12 d. draudžiama bet kurio Rusijoje įsisteigusio juridinio asmens, subjekto ar organizacijos, kurių daugiau nei 50 % akcijų priklauso valstybei, perleidžiamuosius vertybinius popierius įtraukti į biržos prekybos sąrašą ir teikti su jais susijusias paslaugas, o nuo 2023 m. sausio 29 d. – prekiauti jais, Sąjungoje registruotose arba pripažintose prekybos vietose.“

;

2)

1aa straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiamos šios dalys:

„1b.   Draudžiama nuo 2023 m. sausio 16 d. eiti bet kokias pareigas bet kokių toliau nurodytų subjektų valdymo organuose:

a)

Rusijoje įsisteigusių juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriuos kontroliuoja valstybė arba kurių daugiau nei 50 % akcijų priklauso valstybei arba kurių pelno dalį turi teisę gauti Rusija, jos vyriausybė ar centrinis bankas arba su kuriais Rusija, jos vyriausybė ar centrinis bankas palaiko kitus esminius ekonominius santykius;

b)

Rusijoje įsisteigusių juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriuose daugiau kaip 50 % nuosavybės teisių tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso šios dalies a punkte nurodytam subjektui, arba

c)

Rusijoje įsisteigusių juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, veikiančių šios dalies a arba b punkte nurodyto subjekto vardu ar jo nurodymu.

Šis draudimas netaikomas 1 dalyje nurodytiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms, kuriems taikoma 1a dalis.

1c.   Nukrypstant nuo 1b dalies, kompetentingos institucijos gali leisti eiti pareigas 1b dalyje nurodyto juridinio asmens, subjekto ar organizacijos valdymo organe, jei nustato, kad tas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija yra:

a)

bendroji įmonė arba panaši juridinė struktūra, kurioje dalyvauja 1b dalyje nurodytas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija ir kurią yra sudaręs juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę anksčiau nei 2022 m. gruodžio 17 d., arba

b)

1b dalyje nurodytas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, kuris buvo įsteigtas Rusijoje anksčiau nei 2022 m. gruodžio 17 d. ir kurį nuosavybės teise turi arba vieni ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę.

1d.   Nukrypstant nuo 1b dalies, kompetentingos institucijos gali leisti eiti pareigas 1b dalyje nurodyto juridinio asmens, subjekto ar organizacijos valdymo organe, jei nustato, kad eiti tokias pareigas būtina siekiant užtikrinti ypatingos svarbos energijos tiekimą.

1e.   Nukrypstant nuo 1b dalies, kompetentingos institucijos gali leisti eiti pareigas 1b dalyje nurodyto juridinio asmens, subjekto ar organizacijos valdymo organe, jei nustato, kad juridinis asmuo, subjektas ar organizacija dalyvauja tiekiant tranzitu per Rusiją trečiosios valstybės kilmės naftą ir kad tokių pareigų ėjimas yra reikalingas vykdant operacijas, kurios nėra draudžiamos pagal 4o ir 4p straipsnius.“

;

b)

įterpiamos šios dalys:

„2d.   1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas sutarčių, sudarytų su X priedo C dalyje nurodytu juridiniu asmeniu, subjektu ar organizacija anksčiau nei 2022 m. gruodžio 17 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. kovo 18 d.

2e.   1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas X priedo C dalyje nurodytų juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų pagal sutartis, įvykdytas anksčiau nei 2023 m. kovo 18 d., gautinų mokėjimų gavimui.“

;

c)

3 dalies d punktas pakeičiamas taip:

„d)

sandoriams, įskaitant pardavimą, kurie yra tikrai būtini, kad būtų galima ne vėliau kaip 2023 m. birželio 30 d. likviduoti bendrąsias įmones arba panašias juridines struktūras, kurie sudaryti anksčiau nei 2022 m. kovo 16 d. ir kuriuose dalyvauja 1 dalyje nurodytas juridinis asmuo, subjektas ar organizacija;“;

d)

įterpiama ši dalis:

„3a.   Nukrypstant nuo 1 dalies, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti vykdyti sandorius, kurie yra tikrai būtini 1 dalyje nurodytiems subjektams arba jų patronuojamosioms įmonėms Sąjungoje siekiant iki 2023 m. birželio 30 d. atsiimti investicijas ir pasitraukti iš Sąjungoje įsisteigusio juridinio asmens, subjekto ar organizacijos.“

;

e)

pridedama ši dalis:

„5.   Atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie bet kokį pagal 1c, 1d, 1e ir 3a dalis suteiktą leidimą per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“

;

3)

1k straipsnis pakeičiamas taip:

„1k straipsnis

1.   Draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai teikti apskaitos, audito, įskaitant teisės aktų nustatytą auditą, buhalterijos ir konsultavimo mokesčių klausimais paslaugas arba verslo ir valdymo konsultacijų ar viešųjų ryšių paslaugas:

a)

Rusijos vyriausybei arba

b)

Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms.

2.   Draudžiama tiesiogiai arba netiesiogiai teikti architektūros ir inžinerijos, teisinio konsultavimo paslaugas ir IT konsultavimo paslaugas:

a)

Rusijos vyriausybei arba

b)

Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms.

2a.   Draudžiama teikti rinkos tyrimų ir viešosios nuomonės apklausos paslaugas, techninių bandymų ir analizės paslaugas bei reklamos paslaugas:

a)

Rusijos vyriausybei arba

b)

Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms.

3.   1 dalis netaikoma paslaugų, kurios yra tikrai būtinos, kad iki 2022 m. liepos 5 d. būtų nutrauktos sutartys, kurios neatitinka šio straipsnio ir yra sudarytos anksčiau nei 2022 m. birželio 4 d., arba tokioms sutartims vykdyti būtinos papildomos sutartys, teikimui.

4.   2 dalis netaikoma paslaugų, kurios yra tikrai būtinos, kad iki 2023 m. sausio 8 d. būtų nutrauktos sutartys, kurios neatitinka šio straipsnio ir yra sudarytos anksčiau nei 2022 m. spalio 7 d., arba tokioms sutartims vykdyti būtinos papildomos sutartys, teikimui.

4a.   2a dalis netaikoma paslaugų, kurios yra tikrai būtinos, kad ne vėliau kaip 2023 m. sausio 16 d. būtų nutrauktos sutartys, kurios neatitinka šio straipsnio ir yra sudarytos anksčiau nei 2022 m. gruodžio 17 d., arba tokioms sutartims įvykdyti būtinos papildomos sutartys, teikimui.

5.   1 ir 2 dalys netaikomos paslaugų, kurios yra tikrai būtinos siekiant pasinaudoti teise į gynybą teismo procese ir teise į veiksmingą teisinę gynybą, teikimui.

6.   1 ir 2 dalys netaikomos paslaugų, kurios yra tikrai būtinos siekiant užtikrinti galimybę pasinaudoti teismo, administracinėmis ar arbitražo procedūromis valstybėje narėje, arba pripažinti valstybėje narėje priimto teismo ar arbitražo sprendimą arba užtikrinti jo vykdymą, teikimui, su sąlyga, kad toks paslaugų teikimas yra suderinamas su šio sprendimo ir Sprendimo 2014/145/BUSP tikslais.

7.   1, 2 ir 2a dalys netaikomos paslaugų, skirtų išskirtinai naudotis Rusijoje įsisteigusiems juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms, kuriuos nuosavybės teise turi arba vienas ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės, Europos ekonominės erdvės šalies narės, Šveicarijos arba šalies partnerės, nurodytos VII priede, teisę, teikimui.

8.   2 ir 2a dalys netaikomos paslaugų, būtinų humanitariniams tikslams, ekstremaliosioms visuomenės sveikatos situacijoms ir įvykio, galinčio turėti didelį ir reikšmingą poveikį žmonių sveikatai ir saugai arba aplinkai, skubiai prevencijai ar pasekmių sušvelninimui arba reagavimui į stichines nelaimes, teikimui.

9.   2 dalis netaikoma paslaugų, kurių reikia nekariniam naudojimui skirtos programinės įrangos atnaujinimui ar nekariniam galutiniam naudotojui, leidžiamų pagal 3 straipsnio 3 dalies d punktą ir 3a straipsnio 3 dalies d punktą, teikimui.

10.   Nukrypstant nuo 1, 2 ir 2a dalių, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti teikti jose nurodytas paslaugas, nustačiusios, kad tai būtina:

a)

humanitariniais tikslais, pavyzdžiui, teikiant pagalbą, įskaitant medicinos priemones ir maistą, perkeliant humanitarinius darbuotojus ir teikiant susijusią pagalbą arba sudarant palankesnes sąlygas tokiai pagalbai teikti, arba evakuacijai vykdyti;

b)

pilietinės visuomenės veiklai, kuria tiesiogiai skatinama Rusijoje laikytis demokratijos bei teisinės valstybės principų ir gerbti žmogaus teises, vykdyti;

c)

Sąjungos ir valstybių narių arba šalių partnerių diplomatinių ir konsulinių atstovybių Rusijoje, įskaitant delegacijas, ambasadas ir misijas, arba tarptautinių organizacijų Rusijoje, kurios pagal tarptautinę teisę naudojasi imunitetais, veikimui;

d)

siekiant užtikrinti kritiškai būtinos energijos tiekimą Sąjungoje, taip pat titano, aliuminio, vario, nikelio, paladžio ir geležies rūdos pirkimą, importavimą ar transportavimą į Sąjungą;

e)

siekiant užtikrinti nuolatinį infrastruktūros ir aparatinės bei programinės įrangos, kuri yra itin svarbi žmonių sveikatai ir saugai arba aplinkos saugai, veikimą;

f)

civilinių branduolinių pajėgumų sukūrimui, eksploatavimui, techninei priežiūrai, branduolinio kuro tiekimui bei pakartotiniam apdorojimui ir saugai, taip pat civiliniams branduoliniams įrenginiams užbaigti reikalingai tolesnei projektavimo, statybos ir eksploatavimo veiklai, medžiagų pirmtakų, skirtų medicininių radioaktyviųjų izotopų gamybai ir panašiems medicinos tikslams, arba aplinkos radiacijos stebėsenai ir bendradarbiavimui civiliniais branduoliniais klausimais, visų pirma mokslinių tyrimų ir plėtros srityje, būtinų technologijų tiekimui, arba

g)

siekiant sudaryti sąlygas Sąjungos telekomunikacijų operatoriams teikti elektroninių ryšių paslaugas, būtinas elektroninių ryšių paslaugų teikimui, techninei priežiūrai ir saugumui, įskaitant kibernetinį saugumą, Rusijoje, Ukrainoje, Sąjungoje, tarp Rusijos ir Sąjungos, taip pat tarp Ukrainos ir Sąjungos, taip pat duomenų centrų paslaugoms Sąjungoje teikti.

11.   Apie leidimus, suteiktus pagal 10 dalį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“;

4)

4a straipsnis pakeičiamas taip:

„4a straipsnis

1.   Draudžiama:

a)

įsigyti naują kapitalo dalį arba padidinti turimą kapitalo dalį bet kuriame juridiniame asmenyje, subjekte ar organizacijoje, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia energetikos sektoriuje Rusijoje;

b)

suteikti bet kuriam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia energetikos sektoriuje Rusijoje, bet kokią naują paskolą ar kreditą arba teikti kitos formos finansavimą, įskaitant nuosavą kapitalą, arba dalyvauti bet kuriame susitarime dėl tokios paslaugos, kredito ar finansavimo, arba siekiant dokumentais užfiksuotu tikslu finansuoti tokį juridinį asmenį, subjektą ar organizaciją;

c)

su bet kuriuo juridiniu asmeniu, subjektu ar organizacija, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia energetikos sektoriuje Rusijoje, įkurti bendrąją įmonę;

d)

teikti investicines paslaugas, tiesiogiai susijusias su a, b ir c punktuose nurodyta veikla.

2.   Draudžiama:

a)

įsigyti naują kapitalo dalį arba padidinti turimą kapitalo dalį bet kuriame juridiniame asmenyje, subjekte ar organizacijoje, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia kasybos ir karjerų eksploatavimo sektoriuje Rusijoje;

b)

suteikti bet kuriam juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia kasybos ir karjerų eksploatavimo sektoriuje Rusijoje, arba siekiant dokumentais užfiksuotu tikslu finansuoti tokį juridinį asmenį, subjektą arba organizaciją bet kokią naują paskolą ar kreditą arba teikti kitos formos finansavimą, įskaitant nuosavą kapitalą, arba dalyvauti bet kuriame susitarime dėl tokios paslaugos, kredito ar finansavimo;

c)

su bet kuriuo juridiniu asmeniu, subjektu ar organizacija, kurie įsteigti ar įregistruoti pagal Rusijos ar bet kurios kitos trečiosios valstybės teisę ir veikia kasybos ir karjerų eksploatavimo sektoriuje Rusijoje, įkurti bendrąją įmonę;

d)

teikti investicines paslaugas, tiesiogiai susijusias su a, b ir c punktuose nurodyta veikla.

3.   Nukrypstant nuo 1 dalies, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti vykdyti bet kokią 1 dalyje nurodytą veiklą, jei nustato, kad:

a)

ji būtina siekiant užtikrinti kritiškai būtinos energijos tiekimą Sąjungoje, taip pat gamtinių dujų ir naftos, įskaitant perdirbtus naftos produktus, išskyrus atvejus, kai tai draudžiama pagal 4o arba 4p straipsnį, transportavimą iš Rusijos ar per Rusiją į Sąjungą, arba

b)

ji išimtinai susijusi su Rusijos energetikos sektoriuje veiklą vykdančiu juridiniu asmeniu, subjektu ar organizacija, nuosavybės teise priklausančiais juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai, įsteigtiems ar įregistruotiems pagal valstybės narės teisę.

4.   Apie leidimus, suteiktus pagal 3 dalį, atitinkama (-os) valstybė (-s) narė (-s) informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.

5.   2 dalyje nustatytas draudimas netaikomas kasybos ir karjerų eksploatavimo veiklai, kurios didžiausią vertę sudaro arba kurios pagrindinė paskirtis yra tam tikrų medžiagų gamyba. Sąjunga imasi būtinų priemonių atitinkamiems objektams, kuriems turi būti taikoma ši dalis, nustatyti.“;

5)

4d straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiama ši dalis:

„5b.   Kiek tai susiję su Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XI priedo C dalyje išvardytomis prekėmis, 1 ir 4 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. gruodžio 17 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 16 d.“

;

b)

įterpiamos šios dalys:

„6b.   Nukrypstant nuo 4 dalies, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti teikti techninę pagalbą, susijusią su 1 dalyje nurodytų prekių ir technologijų naudojimu, jei nustato, kad teikti tokią techninę pagalbą būtina siekiant išvengti palydovų susidūrimo arba neplanuoto grįžimo į atmosferą.

6c.   Nukrypstant nuo 1 ir 4 dalių, kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XI priedo B dalyje išvardytas prekes, klasifikuojamas KN 8517 71 00, 8517 79 00 ir 9026 00 00 pozicijose, arba teikti susijusią techninę pagalbą, tarpininkavimo paslaugas, finansavimą ar finansinę pagalbą, jei nustato, kad tai būtina medicininiais ar farmaciniais tikslais arba humanitariniais tikslais, pavyzdžiui, teikiant pagalbą, įskaitant medicinos priemones ir maistą, perkeliant humanitarinius darbuotojus ir teikiant susijusią pagalbą arba sudarant palankesnes sąlygas tokiai pagalbai teikti, arba evakuacijai vykdyti.

Priimdamos sprendimą dėl prašymų gauti leidimą medicininiais, farmaciniais ar humanitariniais tikslais pagal šią dalį, nacionalinės kompetentingos valdžios institucijos neišduoda eksporto leidimo jokiam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai Rusijoje arba naudojimui Rusijoje, jeigu jos turi pagrįstų priežasčių manyti, kad prekės gali būti skirtos galutiniam naudojimui kariniais tikslais.“

;

6)

4ha straipsnio 6 dalis pakeičiama taip:

„6.   Apie leidimus, suteiktus pagal 5, 5a ir 5b dalis, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“

;

7)

4i straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies d punktas pakeičiamas taip:

„d.

tiesiogiai ar netiesiogiai nuo 2023 m. rugsėjo 30 d. importuoti į Sąjungą arba pirkti Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XVII priede išvardytus geležies ir plieno produktus, jei jie perdirbti trečiojoje valstybėje, inkorporuojant į juos to reglamento XVII priede išvardytus Rusijos kilmės geležies ir plieno produktus. Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XVII priede išvardytų produktų, perdirbtų trečiojoje valstybėje, inkorporuojant į juos Rusijos kilmės plieno produktus, klasifikuojamus KN 7207 11, 7207 12 10 arba 7224 90 pozicijoje, atveju šis draudimas taikomas nuo 2024 m. balandžio 1 d. KN 7207 11 pozicijos atveju ir nuo 2024 m. spalio 1 d. KN 7207 12 10 ir 7224 90 pozicijų atveju;“;

b)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Kiek tai susiję su Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XVII priedo B dalyje išvardytomis prekėmis, kurios neišvardytos to priedo A dalyje, ir nedarant poveikio 4 daliai, 1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų iki 2022 m. spalio 7 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 8 d. Ši nuostata netaikoma prekėms, klasifikuojamoms KN 7207 11, 7207 12 10 ir 7224 90 pozicijose, kurioms taikomos 4, 5 ir 5a dalys.“

;

c)

įtraukiama ši dalis:

„5a.   1 dalyje nustatyti draudimai netaikomi prekių, klasifikuojamų KN 7224 90 pozicijoje, toliau nurodytų kiekių importui, įsigijimui ar transportavimui arba susijusios techninės pagalbos ar finansinės paramos teikimui:

a)

147 007 metrinės tonos 2022 m. gruodžio 17 d. – 2023 m. gruodžio 31 d.;

b)

110 255 metrinės tonos 2024 m. sausio 1 d. – 2024 m. rugsėjo 30 d.“;

d)

6 dalis pakeičiama taip:

„6.   Komisija ir valstybės narės 4, 5 ir 5a dalyse nurodytas importo kiekio kvotas valdo pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 (*1) 49–54 straipsniuose numatytą tarifinių kvotų valdymo sistemą.

(*1)  2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558).“;"

8)

4k straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

3b dalis pakeičiama taip:

„3b.   Kiek tai susiję su Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXI priedo B dalyje išvardytomis prekėmis, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. spalio 7 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 8 d.

Ši nuostata netaikoma Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXI priedo B dalyje išvardytoms prekėms, klasifikuojamoms KN 2905 11 pozicijoje, kurioms taikoma 3ba dalis.“

;

b)

įterpiama ši dalis:

„3ba.   Kiek tai susiję su Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXI priedo B dalyje išvardytomis prekėmis, klasifikuojamomis KN 2905 11 pozicijoje, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. spalio 7 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. birželio 18 d.“

;

9)

4m straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Kiek tai susiję su Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXIII priedo A dalyje išvardytomis prekėmis, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. balandžio 9 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2022 m. liepos 10 d.“

;

b)

3a dalis pakeičiama taip:

„3a.   Kiek tai susiję su Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXIII priedo A dalyje išvardytomis prekėmis, klasifikuojamomis KN 2701, 2702, 2703 ir 2704 pozicijose, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. spalio 7 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 8 d.“

;

c)

įterpiama ši dalis:

„3b.   Kiek tai susiję su Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXIII priedo B dalyje išvardytomis prekėmis, 1 ir 2 dalyse nustatyti draudimai netaikomi sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. gruodžio 17 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2023 m. sausio 16 d.“

;

d)

įterpiama ši dalis:

„4a.   Valstybių narių kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti KN 8417 20, 8419 81 80 ir 8438 10 10 pozicijose išvardytas prekes arba teikti susijusią techninę pagalbą ar finansinę paramą, jei nustato, kad tokios prekės arba susijusios techninės pagalbos arba finansinės paramos teikimas yra reikalingi fizinių asmenų namų ūkio reikmėms.“

;

e)

5a dalis pakeičiama taip:

„5a.   Priimdamos sprendimą dėl prašymų gauti leidimą, nurodytą 4a ir 5 dalyse, kompetentingos institucijos neišduoda eksporto leidimo jokiam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai Rusijoje arba naudojimui Rusijoje, jei jos turi pagrįstų priežasčių manyti, kad prekės gali būti skirtos galutiniam naudojimui kariniais tikslais.“

;

10)

4o straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

7 dalis papildoma šiomis pastraipomis:

„Nuo 2023 m. vasario 5 d. draudžiama perduoti arba transportuoti KN 2710 pozicijoje klasifikuojamus naftos produktus, gautus iš žalios naftos, importuotos remiantis Bulgarijos kompetentingos institucijos pagal 5 dalį suteikta nukrypti leidžiančia nuostata, į kitas valstybes nares arba trečiąsias šalis, arba parduoti tokius naftos produktus pirkėjams kitose valstybėse narėse arba trečiosiose šalyse.

Nukrypstant nuo antroje pastraipoje nustatyto draudimo, Bulgarijos kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti į Ukrainą tam tikrus naftos produktus, gautus iš pagal 5 straipsnį importuotos žalios naftos, jei nustato, kad:

a)

produktai skirti išskirtiniam naudojimui Ukrainoje;

b)

tokiu pardavimu, tiekimu, perdavimu ar eksportu nesiekiama apeiti antroje pastraipoje nustatytų draudimų.

Nukrypstant nuo antroje pastraipoje nustatyto draudimo, Bulgarijos kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti į bet kurią trečiąją valstybę tam tikrus naftos produktus, gautus iš pagal 5 dalį importuotos žalios naftos, laikantis Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XXXII priede nurodytų eksporto apimčių kvotų, jei nustato, kad:

a)

produktai Bulgarijoje negali būti laikomi dėl aplinkosaugos ir saugumo rizikos;

b)

tokiu pardavimu, tiekimu, perdavimu ar eksportu nesiekiama apeiti antroje pastraipoje nustatytų draudimų.

Apie leidimus, išduotus pagal trečią ir ketvirtą pastraipas, Bulgarija informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo išdavimo.

Sąjunga imasi būtinų priemonių atitinkamiems objektams, kuriems turi būti taikoma trečioje ir ketvirtoje pastraipose išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos, nustatyti.“;

b)

8 dalis papildoma šiomis pastraipomis:

„Nuo 2023 m. vasario 5 d., nukrypstant nuo trečioje pastraipoje nustatytų draudimų, Vengrijos ir Slovakijos kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti į Ukrainą tam tikrus naftos produktus, gautus iš pagal 3 dalies d punktą importuotos žalios naftos, jei nustato, kad:

a)

produktai skirti išskirtiniam naudojimui Ukrainoje;

b)

tokiu pardavimu, tiekimu, perdavimu ar eksportu nesiekiama apeiti trečioje pastraipoje nustatytų draudimų.

Apie leidimus, išduotus pagal šią dalį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo išdavimo.

Sąjunga imasi būtinų priemonių atitinkamiems objektams, kuriems turi būti taikoma penktoje pastraipoje išdėstyta nukrypti leidžianti nuostata, nustatyti.“;

11)

įterpiamas šis straipsnis:

„4r straipsnis

1.   Nukrypstant nuo 3, 3a, 4, 4c, 4d, 4g, 4j ir 4m straipsnių, kompetentingos institucijos gali leisti parduoti, tiekti arba perduoti Reglamento (ES) Nr. 833/2014 II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX ir XXIII prieduose, taip pat Reglamento (ES) 2021/821 I priede išvardytas prekes ir technologijas iki 2023 m. rugsėjo 30 d., kai toks pardavimas, tiekimas ar perdavimas yra tikrai būtinas siekiant atsiimti investicijas Rusijoje arba nutraukti verslo veiklą Rusijoje, jei tenkinamos šios sąlygos:

a)

prekes ir technologijas nuosavybės teise turi valstybės narės pilietis arba juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę, arba Rusijoje įsteigti juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kuriuos nuosavybės teise turi arba vienas ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę, ir

b)

kompetentingos institucijos, priimančios sprendimus dėl prašymų suteikti leidimą, neturi pagrįstų priežasčių manyti, kad prekės gali būti skirtos kariniam galutiniam naudotojui arba gali būti skirtos galutiniam naudojimui kariniais tikslais Rusijoje, ir

c)

atitinkamos prekės ir technologijos fiziškai buvo Rusijoje prieš įsigaliojant 3, 3a, 4, 4c, 4d, 4g, 4j arba 4m straipsnyje nustatytiems atitinkamiems draudimams tų prekių ir technologijų atžvilgiu.

2.   Nukrypstant nuo 4i ir 4k straipsnių, kompetentingos institucijos gali leisti importuoti arba perduoti Reglamento (ES) Nr. 833/2014 XVII ir XXI prieduose išvardytas prekes iki 2023 m. rugsėjo 30 d., kai toks importavimas ar perdavimas yra tikrai būtinas siekiant atsiimti investicijas Rusijoje arba nutraukti verslo veiklą Rusijoje, jei tenkinamos šios sąlygos:

a)

prekes nuosavybės teise turi valstybės narės pilietis arba juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę, arba Rusijoje įsteigti juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kuriuos nuosavybės teise turi arba vienas ar kartu su kitais kontroliuoja juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, įsteigti arba įregistruoti pagal valstybės narės teisę, ir

b)

atitinkamos prekės fiziškai buvo Rusijoje prieš įsigaliojant 4i ir 4k straipsniuose nustatytiems atitinkamiems draudimams tų prekių atžvilgiu.

3.   Apie leidimus, suteiktus pagal 1 ir 2 dalis, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“;

12)

priedai iš dalies keičiami taip, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.

12 punktas taikomas vieno ar kelių šio sprendimo priedo 2 punkte išvardytų subjektų atžvilgiu nuo 2023 m. vasario 1 d. ir su sąlyga, kad Taryba, išnagrinėjusi atitinkamus atvejus, taip vienbalsiai nusprendžia.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2022 m. gruodžio 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  2014 m. liepos 31 d. Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014 7 31, p. 13).


PRIEDAS

1)

Sprendimo 2014/512/BUSP IV priedas pakeičiamas taip:

„IV PRIEDAS

3 straipsnio 7 dalyje, 3a straipsnio 7 dalyje ir 3b straipsnio 1 dalyje nurodytų juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašas

AB „Sirius“

AAB „Stankoinstrument“

AAB „Chemcomposite“

AB „Kalashnikov“

AB Tulos ginklų gamykla

Mokslinis-gamybinis koncernas „Technologii Maschinostrojenija“

AAB „Wysokototschnye Kompleksi“

AAB „Almaz-Antey“

AAB mokslo ir gamybos asociacija „Bazalt“

AB Admiraliteto laivų statykla

P. Aleksandrovo vardo mokslinių tyrimų technologinis institutas (NITI)

Ribotos atsakomybės bendrovė „Argut“

Gynybos ministerijos ryšių centras

Federalinis tyrimų centras Boreskovo katalizės institutas

Rusijos prezidento administracijos federalinė valstybės biudžetinė įmonė

Rusijos prezidento administracijos federalinė valstybės biudžetinė įmonė Specialusis skrydžių padalinys „Rossiya“

Federalinė valstybės unitarinė įmonė N. L. Duchovo vardo automatikos tyrimų institutas (VNIIA)

Užsienio žvalgybos tarnyba (SVR)

Vidaus reikalų ministerijos Žemutinio Naugardo srities bendrosios administracijos teismo ekspertizės centras

Tarptautinis kvantinės optikos ir kvantinių technologijų centras (Rusijos kvantinių technologijų centras)

Korporacija „Irkut“

Viešoji AB mokslinė-gamybinė korporacija „Irkut“

AB Kompiuterinės įrangos mokslinių tyrimų institutas

AB Centrinis mašinų gamybos mokslinių tyrimų institutas (AB „TsNIIMash“)

AB Kazanės sraigtasparnių gamyklos remonto tarnyba

AB laivų statybos įmonė „Zaliv“

AB raketų ir kosmoso centras „Progress“

AB Uralo Kamensko metalurgijos gamykla

Viešoji AB Kazanės sraigtasparnių gamykla

Komsomolsko prie Amūro aviacijos gamykla (KNAAPO)

Rusijos Federacijos gynybos ministerija

Maskvos fizikos ir technologijų institutas

AB mokslo ir gamybos asociacija „Didelio tikslumo sistemos“

AB mokslo ir gamybos asociacija „Splav“

Jungtinė pramonės korporacija „Oboronprom“

Viešoji AB Berijevo orlaivių bendrovė

Viešoji AB korporacija „Irkut“

Viešoji AB „Kazanės sraigtasparniai“

AB M. F. Stelmacho vardo mokslinių tyrimų institutas „Polyus“

AB „Promtech-Dubna“

Viešoji AB Jungtinė orlaivių korporacija

Koncernas „Radiotechnikos ir informacinės sistemos“ (RTI)

Ribotos atsakomybės bendrovė „Rapart Services“;

AAB „Rosoboronexport“ (ROE)

Valstybinė korporacija „Rusijos technologijos“ („Rostec“)

AB „Azimuth“, priklausanti korporacijai „Rostekh“

Rusijos orlaivių korporacija „MiG“

AB „Rusijos sraigtasparniai“

BĮ KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)

AB „Suchojaus aviacija“

AB „Suchojaus civiliniai orlaiviai“

AB Taktinių raketų korporacija

AB „Tupolev“

Jungtinė variklių gamybos korporacija „Saturn“

Jungtinė orlaivių korporacija

AB „AeroKompozit“

Jungtinė variklių korporacija

AB jungtinė variklių gamybos korporacija „Aviadvigatel“

Jungtinė įrangos gamybos korporacija

Jungtinė laivų statybos korporacija

AB gamybos asociacija „Sevmash“

Laivų statykla „Krasnoye Sormovo“

Laivų statykla „Severnaya“

Laivų statykla „Yantar“

„UralVagonZavod“

„Baikal Electronics“

Radiofonijos technologijų kompetencijos centras

Centrinis mokslinių tyrimų institutas „Tsiklon“

„Crocus Nano Electronics“

Laivų remonto centras „Dalzavod“

„Elara“

Mokslinis gamybinis centras „Elektroninės kompiuterinės ir informacinės sistemos“

ELPROM

„Engineering Center Ltd.“

„Forss Technology Ltd.“

„Integral SPB“

AB „Element“

AB „Pella-Mash“

AB laivų statybos įmonė „Vympel“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Kranark“

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

Ribotos atsakomybės bendrovė „Center“

„MCST Lebedev“

Mašinų gamykla „Miass“

Novosibirsko mikroelektronikos tyrimų ir plėtros centras

MPI VOLNA

Lenino ordino Doležalio energotechnikos mokslinių tyrimų ir konstravimo institutas

Laivų remonto įmonė „Nerpa“

„NM-Tekh“

AB Novorosijsko laivų statybos įmonė

Mokslinis gamybinis susivienijimas „Electronic Systems“

Mokslinių tyrimų ir gamybos įmonė „Istok“

Mokslo ir technikos centras „Metrotek“

AAB „GosNIIkhimanalit“

AAB „Svetlovskoye Predpriyatiye Era“

AAB TSRY

Ribotos atsakomybės bendrovė „Elkomtekh“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Planar“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Sertal“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Photon Pro“

Viešoji AB „Zvezda“

Viešoji AB Amūro laivų statybos įmonė

AB Laivų statybos ir remonto technologijų centras

AB „Kronshtadt“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Avant Space“

Gamybinis susivienijimas „Strela“

„Radioavtomatika“

Mokslinių tyrimų centras „Module“

„Robin Trade Limited“

R. J. Aleksejevo centrinis laivų su povandeniniais sparnais konstravimo biuras

Konstravimo biuras „Rubin Sever“

„Russian Space Systems“

Rybinsko laivų inžinerijos įmonė

Taikomosios chemijos tyrimų institutas

Elektronikos tyrimų institutas

Hipergarsinių sistemų mokslinių tyrimų institutas

Mokslinių tyrimų institutas „Submikron“

Sergey IONOV

„Serniya Engineering“

Laivų statybos įmonė „Severnaya Verf“

Laivų remonto centras „Zvezdochka“

Valstybinis aviacijos sistemų tyrimų ir bandymų poligonas („GkNIPAS“)

Mašinų gamybos projektavimo biuras „Raduga Bereznya“

AB Rusijos Federacijos valstybinis mokslo centras – A. I. Leipunskio fizikos ir energetikos institutas

Valstybinis Bachirevo mašinų gamybos mokslinių tyrimų institutas („GosNIImash“)

Tomsko bendro mikrobangų ir fotoninių integrinių grandynų ir modulių projektavimo centras

UAB „Pella-Fjord“

AB Jungtinės laivų statybos korporacijos 35-oji laivų statykla

AB Jungtinės laivų statybos korporacijos Astrachanės laivų statykla

AB jungtinės laivų statybos korporacijos centrinis konstravimo biuras „Aysberg“

AB Jungtinės laivų statybos korporacijos Baltijos laivų statybos įmonė

AB jungtinės laivų statybos korporacijos laivų statybos įmonė „Krasnoye Sormovo“

AB jungtinės laivų statybos korporacijos laivų remonto centras „Zvyozdochka“

Jungtinės laivų statybos korporacijos Pabaltijo laivų statybos įmonė „Yantar“

Jungtinės laivų statybos korporacijos mokslinių tyrimų projektavimo ir technologijų biuras „Onega“

AB jungtinės laivų statybos korporacijos laivų statykla „Sredne-Nevsky“

Uralo kompozicinių medžiagų mokslinių tyrimų institutas

Uralo projektavimo ir konstravimo biuras „Detal“

Bandymų įmonė „Vega“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Vertikal“

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

Ribotos atsakomybės bendrovė VTK

Jaroslavlio laivų statybos įmonė

UAB „Elmiks-VS“

UAB „Sparta“

UAB „Svyaz Inzhiniring“

46-asis TSNII, centrinis mokslinių tyrimų institutas

Alagiro rezistorių gamykla

Visos Rusijos optinio ir fizinio matavimo tyrimų institutas

AB visos Rusijos mokslinių tyrimų institutas „Etalon“

AB „Almaz“

Arzamaso mokslinė gamybinė įmonė „Temp Avia“

Ribotos atsakomybės bendrovė Valstybinių gynybos užsakymų automatizuoto viešojo pirkimo sistema

Dolgoprudno automatikos projektavimo biuras (AB DDBA)

AB Elektroninių kompiuterijos technologijų mokslinių tyrimų centras

AB „Electrosignal“

AB „Energiya“

Inžinerijos centras „Moselectronproekt“

Mokslinis gamybinis susivienijimas „Etalon“

Evgeny Krayushin

Užsienio prekybos asociacija „Mashpriborintorg“

Ribotos atsakomybės bendrovė „Ineko“

AB „Informakustika“

Didelės energijos fizikos institutas

Teorinės ir eksperimentinės fizikos institutas

Viešoji AB „Inteltech“

ISE SO RAN, Didžiasrovės elektronikos institutas

AB Kalugos telemechanikos įtaisų mokslinių tyrimų institutas

AB mokslinių tyrimų institutas „Kulon“

Projektavimo biuras „Lutch“

AB gamykla „Meteor“

AB Maskvos ryšių mokslinių tyrimų institutas

AB Maskvos Darbo raudonosios vėliavos ordino radiotechnikos tyrimų institutas

AB „NPO Elektromechaniki“

AB Omsko gamybinis susivienijimas „Irtysh“

AB Omsko prietaisų gamybos mokslinių tyrimų institutas

AB „Optron“

AAB laivų statykla „Pella“

AB Čeliabinsko radijo gamykla „Polyot“

Pskovo nuotolinio ryšio įrangos gamykla

AB „Radiozavod“

AB „Razryad“

Mokslinis gamybinis susivienijimas „Mars“

Riazanės radijo gamykla

AB mokslinis gamybinis centras „Vigstar“

Mokslinė gamybinė įmonė „Radiosviaz“

Mokslinių tyrimų institutas „Ferrite-Domen“

Ryšio valdymo sistemų mokslinių tyrimų institutas

Radijo komponentų mokslinis gamybinis susivienijimas ir mokslinių tyrimų institutas

Mokslinė gamybinė įmonė „Kant“

Mokslinė gamybinė įmonė „Svyaz“

AB mokslinė gamybinė įmonė „Almaz“

AB mokslinė gamybinė įmonė „Salyut“

Mokslinė gamybinė įmonė „Volna“

AB mokslinė gamybinė įmonė „Vostok“

Mokslinių tyrimų institutas „Argon“

Mokslinių tyrimų institutas ir gamykla „Platan“

AB automatinių sistemų ir ryšių komplekslų mokslinių tyrimų institutas „Neptun“

Specialusis relinių technologijų projektavimo ir technikos biuras

AB specialusis projektavimo biuras „Salut“

Taktinių raketų korporacija, AB „Salut“

Taktinių raketų korporacija, AB valstybinis I. I. Toropovo vardo mašinų gamybos projektavimo biuras „Vympel“

Taktinių raketų korporacija, AB URALELEMENT

Taktinių raketų korporacija, AB gamykla „Dagdiesel“

Taktinių raketų korporacija, AB Jūrinės šiluminės technikos mokslinių tyrimų institutas

Taktinių raketų korporacija, AB gamybinis susivienijimas „Strela“

Taktinių raketų korporacija, AB Kulakovo gamykla

Taktinių raketų korporacija, AB „Ravenstvo“

Taktinių raketų korporacija, AB „Ravenstvo-service“

Taktinių raketų korporacija, AB Saratovo radijo prietaisų gamykla

Taktinių raketų korporacija, AB „Severny Press“

Taktinių raketų korporacija, AB Automatikos projektavimo mokslinių tyrimų centras

Taktinių raketų korporacija, mokslo ir gamybos korporacija „KB Mashinostroeniya“

Taktinių raketų korporacija, mokslinis gamybinis susivienijimas „Elektromechanika“

Taktinių raketų korporacija, mokslinis gamybinis susivienijimas „Molniya“

Taktinių raketų korporacija, Petrovsko elektromechanikos gamykla „Molot“

Taktinių raketų korporacija, viešoji AB MBDB ISKRA

Taktinių raketų korporacija, viešoji AB „ANPP Temp Avia“

Taktinių raketų korporacija, projektavimo biuras „Raduga“

Taktinių raketų korporacija, Centrinis automatikos projektavimo biuras

Taktinių raketų korporacija, 711-oji aviacijos remonto gamykla

Taktinių raketų korporacija, AB valstybinė mokslinė gamybinė įmonė „Region“

Taktinių raketų korporacija, AB Turajevo mašinų gamybos projektavimo biuras „Soyuz“

Taktinių raketų korporacija, Azovo optikos ir mechanikos gamykla

Taktinių raketų korporacija, jūrų povandeninės ginkluotės koncernas „Gidropribor“

Taktinių raketų korporacija, AB KRASNY GIDROPRESS

Taktinių raketų korporacija, AB „Avangard“

Taktinių raketų korporacija, AB koncernas „Granit-Electron“

Taktinių raketų korporacija, AB „Elektrotyaga“

Taktinių raketų korporacija, AB „GosNIIMash“

Taktinių raketų korporacija, Riazanės projektavimo biuras „Globus“

Taktinių raketų korporacija, Smolensko aviacijos gamykla

Taktinių raketų korporacija, „TRV Engineering“

Taktinių raketų korporacija, Uralo projektavimo biuras „Detal“

Taktinių raketų korporacija, RAB „Zvezda-Strela“

Tambovo gamykla (TZ) „Oktyabr“

Jungtinės laivų statybos korporacijos gamybinis susivienijimas Šiaurės mašinų gamybos įmonė

Jungtinės laivų statybos korporacijos 5-oji laivų statykla

Federalinis dvejopos paskirties technologijų centras „Soyuz“

Turajevo mašinų gamybos projektavimo biuras „ Soyuz“

Žukovskio centrinis aerohidrodinamikos institutas („TsAGI“)

„Rosatomflot“.

Liulkos eksperimentinio projektavimo biuras

Liulkos mokslo ir technologijų centras

AB „Aviaagregat“

Centrinis aerohidrodinamikos institutas („TsAGI“)

UAB „Turborus“

Federalinė autonominė įstaiga Baranovo centrinis variklių gamybos institutas Centrinis aviacijos variklių institutas (CIAM)

Federalinė valstybinė biudžetinė įstaiga Žukovskio vardo nacionalinis tyrimų institutas

Federalinė valstybinė unitarinė įmonė Valstybinis aviacijos sistemų mokslinių tyrimų institutas („GosNIIAS“)

AB 123-oji aviacijos remonto gamykla (123 ARZ)

AB 218-oji aviacijos remonto gamykla (218 ARZ)

AB 360-oji aviacijos remonto gamykla (360 ARZ)

AB 514-oji aviacijos remonto gamykla (514 ARZ)

AB 766-oji UPTK

AB aviacijos remonto gamykla „Aramil“ (AARZ)

AB „Aviaremont“

AB Gromovo skrydžių tyrimų institutas

AB „Metallist Samara“

AB Černyševo vardo Maskvos mašinų gamykla

AB „NII Stali“

AB „Remdizel“

AB speciali gamybinė ir techninė bazė „Zvezdochka“ (SPTB „Zvezdochka“)

AB STAR

AB Votkinsko mašinų gamykla

AB Jaroslavlio radijo gamykla

AB Zlatousto mašinų gamykla (AB „Zlatmash“)

Ribotos atsakomybės bendrovė specializuotos gamybos centras „OSK Propulsion“

Lytkarino mašinų gamykla

Maskvos aviacijos institutas

Maskvos terminės technologijos institutas

Omsko variklių projektavimo biuras

AB 170-oji pagalbinės skrydžių įrangos remonto gamykla (170 RZ SOP)

AAB 20-oji aviacijos remonto gamykla (20 ARZ)

AAB 275-oji aviacijos remonto gamykla (275 ARZ)

AAB 308-oji aviacijos remonto gamykla (308 ARZ)

AAB 32-oji pagalbinės skrydžių įrangos remonto gamykla (32 RZ SOP)

AAB 322-oji aviacijos remonto gamykla (322 ARZ)

AAB 325-oji aviacijos remonto gamykla (325 ARZ)

AAB 680-oji aviacijos remonto gamykla (680 ARZ)

AAB 720-oji pagalbinės skrydžių įrangos remonto gamykla (720 RZ SOP)

AAB Volgogrado radijo technikos gamykla (VZ RTO)

Viešoji AB „Agregat“

Dujų turbinų mokslinių tyrimų ir gamybos centras „Salut“

Laivų statyklos „Zvezdochka“ mokslo ir gamybos susivienijimas „Vint“ (SPU „Vint“)

Taikomosios akustikos tyrimų institutas (NIIPA)

Sibiro Šaplygino aviacijos mokslinių tyrimų institutas („SibNIA“)

Programinės įrangos mokslinių tyrimų institutas

Laivų statyklos „Zvezdochka“ patronuojamoji įmonė Sevastopolio laivų statykla

Tulos ginklų gamykla

Rusijos radijo navigacijos ir laiko institutas

Federalinė techninio reguliavimo ir metrologijos agentūra („Rosstandart“)

Rusijos mokslo ir aukštojo mokslo ministerijos (FTIAN) Valijevo federalinė valstybinė biudžetinė mokslo įstaiga

Federalinė valstybinė unitarinė įmonė Visos Rusijos fizinių, techninių ir radiotechninių matavimų mokslinių tyrimų institutas (VNIIFTRI)

Rusijos mokslų akademijos Lebedevo fizikos institutas

Rusijos mokslų akademijos Kietojo kūno fizikos institutas (ISSP)

Ržanovo puslaidininkių fizikos institutas, Rusijos mokslų akademijos Sibiro skyrius (IPP SB RAS)

AB jungtinė variklių gamybos korporacija „Permskije motory“

AB Uralo civilinės aviacijos gamykla

AB centrinis jūrų inžinerijos projektavimo biuras „Rubin“

AB „Aeropribor-Voskhod“

AB Orlaivių ir erdvėlaivių įrangos korporacija

AB Centrinis automatizavimo ir hidraulinių tyrimų institutas (CNIIAG)

AB Orlaivių ir erdvėlaivių sistemų projektavimo biuras

AB „Afanasyev Technomac“

UAB laivų statybos korporacija „Ak Bars“

AB Gavrilov Jamo mašinų gamykla AGAT

AB centrinis jūrų projektavimo biuras „Almaz“

AB „Eleron“

AB „Rubin“

AB „Suchoj“ filialas Komsomolsko prie Amūro Jurijaus Gagarino vardo aviacijos gamykla

PAO II filialas „Aviastar“

Rusijos orlaivių korporacijos „MiG“ filialas Žemutinio Naugardo orlaivių gamykla „Sokol“

Novosibirsko Čkalovo aviacijos gamykla

AB visos Rusijos mokslinių tyrimų institutas „Gradient“

AB Almetjevsko radijo prietaisų gamykla „Radiopribor“ (JSC AZRP)

AB Efimovo eksperimentinis projektavimo biuras „Elektroavtomatika“

AB „Industrial Controls Design Bureau“

AB Kazanės prietaisų gamybos ir projektavimo biuras

AB „Microtechnology“

Fazotrono radijo inžinerijos mokslinių tyrimų institutas

AB „Radiopribor“

AB Ramensko prietaisų gamybos ir projektavimo biuras

AB mokslinių tyrimų ir gamybos centras SAPSAN

AB „Rychag“

AB mokslo ir gamybos įmonė „Izmeritel“

AB V. I. Šimko radioelektronikos mokslo ir gamybos susivienijimas

AB Taganrogo ryšių mokslinių tyrimų institutas

AB Uralo prietaisų gamykla

AB „Vzlet Engineering Testing Support“

AB radio gamykla „Zhiguli“

AB Briansko elektromechanikos gamykla

Viešoji AB Maskvos elektromechanikos ir automatizavimo institutas

Viešoji AB Stavropolio radiotechnikos gamykla „Signal“

Viešoji AB „Techpribor“

AB Ramenskio aviacijos prietaisų gamykla

AB Tarasovo „Aviaavtomatika“

Cheminės inžinerijos projektavimo biuras „KBKhM“

Tolimųjų Rytų laivų statybos ir laivų remonto centras

Iljušino aviacijos komplekso padalinys: Mesiščevo eksperimentinės mechanikos inžinerijos gamykla

Jūrų technologinių problemų institutas, Rusijos mokslų akademijos Tolimųjų Rytų padalinys

Irkutsko aviacijos gamykla

AB gamykla „AeroComposite-Ulyanovsk“

AB Jakovlevo eksperimentinio projektavimo biuras

AB federalinis mokslinis gamybinis centras „Altai“

AB centrinis specialusis projektavimo biuras „Prozhektor“

AB Iljušino aviacijos kompleksas

AB centrinis projektavimo biuras „Lazurit“

AB mokslinių tyrimų ir plėtros įmonė „Protek“

AB „SPMDB Malachite“

AB Votkinsko mašinų gamykla

Kaliazino mašinų gamykla. Rusijos orlaivių korporacija „MiG“ padalinys

Rusijos Federacijos gynybos ministerijos Pagrindinis giliavandenių tyrimų direktoratas

Mokslinė gamybinė įmonė „Start“

Viešoji AB „Radiofizika“

Luchovicko aviacijos gamykla, Rusijos orlaivių korporacijos „MiG“ padalinys

Viešoji AB Briansko karinis pramoninis kompleksas

Viešoji AB Voronežo orlaivių gamybos įmonė

Mintso radiotechnikos institutas

Rusijos federalinis branduolinės energetikos centras. Visos Rusijos eksperimentinės fizikos mokslinių tyrimų institutas

AB „Shvabe“

Ribotos atsakomybės bendrovė Specialusis technologijų centras

Sankt Peterburgo jūrų inžinerijos biuras „Malakhit“

Sankt Peterburgo centrinis laivų projektavimo biuras „Almaz“

Sankt Peterburgo laivų statybos institutas „Krylov 45“

Strateginių valdymo punktų korporacija

Rusijos mokslų akademijos Trapeznikovo valdymo problemų institutas

AAB Vladimiro radijo ryšio prietaisų konstravimo biuras

AB „Voentelecom“

Charkevičiaus informacijos perdavimo problemų institutas (IITP), Rusijos mokslų akademija

„AK Bars Holding“

Specialusis jūrų mokslinių tyrimų automatizavimo biuras, Rusijos mokslų akademijos Tolimųjų Rytų filialas

Ribotos atsakomybės bendrovė „Biologinės sintezės sistemos“

AB „Borisfen“

AB Barnaulo šovinių gamykla

AB mokslinis gamybinis susivienijimas „Avrora“

AB Briansko automobilių gamykla

AB centrinis mokslinių tyrimų institutas „Burevestnik“

AB Kosmoso prietaisų mokslinių tyrimų institutas

AAB mašinų gamykla „Arsenal“

AB Centrinis automatikos projektavimo biuras

AB Zelenodolsko laivų projektavimo ir statybos centras

AB gamykla „Elecon“

AB mašinų gamybos įmonė „Avitec“

AB Tichomirovo prietaisų projektavimo mokslinių tyrimų institutas

AB „Tulatochmash“

Viešoji AB Bruko elektroninio valdymo mašinų institutas INEUM

AB mokslinė ir gamybinė įmonė „Krasnoznamenets“

AB Golembiovskio mokslinis gamybinis susivienijimas „Pribor“

AB mokslinis gamybinis susivienijimas „Impuls“

„RusBITech“

„ROTOR 43“

Viešoji AB Rostovo optinės ir mechaninės įrangos gamykla

AB RATEP

PLAZ

OKB „Technika“

„Ocean Chips“

A. Nudelmano vardo Tiksliosios mašinų gamybos konstruktorių biuras

AB „Angstrem“

NPCAP

Novosibirsko dirbtinio pluošto gamykla

Novosibirsko šovinių gamykla (kitas pavadinimas – SIBFIRE), AB „Новосибирский Патронный Завод“

„Novator DB“

AB Bachirevo mechanikos inžinerijos mokslinių tyrimų institutas

AB „NII Stali“

AB Nevskojės projektavimo biuras

AB „Neva Electronica“

ENICS

AB Makejevo valstybinis raketų centras

AB KURGANPRIBOR“.

2)

Į Sprendimo 2014/512/BUSP IX priedą įtraukiami šie subjektai:

 

„NTV / NTV Mir

 

Rossiya 1

 

REN TV

 

Pervyi Kanal“.

3)

Sprendimo 2014/512/BUSP X priedas pakeičiamas taip:

„X PRIEDAS

1AA straipsnyje nurodytų juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašas

A DALIS

OPK OBORONPROM

JUNGTINĖ ORLAIVIŲ KORPORACIJA

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSIJOS VALSTYBINĖ TECHNOLOGIJŲ KORPORACIJA)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

JUNGTINĖ LAIVŲ STATYBOS KORPORACIJA

B DALIS

RUSIJOS JŪRŲ LAIVYBOS REGISTRAS

C DALIS

RUSIJOS REGIONINĖS PLĖTROS BANKAS“.


2022 12 16   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 322/687


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/2479

2022 m. gruodžio 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. kovo 17 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/145/BUSP (1);

(2)

Sąjunga ir toliau tvirtai remia Ukrainos suverenitetą ir teritorinį vientisumą;

(3)

atsižvelgiant į padėtį, yra tikslinga nustatyti naują terminą, iki kurio leidžiama nukrypti nuo nuostatos, pagal kurią konkretus į sąrašą įtrauktas subjektas gali nutraukti investicijas. Tuo nauju terminu atgaline data nepatvirtinamas investicijų nutraukimas, neatitinkantis būtinų reikalavimų pagal Sprendimą 2014/145/BUSP, pavyzdžiui, neteisėtas investicijų nutraukimas po to, kai subjektas buvo įtrauktas į sąrašą. Taip pat yra tikslinga dviejų naujų į sąrašą įtrauktų subjektų atžvilgiu nustatyti galimybę nukrypti nuo turto įšaldymo nuostatų ir nuo draudimo leisti naudotis lėšomis ir ekonominiais ištekliais, kad būtų galima nutraukti operacijas, sutartis ar kitus susitarimus, anksčiau sudarytus su tais subjektais. Siekiant toliau spręsti apsirūpinimo maistu saugumo klausimus trečiosiose valstybėse, yra tikslinga nustatyti naują nukrypti leidžiančią nuostatą, pagal kurią leidžiama nutraukti tam tikrų asmenų, kurie prieš juos įtraukiant į sąrašą atliko reikšmingą vaidmenį tarptautinėje prekyboje žemės ūkio ir maisto produktais, įskaitant kviečius ir trąšas, turto įšaldymą ir leisti jiems naudotis lėšomis bei ekonominiais ištekliais. Siekiant išvengti apėjimo, nacionalinėms kompetentingoms institucijoms pavedama leisti vykdyti tokias operacijas. Tai darydamos jos turėtų glaudžiai bendradarbiauti su Komisija, kad būtų užtikrintas vienodas įgyvendinimas visoje Sąjungoje. Nacionalinės kompetentingos institucijos gali vadovautis Jungtinių Tautų ir Pasaulio maisto programos prioritetais, kad maisto stygiaus problema būtų sprendžiama visame pasaulyje. Ta nukrypti leidžianti nuostata nedaro poveikio kitoms ribojamosioms priemonėms, kurias Sąjunga nustato Rusijai bei kitoms šalims, ir atitinkamoms valstybių narių nacionalinio saugumo problemoms;

(4)

tam tikroms priemonėms įgyvendinti reikia tolesnių Sąjungos veiksmų;

(5)

todėl Sprendimas 2014/145/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2014/145/BUSP 2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

1)

10 dalies a punkte data „2022 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2023 m. vasario 28 d.“;

2)

15 dalis pakeičiama taip:

„15.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, valstybės narės kompetentingos institucijos tokiomis sąlygomis, kokias jos laiko tinkamomis, gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti priede po antrašte „Subjektai“ 108 įraše nurodytam subjektui naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, jei nustato, kad lėšos arba ekonominiai ištekliai yra reikalingi ne vėliau kaip 2023 m. birželio 17 d. užbaigti tebevykstantį Sąjungoje įsteigto juridinio asmens, subjekto ar organizacijos nuosavybės teisių, kurios tiesiogiai arba netiesiogiai priklauso tam subjektui, pardavimą ir perdavimą. Tuo terminu atgaline data nepatvirtinamas investicijų nutraukimas, neatitinkantis būtinų reikalavimų pagal šį sprendimą.“;

3)

17 dalis pakeičiama taip:

„17.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, valstybės narės kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių, priklausančių priedo po antrašte „Subjektai“ 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126 ir 127 įrašuose nurodytiems subjektams, įšaldymą arba leisti tiems subjektams naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kurias kompetentingos institucijos laiko tinkamomis, jei nustato, kad tokios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra būtini žemės ūkio ir maisto produktų, įskaitant kviečius ir trąšas, pirkimui, importui ar transportavimui.

Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, valstybės narės kompetentingos institucijos, remdamosi konkrečiu kiekvieno atskiro atvejo vertinimu, kiekvieno atitinkamo atskiro sandorio atžvilgiu gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių, priklausančių priede po antrašte „Asmenys“ įrašuose nurodytiems fiziniams asmenims, kurie prieš juos įtraukiant į sąrašą atliko reikšmingą vaidmenį tarptautinėje prekyboje žemės ūkio ir maisto produktais, įskaitant kviečius ir trąšas, įšaldymą arba leisti tiems asmenims naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kurias kompetentingos institucijos laiko tinkamomis, jei nustato, kad tokios lėšos ar ištekliai yra būtini žemės ūkio ir maisto produktams, įskaitant kviečius ir trąšas, parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti į trečiąsias valstybes siekiant spręsti apsirūpinimo maistu saugumo klausimą.

Atitinkama valstybė narė, suteikdama leidimą vykdyti tokias operacijas, glaudžiai bendradarbiauja su Komisija. Apie leidimus, suteiktus pagal šią dalį, ji informuoja kitas valstybes nares per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“;

4)

papildoma šia dalimi:

„20.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, valstybės narės kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių, priklausančių priede po antrašte „Subjektai“ 126 ir 127 įrašuose nurodytiems subjektams, įšaldymą arba leisti tiems subjektams naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kurias kompetentingos institucijos laiko tinkamomis, jei nustato, kad tokios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra būtini, kad ne vėliau kaip 2023 m. birželio 17 d. būtų nutrauktos operacijos, sutartys ar kiti susitarimai, įskaitant korespondentinės bankininkystės santykius, sudaryti su tais subjektais iki 2022 m. gruodžio 16 d. Apie leidimus, suteiktus pagal šią dalį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Priimta Briuselyje 2022 m. gruodžio 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  2014 m. kovo 17 d. Tarybos sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi (OL L 78, 2014 3 17, p. 16).