ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 305

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

65 metai
2022m. lapkričio 25d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2022 m. rugpjūčio 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/2300, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/847 papildomas nuostatomis dėl bendradarbiavimo mokesčių klausimais programos Fiscalis stebėsenos ir vertinimo sistemos sukūrimo

1

 

*

2022 m. lapkričio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2301, kuriuo nustatomi kiekvienos valstybės narės, kurios teritorijoje yra tiesiogiai su jos rinkos zona sujungtų požeminių dujų saugyklų, 2023 m. pildymo trajektorijos tarpiniai tikslai ( 1 )

5

 

*

2022 m. lapkričio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2302, kuriuo dėl tipinių kainų paukštienos ir kiaušinių sektoriuose ir tipinių kiaušinių albumino kainų nustatymo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1484/95

9

 

*

2022 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2303, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1780, kuriuo nustatomos viešųjų pirkimų skelbimo standartinės formos ( 1 )

12

 

*

2022 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2304, kuriuo paskiriama Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etaloninė laboratorija ( 1 )

51

 

*

2022 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2305, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas nedidelės rizikos veikliosios medžiagos žuvų taukų patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas ( 1 )

53

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2022 m. lapkričio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/2306, kuriuo tam tikroms valstybėms narėms nustatomos leidžiančios nukrypti nuostatos dėl sveikatos priežiūros įstaigų, sveikatos priežiūros srities žmogiškųjų išteklių ir naudojimosi sveikatos priežiūros paslaugomis statistinių duomenų perdavimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1338/2008 (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 8341)  ( 1 )

58

 

*

2022 m. lapkričio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/2307, kuriuo dėl 5150–5250 MHz, 5250–5350 MHz ir 5470–5725 MHz dažnių juostų skyrimo ir galimybės jomis naudotis laikantis priede nustatytų techninių sąlygų užtikrinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/179 (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 8313)  ( 1 )

63

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2022 11 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 305/1


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/2300

2022 m. rugpjūčio 30 d.

kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/847 papildomas nuostatomis dėl bendradarbiavimo mokesčių klausimais programos „Fiscalis“ stebėsenos ir vertinimo sistemos sukūrimo

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2021 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/847, kuriuo nustatoma bendradarbiavimo mokesčių klausimais programa „Fiscalis“ ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1286/2013 (1), ypač į jo 14 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (ES) 2021/847 II priede yra išvardyti rodikliai, kuriais grindžiama tuo reglamentu nustatytos programos „Fiscalis“ (toliau – Programa) įgyvendinimo pažangos, padarytos siekiant to reglamento 3 straipsnio 2 dalyje nustatytų konkrečių tikslų, ataskaita;

(2)

Reglamento (ES) 2021/847 II priede išvardyti rodikliai yra tinkami metinei veiklos rezultatų stebėsenai vykdyti, tačiau nėra pakankami, kad būtų galima visapusiškai stebėti ir vertinti Programos veiklą ir jos konkrečių tikslų įgyvendinimo rezultatus. Todėl reikėtų nustatyti papildomus rodiklius, kurie būtų stebėsenos ir vertinimo sistemos dalis. Pagal šiuos papildomus rodiklius turėtų būti vertinami Programos įgyvendinimo produktai, rezultatai ir poveikis;

(3)

siekiant užtikrinti, kad Programos stebėsenai ir vertinimui reikalingi duomenys būtų renkami efektyviai, veiksmingai ir laiku, turėtų būti nustatyti proporcingi ataskaitų teikimo reikalavimai, kuriais būtų vengiama ataskaitų dubliavimo ir kuo labiau mažinama administracinė našta;

(4)

siekiant užtikrinti derėjimą su ataskaitinio laikotarpio, susijusio su Programos stebėsenos ir vertinimo sistema, pradžia, šis deleguotasis reglamentas turėtų būti taikomas atgaline data nuo 2022 m. sausio 1 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Stebėsenos ir vertinimo sistemos rodikliai ir ataskaitų teikimo reikalavimai

1.   Vykdant Programos stebėseną ir ją vertinant pagal Reglamento (ES) 2021/847 14 ir 15 straipsnius, naudojami šie stebėsenos ir vertinimo sistemos dalimi laikomi rodikliai:

a)

Reglamento (ES) 2021/847 II priede nustatyti rodikliai;

b)

šio reglamento priede nustatyti rodikliai, kuriuos naudojant vertinami Programos įgyvendinimo produktai, rezultatai ir poveikis.

2.   1 dalyje nurodyti rodikliai vertinami kasmet, išskyrus šio reglamento priedo 1 punkto a papunktyje ir 3 punkte nurodytus poveikio rodiklius, kurie vertinami kas dvejus metus ir atliekant tarpinį ir galutinį vertinimus pagal Reglamento (ES) 2021/847 15 straipsnį.

3.   Kai Komisija paprašo, Programos lėšų gavėjai Komisijai pateikia su 1 dalyje nurodytais rodikliais susijusius duomenis ir informaciją, kurie yra svarbūs siekiant prisidėti prie stebėsenos ir vertinimo sistemos.

2 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2022 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. rugpjūčio 30 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 188, 2021 5 28, p. 1.


PRIEDAS

Papildomų rodiklių, skirtų Reglamento (ES) 2021/847 14 ir 15 straipsniuose nurodytai programos „Fiscalis“ stebėsenos ir vertinimo sistemai, sąrašas

A.   Produkto rodikliai

(1)

Bendrų Europos elektroninių sistemų (EES) komponentų kūrimas:

a)

informacinių technologijų (IT) projektų, esančių inicijavimo etape, skaičius;

b)

IT projektų, esančių vykdymo etape, skaičius;

c)

IT projektų, kurių faktinės išlaidos yra tokios, kokios planuotos, dalis;

d)

IT projektų, kurių būsena yra „žalia“ pagal mokesčių daugiamečio strateginio plano (DSP–MO) reikalavimus, dalis.

(2)

Bendrų EES komponentų pateikimas:

a)

IT projektų, kurie pateikti naudoti, kaip reikalaujama pagal Sąjungos teisę, skaičius;

b)

bendrų EES komponentų, pateiktų pagal DSP–MO tvarkaraštį, dalis;

c)

bendrų EES komponentų pateikimo tvarkaraščio patikslinimų skaičius.

(3)

EES patikimumas (bendrojo ryšių tinklo pajėgumas).

(4)

IT paramos paslaugų patikimumas:

a)

laikų išspręstų incidentų dalis;

b)

naudotojų pasitenkinimas suteiktomis paramos paslaugomis.

(5)

Gebėjimų stiprinimo paramos, suteiktos bendradarbiaujant, lygis (bendradarbiavimo veiksmų kokybė).

(6)

Informuotumo apie Programą lygis.

B.   Rezultatų rodikliai

(1)

Mokesčių teisės aktų ir politikos derėjimas ir įgyvendinimas (naujų bendrų ESS komponentų indėlis į darnaus Sąjungos teisės ir politikos įgyvendinimo lengvinimą).

(2)

Naudojimasis pagrindinėmis EES, kuriomis siekiama padidinti sujungiamumą ir informacijos mainus (pranešimų, kuriais apsikeitė sistemos, skaičius).

(3)

Nacionalinių institucijų bendradarbiavimo vykdant veiklą lygis:

a)

naujų bendrų EES komponentų indėlis į nacionalinių institucijų bendradarbiavimo vykdant veiklą lengvinimą;

b)

aktyvių internetinės bendradarbiavimo platformos naudotojų skaičius;

c)

sąveikų bendradarbiavimo platformoje skaičius;

d)

naudotojų pasitenkinimas internetine bendradarbiavimo platforma.

(4)

Nacionalinių institucijų veiklos rezultatai:

a)

naujų bendrų ESS komponentų indėlis į nacionalinių institucijų veiklos rezultatų gerinimą;

b)

bendradarbiavimo ir žmogiškųjų išteklių kompetencijos didinimo veiksmų produktų indėlis į nacionalinių institucijų veiklos rezultatų gerinimą.

C.   Poveikio rodikliai

(1)

Sąjungos ir valstybių narių finansinių ir ekonominių interesų apsaugos raida:

a)

įvertinta pridėtinės vertės mokesčio nepriemoka;

b)

administracinio bendradarbiavimo indėlis į valstybių narių finansinių interesų apsaugą.

(2)

Indėlis į vidaus rinkos veikimo gerinimą (atvejų iki pradedant pažeidimo nagrinėjimo procedūrą ir pažeidimo nagrinėjimo procedūros taikymo atvejų skaičius).

(3)

Sąjungos konkurencingumo ir sąžiningos konkurencijos Sąjungoje raida (automatiškai užpildomos mokesčių deklaracijos arba vertinimai).


2022 11 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 305/5


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2301

2022 m. lapkričio 23 d.

kuriuo nustatomi kiekvienos valstybės narės, kurios teritorijoje yra tiesiogiai su jos rinkos zona sujungtų požeminių dujų saugyklų, 2023 m. pildymo trajektorijos tarpiniai tikslai

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2017 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/1938 dėl dujų tiekimo saugumo užtikrinimo priemonių, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 994/2010 (1), ypač į jo 6a straipsnio 7 dalies trečią pastraipą,

kadangi:

(1)

prasidėjus Rusijos karinei agresijai prieš Ukrainą, atsižvelgdama į užsitęsusio dujų tiekimo iš Rusijos sutrikimo ar net sustabdymo galimybę, Sąjunga ėmėsi iniciatyvų geriau pasirengti tokiems sutrikimams, kad apsaugotų savo piliečius ir Sąjungos ekonomiką;

(2)

šiomis aplinkybėmis buvo priimtas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/1032 (2), kuriuo siekiama užtikrinti, kad valstybių narių požeminės dujų saugyklos būtų pripildytos 2022–2023 m. žiemos laikotarpiu ir vėliau;

(3)

dėl 2023 m. ir vėlesnio laikotarpio Reglamento (ES) 2017/1938 6a straipsnio 7 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta, kad kiekviena požeminių dujų saugyklų turinti valstybė narė ne vėliau kaip ankstesnių metų rugsėjo 15 d. privalo pateikti Komisijai suvestine forma parengtą požeminių dujų saugyklų, esančių jos teritorijoje ir tiesiogiai sujungtų su jos rinkos zona, pildymo trajektorijos projektą su vasario, gegužės, liepos ir rugsėjo tarpiniais tikslais, įskaitant techninę informaciją. Pildymo trajektorija ir tarpiniai tikslai grindžiami vidutine pripildymo norma per praėjusius penkerius metus;

(4)

Reglamento (ES) 2017/1938 6a straipsnio 7 dalies trečioje pastraipoje nustatyta, kad, remdamasi kiekvienos valstybės narės pateikta technine informacija ir atsižvelgdama į Dujų koordinavimo grupės (DKG) vertinimą, Komisija, laikydamasi minėto reglamento 18a straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros, ne vėliau kaip lapkričio 15 d. priima įgyvendinimo aktus, kuriais nustatoma kitų metų kiekvienos valstybės narės pildymo trajektorija. Komisijai padeda Reglamento (ES) 2017/1938 18a straipsnio 1 dalyje nurodytas komiteto procedūros komitetas – Dujų saugojimo komitetas;

(5)

Komisija iki 2022 m. lapkričio 15 d. turi priimti įgyvendinimo aktus, kuriais valstybėms narėms, turinčioms požeminių dujų saugyklų, nustatomos 2023 m. pildymo trajektorijos su tarpiniais tikslais. Atsižvelgiant į ribotą laiką tiems įgyvendinimo aktams priimti, turėtų būti priimtas vienas įgyvendinimo aktas dėl visų atitinkamų valstybių narių;

(6)

atsižvelgiant į didelį netikrumą dėl bendros dujų tiekimo saugumo padėties ir dujų paklausos bei pasiūlos raidos Sąjungoje ir atskirose valstybėse narėse, skirtingus vartojimo scenarijus, priklausančius nuo žiemos temperatūros, ir į savanoriško poreikio mažinimo priemonių, kurias valstybės narės įgyvendina pagal Tarybos reglamento (ES) 2022/1369 (3) 3 straipsnį, mastą, šiame reglamente nustatytos pildymo trajektorijos turėtų apimti techniškai įgyvendinamus minimalius tarpinius tikslus, kurie leistų valstybėms narėms iki 2023 m. lapkričio 1 d. pasiekti 90 proc. pripildymo tikslą;

(7)

nustatant pildymo trajektorijas turėtų būti kuo labiau atsižvelgiama į valstybių narių pateiktas trajektorijas ir į valstybių narių vidutinę pripildymo normą per pastaruosius penkerius metus. Vertinant šiame reglamente nustatytų tarpinių tikslų techninį įgyvendinamumą taip pat reikėtų atsižvelgti į kiekvienos valstybės narės saugyklų bendro įleidimo pajėgumo kreivę. Tie tikslai turėtų būti nustatyti taip, kad dujų tiekimo saugumas būtų užtikrintas Sąjungos lygmeniu, kartu vengiant nereikalingos naštos valstybėms narėms, dujų rinkos dalyviams, laikymo sistemos operatoriams ar vartotojams ir nepagrįstai neiškraipant kaimyninių valstybių narių saugyklų konkurencijos;

(8)

2023 m. vasario 1 d. tarpinis tikslas yra svarbus tarpinis tiekimo saugumo 2022–2023 m. ir 2023–2024 m. žiemos laikotarpiais užtikrinimo tikslas. Nustatant tą tikslą kaip ne mažesnį nei 45 proc. Sąjungos vidurkį siekiama užtikrinti tiekimo saugumą 2022 m. gruodžio mėn. ir 2023 m. sausio mėn., kai dujų paklausa yra didelė, kartu išvengiant saugyklų išsekimo 2023 m. vasario ir kovo mėn. Visų pirma turėtų būti užtikrintas lankstumas ankstyvaisiais žiemos mėnesiais, jei ji būtų šaltesnė nei vidutinė. Vis dėlto, jei žiemos mėnesiai nebūtų šaltesni nei vidutiniai, valstybės narės turėtų stengtis kolektyviai pripildyti 55 proc. Sąjungos požeminių dujų saugyklų talpos;

(9)

pagal Reglamentą (ES) 2017/1938 laikoma, kad toks pripildymo lygis, kai iki tikslo trūksta mažiau nei penkių procentinių punktų, atitinka Reglamente (ES) 2017/1938 nustatytus tikslus. Jei valstybės narės saugyklų pripildymo lygis yra daugiau kaip penkiais procentiniais punktais mažesnis už jai nustatytos pildymo trajektorijos lygį, kompetentinga institucija turėtų nedelsdama imtis veiksmingų priemonių tam lygiui padidinti. Valstybės narės apie tokias priemones turėtų informuoti Komisiją ir DKG;

(10)

valstybių narių, kurioms taikoma Reglamento (ES) 2017/1938 6a straipsnio 3 dalis, pripildymo tikslas turėtų būti sumažintas į trečiąsias šalis per bazinį 2016–2021 m. laikotarpį patiektu kiekiu, jei dujų išleidimo iš saugyklų laikotarpiu (spalio–balandžio mėn.) buvo vidutiniškai tiekiama daugiau nei 15 TWh per metus;

(11)

Europos Komisija paskelbė, kad bus sukurta ES energijos pirkimo platforma, kurioje, inter alia, bus numatytas galimas bendras dujų pirkimas – tokį susitarimą Europos Vadovų Taryba patvirtino 2022 m. gegužės 30 ir 31 d. išvadose. Bendras pirkimas gali padėti užtikrinti vienodesnę prieigą įmonėms visoje ES prie naujų ar alternatyvių dujų šaltinių. Valstybėms narėms palengvinti 2023–24 m. pripildymo sezono uždavinius galėtų padėti visų pirma paklausos telkimas, nes, laikantis konkurencijos teisės, būtų galima remti geriau koordinuotą pripildymą ir saugyklų valdymą ir padėti išvengti pernelyg didelio kainų kilimo, kurio priežastis, inter alia, yra nekoordinuotas saugyklų pildymas;

(12)

valstybės narės turėtų pasiekti Reglamento (ES) 2017/1938 6a straipsnio 1 dalyje nurodytą 90 proc. savo saugyklų pripildymo tikslą, be kita ko, visų pirma telkdamos paklausą ir dalyvaudamos bendro pirkimo mechanizmuose, kaip išdėstyta 2022 m. spalio 18 d. Komisijos komunikate;

(13)

pildydamos saugyklas ir atsižvelgdamos į 2023 m. pildymo sezono uždavinius, valstybės narės turėtų kuo geriau pasinaudoti visomis turimomis ES lygmens koordinavimo priemonėmis. Geriau koordinuoti saugyklų pildymo procesą gali padėti ES energijos pirkimo platformos naudojimas paklausai telkti siekiant bendrai pirkti dujas. Pvz., valstybės narės jau turėtų rengtis dalyvauti paklausos telkimo procese, kad užtikrintų bent 15 proc. viso kiekio, būtino 90 proc. tikslui pasiekti;

(14)

nustatant pildymo trajektorijas taip pat reikėtų atsižvelgti į Dujų koordinavimo grupės, su kuria konsultuotasi 2022 m. spalio 21 d. posėdyje, vertinimą;

(15)

atsižvelgiant į tai, kad 2023 m. pildymo trajektorijas reikia nustatyti iki 2022 m. lapkričio 15 d., šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

(16)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Dujų saugojimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

2023 m. pildymo trajektorijos

Valstybių narių, kurių teritorijoje yra tiesiogiai su jų rinkos zona sujungtų požeminių saugyklų, 2023 m. pildymo trajektorijos su tarpiniais tikslais nustatomos priede.

2 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 23 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 280, 2017 10 28, p. 1.

(2)  2022 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/1032, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2017/1938 ir (EB) Nr. 715/2009, kiek tai susiję su dujų laikymu (OL L 173, 2022 6 30, p. 17).

(3)  2022 m. rugpjūčio 5 d. Tarybos reglamentas (ES) 2022/1369 dėl koordinuotų dujų poreikio mažinimo priemonių (OL L 206, 2022 8 8, p. 1).


PRIEDAS

Valstybių narių, kurių teritorijoje yra požeminių dujų saugyklų, 2023 m. pildymo trajektorijų tarpiniai tikslai (1)

Valstybė narė

Vasario 1 d. tarpinis tikslas

Gegužės 1 d. tarpinis tikslas

Liepos 1 d. tarpinis tikslas

Rugsėjo 1 d. tarpinis tikslas

AT

49 %

37 %

52 %

67 %

BE

30 %

5 %

40 %

78 %

BG

45 %

29 %

49 %

71 %

CZ

45 %

25 %

30 %

60 %

DE

45 %

10 %

30 %

65 %

DK

45 %

40 %

60 %

80 %

ES

59 %

62 %

68 %

76 %

FR

41 %

7 %

35 %

81 %

HR

46 %

29 %

51 %

83 %

HU

51 %

37 %

65 %

86 %

IT

45 %

36 %

54 %

72 %

LV

45 %

41 %

63 %

90 %

NL

49 %

34 %

56 %

78 %

PL

45 %

30 %

50 %

70 %

PT

70 %

70 %

80 %

80 %

RO

40 %

41 %

67 %

88%

SE

45 %

5 %

5 %

5 %

SK

45 %

25 %

27 %

67 %


(1)  Šiame priede atsižvelgiama į kiekvienos valstybės narės pro rata pareigas pagal Reglamentą (ES) 2017/1938, visų pirma jo 6a, 6b ir 6c straipsnius. Valstybių narių, kurioms taikoma 6a straipsnio 2 dalis, pro rata tarpiniai tikslai apskaičiuojami lentelėje nurodytą vertę padauginant iš 35 proc. ribos ir rezultatą padalijant iš 90 proc.


2022 11 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 305/9


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2302

2022 m. lapkričio 23 d.

kuriuo dėl tipinių kainų paukštienos ir kiaušinių sektoriuose ir tipinių kiaušinių albumino kainų nustatymo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1484/95

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 183 straipsnio b punktą,

atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2014, kuriuo nustatoma prekybos tvarka, taikoma tam tikroms prekėms, gaunamoms perdirbant žemės ūkio produktus, ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1216/2009 ir (EB) Nr. 614/2009 (2), ypač į jo 5 straipsnio 6 dalies a punktą,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1484/95 (3) nustatytos išsamios papildomų importo muitų sistemos taikymo taisyklės ir paukštienos bei kiaušinių sektorių ir kiaušinių albumino tipinės kainos;

(2)

iš reguliarios duomenų, pagal kuriuos nustatomos paukštienos bei kiaušinių sektorių produktų ir kiaušinių albumino tipinės kainos, kontrolės matyti, kad reikia pakeisti kai kurių produktų importo tipines kainas, atsižvelgiant į kainų svyravimą pagal produktų kilmę;

(3)

Reglamentas (EB) Nr. 1484/95 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(4)

siekiant užtikrinti, kad ši priemonė būtų taikoma kuo greičiau pateikus atnaujintus duomenis, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1484/95 I priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 23 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Wolfgang BURTSCHER

Generalinis direktorius

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktoratas


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  OL L 150, 2014 5 20, p. 1.

(3)  1995 m. birželio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1484/95, nustatantis išsamias papildomų importo muitų sistemos taikymo taisykles ir papildomus importo muitus paukštienos bei kiaušinių sektoriams bei kiaušinių albuminui ir panaikinantis Reglamentą Nr. 163/67/EEB (OL L 145, 1995 6 29, p. 47).


PRIEDAS

„I PRIEDAS

KN kodas

Prekių aprašymas

Tipinė kaina

(EUR/100 kg)

3 straipsnyje nurodytas užstatas

(EUR/100 kg)

Kilmės šalis (1)

0207 14 10

Užšaldytos Gallus domesticus rūšies paukščių (vištų ir gaidžių) skerdenėlių dalys be kaulų

380,0

0

TH


(1)  Šalių ir teritorijų nomenklatūra, nustatyta 2020 m. spalio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1470 dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros, taikomos Europos tarptautinės prekybos prekėmis statistikai, ir kitos verslo statistikos geografinio suskirstymo (OL L 334, 2020 10 13, p. 2).


2022 11 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 305/12


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2303

2022 m. lapkričio 24 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1780, kuriuo nustatomos viešųjų pirkimų skelbimo standartinės formos

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/81/EB dėl darbų, prekių ir paslaugų pirkimo tam tikrų sutarčių, kurias sudaro perkančiosios organizacijos ar subjektai gynybos ir saugumo srityse, sudarymo tvarkos derinimo ir iš dalies keičiančią direktyvas 2004/17/EB ir 2004/18/EB (1), ypač į jos 32 straipsnio 1 dalį, 52 straipsnio 2 dalį ir 64 straipsnį,

atsižvelgdama į 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/23/ES dėl koncesijos sutarčių suteikimo (2), ypač į jos 33 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB (3), ypač į jos 51 straipsnio 1 dalį, 75 straipsnio 3 dalį ir 79 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/25/ES dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/17/EB (4), ypač į jos 71 straipsnio 1 dalį, 92 straipsnio 3 dalį ir 96 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,

atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/665/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo (5), ypač į jos 3a straipsnį,

atsižvelgdama į 1992 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvą 92/13/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių Bendrijos taisyklių taikymą viešųjų pirkimų tvarkai vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose, suderinimo (6), ypač į jos 3a straipsnį,

pasikonsultavusi su Viešųjų pirkimų patariamuoju komitetu,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1780 (7) nustatomos viešųjų pirkimų skelbimo standartinės formos (e. formos). Juo turi būti pakeistas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1986 (8), kad tame reglamente nustatytos standartinės formos būtų pritaikytos prie skaitmeninės transformacijos;

(2)

kad padėtų valstybėms narėms vykdyti ataskaitų teikimo prievoles pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/33/EB (9), Komisija turi skelbti tam tikrą informaciją apie netaršias transporto priemones, stebėdama duomenų bazėje „Tenders Electronic Daily“ (TED) prieinamus atitinkamus duomenis pagal direktyvas 2014/24/ES ir 2014/25/ES. Atsižvelgiant į naujausius Direktyvos 2009/33/EB (10) pakeitimus, skelbimuose apie sutarties skyrimą reikia pateikti išsamesnę informaciją. Tokia informacija leis teikti išsamias ataskaitas apie mažataršes ir visai netaršias transporto priemones ir kitas alternatyviaisiais degalais varomas transporto priemones, todėl bus sudarytos sąlygos lengviau vykdyti TED stebėseną, o valstybėms narėms bus lengviau teikti ataskaitas. Todėl standartines formas reikėtų pritaikyti, kad į jas būtų įtraukti papildomi neprivalomi laukai, skirti transporto priemonių kategorijai, taikytinai teisinei nuorodai ir rodiklis, kuriuo patvirtinama, kad procedūra patenka į Direktyvos 2009/33/EB taikymo sritį;

(3)

siekiant užtikrinti standartinių formų strateginį suderinimą su Sąjungos aplinkos tikslais ir siekiant ataskaitų teikimo aiškumo ir nuoseklumo, atsižvelgiant į valstybių narių poreikius, reikėtų atnaujinti lauką „Žaliasis viešasis pirkimas“ ir supaprastinti lauką „Inovatyvus viešasis pirkimas“;

(4)

standartinės formos taip pat turėtų būti pakoreguotos ir patobulintos tam tikrais aspektais, kuriuos valstybės narės ir Komisija išskyrė per Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/1780 priėmimo procesą, pavyzdžiui, dėl tam tikrų verslo sąlygų aprašymo ir taikymo;

(5)

kad techninis perėjimas vyktų sklandžiai, valstybėms narėms reikia laiko pasirengti naudoti naujas standartines formas. Siekiant patikslinti, kad tam tikrą laikotarpį gali būti naudojamos tiek Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/1986, tiek Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1780 nustatytos standartinės formos, turėtų būti nustatytos pereinamojo laikotarpio nuostatos. Siekiant teisinio tikrumo, Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1986 panaikinimo data turėtų būti suderinta su Reglamento (ES) 2019/1780 taikymo pradžios data;

(6)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1780 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1780 iš dalies keičiamas taip:

1)

3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

Panaikinimas

Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1986 panaikinamas nuo 2022 m. lapkričio 14 d.“;

2)

įterpiamas 3a straipsnis:

„3a straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostata

Nuo 2022 m. lapkričio 14 d. iki 2023 m. spalio 24 d. pranešimams Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje skelbti gali būti naudojamos tiek šiuo reglamentu, tiek Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/1986 nustatytos formos.“;

3)

Priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 24 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 216, 2009 8 20, p. 76.

(2)  OL L 94, 2014 3 28, p. 1.

(3)  OL L 94, 2014 3 28, p. 65.

(4)  OL L 94, 2014 3 28, p. 243.

(5)  OL L 395, 1989 12 30, p. 33.

(6)  OL L 76, 1992 3 23, p. 14.

(7)  2019 m. rugsėjo 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1780, kuriuo nustatomos viešųjų pirkimų skelbimo standartinės formos ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1986 (e. formos) (OL L 272, 2019 10 25, p. 7).

(8)  2015 m. lapkričio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1986, kuriuo nustatomos standartinės formos, naudojamos skelbiant su viešaisiais pirkimais susijusius pranešimus, ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 842/2011 (OL L 296, 2015 11 12, p. 1).

(9)  2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/33/EB dėl skatinimo naudoti netaršias ir efektyviai energiją vartojančias kelių transporto priemones (OL L 120, 2009 5 15, p. 5).

(10)  2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1161, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2009/33/EB dėl skatinimo naudoti netaršias ir efektyviai energiją vartojančias kelių transporto priemones (OL L 188, 2019 7 12, p. 116).


PRIEDAS

Priedo 2 lentelė pakeičiama taip:

„2 lentelė

Standartinių formų ir skelbimų laukai

Gylis

ID

Pavadinimas

Duomenų tipas

Aprašymas

Planuojamas pirkimas

Konkursas

Iš. Sk. TSS

Rezultatai

Sutart. Keitim.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

+

BG-1

Skelbimas

Pagrindinė informacija apie skelbimą.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-04

Procedūra: identifikatorius

Identifikatorius

Europos viešųjų pirkimų procedūros identifikatorius – unikalus viešojo pirkimo procedūros identifikatorius. Šio identifikatoriaus naudojimas visose paskelbtose šio skelbimo versijose (pvz., paskelbtose TED, nacionaliniuose skelbimo portaluose, regioniniuose skelbimų portaluose), leidžia tiksliai identifikuoti pirkimo procedūras visoje Sąjungoje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-701

Skelbimas: identifikatorius

Identifikatorius

Šio skelbimo identifikatorius Europos viešųjų pirkimų skelbimo sistemoje. Šio identifikatoriaus naudojimas visose paskelbtose šio skelbimo versijose (pvz., paskelbtose TED, nacionaliniuose skelbimo portaluose, regioniniuose skelbimų portaluose) leidžia tiksliai identifikuoti pirkimo skelbimus visoje Sąjungoje.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-757

Skelbimas: versija

Identifikatorius

Skelbimo versija. Tai, pavyzdžiui, padeda atsekti iki paskelbimo buvusias skelbimų versijas ar pakeitimus.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-01

Procedūra: teisinis pagrindas

Kodas

Teisinis pagrindas (pvz., Sąjungos arba nacionalinės teisės aktas), kuriuo vadovaujantis vykdoma pirkimo procedūra arba – išankstinių informacinių pranešimų atveju – kuriuo vadovaujantis bus vykdoma (-os) pirkimo procedūra (-os).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-03

Forma: tipas

Kodas

Formos tipas pagal pirkimų teisės aktus.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-02

Skelbimas: rūšis

Kodas

Skelbimo rūšis pagal pirkimų teisės aktus.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-05

Skelbimas: išsiuntimo data

Data

Data ir laikas, kai pirkėjas išsiuntė skelbimą paskelbti.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-803

Skelbimas: išsiuntimo data: e. formų siuntėjas

Data

Data ir laikas, kada e. formų siuntėjas elektroniniu būdu perdavė skelbimą Europos Sąjungos leidinių biurui.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-738

Skelbimas: pageidaujama paskelbimo data

Data

Pageidaujama skelbimo paskelbimo TED data (pvz., siekiant išvengti paskelbimo per valstybines šventes).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-702

Skelbimas: oficialioji kalba

Kodas

Kalba (-os), kuria (-iomis) šis skelbimas oficialiai skelbiamas. Šių kalbinių versijų teisinė galia yra vienoda.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+

BG-125

Anksčiau planuotas pirkimas

Informacija apie išankstinį informacinį skelbimą arba kitą panašų skelbimą, susijusį su šiuo skelbimu. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

++

BT-125

Anksčiau planuotas pirkimas: identifikatorius

Identifikatorius

Išankstinio informacinio skelbimo arba kito panašaus skelbimo, susijusio su šiuo skelbimu, identifikatorius.

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

++

BT-1251

Anksčiau planuotas pirkimas: jo dalies identifikatorius

Identifikatorius

Išankstinio informacinio skelbimo arba kito panašaus skelbimo, susijusio su šiuo skelbimu, dalies identifikatorius.

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+

BG-703

Organizacija

Informacija apie organizaciją. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies, sutarties, pasiūlymo ir pan. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-13720

Organizacija: skelbimo skirsnio identifikatorius

Identifikatorius

Vieno ar kelių to paties skelbimo skirsnių identifikatorius. Organizacijos skirsnyje pateikiama informacija apie šį arba šiuos skirsnius.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-500

Organizacija: pavadinimas

Tekstas

Oficialus organizacijos pavadinimas.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-501

Organizacija: identifikatorius

Identifikatorius

Organizacijos identifikatorius. Nurodomi visi organizacijos identifikatoriai.

M

M

O

M

M

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

M

M

O

M

M

M

O

M

M

O

O

O

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-16

Organizacija: jos dalies pavadinimas

Tekstas

Organizacijos dalies (pvz., stambaus pirkėjo padalinio) pavadinimas.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-510

Organizacija: gatvė

Tekstas

Organizacijos fizinis adresas: gatvės, kelio, prospekto ar pan. pavadinimas ir smulkesnė informacija (pvz., pastato numeris).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-513

Organizacija: miestas

Tekstas

Organizacijos fizinio adreso vietovės (miesto, miestelio ar kaimo) pavadinimas.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-512

Organizacija: pašto kodas

Tekstas

Organizacijos fizinio adreso pašto kodas.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-507

Organizacija: šalies administracinis vienetas

Kodas

Organizacijos fizinio adreso vietovė pagal bendrą teritorinių statistinių vienetų klasifikatorių (NUTS). Naudojamas NUTS 3 lygio klasifikatoriaus kodas.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-514

Organizacija: šalies kodas

Kodas

Organizacijos fizinio adreso šalis.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-502

Organizacija: ryšių centras

Tekstas

Padalinio ar kito ryšių centro, per kurį susisiekiama su organizacija, pavadinimas. Siekiant išvengti nereikalingo asmens duomenų tvarkymo, ryšių centras fizinio asmens tapatybę turi leisti nustatyti tik kai tai būtina (kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/679 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2018/1725).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-506

Organizacija: kontaktinio e. pašto adresas

Tekstas

E. pašto adresas, kuriuo galima susisiekti su organizacija. Siekiant išvengti nereikalingo asmens duomenų tvarkymo, e. pašto adresas fizinio asmens tapatybę turi leisti nustatyti tik kai tai būtina (kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2016/679 ir Reglamente (ES) 2018/1725).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-503

Organizacija: kontaktinis telefono numeris

Tekstas

Telefono numeris, kuriuo galima susisiekti su organizacija. Siekiant išvengti nereikalingo asmens duomenų tvarkymo, telefono numeris fizinio asmens tapatybę turi leisti nustatyti tik kai tai būtina (kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2016/679 ir Reglamente (ES) 2018/1725).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-739

Organizacija: kontaktinis fakso numeris

Tekstas

Fakso numeris, kuriuo galima susisiekti su organizacija. Siekiant išvengti nereikalingo asmens duomenų tvarkymo, fakso numeris fizinio asmens tapatybę turi leisti nustatyti tik kai tai būtina (kaip apibrėžta Reglamente (ES) 2016/679 ir Reglamente (ES) 2018/1725).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-505

Organizacija: interneto adresas

URL

Organizacijos interneto svetainė.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-509

Organizacija: e. pristatymo vartai

URL

Organizacijos universalusis ištekliaus adresas duomenims ir dokumentams keistis.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-633

Organizacija: fizinis asmuo

Rodiklis

Organizacija yra fizinis asmuo.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-08

Organizacija: vaidmuo

Kodas

Organizacijos vaidmuo pirkimo procedūroje (pvz., pirkėjas, laimėtojas). Skelbime nurodomos visos procedūroje dalyvaujančios organizacijos, kurios yra pirkėjos; laimėtojos; peržiūros institucijos; pirkėjos, įsigyjančios kitiems pirkėjams skirtas prekes ir (arba) paslaugas; pirkėjos, skiriančios viešojo pirkimo sutartis arba sudarančios preliminariąsias sutartis dėl kitiems pirkėjams skirtų darbų, prekių ar paslaugų.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-770

Organizacija: pagalbinis vaidmuo

Kodas

Organizacijos pagalbinis vaidmuo vykdant pirkimo procedūrą (pvz., grupės vadovas, organizacija, teikianti papildomą informaciją apie viešųjų pirkimų procedūrą).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BG-3

Pirkėjas

Papildoma informacija apie pirkėją

M

M

M

M

M

O

M

M

O

M

M

O

O

M

M

M

M

O

M

O

O

O

M

M

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

M

M

M

 

 

 

+++

BT-508

Pirkėjas: profilio URL

URL

Interneto svetainė, kurioje pirkėjas skelbia informaciją apie pirkimų procedūras (pvz., skelbimus, viešojo pirkimo dokumentus).

M

M

M

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-11

Pirkėjas: teisinė forma

Kodas

Pirkėjo forma pagal viešųjų pirkimų teisę (pvz., centrinės valdžios institucija, viešosios teisės reglamentuojama įstaiga, valstybinė įmonė).

M

O

O

M

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

M

M

O

 

 

 

+++

BT-740

Pirkėjas: perkantysis subjektas

Rodiklis

Pirkėjas yra perkantysis subjektas.

 

 

O

 

 

O

 

 

O

 

 

 

 

M

 

 

 

O

M

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

O

M

 

 

M

 

 

 

 

 

+++

BT-10

Institucija: veiklos sritis

Kodas

Pagrindinė perkančiosios organizacijos veikla.

M

M

O

M

M

O

M

M

O

M

M

O

O

M

M

M

M

O

M

O

O

 

M

M

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

M

M

M

 

 

 

+++

BT-610

Subjektas: veiklos sritis

Kodas

Pagrindinė perkančiojo subjekto veikla.

 

M

O

 

M

O

 

M

O

 

M

 

O

M

M

 

M

O

M

 

O

 

 

M

 

O

O

O

 

M

O

M

 

O

M

 

M

 

 

 

++

BG-4

Laimėtojas

Papildoma informacija apie laimėtoją, dalyvį arba subrangovą.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-165

Laimėtojas: dydis

Kodas

Laimėtojo, dalyvio arba subrangovo dydis (pvz., labai maža įmonė, mažoji įmonė, vidutinė įmonė).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-706

Laimėtojas: savininko pilietybė

Kodas

Laimėtojo, dalyvio arba subrangovo tikrojo (-ųjų) savininko (-ų) pilietybė (arba pilietybės), paskelbta (-os) registre (-uose), sudarytame (-uose) pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2018/843. Jei tokio registro nėra (pvz., jei dalyvauja ne ES įsisteigę rangovai), pateikiama lygiavertė informacija iš kitų šaltinių.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-746

Laimėtojas: įtrauktas į sąrašą

Rodiklis

Laimėtojo, dalyvio arba subrangovo tikrojo (-ųjų) savininko (-ų) pilietybė (arba pilietybės) neskelbiama (-os) registre (-uose), sudarytame (-uose) pagal Direktyvą (ES) 2018/843, nes laimėtojo vertybiniais popieriais prekiaujama reguliuojamoje rinkoje (pvz., vertybinių popierių biržoje), kurioje užtikrinamas tinkamo lygio skaidrumas pagal kovos su pinigų plovimu teisės aktus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+

BG-2

Tikslas

Informacija apie viešojo pirkimo procedūros tikslą. Ši informacija teikiama apie visą pirkimo procedūrą ir, jei ji suskaidyta į pirkimo dalis, taip pat apie kiekvieną jos dalį. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-22

Vidaus identifikatorius

Tekstas

Vidaus identifikatorius, naudojamas pirkimo procedūros arba pirkimo dalies byloms prieš suteikiant procedūros identifikatorių (pvz., suteiktas pirkėjo dokumentų tvarkymo sistemos arba viešojo pirkimo planavimo sistemos).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-23

Pagrindinis objektas

Kodas

Pagrindinis viešojo pirkimo objektas (pvz., darbai). Mišraus pirkimo atveju (pvz., kai sutarties objektas yra darbai ir paslaugos) pagrindinis objektas gali būti, pavyzdžiui, ta sutarties objekto dalis, kurios numatoma pirkimo vertė yra didžiausia. Ši informacija pateikiama apie visą procedūrą.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-531

Kiti objektai

Kodas

Kiti viešojo pirkimo objektai (pvz., paslaugos), papildantys pagrindinį objektą.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-21

Pavadinimas

Tekstas

Pirkimo procedūros arba pirkimo dalies pavadinimas.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-24

Aprašymas

Tekstas

Pirkimo objekto aprašymas ir perkamas kiekis arba poreikių ir reikalavimų, kurie šia pirkimo procedūra arba pirkimo dalimi turi būti patenkinti, aprašymas. Skelbimo apie keitimą atveju viešojo pirkimo procedūros iki ir po pakeitimo aprašymas.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-27

Numatoma vertė

Vertė

Numatoma pirkimo procedūros ar pirkimo dalies vertė per visą jos galiojimo trukmę, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus.

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-271

Preliminarioji sutartis: didžiausioji vertė

Vertė

Preliminariosios sutarties pirkimo procedūros ar pirkimo dalies didžiausioji vertė per visą jos galiojimo trukmę, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus. Tai bendra visų sutarčių, kurios bus skiriamos pagal preliminariąją sutartį, vertė.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BG-557

Pirkimo dalių grupė: preliminarioji sutartis: didžiausioji vertė

Informacija apie didžiausiąją vertę, kurią galima išleista pagal preliminariąją sutartį pirkimo dalių grupei. Ši informacija gali būti pateikta, kai pirkimo dalių grupės didžiausioji vertė yra mažesnė už atskirų šios pirkimo dalių grupės verčių sumą (pvz., kai tas pats biudžetas naudojamas kelioms dalims).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

+++

BT-557

Pirkimo dalių grupė: preliminarioji sutartis: didžiausioji vertė: pirkimo dalies identifikatorius

Identifikatorius

Procedūros pirkimo dalies, priklausančios pirkimo dalių grupei, kurios didžiausioji vertė yra mažesnė už bendrą visų atskirų dalių didžiausiųjų verčių sumą (pvz., kai tas pats biudžetas naudojamas kelioms dalims), identifikatorius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

+++

BT-157

Pirkimo dalių grupė: preliminarioji sutartis: didžiausioji vertė

Vertė

Didžiausioji vertė, kurią galima išleisti pagal preliminariąją sutartį pirkimo dalių grupei. Ši informacija gali būti pateikta, kai pirkimo dalių grupės didžiausioji vertė yra mažesnė už atskirų šios pirkimo dalių grupės didžiausiųjų verčių sumą (pvz., kai tas pats biudžetas naudojamas kelioms dalims). Didžiausioji vertė – tai bendra visų sutarčių, kurios bus skiriamos pagal preliminariąją sutartį per visą jos galiojimo laikotarpį, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus, vertė.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BG-261

Klasifikatorius

Informacija apie klasifikatorių (-ius), naudojamą pirkimui aprašyti. Naudojamas Bendro viešųjų pirkimų žodyno (BVPŽ) tipo klasifikatorius. Be to, ateityje gali būti įtraukti kiti klasifikatoriai.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

+++

BT-26

Klasifikatorius: tipas

Kodas

Klasifikatoriaus, naudojamo pirkimui aprašyti, tipas (pvz., BVPŽ).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

+++

BT-262

Klasifikatorius: pagrindinis kodas

Kodas

Klasifikatoriaus kodas, geriausiai apibūdinantis pirkimą.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

+++

BT-263

Klasifikatorius: papildomi kodai

Kodas

Papildomas klasifikatoriaus kodas, taip pat apibūdinantis pirkimą.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-25

Kiekis

Skaičius

Reikalingų vienetų skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-625

Vienetas

Kodas

Vienetas, kuriuo matuojama prekė, paslauga arba darbas, pavyzdžiui, valandos arba kilogramai. Jei BVPŽ kodas yra prekė, kurios atveju nereikia nurodyti vienetų (pvz., automobiliai), vieneto nurodyti nereikia, o kiekis išreiškiamas skaičiumi, pvz., „automobilių skaičius“.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-53

Pasirinkimo galimybės

Rodiklis

Pirkėjas pasilieka teisę (tačiau neprivalo) iš to paties tiekėjo pirkti papildomai (sutarties galiojimo laikotarpiu).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

O

O

 

M

M

O

M

O

O

O

 

 

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-54

Pasirinkimo galimybės: aprašymas

Tekstas

Pasirinkimo galimybių aprašymas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

O

O

 

M

M

O

M

O

O

O

 

 

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-94

Pakartojimas

Rodiklis

Pirkimas, kurio tikslas, tikėtina, taip pat bus įtrauktas į kitą procedūrą artimiausioje ateityje. (Pavyzdžiui, savivaldybės paslauga, dėl kurios reguliariai skelbiami konkursai. Jis neapima sutarčių skyrimo keliems tiekėjams pagal vieną kvalifikacijos vertinimo sistemą, preliminariąją sutartį ar dinaminę pirkimo sistemą.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-95

Pakartojimas: aprašymas

Tekstas

Papildoma informacija apie pakartojimą (pvz., numatomas laikas).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

+

BG-708

Sutarties vykdymo vieta

Informacija apie pagrindinę darbų vykdymo vietą, jei perkami darbai; pagrindinę prekių tiekimo ir paslaugų teikimo vietą, jei perkamos prekės ar paslaugos. Jei sutarties vykdymo vieta apima kelis NUTS 3 lygio regionus (pvz., greitkelį, nacionalinį įdarbinimo centrų tinklą), nurodomi visi atitinkami kodai. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-5101

Sutarties vykdymo vieta: gatvė

Tekstas

Sutarties vykdymo vieta: gatvės, kelio, prospekto ir pan. pavadinimas ir smulkesnė informacija (pvz., pastato numeris).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-5131

Sutarties vykdymo vieta: miestas

Tekstas

Sutarties vykdymo vieta: vietovės (miesto, miestelio ar kaimo) pavadinimas.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-5121

Sutarties vykdymo vieta: pašto kodas

Tekstas

Sutarties vykdymo vietos pašto kodas.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-5071

Sutarties vykdymo vieta: šalies administracinis vienetas

Kodas

Vietovė pagal bendrą teritorinių statistinių vienetų klasifikatorių (NUTS). Naudojamas NUTS 3 lygio klasifikatoriaus kodas.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-5141

Sutarties vykdymo vieta: šalies kodas

Kodas

Sutarties vykdymo vietos šalis.

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-727

Paslaugų teikimo vieta: kita

Kodas

Yra ir kitų apribojimų dėl sutarties vykdymo vietos (pvz., „bet kur Europos ekonominėje erdvėje“, „bet kur nurodytoje šalyje“).

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

++

BT-728

Sutarties vykdymo vieta: papildoma informacija

Tekstas

Papildoma informacija apie sutarties vykdymo vietą.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-36

Galiojimas

Informacija apie sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos ar kvalifikacijos vertinimo sistemos galiojimo trukmę. Galiojimo trukmė turi apimti visas pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-536

Galiojimas: pradžios data

Data

Data (numatoma), kai pradės galioti sutartis, preliminarioji sutartis, dinaminė pirkimo sistema arba kvalifikacijos vertinimo sistema.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-36

Galiojimas: laikotarpis

Galiojimas

Laikotarpis (numatomas) nuo sutarties, preliminariosios sutarties, dinaminės pirkimo sistemos arba kvalifikacijos vertinimo sistemos galiojimo pradžios iki pabaigos. Galiojimo trukmė turi apimti visas pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-537

Galiojimas: pabaigos data

Data

Data (numatoma), kai nustos galioti sutartis, preliminarioji sutartis, dinaminė pirkimo sistema arba kvalifikacijos vertinimo sistema.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-538

Galiojimas: kita

Kodas

Galiojimo trukmė nežinoma, neribota ir pan.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-58

Atnaujinimas: didžiausias skaičius

Skaičius

Kiek daugiausiai kartų gali būti atnaujinta sutartis. Atnaujinimas reiškia, kad pirkėjas pasilieka teisę (t. y. tačiau neprivalo) atnaujinti sutartį (t. y. pratęsti jos galiojimą) be naujos pirkimų procedūros. Pavyzdžiui, sutartis gali galioti vienus metus, o pirkėjas gali pasilikti galimybę ją atnaujinti (pvz., vieną ar du kartus) dar trims mėnesiams, jei jį tenkina suteiktų paslaugų kokybė.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

M

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BT-57

Atnaujinimas: aprašymas

Tekstas

Kita informacija apie atnaujinimą (-us).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

+

BG-61

ES fondai

Informacija apie Sąjungos fondus, naudojamus pirkimui finansuoti. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies.

 

 

 

 

 

 

M

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

++

BT-60

ES fondai

Rodiklis

Bent dalis pirkimo yra iš dalies finansuojama iš Sąjungos fondų, tokių kaip Europos struktūriniai ir investicijų fondai arba Sąjungos skiriamos dotacijos.

 

 

 

 

 

 

M

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

O

M

O

O

M

O

O

O

M

O

O

O

O

++

BG-614

ES fondai: informacija

Informacija apie Europos Sąjungos fondus, kurie bus naudojami procedūrai finansuoti. Pateikiama labai konkreti informacija (pvz., apie konkrečius projektus, o ne vien veiksmų programas.)

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-7220

ES fondai: programa

Kodas

Sąjungos fondų, naudojamų bent iš dalies sutarčiai finansuoti, programa.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-5010

ES fondai: finansavimo identifikatorius

Identifikatorius

Sąjungos programos, naudojamos bent iš dalies sutarčiai finansuoti, identifikatorius. Pateikiama labai konkreti informacija (pvz., dotacijos susitarimo numeris, nacionalinis identifikatorius, projekto akronimas, sutarties numeris).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-6140

ES fondai: išsami informacija

Tekstas

Išsamesnė informacija apie Sąjungos programą ar projektą, naudojamą bent iš dalies pirkimui finansuoti.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-6

Procedūra

Informacija apie pirkimo procedūrą

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

O

 

M

M

M

O

M

M

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

M

M

 

 

 

++

BT-09

Tarpvalstybiniu atveju taikytina teisė

Tekstas

Taikytina teisė, kai įvairių šalių pirkėjai kartu perka atlikdami vieną pirkimo procedūrą.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-105

Pirkimo būdas

Kodas

Pirkimo procedūros būdas (pvz., remiantis šio akto konstatuojamosiose dalyse nurodytose viešųjų pirkimų direktyvose nurodytais būdais).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

 

 

 

++

BT-88

Procedūra: ypatumai

Tekstas

Pagrindiniai procedūros ypatumai (pvz., pavienių etapų aprašymas) ir informacija apie tai, kur galima rasti visas procedūros vykdymo taisykles. Ši informacija pateikiama, kai procedūra nėra viena iš viešųjų pirkimų direktyvose nurodytų procedūrų. Taip gali būti, pavyzdžiui, koncesijų, socialinių ir kitų specialiųjų paslaugų atvejais, taip pat jei pirkimų procedūros, nesiekiančios ES viešųjų pirkimų ribų, skelbiamos savanoriškai.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

M

M

 

 

O

O

O

O

M

M

O

O

O

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-106

Procedūra: pagreitinta

Rodiklis

Taikant pagreitintą procedūrą dalyvavimo prašymų arba pasiūlymų priėmimo terminas dėl skubumo gali būti sutrumpintas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-1351

Procedūra: pagreitinta: pagrindimas

Tekstas

Pagrindimas, kodėl taikoma pagreitinta procedūra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-136

Tiesioginis skyrimas: pagrindimas: kodas

Kodas

Pagrindimas, kodėl taikoma procedūra, kuria leidžiama tiesiogiai skirti sutartį, t. y. procedūra, pagal kurią kvietimo dalyvauti konkurse nebūtina skelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

 

 

 

++

BT-1252

Tiesioginis skyrimas: pagrindimas: ankstesnė procedūra: identifikatorius

Identifikatorius

Ankstesnės procedūros, kuria pagrindžiamas procedūros, kuria leidžiama tiesiogiai skirti sutartį, t. y. procedūros, pagal kurią kvietimo dalyvauti konkurse nebūtina skelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, taikymas, identifikatorius.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

 

 

 

++

BT-135

Tiesioginis skyrimas: pagrindimas: tekstas

Tekstas

Pagrindimas, kodėl taikoma procedūra, kuria leidžiama tiesiogiai skirti sutartį, t. y. procedūra, pagal kurią kvietimo dalyvauti konkurse nebūtina skelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

 

 

 

 

 

++

BT-31

Pirkimo dalys: didžiausias leidžiamas skaičius

Skaičius

Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienas dalyvis gali pateikti pasiūlymus, skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

M

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-763

Pirkimo dalys: visos privalomos

Rodiklis

Dalyvis privalo pateikti pasiūlymus dėl visų pirkimo dalių.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-33

Pirkimo dalys: didžiausias skiriamų sutarčių skaičius

Skaičius

Didžiausias pirkimo dalių, dėl kurių vienam dalyviui gali būti skirta (-os) sutartis (-ys), skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-330

Pirkimo dalių grupė: skyrimas

Dalyviai pasiūlymus gali pateikti ne tik dėl atskirų pirkimo dalių, bet ir dėl čia nurodytų dalių grupių. Tada pirkėjas gali palyginti dėl pirkimo dalių grupių pateiktus pasiūlymus su dėl atskirų pirkimo dalių pateiktais pasiūlymais ir įvertinti, kuri galimybė geriausiai atitinka sutarties skyrimo kriterijus. Kiekviena pirkimo dalių grupė turi turėti aiškius sutarties skyrimo kriterijus.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-330

Grupė: identifikatorius

Identifikatorius

Procedūros pirkimo dalių grupės identifikatorius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-1375

Pirkimo dalių grupė: pirkimo dalies identifikatorius

Identifikatorius

Procedūros pirkimo dalies, priklausančios pirkimo dalių grupei, dėl kurios galima pateikti vieną pasiūlymą ir jį įvertinti, identifikatorius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BG-709

Antrasis etapas

Informacija apie dviejų etapų procedūros antrąjį etapą. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-50

Kandidatų skaičius: mažiausias

Skaičius

Mažiausias į antrąjį procedūros etapą kviečiamų kandidatų skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-661

Didžiausias kandidatų skaičius: rodiklis

Rodiklis

Nustatytas didžiausias į antrąjį procedūros etapą kviečiamų kandidatų skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-51

Didžiausias kandidatų skaičius: skaičius

Skaičius

Didžiausias į antrąjį procedūros etapą kviečiamų kandidatų skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-52

Tolesnis mažinimas

Rodiklis

Procedūra vyks nuosekliais etapais. Kiekviename etape kai kurie dalyviai gali būti pašalinti.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-120

Derybos nebūtinos

Rodiklis

Pirkėjas pasilieka teisę skirti sutartį remdamasis pirminiais pasiūlymais ir be derybų.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-704

Apdovanojimas ir vertinimo komisija

Projekto konkurso apdovanojimas ir vertinimo komisija. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-44

Prizas

Informacija apie projekto konkurso, inovacijų partnerystės ar konkurencinio dialogo laimėtojui skirto prizo vertę ir vietą vertinimo skalėje (pvz., „1-oji vieta – 10 000  EUR“, „2oji vieta – 5 000  EUR“).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-644

Prizo vertė

Vertė

Projekto konkurso, inovacijų partnerystės ar konkurencinio dialogo laimėtojo prizo, jei skiriamas, vertė.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-44

Prizas: vieta vertinimo skalėje

Skaičius

Už kokią vietą (pvz., pirmąją, antrąją vietą) projekto konkurse, inovacijų partnerystėje ar konkurenciniame dialoge skiriamas prizas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-41

Tolesnė sutartis

Rodiklis

Po konkurso paslaugų pirkimo sutartis bus sudaryta su vienu iš konkurso laimėtojų.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-45

Apdovanojimai: kita

Tekstas

Išsamesnė informacija apie tolesnes sutartis, prizus ir pinigines išmokas (pavyzdžiui, nepiniginius prizus, pinigines išmokas dalyviams).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-42

Vertinimo komisijos sprendimas: privalomas

Rodiklis

Vertinimo komisijos sprendimas pirkėjui yra privalomas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-46

Vertinimo komisijos narys: vardas ir pavardė

Tekstas

Vertinimo komisijos nario vardas ir pavardė.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-47

Dalyvis: vardas ir pavardė, pavadinimas

Tekstas

Jau atrinkto dalyvio vardas ir pavardė arba pavadinimas. Dalyvis galėjo būti atrinktas dar tuomet, kai buvo skelbiamas skelbimas apie projekto konkursą, nes, pavyzdžiui, informacija apie pasaulinio garso architekto dalyvavimą padeda viešinti konkursą tarp kitų potencialių dalyvių.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-701

Pašalinimo pagrindai

Trumpas su dalyvių asmenine padėtimi susijusių kriterijų, dėl kurių jie gali būti pašalinti iš konkurso, aprašymas. Į jį įtraukiamas visų tokių kriterijų sąrašas ir pateiktina informacija (pvz., savideklaracija, dokumentai). Jame taip pat gali būti nurodyti konkretūs nacionaliniai pašalinimo pagrindai.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-67

Pašalinimo pagrindai

Tekstas

Trumpas su dalyvių asmenine padėtimi susijusių kriterijų, dėl kurių jie gali būti pašalinti iš konkurso, aprašymas. Į jį įtraukiamas visų tokių kriterijų sąrašas ir pateiktina informacija (pvz., savideklaracija, dokumentai). Jame taip pat gali būti nurodyti konkretūs nacionaliniai pašalinimo pagrindai.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-702

Atrankos kriterijai

Informacija apie atrankos kriterijus (arba kriterijų). Išvardijami visi kriterijai. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-747

Atrankos kriterijai: rūšys

Kodas

Kriterijai (arba kriterijus) yra susiję (-ęs) su, pavyzdžiui, ekonomine ir finansine būkle arba techniniu ir profesiniu pajėgumu.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-748

Atrankos kriterijai: taikytieji

Kodas

Tam tikros rūšies kriterijai (arba kriterijus) yra taikomi (-as), netaikomi (-as) arba (kai išankstinis informacinis skelbimas skelbiamas kaip kvietimas dalyvauti konkurse arba siekiant sutrumpinti terminus) dar nežinoma, ar jie (jis) bus taikomi (-as).

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-749

Atrankos kriterijai: pavadinimas

Tekstas

Atrankos kriterijų (arba kriterijaus) pavadinimas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-750

Atrankos kriterijai: aprašymas

Tekstas

Trumpas atrankos kriterijų (arba kriterijaus) aprašymas, apimantis minimalius reikalavimus, pateiktiną informaciją (pvz., savideklaraciją, dokumentus) ir tai, kaip kriterijai arba kriterijus bus taikomas atrenkant kandidatus į antrąjį procedūros etapą, (jei nustatytas didžiausias kandidatų skaičius).

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-40

Atrankos kriterijai: kvietimas į antrąjį etapą

Rodiklis

Kriterijai (arba kriterijus) bus taikomi (-as) (tik) atrenkant kandidatus į antrąjį procedūros etapą (jei nustatytas didžiausias kandidatų skaičius).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

M

M

M

 

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-72

Atrankos kriterijai: kvietimas į antrąjį etapą: skaičius

Informacija apie atrankos kriterijų (arba kriterijaus), kurie (-is) taikomi (-as) atrenkant kandidatus į antrąjį procedūros etapą, skaičių.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-752

Atrankos kriterijai: kvietimas į antrąjį etapą: skaičius

Skaičius

Atrankos kriterijų (arba kriterijaus) skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-7531

Atrankos kriterijai: kvietimas į antrąjį etapą: lyginamasis svoris

Kodas

Ar atrankos kriterijaus (ar atrankos kriterijų) skaičius yra tam tikras lyginamasis svoris (pvz., procentinė dalis).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-7532

Atrankos kriterijai: kvietimas į antrąjį etapą: ribinė vertė

Kodas

Ar atrankos kriterijaus (ar atrankos kriterijų) skaičius yra tam tikra vertės riba (pvz., mažiausias balas, didžiausias atrinktų pasiūlymų (surinkusių daugiausia reikalaujamų konkursinių balų) skaičius).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-705

Kiti reikalavimai

Informacija apie visus kitus dalyvavimo procedūroje reikalavimus ir būsimos sutarties sąlygas. Į reikalavimus įtraukiamas metodų, pagal kuriuos bus tikrinamas jų įvykdymas, aprašymas. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-71

Rezervuota dalyvavimo teisė

Kodas

Ar pirkimuose gali dalyvauti tik tam tikros organizacijos (pvz., globojamos darbo grupės, organizacijos, kurių tikslas yra vykdyti viešųjų paslaugų misiją).

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-79

Vykdančių darbuotojų kvalifikacija

Kodas

Ar turi būti nurodyti sutarčiai vykdyti paskirtų darbuotojų vardai, pavardės ir profesinė kvalifikacija.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-578

Patikimumo pažymėjimas

Rodiklis

Reikia pateikti patikimumo pažymėjimą.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-78

Patikimumo pažymėjimas: pateikimo terminas

Data

Terminas, iki kurio dalyviai, neturintys patikimumo pažymėjimo, gali jį gauti.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-732

Patikimumo pažymėjimas: aprašymas

Tekstas

Papildoma informacija apie patikimumo pažymėjimą (pvz., kokio patikimumo užtikrinimo reikia, kuris grupės narys jį turi turėti, ar būtina jį turėti ir tam, kad būtų galima susipažinti su pirkimo dokumentais, ar tik vykdant sutartį).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-801

Konfidencialumo susitarimas

Rodiklis

Būtinas konfidencialumo susitarimas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-802

Konfidencialumo susitarimas: aprašymas

Tekstas

Papildoma informacija apie konfidencialumo susitarimą.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-711

Sutarties sąlygos

Informacija apie būsimos sutarties sąlygas. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-736

Rezervuota vykdymo teisė

Kodas

Ar sutartis turi būti vykdoma pagal globojamų darbo grupių užimtumo programas.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-761

Dalyvis: teisinė forma

Rodiklis

Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formos.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-76

Dalyvis: teisinės formos aprašymas

Tekstas

Dalyvių grupė, kuriai skiriama sutartis, turi būti tam tikros teisinės formos.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-70

Vykdymo sąlygos

Tekstas

Pagrindinė informacija apie sutarties vykdymą (pvz., tarpiniai produktai, žalos atlyginimas, intelektinės nuosavybės teisės).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-92

Elektroniniai užsakymai

Rodiklis

Bus naudojami elektroniniai užsakymai.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-77

Finansinės sąlygos

Tekstas

Pagrindinė informacija apie finansavimą ir mokėjimą ir (arba) nuoroda į visas jiems taikomas nuostatas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-743

Elektroninės sąskaitos faktūros

Kodas

Ar pirkėjas reikalaus naudoti elektronines sąskaitas faktūras, leis jas naudoti, ar neleis jų naudoti.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-93

Elektroniniai mokėjimai

Rodiklis

Bus naudojami elektroniniai mokėjimai.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-65

Subrangos prievolė

Kodas

Dalyviui nustatoma subrangos prievolė.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-64

Subrangos prievolė: mažiausia vertė

Skaičius

Mažiausia visos sutarties vertės procentinė dalis, dėl kurios rangovas turi sudaryti subrangos sutartį, paskelbdamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/81/EB III antraštinėje dalyje aprašytą konkurso procedūrą.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-729

Subrangos prievolė: didžiausia vertė

Skaičius

Didžiausia visos sutarties vertės procentinė dalis, dėl kurios rangovas turi sudaryti subrangos sutartį, paskelbdamas Direktyvos 2009/81/EB III antraštinėje dalyje aprašytą konkurso procedūrą.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-707

Skyrimo kriterijai

Informacija apie sutarties skyrimo kriterijus. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BG-38

Skyrimo kriterijus

Informacija apie sutarties skyrimo kriterijų.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-539

Skyrimo kriterijus: rūšis

Kodas

Ar kriterijus yra pagrįstas pasiūlymo kaina, sąnaudomis, ar kita pasiūlymo savybe, nesusijusia su kaina ar sąnaudomis. (Kaina reiškia įsigijimo kainą; sąnaudos reiškia bet kokį kitą nei kaina piniginį kriterijų.)

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-734

Skyrimo kriterijus: pavadinimas

Tekstas

Sutarties skyrimo kriterijaus pavadinimas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-540

Skyrimo kriterijus: aprašymas

Tekstas

Sutarties skyrimo kriterijaus aprašymas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BG-541

Skyrimo kriterijus: skaičius

Informacija apie sutarties skyrimo kriterijų skaičių.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++++

BT-541

Skyrimo kriterijus: skaičius

Skaičius

Sutarties skyrimo kriterijų skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++++

BT-5421

Skyrimo kriterijus: skaičius: lyginamasis svoris

Kodas

Ar sutarties skyrimo kriterijaus skaičius yra tam tikras lyginamasis svoris (pvz., procentinė dalis).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++++

BT-5422

Skyrimo kriterijus: skaičius: fiksuotoji vertė

Kodas

Ar sutarties skyrimo kriterijaus skaičius yra fiksuotoji vertė (pvz., fiksuotoji kaina, fiksuotosios sąnaudos).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++++

BT-5423

Skyrimo kriterijus: skaičius: vertės ribos

Kodas

Ar sutarties skyrimo kriterijaus skaičius yra tam tikra vertės riba (pvz., mažiausias balas, didžiausias atrinktų pasiūlymų (surinkusių daugiausia reikalaujamų konkursinių balų) skaičius).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-543

Skyrimo kriterijai: sudėtingas lyginamasis svoris

Tekstas

Matematinė formulė arba bet koks kitas aprašymas, skirtas sudėtingam lyginamajam svoriui nustatyti (pvz., nelinijinis lyginamasis svoris, analitinės hierarchijos metodas), kai kiekvieno atskiro kriterijaus negalima išreikšti lyginamuoju svoriu.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-733

Skyrimo kriterijai: eiliškumas: pagrindimas

Tekstas

Pagrindimas, kodėl nurodomas tik sutarties skyrimo kriterijų svarbos eiliškumas, o ne jų lyginamasis svoris.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+

BG-706

Metodai

Informacija apie tokių metodų rinkinių kaip preliminariosios sutartys neskelbiant naujo konkurso, preliminariosios sutartys skelbiant naują konkursą, dinaminės pirkimo sistemos ir elektroniniai aukcionai naudojimą. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

M

 

 

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-765

Preliminarioji sutartis

Kodas

Ar dėl preliminariosios sutarties bus skelbiamas naujas konkursas, ar ne.

 

 

 

O

O

O

M

M

M

M

M

O

O

 

 

M

M

M

 

O

O

M

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BT-778

Preliminarioji sutartis: didžiausias dalyvių skaičius

Rodiklis

Preliminariojoje sutartyje yra numatytas didžiausias dalyvių skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

M

O

M

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-113

Preliminarioji sutartis: didžiausias dalyvių skaičius

Skaičius

Preliminariojoje sutartyje numatytas didžiausias dalyvių skaičius.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

M

O

M

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-109

Preliminarioji sutartis: galiojimas: pagrindimas

Tekstas

Pagrindimas dėl išimtinių atvejų, kai preliminariosios sutarties galiojimas viršija teisės aktuose nustatytas ribas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

M

M

M

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-111

Preliminarioji sutartis: pirkėjas: kategorijos

Tekstas

Kitos pirkėjų, kurie dalyvauja preliminariojoje sutartyje ir kurių pavadinimai nenurodomi (pvz., „visos ligoninės Toskanos regione“), kategorijos.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BT-766

Dinaminė pirkimo sistema

Kodas

Ar taikoma dinaminė pirkimo sistema, o centrinės perkančiosios organizacijos atveju, ar ją gali naudoti šiame skelbime nenurodyti pirkėjai.

 

 

 

O

O

O

M

M

O

M

M

O

O

 

 

M

M

O

 

O

O

O

 

 

O

O

O

 

M

M

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BT-119

Dinaminė pirkimo sistema: nutraukimas

Rodiklis

Dinaminės pirkimo sistemos taikymas nutraukiamas. Be šiame skelbime paskelbtų sutarčių, pagal dinaminę pirkimo sistemą kitų sutarčių nebebus skiriama. Šis laukas gali būti naudojamas, net jei skelbimu apie sutarties skyrimą pranešama, kad neskiriama jokia sutartis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

++

BT-767

Elektroniniai aukcionai

Rodiklis

Naudojamas elektroninis aukcionas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

M

M

M

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-123

Elektroniniai aukcionai: URL

URL

Elektroninio aukciono interneto adresas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-122

Elektroniniai aukcionai: aprašymas

Tekstas

Bet kokia papildoma informacija apie elektroninį aukcioną.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-100

Bendravimas

Bendra informacija apie bendravimą su pirkėju (-ais). Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

O

O

O

M

O

M

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-632

Priemonės pavadinimas

Tekstas

Elektroniniams ryšiams palaikyti naudojamos priemonės ar įrenginio pavadinimas.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-724

Priemonė: netipinė

Rodiklis

Elektroniniams ryšiams palaikyti reikia naudoti priemones ir prietaisus, kurie nėra visuotinai prieinami.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-124

Priemonė: netipinis URL

URL

Elektroniniams ryšiams palaikyti reikia naudoti priemones ir prietaisus, kurie nėra visuotinai prieinami. Universalusis ištekliaus adresas (pvz., interneto adresas), kuriuo suteikiama neribota ir visapusiška tiesioginė prieiga prie šių priemonių ir įrenginių.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-127

Būsimi skelbimai

Data

Numatoma skelbimo apie viešąjį pirkimą pagal šią procedūrą paskelbimo data.

 

 

 

M

O

M

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-631

Kvietimas patvirtinti susidomėjimą: išsiuntimas

Data

Numatoma kvietimų patvirtinti susidomėjimą išsiuntimo data.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-130

Kvietimas pateikti pasiūlymus: išsiuntimas

Data

Numatoma kvietimų pateikti pasiūlymus pagal dviejų (arba daugiau) etapų procedūras išsiuntimo data.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-99

Peržiūros terminas: aprašymas

Tekstas

Peržiūros procedūrų terminų aprašymas.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

O

O

O

O

M

M

M

M

O

O

 

O

O

O

O

O

O

M

M

M

M

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-101

Pirkimo dokumentai

Informacija apie pirkimo dokumentus. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-15

Dokumentai: URL

URL

Interneto adresas, kuriuo suteikiama prieiga prie pirkimo dokumentų (neribotos prieigos dalių). Visuose skelbimuose, išskyrus išankstinius informacinius skelbimus, nurodytu adresu suteikiama tiesioginė (t. y. tikslus tinklalapis su dokumentais, o ne bendra svetainė), neribota (pvz., be registracijos), visiška (t. y. pirkimo dokumentai turi būti išsamūs) ir nemokama prieiga, o dokumentai turi būti prieinami jau skelbimo paskelbimo dieną.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-708

Dokumentai: oficialioji kalba

Kodas

Kalba (-os), kuria (-iomis) oficialiai skelbiami pirkimo dokumentai. Šių kalbinių versijų teisinė galia yra vienoda.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-737

Dokumentai: neoficialioji kalba

Kodas

Kalba (-os), kuria (-iomis) neoficialiai skelbiami pirkimo dokumentai (ar jų dalys). Šios kalbinės versijos nėra oficialus vertimas, jos pateikiamos tik informavimo tikslais.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-14

Dokumentai: ribota prieiga

Rodiklis

Prieiga prie tam tikrų pirkimo dokumentų yra ribota.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-707

Dokumentai: ribota prieiga: pagrindimas

Kodas

Pagrindimas, kodėl ribojama prieiga prie tam tikrų pirkimo dokumentų.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-615

Dokumentai: ribota prieiga: URL

URL

Interneto adresas, kuriuo suteikiama prieiga prie ribotos prieigos pirkimo dokumentų (ar jų dalių).

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

M

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-13

Papildoma informacija: terminas

Data

Terminas, per kurį galima prašyti pateikti papildomos informacijos apie pirkimo procedūrą.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-102

Pateikimo sąlygos

Informacija apie pasiūlymo, dalyvavimo prašymo arba susidomėjimo pareiškimo pateikimo sąlygas. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-17

Pateikimas: elektroninės priemonės

Kodas

Ar ekonominės veiklos vykdytojai pasiūlymus, dalyvavimo prašymus ar susidomėjimo pareiškimus turi pateikti elektroninėmis priemonėmis, gali tai padaryti, ar tokios galimybės nėra.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

O

O

O

M

M

M

O

O

O

O

O

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-19

Pateikimas: ne elektroninės priemonės: pagrindimas

Kodas

Pagrindimas, kodėl neįmanoma pasiūlymų, dalyvavimo prašymų ar susidomėjimo pareiškimų pateikti elektroninėmis priemonėmis.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-745

Pateikimas: ne elektroninės priemonės: aprašymas

Tekstas

Pasiūlymų, dalyvavimo prašymų ar susidomėjimo pareiškimų pateikimo ne elektroninėmis priemonėmis aprašymas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-18

Pateikimas: URL

URL

Interneto adresas, kuriuo elektroninėmis priemonėmis pateikiami pasiūlymai, dalyvavimo prašymai ar susidomėjimo pareiškimai. Šis adresas turi būti kuo tikslesnis (geriausia, jei tai būtų specialus pateikimui elektroninėmis priemonėmis skirtas adresas, o ne bendra interneto svetainė).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

M

M

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-97

Pateikimas: kalba

Kodas

Kalba, kuria galima pateikti pasiūlymus, dalyvavimo prašymus ar susidomėjimo pareiškimus.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

O

M

M

M

M

M

M

M

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-764

Pateikimas: elektroninis katalogas

Kodas

Ar pasiūlymai (ar jų dalys) turi būti pateikti kaip elektroniniai katalogai, galima tai padaryti, ar tokios galimybės nėra.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

 

 

M

M

O

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-744

Pateikimas: elektroninis parašas

Rodiklis

Reikalingas pažangusis arba kvalifikuotas elektroninis parašas (kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 910/2014).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-63

Alternatyvūs pasiūlymai

Kodas

Ar dalyviai turi pateikti pasiūlymus, kurie pirkėjo poreikius tenkina kitaip, nei siūloma pirkimo dokumentuose, gali tai padaryti, ar tokios galimybės nėra. Kitos alternatyvių pasiūlymų pateikimo sąlygos nurodomos pirkimo dokumentuose.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

M

O

M

O

O

O

M

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-769

Keli pasiūlymai

Rodiklis

Dalyviai gali pateikti daugiau kaip vieną pasiūlymą (dėl tam tikros atskiros pirkimo dalies).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-630

Pareikštas susidomėjimas: priėmimo terminas

Data

Pareikšto susidomėjimo priėmimo terminas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-1311

Prašymai: priėmimo terminas

Data

Dalyvavimo prašymų priėmimo terminas.

 

 

 

 

 

 

O

 

O

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-131

Pasiūlymai: priėmimo terminas

Data

Pasiūlymų priėmimo terminas.

 

 

 

 

 

 

O

M

O

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-98

Pasiūlymai: galiojimo terminas

Galiojimas

Laikotarpis skaičiuojamas nuo pasiūlymo pateikimo termino, kurį pasiūlymas turi likti galioti.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-751

Reikalinga garantija

Rodiklis

Reikalinga garantija.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-75

Reikalinga garantija: aprašymas

Tekstas

Finansinės garantijos, kurios iš dalyvio reikalaujama jam pateikiant pasiūlymą, aprašymas. Garantija gali būti, pavyzdžiui, mokėjimas pirkėjui arba banko dokumentas. Paprastai garantija negrąžinama, jei sutartį laimėjęs dalyvis atsisako ją pasirašyti.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

M

O

O

O

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-651

Subranga: nurodymas pasiūlyme

Kodas

Informacija apie subrangą, kurią privaloma nurodyti pasiūlyme.

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-132

Viešas vokų atplėšimas: data

Data

Data ir laikas, kada bus atplėšiami vokai su pasiūlymais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-133

Viešas vokų atplėšimas: vieta

Tekstas

Vieta (pvz., fizinis adresas, URL), kurioje bus viešai atplėšiami vokai su pasiūlymais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-134

Viešas vokų atplėšimas: aprašymas

Tekstas

Išsamesnė informacija apie viešą vokų su pasiūlymais atplėšimą (pavyzdžiui, kas gali dalyvauti atplėšiant vokus ir ar tam asmeniui reikalingas leidimas).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-771

Vėliau teikiama informacija apie dalyvį

Kodas

Ar informaciją apie dalyvį galima papildyti ir po pateikimo termino.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-772

Vėliau teikiama informacija apie dalyvį: aprašymas

Tekstas

Informacijos apie dalyvį, kurią galima papildyti ir po pateikimo termino, aprašymas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-7

Skelbimas apie rezultatus

Informacija apie visus pirkimo procedūros arba, jei yra, apie atskirų šiame skelbime paskelbtų pirkimo dalių, rezultatus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

 

 

O

O

O

++

BT-161

Skelbimo vertė

Vertė

Visų šiuo skelbimu skiriamų sutarčių, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus, vertė.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

 

 

O

O

O

++

BT-118

Skelbimas apie preliminariąją sutartį: didžiausioji vertė

Vertė

Didžiausia vertė, kurią galima išleisti pagal šiame skelbime nurodytą (-as) preliminariąją (-iąsias) sutartį (-is) per visą jos (jų) galiojimo trukmę, visoms pirkimo dalims, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus, apskaičiuota remiantis laimėtojo pasiūlymu ar laimėtojų pasiūlymais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

 

 

O

O

 

++

BT-1118

Skelbimas apie preliminariąją sutartį: apytikslė vertė

Vertė

Apytikslė vertė, bus išleista pagal šiame skelbime nurodytą (-as) preliminariąją (-iąsias) sutartį (-is) per visą jos (jų) galiojimo trukmę, visoms pirkimo dalims, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus, apskaičiuota remiantis laimėtojo pasiūlymu ar laimėtojų pasiūlymais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

 

 

O

O

 

++

BG-556

Pirkimo dalių grupė: preliminarioji sutartis: didžiausioji vertė

Informacija apie didžiausiąją vertę, kurią galima išleisti pagal preliminariąją sutartį pirkimo dalių grupei. Ši informacija gali būti pateikta, kai pirkimo dalių grupės didžiausioji vertė yra mažesnė už atskirų šio pirkimo dalių verčių sumą (pvz., kai tas pats biudžetas naudojamas kelioms dalims). Tai didžiausios vertės, apskaičiuotos remiantis laimėtojo pasiūlymu arba laimėtojų pasiūlymais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

+++

BT-556

Pirkimo dalių grupė: preliminarioji sutartis: didžiausioji vertė: pirkimo dalies identifikatorius

Identifikatorius

Procedūros pirkimo dalies, priklausančios pirkimo dalių grupei, kurios didžiausioji vertė yra mažesnė už atskirų dalių didžiausiųjų verčių sumą (pvz., kai tas pats biudžetas naudojamas kelioms dalims), identifikatorius. Tai didžiausios vertės, apskaičiuotos remiantis laimėtojo pasiūlymu arba laimėtojų pasiūlymais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

+++

BT-156

Pirkimo dalių grupė: preliminarioji sutartis: perskaičiuota didžiausioji vertė

Vertė

Tai perskaičiuota didžiausioji vertė, kuri, tikėtina, bus išleista pirkimo dalių grupei pagal procedūrą. Ši informacija gali būti pateikta, kai pirkimo dalių grupės didžiausioji vertė yra mažesnė už atskirų šio pirkimo dalių verčių sumą (pvz., kai tas pats biudžetas naudojamas kelioms dalims). Vertė – tai bendra visų sutarčių, kurios bus skiriamos pagal preliminariąją sutartį per visą jos galiojimo laikotarpį, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus, vertė. Vertė perskaičiuojama remiantis laimėtojo pasiūlymu arba laimėtojų pasiūlymais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

++

BG-5561

Pirkimo dalių grupė: preliminarioji sutartis: iš naujo įvertinta vertė

Informacija apie vertę, kuri, tikėtina, bus išleista pagal preliminariąją sutartį pirkimo dalių grupei. Ši informacija gali būti pateikta, kai pirkimo dalių grupės vertė yra mažesnė už atskirų šio pirkimo dalių verčių sumą (pvz., kai tas pats biudžetas naudojamas kelioms dalims). Iš naujo įvertinta vertė – remiantis laimėtojo pasiūlymu ar laimėtojų pasiūlymais iš naujo įvertinta vertė, kuri, tikėtina, bus išleista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

+++

BT-5561

Pirkimo dalių grupė: preliminarioji sutartis: iš naujo įvertinta vertė: pirkimo dalies identifikatorius

Identifikatorius

Vienos iš kelių pirkimo dalių pagal šią procedūrą identifikatorius. Šios pirkimo dalys sudaro grupę, kurios vertė, kuri, tikėtina, bus išleista, yra mažesnė už atskirų pirkimo dalių verčių, kurios, tikėtina, bus išleistos, sumą (pvz., kai tas pats biudžetas naudojamas kelioms dalims). Iš naujo įvertinta vertė – remiantis laimėtojo pasiūlymu ar laimėtojų pasiūlymais iš naujo įvertinta vertė, kuri, tikėtina, bus išleista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

+++

BT-1561

Pirkimo dalių grupė: preliminarioji sutartis: iš naujo įvertinta vertė

Vertė

Vertė, kuri, tikėtina, bus išleista pagal preliminariąją sutartį pirkimo dalių grupei. Ši informacija gali būti pateikta, kai vertė, kuri, tikėtina, bus išleista pirkimo dalių grupei, yra mažesnė už verčių, kurios, tikėtina, bus išleistos atskiroms pirkimo dalims, sumą (pvz., kai tas pats biudžetas naudojamas kelioms dalims). Vertė – tai bendra visų sutarčių, kurios bus skiriamos pagal preliminariąją sutartį per visą jos galiojimo laikotarpį, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus, vertė. Iš naujo įvertinta vertė – remiantis laimėtojo pasiūlymu ar laimėtojų pasiūlymais iš naujo įvertinta vertė, kuri, tikėtina, bus išleista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

O

O

O

 

O

O

 

 

 

O

O

 

++

BG-137

Procedūra: pirkimo dalies rezultatai

Informacija apie viešojo pirkimo procedūros rezultatus. Ši informacija įvairuoja priklausomai nuo pirkimo dalies.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

O

O

O

+++

BT-142

Laimėtojas: pasirinktas

Kodas

Ar laimėtojas buvo pasirinktas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-144

Sutartis neskirta: priežastis

Kodas

Priežastis, dėl kurios laimėtojas nebuvo pasirinktas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-709

Preliminarioji sutartis: perskaičiuota didžiausioji vertė

Vertė

Didžiausia vertė, kurią galima išleisti pagal preliminariąją sutartį per visą jos galiojimo trukmę, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus, apskaičiuota remiantis laimėtojo pasiūlymu ar laimėtojų pasiūlymais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

 

 

O

O

 

+++

BT-660

Preliminarioji sutartis: iš naujo įvertinta vertė

Vertė

Remiantis laimėtojo pasiūlymu ar laimėtojų pasiūlymais iš naujo įvertinta vertė, kuri, tikėtina, bus išleista pagal preliminariąją sutartį per visą jos galiojimo trukmę, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

 

 

O

O

 

+++

BG-712

Pateikimas: gauta

Informacija apie gautas pasiūlymų arba prašymų dalyvauti rūšis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

++++

BT-759

Pateikimas: gautas skaičius

Skaičius

Gautų pasiūlymų ar dalyvavimo prašymų skaičius. Pasiūlymai, kuriuos pateikė tas pats dalyvis, įskaitant alternatyvius pasiūlymus arba kelis pasiūlymus (vienai pirkimo daliai), turėtų būti skaičiuojami kaip vienas pasiūlymas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

++++

BT-760

Pateikimas: rūšys

Kodas

Gautų pasiūlymų arba dalyvavimo prašymų rūšis. Nurodomas bendras gautų pasiūlymų skaičius. Kai skelbimui netaikoma Direktyva 2009/81/EB ir jis nėra susijęs su socialinėmis ar kitomis specialiosiomis paslaugomis, iš labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių gautų pasiūlymų skaičius; taip pat turi būti nurodytas pasiūlymų, gautų iš dalyvių, įregistruotų kitose Europos ekonominės erdvės šalyse, skaičius ir pasiūlymų, gautų iš dalyvių, įregistruotų ne Europos ekonominės erdvės šalyse, skaičius. Suskaičiuojami visi pasiūlymai, neatsižvelgiant į tai, ar jie yra priimtini, ar nepriimtini. Jei pasiūlymą pateikia dalyvių grupė (pvz., konsorciumas), jis įtraukiamas į atitinkamą kategoriją (pvz., MVĮ), jei numatoma, kad didžiąją darbo dalį atliks šiai kategorijai priklausantys dalyviai (pvz., MVĮ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

+++

BT-710

Pasiūlymo vertė: mažiausia

Vertė

Priimtino pasiūlymo, kurio vertė mažiausia, vertė. Pasiūlymas laikomas priimtinu, jei jį pateikė dalyvis, kuris nebuvo pašalintas, kuris atitinka atrankos kriterijus ir kurio pasiūlymas atitinka technines specifikacijas ir nėra pateiktas pažeidžiant taisykles (pvz., gautas pavėluotai, siūloma neįprastai maža kaina ar sąnaudos), nepriimtinas arba netinkamas. Galima atsižvelgti tik į tuos pasiūlymus, kurie buvo patikrinti dėl to, ar yra priimtini, ar nepriimtini.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-711

Pasiūlymo vertė: didžiausia

Vertė

Priimtino pasiūlymo, kurio vertė didžiausia, vertė. Pasiūlymas laikomas priimtinu, jei jį pateikė dalyvis, kuris nebuvo pašalintas, kuris atitinka atrankos kriterijus ir kurio pasiūlymas atitinka technines specifikacijas ir nėra pateiktas pažeidžiant taisykles (pvz., gautas pavėluotai, siūloma neįprastai maža kaina ar sąnaudos), nepriimtinas arba netinkamas. Galima atsižvelgti tik į tuos pasiūlymus, kurie buvo patikrinti dėl to, ar yra priimtini, ar nepriimtini.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-320

Pasiūlymas

Informacija apie pasiūlymą. Ši informacija įvairuoja priklausomai nuo pirkimo dalies. Projekto konkursų, kai kurių preliminariųjų sutarčių, konkurencinių dialogų ir inovacijų partnerysčių atveju ši informacija taip pat gali įvairuoti priklausomai nuo organizacijos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+++

BT-3201

Pasiūlymas: identifikatorius

Identifikatorius

Pasiūlymo identifikatorius. Pasiūlymo skirsnyje pateikta informacija yra susijusi su šiuo pasiūlymu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+++

BT-720

Pasiūlymo vertė

Vertė

Pasiūlymo vertė arba kitas rezultatas, įskaitant pasirinkimo galimybes ir atnaujinimus. Skelbimo apie keitimą atveju – pakeitimo vertė.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

M

M

M

M

 

 

M

M

M

+++

BT-1711

Pasiūlymas: nustatyta vieta vertinimo skalėje

Rodiklis

Nustatyta pasiūlymo vieta vertinimo skalėje. (Tai ne pati vieta, tik tai, ar vykdytas reitingavimas).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

M

M

O

O

O

+++

BT-171

Pasiūlymo vieta vertinimo skalėje

Skaičius

Projekto konkurso, preliminariosios sutarties su keliais laimėtojais (pvz., pakopinės), inovacijų partnerystės, konkurencinio dialogo ar kitos procedūros pasiūlymo vieta vertinimo skalėje (t. y. ar pasiūlymas užėmė pirmąją, antrąją, trečiąją ir t. t. vietą).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

M

M

M

 

M

M

 

M

M

O

O

O

+++

BT-162

Koncesijos pajamos: vartotojas

Vertė

Numatomos pajamos iš koncesijos vartotojų (pvz., mokesčiai ir baudos).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

M

 

 

M

 

 

 

 

O

+++

BT-160

Koncesijos pajamos: pirkėjas

Vertė

Numatomos pajamos iš koncesiją suteikusio pirkėjo (pvz., prizai ir mokėjimai).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

M

 

 

M

 

 

 

 

O

+++

BT-163

Koncesijos vertė: aprašymas

Tekstas

Metodo, kuriuo apskaičiuojama numatoma koncesijos vertė, aprašymas ir visa kita svarbi informacija apie koncesijos vertę.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

M

 

 

M

 

 

 

 

O

+++

BT-193

Pasiūlymas: alternatyvus pasiūlymas

Rodiklis

Šis pasiūlymas yra alternatyvus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

M

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

+++

BT-191

Kilmės šalis

Kodas

Produkto ar paslaugos kilmės šalis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BG-180

Subranga

Informacija apie sutarties dalis, dėl kurių rangovas su trečiosiomis šalimis sudarys subrangos sutartis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-773

Subranga

Kodas

Ar bent dalis sutarties bus vykdoma pagal subrangos sutartį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

M

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-730

Subranga: vertė: žinoma

Rodiklis

Pirkėjas žino bent numatomą sutarties dalies, dėl kurios rangovas su trečiosiomis šalimis sudarys subrangos sutartį, vertę.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-553

Subranga: vertė

Vertė

Sutarties dalies, dėl kurios rangovas su trečiosiomis šalimis sudarys subrangos sutartį, numatoma vertė.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-731

Subranga: procentinė dalis: žinoma

Rodiklis

Pirkėjas žino bent numatomą visos sutarties procentinę dalį, dėl kurios rangovas su trečiosiomis šalimis sudarys subrangos sutartį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-555

Subranga: procentinė dalis

Skaičius

Numatoma visos sutarties procentinė dalis, dėl kurios rangovas su trečiosiomis šalimis sudarys subrangos sutartį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

M

O

M

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++++

BT-554

Subranga: aprašymas

Tekstas

Sutarties dalies, dėl kurios rangovas su trečiosiomis šalimis sudarys subrangos sutartį, aprašymas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

O

O

O

++

BG-310

Sutartis

Informacija apie pirkėjo ir pasiūlymą pateikusio laimėtojo sutartį. Savanoriškų ex-ante skelbimų skaidrumo sumetimais ir skelbimų apie projekto konkurso rezultatus atveju informacija apie atitinkamai vertinimo komiteto arba vertinimo komisijos sprendimą. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pasiūlymo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+++

BT-150

Sutartis: identifikatorius

Identifikatorius

Sutarties arba, savanoriškų ex-ante skelbimų skaidrumo sumetimais ir skelbimų apie projekto konkurso rezultatus atveju sprendimo identifikatorius. Sutarties skirsnyje pateikiama informacija apie šią sutartį arba sprendimą.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

 

 

M

M

M

+++

BT-3202

Sutartis: pasiūlymas: identifikatorius

Identifikatorius

Pasiūlymo arba kito rezultato, dėl kurio sudaroma ši sutartis, identifikatorius.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

+++

BT-721

Sutartis: pavadinimas

Tekstas

Sutarties arba, savanoriškų ex-ante skelbimų skaidrumo sumetimais ir skelbimų apie projekto konkurso rezultatus atveju sprendimo pavadinimas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-1451

Sprendimas dėl laimėtojo: data

Data

Oficialaus sprendimo, kuriuo išrenkamas laimėjęs pasiūlymas, data.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

M

O

O

O

O

+++

BT-145

Sutarties sudarymas: data

Data

Data, kurią buvo sudaryta sutartis. Paprastai tai data, kurią paskutinė sutarties šalis pasirašė sutartį. Tačiau jei sutartis nepasirašyta, sutarties sudarymo data gali sutapti su kitomis datomis (pvz., data, kai pirkėjas informavo laimėjusį konkurso dalyvį). Sutarties sudarymo data visada yra vėlesnė už atidėjimo laikotarpio pabaigą ir momentą, kai bus patikrinti visi laimėtojo pateikti įrodymai.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

O

O

M

M

M

+++

BT-768

Sutartis pagal preliminariąją sutartį

Rodiklis

Sutartis skiriama pagal preliminariąją sutartį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

 

 

 

 

 

+++

BT-151

Sutartis: URL

URL

Sutarties universalusis ištekliaus adresas (pvz., interneto svetainės adresas).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BG-611

Sutartis: ES fondai

Informacija apie Sąjungos fondus, naudojamus sutarčiai finansuoti. Pateikiama labai konkreti informacija (pvz., apie konkrečius projektus, o ne vien veiksmų programas.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++++

BT-722

Sutartis: ES fondų programa

Kodas

Sąjungos fondų, naudojamų bent iš dalies sutarčiai finansuoti, programa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++++

BT-5011

Sutartis: ES fondai: finansavimas: identifikatorius

Identifikatorius

Sąjungos programos, naudojamos bent iš dalies sutarčiai finansuoti, identifikatorius. Pateikiama labai konkreti informacija (pvz., dotacijos susitarimo numeris, nacionalinis identifikatorius, projekto akronimas, sutarties numeris).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++++

BT-6110

Sutartis: ES fondai: išsami informacija

Tekstas

Išsamesnė informacija apie Sąjungos programą ar projektą, naudojamą bent iš dalies pirkimui finansuoti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-713

Strateginis viešasis pirkimas

Informacija apie strateginį viešąjį pirkimą. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo skirsnio.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-13721

Strateginis viešasis pirkimas: skelbimo skirsnis: identifikatorius

Identifikatorius

Vieno ar kelių to paties skelbimo skirsnių identifikatorius. Strateginio viešojo pirkimo skirsnyje pateikiama informacija apie šį arba šiuos skirsnius.

 

 

 

 

 

 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

++

BT-06

Strateginis viešasis pirkimas

Kodas

Pirkimo procedūra siekiama sumažinti viešojo pirkimo poveikį aplinkai, įgyvendinti socialinius tikslus ir (arba) pirkti inovatyvų darbą, prekes ar paslaugas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-777

Strateginis viešasis pirkimas: aprašymas

Tekstas

Aprašymas, kaip pirkimo procedūra siekiama sumažinti viešojo pirkimo poveikį aplinkai, įgyvendinti socialinius tikslus ir (arba) pirkti inovatyvų darbą, prekes ar paslaugas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-805

Žaliasis viešasis pirkimas: kriterijai

Kodas

Pirkimo procedūroje naudojami įtvirtinti žaliojo viešojo pirkimo kriterijai (atrankos kriterijai, techninės specifikacijos, sutarties skyrimo kriterijai ir sutarties vykdymo sąlygos) nacionaliniu, Sąjungos ar kitu lygmeniu, jei taikytina.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-774

Žaliasis viešasis pirkimas.

Kodas

Prekių, paslaugų ir darbų, turinčių mažesnį poveikį aplinkai per visą jų gyvavimo ciklą, pirkimo procesas.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-775

Socialinių ir kitų specialiųjų paslaugų pirkimas

Kodas

Socialinis tikslas, kurio siekti raginama darbais, prekėmis ar paslaugomis (pvz., sąžiningos darbo sąlygos).

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-776

Inovacinių sprendimų pirkimas

Kodas

Nuoroda, kad perkami inovatyvūs darbai, prekės ar paslaugos.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-754

Prieinamumas

Kodas

Prieinamumo neįgaliems asmenims kriterijų taikymas techninėse specifikacijose.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-755

Prieinamumas: pagrindimas

Tekstas

Pagrindimas, kodėl neįtraukiami prieinamumo kriterijai, net jei viešojo pirkimo objektas skirtas fiziniams asmenims naudoti.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-717

Netaršių transporto priemonių direktyva

Rodiklis

Pirkimui taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/33/EB (Netaršių transporto priemonių direktyva (NTPD))

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BG-714

NTPD informacija

Informacija apie sutartis ir transporto priemones, kurioms taikoma NTPD

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-735

NTPD: sutarties tipas

Kodas

NTPD teisinis pagrindas siekiant nustatyti, kuri sutarčių tipų kategorija (pirkimo, lizingo, nuomos, išperkamosios nuomos, viešųjų paslaugų sutartys ir paslaugų sutartys pagal NTPD 1 lentelę) yra taikoma.

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

+++

BG-7141

NTPD: transporto priemonės

Išsami informacija apie transporto priemones, kurioms taikoma NTPD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++++

BT-723

Transporto priemonės kategorija

Kodas

Transporto priemonių, kurioms taikoma Direktyva 2009/33/EB, kategorija, įskaitant: Lengvosios transporto priemonės (M1, M2, N1); Autobusai (M3); Sunkvežimiai (N2, N3); M1; M2; N1; N2; N3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++++

BT-715

Transporto priemonės

Skaičius

Visų transporto priemonių (neatsižvelgiant į tai, ar jos yra netaršios, ar ne), kurioms taikoma Direktyva 2009/33/EB, skaičius. Šios transporto priemonės buvo nupirktos, įsigytos lizingo būdu, išsinuomotos arba nupirktos išperkamosios nuomos būdu arba pagal sutartį buvo įsipareigota jas naudoti įsigytoms paslaugoms, kurioms taikoma Direktyva 2009/33/EB, teikti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++++

BT-725

Nulinės taršos transporto priemonės

Skaičius

Visų nulinės taršos sunkiųjų transporto priemonių, kurios apibrėžtos Direktyvoje 2009/33/EB ir kurioms ji taikoma, skaičius. Šios transporto priemonės buvo nupirktos, įsigytos lizingo būdu, išsinuomotos arba įsigytos išperkamosios nuomos būdu arba pagal sutartį buvo įsipareigota jas naudoti įsigytoms paslaugoms, kurioms taikoma Direktyva 2009/33/EB, teikti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

++++

BT-716

Netaršios transporto priemonės

Skaičius

Visų netaršių transporto priemonių, kurios apibrėžtos Direktyvoje 2009/33/EB ir kurioms ji taikoma, skaičius. Šios transporto priemonės buvo nupirktos, įsigytos lizingo būdu, išsinuomotos arba įsigytos išperkamosios nuomos būdu arba pagal sutartį buvo įsipareigota jas naudoti įsigytoms paslaugoms, kurioms taikoma Direktyva 2009/33/EB, teikti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

 

O

O

O

+

BG-612

Pirkėjo peržiūra: santrauka

Trumpa informacija apie pirkėjo gautus prašymus peržiūrėti kurį nors jo sprendimą (pvz., technines specifikacijas, sprendimą dėl skyrimo), kaip nustatyta Tarybos direktyvoje 89/665/EEB ir Tarybos direktyvoje 92/13/EEB, ir apie peržiūros prašymų pateikėjus. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-712

Pirkėjo peržiūra: prašymų pateikėjai

Skaičius

Organizacijų, kurios prašė pirkėjo peržiūrėti kurį nors jo sprendimą (pvz., technines specifikacijas, sprendimą dėl skyrimo), skaičius.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BG-613

Pirkėjo peržiūra: prašymai

Informacija apie pirkėjo gautų prašymų peržiūrėti kurį nors jo sprendimą (pvz., technines specifikacijas, sprendimą dėl skyrimo) skaičių ir rūšis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-635

Pirkėjo peržiūra: prašymai: skaičius

Skaičius

Pirkėjo gautų prašymų peržiūrėti kurį nors jo sprendimą skaičius.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+++

BT-636

Pirkėjo peržiūra: prašymai: pažeidimo rūšis

Kodas

Peržiūros prašymuose nurodomo įtariamo pažeidimo rūšis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-710

Papildoma informacija

Papildoma informacija, kuri gali įvairuoti priklausomai nuo pirkimo dalies. Jeigu išankstinis informacinis skelbimas naudojamas tik kaip informacija, ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo skelbimo dalies, kuri vėliau gali tapti pirkimo dalimi arba atskira procedūra.

O

O

O

M

M

O

M

M

O

M

M

O

O

O

M

M

M

O

M

O

O

O

O

O

M

M

O

M

M

M

O

M

O

O

O

O

O

O

O

O

++

BT-726

Tinkamas MVĮ

Rodiklis

Pirkėjas pabrėžia, kad šis viešasis pirkimas taip pat tinkamas mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ).

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-115

Sutarties dėl viešųjų pirkimų aprėptis

Rodiklis

Pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų (SVP)

 

 

 

M

M

 

M

M

 

M

M

 

 

 

M

M

M

 

M

 

 

 

 

 

M

M

 

M

M

M

 

M

 

 

 

 

 

O

O

O

++

BT-634

Iš naujo skelbiami viešieji pirkimai

Rodiklis

Ši atšaukta arba nesėkminga procedūra ar pirkimo dalis bus skelbiama iš naujo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

++

BT-756

Išankstinis informacinis skelbimas: konkurso nutraukimas

Rodiklis

Išankstinis informacinis skelbimas, naudojamas kaip kvietimas dalyvauti konkurse (arba speciali pirkimo dalis), baigia galioti. Be šiame skelbime po šio išankstinio informacinio skelbimo, kuriuo buvo kviečiama dalyvauti konkurse, paskelbtų sutarčių, kitų sutarčių nebebus skiriama. Šis laukas gali būti naudojamas, net jei skelbimu apie sutarties skyrimą pranešama, kad neskiriama jokia sutartis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

 

 

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-300

Papildoma informacija

Tekstas

Bet kokia papildoma informacija, nepaminėta kituose pranešimo skirsniuose.

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

+

BG-8

Skelbiama ne iš karto

Informacija apie laukus, kurie nėra skirti skelbti nedelsiant. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo lauko.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-195

Nepaskelbtas: identifikatorius

Identifikatorius

Lauko identifikatorius, kuris neturi būti paskelbtas nedelsiant. Galima neskelbti su rezultato verte susijusių laukų ir su pasiūlymo ir procedūros pirkimo dalies rezultatu susijusių laukų grupių. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/25/ES atveju taip pat galima neskelbti sutarties skyrimo kriterijų, viešojo pirkimo procedūros, tam tikrų datų ir tam tikrais atvejais informacijos apie perkamos paslaugos pobūdį ir kiekį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-197

Nepaskelbtas: pagrindimas: kodas

Kodas

Pagrindimas, kodėl laukas nėra skelbiamas nedelsiant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-196

Nepaskelbtas: pagrindimas: aprašymas

Tekstas

Pagrindimas, kodėl laukas nėra skelbiamas nedelsiant ir kaip pasirinkta vėlesnė data, kurią jis galės būti paskelbtas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

++

BT-198

Nepaskelbtas: prieiga: data

Data

Vėlesnė data, kurią iš pradžių nepaskelbtas laukas bus paskelbtas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

+

BG-77

Keitimas

Informacija apie sutarties pakeitimus (pvz., papildomi darbai, paslaugos ar prekės). Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo ankstesnio skelbimo skirsnių.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

++

BT-1501

Pakeitimas: ankstesnis skelbimas: skirsnio identifikatorius

Identifikatorius

Vieno ar kelių tos pačios procedūros ankstesnio skelbimo skirsnių identifikatorius. Keitimo skirsnyje pateikiama informacija apie šį arba šiuos skirsnius.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

++

BT-202

Keitimas: aprašymas

Tekstas

Sutarties pakeitimo (-ų) santrauka.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

++

BT-200

Keitimo priežastis: kodas

Kodas

Pagrindinė sutarties keitimo priežastis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M

++

BT-201

Keitimo priežastis: aprašymas

Tekstas

Pagrindinės sutarties keitimo priežasties aprašymas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

M

M“

+

BG-9

Pakeitimas

Informacija apie skelbimo pakeitimus. Ši informacija gali įvairuoti priklausomai nuo ankstesnio skelbimo skirsnių.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-13716

Pakeitimas: ankstesnis skelbimas: skirsnio identifikatorius

Identifikatorius

Vieno ar kelių to paties pakeisto skelbimo skirsnių identifikatorius. Pakeitimo skirsnyje pateikiama informacija apie šį arba šiuos skirsnius.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-758

Skelbimas dėl pakeitimo: redakcija: identifikatorius

Identifikatorius

Nuoroda į ankstesnę skelbimo redakciją, kuri turėtų būti pakeista. Tai, pavyzdžiui, padeda atsekti iki paskelbimo buvusias skelbimų versijas ar pakeitimus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-141

Pakeitimas: aprašymas

Tekstas

Skelbimo pakeitimų, palyginti su pradiniu pranešimu, aprašymas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-718

Pakeitimas: pirkimo dokumentai

Rodiklis

Pasikeitė pirkimo dokumentai.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-719

Pakeitimas: pirkimo dokumentai: data

Data

Pirkimo dokumentų pasikeitimo data ir laikas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-140

Pakeitimo priežastis: kodas

Kodas

Skelbimo pakeitimo, palyginti su pradiniu skelbimu, pagrindinė priežastis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-762

Pakeitimo priežastis: aprašymas

Tekstas

Skelbimo pakeitimų, palyginti su pradiniu skelbimu, pagrindinės priežasties aprašymas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2022 11 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 305/51


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2304

2022 m. lapkričio 24 d.

kuriuo paskiriama Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etaloninė laboratorija

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (1), ypač į jo 93 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2021/2156 (2) buvo įsteigta Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etaloninė laboratorija;

(2)

po Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etaloninės laboratorijos įsteigimo Komisija pagal Reglamento (ES) 2017/625 93 straipsnio 2 dalies a punktą atliko viešosios atrankos procesą Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etaloninei laboratorijai paskirti;

(3)

buvo paskirtas vertinimo ir atrankos komitetas, atsakingas už viešosios atrankos procesą Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etaloninei laboratorijai paskirti. Tas vertinimo ir atrankos komitetas padarė išvadą, kad Italijos laboratorija „Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise ‘G. Caporale’“ atitinka Reglamento (ES) 2017/625 93 straipsnio 3 dalyje nustatytus reikalavimus ir gali atlikti to reglamento 94 straipsnyje nustatytas užduotis;

(4)

todėl Italijos laboratorija „Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise ‘G. Caporale’“ turėtų būti paskirta Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etalonine laboratorija. Jos darbo programa turėtų atitikti pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/690 (3) Komisijos patvirtintų atitinkamų darbo programų tikslus ir prioritetus;

(5)

laikantis Reglamento (ES) 2017/625 93 straipsnio 2 dalies b punkto nuostatų ir siekiant užtikrinti, kad būtų išlaikytas atitinkamas analizės, tyrimų ar diagnostinių tyrimų metodų lygis, toliau būtų rengiami patvirtinti metodai, o oficialiajai laboratorijai toliau būtų teikiama koordinuota pagalba, laboratorijos paskyrimas Europos Sąjungos etalonine laboratorija turėtų būti reguliariai peržiūrimas;

(6)

šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2023 m. sausio 1 d., t. y. nuo dienos, kurią Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etaloninė laboratorija turėtų pradėti savo veiklą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etalonine laboratorija paskiriama ši laboratorija:

„Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise ‘G. Caporale’“, Via Campo Boario, 64100 Teramo (TE), Italija.

2 straipsnis

1 straipsnyje nurodytas paskyrimas reguliariai peržiūrimas.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2023 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 24 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 95, 2017 4 7, p. 1.

(2)  2021 m. rugsėjo 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/2156, kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos Rifto slėnio karštligės etaloninė laboratorija ir papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 (OL L 436, 2021 12 7, p. 26).

(3)  2021 m. balandžio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/690, kuriuo nustatoma vidaus rinkos, įmonių, įskaitant mažąsias ir vidutines įmones, konkurencingumo, augalų, gyvūnų, maisto bei pašarų srities ir Europos statistikos programa (Bendrosios rinkos programa) ir panaikinami reglamentai (ES) Nr. 99/2013, (ES) Nr. 1287/2013, (ES) Nr. 254/2014 bei (ES) Nr. 652/2014 (OL L 153, 2021 5 3, p. 1).


2022 11 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 305/53


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2305

2022 m. lapkričio 24 d.

kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas nedidelės rizikos veikliosios medžiagos žuvų taukų patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 20 straipsnio 1 dalį kartu su jo 22 straipsnio 1 dalimi,

kadangi:

(1)

Komisijos direktyva 2008/127/EB (2) žuvų taukai įtraukti į Tarybos direktyvos 91/414/EEB (3) I priedą kaip veiklioji medžiaga;

(2)

į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įtrauktos veikliosios medžiagos laikomos patvirtintomis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 ir yra išvardytos Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 (4) priedo A dalyje;

(3)

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo A dalyje nustatyta, kad veikliosios medžiagos žuvų taukų patvirtinimas nustoja galioti 2023 m. rugpjūčio 31 d.;

(4)

paraiška dėl veikliosios medžiagos žuvų taukų patvirtinimo galiojimo pratęsimo Čekijos Respublikai, valstybei narei ataskaitos rengėjai, buvo pateikta pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 844/2012 (5) 1 straipsnį per tame straipsnyje nustatytą laikotarpį;

(5)

pareiškėjas pateikė papildomus dokumentų rinkinius, kurių reikalaujama pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 844/2012 6 straipsnį. Valstybė narė ataskaitos rengėja nustatė, kad paraiška priimtina;

(6)

Čekijos Respublika, konsultuodamasi su Prancūzija – antrąja tą pačią ataskaitą rengiančia valstybe nare, parengė patvirtinimo galiojimo pratęsimo vertinimo ataskaitos projektą ir 2020 m. rugsėjo 10 d. pateikė jį Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba) ir Komisijai. Patvirtinimo galiojimo pratęsimo vertinimo ataskaitos projekte Čekijos Respublika pasiūlė pratęsti žuvų taukų kaip nedidelės rizikos medžiagos patvirtinimo galiojimą;

(7)

Tarnyba viešai paskelbė papildomo dokumentų rinkinio santrauką. Tarnyba patvirtinimo galiojimo pratęsimo vertinimo ataskaitos projektą taip pat išplatino pareiškėjui ir valstybėms narėms, kad jie pateiktų pastabų, ir pradėjo viešas konsultacijas dėl šio vertinimo. Tarnyba gautas pastabas persiuntė Komisijai. 2021 m. gruodžio 16 d. Tarnyba pateikė Komisijai išvadą (6), ar galima manyti, kad žuvų taukai atitinka patvirtinimo kriterijus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnyje. 2022 m. kovo 30 d. Komisija pateikė Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniam komitetui patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitą, o 2022 m. gegužės 17 d. – šio reglamento dėl žuvų taukų projektą;

(8)

Komisija paragino pareiškėją pateikti pastabų dėl Tarnybos išvadų ir, remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 844/2012 14 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa, dėl patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos. Pareiškėjas pateikė savo pastabas, kurios buvo atidžiai išnagrinėtos, ir prireikus į jas buvo atsižvelgta;

(9)

nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnyje nustatytų patvirtinimo kriterijų yra laikomasi, jei bent vienas augalų apsaugos produktas, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos žuvų taukų, naudojamas pagal vieną ar kelias tipiškas paskirtis;

(10)

Komisija taip pat mano, kad pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 22 straipsnį žuvų taukai yra nedidelės rizikos veiklioji medžiaga. Žuvų taukai nėra susirūpinimą kelianti medžiaga ir ji atitinka Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedo 5 punkte nustatytas sąlygas;

(11)

todėl tikslinga pratęsti žuvų taukų kaip nedidelės rizikos medžiagos patvirtinimo galiojimą;

(12)

tačiau pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 14 straipsnio 1 dalį kartu su to reglamento 6 straipsniu ir atsižvelgiant į dabartines mokslo ir technikos žinias, siekiant užtikrinti augalų apsaugos produktuose naudotinos veikliosios medžiagos saugą, būtina nustatyti minimalų pagamintos veikliosios medžiagos grynumą;

(13)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(14)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2022/708 (7) žuvų taukų patvirtinimo galiojimas pratęstas iki 2023 m. rugpjūčio 31 d., kad šios veikliosios medžiagos patvirtinimo galiojimo pratęsimo procedūra būtų užbaigta iki pasibaigiant veikliosios medžiagos patvirtinimo galiojimui. Vis dėlto, kadangi sprendimas dėl patvirtinimo galiojimo pratęsimo buvo priimtas prieš pasibaigiant pratęstam patvirtinimo galiojimo terminui, šis reglamentas turi būti taikomas kuo greičiau;

(15)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Veikliosios medžiagos patvirtinimo galiojimo pratęsimas

Šio reglamento I priede nurodytos veikliosios medžiagos žuvų taukų patvirtinimo galiojimas pratęsiamas pagal tame priede nustatytas sąlygas.

2 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 pakeitimai

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

3 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymo pradžios data

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2023 m. kovo 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 24 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 309, 2009 11 24, p. 1.

(2)  2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos direktyva 2008/127/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 91/414/EEB nuostatas dėl keleto veikliųjų medžiagų įtraukimo (OL L 344, 2008 12 20, p. 89).

(3)  1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 230, 1991 8 19, p. 1).

(4)  2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (OL L 153, 2011 6 11, p. 1).

(5)  2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 844/2012, kuriuo nustatomos veikliųjų medžiagų patvirtinimo pratęsimo procedūros įgyvendinimo nuostatos, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 252, 2012 9 19, p. 26). Šis reglamentas buvo pakeistas Reglamentu (ES) 2020/1740, tačiau jis toliau taikomas veikliųjų medžiagų, 1) kurių galiojimo patvirtinimo laikotarpis baigiasi iki 2024 m. kovo 27 d.; 2) kurių galiojimo patvirtinimo laikotarpis pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 17 straipsnį 2021 m. kovo 27 d. arba vėliau priimtu reglamentu pratęsiamas iki 2024 m. kovo 27 d. arba vėlesnės datos, galiojimo patvirtinimo pratęsimo procedūrai.

(6)  EFSA Journal 2022;20(1):10600, 39 p. doi:10.2903/j.efsa.2022.10600. Galima rasti internete adresu: www.efsa.europa.eu.

(7)  2022 m. gegužės 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/708, kuriuo dėl veikliųjų medžiagų 2,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties metilesterio, acto rūgšties, aklonifeno, aliuminio amonio sulfato, aliuminio fosfido, aliuminio silikato, beflubutamido, bentiavalikarbo, boskalido, kalcio karbido, kaptano, cimoksanilo, dimetomorfo, dodemorfo, etefono, etileno, arbatmedžio ekstrakto, riebalų distiliavimo likučio, riebalų rūgščių nuo C7 iki C20, fluoksastrobino, flurochloridono, folpeto, formetanato, giberelino rūgšties, giberelino, hidrolizuotų baltymų, geležies sulfato, magnio fosfido, metamo, metamitrono, metazachloro, metribuzino, milbemektino, fenmedifamo, metilpirimifoso, augalinių aliejų su gvazdikų aliejumi, augalinių aliejų su rapsų aliejumi, augalinių aliejų su šaltmėčių aliejumi, propamokarbo, prokvinazido, protiokonazolo, piretrinų, kvarcinio smėlio, žuvų taukų, gyvūninių ir augalinių kvapu atbaidančių medžiagų su avių riebalais, S-metolachloro, drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonų, sulkotriono, tebukonazolio ir karbamido patvirtinimo galiojimo pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (OL L 133, 2022 5 10, p. 1).


I PRIEDAS

Įprastas pavadinimas,

identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo termino pabaiga

Konkrečios nuostatos

Žuvų taukai

CAS Nr.: 8016-13-5

CIPAC Nr.: 918

Netaikoma

Minimalus pagamintos veikliosios medžiagos grynumas: 100 % žuvų taukai.

Svarbių priemaišų (keliančių susirūpinimą toksikologiniu, ekotoksikologiniu ir (arba) aplinkosaugos požiūriu) nustatymas pramoniniu būdu pagamintoje veikliojoje medžiagoje:

Didžiausia leidžiamoji toliau nurodytų priemaišų koncentracija pagal Komisijos direktyvą 2002/32/EB (2), proporcinga žuvų taukams, kurių drėgnis yra 12 %:

 

5 ng/kg bendro polichlorintųjų dibenzo-paradioksinų (PCDD) ir polichlordibenzofuranų (PCDF) kiekio (3)

 

20 ng/kg bendro polichlorintųjų dibenzo-paradioksinų (PCDD), polichlordibenzofuranų (PCDF) ir dioksinų tipo polichlorintųjų bifenilų (PCB) kiekio (4)

 

0,5 mg/kg gyvsidabrio

 

2 mg/kg kadmio

 

10 mg/kg švino

 

175 μg/kg ne dioksinų tipo PCB

2023 m. kovo 1 d.

2038 m. vasario 28 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į žuvų taukų patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.


(1)  Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitoje.

(2)  2002 m. gegužės 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/32/EB dėl nepageidaujamų medžiagų gyvūnų pašaruose (OL L 140, 2002 5 30, p. 10).

(3)  Išreikšta Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) toksiškumo ekvivalentais.

(4)  Išreikšta Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) toksiškumo ekvivalentais.


II PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

A dalyje žuvų taukams skirtas 248 įrašas išbraukiamas;

2)

D dalis papildoma šiuo įrašu:

Nr.

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo termino pabaiga

Konkrečios nuostatos

„41

Žuvų taukai

CAS Nr.: 8016-13-5

CIPAC Nr.: 918

Netaikoma

Minimalus pagamintos veikliosios medžiagos grynumas: 100 % žuvų taukai

Svarbių priemaišų (keliančių susirūpinimą toksikologiniu, ekotoksikologiniu ir (arba) aplinkosaugos požiūriu) nustatymas pramoniniu būdu pagamintoje veikliojoje medžiagoje:

Didžiausia leidžiamoji toliau nurodytų priemaišų koncentracija pagal Komisijos direktyvą 2002/32/EB (2), proporcinga žuvų taukams, kurių drėgnis yra 12 %:

 

5 ng/kg bendro polichlorintųjų dibenzo-paradioksinų (PCDD) ir polichlordibenzofuranų (PCDF) kiekio (3)

 

20 ng/kg bendro polichlorintųjų dibenzo-paradioksinų (PCDD), polichlordibenzofuranų (PCDF) ir dioksinų tipo polichlorintųjų bifenilų (PCB) kiekio (4)

 

0,5 mg/kg gyvsidabrio

 

2 mg/kg kadmio

 

10 mg/kg švino

 

175 μg/kg ne dioksinų tipo PCB

2023 m. kovo 1 d.

2038 m. vasario 28 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į žuvų taukų patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.“


(1)  Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitoje.

(2)  2002 m. gegužės 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/32/EB dėl nepageidaujamų medžiagų gyvūnų pašaruose (OL L 140, 2002 5 30, p. 10).

(3)  Išreikšta Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) toksiškumo ekvivalentais.

(4)  Išreikšta Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) toksiškumo ekvivalentais.


SPRENDIMAI

2022 11 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 305/58


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2022/2306

2022 m. lapkričio 23 d.

kuriuo tam tikroms valstybėms narėms nustatomos leidžiančios nukrypti nuostatos dėl sveikatos priežiūros įstaigų, sveikatos priežiūros srities žmogiškųjų išteklių ir naudojimosi sveikatos priežiūros paslaugomis statistinių duomenų perdavimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1338/2008

(pranešta dokumentu Nr. C(2022) 8341)

(Tekstas autentiškas tik airių, anglų, čekų, graikų, ispanų, nyderlandų, portugalų, prancūzų, rumunų, švedų ir vokiečių kalbomis)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1338/2008 dėl Bendrijos statistikos apie visuomenės sveikatą ir sveikatą bei saugą darbe (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Airijos, Graikijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Kipro Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Rumunijos ir Švedijos Karalystės pateiktus prašymus,

kadangi:

(1)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1338/2008 9 straipsnio 2 dalį, jei būtina, valstybėms narėms gali būti taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos ir pereinamieji laikotarpiai, jeigu jie pagrįsti objektyviomis priežastimis;

(2)

iš Komisijai valstybių narių pateiktos informacijos matyti, kad prašymai leisti nukrypti nuo reglamento nuostatų yra grindžiami poreikiu iš esmės pritaikyti nacionalines administracines ir statistikos sistemas, siekiant visiškos atitikties Reglamentui (EB) Nr. 1338/2008;

(3)

todėl prašymus pateikusioms Belgijos Karalystei, Čekijos Respublikai, Airijai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Kipro Respublikai, Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei, Nyderlandų Karalystei, Austrijos Respublikai, Portugalijos Respublikai, Rumunijai ir Švedijos Karalystei reikėtų nustatyti šias nukrypti leidžiančias nuostatas;

(4)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 223/2009 (2) 7 straipsniu įsteigto Europos statistikos sistemos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Priede išdėstytas leidžiančias nukrypti nuostatas leidžiama taikyti jame nurodytoms valstybėms narėms.

2 straipsnis

Šis sprendimas taikomas Belgijos Karalystei, Čekijos Respublikai, Airijai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Kipro Respublikai, Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei, Nyderlandų Karalystei, Austrijos Respublikai, Portugalijos Respublikai, Rumunijai ir Švedijos Karalystei.

Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 23 d.

Komisijos vardu

Paolo GENTILONI

Komisijos narys


(1)  OL L 354, 2008 12 31, p. 70.

(2)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos, panaikinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1101/2008 dėl konfidencialių statistinių duomenų perdavimo Europos Bendrijų statistikos tarnybai, Tarybos reglamentą (EB) Nr. 322/97 dėl Bendrijos statistikos ir Tarybos sprendimą 89/382/EEB, Euratomas, įsteigiantį Europos Bendrijų statistikos programų komitetą (OL L 87, 2009 3 31, p. 164).


PRIEDAS

Komisijos nustatytos nuo Reglamento (EB) Nr. 1338/2008 leidžiančios nukrypti nuostatos dėl sveikatos priežiūros įstaigų, sveikatos priežiūros srities žmogiškųjų išteklių ir naudojimosi sveikatos priežiūros paslaugomis

Duomenų rinkimo tikslais nustatomos šios leidžiančios nukrypti nuostatos:

Čekija, Airija, Ispanija, Kipras, Liuksemburgas, Nyderlandai, Austrija, Portugalija ir Rumunija neprivalo pateikti 1 lentelėje nurodytų kintamųjų arba, jei nurodyta, kintamųjų suskirstymo toje lentelėje nurodytais ataskaitiniais metais. Jei visos aprėpties nereikalaujama, nuokrypiai nuo visos aprėpties paaiškinami ataskaitiniuose metaduomenyse.

1 lentelė

Valstybė narė

Kintamasis / suskirstymas

Ataskaitiniai metai, kuriems taikoma nukrypti leidžianti nuostata

Čekija

Išrašytų nerezidentų gyvenamoji šalis pagal šiuos kintamuosius:

6.1.

Iš ligoninės išrašytų stacionaro pacientų skaičius

6.2.

Stacionaro pacientų lovadienių ligoninėje skaičius

6.3.

Iš ligoninės išrašytų dienos stacionaro pacientų skaičius

2023–2024

Čekija

7.10.

Pieno liaukų dalinė ekscizija

7.11.

Totalinė mastektomija

2023–2024

Airija

Visa šių kintamųjų aprėptis (dalinė aprėptis privaloma):

6.1.

Iš ligoninės išrašytų stacionaro pacientų skaičius

6.2.

Stacionaro pacientų lovadienių ligoninėje skaičius

6.3.

Iš ligoninės išrašytų dienos stacionaro pacientų skaičius

2023–2024

Ispanija

65–74 metų ir 75 metų ir vyresnių asmenų amžiaus grupės pagal šį kintamąjį:

1.1.

Praktikuojančių gydytojų skaičius pagal amžių ir lytį

2021–2023

Kipras

Visa II priede nurodytų visų kintamųjų aprėptis (dalinė aprėptis privaloma)

2021–2022

Liuksemburgas

Užimtumo sveikatos priežiūros srityje duomenų 1.1–1.6 kintamieji

2023

Nyderlandai

6 punkte nurodytų kintamųjų visa aprėptis Stacionariosios sveikatos priežiūros duomenys (dalinė aprėptis privaloma)

2023

Austrija

5.1.

65 metų ir vyresnių asmenų skiepijimo nuo gripo rodiklis

2021–2022

Portugalija

1.1.

Praktikuojančių gydytojų skaičius pagal amžių ir lytį

1.2.

Praktikuojančių gydytojų skaičius pagal kategoriją

1.3.

Praktikuojančių akušerių skaičius

1.4.

Praktikuojančių slaugytojų skaičius

1.5.

Praktikuojančių gydytojų odontologų skaičius

2023–2025

Portugalija

2.4.

Akušerijos studijas baigusių asmenų skaičius

3.1.

Somatinei priežiūrai skirtų ligoninės lovų skaičius; ilgalaikės priežiūros funkcija

3.3.

Stacionarinės ilgalaikės priežiūros įstaigų lovų skaičius

4 punkte nurodyti kintamieji Medicininio vizualizavimo įrenginių duomenys.

5.2.

50–69 metų moterų, kurios buvo patikrintos dėl krūties vėžio pagal nacionalinę atrankinės patikros dėl krūties vėžio (mamografijos) programą, rodiklis

5.3.

20–69 metų moterų, kurios buvo patikrintos dėl gimdos kaklelio vėžio pagal nacionalinę atrankinės patikros dėl gimdos kaklelio vėžio programą, rodiklis

2021–2023

Portugalija

Išrašyto paciento gyvenamosios vietos NUTS 2 lygio regionas pagal kintamuosius:

6.1.

Iš ligoninės išrašytų stacionaro pacientų skaičius

6.2.

Stacionaro pacientų lovadienių ligoninėje skaičius

6.3.

Iš ligoninės išrašytų dienos stacionaro pacientų skaičius

2023–2025

Portugalija

Visa šių kintamųjų aprėptis (dalinė aprėptis privaloma):

7.1.

Kataraktos operacija

7.2.

Tonzilektomija

7.3.

Transliuminalinė vainikinių arterijų angioplastika

7.4.

Vainikinės arterijos šuntavimas

7.5.

Cholecisektomija

7.6.

Kirkšnies išvaržos operacija

7.8.

Klubo sąnario endoprotezavimas

7.9.

Viso kelio sąnario endoprotezavimas

7.10.

Pieno liaukų dalinė ekscizija

7.11.

Totalinė mastektomija

2023–2025

Rumunija

1.3.

Praktikuojančių akušerių skaičius

2021

Belgijai, Graikijai, Ispanijai, Prancūzijai, Liuksemburgui ir Švedijai taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos dėl 2 lentelėje nurodytų kintamųjų ir ataskaitinių metaduomenų, jei jie nurodyti, duomenų pateikimo termino.

2 lentelė

Valstybė narė

Kintamasis

Naujas terminas

Ataskaitiniai metai, kuriems taikoma nukrypti leidžianti nuostata

Belgija

5.2.

50–69 metų moterų, kurios buvo patikrintos dėl krūties vėžio pagal nacionalinę atrankinės patikros dėl krūties vėžio (mamografijos) programą, rodiklis

5.3.

20–69 metų moterų, kurios buvo patikrintos dėl gimdos kaklelio vėžio pagal nacionalinę atrankinės patikros dėl gimdos kaklelio vėžio programą, rodiklis

T + 26 mėn.

2021–2024

Graikija

1 punkte nurodyti kintamieji Užimtumo sveikatos priežiūros srityje duomenys

T + +20 mėn.

2023

Ispanija

1 punkte nurodyti kintamieji Užimtumo sveikatos priežiūros srityje duomenys ir ataskaitiniai metaduomenys

T + +16 mėn.

2023

Ispanija

II priedo 2–5 punktuose nurodyti kintamieji ir ataskaitiniai metaduomenys

T + +16 mėn.

2021–2023

Prancūzija

2.1.

Medicinos studijas baigusių asmenų skaičius

2.2.

Odontologijos studijas baigusių asmenų skaičius

2.3.

Farmacijos studijas baigusių asmenų skaičius

T + +21 mėn.

2021–2023

Liuksemburgas

6 punkte nurodyti kintamieji Stacionariosios sveikatos priežiūros duomenys ir 7 punktas. Chirurginių procedūrų duomenys

T + +38 mėn.

2023

Liuksemburgas

6 punkte nurodyti kintamieji Stacionariosios sveikatos priežiūros duomenys ir 7 punktas. Chirurginių procedūrų duomenys

T + 26 mėn.

2024

Švedija

1 punkte nurodyti kintamieji Užimtumo sveikatos priežiūros srityje duomenys

T + +21 mėn.

2023–2024


2022 11 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 305/63


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2022/2307

2022 m. lapkričio 23 d.

kuriuo dėl 5 150–5 250 MHz, 5 250–5 350 MHz ir 5 470–5 725 MHz dažnių juostų skyrimo ir galimybės jomis naudotis laikantis priede nustatytų techninių sąlygų užtikrinimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/179

(pranešta dokumentu Nr. C(2022) 8313)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 676/2002/EB dėl radijo spektro politikos teisinio reguliavimo pagrindų Europos bendrijoje (Sprendimą dėl radijo spektro) (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/179 (2) suderintas radijo spektro naudojimas 5 GHz dažnių juostoje (5 150–5 350 MHz ir 5 470–5 725 MHz) belaidės prieigos sistemoms, įskaitant vietinio radijo ryšio tinklus. Šio sprendimo techninis pagrindas buvo Europos pašto ir telekomunikacijų administracijų konferencijos (toliau – CEPT) 79 ataskaita;

(2)

2022 m. vasario mėn. Europos automobilių pramonės atstovai paprašė Komisijos patvirtinti, kaip jie aiškina tam tikras Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2022/179 nuostatas dėl belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, naudojimo kelių transporto priemonėse 5 GHz dažnių juostoje atvejų. 2022 m. kovo 29 d. raštu Komisija įgaliojo CEPT išnagrinėti 5 GHz belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, naudojimo kelių transporto priemonėse atvejus, kuriuos nurodė automobilių pramonės atstovai ir kurie yra susiję su Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2022/179 taikymu;

(3)

remdamasi tuo įgaliojimo raštu, 2022 m. birželio 29 d. CEPT pateikė atsakymą, papildantį ataskaitą Nr. 79, siūlydama pakeisti 5 470–5 725 MHz juostos naudojimo technines sąlygas, kad būtų galima ribotai naudoti belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, įrenginius kelių transporto priemonėse, būtent kai tokie įrenginiai veikia valdomojo įtaiso režimu ir yra valdomi stacionariuoju įtaisu, kuris veikia valdančiojo įtaiso režimu ir aptinka radiolokacinius signalus taikydamas dinaminės dažnio atrankos (DFS) trukdžių mažinimo būdą. Atsižvelgdama į šį atsakymą, Komisija mano, kad kelių transporto priemonėse turėtų būti leidžiama naudoti įrengtus belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, įtaisus valdomojo įtaiso režimu, jeigu jie perduoda duomenis tik tada, kai juos valdo stacionarusis belaidės prieigos sistemos ar RLAN įtaisas, turintis DFS funkciją ir veikiantis valdančiojo įtaiso režimu;

(4)

dėl belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, naudojimo 5 250–5 350 MHz juostoje techninių sąlygų CEPT savo atsakyme nepasiūlė jokių pakeitimų. CEPT teigimu, šioje juostoje neturėtų būti leidžiama naudoti belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, įrenginių kelių transporto priemonėse, nes nėra galiojančių praktinių priemonių užtikrinti, kad kelių transporto priemonės faktiškai būtų patalpose ir taip belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, įrenginiai kelių transporto priemonėse būtų naudojami tik patalpose. Todėl 5 250–5 350 MHz juosta ir toliau turėtų būti skirta naudoti tik patalpose, kad būtų išvengta žalingųjų trukdžių šioje juostoje teikiamoms paslaugoms rizikos. Specialiosios transporto priemonės, skirtos naudoti tik patalpose, nelaikomos kelių transporto priemonėmis;

(5)

remiantis Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/179, 5 150–5 250 MHz juostą jau galima naudoti belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, įrenginiams patalpose, įskaitant kelių transporto priemonėse veikiančius belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, įrenginius;

(6)

CEPT atsakyme į Komisijos įgaliojimo raštą išdėstytais elementais galima remtis priimant šį sprendimą;

(7)

šis sprendimas turėtų būti grindžiamas Įgyvendinimo sprendime (ES) 2022/179 išdėstytais principais ir nuostatomis ir jie turėtų būti jame išplėtoti;

(8)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Radijo spektro komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/179 iš dalies keičiamas taip:

1)

3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

Iki 2023 m. birželio 30 d. valstybės narės paskiria 5 150–5 250 MHz, 5 250–5 350 MHz ir 5 470–5 725 MHz dažnių juostas ir suteikia galimybę jas naudoti neišskirtiniu pagrindu belaidės prieigos sistemoms, įskaitant RLAN, diegti pagal priede nustatytas technines sąlygas.“;

2)

priedas pakeičiamas šio sprendimo priede pateiktu tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 23 d.

Komisijos vardu

Thierry BRETON

Komisijos narys


(1)  OL L 108, 2002 4 24, p. 1.

(2)  2022 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/179 dėl suderinto radijo spektro naudojimo 5 GHz dažnių juostoje belaidės prieigos sistemoms, įskaitant vietinius radijo ryšio tinklus, diegti, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2005/513/EB (OL L 29, 2022 2 10, p. 10).


PRIEDAS

„PRIEDAS

Belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, suderintos techninės sąlygos 5 150–5 250 MHz, 5 250–5 350 MHz ir 5 470–5 725 MHz dažnių juostose

1 lentelė

Belaidės prieigos sistemos, įskaitant RLAN, 5 150 –5 250  MHz dažnių juostoje

Parametras

Techninės sąlygos

Dažnių juosta

5 150 –5 250  MHz

Leidžiamas naudojimas

Naudojimas patalpose, įskaitant įrenginius kelių transporto priemonėse, traukiniuose ir orlaiviuose, ir ribotas naudojimas lauke (1 pastaba).

Naudojimas bepiločių orlaivių sistemoms (UAS) leidžiamas tik 5 170 –5 250  MHz juostoje.

Spinduliavimo juostoje didžiausia vidutinė lygiavertė izotropinės spinduliuotės galia (e.i.r.p.)

200 mW

Išimtys:

40 mW didžiausia vidutinė e.i.r.p. taikoma įrenginiams traukinio vagonuose, kai slopinimo nuostoliai vidutiniškai mažesni kaip 12 dB,

40 mW didžiausia vidutinė e.i.r.p. taikoma įrenginiams kelių transporto priemonėse.

Spinduliavimo juostoje didžiausias vidutinis e.i.r.p. tankis

10 mW/MHz bet kurioje 1 MHz juostoje

1 pastaba.

Jei įranga naudojama lauke, ji neturi būti pritvirtinta prie stacionarios lauko antenos, stacionarios infrastruktūros ar prie kelių transporto priemonės kėbulo išorinės dalies.

Siekiant atitikti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2014/53/ES (1) nustatytus esminius reikalavimus, turi būti taikomi prieigos prie spektro ir trukdžių slopinimo metodai, kurie užtikrina tinkamą veikimo charakteristikų lygį. Jei atitinkami metodai yra aprašyti darniuosiuose standartuose ar jų dalyse, kurių nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje pagal Direktyvą 2014/53/ES, turi būti užtikrinamos veikimo charakteristikos, kurios bent atitiktų su tais metodais susijusį veikimo charakteristikų lygį.

2 lentelė

Belaidės prieigos sistemos, įskaitant RLAN, 5 250 –5 350  MHz dažnių juostoje

Parametras

Techninės sąlygos

Dažnių juosta

5 250 –5 350  MHz

Leidžiamas naudojimas

Naudojimas patalpose: tik pastatų viduje.

Įrenginiai kelių transporto priemonėse, traukiniuose ir orlaiviuose neleidžiami (2 pastaba).

Naudojimas lauke neleidžiamas.

Spinduliavimo juostoje didžiausia vidutinė e.i.r.p.

200 mW

Spinduliavimo juostoje didžiausias vidutinis e.i.r.p. tankis

10 mW/MHz bet kurioje 1 MHz juostoje

Naudojami trukdžių slopinimo metodai

Siųstuvo galios valdymas (TPC) ir dinaminė dažnių atranka (DFS).

Gali būti naudojami alternatyvūs radijo trukdžių slopinimo metodai, jei jie užtikrina bent lygiavertes veikimo charakteristikas ir spektro apsaugos lygį, kad būtų užtikrinta atitiktis susijusiems Direktyvos 2014/53/ES esminiams reikalavimams, ir laikomasi šio sprendimo techninių reikalavimų.

Siųstuvo galios valdymas (TPC)

TPC turi užtikrinti ne mažesnį kaip 3 dB didžiausios leidžiamos sistemų išėjimo galios vidutinį slopinimo faktorių; arba, jei siųstuvo galios valdymas nenaudojamas, didžiausia leidžiama vidutinė e.i.r.p. ir atitinkama vidutinė e.i.r.p. tankio riba turi būti sumažintos 3 dB.

Dinaminė dažnių atranka (DFS)

DFS aprašyta Rekomendacijoje ITU-R M. 1652-1 (3), siekiant užtikrinti suderinamą veikimą su nustatymo radijo bangomis sistemomis.

DFS mechanizmas turi užtikrinti, kad visų turimų kanalų 5 250 –5 350  MHz ir 5 470 –5 725  MHz juostose pasirinkimo tikimybė būtų vienoda. DFS mechanizmas taip pat turi užtikrinti vidutiniškai beveik tolygų spektro apkrovos pasiskirstymą.

Belaidės prieigos sistemose, įskaitant RLAN, turi būti įdiegta dinaminė dažnio atranka, kuri slopintų trukdžius radarams bent jau taip pat efektyviai, kaip DFS, aprašyta ETSI standarte EN 301 893 V2.1.1. Naudotojui neturi būti prieinami su DFS susiję belaidės prieigos sistemos, įskaitant RLAN, nustatymai (aparatinės ir (arba) programinės įrangos), jei dėl šių nustatymų pakeitimo belaidės prieigos sistema, įskaitant RLAN, nebeatitiktų DFS reikalavimų. Tai reiškia: a) neleisti naudotojui pakeisti naudojimo šalį ir (arba) naudojamų dažnių juostą, jei dėl to įrenginiai nebeatitiktų DFS reikalavimų, ir b) neleisti įdiegti programinės įrangos ir (arba) aparatinės programinės įrangos, dėl kurios įrenginiai nebeatitiktų DFS reikalavimų.

2 pastaba.

Iki 2028 m. gruodžio 31 d. leidžiama belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, įrenginius naudoti dideliuose orlaiviuose () (išskyrus daugiamotorius sraigtasparnius) su sąlyga, kad spinduliavimo juostoje didžiausia vidutinė e.i.r.p. yra 100 mW.

Siekiant atitikti Direktyvoje 2014/53/ES nustatytus esminius reikalavimus, turi būti taikomi prieigos prie spektro ir trukdžių slopinimo metodai, kurie užtikrina tinkamą veikimo charakteristikų lygį. Jei atitinkami metodai yra aprašyti darniuosiuose standartuose ar jų dalyse, kurių nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje pagal Direktyvą 2014/53/ES, turi būti užtikrinamos veikimo charakteristikos, kurios bent atitiktų su tais metodais susijusį veikimo charakteristikų lygį.

3 lentelė

Belaidės prieigos sistemos, įskaitant RLAN, 5 470 –5 725  MHz dažnių juostoje

Parametras

Techninės sąlygos

Dažnių juosta

5 470 –5 725  MHz

Leidžiamas naudojimas

Naudojimas patalpose ir lauke.

Kelių transporto priemonėse leidžiama įrengti tik belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, įrenginius, veikiančius valdomojo įrenginio (4) režimu ir valdomus stacionariu belaidės prieigos sistemos, įskaitant RLAN, įrenginiu, turinčiu dinaminės dažnio atrankos (DFS) funkciją ir veikiančiu valdančiojo įrenginio režimu. Įrenginiai traukiniuose ir orlaiviuose, taip pat naudojimas UAS neleidžiami (3 pastaba).

Spinduliavimo juostoje didžiausia vidutinė e.i.r.p.

1 W

Išimtys:

200 mW didžiausia vidutinė e.i.r.p. taikoma įrenginiams kelių transporto priemonėse.

Spinduliavimo juostoje didžiausias vidutinis e.i.r.p. tankis

50 mW/MHz bet kurioje 1 MHz juostoje

Naudojami trukdžių slopinimo metodai

Siųstuvo galios valdymas (TPC) ir dinaminė dažnių atranka (DFS).

Gali būti naudojami alternatyvūs radijo trukdžių slopinimo metodai, jei jie užtikrina bent lygiavertes veikimo charakteristikas ir spektro apsaugos lygį, kad būtų užtikrinta atitiktis susijusiems Direktyvos 2014/53/ES esminiams reikalavimams, ir laikomasi šio sprendimo techninių reikalavimų.

Siųstuvo galios valdymas (TPC)

TPC turi užtikrinti ne mažesnį kaip 3 dB didžiausios leidžiamos sistemų išėjimo galios vidutinį slopinimo faktorių; arba, jei siųstuvo galios valdymas nenaudojamas, didžiausia leidžiama vidutinė e.i.r.p. ir atitinkama vidutinė e.i.r.p. tankio riba turi būti sumažintos 3 dB.

Dinaminė dažnių atranka (DFS)

DFS aprašyta Rekomendacijoje ITU-R M. 1652-1, siekiant užtikrinti suderinamą veikimą su nustatymo radijo bangomis sistemomis.

DFS mechanizmas turi užtikrinti, kad visų turimų kanalų 5 250 –5 350  MHz ir 5 470 –5 725  MHz juostose pasirinkimo tikimybė būtų vienoda. DFS mechanizmas taip pat turi užtikrinti vidutiniškai beveik tolygų spektro apkrovos pasiskirstymą.

Belaidės prieigos sistemose, įskaitant RLAN, turi būti įdiegta dinaminė dažnio atranka, kuri slopintų trukdžius radarams bent jau taip pat efektyviai, kaip DFS, aprašyta ETSI standarte EN 301 893 V2.1.1. Naudotojui neturi būti prieinami su DFS susiję belaidės prieigos sistemos ar RLAN nustatymai (aparatinės ir (arba) programinės įrangos), jei dėl šių nustatymų pakeitimo belaidės prieigos sistema ar RLAN nebeatitiktų DFS reikalavimų. Tai reiškia: a) neleisti naudotojui pakeisti naudojimo šalį ir (arba) naudojamų dažnių juostą, jei dėl to įrenginiai nebeatitiktų DFS reikalavimų, ir b) neleisti įdiegti programinės įrangos ir (arba) aparatinės programinės įrangos, dėl kurios įrenginiai nebeatitiktų DFS reikalavimų.

3 pastaba.

Iki 2028 m. gruodžio 31 d. leidžiama belaidės prieigos sistemų, įskaitant RLAN, įrenginius naudoti dideliuose orlaiviuose (išskyrus daugiamotorius sraigtasparnius) su sąlyga, kad jie naudojami ne 5 600 –5 650 MHz dažnių juostoje ir kad spinduliavimo juostoje didžiausia vidutinė e.i.r.p. yra 100 mW.

Siekiant atitikti Direktyvoje 2014/53/ES nustatytus esminius reikalavimus, turi būti taikomi prieigos prie spektro ir trukdžių slopinimo metodai, kurie užtikrina tinkamą veikimo charakteristikų lygį. Jei atitinkami metodai yra aprašyti darniuosiuose standartuose ar jų dalyse, kurių nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje pagal Direktyvą 2014/53/ES, turi būti užtikrinamos veikimo charakteristikos, kurios bent atitiktų su tais metodais susijusį veikimo charakteristikų lygį.


(1)  2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/53/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su radijo įrenginių tiekimu rinkai, suderinimo, kuria panaikinama Direktyva 1999/5/EB (OL L 153, 2014 5 22, p. 62).

(2)  Vadovaujantis Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1321/2014, dideliu orlaiviu laikomas lėktuvas, kurio didžiausia kilimo masė viršija 5 700 kg, arba daugiamotoris sraigtasparnis. Tačiau daugiamotoriai sraigtasparniai neįtraukiami į 2 ir 3 pastabų taikymo sritį.

(3)  Rekomendacija ITU-R M. 1652-1, „Dinaminė dažnių atranka belaidės prieigos sistemose, įskaitant radijo ryšio vietinius tinklus, siekiant apsaugoti nustatymo radijo bangomis tarnybą 5 GHz juostoje“.

(4)  Valdomojo įrenginio ir valdančiojo įrenginio režimai apibrėžti standarte EN 301 893 V2.1.1.