ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 298

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

65 metai
2022m. lapkričio 17d.


Turinys

 

III   Kiti aktai

Puslapis

 

 

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

 

*

2019 m. liepos 10 d. posėdyje EEE Jungtinio Komiteto Sprendimas Nr. 183/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) 2022/2207

1

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 184/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2022/2208]

3

 

*

2019 m. liepos 10 d. posėdyje EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 185/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2022/2209]

5

 

*

2019 m. liepos 10 d. posėdyje EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 186/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2022/2210]

7

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas nr. 187/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2022/2211]

8

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 189/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2022/2212]

11

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 191/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2022/2213]

13

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 192/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2022/2214]

14

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 193/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2022/2215]

15

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 194/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2022/2216]

16

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 195/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2022/2217]

17

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 196/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2022/2218]

18

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 197/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXI priedas (Statistika)[2022/2219]

19

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 198/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXI priedas (Statistika) [2022/2220]

35

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 199/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXI priedas (Statistika) [2022/2221]

36

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 200/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2022/2222]

37

 

*

2019 m. liepos 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 201/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2223]

39

 

*

2019 m. liepos 10 d. posėdyje EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 202/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2224]

40

 

*

2019 m. liepos 10 d. posėdyje EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 203/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2225]

41

 

*

2019 m. liepos 10 d. posėdyje EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 204/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2226]

42

 

*

2019 m. liepos 10 d. posėdyje EEE jungtinio komiteto sprendimas nr. 205/2019, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2227]

43

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


III Kiti aktai

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/1


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 183/2019

2019 m. liepos 10 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) 2022/2207

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. lapkričio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/772, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 576/2013 nuostatos dėl prevencinių sveikatos priemonių tarp šunų plintančiai Echinococcus multilocularis sukeliamai infekcijai kontroliuoti ir kuriuo panaikinamas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1152/2011 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. birželio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/878, kuriuo patvirtinamas sąrašas valstybių narių arba valstybių narių teritorijų dalių, kurios atitinka skirstymo į kategorijas taisykles, nustatytas Deleguotojo reglamento (ES) 2018/772 dėl prevencinių sveikatos priemonių taikymo tarp šunų plintančiai Echinococcus multilocularis sukeliamai infekcijai kontroliuoti 2 straipsnio 2 ir 3 dalyse (2);

(3)

Deleguotuoju reglamentu (ES) 2018/772 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1152/2011 (3), todėl jis turi būti išbrauktas iš EEE susitarimo;

(4)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įžanginės dalies 2 dalyje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai;

(5)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(6)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

1.1 dalyje po 10a punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013) įterpiamas šis punktas:

„10b.

32018 R 0772: 2017 m. lapkričio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/772, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 576/2013 nuostatos dėl prevencinių sveikatos priemonių tarp šunų plintančiai Echinococcus multilocularis sukeliamai infekcijai kontroliuoti ir kuriuo panaikinamas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1152/2011 (OL L 130, 2018 5 28, p. 1).

Šis aktas netaikomas Islandijai.“

2.

1.2 dalyje po 154 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/949) įterpiamas šis punktas:

„155.

32018 R 0878: 2018 m. birželio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/878, kuriuo patvirtinamas sąrašas valstybių narių arba valstybių narių teritorijų dalių, kurios atitinka skirstymo į kategorijas taisykles, nustatytas Deleguotojo reglamento (ES) 2018/772 dėl prevencinių sveikatos priemonių taikymo tarp šunų plintančiai Echinococcus multilocularis sukeliamai infekcijai kontroliuoti 2 straipsnio 2 ir 3 dalyse (OL L 155, 2018 6 19, p. 1).

Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

Priedo 2 dalyje pateiktas sąrašas papildomas taip:

 

NO

 

NORVEGIJA

 

Visa šalies teritorija

Šis aktas netaikomas Islandijai.“

3.

1.2 dalies 149 punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1152/2011) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Deleguotojo reglamento (ES) 2018/772 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/878 tekstai norvegų kalba yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 130, 2018 5 28, p. 1.

(2)   OL L 155, 2018 6 19, p. 1.

(3)   OL L 296, 2011 11 15, p. 6.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/3


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 184/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2022/2208]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/387, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 leidžiama išplėsti mikrodumblių Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) aliejaus naudojimo kaip naujo maisto produkto paskirtį ir pakeisti mikrodumblių Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) aliejaus pavadinimą bei specialųjį ženklinimo reikalavimą ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/388, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 leidžiama pakeisti naujo maisto produkto 2′-fukozillaktozės, pagamintos naudojant Escherichia coli padermę K-12, specifikacijas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. kovo 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/456, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 leidžiama pakeisti naujo maisto produkto blakinių kalendrų (Coriandrum sativum) sėklų aliejaus specifikacijas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. kovo 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/506, kuriuo leidžiama pateikti rinkai D-ribozę kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (4);

(5)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(6)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

124b punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470) papildomas šiomis įtraukomis:

„–

32019 R 0387: 2019 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/387 (OL L 70, 2019 3 12, p. 17),

32019 R 0388: 2019 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/388 (OL L 70, 2019 3 12, p. 21),

32019 R 0456: 2019 m. kovo 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/456 (OL L 79, 2019 3 21, p. 13),

32019 R 0506: 2019 m. kovo 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/506 (OL L 85, 2019 3 27, p. 11).“

2.

Po 160 punkto (Komisijos reglamentas (ES) 2019/343) įterpiami šie punktai:

„161.

32019 R 0387: 2019 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/387, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 leidžiama išplėsti mikrodumblių Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) aliejaus naudojimo kaip naujo maisto produkto paskirtį ir pakeisti mikrodumblių Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) aliejaus pavadinimą bei specialųjį ženklinimo reikalavimą ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (OL L 70, 2019 3 12, p. 17).

162.

32019 R 0506: 2019 m. kovo 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/506, kuriuo leidžiama pateikti rinkai D-ribozę kaip naują maisto produktą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 ir kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 (OL L 85, 2019 3 27, p. 11).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2019/387, (ES) 2019/388, (ES) 2019/456 ir (ES) 2019/506 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*)

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 70, 2019 3 12, p. 17.

(2)   OL L 70, 2019 3 12, p. 21.

(3)   OL L 79, 2019 3 21, p. 13.

(4)   OL L 85, 2019 3 27, p. 11.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/5


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 185/2019

2019 m. liepos 10 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2022/2209]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2017 m. lapkričio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/2158, kuriuo dėl akrilamido kiekio maisto produktuose mažinimo nustatomos akrilamido pavojaus mažinimo priemonės ir akrilamido kiekio atskaitos lygiai (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriuje po 162 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/506) įterpiamas šis punktas:

„163.

32017 R 2158: 2017 m. lapkričio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/2158, kuriuo dėl akrilamido kiekio maisto produktuose mažinimo nustatomos akrilamido pavojaus mažinimo priemonės ir akrilamido kiekio atskaitos lygiai (OL L 304, 2017 11 21, p. 24).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2017/2158 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 304, 2017 11 21, p. 24.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/7


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 186/2019

2019 m. liepos 10 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2022/2210]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/699, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2019 m. kovo 31 d. iki 2019 m. birželio 29 d., apskaičiuoti (1);

(2)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priede po 1zg punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/228) įterpiamas šis punktas:

„1zh.

32019 R 0699: 2019 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/699, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo nustatoma techninė informacija, naudojama techniniams atidėjiniams ir pagrindinėms nuosavoms lėšoms, pateiktiniems ataskaitose, kurių ataskaitinės datos yra nuo 2019 m. kovo 31 d. iki 2019 m. birželio 29 d., apskaičiuoti (OL L 119, 2019 5 7, p. 70).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/699 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 285, 2019 5 7, p. 70.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/8


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS nr. 187/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2022/2211]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 2 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/778, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma nuostatomis dėl aplinkybių ir sąlygų, kuriomis papildomų ex post įnašų mokėjimas gali būti iš dalies ar visiškai atidėtas, nuostatomis dėl nustatymo, kuri veikla, paslaugos ir operacijos yra ypatingos svarbos funkcijos, kriterijų ir nuostatomis dėl nustatymo, kurios verslo linijos ir susijusios paslaugos yra pagrindinės verslo linijos, kriterijų (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gegužės 23 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1401, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema, papildoma techniniais reguliavimo standartais, susijusiais su įsipareigojimų, kurių atsiranda dėl išvestinių finansinių priemonių, vertinimo metodikomis ir principais (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. vasario 7 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/867 dėl tam tikrų klasių susitarimų, saugotinų atliekant dalinį nuosavybės perdavimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES 76 straipsnį (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. lapkričio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/344, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma techniniais reguliavimo standartais, kuriais patikslinami kriterijai, susiję su pertvarkymo atveju taikomų skirtingų sąlygų vertinimo metodika (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2017 m. lapkričio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/345, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma techniniais reguliavimo standartais, kuriais patikslinami kriterijai, susiję su įstaigų ar subjektų turto ir įsipareigojimų vertės nustatymo metodika (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/308, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/59/ES nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su pertvarkymo institucijų nustatomos ir Europos bankininkystės institucijai perduodamos informacijos apie minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą formomis, šablonais ir apibrėžtimis (6);

(7)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priede po 19bh punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1712) įterpiami šie punktai:

„19bi.

32016 R 0778: 2016 m. vasario 2 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/778, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma nuostatomis dėl aplinkybių ir sąlygų, kuriomis papildomų ex post įnašų mokėjimas gali būti iš dalies ar visiškai atidėtas, nuostatomis dėl nustatymo, kuri veikla, paslaugos ir operacijos yra ypatingos svarbos funkcijos, kriterijų ir nuostatomis dėl nustatymo, kurios verslo linijos ir susijusios paslaugos yra pagrindinės verslo linijos, kriterijų (OL L 131, 2016 5 20, p. 41).

19bj.

32016 R 1401: 2016 m. gegužės 23 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/1401, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema, papildoma techniniais reguliavimo standartais, susijusiais su įsipareigojimų, kurių atsiranda dėl išvestinių finansinių priemonių, vertinimo metodikomis ir principais (OL L 228, 2016 8 23, p. 7).

19bk.

32017 R 0867: 2017 m. vasario 7 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/867 dėl tam tikrų klasių susitarimų, saugotinų atliekant dalinį nuosavybės perdavimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES 76 straipsnį (OL L 131, 2017 5 20, p. 15).

19bl.

32018 R 0308: 2018 m. kovo 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/308, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/59/ES nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su pertvarkymo institucijų nustatomos ir Europos bankininkystės institucijai perduodamos informacijos apie minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą formomis, šablonais ir apibrėžtimis (OL L 60, 2018 3 2, p. 7).

19bm.

32018 R 0344: 2017 m. lapkričio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/344, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma techniniais reguliavimo standartais, kuriais patikslinami kriterijai, susiję su pertvarkymo atveju taikomų skirtingų sąlygų vertinimo metodika (OL L 67, 2018 3 9, p. 3).

19bn.

32018 R 0345: 2017 m. lapkričio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/345, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES papildoma techniniais reguliavimo standartais, kuriais patikslinami kriterijai, susiję su įstaigų ar subjektų turto ir įsipareigojimų vertės nustatymo metodika (OL L 67, 2018 3 9, p. 8).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų reglamentų (ES) 2016/778, (ES) 2016/1401, (ES) 2017/867, (ES) 2018/344, (ES) 2018/345 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/308 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*), arba 2018 m. vasario 9 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 21/2018 (7) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 131, 2016 5 20, p. 41.

(2)   OL L 228, 2016 8 23, p. 7.

(3)   OL L 131, 2017 5 20, p. 15.

(4)   OL L 67, 2018 3 9, p. 3.

(5)   OL L 67, 2018 3 9, p. 8.

(6)   OL L 60, 2018 3 2, p. 7.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(7)   OL L 323, 2019 12 12, p. 41.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 189/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2022/2212]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1060/2009 papildomas nuostatomis dėl techninių reguliavimo standartų, susijusių su kredito reitingų agentūrų taikomų mokesčių duomenų periodišku teikimu Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai nuolatinei priežiūrai vykdyti (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1060/2009 papildomas nuostatomis dėl informacijos, kurią kredito reitingų agentūros teikia Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai, teikimo techninių reguliavimo standartų (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/3, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1060/2009 papildomas nuostatomis dėl struktūrizuotoms finansinėms priemonėms taikomų informacijos atskleidimo reikalavimų techninių reguliavimo standartų (3);

(4)

Deleguotuoju reglamentu (ES) 2015/2 panaikinami į EEE susitarimą įtraukti Komisijos deleguotieji reglamentai (ES) Nr. 446/2012 (4) ir (ES) Nr. 448/2012 (5), todėl jie turi būti iš EEE susitarimo išbraukti;

(5)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 31ebo punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 946/2012) įterpiami šie punktai:

„31ebp.

32015 R 0001: 2014 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1060/2009 papildomas nuostatomis dėl techninių reguliavimo standartų, susijusių su kredito reitingų agentūrų taikomų mokesčių duomenų periodišku teikimu Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai nuolatinei priežiūrai vykdyti (OL L 2, 2015 1 6, p. 1).

31ebq.

32015 R 0002: 2014 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1060/2009 papildomas nuostatomis dėl informacijos, kurią kredito reitingų agentūros teikia Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijai, teikimo techninių reguliavimo standartų (OL L 2, 2015 1 6, p. 24).

31ebr.

32015 R 0003: 2014 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/3, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1060/2009 papildomas nuostatomis dėl struktūrizuotoms finansinėms priemonėms taikomų informacijos atskleidimo reikalavimų techninių reguliavimo standartų (OL L 2, 2015 1 6, p. 57).“

2.

31ebk punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 446/2012) ir 31ebm punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 448/2012) tekstai išbraukiami.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Komisijos deleguotųjų reglamentų (ES) 2015/1, (ES) 2015/2 ir (ES) 2015/3 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 2, 2015 1 6, p. 1.

(2)   OL L 2, 2015 1 6, p. 24.

(3)   OL L 2, 2015 1 6, p. 57.

(4)   OL L 140, 2012 5 30, p. 2.

(5)   OL L 140, 2012 5 30, p. 17.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/13


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 191/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2022/2213]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 64a punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1008/2008) papildomas taip:

„,su pakeitimais, padarytais:

32019 R 0002: 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/2 (OL L 11, 2019 1 14, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2019/2 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 11, 2019 1 14, p. 1.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/14


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 192/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2022/2214]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2019 m. sausio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2019) 132, kuriuo dėl tam tikrų specifinių aviacijos saugumo priemonių patikslinimo, suvienodinimo ir supaprastinimo iš dalies keičiamas Komisijos sprendimas C(2015) 8005;

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 66hf punktas (Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2015) 8005) papildomas šia įtrauka:

„-

32019 R 0132: 2019 m. sausio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu C(2019) 0132.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/15


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 193/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2022/2215]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/1142, kuriuo dėl orlaivių techninės priežiūros licencijų tam tikrų kategorijų nustatymo, išorės tiekėjų tiekiamų komponentų priėmimo procedūros keitimo ir techninės priežiūros mokymo organizacijų teisių keitimo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 66q punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014) papildomas šia įtrauka:

„-

32018 R 1142:2018 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos reglamentu (ES) 2018/1142 (OL L 207, 2018 8 16, p. 2).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2018/1142 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 207, 2018 8 16, p. 2.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/16


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 194/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2022/2216]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. lapkričio 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/248, kuriuo taisomas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 63/2011, kuriuo nustatomos išsamios nuostatos dėl prašymo leisti taikyti nuo savitųjų išmetamo CO2 kiekio normų nukrypti leidžiančią nuostatą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009 11 straipsnį (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 21aea punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 63/2011) papildomas šiuo tekstu:

„su pakeitimais, padarytais:

32019 R 0248: 2018 m. lapkričio 13 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/248 (OL L 42, 2019 2 13, p. 5).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2019/248 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 42, 2019 2 13, p. 5.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/17


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 195/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2022/2217]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. liepos 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1003, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1152 siekiant paaiškinti ir supaprastinti koreliacijos procedūrą bei pritaikyti prie Reglamento (ES) 2017/1151 pakeitimų (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 21aey punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1152) papildomas šia įtrauka:

„-

32018 R 1003: 2018 m. liepos 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/1003 (OL L 180, 2018 7 17, p. 16).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/1003 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 180, 2018 7 17, p. 16.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/18


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 196/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2022/2218]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. liepos 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1002, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1153 siekiant paaiškinti ir supaprastinti koreliacijos procedūrą bei pritaikyti prie Reglamento (ES) 2017/1151 pakeitimų (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 21aez punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1153) papildomas šia įtrauka:

„-

32018 R 1002: 2018 m. liepos 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/1002 (OL L 180, 2018 7 17, p. 10).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/1002 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 180, 2018 7 17, p. 10.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/19


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 197/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXI priedas (Statistika)[2022/2219]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. balandžio 25 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2018/1007, kuriuo dėl uostų sąrašo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/42/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/861/EB (1);

(2)

Deleguotuoju sprendimu (ES) 2018/1007 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2008/861/EB (2), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(3)

Komisijos sprendimas 2005/366/EB (3) buvo panaikintas Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/42/EB (4), ir abu šie dokumentai yra įtraukti į EEE susitarimą, todėl iš EEE susitarimo turi būti išbraukta nuoroda į Sprendimą 2005/366/EB;

(4)

XXI priedo 2 priedėlyje pateiktas atitinkamų Islandijos ir Norvegijos uostų sąrašas turi būti atnaujintas;

(5)

todėl EEE susitarimo XXI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XXI priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

7bb punkto (Komisijos sprendimas 2008/861/EB) tekstas pakeičiamas taip:

 

32018 D 1007: 2018 m. balandžio 25 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2018/1007, kuriuo dėl uostų sąrašo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/42/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/861/EB (OL L 180, 2018 7 17, p. 29).

 

Deleguotojo sprendimo nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

 

deleguotojo sprendimo priedas papildomas šio priedo 2 priedėlyje pateiktu sąrašu.“

2.

7ba punkto (Komisijos sprendimas 2005/366/EB) tekstas išbraukiamas.

3.

2 priedėlio lentelė (ELPA UOSTŲ SĄRAŠAS) pakeičiama šio sprendimo priedo lentele.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo sprendimo (ES) 2018/1007 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 180, 2018 7 17, p. 29.

(2)   OL L 306, 2008 11 15, p. 66.

(3)   OL L 123, 2005 5 17, p. 1.

(4)   OL L 141, 2009 6 6, p. 29.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


PRIEDAS

Atkreipkite dėmesį, kad į nacionalinių uostų skaičių neįtraukiamos specialiosios grupės.

CTRY

MCA

UNLocode

Uosto pavadinimas

Nac. stat. grupė

Statistinis uostas

Specialioji grupė

IS

IS00

ISAKR

Akranes

 

X

 

IS

IS00

ISAKU

Akureyri

 

X

 

IS

IS00

ISASS

Árskógssandur

 

X

 

IS

IS00

ISBAK

Bakkafjörður

 

X

 

IS

IS00

ISBIL

Bíldudalur

 

X

 

IS

IS00

ISBLO

Blönduós

 

X

 

IS

IS00

ISBOL

Bolungarvík

 

X

 

IS

IS00

ISBGJ

Borgafjörður eystri

 

X

 

IS

IS00

ISBRE

Breiðdalsvík

 

X

 

IS

IS00

ISBRJ

Brjánslækur

 

X

 

IS

IS00

ISDAL

Dalvík

 

X

 

IS

IS00

ISDJU

Djúpivogur

 

X

 

IS

IS00

ISESK

Eskifjörður

 

X

 

IS

IS00

ISFAS

Fáskrúðsfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISFLA

Flateyri

 

X

 

IS

IS00

ISGRD

Garður

 

X

 

IS

IS00

ISGRY

Grímsey

 

X

 

IS

IS00

ISGRI

Grindavík

 

X

 

IS

IS00

ISGRF

Grundarfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISGRT

Grundartangi

 

X

 

IS

IS00

ISHAF

Hafnarfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISHNR

Hafnir

 

X

 

IS

IS00

ISHFN

Höfn, Hornafjörður

 

X

 

IS

IS00

ISHOF

Hofsós

 

X

 

IS

IS00

ISHVK

Hólmavík

 

X

 

IS

IS00

ISHRI

Hrísey

 

X

 

IS

IS00

ISHUS

Húsavík

 

X

 

IS

IS00

ISHVM

Hvammstangi

 

X

 

IS

IS00

ISISA

Ísafjörður

 

X

 

IS

IS00

ISKEF

Keflavík

 

X

 

IS

IS00

ISKOP

Kópasker

 

X

 

IS

IS00

ISKOV

Kópavogur

 

X

 

IS

IS00

ISLAN

Landeyjahöfn

 

X

 

IS

IS00

IS016

Litlisandur – Hvalfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISNES

Neskaupstaður

 

X

 

IS

IS00

ISNOU

Norðurfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISOLF

Ólafsfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISOLV

Ólafsvík

 

X

 

IS

IS00

ISPAT

Patreksfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISRAU

Raufarhöfn

 

X

 

IS

IS00

ISRFJ

Reyðarfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISRHA

Reykhólar

 

X

 

IS

IS00

ISREY

Reykjavík

 

X

 

IS

IS00

ISRIF

Rif

 

X

 

IS

IS00

ISSAN

Sandgerði

 

X

 

IS

IS00

ISSAU

Sauðárkrókur

 

X

 

IS

IS00

ISSEY

Seyðisfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISSIG

Siglufjörður

 

X

 

IS

IS00

ISSKA

Skagaströnd

 

X

 

IS

IS00

ISSTD

Stöðvarfjörður

 

X

 

IS

IS00

ISSTR

Straumsvík

 

X

 

IS

IS00

ISSTY

Stykkishólmur

 

X

 

IS

IS00

ISSUV

Súðavík

 

X

 

IS

IS00

ISSUD

Suðureyri

 

X

 

IS

IS00

ISTAL

Tálknafjörður

 

X

 

IS

IS00

ISTEY

Þingeyri (Thingeyri)

 

X

 

IS

IS00

ISTHH

Þorlákshöfn (Thorlakshofn)

 

X

 

IS

IS00

ISTHO

Þórshöfn (Thorshofn)

 

X

 

IS

IS00

ISVES

Vestmannaeyjar

 

X

 

IS

IS00

ISVOG

Vogar

 

X

 

IS

IS00

ISVPN

Vopnafjörður

 

X

 

IS

IS00

IS88Q

IS – gamtinių išteklių gavybos zonų grupės

 

 

X

IS

IS00

IS88P

IS – jūroje esantys įrenginiai

 

 

X

IS

IS00

IS88R

IS – pervežimas iš laivo į laivą

 

 

X

 

 

 

61

0

61

 


CTRY

MCA

UNLocode

Uosto pavadinimas

Nac. stat. grupė

Statistinis uostas

Specialioji grupė

NO

NO00

NOAAV

Ålvik

NONHS

 

 

NO

NO00

NOABE

Abelnes Havneanlegg

NOFFD

 

 

NO

NO00

NOABV

Abelvær

NO88S

 

 

NO

NO00

NOADN

Andenes

 

X

 

NO

NO00

NOAES

Ålesund

 

X

 

NO

NO00

NOAFT

Agnefest

NOLND

 

 

NO

NO00

NOAGK

Ågskardet

NO88N

 

 

NO

NO00

NOAGO

Ågotnes

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOAHM

Åheim

NO88K

 

 

NO

NO00

NOAKM

Åkrehamn

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOALE

Ålefjær

NOKRS

 

 

NO

NO00

NOALF

Alta

 

X

 

NO

NO00

NOALV

Alvika

NOAES

 

 

NO

NO00

NOAND

Åndalsnes

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOARD

Årdalstangen

NO88K

 

 

NO

NO00

NOARE

Arendal

 

X

 

NO

NO00

NOARH

Årdal – Hjelmeland

NO88K

 

 

NO

NO00

NOASV

Austevoll

 

X

 

NO

NO00

NOATL

Atløy

NOFRO

 

 

NO

NO00

NOAUE

Aure

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOAUK

Aukra

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOAUL

Aurland

 

X

 

NO

NO00

NOAVA

Avaldsnes

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOAVE

Averøy

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOBEL

Bellvika

NOTOS

 

 

NO

NO00

NOBFJ

Bergsfjord

NOOKF

 

 

NO

NO00

NOBGN

Bergneset

 

X

 

NO

NO00

NOBGO

Bergen

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOBJF

Båtsfjord

 

X

 

NO

NO00

NOBJU

Bjugn

NO88S

 

 

NO

NO00

NOBJY

Bjarkøy

NOHRD

 

 

NO

NO00

NOBKS

Brekstad

 

X

 

NO

NO00

NOBKV

Bjerkvik

NONVK

 

 

NO

NO00

NOBLK

Bleik

NOADN

 

 

NO

NO00

NOBLL

Ballangen

 

X

 

NO

NO00

NOBLO

Blokken

NOSLX

 

 

NO

NO00

NOBLS

Balestrand

NO88S

 

 

NO

NO00

NOBLV

Blomvåg

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOBNN

Brønnøysund

NOBNN

 

 

NO

NO00

NOBOE

Bøneset – Karmøy

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOBOK

Bokn

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOBOM

Bømlo

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOBOO

Bodø

 

X

 

NO

NO00

NOBOV

Bøvagen – Radøy

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOBRH

Brensholmen

NOTOS

 

 

NO

NO00

NOBRV

Brattvåg

NOAES

 

 

NO

NO00

NOBSD

Ballstad

NOSUZ

 

 

NO

NO00

NOBTN

Botnaneset – Flora

NOFRO

 

 

NO

NO00

NOBTS

Brettesnes

NOSVJ

 

 

NO

NO00

NOBUG

Bugøynes

NOKKN

 

 

NO

NO00

NOBVG

Berlevåg

 

X

 

NO

NO00

NOBVK

Brevik

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOBVR

Breiviga

NOFIS

 

 

NO

NO00

NOBYN

Byggnes – Karmøy

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOBYS

Bygstad

NOFRO

 

 

NO

NO00

NODFJ

Dåfjord

NOBGN

 

 

NO

NO00

NODIM

Dimmelsvik

NOHUS

 

 

NO

NO00

NODJU

Djupvik

NOOLL

 

 

NO

NO00

NODRM

Drammen

 

X

 

NO

NO00

NODSF

Dale

NOFRO

 

 

NO

NO00

NODUS

Dusavik

NOSVG

 

 

NO

NO00

NODYD

Dyrstad

NOSVE

 

 

NO

NO00

NODYR

Dyrvik

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOEDE

Eide

 

X

 

NO

NO00

NOEDS

Eide – Sund (Sotra)

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOEDT

Eidet

NO88N

 

 

NO

NO00

NOEGE

Egersund

 

X

 

NO

NO00

NOEIF

Eidangerfjorden

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOEIK

Eikefjord

NOFRO

 

 

NO

NO00

NOEKF

Eikefet

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOELL

Ellingsøy

NOAES

 

 

NO

NO00

NOELN

Elnesvågen

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOELO

Eikelandsosen

NOFUS

 

 

NO

NO00

NOENG

Engene

NODRM

 

 

NO

NO00

NOERF

Erfjord – Suldal

NOSAX

 

 

NO

NO00

NOESP

Espevik

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOETN

Etne

 

X

 

NO

NO00

NOFAN

Farsund

 

X

 

NO

NO00

NOFAU

Fauske

 

X

 

NO

NO00

NOFBL

Fiskebøl

NOSKN

 

 

NO

NO00

NOFDE

Førde

NOFRO

 

 

NO

NO00

NOFED

Fedje

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOFFB

Finnfjordbotn

NO88N

 

 

NO

NO00

NOFFD

Flekkefjord

 

X

 

NO

NO00

NOFIS

Fiskå – Strand

 

X

 

NO

NO00

NOFKG

Frekhaug

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOFLM

Flem

NOAES

 

 

NO

NO00

NOFLO

Florvåg

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOFLY

Flatøy

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOFND

Finneid

NOFAU

 

 

NO

NO00

NOFNE

Finnsnes

NO88N

 

 

NO

NO00

NOFNN

Fonnes

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOFOI

Fossing

NOKRA

 

 

NO

NO00

NOFOL

Follafoss

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOFON

Forøy

NO88N

 

 

NO

NO00

NOFRK

Fredrikstad

NOFRK

 

 

NO

NO00

NOFRO

Florø

 

X

 

NO

NO00

NOFRS

Forus

NOSVG

 

 

NO

NO00

NOFSD

Fjellstrand

NONHS

 

 

NO

NO00

NOFSL

Forsøl

NOHFT

 

 

NO

NO00

NOFST

Fiskarstrand

NOAES

 

 

NO

NO00

NOFSV

Festvåg

NOBOO

 

 

NO

NO00

NOFUS

Fusa

 

X

 

NO

NO00

NOGAM

Gamvik

NO88N

 

 

NO

NO00

NOGHV

Gunhildvågen

NOFRO

 

 

NO

NO00

NOGIK

Gismarvik

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOGJD

Gjøsundet

NOAES

 

 

NO

NO00

NOGJV

Gjesvær

NO88N

 

 

NO

NO00

NOGLO

Glomfjord

NO88K

 

 

NO

NO00

NOGNR

Geiranger

NOSRN

 

 

NO

NO00

NOGOT

Grøtavær

NOHRD

 

 

NO

NO00

NOGRD

Gravdal

NOSUZ

 

 

NO

NO00

NOGRP

Grip

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOGRR

Grytøya

NOHRD

 

 

NO

NO00

NOGRV

Granvin

NO88S

 

 

NO

NO00

NOGTD

Grimstad

 

X

 

NO

NO00

NOGUL

Gulen

NO88S

 

 

NO

NO00

NOGUR

Gursken

NONZC

 

 

NO

NO00

NOHAE

Hansnes

NOBGN

 

 

NO

NO00

NOHAL

Halden

NO88S

 

 

NO

NO00

NOHAN

Halvorshavn

NODRM

 

 

NO

NO00

NOHAU

Haugesund

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOHAV

Havøysund

 

X

 

NO

NO00

NOHAZ

Halsnøy

NOHUS

 

 

NO

NO00

NOHED

Herdla

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOHEF

Herfjord

NONFO

 

 

NO

NO00

NOHEK

Hekkelstrand

NOBLL

 

 

NO

NO00

NOHEL

Hellvik

NOEGE

 

 

NO

NO00

NOHEN

Henningsvær

NOSVJ

 

 

NO

NO00

NOHES

Hestvika

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOHET

Herøysundet

NOHUS

 

 

NO

NO00

NOHEV

Helligvær

NOBOO

 

 

NO

NO00

NOHFF

Hafrsfjord

NOSVG

 

 

NO

NO00

NOHFT

Hammerfest

 

X

 

NO

NO00

NOHHA

Hufthammar

NOASV

 

 

NO

NO00

NOHIT

Sandstad

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOHJJ

Hjelset

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOHJL

Hjelmeland

NO88K

 

 

NO

NO00

NOHJO

Hjørungavåg

NOHRI

 

 

NO

NO00

NOHKR

Helle – Kragero

NOKRA

 

 

NO

NO00

NOHLB

Høylandsbygda

NOHUS

 

 

NO

NO00

NOHLE

Helle – Forsand

NO88S

 

 

NO

NO00

NOHLL

Høllen

 

X

 

NO

NO00

NOHLS

Halsa

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOHMV

Hummelvik

NOOKF

 

 

NO

NO00

NOHOA

Holla

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOHOG

Høgset

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOHOK

Hommelvik

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOHOL

Holmestrand

 

X

 

NO

NO00

NOHOO

Horsøy

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOHOP

Hopen

NOSVJ

 

 

NO

NO00

NOHOR

Horten

 

X

 

NO

NO00

NOHOT

Hanøytangen

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOHOY

Husøy – Tønsberg

NOTON

 

 

NO

NO00

NOHRD

Harstad

 

X

 

NO

NO00

NOHRI

Hareid

 

X

 

NO

NO00

NOHRR

Herre

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOHRS

Harøysundet

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOHRV

Hordvik

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOHRY

Herøya

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOHSA

Halsa Meløy

NO88S

 

 

NO

NO00

NOHSO

Husøy – Karmøy

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOHSV

Hausvikstrand

NOLND

 

 

NO

NO00

NOHSY

Hellesylt

NOSRN

 

 

NO

NO00

NOHUD

Hundeidvika

NOSYK

 

 

NO

NO00

NOHUS

Husnes

 

X

 

NO

NO00

NOHVG

Honningsvåg

 

X

 

NO

NO00

NOHVI

Håvik

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOHVN

Haakonsvern

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOHYE

Hyen

NOMAY

 

 

NO

NO00

NOHYL

Hyllestad

NOFRO

 

 

NO

NO00

NOHYR

Høyanger

NO88S

 

 

NO

NO00

NOIDR

Inndyr

NO88N

 

 

NO

NO00

NOIGE

Igerøy

NO88N

 

 

NO

NO00

NOIGL

Iglandsvik

NOSVE

 

 

NO

NO00

NOIKA

Vikan – Bodø

NOBOO

 

 

NO

NO00

NOIKR

Ikornnes

NOSYK

 

 

NO

NO00

NOINV

Innvik

NOMAY

 

 

NO

NO00

NOISY

Ingøy

NOHAV

 

 

NO

NO00

NOJAN

Jakobsnes

NOKKN

 

 

NO

NO00

NOJEL

Jelsa

NO88K

 

 

NO

NO00

NOJON

Jondal

NO88S

 

 

NO

NO00

NOJOV

Jøvik

NOTOS

 

 

NO

NO00

NOJOY

Jarlsøy

NOTON

 

 

NO

NO00

NOKAB

Kabelvåg

NOSVJ

 

 

NO

NO00

NOKAN

Kalvneset

NOMAY

 

 

NO

NO00

NOKAR

Kårstø

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOKBV

Kobbvågen

NO88S

 

 

NO

NO00

NOKDF

Kaldfjord

NOTOS

 

 

NO

NO00

NOKGF

Kongsfjord

NOBVG

 

 

NO

NO00

NOKIA

Kvithylla

NO88S

 

 

NO

NO00

NOKIL

Kilvik

NO88N

 

 

NO

NO00

NOKJB

Kjørebonn

NOKRA

 

 

NO

NO00

NOKJE

Kjerringøy

NOBOO

 

 

NO

NO00

NOKJF

Kjøllefjord

NO88N

 

 

NO

NO00

NOKKN

Kirkenes

 

X

 

NO

NO00

NOKLE

Kleppestø

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOKMN

Kårhamn

NOHFT

 

 

NO

NO00

NOKMO

Kambo

NOMSS

 

 

NO

NO00

NOKMS

Kjøpmannskjær

NO88S

 

 

NO

NO00

NOKOL

Kollsnes Øst

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOKON

Kollsnes

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOKOP

Kopervik

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOKRA

Kragerø

 

X

 

NO

NO00

NOKRS

Kristiansand

 

X

 

NO

NO00

NOKRV

Knarrevik

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOKSU

Kristiansund

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOKVD

Kvinesdal

NOKVD

 

 

NO

NO00

NOKVG

Kalvåg

NOSVE

 

 

NO

NO00

NOKVH

Gjermundshamn

NOHUS

 

 

NO

NO00

NOKVL

Kristoffervalen

NOBGN

 

 

NO

NO00

NOKVS

Kvalsund

NO88N

 

 

NO

NO00

NOKYR

Kyrksæterøra

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOLAD

Langesund

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOLAG

Langevag

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOLAN

Langevåg

NOAES

 

 

NO

NO00

NOLAR

Larvik

 

X

 

NO

NO00

NOLEA

Leirvik (Hyllestad)

NOFRO

 

 

NO

NO00

NOLEF

Leirfjord

NO88N

 

 

NO

NO00

NOLEV

Levanger

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOLFF

Listraumen

NOFRO

 

 

NO

NO00

NOLGS

Langstein

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOLIA

Liavåg

NOHRI

 

 

NO

NO00

NOLID

Liland

NOSVJ

 

 

NO

NO00

NOLIL

Lillesand

 

X

 

NO

NO00

NOLIT

Litangen

NOKRA

 

 

NO

NO00

NOLKA

Skei – Leka

 

X

 

NO

NO00

NOLKN

Leknes

NOSUZ

 

 

NO

NO00

NOLKV

Leksvik

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOLND

Lyngdal

 

X

 

NO

NO00

NOLNE

Leines

NOOYB

 

 

NO

NO00

NOLOD

Lødingen

 

X

 

NO

NO00

NOLOE

Loen

NOMAY

 

 

NO

NO00

NOLON

Lonevåg

 

X

 

NO

NO00

NOLOV

Lovund

NO88N

 

 

NO

NO00

NOLRE

Lessremman

NOBNN

 

 

NO

NO00

NOLRI

Leirvik

NOSRP

 

 

NO

NO00

NOLSU

Lysøysund

NO88S

 

 

NO

NO00

NOLUL

Lutelandet

NOFRO

 

 

NO

NO00

NOLUS

Luster

NO88S

 

 

NO

NO00

NOLVG

Laksevåg

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOLVK

Laukvik

NOSVJ

 

 

NO

NO00

NOLYD

Lyngseidet

 

X

 

NO

NO00

NOMAH

Maurholen

NOEGE

 

 

NO

NO00

NOMAN

Mandal

 

X

 

NO

NO00

NOMAY

Måløy

 

X

 

NO

NO00

NOMEH

Mehamn

NO88N

 

 

NO

NO00

NOMEK

Mekjarvik

NOSVG

 

 

NO

NO00

NOMEL

Melbu

NOSKN

 

 

NO

NO00

NOMEN

Menstad

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOMEV

Melsomvik

NOTRF

 

 

NO

NO00

NOMGR

Manger

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOMID

Midsund

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOMIS

Misvær

NOBOO

 

 

NO

NO00

NOMIT

Misten

NOBOO

 

 

NO

NO00

NOMJF

Mosjøen

NOMJF

 

 

NO

NO00

NOMLK

Melkøya

NOHFT

 

 

NO

NO00

NOMLM

Malm

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOMOB

Mongstadbase

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOMOL

Molde

 

X

 

NO

NO00

NOMON

Mongstad

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOMOS

Mosterhamn

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOMOV

Mølstrevåg

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOMQN

Mo i Rana

 

X

 

NO

NO00

NOMRV

Muruvika

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOMSD

Mjølstadneset

NO88S

 

 

NO

NO00

NOMSK

Moskenes

NO88N

 

 

NO

NO00

NOMSS

Moss

 

X

 

NO

NO00

NOMVV

Mjølkevikvarden

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOMYO

Myre-Øksnes

 

X

 

NO

NO00

NONEV

Nevlunghamn

NOLAR

 

 

NO

NO00

NONFD

Nordfjordeid

NOMAY

 

 

NO

NO00

NONFO

Nordfosen

 

X

 

NO

NO00

NONHS

Norheimsund

 

X

 

NO

NO00

NONIA

Hammarvika – Frøya

NOTRD

 

 

NO

NO00

NONOF

Nordfold

NOOYB

 

 

NO

NO00

NONOM

Nordmela

NOADN

 

 

NO

NO00

NONSF

Nordskaget – Frøya

NOTRD

 

 

NO

NO00

NONSN

Nesna

 

X

 

NO

NO00

NONVK

Narvik

 

X

 

NO

NO00

NONYH

Nyhamna

NOMOL

 

 

NO

NO00

NONZC

Larsnes

 

X

 

NO

NO00

NOODD

Odda

NO88K

 

 

NO

NO00

NOOKF

Øksfjord

 

X

 

NO

NO00

NOOLD

Olden

NOMAY

 

 

NO

NO00

NOOLL

Olderdalen

 

X

 

NO

NO00

NOOLN

Ølen

NO88S

 

 

NO

NO00

NOOLV

Ølve

NOHUS

 

 

NO

NO00

NOOMA

Omastranda

NONHS

 

 

NO

NO00

NOOOS

Os

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOORK

Orkanger

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOORS

Ørsta

 

X

 

NO

NO00

NOOSE

Osnes – Vindafjord

NO88S

 

 

NO

NO00

NOOSL

Oslo

 

X

 

NO

NO00

NOOSY

Namsos

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOOTB

Ottersbogen

NOBKS

 

 

NO

NO00

NOOYB

Bogøy

 

X

 

NO

NO00

NOPOR

Porsgrunn

 

X

 

NO

NO00

NORAF

Rafnes

NOPOR

 

 

NO

NO00

NORDB

Randaberg

NOSVG

 

 

NO

NO00

NOREK

Rekefjord

NO88K

 

 

NO

NO00

NOREN

Rennesøy

NOSVG

 

 

NO

NO00

NORES

Raunes – Vindafjord

NO88S

 

 

NO

NO00

NORIS

Risør

NO88S

 

 

NO

NO00

NORIV

Risavika

NOSVG

 

 

NO

NO00

NORMB

Ramberg

NORMB

 

 

NO

NO00

NORMV

Ramsvika

NO88S

 

 

NO

NO00

NOROG

Rognan

 

X

 

NO

NO00

NOROM

Gjerdsvika

NONZC

 

 

NO

NO00

NORON

Rønningen

NOPOR

 

 

NO

NO00

NORSD

Raudsand

NOMOL

 

 

NO

NO00

NORSE

Rosendal

NOHUS

 

 

NO

NO00

NORSH

Risøyhamn

NOADN

 

 

NO

NO00

NORUB

Rubbestadneset

NOHAU

 

 

NO

NO00

NORVK

Rørvik

 

X

 

NO

NO00

NORYF

Rypefjord

NOHFT

 

 

NO

NO00

NOSAC

Salangsverket

NOSAL

 

 

NO

NO00

NOSAF

Sandeid

NO88S

 

 

NO

NO00

NOSAG

Vormedal

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOSAI

Sandviksberget

 

X

 

NO

NO00

NOSAK

Stakkvik

NOBGN

 

 

NO

NO00

NOSAL

Salangen

 

X

 

NO

NO00

NOSAS

Sandnes

 

X

 

NO

NO00

NOSAT

Salten

NO88N

 

 

NO

NO00

NOSAU

Sauda

 

X

 

NO

NO00

NOSAX

Sand

 

X

 

NO

NO00

NOSAY

Sandøya

NOSTH

 

 

NO

NO00

NOSBA

Stord base

NOSRP

 

 

NO

NO00

NOSBT

Botn – Sandnessjøen

NOSSJ

 

 

NO

NO00

NOSDI

Sandvika

NO88S

 

 

NO

NO00

NOSDN

Sandane

NOMAY

 

 

NO

NO00

NOSDZ

Stordal

NO88S

 

 

NO

NO00

NOSEJ

Seljeli

NOMJF

 

 

NO

NO00

NOSEV

Selva

NO88S

 

 

NO

NO00

NOSGJ

Straumsgjerde

NOSYK

 

 

NO

NO00

NOSGT

Skorgeneset

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOSID

Sævareid

NOFUS

 

 

NO

NO00

NOSIH

Siholmen

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOSIS

Sunde

NOHUS

 

 

NO

NO00

NOSJE

Selje

NOMAY

 

 

NO

NO00

NOSJV

Sjøvegan

NOSAL

 

 

NO

NO00

NOSKB

Skibotn

NOSTF

 

 

NO

NO00

NOSKE

Skien

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOSKG

Skogsvåg

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOSKH

Skjærhalden

NOFRK

 

 

NO

NO00

NOSKI

Skjerkøya

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOSKK

Stokksund

NONFO

 

 

NO

NO00

NOSKN

Stokmarknes

 

X

 

NO

NO00

NOSKU

Skudeneshavn

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOSKV

Skålevik

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOSKX

Skogn

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOSKY

Skjervøy

NO88S

 

 

NO

NO00

NOSLG

Slagentangen

NOTON

 

 

NO

NO00

NOSLM

Slemmestad

NODRM

 

 

NO

NO00

NOSLX

Sortland

 

X

 

NO

NO00

NOSMO

Smøla

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOSNL

Standal

NO88S

 

 

NO

NO00

NOSNS

Steinesjøen

NO88S

 

 

NO

NO00

NOSNV

Snekkevik

NOKRA

 

 

NO

NO00

NOSOG

Sogndal

NO88S

 

 

NO

NO00

NOSOM

Sommarøy

NOTOS

 

 

NO

NO00

NOSOS

Svolvær Osan

NOSVJ

 

 

NO

NO00

NOSOV

Søvik

NOAES

 

 

NO

NO00

NOSOY

Storøya

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOSPG

Sarpsborg

NOFRK

 

 

NO

NO00

NOSPV

Spjelkavik

NOAES

 

 

NO

NO00

NOSRA

Sørreisa

 

X

 

NO

NO00

NOSRD

Sigerfjord

NOSLX

 

 

NO

NO00

NOSRH

Skarholmen

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOSRK

Skrolsvik

NO88S

 

 

NO

NO00

NOSRN

Stranda

 

X

 

NO

NO00

NOSRO

Skrova

NOSVJ

 

 

NO

NO00

NOSRP

Stord

 

X

 

NO

NO00

NOSRS

Storesund

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOSRV

Sirevåg

 

X

 

NO

NO00

NOSSJ

Sandnessjøen

NOSSJ

 

 

NO

NO00

NOSSO

Straumsjøen

NO88N

 

 

NO

NO00

NOSSS

Sistranda

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOSTA

Stathelle

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOSTE

Steinkjær

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOSTH

Steinshamn

 

X

 

NO

NO00

NOSTJ

Stjørdal

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOSTR

Stryn

NOMAY

 

 

NO

NO00

NOSTU

Sture

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOSTV

Stavern

NOLAR

 

 

NO

NO00

NOSTX

Stø

NOMYO

 

 

NO

NO00

NOSUN

Sunndalsøra

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOSUR

Surnadal

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOSUS

Susort

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOSUZ

Stamsund

 

X

 

NO

NO00

NOSVB

Svartebukt

NOLAR

 

 

NO

NO00

NOSVE

Svelgen

NOSVE

 

 

NO

NO00

NOSVG

Stavanger

NOSVG

 

 

NO

NO00

NOSVJ

Svolvær

 

X

 

NO

NO00

NOSVV

Svelvik

NODRM

 

 

NO

NO00

NOSYK

Sykkylven

 

X

 

NO

NO00

NOTAE

Tananger

NOSVG

 

 

NO

NO00

NOTAU

Tau

NO88K

 

 

NO

NO00

NOTBO

Tjeldbergodden

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOTIN

Arnvikneset

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOTJL

Tjøtta

NOSSJ

 

 

NO

NO00

NOTJU

Torjulvågen

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOTMV

Tromvik

NOTOS

 

 

NO

NO00

NOTOF

Tofte – Hurum

NODRM

 

 

NO

NO00

NOTOM

Tomrefjord

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOTON

Tønsberg

 

X

 

NO

NO00

NOTOR

Torsken

NO88N

 

 

NO

NO00

NOTOS

Tromsø

NOTOS

 

 

NO

NO00

NOTRD

Trondheim

 

X

 

NO

NO00

NOTRF

Sandefjord

NOTRF

 

 

NO

NO00

NOTRN

Træna

NO88N

 

 

NO

NO00

NOTSB

Tyssebotn

NOLON

 

 

NO

NO00

NOTSD

Torvastad

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOTUF

Tufjorden

NOHAV

 

 

NO

NO00

NOTVA

Torsvåg

NOBGN

 

 

NO

NO00

NOUBO

Uløybukt

NO88N

 

 

NO

NO00

NOUME

Straume

NOBGO

 

 

NO

NO00

NOUND

Sund – Karmøy

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOUSD

Uskedalen

NOHUS

 

 

NO

NO00

NOUTH

Uthaug

NOBKS

 

 

NO

NO00

NOUTV

Utvorda

NO88S

 

 

NO

NO00

NOVAG

Valevåg

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOVAK

Vaksdal

NO88S

 

 

NO

NO00

NOVAL

Valløy

NOTON

 

 

NO

NO00

NOVAN

Vanvikan-Leksvik

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOVAO

Vardø

 

X

 

NO

NO00

NOVBE

Valberg

NOKRA

 

 

NO

NO00

NOVDA

Volda

NO88S

 

 

NO

NO00

NOVDL

Vistdal

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOVDS

Vadsø

 

X

 

NO

NO00

NOVEG

Vega

NO88N

 

 

NO

NO00

NOVEO

Vengsøy

NOTOS

 

 

NO

NO00

NOVER

Verdal

NOTRD

 

 

NO

NO00

NOVEY

Værøy

NO88N

 

 

NO

NO00

NOVGN

Barstrand

NOSVJ

 

 

NO

NO00

NOVHN

Vikholmen

NONSN

 

 

NO

NO00

NOVIG

Valderøy

NOAES

 

 

NO

NO00

NOVIL

Vikedal

NO88S

 

 

NO

NO00

NOVIS

Vik – Sogn

NO88S

 

 

NO

NO00

NOVKK

Vikkilen

NOGTD

 

 

NO

NO00

NOVLL

Voll

NOPOR

 

 

NO

NO00

NOVMD

Vedavågen

NOHAU

 

 

NO

NO00

NOVNJ

Vinjeøra

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOVNN

Vannavalen

NOBGN

 

 

NO

NO00

NOVNS

Vingsand

NOSAI

 

 

NO

NO00

NOVOH

Vagaholmen

NO88N

 

 

NO

NO00

NOVSM

Vikan – Smøla

NOKSU

 

 

NO

NO00

NOVST

Vestnes

NOMOL

 

 

NO

NO00

NOVTS

Vats

NO88S

 

 

NO

NO00

NOVVG

Vågsvåg

NOMAY

 

 

NO

NO00

NOZNJ

Nusfjord

NORMB

 

 

NO

NO00

SJBAR

Barentsburg

SJLYR

 

 

NO

NO00

SJHOP

Hopen

SJ888

 

 

NO

NO00

SJLYR

Longyearbyen

 

X

 

NO

NO00

SJSVE

Sveagruva

 

X

 

NO

NO00

NO740

Jūroje esantys įrenginiai prie Helgelando pakrantės

 

 

X

NO

NO00

NO750

Šiaurės jūroje esantys įrenginiai

 

 

X

NO

NO00

NO770

Barenco jūroje esantys įrenginiai

 

 

X

NO

NO00

NO790

Kiti jūroje esantys įrenginiai

 

 

X

NO

NO00

NO888

Kiti – Norvegija

 

 

X

NO

NO00

NO88K

Kiti – Norvegija (NO nurodė kituose duomenų rinkiniuose)

 

X

X

NO

NO00

NO88N

Kiti – Šiaurės Norvegija (NO nurodė A3 laukelyje)

 

X

X

NO

NO00

NO88Q

NO – gamtinių išteklių gavybos zonų grupės

 

 

X

NO

NO00

NO88R

NO – pervežimas iš laivo į laivą

 

 

X

NO

NO00

NO88S

Kiti – Pietų Norvegija (NO nurodė A3 laukelyje)

 

X

X

NO

NO00

SJ888

Kiti – Svalbardas ir Janas Majenas

 

X

X

 

 

 

455

373

82

 


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/35


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 198/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXI priedas (Statistika) [2022/2220]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1709, kuriuo nustatomi darbo jėgos atrankinio tyrimo, atliekamo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 577/98, nelaimingų atsitikimų darbe ir kitų su darbu susijusių sveikatos problemų 2020 m. ad hoc modulio techniniai rodikliai (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XXI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XXI priede po 18ay punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2384) įterpiamas šis punktas:

„18az.

32018 R 1709: 2018 m. lapkričio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1709, kuriuo nustatomi darbo jėgos atrankinio tyrimo, atliekamo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 577/98, nelaimingų atsitikimų darbe ir kitų su darbu susijusių sveikatos problemų 2020 m. ad hoc modulio techniniai rodikliai (OL L 286, 2018 11 14, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/1709 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 286, 2018 11 14, p. 3.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/36


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 199/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXI priedas (Statistika) [2022/2221]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. lapkričio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/1798 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 808/2004 dėl informacinės visuomenės Bendrijos statistikos įgyvendinimo 2019 ataskaitiniais metais (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XXI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XXI priede po 28m punkto (Komisijos reglamentas (ES) 2017/1515) įterpiamas šis punktas:

„28n.

32018 R 1798: 2018 m. lapkričio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/1798 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 808/2004 dėl informacinės visuomenės Bendrijos statistikos įgyvendinimo 2019 ataskaitiniais metais (OL L 296, 2018 11 22, p. 2).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2018/1798 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 296, 2018 11 22, p. 2.

(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/37


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 200/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2022/2222]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/1132 dėl tam tikrų bendrovių teisės aspektų (kodifikuota redakcija) (1);

(2)

Direktyva (ES) 2017/1132 panaikinamos į Susitarimą įtrauktos direktyvos 82/891/EEB (2), 89/666/EEB (3), 2005/56/EB (4), 2009/101/EB (5), 2011/35/ES (6) ir 2012/30/ES (7), todėl jos turi būti iš Susitarimo išbrauktos;

(3)

todėl EEE susitarimo XXII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Susitarimo XXII priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

1 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/101/EB) tekstas pakeičiamas taip:

32017 L 1132: 2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/1132 dėl tam tikrų bendrovių teisės aspektų (kodifikuota redakcija) (OL L 169, 2017 6 30, p. 46).

Direktyvos nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

a)

160 straipsnyje nurodytos pereinamojo laikotarpio priemonės taip pat taikomos ELPA valstybėms.

b)

I priedas papildomas taip:

„–

Islandijoje:

hlutafélag;

Lichtenšteine:

Aktiengesellschaft;

Norvegijoje:

allmennaksjeselskap“.

c)

II priedas papildomas taip:

„–

Islandijoje:

hlutafélag, einkahlutafélag, samlagsfélag;

Lichtenšteine:

die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die Kommanditaktiengesellschaft;

Norvegijoje:

aksjeselskap, allmennaksjeselskap“.“

2.

2 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/30/ES), 3 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/35/ES), 5 punkto (Šeštoji Tarybos direktyva 82/891/EEB), 8 punkto (Vienuoliktoji Tarybos direktyva 89/666/EEB) ir 10e punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/56/EB) tekstai išbraukiami.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2017/1132 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2019 m. liepos 11 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(1)   OL L 169, 2017 6 30, p. 46.

(2)   OL L 378, 1982 12 31, p. 47.

(3)   OL L 395, 1989 12 30, p. 36.

(4)   OL L 310, 2005 11 25, p. 1.

(5)   OL L 258, 2009 10 1, p. 11.

(6)   OL L 110, 2011 4 29, p. 1.

(7)   OL L 315, 2012 11 14, p. 74.

(*)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/39


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 201/2019

2019 m. liepos 10 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2223]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga tęsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą vykdant iš Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamus Sąjungos gynybos srities mokslinių tyrimų parengiamuosius veiksmus;

(2)

todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad toks išplėstas bendradarbiavimas galėtų būti vykdomas nuo 2019 m. sausio 1 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 1 straipsnio 13 dalies a punkte žodžiai „ir 2018“ pakeičiami žodžiais „, 2018 ir 2019“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

Jis taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/40


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 202/2019

2019 m. liepos 10 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2224]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga tęsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą Sąjungos veiksmuose, finansuojamuose iš Sąjungos bendrojo biudžeto, susijusiuose su laisvu darbuotojų judėjimu, socialinės apsaugos sistemų koordinavimu ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtomis priemonėmis;

(2)

todėl, norint nuo 2019 m. sausio 1 d. išplėsti bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 5 straipsnio 5 ir 13 dalyse žodžiai „ir 2018“ pakeičiami žodžiais „, 2018 ir 2019“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

Jis taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/41


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 203/2019

2019 m. liepos 10 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2225]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga tęsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą vykdant iš Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamą Sąjungos veiklą, susijusią su bendrosios finansinių paslaugų rinkos įgyvendinimu ir plėtojimu;

(2)

todėl, norint nuo 2019 m. sausio 1 d. išplėsti bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 7 straipsnio 11 dalyje žodžiai „ir 2018“ pakeičiami žodžiais „, 2018 ir 2019“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

Jis taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/42


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 204/2019

2019 m. liepos 10 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2226]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga tęsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą vykdant iš Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamus Sąjungos veiksmus, susijusius su prekių ir paslaugų vidaus rinkos veikimu ir vystymu ir vidaus rinkos valdymo priemonėmis;

(2)

todėl, norint nuo 2019 m. sausio 1 d. išplėsti bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 7 straipsnio 12 ir 14 pastraipose žodžiai „ir 2018“ pakeičiami žodžiais „, 2018 ir 2019“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

Jis taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2022 11 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 298/43


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS nr. 205/2019

2019 m. liepos 10 d. posėdyje

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2022/2227]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga tęsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą vykdant iš Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamus Sąjungos veiksmus, susijusius su bendrovių teise;

(2)

todėl, norint nuo 2019 m. sausio 1 d. išplėsti bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 7 straipsnio 13 dalyje žodžiai „ir 2018“ pakeičiami žodžiais „, 2018 ir 2019“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*).

Jis taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2019 m. liepos 10 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Gunnar PÁLSSON


(*)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.