ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 165

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

65 metai
2022m. birželio 21d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2022 m. vasario 9 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/952, kuriuo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/118, kuriuo nustatomos žuvininkystės išteklių išsaugojimo priemonės, skirtos Šiaurės jūros aplinkai saugoti

1

 

*

2022 m. vasario 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/953, kuriuo patvirtinamas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas (Επανομή (Epanomi) (SGN))

23

 

*

2022 m. gegužės 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/954, kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotajame reglamente (ES) Nr. 183/2014 nustatytų techninių reguliavimo standartų nuostatos, susijusios su specifinės ir bendrosios kredito rizikos koregavimų apskaičiavimo tvarkos nustatymu ( 1 )

24

 

*

2022 m. birželio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/955, kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas (Taleggio (SKVN))

26

 

*

2022 m. birželio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/956, kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo (Monte Etna (SKVN)) specifikacijos pakeitimas

27

 

*

2022 m. birželio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/957, kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas (Radicchio di Verona (SGN))

28

 

*

2022 m. birželio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/958, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas (Äkta Gränna Polkagrisar (SGN))

29

 

*

2022 m. birželio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/959, kuriuo dėl Capsicum (L.), Citrus L., Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch ir Punica granatum L. tam tikrų vaisių įvežimo į Sąjungą reikalavimų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VII priedas

30

 

*

2022 m. birželio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/960, kuriuo ištaisoma Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1502, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje 8 straipsnio 3 dalį nustatomos minimalios techninės specifikacijos ir procedūros dėl elektroninės atpažinties priemonių saugumo užtikrinimo lygių, teksto redakcija čekų kalba ( 1 )

40

 

*

2022 m. birželio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/961, kuriuo leidžiama pateikti rinkai tetrahidrokurkuminoidus kaip naują maisto produktą ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470 ( 1 )

41

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2022 m. birželio 20 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/962, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/386/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsakant į neteisėtą Krymo ir Sevastopolio prijungimą

46

 

*

2022 m. birželio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/963, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 4286)  ( 1 )

47

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/1


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/952

2022 m. vasario 9 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/118, kuriuo nustatomos žuvininkystės išteklių išsaugojimo priemonės, skirtos Šiaurės jūros aplinkai saugoti

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (1), ypač į jo 11 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 11 straipsnio 1 dalį valstybės narės yra įgaliotos savo vandenyse patvirtinti žuvininkystės išteklių išsaugojimo priemones, kai šios priemonės yra būtinos siekiant laikytis jų įpareigojimų pagal Tarybos direktyvos 92/43/EEB Buveinių direktyvos) (2) 6 straipsnį, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/147/EB (Paukščių direktyvos) (3) 4 straipsnį ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/56/EB (4) (Jūrų strategijos pagrindų direktyvos) 13 straipsnio 4 dalį;

(2)

Buveinių direktyvos 6 straipsnyje reikalaujama, kad valstybės narės specialioms saugomoms teritorijoms nustatytų būtinas apsaugos priemones, atitinkančias su tos direktyvos prieduose išvardytose teritorijose esančių natūralių buveinių tipais ir gyvūnų bei augalų rūšimis susijusius ekologinius reikalavimus;

(3)

Paukščių direktyvos 4 straipsnyje reikalaujama, kad valstybės narės nustatytų specialias apsaugos priemones, susijusias su šios direktyvos I priede nurodytų rūšių buveinėmis; be to, reikalaujama, kad valstybės narės imtųsi panašių apsaugos priemonių jos I priede nenurodytoms nuolatos aptinkamoms migruojančioms rūšims;

(4)

pagal Jūrų strategijos pagrindų direktyvos 13 straipsnio 4 dalį valstybės narės turi priimti priemonių programas gerai aplinkos būklei užtikrinti arba išlaikyti, apimančias erdvės apsaugos priemones, kuriomis prisidedama prie nuoseklių ir pavyzdinių saugomų jūrų teritorijų tinklų kūrimo ir kurios tinkamai apima sudėtinių ekosistemų įvairovę, pavyzdžiui, specialias saugomas teritorijas pagal Buveinių direktyvą, specialias apsaugos teritorijas pagal Paukščių direktyvą ir saugomas jūrų teritorijas, kaip yra susitarusios Sąjunga ar atitinkamos valstybės narės pagal tarptautinius ar regioninius susitarimus, kurių šalys jos yra;

(5)

jei, valstybės narės nuomone, siekiant laikytis Sąjungos aplinkos teisės aktuose nustatytų įpareigojimų turi būti priimta priemonių, o kitos valstybės narės turi tiesioginių žvejybos, kuriai tos priemonės darys poveikį, valdymo interesų, Komisija yra įgaliota tokias priemones priimti deleguotaisiais aktais, remdamasi valstybių narių pateikta bendra rekomendacija;

(6)

Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2017/118 (5) nustatomos išsaugojimo priemonės tam tikrose saugomose jūrų teritorijose Kategato sąsiauryje ir saugomoje jūrų teritorijoje Brateno rajone Šiaurės jūroje;

(7)

pasikonsultavusios su Šiaurės jūros patariamąja taryba, Danija, Švedija ir Vokietija 2021 m. vasario 2 d. Komisijai pateikė dvi bendras rekomendacijas dėl žvejybos valdymo tam tikrose Kategato sąsiaurio teritorijose. Danija pateikė bendrą rekomendaciją, kuria siekiama apsaugoti minkštąjį jūros dugną ir rifų darinius nuo žvejybos dugną liečiančiais aktyviosios žvejybos įrankiais šešiose Jūrų strategijos pagrindų direktyvos teritorijose ir vienoje tinklo „Natura 2000“ teritorijoje, esančioje Kategato sąsiaurio Danijos dalyje. Švedija pateikė bendrą rekomendaciją, kuria siekiama apsaugoti pažeidžiamas rūšis ir buveinių tipus leidžiant tam tikrus žvejybos įrankius naudoti tik keturiose saugomose jūrų teritorijose Kategato sąsiaurio Švedijos dalyje;

(8)

2021 m. spalio mėn. Komisija, taikydama rašytinę procedūrą, šias priemones pristatė ekspertų grupei, kurią sudaro valstybių narių atstovai;

(9)

Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas (ŽMTEK) šias bendras rekomendacijas peržiūrėjo ir padarė išvadą (6), kad priemonės yra teigiamas žingsnis siekiant kuo labiau sumažinti neigiamą žvejybos veiklos poveikį atitinkamoms buveinėms. Tikimasi, kad šios bendros rekomendacijos taip pat padės užtikrinti tinkamą nustatytų ir pažeidžiamų rūšių ir buveinių tipų, įskaitant susijusias ekologines funkcijas saugomose jūrų teritorijose, apsaugą;

(10)

Danijos siūlomomis priemonėmis nustatytose teritorijose siekiama uždrausti dugną liečiančius aktyviosios žvejybos įrankius. ŽMTEK padarė išvadą (7), kad, uždraudus šiuos žvejybos įrankius naudoti šiose pažeidžiamose buveinėse, bus užtikrinta geresnė minkštojo jūros dugno ir rifų darinių (buveinės tipas 1170) apsauga nuo žvejybos veiklos poveikio, taip prisidedant prie aplinkos apsaugos tikslų įgyvendinimo;

(11)

Švedijos siūlomomis priemonėmis siekiama nustatyti rajonus, kuriuose ribojama žvejyba, ir rajonus, kuriuose draudžiamos žvejybos operacijos. ŽMTEK padarė išvadą (8), kad siūlomų žvejybos įrankių poveikis rajonuose, kuriuose ribojama žvejyba, greičiausiai bus nedidelis ir kad siūlomos priemonės bus teigiamas žingsnis siekiant kuo labiau sumažinti neigiamą žvejybos veiklos poveikį atitinkamoms buveinėms. Komisija taip pat pažymi, kad bendroje rekomendacijoje valstybės narės įsipareigojo pasiūlyti papildomų patikslinimų ir apriboti žvejybą žiauniniais tinklais tais atvejais, kai manoma, jog tai yra būtina;

(12)

valstybės narės pasiūlė kontrolės ir vykdymo užtikrinimo priemonių, grindžiamų automatinio identifikavimo sistemos (AIS) taikymu konkrečiuose rajonuose. ŽMTEK padarė išvadą (9), kad AIS turėtų pakakti, kad šiuose rajonuose stebėseną būtų galima vykdyti realiuoju laiku;

(13)

Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/118 turėtų būti iš dalies pakeistas, siekiant į dugną liečiančio aktyviosios žvejybos įrankio apibrėžtį įtraukti škotiškąjį porinį velkamąjį tinklą. Pastarasis buvo netyčia neįtrauktas į 2015 ir 2016 m. Danijos pateiktas bendras rekomendacijas uždrausti naudoti dugną liečiančius aktyviosios žvejybos įrankius 1 grupės rajonuose. Valstybės narės paprašė Komisijos šį praleidimą ištaisyti;

(14)

Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/118 ir Danijos pateikta bendra rekomendacija apima tik dugną liečiančius aktyviosios žvejybos įrankius. Todėl, siekiant aiškumo, terminas „aktyviosios žvejybos“ turėtų būti įtrauktas į šiame reglamente numatytą dugną liečiančių žvejybos įrankių apibrėžtį;

(15)

todėl Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/118 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(16)

šiuo deleguotuoju reglamentu nedaromas poveikis būtinybei imtis papildomų išsaugojimo priemonių, būtinų tam, kad būtų laikomasi atitinkamų nuostatų, ir Komisijos pozicijai dėl suinteresuotų valstybių narių Sąjungos aplinkos teisės aktuose nustatytų įpareigojimų laikymosi,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/118 iš dalies keičiamas taip:

1)

2 straipsnis pakeičiamas taip:

„2 straipsnis

Apibrėžtys

Be terminų, kurių apibrėžtys nustatytos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 4 straipsnyje ir Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 404/2011 2 straipsnyje, šiame reglamente vartojami taip apibrėžti terminai (*1):

1)

dugną liečiantis aktyviosios žvejybos įrankis – bet kuris iš šių įrankių: dugninis tralas, sijinis tralas, dugninis tralas su kėtoklėmis, porinis tralas su kėtoklėmis, porinis dugninis tralas, tralas omarams gaudyti, tralas krevetėms gaudyti, traukiamasis tinklas, jūrinis užmetamasis tinklas, škotiškas velkamasis tinklas, škotiškasis porinis velkamasis tinklas, valties arba laivo traukiamasis tinklas ir draga;

2)

1 grupės rajonai – geografiniai rajonai, kurių ribos nustatomos loksodromomis paeiliui sujungiant šio reglamento I priede išvardytus taškus, kurių padėtis nustatoma pagal WGS84 koordinačių sistemą;

3)

2 grupės rajonai – geografiniai rajonai, kurių ribos nustatomos loksodromomis paeiliui sujungiant šio reglamento II priede išvardytus taškus, kurių padėtis nustatoma pagal WGS84 koordinačių sistemą;

4)

3 grupės rajonai – geografiniai rajonai, kurių ribos nustatomos loksodromomis paeiliui sujungiant šio reglamento IV priede išvardytus taškus, kurių padėtis nustatoma pagal WGS84 koordinačių sistemą;

5)

Brateno rajonas – geografinis rajonas, kurio ribos nustatomos loksodromomis paeiliui sujungiant šio reglamento III priede išvardytus taškus, kurių padėtis nustatoma pagal WGS84 koordinačių sistemą;

6)

AIS zonos – geografiniai rajonai, kurių ribos nustatomos loksodromomis paeiliui sujungiant šio reglamento V priede išvardytus taškus, kurių padėtis nustatoma pagal WGS84 koordinačių sistemą;

7)

atitinkamos valstybės narės – Danija, Vokietija ir Švedija.

(*1)   2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).“;"

2)

3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

Žvejybos draudimas

1.   1 grupės rajonuose draudžiama vykdyti bet kokią žvejybos dugną liečiančiais aktyviosios žvejybos įrankiais veiklą.

Jei žvejybos laivai, turintys bet kokius dugną liečiančius aktyviosios žvejybos įrankius, vykdo žvejybos veiklą 1 grupės rajonuose, kuri pagal pirmą pastraipą nedraudžiama, atitinkamas dugną liečiantis aktyviosios žvejybos įrankis pritvirtinamas ir sudedamas laikantis Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 47 straipsnyje nustatytų sąlygų.

2.   Draudžiama vykdyti:

a)

žvejybos veiklą 2 grupės 1–24 rajonuose,

b)

žvejybos operacijas 2 grupės 25–27 rajonuose.

3.   3 grupės rajonuose leidžiama žvejoti tik šiais žvejybos įrankiais ir laikantis šių sąlygų:

rankiniais įrankiais, pvz., meškerėmis (LHP),

pelaginiais tralais (OTM/PTM),

žvejojant vėžiagyvius – bučiais ir gaudyklėmis (FPO, FIX),

žiauniniais ir sieniniais tinklais (GTN), jei žvejybos laivai dalyvauja nacionalinės valdžios institucijų arba jų vardu vykdomoje nacionalinėje stebėsenos ir vertinimo programoje, kuria siekiama įvertinti paprastųjų jūrų kiaulių ir jūrų paukščių priegaudą pasitelkiant nuotolinę elektroninę stebėseną (REM), įskaitant apsauginės vaizdo stebėjimo sistemos (CCTV) įrengimą laive ir buvimo vietos duomenų naudojimą.

Kalbant apie paskutinę pirmos pastraipos įtrauką, atitinkamos valstybės narės kasmet peržiūri duomenis apie paprastųjų jūrų kiaulių ir jūrų paukščių atsitiktinį laimikį ir juos įvertina bet kuriuo metu, bet ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 31 d. Tie duomenys arba bet kokie nauji tinkami duomenys naudojami siekiant tuose rajonuose pakoreguoti žvejybą tinklais Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 11 ir 18 straipsniuose nustatyta tvarka.

4.   2 dalies b punktas ir 3 dalis taip pat taikomi mėgėjų žvejybai.“;

3)

5 straipsnis pakeičiamas taip:

„5 straipsnis

Automatinio identifikavimo sistema

Toliau nurodytuose žvejybos laivuose įrengiama Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 10 straipsnio 1 dalyje nustatytus eksploatacinių charakteristikų standartus atitinkanti automatinio identifikavimo sistema (AIS) ir užtikrinamas jos veikimas:

a)

visuose saugomoje jūrų teritorijoje Brateno rajone esančiuose žvejybos laivuose;

b)

visuose dugną liečiančius aktyviosios žvejybos įrankius naudojančiuose žvejybos laivuose, esančiuose šio reglamento V priedo 1 punkte nurodytose AIS zonose;

c)

visuose žvejybos laivuose, esančiuose šio reglamento V priedo 2 punkte nurodytose AIS zonose.“;

4)

I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedo 1 punktą;

5)

II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedo 2 punktą;

6)

IV ir V priedai pridedami atsižvelgiant į šio reglamento priedo 3 ir 4 punktus.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. vasario 9 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 354, 2013 12 28, p. 22.

(2)   1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, 1992 7 22, p. 7).

(3)   2009 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/147/EB dėl laukinių paukščių apsaugos (OL L 20, 2010 1 26, p. 7).

(4)   2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/56/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų jūrų aplinkos politikos srityje pagrindus (Jūrų strategijos pagrindų direktyva) (OL L 164, 2008 6 25, p. 19).

(5)   2016 m. rugsėjo 5 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/118, kuriuo nustatomos žuvininkystės išteklių išsaugojimo priemonės, skirtos Šiaurės jūros aplinkai saugoti (OL L 19, 2017 1 25, p. 10).

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193


PRIEDAS

1.

Deleguotojo reglamento (ES) 2017/118 I priede įterpiami šie punktai:

„1 grupės 8 rajonas.

Kims Top og den Kinesiske Mur (DK00VA247)

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

0

0

57°6.775

11°38.736

0

1

57°6.22

11°39.218

0

2

57°5.38

11°39.223

0

3

57°5.04

11°38.842

0

4

57°4.949

11°38.657

0

5

57°4.73

11°38.213

0

6

57°4.554

11°37.653

0

7

57°4.548

11°37.222

0

8

57°4.477

11°36.915

0

9

57°4.216

11°35.833

0

10

57°3.759

11°35.869

0

11

57°3.711

11°35.774

0

12

57°3.614

11°35.202

0

13

57°3.617

11°34.427

0

14

57°3.656

11°33.601

0

15

57°4.247

11°32.264

0

16

57°4.919

11°32.632

0

17

57°5.11

11°32.689

0

18

57°5.311

11°33.047

0

19

57°5.385

11°34.028

0

20

57°5.592

11°34.987

0

21

57°5.974

11°36.491

0

22

57°6.42

11°36.53

0

23

57°6.798

11°37.603

0

24

57°6.72

11°38.352

0

25

57°6.775

11°38.736

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

2

0

57°2.396

11°29.401

2

1

57°2.284

11°29.562

2

2

57°2.176

11°29.618

2

3

57°2.113

11°29.743

2

4

57°2.019

11°29.741

2

5

57°1.961

11°29.613

2

6

57°1.943

11°29.452

2

7

57°1.823

11°29.284

2

8

57°1.718

11°29.04

2

9

57°1.725

11°28.346

2

10

57°2.526

11°27.918

2

11

57°3.006

11°27.048

2

12

57°3.973

11°27.133

2

13

57°4.439

11°27.94

2

14

57°4.455

11°28.804

2

15

57°4.417

11°29.443

2

16

57°4.305

11°29.615

2

17

57°3.353

11°29.799

2

18

57°3.169

11°29.657

2

19

57°3.051

11°29.769

2

20

57°2.913

11°29.64

2

21

57°2.774

11°29.459

2

22

57°2.648

11°29.383

2

23

57°2.383

11°29.105

2

24

57°2.396

11°29.401

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

3

0

57°1.544

11°31.142

3

1

57°1.588

11°31.386

3

2

57°1.383

11°33.166

3

3

57°1.286

11°33.267

3

4

57°0.971

11°33.189

3

5

57°1.028

11°31.046

3

6

57°1.117

11°30.919

3

7

57°1.36

11°30.955

3

8

57°1.544

11°31.142

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

4

0

57°1.824

11°27.187

4

1

57°1.747

11°27.824

4

2

57°1.413

11°27.824

4

3

57°1.371

11°28.067

4

4

57°0.609

11°27.863

4

5

57°0.002

11°29.025

4

6

56°59.622

11°28.775

4

7

56°59.615

11°28.408

4

8

56°58.469

11°28.237

4

9

56°58.164

11°27.601

4

10

56°58.44

11°27.153

4

11

56°58.934

11°27.044

4

12

56°59.853

11°27.035

4

13

57°0.344

11°27.071

4

14

57°0.664

11°27.048

4

15

57°1.564

11°27.065

4

16

57°1.824

11°27.187

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

5

0

57°0.059

11°31.148

5

1

56°59.997

11°33.767

5

2

56°59.705

11°33.788

5

3

56°59.192

11°31.861

5

4

56°59.472

11°31.319

5

5

57°0.059

11°31.148

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

6

0

56°59.256

11°30.359

6

1

56°58.434

11°30.746

6

2

56°58.046

11°30.63

6

3

56°58.042

11°29.611

6

4

56°57.836

11°29.365

6

5

56°57.836

11°28.938

6

6

56°58.121

11°28.765

6

7

56°59.141

11°29.625

6

8

56°59.256

11°30.359

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

7

0

57°1.691

11°35.419

7

1

57°1.757

11°36.356

7

2

57°1.369

11°36.746

7

3

57°0.757

11°36.606

7

4

57°0.623

11°38.218

7

5

57°0.608

11°38.286

7

6

57°0.345

11°38.796

7

7

57°0.25

11°38.897

7

8

57°0.175

11°38.867

7

9

57°0.207

11°37.727

7

10

57°0.341

11°36.414

7

11

56°59.432

11°37.405

7

12

56°59.354

11°37.403

7

13

56°59.293

11°37.323

7

14

56°59.237

11°37.152

7

15

56°59.238

11°36.752

7

16

56°59.092

11°36.709

7

17

56°59.037

11°36.643

7

18

56°58.855

11°36.102

7

19

56°58.792

11°35.767

7

20

56°58.785

11°35.623

7

21

56°58.694

11°35.487

7

22

56°58.674

11°35.312

7

23

56°58.716

11°35.158

7

24

56°59.467

11°34.555

7

25

56°59.693

11°34.552

7

26

57°0.217

11°34.706

7

27

57°0.741

11°34.714

7

28

57°1.051

11°34.592

7

29

57°1.338

11°34.483

7

30

57°1.691

11°35.419

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

8

0

57°0.278

11°42.342

8

1

57°0.27

11°42.99

8

2

57°0.162

11°43.138

8

3

56°59.977

11°43.066

8

4

56°59.945

11°42.621

8

5

56°59.977

11°42.004

8

6

57°0.034

11°41.944

8

7

57°0.085

11°41.925

8

8

57°0.144

11°41.936

8

9

57°0.225

11°42.037

8

10

57°0.278

11°42.342

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

9

0

56°58.272

11°41.462

9

1

56°58.321

11°41.642

9

2

56°58.338

11°41.8

9

3

56°58.307

11°43.046

9

4

56°57.984

11°42.996

9

5

56°57.719

11°42.269

9

6

56°57.734

11°39.667

9

7

56°58.108

11°39.681

9

8

56°58.142

11°40.603

9

9

56°57.97

11°40.96

9

10

56°57.933

11°41.139

9

11

56°58.167

11°41.264

9

12

56°58.272

11°41.462

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

10

0

57°1.404

11°30.882

10

1

57°1.304

11°30.889

10

2

57°1.26

11°30.852

10

3

57°1.15

11°30.696

10

4

57°1.076

11°30.533

10

5

57°1.133

11°30.131

10

6

57°1.415

11°30.158

10

7

57°1.482

11°30.661

10

8

57°1.404

11°30.882

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

11

0

57°2.574

11°29.607

11

1

57°2.781

11°29.759

11

2

57°2.871

11°29.913

11

3

57°2.909

11°30.075

11

4

57°3.007

11°30.265

11

5

57°3.088

11°30.496

11

6

57°3.166

11°30.599

11

7

57°3.27

11°30.788

11

8

57°3.325

11°31.79

11

9

57°3.297

11°32.063

11

10

57°3.04

11°32.7

11

11

57°2.98

11°32.707

11

12

57°2.891

11°32.607

11

13

57°2.847

11°32.497

11

14

57°2.847

11°32.373

11

15

57°2.958

11°31.733

11

16

57°2.892

11°31.59

11

17

57°2.851

11°31.422

11

18

57°2.857

11°31.317

11

19

57°2.891

11°31.143

11

20

57°2.737

11°31.031

11

21

57°2.559

11°30.872

11

22

57°2.399

11°30.607

11

23

57°2.39

11°30.299

11

24

57°2.25

11°30.055

11

25

57°2.239

11°29.976

11

26

57°2.412

11°29.623

11

27

57°2.574

11°29.607

1 grupės 9 rajonas.

Rajonai, kuriems taikoma Jūrų strategijos pagrindų direktyva (JSPD).

a)

A rajonas, kuriam taikoma JSPD

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

A

0

57°01,805′

10°40,61′

A

1

57°15,855′

10°37,688′

A

2

57°16,812′

10°40,258′

A

3

57°22,753′

10°40,844′

A

4

57°22,67′

10°41,177′

A

5

57°16,005′

10°43,465′

A

6

57°14,709′

10°42,491′

A

7

57°12,874′

10°43,04′

A

8

57°10,521′

10°43,876′

A

9

57°10,013′

10°45,51′

A

10

57°07,807′

10°46,26′

A

11

57°06,255′

10°44,799′

A

12

57°01,997′

10°45,825′

A

13

57°01,805′

10°40,61′

b)

B rajonas, kuriam taikoma JSPD

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

B

0

57°16,654′

11°24,312′

B

1

57°16,849′

11°23,921′

B

2

57°16,974′

11°23,282′

B

3

57°17,521′

11°23,305′

B

4

57°18,287′

11°22,807′

B

5

57°18,827′

11°22,27′

B

6

57°19,265′

11°22,546′

B

7

57°18,908′

11°24,134′

B

8

57°18,114′

11°24,229′

B

9

57°18,092′

11°23,693′

B

10

57°16,996′

11°23,747′

B

11

57°16,823′

11°24,173′

B

12

57°16,751′

11°24,683′

B

13

57°16,654′

11°24,312′

c)

C rajonas, kuriam taikoma JSPD

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

C2

0

57°12,192′

11°25,28′

C2

1

57°11,285′

11°25,145′

C2

2

57°11,318′

11°23,744′

C2

3

57°12,291′

11°21,799′

C2

4

57°12,656′

11°21,614′

C2

5

57°13,225′

11°21,585′

C2

6

57°13,204′

11°22,243′

C2

7

57°12,937′

11°22,295′

C2

8

57°12,548′

11°22,53′

C2

9

57°12,255′

11°23,275′

C2

10

57°12,192′

11°25,28′

C1

0

57°12,752′

11°24,051′

C1

1

57°12,543′

11°24,437′

C1

2

57°12,62′

11°23,653′

C1

3

57°12,803′

11°23,332′

C1

4

57°13,108′

11°23,216′

C1

5

57°13,321′

11°23,289′

C1

6

57°14,053′

11°24,597′

C1

7

57°14,06′

11°24,884′

C1

8

57°13,783′

11°25,328′

C1

9

57°13,66′

11°25,328′

C1

10

57°12,752′

11°24,051′

d)

D rajonas, kuriam taikoma JSPD

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

D1

0

57°04,583′

11°30,511′

D1

1

57°04,583′

11°30,294′

D1

2

57°04,694′

11°29,86′

D1

3

57°04,835′

11°29,589′

D1

4

57°05,545′

11°28,944′

D1

5

57°05,817′

11°29,035′

D1

6

57°05,959′

11°29,944′

D1

7

57°05,071′

11°30,542′

D1

8

57°04,824′

11°31,024′

D1

9

57°04,736′

11°30,998′

D1

10

57 4.583’

11 30.511’

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

D2

0

57°8.264

11°35.94

D2

1

57°7.746

11°35.887

D2

2

57°7.77

11°37.062

D2

3

57°8.394

11°38.925

D2

4

57°7.16

11°39.914

D2

5

57°6.81

11°39.376

D2

6

57°6.257

11°39.54

D2

7

57°5.99

11°39.867

D2

8

57°5.725

11°40.463

D2

9

57°5.628

11°41.06

D2

10

57°5.581

11°41.18

D2

11

57°5.191

11°41.492

D2

12

57°5.182

11°41.477

D2

13

57°5.075

11°41.365

D2

14

57°4.857

11°41.132

D2

15

57°4.622

11°41.134

D2

16

57°4.191

11°41.866

D2

17

57°4.148

11°42.326

D2

18

57°2.98

11°43.259

D2

19

57°2.806

11°41.852

D2

20

57°3.209

11°40.518

D2

21

57°3.304

11°39.29

D2

22

57°3.758

11°38.938

D2

23

57°3.975

11°36.3

D2

24

57°3.711

11°35.774

D2

25

57°3.614

11°35.202

D2

26

57°3.617

11°34.427

D2

27

57°3.314

11°33.866

D2

28

57°3.089

11°33.923

D2

29

57°2.854

11°34.319

D2

30

57°2.804

11°34.954

D2

31

57°2.621

11°36.229

D2

32

57°2.495

11°36.405

D2

33

57°2.088

11°36.225

D2

34

57°2.367

11°34.371

D2

35

57°2.549

11°34.37

D2

36

57°2.78

11°33.348

D2

37

57°3.592

11°31.329

D2

38

57°4.179

11°30.455

D2

39

57°4.237

11°30.529

D2

40

57°4.494

11°31.254

D2

41

57°4.489

11°31.353

D2

42

57°4.218

11°31.838

D2

43

57°4.247

11°32.264

D2

44

57°4.919

11°32.632

D2

45

57°4.543

11°34.496

D2

46

57°4.477

11°36.915

D2

47

57°4.548

11°37.222

D2

48

57°4.554

11°37.653

D2

49

57°4.73

11°38.213

D2

50

57°4.949

11°38.657

D2

51

57°5.04

11°38.842

D2

52

57°5.38

11°39.223

D2

53

57°6.22

11°39.218

D2

54

57°6.954

11°38.581

D2

55

57°7.26

11°38.007

D2

56

57°6.486

11°33.188

D2

57

57°7.544

11°33.222

D2

58

57°7.909

11°33.296

D2

59

57°8.179

11°33.391

D2

60

57°9.431

11°33.87

D2

61

57°10.72

11°33.563

D2

62

57°9.58

11°36.494

D2

63

57°8.653

11°35.967

D2

64

57°8.264

11°35.94

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

D3

0

57° 02,544′

11°39.187

D3

1

57°01,6′

11°38.839

D3

2

57°01,878′

11°38.249

D3

3

57°02,298′

11°37.962

D3

4

57°02,357′

11°37.41

D3

5

57°02,656′

11°37.35

D3

6

57°02,899′

11°39.749

D3

7

57°02,66′

11°39,75′

D3

8

57°02,544′

11°39,187′

e)

E rajonas, kuriam taikoma JSPD

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

E

0

56°35,127′

12°05,206′

E

1

56°32,944′

12°06,901′

E

2

56°32,569′

12°04,735′

E

3

56°28,129′

12°04,782′

E

4

56°29,34′

11°59,16′

E

5

56°35,101′

11°58,672′

E

6

56°35,127′

12°05,206′

f)

F rajonas, kuriam taikoma JSPD

Rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

F

0

56°13,468′

11°26,457′

F

1

56°10,173′

11°35,112′

F

2

56°02,724′

11°28,758′

F

3

55°59,343′

11°22,12′

F

4

55°59,168′

11°20,053′

F

5

56°00,095′

11°18,065′

F

6

56°02,625′

11°15,682′

F

7

56°13,468′

11°26,457′“

2.

Deleguotojo reglamento (ES) 2017/118 II priede įterpiami šie punktai:

„2

grupės 25 rajonas. Saugoma jūrų teritorija Stora Middelgrund och Röde bank (SE0510186)

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

1

56°35,823′

12°04,669′

2

56°37,185′

12°10,253′

3

56°36,001′

12°11,145′

4

56°32,976′

12°11,109′

5

56°30,518′

12°08,785′

6

56°31,138′

12°08,305′

7

56°32,056′

12°07,594′

8

56°32,973′

12°06,883′

9

56°33,890′

12°06,171′

10

56°34,808′

12°05,459′

11

56°35,725′

12°04,746′

2 grupės 26 rajonas.

Saugoma jūrų teritorija Fladen (SE0510127)

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

1

57°08,482′

11°38,859′

2

57°09,262′

11°39,140′

3

57°09,406′

11°40,244′

4

57°10,451′

11°41,133′

5

57°10,867′

11°41,288′

6

57°12,105′

11°41,252′

7

57°13,466′

11°42,649′

8

57°14,006′

11°44,422′

9

57°13,832′

11°47,763′

10

57°08,476′

11°44,410′

11

57°06,119′

11°40,755′

12

57°06,864′

11°40,158′

13

57°07,778′

11°39,425′

2 grupės 27 rajonas.

Saugoma jūrų teritorija Lilla Middelgrund (SE0510126)

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

1

56°57,150′

11°47,907′

2

57°02,068′

11°52,818′

3

57°02,192′

11°55,441′

4

56°55,588′

11°55,959′

5

56°54,230′

11°50,223′

6

56°54,967′

11°49,640′

7

56°55,883′

11°48,914′

8

56°56,798′

11°48,188′“

3.

Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/118 papildomas šiuo priedu:

„IV PRIEDAS

3 grupės rajonų koordinatės

1.   

Saugoma jūrų teritorija Stora Middelgrund och Röde bank (SE0510186)

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

1

56°40,045′

12°01,378′

2

56°44,151′

12°04,982′

3

56°37,185′

12°10,253′

4

56°35,823′

12°04,669′

5

56°36,642′

12°04,032′

6

56°37,559′

12°03,318′

7

56°38,475′

12°02,604′

8

56°39,392′

12°01,888′

2.   

Saugoma jūrų teritorija Fladen (SE0510127)

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

1

57°06,119′

11°40,755′

2

57°08,476′

11°44,410′

3

57°13,832′

11°47,763′

4

57°13,636′

11°51,486′

5

57°12,988′

11°50,973′

6

57°12,672′

11°50,628′

7

57°12,190′

11°50,508′

8

57°11,669′

11°49,840′

9

57°08,987′

11°48,722′

10

57°08,580′

11°48,039′

11

57°06,116′

11°47,683′

12

57°03,810′

11°42,601′

13

57°04,119′

11°42,355′

14

57°05,034′

11°41,624′

15

57°05,949′

11°40,891′

3.   

Saugoma jūrų teritorija Lilla Middelgrund (SE0510126)

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

1

56°54,230′

11°50,223′

2

56°55,588′

11°55,959′

3

57°02,192′

11°55,441′

4

57°00,544′

12°01,298′

5

56°57,373′

12°01,502′

6

56°53,475′

11°59,929′

7

56°52,309′

11°53,628′

8

56°52,475′

11°51,612′

9

56°53,136′

11°51,090′

10

56°54,052′

11°50,365′

4.   

Saugoma jūrų teritorija Morups bank (SE0510187)

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

1

56°53,067′

12°11,872′

2

56°53,065′

12°14,118′

3

56°51,436′

12°14,123′

4

56°51,438′

12°11,884′

4.

Deleguotasis reglamentas (ES) 2017/118 papildomas šiuo priedu:

„V PRIEDAS

AIS zonų koordinatės

1.   

AIS zonos: A–F rajonai, kuriems taikoma JSPD, ir „Natura 2000“ teritorija Kims Top og Den Kinesiske Mur (DK00VA247)

1(1)

A rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

0

57° 27,305′ N

10° 49,692′ E

1

56° 58,560′ N

10° 55,505′ E

2

56° 57,259′ N

10° 34,190′ E

3

57° 12,253′ N

10° 31,032′ E

4

57° 12,914′ N

10° 32,832′ E

5

57° 26,350′ N

10° 33,935′ E

1(2)

B, C, D rajonai

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

0

57° 23,600′ N

11° 26,629′ E

1

56° 58,768′ N

11° 46,616′ E

2

56° 54,689′ N

11° 41,068′ E

3

57° 04,671′ N

11° 16,259′ E

4

57° 22,641′ N

11° 13,827′ E

1(3)

E rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

0

56° 39,110′ N

12° 02,106′ E

1

56° 30,505′ N

12° 08,795′ E

2

56° 24,142′ N

12° 06,927′ E

3

56° 24,076′ N

11° 51,626′ E

4

56° 39,061′ N

11° 51,365′ E

1(4)

F rajonas

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

0

56° 04,482′ N

11° 09,358′ E

1

56° 18,901′ N

11° 23,673′ E

2

56° 11,900′ N

11° 46,156′ E

3

55° 57,289′ N

11° 31,512′ E

4

55° 58,928′ N

11° 19,782′ E

2.   

AIS zonos, esančios saugomose jūrų teritorijose Fladen, Lilla Middelgrund, Stora Middelgrund och Röde bank ir Morups bank

Taškas

Šiaurės platuma

Rytų ilguma

1

57°30,000′

11°21,010′

2

57°30,000′

11°38,810′

3

57°29,470′

11°38,930′

4

57°28,270′

11°40,850′

5

57°27,670′

11°44,830′

6

57°25,950′

11°45,040′

7

57°24,970′

11°44,400′

8

57°22,760′

11°46,040′

9

57°20,660′

11°47,050′

10

57°19,670′

11°49,500′

11

57°19,646′

11°56,209′

12

57°15,730′

11°57,790′

13

57°13,480′

11°59,500′

14

57°12,040′

12°00,200′

15

57°10,660′

12°01,880′

16

57°09,140′

12°01,110′

17

57°07,640′

12°01,940′

18

57°06,200′

12°04,340′

19

57°05,050′

12°07,370′

20

57°03,960′

12°09,470′

21

57°02,510′

12°09,840′

22

57°00,250′

12°13,430′

23

56°58,160′

12°15,440′

24

56°55,660′

12°15,630′

25

56°54,500′

12°16,280′

26

56°52,530′

12°19,070′

27

56°51,030′

12°22,830′

28

56°50,480′

12°25,970′

29

56°48,930′

12°26,110′

30

56°47,490′

12°27,880′

31

56°46,870′

12°31,310′

32

56°43,440′

12°32,310′

33

56°41,610′

12°35,200′

34

56°39,000′

12°36,800′

35

56°27,100′

12°27,200′

36

56°24,200′

12°28,650′

37

56°18,050′

12°21,600′

38

56°15,800′

12°23,850′

39

56°15,318′

12°24,332′

40

56°12,893′

12°21,897′

41

56°12,947′

12°21,728′

42

56°13,254′

12°20,766′

43

56°13,750′

12°19,212′

44

56°14,246′

12°17,657′

45

56°14,741′

12°16,101′

46

56°15,236′

12°14,545′

47

56°15,731′

12°12,988′

48

56°16,226′

12°11,430′

49

56°16,720′

12°09,872′

50

56°17,214′

12°08,313′

51

56°17,707′

12°06,753′

52

56°18,200′

12°05,192′

53

56°18,684′

12°05,333′

54

56°19,669′

12°05,621′

55

56°20,654′

12°05,908′

56

56°21,639′

12°06,196′

57

56°22,624′

12°06,484′

58

56°23,609′

12°06,772′

59

56°24,594′

12°07,060′

60

56°25,579′

12°07,349′

61

56°26,564′

12°07,638′

62

56°27,549′

12°07,927′

63

56°28,534′

12°08,216′

64

56°29,519′

12°08,506′

65

56°30,504′

12°08,796′

66

56°31,138′

12°08,305′

67

56°32,056′

12°07,594′

68

56°32,973′

12°06,883′

69

56°33,890′

12°06,171′

70

56°34,808′

12°05,459′

71

56°35,725′

12°04,746′

72

56°36,642′

12°04,032′

73

56°37,559′

12°03,318′

74

56°38,475′

12°02,604′

75

56°39,392′

12°01,888′

76

56°40,309′

12°01,173′

77

56°41,226′

12°00,456′

78

56°42,142′

11°59,739′

79

56°43,059′

11°59,022′

80

56°43,975′

11°58,304′

81

56°44,892′

11°57,585′

82

56°45,808′

11°56,865′

83

56°46,724′

11°56,146′

84

56°47,641′

11°55,425′

85

56°48,557′

11°54,704′

86

56°49,473′

11°53,982′

87

56°50,389′

11°53,260′

88

56°51,304′

11°52,537′

89

56°52,220′

11°51,814′

90

56°53,136′

11°51,090′

91

56°54,052′

11°50,365′

92

56°54,967′

11°49,640′

93

56°55,883′

11°48,914′

94

56°56,798′

11°48,188′

95

56°57,714′

11°47,461′

96

56°58,629′

11°46,733′

97

56°59,544′

11°46,005′

98

57°00,459′

11°45,276′

99

57°01,374′

11°44,547′

100

57°02,290′

11°43,817′

101

57°03,204′

11°43,087′

102

57°04,119′

11°42,355′

103

57°05,034′

11°41,624′

104

57°05,949′

11°40,891′

105

57°06,864′

11°40,158′

106

57°07,778′

11°39,425′

107

57°08,693′

11°38,691′

108

57°09,607′

11°37,956′

109

57°10,521′

11°37,220′

110

57°11,436′

11°36,484′

111

57°12,350′

11°35,748′

112

57°13,264′

11°35,011′

113

57°14,178′

11°34,273′

114

57°15,092′

11°33,535′

115

57°16,006′

11°32,795′

116

57°16,920′

11°32,056′

117

57°17,834′

11°31,316′

118

57°18,747′

11°30,575′

119

57°19,661′

11°29,833′

120

57°20,574′

11°29,091′

121

57°21,488′

11°28,349′

122

57°22,401′

11°27,605′

123

57°23,315′

11°26,861′

124

57°24,228′

11°26,117′

125

57°25,141′

11°25,372′

126

57°26,054′

11°24,626′

127

57°26,967′

11°23,880′

128

57°27,668′

11°23,217′

129

57°28,557′

11°22,376′

130

57°29,446′

11°21,535′


2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/23


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/953

2022 m. vasario 22 d.

kuriuo patvirtinamas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas („Επανομή“ (Epanomi) (SGN))

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 99 straipsnį,

kadangi:

(1)

Komisija išnagrinėjo Graikijos pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 105 straipsnį pateiktą saugomos geografinės nuorodos „Επανομή“ (Epanomi) specifikacijos pakeitimo paraišką;

(2)

specifikacijos pakeitimo paraišką Komisija paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 97 straipsnio 3 dalyje (2);

(3)

prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 98 straipsnį Komisija negavo;

(4)

todėl reikėtų patvirtinti specifikacijos pakeitimą pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 99 straipsnį;

(5)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtas pavadinimo „Επανομή“ (Epanomi) (SGN) specifikacijos pakeitimas patvirtinamas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. vasario 22 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Janusz WOJCIECHOWSKI

Komisijos narys


(1)   OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)   OL C 393, 2021 9 29, p. 34.


2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/24


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/954

2022 m. gegužės 12 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotajame reglamente (ES) Nr. 183/2014 nustatytų techninių reguliavimo standartų nuostatos, susijusios su specifinės ir bendrosios kredito rizikos koregavimų apskaičiavimo tvarkos nustatymu

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 dėl riziką ribojančių reikalavimų kredito įstaigoms, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (1), ypač į jo 110 straipsnio 4 dalies trečią pastraipą,

kadangi:

(1)

remiantis Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 95 punkte nustatyta kredito rizikos koregavimo apibrėžtimi, priskiriant rizikos koeficientą to reglamento 127 straipsnio 1 dalies tikslais gali būti apskaitomi tik tikėtini kredito nuostoliai, atsispindintys specifinės kredito rizikos koregavimuose, kuriuos atlieka poziciją esant įsipareigojimų neįvykdymui turinti įstaiga. Tačiau kredito nuostolių, kurie yra apskaityti pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui sandorio kainoje ir kuriuos parduodančioji įstaiga išlaiko kaip realizuotą nuostolį, perkančioji įstaiga negali pripažinti po pardavimo. Todėl pardavus poziciją esant įsipareigojimų neįvykdymui jai taikomas rizikos koeficientas gali pasikeisti net jei sandorio kaina apima diskontą, kurio suma lygi specifinės kredito rizikos koregavimams dėl tikėtinų kredito nuostolių, kuriuos parduodančioji įstaiga apskaitė prieš pardavimą. Dėl tokios padėties atsiranda reguliavimo kliūčių, trukdančių kurti pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui antrines rinkas, nes dėl galimo rizikos koeficientų, kuriuos pozicijai esant įsipareigojimų neįvykdymui taiko atitinkamai parduodančioji įstaiga ir perkančioji įstaiga, neatitikimo sandoris gali būti mažiau patrauklus perkančiajai įstaigai, todėl kredito įstaigoms gali kilti nepagrįstų kliūčių norint iš savo balansų pašalinti turimas pozicijas esant įsipareigojimų neįvykdymui;

(2)

be to, siekiant atsižvelgti į galimybę, kad dėl COVID-19 pandemijos gali padidėti pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui lygis kredito įstaigose, pageidautina pašalinti bet kokias reguliavimo kliūtis, trukdančias kurti pozicijų esant įsipareigojimų neįvykdymui antrines rinkas. Todėl būtina užtikrinti, kad atliekant specifinės kredito rizikos koregavimus, pripažintus Reglamento (ES) Nr. 575/2013 127 straipsnio 1 dalies tikslais, į pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui sandorio kainą būtų įtrauktas diskontas, kai tokių neįvykdytų įsipareigojimų perkančioji įstaiga nepripažino padidindama bendrą 1 lygio nuosavą kapitalą. Visų pirma, siekiant išvengti nepagrįsto dvigubo tikėtinų nuostolių lygio, kurį perkančioji įstaiga gali patirti po įsigijimo, pripažinimo tos įstaigos bendrame 1 lygio nuosavame kapitale ir nustatant rizikos koeficientą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 127 straipsnio 1 dalį, jei pozicija esant įsipareigojimų neįvykdymui po jos įsigijimo perkainojama, diskontas nebeturėtų apimti tos pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui perkainojimo sumos dalies, kuri pripažinta didinančia įstaigos bendrą 1 lygio nuosavą kapitalą;

(3)

todėl Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 183/2014 (2) turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(4)

šis reglamentas grindžiamas Europos bankininkystės institucijos Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais;

(5)

Europos bankininkystės institucija dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (3) 37 straipsnį, pateikti savo rekomendaciją,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 183/2014 pakeitimas

Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 183/2014 1 straipsnis papildomas 6 dalimi:

„6.   Nepažeidžiant 1 dalies, apskaičiuodamos specifinės kredito rizikos koregavimus, kad galėtų priskirti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 127 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytus rizikos koeficientus pozicijos esant įsipareigojimų neįvykdymui neužtikrintai daliai, įstaigos įtraukia bet kokį teigiamą skirtumą tarp sumos, kurią įsipareigojantysis asmuo yra skolingas už tą poziciją, ir toliau nurodytų elementų sumos:

a)

papildomo nuosavų lėšų sumažinimo, jeigu ta pozicija buvo visiškai nurašyta,

b)

bet kokių jau esamų su ta pozicija susijusių nuosavų lėšų sumažinimų.“

2 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. gegužės 12 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 176, 2013 6 27, p. 1.

(2)   2013 m. gruodžio 20 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 183/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms nuostatos, susijusios su specifinės ir bendrosios kredito rizikos koregavimų apskaičiavimo tvarkos techniniais reguliavimo standartais (OL L 57, 2014 2 27, p. 3).

(3)   2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).


2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/26


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/955

2022 m. birželio 14 d.

kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas („Taleggio“ (SKVN))

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, Komisija išnagrinėjo Italijos pateiktą saugomos kilmės vietos nuorodos „Taleggio“, kuri įregistruota Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1107/96 (2), specifikacijos pakeitimo paraišką;

(2)

remiantis Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies nuostatomis, šis pakeitimas yra reikšmingas, todėl pakeitimo paraišką Komisija paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, kaip reikalaujama minėto reglamento 50 straipsnio 2 dalies a punkte (3);

(3)

prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl šis specifikacijos pakeitimas turi būti patvirtintas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtas pavadinimo „Taleggio“ (SKVN) specifikacijos pakeitimas patvirtinamas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 14 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Janusz WOJCIECHOWSKI

Komisijos narys


(1)   OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(2)   1996 m. birželio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1107/96 dėl geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų įregistravimo vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 17 straipsnyje nustatyta tvarka (OL L 148, 1996 6 21, p. 6).

(3)   OL C 72, 2022 2 14, p. 12.


2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/27


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/956

2022 m. birželio 14 d.

kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo („Monte Etna“ (SKVN)) specifikacijos pakeitimas

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, Komisija išnagrinėjo Italijos pateiktą saugomos kilmės vietos nuorodos „Monte Etna“, kuri įregistruota Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1491/2003 (2), specifikacijos pakeitimo paraišką;

(2)

remiantis Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies nuostatomis, šis pakeitimas yra reikšmingas, todėl pakeitimo paraišką Komisija paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, kaip reikalaujama minėto reglamento 50 straipsnio 2 dalies a punkte (3);

(3)

prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl šis specifikacijos pakeitimas turi būti patvirtintas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtas pavadinimo „Monte Etna“ (SKVN) specifikacijos pakeitimas patvirtinamas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 14 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Janusz WOJCIECHOWSKI

Komisijos narys


(1)   OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(2)   2003 m. rugpjūčio 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1491/2003, papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedą (Ficodindia dell’Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona ou Poma de Girona) (OL L 214, 2003 8 26, p. 6).

(3)   OL C 83, 2022 2 21, p. 4.


2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/28


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/957

2022 m. birželio 14 d.

kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimas („Radicchio di Verona“ (SGN))

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, Komisija išnagrinėjo Italijos pateiktą saugomos geografinės nuorodos „Radicchio di Verona“, kuri įregistruota Komisijos reglamentu (EB) Nr. 98/2009 (2), specifikacijos pakeitimo paraišką;

(2)

remiantis Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies nuostatomis, šis pakeitimas yra reikšmingas, todėl pakeitimo paraišką Komisija paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, kaip reikalaujama minėto reglamento 50 straipsnio 2 dalies a punkte (3);

(3)

prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl šis specifikacijos pakeitimas turi būti patvirtintas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtas pavadinimo „Radicchio di Verona“ (SGN) specifikacijos pakeitimas patvirtinamas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 14 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Janusz WOJCIECHOWSKI

Komisijos narys


(1)   OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(2)   2009 m. vasario 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 98/2009, kuriuo į Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiami tam tikri pavadinimai (Aceite de La Alcarria (SKVN), Radicchio di Verona (SGN), Zafferano di Sardegna (SKVN), Huîtres Marennes Oléron (SGN)) (OL L 33, 2009 2 3, p. 8).

(3)   OL C 62, 2022 2 4, p. 18.


2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/29


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/958

2022 m. birželio 14 d.

kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas („Äkta Gränna Polkagrisar“ (SGN))

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

remiantis Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 50 straipsnio 2 dalies a punktu, Švedijos paraiška įregistruoti pavadinimą „Äkta Gränna Polkagrisar“ paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2);

(2)

prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl pavadinimas „Äkta Gränna Polkagrisar“ turi būti įregistruotas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įregistruojamas pavadinimas „Äkta Gränna Polkagrisar“ (SGN).

Pirmoje pastraipoje nurodytas pavadinimas – tai produkto, priklausančio Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 (3) XI priede nurodytai 2.3 klasei „Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai“, pavadinimas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 14 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Janusz WOJCIECHOWSKI

Komisijos narys


(1)   OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(2)   OL C 87, 2022 2 23, p. 16.

(3)   2014 m. birželio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų taikymo taisyklės (OL L 179, 2014 6 19, p. 36).


2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/30


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/959

2022 m. birželio 16 d.

kuriuo dėl Capsicum (L.), Citrus L., Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch ir Punica granatum L. tam tikrų vaisių įvežimo į Sąjungą reikalavimų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VII priedas

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 ir (ES) Nr. 1143/2014 ir panaikinamos Tarybos direktyvos 69/464/EEB, 74/647/EEB, 93/85/EEB, 98/57/EB, 2000/29/EB, 2006/91/EB ir 2007/33/EB (1), ypač į jo 41 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 (2) II priedo A dalyje nustatytas Sąjungos teritorijoje neaptinkamų Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašas. Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/2072 siekiama užkirsti kelią tokių karantininių kenkėjų įvežimui, įsitvirtinimui ir išplitimui Sąjungos teritorijoje, jo VII priede nustatant specialius tam tikrų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų įvežimo į Sąjungos teritoriją reikalavimus;

(2)

Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) (toliau – nurodytasis kenkėjas) yra įtrauktas į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 II priedo A dalį kaip Sąjungos karantininis kenkėjas, kuris Sąjungoje neaptinkamas. Jis taip pat įtrauktas į Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2019/1702 (3) priede pateiktą prioritetinių kenkėjų sąrašą. Nurodytasis kenkėjas yra polifagas, vykdant pasienio kontrolę Sąjungos teritorijoje jis buvo aptiktas ant kelių augalų šeimininkų;

(3)

siekiant apsaugoti Sąjungos teritoriją nuo nurodytojo kenkėjo (4), specialūs importo reikalavimai taikomi Capsicum (L.), Citrus L., išskyrus Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle ir Citrus limon (L.) Osbeck, vaisiams, Prunus persica (L.) Batsch ir Punica granatum L. vaisiams. Citrus L. – tai kategorija, apimanti Citrus sinensis Pers vaisius;

(4)

pagal galiojančius importo reikalavimus prieš pradedant prekiauti reikia pateikti informaciją apie šalies ir teritorijos neužkrėstumą nurodytuoju kenkėju, taip pat apie sisteminio metodo ir bet kokio apdorojimo po derliaus nuėmimo taikymą bei tų reikalavimų veiksmingumą įrodančius dokumentus. Ši informacija turėtų padėti lengviau įvertinti, ar dabartiniai specialieji reikalavimai yra veiksmingi. Tas veiksmingumas turėtų būti vertinamas atsižvelgiant į skaičių atvejų, kai reikalavimų nesilaikoma dėl nurodytojo kenkėjo buvimo ant importuojamų prekių, per kurias jis plinta;

(5)

kadangi vykdant pasienio kontrolę Sąjungos teritorijoje ir toliau pasitaiko siuntų, kurios neatitinka konkrečių importo reikalavimų dėl nurodytojo kenkėjo buvimo ant prekių, per kurias jis plinta, tikslinga iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VII priede nustatytus specialius reikalavimus. Visų pirma reikėtų iš dalies pakeisti specialius reikalavimus, susijusius su gamybos vietos neužkrėstumu, apdorojimo po derliaus nuėmimo būdų ir sisteminio metodo taikymu, kad būtų galima geriau užtikrinti, jog parduodamos iš vaisių sudarytos prekės nebūtų užkrėstos kenkėjais;

(6)

specialių reikalavimų pakeitimas grindžiamas Europos ir Viduržemio jūros regiono augalų apsaugos organizacijos (EPPO) atliktos kenkėjų rizikos analizės moksline ir technine informacija, Europos maisto saugos tarnybos atliktais prekių rizikos vertinimais, apimančiais iš Izraelio (5) ir Pietų Afrikos (6) importuojamus Citrus spp. vaisius, atitinkama moksline literatūra ir pastabomis, gautomis iš trečiųjų šalių po konsultacijų Pasaulio prekybos organizacijoje (Sutartis dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo);

(7)

siekiant užtikrinti fitosanitarinį saugumą ir atsekamumą, turėtų būti užtikrintas atitinkamas patalpų patvirtinimas, apdorojimo patalpoms taikomi reikalavimai, stebėsena, auditai, dokumentavimo procedūros ir įrašų apie atliekamą apdorojimą saugojimas;

(8)

šiuo metu Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VII priede Citrus L. vaisiams nustatyti reikalavimai taip pat taikomi Citrus sinensis Pers. Remiantis duomenimis apie neatitiktį dėl nurodytojo kenkėjo buvimo ant citrusinių (Citrus) vaisių, Citrus sinensis Pers. vaisiams turėtų būti taikomi atskiri reikalavimai, o ne tie patys reikalavimai kaip kitiems Citrus L. vaisiams. Tai svarbu siekiant geriau užtikrinti, kad jie nebūtų užkrėsti nurodytuoju kenkėju. Tokie reikalavimai turėtų apimti sisteminį metodą, kai taikomas specialus apdorojimo šaltuoju būdu režimas, galimai įtraukiant išankstinio ataušinimo etapą, kad būtų užtikrinta kuo didesnė tikimybė neužkrėsti minėtu kenkėju;

(9)

kad kompetentingos institucijos ir profesionalūs veiklos vykdytojai galėtų prisitaikyti prie sisteminio metodo, Citrus sinensis Pers. atveju iki 2022 m. gruodžio 31 d. turėtų būti numatytas alternatyvus ir laikinas sisteminio metodo taikymo reikalavimas, pagal kurį vaisių minkštimas iš anksto ataušinamas iki 5 °C, o po to bent 25 dienas apdorojamas šaltuoju būdu esant nustatytai temperatūrai (nuo – 1 °C iki + 2 °C);

(10)

Citrus sinensis Pers. atveju, kai pervežant atitinkamus vaisius jie apdorojami šaltuoju būdu, turėtų būti saugomi ir paprašius pateikiami įrašai apie šio apdorojimo taikymą;

(11)

šis reglamentas turėtų įsigalioti ir būti taikomas kuo greičiau, kad sugriežtinti reikalavimai, kuriais padidinama Sąjungos apsauga nuo šio kenkėjo, būtų įgyvendinti per trumpiausią laiką siekiant atsižvelgti į nurodytųjų vaisių siuntas, gabenamas į Sąjungą šio reglamento įsigaliojimo metu;

(12)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2022 m. liepos 14 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 16 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 317, 2016 11 23, p. 4.

(2)   2019 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2072, kuriuo nustatomos vienodos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų įgyvendinimo sąlygos, panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019 (OL L 319, 2019 12 10, p. 1).

(3)   2019 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/1702, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/2031 papildomas nustatant prioritetinių kenkėjų sąrašą (OL L 260, 2019 10 11, p. 8).

(4)  EPPO (2013) Pest risk analysis for Thaumatotibia leucotreta. EPPO, Paryžius. https://pra.eppo.int/pra/9305d7ed-2788-46dc-882d-b4641fa24fff

(5)  Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Citrus L. fruits from Israel for Thaumatotibia leucotreta under a systems approach. EFSA Journal 2021;19(3):6427, 36 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6427.

(6)  Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Citrus L. fruits from South Africa for Thaumatotibia leucotreta under a systems approach. EFSA Journal;19(8):6799, 63 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6799.


PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 VII priede esanti lentelė iš dalies pakeičiama taip:

1)

62 punktas pakeičiamas taip:

„62.

Capsicum (L.), Citrus L., vaisiai, išskyrus Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle Citrus limon (L.) Osbeck. ir Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch ir Punica granatum L.

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 90 00  0809 30 10

0809 30 90

ex 0810 90 75

Afrikos žemyno valstybės, Žaliasis Kyšulys, Šventosios Elenos Sala, Madagaskaras, Reunjonas, Mauricijus ir Izraelis

Oficialus patvirtinimas, kad:

a)

vaisiai kilę iš valstybės, pripažintos neužkrėsta Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) laikantis atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų, jei susijusios trečiosios valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija apie šį neužkrėstumo statusą iš anksto raštu pranešė Komisijai,

arba

b)

vaisiai yra kilę iš teritorijos, kurią kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija, laikydamasi Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto ISPM 4 (*), pripažino neužkrėsta Thaumatotibia leucotreta (Meyrick). Kenkėjais neužkrėsta teritorija yra nurodyta fitosanitariniame sertifikate, jeigu kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija apie šį neužkrėstumo statusą iš anksto raštu pranešė Komisijai,

arba

c)

vaisiai:

i)

yra kilę iš gamybos vietos, kurią kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija, laikydamasi Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto ISPM 10 (**), pripažino neužkrėsta Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) ir kuri yra įtraukta į gamybos vietų kodų sąrašą, apie kurį kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija iš anksto raštu pranešė Komisijai,

ir

ii)

gamybos vietoje tinkamu auginimo sezono metu ir prieš eksportuojant buvo atlikti oficialūs vaisių patikrinimai, įskaitant apžiūrą, kurios intensyvumas leidžia aptikti bent 2 % lygio užkrėtimą, esant 95 % pasikliovimo lygiui ir laikantis Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto ISPM 31 (***), įskaitant ardomąjį mėginių ėmimą esant simptomams, ir buvo nustatyta, kad vaisiai nėra užkrėsti Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),

ir

iii)

prie jų pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, kuriame nurodyti gamybos vietų kodai,

arba

d)

vaisiai

i)

buvo užauginti patvirtintoje gamybos vietos dalyje, įtrauktoje į gamybos vietos dalių kodų sąrašą, apie kurį kilmės šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija iš anksto raštu pranešė Komisijai,

ir

ii)

siekiant užtikrinti, kad vaisiai nebūtų užkrėsti Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), jie buvo apdoroti taikant veiksmingą sisteminį metodą laikantis Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto ISPM 14 (*****) arba siekiant užtikrinti, kad jie nebūtų užkrėsti Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), po derliaus nuėmimo buvo atliktas veiksmingas atskiras apdorojimas, jeigu kilmės šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija iš anksto raštu pranešė Komisijai apie taikytą atitinkamą sisteminį metodą arba po derliaus nuėmimo atliekamą apdorojimą ir kartu pateikė jo veiksmingumą įrodančius dokumentus, o Europos maisto saugos tarnyba įvertino po derliaus nuėmimo atliekamą apdorojimą,

ir

iii)

prieš eksportuojant buvo atlikti oficialūs vaisių patikrinimai dėl Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), kurių intensyvumas leidžia aptikti bent 2 % lygio užkrėtimą, esant 95 % pasikliovimo lygiui ir laikantis Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto ISPM 31 (***), įskaitant ardomąjį mėginių ėmimą esant simptomams,

ir

iv)

prie jų pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, kuriame nurodyti gamybos vietos dalių kodai ir išsami informacija apie po derliaus nuėmimo atliktą apdorojimą arba taikytą sisteminį metodą.“

2)

tarp 62 ir 63 punktų įterpiamas šis 62.1 punktas:

„62.1

Citrus sinensis Pers. vaisiai

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

Afrikos žemyno valstybės, Žaliasis Kyšulys, Šventosios Elenos Sala, Madagaskaras, Reunjonas, Mauricijus ir Izraelis

Oficialus patvirtinimas, kad:

a)

vaisiai yra kilę iš valstybės, pripažintos neužkrėsta Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) laikantis atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų, jei kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija apie šį neužkrėstumo statusą iš anksto raštu pranešė Komisijai,

arba

b)

vaisiai yra kilę iš teritorijos, kurią kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija, laikydamasi Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto ISPM 4 (*), pripažino neužkrėsta Thaumatotibia leucotreta (Meyrick). Kenkėjais neužkrėsta teritorija yra nurodyta fitosanitariniame sertifikate, jeigu kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija apie šį neužkrėstumo statusą iš anksto raštu pranešė Komisijai,

arba

c)

vaisiai:

i)

yra kilę iš gamybos vietos, kurią kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija, laikydamasi Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto ISPM 10 (**), pripažino neužkrėsta Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) ir kuri yra įtraukta į gamybos vietų kodų sąrašą, apie kurį kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija iš anksto raštu pranešė Komisijai,

ir

ii)

gamybos vietoje tinkamu auginimo sezono metu ir prieš eksportuojant buvo atlikti oficialūs vaisių patikrinimai, įskaitant apžiūrą, kurios intensyvumas leidžia aptikti bent 2 % lygio užkrėtimą, esant 95 % pasikliovimo lygiui ir laikantis Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto ISPM 31 (***), įskaitant ardomąjį mėginių ėmimą esant simptomams, ir buvo nustatyta, kad vaisiai nėra užkrėsti Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),

ir

iii)

prie jų pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, kuriame nurodyti gamybos vietų kodai,

arba

d)

vaisiai

i)

buvo užauginti patvirtintoje gamybos vietos dalyje, įtrauktoje į gamybos vietos dalių kodų sąrašą, apie kurį kilmės šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija iš anksto raštu pranešė Komisijai,

ir

ii)

vaisiai buvo apdoroti:

taikant veiksmingą sisteminį metodą, pagal kurį, laikantis atitinkamų Tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų ISPM 14 (*****) ir ISPM 42 (****), jie buvo bent 16 dienų apdoroti šaltuoju būdu esant temperatūrai nuo 0 °C iki – 1 °C, jei eksportuojanti trečioji šalis dokumentavo ir patikrino kiekvienos siuntos apdorojimą šaltuoju būdu, o kilmės šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija iš anksto raštu pranešė Komisijai apie sisteminį metodą ir kartu pateikė jo veiksmingumą įrodančius dokumentus,

arba

taikant veiksmingą sisteminį metodą pagal Tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą ISPM 14 (*****), kuris apima vaisių minkštimo išankstinio ataušinimo etapą, kai ataušinama iki taikomo apdorojimo šaltuoju būdu temperatūros, po to bent 20 dienų apdorojant šaltuoju būdu esant nustatytai temperatūrai (nuo – 1 °C iki + 2 °C), jeigu eksportuojanti trečioji šalis dokumentavo ir patikrino kiekvienos siuntos išankstinio ataušinimo etapą ir apdorojimą šaltuoju būdu ir jeigu kilmės šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija iš anksto raštu pranešė Komisijai apie sisteminį metodą ir kartu pateikė jo veiksmingumą įrodančius dokumentus,

arba

taikant veiksmingo atskiro apdorojimo po derliaus nuėmimo būdą siekiant užtikrinti, kad jie nebūtų užkrėsti Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), jeigu kilmės šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija iš anksto raštu pranešė Komisijai apie tą po derliaus nuėmimo taikomą apdorojimo būdą ir kartu pateikė jo veiksmingumą įrodančius dokumentus, o Europos maisto saugos tarnyba jį įvertino,

arba

iki 2022 m. gruodžio 31 d. – taikant veiksmingą sisteminį metodą pagal Tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą ISPM 14 (*****), kuris apima vaisių minkštimo išankstinio ataušinimo iki 5 °C etapą, po to bent 25 dienas apdorojant šaltuoju būdu esant nustatytai temperatūrai (nuo – 1 °C iki + 2 °C), jeigu eksportuojanti trečioji šalis dokumentavo ir patikrino kiekvienos siuntos išankstinio ataušinimo etapą ir apdorojimą šaltuoju būdu ir jeigu kilmės šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija apie sisteminį metodą iš anksto raštu pranešė Komisijai ir kartu pateikė jo veiksmingumą įrodančius dokumentus,

ir

iii)

prieš eksportuojant buvo atlikti oficialūs vaisių patikrinimai dėl Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), kurių intensyvumas leidžia aptikti bent 2 % lygio užkrėtimą, esant 95 % pasikliovimo lygiui ir laikantis Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto ISPM 31 (***), įskaitant ardomąjį mėginių ėmimą esant simptomams,

ir

iv)

prie jų pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, kuriame nurodyti gamybos vietos dalių kodai, išsami informacija apie po derliaus nuėmimo atliktą apdorojimą arba taikytas sisteminis metodas, taip pat nustatyta temperatūra, kuri buvo pasiekta, ir taikant tą sisteminį metodą atlikto apdorojimo šaltuoju būdu trukmė;

ir

v)

jeigu vežant vaisiai buvo apdoroti šaltuoju būdu, be fitosanitarinio sertifikato taip pat saugomi bei paprašius pateikiami ir įrašai apie šio apdorojimo atlikimą.“

(*)

ISPM 4 „Reikalavimai kenkėjais neužkrėstoms teritorijoms nustatyti“.

(**)

ISPM 10 „Reikalavimai dėl kenkėjais neužkrėstų gamybos vietų ir kenkėjais neužkrėsto gamybos ploto nustatymo“.

(***)

ISPM 31 „Siuntų mėginių ėmimo metodika“.

(****)

ISPM 42 „Apdorojimo temperatūra kaip fitosanitarijos priemonės naudojimo reikalavimai“.

(*****)

ISPM 14 „Integruotų priemonių naudojimas taikant sisteminį kenkėjų keliamos rizikos valdymo metodą“.

2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/40


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/960

2022 m. birželio 20 d.

kuriuo ištaisoma Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1502, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje 8 straipsnio 3 dalį nustatomos minimalios techninės specifikacijos ir procedūros dėl elektroninės atpažinties priemonių saugumo užtikrinimo lygių, teksto redakcija čekų kalba

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, kuriuo panaikinama Direktyva 1999/93/EB (1), ypač į jo 8 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1502 (2) teksto redakcijoje čekų kalba priedo 2.1.2 skirsnio (Tapatybės įrodymas ir tikrinimas (fizinio asmens)) saugumo užtikrinimo lygio eilutėje „Aukštas“, skilties „Būtini elementai“ 1 punkto c papunktyje yra klaida, susijusi su saugumo užtikrinimo lygio atpažintimi;

(2)

todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1502 teksto redakcija čekų kalba turėtų būti atitinkamai ištaisyta. Kitų kalbų redakcijų taisyti nereikia;

(3)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Reglamento (ES) Nr. 910/2014 48 straipsnyje nurodyto Komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

(Netaikoma teksto redakcijai lietuvių kalba.)

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 20 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 257, 2014 8 28, p. 73.

(2)   2015 m. rugsėjo 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1502, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje 8 straipsnio 3 dalį nustatomos minimalios techninės specifikacijos ir procedūros dėl elektroninės atpažinties priemonių saugumo užtikrinimo lygių (OL L 235, 2015 9 9, p. 7).


2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/41


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/961

2022 m. birželio 20 d.

kuriuo leidžiama pateikti rinkai tetrahidrokurkuminoidus kaip naują maisto produktą ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 dėl naujų maisto produktų, iš dalies keičiantį Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1169/2011 ir panaikinantį Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 258/97 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1852/2001 (1), ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamente (ES) 2015/2283 nustatyta, kad pateikti Sąjungos rinkai galima tik leidžiamus naudoti ir į Sąjungos naujų maisto produktų sąrašą įtrauktus naujus maisto produktus;

(2)

pagal Reglamento (ES) 2015/2283 8 straipsnį Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/2470 (2) nustatytas Sąjungos naujų maisto produktų sąrašas;

(3)

2020 m. sausio 22 d. bendrovė „Sabinsa Europe GmbH“ (toliau – pareiškėja) pagal Reglamento (ES) 2015/2283 10 straipsnio 1 dalį pateikė Komisijai paraišką leisti pateikti Sąjungos rinkai tetrahidrokurkuminoidus kaip naują maisto produktą. Tetrahidrokurkuminoidai gaunami hidrinant kurkuminoidus, ekstrahuotus iš ciberžolės (Curcuma longa L.) šakniastiebių. Pareiškėja paprašė leisti naudoti ne daugiau kaip 300 mg tetrahidrokurkuminoidų per parą maisto papilduose, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2002/46/EB (3), skirtuose suaugusiems žmonėms, išskyrus nėščias ir žindančias moteris;

(4)

2020 m. sausio 22 d. pareiškėja taip pat pateikė Komisijai prašymą apsaugoti nuosavybinius duomenis, pateiktus siekiant pagrįsti paraišką, susijusius su analitiniais duomenimis (4), bakterijų grįžtamųjų mutacijų bandymu (5), in vitro mikrobranduolių analize (6), 90-ies dienų poūmio toksiškumo per virškinimo traktą tyrimu ir toksiškumo reprodukcijai / vystymuisi atrankos tyrimu su graužikais (7);

(5)

2020 m. liepos 29 d. Komisija paprašė Europos maisto saugos tarnybos (toliau – Tarnyba) atlikti tetrahidrokurkuminoidų kaip naujo maisto produkto vertinimą;

(6)

2021 m. spalio 27 d. Tarnyba pagal Reglamento (ES) 2015/2283 11 straipsnį priėmė mokslinę nuomonę „Iš ciberžolės (Curcuma longa L.) gautų tetrahidrokurkuminoidų sauga pagal Reglamentą (ES) 2015/2283“ (angl. „Safety of tetrahydrocurcuminoids from turmeric (Curcuma longa L.) as a novel food pursuant to Regulation (ES) 2015/2283“) (8);

(7)

savo mokslinėje nuomonėje Tarnyba padarė išvadą, kad siūlomomis naudojimo sąlygomis tetrahidrokurkuminoidai siūlomoms tikslinėms populiacijoms yra saugūs, jei jų kiekis neviršija 140 mg per parą. Tarnyba taip pat nurodė, kad toks suvartojamas kiekis, nors ir mažesnis nei pareiškėjos pasiūlyti 300 mg per parą, yra tinkama poveikio riba poūmio toksiškumo ir toksiškumo reprodukcijai / vystymuisi tyrimų metu nustatytoms nepastebėto neigiamo poveikio riboms (NOAEL). Todėl ta mokslinė nuomonė yra pakankamas pagrindas nustatyti, kad tetrahidrokurkuminoidai, jų suvartojant ne daugiau kaip 140 mg per parą maisto papilduose, skirtuose suaugusiems žmonėms, išskyrus nėščias ir žindančias moteris, atitinka jų pateikimo rinkai sąlygas pagal Reglamento (ES) 2015/2283 12 straipsnio 1 dalį;

(8)

savo mokslinėje nuomonėje Tarnyba pažymėjo, kad jos išvada dėl naujo maisto produkto saugos buvo pagrįsta pareiškėjos dokumentų rinkinyje pateiktais analitiniais duomenimis, bakterijų grįžtamosios mutacijos bandymu, in vitro mikrobranduolių tyrimu, 90-ies dienų poūmio toksiškumo per virškinimo traktą tyrimu ir toksiškumo reprodukcijai / vystymuisi atrankos tyrimu su graužikais, be kurių ji nebūtų galėjusi įvertinti naujo maisto produkto ir padaryti savo išvados;

(9)

Komisija paprašė pareiškėjos išsamiau paaiškinti pateiktą pagrindimą dėl nuosavybės teisės į šiuos tyrimus ir bandymus ir patikslinti reikalavimą suteikti išimtinę teisę jais remtis pagal Reglamento (ES) 2015/2283 26 straipsnio 2 dalies b punktą;

(10)

pareiškėja pareiškė, kad paraiškos pateikimo metu ji turėjo nuosavybės teises ir išimtines teises remtis analitiniais duomenimis, bakterijų grįžtamosios mutacijos bandymu, in vitro mikrobranduolių tyrimu, 90-ies dienų poūmio toksiškumo per virškinimo traktą tyrimu ir toksiškumo reprodukcijai / vystymuisi atrankos tyrimu su graužikais, ir kad trečiosios šalys negali teisėtai susipažinti su šiais duomenimis, jų naudoti arba jais remtis;

(11)

Komisija įvertino visą pareiškėjos pateiktą informaciją ir padarė išvadą, kad pareiškėja pateikė pakankamą pagrindimą, jog įvykdė Reglamento (ES) 2015/2283 26 straipsnio 2 dalyje nustatytus reikalavimus. Todėl analitiniai duomenys, bakterijų grįžtamosios mutacijos bandymas, in vitro mikrobranduolių tyrimas, 90-ies dienų poūmio toksiškumo per virškinimo traktą tyrimas ir toksiškumo reprodukcijai / vystymuisi atrankos tyrimas su graužikais turėtų būti apsaugoti pagal Reglamento (ES) 2015/2283 27 straipsnio 1 dalį. Todėl penkerius metus nuo šio reglamento įsigaliojimo pateikti Sąjungos rinkai tetrahidrokurkuminoidus turėtų būti leista tik pareiškėjai;

(12)

tačiau leidimas tik pareiškėjai pateikti rinkai tetrahidrokurkuminoidus ir tik pareiškėjos naudai naudoti pareiškėjos dokumentų rinkinyje pateiktus tyrimų duomenis neužkerta kelio kitiems pareiškėjams teikti paraišką leisti pateikti rinkai tą patį naują maisto produktą, jei jų paraiška yra pagrįsta teisėtai gauta informacija, kuria pagrindžiamas toks leidimas;

(13)

tikslinga, kad tetrahidrokurkuminoidų kaip naujo maisto produkto įtraukimas į Sąjungos naujų maisto produktų sąrašą apimtų Reglamento (ES) 2015/2283 9 straipsnio 3 dalyje nurodytą informaciją. Nehidrinti kurkuminoidai ir (arba) kurkuminas Sąjungos rinkoje esančiuose maisto papilduose buvo naudojami iki 1997 m. gegužės 15 d. Kurkuminas ir kurkuminoidai metabolizuojami organizme tais pačiais metaboliniais būdais, kuriais metabolizuojami tetrahidrokurkuminoidai. Kadangi negalima atmesti galimybės, kad kartu naudojant abu produktus suvartojamų kurkuminoidų poveikio riba būtų mažesnė už Tarnybos nustatytą poveikio ribą, vartotojus būtina informuoti, kad maisto papildai, kurių sudėtyje yra tetrahidrokurkuminoidų, neturėtų būti vartojami, jei tą pačią dieną vartojami maisto papildai, kurių sudėtyje yra kurkumino ir (arba) kurkuminoidų;

(14)

tetrahidrokurkuminoidai turėtų būti įtraukti į Įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/2470 nustatytą Sąjungos naujų maisto produktų sąrašą. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2470 priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(15)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Tetrahidrokurkuminoidus leidžiama pateikti Sąjungos rinkai.

Tetrahidrokurkuminoidai įtraukiami į Įgyvendinimo reglamente (ES) 2017/2470 nustatytą Sąjungos naujų maisto produktų sąrašą.

2.   Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2470 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Pateikti Sąjungos rinkai 1 straipsnyje nurodytą naują maisto produktą penkerius metus nuo 2022 m. liepos 11 d. leidžiama tik bendrovei „Sabinsa Europe GmbH“ (9), nebent paskesni pareiškėjai gautų leidimą tam naujam maisto produktui, nesiremdami pagal 3 straipsnį apsaugotais moksliniais duomenimis arba gautų bendrovės „Sabinsa Europe GmbH“ sutikimą.

3 straipsnis

Paraiškos byloje esantys moksliniai duomenys, atitinkantys Reglamento (ES) 2015/2283 26 straipsnio 2 dalyje nustatytas sąlygas, penkerius metus nuo 2022 m. liepos 11 d. nenaudojami paskesnių pareiškėjų naudai be bendrovės „Sabinsa Europe GmbH“ sutikimo.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 20 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 327, 2015 12 11, p. 1.

(2)   2017 m. gruodžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/2470, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2283 dėl naujų maisto produktų nustatomas Sąjungos naujų maisto produktų sąrašas (OL L 351, 2017 12 30, p. 72).

(3)   2002 m. birželio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/46/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su maisto papildais, suderinimo (OL L 183, 2002 7 12, p. 51).

(4)   Sabinsa Europe GmbH (2019 m., nepaskelbta).

(5)   Indian Institute of Toxicology (2004 m., nepaskelbta).

(6)   Indian Institute of Toxicology (2004 m., nepaskelbta).

(7)  Majeed M., et al., 2019 m. Subchronic and reproductive/developmental toxicity studies of tetrahydrocurcumin in rats. Toxicological Research 35:65-74.

(8)  EFSA Journal 2021;19(12):6936.

(9)  Adresas: Monzastrasse 4, 63225 Langen, Vokietija.


PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2017/2470 priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

1 lentelėje (Leidžiami naudoti nauji maisto produktai) įterpiamas šis įrašas:

Leidžiamas naudoti naujas maisto produktas

Naujo maisto produkto naudojimo sąlygos

Papildomi specialieji ženklinimo reikalavimai

Kiti reikalavimai

Duomenų apsauga

Tetrahidrokurkuminoidai

Nurodyta maisto produktų kategorija

Didžiausias leidžiamas kiekis

Maisto produktų, kurių sudėtyje yra naujo maisto produkto, etiketėje nurodomas naujo maisto produkto pavadinimas „Tetrahidrokurkuminoidai“.

Maisto papildų, kurių sudėtyje yra tetrahidrokurkuminoidų, etiketėje turi būti nurodyta, kad

a)

juos turėtų vartoti tik suaugusieji, išskyrus nėščias ir žindančias moteris;

b)

jie neturėtų būti vartojami, jei tą pačią dieną vartojami kiti maisto papildai, kurių sudėtyje yra kurkumino ir (arba) kurkuminoidų.

 

Leidimas naudoti suteiktas 2022 m. liepos 11 d. Įtraukimas grindžiamas nuosavybiniais moksliniais įrodymais ir moksliniais duomenimis, apsaugotais pagal Reglamento (ES) 2015/2283 26 straipsnį.

Pareiškėjas: bendrovė „Sabinsa Europe GmbH“, Monzastrasse 4, 63225 Langen, Vokietija. Duomenų apsaugos laikotarpiu pateikti Sąjungos rinkai tetrahidrokurkuminoidus kaip naują maisto produktą leidžiama tik bendrovei „Sabinsa Europe GmbH“, nebent paskesni pareiškėjai gautų leidimą šiam naujam maisto produktui, nenaudodami nuosavybinių mokslinių įrodymų ir mokslinių duomenų, apsaugotų pagal Reglamento (ES) 2015/2283 26 straipsnį, arba gautų bendrovės „Sabinsa Europe GmbH“ sutikimą.

Duomenų apsaugos pabaigos data: 2027 m. liepos 11 d.“

Maisto papildai, kaip apibrėžta Direktyvoje 2002/46/EB, skirti suaugusiesiems (išskyrus nėščias ir žindančias moteris)

140 mg per parą

2)

2 lentelėje (Specifikacijos) abėcėlės tvarka įterpiamas šis įrašas:

Leidžiamas naudoti naujas maisto produktas

Specifikacijos

Tetrahidrokurkuminoidai

Aprašymas:

Tetrahidrokurkuminoidai gaunami keliais etapais, įskaitant kurkuminoidų ekstrahavimą iš ciberžolės (Curcuma longa L.) džiovintų, pulverizuotų šakniastiebių, hidrinimą (naudojant paladžio-anglies (Pd/C) katalizatorių), koncentravimą, kristalizavimą, džiovinimą ir sumalimą į miltelius.

Charakteristikos / sudėtis:

Bendras tetrahidrokurkuminoidų kiekis (sausosios medžiagos) (masės dalis %): > 95,0

Drėgnis (masės dalis %): ≤ 1,0

Peleningumas (masės dalis %): ≤ 1,0

Paladis (mg/kg): < 5,0

Mikrobiologiniai kriterijai:

Bendras aerobinių bakterijų skaičius: ≤ 5 000 KSV/g

Bendras mielių / pelėsių skaičius: ≤ 100 KSV/g

Escherichia coli: < 10 KSV/g

Staphylococcus aureus: ≤ 10 KSV/g

Enterobakterijos: ≤ 10 KSV/g

Salmonella spp.: nėra 25 gramuose

Koliforminės bakterijos: ≤ 10 KSV/g

KSV: kolonijas sudarantys vienetai.“


SPRENDIMAI

2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/46


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/962

2022 m. birželio 20 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/386/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsakant į neteisėtą Krymo ir Sevastopolio prijungimą

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. birželio 23 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/386/BUSP (1);

(2)

Sąjunga nepripažįsta Rusijos Federacijos įvykdyto neteisėto Krymo ir Sevastopolio prijungimo ir toliau jį smerkia kaip tarptautinės teisės pažeidimą. Sąjunga ir toliau tvirtai laikosi įsipareigojimo remti Ukrainos suverenitetą ir teritorinį vientisumą paisant tarptautiniu mastu pripažintų jos sienų ir yra pasiryžusi visapusiškai įgyvendinti savo nepripažinimo politiką;

(3)

remiantis Sprendimo 2014/386/BUSP peržiūros rezultatais, jame išdėstytų ribojamųjų priemonių taikymas turėtų būti pratęstas iki 2023 m. birželio 23 d.;

(4)

todėl Sprendimas 2014/386/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2014/386/BUSP 5 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

„Šis sprendimas taikomas iki 2023 m. birželio 23 d.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Liuksemburge 2022 m. birželio 20 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. BORRELL FONTELLES


(1)   2014 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas 2014/386/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsakant į neteisėtą Krymo ir Sevastopolio prijungimą (OL L 183, 2014 6 24, p. 70).


2022 6 21   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 165/47


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2022/963

2022 m. birželio 17 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas

(pranešta dokumentu Nr. C(2022) 4286)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktas“) (1), visų pirma į jo 259 straipsnio 1 dalies c punktą,

kadangi:

(1)

labai patogeniškas paukščių gripas (toliau – LPPG) yra užkrečiamoji paukščių liga, kuri gali turėti didelį poveikį paukštininkystės pelningumui ir dėl kurios gali sutrikti Sąjungos vidaus prekyba ir eksportas į trečiąsias šalis. LPPG virusais gali užsikrėsti migruojantys paukščiai, kurie juos gali išplatinti dideliais atstumais rudens ir pavasario migracijos metu. Todėl LPPG virusai laukiniuose paukščiuose kelia nuolatinę tiesioginio ir netiesioginio šių virusų patekimo į ūkius, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai, grėsmę. Kilus LPPG protrūkiui atsiranda pavojus, kad ligos sukėlėjas gali išplisti į kitus ūkius, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai;

(2)

Reglamentu (ES) 2016/429 nustatyta nauja ligų, kurios perduodamos gyvūnams arba žmonėms, prevencijos ir kontrolės teisės aktų sistema. LPPG patenka į tame reglamente pateiktą į sąrašą įtrauktos ligos apibrėžtį ir jam taikomos tame reglamente nustatytos ligų prevencijos ir kontrolės taisyklės. Be to, Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/687 (2) dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių, įskaitant LPPG atveju taikomas ligos kontrolės priemones, papildomas Reglamentas (ES) 2016/429;

(3)

Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/641 (3) buvo priimtas pagal Reglamentą (ES) 2016/429 ir jame nustatytos ligos kontrolės priemonės, susijusios su LPPG protrūkiais;

(4)

tiksliau Įgyvendinimo sprendime (ES) 2021/641 nustatyta, kad apsaugos, priežiūros ir papildomos apribojimų taikymo zonos, kurias valstybės narės pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 nustatė po LPPG protrūkių, turi apimti bent tas teritorijas, kurios to įgyvendinimo sprendimo priede yra išvardytos kaip apsaugos, priežiūros ir papildomos apribojimų taikymo zonos;

(5)

Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedas neseniai iš dalies pakeistas Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/898 (4) po LPPG protrūkių tarp naminių arba nelaisvėje laikomų paukščių Vengrijoje, Nyderlanduose ir Slovakijoje, į kuriuos reikėjo atsižvelgti tame priede;

(6)

po Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2022/898 priėmimo dienos Vokietija, Vengrija ir Nyderlandai pranešė Komisijai apie naujus LPPG protrūkius to įgyvendinimo sprendimo priede nurodytų teritorijų ribose arba už tų ribų esančiuose ūkiuose, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai;

(7)

Kroatija taip pat pranešė Komisijai apie vieną LPPG protrūkį tos valstybės narės Osijeko–Baranijos apskrityje esančiame ūkyje, kuriame auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai;

(8)

be to, Bulgarija pranešė Komisijai apie vieną LPPG protrūkį tos valstybės narės Dobričiaus provincijoje esančiame ūkyje, kuriame auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai;

(9)

protrūkis Kroatijoje patvirtintas netoli sienos su Vengrija, o šių valstybių narių kompetentingos institucijos tinkamai bendradarbiavo nustatant būtiną priežiūros zoną pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, nes šio protrūkio priežiūros zonos dalis yra Vengrijos teritorijoje;

(10)

Bulgarijos, Vokietijos, Kroatijos, Vengrijos ir Nyderlandų kompetentingos institucijos ėmėsi būtinų ligos kontrolės priemonių, kurių reikalaujama pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, be kita ko, aplink šių protrūkių vietas nustatydamos apsaugos ir priežiūros zonas;

(11)

bendradarbiaudama su Bulgarija, Vokietija, Kroatija, Vengrija ir Nyderlandais Komisija išnagrinėjo ligos kontrolės priemones, kurių ėmėsi tos valstybės narės, ir įsitikino, kad susijusių valstybių narių kompetentingų institucijų nustatytų apsaugos ir priežiūros zonų Bulgarijoje, Vokietijoje, Kroatijoje, Vengrijoje ir Nyderlanduose ribos yra pakankamai toli nuo ūkių, kuriuose patvirtinti nauji LPPG protrūkiai;

(12)

šiuo metu Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priede nėra išvardytų Bulgarijos apsaugos zonų ir Kroatijos apsaugos ir priežiūros zonų;

(13)

kad būtų išvengta bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos sutrikdymų ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų prekybos kliūčių, būtina bendradarbiaujant su Bulgarija, Vokietija, Kroatija, Vengrija ir Nyderlandais skubiai Sąjungos lygmeniu apibrėžti šių valstybių narių pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 nustatytas naujas apsaugos ir priežiūros zonas;

(14)

todėl, Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priede išvardytos Bulgarijos, Vokietijos, Vengrijos ir Nyderlandų teritorijos turėtų būti iš dalies pakeistos;

(15)

be to, į Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedą turėtų būti įtraukta Bulgarijos apsaugos zona ir Kroatijos apsaugos ir priežiūros zonos;

(16)

taigi Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų atnaujintas Sąjungos lygmeniu nustatomas skirstymas į regionus ir atsižvelgta į Bulgarijos, Vokietijos, Kroatijos, Vengrijos ir Nyderlandų kompetentingų institucijų pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 tinkamai nustatytas apsaugos ir priežiūros zonas bei jose taikytinų apribojimų trukmę;

(17)

todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/641 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(18)

atsižvelgiant į tai, kad į epizootinę situaciją Sąjungoje dėl LPPG plitimo reikia reaguoti skubiai, svarbu, kad Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 pakeitimai, kurie turi būti padaryti šiuo sprendimu, įsigaliotų kuo greičiau;

(19)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 17 d.

Komisijos vardu

Stella KYRIAKIDES

Komisijos narė


(1)   OL L 84, 2016 3 31, p. 1.

(2)   2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/687, kuriuo dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 (OL L 174, 2020 6 3, p. 64).

(3)   2021 m. balandžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 134, 2021 4 20, p. 166).

(4)   2022 m. birželio 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/898, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 156, 2022 6 9, p. 3).


PRIEDAS

„PRIEDAS

A dalis

Apsaugos zonos susijusiose valstybėse narėse*, kaip nurodyta 1 ir 2 straipsniuose:

Valstybė narė: Bulgarija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Region: Dobrich

The folowing villages in Dobrichka municipality: Stefanovo, Branishte

2022 7 2

Valstybė narė: Vokietija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

NIEDERSACHSEN

Landkreis Aurich

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

2022 6 28

Stadt Emden

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

2022 6 28

Landkreis Leer

Vom Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum Richtung Pogumer Straße, Pogumer Straße Richtung Pogum beidseits der Straße bis zur Kreuzung Jansumer Weg/Schafweg, auf dem Schafweg Richtung Deich, vom Deich bis zum Geisedamm, dann entlang der Kreisgrenze bis zur Seetonne 83a grün, von dort bis zum Ausgangspunkt Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum.

2022 6 28

Valstybė narė: Kroatija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Županija: Osječko- baranjska

Područje Grada Beli Manastir

2022 6 22

Valstybė narė: Prancūzija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Les communes suivantes dans le département: Corrèze (19)

CHARTRIER-FERRIERE

SAINT-CERNIN-DE-LARCHE

2022 6 20

Département: Dordogne (24)

BANEUIL

BEAUREGARD-ET-BASSAC

BELEYMAS

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURROU

CAMPAGNE

CAMPSEGRET

CAUSE-DE-CLERANS

CHALAGNAC

CLERMONT-DE-BEAUREGARD

CREYSSENSAC-ET-PISSOT

DOUVILLE

EGLISE-NEUVE-DE-VERGT

FOULEIX

GRUN-BORDAS

ISSAC

JOURNIAC

LA DOUZE

LACROPTE

LALINDE

LAMONZIE-MONTASTRUC

LE BUGUE

LIORAC-SUR-LOUYRE

MANAURIE

MAUZAC-ET-GRAND-CASTANG

MONTAGNAC-LA-CREMPSE

PRESSIGNAC-VICQ

QUEYSSAC

SAINT-AMAND-DE-VERGT

SAINT-AVIT-DE-VIALARD

SAINT-CIRQ

SAINTE-FOY-DE-LONGAS

SAINT-FELIX-DE-REILLAC-ET-MORTEMART

SAINT-FELIX-DE-VILLADEIX

SAINT-GEORGES-DE-MONTCLARD

SAINT-HILAIRE-D’ESTISSAC

SAINT-JEAN-D’ESTISSAC

SAINT-JULIEN-DE-CREMPSE

SAINT-MAIME-DE-PEREYROL

SAINT-MARCEL-DU-PERIGORD

SAINT-MARTIN-DES-COMBES

SAINT-MICHEL-DE-VILLADEIX

SAINT-PAUL-DE-SERRE

SALON

SANILHAC

SAVIGNAC-DE-MIREMONT

VAL-DE-LOUYRE-ET-CAUDEAU

VERGT

VEYRINES-DE-VERGT

VILLAMBLARD

2022 6 20

ARCHIGNAC

BORREZE

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

LA DORNAC

LA FEUILLADE

LES COTEAUX PERIGOURDINS

MARCILLAC-SAINT-QUENTIN

MONTIGNAC

NADAILLAC

PAULIN

PAZAYAC

SAINT-AMAND-DE-COLY

SAINT-CREPIN-ET-CARLUCET

SAINT-GENIES

SALIGNAC-EYVIGUES

SERGEAC

TAMNIES

TERRASSON-LAVILLEDIEU

THONAC

VALOJOULX

2022 6 20

ANGOISSE

ANLHIAC

CORGNAC-SUR-L’ISLE

COULAURES

DUSSAC

EYZERAC

GENIS

LANOUAILLE

MAYAC

NANTHEUIL

NANTHIAT

NEGRONDES

PAYZAC

PREYSSAC-D’EXCIDEUIL

SAINT JORY LAS BLOUX

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-JORY-LAS-BLOUX

SAINT-MEDARD-D’EXCIDEUIL

SAINT-MESMIN

SAINT-SULPICE-D’EXCIDEUIL

SARLANDE

SARRAZAC

SAVIGNAC-LEDRIER

SAVIGNAC-LES-EGLISES

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

THIVIERS

VAUNAC

2022 6 20

AURIAC-DU-PERIGORD

AZERAT

BARS

CHATRES

FOSSEMAGNE

LA BACHELLERIE

LA CHAPELLE-SAINT-JEAN

LES FARGES

PEYRIGNAC

SAINT-RABIER

THENON

2022 6 20

Département: Gironde (33)

MARGUERON

2022 6 20

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Gorges

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

2022 6 20

La Planche

Vieillevigne

2022 7 4

Département: Lot (46)

ALVIGNAC

BALADOU

BRETENOUX

CALES

CRESSENSAC-SARRAZAC

CREYSSE

CUZANCE

FLOIRAC

GIGNAC

LACAVE

LACHAPELLE-AUZAC

LAVERGNE

LE VIGNON EN QUERCY

LOUBRESSAC

MARTEL

MAYRAC

MAYRINHAC-LENTOUR

MEYRONNE

MIERS

MONTVALENT

PADIRAC

PINSAC

PRUDHOMAT

RIGNAC

ROCAMADOUR

SAINT-DENIS-LES-MARTEL

SAINT-SOZY

SOUILLAC

STRENQUELS

THEGRA

VAYRAC

2022 6 20

Département: Lot-et-Garonne (47)

Allemans-du-Dropt

Cambes

Miramont-de-Guyenne

Monteton

Moustier

Puysserampion

Roumagne

Saint-Pardoux-Isaac

La Sauvetat-du-Dropt

2022 6 20

Loubès-Bernac

Saint-Astier

Saint-Sernin

Villeneuve-de-Duras

2022 6 20

Rayet

Tourliac

Parranquet

Saint-Martin-de-Villeréal

2022 6 20

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

2022 7 11

„Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)“

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

2022 6 27

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CHANTELOUP

L’ABSIE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LARGEASSE

NEUVY-BOUIN

SCILLE

TRAYES

VERNOUX-EN-GATINE

2022 6 20

BRETIGNOLLES

CERIZAY

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

MAULEON

MONCOUTANT-SUR-SEVRE

MONTRAVERS

NUEIL-LES-AUBIERS

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

2022 6 27

ARGENTONNAY

BRESSUIRE

COULONGES-THOUARSAIS

GEAY

GENNETON

LUCHE-THOUARSAIS

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

VAL EN VIGNES

VOULMENTIN

2022 6 27

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

Chauché

Essarts en Bocage

Mouchamps

La Rabatelière

Rochetrejoux

Saint-André-Goule-d’Oie

Sainte-Cécile

Saint-Germain-de-Prinçay

Saint-Vincent-Sterlanges

Vendrennes

2022 6 20

Bazoges-en-Paillers

La Boissière-de-Montaigu

Chavagnes-en-Paillers

Mesnard-la-Barotière

Saint-Fulgent

2022 6 27

La Bernardière

Les Brouzils

La Bruffière

La Copechagnière

Cugand

L’Herbergement

Montaigu-Vendée

Rocheservière

Montréverd

Saint-Philbert-de-Bouaine

Treize-Septiers

2022 7 4

Beaurepaire

La Gaubretière

Les Herbiers

Les Landes-Genusson

Mortagne-sur-Sèvre

Saint-Aubin-des-Ormeaux

Saint-Laurent-sur-Sèvre

Saint-Malô-du-Bois

Saint-Martin-des-Tilleuls

Tiffauges

Chanverrie

2022 7 11

Le Boupère

Les Epesses

Sèvremont

Saint-MARS-la-Réorthe

Saint-Paul-en-Pareds

Treize-Vents

2022 7 18

Antigny

Breuil-Barret

Cezais

La Châtaigneraie

Chavagnes-les-Redoux

Cheffois

Mallièvre

La Meilleraie-Tillay

Menomblet

Monsireigne

Montournais

Mouilleron-Saint-Germain

Pouzauges

Réaumur

Saint-Maurice-des-Noues

Saint-Maurice-le-Girard

Saint-Mesmin

Saint-Pierre-du-Chemin

Saint-Prouant

Saint-Sulpice-en-Pareds

Tallud-Sainte-Gemme

La Tardière

Vouvant

2022 7 25

Valstybė narė: Vengrija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Harkakötöny, Jakabszállás, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Orgovány, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Zsana, Balástya, Bordány, Csengele, Domaszék, Forráskút, Kistelek, Mórahalom, Ruzsa, Szatymaz, Szeged, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.4715502 és a 19.7517826, a 46.405959 és a 19.779518, a 46.400225 és a 19.738443, a 46.602519 és a 19.476076, a 46.579444 és a 19.736667, a 46.275100 és a 19.945900 a 46.595993 és a 19.715993, a 46.598411 és a 19.463081, a 46.362527 és a 19.889897, a 46.305325 és a 19.971843 a 46.594879 és a 19.475755, a 46.411066 és a 19.824131, a 46.634798 és a 19.528758, a 46.565116 és a 19.736982, a 46.390193 és a 19.859026, a 46.622269 és a 19.510662, a 46.637471 és a 19.534997, a 46.360253 és a 19.889856, a 46.412262 és a 19.882318, a 46.388589 és a 19.865548, a 46.393122 és a 19.879532, a 46.618518 és a 19.547109, a 46.341487 és a 19.959773, a 46.428945 és a 19.858540, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.418260 és a 19.870100, a 46.474934 és a 19.867312, a 46.647600 és a 19.532000, a 46.629090 és a 19.601820, a 46.423310 és a 19.839009, a 46.442445 és a 19.847226, a 46.454135 és a 19.851760, a 46.446677 és a 19.842729, a 46.450811 és a 19.848044, a 46.465875 és a 19.855253, a 46.584834 és a 19.571869, a 46.403030 és a 19.836280, a 46.515756 és a 19.644498, a 46.556377 és a 19.521274, a 46.632294 és a 19.540128, a 46.625950 és a 19.687550, a 46.423812 és a 19.851522, a 46.304143 és a 19.772469, a 46.416320 és a 19.855250, a 46.357129 és a 19.886464, a 46.657800 és a 19.525600, a 46.558312 és a 19.901765, a 46.646110 és a 19.506637, a 46.467710 és a 19.816220, a 46.383000 és a 19.863400, a 46.631240 és a 19.603105, a 46.674721 és a 19.501666, a 46.621178 és a 19.551212, a 46.643000 és a 19.547100, a 46.622759 és a 19.546290, a 46.674300 és a 19.496878, a 46.563426 és a 19.472723, a 46.424156 és a 19.854776, a 46.682057 és a 19.499820, a 46.443106 és a 19.844167, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.569480 és a 19.691870, a 46.484707 és a 19.693469, a 46.509101 és a 19.639519, a 46.493050 és a 19.772140, a 46.675174 és a 19.500882, a 46.539300 és a 19.848400, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.451065 és a 19.838705, a 46.532821 és a 19.867635, a 46.494360 és a 19.781250, a 46.656787 és a 19.530891, a 46.538708 és a 19.820980, a 46.532500 és a 19.643611, a 46.500240 és a 19.782750, a 46.554744 és a 19.877308, a 46.442824 és a 19.859982, a 46.532438 és a 19.812180, a 46.506380 és a 19.781720, a 46.534952 és a 19.835752, a 46.625636 és a 19.653214, a 46.538611 és a 19.742222, a 46.672206 és a 19.497207, a 46.540082 és a 19.646619, a 46.518432 és a 19.790984, a 46.535395 és a 19.743623, a 46.532906 és a 19.822510, a 46.384682 és a 19.911029, a 46.582284 és a 19.467612, a 46.518168 és a 19.678617, a 46.395004 és a 19.675672, a 46.527904 és a 19.627410, a 46.342700 és a 19.803100, a 46.539808 és a 19.748672, a 46.498220 és a 19.776852, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.525265 és a 19.722482, a 46.514691 és a 19.631108, a 46.617304 és a 19.548761, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.526774 és a 19.498163, a 46.620761 és a 19.449354, a 46.570148 és a 19.650975, a 46.519380 és a 19.631010, a 46.472718 és a 19.664062, a 46.504690 és a 19.639840, a 46.514722 és a 19.648611, a 46.595049 és a 19.878352, a 46.512454 és a 19.731679, a 46.575500 és a 19.956300, a 46.633972 és a 19.896433, a 46.439030 és a 19.605080, a 46.642645 és a 19.896299, a 46.684719 és a 19.640491, a 46.679183 és a 19.663134, a 46.458535 és a 19.605083, valamint a 46.589496 és a 19.785502 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 23

Kerekegyháza, Fülöpháza és Sazabadszállás települések közigazgatási területeinek a 46.926789 és a 19.469943, a 46.927460 és a 19.474320, a 46.923632 és a 19.467383, a 46.930155 és a 19.454917, a 46.924205 és a 19.464929, a 46.916900 és a 19.450500, a 46.911103 és a 19.480245, a 46.918600 és a 19.440000, a 46.919342 és a 19.472473, a 46.921349 és a19.467408, a 46.927636 és a 19.461940, a 46.918726 és a 19.468632, a 46.918752 és a 19.474294, a 46.915623 és a 19.477867, a 46.919787 és a 19.470642, a 46.920677 és a19.478588, a 46.918898 és a 19.474058, valamint a 46.913952 és a 19.509689 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 22

Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.649616 és a 20.230218, a 46.601700 és a 20.292500, valamint a 46.617800 és a 20.272700 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 21

Kiskunfélegyháza, Tiszaalpár és Csongrád települések közigazgatási területeinek a 46.783440 és a 19.975508, a 46.797018 és a 19.956222, valamint a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 20

Székkutas település közigazgatási területének a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 23

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.695672 és a 19.938444 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 22

Békés megye:

Kardoskút, Kaszaper, Orosháza, Pusztaföldvár és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.489250 és a 20.791090 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 16

Békéssámson és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 23

Orosháza település közigazgatási területének a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 23

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye:

Bököny és Újfehértó települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 7 5

Jász-Nagykun-Szolnok megye:

Tiszasas település közigazgatási területének a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 20

Hajdú-Bihar megye:

Hajdúhadház és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 7 5

Valstybė narė: Nyderlandai

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Province Gelderland

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,6647, lat 52,34514

2022 6 29

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,66275, lat 52,3429

2022 7 2

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,67004, lat 52,34306

2022 7 2

Valstybė narė: Slovakija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

District Šaľa – the municipalites of Vlčany and Neded

2022 6 16

B dalis

Priežiūros zonos susijusiose valstybėse narėse*, kaip nurodyta 1 ir 3 straipsniuose:

Valstybė narė: Bulgarija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Region: Dobrich

The following villages in Dobrich municipality: Dobrich, Bogdan, Plachidol, Donchevo, Opanets, Draganovo, Stozher, Sokolnik, Slaveevo, Pchelino, Popgrigorovo, Primortsi, Polkovnik Sveshtarovo

2022 7 11

The folowing villages in Dobrichka municipality: Stefanovo, Branishte

2022 7 3–2022 7 11

Valstybė narė: Vokietija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

NIEDERSACHSEN

Landkreis Aurich

Dem Knockster Tief nordöstlich folgen bis die Straße Am Horst kommt. Auf der nördlich bis zum Knick und diesem folgen bis zur Landesstraße. Der Landesstraße östlich folgen bis zur Straße Gross-Midlumer-Ring, der folgen bis Kreuzung Meerkeweg.

Dem Meerkeweg nordöstlich folgen bis zum Ende. Von da aus Luftlinie bis zur Kringwehrumer Straße. Dieser folgen bis zur Cirkwehrumer Straße. Auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Cirkwehrumer Ring, dem östlich bis zum Jagdweg folgen und auf diesem östlich zum Cirkwehrumer Tief.

Dem Cirkwehrumer Tief folgen bis zum Butenweg. Auf dem nördlich, bis zum Canhuser Ring und auf dem östlich weiter. Abzweigend davon den Wirdumer Weg nehmen nördlich übergehend in den Emder Weg. bis Altes Greetsieler Tief.

Altes Greetsieler Tief östlich folgen, übergehend in den Abelitz weiter nordöstlich. Auf dem davon abzweigenden Abelitz-Moordorf-Kanal östlich bis zum Birkenweg. Dem südlich folgen, weiter auf der Straße Am Bahndamm bis diese zur Emder Straße geht.

Der Emder Straße südwestlich folgen bis der Erste Meedeweg abzweigt, auf diesem dann südöstlich bis zur Kreuzung mit dem Meedekanal. Dem Meedekanal folgen bis zum Alten Schöpfwerksschlot. Auf dem südlich bis zur Forlitzer Straße. Von da aus Luftlinie bis Kreuzung Westerender Straße – Ekelser Straße. Der Westerender Straße folgen übergehend in die Holzlooger Straße, der folgend bis zur Auricher Straße. Dieser östlich folgen bis zur Loogstraße. Auf der südlich bis der Münkeweg abzweigt und auf dem weiter.

An der Kreuzung Münkeweg – Kirchdorfer Straße Luftlinie in südlicher Richtung durch den Ihlower Forst bis zur Kreuzung Am Krummer Tief – Westersander Straße – Hüllenerfehner Straße.

Auf dem dort abzweigenden Utmeedeweg südlich weiter bis zur Hüllener Wieke. Dieser südöstlich folgen bis zur Kreisgrenze am Fehntjer Tief.

2022 7 7

Landkreis Aurich

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

2022 6 29–2022 7 7

Stadt Emden

Startpunkt: Ecke Wolfsburger Str. – Am neuen Seedeich.

Wolfsburger Straße bis Kreuzung Larrelter Straße folgen. Di von der abzweigende Amselstraße nehmen bis zur Rabenstraße und auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Hauptstraße. Auf der nach Osten bis zur Japanstraße. Der Japanstraße nördlich folgen bis zum Fenneweg. Auf diesem nordwestlich weiter bis er zum Roggentjesweg wird und weiter nach Norden bis Conrebbersweg.

Dem Conrebersweg wstlich folgen bis zum Knockster Tief.

2022 7 7

Stadt Emden

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

2022 6 29–2022 7 7

Landkreis Leer

Von der A31 in Höhe Heuwieke der Heuwieke in südlicher Richtung folgen bis zum Rorichumer Tief, vom Rorichumer Tief in Richtung Westen bis zum Kielweg. Südlich in Richtung Ayenwolder Straße, von dort bis zur Ecke Pastor-Hagius-Weg. Von dort entlang des Schlootes südlich bis zum Bindeweg, runter an der „Klappbrücke“ in Richtung Rorichmoorer Straße bis „zum Hammrich“. In Höhe „Ulmenweg“ westlich auf dem „Terborger Sieltief“ bis zum „Norderbaulandweg“ entlang des Terborger Sieltiefs bis auf die „Industriestraße“.

Der Industriestraße folgend bis zur „Kirchstraße“. Die Kirchstraße geht über in die Rorichumer Straße. In Höhe der Kreuzung Rorichumer Straße auf die Schöpfwerkstraße bis zum Sauteler Siel, von dort über die Ems nach Eppingawehr, auf der Straße Eppingawehr bis zur Kreuzung Jemgumgaste. Auf der Straße Jemgumgaste bis zur Dukelweg bleibend in Richtung Bunderhammrich. Dann in Richtung Wynham Süd in die Auslegerstraße Bunderhamm Richtung Ditzum-Bunder Sieltief, diesem folgend bis zum Middeldeichtief, diesem folgend bis zum Ende, dann dort in gleicher Richtung bleibend über die Straße Kanalpolder in direkter Luftlinie auf die Landes-/Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze bis zum Ausgangspunkt A31 in Höhe Heuwieke.

2022 7 7

Landkreis Leer

Vom Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum Richtung Pogumer Straße, Pogumer Straße Richtung Pogum beidseits der Straße bis zur Kreuzung Jansumer Weg/Schafweg, auf dem Schafweg Richtung Deich, vom Deich bis zum Geisedamm, dann entlang der Kreisgrenze bis zur Seetonne 83a grün, von dort bis zum Ausgangspunkt Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum.

2022 6 29–2022 7 7

SCHLESWIG- HOLSTEIN

Kreis Nordfriesland

Beginn im Norden auf der Deichlinie Galmsbüllkoog, kreuzt den Westerweg in Höhe Marienkoog, folgt der Straße Mühlendeich bis zur Kreuzung Marienkoogsdeich, nach Osten in gerader Linie auf den Tefkebüller Weg und folgt diesem bis zum Süderdeich. Den Süderdeich 1 km folgend biegt der Sperrbezirk nach Süden ab bis zur Bahnlinie, folgt diesem Richtung Osten bis Höhe Der Südeste Querweg, wo er nach Süden abbiegt. Weiter im Verlauf Der Südeste Querweg und in dessen Verlängerung nach Süden bis zur Kreuzung am Schöpfweg/Martensenweg. Von dort aus südwestlich bis an den Kreuzungspunkt mit der B5/Gemeindegrenze. Weiter Richtung Südosten auf dem Süderdeich, darüber hinaus in gerader Linie bis zur Kreuzung Osewoldter Koog. Weiter östlich über den Deich in einem 10 km-Radius durch die Nordsee bis zum Beginn.

2022 6 6–2022 6 14

Kreis Nordfriesland

Beginn am Deich an der südlichsten Spitze des Friedrich-Wilhelm-Lübke-Koogs in gerader Linie durch Emmelsbüll-Horsbüll bis zur Horsbüller Straße, dieser folgend bis zum Marksweg, diesen Richtung Osten folgend bis zur Diedersbüller Straße, auf der Diedersbüller Straße Richtung Norden bis zur Abbiegung Diedersbüller Weg in Richtung Osten bis auf die L6, der L6 Richtung Südosten folgend bis zum Dykensweg, den Dykensweg folgend über die Klanxbüller Straße in gerader Linie bis Wasserslebener Weg, diesen folgend bis zum Großen Rhinschlot, 500 m dem Großen Rhinschlot folgend nach Osten abbiegend auf die Gemeindegrenze zu Niebüll, auf der Gemeindegrenze bis Gotteskoogseeweg, diesem folgend in Richtung Osten bis Hallig Grönland, weiter im Verlauf Am Rollwagenzug bis zum Östlichen Peter-Jensen-Graben bis zur Gemeindegrenze nach Risum-Lindholm, an der Gemeindegrenze entlang Richtung Südosten bis zur B5, südlich bis 130 m über den Kreisverkehr hinaus, nach Osten dem Graben folgend und in gerader Linie bis zur Kreuzung Daagel/Senfmühlenweg. Dem Senfmühlenweg nach Süden folgend bis Klockries Von dort nach Westen abbiegend auf den Krouerswäi, 80 m folgend in gerader Linie bis zur Kreuzung Klockries/Smaasewäi. Diesem nach Süden folgen bis Dik, diesem bis zum Lindholmer Sielzug folgen, auf diesem nach Süden bis zum Siewert-Agsens-Wäi, nach Osten auf dem Sievert-Agsens-Wäi bis zum Grutstich, diesem nach Süden folgend bis kurz vor die Kreuzung Meelenwäi, von dort aus südöstlich über die Dorfstraße hinweg bis zum Ende des Üüle Browäi und weiter in gerader Linie bis zur Bahnlinie, dieser Richtung Südosten folgend bis zur Lecker Au, von dort aus in gerader Linie bis zu einem Punkt auf der K45, ca. 140 m östlich der Lecker Au. Auf Alter Deich Richtung Osten bis zur Abbiegung Steinighörnweg und diesem in südlicher Richtung folgend bis 100 m hinter Steinighörngraben, von da aus in gerader Linie zur Straße K45, weiter Richtung Süden bis Osterweg, diesem nach Nordwesten 500 m folgen und in gerader Linie in Richtung Süden bis zur Kreuzung Soltmeede/K45. Der K45 150  m Richtung Westen folgend und dann in gerader Linie südwestlich bis zur Kreuzung L6/Osterhallig-Weg. Dem Osterhallig-Weg Richtung Süden folgend bis Höhe Westerhalligweg, von dort aus Richtung Westen bis zum Norderkoog-Weg, weiter bis zur rechtwinkligen Kurve, von dort aus in gerader Linie bis zur Kreuzung Neuer Weg/Schulweg. Weiter in gerader Linie bis zur Dorfstraße im Bereich der Fedderswarft, weiter in gerader Linie bis zum Deich an der Bäderstraße. Vom Kreuzungspunkt der Bäderstraße am 10 km-Radius entlang durch die Nordsee, den Lorendamm zwischen Oland und Langeneß kreuzend weiter bis zur nordöstlichen Spitze von Föhr. Hier startet das Beobachungsgebiet oberhalb des Nyhamsweg in nordwestlicher Richtung bis zur Kreuzung K126/Remsweg, in einem Bogen, endend am Deich westlich des Geesingswegs. Weiter im 10 km-Radius durch die Nordsee bis zum Beginn der Beschreibung.

2022 6 14

Valstybė narė: Kroatija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Županija: Osječko- baranjska

Područje općina Čeminac, Draž, Jagodnjak, Kneževi Vinogradi, Petlovac, Popovac i Branjin Vrh

2022 7 2

Područje Grada Beli Manastir

2022 6 23–2022 7 2

Valstybė narė: Prancūzija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Département: Aveyron (12)

„ALMONT-LES-JUNIES

entre ruisseaux Brousse et Aumont“

„AUZITS

est RD 840“

„CAMPUAC

ouest RD20“

„CONQUES-EN-ROUERGUE

hors zp“

ESPEYRAC

„FIRMI

est RD840“

„GOLINHAC

ouest RD20 puis RD 904“

MARCILLAC-VALLON

MOURET

NAUVIALE

„PRUINES

horsp zp“

„SAINT-CHRISTOPHE-VALLON

est RD 840“

„SAINT-FELIX-DE-LUNEL

hors zp“

„SENERGUES

hors zp“

VILLECOMTAL

2022 6 20

„CONQUES-EN-ROUERGUE

sud RD 42, est RD901“

„PRUINES

ouest RD228, nord RD 502“

„SAINT-FELIX-DE-LUNEL

ouest RD228, RD657, RD102“

„SENERGUES

sud RD137, ouest RD102“

2022 6 10–2022 6 20

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

BARDENAC

BAZAC

BORS (canton de Tude-et-lavalette)

BRIE-SOUS-CHALAIS

CHALAIS

CHATIGNAC

COURGEAC

CURAC

JUIGNAC

MEDILLAC

MONTBOYER

MONTIGNAC-LE-COQ

MONTMOREAU

PALLUAUD

RIOUX-MARTIN

SAINT-AVIT

SAINT-LAURENT-DES-COMBES

SAINT-MARTIAL

SAINT-QUENTIN-DE-CHALAIS

SAINT-SEVERIN

YVIERS

2022 6 20

AUBETERRE-SUR-DRONNE

BELLON

BONNES

COURLAC

LES ESSARDS

LAPRADE

NABINAUD

ORIVAL

PILLAC

ROUFFIAC

SAINT-ROMAIN

2022 6 9–2022 6 20

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

2022 6 17

Les communes suivantes dans le département: Corrèze (19)

ALTILLAC

ASTAILLAC

BEAULIEU-SUR-DORDOGNE

BEYSSENAC

BILHAC

BRANCEILLES

BRIGNAC-LA-PLAINE

CAMPS-SAINT-MATHURIN-LEOBAZEL

CHABRIGNAC

LA CHAPELLE-AUX-SAINTS

CHASTEAUX

CHAUFFOUR-SUR-VELL

CONCEZE

CUBLAC

CUREMONTE

ESTIVALS

JUGEALS-NAZARETH

JUILLAC

LARCHE

LASCAUX

LIGNEYRAC

LIOURDRES

LISSAC-SUR-COUZE

LOUIGNAC

MANSAC

MERCOEUR

NESPOULS

NOAILLES

QUEYSSAC-LES-VIGNES

SAILLAC

SAINT-JULIEN-LE-PELERIN

SAINT-PANTALEON-DE-LARCHE

SIONIAC

TURENNE

VEGENNES

2022 6 24

CHARTRIER-FERRIERE

SAINT-CERNIN-DE-LARCHE

2022 6 21–2022 6 24

Département: Dordogne (24)

ALLES-SUR-DORDOGNE

AUDRIX

BADEFOLS-SUR-DORDOGNE

BASSILLAC ET AUBEROCHE

BERBIGUIERES

BOSSET

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURGNAC

LE BUISSON-DE-CADOUIN

CALES

CASTELS ET BEZENAC

COULOUNIEIX-CHAMIERS

COURSAC

COUX ET BIGAROQUE-MOUZENS

COUZE-ET-SAINT-FRONT

CREYSSE

DOUZILLAC

EGLISE-NEUVE-D’ISSAC

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

FLEURAC

GINESTET

GRIGNOLS

JAURE

LAVEYSSIERE

LE BUISSON-DE-CADOUIN

LÈCHES

LEMBRAS

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

LES LECHES

LIMEUIL

LUNAS

MANZAC-SUR-VERN

MAURENS

MAUZENS-ET-MIREMONT

MEYRALS

MOLIERES

MONTREM

MOULEYDIER

MUSSIDAN

NEUVIC

PAUNAT

PEZULS

PONTOURS

RAZAC-SUR-L’ISLE

ROUFFIGNAC-SAINT-CERNIN-DE-REILHAC

SAINT-ASTIER

SAINT-CAPRAISE-DE-LALINDE

SAINT-CHAMASSY

SAINT-CREPIN-D’AUBEROCHE

SAINT-CYPRIEN

SAINT-FRONT-DE-PRADOUX

SAINT-GEYRAC

SAINT-JEAN-D’EYRAUD

SAINT-LEON-D’ISSIGEAC

SAINT-LOUIS-EN-L’ISLE

SAINT-PIERRE-DE-CHIGNAC

SAINT-SAUVEUR

SAINT-SEVERIN-D’ESTISSAC

SIORAC-EN-PERIGORD

SOURZAC

TREMOLAT

TURSAC

VALLEREUIL

VARENNES

2022 6 26

FOSSEMAGNE

AJAT

AUBAS

BADEFOLS-D’ANS

BEAUREGARD-DE-TERRASSON

BROUCHAUD

CARLUX

CAZOULES

COLY

CONDAT-SUR-VEZERE

FANLAC

GABILLOU

GRANGES-D’ANS

GROLEJAC

LE LARDIN-SAINT-LAZARE

LIMEYRAT

MARQUAY

MARQUAY

NABIRAT

NAILHAC

ORLIAGUET

PEYRILLAC-ET-MILLAC

PEYZAC-LE-MOUSTIER

PLAZAC

PRATS-DE-CARLUX

PROISSANS

SAINT-ANDRE-D’ALLAS

SAINT-AUBIN-DE-NABIRAT

SAINTE-NATHALENE

SAINT-JULIEN-DE-LAMPON

SAINT-LEON-SUR-VEZERE

SAINTE MONDANE

SAINT-ORSE

SAINT-VINCENT-LE-PALUEL

SARLAT-LA-CANEDA

SIMEYROLS

TEMPLE-LAGUYON

VEYRIGNAC

VILLAC

2022 6 26

LA CHAPELLE-FAUCHER

CHERVEIX-CUBAS

CLERMONT-D’EXCIDEUIL

CUBJAC-AUVEZERE-VAL D’ANS

EXCIDEUIL

LA CHAPELLE-FAUCHER

LEMPZOURS

SAINT-CYR-LES-CHAMPAGNES

SAINTE-EULALIE-D’ANS

SAINT-FRONT-D’ALEMPS

SAINT-JEAN-DE-COLE

SAINT-MARTIAL-D’ALBAREDE

SAINT-PANTALY-D’EXCIDEUIL

SAINT-PAUL-LA-ROCHE

SAINT-PIERRE-DE-COLE

SAINT-PRIEST-LES-FOUGERES

SAINT-Raphael

SAINT-ROMAIN-ET-SAINT-CLEMENT

SAINT-VINCENT-SUR-L’ISLE

SARLIAC-SUR-L’ISLE

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

TOURTOIRAC

VILLARS

2022 6 26

BROUCHAUD

SAINTE-ORSE

2022 6 26

BARDOU

BAYAC

BEAUMONTOIS EN PERIGORD

BERGERAC

BERGERAC

BOISSE

BOUNIAGUES

BOURNIQUEL

COLOMBIER

CONNE-DE-LABARDE

COURS-DE-PILE

FAURILLES

ISSIGEAC

LANQUAIS

MONBAZILLAC

MONMADALES

MONMARVES

MONSAC

MONSAGUEL

MONTAUT

NAUSSANNES

RIBAGNAC

SAINT-AGNE

SAINT-AUBIN-DE-LANQUAIS

SAINT-CERNIN-DE-LABARDE

SAINTE-RADEGONDE

SAINT-GERMAIN-ET-MONS

SAINT-LAURENT-DES-VIGNES

SAINT-NEXANS

SAINT-PERDOUX

VERDON

FALSE

2022 6 20

BESSE

BOUZIC

CAMPAGNAC-LES-QUERCY

CAPDROT

CASTELNAUD-LA-CHAPELLE

CENAC-ET-SAINT-JULIEN

DAGLAN

DOISSAT

DOMME

FLORIMONT-GAUMIER

GRIVES

LARZAC

LAVAUR

LOUBEJAC

MAZEYROLLES

ORLIAC

PAYS-DE-BELVES

PRATS-DU-PERIGORD

SAINT-CERNIN-DE-L’HERM

SAINT-CYBRANET

SAINTE-FOY-DE-BELVES

SAINT-LAURENT-LA-VALLEE

SAINT-MARTIAL-DE-NABIRAT

SAINT-POMPONT

SALLES-DE-BELVES

VILLEFRANCHE-DU-PERIGORD

2022 6 20

BIRON

GAUGEAC

LAVALADE

LOLME

MARSALES

MONPAZIER

MONTFERRAND-DU-PERIGORD

RAMPIEUX

SAINT-AVIT-RIVIERE

SAINT-AVIT-SENIEUR

SAINT-CASSIEN

SAINTE-CROIX

SAINT-ROMAIN-DE-MONPAZIER

SOULAURES

VERGT-DE-BIRON

2022 6 20

ALLEMANS

BOURG-DU-BOST

BOUTEILLES-SAINT-SEBASTIEN

CHASSAIGNES

COMBERANCHE-ET-EPELUCHE

LA JEMAYE-PONTEYRAUD

LA JEMAYE-PONTEYRAUD

PARCOUL-CHENAUD

PETIT-BERSAC

RIBERAC

SAINT AULAYE-PUYMANGOU

SAINT PRIVAT EN PERIGORD

SAINT-PAUL-LIZONNE

SAINT-VINCENT-JALMOUTIERS

VANXAINS

2022 6 20

„EYMET

EST D933“

RAZAC-D’EYMET

SAINT-AUBIN-DE-CADELECH

SERRES-ET-MONTGUYARD

2022 6 27

„EYMET

OUEST D933“

FONROQUE

PLAISANCE

SADILLAC

SAINT-CAPRAISE-D-EYMET

SAINT-JULIEN-D-EYMET

SINGLEYRAC

2022 6 23

BROUCHAUD

CUNEGES

FLAUGEAC

GAGEAC-ET-ROUILLAC

MESCOULES

MONESTIER

RAZAC-DE-SAUSSIGNAC

SAINTE-EULALIE-D’EYMET

SAINTE-INNOCENCE

SAINTE-ORSE

SAUSSIGNAC

SIGOULES

THENAC

2022 6 26

TEILLOTS

SAINTE-TRIE

COUBJOURS

BOISSEUILH

HAUTEFORT

SALAGNAC

2022 6 20

BANEUIL

BEAUREGARD-ET-BASSAC

BELEYMAS

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURROU

CAMPAGNE

CAMPSEGRET

CAUSE-DE-CLERANS

CHALAGNAC

CLERMONT-DE-BEAUREGARD

CREYSSENSAC-ET-PISSOT

DOUVILLE

EGLISE-NEUVE-DE-VERGT

FOULEIX

GRUN-BORDAS

ISSAC

JOURNIAC

LA DOUZE

LACROPTE

LALINDE

LAMONZIE-MONTASTRUC

LE BUGUE

LIORAC-SUR-LOUYRE

MANAURIE

MAUZAC-ET-GRAND-CASTANG

MONTAGNAC-LA-CREMPSE

PRESSIGNAC-VICQ

QUEYSSAC

SAINT-AMAND-DE-VERGT

SAINT-AVIT-DE-VIALARD

SAINT-CIRQ

SAINTE-FOY-DE-LONGAS

SAINT-FELIX-DE-REILLAC-ET-MORTEMART

SAINT-FELIX-DE-VILLADEIX

SAINT-GEORGES-DE-MONTCLARD

SAINT-HILAIRE-D’ESTISSAC

SAINT-JEAN-D’ESTISSAC

SAINT-JULIEN-DE-CREMPSE

SAINT-MAIME-DE-PEREYROL

SAINT-MARCEL-DU-PERIGORD

SAINT-MARTIN-DES-COMBES

SAINT-MICHEL-DE-VILLADEIX

SAINT-PAUL-DE-SERRE

SALON

SANILHAC

SAVIGNAC-DE-MIREMONT

VAL-DE-LOUYRE-ET-CAUDEAU

VERGT

VEYRINES-DE-VERGT

VILLAMBLARD

2022 6 21–2022 6 27

ARCHIGNAC

BORREZE

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

LA DORNAC

LA FEUILLADE

LES COTEAUX PERIGOURDINS

MARCILLAC-SAINT-QUENTIN

MONTIGNAC

NADAILLAC

PAULIN

PAZAYAC

SAINT-AMAND-DE-COLY

SAINT-CREPIN-ET-CARLUCET

SAINT-GENIES

SALIGNAC-EYVIGUES

SERGEAC

TAMNIES

TERRASSON-LAVILLEDIEU

THONAC

VALOJOULX

2022 6 21–2022 6 27

ANGOISSE

ANLHIAC

CORGNAC-SUR-L’ISLE

COULAURES

DUSSAC

EYZERAC

GENIS

LANOUAILLE

MAYAC

NANTHEUIL

NANTHIAT

NEGRONDES

PAYZAC

PREYSSAC-D’EXCIDEUIL

SAINT JORY LAS BLOUX

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-JORY-LAS-BLOUX

SAINT-MEDARD-D’EXCIDEUIL

SAINT-MESMIN

SAINT-SULPICE-D’EXCIDEUIL

SARLANDE

SARRAZAC

SAVIGNAC-LEDRIER

SAVIGNAC-LES-EGLISES

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

THIVIERS

VAUNAC

2022 6 21–2022 6 27

AURIAC-DU-PERIGORD

AZERAT

BARS

CHATRES

FOSSEMAGNE

LA BACHELLERIE

LA CHAPELLE-SAINT-JEAN

LES FARGES

PEYRIGNAC

SAINT-RABIER

THENON

2022 6 21–2022 6 27

Département: Gironde (33)

COURS-DE-MONSEGUR

SAINT-ANDRE-ET-APPELLES

LES LEVES-ET-THOUMEYRAGUES

PINEUILH

PELLEGRUE

LIGUEUX

LA ROQUILLE

LANDERROUAT

RIOCAUD

TAILLECAVAT

SAINT-PHILIPPE-DU-SEIGNAL

CAPLONG

2022 6 27

MARGUERON

2022 6 20–2022 6 27

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Bouaye

Port-Saint-Père

Saint-Léger-les-Vignes

2022 6 20

Le Bignon

Bouguenais

Le Cellier

Divatte-sur-Loire

La Chapelle-Heulin

Château-Thébaud

Couffé

La Haie-Fouassière

Haute-Goulaine

Le Loroux-Bottereau

Maisdon-sur-Sèvre

Mauves-sur-Loire

Mésanger

Monnières

Mouzillon

Oudon

Le Pallet

Pont-Saint-Martin

Pouillé-les-Côteaux

Rezé

Saint-Fiacre-sur-Maine

Saint-Julien-de-Concelles

Les Sorinières

Vertou

2022 6 29

Abbaretz

Cordemais

Couëron

Frossay

Joué-sur-Erdre

Nort-sur-Erdre

Nozay

Pannecé

Riaillé

Saint-Étienne-de-Montluc

Saint-Viaud

Teillé

Le Temple-de-Bretagne

Treffieux

Vigneux-de-Bretagne

2022 6 1–2022 6 27

Chaumes-en-Retz

La Bernerie-en-Retz

Villeneuve-en-Retz

Chauvé

Les Moutiers-en-Retz

La Plaine-sur-Mer

Pornic

Préfailles

Saint-Hilaire-de-Chaléons

Vallons-de-l’Erdre

Saint-Michel-Chef-Chef

Sainte-Pazanne

2022 6 1–2022 6 27

Legé

La Limouzinière

Machecoul-Saint-Même

La Marne

Paulx

Saint-Colomban

Corcoué-sur-Logne

Saint-Étienne-de-Mer-Morte

Saint-Lumine-de-Coutais

Saint-MARS-de-Coutais

Saint-Philbert-de-Grand-Lieu

Touvois

2022 6 7–2022 6 27

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Gorges

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

2022 6 21–2022 6 29

La Planche

Vieillevigne

2022 7 5–2022 7 13

Département: Lot (46)

ALBIAC

ANGLARS-NOZAC

ASSIER

AUTOIRE

AYNAC

BANNES

LE BASTIT

BELMONT-BRETENOUX

BIO

COUZOU

DURBANS

ESPEDAILLAC

ESPEYROUX

FLAUJAC-GARE

FRAYSSINET

FRAYSSINHES à l’ouest de la D43

GINOUILLAC

GOURDON

GRAMAT

ISSENDOLUS

ISSEPTS

COEUR DE CAUSSE à l’ouest de l’A20

LE VIGAN

LEYME

LIVERNON

LOUPIAC

LUNEGARDE

MOLIERES

MONTFAUCON à l’Ouest de l’A20

PAYRAC

PAYRIGNAC

REILHAC

REILHAGUET

REYREVIGNES

ROUFFILHAC

RUEYRES

SAIGNES

SAINT-CERE

SAINT-CHAMARAND

SAINT-CIRQ-SOUILLAGUET

SAINT-JEAN-LAGINESTE

SAINT-JEAN-LESPINASSE

SAINT-LAURENT-LES-TOURS

SAINT-MEDARD-DE-PRESQUE

SAINT-MICHEL-DE-LOUBEJOU

SAINT-PAUL-DE-VERN

SAINT-PROJET

SAINT-SIMON

SAINT-VINCENT-DU-PENDIT

SENIERGUES à l’Ouest de l’A20

SONAC

SOUCIRAC

THEMINES

2022 6 27

ANGLARS

BLARS

LE BOURG

BOUSSAC

LE BOUYSSOU

BRENGUES

CAMBES

CAMBOULIT

CAMBURAT

CANIAC-DU-CAUSSE

CARDAILLAC

CAZILLAC

COEUR DE CAUSSE à l’est de l’A20

CONCORES

CORN

DEGAGNAC

ESPAGNAC-SAINTE-EULALIE

ESPEDAILLAC

FAJOLES

FONS

FOURMAGNAC

FRAYSSINHES à l’est de la D43

GIRAC

GORSES

GREZES

LABATHUDE

LACAPELLE-MARIVAL

LADIRAT

LAMOTHE-CASSEL

LATOUILLE LENTILLAC

LATRONQUIERE

LEOBARD

LISSAC-ET-MOURET

MARCILHAC-SUR-CELE: partie au nord de la D41

MASCLAT

MECHMONT

MILHAC

MONTAMEL

MONTCLERA

MONTFAUCON à l’est de l’A20

PEYRILLES

LES QUATRE-ROUTES-DU-LOT

QUISSAC

RUDELLE

SAINT-BRESSOU

SAINT-CIRQ-MADELON

SAINT-CLAIR

SAINTE-COLOMBE

SAINT-GERMAIN-DU-BEL-AIR

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SAINT-SULPICE

SONAC

SOULOMES

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY: au sud de la D673 et de la D653

TERROU

THEMINETTES

USSEL

2022 6 20

BETAILLE

BIARS SUR CERE

CAHUS

CARENNAC

CARLUCET

CAVAGNAC

CONDAT

CORNAC

ESTAL

GAGNAC SUR CERE

GINTRAC

GLANES

LAMOTHE-FENELON

LANZAC

NADAILLAC-DE-ROUGE

PUYBRUN

LE ROC

SAINT-MICHEL-DE-BANNIERES

SENIERGUES à l’est de l’A20

TAURIAC

TEYSSIEU

2022 6 20

CAZALS

FRAYSSINET-LE-GELAT

MARMINIAC

MONTET-ET-BOUXAL

SAINT-CAPRAIS

2022 6 20

ALVIGNAC

BALADOU

BRETENOUX

CALES

CRESSENSAC-SARRAZAC

CREYSSE

CUZANCE

FLOIRAC

GIGNAC

LACAVE

LACHAPELLE-AUZAC

LAVERGNE

LE VIGNON EN QUERCY

LOUBRESSAC

MARTEL

MAYRAC

MAYRINHAC-LENTOUR

MEYRONNE

MIERS

MONTVALENT

PADIRAC

PINSAC

PRUDHOMAT

RIGNAC

ROCAMADOUR

SAINT-DENIS-LES-MARTEL

SAINT-SOZY

SOUILLAC

STRENQUELS

THEGRA

VAYRAC

2022 6 21–2022 6 29

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

Agnac

Allez-et-Cazeneuve

Armillac

Auriac-sur-Dropt

Bias

Bourgougnague

Bournel

Brugnac

Cahuzac

Caubon-Saint-Sauveur

Cavarc

Coulx

Dévillac

Doudrac

Duras

Escassefort

Ferrensac

Fongrave

Lacaussade

Lachapelle

Laussou

Lavergne

Lévignac-de-Guyenne

Mazières-Naresse

Monbahus

Monclar

Montagnac-sur-Lède

Montastruc

Montignac-de-Lauzun

Montignac-Toupinerie

Monviel

Pardaillan

Paulhiac

Peyrière

Puymiclan

Rives

Saint-Aubin

Saint-Avit

Saint-Barthélemy-d’Agenais

Saint-Etienne-de-Fougères

Saint-Etienne-de-Villeréal

Saint-Géraud

Saint-Jean-de-Duras

Sainte-Livrade-sur-Lot

Saint-Pierre-sur-Dropt

Saint-Quentin-du-Dropt

Seyches

Soumensac

Tombeboeuf

Trentels

Villebramar

Villeneuve-sur-Lot

Villeréal

Virazeil

2022 6 24

Baleyssagues

Esclottes

Gavaudun

Lacapelle-Biron

Sainte-Colombe-de-Duras

Savignac-de-Duras

2022 6 24

Beaugas

Boudy-de-Beauregard

Cancon

Casseneuil

Castelnaud-de-Gratecambe

Castillonnès

Douzains

Lalandusse

Lauzun

Lédat

Lougratte

Monflanquin

Montauriol

Montaut

Moulinet

Pailloles

Pinel-Hauterive

Saint-Colomb-de-Lauzun

Saint-Eutrope-de-Born

Saint-Maurice-de-Lestapel

Saint-Pastour

La Sauvetat-sur-Lède

Savignac-sur-Leyze

Ségalas

Sérignac-Péboudou

2022 6 27

Allemans-du-Dropt

Cambes

Miramont-de-Guyenne

Monteton

Moustier

Puysserampion

Roumagne

Saint-Pardoux-Isaac

La Sauvetat-du-Dropt

2022 6 21–2022 6 24

Loubès-Bernac

Saint-Astier

Saint-Sernin

Villeneuve-de-Duras

2022 6 21–2022 6 27

Rayet

Tourliac

Parranquet

Saint-Martin-de-Villeréal

2022 6 21–2022 6 24

Département: Maine-et-Loire (49)

Béhuard

„Brissac Loire Aubance

Brissac-Quincé“

„Brissac Loire Aubance

Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance“

„Brissac Loire Aubance

Chemellier“

„Brissac Loire Aubance

Les Alleuds“

„Brissac Loire Aubance

Saulgé-l’Hôpital“

„Brissac Loire Aubance

Vauchrétien“

Dénezé-sous-Doué

„Doué-en-Anjou

Concourson-sur-Layon“

„Doué-en-Anjou

Doué-la-Fontaine“

„Doué-en-Anjou

Les Verchers-sur-Layon“

„Doué-en-Anjou

Saint-Georges-sur-Layon“

„Gennes-Val-de-Loire

Grézillé“

Le Puy-Notre-Dame

Les Garennes sur Loire

Louresse-Rochemenier

Mûrs-Erigné

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Tuffalun

2022 6 22

Angrie

Bécon-les-Granits

Champtocé-sur-Loire

Chazé-sur-Argos

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

Loiré

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Léger-de-Linières

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Sigismond

„Segré-en-Anjou Bleu

Sainte-Gemmes-d’Andigné“

Val d’Erdre-Auxence

2022 6 1–2022 6 27

Aubigné-sur-Layon

Beaulieu-sur-Layon

Bellevigne-en-Layon

„Brissac Loire Aubance

Luigné“

Cernusson

Chalonnes-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chemillé-en-Anjou

Cléré-sur-Layon

Coron

Denée

„Doué-en-Anjou

Brigné“

La Plaine

Lys-Haut-Layon

„Mauges-sur-Loire

Saint-Laurent-de-la-Plaine“

Montilliers

Mozé-sur-Louet

Passavant-sur-Layon

Rochefort-sur-Loire

Saint-Paul-du-Bois

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Val-du-Layon

Vezins

2022 6 13–2022 7 11

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

2022 7 12–2022 7 20

„Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)“

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

2022 6 28–2022 7 6

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

Brion-près-Thouet

Irais

Louzy

Marnes

Misse

Plaine-et-Vallées

Pas-de-Jeu

Saint-Cyr-la-Lande

Saint-Léger-de-Montbrun

Saint-Martin-de-Mâcon

Saint-Martin-de-Sanzay

Sainte-Verge

Tourtenay

2022 6 17

Availles-Thouarsais

Saint-Généroux

2022 6 1–2022 6 27

La Ferrière-en-Parthenay

„Pressigny

sud limitée par D134E“

Oroux

2022 6 17

Doux

Thénezay

2022 6 1–2022 6 27

Béceleuf

Coulon

Cours

Échiré

Faye-sur-Ardin

Fenioux

Magné

Niort

Pamplie

Puihardy

Saint-Laurs

Saint-Maixent-de-Beugné

Saint-Maxire

Sainte-Ouenne

Saint-Rémy

Sciecq

Surin

Xaintray

2022 6 17

Ardin

Coulonges-sur-l’Autize

Saint-Pompain

Villiers-en-Plaine

2022 6 1–2022 6 17

Adilly

Airvault

Assais-les-Jumeaux

Aubigny

Le Chillou

Lhoumois

La Peyratte

„Pressigny

nord limitée par D134E“

Saint-Germain-de-Longue-Chaume

Viennay

2022 6 20

Amailloux

Boussais

Glénay

Gourgé

Lageon

Louin

Maisontiers

Saint-Loup-Lamairé

Tessonière

2022 6 7–2022 7 4

Beaulieu-sous-Parthenay

La Boissière-en-Gâtine

La Chapelle-Bertrand

Châtillon-sur-Thouet

Fénery

Les Groseillers

Mazières-en-Gâtine

Parthenay

Pompaire

Le Retail

Saint-Aubin-le-Cloud

Saint-Marc-la-Lande

Soutiers

Verruyes

Vouhé

2022 6 20

Allonne

Azay-sur-Thouet

Saint-Pardoux-Soutiers

Le Tallud

2022 6 14–2022 7 11

Le Busseau

Beugnon-Thireuil

Clessé

Pougne-Hérisson

Secondigny

2022 6 29

L’Absie

Chanteloup

La Chapelle-Saint-Laurent

Largeasse

Neuvy-Bouin

Scillé

Trayes

Vernoux-en-Gâtine

2022 6 21–2022 6 29

Loretz-d’Argenton

Boismé

Chiché

Faye-l’Abbesse

Luzay

Pierrefitte

Sainte-Gemme

Saint-Jacques-de-Thouars

Saint-Jean-de-Thouars

Saint-Varent

„Thouars

hors Misse“

2022 7 6

Bretignolles

Cerizay

Mauléon

Cirières

Combrand

Courlay

La Forêt-sur-Sèvre

Moncoutant-sur-Sèvre

Montravers

Nueil-les-Aubiers

La Petite-Boissière

Le Pin

Saint-Amand-sur-Sèvre

Saint-André-sur-Sèvre

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

Saint-Paul-en-Gâtine

2022 6 28–2022 7 6

Argentonnay

Bressuire

Val en Vignes

Coulonges-Thouarsais

Geay

Genneton

Luché-Thouarsais

Saint-Aubin-du-Plain

Voulmentin

Saint Maurice Étusson

2022 6 28–2022 7 6

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

Bouillé-Courdault

Damvix

Le Gué-de-Velluire

L’Île-d’Elle

Liez

Maillé

Maillezais

Le Mazeau

Rives-d’Autise

Saint-Sigismond

Xanton-Chassenon

2022 6 17

L’Aiguillon-sur-Mer

Angles

Avrillé

Le Bernard

La Boissière-des-Landes

Bretignolles-sur-Mer

La Bretonnière-la-Claye

Chaillé-les-Marais

La Chaize-Giraud

Champagné-les-Marais

Le Champ-Saint-Père

Chasnais

La Couture

Curzon

Givrand

Grues

Jard-sur-Mer

Lairoux

Longeville-sur-Mer

Moreilles

Nieul-le-Dolent

Poiroux

Puyravault

Les Sables-d’Olonne

Saint-Denis-du-Payré

Saint-Gilles-Croix-de-Vie

Saint-Hilaire-la-Forêt

Saint-Michel-en-l’Herm

Sainte-Radégonde-des-Noyers

Saint-Vincent-sur-Jard

La Tranche-sur-Mer

Triaize

La Faute-sur-Mer

2022 6 20

La Chapelle-aux-Lys

Faymoreau

Loge-Fougereuse

Marillet

Puy-de-Serre

Saint-Hilaire-de-Voust

2022 7 27

Apremont

Beauvoir-sur-Mer

Benet

Bois-de-Céné

Bouin

Challans

Châteauneuf

Coëx

Commequiers

Falleron

Foussais-Payré

Froidfond

La Garnache

Maché

Saint-Christophe-du-Ligneron

Saint-Gervais

Saint-Hilaire-des-Loges

Saint-Maixent-sur-Vie

Saint-Révérend

Saint-Urbain

Sallertaine

Soullans

2022 6 1–2022 6 27

Aizenay

Beaufou

Bellevigny

La Chaize-le-Vicomte

La Chapelle-Palluau

Doix lès Fontaines

Dompierre-sur-Yon

La Ferrière

Fontenay-le-Comte

Fougeré

La Genétouze

Grand’Landes

Les Lucs-sur-Boulogne

La Merlatière

Montreuil

Mouilleron-le-Captif

Palluau

Les Velluire-sur-Vendée

Le Poiré-sur-Vie

La Roche-sur-Yon

Saint-Denis-la-Chevasse

Saint-Étienne-du-Bois

Saint-Martin-de-Fraigneau

Saint-Martin-des-Noyers

Saint-Michel-le-Cloucq

Saint-Paul-Mont-Penit

Saint-Pierre-le-Vieux

La Taillée

Vix

Vouillé-les-Marais

2022 6 7–2022 7 4

L’Aiguillon-sur-Vie

Aubigny-Les Clouzeaux

Auchay-sur-Vendée

Bazoges-en-Pareds

Beaulieu-sous-la-Roche

Bessay

Bourneau

Bournezeau

La Caillère-Saint-Hilaire

Chantonnay

La Chapelle-Hermier

La Chapelle-Thémer

Château-Guibert

Corpe

Le Girouard

Le Givre

Grosbreuil

L’Hermenault

L’Île-d’Olonne

La Jaudonnière

La Jonchère

Landeronde

Landevieille

Le Langon

Longèves

Luçon

Les Magnils-Reigniers

Mareuil-sur-Lay-Dissais

Marsais-Sainte-Radégonde

Martinet

Mervent

Les Achards

Moutiers-les-Mauxfaits

Moutiers-sur-le-Lay

Mouzeuil-Saint-Martin

Nalliers

Nesmy

L’Orbrie

Péault

Petosse

Les Pineaux

Pissotte

Pouillé

La Réorthe

Rosnay

Saint-Aubin-la-Plaine

Saint-Avaugourd-des-Landes

Saint-Benoist-sur-Mer

Saint-Cyr-des-Gâts

Saint-Cyr-en-Talmondais

Saint-Étienne-de-Brillouet

Sainte-Flaive-des-Loups

Rives de l’Yon

Sainte-Foy

Sainte-Gemme-la-Plaine

Saint-Georges-de-Pointindoux

Sainte-Hermine

Saint-Hilaire-le-Vouhis

Saint-Jean-de-Beugné

Saint-Juire-Champgillon

Saint-Julien-des-Landes

Saint-Laurent-de-la-Salle

Brem-sur-Mer

Saint-Martin-des-Fontaines

Saint-Martin-Lars-en-Sainte-Hermine

Saint-Mathurin

Sainte-Pexine

Saint-Valérien

Saint-Vincent-sur-Graon

Sérigné

Sigournais

Le Tablier

Talmont-Saint-Hilaire

Thiré

Thorigny

Thouarsais-Bouildroux

Vairé

Venansault

2022 6 14–2022 7 11

Chauché

Essarts en Bocage

Mouchamps

La Rabatelière

Rochetrejoux

Saint-André-Goule-d’Oie

Sainte-Cécile

Saint-Germain-de-Prinçay

Saint-Vincent-Sterlanges

Vendrennes

2022 6 21–2022 6 29

Bazoges-en-Paillers

La Boissière-de-Montaigu

Chavagnes-en-Paillers

Mesnard-la-Barotière

Saint-Fulgent

2022 6 28–2022 7 6

La Bernardière

Les Brouzils

La Bruffière

La Copechagnière

Cugand

L’Herbergement

Montaigu-Vendée

Rocheservière

Montréverd

Saint-Philbert-de-Bouaine

Treize-Septiers

2022 7 5–2022 7 13

Beaurepaire

La Gaubretière

Les Herbiers

Les Landes-Genusson

Mortagne-sur-Sèvre

Saint-Aubin-des-Ormeaux

Saint-Laurent-sur-Sèvre

Saint-Malô-du-Bois

Saint-Martin-des-Tilleuls

Tiffauges

Chanverrie

2022 7 12–2022 7 20

Le Boupère

Les Epesses

Sèvremont

Saint-MARS-la-Réorthe

Saint-Paul-en-Pareds

Treize-Vents

2022 7 19–2022 7 27

Antigny

Breuil-Barret

Cezais

La Châtaigneraie

Chavagnes-les-Redoux

Cheffois

Mallièvre

La Meilleraie-Tillay

Menomblet

Monsireigne

Montournais

Mouilleron-Saint-Germain

Pouzauges

Réaumur

Saint-Maurice-des-Noues

Saint-Maurice-le-Girard

Saint-Mesmin

Saint-Pierre-du-Chemin

Saint-Prouant

Saint-Sulpice-en-Pareds

Tallud-Sainte-Gemme

La Tardière

Vouvant

2022 7 26–2022 8 3

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

CRAON

LA GRIMAUDIERE

MASSOGNES

CHALANDRAY

CHERVES

MAISONNEUVE

2022 6 17

Les communes suivantes dans le département: Haute Vienne (87)

GLANDON

SAINT-YRIEIX-LA-PERCHE – Sud de la D901 et de la D18

2022 6 24

Valstybė narė: Vengrija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Balotaszállás, Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Zsana, Ambrózfalva, Balástya Baks, Bordány, Csengele, Domaszék, Forráskút, Kistelek, Mindszent, Mórahalom, Ópusztaszer, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Szatymaz, Szegvár, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

Fülöpjakab, Gátér, Jakabszállás, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Imrehegy, Izsák, Páhi, Petőfiszállás, Ásotthalom, Csanytelek, Csengele, Csongrád, Derekegyház, Fábiánsebestyén, Felgyő, Hódmezővásárhely, Mártély, Nagytőke, Orgovány, Ópusztaszer, Öttömös, Röszke, Sándorfalva, Szeged, Szentes és Tömörkény települések közigazgatási területeinek a 46.602519 és a 19.476076, a 46.275100 és a 19.945900, a 46.598411 és a 19.463081, a 46.304142 és a 19.77246857, a 46.594879 és a 19.475755, a 46.634798 és a 19.528758, a 46.622269 és a 19.510662, a 46.637471 és a 19.534997, a 46.618518 és a 19.547109, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.647600 és a 19.532000, a 46.632294 és a 19.540128, a 46.657800 és a 19.525600, a 46.646110 és a 19.506637, a 46.674721 és a 19.501666, a 46.621178 és a 19.551212, a 46.643000 és a 19.551212, a 46.622759 és a 19.546290, a 46.674300 és a 19.496878, a 46.682057 és a 19.499820, a 46.625950 és a 19.687550, a 46.304143 és a 19.772469, a 46.55831146 és a 19.90176582, 46.67918396 és a 19.66313362, a 46.6588707 és a 19.84514999, a 46.64757538 és a 19.83792496, a 46.675174 és a 19.500882, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.656787 és a 19.530891, a 46.672206 és a 19.497207, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.617304 és a 19.548761, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.620761 és a 19.449354, a 46.45996857 és a 19.48300171, 46.649616 és a 20.230218, a 46.601700 és a 20.292500, valamint a 46.617800 és a 20.272700 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2022 7 2

Borota, Felsőszentiván, Jánoshalma, Kéleshalom, Kisszállás, Kunfehértó és Rém települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

Baja, Érsekcsanád, Érsekhalma, Hajós, Mélykút, Nemesnádudvar és Sükösd települések közigazgatási területeinek a 46.257695 és a 19.129421, a 46.345334 és a 19.405583, a 46.346178 és a 19.407121, a 46.258680 és a 19.132083, a 46.261845 és a 19.129315, a 46.264668 és a 19.126455, 46.257655 és a 19.135150, valamint a 46.267726 és a 19.123673, GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2022 6 19

Ágasegyháza, Ballószög, Fülöpháza, Fülöpszállás, Izsák, Kecskemét, Kerekegyháza, Kunadacs, Kunbaracs, Ladánybene, Lajosmizse, Szabadszállás települések közigazgatási területeinek a a 46.926789 és a 19.469943, a 46.927460 és a 19.474320, a 46.923632 és a 19.467383, a 46.930155 és a 19.454917, a 46.924205 és a 19.464929, a 46.916900 és a 19.450500, a 46.911103 és a 19.480245, a 46.918600 és a 19.440000, a 46.919342 és a 19.472473, a 46.921349 és a19.467408, a 46.927636 és a 19.461940, a 46.918726 és a 19.468632, a 46.918752 és a 19.474294, a 46.915623 és a 19.477867, a 46.919787 és a 19.470642, a 46.920677 és a19.478588, a 46.918898 és a 19.474058, valamint a 46.913952 és a 19.509689 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2022 7 1

Ambrózfalva, Csanádalberti, Makó, Nagyér, Pitvaros és Székkutas települések közigazgatási területeinek a 46.412612 és a 20.721112, a 46.448300 és a 20.723600, a 46.423614 és a 20.753063, a 46.442739 és a 20.726279, a 46.424346 és a 20.764714, valamint a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

2022 7 2

Árpádhalom, Nagymágocs, Hódmezővásárhely és Székkutas települések közigazgatási területeinek a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2022 7 2

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Harkakötöny, Jakabszállás, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Orgovány, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Zsana, Balástya, Bordány, Csengele, Domaszék, Forráskút, Kistelek, Mórahalom, Ruzsa, Szatymaz, Szeged, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.4715502 és a 19.7517826, a 46.405959 és a 19.779518, a 46.400225 és a 19.738443, a 46.602519 és a 19.476076, a 46.579444 és a 19.736667, a 46.275100 és a 19.945900 a 46.595993 és a 19.715993, a 46.598411 és a 19.463081, a 46.362527 és a 19.889897, a 46.305325 és a 19.971843 a 46.594879 és a 19.475755, a 46.411066 és a 19.824131, a 46.634798 és a 19.528758, a 46.565116 és a 19.736982, a 46.390193 és a 19.859026, a 46.622269 és a 19.510662, a 46.637471 és a 19.534997, a 46.360253 és a 19.889856, a 46.412262 és a 19.882318, a 46.388589 és a 19.865548, a 46.393122 és a 19.879532, a 46.618518 és a 19.547109, a 46.341487 és a 19.959773, a 46.428945 és a 19.858540, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.418260 és a 19.870100, a 46.474934 és a 19.867312, a 46.647600 és a 19.532000, a 46.629090 és a 19.601820, a 46.423310 és a 19.839009, a 46.442445 és a 19.847226, a 46.454135 és a 19.851760, a 46.446677 és a 19.842729, a 46.450811 és a 19.848044, a 46.465875 és a 19.855253, a 46.584834 és a 19.571869, a 46.403030 és a 19.836280, a 46.515756 és a 19.644498, a 46.556377 és a 19.521274, a 46.632294 és a 19.540128, a 46.625950 és a 19.687550, a 46.423812 és a 19.851522, a 46.304143 és a 19.772469, a 46.416320 és a 19.855250, a 46.357129 és a 19.886464, a 46.657800 és a 19.525600, a 46.558312 és a 19.901765, a 46.646110 és a 19.506637, a 46.467710 és a 19.816220, a 46.383000 és a 19.863400, a 46.631240 és a 19.603105, a 46.674721 és a 19.501666, a 46.621178 és a 19.551212, a 46.643000 és a 19.547100, a 46.622759 és a 19.546290, a 46.674300 és a 19.496878, a 46.563426 és a 19.472723, a 46.424156 és a 19.854776, a 46.682057 és a 19.499820, a 46.443106 és a 19.844167, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.569480 és a 19.691870, a 46.484707 és a 19.693469, a 46.509101 és a 19.639519, a 46.493050 és a 19.772140, a 46.675174 és a 19.500882, a 46.539300 és a 19.848400, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.451065 és a 19.838705, a 46.532821 és a 19.867635, a 46.494360 és a 19.781250, a 46.656787 és a 19.530891, a 46.538708 és a 19.820980, a 46.532500 és a 19.643611, a 46.500240 és a 19.782750, a 46.554744 és a 19.877308, a 46.442824 és a 19.859982, a 46.532438 és a 19.812180, a 46.506380 és a 19.781720, a 46.534952 és a 19.835752, a 46.625636 és a 19.653214, a 46.538611 és a 19.742222, a 46.672206 és a 19.497207, a 46.540082 és a 19.646619, a 46.518432 és a 19.790984, a 46.535395 és a 19.743623, a 46.532906 és a 19.822510, a 46.384682 és a 19.911029, a 46.582284 és a 19.467612, a 46.518168 és a 19.678617, a 46.395004 és a 19.675672, a 46.527904 és a 19.627410, a 46.342700 és a 19.803100, a 46.539808 és a 19.748672, a 46.498220 és a 19.776852, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.525265 és a 19.722482, a 46.514691 és a 19.631108, a 46.617304 és a 19.548761, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.526774 és a 19.498163, a 46.620761 és a 19.449354, a 46.570148 és a 19.650975, a 46.519380 és a 19.631010, a 46.472718 és a 19.664062, a 46.504690 és a 19.639840, a 46.514722 és a 19.648611, a 46.595049 és a 19.878352, a 46.512454 és a 19.731679, a 46.575500 és a 19.956300, a 46.633972 és a 19.896433, a 46.439030 és a 19.605080, a 46.642645 és a 19.896299, a 46.684719 és a 19.640491, a 46.679183 és a 19.663134, a 46.458535 és a 19.605083, valamint a 46.589496 és a 19.785502 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 24–2022 7 2

Kerekegyháza, Fülöpháza és Szabadszállás települések közigazgatási területeinek a 46.926789 és a 19.469943, a 46.927460 és a 19.474320, a 46.923632 és a 19.467383, a 46.930155 és a 19.454917, a 46.924205 és a 19.464929, a 46.916900 és a 19.450500, a 46.911103 és a 19.480245, a 46.918600 és a 19.440000, a 46.919342 és a 19.472473, a 46.921349 és a19.467408, a 46.927636 és a 19.461940, a 46.918726 és a 19.468632, a 46.918752 és a 19.474294, a 46.915623 és a 19.477867, a 46.919787 és a 19.470642, a 46.920677 és a19.478588, a 46.918898 és a 19.474058, valamint a 46.913952 és a 19.509689 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 23–2022 7 1

Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.649616 és a 20.230218, a 46.601700 és a 20.292500, valamint a 46.617800 és a 20.272700 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 22–2022 7 2

Kiskunfélegyháza, Tiszaalpár és Csongrád települések közigazgatási területeinek a 46.783440 és a 19.975508, a 46.797018 és a 19.956222, valamint a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 21–2022 7 2

Székkutas település közigazgatási területének a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 24–2022 7 2

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.695672 és a 19.938444 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 23–2022 7 2

Békés megye:

Battonya, Békéssámson, Csanádapáca, Gerendás, Kardoskút, Kaszaper, Kisdombegyház, Kunágota, Magyarbánhegyes, Magyardombegyház, Mezőhegyes, Mezőkovácsháza, Nagybánhegyes, Orosháza, Pusztaföldvár, Tótkomlós, és Végegyháza települések közigazgatási területeinek a 46.412612 és a 20.721112, a 46.453700 és a 20.892040, a 46.461337 és a 20.822849, a 46.448300 és a 20.723600, a 46.423614 és a 20.753063, a 46.464106 és a 20.824599, a 46.442739 és a 20.726279, a 46.424346 és a 20.764714, valamint a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2022 7 2

Békéssámson, Kardoskút és Orosháza települések közigazgatási területeinek a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

2022 7 2

Kardoskút, Kaszaper, Orosháza, Pusztaföldvár és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.489250 és a 20.791090GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 17–2022 7 2

Békéssámson és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 24–2022 7 2

Orosháza település közigazgatási területének a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 24–2022 7 2

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye:

Bátorliget, Encsencs, Kisléta, Máriapócs, Nyírbátor, Nyírbéltek, Nyírbogát, Nyírcsászári, Nyírderzs, Nyírgyulaj, Nyírkáta, Nyírpilis, Nyírvasvári, Ömböly, Piricse és Terem települések közigazgatási területeinek a 47.800570 és a 22.150850, a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150655 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2022 6 17

Balkány, Bököny, Érpatak, Geszteréd, Újfehértó, települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2022 7 14

Bököny és Újfehértó települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 7 6–2022 7 14

Jász-Nagykun-Szolnok megye:

Tiszasas és Csépa védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

2022 7 2

Tiszasas település közigazgatási területének a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 6 21–2022 7 2

Hajdú-Bihar megye:

Bocskaikert, Hajdúböszörmény, Hajdúdorog, Hajdúhadház, Hajdúsámson, Nyíradony és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

2022 7 14

Hajdúhadház és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2022 7 6–2022 7 14

Baranya megye:

Beremend, Bezedek, Illocska, Ivándárda, Kislippó, Lapáncsa, Lippó, Magyarbóly és Sárok települések közigazgatási területeinek a 45.761550 és a 18.600002 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

2022 7 2

Valstybė narė: Nyderlandai

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Municipality Boskoop, province Zuidholland

1.

Vanaf kruising Langevaart / Hoefweg, Hoefweg volgen in noordelijke richting tot aan A12.

2.

A12 volgen in westelijke richting tot aan Ring Oostweg.

3.

Oostweg volgen in noordelijke richting tot aan Australieweg.

4.

Australieweg volgen in westelijke richting tot aan Aziëweg.

5.

Aziëweg volgen in noordelijke richting overgaand in Slootweg overgaand in Noord Aa tot aan Weipoortseweg.

6.

Weipoortseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Ommedijkseweg overgaand in Burgermeester Smeetsweg tot aan Hoge Rijndijk.

7.

Hoge Rijndijk volgen in westelijke richting tot aan Does.

8.

Does volgen in noordelijke richting overgaand in Kromme Does overgaand in Wijde Aa overgaand in Zwetweg overgaand in Woudseweg Zuid tot aan Herenweg.

9.

Herenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kruisweg N446.

10.

N446 volgen in oostelijke richting overgaand in Aardamseweg overgaand in Kerkweg overgaand in Zevenhovenseweg tot aan Achttienkavelenweg.

11.

Achttienkavelenweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Achttienkavels tot aan Zuideinde.

12.

Zuideinde volgen in oostelijke richting tot aan Fietspad langs Kockengergootje.

13.

Fietspad volgen in zuidelijke richting tot aan Meije.

14.

Meije volgen in oostelijke richting tot aan Hazekade.

15.

Hazekade volgen in zuidelijke richting tot aan Provinciegrens Zuid Holland-Utrecht.

16.

Provinciegrens volgen in zuidelijke richting tot aan Oude Rijn.

17.

Oude Rijn volgen in westelijke richting tot aan Dubbele Wiericke.

18.

Dubbele Wiericke volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkweg.

19.

Kerkweg volgen in westelijke richting tot aan Hoogeind.

20.

Hoogeind volgen in zuidelijke richting tot aan Spoorlijn Woerden / Gouda.

21.

Spoorlijn volgen in westelijke richting tot aan Jouberstraat.

22.

Jouberstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Sportlaan overgaand in Goejanverwelledijk overgaand in Nieuwe Veerstal overgaand in Schielands Hoge Zeedijk tot aan Stroomkanaal.

23.

Stroomkanaal volgen in noordelijke richting overgaand in Gouwekanaal tot aan Rotterdamseweg.

24.

Rotterdamseweg volgen in westelijke richting tot aan Kanaaldijk.

25.

Kanaaldijk volgen in noordelijke richting overgaand in N207 tot aan Middelweg.

26.

Middelweg volgen in westelijke richting tot aan A20

27.

A20 volgen in zuidelijke richting tot aan Derde Tochtweg.

28.

Derde Tochtweg volgen in westelijke richting overgaand in Knibbelweg tot aan N219.

29.

N219 volgen zuidelijke richting tot aan Zuidplasweg.

30.

Zuidplasweg volgen in noordelijke richting overgaand in burgermeester Klinkhamerweg tot aan De Opril.

31.

De Opril volgen in westelijke richting overgaand in Tweemanspolder tot aan Rottemeren.

32.

Rottemeren volgen in noordelijke richting tot aan Lange Vaart.

33.

Lange Vaart volgen in westelijke richting tot aan Hoefweg.

2022 6 18

Those parts of the municipality Boskoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.65 lat 52.09

2022 6 10–2022 6 18

Province: Gelderland

1.

Vanaf kruising Nulderpad / Spiekweg, Spiekweg volgen in noordelijke richting tot aan Gooiseweg.

2.

Gooiseweg volgen in oostelijke richting tot aan Boordmeestocht.

3.

Baardmeestocht volgen in noordelijke richting tot aan Hoge Vaart.

4.

Hoge Vaart volgen in oostelijke richting tot aan N302.

5.

N302 volgen in noordelijke richting tot aan Rietweg.

6.

Rietweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoekwanttocht.

7.

Hoekwandtocht volgen in zuidelijke richting tot aan Biddingerweg.

8.

Biddingerweg volgen in oostelijke richting tot aan rand sportpark de Schelp.

9.

Rand volgen in zuidelijke richting tot aan Kokkelweg.

10.

Kokkelweg volgen in oostelijke richting tot aan N708.

11.

N708 volgen in zuidelijke richting tot aan Bremerbergtocht.

12.

Bremertocht 1600 meter volgen in oostelijke richting tot bospad.

13.

Bospad volgen in zuidelijke richting tot aan Spijkweg,

14.

Spijkweg volgen in westelijke richting tot aan Bijsselseweg.

15.

Bijsselseweg volgen in zuidelijke richting Veluwemeer overstekend tot aan Bliksweg.

16.

Bliksweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Oude Molenweg overgaand in Molenweg tot aan Bovenweg.

17.

Bovenweg volgen in oostelijke richting tot aan Elburgseweg.

18.

Elburgseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oenenburgweg.

19.

Oenenburgweg volgen in zuidelijke richting tot aan Eperweg.

20.

Eperweg volgen in oostelijke richting tot aan Pasopweg.

21.

Pasopweg volgen in zuidelijke richting tot aan Tongerenseweg.

22.

Tongerenseweg volgen in oostelijke richting tot aan Gortelseweg.

23.

Gortelseweg volgen in westelijke richting tot aan Elspeterbosweg.

24.

Elspeterbosweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Vierhouterweg tot aan Uddelerweg N310.

25.

N310 volgen in zuidelijke richting overgaand in Garderenseweg overgaand in Koningsweg tot aan Dorpsstraat.

26.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Putterweg overgaand in Garderenseweg overgaand in Achterstraat overgaand in Dorpsstraat overgaand in Stationsstraat tot aan Cleenhorsterweg.

27.

Cleenhorsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Engersteeg.

28.

Engersteeg volgen in westelijke richting tot aan Waterweg.

29.

Waterweg volgen in zuidelijke richting tot aan De Kronkel(water).

30.

De kronkel volgen in westelijke richting de A28 overstekend vervolgens Nuldernauw overstekend tot aan Seaewaldallee.

31.

Seaewaldallee volgen in westelijke richting tot aan Nulderpad.

32.

Nulderpad volgen in noordelijke richting tot aan Spiekweg.

2022 7 11

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,6647, lat 52,34514

2022 6 30–2022 7 11

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,66275, lat 52,3429

2022 7 3–2022 7 11

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,67004, lat 52,34306

2022 7 3–2022 7 11

Valstybė narė: Slovakija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

District Galanta – the municipality of Dolný Chotár

District Nové Zámky – the municipalities of Palárikovo, Zemné, Komoča, Tvrdošovce

District Komárno – he minicipalities of Dedina Mládeže, Veľký Ostrov

District Šaľa – the miniciaplities of Selice, Selice-Šók, Žihárec

2022 6 25

District Šaľa: the municipalites of Vlčany and Neded

2022 6 17–2022 6 25

C dalis

Papildomos apribojimų taikymo zonos susijusiose valstybėse narėse*, kaip nurodyta 1 ir 3a straipsniuose:

*

Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, šiame priede nuorodos į valstybes nares apima Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.