ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 104

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

65 metai
2022m. balandžio 1d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2022 m. kovo 31 d. Tarybos reglamentas (ES) 2022/515, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2022/109, kuriuo 2022 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams

1

 

*

2021 m. spalio 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/516, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 708/2007 dėl svetimų ir nevietinių rūšių panaudojimo akvakultūroje IV priedas

51

 

*

2021 m. lapkričio 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/517, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1938 nuostatos dėl rizikos grupių sudėties

53

 

*

2022 m. sausio 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/518, kuriuo, siekiant atsižvelgti į COVID-19 krizės poveikį, iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) 2018/985 pereinamojo laikotarpio nuostatos, taikomos tam tikroms žemės ir miškų ūkio transporto priemonėms su 56 kW ir didesnės galios ir mažesnės kaip 130 kW galios varikliais ( 1 )

56

 

*

2022 m. sausio 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/519, kuriuo dėl iš baltymų hidrolizatų pagamintų kūdikių pradinio maitinimo mišinių ir kūdikių tolesnio maitinimo mišinių baltymų reikalavimų iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2016/127 ( 1 )

58

 

*

2022 m. kovo 31 d. Komisijos reglamentas (ES) 2022/520, kuriuo dėl tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1013/2006 III arba IIIA priede išvardytų tam tikrų naudoti skirtų atliekų eksporto į tam tikras šalis, kurioms netaikomas EBPO sprendimas dėl atliekų tarpvalstybinio vežimo kontrolės, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1418/2007 ( 1 )

63

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2022 m. kovo 28 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimas (ES, Euratomas) 2022/521 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) Priežiūros komiteto narių skyrimo

71

 

*

2022 m. kovo 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/522, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 2058)  ( 1 )

74

 

*

2022 m. kovo 31 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/523, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo sprendimo (ES, Euratomas) 2018/194 nuostatos dėl surinkimo išlaidų ir sąskaitų, kuriose laikomos Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumos, išrašų šablonų ir ataskaitų apie neatgautinas sumas formos

153

 

 

Klaidų ištaisymas

 

*

2022 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2022/472, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (BUSP) 2022/339 dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Ukrainos ginkluotosioms pajėgoms remti, klaidų ištaisymas ( OL L 96, 2022 3 24 )

164

 

*

2022 m. kovo 2 d. Tarybos reglamento (ES) 2022/355, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Baltarusijoje, klaidų ištaisymas ( OL L 67, 2022 3 2 )

165

 

*

2022 m. kovo 2 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2022/356, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2012/642/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Baltarusijoje, klaidų ištaisymas ( OL L 67, 2022 3 2 )

166

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/1


TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2022/515

2022 m. kovo 31 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2022/109, kuriuo 2022 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Tarybos reglamentu (ES) 2022/109 (1) 2022 metams nustatytos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams;

(2)

2021 m. gruodžio 21 d. Sąjunga susitarė su Jungtine Karalyste dėl didelės dalies Sąjungos ir Jungtinės Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo (PBS) (2) 35 priede išvardytų išteklių 2022 m. bendrų leidžiamų sužvejoti kiekių (BLSK) nustatymo. Konsultacijų rezultatai buvo užfiksuoti rašytiniame protokole, kurį 2021 m. gruodžio 21 d. patvirtino Taryba ir tą pačią dieną pagal PBS 498 straipsnio 6 dalį ir Tarybos sprendimą (ES) 2021/1875 (3) pasirašė Jungtinė Karalystės delegacijos vadovas ir Komisijos atstovas Sąjungos vardu;

(3)

rašytinis protokolas yra pagal PBS 498 straipsnio 2 dalį, 498 straipsnio 4 dalies a-d punktus ir 498 straipsnio 6 dalį surengtų Sąjungos konsultacijų su Jungtine Karalyste rezultatas ir jame atsižvelgiama į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 (4) 2, 3, 28 ir 33 straipsniuose nustatytus tikslus ir principus, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) 2019/472 (5) ir (ES) 2018/973 (6) daugiamečių planų 4 ir 5 straipsnius ir Sprendimą (ES) 2021/1875. Pagal PBS 494 straipsnio 3 dalies c punktą Sąjungos pozicija konsultacijose buvo pagrįsta patikimiausiomis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis, pateiktomis Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES);

(4)

todėl Reglamente (ES) 2022/109 nustatytus laikinus BLSK būtina pakeisti pagal rašytiniame protokole sutartas žvejybos galimybes ir būtina įgyvendinti kitas su žvejybos galimybėmis funkciškai susietas priemones, dėl kurių taip pat sutarta rašytiniame protokole;

(5)

tokiomis 2022 m. žvejybos galimybėmis bus sudarytos sąlygos ilguoju laikotarpiu aplinkosauginiu požiūriu tvariai žvejybos veiklai, valdomai taip, kad būtų pasiektas tikslas užtikrinti naudą ekonominėje, socialinėje ir užimtumo srityse ir padėti užtikrinti aprūpinimą maistu, įskaitant skatinimą sudaryti vienodas sąlygas Sąjungos veiklos vykdytojams, kai ištekliais dalijamasi su Jungtine Karalyste;

(6)

atlikusi tam tikrų išteklių vertinimą pagal didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį (MSY), ICES dėl jų paskelbė mokslines rekomendacijas nustatyti nulinį laimikį. Jeigu tų išteklių BLSK būtų nustatyti laikantis tokiose mokslinėse rekomendacijose nurodyto dydžio, vykdant įpareigojimą iškrauti visą Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenyse sužvejotą laimikį, įskaitant tų išteklių priegaudą, mišriosios žvejybos atveju būtų susiduriama su „žvejybą stabdančios žuvų rūšies“ reiškiniu. Vykdant mišriąją žvejybą yra sunku visus išteklius tuo pačiu metu žvejoti užtikrinant MSY, todėl tam, kad būtų galima užtikrinti pusiausvyrą tarp poreikio tęsti tą mišriąją žvejybą siekiant išvengti potencialiai didelių socialinių ir ekonominių visiško tos žvejybos nutraukimo padarinių ir būtinybės užtikrinti tų išteklių gerą biologinę būklę, Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad tikslinga nustatyti specialius tų išteklių priegaudos BLSK. Tie BLSK turėtų būti tokio dydžio, kad būtų sumažintas tų išteklių mirtingumas ir būtų suteiktos paskatos gerinti selektyvumą ir vengti priegaudos. Tų išteklių žvejybos galimybių lygis turėtų būti nustatytas pagal rašytinį protokolą, kad Sąjungos veiklos vykdytojams būtų užtikrintos vienodos sąlygos iš esmės atkuriant šių išteklių biomasę;

(7)

atsižvelgdamos į tai, kad tam tikrų melsvųjų molvų (BLI/12INT, BLI/24, BLI/03A), atlantinių menkių (COD/5BE6A, COD/7XAD34), atlantinių silkių (HER/7G-K) ir paprastųjų merlangų (WHG/07A) išteklių biomasė nesiekia biomasės atskaitos taško (Blim), rašytiniame protokole ES ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad valstybės narės su tais ištekliais susijusiems perkėlimams iš 2021 m. į 2022 m. turi netaikyti Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalies, kad 2022 m. tų išteklių laimikis neviršytų nustatytų BLSK. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė taip pat susitarė, kad tas pats taikoma vienam paprastųjų dygliaryklių (IGS/15X14) ištekliui, kuris pagal Reglamento (ES) 2022/109 18 straipsnio 1 dalies o punktą yra draudžiama žvejoti rūšis;

(8)

kad būtų užtikrintas išteklių išsaugojimo tikslų laikymasis ir vienodos sąlygos, Sąjunga su Jungtine Karalyste stengėsi pasiekti kuo aukštesnio lygio konvergenciją taikant įpareigojimą iškrauti laimikį, įskaitant de minimis išimtis ir išgyvenamumu grindžiamas išimtis. Nustatant rūšių, dėl kurių taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, išteklių žvejybos galimybes, dėl kurių susitarta su Jungtine Karalyste, atsižvelgta į tai, kad laimikio iš principo nebeleidžiama išmesti į jūrą. Todėl kiekiai, kurie išimties tvarka ir toliau gali būti išmetami į jūrą net ir vykdant įpareigojimą iškrauti laimikį, buvo išskaičiuoti iš ICES rekomenduojamo bendro laimikio kiekio;

(9)

Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė ir toliau laikytis Reglamento (ES) 2021/92 (7) 11 straipsnyje nustatyto būdo paprastųjų vilkešerių (Dicentrarchus labrax) šiauriniam ištekliui išsaugoti. Tuo būdu stengiamasi, kad bendras šio ištekliaus žvejybos intensyvumas neviršytų ICES rekomenduojamo lygio. Todėl 2022 m. ICES 4b, 4c, 7a ir 7d–h kvadratuose turėtų būti toliau nustatomos šio ištekliaus laimikio ribojimo priemonės. Atsižvelgdamos į ICES pateiktas rekomendacijas, Sąjunga ir Jungtinė Karalystės susitarė padidinti laimikio limitus, taikomus vykdant žvejybos veiklą įrankiais su kabliukais bei ūdomis ir statomaisiais žiauniniais tinklais. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė taip pat susitarė, kad tralams ir traukiamiesiems tinklams taikomi vieno mėnesio limitai būtų pakeisti dviejų mėnesių limitais. Be to, Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė teikti pirmenybę ICES paprastųjų vilkešerių išteklių vertinimo priemonės patobulinimui, kad prognozuojamus skaičiavimus būtų galima atlikti remiantis MSY modeliais. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė taip pat susitarė, kad būtina ir toliau taikyti galiojančias mėgėjų žvejybai skirtas laimikio ribojimo priemones. Kadangi laikini laimikio limitai dabar pakeičiami visų metų laimikio limitais, atitinkamos laimikio ribojimo priemonės taip pat turėtų apimti 2022 m. balandžio 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpį;

(10)

Reglamente (ES) 2022/109 nustatytas 2022 m. (kaip ir praėjusiais metais) sezoninis draudimas žvejoti paprastuosius tobius (Ammodytes spp.) tam tikrais velkamaisiais žvejybos įrankiais ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje. Kadangi laikinas BLSK, apimantis 2022 m. sausio 1 d. – kovo 31 d. laikotarpį, šiuo metu bus pakeistas galutiniu visų metų BLSK, taikytinas žvejybos draudimo laikotarpis turėtų apimti ir 2022 m. rugpjūčio 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpį;

(11)

kol nebuvo paskelbta atitinkama ICES mokslinė rekomendacija dėl paprastųjų tobių, Reglamente (ES) 2022/109 buvo nustatytas nulinis paprastųjų tobių BLSK ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje; ta rekomendacija buvo gauta 2022 m. vasario 25 d. Laikydamosi PBS numatytos tvarkos, Sąjunga ir Jungtinė Karalystė surengė dvišales konsultacijas dėl paprastųjų tobių 2022 m. žvejybos galimybių dydžio ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė dėl 167 558 tonų dydžio bendro leidžiamo sužvejoti kiekio, paskirstytino visuose septyniuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė taip pat susitarė stebėti BLSK 1r ir 4 išteklių valdymo rajonuose ir papildyti išnašas paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių laimikių procentinėmis priegaudos dalimis. Be to, Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad išteklių valdymo rajono lygmeniu turėtų būti taikomas nepanaudotos kvotos rezervavimas kitiems metams. Galiausiai, kalbant apie paprastuosius tobius 4 išteklių valdymo rajone (SAN/234_4), Sąjunga ir Jungtinė Karalystė taip pat susitarė, kad 2022 m. galima sužvejoti ne daugiau kaip 800 tonų nepanaudotos 2021 metams skirtos kvotos;

(12)

Reglamente (ES) 2022/109 numatytos 2022 m. atlantinių silkių (Clupea harengus) Šiaurės jūroje žvejybos galimybės. Tos žvejybos galimybės turėtų būti pakoreguotos, kad atitiktų anksčiau nustatytą paskirstymo Švedijai raktą, kaip išdėstyta Akto dėl Švedijos Karalystės stojimo į Europos Sąjungą sąlygų (8) su pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu 95/1/EB, Euratomas, EAPB (9), 121 straipsnio 1 dalyje.

(13)

Reglamente (ES) 2022/109 nustatytas laikinas europinių ančiuvių (Engraulis encrasicolus) BLSK ICES 8 parajonyje, taikomas 2022 m. sausio 1 d. – 2022 m. birželio 30 d., kol bus gautos mokslinės rekomendacijos. 2021 m. gruodžio 17 d. ICES paskelbė mokslines rekomendacijas dėl to ištekliaus 2022 metams. Todėl to ištekliaus BLSK 2022 m. turėtų būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į tą rekomendaciją;

(14)

Reglamentu (ES) 2022/109 nustatyta laikina 4 500 tonų dydžio atlantinių menkių (Gadus morhua) išteklių Špicbergeno (Svalbardo) vandenyse ir ICES 1 parajonio ir 2b kvadrato tarptautiniuose vandenyse. Sąjungos kvota tuos išteklius žvejojantiems Sąjungos laivynams pirmajam 2022 m. ketvirčiui. Kadangi diskusijos su Norvegija dėl vienodos ir nediskriminacinės prieigos prie Svalbardo vandenų suteikimo atlantines menkes tame rajone žvejojantiems ES laivynams dar vyksta, Sąjungai tikslinga pratęsti tos 4 500 tonų dydžio Sąjungos kvotos taikymo laikotarpį iki 2022 m. balandžio 30 d.;

(15)

ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) Viduržemio jūroje Sąjungos kvotą 2022 m. vasario 10 d. preliminariai nustatė Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) darbo grupė, kurios tikslas – ICCAT lygmeniu nustatyti paskirstymo raktą, kaip nurodyta ICCAT rekomendacijos 21–06 3 dalyje, ir tą kvotą ICCAT turės patvirtinti 2022 m. metiniame susirinkime. Ilgapelekių tunų Viduržemio jūroje Sąjungos kvota ir jos paskirstymas vidaus lygmeniu turėtų būti įgyvendinti Sąjungos teisėje. Be to, Sąjunga pranešė ICCAT apie pasirinktus žvejybos draudimo laikotarpius ir ataskaitinius metus dėl pajėgumo apribojimo, taikytino Sąjungos vykdomai ilgapelekių tunų žvejybai Viduržemio jūroje. Tie sprendimai turėtų būti įgyvendinti Sąjungos teisėje;

(16)

ICCAT konvencijos rajone paprastuosius tunus (Thunnus thynnus) žvejojančių Sąjungos laivų žvejybos pastangų limitai ir ūkiams, kuriuose auginami paprastieji tunai, skirtas didžiausias šių tunų kiekis, kurį galima perkelti, bei pajėgumas grindžiami metiniame žvejybos plane, metiniame pajėgumo valdymo plane ir metiniame paprastųjų tunų auginimo valdymo plane pateikta informacija. Valstybės narės tuos planus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1627 6 straipsnio 1 dalį teikia Komisijai (10). Tada Komisija ICCAT sekretoriatui praneša apie žvejybos pastangas ir didžiausią kiekį, kurį galima perkelti, bei auginimo pajėgumą, šią informaciją nurodydama Sąjungos žvejybos ir pajėgumo valdymo plane, kad ICCAT ją aptartų ir patvirtintų. 2022 m. kovo 3 d. ICCAT patvirtino Sąjungos žvejybos ir pajėgumo valdymo planą. Tame plane nurodytos žvejybos pastangos ir didžiausias kiekis, kurį galima perkelti, bei auginimo pajėgumas turėtų būti įgyvendinti Sąjungos teisėje;

(17)

tam tikrų išteklių kvotos atskiroms valstybėms narės buvo nustatytos remiantis 2022 m. bendra Sąjungos kvota, ICCAT nustatyta prieš atliekant bet kokį nepanaudotų kvotų perkėlimą. 2021 m. lapkričio mėn. įvykusiame metiniame ICCAT susirinkime buvo pakoreguota tų išteklių žvejybos galimybių Sąjungos kvota; tai padaryta remiantis keliomis ICCAT rekomendacijomis, pagal kurias Sąjunga, pateikusi prašymą, gali perkelti nustatytą savo nepanaudotos žvejybos galimybių kvotos procentinę dalį iš 2020 m. į 2022 m. Nustatant tų išteklių kvotas atskiroms valstybėms narėms turėtų būti atsižvelgiama į nepanaudotų Sąjungos kvotų perkėlimą, kurį leidžia ICCAT, prieš prasidedant tų išteklių žvejybos sezonui. Todėl ilgapelekių tunų šiaurinių išteklių (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), ilgapelekių tunų pietinių išteklių (ALB/AS05N), didžiaakių tunų (Thunnus obesus) Atlanto vandenyne (BET/ATLANT), paprastųjų durklažuvių (Xiphias gladius) Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AN05N) ir paprastųjų durklažuvių Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AS05N) kvotos turėtų būti iš dalies pakeistos siekiant atspindėti tokį koregavimą, atsižvelgiant į santykinio stabilumo principą. Be to, kad būtų užtikrintas Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų vykdymas, turėtų būti išlaikytos tam tikros su žvejybos galimybėmis funkciškai susietos priemonės;

(18)

Reglamento (ES) 2022/109 VI priedo 6 punkte nurodyti skaičiai turėtų būti iš dalies pakeisti, kad būtų atsižvelgta į tam tikrų valstybių narių tarpusavyje sudarytus susitarimus laikinai, tik 2022 m., viena kitai perleisti tam tikrą paprastųjų tunų auginimo pajėgumo kiekį ir tam tikrą kiekį, kurį galima perkelti. Apie tuos pakeitimus ICCAT pranešta Sąjungos auginimo plane ir jie nedaro poveikio bendram Sąjungos auginimo pajėgumui ir perkėlimo pajėgumui ICCAT konvencijos rajone;

(19)

2022 m. įvykusiame dešimtajame metiniame susitikime Regioninė žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacija (SPRFMO) priėmė Peru stauridžių (Trachurus murphyi) laimikio limitus ir nutarė toliau leisti vykdyti nototeninių dančių (Dissostichus spp.) tiriamąją žvejybą. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;

(20)

2021 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) patikslino anksčiau priimtas išsaugojimo ir valdymo priemones. Reglamentu (ES) 2022/109 tos priemonės jau įgyvendintos Sąjungos teisėje, išskyrus patikslintus gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) laimikio limitus. IOTC sekretoriatas 2021 m. gruodžio 17 d., pasibaigus prieštaravimo pareiškimo laikotarpiui, patvirtino patikslintus gelsvauodegių tunų laimikio limitus. Patikslinti laimikio limitai nebetaikomi tik gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams ir dabar apima visus gelsvauodegių tunų žvejybos įrankius. Tie patikslinti laimikio limitai turėtų būti įgyvendinti Sąjungos teisėje. Kadangi susijusios valstybės narės susitarimo dėl tinkamiausio patikslintų laimikio limitų pasidalijimo būdo dar nepasiekė, turėtų būti skirta tik pirminė Sąjungos kvotos dalis, o likusi dalis turėtų būti skirta padarant tolesnius Reglamento (ES) 2022/109 pakeitimus, kai valstybės narės jau bus pasiekusios susitarimą;

(21)

siekdamos apsaugoti tam tikras rūšis nuo sužvejojimo, Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė palikti galioti esamus draudžiamų žvejoti rūšių sąrašus;

(22)

todėl Reglamentas (ES) 2022/109 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(23)

Reglamente (ES) 2022/109 nustatyti laimikio limitai taikomi nuo 2022 m. sausio 1 d. Todėl šiuo reglamentu nustatytos nuostatos dėl laimikio limitų taip pat turėtų būti taikomos nuo tos datos. Toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisinio tikrumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principams, nes atitinkamos žvejybos galimybės yra padidinamos ar dar nėra išnaudotos. Atsižvelgiant į tai, kad būtina skubiai išvengti žvejybos veiklos pertrūkių, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) 2022/109 iš dalies keičiamas taip:

1)

7 straipsnis išbraukiamas;

2)

11 straipsnis pakeičiamas taip:

„11 straipsnis

Paprastųjų vilkešerių žvejybai ICES 4b ir 4c kvadratuose ir ICES 7 parajonyje taikomos priemonės

1.   Sąjungos žvejybos laivams, taip pat vykdant verslinę žvejybą nuo kranto, draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius (Dicentrarchus labrax) ICES 4b bei 4c kvadratuose ir ICES 7 parajonyje ir laive pasilikti, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius.

2.   1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas paprastųjų vilkešerių priegaudai, sužvejotai nuo kranto vykdant verslinę žvejybą tinklais. Ši išimtis taikoma ankstesniems paplūdimio tinklų skaičiams, kurie buvo nustatyti dar iki 2017 m. Nuo kranto vykdant verslinę žvejybą tinklais negalima tikslingai žvejoti paprastųjų vilkešerių ir tik neišvengiama paprastųjų vilkešerių priegauda gali būti iškraunama.

3.   Nukrypstant nuo 1 dalies, 2022 m. sausio mėn. ir 2022 m. balandžio 1 d. – gruodžio 31 d. ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f bei 7h kvadratuose Sąjungos žvejybos laivai gali žvejoti, laive pasilikti, perkrauti, perkelti ar iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius, kurie buvo sužvejoti toliau nurodytais žvejybos įrankiais ir laikantis šių apribojimų:

a)

naudojant demersinius tralus (11), neišvengiama priegauda neviršija 760 kilogramų per du kalendorinius mėnesius (sausio ir balandžio mėn.; gegužės ir birželio mėn.; liepos ir rugpjūčio mėn.; rugsėjo ir spalio mėn.; lapkričio ir gruodžio mėn.) ir 5 % viso per vieną žvejybos reisą atitinkamo laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio;

b)

naudojant traukiamuosius tinklus (12), neišvengiama priegauda neviršija 760 kilogramų per du kalendorinius mėnesius (sausio ir balandžio mėn.; gegužės ir birželio mėn.; liepos ir rugpjūčio mėn.; rugsėjo ir spalio mėn.; lapkričio ir gruodžio mėn.) ir 5 % viso per vieną žvejybos reisą atitinkamo laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio;

c)

naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas (13), neviršijama 5,95 tonos vienam laivui;

d)

naudojant statomuosius žiauninius tinklus (14), neišvengiama priegauda neviršija 1,5 tonos vienam laivui.

Pirmos pastraipos c punkte išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d. – 2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu yra užregistravę paprastųjų vilkešerių laimikius naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas.

Pirmos pastraipos d punkte išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d. – 2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu yra užregistravę paprastųjų vilkešerių laimikius naudojant statomuosius žiauninius tinklus.

Pakeitus Sąjungos žvejybos laivą kitu, valstybės narės gali leisti taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas kitam Sąjungos žvejybos laivui su sąlyga, kad nepadidės Sąjungos žvejybos laivų, kuriems taikoma kiekviena iš šių nukrypti leidžiančių nuostatų, skaičius ir jų bendras žvejybos pajėgumas.

4.   3 dalyje nustatyti laimikio limitai kitiems laivams neperduodami, o tais atvejais, kai taikomas dviejų kalendorinių mėnesių limitas, iš vieno dviejų mėnesių laikotarpio į kitą neperkeliami.

Sąjungos žvejybos laivams, kurie per du kalendorinius mėnesius naudoja daugiau negu vieną žvejybos įrankį, kiekvienam įrankiui taikomas mažiausias 3 dalyje nustatytas laimikio limitas.

Pasibaigus kiekvienam mėnesiui, valstybės narės ne vėliau kaip per 15 dienų Komisijai pateikia visų paprastųjų vilkešerių laimikių pagal naudoto žvejybos įrankio tipą ataskaitą.

5.   Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant žvejybą nuo kranto, ICES 4b, 4c, 6a ir 7a–7k kvadratuose:

a)

2022 m. sausio 1 d. – vasario 28 d. ir gruodžio 1–31 d.:

i)

paprastuosius vilkešerius leidžiama žvejoti tik meškerėmis arba rankinėmis ūdomis su sąlyga, kad jie bus iš karto paleisti;

ii)

tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius draudžiama pasilikti laive, perkelti, perkrauti arba iškrauti;

b)

2022 m. kovo 1 d. – lapkričio 30 d.:

i)

vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip du paprastųjų vilkešerių egzempliorius per dieną;

ii)

pasilikti galima ne mažesnius kaip 42 cm paprastuosius vilkešerius;

iii)

paprastieji vilkešeriai negali būti žvejojami statomaisiais tinklais ir jais sužvejoti paprastieji vilkešeriai negali būti pasiliekami.

6.   5 dalis nedaro poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.“;

3)

15 straipsnis pakeičiamas taip:

„15 straipsnis

Paprastųjų tobių žvejybos draudimo laikotarpiai

Verslinė paprastųjų tobių (Ammodytes spp.) žvejyba demersiniais tralais, traukiamaisiais tinklais arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 16 mm, ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje draudžiama 2022 m. sausio 1 d. – kovo 31 d. ir rugpjūčio 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiais.“;

4)

31 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Didžiausias aprūpinimo laivų skaičius yra trys aprūpinimo laivai ne mažiau kaip dešimčiai gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, kurių visi turi plaukioti su valstybės narės vėliava. Ši nuostata netaikoma tik vieną aprūpinimo laivą naudojančioms valstybėms narėms.“;

5)

IA priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;

6)

IB priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą;

7)

IC priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą;

8)

ID priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento IV priedą;

9)

IH priedas pakeičiamas šio reglamento V priede pateikiamu tekstu;

10)

IJ priedas pakeičiamas šio reglamento VI priede pateikiamu tekstu;

11)

II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VII priedą.

12)

VI priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VIII priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2022 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 31 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J.-Y. LE DRIAN


(1)   2022 m. sausio 27 d. Tarybos reglamentas (ES) 2022/109, kuriuo 2022 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams (OL L 21, 2022 1 31, p. 1).

(2)  Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas (OL L 149, 2021 4 30, p. 10).

(3)   2021 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas (ES) 2021/1875 dėl pozicijos, kuri Sąjungos vardu turi būti priimta per metines konsultacijas su Jungtine Karalyste siekiant susitarti dėl bendrų leidžiamų sužvejoti kiekių (OL L 378, 2021 10 26, p. 6).

(4)   2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).

(5)   2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/472, kuriuo nustatomas daugiametis vakarų vandenyse ir gretimuose vandenyse žvejojamų išteklių ir tų išteklių žvejybos planas, iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2016/1139 ir (ES) 2018/973 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007 ir (EB) Nr. 1300/2008 (OL L 83, 2019 3 25, p. 1).

(6)   2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/973, kuriuo nustatomas Šiaurės jūros demersinių išteklių ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas ir Šiaurės jūroje taikomo įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008 (OL L 179, 2018 7 16, p. 1).

(7)   2021 m. sausio 28 d. Tarybos reglamentas (ES) 2021/92, kuriuo 2021 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams (OL L 31, 2021 1 29, p. 31).

(8)  Aktas dėl Norvegijos Karalystės, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų (OL C 241, 1994 8 29, p. 9).

(9)   1995 m. sausio 1 d. Europos Sąjungos Tarybos sprendimas 95/1/EB, Euratomas, EAPB, kuriuo patikslinami naujų valstybių narių stojimo į Europos Sąjungą aktai (OL L 1, 1995 1 1, p. 1).

(10)   2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1627 dėl daugiamečio paprastųjų tunų išteklių rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje atkūrimo plano, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 (OL L 252, 2016 9 16, p. 1).

(11)  Visų tipų demersiniai tralai (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS ir TB).

(12)  Visų tipų traukiamieji tinklai (SSC, SDN, SPR, SV, SB ir SX).

(13)  Visų tipų žvejyba ūdomis, kartinėmis ūdomis arba meškerėmis (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ir LLS).

(14)  Visi statomieji žiauniniai tinklai ir gaudyklės (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN ir FIX).


I PRIEDAS

Reglamento (ES) 2022/109 IA priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

A dalies dėl autonominių Sąjungos išteklių pirmoji lentelė pakeičiama taip:

„Rūšis:

Europinis ančiuvis

Engraulis encrasicolus

Zona:

8 parajonis

(ANE/08.)

Ispanija

 

29 700

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK“

Prancūzija

 

3 300

 

Sąjunga

 

33 000

 

 

 

 

 

BLSK

 

33 000

 

2)

B dalies dėl bendrų išteklių žemiau išvardytų išteklių lentelės pakeičiamos taip:

„Rūšis:

Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda

Ammodytes spp.

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 3a kvadrato Sąjungos vandenys (1)

Danija

 

83 123

(2)(3)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

127

(2)(3)

Švedija

 

3 053

(2)(3)

Sąjunga

 

86 303

(2)

Jungtinė Karalystė

 

2 541

(2)

 

 

 

 

BLSK

 

88 844

(2)

(1)

Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.

(2)

1r ir 4 valdymo rajonuose BLSK gali būti sužvejojamas tik stebėsenos tikslais, laikantis su ja susijusio šios žvejybos ėminių ir duomenų rinkimo protokolo.

(3)

Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OT1/*2A3A4X). Paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos.


Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiuose III priede apibrėžtuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose:

 

Zona: paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

 

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R) (1)

(SAN/234_2R) (1)

(SAN/234_3R) (1)

(SAN/234_4) (1)(2)

(SAN/234_5R) (1)

(SAN/234_6) (1)

(SAN/234_7R) (1)

Danija

4 678

67 232

6 404

4 678

0

131

0

Vokietija

7

103

10

7

0

0

0

Švedija

172

2 469

235

172

0

5

0

Sąjunga

4 857

69 804

6 649

4 857

0

136

0

Jungtinė Karalystė

143

2 055

196

143

0

4

0

Iš viso

5 000

71 859

6 845

5 000

0

140

0

(1)

Iki 10 % šios kvotos gali būti atidėta ir panaudota kitais metais, bet tik šiame valdymo rajone.

(2)

Be šios kvotos, 2022 m. galima sužvejoti ne daugiau kaip 800 tonų nepanaudotos 2021 metams skirtos kvotos. 800 tonų paskirstoma taip: 685 tonos Danijai, 23 tonos Vokietijai ir 92 tonos Švedijai.


Rūšis:

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona:

1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(ARU/1/2.)

Vokietija

 

16

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

5

 

Nyderlandai

 

13

 

Sąjunga

 

34

 

Jungtinė Karalystė

 

25

 

 

 

 

 

BLSK

 

59

 


Rūšis:

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 3a kvadrato Sąjungos vandenys

(ARU/3A4-C)

Danija

 

717

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

7

 

Prancūzija

 

5

 

Airija

 

5

 

Nyderlandai

 

34

 

Švedija

 

28

 

Sąjunga

 

796

 

Jungtinė Karalystė

 

13

 

 

 

 

 

BLSK

 

809

 


Rūšis:

Atlantinė argentina

Argentina silus

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(ARU/567.)

Vokietija

 

886

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

19

 

Airija

 

821

 

Nyderlandai

 

9 250

 

Sąjunga

 

10 976

 

Jungtinė Karalystė

 

650

 

 

 

 

 

BLSK

 

11 626

 


Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

1, 2 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(USK/1214EI)

Vokietija

 

6

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

6

(1)

Kitos

 

4

(1)(2)

Sąjunga

 

16

(1)

Jungtinė Karalystė

 

6

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

22

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(2)

Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/1214EI_AMS).


Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(USK/04-C.)

Danija

 

62

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

19

(1)

Prancūzija

 

43

(1)

Švedija

 

6

(1)

Kitos

 

6

(2)

Sąjunga

 

136

(1)

Jungtinė Karalystė

 

92

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

228

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejojama 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (USK/*6AN58).

(2)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/04-C_AMS).


Rūšis:

Paprastoji brosmė

Brosme brosme

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(USK/567EI.)

Vokietija

 

59

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Ispanija

 

208

(1)

Prancūzija

 

2 465

(1)

Airija

 

238

(1)

Kitos

 

59

(2)

Sąjunga

 

3 029

(1)

Norvegija

 

0

(3)(4)(5)

Jungtinė Karalystė

 

1 265

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

4 294

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (USK/*04-C.).

(2)

Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/567EI_AMS).

(3)

Specialioji sąlyga: iš jų 25 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse negali viršyti šio nurodyto kiekio tonomis (OTH/*5B67-): 0. Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %.

 

 

 

(4)

Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodytos Norvegijai skirtos kvotos žvejojamos tik ūdomis 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse:

Paprastoji molva (LIN/*5B67-)

0

 

Paprastoji brosmė (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis:

 

0

 

 


Rūšis:

Smulkiadyglės saulažuvės

Caproidae

Zona:

6, 7 ir 8 parajoniai

(BOR/678-)

Danija

 

5 592

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Airija

 

15 749

 

Sąjunga

 

21 341

 

Jungtinė Karalystė

 

1 450

 

 

 

 

 

BLSK

 

22 791

 


Rūšis:

Atlantinė silkė(1)

Clupea harengus

Zona:

4 parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos, Jungtinės Karalystės ir Norvegijos vandenys

(HER/4AB.)

Danija

 

62 975

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

41 147

 

Prancūzija

 

20 500

 

Nyderlandai

 

51 946

 

Švedija

 

4 093

 

Sąjunga

 

180 661

 

Farerų Salos

 

0

 

Norvegija

 

124 012

(2)

Jungtinė Karalystė

 

75 916

 

 

 

 

 

BLSK

 

427 628

 

(1)

Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.

(2)

Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. Neviršijant šios kvotos, 4a ir 4b kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (HER/*4AB-C) galima sužvejoti ne didesnį nei šį kiekį : 2 700 .

 

 

 

 

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos:

Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*4N-S62)

 

Sąjunga

 

2 700

 

 


Rūšis:

Atlantinė silkė(1)

Clupea harengus

Zona:

4c ir 7d kvadratai(2)

(HER/4CXB7D)

Belgija

 

8 735

(3)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

909

(3)

Vokietija

 

594

(3)

Prancūzija

 

11 324

(3)

Nyderlandai

 

20 058

(3)

Sąjunga

 

41 620

(3)

Jungtinė Karalystė

 

5 419

(3)

 

 

 

 

BLSK

 

427 628

 

(1)

Tik atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis.

(2)

Išskyrus Blakvoterio išteklius, t. y. atlantinių silkių išteklius Temzės estuarijos jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51°56′ šiaurės platumos, 1°19.1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51°33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(3)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota 4b kvadrate (HER/*04B.).


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

6b ir 6aN kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (1)

(HER/5B6ANB)

Vokietija

 

347

(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

66

(2)

Airija

 

470

(2)

Nyderlandai

 

347

(2)

Sąjunga

 

1 230

(2)

Jungtinė Karalystė

 

2 250

(2)

 

 

 

 

BLSK

 

3 480

 

(1)

Kalbama apie silkių išteklius ICES 6a kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° ir į šiaurę nuo 55° arba į vakarus nuo 7° ir į šiaurę nuo 56°, išskyrus Klaido zoną.

(2)

Draudžiama tikslingai žvejoti silkes toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

6aS(1), 7b, 7c kvadratai

(HER/6AS7BC)

Airija

 

1 236

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Nyderlandai

 

124

 

Sąjunga

 

1 360

 

 

 

 

 

BLSK

 

1 360

 

(1)

Kalbama apie silkių išteklius 6a kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos.


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

7a kvadratas (1)

(HER/07A/MM)

Airija

 

719

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Sąjunga

 

719

 

Jungtinė Karalystė

 

7 736

 

 

 

 

 

BLSK

 

8 455

 

(1)

Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

vakaruose iki Airijos pakrantės,

rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

7e ir 7f kvadratai

(HER/7EF.)

Prancūzija

 

465

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Sąjunga

 

465

 

Jungtinė Karalystė

 

465

 

 

 

 

 

BLSK

 

930

 


Rūšis:

Atlantinė silkė

Clupea harengus

Zona:

7a kvadratas į pietus nuo 52° 30′ šiaurės platumos; 7g (1) , 7h (1) , 7j (1) ir 7k (1) kvadratai

(HER/7G-K.)

Vokietija

 

10

(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

54

(2)

Airija

 

750

(2)

Nyderlandai

 

54

(2)

Sąjunga

 

868

(2)

Jungtinė Karalystė

 

1

(3)

 

 

 

 

BLSK

 

869

(2)

(1)

Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:

šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,

pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,

vakaruose iki Airijos pakrantės,

rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.

(2)

Ši kvota gali būti skirta tik kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Atitinkamos valstybės narės, prieš leisdamos žvejoti, praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us).

(3)

Ši kvota gali būti skirta tik kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Jungtinės Karalystės žuvininkystės administracijos, prieš leisdamos žvejoti, Jūrų valdymo organizacijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us).


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

6b kvadratas; 5b kvadrato į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir 12 bei 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(COD/5W6-14)

Belgija

 

0

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

1

(1)

Prancūzija

 

8

(1)

Airija

 

14

(1)

Sąjunga

 

23

(1)

Jungtinė Karalystė

 

51

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

74

(1)

(1)

Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šį BLSK specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

6a kvadratas; 5b kvadrato į rytus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(COD/5BE6A)

Belgija

 

2

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 9 straipsnis.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

11

(1)

Prancūzija

 

117

(1)

Airija

 

219

(1)

Sąjunga

 

349

(1)

Jungtinė Karalystė

 

930

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

1 279

(1)

(1)

Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

7a kvadratas

(COD/07A.)

Belgija

 

3

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

7

(1)

Airija

 

104

(1)

Nyderlandai

 

1

(1)

Sąjunga

 

115

(1)

Jungtinė Karalystė

 

91

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

206

(1)

(1)

Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.


Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

7b, 7c, 7e–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(COD/7XAD34)

Belgija

 

14

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 9 straipsnis.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

231

(1)

Airija

 

338

(1)

Nyderlandai

 

0

(1)

Sąjunga

 

583

(1)

Jungtinė Karalystė

 

61

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

644

(1)

(1)

Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama.


Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(LEZ/2AC4-C)

Belgija

 

8

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

7

(1)

Vokietija

 

7

(1)

Prancūzija

 

45

(1)

Nyderlandai

 

36

(1)

Sąjunga

 

103

(1)

Jungtinė Karalystė

 

2 660

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

2 763

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejojama 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LEZ/*6AN58).


Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(LEZ/56-14)

Ispanija

 

550

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

2 146

(1)

Airija

 

627

(1)

Sąjunga

 

3 323

(1)

Jungtinė Karalystė

 

2 258

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

5 581

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LEZ/*2AC4C.).


Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

7 parajonis

(LEZ/07.)

Belgija

 

461

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Ispanija

 

5 124

(2)

Prancūzija

 

6 219

(2)

Airija

 

2 827

(2)

Sąjunga

 

14 631

 

Jungtinė Karalystė

 

3 660

(2)

 

 

 

 

BLSK

 

18 916

 

(1)

10 % šios kvotos gali būti panaudota priegaudai vykdant specializuotąją paprastųjų jūrų liežuvių žvejybą 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratų Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LEZ/*8ABDE).

(2)

35 % šios kvotos gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratų Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LEZ/*8ABDE).


Rūšis:

Megrimai

Lepidorhombus spp.

Zona:

8a, 8b, 8d ir 8e

kvadratai (LEZ/8ABDE.)

Ispanija

 

1 035

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

835

 

Sąjunga

 

1 870

 

 

 

 

 

BLSK

 

1 870

 


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(ANF/2AC4-C)

Belgija

 

221

(1)(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

488

(1)(2)

Vokietija

 

238

(1)(2)

Prancūzija

 

45

(1)(2)

Nyderlandai

 

167

(1)(2)

Švedija

 

6

(1)(2)

Sąjunga

 

1 165

(1)(2)

Jungtinė Karalystė

 

7 849

(1)(2)

 

 

 

 

BLSK

 

9 014

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 30 % gali būti sužvejojama 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (ANF/*6AN58).

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į pietus nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės vandenyse; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(ANF/56-14)

Belgija

 

158

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

180

(1)

Ispanija

 

169

(1)

Prancūzija

 

1 944

(1)

Airija

 

439

(1)

Nyderlandai

 

152

(1)

Sąjunga

 

3 042

(1)

Jungtinė Karalystė

 

2 060

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

5 102

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (ANF/*2AC4C).


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

7 parajonis

(ANF/07.)

Belgija

 

3 629

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

405

(1)

Ispanija

 

1 442

(1)

Prancūzija

 

23 291

(1)

Airija

 

2 977

(1)

Nyderlandai

 

470

(1)

Sąjunga

 

32 214

(1)

Jungtinė Karalystė

 

8 959

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

41 173

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratų Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (ANF/*8ABDE).


Rūšis:

Velniažuvinės

Lophiidae

Zona:

8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai

(ANF/8ABDE.)

Ispanija

 

1 681

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

9 351

 

Sąjunga

 

11 032

 

 

 

 

 

BLSK

 

11 032

 


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

6b kvadrato Jungtinės Karalystės, Europos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(HAD/6B1214)

Belgija

 

12

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Vokietija

 

12

 

Prancūzija

 

542

 

Airija

 

385

 

Sąjunga

 

951

 

Jungtinė Karalystė

 

4 874

 

 

 

 

 

BLSK

 

5 825

 


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7b–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(HAD/7X7A34)

Belgija

 

146

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

8 762

 

Airija

 

2 920

 

Sąjunga

 

11 828

 

Jungtinė Karalystė

 

2 550

 

 

 

 

 

BLSK

 

15 000

 


Rūšis:

Juodadėmė menkė

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7a kvadratas

(HAD/07A.)

Belgija

 

43

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

196

 

Airija

 

1 171

 

Sąjunga

 

1 410

 

Jungtinė Karalystė

 

1 628

 

 

 

 

 

BLSK

 

3 038

 


Rūšis:

Paprastieji merlangai

Merlangius merlangus

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(WHG/56-14)

Vokietija

 

5

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 9 straipsnis.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

94

(1)

Airija

 

561

(1)

Sąjunga

 

660

(1)

Jungtinė Karalystė

 

1 140

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

1 800

(1)

(1)

Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama.


Rūšis:

Paprastieji merlangai

Merlangius merlangus

Zona:

7a kvadratas

(WHG/07A.)

Belgija

 

2

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 9 straipsnis.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

22

(1)

Airija

 

274

(1)

Nyderlandai

 

1

(1)

Sąjunga

 

299

(1)

Jungtinė Karalystė

 

422

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

721

(1)

(1)

Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama.


Rūšis:

Paprastieji merlangai

Merlangius merlangus

Zona:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratai

(WHG/7X7A-C)

Belgija

 

79

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

4 960

 

Airija

 

3 972

 

Nyderlandai

 

41

 

Sąjunga

 

9 052

 

Jungtinė Karalystė

 

1 188

 

 

 

 

 

BLSK

 

10 696

 


Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

3a kvadratas

(HKE/03A.)

Danija

 

2 192

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Švedija

 

187

(1)

Sąjunga

 

2 379

 

 

 

 

 

BLSK

 

2 379

 

(1)

Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei.


Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(HKE/2AC4-C)

Belgija

 

27

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

1 110

(1)(2)

Vokietija

 

127

(1)(2)

Prancūzija

 

245

(1)(2)

Nyderlandai

 

64

(1)(2)

Sąjunga

 

1 573

(1)(2)

Jungtinė Karalystė

 

1 181

(1)(2)

 

 

 

 

BLSK

 

2 754

 

(1)

Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti panaudota priegaudai 3a kvadrate (HKE/*03A.).

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejojama 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (HKE/*6AN58).


Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(HKE/571214)

Belgija

 

397

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Ispanija

 

12 735

(1)

Prancūzija

 

19 666

(1)

Airija

 

2 383

(1)

Nyderlandai

 

256

(1)

Sąjunga

 

35 437

(1)

Jungtinė Karalystė

 

8 831

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

44 268

 

(1)

Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautinius vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą kasmet atgaline data turi būti pranešama atitinkamai Sąjungai ar Jungtinei Karalystei. Valstybės narės apie tokius perkėlimus iš anksto praneša Komisijai.

Specialioji sąlyga: neviršijant ų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (HKE/*8ABDE).

 

 

Belgija

 

53

 

 

Ispanija

 

2 105

 

 

Prancūzija

 

2 105

 

 

Airija

 

263

 

 

Nyderlandai

 

26

 

 

Sąjunga

 

4 552

 

 

Jungtinė Karalystė

 

1 184

 

 


Rūšis:

Europinė jūrinė lydeka

Merluccius merluccius

Zona:

8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai

(HKE/8ABDE.)

Belgija

 

13

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Ispanija

 

9 085

 

Prancūzija

 

20 401

 

Nyderlandai

 

26

(1)

Sąjunga

 

29 525

 

 

 

 

 

BLSK

 

29 525

 

(1)

Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei.

Specialioji sąlyga: neviršijant tų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

6 ir 7 parajoniuose; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (HKE/*57-14).

 

Belgija

 

3

 

 

Ispanija

 

2 631

 

 

Prancūzija

 

4 737

 

 

Nyderlandai

 

8

 

 

Sąjunga

 

7 379

 

 


Rūšis:

Europinė mažažiotė plekšnė ir raudonoji plekšnė

Microstomus kitt ir

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(L/W/2AC4-C)

Belgija

 

212

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

582

 

Vokietija

 

75

 

Prancūzija

 

160

 

Nyderlandai

 

485

 

Švedija

 

7

 

Sąjunga

 

1 521

 

Jungtinė Karalystė

 

2 766

 

 

 

 

 

BLSK

 

4 287

 


Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(BLI/5B67-)

Vokietija

 

109

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Estija

 

16

 

Ispanija

 

342

 

Prancūzija

 

7 795

 

Airija

 

30

 

Lietuva

 

7

 

Lenkija

 

3

 

Kitos

 

30

(1)

Sąjunga

 

8 332

 

Norvegija

 

0

(2)

Farerų Salos

 

0

(3)

Jungtinė Karalystė

 

2 527

 

 

 

 

 

BLSK

 

10 859

 

(1)

Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/5B67_AMS).

(2)

Turi būti sužvejota 4, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C).

(3)

Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą. Turi būti sužvejota 6a kvadrato Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrate. Ši nuostata netaikoma rūšių, dėl kurių taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, laimikiui.


Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

12 parajonio tarptautiniai vandenys

(BLI/12INT-)

Estija

 

0

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

73

(1)

Prancūzija

 

2

(1)

Lietuva

 

1

(1)

Kitos

 

0

(1)(2)

Sąjunga

 

76

(1)

Jungtinė Karalystė

 

1

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

77

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.

(2)

Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/12INT_AMS).


Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

2 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(BLI/24-)

Danija

 

2

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

2

 

Airija

 

2

 

Prancūzija

 

12

 

Kitos

 

2

(1)

Sąjunga

 

20

 

Jungtinė Karalystė

 

7

 

 

 

 

 

BLSK

 

27

 

(1)

Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/24_AMS).


Rūšis:

Melsvoji molva

Molva dypterygia

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(BLI/03A-)

Danija

 

1,5

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

1

 

Švedija

 

1,5

 

Sąjunga

 

4

 

 

 

 

 

BLSK

 

4

 


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(LIN/1/2.)

Danija

 

9

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

9

 

Prancūzija

 

9

 

Kitos

 

3

(1)

Sąjunga

 

30

 

Jungtinė Karalystė

 

8

 

 

 

 

 

BLSK

 

38

 

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (LIN/1/2_AMS).


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(LIN/03A-C.)

Belgija

 

11

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

79

 

Vokietija

 

11

 

Švedija

 

32

 

Sąjunga

 

133

 

Jungtinė Karalystė

 

11

 

 

 

 

 

BLSK

 

144

 


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(LIN/04-C.)

Belgija

 

18

(1)(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

277

(1)(2)

Vokietija

 

171

(1)(2)

Prancūzija

 

154

(1)

Nyderlandai

 

6

(1)

Švedija

 

12

(1)(2)

Sąjunga

 

638

(1)

Jungtinė Karalystė

 

2 473

(1)(2)

 

 

 

 

BLSK

 

3 127

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejojama 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LIN/*6AN58).

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių iki 25 %, bet ne daugiau kaip 75 tonos gali būti sužvejota 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (LIN/*03A-C).


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(LIN/05EI.)

Belgija

 

8

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

6

 

Vokietija

 

6

 

Prancūzija

 

6

 

Sąjunga

 

26

 

Jungtinė Karalystė

 

6

 

 

 

 

 

BLSK

 

32

 


Rūšis:

Paprastoji molva

Molva molva

Zona:

6, 7, 8, 9 ir 10 parajoniai; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(LIN/6X14.)

Belgija

 

54

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

10

(1)

Vokietija

 

196

(1)

Airija

 

1 059

(1)

Ispanija

 

3 965

(1)

Prancūzija

 

4 226

(1)

Portugalija

 

10

(1)

Sąjunga

 

9 520

(1)

Norvegija

 

0

(2)(3)(4)

Farerų Salos

 

0

(5)(6)

Jungtinė Karalystė

 

5 532

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

15 052

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 40 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LIN/*04-C.).

(2)

Specialioji sąlyga: iš jų 25 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 5b kvadrate bei 6 ir 7 parajoniuose. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose negali viršyti šio kiekio tonomis (OTH/*6X14.): 0. Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %.

(3)

Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijai skirtos kvotos žvejojamos tik ūdomis 5b kvadrate, 6 ir 7 parajoniuose ir yra tokio dydžio:

 

Paprastoji molva (LIN/*5B67-)

0

 

 

Paprastoji brosmė (USK/*5B67-)

0

 

(4)

Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 0.

(5)

Įskaitant paprastąsias brosmes. Turi būti sužvejota 6a kvadrate į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrate (LIN/*6BAN.).

(6)

Specialioji sąlyga: iš kurių atsitiktinis kitų rūšių žuvų laimikis, kurį bet kuriuo metu galėtų sužvejoti vienas laivas 6a ir 6b kvadratuose, sudarytų 20 % šio kiekio. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų laimikis 6a ir 6b kvadratuose negali viršyti šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 0


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(NEP/2AC4-C)

Belgija

 

1 269

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

1 269

 

Vokietija

 

19

 

Prancūzija

 

37

 

Nyderlandai

 

653

 

Sąjunga

 

3 247

 

Jungtinė Karalystė

 

21 021

 

 

 

 

 

BLSK

 

24 268

 


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(NEP/5BC6.)

Ispanija

 

24

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

96

 

Airija

 

160

 

Sąjunga

 

280

 

Jungtinė Karalystė

 

11 582

 

 

 

 

 

BLSK

 

11 862

 


Rūšis:

Norveginis omaras

Nephrops norvegicus

Zona:

7 parajonis

(NEP/07.)

Ispanija

 

924

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

3 746

(1)

Airija

 

5 682

(1)

Sąjunga

 

10 352

(1)

Jungtinė Karalystė

 

6 686

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

17 038

(1)

(1)

Specialioji sąlyga: neviršijant tų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:

ICES 7 parajonio 16 funkciniame vienete (NEP/*07U16).

 

Ispanija

846

 

Prancūzija

530

 

Airija

1 016

 

Sąjunga

2 392

 

Jungtinė Karalystė

412

 


Rūšis:

Šiaurinė dryžakojė krevetė

Pandalus borealis

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(PRA/2AC4-C)

Danija

 

735

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Nyderlandai

 

7

(1)

Švedija

 

30

(1)

Sąjunga

 

772

(1)

Jungtinė Karalystė

 

218

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

990

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji šiaurinių dryžakojų krevečių žvejyba neleidžiama.


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(PLE/56-14)

Prancūzija

 

10

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Airija

 

248

 

Sąjunga

 

258

 

Jungtinė Karalystė

 

400

 

 

 

 

 

BLSK

 

658

 


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

7a kvadratas

(PLE/07A.)

Belgija

 

60

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

26

 

Airija

 

1 031

 

Nyderlandai

 

19

 

Sąjunga

 

1 136

 

Jungtinė Karalystė

 

1 404

 

 

 

 

 

BLSK

 

2 747

 


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

7d ir 7e kvadratai

(PLE/7DE.)

Belgija

 

1 310

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

4 366

 

Sąjunga

 

5 676

 

Jungtinė Karalystė

 

2 717

 

 

 

 

 

BLSK

 

9 138

 


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

7f ir 7g kvadratai

(PLE/7FG.)

Belgija

 

333

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

600

 

Airija

 

237

 

Sąjunga

 

1 170

 

Jungtinė Karalystė

 

441

 

 

 

 

 

BLSK

 

1 735

 


Rūšis:

Jūrinė plekšnė

Pleuronectes platessa

Zona:

7h, 7j ir 7k kvadratai

(PLE/7HJK.)

Belgija

 

7

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikomas šio reglamento 9 straipsnis.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

14

(1)

Airija

 

47

(1)

Nyderlandai

 

27

(1)

Sąjunga

 

95

(1)

Jungtinė Karalystė

 

19

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

114

(1)

(1)

Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama.


Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(POL/56-14)

Ispanija

 

2

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

75

 

Airija

 

22

 

Sąjunga

 

99

 

Jungtinė Karalystė

 

57

 

 

 

 

 

BLSK

 

156

 


Rūšis:

Sidabrinis polakas

Pollachius pollachius

Zona:

7 parajonis

(POL/07.)

Belgija

 

233

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

14

(1)

Prancūzija

 

5 372

(1)

Airija

 

572

(1)

Sąjunga

 

6 191

(1)

Jungtinė Karalystė

 

1 821

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

8 012

 

(1)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratų Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (POL/*8ABDE.).


Rūšis:

Ledjūrio menkė

Pollachius virens

Zona:

7, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

(POK/7/3411)

Belgija

 

3

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

750

 

Airija

 

1 404

 

Sąjunga

 

2 157

 

Jungtinė Karalystė

 

384

 

 

 

 

 

BLSK

 

2 541

 


Rūšis:

Paprastasis otas ir švelnusis rombas

Scophthalmus maximus ir

Scophthalmus rhombus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(T/B/2AC4-C)

Belgija

 

375

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

802

 

Vokietija

 

205

 

Prancūzija

 

97

 

Nyderlandai

 

2 842

 

Švedija

 

6

 

Sąjunga

 

4 327

 

Jungtinė Karalystė

 

1 022

 

 

 

 

 

BLSK

 

5 487

 


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(SRX/2AC4-C)

Belgija

 

271

(1)(2)(3)(4)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

11

(1)(2)(3)

Vokietija

 

13

(1)(2)(3)

Prancūzija

 

43

(1)(2)(3)(4)

Nyderlandai

 

232

(1)(2)(3)(4)

Sąjunga

 

570

(1)(3)

Jungtinė Karalystė

 

1 194

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

BLSK

 

1 764

(3)

(1)

Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura), sužvejotų 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (RJH/04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C.) laimikį pranešama atskirai.

(2)

Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys negali sudaryti ne daugiau kaip 25 % laive laikomo per vieną žvejybos reisą sužvejoto laimikio gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik laivams, kurių bendrasis ilgis yra daugiau nei 15 m. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurių atžvilgiu taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje, kurį Jungtinė Karalystė paliko galioti.

(3)

Netaikoma 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse sužvejotoms trumpauodegėms rajoms (Raja brachyura) ir 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse sužvejotoms šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). Atsitiktinai sužvejotų šių rūšių žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis.

(4)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 7d kvadrate (SRX/*07D2.), nedarant poveikio draudimams, kurie šio reglamento 18 ir 56 straipsniuose bei atitinkamose Jungtinės Karalystės teisės nuostatose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D2.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D2.) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

3a kvadrato Sąjungos vandenys

(SRX/03A-C.)

Danija

 

37

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Švedija

 

11

(1)

Sąjunga

 

48

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

48

 

(1)

Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) laimikį pranešama atskirai.


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(SRX/67AKXD)

Belgija

 

814

(1)(2)(3)(4)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Estija

 

5

(1)(2)(3)(4)

Prancūzija

 

3 656

(1)(2)(3)(4)

Vokietija

 

11

(1)(2)(3)(4)

Airija

 

1 177

(1)(2)(3)(4)

Lietuva

 

19

(1)(2)(3)(4)

Nyderlandai

 

3

(1)(2)(3)(4)

Portugalija

 

20

(1)(2)(3)(4)

Ispanija

 

984

(1)(2)(3)(4)

Sąjunga

 

6 689

(1)(2)(3)(4)

Jungtinė Karalystė

 

2 793

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

BLSK

 

9 482

(3)(4)

(1)

Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67AKXD), apvaliųjų rajų (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) ir šagreninių rajų (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) laimikį pranešama atskirai.

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrate (SRX/*07D.), nedarant poveikio draudimams, kurie šio reglamento 18 ir 56 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D.), apvaliųjų rajų (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) ir šagreninių rajų (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).

(3)

Netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata), išskyrus 7f ir 7g kvadratus. Atsitiktinai sužvejotų šios rūšies žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. Neviršijant tų kvotų, 7f ir 7g kvadratuose (RJE/7FG.) galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodytieji šlakuotųjų rajų kiekius:

Rūšis:

Šlakuotoji raja

Raja microocellata

Zona:

7f ir 7g kvadratai

(RJE/7FG.)

Belgija

8

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Estija

0

 

Prancūzija

36

 

Vokietija

0

 

Airija

12

 

Lietuva

0

 

Nyderlandai

0

 

Portugalija

0

 

Ispanija

10

 

Sąjunga

66

 

Jungtinė Karalystė

57

 

 

 

 

BLSK

123

 

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrate ir apie jas turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJE/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 18 ir 56 straipsniuose ir atitinkamose Jungtinės Karalystės teisės nuostatose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams.

(4)

Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

7d kvadratas

(SRX/07D.)

Belgija

 

134

(1)(2)(3)(4)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

1 123

(1)(2)(3)(4)

Nyderlandai

 

7

(1)(2)(3)(4)

Sąjunga

 

1 264

(1)(2)(3)(4)

Jungtinė Karalystė

 

233

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

BLSK

 

1 497

(4)

(1)

Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) laimikį pranešama atskirai.

(2)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).

(3)

Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (SRX/*2AC4C). Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*04-C.), sužvejotų 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata).

(4)

Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).


Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

7d ir 7e kvadratai

(RJU/7DE.)

Belgija

 

19

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Estija

 

0

(1)

Prancūzija

 

94

(1)

Vokietija

 

0

(1)

Airija

 

25

(1)

Lietuva

 

0

(1)

Nyderlandai

 

0

(1)

Portugalija

 

0

(1)

Ispanija

 

21

(1)

Sąjunga

 

159

(1)

Jungtinė Karalystė

 

75

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

234

(1)

(1)

Šios rūšies žuvys negali būti tikslingai žvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Bandiniai gali būti iškraunami tik neišdoroti arba tik išskrosti. Sąjungos laivų atveju tuo nedaroma poveikio draudimams, kurie šio reglamento 18 ir 56 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Jungtinės Karalystės laivų atveju tuo nedaroma poveikio draudimams, kurie atitinkamose Jungtinės Karalystės teisės nuostatose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams.


Rūšis:

Rombinės rajožuvės

Rajiformes

Zona:

8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenys

(SRX/89-C.)

Belgija

 

10

(1)(2)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

1 949

(1)(2)

Portugalija

 

1 580

(1)(2)

Ispanija

 

1 590

(1)(2)

Sąjunga

 

5 129

(1)(2)

Jungtinė Karalystė

 

11

(1)(2)

 

 

 

 

BLSK

 

5 140

(2)

(1)

Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) laimikį pranešama atskirai.

(2)

Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys negali būti tikslingai žvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip priegauda 8 ir 9 parajoniuose sužvejotos marmurinės rombinės rajos gali būti iškraunamos tik neišdorotos arba išskrostos. Laimikis negali viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Šios nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 18 ir 56 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant toliau pateiktose lentelėse nurodytus kodus. Neviršijant pirmiau minėtų kvotų galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodytieji rombinių rajų kiekius:

Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

8 parajonio Sąjungos vandenys

(RJU/8-C.)

Belgija

0

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

13

Portugalija

10

Ispanija

10

Sąjunga

33

Jungtinė Karalystė

0

 

 

BLSK

66

Rūšis:

Marmurinė rombinė raja

Raja undulata

Zona:

9 parajonio Sąjungos vandenys

(RJU/9-C.)

Belgija

0

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Prancūzija

20

Portugalija

15

Ispanija

15

Sąjunga

50

Jungtinė Karalystė

0

 

 

BLSK

100


Rūšis:

Juodasis paltusas

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

6 parajonis; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

(GHL/2A-C46)

Danija

 

29

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

51

 

Estija

 

29

 

Ispanija

 

29

 

Prancūzija

 

478

 

Airija

 

29

 

Lietuva

 

29

 

Lenkija

 

29

 

Sąjunga

 

703

 

Norvegija

 

0

 

Jungtinė Karalystė

 

1 868

 

 

 

 

 

BLSK

 

2 571

 


Rūšis:

Atlantinė skumbrė

Scomber scombrus

Zona:

3a kvadratas; 2a, 3b, 3c bei 3d kvadratų ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(MAC/2A34.)

Belgija

 

510

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

17 468

(1)(2)

Vokietija

 

531

(1)(2)

Prancūzija

 

1 605

(1)(2)

Nyderlandai

 

1 615

(1)(2)

Švedija

 

4 833

(1)(2)(3)

Sąjunga

 

26 562

(1)(2)

Norvegija

 

Netaikoma

(4)

Jungtinė Karalystė

 

Netaikoma

(1)(2)

 

 

 

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 60 % gali būti sužvejota 2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų bei 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2AX14).

(2)

Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose:

 

2a kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*02AN-)

Farerų Salų vandenyse (MAC/*FRO1)

Belgija

0

0

Danija

0

0

Vokietija

0

0

Prancūzija

0

0

Nyderlandai

0

0

Švedija

0

0

Sąjunga

0

0

(3)

Specialioji sąlyga: įskaitant šį kiekį tonomis, kuris turi būti sužvejotas 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*2A4AN):

 

283

 

 

Žvejojant pagal šią specialiąją sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas.

(4)

Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (prieigos kvotos). Į šį kiekį įskaičiuojama toliau nurodyta Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis:

 

0

 

 

Pagal šią kvotą galima žvejoti tik 4a kvadrate (MAC/*04A.), išskyrus šį kiekį tonomis, kurį galima sužvejoti 3a kvadrate (MAC/*03A.):

 

0

 

 

Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:

 

3a kvadratas

3a, 4b ir 4c kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

4b kvadratas

4c kvadratas

2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Belgija

0

0

0

0

306

Danija

0

4 130

0

0

10 480

Vokietija

0

0

0

0

319

Prancūzija

0

490

0

0

963

Nyderlandai

0

490

0

0

969

Švedija

0

0

390

10

2 900

Sąjunga

0

5 110

390

10

15 937

Jungtinė Karalystė

0

Netaikoma

0

0

Netaikoma

Norvegija

0

0

0

0

0


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(SOL/24-C.)

Belgija

 

1 120

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Danija

 

512

 

Vokietija

 

896

 

Prancūzija

 

224

 

Nyderlandai

 

10 107

 

Sąjunga

 

12 859

 

Norvegija

 

10

(1)

Jungtinė Karalystė

 

2 022

 

 

 

 

 

BLSK

 

15 330

 

(1)

Galima sužvejoti tik 4 parajonio Sąjungos vandenyse (SOL/*04-C.).


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(SOL/56-14)

Airija

 

46

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Sąjunga

 

46

 

Jungtinė Karalystė

 

11

 

 

 

 

 

BLSK

 

57

 


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7a kvadratas

(SOL/07A.)

Belgija

 

364

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Prancūzija

 

5

 

Airija

 

105

 

Nyderlandai

 

116

 

Sąjunga

 

590

 

Jungtinė Karalystė

 

181

 

 

 

 

 

BLSK

 

787

 


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7d kvadratas

(SOL/07D.)

Belgija

 

624

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

1 249

 

Sąjunga

 

1 873

 

Jungtinė Karalystė

 

471

 

 

 

 

 

BLSK

 

2 380

 


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7e kvadratas

(SOL/07E.)

Belgija

 

59

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

631

 

Sąjunga

 

690

 

Jungtinė Karalystė

 

1 111

 

 

 

 

 

BLSK

 

1 810

 


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7f ir 7g kvadratai

(SOL/7FG.)

Belgija

 

781

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

78

 

Airija

 

39

 

Sąjunga

 

898

 

Jungtinė Karalystė

 

415

 

 

 

 

 

BLSK

 

1 337

 


Rūšis:

Europinis jūrų liežuvis

Solea solea

Zona:

7h, 7j ir 7k kvadratai

(SOL/7HJK.)

Belgija

 

18

 

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis.

Prancūzija

 

36

 

Airija

 

95

 

Nyderlandai

 

28

 

Sąjunga

 

177

 

Jungtinė Karalystė

 

36

 

 

 

 

 

BLSK

 

213

 


Rūšis:

Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda

Sprattus sprattus

Zona:

3a kvadratas

(SPR/03A.)

Danija

 

0

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

0

(1)(2)

Švedija

 

0

(1)(2)

Sąjunga

 

0

(1)(2)

 

 

 

 

BLSK

 

0

(2)

(1)

Iki 5 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda (OTH/*03A.). Paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos.

(2)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima žvejoti tik nuo 2022 m. liepos 1 d. iki 2023 m. birželio 30 d. Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei.


Rūšis:

Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda

Sprattus sprattus

Zona:

4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(SPR/2AC4-C)

Belgija

 

0

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Danija

 

0

(1)(2)

Vokietija

 

0

(1)(2)

Prancūzija

 

0

(1)(2)

Nyderlandai

 

0

(1)(2)

Švedija

 

0

(1)(2)(3)

Sąjunga

 

0

(1)(2)

Norvegija

 

0

(1)

Farerų Salos

 

0

(1)(4)

Jungtinė Karalystė

 

0

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

0

(1)

(1)

Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima žvejoti tik nuo 2022 m. liepos 1 d. iki 2023 m. birželio 30 d.

(2)

Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų priegauda (OTH/ *2AC4C). Paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos.

(3)

Įskaitant paprastuosius tobius.

(4)

Iki 4 % gali sudaryti atlantinių silkių priegauda.


Rūšis:

Atlantinis šprotas

Sprattus sprattus

Zona:

7d ir 7e kvadratai

(SPR/7DE.)

Belgija

 

1

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

96

(1)

Vokietija

 

1

(1)

Prancūzija

 

21

(1)

Nyderlandai

 

21

(1)

Sąjunga

 

140

 

Jungtinė Karalystė

 

410

 

 

 

 

 

BLSK

 

550

 

(1)

Pagal šią kvotą galima žvejoti tik nuo 2022 m. sausio 1 d. iki 2022 m. birželio 30 d.


Rūšis:

Paprastasis dygliaryklis

Squalus acanthias

Zona:

6, 7 ir 8 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 1, 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(DGS/15X14)

Belgija

 

18

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Vokietija

 

4

(1)

Ispanija

 

9

(1)

Prancūzija

 

75

(1)

Airija

 

47

(1)

Nyderlandai

 

0

(1)

Portugalija

 

0

(1)

Sąjunga

 

153

(1)

Jungtinė Karalystė

 

117

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

270

(1)

(1)

Paprastieji dygliarykliai negali būti tikslingai žvejojami rajonuose, kuriuose galioja ši priegaudos kvota. Tačiau pagal šią kvotą laivai, dalyvaujantys priegaudos valdymo programose, per mėnesį gali iškrauti ne daugiau kaip 2 tonas paprastųjų dygliaryklių (vienam laivui), kurie jau buvo negyvi tuo metu, kai žvejybos įrankis ištraukiamas į laivą. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė kiekviena savarankiškai nustato, kaip paskirstyti kvotą laivams, dalyvaujantiems jos priegaudos valdymo programose. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė kiekviena užtikrina, kad bendras metinis iškraunamas sužvejotų paprastųjų dygliaryklių kiekis pagal šią priegaudos kvotą neviršytų minėtų kiekių. Prieš leisdamos iškrauti bet kokius kiekius, Sąjunga ir Jungtinė Karalystė turėtų apsikeisti programose dalyvaujančių laivų sąrašu.


Rūšis:

Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

Trachurus spp.

Zona:

4b, 4c ir 7d kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys

(JAX/4BC7D)

Belgija

 

7

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

Danija

 

3 216

(1)

Vokietija

 

284

(1)(2)

Ispanija

 

60

(1)

Prancūzija

 

267

(1)(2)

Airija

 

202

(1)

Nyderlandai

 

1 936

(1)(2)

Portugalija

 

7

(1)

Švedija

 

75

(1)

Sąjunga

 

6 055

 

Norvegija

 

0

(3)

Jungtinė Karalystė

 

2 816

(1)(2)

 

 

 

 

BLSK

 

8 969

 

(1)

Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*4BC7D). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurios įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos.

(2)

Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto 7d kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: 4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenims; 6 parajoniui, 7a–c, e–k kvadratams; 8a–b, d–e kvadratams; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenims; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniams vandenims; 12 ir 14 parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/*7D-EU).

(3)

Negalima sužvejoti 7d kvadrato Sąjungos vandenyse.


Rūšis:

Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda

Trachurus spp.

Zona:

2a ir 4a kvadratų Jungtinės Karalystės vandenys; 6 parajonis, 7a–c, e–k kvadratai; 8a–b, d–e kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys

(JAX/2A-14)

Danija

 

6 056

(1)(3)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Vokietija

 

4 725

(1)(2)(3)

Ispanija

 

6 445

(3)(5)

Prancūzija

 

2 432

(1)(2)(3)(5)

Airija

 

15 737

(1)(3)

Nyderlandai

 

18 958

(1)(2)(3)

Portugalija

 

621

(3)(5)

Švedija

 

675

(1)(3)

Sąjunga

 

55 649

(3)

Farerų Salos

 

0

(4)

Jungtinė Karalystė

 

5 767

(1)(2)(3)

 

 

 

 

BLSK

 

61 416

 

(1)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos, sužvejotos 2a arba 4a kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse anksčiau nei birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į 4b, 4c ir 7d kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenų zonai nustatytą kvotą (JAX/*2A4AC).

(2)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 7d kvadrate (JAX/*07D.). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai, naudojant šį kodą: (OTH/*07D.).

(3)

Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*2A-14). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurios įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos.

(4)

Skirta tik 4a, 6a (tik į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), 7e, 7f ir 7h kvadratams.

(5)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 80 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C2). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai, naudojant šį kodą: (OTH/*08C2).


Rūšis:

Paprastosios stauridės

Trachurus spp.

Zona:

8c kvadratas

(JAX/08C.)

Ispanija

 

8 710

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

151

 

Portugalija

 

861

(1)

Sąjunga

 

9 722

 

 

 

 

 

BLSK

 

9 722

 

(1)

Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti sužvejota 9 parajonyje (JAX/*09.).


Rūšis:

Norveginės menkutės ir susijusi priegauda

Trisopterus esmarkii

Zona:

3a kvadratas; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys

(NOP/2A3A4.)

Metai

2022

 

2023

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Danija

49 478

(1)(3)

0

(1)(6)

Vokietija

9

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Nyderlandai

36

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Sąjunga

49 524

(1)(3)

0

(1)(6)

Jungtinė Karalystė

10 204

(2)(3)

0

(2)(6)

Norvegija

0

(4)

0

(4)

Farerų Salos

0

(5)

0

(5)

 

 

 

 

 

BLSK

59 728

 

Netaikoma

 

(1)

Iki 5 % kvotos gali sudaryti juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda (OT2/*2A3A4). Juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurios įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge negali viršyti 9 % kvotos.

(2)

Pagal kvotą nustatytą kiekį galima žvejoti tik 2a, 3a kvadratų ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse.

(3)

Gali būti sužvejota tik nuo 2021 m. lapkričio 1 d. iki 2022 m. spalio 31 d.

(4)

Turi būti naudojamas rūšiuojamosios grotos.

(5)

Turi būti naudojamas rūšiuojamosios grotos. Šis kiekis apima ne daugiau kaip 15 % neišvengiamos priegaudos (NOP/*2A3A4), kuri įskaičiuojama į šią kvotą.

(6)

Gali būti sužvejota tik nuo 2022 m. lapkričio 1 d. iki 2023 m. spalio 31 d.“


II PRIEDAS

Reglamento (ES) 2022/109 IB priedo ketvirtoji lentelė, kurioje nustatomi Atlantinės menkės (Gadus morhua) laimikio limitai 1 parajonyje ir 2b kvadrate, pakeičiama taip:

„Rūšis:

Atlantinė menkė

Gadus morhua

Zona:

1 parajonis ir 2b kvadratas

(COD/1/2B.)

Vokietija

923

(1)(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Ispanija

2 220

(1)(2)

Prancūzija

407

(1)(2)

Lenkija

419

(1)(2)

Portugalija

463

(1)(2)

Kitos valstybės narės

68

(1)(2)(3)

Sąjunga

4 500

(1)(2)

 

 

 

BLSK

Netaikoma

 

(1)

Taikoma laikinai nuo 2022 m. sausio 1 d. iki balandžio 30 d. Atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalies ir susijusios juodadėmių menkių priegaudos skyrimas visiškai nedaro poveikio 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytoms teisėms ir pareigoms.

(2)

Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną valksmą sužvejoto laimikio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama papildomai prie atlantinių menkių kvotos.

(3)

Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją ir Portugaliją. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (COD/1/2B_AMS).“


III PRIEDAS

Reglamento (ES) 2022/109 IC priedo paskutinė lentelė, kurioje nustatomi balkšvųjų siaurapelekių vėgėlių (Urophycis tenuis) NAFO 3NO laimikio limitai, pakeičiama taip:

„Rūšis:

Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė

Urophycis tenuis

Zona:

NAFO 3NO kvadratai

(HKW/N3NO.)

Ispanija

255

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Portugalija

333

 

Sąjunga

588

(1)

 

 

 

BLSK

1 000

 

(1)

Jei pagal NAFO išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedą NAFO susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos yra tokios:

Ispanija

509

 

Portugalija

667

 

Sąjunga

1 176 “

 


IV PRIEDAS

Reglamento (ES) 2022/109 ID priedas iš dalies pakeičiamas taip:

1)

septintoji, aštuntoji ir devintoji lentelės, kuriose nustatomi ilgapelekių tunų šiaurinių išteklių (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N) ir ilgapelekių tunų pietinių išteklių (ALB/AS05N) Atlanto vandenyne, taip pat ilgapelekių tunų Viduržemio jūroje (Thunnus alalunga) laimikio limitai Viduržemio jūroje (ALB/MED), pakeičiamos taip:

„Rūšis:

Ilgapelekių tunų šiauriniai ištekliai

Thunnus alalunga

Zona:

Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos

(ALB/AN05N)

Airija

 

3 316,79

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Ispanija

 

18 694,64

 

Prancūzija

 

5 879,76

 

Portugalija

 

2 050,38

 

Sąjunga

 

29 941,57

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

37 801

 

(1)

Sąjungos žvejybos laivų, kurie kaip tikslinę rūšį žvejoja ilgapelekių tunų šiaurinius išteklius, skaičius pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį yra 1 241 .


Rūšis:

Ilgapelekių tunų pietiniai ištekliai

Thunnus alalunga

Zona:

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos

(ALB/AS05N)

Ispanija

 

905,86

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

297,70

 

Portugalija

 

633,94

 

Sąjunga

 

1 837,50

 

 

 

 

 

BLSK

 

24 000

 


Rūšis:

ilgapelekiai tunai Viduržemio jūroje

Thunnus alalunga

Zona:

Viduržemio jūra

(ALB/MED)

Graikija

 

400

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Ispanija

 

103,26

 

Prancūzija

 

15

 

Kroatija

 

7

 

Italija

 

1 171,29

 

Kipras

 

431,94

 

Мalta

 

41,19

 

Sąjunga

 

2 169,68

 

 

 

 

 

BLSK

 

2 500

(1)(2)

(1)

Siekiant apsaugoti durklažuvių jauniklius, žvejybos draudimo laikotarpis taip pat taikomas ūdomis žvejojantiems laivams, kurie vykdo tikslinę ilgapelekių tunų Viduržemio jūroje žvejybą nuo spalio 1 d. iki lapkričio 30 d. Be to, ilgapelekiai tunai Viduržemio jūroje, kaip tikslinė rūšis arba priegauda, negali būti sužvejojami, laikomi laive, perkraunami ar iškraunami šiais laikotarpiais:

Graikija, Kroatija, Italija ir Kipras: nuo spalio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir nuo kovo 1 d. iki 31 d.

Ispanija, Prancūzija ir Malta: nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d.

(2)

Kiekviena valstybė narė nustato savo žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti Viduržemio jūros ilgapelekius tunus, skaičiaus ribą, kuri turi atitikti laivų, kuriems 2017 m. leista žvejoti šios rūšies išteklius, skaičių. Valstybės narės šiam pajėgumo limitui gali taikyti 10 % nuokrypį.“

2)

lentelė, kurioje nustatomi didžiaakių tunų (Thunnus obesus) Atlanto vandenyne (BET/ATLANT), laimikio limitai, pakeičiama taip:

„Rūšis:

Didžiaakis tunas

Thunnus obesus

Zona:

Atlanto vandenynas

(BET/ATLANT)

Ispanija

 

8 181,90

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Prancūzija

 

3 475,31

(1)

Portugalija

 

3 106,23

(1)

Sąjunga

 

14 763,44

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

62 000

(1)

(1)

Apie didžiaakių tunų, sužvejotų gaubiamaisiais tinklais žvejojančiais laivais (BET/*ATLPS) ir ūdomis žvejojančiais laivais, kurių bendrasis ilgis yra 20 metrų ir daugiau (BET/*ATLLL), laimikį turi būti pranešama atskirai. Nuo 2022 m. birželio mėn., kai laimikis pasiekia 80 % kvotos, reikalaujama, kad valstybės narės šių laivų sužvejoto laimikio duomenis perduotų kas savaitę.“

3)

dvyliktosios lentelės, kurioje nustatomi paprastųjų tunų (Thunnus thynnus) laimikio limitai Atlanto vandenyne į rytus nuo 45 ° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūroje (BFT/AE45WM), 5 išnaša pakeičiama taip:

(5)

Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 3 punkte nurodytiems laivams, žvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio bei ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*643):

Italija

94,91

 

Sąjunga

94,91 “

 

4)

tryliktoji ir keturioliktoji lentelės, kuriose nustatomi Paprastosios durklažuvės (Xiphias gladius) Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5 ° šiaurės platumos (SWO/AN05N) ir Paprastosios durklažuvės Atlanto vandenyne į pietus nuo 5 ° šiaurės platumos (SWO/AS05N) laimikio limitai, pakeičiamos taip:

„Rūšis:

Paprastoji durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5 ° šiaurės platumos

(SWO/AN05N)

Ispanija

 

6 392,46

(2)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Portugalija

 

1 161,84

(2)

Kitos valstybės narės

 

130,72

(1)(2)

Sąjunga

 

7 685,03

 

 

 

 

 

BLSK

 

13 200

 

(1)

Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Specialioji sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į pietus nuo 5 ° šiaurės platumos (SWO/*AS05N). Apie laimikį, įskaičiuotiną į bendros kvotos kiekį, sužvejotą pagal specialiąją sąlygą, pranešama atskirai (SWO/*AS05N_AMS).


Rūšis:

Paprastoji durklažuvė

Xiphias gladius

Zona:

Atlanto vandenynas į pietus nuo 5 ° šiaurės platumos

(SWO/AS05N)

Ispanija

 

4 770,75

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Portugalija

 

314,25

(1)

Sąjunga

 

5 085,01

 

 

 

 

 

BLSK

 

14 000

 

(1)

Specialioji sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5 ° šiaurės platumos (SWO/*AN05N).“


V PRIEDAS

„IH PRIEDAS

SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS

Rūšis:

Nototetiniai dančiai

Dissostichus spp.

Zona:

SPRFMO konvencijos rajonas

(TOT/SPR-RB)

BLSK

75

(1)

Atsargumo principu pagrįstas BLSK

(1)

Šis metinis BLSK skiriamas tik tiriamajai žvejybai. Žvejyba vykdoma tik šiuose tyrimų blokuose:

Šiaurės vakarų taškas (NW)

50° 30' pietų platumos 136° rytų ilgumos

 

Šiaurės rytų taškas (NE)

50° 30' pietų platumos 140° 30' rytų ilgumos

 

Rytų taškas (E-Indent)

52° 45' pietų platumos 140° 30' rytų ilgumos

 

Rytų taškas (E-corner)

52° 45' pietų platumos 145° 30' rytų ilgumos

 

Pietryčių taškas (SE)

54° 50' pietų platumos 145° 30' rytų ilgumos

 

Pietvakarių taškas (SW)

54° 50' pietų platumos 136° rytų ilgumos

 


Rūšis:

Peru stauridė

Trachurus murphyi

Zona:

SPRFMO konvencijos rajonas

(CJM/SPRFMO)

Vokietija

 

13 826,71

 

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Nyderlandai

 

14 986,73

 

Lietuva

 

9 620,98

 

Lenkija

 

16 542,58

 

Sąjunga

 

54 977,00

 

 

 

 

 

BLSK

 

Netaikoma

 


VI PRIEDAS

„IJ PRIEDAS

IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS

Gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) laimikis, sužvejotas gaubiamaisiais tinklais žvejojančių Sąjungos laivų, negali viršyti šiame priede nurodytų laimikio limitų:

Rūšis:

Gelsvauodegis tunas

Thunnus albacares

Zona:

IOTC kompetencijos rajonas

(YFT/IOTC)

Prancūzija

 

13 868

(1)

Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK

Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.

Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.

Italija

 

1 183

(1)

Ispanija

 

21 472

(1)

Portugalija

 

50

(1)(2)

Sąjunga

 

36 573

(1)

 

 

 

 

BLSK

 

Netaikoma

 

(1)

Kvotos laikinai taikomos nuo 2022 m. sausio 1 d. iki birželio 30 d. Laikinos kvotos nedaro poveikio galutinių 2022 m. kvotų nustatymui pagal IOTC nustatytą Sąjungos 2022 m. kvotą – 73 146 tonas, ir galutinį tos Sąjungos kvotos paskirstymą valstybėms narėms.

(2)

Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.


VII PRIEDAS

Reglamento (ES) 2022/109 II priedo III skyriaus 5 punkto I lentelė pakeičiama šia lentele:

„I lentelė

Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius einamuoju valdymo laikotarpiu pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją

Reglamentuojamas žvejybos įrankis

Didžiausias dienų skaičius

Sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm

Belgija

176

Prancūzija

188

Statomieji tinklai, kurių akių dydis ≤ 220 mm

Belgija

176

Prancūzija

191 “


VIII PRIEDAS

Reglamento (ES) 2022/109 VI priedo pakeičiamas taip:

1)

4 punktas pakeičiamas taip:

„4.

Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytų Atlante ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius

A lentelė

 

Žvejybos laivų skaičius (1)

 

Graikija (2)

Ispanija

Prancūzija

Kroatija

Italija

Kipras (3)

Мalta (4)

Portugalija

Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai (5)

0

6

22

18

21

1

1

0

Ūdomis žvejojantys laivai

0

43

23

0

40

27  (6)

63

0

Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai

0

66

8

0

0

0

0

76  (7)

Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai

0

1

47  (8)

12

0

0

0

0

Traleriai

0

0

57

0

0

0

0

0

Mažos apimties žvejybos laivai

45

660

140

0

0

0

120

0

Kiti smulkiosios žvejybos laivai (9)

74

0

0

0

0

0

0

0 “

2)

6 punktas pakeičiamas taip:

„6.

Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į savo ūkius rytų Atlante ir Viduržemio jūroje, kiekis

A lentelė

Didžiausias paprastųjų tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas

 

Ūkių skaičius

Pajėgumas (tonomis)

Graikija

2

2 100

Ispanija

10

11 852

Kroatija

4

7 880

Italija

13

8 370

Kipras

3

3 000

Мalta

6

15 703

Portugalija

2

500

B lentelė

Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos galima perkelti, kiekis (tonomis)

Graikija

785

Ispanija

6 850

Kroatija

2 947

Italija

945

Kipras

2 195

Мalta

11 054

Portugalija

350 “


(1)  Šioje lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.

(2)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir ne daugiau kaip trimis ūdomis žvejojančiais laivais.

(3)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas pakeičiama ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis kitais smulkiosios žvejybos laivais.

(4)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų.

(5)  Šioje lentelėje nurodyti atskiri gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičiai yra valstybių narių perleidimo viena kitai rezultatas; ateityje tai nepripažįstama ankstesnėmis teisėmis.

(6)  Universalieji laivai, naudojantys įvairius žvejybos įrankius.

(7)  Atokiausių regionų – Azorų ir Madeiros – kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai.

(8)  Atlante veiklą vykdantys ūdomis žvejojantys laivai.

(9)  Universalieji laivai, naudojantys įvairius žvejybos įrankius (ūdas, rankines ūdas, velkamąsias ūdas).


2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/51


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/516

2021 m. spalio 26 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 708/2007 dėl svetimų ir nevietinių rūšių panaudojimo akvakultūroje IV priedas

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 708/2007 dėl svetimų ir nevietinių rūšių panaudojimo akvakultūroje (1), ypač į jo 24 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (EB) Nr. 708/2007 nustatytas su svetimomis ir nevietinėmis rūšimis susijusios akvakultūros veiklos valdymo pagrindas, siekiant įvertinti ir kuo labiau sumažinti galimą tų rūšių ir bet kokių susijusių netikslinių rūšių poveikį vandens buveinėms;

(2)

Reglamento (EB) Nr. 708/2007 IV priede išvardytos rūšys, kurios tam tikrose Sąjungos vietose paprastai ilgą laiką naudojamos akvakultūroje, taigi joms taikoma diferencijuota tvarka, palengvinanti susijusios veiklos vystymą nesukeliant papildomos administracinės naštos, kaip numatyta to reglamento 2 straipsnio 5 dalyje;

(3)

valstybės narės pagal Reglamento (EB) Nr. 708/2007 24 straipsnio 4 dalį gali prašyti Komisijos įtraukti rūšis į to reglamento IV priedą. Išsamios taisyklės dėl sąlygų, būtinų norint įtraukti rūšis į IV priedą, nustatytos Komisijos reglamente (EB) Nr. 535/2008 (2);

(4)

laikydamasi išsamių Reglamento (EB) Nr. 535/2008 taisyklių, ypač jo 3 straipsnio, Graikija paprašė į Reglamento (EB) Nr. 708/2007 IV priedą įtraukti raudonpelekių pagelų, dar vadinamų raudonaisiais pagrais, (Pagrus major) rūšį. Kartu su prašymu pateiktame tyrime padaryta išvada, kad ši rūšis Graikijos akvakultūroje naudojama ilgą laiką ir neigiamo poveikio nedaro. Įvertinusi šį prašymą, Komisija padarė išvadą, kad prašymas pagrįstas ir paremtas visa reikalaujama informacija;

(5)

Graikijos prašymu darant šį pakeitimą IV priede yra proga pakoreguoti priede vartojamus terminus. Klaidingai parašytas lotyniškas rusinio eršketo (Acipenser gueldenstaedtii) pavadinimas turi būti pakeistas teisingu pavadinimu. Taip pat tikslinga margojo plačiakakčio lotynišką pavadinimą Aristichthys nobilis pakeisti pavadinimu Hypophthalmichthys nobilis;

(6)

siekiant aiškumo, į IV priedą įrašomoje išnašoje paaiškinama, kad diferencijuota tvarka, nustatyta į sąrašą įtrauktoms rūšims, šiame priede išvardytų rūšių hibridams nėra taikoma automatiškai. Norint pasinaudoti šia tvarka, turi būti laikomasi rūšių įtraukimo į priedą procedūros;

(7)

todėl Reglamento (EB) Nr. 708/2007 IV priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 708/2007 IV priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

į A dalį „Bendrasis sąrašas“ įtraukiama ši rūšis: Pagrus major, raudonpelekis pagelas, dar vadinamas raudonuoju pagru;

2)

lotyniškas Acipenser gueldenstaeti rūšies pavadinimas pakeičiamas pavadinimu Acipenser gueldenstaedtii;

3)

lotyniškas Aristichthys nobilis rūšies pavadinimas pakeičiamas pavadinimu Hypophthalmichthys nobilis;

4)

IV priedo pavadinimas papildomas išnaša, kurioje pateikiamas šis tekstas: „Į šį priedą įtrauktų rūšių hibridai neturėtų būti laikomi šio sąrašo dalimi.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. spalio 26 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 168, 2007 6 28, p. 1.

(2)   2008 m. birželio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 535/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 708/2007 dėl svetimų ir nevietinių rūšių panaudojimo akvakultūroje įgyvendinimo taisyklės (OL L 156, 2008 6 14, p. 6).


2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/53


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/517

2021 m. lapkričio 18 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1938 nuostatos dėl rizikos grupių sudėties

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2017 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/1938 dėl dujų tiekimo saugumo užtikrinimo priemonių, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 994/2010 (1), ypač jo 3 straipsnio 8 dalį,

kadangi:

(1)

solidarumo dvasia grindžiamas regioninis bendradarbiavimas yra pagrindinis principas, kuriuo grindžiamas Reglamentu (ES) 2017/1938 nustatytas dujų tiekimo saugumo užtikrinimo mechanizmas. Kad regioninis bendradarbiavimas būtų praktiškai įgyvendinamas, to Reglamento I priede nustatyta trylika rizikos grupių, atitinkančių keturis pagrindinius dujų tiekimo ekstremaliųjų situacijų atveju koridorius. I priede išvardijamos kiekvienos rizikos grupės valstybės narės, kurioms gali būti daromas poveikis ir (arba) kurios gali atlikti tam tikrą vaidmenį sutrikus tiekimui išilgai koridoriaus. Pagal Reglamento (ES) 2017/1938 3 straipsnio 8 dalį Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais atnaujinama tų rizikos grupių sudėtis;

(2)

nuo tada, kai buvo priimtas Reglamentas (ES) 2017/1938, pradėjo veikti naujos pagrindinės dujų infrastruktūros, be to, numatoma, kad dar kelios infrastruktūros pradės veikti ateinančiais mėnesiais. Šios infrastruktūros sukuria naujus tiekimo ekstremaliųjų situacijų atveju koridorius. Jos taip pat daro poveikį valstybėms narėms, kurias gali paveikti galimi pagrindinių dujų tiekimo maršrutų sutrikimai arba kurios gali padėti spręsti su jais susijusias problemas;

(3)

pagal Reglamento (ES) 2017/1938 7 straipsnio 1 dalį iki 2021 m. lapkričio mėn. Europos dujų perdavimo sistemos operatorių tinklas (ENTSO-G) visos Sąjungos mastu turi atlikti dujų tiekimo ir infrastruktūros veikimo sutrikimo scenarijų imitavimo bandymą. Atliekant šį imitavimo bandymą bus atsižvelgta į Sąjungos dujų infrastruktūros pokyčius nuo 2017 m. ir jų poveikį įvairiems dujų tiekimo ekstremaliųjų situacijų atvejais koridoriams. Imitavimo bandymas taip pat apims visas dujų infrastruktūras, kurios turėtų veikti 2023 m. sausio mėn.;

(4)

atsižvelgiant į naujų ir būsimų dujų infrastruktūrų poveikį dujų tiekimo ekstremaliųjų situacijų atvejais koridoriams, kaip matyti iš ENTSO-G Sąjungos mastu atliktų imitavimo bandymų, rizikos grupių sudėtis turi būti atitinkamai pritaikyta;

(5)

naujų dujų infrastruktūrų poveikis kai kurių rizikos grupių sudėčiai buvo aptartas 2020 ir 2021 m. įvykusiuose keliuose Dujų koordinavimo grupės (DKG) eiliniuose posėdžiuose. Šio akto turinys buvo aptartas DKG posėdyje, kuriame dalyvavo tik valstybių narių atstovai ir ENTSO-G (dalyvavo kaip stebėtoja);

(6)

nuo 2020 m. vasario 1 d. Jungtinė Karalystė nebėra Sąjungos valstybė narė. Siekiant teisinio tikrumo, ji turėtų būti išbraukta iš Reglamento (ES) 2017/1938 I priede pateiktų valstybių narių sąrašų;

(7)

todėl Reglamentas (ES) 2017/1938 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) 2017/1938 I priedas pakeičiamas šio Reglamento priede pateikiamu tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. lapkričio 18 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 280, 2017 10 28, p. 1.


PRIEDAS

„1 PRIEDAS

Regioninis bendradarbiavimas

Valstybių narių rizikos grupės, kuriomis grindžiamas su rizika susijęs bendradarbiavimas, kaip nurodyta 3 straipsnio 7 dalyje, yra šios:

1.

Rytų dujų tiekimo rizikos grupės:

a)

Ukraina: Bulgarija, Čekija, Danija, Vokietija, Graikija, Kroatija, Italija, Liuksemburgas, Vengrija, Austrija, Lenkija, Rumunija, Slovėnija, Slovakija, Švedija;

b)

Baltarusija: Belgija, Čekija, Danija, Vokietija, Estija, Latvija, Lietuva, Liuksemburgas, Nyderlandai, Lenkija, Slovakija, Suomija, Švedija;

c)

Baltijos jūra: Belgija, Čekija, Danija, Vokietija, Prancūzija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Austrija, Slovakija, Švedija;

d)

Šiaurės Rytų: Čekija, Danija, Vokietija, Estija, Latvija, Lietuva, Lenkija, Slovakija, Suomija, Švedija;

e)

Balkanų: Bulgarija, Graikija, Vengrija, Rumunija.

2.

Šiaurės jūros dujų tiekimo rizikos grupės:

a)

Norvegija: Belgija, Danija, Vokietija, Airija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Lenkija, Portugalija, Švedija;

b)

Mažo šilumingumo dujos: Belgija, Vokietija, Prancūzija, Nyderlandai;

c)

Danija: Danija, Vokietija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Lenkija, Švedija;

d)

Jungtinė Karalystė: Belgija, Vokietija, Airija, Liuksemburgas, Nyderlandai.

3.

Šiaurės Afrikos dujų tiekimo rizikos grupės:

a)

Alžyras: Graikija, Ispanija, Prancūzija, Kroatija, Italija, Malta, Austrija, Portugalija, Slovėnija;

b)

Libija: Kroatija, Italija, Malta, Austrija, Slovėnija.

4.

Pietryčių dujų tiekimo rizikos grupės:

a)

Pietinis dujų koridorius – Kaspijos jūros regionas: Bulgarija, Graikija, Kroatija, Italija, Vengrija, Malta, Austrija, Rumunija, Slovėnija, Slovakija;

b)

Viduržemio jūros regiono rytinė dalis: Graikija, Italija, Kipras Malta.


2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/56


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/518

2022 m. sausio 13 d.

kuriuo, siekiant atsižvelgti į COVID-19 krizės poveikį, iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) 2018/985 pereinamojo laikotarpio nuostatos, taikomos tam tikroms žemės ir miškų ūkio transporto priemonėms su 56 kW ir didesnės galios ir mažesnės kaip 130 kW galios varikliais

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. vasario 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 167/2013 dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros (1), ypač į jo 19 straipsnio 6 dalį,

kadangi:

(1)

pagal Reglamento (ES) Nr. 167/2013 19 straipsnio 3 dalį žemės ir miškų ūkio transporto priemonėse sumontuotiems varikliams taikomos V etapo išmetamųjų teršalų ribinės vertės ir pereinamojo laikotarpio nuostatos, nustatytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2016/1628 (2);

(2)

dėl besitęsiančių COVID-19 pandemijos sukeltų sutrikimų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/1068 (3) iš dalies pakeistas Reglamentas (ES) 2016/1628, atidedant 2021 m. terminus, taikomus ne keliais judantiems mechanizmams su pereinamojo laikotarpio 56–130 kW galios varikliais. Mechanizmų su šiais varikliais gamybai taikomas terminas (2021 m. birželio 30 d.) buvo pratęstas 6 mėnesiais, o mechanizmų su šiais varikliais pateikimui rinkai taikomas terminas (2021 m. gruodžio 31 d.) – 9 mėnesiais;

(3)

dėl besitęsiančių COVID-19 pandemijos sukeltų tiekimo grandinės ir gamybos sutrikimų vis dar vėluojama gaminti ir pateikti rinkai žemės ir miškų ūkio transporto priemones su pereinamojo laikotarpio 56–130 kW galios varikliais. Siekiant užtikrinti sklandų vidaus rinkos veikimą, teisinį tikrumą ir išvengti galimo rinkos sutrikdymo, Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2018/985 (4) pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymą tų kategorijų varikliams būtina pratęsti;

(4)

todėl Deleguotasis reglamentas (ES) 2018/985 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(5)

atsižvelgiant į tai, kad pereinamojo laikotarpio nuostatų taikymo pratęsimas neturės poveikio aplinkai, nes atitinkami pereinamojo laikotarpio varikliai jau pagaminti, atitinkami laikotarpiai turėtų būti pratęsti 9 ir 6 mėnesiais, kad būtų atsižvelgta į Reglamente (ES) 2016/1628 nustatytus pratęstus laikotarpius;

(6)

atsižvelgiant į tai, kad Deleguotojo reglamento (ES) 2018/985 13 straipsnio 5 dalimi tam tikriems varikliams numatytas pereinamasis laikotarpis baigiasi 2021 m. gruodžio 31 d. ir kad gamintojai žemės ir miškų ūkio transporto priemones su tų pakategorių pereinamojo laikotarpio varikliais turėjo pagaminti iki 2021 m. birželio 30 d., šis reglamentas turėtų įsigalioti skubos tvarka kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir turėtų būti taikomas nuo 2021 m. liepos 1 d. Tokia nuostata būtina dėl nenumatytų besitęsiančių COVID-19 pandemijos sukeltų sutrikimų, taip pat dėl poreikio užtikrinti teisinį tikrumą ir vienodas sąlygas gamintojams, nepriklausomai nuo to, ar žemės ir miškų ūkio transporto priemones jie gamino iki šio reglamento įsigaliojimo dienos, ar po jos,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

13 straipsnio 5 dalis papildoma šia pastraipa:

„Jei tai NRE kategorijos pakategorėms priklausantys V etapo varikliai, kuriuos pateikiant rinkai taikoma Reglamento (ES) 2016/1628 III priede nustatyta privaloma šio reglamento taikymo data – 2020 m. sausio 1 d., išskyrus trečioje pastraipoje nurodytus variklius, valstybės narės pirmoje ir antroje pastraipoje nurodytą 24 mėnesių laikotarpį leidžia pratęsti 9 mėnesiais, o antroje pastraipoje nurodytą 18 mėnesių laikotarpį – 6 mėnesiais.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2021 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 13 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 60, 2013 3 2, p. 1.

(2)   2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1628 dėl reikalavimų, susijusių su ne keliais judančių mechanizmų vidaus degimo variklių dujinių ir kietųjų dalelių išmetamųjų teršalų ribinėmis vertėmis ir tipo patvirtinimu, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1024/2012 ir (ES) Nr. 167/2013 ir iš dalies keičiama bei panaikinama Direktyva 97/68/EB (OL L 252, 2016 9 16, p. 53).

(3)   2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1068, kuriuo, siekiant atsižvelgti į COVID-19 krizės poveikį, iš dalies keičiamos Reglamento (ES) 2016/1628 pereinamojo laikotarpio nuostatos, taikomos tam tikriems mechanizmams su 56 kW arba didesnės ir 130 kW arba mažesnės galios ir 300 kW arba didesnės galios intervalų varikliais (OL L 230, 2021 6 30, p. 1).

(4)   2018 m. vasario 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/985, kuriuo dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonėms ir varikliams taikomų aplinkosauginio veiksmingumo ir varymo sistemų veiksmingumo reikalavimų papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 ir panaikinamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/96 (OL L 182, 2018 7 18, p. 1).


2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/58


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/519

2022 m. sausio 14 d.

kuriuo dėl iš baltymų hidrolizatų pagamintų kūdikių pradinio maitinimo mišinių ir kūdikių tolesnio maitinimo mišinių baltymų reikalavimų iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2016/127

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 609/2013 dėl kūdikiams ir mažiems vaikams skirtų maisto produktų, specialiosios medicininės paskirties maisto produktų ir viso paros raciono pakaitalų svoriui kontroliuoti ir kuriuo panaikinami Tarybos direktyva 92/52/EEB, Komisijos direktyvos 96/8/EB, 1999/21/EB, 2006/125/EB ir 2006/141/EB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/39/EB ir Komisijos reglamentai (EB) Nr. 41/2009 ir (EB) Nr. 953/2009 (1), ypač į jo 11 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2016/127 (2), be kita ko, nustatyti konkretūs iš baltymų hidrolizatų pagamintų kūdikių pradinio maitinimo mišinių ir kūdikių tolesnio maitinimo mišinių sudėties reikalavimai. Jame nustatyta, kad iš baltymų hidrolizatų pagaminti kūdikių pradinio maitinimo mišiniai ir kūdikių tolesnio maitinimo mišiniai turi atitikti baltymų kiekio, baltymų šaltinio, baltymų apdorojimo reikalavimus, taip pat nepakeičiamų ir sąlygiškai nepakeičiamų aminorūgščių ir L-karnitino reikalavimus, nustatytus to reglamento I priedo 2.3 punkte ir II priedo 2.3 punkte;

(2)

kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2016/127 konstatuojamosiose dalyse, 2014 m. liepos 24 d. nuomonėje dėl kūdikių pradinio maitinimo mišinių ir kūdikių tolesnio maitinimo mišinių pagrindinės sudėties (3)Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) pažymėjo, kad kiekvieno konkretaus mišinio, kuriame yra baltymų hidrolizatų, sauga ir tinkamumas turi būti nustatyti atlikus klinikinį vertinimą tikslinėje populiacijoje. Tarnyba taip pat nurodė, kad Tarnyba iki šiol teigiamai įvertino tik vienos rūšies mišinį, kuriame yra iš dalies hidrolizuotų išrūgų baltymų. Tarnybos įvertinto mišinio sudėtis atitinka šiuo metu Deleguotajame reglamente (ES) 2016/127 nustatytus reikalavimus. Vis dėlto, Tarnybai atskirai įvertinus kiekvienos rūšies kūdikių mišinių saugą ir tinkamumą, tie reikalavimai gali būti atnaujinti, kad būtų leidžiama teikti rinkai iš baltymų hidrolizatų pagamintus kūdikių mišinius, kurių sudėtis skiriasi nuo jau teigiamai įvertintosios;

(3)

2019 m. rugsėjo 20 d. Komisija gavo bendrovės „Danone Trading ELN B.V.“ prašymą Tarnybai įvertinti iš baltymų hidrolizato pagamintų kūdikių pradinio maitinimo ir kūdikių tolesnio maitinimo mišinių, kurių sudėtis neatitinka Deleguotojo reglamento (ES) 2016/127 I priedo 2.3 punkte ir II priedo 2.3 punkte nustatytų reikalavimų, saugą ir tinkamumą;

(4)

Komisijos prašymu Tarnyba 2020 m. lapkričio 28 d. pateikė mokslinę nuomonę dėl konkretaus baltymų hidrolizato, gauto iš išrūgų baltymų koncentrato ir naudojamo kūdikių pradinio maitinimo ir kūdikių tolesnio maitinimo mišiniuose, pagamintuose bendrovės „Danone Trading ELN B.V.“ iš hidrolizuotų baltymų, maistinės saugos ir tinkamumo (4). Tarnyba padarė išvadą, kad aptariamas baltymų hidrolizatas yra maistiniu požiūriu saugus ir tinkamas baltymų šaltinis kūdikių pradinio maitinimo ir kūdikių tolesnio maitinimo mišiniuose, jei mišiniuose, kuriuose jis naudojamas, yra ne mažiau kaip 0,55 g/100 kJ (2,3 g/100 kcal) baltymų ir jis atitinka kitus sudėties kriterijus, nustatytus Deleguotajame reglamente (ES) 2016/127, ir to reglamento III priedo A dalyje pateiktą aminorūgšties modelį;

(5)

atsižvelgiant į 2020 m. Tarnybos nuomonės išvadas, tikslinga leisti pateikti rinkai kūdikių pradinio maitinimo ir kūdikių tolesnio maitinimo mišinius, pagamintus iš aptariamo baltymų hidrolizato. Todėl Reglamente (ES) 2016/127 nustatyti baltymų hidrolizatams taikomi reikalavimai turėtų būti atnaujinti ir pritaikyti, kad į juos taip pat būtų įtraukti reikalavimai dėl šio baltymų hidrolizato;

(6)

Deleguotajame reglamente (ES) 2016/127 nustatyta, kad jo nuostatos dėl iš baltymų hidrolizatų pagamintų kūdikių pradinio maitinimo mišinių ir kūdikių tolesnio maitinimo mišinių turi būti taikomos nuo 2022 m. vasario 22 d. Kad kūdikių pradinio maitinimo mišiniai ir kūdikių tolesnio maitinimo mišiniai, pagaminti iš hidrolizuotų baltymų pagal šiame reglamente nustatytus reikalavimus, galėtų likti rinkoje nuo tos dienos, šis reglamentas turėtų įsigalioti skubos tvarka;

(7)

todėl Deleguotojo reglamento (ES) 2016/127 I, II ir III priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/127 I, II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. sausio 14 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 181, 2013 6 29, p. 35.

(2)   2015 m. rugsėjo 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/127, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 609/2013 papildomas specialiaisiais pradinio ir tolesnio maitinimo kūdikių mišinių sudėties ir informacijos apie juos teikimo reikalavimais ir su kūdikių bei mažų vaikų maitinimu susijusios informacijos teikimo reikalavimais (OL L 25, 2016 2 2, p. 1).

(3)  EFSA NDA grupė (EFSA dietinių produktų, mitybos ir alergologijos specialistų grupė), 2014 m. Scientific Opinion on the essential composition of infant and follow-on formulae. EFSA Journal 2014;12(7):3760.

(4)  EFSA NDA grupė (EFSA dietinių produktų, mitybos ir alergologijos specialistų grupė), 2020 m. Nutritional safety and suitability of a specific protein hydrolysate derived from whey protein concentrate and used in an infant and follow-on formula manufactured from hydrolysed protein by Danone Trading ELN B.V. EFSA Journal 2020;18(11):6304.


PRIEDAS

Deleguotojo reglamento (ES) 2016/127 I, II ir III priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedo 2.3 punktas pakeičiamas taip:

„2.3.

Iš baltymų hidrolizatų pagaminti kūdikių pradinio maitinimo mišiniai

Iš baltymų hidrolizatų pagaminti kūdikių pradinio maitinimo mišiniai turi atitikti 2.3.1 punkte nustatytus su baltymais susijusius reikalavimus arba 2.3.2 punkte nustatytus su baltymais susijusius reikalavimus.

2.3.1.

Su baltymais susiję reikalavimai A grupei

2.3.1.1.

Baltymų kiekis

Mažiausiai

Daugiausiai

0,44  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(1,86  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.1.2.

Baltymų šaltinis

Po fermentinio kazeinų nusodinimo naudojant chimoziną iš karvių pieno gauti demineralizuoti saldžiųjų išrūgų baltymai, kuriuos sudaro:

a)

63 % išrūgų baltymų izoliato be kazeino-glikomakropeptido, kuriame mažiausias baltymų kiekis yra 95 % sausosios medžiagos, baltymų denatūravimas – mažesnis nei 70 %, o didžiausias pelenų kiekis – 3 %, ir

b)

37 % saldžiųjų išrūgų baltymų koncentrato, kuriame mažiausias baltymų kiekis sudaro 87 % sausosios medžiagos, baltymų denatūravimas – mažesnis nei 70 %, o didžiausias pelenų kiekis – 3,5 %.

2.3.1.3.

Baltymų apdorojimas

Dviejų etapų hidrolizės procesas, vykdomas naudojant tripsino preparatą, kai tarp dviejų hidrolizės etapų atliekamas terminis apdorojimas (3–10 minučių 80–100 °C).

2.3.1.4.

Nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos aminorūgštys ir L-karnitinas

Kad energinė vertė būtų vienoda, iš baltymų hidrolizatų pagamintuose pradinio maitinimo kūdikių mišiniuose prieinamas kiekvienos nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos aminorūgšties kiekis turi būti bent toks, koks yra pamatiniame baltyme, kaip nustatyta III priedo B dalyje. Tačiau atliekant skaičiavimus metionino ir cisteino kiekiai gali būti sudėti, jeigu metionino ir cisteino santykis yra ne didesnis kaip 2, o fenilalanino ir tirozino kiekiai gali būti sudėti, jeigu tirozino ir fenilalanino santykis yra ne didesnis kaip 2. Metionino ir cisteino, taip pat tirozino ir fenilalanino santykis gali būti didesnis kaip 2, jeigu pagal 3 straipsnio 3 dalį įrodomas atitinkamo produkto tinkamumas kūdikiams.

L-karnitino kiekis turi būti bent 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).

2.3.2.

Su baltymais susiję reikalavimai B grupei

2.3.2.1.

Baltymų kiekis

Mažiausiai

Daugiausiai

0,55  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(2,3  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.2.2.

Baltymų šaltinis

Iš karvės pieno gauti išrūgų baltymai, kuriuos sudaro:

a)

77 % rūgštinių išrūgų, gautų iš išrūgų baltymų koncentrato, kuriame baltymai sudaro 35–80 %;

b)

23 % saldžiųjų išrūgų, gautų iš demineralizuotų saldžiųjų išrūgų, kuriose baltymų kiekis yra ne mažesnis kaip 12,5 %.

2.3.2.3.

Baltymų apdorojimas

Žaliava yra hidratuojama ir kaitinama. Po terminio apdorojimo etapo hidrolizė atliekama esant 7,5–8,5 pH ir 55–70 °C temperatūrai, naudojant serino endopeptidazės ir proteazės / peptidazės komplekso fermentų mišinį. Maisto fermentai inaktyvuojami terminio apdorojimo etapu (nuo 2 iki 10 sekundžių 120–150 °C temperatūroje) gamybos proceso metu.

2.3.2.4.

Nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos aminorūgštys ir L-karnitinas

Kad energinė vertė būtų vienoda, iš baltymų hidrolizatų pagamintuose pradinio maitinimo kūdikių mišiniuose prieinamas kiekvienos nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos aminorūgšties kiekis turi būti bent toks, koks yra pamatiniame baltyme, kaip nustatyta III priedo A dalyje. Tačiau atliekant skaičiavimus metionino ir cisteino kiekiai gali būti sudėti, jeigu metionino ir cisteino santykis yra ne didesnis kaip 2, o fenilalanino ir tirozino kiekiai gali būti sudėti, jeigu tirozino ir fenilalanino santykis yra ne didesnis kaip 2. Metionino ir cisteino, taip pat tirozino ir fenilalanino santykis gali būti didesnis kaip 2, jeigu pagal 3 straipsnio 3 dalį įrodomas atitinkamo produkto tinkamumas kūdikiams.

L-karnitino kiekis turi būti bent 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).“

2)

II priedo 2.3 punktas pakeičiamas taip:

„2.3.

Iš baltymų hidrolizatų pagaminti kūdikių tolesnio maitinimo mišiniai

Iš baltymų hidrolizatų pagaminti kūdikių tolesnio maitinimo mišiniai turi atitikti 2.3.1 punkte nustatytus su baltymais susijusius reikalavimus arba 2.3.2 punkte nustatytus su baltymais susijusius reikalavimus.“

2.3.1.

Su baltymais susiję reikalavimai A grupei

2.3.1.1.

Baltymų kiekis

Mažiausiai

Daugiausiai

0,44  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(1,86  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.1.2.

Baltymų šaltinis

Po fermentinio kazeinų nusodinimo naudojant chimoziną iš karvių pieno gauti demineralizuoti saldžiųjų išrūgų baltymai, kuriuos sudaro:

a)

63 % išrūgų baltymų izoliato be kazeino-glikomakropeptido, kuriame mažiausias baltymų kiekis yra 95 % sausosios medžiagos, baltymų denatūravimas – mažesnis nei 70 %, o didžiausias pelenų kiekis – 3 %, ir

b)

37 % saldžiųjų išrūgų baltymų koncentrato, kuriame mažiausias baltymų kiekis sudaro 87 % sausosios medžiagos, baltymų denatūravimas – mažesnis nei 70 %, o didžiausias pelenų kiekis – 3,5 %.

2.3.1.3.

Baltymų apdorojimas

Dviejų etapų hidrolizės procesas, vykdomas naudojant tripsino preparatą, kai tarp dviejų hidrolizės etapų atliekamas terminis apdorojimas (3–10 minučių 80–100 °C).

2.3.1.4.

Nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos aminorūgštys ir L-karnitinas

Kad energinė vertė būtų vienoda, iš baltymų hidrolizatų pagamintuose kūdikių tolesnio maitinimo mišiniuose prieinamas kiekvienos nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos aminorūgšties kiekis turi būti bent toks, koks yra pamatiniame baltyme, kaip nustatyta III priedo B dalyje. Tačiau atliekant skaičiavimus metionino ir cisteino, taip pat fenilalanino ir tirozino kiekiai gali būti sudėti.

2.3.2.

Su baltymais susiję reikalavimai B grupei

2.3.2.1.

Baltymų kiekis

Mažiausiai

Daugiausiai

0,55  g/100 kJ

0,67  g/100 kJ

(2,3  g/100 kcal)

(2,8  g/100 kcal)

2.3.2.2.

Baltymų šaltinis

Iš karvės pieno gauti išrūgų baltymai, kuriuos sudaro:

a)

77 % rūgštinių išrūgų, gautų iš išrūgų baltymų koncentrato, kuriame baltymai sudaro 35–80 %;

b)

23 % saldžiųjų išrūgų, gautų iš demineralizuotų saldžiųjų išrūgų, kuriose baltymų kiekis yra ne mažesnis kaip 12,5 %.

2.3.2.3.

Baltymų apdorojimas

Žaliava yra hidratuojama ir kaitinama. Po terminio apdorojimo etapo hidrolizė atliekama esant 7,5–8,5 pH ir 55–70 °C temperatūrai, naudojant serino endopeptidazės ir proteazės / peptidazės komplekso fermentų mišinį. Maisto fermentai inaktyvuojami terminio apdorojimo etapu (nuo 2 iki 10 sekundžių 120–150 °C temperatūroje) gamybos proceso metu.

2.3.2.4.

Nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos aminorūgštys

Kad energinė vertė būtų vienoda, iš baltymų hidrolizatų pagamintuose kūdikių tolesnio maitinimo mišiniuose prieinamas kiekvienos nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos aminorūgšties kiekis turi būti bent toks, koks yra pamatiniame baltyme, kaip nustatyta III priedo A dalyje. Tačiau atliekant skaičiavimus metionino ir cisteino, taip pat fenilalanino ir tirozino kiekiai gali būti sudėti.“

3)

III priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

A dalis iš dalies keičiama taip:

i)

pavadinimas pakeičiamas taip:

„Iš karvių pieno ar ožkų pieno baltymų pagaminti kūdikių pradinio maitinimo mišiniai ir kūdikių tolesnio maitinimo mišiniai, vien iš sojų baltymų izoliatų arba jų mišinio su karvių pieno arba ožkų pieno baltymais pagaminti pradinio maitinimo kūdikių mišiniai ir tolesnio maitinimo kūdikių mišiniai ir iš baltymų hidrolizatų pagaminti kūdikių pradinio maitinimo mišiniai ir kūdikių tolesnio maitinimo mišiniai“;

ii)

įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„Laikantis I ir II priedų 2.1, 2.2 ir 2.3.2 punktų, nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos motinos pieno aminorūgštys, išreikštos mg 100 kJ ir 100 kcal, yra šios:“;

b)

B dalyje įvadinis sakinys pakeičiamas taip:

„Laikantis I ir II priedų 2.3.1 punkto, nepakeičiamos ir sąlygiškai nepakeičiamos motinos pieno aminorūgštys, išreikštos mg 100 kJ ir 100 kcal, yra šios:“.


2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/63


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2022/520

2022 m. kovo 31 d.

kuriuo dėl tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1013/2006 III arba IIIA priede išvardytų tam tikrų naudoti skirtų atliekų eksporto į tam tikras šalis, kurioms netaikomas EBPO sprendimas dėl atliekų tarpvalstybinio vežimo kontrolės, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1418/2007

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo (1), ypač į 37 straipsnio 2 dalies trečią sakinį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamento (EB) Nr. 1418/2007 (2) priedas buvo iš dalies pakeistas Reglamentu (ES) 2021/1840 (3);

(2)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 37 straipsnio 1 ir 2 dalis, Reglamentu (ES) 2021/1840 iš dalies pakeisdama tą priedą Komisija atsižvelgė į atitinkamus Indijos ir Moldovos atsakymus į jos rašytinį prašymą. Vėliau Indija raštu pareiškė, kad atsakyme dėl B3020 įrašo pateikta informacija neatspindi galiojančių teisės aktų ir procedūrų, kuriomis nedraudžiama importuoti šių atliekų. Todėl Indija paprašė, kad B3020 įrašui taikoma procedūra būtų pakeista iš a varianto į d variantą;

(3)

vėliau Moldova raštu pareiškė, kad atsakyme dėl kelių įrašų poskirsnių pateikta informacija neatspindi galiojančių teisės aktų ir procedūrų, kuriomis nedraudžiama importuoti šių pakategorių atliekų. Todėl Moldova paprašė, kad procedūra, taikoma nurodytoms atliekų kodų B1010, B1200, B2020, B2110, B3011, B3020, B3030 ir B3060 pakategorėms, būtų perkelta iš a varianto į d variantą;

(4)

pakeitimo metu Čilė buvo neteisingai įtraukta į Reglamentą (EB) Nr. 1418/2007 kaip priklausanti toms šalims, kurioms netaikomas EBPO sprendimas dėl naudojimui skirtų atliekų tarpvalstybinio vežimo kontrolės. 2018 m. balandžio 10 d. EBPO taryba patvirtino Aplinkos politikos komiteto nuomonę dėl Čilės atitikties šiam EBPO sprendimui. Dėl šios priežasties Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 37 straipsnio 2 dalis tai šaliai nebetaikoma, todėl Kosta Rikai skirtas įrašas išbraukiamas iš Reglamento (EB) Nr. 1418/2007 priedo;

(5)

pakeitimo metu Alžyrui skirtoje lentelėje buvo nurodyti atliekų kodai B3010 ir GH013. Kai Reglamentas (EB) Nr. 1418/2007 buvo iš dalies pakeistas Reglamentu (ES) 2021/1840, atliekų kodas GC040 buvo įtrauktas į Tailandui skirtą lentelę. Šie kodai nebenaudojami, todėl turėtų būti išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 1418/2007 priedo;

(6)

Taivanui ir Liberijai skirtų lentelių skyryba nėra nuosekli. Taivanui skirtos lentelės b skiltyje „B1030 – B1031“ turėtų būti „B1030; B1031“, kad atitiktų priedo skaitymo taisykles. Liberijai skirtos lentelės a skiltyje „– B1010 – B1250“ turėtų būti „B1010 – B1250“, kad derėtų su b skilties skaitymo taisyklėmis;

(7)

siekiant ištaisyti šias klaidas ir atsižvelgiant į poveikį ekonominės veiklos vykdytojams, Reglamento (EB) Nr. 1418/2007 priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(8)

atsižvelgiant į neatidėliotiną poreikį atnaujinti atitinkamų atliekų vežimą į Indiją ir Moldovą, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1418/2007 priedas iš dalies keičiamas, kaip išdėstyta šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 31 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 190, 2006 7 12, p. 1.

(2)   2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1418/2007 dėl tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1013/2006 III arba IIIA priede išvardytų naudojimui skirtų atliekų eksporto į tam tikras šalis, kurioms netaikomas EBPO sprendimas dėl atliekų tarpvalstybinio vežimo kontrolės (OL L 316, 2007 12 4, p. 6).

(3)   2021 m. spalio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) 2021/1840, kuriuo dėl tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1013/2006 III arba IIIA priede išvardytų tam tikrų naudoti skirtų atliekų eksporto į tam tikras šalis, kurioms netaikomas EBPO sprendimas dėl atliekų tarpvalstybinio vežimo kontrolės, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1418/2007 (OL L 373, 2021 10 21, p. 1).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1418/2007 priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

Alžyrui skirta lentelė pakeičiama taip:

Alžyras

(a)

(b)

(c)

(d)

Vienarūšių atliekų įrašai

 

 

 

B1010 – B1020

B1030

 

 

 

 

 

 

B1031

B1040

 

 

 

 

 

 

B1050

 

 

 

 

B1070 – B1220

 

 

 

 

 

 

B1230 – B1240

B1250 – B2020

 

 

 

iš B2030:

kitur neapibrėžtas ir neįtrauktas pluoštas iš keramikos

 

 

iš B2030:

kermeto atliekos ir laužas (metalo keramikos mišiniai)

B2040 – B2130

 

 

 

B3020

 

 

 

 

 

 

B3030 – B3035

B3040 – B3065

 

 

 

B3080

 

 

 

B3100 – B4030

 

 

 

GB040 – GC050

 

 

 

 

 

 

GF010

GG030

 

 

 

 

 

 

GG040“

GN010

 

 

 

GN030

 

 

 

Mišrios atliekos

Visos Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priede išvardytos mišrios atliekos

 

 

 

2)

Čilei skirta lentelė išbraukiama.

3)

Taivanui skirtos lentelės trečios eilutės antrame stulpelyje

„B1030 – B1031“ pakeičiama į „B1030; B1031“.

4)

Indijai skirta lentelė pakeičiama taip:

Indija

(a)

(b)

(c)

(d)

 

 

 

Iš B1010:

Metalų ir metalų lydinių atliekos, metalo pavidalo, nedispersinės:

torio laužas

retųjų žemių elementų laužas

Iš B1010:

Metalų ir metalų lydinių atliekos, metalo pavidalo, nedispersinės:

taurieji metalai (auksas, sidabras, platinos grupė, bet ne gyvsidabris)

geležies ir plieno laužas

vario laužas

nikelio laužas

aliuminio laužas

cinko laužas

alavo laužas

volframo laužas

molibdeno laužas

tantalo laužas

magnio laužas

kobalto laužas

bismuto laužas

titano laužas

cirkonio laužas

mangano laužas

germanio laužas

vanadžio laužas

hafnio, indžio, niobio, renio ir galio laužas

chromo laužas

 

 

 

B1020

 

 

 

B1030

 

 

 

B1031

 

 

 

B1040

 

 

 

B1050:

mišrių spalvotųjų metalų ir sunkiųjų frakcijų laužas, kuriame yra kadmio, stibio, švino ir telūro

B1050:

mišrių spalvotųjų metalų ir sunkiųjų frakcijų laužas, kuriame yra kitų nei nurodyta metalų

 

 

 

B1060

 

 

 

B1070

 

 

 

B1080

 

 

 

B1090

 

 

 

Iš B1100:

metalų lydymo ir rafinavimo atliekos, kuriose yra metalų:

kietasis techninis cinkas

nuodegos, kuriose yra cinko:

cinko galvaninių plokščių viršutinės nuodegos (> 90 % Zn)

cinko galvaninių plokščių apatinės nuodegos (> 92 % Zn)

cinko antgalių liejimo nuodegos (> 85 % Zn)

karštojo dengimo galvaninių plokščių cinko nuodegos (vežimas) (> 92 % Zn)

degios lengvosios cinko frakcijos

degios lengvosios aliuminio frakcijos (arba šlakas), išskyrus druskų šlaką

B1115

 

 

 

 

 

 

B1120 – B1240

B1250

 

 

 

 

 

 

B2010 – B2100

B2110 – B2130

 

 

 

 

 

 

B3020

B3026

 

 

 

 

 

 

B3027

 

 

 

Iš B3030:

tekstilės atliekos. Tokios medžiagos, jeigu jos nesumaišytos su kitomis atliekomis ir yra paruoštos pagal specifikaciją:

vilnos arba švelniavilnių ar šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų atliekos, įskaitant verpalų atliekas, bet neįskaitant išplaušintos žaliavos

vilnos arba gyvūnų švelnių plaukų pašukos

kitos vilnos atliekos

arba švelniavilnių gyvūnų plaukų atliekos

šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų atliekos

medvilnės atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

verpalų atliekos (įskaitant siūlų atliekas)

išplaušinta žaliava

kita

linų pakulos ir atliekos

sėjamųjų kanapių (Canabis sativa) pakulos ir atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

džiuto ir kitų tekstilės plaušų pluošto (išskyrus linus, tikrąsias kanapes ir ramę) pakulos ir atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

sizalio ir kito agavų genties tekstilės pluošto pakulos ir atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

kokoso pluošto pakulos, pašukos ir atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

abakos (manilinės kanapės arba Musa textilis Nee) pakulos, pašukos ir atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

ramės ir kitų augalinių tekstilės pluoštų pakulos, pašukos ir atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą), kitur neapibrėžtos arba neįtrauktos

dirbtinio pluošto atliekos (įskaitant pašukas, verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą):

iš sintetinių pluoštų

iš dirbtinių pluoštų

dėvėti drabužiai ir kiti dėvėti tekstilės gaminiai

naudoti skudurai, virvių, virvelių, lynų ir trosų atliekos, taip pat susidėvėjusių virvių, virvelių, lynų ir trosų dirbiniai iš tekstilės medžiagų

rūšiuoti

kita

 

 

 

B3035 – B3060

B3065

 

 

 

 

 

 

B3070 – B3130

 

 

 

B3140:

pneumatinių ir kitų padangų atliekos, išskyrus atliekas, kurių negalima regeneruoti, perdirbti, utilizuoti, bet kurios nėra skirtos tiesioginiam pakartotiniam naudojimui

B3140:

orlaivių padangos, kurios eksportuojamos restauruoti originalios įrangos gamintojams ir po restauravimo pakartotinai importuojamos oro transporto bendrovių orlaivių techninės priežiūros tikslais ir kurios paliekamos arba orlaivyje, arba prižiūrimos atitinkamų oro transporto bendrovių sandėliuose, esančiuose pagal muitinės sutartis nustatytų teritorijų kontroliuojamoje zonoje

 

 

 

B4010 – B4030

 

 

 

GB040

Tauriųjų metalų ir vario apdorojimo, juos ruošiant tolesniam rafinavimui, šlakas

262030 262090

ugniai atsparių įdėklų atliekos, įskaitant tiglius, padarytus iš lydyto vario

tauriųjų metalų apdorojimo, juos ruošiant tolesniam rafinavimui, šlakas

tantalo turintis alavo šlakas, kuriame alavo yra mažiau nei 0,5 %

 

 

 

GC010

Elektros ansambliai, susidedantys tik iš metalų arba lydinių

 

 

 

GC020

elektronikos laužas (pvz., spausdintinės plokštės, elektronikos dalys, laidai ir t. t.) ir pataisytos elektronikos dalys, tinkamos netauriųjų ir tauriųjų metalų naudojimui

 

 

 

GG040“

5)

Liberijai skirtos lentelės pirma skiltis (a skiltis), „– B1010“ ir „– B1250“ pakeičiami į „B1010 – B1250“. Atitinkamai „– B3011“ pakeičiama į „B3011“.

6)

Moldovai skirta lentelė pakeičiama taip:

Moldova (Moldovos Respublika)

(a)

b)

(c)

(d)

Visos Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 III priede išvardytos atliekos, išskyrus:

Iš B1010:

Ketaus, geležies arba plieno atliekas ir laužą

Iš B1200:

Granuliuotąjį aukštakrosnės šlaką (šlakinį smėlį), susidarantį gaminant luitinį ketų, geležį arba plieną

Iš B2020 ir GE020:

Stiklo duženas ir kitas stiklo atliekas ir laužą; stiklo masę:

stiklo duženas ir kitas stiklo atliekas ir laužą (kuriuose nėra pavojingų medžiagų)

Iš B2110:

Raudonąjį dumblą (boksito liekaną)

Iš B3011:

Polietilena, kurio tankis mažesnis kaip 0,94

Etileno polimerus

Iš B3020:

Perdirbamą popierių arba kartoną (atliekas ir liekanas):

nebalintą kraftpopierį arba kartoną arba gofruotą popierių arba kartoną

kitą popierių arba statybinį kartoną, daugiausia pagamintą iš balintos cheminės medienos/popieriaus masės, dažniausiai nedažytą

popierių arba kartoną, daugiausia pagamintą iš mechaninės popieriaus plaušienos (pavyzdžiui, laikraščiai, periodiniai leidiniai ir kiti spaudiniai):

senus ir neparduotus laikraščius bei žurnalus, telefonų knygas, brošiūras ir spausdintą reklaminę medžiagą

kitus, įskaitant nerūšiuotas atliekas ir liekanas:

nerūšiuotus (t. y. gamybos ir buitinės atliekos, įvairių rūšių kartonas, baltas ir spalvotas popierius)

surūšiuotus (t. y. popieriaus gabalai)

Iš B3030:

Medvilnės atliekas (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

Iš B3060:

Tabako atliekas (tabako lapų gyslas)

Vyno nuosėdas

Žaliavinį kalio hidrotartratą

 

 

Iš B1010:

Ketaus, geležies arba plieno atliekos ir laužas

Iš B1200:

Granuliuotasis aukštakrosnės šlakas (šlakinis smėlis), susidarantis gaminant luitinį ketų, geležį arba plieną

Iš B2020 ir GE020:

Stiklo duženos ir kitos stiklo atliekos bei laužas; stiklo masė:

stiklo duženos ir kitos stiklo atliekos bei laužas (kuriuose nėra pavojingų medžiagų)

Iš B2110:

Raudonasis dumblas (boksito liekana)

Iš B3011:

Polietilenas, kurio tankis mažesnis kaip 0,94

Etileno polimerai

Iš B3020:

Perdirbamas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos):

nebalintas kraftpopieris ar kartonas arba gofruotas popierius ar kartonas

kitas popierius ar statybinis kartonas, daugiausia pagamintas iš balintos cheminės medienos/popieriaus masės, dažniausiai nedažytas

popierius arba kartonas, daugiausia pagamintas iš mechaninės popieriaus plaušienos (pavyzdžiui, laikraščiai, periodiniai leidiniai ir kiti spaudiniai):

seni ir neparduoti laikraščiai bei žurnalai, telefonų knygos, brošiūros ir spausdinta reklaminė medžiaga

Kiti, įskaitant nerūšiuotas atliekas ir liekanas:

nerūšiuoti (t. y. gamybos ir buitinės atliekos, įvairių rūšių kartonas, baltas ir spalvotas popierius)

surūšiuoti (t. y. popieriaus gabalai)

Iš B3030:

Medvilnės atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą)

Iš B3060:

Tabako atliekos (tabako lapų gyslos)

Vyno nuosėdos

Žaliavinis kalio hidrotartratas“

Mišrios atliekos

Visos Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priede išvardytos mišrios atliekos

 

 

 

7)

Tailandui skirtos lentelės antroje skiltyje (b skiltyje)

„GC010 – GC040“ pakeičiama į „GC010 – GC030“.


SPRENDIMAI

2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/71


EUROPOS PARLAMENTO, TARYBOS IR KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2022/521

2022 m. kovo 28 d.

dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) Priežiūros komiteto narių skyrimo

EUROPOS PARLAMENTAS, TARYBA IR EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdami į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdami į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (1), su pakeitimais (2), ypač į jo 15 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

1)

Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 15 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) Priežiūros komitetą sudaro penki nepriklausomi nariai, turintys patirties aukšto rango teisėjų ar tyrėjų pareigų arba panašių pareigų, susijusių su Tarnybos veiklos sritimis, vykdymo srityse. Jie skiriami bendru Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sutarimu. Sprendime dėl Priežiūros komiteto narių skyrimo taip pat pateikiamas potencialių narių, galinčių pakeisti Priežiūros komiteto narius likusiam jų kadencijos laikui vienam ar keliems nariams atsistatydinus, mirus ar jų nuolatinio nedarbingumo atveju, rezervo sąrašas;

2)

pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 15 straipsnio 3 dalį Priežiūros komiteto nariai skiriami penkerių metų neatnaujinamai kadencijai. Pakaitomis keičiami trys ir du nariai, kad būtų išsaugota Priežiūros komiteto kompetencija;

3)

atsižvelgiant į Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 15 straipsnio 6 dalį, pagal taikytinas Komisijos taisykles Priežiūros komiteto nariai gauna dienpinigius, o jų išlaidos, kurias jie patiria eidami savo pareigas, atlyginamos;

4)

pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 15 straipsnio 7 dalį Priežiūros komiteto nariai, eidami savo pareigas, nesistengia gauti jokios valdžios institucijos arba institucijos, įstaigos, organo ar agentūros nurodymų ir jais nesivadovauja;

5)

pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 10 straipsnio 5 dalies trečią pastraipą Priežiūros komiteto nariai, eidami savo pareigas, privalo laikytis pareigos saugoti profesinę paslaptį ir turi jos laikytis toliau pasibaigus jų įgaliojimams;

6)

pagal 2016 m. liepos 13 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos sprendimo (ES, Euratomas) 2016/1201 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) Priežiūros komiteto narių skyrimo 1 straipsnį dviejų Priežiūros komiteto narių – Grażynos Stronikowskos ir Rafaelio Muñoz López-Carmonos – kadencija baigėsi 2021 m. liepos 12 d., o trijų narių – Jano Mulderio, Marijos Helenos Pereiros Loureiros Correia’os Fazendos ir Dobrinkos Mihaylovos – 2022 m. sausio 22 d. Pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 15 straipsnio 4 dalį šie nariai pasibaigus jų kadencijai toliau ėjo pareigas iki naujų Priežiūros komiteto narių skyrimo proceso pabaigos. Todėl turėtų būti paskirti nauji nariai, kurie pakeistų šiuos penkis narius, atsižvelgiant į Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 15 straipsnio 3 dalyje nustatytą keitimą pakaitomis. Du asmenys savo įgaliojimus pradeda vykdyti iš karto, o trys, kurie pradeda vykdyti savo įgaliojimus 2022 m. rugsėjo 23 d., buvo atrinkti burtų keliu;

7)

pasibaigus atrankos procedūrai, Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija yra įsitikinę, kad asmenys, kurie turi būti paskirti Priežiūros komiteto nariais ir asmenys, kurie turi būti įtraukti į rezervinį sąrašą kaip potencialūs nariai, atitinka nepriklausomumo ir patirties aukšto rango teisėjų ar tyrėjų pareigų arba panašių pareigų, susijusių su OLAF veiklos sritimis, vykdymo srityse, reikalavimus, išdėstytus Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 15 straipsnio 2 dalyje, Į rezervo sąrašą asmenys įrašomi pagal nuopelnus, atsižvelgiant į atrankos procedūros rezultatus,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

1.   Nuo šio sprendimo įsigaliojimo datos Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) Priežiūros komiteto nariais, pakeičiant narius, kurių įgaliojimai baigėsi 2021 m. liepos mėn., skiriami šie asmenys:

Dusanas STERLE,

Carstenas ZATSCHLERIS.

2.   Nuo 2022 m. rugsėjo 23 d. Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) Priežiūros komiteto nariais, pakeičiant narius, kurių įgaliojimai baigėsi 2022 m. sausio mėn., skiriami šie asmenys:

Teresa ANJINHO,

Marita SALGRAVE,

Angelo Maria QUAGLINIS.

3.   Jei bet kuris iš pirmiau nurodytų asmenų atsistatydina iš Priežiūros komiteto narių pareigų, miršta ar tampa nuolat nedarbingas, jį nedelsiant likusiam kadencijos laikui pakeičia pirmas toliau pateikiamame sąraše nurodytas asmuo, kuris dar nėra pakeitęs Priežiūros komiteto nario:

Thierry CRETIN,

Ilias KONSTANTAKOPOULOS,

Maria STYLIANIDI,

Andrei Atila Luca CHENDI,

Sophie DE WAEL,

Igors LUDBORŽS,

Gabriella NAGY,

Joaquin SILGUERO ESTAGNAN.

2 straipsnis

Priežiūros komiteto nariai nenagrinėja tokių klausimų, dėl kurių jie turi tiesioginių ar netiesioginių asmeninių interesų, galinčių pakenkti jų nepriklausomumui, visų pirma šeimos ir finansinių interesų.

3 straipsnis

Išlaidų, patirtų einant Priežiūros komiteto nario pareigas, kompensavimo sumą, dienpinigių už kiekvieną dieną, praleistą einant šias pareigas, mokėjimo sumą, taip pat kompensavimo ir mokėjimo tvarką nustato Komisija, vadovaudamasi savo taikomomis taisyklėmis.

4 straipsnis

Komisija informuoja pirmiau minėtus asmenis apie šį sprendimą ir nedelsdama informuoja bet kurį asmenį, kuris pagal 1 straipsnio 3 dalį pakeičia Priežiūros komiteto narį.

5 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2022 m. kovo 28 d.

Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 28 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

Roberta METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkas

Bruno LE MAIRE

Komisijos vardu

Komisijos narys

Johannes HAHN


(1)   OL L 248, 2013 9 18, p. 1.

(2)   2020 m. gruodžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2020/2223, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013, kiek tai susiję su bendradarbiavimu su Europos prokuratūra ir Europos kovos su sukčiavimu tarnybos tyrimų veiksmingumu (OL L 437, 2020 12 28, p. 49).


2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/74


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2022/522

2022 m. kovo 29 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas

(pranešta dokumentu Nr. C(2022) 2058)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktas“) (1), visų pirma į jo 259 straipsnio 1 dalies c punktą,

kadangi:

(1)

labai patogeniškas paukščių gripas (toliau – LPPG) yra užkrečiamoji paukščių liga, kuri gali turėti didelį poveikį paukštininkystės pelningumui ir dėl kurios gali sutrikti Sąjungos vidaus prekyba ir eksportas į trečiąsias šalis. LPPG virusais gali užsikrėsti migruojantys paukščiai, kurie juos gali išplatinti dideliais atstumais rudens ir pavasario migracijos metu. Todėl LPPG virusai laukiniuose paukščiuose kelia nuolatinę tiesioginio ir netiesioginio šių virusų patekimo į ūkius, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai, grėsmę. Kilus LPPG protrūkiui atsiranda pavojus, kad ligos sukėlėjas gali išplisti į kitus ūkius, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai;

(2)

Reglamentu (ES) 2016/429 nustatyta nauja ligų, kurios perduodamos gyvūnams arba žmonėms, prevencijos ir kontrolės teisės aktų sistema. LPPG patenka į tame reglamente pateiktą į sąrašą įtrauktos ligos apibrėžtį ir jam taikomos tame reglamente nustatytos ligų prevencijos ir kontrolės taisyklės. Be to, Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/687 (2) dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių, įskaitant LPPG atveju taikomas ligos kontrolės priemones, papildomas Reglamentas (ES) 2016/429;

(3)

Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/641 (3) buvo priimtas pagal Reglamentą (ES) 2016/429 ir jame nustatytos ligos kontrolės priemonės, susijusios su LPPG protrūkiais;

(4)

tiksliau Įgyvendinimo sprendime (ES) 2021/641 nustatyta, kad apsaugos ir priežiūros zonos, kurias valstybės narės pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 nustatė po LPPG protrūkių, turi apimti bent tas teritorijas, kurios to įgyvendinimo sprendimo priede yra išvardytos kaip apsaugos ir priežiūros zonos;

(5)

Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedas neseniai iš dalies pakeistas Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/454 (4) po LPPG protrūkių tarp naminių arba nelaisvėje laikomų paukščių Čekijoje, Vokietijoje, Ispanijoje, Prancūzijoje, Nyderlanduose ir Lenkijoje, į kuriuos reikėjo atsižvelgti tame priede;

(6)

po Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2022/454 priėmimo dienos Vokietija, Ispanija, Prancūzija, Italija ir Portugalija pranešė Komisijai apie naujus LPPG protrūkius to įgyvendinimo sprendimo priede nurodytų teritorijų ribose arba už tų ribų esančiuose ūkiuose, kuriuose auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai;

(7)

Rumunija taip pat pranešė Komisijai apie vieną H5N1 potipio LPPG protrūkį tos valstybės narės Džurdžu apskrityje esančiame ūkyje, kuriame auginami naminiai ar nelaisvėje laikomi paukščiai;

(8)

Vokietijos, Ispanijos, Prancūzijos, Italijos, Portugalijos ir Rumunijos kompetentingos institucijos ėmėsi būtinų ligos kontrolės priemonių, kurių reikalaujama pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, be kita ko, aplink šių protrūkių vietas nustatydamos apsaugos ir priežiūros zonas;

(9)

be to, protrūkiai Portugalijoje ir Rumunijoje patvirtinti labai netoli nuo sienų su atitinkamai Ispanija ir Bulgarija. Kadangi priežiūros zonų dalis yra atitinkamai Ispanijos ir Bulgarijos teritorijose, tų valstybių narių kompetentingos institucijos deramai bendradarbiavo pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 nustatant reikiamas priežiūros zonas;

(10)

bendradarbiaudama su Vokietija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Portugalija ir Rumunija Komisija išnagrinėjo ligos kontrolės priemones, kurių ėmėsi tos valstybės narės, ir įsitikino, kad susijusių valstybių narių kompetentingų institucijų nustatytų apsaugos ir priežiūros zonų Vokietijoje, Ispanijoje, Prancūzijoje, Italijoje, Portugalijoje ir Rumunijoje, ir priežiūros zonos Bulgarijoje ribos yra pakankamai toli nuo ūkių, kuriuose patvirtinti nauji LPPG protrūkiai;

(11)

šiuo metu Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priede nėra išvardytų Rumunijos apsaugos ir priežiūros zonų ir Bulgarijos priežiūros zonų;

(12)

kad būtų išvengta bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos sutrikdymų ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų prekybos kliūčių, būtina bendradarbiaujant su Vokietija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Portugalija ir Rumunija skubiai Sąjungos lygmeniu apibrėžti pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 šių valstybių narių nustatytas apsaugos ir priežiūros zonas ir Bulgarijos nustatytą priežiūros zoną;

(13)

todėl Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priede išvardytos Vokietijos, Ispanijos, Prancūzijos, Italijos ir Portugalijos teritorijos turėtų būti iš dalies pakeistos;

(14)

be to, į Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedą turėtų būti įtrauktos Rumunijos apsaugos ir priežiūros zonos ir Bulgarijos priežiūros zona;

(15)

taigi Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų atnaujintas Sąjungos lygmeniu nustatomas skirstymas į regionus ir atsižvelgta į Vokietijos, Ispanijos, Prancūzijos, Italijos, Portugalijos ir Rumunijos apsaugos ir priežiūros zonas, ir Bulgarijos priežiūros zoną, kurias tų valstybių narių kompetentingos institucijos tinkamai nustatė pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687, bei jose taikytinų priemonių trukmę;

(16)

todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/641 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(17)

atsižvelgiant į tai, kad į epizootinę situaciją Sąjungoje dėl LPPG plitimo reikia reaguoti skubiai, svarbu, kad Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 pakeitimai, kurie turi būti padaryti šiuo sprendimu, įsigaliotų kuo greičiau;

(18)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 29 d.

Komisijos vardu

Stella KYRIAKIDES

Komisijos narė


(1)   OL L 84, 2016 3 31, p. 1.

(2)   2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/687, kuriuo dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 (OL L 174, 2020 6 3, p. 64).

(3)   2021 m. balandžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 134, 2021 4 20, p. 166).

(4)   2022 m. kovo 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/454, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2021/641 dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 92, 2022 3 21, p. 12).


PRIEDAS

„PRIEDAS

A DALIS

Apsaugos zonos susijusiose valstybėse narėse*, kaip nurodyta 1 ir 2 straipsniuose:

Valstybė narė: Čekija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Central Bohemian Region

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

2022 03 30

Valstybė narė: Vokietija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

BAYERN

 

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

2022 03 31

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

2022 03 31

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

2022 04 07

Landkreis Main-Spessart

Das Gebiet umfasst

Birkenfeld und Billingshausen

2022 04 08

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

2022 04 08

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

2022 03 24

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

2022 03 24

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „ Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

2022 04 19

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

2022 04 19

Member State: Ispanija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

2022 04 06

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

2022 05 06

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

2022 04 13

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

2022 05 11

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

2022 04 04

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

2022 04 19

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

2022 04 22

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

2022 04 06

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

2022 05 02

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

2022 05 06

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

2022 04 14

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

2022 04 06

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

2022 04 06

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

2022 05 16

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

2022 04 10

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627, lat 37,2470687 (2022/20)

2022 04 10

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

2022 04 10

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

2022 04 10

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847, lat 37,3322909 (2022/24)

2022 04 12

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

2022 04 12

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

2022 04 17

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

2022 05 20

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

2022 04 18

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

2022 05 21

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891(2022/30)

2022 05 21

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

2022 05 18

Valstybė narė: Prancūzija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Les communes suivantes dans le département: Cantal (15)

 

MAURS

 

QUEZAC

 

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

 

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

2022 04 11

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

2022 04 07

Département: Ille-et-Vilaine (35)

 

ESSE

 

JANZE

 

LE THEIL-DE-BRETAGNE

2022 04 10

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

FLERE-LA-RIVIERE

nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

2022 03 30

Département: Indre-et-Loire (37)

SAINT FLOVIER

nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE

sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

2022 03 30

NOUANS-LES-FONTAINES

2022 03 14

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

2022 04 11

Département: Lot (46)

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

2022 04 11

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

2022 04 07

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

2022 04 06

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire- Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

2022 04 11

Département: Morbihan (56)

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

2022 04 05

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

2022 03 28

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

2022 03 28

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

LIMALONGES

MONTALEMBERT

2022 03 24

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

2022 04 11

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

2022 04 12

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

2022 03 24

Valstybė narė: Italija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

2022 03 25

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

2022 04 14

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

2022 03 23

Valstybė narė: Nyderlandai

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Municipality Maasdriel, province Gelderland

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

2022 03 25

Municipality Hekendorp, province Utrecht

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

2022 03 28

Municipality Lunteren, province Gelderland

Those parts of the municipality Ede contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

2022 04 02

Valstybė narė: Lenkija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

Województwo łódzkie

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

w gminie Uniejów miejscowości: Hipolitów, Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

w gminie Wartkowice miejscowości: Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

2022 03 27

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

2022 04 04

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów;

2022 03 25

Valstybė narė: Portugalija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

2022 03 25

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

2022 04 07

Valstybė narė: Rumunija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 39 straipsnį)

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

2022 04 14

B dalis

Priežiūros zonos susijusiose valstybėse narėse*, kaip nurodyta 1 ir 3 straipsniuose:

Valstybė narė: Bulgarija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Region of Ruse

Ruse municipality:

- Sandrovo

- Marten

2022 04 24

Valstybė narė: Čekija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Central Bohemian Region

Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Břežany II (614955); Záluží u Čelákovic (619230); Černíky (620220); Český Brod (622737); Liblice u Českého Brodu (622826); Štolmíř (622818); Dobročovice (627313); Doubek (631035); Horoušany (644803); Bylany u Českého Brodu (653985); Jevany (659312); Jirny (660922); Lstiboř (666653); Kostelec nad Černými lesy (670162); Svatbín (675237); Kounice (671142); Kozojedy u Kostelce nad Černými Lesy (671886); Krupá u Kostelce nad Černými Lesy (675229); Křenice u Prahy (675814); Kšely (782815); Květnice (747751); Louňovice (687359); Mochov (698067); Mukařov u Říčan (700321); Srbín (752967); Žernovka (700339); Nehvizdy (702404); Přehvozdí (771376); Přistoupim (736279); Nová Ves II (741434); Pacov u Říčan (717207); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Strašín u Říčan (756237); Sibřina (747769); Stupice (747785); Sluštice (750808); Svojetice (761176); Šestajovice u Prahy (762385); Třebohostice u Škvorce (762741); Štíhlice (631221); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Tismice (767174); Tuchoraz (771384); Tlustovousy (771414); Chotýš (782807); Vrátkov (767182); Vykáň (787558); Kozovazy (788490); Vyšehořovice (788503); Vyžlovka (789046); Zlatá (793019);

Černé Voděrady (620084) – severní část KU Černé Voděrady ohraničené na jihovýchodní straně silnicí 11318;

Doubravčice (631205) – zbývající část KU Doubravčice mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Tuklaty (771422) – zbývající část KU Tuklaty mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Úvaly u Prahy (775738) – zbývající část KU Úvaly u Prahy mimo území stanovené jako ochranné pásmo.

2022 04 08

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

2022 03 31 – 2022 04 08

Capital City of Prague

Klánovice (665444); Koloděje (668508); Královice (672629); Nedvězí u Říčan (702323); Újezd nad Lesy (773778).

2022 04 08

Plzeň Region:

Borovy (607941); Čižice (624039); Černotín u Dnešic (626775); Dnešice (626783); Dobřany (627615); Šlovice u Plzně (762831); Vodní Újezd (627623); Dolce (644820); Drahkov (631582); Horšice (644838); Újezd u Horšic (644854); Chlum u Blovic (651516); Chlumčany u Přeštic (651737); Chouzovy (654949); Chválenice (654957); Želčany (654965); Chocenický Újezd (652016); Kbelnice u Letin (680583); Letiny (680605); Losiná u Plzně (686841); Dlouhá Louka u Lužan (689173); Lužany u Přeštic (689181); Zelené (689203); Nebílovy (704075); Netunice (704083); Nezbavětice (763136); Nezdice nad Úhlavou (607959); Nová Ves u Plzně (705551); Oplot (626805); Černice (620106); Lhota u Dobřan (680940); Litice u Plzně (722740); Radobyčice (620122); Přestavlky u Dnešic (626813); Přeštice (735256); Skočice u Přeštic (748323); Žerovice (796638); Kucíny (735931); Příchovice u Přeštic (735949); Zálesí u Příchovic (735965); Radkovice u Příchovic (735957); Háje u Vodokrt (784371); Knihy (784389); Libákovice (745081); Osek u Vodokrt (784397); Plevňov (745090); Řenče (745103); Vodokrty (784401); Seč u Blovic (746436); Horušany (751596); Soběkury (751600); Střížovice u Plzně (758124); Štěnovice (763349); Nebílovský Borek (624047); Štěnovický Borek (624055); Únětice u Blovic (774421); Útušice (775665); Vlčtejn (783919); Vstiš (786985).

2022 03 19

Dolní Lukavice (629685); Krasavce (629707); Lišice u Dolní Lukavice (629715); Snopoušovy (629723); Horní Lukavice (629693); Předenice (704091); Robčice u Štěnovic (775657).

2022 03 11 – 2022 03 19

Valstybė narė: Vokietija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

BAYERN

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Nordost

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Südwest

Stadt Münnerstadt Gemarkung Fridritt

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Brünn

Stadt Münnerstadt Gemarkung Althausen

Stadt Münnerstadt komplettes Stadtgebiet und Gemarkung ohne Flurstück Katzenberg

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen

Markt Maßbach Gemarkung Weichtungen

Markt Maßbach Gemarkung Poppenlauer

Markt Maßbach nördlicher Teil der Gemarkung Maßbach und bis zum südlichen Teil der Gemarkung Maßbach mit den Flurstücken Schalksberg und Ebertal

Markt Maßbach Gemarkung Volkershausen nur nördlich Volkershausen mit Flurstück Heidig

Gemeinde Thundorf i.UFr. Gemarkung Theinfeld

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Thundorf

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Rothhausen

2022 04 09

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

2022 04 01 – 2022 04 09

Landkreis Rhön-Grabfeld

Gemarkung Burglauer

Gemarkung Niederlauer

Gemeinde Strahlungen

Gemeinde Salz

Gemarkung Bad Neustadt

Gemarkung Herschfeld

Gemarkung Mühlbach

Gemarkung Bad Neuhaus

Gemarkung Lörieth

Gemarkung Dürrnhof

Gemeinde Rödelmaier

Gemeinde Wülfershausen

Gemeinde Heustreu

Gemeinde Hollstadt

Gemeinde Saal a. d. Saale

Gemeinde Großeibstadt

Gemarkung Bad Königshofen

Gemarkung Merkershausen

Gemarkung Althausen

Gemeinde Sulzfeld

Gemeinde Sulzfelder Forst

Gemeinde Bundorfer Forst

Gemeinde Großbardorf (ausgenommen westlicher Teil, welcher in der Schutzzone liegt)

in den amtlichen Gemarkungs- bzw. Gemeindegrenzen

2022 04 09

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

2022 04 01 – 2022 04 09

Landkreis Schweinfurt

Gemarkung Oberlauringen

Gemarkung Stadtlauringen

Gemarkung Mailes

Gemarkung Wetzhausen

Gemarkung Birnfeld nordwestlich der Kreisstraße 32 sowie südlich der Kreisstraße 32 die Flurstücke der Lage Point jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Birnfeld

Gemarkung Sulzdorf

Gemarkung Altenmünster lediglich der nördliche Teil einschließlich des Ortsteils Reinhardshausen, der Flurstücke folgender Lagen: Erhardswiesen, Herbstwiesen, Mühlstadt, Furt, Reinlich, Weberberg und Kehrlach

Gemarkung Ballingshausen nordwestlich der Staatsstraße 2280 sowie nördlich der Kreisstraße 32, jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Ballingshausen

2022 04 09

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

2022 04 08 – 2022 04 16

Landshut Stadt

gesamtes Stadtgebiet westlich und östlich der Schutzzone

Landkreis Landshut:

Gemeinde Altdorf,

Gemeinde Furth, Gemarkung Arth mit den Ortsteilen Kolmhub, Niederarth Täublmühle, Hetzenbach nach Süden an die Gemeindegrenze Altdorf

Gemeinde Ergolding

Gemeinde Hohenthann, Gemarkung Weihenstephan mit dem Ortsteil Weihenstephan nach Süden an die Gemeindegrenze Ergolding

Gemeinde Essenbach, Gemarkung Mirskofen, Altheim, Essenbach und Ohu, mit den Ortsteilen Gaunkofen, Ginglkofen, Artlkofen, Schinderbuckel, Holzberg, Essenbach nach Osten bis zur B15n, der A92 nach Osten folgend bis zum Kraftwerk Ohu, südlich an die Gemeindegrenze der Stadt Landshut und Niederaichbach

Gemeinde Niederaichbach, Gemarkung Wolfsbach östlich ab der Kreuzung Landshuterstraße – LA31 zur Gemarkung Oberaichbach mit den Ortsteilen Egl, Kollersöd, Furtmühle, Thannenbach, Haid, Oberaichbach, Ruhmannsdorf nach Süden an die Gemeindegrenze Adlkofen.

Gemeinde Adlkofen, Gemarkungen Wolfsbach, Oberaichbach, Frauenberg, Jenkofen, Adlkofen, Dietelskirchen mit den Ortsteilen Forst , Kampfrain, Göttlkofen, Kirmbach nach Osten an die Gemeindegrenze Kumhausen

Gemeinde Geisenhausen, Gemarkung Diemannskirchen, Bergham, Holzhausen, Geisenhausen, Salksdorf nach Osten mit den Ortsteilen Helmsau, Giglberg, Stopfen, Reit, Vorrach, Grabmühle, Rebensdorf, Johannesbergham, nach Norden mit den Ortsteilen Westerbergham, Schlott, Irlach, Geisenhausen, Riembauer, Haselbach, Oberhaselbach, Floiten an die Gemeindegrenze Altfraunhofen

Gemeinde Kumhausen südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Altfraunhofen, Gemarkung Altfraunhofen mit den Ortsteilen Lohbauer, Kaindlhölzel, Unterschneuberg, Oetz, Guggenberg, Speck nach Norden, nach Westen der Gemeindegrenze Altfraunhofen folgend

Gemeinde Tiefenbach südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Vilsheim

Gemeinde Eching

Gemeinde Bruckberg, Gemarkung Bruckbergerau, Gündlkofen, Tondorf, Altenhausen mit den Ortsteilen Bruckbergerau ohne den Ort Bruckberg, Ried, Tondorf, Beutelhausen, Langmaier, Hack zur Gemeindegrenze Furth nach Osten an die Gemeindegrenze Altdorf

2022 04 16

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Billingshausen

Gemarkung Birkenfeld

2022 04 09 – 2022 04 17

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Roden

Gemarkung Urspringen

Gemarkung Stadelhofen

Gemarkung Laudenbach

Gemarkung Himmelstadt

Gemarkung Markt Retzbach

Gemarkung Retzstadt

Gemarkung Zellingen

Gemarkung Duttenbrunn

Gemarkung Karbach

Gemarkung Marktheidenfeld

Gemarkung Lengfurt

Gemarkung Trennfeld

Gemarkung Erlenbach b. Marktheidenfeld

Gemarkung Tiefenthal

Gemarkung Homburg

2022 04 17

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

2022 04 09 – 2022 04 17

Landkreis Würzburg

Gemeinde Eisingen mit der Gemarkung Eisingen

Gemeinde Erlabrunn mit der Gemarkung Erlabrunn

Gemeinde Güntersleben mit der Gemarkung Güntersleben

Gemeinde Helmstadt mit den Gemarkungen Helmstadt und Holzkirchhausen

Gemeinde Hettstadt mit der Gemarkung Hettstadt

Gemeinde Holzkirchen mit den Gemarkungen Holzkirchen und Wüstenzell

Gemeinde Kist mit der Gemarkung Irtenberger Wald

Gemeinde Margetshöchheim mit der Gemarkung Margetshöchheim

Gemeinde Thüngserheim mit der Gemarkung Thüngersheim

Gemeinde Uettingen mit der Gemarkung Uettingen

Gemeinde Veitshöchheim mit der Gemarkung Veitshöchheim

Gemeinde Waldbüttelbrunn mit den Gemarkungen Waldbüttelbrunn und Roßbrunn

Gemeinde Waldbrunn mit der Gemarkung Waldbrunn

Gemeinde Zell a. Main mit der Gemarkung Zell a. Main

2022 04 17

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Ammerland

Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353). Der Overlaher Straße (K 353) in nördlicher Richtung folgend bis Hansaweg. Dem Hansaweg folgend bis zur Breslauer Straße. Der Breslauer Straße in nördlicher Richtung dem Küstenkanal überquerend, übergehend in den Bachmannsweg (K 321), folgend. Den Bachmannsweg (K 321) folgend bis Setjeweg. Diesem folgend bis Erikaweg. Dem Erikaweg folgend bis Tetjeweg. Dem Tetjeweg folgend bis Jenseits der Vehne. Jenseits der Vehne in östlicher Richtung folgend bis Kiebitzweg. Dem Kiebitzweg folgend bis Feldweg. Dem Feldweg folgend bis Wischenstraße. Der Wischenstraße (K 142) in nördlicher Richtung folgend bis zur Straße Rüsseldorf. Dieser folgend bis Scharreler Damm (K 141). Dem Scharreler Damm (K 141) in südlicher Richtung folgend bis zur Küstenkanalstraße (B 401). Die Küstenkanalstraße (B 401) überquerend bis zur Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze zurück zum Ausgangspunkt Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353).

2022 03 30

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Emstek von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Bundesstraße 213 westlich folgend bis Kellerhöher Straße, entlang dieser bis Bether Tannen, dieser in westliche Richtung bis Kanalweg folgend, entlang diesem in nördliche Richtung bis Heidegrund, entlang diesem bis Heideweg, diesem südlich folgend bis zum Verbindungsweg zum Roggenkamp, diesem und Roggenkamp westlich folgend bis Garreler Weg, diesem südlich folgend bis Käseweg und entlang diesem in nordwestliche Richtung bis zur Waldgrenze. Dieser südwestlich in direkter Linie zur Friesoyther Straße folgend, entlang dieser in nordwestliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Cloppenburg/ Garrel, dieser westlich folgend und über die Gemeindegrenze Garrel/ Molbergen bis Varrelbuscher Straße, dieser westlich folgend bis Resthauser Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Hüttekamp und diesem nordöstlich und an der Gabelung westlich folgend bis Petersfelder Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Neumühlen, dieser entlang der Waldgrenze westlich folgend, die Ferienhaussiedlung nördlich passierend, bis Große Tredde, dieser südlich folgend bis Neumühler Weg, diesem westlich folgend bis Kleine Tredde und dieser westlich folgend bis Wöstenweg. Entlang diesem in nördliche Richtung und an der Gabelung weiter in nordöstliche und sodann parallel zum Wöstenschloot nördliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Friesoythe/ Molbergen. Dieser in westliche Richtung folgend bis Dwergter Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bernhardsweg, entlang diesem bis Thülsfelder Straße, dieser westlich folgend bis Dorfstraße, dieser nördlich folgend und im weiteren Am Augustendorfer Weg bis Markhauser Weg, entlang diesem in westliche Richtung bis Igelriede, dem Wasserverlauf nördlich folgend und entlang dem Waldrand in westliche Richtung bis Morgenlandstraße, entlang dieser bis Markhauser Moorgraben, dem Wasserverlauf nördlich folgend, entlang der Waldgrenze und sodann dieser nordöstlich und nordwestlich folgend bis Vorderthüler Straße. Dieser nordöstlich durch den Wald folgend und im weiteren über Am Horstberg bis Bundesstraße 72, dieser nördlich folgend bis Ziegeldamm, entlang diesem bis Ziegelmoor, entlang dieser bis Friesoyther Straße, dieser in westlicher Richtung bis Hinter Schlingshöhe folgend, dieser nordwestlich und im Weiteren Cavens - an der Gabelung östlich - bis zum Verbindungsweg zum Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren Kündelweg bis zum Waldrand folgend, diesem erst östlich, dann südlich und dann wieder östlich bis Am Kündelsberg und dem parallel verlaufenden Kündemoorgraben folgend, diesem beziehungsweise dem Wasserverlauf erst nördlich und dann nordwestlich bis Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren zu den Jücken erst nordöstlich und dann nordwestlich bis Riege Wolfstange folgend, dieser in östlicher Richtung bis zur Gemeindegrenze Stadt Friesoythe/ Gemeinde Bösel folgend, dieser in westlicher Richtung bis Vehnemoor Graben folgend, dem Wasserverlauf in östlicher bis Overlahe Graben folgend, dem Wasserverlauf in nördlicher und dann in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland folgend, dieser östlich folgend und über die Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg bis zum Ausgangspunkt.

2022 03 30

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Garrel von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Oldenburger Straße südwestlich folgend bis Beverbrucher Damm, entlang diesem bis Schuldamm, entlang diesem bis Weißdornweg, diesem nördlich folgend bis Letherfeldstraße, dieser westlich folgend bis Hinterm Esch und diesem nördlich folgend bis Hinterm Forde. Entlang dieser über Lindenweg und Grüner Weg bis Hauptstraße, Dieser östlich folgend bis Birkenmoor, entlang dieser in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Hülsberger Straße, dieser südlich entlang des Waldrandes folgend, sodann dem Waldrand – die Hülsberger Straße abknickend verlassend – südöstlich folgend und sodann in gerader Linie nordöstlich dem Waldrand bis zum Wirtschaftsweg folgend. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Lutzweg, diesem südöstlich folgend, das Restmoor Dreesberg passierend, bis zum Verbindungsweg zu An der Vehne, diesem nordöstlich folgend bis An der Vehne, dieser südlich folgend bis Wasserzug von Kartzfehn, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Vehne, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Höhe Renkenweg östlich abgehenden Wassergraben, diesem östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg und dieser südlich folgend bis zum Ausgangspunkt.

2022 03 22 – 2022 03 30

Landkreis Friesland

Die Überwachungszone beginnt bei Schillighafen entlang der Schafhauser Leide Richtung Schillighörn, dann in südlicher Richtung der Jadestraße (K325) bis Horumersiel. In Horumersiel über die Goldstraße Richtung Wiardergroden über St. Joostergroden in den Feineburger Weg bis Altebrücke. Von dort in südlicher Richtung auf die L 810, vor Hooksiel auf die L 812 über Waddewarden bis Jever, dort auf die B 210. Die B210 in westlicher Richtung folgend bis zur Kreisgrenze Friesland/Wittmund. Der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) ent-lang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2022 04 02

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

2022 03 25 – 2022 04 02

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und die K 141 (Ammerländer Straße) am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

Von dort der K 141 durch Achternmeer & Westerholt nach Oberlethe folgen

In Oberlethe über Tungeler Damm – übergehend in Böseler Straße – bis Abbiegung Wassermühlenweg

Den Wassermühlenweg folgend über die Lethe auf Litteler Straße (L 847)

L 847 Richtung Littel bis Einmündung Fladderstraße

Weiter über Fladderstraße / Grüner Weg / Oldenburger Straße (L 870) / Wikinger Straße (K 242) auf Autobahn A 29 - Anschlussstelle Wardenburg

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von Dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl / Krumlander Straße / Hasselbusch auf die Straße „Im Dorf“ (L 871)

Der L 871 Richtung Großenkneten folgend zur Bahntrasse

Weiter der Bahntrasse Richtung Osnabrück bis Sager Esch/ Hauptstraße (L 871) in Großenkneten

Von dort der L 871 nach Sage; Sager Straße/ Oldenburger Straße (L 870) folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg im Uhrzeigersinn zum Ausgangspunkt am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

2022 03 22

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg und der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten in Klein Bümmerstede

Von dort der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten südlich bis zur Autobahn A 29 (ca. Höhe Anschlussstelle Sandkrug) folgen

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl auf die Krumlander Straße

Die Krumlander Straße Richtung Haschenbrok bis zum Kreuzungsbereich der Sager Straße (L 870) folgen

Von dort der L 870 durch Sage und Regente folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg mit Übergang zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg im Uhrzeigersinn entlang zum Ausgangspunkt in Klein Bümmerstede

2022 03 30

Landkreis Wittmund

Die Überwachungszone beginnt ab Kreisgrenze Friesland/Wittmund kommend von der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) entlang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2022 04 02

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

2022 03 25 – 2022 04 02

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen

Arnsdorf

Böhmisch Vollung

Cunnersdorf

Friedersdorf MS

Gräfenhain

Groß- und Kleinerkmannsdorf

Groß- und Kleinokrilla

Groß- und Kleinröhrsdorf

Großnaundorf

Hermsdorf

Höckendorf

Kleindittmannsdorf

Kleinwolmsdorf

Laußnitz mit Glauschwitz

Leppersdorf

Lichtenberg

Lomnitz

Lotzdorf

Medingen

Mittelbach

Moritzdorf

Niederlichtenau

Oberlichtenau

Ottendorf

Pulsnitz MS

Pulsnitz OS

Radeberg

Reichenbach MS

Seeligstadt

Thiemendorf MS

Ullersdorf

Wallroda

2022 04 28

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

2022 04 20 – 2022 04 28

Landeshauptstadt Dresden

Stadtbezirke / Ortschaften:

Weißig

Dresdner Heide (Loschwitz)

Langebrück

Klotzsche

Hellerberge

Weixdorf mit allen Ortsteilen

Hellerau, Rähnitz

Wilschdorf

2022 04 28

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

2022 04 20 – 2022 04 28

Landkreis Meißen

Stadt Radeburg

Gemarkungen: Großdittmannsdorf, Berbisdorf, Bärnsdorf und Volkersdorf

Gemeinde Thiendorf

Gemarkung Würschnitz

2022 04 28

SACHSEN - ANHALT

Salzlandkreis

Stadtgebiet Staßfurt mit Ortsteilen Löbnitz (Bode), Hohenerxleben, Neundorf, Rathmannsdorf

Ortsteil der Stadt Nienburg: Neugattersleben

Stadtgebiet Bernburg (ohne Stadtteile Dröbel und Friedenshall) mit Ortsteilen Aderstedt und Gröna

Ortschaft Hecklingen mit Gaensefurth

Giersleben mit Strummendorf

Ilberstedt mit Cölbigk und Bullenstedt

Plötzkau mit Großwirschleben und Bründel

Stadtgebiet Aschersleben mit Ortsteilen Schackstedt, Schackenthal, Drohndorf, Mehringen, Groß Schierstedt, Klein Schierstedt

Ortsteile der Gemeinde Könnern: Kustrena und Poplitz

2022 03 28

Stadtgebiet Güsten mit den Ortsteilen Amesdorf, Osmarsleben und Warmsdorf

2022 03 20 – 2022 03 28

Valstybė narė: Ispanija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid, and in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

2022 04 15

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

2022 04 07 – 2022 04 15

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

2022 05 15

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

2022 05 07 – 2022 05 15

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

2022 04 22

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

2022 04 14 – 2022 04 22

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur) and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

2022 05 20

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

2022 05 12 – 2022 05 20

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

2022 04 13

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

2022 04 05 – 2022 04 13

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

2022 04 28

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

2022 04 20 – 2022 04 28

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

2022 05 01

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

2022 04 23 – 2022 05 01

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid and, in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

2022 04 15

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

2022 04 07 – 2022 04 15

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

2022 05 11

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

2022 05 03 – 2022 05 11

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Carmona, Cantillana and Sevilla beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

2022 05 15

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

2022 05 07 – 2022 05 15

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

2022 04 23

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

2022 04 15 – 2022 04 23

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

2022 04 15

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

2022 04 07 – 2022 04 15

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

2022 04 15

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

2022 04 07 – 2022 04 15

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

2022 05 25

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

2022 05 17 – 2022 05 25

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

2022 04 19

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

2022 04 11 – 2022 04 19

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

2022 04 19

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

2022 04 11 – 2022 04 19

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

2022 04 19

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

2022 04 11 – 2022 04 19

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773 , lat 37,1518943 (2022/19)

2022 04 19

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

2022 04 11 – 2022 04 19

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

2022 04 21

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

2022 04 13 – 2022 04 21

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

2022 04 21

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

2022 04 13 – 2022 04 21

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

2022 04 26

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

2022 04 18 – 2022 04 26

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

2022 05 29

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

2022 05 21 – 2022 05 29

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

2022 04 27

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

2022 04 19 – 2022 04 27

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

2022 05 30

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

2022 05 22 – 2022 05 30

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

2022 05 30

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

2022 05 22 – 2022 05 30

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Almonte (entorno de Doñana) beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -7.493610, lat 37.273632 (Outbreak in Portugal)

2022 04 16

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena (Serranía sudoeste) and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a (Los Arcores) circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

2022 05 27

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

2022 05 19 – 2022 05 27

Valstybė narė: Prancūzija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Département: Cantal (15)

BOISSET

CAYROLS

GLENAT - coupé d'ouest en est entre St Saury et Roumegoux en suivant D220, D32, D33

LEYNHAC

PARLAN

ROUMEGOUX

ROUZIERS

SAINT-CONSTANT-FOURNOULES

SAINT-SANTIN-DE-MAURS

SAINT-SAURY

LE TRIOULOU

2022 04 20

MAURS

QUEZAC

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

2022 04 12 – 2022 04 20

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

LES ADJOTS

BERNAC

LA CHEVRERIE

LA FORET-DE-TESSE

LONDIGNY

MONTJEAN

RUFFEC

SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER

TAIZE-AIZIE

VILLIERS-LE-ROUX

2022 04 02

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

2022 04 21

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARMOUS-ET-CAU

ARROUEDE

AUSSOS

AUX AUSSAT

BARCUGNAN

BARRAN

BASSOUES

BAZIAN

BAZUGUES

BELLEGARDE

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BETPLAN

BEZUES-BAJON

BIRAN

CABAS-LOUMASSES

CAILLAVET

CALLIAN

CASTEX

CAZAUX-D'ANGLES

CHELAN

CLERMONT-POUYGUILLES

ESCLASSAN-LABASTIDE

ESTAMPES

ESTIPOUY

GAZAX-ET-BACCARISSE

HAGET

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LAVERAET

LE BROUILH-MONBERT

LOURTIES-MONBRUN

MANAS-BASTANOUS

MANENT-MONTANE

MASCARAS

MASSEUBE

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONLEZUN

MONPARDIAC

MONT-D'ASTARAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTEGUT-ARROS

MOUCHES

PANASSAC

PEYRUSSE-GRANDE

PONSAMPERE

RICOURT

ROQUEBRUNE

SADEILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-MARTIN

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-DODE

SARRAGUZAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SERE

TRONCENS

TUDELLE

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

2022 04 16

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

2022 04 08 – 2022 04 16

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

BARCELONNE-DU-GERS

BERNEDE

BOUZON-GELLENAVE

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CORNEILLAN

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

GOUX

LE HOUGA

IZOTGES

LABARTHETE

LANNEMAIGNAN

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAUJUZAN

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON LAGUIAN

MONCLAR

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MORMES

NOGARO

PERCHEDE

POUYDRAGUIN

PROJAN

RISCLE

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MONT

SARRAGACHIES

SEGOS

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

TOUJOUSE

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

CASTEX-D'ARMAGNAC

MONGUILHEM

2022 04 26

BOURROUILLAN

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CASTILLON-DEBATS

CAZENEUVE

DEMU

EAUZE

LAGRAULET-DU-GERS

MANCIET

MONTREAL

PRENERON

REANS

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

VIC-FEZENSAC

2022 04 06

AIGNAN

AVERON-BERGELLE

AYZIEU

BASCOUS

BEAUMONT

BETOUS

BEZOLLES

CASTELNAVET

CAZAUBON

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

CRAVENCERES

ESPAS

ESTANG

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

JU-BELLOC

JUSTIAN

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LAURAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUBEDAT

LOUSSOUS-DEBAT

LUPIAC

MARAMBAT

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MAUPAS

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

PANJAS

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUES

ROZES

SABAZAN

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PAUL-DE-BAISE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SEAILLES

SION

TIESTE-URAGNOUX

2022 03 28

Département: Ille-et-Vilaine (35)

AMANLIS

BOISTRUDAN

LA BOSSE-DE-BRETAGNE

BRIE

CHANTELOUP

CHATEAUGIRON

COESMES

CORPS-NUDS

LA COUYERE

LALLEU

MARCILLE-ROBERT

MOULINS

NOUVOITOU

LE PETIT-FOUGERAY

PIRE-SUR-SEICHE

RETIERS

SAINT-ARMEL

SAINTE-COLOMBE

SAULNIERES

LE SEL-DE-BRETAGNE

THOURIE

TRESBOEUF

2022 04 19

ESSE

JANZE

LE THEIL-DE-BRETAGNE

2022 04 11 – 2022 04 19

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

CHATILLON SUR INDRE - ouest du bras est de la rivière Indre

CLERE-DU-BOIS

FLERE-LA-RIVIERE - hors ZP

OBTERRE - nord de l'Aigronne

SAINT-CYRAN-DU-JAMBOT

2022 04 08

FLERE-LA-RIVIERE - nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

2022 03 31 – 2022 04 08

Département: Indre-et-Loire (37)

BEAUMONT-VILLAGE - est D11

LOCHE-SUR-INDROIS - est de la D11 et de la D760

MONTRESOR

ORBIGNY - est D11 et est D89

VILLELOIN-COULANGE - nord D760

VILLEDOMAIN

2022 03 23

NOUANS-LES-FONTAINES

2022 03 15 – 2022 03 23

BETZ LE CHÂTEAU

BRIDORE

PERRUSSON - sud rue des Glycines et D943

SAINT FLOVIER - hors ZP

SAINT HIPPOLYTE

SAINT JEAN SAINT GERMAIN - sud de l'Indre et sud D943

SAINT SENOCH - sud D12

VERNEUIL SUR INDRE - hors ZP

2022 04 08

SAINT FLOVIER - nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE - sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

2022 03 31 – 2022 04 08

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Aire-sur-l'Adour

Amou

Arboucave

Argelos

Arsague

Artassenx

Arthez-d'Armagnac

Aubagnan

Audignon

Audon

Aurice

Bahus-Soubiran

Baigts

Banos

Bascons

Bas-Mauco

Bassercles

Bastennes

Bats

Bégaar

Benquet

Bergouey

Betbezer-d'Armagnac

Beylongue

Beyries

Bonnegarde

Bordères-et-Lamensans

Bougue

Bourdalat

Brassempouy

Bretagne-de-Marsan

Buanes

Campagne

Campet-et-Lamolère

Carcarès-Sainte-Croix

Carcen-Ponson

Cassen

Castaignos-Souslens

Castandet

Castelnau-Chalosse

Castelnau-Tursan

Castelner

Castel-Sarrazin

Cauna

Caupenne

Cazalis

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Clermont

Coudures

Doazit

Donzacq

Duhort-Bachen

Dumes

Estibeaux

Eugénie-les-Bains

Eyres-Moncube

Fargues

Le Frêche

Gamarde-les-Bains

Garrey

Gaujacq

Geaune

Gibret

Goos

Gousse

Gouts

Grenade-sur-l'Adour

Habas

Hagetmau

Hauriet

Haut-Mauco

Hinx

Hontanx

Horsarrieu

Labastide-Chalosse

Labastide-d'Armagnac

Labatut

Lacajunte

Lacquy

Lacrabe

Laglorieuse

Lahosse

Lamothe

Larbey

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Laurède

Lauret

Le Leuy

Louer

Lourquen

Lussagnet

Mant

Marpaps

Mauries

Maurrin

Mauvezin-d'Armagnac

Maylis

Meilhan

Mimbaste

Miramont-Sensacq

Misson

Momuy

Monget

Monségur

Montaut

Montégut

Montfort-en-Chalosse

Montgaillard

Montsoué

Morganx

Mouscardès

Mugron

Nassiet

Nerbis

Nousse

Onard

Ossages

Ousse-Suzan

Ozourt

Payros-Cazautets

Pécorade

Perquie

Peyre

Philondenx

Pimbo

Pomarez

Poudenx

Pouillon

Poyanne

Poyartin

Préchacq-les-Bains

Pujo-le-Plan

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Aubin

Sainte-Colombe

Saint-Cricq-Chalosse

Saint-Cricq-du-Gave

Saint-Cricq-Villeneuve

Saint-Gein

Saint-Geours-d'Auribat

Saint-Jean-de-Lier

Saint-Justin

Saint-Loubouer

Saint-Martin-d'Oney

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Perdon

Saint-Sever

Saint-Yaguen

Samadet

Sarraziet

Sarron

Serres-Gaston

Serreslous-et-Arribans

Sorbets

Sort-en-Chalosse

Souprosse

Tartas

Tilh

Toulouzette

Urgons

Vicq-d'Auribat

Vielle-Tursan

Le Vignau

Villeneuve-de-Marsan

2022 04 26

Arengosse

Bélus

Bénesse-lès-Dax

Biarrotte

Bostens

Cagnotte

Candresse

Cauneille

Créon-d'Armagnac

Dax

Escalans

Gaas

Gabarret

Gaillères

Hastingues

Heugas

Lagrange

Laluque

Lesgor

Lucbardez et Bargues

Mazerolles

Mont-de-Marsan

Narrosse

Oeyregave

Oeyreluy

Orthevielle

Parleboscq

Peyrehorade

Pontonx-sur-l'Adour

Port-de-Lanne

Pouydesseaux

Rion-des-Landes

Saint-Avit

Saint-Étienne-d'Orthe

Sainte-Foy

Saint-Julien-d'Armagnac

Saint-Laurent-de-Gosse

Saint-Lon-les-Mines

Sainte-Marie-de-Gosse

Saint-Martin-de-Hinx

Saint-Pandelon

Saint-Pierre-du-Mont

Saint-Vincent-de-Paul

Saugnac-et-Cambran

Seyresse

Sorde-l'Abbaye

Téthieu

Villenave

Ygos-Saint-Saturnin

Yzosse

2022 03 29

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

ABBARETZ

ANCENIS

BASSE GOULAINE

BESNE

BLAIN

BOUAYE

BOUEE

BOUGUENAIS

BRAINS

CARQUEFOU

CASSON

CHATEAU THEBAUD

CHEIX EN RETZ

CLISSON

CORDEMAIS

CORSEPT

COUERON

COUFFE

DIVATTE SUR LOIRE

DONGES

ERBRAY

GENESTON

GORGES

GRAND AUVERNE

GRANDCHAMPS-DES-FONTAINES

HAUTE GOULAINE

HERIC

INDRE

ISSE

JANS

LA CHAPELLE HEULIN

LA CHAPELLE-GLAIN

LA CHAPELLE-LAUNAY

LA CHEVALERAIS

LA GRIGONNAIS

LA HAIE FOUASSIERE

LA MEILLERAYE-DE-BRETAGNE

MOISDON-LA-RIVIERE

LA MONTAGNE

LA ROCHE-BLANCHE

LAVAU-SUR-LOIRE

LE BIGNON

LE CELLIER

LE LOROUX BOTTEREAU

LE PELLERIN

LES SORINIERES

LES TOUCHES

LIGNE

LOIREAUXENCE

LOUISFERT

LUSANGER

MAISDON SUR SEVRE

MALVILLE

MARSAC-SUR-DON

MAUVES-SUR-LOIRE

MESANGER

MONNIERES

MONTOIR-DE-BRETAGNE

MONTRELAIS

MOUZEIL

MOUZILLON

NANTES

NOZAY

OUDON

PAIMBOEUF

PALLET

PETIT-AUVERNE

PETIT MARS

PONT SAINT MARTIN

PORT SAINT PERE

POUILLE-LES-COTEAUX

PRINQUIAU

PUCEUL

REZE

ROUANS

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAFFRE

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAINT BREVIN LES PINS

SAINT FIACRE SUR MAINE

SAINT JEAN DE BOISEAU

SAINT JULIEN DE CONCELLES

SAINT-JULIEN-DE-VOUVANTES

SAINT LEGER LES LIGNES

SAINT SEBASTIEN SUR LOIRE

SAINT-ETIENNE-DE-MONTLUC

SAINT-GEREON

SAINT-HERBLAIN

SAINT-MARS-DU-DESERT

SAINT-NAZAIRE

SAINT PERE EN RETZ

SAINT-VINCENT-DES-LANDES

SAINTE-LUCE-SUR-LOIRE

SAVENAY

SUCE-SUR-ERDRE

THOUARE-SUR-LOIRE

TRANS-SUR-ERDRE

TREFFIEUX

TRIGNAC

VAIR-SUR-LOIRE

VALLONS DE L’ERDRE

VAY

VERTOU

VUE

2022 04 20

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

- au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

- à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

2022 04 12 – 2022 04 20

Département: Lot (46)

BAGNAC-SUR-CELE - Nord de la N122

PRENDEIGNES

2022 04 20

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

2022 04 12 – 2022 04 20

GORSES

LATRONQUIERE : sud de la D653 et de la D29

LAURESSES :sud de la D30

LINAC

MONTET-ET-BOUXAL

SABADEL-LATRONQUIERE

SAINT-CIRGUES - hors zp

SAINT-HILAIRE : au sud de Liffernet

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SENAILLAC-LATRONQUIERE

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY :au sud de la D31 jusqu’à la Vitarelle puis en passant par Prentegarde, à l’Est de la D653 jusqu’au Cantal

2022 04 16

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: : au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

2022 04 08 – 2022 04 16

ANGLARS

ASSIER

LE BOURG

LE BOUYSSOU

CAMBURAT

ESPEYROUX

FIGEAC

FONS

ISSEPTS

LACAPELLE-MARIVAL

LISSAC-ET-MOURET

MOLIERES

PLANIOLES

REYREVIGNES

RUDELLE

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-PERDOUX

SONAC

TERROU

THEMINETTES

VIAZAC

2022 04 15

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

2022 04 07 – 2022 04 15

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

SAINTE-MAURE-DE-PEYRAC

SAINT-PE-SAINT-SIMON

2022 04 06

MEZIN

POUDENAS

SOS

2022 03 28

Département: Maine-et-Loire (49)

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

SEGRE-EN-ANJOU BLEU (Châtelais)

OMBREE D'ANJOU (Grugé-l'Hôpital)

OMBREE D'ANJOU (Chazé-Henry)

OMBREE D'ANJOU (Combrée)

OMBREE D'ANJOU (La Chapelle-Hullin)

OMBREE D'ANJOU (Vergonnes)

2022 03 28

Angers

Angrie

Aubigné-sur-Layon

Avrillé

Beaucouzé

Beaulieu-sur-Layon

Bécon-les-Granits

Béhuard

Bellevigne-en-Layon

Bouchemaine

Brissac-Loire-Aubance - Brissac-Quincé

Brissac-Loire-Aubance - Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance

Brissac-Loire-Aubance - Les Alleuds

Brissac-Loire-Aubance - Luigné

Brissac-Loire-Aubance - Saint-Saturnin-sur-Loire

Brissac-Loire-Aubance - Saulgé-l'Hôpital

Brissac-Loire-Aubance - Vauchrétien

Candé

Cernusson

Challain-la-Potherie

Chalonnes-sur-Loire

Champtocé-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chazé-sur-Argos

Coron

Denée

Doué-en-Anjou - Concourson-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Doué-la-Fontaine

Doué-en-Anjou - Les Verchers-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Saint-Georges-sur-Layon

Erdre-en-Anjou

Grez-Neuville

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

La Plaine

La Possonnière

La Séguinière

Le Lion-d’Angers

Le Puy-Notre-Dame

Les Cerqueux

Les Garennes sur Loire

Les Ponts-de-Cé

Loiré

Longuenée-en-Anjou - La Meignanne

Longuenée-en-Anjou - La Membrolle-sur-Longuenée

Longuenée-en-Anjou - Le Plessis-Macé

Louresse-Rochemenier

Lys-Haut-Layon

Mauges-sur-Loire - hors ZP

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Montilliers

Montreuil-Juigné

Mozé-sur-Louet

Mûrs-Erigné

Nuaillé

Ombrée d’Anjou - Le Tremblay

Rochefort-sur-Loire

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Barthélémy-d’Anjou

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Clément-de-la-Place

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Lambert-la-Potherie

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Jean-de-Linières

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Léger-des-Bois

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Saint-Paul-du-Bois

Saint-Sigismond - hors ZP

Sainte-Gemmes-sur-Loire

Savennières

Segré-en-Anjou Bleu - La Chapelle-sur-Oudon

Segré-en-Anjou Bleu - Le Bourg d’Iré

Segré-en-Anjou Bleu - Marans

Segré-en-Anjou Bleu - Sainte-Gemmes-d’Andigné

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Toutlemonde

Trélazé

Tuffalun - Ambillou-Château

Tuffalun - Noyant-la-Plaine

Val d’Erdre-Auxence - hors ZP

Val-du-Layon

Vaudelnay

Vezins

Yzernay

2022 04 20

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire - Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)"=

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

2022 04 12 – 2022 04 20

Département: Morbihan (56)

ARZAL

BERRIC

CAMOEL

LA TRINITE-SURZUR

LAUZACH

LE GUERNO

LE TOUR-DU-PARC

MARZAN

NOYAL-MUZILLAC

PENESTIN

SULNIAC

SURZUR

THEIX-NOYALO

2022 04 14

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

2022 04 06 – 2022 04 14

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

BAIGTS-DE-BEARN

BALIRACQ-MAUMUSSON

BONNUT

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

CABIDOS

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

COUBLUCQ

DIUSSE

GARLIN

HAGETAUBIN

LABEYRIE

LACADÉE

LAHONTAN

MALAUSSANNE

MONCLA

MONTAGUT

MORLANNE

ORTHEZ

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

PORTET

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-BOES

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SALLESPISSE

SAULT-DE-NAVAILLES

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

2022 04 26

AINHARP

AREN

ARHANSUS

AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY

CHARRE

CHARRITTE-DE-BAS

DOGNEN

DOMEZAIN-BERRAUTE

ETCHARRY

GARINDEIN

GERONCE

GEUS-D'OLORON

GURS

LARRIBAR-SORHAPURU

LAY-LAMIDOU

LEDEUIX

LICHOS

LOHITZUN-OYHERCQ

LUCQ-DE-BEARN

MOUMOUR

MUSCULDY

OGENNE-CAMPTORT

ORDIARP

ORIN

PAGOLLE

POEY-D'OLORON

PRECHACQ-JOSBAIG

PRECHACQ-NAVARRENX

SAINT-GOIN

SAUCEDE

UHART-MIXE

VERDETS

2022 04 01

ANDREIN

ARAUJUZON

ARAUX

AUDAUX

BARRAUTE-CAMU

BASTANES

BUGNEIN

CASTETNAU-CAMBLONG

ESPIUTE

GESTAS

JASSES

LAAS

LAGOR

MERITEIN

MONTFORT

NABAS

NARP

NAVARRENX

ORION

ORRIULE

OSSENX

RIVEHAUTE

SAINT-GLADIE-ARRIVE-MUNEIN

SAUVELADE

SUS

SUSMIOU

TABAILLE-USQUAIN

VIELLENAVE-DE-NAVARRENX

VIELLESEGURE

2022 04 08

AAST

BASSILLON-VAUZE

BENTAYOU-SEREE

CASTEIDE-DOAT

CASTERA-LOUBIX

LABATUT

LAMAYOU

LEMBEYE

LUC-ARMAU

LUCARRE

MAURE

MONSEGUR

MONTANER

PEYRELONGUE-ABOS

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

SAMSONS-LION

2022 03 28

AGNOS

ANCE

ARNOS

ARTHEZ-DE-BÉARN

AUSSURUCQ

BALANSUN

BARCUS

BIDOS

BOUILLON

BOUMOURT

BUNUS

CAMOU-CIHIGUE

CARDESSE

CASTETIS

CASTILLON (CANTON D'ARTHEZ-DE-BEARN)

CUQUERON

DOAZON

ESCOU

ESCOUT

ESPES-UNDUREIN

ESQUIULE

ESTIALESCQ

ESTOS

EYSUS

FEAS

GEUS-D'ARZACQ

GOES

GOTEIN-LIBARRENX

GURMENCON

HERRERE

IDAUX-MENDY

JUXUE

LARCEVEAU-ARROS-CIBITS

MAULEON-LICHARRE

MENDITTE

MESPLÈDE

MONEIN

OLORON-SAINTE-MARIE

ORSANCO

OSSAS-SUHARE

OSTABAT-ASME

POMPS

PRECILHON

ROQUIAGUE

SAINT-JUST-IBARRE

SAUGUIS-SAINT-ETIENNE

TROIS-VILLES

UZAN

VIODOS-ABENSE-DE-BAS

2022 03 28

ABIDOS

ANGAIS

ANGOUS

ARESSY

ARGAGNON

ARRAST-LARREBIEU

ARROS-DE-NAY

ARROSES

ARTHEZ-D'ASSON

ARTIGUELOUTAN

ASSAT

ASSON

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AYDIE

BALIROS

BARDOS

BARZUN

BAUDREIX

BENEJACQ

BERROGAIN-LARUNS

BETRACQ

BEUSTE

BIDACHE

BIRON

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

BOSDARROS

BOURDETTES

BRUGES-CAPBIS-MIFAGET

CASTETBON

CASTETNER

CHERAUTE

COARRAZE

CORBERE-ABERES

CROUSEILLES

ESCURES

ESPOEY

GAN

GELOS

GER

GOMER

GUICHE

HAUT-DE-BOSDARROS

L'HOPITAL-SAINT-BLAISE

HOURS

IGON

LAA-MONDRANS

LABATMALE

LAGOS

LAHOURCADE

LANNEPLAA

LASSERRE

LESTELLE-BETHARRAM

LIVRON

LOUBIENG

LOUVIE-JUZON

LUCGARIER

LYS

MASLACQ

MAZERES-LEZONS

MEILLON

MIREPEIX

MONCAUP

MONCAYOLLE-LARRORY-MENDIBIEU

MONPEZAT

MONT

MONTAUT

MONT-DISSE

MOURENX

NARCASTET

NAY

NOUSTY

OREGUE

OS-MARSILLON

OUSSE

OZENX-MONTESTRUCQ

PARDIES-PIETAT

PONTACQ

REBENACQ

RONTIGNON

SAINT-ABIT

SAINTE-COLOME

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-VINCENT

SAMES

SARPOURENX

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ-MEYRACQ

SOUMOULOU

TADOUSSE-USSAU

URT

UZOS

2022 03 29

ABERE

AMENDEUIX-ONEIX

AMOROTS-SUCCOS

ANDOINS

ANOYE

ARANCOU

ARBERATS-SILLEGUE

ARRAUTE-CHARRITTE

ARRICAU-BORDES

ARRIEN

AUBIN

AUTERRIVE

BALEIX

BEDEILLE

BEGUIOS

BEHASQUE-LAPISTE

BELLOCQ

BERENX

BERGOUEY-VIELLENAVE

BEYRIE-SUR-JOYEUSE

BIZANOS

BOURNOS

BUROS

BUROSSE-MENDOUSSE

CADILLON

CAME

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CONCHEZ-DE-BEARN

ESCOUBES

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

FICHOUS-RIUMAYOU

GARLEDE-MONDEBAT

GAROS

GARRIS

GAYON

GERDEREST

L'HOPITAL-D'ORION

IDRON

LALONGUE

LARREULE

LEE

LEREN

LESCAR

LESPIELLE

LESPOURCY

LIMENDOUS

LOMBIA

LONCON

LONS

LOURENTIES

LOUVIGNY

LUSSAGNET-LUSSON

LUXE-SUMBERRAUTE

MASCARAAS-HARON

MASPARRAUTE

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAZEROLLES

MÉHARIN

MERACQ

MIALOS

MOMAS

MOMY

MONASSUT-AUDIRACQ

MONTARDON

MORLAAS

OUILLON

PAU

POULIACQ

SAINT-DOS

SAINT-PALAIS

SAINT-PE-DE-LEREN

SALLES-MONGISCARD

SAUBOLE

SAUVAGNON

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SENDETS

SERRES-CASTET

SERRES-MORLAAS

SIMACOURBE

UROST

UZEIN

VIALER

VIGNES

2022 04 06

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

2022 03 29 – 2022 04 06

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

SAINT-LANNE

2022 04 26

ADE

ANDREST

ANGOS

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARIES-ESPENAN

ARTAGNAN

ARTIGUES

ASPIN-EN-LAVEDAN

AUREILHAN

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

AZEREIX

BARBAZAN-DEBAT

BARLEST

BARRY

BARTHE

BARTRES

BAZET

BAZILLAC

BENAC

BERNADETS-DESSUS

BETBEZE

BETPOUY

BONNEFONT

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

BORDES

BOULIN

BOURREAC

BOURS

BUGARD

BURG

CAIXON

CALAVANTE

CAMALES

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTERA-LOU

CASTERETS

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHIS

CIZOS

CLARAC

DEVEZE

DOURS

ESCAUNETS

ESCONDEAUX

ESCOUBES-POUTS

ESTAMPURES

ESTIRAC

FRECHEDE

GALAN

GARDERES

GAUSSAN

GAYAN

GONEZ

HAGEDET

HERES

HIBARETTE

IBOS

JARRET

JUILLAN

JULOS

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LAGARDE

LAHITTE-TOUPIERE

LAMARQUE-PONTACQ

LANNE

LANSAC

LARAN

LARREULE

LASCAZERES

LASLADES

LAYRISSE

LES ANGLES

LESCURRY

LESPOUEY

LEZIGNAN

LHEZ

LIBAROS

LIZOS

LOUBAJAC

LOUEY

LOURDES

LUGAGNAN

LUQUET

MADIRAN

MARSAC

MASCARAS

MAUBOURGUET

MINGOT

MONLEON-MAGNOAC

MONTASTRUC

MONTIGNAC

MOULEDOUS

NOUILHAN

ODOS

OLEAC-DEBAT

OMEX

ORGAN

ORIEUX

ORINCLES

ORLEIX

OROIX

OSSEN

OSSUN

OURSBELILLE

PAREAC

PEYRAUBE

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYROUSE

PINTAC

POUEYFERRE

PUJO

RABASTENS-DE-BIGORRE

RECURT

SABALOS

SABARROS

SAINT-CREAC

SAINT-LEZER

SAINT-MARTIN

SAINT-PE-DE-BIGORRE

SANOUS

SARIAC-MAGNOAC

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SARROUILLES

SEGALAS

SEGUS

SEMEAC

SENTOUS

SERON

SIARROUY

SINZOS

SOMBRUN

SOREAC

SOUBLECAUSE

SOUYEAUX

TALAZAC

TARASTEIX

TARBES

THERMES-MAGNOAC

TOSTAT

TOURNAY

TOURNOUS-DEVANT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIDOUZE

VIEUZOS

VIGER

VILLEFRANQUE

VILLEMUR

VILLENAVE-PRES-BEARN

VILLENAVE-PRES-MARSAC

2022 03 29

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

2022 03 29 – 2022 04 06

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CAUNAY

LA CHAPELLE-POUILLOUX

LORIGNE

MAIRE-LEVESCAULT

PLIBOUX

SAUZE-VAUSSAIS

VANZAY

2022 04 02

LIMALONGES

MONTALEMBERT

2022 03 25 – 2022 04 02

ADILLY

AIFFRES

AIRVAULT - Sud

AMAILLOUX

AMURE

ARCAIS

ARDIN

ARGENTON-L'EGLISE

ASSAIS-LES-JUMEAUX

AUBIGNY

AUGE

AZAY-LE-BRULE

AZAY-SUR-THOUET

BEAULIEU-SOUS-PARTHENAY

BECELEUF

BESSINES

BOISME

BOUILLE-LORETZ

BOUSSAIS

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

BRIE

BRION-PRES-THOUET

CERIZAY

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

CHANTECORPS

CHANTELOUP

CHATILLON-SUR-THOUET

CHAURAY

CHERVEUX

CHICHE

CIRIERES

CLAVE

CLESSE

COMBRAND

COULON

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

COURLAY

ECHIRE

EPANNES

EXIREUIL

FAYE-L'ABBESSE

FAYE-SUR-ARDIN

FENERY

FENIOUX

FORS

FRANCOIS

FRONTENAY-ROHAN-ROHAN

GEAY

GERMOND-ROUVRE

GLENAY - sud ouest

GOURGE

IRAIS

LA CHAPELLE-BATON

LA CHAPELLE-BERTRAND

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LA CHAPELLE-THIREUIL

LA CRECHE

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LA PEYRATTE

LAGEON

LE CHILLOU

LHOUMOIS

LOUIN

LE BEUGNON

LE BOURDET

LE BUSSEAU

LE PIN

LE TALLUD

LE VANNEAU-IRLEAU

LOUZY

LUCHE-THOUARSAIS

LUZAY

MAGNE

MAISONTIERS

MARNES

MAULEON Est

MAUZE-THOUARSAIS

MAZIERES-EN-GATINE

MISSE

OIRON

OROUX

PAS-DE-JEU

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NIORT

NUEIL-LES-AUBIERS

PARTHENAY

PIERREFITTE

POMPAIRE

POUGNE-HERISSON

PRESSIGNY

PRIN-DEYRANCON

PUGNY

PUIHARDY

REFFANNES

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

SAINT-CYR-LA-LANDE

SAINT-GELAIS

SAINT-GEORGES-DE-NOISNE

SAINT-GEORGES-DE-REX

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-HILAIRE-LA-PALUD

SAINT-JACQUES-DE-THOUARS

SAINT-JEAN-DE-THOUARS

SAINT-JOUIN-DE-MARNES

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-LEGER-DE-MONTBRUN

SAINT-LIN

SAINT-LOUP-LAMAIRE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAIXENT-L'ECOLE

SAINT-MARTIN-DE-MACON

SAINT-MARTIN-DE-SANZAY

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

SAINT-MAXIRE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

SAINT-REMY

SAINT-SYMPHORIEN

SAINT-VARENT - ouest

SAINTE-GEMME

SAINTE-OUENNE

SAINTE-RADEGONDE

SAINTE-VERGE

SAIVRES

SANSAIS

SAURAIS

SCIECQ

SECONDIGNY

SOUTIERS

SURIN

TAIZE-MAULAIS

TESSONNIERE

THENEZAY

THOUARS

TOURTENAY

TRAYES

VALLANS

VAUSSEROUX

VAUTEBIS

VERRUYES

VIENNAY

VOUHE

VOUILLE

VOULMENTIN

XAINTRAY

2022 04 20

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de

Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

2022 04 12 – 2022 04 20

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

All towns in Vendée which are not in ZP

2022 04 21

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

2022 04 13 – 2022 04 21

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

2022 03 25 – 2022 04 02

CHAUNAY

SAINT-PIERRE-D'EXIDEUIL

SAVIGNE

LIZANT

VOULEME

SAINT-GAUDENT

BLANZAY

BRUX

CHAMPAGNE-LE-SEC

GENOUILLE

CIVRAY

2022 04 02

Valstybė narė: Italija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

The area of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

2022 04 03

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

2022 03 26 – 2022 04 03

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

2022 03 25

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

2022 03 17 – 2022 03 25

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

2022 04 23

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (WGS84 dec. coordinates N43.720196 E11.161802)

2022 04 15 – 2022 04 23

The area of Piemonte Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

2022 04 01

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

2022 03 24 – 2022 04 01

Valstybė narė: Nyderlandai

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Municipality Woltersum, province Groningen

1.

Vanaf kruising N46/ Groningerweg, Groningerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Boterdiep.

2.

Boterdiep volgen in noordelijke richting tot aan spoorlijn Groningen-Appingedam.

3.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Ter Laan.

4.

Ter Laan volgen in noordelijke richting overgaand in Fraamweg tot aan Onderdendamsterweg.

5.

Onderdendamsterweg volgen in noordelijke richting overgaand in Burgermeester van Ankenweg overgaand in Menthedalaan overgaand in Grachtstaat tot aan Burchtstraat tot aan Colpende.

6.

Colpende volgen in oostelijke richting tot aan Huizingerweg.

7.

Huizingerweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterburen.

8.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Hoogepandstermaar.

9.

Hoogepandstermaar volgen in oostelijke richting overgaand in Startenhuistermaar tot aan Eppenhuizerweg.

10.

Eppenhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Karshofweg overgaand in Kuiperijweg tot aan Smydingheweg.

11.

Smydingheweg volgen in oostelijke richting tot aan Dykumerweg.

12.

Dykumerweg volgen in oostelijke richting tot aan zandpad tegenover nr 2.

13.

Zandpad volgen in oostelijke richting Oude Maar overstekend naar waterloop.

14.

Waterloop volgend naar Westerweg,

15.

Westerweg volgend in zuidelijke richting tot aan Lissebonsepad.

16.

Lissebonsepad volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

17.

Hoofdstraat volgen in noordelijke richting tot aan Molenweg.

18.

Molenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Omtadaweg overgaand in Godlinze Oudedijk tot aan Korenhorsterweg.

19.

Korenhorsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Provincialeweg.

20.

Provincialeweg volgen in westelijke richting tot aan Hoofdweg.

21.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan Stelterweg.

22.

Stelterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Maarhuizerweg.

23.

Maarhuizerweg Godlinzermaar,

24.

Godlinzermaar volgen in zuidelijke richting tot aan Kloosterweg.

25.

Kloosterweg volgen in oostelijke richting tot aan Schipsloot.

26.

Schipsloot volgen in oostelijke richting tot aan Groote Heekt.

27.

Groote Heekt volgen in zuidelijke richting tot aan Marsumermaar.

28.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan N33.

29.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Holeweg.

30.

Holeweg volgen in oostelijke richting tot aan Meedhuizerweg.

31.

Meedhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in maarlaan tot aan Hoofdstraat.

32.

Hoofdstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Weereweg.

33.

Weerewegvolgen in westelijke richting tot aan Wilderhofsterweg.

34.

Wilderhofsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oudeweg.

35.

Oudewegweg volgen in westelijke richting tot aan Lenterweg.

36.

Lenterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oostwoldjerweg.

37.

Oostwoldjerweg volgen in oostelijke richting tot aan Rotmerweg.

38.

Rotmerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringmaar.

39.

Ringmaar volgen in westelijke richting tot aan Geert Veenhuizenweg.

40.

Geert Veenhuizenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Sappemeersterweg.

41.

Sappermeersterweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Spitsbergen overgaand in Achterdiep Noordzijde tot aan Siepweg.

42.

Siepweg volgen in oostelijke richting tot aan Langewijk.

43.

Langewijk volgen in noordelijke richting tot aan Lodijck

44.

Lodijck volgen in oostelijke richting tot aan Buitenhuizen.

45.

Buitenhuizen volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

46.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

47.

Rengerslaan volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

48.

A7 volgen in westelijke richting overgaand in N46 tot aan Groningerweg.

2022 03 27

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long : 6.72565 lat 53.26682

2022 03 18 – 2022 03 27

Municipality Midden Groningen, province Groningen

1.

Vanaf kruising Slochterdiep / Eemskanaal, Eemskanaal volgen in noordelijke richting tot aan Geweideweg.

2.

Geweideweg volgen in noordelijke richting tot aan Samsterdiep.

3.

Damsterdiep volgen in noordelijke richting tot aan Gaykingastraat.

4.

Gaykingastraat volgen in noordelijke richting tot aan Stadsweg.

5.

Stadsweg volgen in oostelijke richting tot aan Westerwijdwerdermaar.

6.

Westerwijdwerdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Maliehornsterweg.

7.

Maliehornsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Leleensterweg.

8.

Lellensterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hemerterweg.

9.

Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Groot Hemerterweg.

10.

Groot Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Delleweg.

11.

Delleweg volgen in zuidelijke richting tot aan Juisterpad.

12.

Juisterpad volgen in noordelijke richting tot aan Zwartelaan.

13.

Zwartelaan volgen in noordelijke richting tot aan Stedumerweg.

14.

Stedumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Molenweg.

15.

Molenweg volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

16.

Bosweg volgen in oostelijke richting tot aan Oosterwytwerderweg.

17.

Oosterwytwerderweg volgen in oostelijke richting tot aan Schansweg.

18.

Schansweg volgen in oostelijke richting overgaand in Leermenstermaar tot aan Schoolweg.

19.

Schoolweg volgen in oostelijke richting tot aan Dorpssrtraat.

20.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Krewerderweg tot aan Kloosterweg.

21.

Kloosterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Fietspad.

22.

Fietspad volgen in oostelijke richting tot aan Holwierderweg.

23.

Holwierderweg volgen in oostelijke richting overgaand in krewerderweg tot aan N33.

24.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterweg.

25.

Damsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Marsumerweg.

26.

Marsumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Marsumermaar.

27.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan Uitwierdermaar.

28.

Uitwierdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Weempad.

29.

Weempad volgen in oostelijke richting tot aan Nansumerweg.

30.

Nansumerweg volgen in noordelijke richting tot aan Naterijlaan.

31.

Naterijlaan volgen in noordelijke richting tot aan Hogelandsterweg.

32.

Hogelandsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterlaan.

33.

Damsterlaan volgen in oostelijke richting tot aan Stationsweg.

34.

Stationsweg volgen in oostelijke richting overgaand in Oosterveldweg tot aan Handelskade Oost.

35.

Handelskade Oost volgen in zuidelijke richting tot aan Zeehavenkanaal.

36.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

37.

Valgenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oosterhorn

38.

Oosterhorn volgen in westelijke richting tot aan Kloosterlaan.

39.

Kloosterlaan volgen in zuidelijke richting tot aan Wervenweg.

40.

Wervenweg volgen in oostelijke richting tot aan Termunterzijldiep.

41.

Termunterzijldiep volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwekanaal

42.

Nieuwekanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

43.

Hoofdweg volgen in oostelijke richting tot aan Oude Rijsweg.

44.

Oude Rijksweg volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

45.

A7 volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

46.

Rengerslaan volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

47.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Hamweg.

48.

Hamweg volgen in noordelijke richting tot aan Slochterdiep.

49.

Slochterdiep volgen in westelijke richting tot aan Eemskanaal.

2022 03 31

Those parts of the municipality Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.84084 lat 53.25612

2022 03 22 – 2022 03 31

Municipality Eemsdelta, province Groningen

1.

Vanaf kruising Delleweg/ Eemshavenweg, Eemshavenweg volgen in noordelijke richting tot aan Westeremdenweg.

2.

Westeremdenweg volgen in westelijke richting tot aan Smedemaweg.

3.

Smedemaweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

4.

Hoofdweg volgen in westelijke richting overgaand in Huizingerweg tot aan Oosterburen.

5.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Stortenhuistermaar.

6.

Stortenhuistermaar volgen in oostelijke richting tot aan waterloop naar Kantsterweg 15.

7.

Kantsterweg volgen in noordelijke richting tot aan N999.

8.

N999 volgen in noordelijke richting tot aan Heerdweg

9.

Heerdweg volgen in noordelijke richting tot aan Snoekegatpad.

10.

Snoekegatpad volgen in oostelijke richting tot aan Moeshornweg.

11.

Moeshornweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dingvonderpad.

12.

Dingvonderpad volgen in noordelijke richting tot aan Torenstraat.

13.

Torenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdstraat.

14.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Rensumalaan.

15.

Rensumalaan volgen in noordelijke richting tot aan Oudedijksterweg.

16.

Oudedijksterweg volgen in westelijke richting tot aan Eemsweg.

17.

Eemsweg volgen in noordelijke richting tot aan Hefwalsterweg.

18.

Hefwalsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Meneersweg.

19.

Meneersweg volgen in noordelijke richting tot aan Eemspolderweg.

20.

Eemspolderweg volgen in noordelijke richting tot aan Oostpolderbermkanaal.

21.

Oostpolderbermkanaal volgen in oostelijke richting tot aan Spoorlijn Groningen Eemshaven.

22.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting overgaand in Borkumerkade tot aan Oever van de Dollard.

23.

Oever volgen tot aan Zeehavenkanaal.

24.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

25.

Valgenweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterhorn.

26.

Oosterhorn volgen in zuidelijke richting Oosterhornhaven overstekend tot aan Schappad.

27.

Schaappad volgen in zuidelijke richting overgaand in Wierderond overgaand in Westerlaan tot aan Holenweg.

28.

Holenweg volgen in westelijke richting tot aan Geefwwersterweg.

29.

Geefweersterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weiwerd.

30.

Weiwerd volgen in westelijke richting tot aan Afwateringskanaal van Duurswald.

31.

Afwateringskanaal van Duurswald volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

32.

Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Schildmeer.

33.

Schildmeer overstekend tot aan Oude Grauwedijk.

34.

Oude Grauwedijk volgen in noordelijke richting tot aan Tatjemaar.

35.

Tatjemaar volgen in westelijke richting tot aan Oude Wijmers.

36.

Oude Wijmers volgen in noordelijke richting tot aan Grauwedijk.

37.

Grauwedijk volgen in westelijke richting tot aan Meenteweg.

38.

Meenteweg volgen in noordelijke richting overgaand in Woldjerweg tot aan Rijksweg.

39.

Rijksweg volgen in noordelijke richting tot aan Eestumerweg.

40.

Eestumerweg volgen in westelijke richting overgaand in Stadsweg overgaand in Hemerterweg tot aan Lellensterweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

41.

Hoofdstraat volgen in westelijke richting tot aan Lopsterweg.

42.

Lopsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Dellerweg.

43.

Dellerweg volgen in westelijke richting tot aan Eemshavenweg.

2022 03 31

Those parts of the municipality Eemsdelta contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.83418 lat 53.36703

2022 03 22 – 2022 03 31

Municipality Son en Breugel, province Brabant

1.

Vanaf kruising A58 / Boterwijksestraat, Boterwijksestraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoordonkseweg.

2.

Spoordonkseweg volgen in noordelijke richting tot aan Gilzelaar.

3.

Gilzelaar volgen in noordelijke richting tot aan Melklanden.

4.

Melklanden volgen in noordelijke richting tot aan Kampsesteeg.

5.

Kampsesteeg volgen in noordelijke richting tot aan Krukkerd.

6.

Krukkerd volgen in noordelijke richting tot aan Soeperdonken.

7.

Soeperdonken volgen in noordelijke richting tot aan Pietje Wal.

8.

Pietje Wal volgen in oostelijke richting tot aan Meijerijsebaan.

9.

Mijereijsebaan volgen in noordelijke richting overgaand in Beukendreef tot aan Mulstraat.

10.

Mulstraat volgen in noordelijke richting tot aan Lennisheuvel.

11.

Lennisheuvel volgen in oostelijke richting overgaand in Boseind tot aan Spoorlijn.

12.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting tot aan Stapelen.

13.

Stapelen volgen in oostelijke richting overgaand in Koninghoolsedreef tot aan Rechterstraat.

14.

Rechterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Brederooweg.

15.

Brederooweg volgen in noordelijke richting tot aan Schijndelseweg.

16.

Schijndelseweg volgen in oostelijke richting overgaand in N618 tot aan Beek.

17.

Beek volgen in noordelijke richting tot aan Sliperman.

18.

Sliperman volgen in oostelijke richting overgaand in Gemondseweg overgaandtot aan Bunderstraat.

19.

Bunderstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Voorstraat overgaand in Lariestraat tot aan Eekelhof.

20.

Eekelhof volgen in zuidelijke richting tot aan Steeg.

21.

Steeg volgen in oostelijke richting tot aan Structuurweg.

22.

Structuurweg volgen in zuidelijke richting tot aan Wijbosscheweg.

23.

Wijbosscheweg volgen in oostelijke richting overgaand in Eerdsebaan tot aan Spoorlijn Tilburg-Veghel.

24.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Zuid Willemsvaart.

25.

Zuid-Willemsvaart volgen in zuidelijke richting tot aan Lijnt.

26.

Lijnt volgen in westelijke richting tot aan Gerecht.

27.

Gerecht volgen in zuidelijke richting tot aan Schaapsdijk.

28.

Schaapsdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Ruitersbroekweg.

29.

Ruitersbroekweg volgen in westelijke richting tot aan Grensweg.

30.

Grensweg volgen in zuidelijke richting tot aan Donkervoortsestraat.

31.

Donkervoortsestraat volgen in zuidelijke richting tot aan Herendijk.

32.

Herendijk volgen in volgen in oostelijke richting tot aan Provincialeweg.

33.

Provincialeweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Hoofakker tot aan Stiphoutseweg.

34.

Stiphoutseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Lieshoutseweg tot aan Oude Torenstraat.

35.

Oude Torenstraat volgen in westelijke richting overgaand in Keizerlaan tot aan Gerwenseweg.

36.

Gerwenseweg volgen in westelijke richting overgaand in Stiphoutseweg Smits van Oyenlaan tot aan A270.

37.

A270 volgen in westelijke richting overgaand in N270 overgaand in Prof Dr Dorgelaan overgaand in Fellenoord tot aan PSV Laan.

38.

PSV Laan volgen in noordelijke richting tot aan Glaslaan.

39.

Glaslaan volgen in westelijke richting overgaand in Kastanjelaan overgaand in Cederlaan overgaand in Noord Brabantlaan tot aan Meerhovendreef.

40.

Meerhovendreef volgen in westelijke richting tot aan Oersebaan.

41.

Oersebaan volgen in westelijke richting tot aan Scherpenering.

42.

Scherpenering volgen in noordelijke richting overgaand in Oirschotsedijk overgaand in Wintelresedijk overgaand Zwanenburg tot aan A58.

43.

A58 volgen in noordelijke richting tot aan Boterwijksestraat.

2022 04 02

Those parts of the municipalities Best, Son en Breugel, Meijerijstad contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.44667 lat 51.52535

2022 03 24 – 2022 04 02

Municipality Wageningen, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Waalbanddijk / N323, N323 volgen in noordelijke richting tot aan Meersteeh.

2.

Meersteeg volgen in oostelijke richting tot aan Bloembosweg.

3.

Bloembosweg volgen in westelijke richting tot aan Zijveling.

4.

Zijveling volgen in noordelijke richting tot aan Groenjagerstraat.

5.

Groenjagerstraat volgen in westelijke richting overgaand in Ommerenveldweg tot aan Harensestraat.

6.

Harensestraat volgen in westelijke richting tot aan Korte Ommerenwal.

7.

Korte Ommerenwal volgen in noordelijke richting overgaand in Nieuwe Steeg tot aan N320.

8.

N320 volgen inoostelijke richting tot aan de Brenk.

9.

De Brenk volgen in noordelijke richting tot aan Molenstraat.

10.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Dorpsstraat.

11.

Dorpsstraat volgen in westelijke richting overgaand in Bulksestraat tot aan Ganzert.

12.

Ganzert volgen in noordelijke richting tot aan Essebroek.

13.

Essebroek volgen in noordelijke richting tot aan P van Westrenenweg.

14.

P van Westrenenenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Luchtenburg tot aan Rijnstraat.

15.

Rijnstraat volgen in noordelijke richting overgaand in veerweg de Nederrijn overstekend overgaand in Ingenseveerweg tot aan N225.

16.

N225 volgen in westelijke richting tot aan Bosweg.

17.

Bosweg volgen in noordelijke richting overgaand in Hooiweg overgaand in Slaperdijk tot aan Spoorlijn Amersfoort-Ede.

18.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Rondweg West.

19.

Rondweg-West volgen in noordelijke richting tot aan A12.

20.

A12 volgen in oostelijke richting tot aan Veenendaalseweg,

21.

Veenendaalseweg volgen in noordelijke richting overgaand in stadsweg tot aan N224.

22.

N224 volgen in oostelijke richting tot aan Wolfhezerweg.

23.

Wolfhezerweg volgen in zuidelijke richting tot aan A50.

24.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan N782.

25.

N782 volgen in oostelijke richting tot aan Schaapsdrift.

26.

Schaapsdrift volgen in zuidelijke richting overgaand in Boersberg tot aan Fonteinallee.

27.

Fonteinallee volgen in oostelijke richting de Nederrijn overstekend naar Drielse Rijndijk tot aan Boltweg,

28.

Boltweg volgen in westelijke richting tot aan Uilenburgschestraat.

29.

Uilenburgschestraat volgen in zuidelijke richting tot aan N837.

30.

N837 volgen in westelijke richting tot aan A50.

31.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

32.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Leegstraat.

33.

Leegstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Betenlaan tot aan N322.

34.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Deestersteeg.

35.

Deestersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Broeksche Leigraaf.

36.

Broeksche Leigraaf volgen in westelijke richting tot aan N322.

37.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Noord-Zuid.

38.

Noord-Zuid volgen in noordelijke richting tot aan Vissert.

39.

Vissert volgen in westelijke richting tot aan Geerstraat.

40.

Geerstraat volgen in noordelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

41.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Molenstraat.

42.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Trambaan.

43.

Trambaan volgen in westelijke richting tot aan Wazerstraat.

44.

Wazerstraat volgen in noordelijke richting tot aan WaalBandijk.

45.

Waalbandijk volgen in westelijke richting tot aan N323.

2022 04 01

Those parts of the municipalities Wageningen, Rhenen, Neder-Betuwe, Overbetuwe contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.62836 lat 51.95739

2022 03 23 – 2022 04 01

Municipality Maasdriel, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Afwateringskanaal `s- Hertogenbosch- Drongelen/ Nieuwkuikseweg volgen in noordelijke richting tot aan De Zeeg.

2.

De Zeeg volgen in westelijke richting tot aan Meerdijk.

3.

Meerdijk volgen in noordelijke richting tot aan Bosscheweg.

4.

Bosscheweg volgen in westelijke richting tot aan Lipsstraat.

5.

Lipssstraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoorlaan.

6.

Spoorlaan volgen in oostelijke richting tot aan Wolffshoek.

7.

Wolffshoek volgen in noordelijke richting tot aan Heusdenseweg.

8.

Heusdenseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Elshoutseweg overgaand in Polderweg overgaand in N267 tot aan Groeneweg.

9.

Groeneweg volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwstraat.

10.

Nieuwstraat volgen in oostelijke richting tot aan Witboomstraat.

11.

Witboomstraat volgen in noordelijke richting afgedamde maas overstekend Veerdam volgend tot aan Maasdijk.

12.

Maasdijk volgen in noordelijke richting overgaand in Leendertsdijk overgaand in Meidijk overgaand in Waaldijk, de Waal overstekend tot aan Waaldijk.

13.

Waaldijk volgen in oostelijke richting tot aan Katerdam.

14.

Katerdam volgen in noordelijke richting tot aan Achterweg.

15.

Achterweg volgen in oostelijke richting tot aan Zabdsteeg

16.

Zandsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Raayweg.

17.

Raayweg volgen in oosteleijke richting tot aan Zeek.

18.

Zeek volgen in noordelijke richting tot aan Meikampgraaf.

19.

Meikampgraaf volgen in oostelijke richting tot aan Marijkestraat.

20.

Marijkestraat volgen in noordelijke richting tot aan A15.

21.

A15 volgen in oostelijke richting tot aan Rijksstraatweg.

22.

Rijksstraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Mark.

23.

Mark volgen in oostelijke richting overgaand in Molenstraat overgaand in Esterweg tot aan Bommelsestraat.

24.

Bommelsestraat volgen in oostelijke richting tot aan Paasweg.

25.

Paasweg volgen in zuidelijke richting tot aan Achterstraat.

26.

Achterstraat volgen in westelijke richting tot aan Kerkstraat.

27.

Kerkstraat volgen in zuidelijke richting tot aan de Waal.

28.

Waal volgen in westelijke richting tot aan kanaal van Sint Anthonis.

29.

Kanaal van Sint Anthonis volgen in zuidelijke richting de maas overstekend tot aan Wildsedijk.

30.

Wildsedijk volgen in zuidelijke richting Burgermeester Smitsweg.

31.

Burgermeester Smitsweg volgen in in zuidelijke richting tot aan Kesselseweg.

32.

Kesselseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Vreeweg.

33.

Vreeweg volgen in westelijke richting tot aan Paddegraafweg.

34.

Paddegraafweg volgen in zuidelijke richting tot aan Heeseindeweg.

35.

Heeseindeweg volgen in westelijke richting tot aan Vliertwijksestraat.

36.

Vliertwijksestraat volgen in zuidelijke richting tot aan A59.

37.

A59 volgen in westelijke richting tot aan A2.

38.

A2 volgen in zuidelijke richting overgaand in A65 tot aan Vughterweg.

39.

Vughterweg volgen in noordelijke richting tot aan Heunweg.

40.

Heunweg volgen in westelijke richting overgaand in Postweg tot aan Kampdijklaan.

41.

Kampdijklaan volgen in noordelijke richting tot aan Drongelenskanaal.

42.

Drongelenskanaal volgen in westelijke richting overgaand in afwateringskanaal `s-hertogenbosch-Drongelen tot aan Nieuwkuikseweg.

2022 04 02

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

2022 03 26 – 2022 04 02

Municipality Hekendorp, province Utrecht

1.

Vanaf de kruising van de N207 en de N11, de N11 volgend in oostzuidelijke richting tot aan de spoorlaan.

2.

De spoorlaan volgend in oostelijke richting tot aan de Rijksstraatweg.

3.

De Rijksstraatweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Kerklaan.

4.

De Kerklaan volgend in oostelijke richting overgaand in de Verloostraat tot aan Buitendijk.

5.

De Buitendijk volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkweg.

6.

De Kerkweg volgend in oostelijke richting overgaand in Meije tot aan Hazekade.

7.

De Hazekade volgend in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg

8.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan de ‘s-Gravensloot.

9.

De ‘s-Gravensloot volgend in oostelijke richting tot aan Oudelandseweg.

10.

De Oudelandseweg volgend in noordelijke richting tot aan de Geestdorp.

11.

De Geestdorp volgend in oostelijke richting tot aan de N198.

12.

De N198 volgend in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting overgaand in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de Strijkviertel.

13.

De Strijkviertel volgend in zuidelijke richting tot aan de A12.

14.

De A12 volgend in oostelijke richting tot aan de A2.

15.

De A2 volgend in zuidelijke richting tot aan de N210.

16.

De N210 volgend in zuidelijke richting overgaand in westelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de S.L. van Alterenstraat.

17.

S.L. van Alterenstraat volgend in zuidelijke richting tot aan de rivier de Lek.

18.

De rivier de Lek volgend in westelijke richting tot aan de Bonevlietweg.

19.

De Bonevlietweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Melkweg.

20.

De Melkweg volgend in zuidelijke richting overgaand in de Peppelweg tot aan de Essenweg.

21.

De Essenweg volgend in noordelijke richting overgaand in de Graafland tot aan de Irenestraat.

22.

Irenestraat volgend in westelijke richting tot aan de Beatrixstraat.

23.

De Beatrixstraat volgend in noordelijke richting tot aan de Voorstraat.

24.

De Voorstraat volgend in westelijke richting overgaand in Sluis, overgaand in de Opperstok overgaand, in de Bergstoep tot aan de veerpont Bergambacht-Groot Ammers.

25.

De Veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerweg.

26.

De Veerweg volgend in noordelijke richting tot aan de N210.

27.

De N210 volgend in westelijke richting tot aan de Zuidbroekse Opweg.

28.

De Zuidbroekse Opweg volgend in noordelijke richting tot aan de Oosteinde.

29.

De Oosteinde volgend in westelijke richting tot aan de Kerkweg.

30.

De Kerkweg volgend in westelijke richting tot aan de Graafkade.

31.

De Graafkade volgend in oosteliijke richting tot aan de Wellepoort.

32.

De Wellepoort volgend in noordwestelijke richting overgaand in de Schaapjeshaven tot aan de Kattendijk.

33.

De Kattendijk volgend in oostelijke richting tot aan de veerpont over de Hollandsche IJssel.

34.

De veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerpad.

35.

Het Veerpad volgend in noordelijke richting overgaand in de Kerklaan overgaand in de Middelweg tot aan de N456

36.

De N456 volgend in noordelijke richting tot aan de N207.

37.

De N207 volgend in noordelijke richting tot aan de N11.

2022 04 07

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

2022 03 29 – 2022 04 07

Municipality Lunteren, province Gelderland

1.

Vanaf de kruising N226/ Scherpenzeelseweg, Scherpenzeelseweg volgen in noordelijke richting A12 overstekend overgaand in Griftdijk tot aan Maarsbergseweg.

2.

Maarsbergseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Geeresteinlaan overgaand in Arnhemseweg tot aan Leusbroekerweg.

3.

Leusbroekerweg volgen in oostelijke richting tot aan Valleikanaal.

4.

Valleikanaal volgen in noordelijke richting tot aan Hessenweg.

5.

Hessenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Emelaarsweg tot aan Barneveldsche Beek.

6.

Barneveldschebeek volgen in oostelijke richting tot aan Stoutenburgweg.

7.

Stoutenburgweg volgen in noordelijke richting tot aan Hoevelakenseweg.

8.

Hoevelakenseweg volgen in oostelijke richting tot aan Leemweg.

9.

Leemweg volgen in noordelijke richting tot aan Westerveldseweg.

10.

Westerveldseweg volgen in oostelijke richting tot aan Rijksweg.

11.

Rijksweg volgen in oostelijke richting tot aan De Voortse Ring.

12.

De Voortste Ring volgen in zuidelijke richting overgaand in Baron van Nagelstraat tot aan A1.

13.

A1 volgen in oostelijke richting tot aan Garderbroekerweg.

14.

Garderbroekerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Drienhuizerweg.

15.

Drieenhuizerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Veluweweg.

16.

Veluweweg volgen in westelijke richting tot aan Essenerweg.

17.

Essenerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dwarsgraafweg.

18.

Dwarsgraafweg volgen in westelijke richting tot aan Westerhuisweg.

19.

Westerhuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Westenengseweg.

20.

Westenengseweg volgen in westelijke richting tot aan Schiphorsterbeek.

21.

Schiphorsterbeek volgen in westelijke richting tot aan N801.

22.

N801 volgen in zuidelijke richting tot aan Laar of Werfbeek.

23.

Laar of Werfbeek volgen in oostelijke richting tot aan Willinkhuizersteeg.

24.

Willinkhuizersteeg volgen in westelijke richting tot aan Lage Valkseweg.

25.

Lage Valkseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Edeseweg.

26.

Edeseweg volgen in westelijke richting tot aan Beek en Bultpad.

27.

Beek en Bultpad volgen in zuidelijke richting tot aan Wekeromseweg.

28.

Wekeromseweg volgen in westelijke richting tot aan Roekelseweg.

29.

Roekelseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Apeldoornseweg.

30.

Apeldoornseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Planken Wambuisweg.

31.

Planken Wambuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kreelseweg.

32.

Kreelseweg volgen in westelijke richting tot aan Hessenweg.

33.

Hessenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Verlengde Arnhemseweg.

34.

Verlengde Arnhemseweg volgen in westelijke richting tot aan Nieuwe Kazernelaan.

35.

Nieuwe Kazernelaan volgen in zuidelijke richting tot aan Klinkenbergerweg.

36.

Klinkenbergerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Edeseweg tot aan A12.

37.

A12 volgen in westelijke richting tot aan N781.

38.

N781 volgen in zuidelijke richting tot aan Krommesteeg.

39.

Krommesteeg volgen in westelijkeke richting tot aan Dijkgraaf.

40.

Dijkgraaf volgen in zuidelijke richting tot aan Dickenseweg.

41.

Dickenseweg volgen in westelijke richting tot aan Harsloweg.

42.

Harsloweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weerdjesweg.

43.

Weerdjesweg volgen in westelijke richting tot aan Slagsteeg.

44.

Slagsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Heuvelweg.

45.

Heuvelweg volgen in westeelijke richting tot aan Veensteeg.

46.

Veensteeg volgen in noordelijke richting tot aan Werftweg.

47.

Werftweg volgen in westelijke richting overgaand in ZuidelijkeMeentsweg tot aan Cuneraweg.

48.

Cuneraweg volgen in noordelijke richting tot aan Veenendaalsestraatweg.

49.

Veenendaalsestraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Rijksstraatweg(N225)

50.

N225 volgen in westelijke richting overgaand in N226 tot aan Scherpenzeelseweg.

2022 04 11

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

Nuo 2022 04 03 iki 2022 04 11

Valstybė narė: Lenkija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

Województwo łódzkie

1)

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Kraski, Kozanki Podleśne, Podłęże, Drozdów Rogów, Wola Świniecka, Głogowiec, Świnice Warckie, Świnice Warckie Kolonia, Kraski, Kozanki Podleśne, Chwalborzyce, Chorzepin, Wyganów, Zbylczyce, Grodzisko, Łyków Parski, Władysławów, Piaski, Polusin, Podgórze, Kaznów, Kosew, Strachów, Bielawy, Gusin, Nowa Wola Świniecka, Wola-Olesin, Drozdów-Kolonia, Margaska, Stawiszynek, Góry, Kosew-Mały, Holendry Górajki, Hektary,Chęcin, Miecanki, Chorzepinek, Kaznówek, Zięciówek

2)

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Wartkowice, miejscowości: Kiki, Saków, Dzierżawy, Pauzew, Pełczyska, Wólka, Ner, Ner-Kolonia, Ner Parcel, Wartkowice, Gostków, Stary Gostków, Mrówna, Brudnówek, Kłódno, Stare Kłódno, Kłódno Kolonia, Jadwisin, Nowy Gostków, Lewiny, Spędoszyn, Kolonia Spędoszyn, Wilkowice, Zalesie, Polesie, Sędów, Bronów, Bronówek, Biernacice, Wojciechów, Zawada, Borek, Truskawiec (nr 1-30 oraz 40a, 40b, 60, 61), Tur, Sworawa nr 10

b)

gmina Poddębice, miejscowości: Józefów-Kolonia, Józefów, Wilczków, Karnice, Ułany, Niewiesz, Niewiesz Kolonia, Szarów, Kobylniki, Grocholice, Balin, Kolonia Balin, Sempółki, Boczki, Chropy, Chropy – Kolonia (nr 8-13), Małe, Budy ( nr 41-45), Lipnica (nr 27-34), Zakrzew

c)

gmina Uniejów, miejscowości: Wola Przedmiejska, Zieleń, Uniejów, Czekaj, Felicjanów, Kościelnica, Ostrowsko, Brzeziny, Wielenin, Wielenin kolonia, Orzeszków, Orzeszków Kolonia, Skotniki, Stanisławów, Czepów, Rożniatów, Rożniatów Kolonia, Kozanki Wielkie, Dąbrowa, Zaborów, Pęgów

2022 04 06

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Uniejów, miejscowości: Hipolitów i Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

gmina Wartkowice: miejscowości Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

2022 03 28 – 2022 04 06

Województwo pomorskie

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie

b)

w gminie Człuchów w miejscowości: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo

c)

w gminie Czarne miejscowości: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

2022 03 30

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka,

b)

w gminie Człuchów miejscowość Barkówko

2022 03 22 – 2022 03 30

Województwo małopolskie

1)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Jerzmanowice – Przeginia miejscowości: Czubrowice, Gotkowice, Jerzmanowice, Łazy, Racławice, Sąspów, Szklary

b)

w gminie Krzeszowice miejscowości: Czatkowice, Dębnik, Nawojowa Góra, Paczółtowice, Siedlec, Żary, Żbik część miejscowości Dubie - Krzeszowice – wschodnia część miasta ograniczona od strony zachodniej ulicami: Daszyńskiego, Rynek, Krakowską, Legionów Polskich, Czatkowice Górne

c)

w gminie Liszki miejscowości: Chrosna, Morawica

d)

w gminie Michałowice miejscowość: Górna Wieś

e)

w gminie Skała miejscowości: Cianowice, Maszyce, Niebyła-Świńczów, Ojców, Rzeplin, Skała, Smardzowice, Szczodrkowice, część miejscowości Skała-wieś – południowa część miejscowości od strony północnej ograniczona drogą wojewódzką nr 794;

f)

w gminie Sułoszowa miejscowość Wola Kalinowska;

g)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Czajowice, Giebułtów, Modlnica, Modlniczka, Prądnik Korzkiewski, Szyce, Tomaszowice, Bębło – północna część miejscowości ograniczona od południa ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – północno-wschodnia część miejscowości ograniczona od strony południowo-zachodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

h)

w gminie Zabierzów miejscowości: Aleksandrowice, Balice, Brzezie, Brzezinka, Brzoskwinia, Burów, Kleszczów, Kochanów, Młynka, Niegoszowice, Nielepice, Pisary, Radwanowice, Rudawa, Rząska, Szczyglice, Zabierzów, Kobylany – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicą Jurajską oraz południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicą Akacjową;

i)

w gminie Zielonki miejscowości: Brzozówka, Garlica Duchowna, Garlica Murowana, Garliczka, Grębynice, Januszowice, Korzkiew, Owczary, Pękowice, Przybysławice, Trojanowice, Zielonki

2)

w mieście Kraków: północno-zachodnia część miasta ograniczona od strony południowo-wschodniej ulicami: drogą wojewódzką 794 (ul. Zygmunta Glogera, ul. Matki Pauli Zofii Tajber, ul. Zielińską, ul. Henryka Pachońskiego, ul. Kazimierza Wyki), drogą krajową nr 7 (ul. Opolską, ul. Josepha Conrada), drogą krajową S7 (ul. Armii Krajowej) – do linii kolejowej nr 118 (Kraków Główny – Kraków Lotnisko), dalej wzdłuż tej linii kolejowej do ulicy Zielony Most, a następnie ulicami: Zielony Most, Na Błonie, Jesionową, Królowej Jadwigi, Junacką, Chełmską, Olszanicką

2022 03 25

3)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Wierzchowie, Bębło – południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – południowo-zachodnia część miejscowości ograniczona od strony północno-wschodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś- zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

b)

w gminie Zabierzów miejscowości: Bolechowice, Karniowice, Ujazd, Więckowice, Zelków, Kobylany – centralna część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicą Jurajską, a od strony południowej ulicą Akacjową

2022 03 17 – 2022 03 25

Województwo wielkopolskie:

1)

w powiecie kolskim:

a)

w gminie Dąbie miejscowości: Domanin, Wiesiołów, Kupinin, Karszew, Krzewo

2022 04 06

1)

w powiecie grodziskim, w gminie Rakoniewice, miejscowości: Błońsko, Komorówko, Kuźnica Zbąska, Głodno, Rostarzewo, Stodolsko, Cegielsko;

2)

w powiecie nowotomyskim,

a)

w gminie Zbąszyń, miejscowości: Perzyny, Zakrzewko, Stefanowo, Stefanowice;

3)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Wola Dąbrowiecka, Barłożnia Wolsztyńska, Barłożnia Gościeszyńska, Nowy Młyn, Nowe Tłoki, Wolsztyn, Adamowo, Karpicko, Berzyna, Niałek

Wielki, Komorowo, Tłoki, Stary Widzim, Obra;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Nowa Tuchorza, Boruja, Kiełkowo, Żodyń,

Nieborza, Wojciechowo, Karna, Godziszewo, Zakrzewo, Belęcin, Mariankowo, Jażyniec, Jaromierz, Chobienice, Grójec Mały.

2022 04 13

1

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

2022 04 05 – 2022 04 13

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Gadzowice, Gołuszowice, Nowe Gołuszowice, Kwiatoniów, Lwowiany, Głubczyce Sady, Tarnkowa, Sławoszów, Pomorzowiczki, Nowa Wieś, Ściborzyce Małe, Głubczyce, Bogdanowice, Nowy Rożnów, Krzyżowice, Zubrzyce, Zopowy, Zopowy Kolonia, Mokre, Mokre Kolonia, Radynia, Pielgrzymów, Opawica, Lenarcice, Krasne Pole, Chomiąża, Pietrowice Głubczyckie, Ciermięcice, Chróstno, Braciszów

2022 04 03

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów

2022 03 26 – 2022 04 03

Valstybė narė: Portugalija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

2022 03 25

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

2022 03 17 – 2022 03 25

The parts of Ferreira do Alentejo, Alcácer do Sal and Alvito municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

2022 04 01

The part of Ferreira do Alentejo municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

2022 03 24 – 2022 04 01

The parts of Vila do Conde, Póvoa de Varzim, Vila Nova de Famalicão, Trofa, Maia and Matosinhos municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

2022 04 03

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

2022 03 26 – 2022 04 03

The parts of Castro Marim, Tavira and Vila Real de Santo Anónio municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

2022 04 16

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

2022 04 08 – 2022 04 16

Valstybė narė: Rumunija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 55 straipsnį)

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

2022 04 15 – 2022 04 24

Băneasa

Frasinu

Plopșoru

Daita

Bălănoaia

Sfântu Gheorghe

Daia

Frățești

Cetatea

Remuș

Giurgiu

Gostinu

2022 04 24

C dalis

Papildomos apribojimo zonos susijusiose valstybėse narėse*, kaip nurodyta 1 ir 3a straipsniuose:

Valstybė narė: Italija

Teritorija, kurią sudaro:

Data, iki kurios taikomos priemonės pagal 3a straipsnį

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (BS)

Municipality of Adro (BS)

Municipality of Alfianello (BS) East of A21

Municipality of Alfianello (BS) West of A21

Municipality of Azzano Mella (BS)

Municipality of Bagnolo Mella (BS)

Municipality of Barbariga (BS)

Municipality of Bassano Bresciano (BS) East of A21

Municipality of Bassano Bresciano (BS) West of A21

Municipality of Bedizzole (BS)

Municipality of Borgosatollo (BS)

Municipality of Brescia (BS) South of A4

Municipality of Calcinato (BS)

Municipality of Calvagese della Riviera (BS)

Municipality of Calvisano (BS)

Municipality of Capriano del Colle (BS)

Municipality of Carpenedolo (BS)

Municipality of Castegnato (BS)

Municipality of Castel Mella (BS)

Municipality of Castenedolo (BS) South of A4

Municipality of Cazzago San Martino (BS)

Municipality of Cigole (BS)

Municipality of Corzano (BS)

Municipality of Dello (BS)

Municipality of Desenzano del Garda (BS) South of A4

Municipality of Desenzano del Garda (BS) North of A4

Municipality of Erbusco (BS)

Municipality of Fiesse (BS)

Municipality of Flero (BS)

Municipality of Gambara (BS)

Municipality of Gavardo (BS)

Municipality of Ghedi (BS)

Municipality of Gottolengo (BS)

Municipality of Isorella (BS)

Municipality of Leno (BS) East of A21

Municipality of Leno (BS) West of A21

Municipality of Lograto (BS)

Municipality of Lonato del Garda (BS) South of A4

Municipality of Lonato del Garda (BS) North of A4

Municipality of Longhena (BS)

Municipality of Mairano (BS)

Municipality of Manerba del Garda (BS)

Municipality of Manerbio (BS) East of A21

Municipality of Manerbio (BS) West of A21

Municipality of Mazzano (BS)

Municipality of Milzano (BS)

Municipality of Moniga del Garda (BS)

Municipality of Montichiari (BS)

Municipality of Montirone (BS)

Municipality of Muscoline (BS)

Municipality of Nuvolento (BS)

Municipality of Nuvolera (BS)

Municipality of Offlaga (BS)

Municipality of Orzinuovi (BS)

Municipality of Ospitaletto (BS)

Municipality of Padenghe sul Garda (BS)

Municipality of Paitone (BS)

Municipality of Passirano (BS)

Municipality of Pavone del Mella (BS)

Municipality of Polpenazze del Garda (BS)

Municipality of Pompiano (BS)

Municipality of Poncarale (BS)

Municipality of Pontevico (BS) East of A21

Municipality of Pontevico (BS) West of A21

Municipality of Pozzolengo (BS) South of A4

Municipality of Pozzolengo (BS) North of A4

Municipality of Pralboino (BS)

Municipality of Prevalle (BS)

Municipality of Remedello (BS)

Municipality of Rezzato (BS) South of A4

Municipality of Roncadelle (BS) South of A4

Municipality of Rovato (BS)

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) East of A21

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) West of A21

Municipality of San Paolo (BS)

Municipality of San Zeno Naviglio (BS)

Municipality of Seniga (BS)

Municipality of Sirmione (BS)

Municipality of Soiano del Lago (BS)

Municipality of Torbole Casaglia (BS)

Municipality of Travagliato (BS)

Municipality of Verolanuova (BS)

Municipality of Verolavecchia (BS)

Municipality of Visano (BS)

Municipality of Calvatone (CR)

Municipality of Cappella de' Picenardi (CR)

Municipality of Cicognolo (CR)

Municipality of Corte de' Cortesi con Cignone (CR)

Municipality of Corte de' Frati (CR)

Municipality of Gabbioneta-Binanuova (CR)

Municipality of Gadesco-Pieve Delmona (CR)

Municipality of Grontardo (CR)

Municipality of Isola Dovarese (CR)

Municipality of Malagnino (CR)

Municipality of Olmeneta (CR)

Municipality of Ostiano (CR)

Municipality of Persico Dosimo (CR)

Municipality of Pescarolo ed Uniti (CR)

Municipality of Pessina Cremonese (CR)

Municipality of Piadena Drizzona (CR)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (CR)

Municipality of Robecco d'Oglio (CR)

Municipality of Scandolara Ripa d'Oglio (CR)

Municipality of Torre de' Picenardi (CR)

Municipality of Vescovato (CR)

Municipality of Volongo (CR)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (MN)

Municipality of Asola (MN)

Municipality of Bagnolo San Vito (MN)

Municipality of Borgo Mantovano (MN)

Municipality of Borgo Virgilio (MN)

Municipality of Borgocarbonara (MN)

Municipality of Bozzolo (MN)

Municipality of Canneto sull'Oglio (MN)

Municipality of Casalmoro (MN)

Municipality of Casaloldo (MN)

Municipality of Casalromano (MN)

Municipality of Castel d'Ario (MN)

Municipality of Castel Goffredo (MN)

Municipality of Castelbelforte (MN)

Municipality of Castellucchio (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castellucchio (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (MN)

Municipality of Cavriana (MN)

Municipality of Ceresara (MN)

Municipality of Commessaggio (MN)

Municipality of Curtatone (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Curtatone (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Dosolo (MN)

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (MN)

Municipality of Gazzuolo (MN)

Municipality of Goito (MN)

Municipality of Gonzaga (MN)

Municipality of Guidizzolo (MN)

Municipality of Magnacavallo (MN)

Municipality of Mantova (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mantova (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (MN)

Municipality of Marmirolo (MN)

Municipality of Medole (MN)

Municipality of Moglia (MN)

Municipality of Monzambano (MN)

Municipality of Motteggiana (MN)

Municipality of Ostiglia (MN)

Municipality of Pegognaga (MN)

Municipality of Piubega (MN)

Municipality of Poggio Rusco (MN)

Municipality of Pomponesco (MN)

Municipality of Ponti sul Mincio (MN)

Municipality of Porto Mantovano (MN)

Municipality of Quingentole (MN)

Municipality of Quistello (MN)

Municipality of Redondesco (MN)

Municipality of Rodigo (MN)

Municipality of Roncoferraro (MN)

Municipality of Roverbella (MN)

Municipality of San Benedetto Po (MN)

Municipality of San Giacomo delle Segnate (MN)

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of San Giovanni del Dosso (MN)

Municipality of San Martino dall'Argine (MN)

Municipality of Schivenoglia (MN)

Municipality of Sermide e Felonica (MN)

Municipality of Serravalle a Po (MN)

Municipality of Solferino (MN)

Municipality of Sustinente (MN)

Municipality of Suzzara (MN)

Municipality of Viadana (MN)

Municipality of Villimpenta (MN)

Municipality of Volta Mantovana (MN)

2022 03 31

Region: Veneto

Municipality of Abano Terme (PD)

Municipality of Albignasego (PD) North of A13

Municipality of Arquá Petrarca (PD)

Municipality of Baone (PD)

Municipality of Barbona (PD)

Municipality of Battaglia Terme (PD)

Municipality of Boara Pisani (PD) West of SS16

Municipality of Borgo Veneto (PD)

Municipality of Campodoro (PD)

Municipality of Carceri (PD)

Municipality of Casale di Scodosia (PD)

Municipality of Castelbaldo (PD)

Municipality of Cervarese Santa Croce (PD)

Municipality of Cinto Euganeo (PD)

Municipality of Due Carrare (PD) West of A13

Municipality of Este (PD)

Municipality of Galzignano Terme (PD)

Municipality of Gazzo (PD)

Municipality of Granze (PD)

Municipality of Lozzo Atestino (PD)

Municipality of Maserá di Padova (PD) West of A13

Municipality of Masi (PD)

Municipality of Megliadino San Vitale (PD)

Municipality of Merlara (PD)

Municipality of Mestrino (PD) South of A4

Municipality of Mestrino (PD) North of A4

Municipality of Monselice (PD) West of A13

Municipality of Monselice (PD) East of A13

Municipality of Montagnana (PD)

Municipality of Montegrotto Terme (PD)

Municipality of Noventa Padovana (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Ospedaletto Euganeo (PD)

Municipality of Padova (PD) South of A4, North of A13

Municipality of Pernumia (PD) West of A13

Municipality of Piacenza d'Adige (PD)

Municipality of Piazzola sul Brenta (PD)

Municipality of Ponso (PD)

Municipality of Ponte San Nicolò (PD) North of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) West of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) East of A13

Municipality of Rovolon (PD)

Municipality of Rubano (PD) South of A4

Municipality of Rubano (PD) North of A4

Municipality of Saccolongo (PD)

Municipality of Sant'Elena (PD)

Municipality of Sant'Urbano (PD)

Municipality of Selvazzano Dentro (PD)

Municipality of Solesino (PD) West of A13

Municipality of Solesino (PD) East of A13

Municipality of Stanghella (PD) West of A13

Municipality of Stanghella (PD) East of A13

Municipality of Teolo (PD)

Municipality of Torreglia (PD)

Municipality of Urbana (PD)

Municipality of Veggiano (PD)

Municipality of Vescovana (PD) West of A13

Municipality of Vescovana (PD) East of A13

Municipality of Vighizzolo d'Este (PD)

Municipality of Vigonza (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Villa Estense (PD)

Municipality of Villafranca Padovana (PD) South of A4

Municipality of Villafranca Padovana (PD) North of A4

Municipality of Vo' (PD)

Municipality of Arquá Polesine (RO) West of SS16

Municipality of Badia Polesine (RO)

Municipality of Bagnolo di Po (RO)

Municipality of Bergantino (RO)

Municipality of Bosaro (RO) West of SS16

Municipality of Calto (RO)

Municipality of Canaro (RO)

Municipality of Canda (RO)

Municipality of Castelguglielmo (RO)

Municipality of Castelmassa (RO)

Municipality of Castelnovo Bariano (RO)

Municipality of Ceneselli (RO)

Municipality of Costa di Rovigo (RO)

Municipality of Ficarolo (RO)

Municipality of Fiesso Umbertiano (RO)

Municipality of Frassinelle Polesine (RO)

Municipality of Fratta Polesine (RO)

Municipality of Gaiba (RO)

Municipality of Giacciano con Baruchella (RO)

Municipality of Lendinara (RO)

Municipality of Lusia (RO)

Municipality of Melara (RO)

Municipality of Occhiobello (RO)

Municipality of Pincara (RO)

Municipality of Polesella (RO) West of SS16 until crossroad with SP14, West of SP14

Municipality of Rovigo (RO) West of SS16

Municipality of Salara (RO)

Municipality of San Bellino (RO)

Municipality of Stienta (RO)

Municipality of Trecenta (RO)

Municipality of Villamarzana (RO)

Municipality of Villanova del Ghebbo (RO)

Municipality of Affi (VR)

Municipality of Albaredo d'Adige (VR)

Municipality of Angiari (VR)

Municipality of Arcole (VR)

Municipality of Badia Calavena (VR)

Municipality of Bardolino (VR)

Municipality of Belfiore (VR)

Municipality of Bevilacqua (VR)

Municipality of Bonavigo (VR)

Municipality of Boschi Sant'Anna (VR)

Municipality of Bosco Chiesanuova (VR)

Municipality of Bovolone (VR)

Municipality of Brentino Belluno (VR)

Municipality of Brenzone sul Garda (VR)

Municipality of Bussolengo (VR)

Municipality of Buttapietra (VR)

Municipality of Caldiero (VR) South of A4

Municipality of Caldiero (VR) North of A4

Municipality of Caprino Veronese (VR)

Municipality of Casaleone (VR)

Municipality of Castagnaro (VR)

Municipality of Castel d'Azzano (VR)

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) South of A4

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) North of A4

Municipality of Cavaion Veronese (VR)

Municipality of Cazzano di Tramigna (VR)

Municipality of Cerea (VR)

Municipality of Cerro Veronese (VR)

Municipality of Cologna Veneta (VR)

Municipality of Colognola ai Colli (VR) South of A4

Municipality of Colognola ai Colli (VR) North of A4

Municipality of Concamarise (VR)

Municipality of Costermano sul Garda (VR)

Municipality of Dolcè (VR)

Municipality of Erbè (VR)

Municipality of Erbezzo (VR)

Municipality of Ferrara di Monte Baldo (VR)

Municipality of Fumane (VR)

Municipality of Garda (VR)

Municipality of Gazzo Veronese (VR)

Municipality of Grezzana (VR)

Municipality of Illasi (VR)

Municipality of Isola della Scala (VR)

Municipality of Isola Rizza (VR)

Municipality of Lavagno (VR) South of A4

Municipality of Lavagno (VR) North of A4

Municipality of Lazise (VR)

Municipality of Legnago (VR)

Municipality of Malcesine (VR)

Municipality of Marano di Valpolicella (VR)

Municipality of Mezzane di Sotto (VR)

Municipality of Minerbe (VR)

Municipality of Montecchia di Crosara (VR)

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) South of A4

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) North of A4

Municipality of Mozzecane (VR)

Municipality of Negrar di Valpolicella (VR)

Municipality of Nogara (VR)

Municipality of Nogarole Rocca (VR)

Municipality of Oppeano (VR)

Municipality of Palù (VR)

Municipality of Pastrengo (VR)

Municipality of Pescantina (VR)

Municipality of Peschiera del Garda (VR) South of A4

Municipality of Peschiera del Garda (VR) North of A4

Municipality of Povegliano Veronese (VR)

Municipality of Pressana (VR)

Municipality of Rivoli Veronese (VR)

Municipality of Roncá (VR)

Municipality of Ronco all'Adige (VR)

Municipality of Roverchiara (VR)

Municipality of Roverè Veronese (VR)

Municipality of Roveredo di Guá (VR)

Municipality of Salizzole (VR)

Municipality of San Bonifacio (VR) South of A4

Municipality of San Bonifacio (VR) North of A4

Municipality of San Giovanni Ilarione (VR)

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) North of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) North of A4

Municipality of San Mauro di Saline (VR)

Municipality of San Pietro di Morubio (VR)

Municipality of San Pietro in Cariano (VR)

Municipality of San Zeno di Montagna (VR)

Municipality of Sanguinetto (VR)

Municipality of Sant'Ambrogio di Valpolicella (VR)

Municipality of Sant'Anna d'Alfaedo (VR)

Municipality of Selva di Progno (VR)

Municipality of Soave (VR) South of A4

Municipality of Soave (VR) North of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) South of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) North of A4

Municipality of Sona (VR) South of A4

Municipality of Sona (VR) North of A4

Municipality of Sorgá (VR)

Municipality of Terrazzo (VR)

Municipality of Torri del Benaco (VR)

Municipality of Tregnago (VR)

Municipality of Trevenzuolo (VR)

Municipality of Valeggio sul Mincio (VR)

Municipality of Velo Veronese (VR)

Municipality of Verona (VR) South of A4

Municipality of Verona (VR) North of A4

Municipality of Veronella (VR)

Municipality of Vestenanova (VR)

Municipality of Vigasio (VR)

Municipality of Villa Bartolomea (VR)

Municipality of Villafranca di Verona (VR)

Municipality of Zevio (VR)

Municipality of Zimella (VR)

Municipality of Agugliaro (VI)

Municipality of Albettone (VI)

Municipality of Alonte (VI)

Municipality of Altavilla Vicentina (VI) South of A4

Municipality of Arcugnano (VI) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (VI)

Municipality of Barbarano Mossano (VI)

Municipality of Brendola (VI) East of A4

Municipality of Brendola (VI) West of A4

Municipality of Camisano Vicentino (VI)

Municipality of Campiglia dei Berici (VI)

Municipality of Castegnero (VI)

Municipality of Gambellara (VI) South of A4

Municipality of Gambellara (VI) North of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) North of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) North of A4

Municipality of Longare (VI)

Municipality of Lonigo (VI)

Municipality of Montebello Vicentino (VI) East of A4

Municipality of Montebello Vicentino (VI) West of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (VI) East of A4

Municipality of Montegalda (VI)

Municipality of Montegaldella (VI)

Municipality of Nanto (VI)

Municipality of Noventa Vicentina (VI)

Municipality of Orgiano (VI)

Municipality of Pojana Maggiore (VI)

Municipality of Sarego (VI)

Municipality of Sossano (VI)

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) South of A4

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) North of A4

Municipality of Val Liona (VI)

Municipality of Vicenza (VI) South of A4

Municipality of Villaga (VI)

Municipality of Zovencedo (VI)

2022 03 31

Valstybė narė: Prancūzija

Teritorija, kurią sudaro:

Data, iki kurios taikomos priemonės pagal 3a straipsnį

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

BECCAS

BETCAVE-AGUIN

BLOUSSON-SERIAN

CAZAUX-VILLECOMTAL

DURBAN

FAGET-ABBATIAL

LABARTHE

LABEJAN

LAMAGUERE

LOUBERSAN

MALABAT

MEILHAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONTIES

ORBESSAN

ORNEZAN

POUY-LOUBRIN

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-JUSTIN

SANSAN

SEISSAN

SEMBOUES

TACHOIRES

TRAVERSERES

2022 03 29

*

Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, šiame priede nuorodos į valstybes nares apima Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.

2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/153


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2022/523

2022 m. kovo 31 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo sprendimo (ES, Euratomas) 2018/194 nuostatos dėl surinkimo išlaidų ir sąskaitų, kuriose laikomos Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumos, išrašų šablonų ir ataskaitų apie neatgautinas sumas formos

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 dėl tradicinių, PVM ir BNP pagrįstų nuosavų išteklių teikimo metodų ir tvarkos ir dėl priemonių, skirtų grynųjų pinigų poreikiui patenkinti (1), ypač į jo 6 straipsnio 4 dalį ir 13 straipsnio 3 dalį,

pasikonsultavusi su Nuosavų išteklių patariamuoju komitetu,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo sprendime (ES, Euratomas) 2018/194 (2) nustatyti kai kurie valstybių narių naudojami informacijos teikimo Komisijai šablonai turi būti atnaujinti ir patobulinti, kad būtų atsižvelgta į pastarųjų metų patirtį, įgytą naudojant tuos šablonus. Tuo tikslu to įgyvendinimo sprendimo I, II, III ir V prieduose nustatyti šablonai, naudojami Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 6 straipsnio 4 dalyje nurodytiems sąskaitų išrašams perduoti, ataskaitoms apie neatgautinų sumų, atitinkančių Sąjungai priklausančius tradicinius nuosavus išteklius, nurodytoms to reglamento 13 straipsnio 3 dalyje, turėtų būti pakeisti naujais šablonais;

(2)

Tarybos sprendimu (ES, Euratomas) 2020/2053 (3) nustatyta 25 % atskaitymo norma išlaidoms, susijusioms su tradicinių nuosavų išteklių surinkimu, padengti. Todėl į tą atskaitymo normą turi būti atsižvelgta šablonuose, kuriuos valstybės narės naudoja Įgyvendinimo sprendimo (ES, Euratomas) 2018/194 I ir II prieduose nustatytiems mėnesiniams A sąskaitos išrašams, perduoti. To įgyvendinimo sprendimo I ir II prieduose pateiktuose šablonuose taip pat turėtų būti aiškiai nurodytos skirtingos taikytinos normos, priklausomai nuo datos, iki kurios suma turi būti pateikta Sąjungos biudžetui;

(3)

pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 (4) 124 straipsnį palaipsniui beveik panaikinus cukraus mokesčius, Įgyvendinimo sprendimo (ES, Euratomas) 2018/194 I ir III prieduose pateiktus šablonus galima supaprastinti sujungiant visas tų mokesčių pakategores;

(4)

Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 13 straipsnio 3 dalyje nurodytoje V priedo ataskaitoje turėtų būti nurodyti visi faktai, būtini nuodugniai ištirti priežastis, kurios sukliudė valstybėms narėms pateikti 100 000 EUR viršijančias sumas, pripažintas arba paskelbtas neatgautinomis, taip pat priemonės, kurių ėmėsi valstybės narės toms sumoms atgauti. Tačiau pagal Įgyvendinimo sprendimą (ES, Euratomas) 2018/194 pateiktos ataskaitos kartais nėra tinkamai užpildytos arba nesutampa su kita turima informacija, todėl reikia prašyti atitinkamų valstybių narių pateikti papildomos informacijos. Dėl to tikslinga į esamas formas įtraukti kelis paaiškinimus, pvz., dėl korekcijų sumų, įrašytų pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 8 straipsnį, ir nuorodų dėl teisinių priemonių, kuriomis pagal nacionalinę teisę grindžiamas priverstinis išieškojimas;

(5)

siekiant suteikti valstybėms narėms pakankamai laiko prisitaikyti prie Įgyvendinimo sprendimo (ES, Euratomas) 2018/194 I, II ir III prieduose pateiktuose šablonuose padarytų pakeitimų, tikslinga atidėti tų pakeitimų taikymo pradžios datą;

(6)

todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES, Euratomas) 2018/194 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimas (ES, Euratomas) 2018/194 iš dalies keičiamas taip:

1)

3 straipsnis išbraukiamas;

2)

I, II ir III priedai pakeičiami šio sprendimo I priedo tekstu;

3)

V priedas pakeičiamas šio sprendimo II priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

1 straipsnio 2 punktas taikomas nuo 2022 m. liepos 1 d.

Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 31 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 168, 2014 6 7, p. 39.

(2)   2018 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES, Euratomas) 2018/194, kuriuo nustatomi sąskaitų, kuriose laikomos Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumos, išrašų šablonai ir ataskaitų apie neatgautinas sumas, atitinkančias Sąjungai priklausančius tradicinius nuosavus išteklius, formos pagal Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 (OL L 36, 2018 2 9, p. 20).

(3)   2020 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas (ES, Euratomas) 2020/2053 dėl Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistemos, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2014/335/ES, Euratomas (OL L 424, 2020 12 15, p. 1).

(4)   2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).


I PRIEDAS

„I PRIEDAS

Valstybė narė:

Metai / mėnuo:


(nacionalinė valiuta)

IŠTEKLIŲ POBŪDIS

Nuoroda į valstybę narę (neprivaloma)

Nustatytos mėnesio sumos (2)

Atgautos sumos iš atskirosios sąskaitos (3)

Anksčiau nustatytų Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumų korekcijos (4)

Bendrosios sumos

Grynosios sumos

+

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) = (1) + (2) + (3) – (4)

(6)

1210

Muitai (išskyrus kompensacinius ir antidempingo muitus)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Produktams taikomi kompensaciniai ir antidempingo muitai

 

 

 

 

 

 

 

1240

Paslaugoms taikomi kompensaciniai ir antidempingo muitai

 

 

 

 

 

 

 

12

MUITAI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Cukraus mokesčiai

 

 

 

 

 

 

 

11

CUKRAUS MOKESČIAI

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– 25 % surinkimo išlaidų (5)

– 20 % surinkimo išlaidų (6)

– 25 % surinkimo išlaidų (7)

– 10 % surinkimo išlaidų (8)

 

 

 

 

Visa Europos Sąjungai mokėtina suma

 

 

II PRIEDAS

Metai / mėnuo:


(nacionalinė valiuta)

Bendra atgautų nuosavų išteklių suma

Nuorodos į Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumų nustatymo, įrašymo į sąskaitas ir nuosavų išteklių teikimo pažeidimus ar vėlavimus, nustatytus per nacionalinius arba Sąjungos patikrinimus (10)  (11)  (12)

Taikoma atskaitymo norma (13)

Sumos, įtrauktos į skiltį „Visa Europos Sąjungai mokėtina suma“

Kita informacija (14)

 

 

25 % (nuo 2021 m. kovo 1 d.)

20 % (2014 m. kovo 1 d.–2021 m. vasario 28 d.)

25 % (2001 m. kovo 1 d.–2014 m. vasario 28 d.)

10 % (iki 2001 m. vasario 28 d.)

TAIP (15)

NE (16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

III PRIEDAS

Valstybė narė:

Metai / ketvirtis:


(nacionalinė valiuta)

IŠTEKLIŲ POBŪDIS

Nesumokėta ankstesnio ketvirčio suma

Einamojo ketvirčio nustatytos Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumos

Mokėtinų sumų korekcijos (8 straipsnis) (18)

Neatgautinos sumos, kurių pagrįstai negalima pateikti (13 straipsnio 2 dalis) (20)

Iš viso

(1 + 2 ± 3–4)

Per einamąjį ketvirtį į ES biudžetą atgautos sumos (21)  (22)

Nesumokėta suma einamojo ketvirčio pabaigoje

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7) = (5) – (6)

1210

Muitai (išskyrus kompensacinius ir antidempingo muitus)

 

 

 

 

 

 

 

1230

Produktams taikomi kompensaciniai ir antidempingo muitai

 

 

 

 

 

 

 

1240

Paslaugoms taikomi kompensaciniai ir antidempingo muitai

 

 

 

 

 

 

 

12

MUITAI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Cukraus mokesčiai

 

 

 

 

 

 

 

11

CUKRAUS MOKESČIAI

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumų, kurių atgauti nesitikima, įvertis (22)

 


(1)  Įskaitant Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumas, nustatytas po patikrinimų ir išaiškintų sukčiavimo ir pažeidimų atvejų.

(2)  Įskaitant apskaitos korekcijas.

(3)  Įskaitant sumas, paskelbtas arba laikomas neatgautinomis dėl priežasčių, susijusių su valstybėmis narėmis.

(4)  Pradinių Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumų, visų pirma išleidus prekes atgautų ir grąžintų sumų, korekcijos. Ankstesnių metų su cukrumi susijusiose korekcijose turi būti nurodyta, kokiems prekybos metams jos taikomos.

(5)  25 % atskaitymo norma turi būti taikoma sumoms, kurios pagal Sąjungos taisykles turėjo būti pateiktos po 2021 m. vasario 28 d.

(6)  20 % atskaitymo norma turi būti taikoma sumoms, kurios pagal Sąjungos taisykles turėjo būti pateiktos nuo 2014 m. kovo 1 d. iki 2021 m. vasario 28 d.

(7)  25 % atskaitymo norma turi būti taikoma sumoms, kurios pagal Sąjungos taisykles turėjo būti pateiktos nuo 2001 m. kovo 1 d. iki 2014 m. vasario 28 d.

(8)  10 % atskaitymo norma turi būti taikoma sumoms, kurios pagal Sąjungos taisykles turėjo būti pateiktos iki 2001 m. vasario 28 d.

(9)  Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2021/768 2 straipsnio 3 dalis arba 4 straipsnio 6 dalies trečia pastraipa.

(10)  Prireikus į šią skiltį taip pat įtraukiamos nuorodos į mokėjimus pagal Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 13 straipsnio 3 dalį.

(11)  Šioje skiltyje taip pat pateikiamos nuorodos į Komisijos raštus ir tikrinimo ataskaitas.

(12)  Jei taikoma, taip pat pateikiamos tokios konkrečios nuorodos:

a)

OWNRES nuoroda,

b)

nuorodos, identifikuojančios atskirus mokėjimus, susijusius su valstybių narių finansine atsakomybe už administracines klaidas,

c)

nuorodos į nacionalinius sprendimus, taip pat įtrauktos į priedą prie atskirosios sąskaitos išrašo (IV priedą) tais atvejais, kai valstybė narė savarankiškai nusprendžia, kad Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 13 straipsnio 2 dalies sąlygos netenkinamos ir TNI yra teikiami savanoriškai.

(13)  Sumai taikomą atskaitymo normą pažymėti „X“.

(14)  Šioje skiltyje įtraukiama papildoma informacija apie kiekvieną į priedą įtrauktą sumą:

a)

jeigu suma teikiama atskirai nuo einamojo mėnesio išrašo ir neįtraukta į skiltį „Visa Europos Sąjungai mokėtina suma“, čia nurodoma data, kada suma buvo pateikta, ir informacija, pagal kurią identifikuojama minėta suma,

b)

čia nurodoma, ar mokėjimas atliekamas su išlyga,

c)

įprasta sumos pateikimo data.

(15)  Pažymėti „X“, jei suma įtraukta į einamojo mėnesio išrašą.

(16)  Pažymėti „X“, jei suma pateikta atskirai ir neįtraukta į ankstesnį išrašą arba priedą.

(17)  B sąskaita pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 6 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą, įskaitant Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumas, nustatytas po patikrinimų ir išaiškintų sukčiavimo ir pažeidimų atvejų.

(18)  Mokėtinų sumų korekcijos – korekcijos, įskaitant anuliavimus, atliktus po ankstesnių ketvirčių pradinių mokėtinų sumų peržiūros. Savo pobūdžiu jos skiriasi nuo įrašytųjų į 4 skiltį.

(19)  Visi atvejai turi būti išsamiai apibūdinti IV priede, kuris turi būti siunčiamas tuo pat metu, kaip ir šis ketvirčio išrašas. Bendra šios 4 skilties suma ir bendra IV priedo 2 skilties suma yra vienodos.

(20)  Bendra šios skilties suma sutampa su A sąskaitos išrašo 2 skiltyje nurodyta atitinkamų trijų mėnesių bendra suma.

(21)  Įskaitant visas sumas, kurios nebuvo atgautos iš skolininkų dėl priežasčių, susijusių su valstybe nare. Jos turi būti įrašytos A sąskaitos išrašo (I priedo) 2 skiltyje ir taip pat nurodytos IV priedo 1 skiltyje.

(22)  Privaloma nurodyti kiekvienų metų ketvirto ketvirčio išraše. Jei apskaičiavus gaunamas nulis, įrašoma „nėra“.


II PRIEDAS

„V PRIEDAS

Ataskaitos  (1) apie neatgautinų sumų, atitinkančių Sąjungai priklausančius tradicinius nuosavus išteklius, forma

Jeigu nenurodyta kitaip, reikia pateikti visą turimą susijusią informaciją. Visos sumos turi būti nurodytos ataskaitos pateikimo metu galiojančia atitinkamos valstybės narės valiuta.

1.   BENDRIEJI DUOMENYS

Valstybė narė: …

Ataskaitos nuoroda: …

(Valstybės narės kodas / ataskaitiniai metai / ataskaitinių metų eilės numeris)

Nuoroda į susijusią informacijos formą, siunčiamą iš anksto pagal Reglamento (ES, Euratomas) 2021/768 5 straipsnio 1 dalį. …

Nuorodos į tokią pirmiau nurodytą informacijos formą nebuvimo pagrindimas:

Su Sąjungos patikrinimu susijusi byla (taip / ne)

Nuoroda į susijusį Sąjungos patikrinimą: …

Visa neatgautina suma: …

(Čia nurodykite visą neatgautiną sumą, susidariusią dėl tų pačių aplinkybių – pažeidimų arba sukčiavimo atvejų, susijusių bent su vienu bendru pagrindiniu skolininku ir nustatytų atlikus tą patį tikrinimą per muitinį įforminimą arba po prekių išleidimo)

Institucija, pripažinusi arba nusprendusi, kad suma neatgautina: …

Nacionalinė nuoroda į administracinį sprendimą dėl neatgautinos sumos: …

(Žr. IV priedo trečią skiltį)

Administracinio sprendimo dėl neatgautinos sumos data: …

Diena, kurią suma turėjo būti pripažinta neatgautina: …

2.   SKOLOS ATSIRADIMAS

Data arba laikotarpis, per kurį atsirado skola: …

Skolos atsiradimo teisinis pagrindas: …

(Teisinis pagrindas, kuriuo buvo remiamasi prieš Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92  (2), turi būti nurodomas darant nuorodą į atitinkamą Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 straipsnį)

Netiesioginis atstovavimas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013 (3) 18 straipsnis arba ankstesni teisės aktai): (taip / ne)

Muitinės padėtis: …

(Galiojanti muitinės procedūra, prekių padėtis arba muitinės sankcionuoti veiksmai skolos muitinei atsiradimo metu)

Papildomi duomenys, kuriuos reikia nurodyti, kai gabenama tranzitu:

Muitinės deklaracijos patvirtinimo data (-os) (4): …

Išvykimo iš Sąjungos arba įvežimo į ją valstybė (-ės) narė (-ės) (ISO kodas): …

Paskirties arba išvežimo iš Sąjungos valstybė (-ės) narė (-ės) (ISO kodas):

Tranzito deklaracijos (-ų) arba TIR operacijos (-ų) MRN (5):

TIR knygelės numeris (-iai): …

Patikros, per kurią nustatyta Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių suma, rūšis: …

Su muitinės deklaracijos patvirtinimu nesusijusios patikros …

Patikros per muitinės deklaracijos įforminimą, įskaitant pavyzdžių ėmimą

Patikros po muitinio įforminimo, bet iki muitinės procedūros užbaigimo: …

Patikros po atitinkamų prekių muitinės procedūros užbaigimo: …

Patikros po muitinio įforminimo ir išleidimo į laisvą apyvartą: …

Numatomo muitinės procedūros (-ų) užbaigimo data (-os), apie kurią (-ias) pranešama tik tuo atveju, jei muitinės procedūros yra susijusios su sąlyginio neapmokestinimo tvarka pagal Sąjungos muitinės kodekso specialiąsias procedūras, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013 210 straipsnyje, pvz., jei pateikiamas melagingas tranzitinio atvykimo patvirtinimas, kuris iš pradžių buvo laikomas autentišku:

Išsamus įvykių, lėmusių mokėtinos Sąjungai priklausančių tradicinių nuosavų išteklių sumos nustatymą, aprašymas:

(Visada turi būti atsakyta į šiuos klausimus: Kas paskatino atlikti patikras ar tyrimus ir kada? Kada baigtos patikros ar tyrimai (nurodyti ataskaitos datą)? Su kokiomis prekėmis jie susiję? Išsamiai aprašyti, dėl kokių priežasčių buvo vengiama mokėti muitus. Ar atlikus patikrą arba tyrimą galima apskaičiuoti papildomus muitus ir nustatyti skolininką (-us)? Nurodyti datą, kada buvo nustatyti skirtingi skolininkai ir, jei taikoma, nurodyti skolos dalis, dėl kurių jie tapo skolininkais.)

Data, kada pradėtas tyrimas / muitinės patikra / tikrinimas: …

Data, kada parengta muitinės patikros / tikrinimo ataskaita, dėl kurios galima nustatyti skolininką (-us) ir papildomų muitų sumą: …

3.   TARPUSAVIO PAGALBA

Atvejis, susijęs su tarpusavio pagalba (TP), kaip nurodyta Tarybos reglamente (EB) Nr. 515/97 (6), kurią teikiant dalyvauja Komisijos tarnybos (taip / ne)

Nuoroda į pranešimą apie TP: …

Gavimo data: …

Pastabos (neprivaloma): …

Nuoroda į OLAF bylą (formatas: LL/mmmm/nnnn) …

Bendros muitinių operacijos nuoroda(jei taikoma):

Atvejis susijęs su rizikos informacijos forma (RIF) arba su bendrąja prioritetine tikrinimo sritimi (CPCA) (taip / ne)

RIF nuoroda (jei taikoma): …

CPCA nuoroda (jei taikoma): …

4.   SĄJUNGAI PRIKLAUSANČIŲ TRADICINIŲ NUOSAVŲ IŠTEKLIŲ SUMOS NUSTATYMAS (Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 2 straipsnis (7))

Nustačiusi įstaiga: …

Nustatymo data: …

Apskaitos nuoroda į nustatymą (neprivaloma): …

Įrašymo į B sąskaitą data (Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 6 straipsnis): …

Apskaitos nuoroda į B sąskaitą (neprivaloma): …

Įrašymas į sąskaitas arba pranešimas apie skolą muitinei atidėtas, kad nebūtų pakenkta Sąjungos finansiniams interesams poveikį turinčiam baudžiamųjų veikų tyrimui (Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 13 straipsnio 2 dalies antra pastraipa) (taip / ne)

Visa nustatyta tradicinių nuosavų išteklių suma:

(Čia nurodykite visą nustatytą sumą, susidariusią dėl tų pačių aplinkybių – pažeidimų arba sukčiavimo atvejų, susijusių bent su vienu bendru pagrindiniu skolininku ir nustatytų atlikus tą patį patikrinimą per muitinį įforminimą arba po prekių išleidimo.)

Nustatyta muitų ir žemės ūkio muitų suma, neįskaitant kompensacinių ir antidempingo muitų: …

Nustatyta kompensacinių ir antidempingo muitų suma: …

Nustatyta cukraus mokesčių suma: …

Atitinkama nustatytų nacionalinių akcizo ir PVM suma (neprivaloma):

Tradicinių nuosavų išteklių korekcijos (8) suma (padidėjimas arba sumažėjimas) po pradinio nustatymo:

Muitų ir žemės ūkio muitų korekcijos suma (padidėjimas arba sumažėjimas) po pradinio nustatymo, neįskaitant kompensacinių ir antidempingo muitų: …

Kompensacinių ir antidempingo muitų korekcijos suma (padidėjimas arba sumažėjimas) po pradinio nustatymo: …

Cukraus mokesčių korekcijos suma (padidėjimas arba sumažėjimas) po pradinio nustatymo: …

Atitinkama su nacionaliniu akcizu ir PVM susijusi korekcijos suma (padidėjimas arba sumažėjimas) po pradinio nustatymo (neprivaloma): …

Visa tradicinių nuosavų išteklių suma, susigrąžintina po korekcijos

Visa užstato / garantijos suma (9): …

(Suma, kurią sudaro Sąjungos nuosavi ištekliai ir, jei taikytina, nacionaliniai muitai. Ji gali būti lygi nuliui, jeigu jos atsisakoma arba jeigu garantija nepateikiama. Tuo atveju, jei bendroji garantija sudaro mažiau negu 100 % orientacinės sumos, taip pat nurodoma orientacinė suma)

Garantijos dalis, skirtina Sąjungos nuosaviems ištekliams: …

Garantijos rūšis (privaloma, neprivaloma, nenumatyta): …

Privalomos garantijos rūšis: …

Papildomi paaiškinimai dėl saugumo

(Priežastis, dėl kurios nepateikta numatyta garantija, pastabos dėl Reglamento (ES) Nr. 952/2013 89 straipsnio 4 dalies 3 pastraipos taikymo, ...): …

Garantijos suma, pateikta Sąjungai: …

Data, kada Sąjungai buvo pateikta garantijos suma: …

5.   ATGAVIMO PROCESAS

(Jeigu su ta pačia skola yra susiję keli skolininkai, ši informacija turi būti pateikiama apie kiekvieną skolininką)

Skolininko kokybė (10): …

Suma, kuri turi būti sumokėta, jeigu ji yra mažesnė negu visa nustatyta suma: …

Pranešimo apie skolą data: …

Mokėjimo priminimo data (-os): …

Nustatyta suma, dėl kurios pateiktas skundas, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92243 straipsnio 1 dalyje arba Reglamento (ES) Nr. 952/2013 44 straipsnyje, arba taikoma atsisakymo išieškoti muitus procedūra, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92236, 238 ir 239 straipsniuose arba Reglamento (ES) Nr. 952/2013 117–120 straipsniuose (taip / ne)

Skundo / atsisakymo išieškoti muitus procedūros lygmenys: …

Pirmojo skundo / atsisakymo išieškoti muitus pateikimo data: …

Galutinio sprendimo pranešimo data: …

Pastabos

(Taip pat, jei taikoma, nurodykite skirtingus skundo / atsisakymo išieškoti muitus laikotarpius): …

Vykdymo sustabdymas, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92222 ir 244 straipsniuose, Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (11) 876a straipsnyje arba Reglamento (ES) Nr. 952/2013 108 straipsnio 3 dalyje ir 45 straipsnyje (taip / ne).

Sustabdymo atveju pateikta garantija (taip / ne)

Garantijos suma sustabdymo atveju: …

Priežastys, dėl kurių sustabdymo atveju nepateikta garantija: …

(Valstybės narės turi nurodyti, ar garantijos atsisakyta dėl numatomų ekonominių ir socialinių sunkumų, ir pagrįsti tokį sprendimą)

Mokėjimo lengvatos, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92229 straipsnyje arba Reglamento (ES) Nr. 952/2013 112 straipsnyje (prašymo nepateikta / prašymas atmestas / prašymas patvirtintas).

Susitarimų dėl mokėjimo lengvatų aprašymas: …

Garantija, pateikta atsižvelgiant į mokėjimo lengvatų taisykles (taip / ne)

Garantijos suma, atsižvelgiant į mokėjimo lengvatas: …

Priežastis, dėl kurios nepateikta su mokėjimo lengvatomis susijusi garantija: …

(Valstybės narės turi nurodyti, ar garantijos atsisakyta dėl numatomų ekonominių ir socialinių sunkumų, ir pagrįsti tokį sprendimą)

Vykdomojo rašto išdavimo data: …

Pranešimas apie vykdomąjį raštą (taip / ne)

Pranešimo apie vykdomąjį raštą data: …

Pastabos dėl vykdomojo rašto (nurodomas nacionalinės teisės aktas): …

Bet kokio (-ių) mokėjimo (-ų) (taip pat susijusio (-ių) su areštu ir bankroto procedūra) gauto (-ų) ir Sąjungai pateikto (-ų) mokėjimo (-ų) data (-os): …

Atitinkama (-os) gauto (-ų) ir Sąjungai pateikto (-ų) mokėjimo (-ų) suma (-os): …

Visos sumokėtos arba pateiktos sumos: …

Skolininko turto arešto data (-os): …

Suma, gauta areštavus skolininko turtą: …

Pastabos dėl skolininko turto arešto (neprivaloma): …

Bankroto procedūros / likvidavimo / nemokumo procedūrų pradžios data: …

Reikalavimo pateikimo šių procedūrų metu data: …

Bankroto procedūros / likvidavimo / nemokumo procedūrų pabaigos data: …

Per bankroto / likvidavimo / nemokumo procedūrą atgauta nuosavų išteklių suma: …

Kitų valstybių narių pagalba atgaunant sumas (Tarybos direktyva 2010/24/ES (12) arba ankstesni teisės aktai) (taip / ne)

Nuoroda į tarpusavio pagalbą taikant atgavimo procedūrą: …

Valstybė narė, kuriai pateiktas prašymas: …

Prašymo data: …

Atgauta suma: …

Atsakymo data: …

Pastabos dėl atsakymo (visų pirma jeigu valstybė narė, kuriai pateiktas prašymas, nevykdė prašymo): …

6.   PRIEŽASTYS, DĖL KURIŲ NEBUVO GALIMA ATGAUTI LIKUSIOS SUMOS

(Šioje dalyje valstybės narės aiškiai nurodo, pavyzdžiui, visas konkrečias vykdymo užtikrinimo priemones, kurių buvo imtasi, ir priežastis, kodėl bankroto / likvidavimo / nemokumo procedūros atveju gautos sumos neužteko skolai padengti arba kodėl ji padengia tik dalį skolos. Be to, valstybės narės išsamiai paaiškina aplinkybes, jei įrašymas į sąskaitas arba pranešimas apie skolas muitinei atidėtas, kad nebūtų pakenkta Sąjungos finansiniams interesams poveikį turintiems baudžiamųjų veikų tyrimams.)

(Valstybėms narėms nebereikia pateikti informacijos, kurią jos pateikė 1–5 punktuose.)

7.   KITA INFORMACIJA


(1)  Nurodyta Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 609/2014 13 straipsnio 3 dalies antroje ir trečioje pastraipose.

(2)   1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, 1992 10 19, p. 1).

(3)   2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013 10 10, p. 1).

(4)  Įskaitant TIR knygeles.

(5)  Pagrindinio registracijos numerio / gabenimo registracijos numerio (angl. Master Reference Number/Movement Reference Number) tarptautinė santrumpa.

(6)   1997 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 515/97 dėl valstybių narių administracinių institucijų tarpusavio pagalbos ir dėl pastarųjų bei Komisijos bendradarbiavimo, siekiant užtikrinti teisingą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą (OL L 82, 1997 3 22, p. 1).

(7)  Įrašymas į sąskaitas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 952/2013 104 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (EEB) Nr. 2913/92217 straipsnio 1 dalyje.

(8)  Mokėtinų sumų korekcijos, nurodytos Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 609/2014 8 straipsnyje.

(9)  Garantija, nurodyta Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 609/2014 6 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje.

(10)  Įskaitant civilinės atsakomybės skolininkus, netiesioginius atstovus ir garantus.

(11)   1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, 1993 10 11, p. 1).

(12)   2010 m. kovo 16 d. Tarybos direktyva 2010/24/ES dėl savitarpio pagalbos vykdant reikalavimus, susijusius su mokesčiais, muitais ir kitomis priemonėmis (OL L 84, 2010 3 31, p. 1).“


Klaidų ištaisymas

2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/164


2022 m. kovo 23 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2022/472, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (BUSP) 2022/339 dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Ukrainos ginkluotosioms pajėgoms remti, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 96, 2022 m. kovo 24 d. )

46 puslapis, 1 straipsnio 5 punktas:

yra:

„5)

4 straipsnio 4 dalies k punktas pakeičiamas taip:

„k)

Vokietijos gynybos ministerija, Federalinė užsienio reikalų ministerija ir kitos Vyriausybės agentūros;“.“,

turi būti:

„5)

4 straipsnio 4 dalies k punktas pakeičiamas taip:

„k)

Vokietijos gynybos ministerija ir Federalinė užsienio reikalų ministerija;“.“


2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/165


2022 m. kovo 2 d. Tarybos reglamento (ES) 2022/355, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Baltarusijoje, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 67, 2022 m. kovo 2 d. )

7 puslapis, 1 straipsnis, 13 punktas, naujo 1o straipsnio 2 dalis:

yra:

„2.   1 dalyje nustatytais draudimais nedaromas poveikis sutarčių, sudarytų iki 2022 m. birželio 4 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d.“,

turi būti:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“;

8 puslapis, 1 straipsnis, 13 punktas, naujo 1p straipsnio 2 dalis:

yra:

„2.   1 dalyje nustatytais draudimais nedaromas poveikis sutarčių, sudarytų iki 2022 m. birželio 4 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d.“,

turi būti:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“;

8 puslapis, 1 straipsnis, 13 punktas, naujo 1q straipsnio 2 dalis:

yra:

„2.   1 dalyje nustatytais draudimais nedaromas poveikis sutarčių, sudarytų iki 2022 m. birželio 4 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d.“,

turi būti:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“;

8 puslapis, 1 straipsnis, 13 punktas, naujo 1r straipsnio 2 dalis:

yra:

„2.   1 dalyje nustatytais draudimais nedaromas poveikis sutarčių, sudarytų iki 2022 m. birželio 4 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d.“,

turi būti:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“;

9 puslapis, 1 straipsnis, 13 punktas, naujo 1s straipsnio 3 dalis:

yra:

„3.   1 dalyje nustatytais draudimais nedaromas poveikis sutarčių, sudarytų iki 2022 m. birželio 4 d., arba papildomų sutarčių, būtinų tokioms sutartims įvykdyti, vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d.“,

turi būti:

„3.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“


2022 4 1   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 104/166


2022 m. kovo 2 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2022/356, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2012/642/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Baltarusijoje, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 67, 2022 m. kovo 2 d. )

108 puslapis, 1 straipsnis, 10 punktas, naujo 2o straipsnio 2 dalis:

yra:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau, nei 2022 m. birželio 4 d., vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui.“,

turi būti:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“;

109 puslapis, 1 straipsnis, 10 punktas, naujo 2p straipsnio 2 dalis:

yra:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau, nei 2022 m. birželio 4 d., vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui.“,

turi būti:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“;

109 puslapis, 1 straipsnis, 10 punktas, naujo 2q straipsnio 2 dalis:

yra:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau, nei 2022 m. birželio 4 d., vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui.“,

turi būti:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“;

109 puslapis, 1 straipsnis, 10 punktas, naujo 2r straipsnio 2 dalis:

yra:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau, nei 2022 m. birželio 4 d., vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui.“,

turi būti:

„2.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“;

110 puslapis, 1 straipsnis, 10 punktas, naujo 2s straipsnio 3 dalis:

yra:

„3.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau, nei 2022 m. birželio 4 d., vykdymui iki 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui.“,

turi būti:

„3.   1 dalyje nustatyti draudimai nedaro poveikio sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2022 m. kovo 2 d., arba papildomų sutarčių, reikalingų minėtoms sutartims vykdyti, vykdymui iki 2022 m. birželio 4 d.“