ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 89

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

65 metai
2022m. kovo 17d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2022 m. kovo 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/436, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas (Poivre de Penja (SGN))

1

 

*

2022 m. kovo 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/437, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos anglies dioksido patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas ( 1 )

3

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2022 m. kovo 14 d. Tarybos sprendimas (ES) 2022/438 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinio investicinių ginčų sprendimo centro (ICSID) Administracinėje taryboje

8

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2022 3 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 89/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/436

2022 m. kovo 10 d.

kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas („Poivre de Penja“ (SGN))

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

remiantis Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 50 straipsnio 2 dalies a punktu, Kamerūno paraiška įregistruoti pavadinimą „Poivre de Penja“ paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2);

(2)

prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl pavadinimas „Poivre de Penja“ turi būti įregistruotas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įregistruojamas pavadinimas „Poivre de Penja“ (SGN).

Pirmoje pastraipoje nurodytas pavadinimas – tai produkto, priklausančio Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 (3) XI priede nurodytai 1.8 klasei „Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)“, pavadinimas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 10 d.

Komisijos vardu

Pirmininkės pavedimu

Janusz WOJCIECHOWSKI

Komisijos narys


(1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(2)  OL C 472, 2021 11 23, p. 17.

(3)  2014 m. birželio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 668/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų taikymo taisyklės (OL L 179, 2014 6 19, p. 36).


2022 3 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 89/3


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/437

2022 m. kovo 16 d.

kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos anglies dioksido patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 20 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos direktyva 2008/127/EB (2) anglies dioksidas įtrauktas į Tarybos direktyvos 91/414/EEB (3) I priedą kaip veiklioji medžiaga;

(2)

į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įtrauktos veikliosios medžiagos laikomos patvirtintomis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 ir yra išvardytos Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 (4) priedo A dalyje;

(3)

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo A dalyje nustatyta, kad veikliosios medžiagos anglies dioksido patvirtinimas nustoja galioti 2022 m. rugpjūčio 31 d.;

(4)

paraiška dėl veikliosios medžiagos anglies dioksido patvirtinimo galiojimo pratęsimo buvo pateikta pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 844/2012 (5) 1 straipsnį per tame straipsnyje nustatytą laikotarpį;

(5)

pareiškėjas pateikė papildomus dokumentų rinkinius, kurių reikalaujama pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 844/2012 6 straipsnį. Valstybė narė ataskaitos rengėja nustatė, kad paraiška išsami;

(6)

valstybė narė ataskaitos rengėja, konsultuodamasi su antrąja tą pačią ataskaitą rengiančia valstybe nare, parengė patvirtinimo galiojimo pratęsimo vertinimo ataskaitos projektą ir 2019 m. gruodžio 17 d. pateikė jį Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba) ir Komisijai;

(7)

Tarnyba patvirtinimo galiojimo pratęsimo vertinimo ataskaitos projektą perdavė pareiškėjui ir valstybėms narėms, kad jie pateiktų pastabų, o gautas pastabas persiuntė Komisijai. Tarnyba taip pat viešai paskelbė papildomo dokumentų rinkinio santrauką;

(8)

2021 m. gegužės 4 d. Tarnyba pateikė Komisijai išvadą (6), ar galima manyti, kad anglies dioksidas atitinka Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnyje nustatytus patvirtinimo kriterijus. Komisija 2021 m. liepos 6 d. Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniam komitetui pateikė patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitą, o 2021 m. gruodžio 1 d. – šio reglamento projektą;

(9)

Komisija paragino pareiškėją pateikti pastabų dėl Tarnybos išvadų ir, remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 844/2012 14 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa, dėl patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos. Pareiškėjas pateikė pastabas ir jos buvo atidžiai išnagrinėtos;

(10)

nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnyje nustatytų patvirtinimo kriterijų yra laikomasi, kai bent vienas augalų apsaugos produktas, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos anglies dioksido, naudojamas pagal vieną ar kelias tipiškas paskirtis;

(11)

tačiau, remiantis Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 14 straipsnio 1 dalimi kartu su to reglamento 6 straipsniu ir atsižvelgiant į dabartines mokslo ir technikos žinias, būtina nustatyti tam tikras sąlygas ir apribojimus;

(12)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(13)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/745 (7) anglies dioksido patvirtinimo galiojimas pratęstas iki 2022 m. rugpjūčio 31 d., kad šios veikliosios medžiagos patvirtinimo galiojimo pratęsimo procedūra būtų užbaigta iki pasibaigiant medžiagos patvirtinimo galiojimui. Vis dėlto, kadangi sprendimas dėl patvirtinimo pratęsimo priimamas prieš pasibaigiant pratęstam patvirtinimo galiojimo terminui, šis reglamentas turėtų būti pradėtas taikyti prieš tą datą;

(14)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Veikliosios medžiagos patvirtinimo galiojimo pratęsimas

Veikliosios medžiagos anglies dioksido patvirtinimo galiojimas pratęsiamas laikantis šio reglamento I priede nustatytų sąlygų.

2 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 pakeitimas

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

3 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymo pradžios data

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2022 m. gegužės 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 16 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 309, 2009 11 24, p. 1.

(2)  2008 m. gruodžio 18 d. Komisijos direktyva 2008/127/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 91/414/EEB nuostatas dėl keleto veikliųjų medžiagų įtraukimo (OL L 344, 2008 12 20, p. 89).

(3)  1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 230, 1991 8 19, p. 1).

(4)  2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (OL L 153, 2011 6 11, p. 1).

(5)  2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 844/2012, kuriuo nustatomos veikliųjų medžiagų patvirtinimo pratęsimo procedūros įgyvendinimo nuostatos, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 252, 2012 9 19, p. 26).

(6)  EFSA (Europos maisto saugos tarnyba) Journal 2021;19(5): 6605, 44 pp. doi:10.2903/j.efsa.2021.6605. Adresas internete: www.efsa.europa.eu.

(7)  2021 m. gegužės 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/745, kuriuo dėl veikliųjų medžiagų aliuminio amonio sulfato, aliuminio silikato, beflubutamido, bentiavalikarbo, bifenazato, boskalido, kalcio karbonato, kaptano, anglies dioksido, cimoksanilo, dimetomorfo, etefono, arbatmedžio ekstrakto, famoksadono, riebalų distiliavimo likučio, riebalų rūgščių nuo C7 iki C20, flumioksazino, fluoksastrobino, flurochloridono, folpeto, formetanato, giberelino rūgšties, giberelino, heptamalksilogliukano, hidrolizuotų baltymų, geležies sulfato, metazachloro, metribuzino, milbemektino, Paecilomyces lilacinus (padermė 251), fenmedifamo, fosmeto, metilpirimifoso, augalinių aliejų/rapsų aliejaus, kalio hidrokarbonato, propamokarbo, protiokonazolo, kvarcinio smėlio, žuvų taukų, gyvūninių ir augalinių kvapu atbaidančių medžiagų/avių riebalų, S-metolachloro, drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonų, tebukonazolio ir karbamido patvirtinimo galiojimo pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (OL L 160, 2021 5 7, p. 89).


I PRIEDAS

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo pabaiga

Konkrečios nuostatos

Anglies dioksidas

CAS Nr. 124-38-9

CIPAC Nr. 844

Anglies dioksidas

999 g/kg

Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

fosfano: ne daugiau kaip 0,3 ppm (tūrio procentinė dalis);

benzeno: ne daugiau kaip 0,02 ppm (tūrio procentinė dalis);

anglies monoksido: ne daugiau kaip 10 ppm (tūrio procentinė dalis);

metanolio: ne daugiau kaip 10 ppm (tūrio procentinė dalis);

vandenilio cianido: ne daugiau kaip 0,5 ppm (tūrio procentinė dalis).

2022 m. gegužės 1 d.

2037 m. balandžio 30 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į anglies dioksido patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

tinkamai ventiliacijai (pvz., su leidžiamos dujų koncentracijos pažymėjimu), kuri reikalinga, kad žmonės galėtų vėl patekti į apdorotas ir (arba) aplinkines patalpas (t. y. kameras, pastatus ir silosines);

poreikiui nustatyti buferines zonas gyventojams (šis kriterijus gali būti peržiūrėtas atsižvelgiant į vėjo greitį skirtingose valstybėse narėse).

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.


(1)  Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitoje.


II PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

A dalyje anglies dioksidui skirtas 225 įrašas išbraukiamas;

2)

B dalis papildoma šiuo įrašu:

Nr.

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo pabaiga

Konkrečios nuostatos

„150

Anglies dioksidas

CAS Nr. 124-38-9

CIPAC Nr. 844

Anglies dioksidas

999 g/kg

Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

fosfano: ne daugiau kaip 0,3 ppm (tūrio procentinė dalis);

benzeno: ne daugiau kaip 0,02 ppm (tūrio procentinė dalis);

anglies monoksido: ne daugiau kaip 10 ppm (tūrio procentinė dalis);

metanolio: ne daugiau kaip 10 ppm (tūrio procentinė dalis);

vandenilio cianido: ne daugiau kaip 0,5 ppm (tūrio procentinė dalis).

2022 m. gegužės 1 d.

2037 m. balandžio 30 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į anglies dioksido patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

tinkamai ventiliacijai (pvz., su leidžiamos dujų koncentracijos pažymėjimu), kuri reikalinga, kad žmonės galėtų vėl patekti į apdorotas ir (arba) aplinkines patalpas (t. y. kameras, pastatus ir silosines);

poreikiui nustatyti buferines zonas gyventojams (šis kriterijus gali būti peržiūrėtas atsižvelgiant į vėjo greitį skirtingose valstybėse narėse).

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.“


(1)  Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta patvirtinimo galiojimo pratęsimo ataskaitoje.


SPRENDIMAI

2022 3 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 89/8


TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/438

2022 m. kovo 14 d.

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinio investicinių ginčų sprendimo centro (ICSID) Administracinėje taryboje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Tarptautinio investicinių ginčų sprendimo centro (ICSID) Administracinė taryba rašytinės procedūros būdu balsuos dėl ICSID taisyklių siūlomų pakeitimų rinkinio. Rašytinė procedūra buvo inicijuota 2022 m. sausio 20 d. ir ją planuojama užbaigti 2022 m. kovo 21 d.;

(2)

Sąjunga nėra ICSID narė. Tačiau Sąjunga į savo prekybos ir investicijų susitarimus, kuriuose nustatoma investicijų apsauga ir investicinių ginčų sprendimas, įtraukia nuorodą į ICSID taisykles;

(3)

2017 m. gegužės 16 d. Teisingumo Teismo nuomonėje 2/15 (1) Teismas paaiškino, kad tiesioginės užsienio investicijos patenka į išimtinės Sąjungos kompetencijos sritį, ir kad investicinių ginčų sprendimo mechanizmai negali būti nustatomi be valstybių narių sutikimo;

(4)

po ICSID taisyklių reformos ginčams, inicijuotiems prieš regioninės ekonominės integracijos organizacijas, pavyzdžiui, Sąjungą, veikiausiai bus taikytinos ICSID papildomų sąlygų taisyklės. Sąjunga taip pat naudojasi ICSID taisyklėmis savo sutartyse dėl investicijų ir tomis taisyklėmis Sąjungos investuotojai gali naudotis bylose prieš trečiąsias šalis, taip pat ne Sąjungos investuotojai gali naudotis bylose prieš Sąjungos valstybes nares arba pačią Sąjungą, kai tenkinami atitinkami ICSID konvencijos reikalavimai. Taigi, ICSID taisyklių pakeitimai darys teisinį poveikį Sąjungos sudarytų tarptautinių susitarimų veikimui ir taikymui, taip pat teismo procesų, kurių šalis Sąjunga gali būti, vykdymui. Todėl Sąjungai ICSID taisyklių reforma yra ypač svarbi;

(5)

26 Sąjungos valstybės narės yra ICSID narės. Tos valstybės narės turi galimybę dalyvauti Administracinėje taryboje ir per rašytinę procedūrą balsuoti dėl iš dalies pakeistų taisyklių;

(6)

todėl Taryba turėtų priimti Sąjungos poziciją dėl numatomų ICSID taisyklių pakeitimų, kad valstybės narės, kurios yra ICSID konvencijos Susitariančiosios Valstybės, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui, galėtų pareikšti Sąjungos poziciją ICSID Administracinėje taryboje;

(7)

kalbant apie ICSID konvencijos procedūras, pakeitimais atnaujinamos ir plėtojamos ICSID administracinės ir finansinės taisyklės, ICSID institucijos taisyklės, ICSID arbitražo taisyklės ir ICSID taikinimo taisyklės. Pakeitimais, inter alia, bus padidintas procedūrų skaidrumas, patikslintos nuostatos dėl ankstyvo nepagrįstų reikalavimų atmetimo ir išlaidų apmokėjimo užtikrinimo, ir įgyvendintos informacijos atskleidimo pareigos, susijusios su trečiųjų šalių finansavimu;

(8)

kalbant apie ICSID papildomų sąlygų procedūras, siūlomais pakeitimais atnaujinamos ir plėtojamos ICSID papildomų sąlygų administracinės ir finansinės taisyklės, ICSID papildomų sąlygų arbitražo taisyklės ir ICSID papildomų sąlygų taikinimo taisyklės. ICSID papildomų sąlygų taisyklėse taip pat bus atkartoti dauguma ICSID konvencijos procedūrų pakeitimų. Be to, papildomų sąlygų procedūrų taikymo sritis bus išplėsta, kad apimtų, inter alia, ginčus, kuriuose dalyvauja regioninės ekonominės integracijos organizacijos;

(9)

kalbant apie ICSID faktų nustatymo procedūras, siūlomais pakeitimais atnaujinamos ir plėtojamos atskiros ICSID faktų nustatymo taisyklės ir ICSID faktų nustatymo administracinės ir finansinės taisyklės;

(10)

kalbant apie ICSID tarpininkavimą, pasiūlymu dėl reformos nustatomas naujas ICSID tarpininkavimo taisyklių ir ICSID tarpininkavimo administracinių ir finansinių taisyklių rinkinys;

(11)

pakeitimais atsižvelgiama į dabartinius susirūpinimą keliančius klausimus, susijusius su esama investuotojų ir valstybės ginčų sprendimo sistema, ir iš esmės patobulinamos ICSID taisyklės;

(12)

pozicija, kurios pagal šį sprendimą turi būti laikomasi Sąjungos vardu, nedaro poveikio Sąjungos ir jos valstybių narių pagrindiniam tikslui šioje srityje, t. y. įsteigti nuolatinį daugiašalį investicinį teismą, kuris dabartinę investicijų arbitražo sistemą pakeistų nuolatiniu mechanizmu,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Valstybės narės, kurios yra ICSID konvencijos Susitariančiosios Šalys, veikdamos kartu Sąjungos interesų labui, taikant ICSID Administracinės tarybos pirmininko inicijuotą rašytinę balsavimo procedūrą, kuri buvo inicijuota 2022 m. sausio 20 d. ir kurią planuojama užbaigti 2022 m. kovo 21 d., pareiškia pritarimą pasiūlytiems ICSID taisyklių pakeitimams patvirtindamos toliau nurodytų keturių rezoliucijų projektus:

rezoliucijos, kuria iš dalies keičiami reglamentai ir taisyklės dėl ICSID konvencijos procedūrų (AC(C)/RES/1/2022);

rezoliucijos, kuria iš dalies keičiami reglamentai ir taisyklės dėl ICSID papildomų sąlygų procedūrų (AC(C)/RES/2/2022);

rezoliucijos, kuria priimami reglamentai ir taisyklės dėl ICSID tarpininkavimo procedūrų (AC(C)/RES/3/2022), ir

rezoliucijos, kuria priimami reglamentai ir taisyklės dėl ICSID faktų nustatymo procedūrų (AC(C)/RES/4/2022).

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 14 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

É. BORNE


(1)  2017 m. gegužės 16 d. Teisingumo Teismo nuomonė 2/15, ECLI:EU:C:2017:376.