ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 140 |
|
![]() |
||
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
64 metai |
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
SPRENDIMAI
2021 4 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 140/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2021/659
2021 m. balandžio 15 d.
dėl atleidimo nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims, pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97
(pranešta dokumentu Nr. C(2021) 2416)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1), ypač į jo 13 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1997 m. sausio 10 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 71/97, kuriuo tam tikroms iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamoms dviračių dalims išplečiamas Reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatyto galutinio antidempingo muito taikymas ir surenkamas išplėstasis muitas tokiam importuojamam produktui, registruojamam pagal Reglamentą (EB) Nr. 703/96 (2), ypač į jo 3 straipsnį,
atsižvelgdama į 2020 m. sausio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/45, kuriuo dėl importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatyto antidempingo muito taikymo išplėtimo Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97 tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1379 (3),
atsižvelgdama į 1997 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 dėl leidimo atleisti Kinijos kilmės tam tikrų dviračių dalių importą nuo antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 ir praplėsto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97 (4), ypač į jo 4–7 straipsnius,
informavusi valstybes nares,
kadangi:
(1) |
Importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinija) kilmės pagrindinėms dviračių dalims taikomas antidempingo muitas, kuris nustatytas Reglamentu (EB) Nr. 71/97 išplėtus importuojamiems Kinijos kilmės dviračiams nustatyto antidempingo muito taikymą (toliau – išplėstasis muitas). |
(2) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 71/97 3 straipsnį Komisija įgaliojama priimti būtinas priemones, kuriomis leidžiama nuo muito atleisti importuojamas pagrindines dviračių dalis, kurias importuojant nevengiama antidempingo muito. |
(3) |
Tokios įgyvendinimo priemonės nustatytos Reglamentu (EB) Nr. 88/97, kuriuo nustatoma konkreti atleidimo nuo muito sistema. |
(4) |
Tuo remdamasi Komisija kai kuriuos dviračių surinkėjus (toliau – nuo muito atleisti subjektai) atleido nuo išplėstojo muito. |
(5) |
Kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 88/97 16 straipsnio 2 dalyje, Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbė vėliau nuo muito atleistų subjektų sąrašus (5). |
(6) |
Naujausias Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/1409 (6) dėl atleidimo nuo muito pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97 priimtas 2020 m. rugsėjo 29 d. |
(7) |
Šiame sprendime vartojamos Reglamento (EB) Nr. 88/97 1 straipsnyje nustatytos apibrėžtys. |
1. PRAŠYMAI ATLEISTI NUO MUITO
(8) |
Nuo 2018 m. gegužės 8 d. iki 2020 m. rugsėjo 25 d. Komisija iš 1 ir 2 lentelėse išvardytų subjektų gavo prašymus atleisti nuo muito ir informaciją, reikalingą siekiant nustatyti, ar šie prašymai yra priimtini pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 4 straipsnio 1 dalį. |
(9) |
Atleisti nuo muito prašantiems subjektams suteikta galimybė pateikti pastabų dėl Komisijos išvadų, susijusių su jų prašymų priimtinumu. |
(10) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnio 1 dalį, kol bus priimtas sprendimas dėl atleisti nuo muito prašančių subjektų pateiktų prašymų pagrįstumo, nuo dienos, kurią Komisija gavo jų atitinkamus prašymus, buvo laikinai sustabdytas išplėstojo muito, nustatyto importuojamoms visoms pagrindinėms dviračių dalims, kurias 1 ir 3 lentelėse išvardyti subjektai deklaravo išleidimui į laisvą apyvartą, mokėjimas. |
2. LEIDIMAS ATLEISTI NUO MUITO
(11) |
Buvo išnagrinėtas 1 lentelėje išvardytų subjektų pateiktų prašymų pagrįstumas. 1 lentelė
|
(12) |
Nagrinėdama Komisija nustatė, kad Kinijos kilmės dalių vertė sudarė mažiau nei 60 % visos „FJ Bikes Unipessoal Lda“ surinktų visų dviračių dalių vertės ir kad „Frog Bikes Manufacturing Ltd“ vykdomų surinkimo operacijų metu įvežtų dalių pridėtinė vertė buvo didesnė nei 25 % gamybos sąnaudų. |
(13) |
Todėl Komisija padarė išvadą, kad atitinkamos „FJ Bikes Unipessoal Lda“ ir „Frog Bikes Manufacturing Ltd“ surinkimo operacijos nepatenka į Reglamento (ES) 2016/1036 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį. |
(14) |
Dėl šios priežasties ir remiantis Reglamento (EB) Nr. 88/97 7 straipsnio 1 dalimi 1 lentelėje išvardyti subjektai tenkina atleidimo nuo išplėstojo muito sąlygas. |
(15) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 7 straipsnio 2 dalį atleidimas nuo muito turėtų įsigalioti nuo prašymo gavimo dienos. Atleisti nuo muito prašančių subjektų skolos muitinei, atsiradusios dėl išplėstojo muito, turėtų būti laikomos negaliojančiomis nuo tos pačios dienos. |
(16) |
Šiems suinteresuotiesiems subjektams buvo atitinkamai pranešta apie Komisijos išvadas dėl jų prašymo pagrįstumo ir suteikta galimybė pateikti pastabų. |
(17) |
Kadangi nuo išplėstojo muito atleidžiami tik 1 lentelėje konkrečiai nurodyti subjektai, nuo muito atleisti subjektai turėtų nedelsdami pranešti Komisijai (7) apie bet kokį pasikeitimą (pavyzdžiui, pasikeitus pavadinimui, juridiniam statusui ar adresui arba įsteigus naujas surinkimo įmones). |
(18) |
Pasikeitus nuorodai nuo muito atleisti subjektai turėtų pateikti susijusią informaciją, įskaitant informaciją apie pasikeitusią jų veiklą, susijusią su surinkimo operacijomis. Prireikus Komisija atitinkamai atnaujins nuorodas. |
3. LAIKINAS NAGRINĖJAMŲ SUBJEKTŲ MUITO MOKĖJIMO SUSTABDYMAS
(19) |
2 lentelėje išvardytų subjektų pateiktų prašymų pagrįstumas dar nagrinėjamas. Kol bus priimtas sprendimas dėl prašymų pagrįstumo, šių subjektų išplėstojo muito mokėjimas laikinai sustabdomas. |
(20) |
Kadangi laikinas sustabdymas taikomas tik 2 lentelėje konkrečiai nurodytiems subjektams, šie subjektai turėtų nedelsdami pranešti Komisijai (8) apie bet kokį pasikeitimą (pavyzdžiui, pasikeitus pavadinimui, juridiniam statusui ar adresui arba įsteigus naujas surinkimo įmones). |
(21) |
Pasikeitus nuorodai subjektas turėtų pateikti visą susijusią informaciją, įskaitant informaciją apie pasikeitusią jo veiklą, susijusią su surinkimo operacijomis. Prireikus Komisija atnaujins tokių subjektų nuorodas. 2 lentelė
|
4. NUO MUITO ATLEISTŲ SUBJEKTŲ AR SUBJEKTŲ, KURIŲ MUITO MOKĖJIMAS LAIKINAI SUSTABDYTAS, NUORODŲ ATNAUJINIMAS
(22) |
Nuo 2020 m. liepos 28 d. iki 2020 m. gruodžio 9 d. 3 lentelėje nurodyti nuo muito atleisti subjektai arba subjektai, kurių muito mokėjimas laikinai sustabdytas, pranešė Komisijai apie jų nuorodų (pavadinimų, juridinio statuso ir (arba) adresų) pasikeitimus. Išnagrinėjusi pateiktą informaciją Komisija padarė išvadą, kad šie pasikeitimai neturi poveikio surinkimo operacijoms, kiek tai susiję su Reglamente (EB) Nr. 88/97 išdėstytomis atleidimo ar laikino sustabdymo sąlygomis. |
(23) |
Nors šiems subjektams taikomas atleidimas nuo išplėstojo muito ar laikinas šio muito mokėjimo sustabdymas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 7 straipsnio 1 dalį nesikeičia, šių subjektų nuorodos turėtų būti atnaujintos. 3 lentelė
|
5. LAIKINO NAGRINĖJAMŲ SUBJEKTŲ MUITO MOKĖJIMO SUSTABDYMO PANAIKINIMAS
(24) |
Laikinas nagrinėjamų subjektų muito mokėjimo sustabdymas 4 lentelėje nurodytam subjektui turėtų būti panaikintas nuo 2018 m. lapkričio 29 d. iki 2020 m. rugsėjo 24 d. 4 lentelė
|
(25) |
2018 m. lapkričio 29 d. Komisija iš 4 lentelėje nurodyto subjekto („Motokit“) gavo prašymą atleisti nuo muito ir informaciją, reikalingą siekiant nustatyti, ar šis prašymas yra priimtinas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 4 straipsnio 1 dalį. |
(26) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnio 1 dalį, kol bus priimtas sprendimas dėl prašymo pagrįstumo, nuo dienos, kurią Komisija gavo „Motokit“ prašymą atleisti nuo muito, buvo laikinai sustabdytas išplėstojo muito, nustatyto importuojamoms visoms pagrindinėms dviračių dalims, kurias ši bendrovė deklaravo išleidimui į laisvą apyvartą, mokėjimas. |
(27) |
Siekiant nustatyti pagrindinių dviračio dalių, deklaruotų išleidimui į laisvą apyvartą ir dėl kurių laikinai sustabdytas išplėstojo muito mokėjimas, importą „Motokit“ suteiktas papildomas TARIC kodas C492. |
(28) |
2020 m. liepos 22 d. Komisija gavo „Motokit“ prašymą leisti atsiimti prašymą atleisti nuo išplėstojo muito, kai dar buvo nagrinėjamas to subjekto prašymo pagrįstumas ir buvo laikinai sustabdytas išplėstojo muito mokėjimas. |
(29) |
Komisija sutiko, kad prašymas būtų atsiimtas ir todėl išplėstojo muito mokėjimo sustabdymas turėtų būti panaikintas, o išplėstasis muitas surinktas nuo sustabdymo įsigaliojimo dienos, t. y. nuo 2018 m. lapkričio 29 d. |
(30) |
2020 m. rugsėjo 25 d. Komisija iš „Motokit“ gavo naują prašymą atleisti nuo muito ir informaciją, reikalingą siekiant nustatyti, ar šis prašymas yra priimtinas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 4 straipsnio 1 dalį. |
(31) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnio 1 dalį, kol bus priimtas sprendimas dėl naujo prašymo pagrįstumo, nuo dienos, kurią Komisija gavo naują „Motokit“ prašymą atleisti nuo muito, t. y. 2020 m. rugsėjo 25 d., buvo laikinai sustabdytas išplėstojo muito, nustatyto importuojamoms visoms pagrindinėms dviračių dalims, kurias ši bendrovė deklaravo išleidimui į laisvą apyvartą, mokėjimas. |
(32) |
Todėl laikinas išplėstojo muito mokėjimo sustabdymas turėtų būti panaikintas laikotarpiui iki 2020 m. rugsėjo 25 d. Išplėstasis muitas turėtų būti renkamas nuo pirmojo „Motokit“ pateikto prašymo atleisti nuo muito gavimo dienos, t. y. nuo 2018 m. lapkričio 29 d. iki 2020 m. rugsėjo 24 d. Atitinkamai, kol bus priimtas sprendimas dėl prašymo atleisti nuo muito pagrįstumo, nauja data, kurią įsigaliojo išplėstojo muito laikinas mokėjimo sustabdymas, turėtų būti pakeista į 2020 m. rugsėjo 25 d. |
(33) |
4 lentelėje nurodytam subjektui buvo pranešta apie Komisijos išvadas ir suteikta galimybė pateikti pastabų. Pastabų negauta. |
6. NEPRIIMTINI PRAŠYMAI ATLEISTI NUO MUITO
(34) |
5 lentelėje išvardyti subjektai pateikė prašymus atleisti nuo muitų; jie buvo pripažinti nepriimtinais pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 4 straipsnio 4 dalį, nes neatitiko jo 4 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytų sąlygų. 5 lentelė
|
(35) |
5 lentelėje išvardytiems subjektams buvo pranešta apie Komisijos išvadas ir suteikta galimybė pateikti pastabų. Pastabų dėl Komisijos išvadų negauta. |
7. SUBJEKTAI, KURIŲ LEIDIMAS ATLEISTI NUO MUITO ATŠAUKIAMAS
(36) |
Kaip minėta 1 konstatuojamojoje dalyje, išplėstasis muitas taikomas į Sąjungą importuojamoms Kinijos kilmės pagrindinėms dviračių dalims. |
(37) |
Pasibaigus pereinamajam laikotarpiui, numatytam 2020 m. sausio 24 d. Susitarime dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos ir nepažeidžiant Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 3 ir 4 dalių, išplėstasis muitas nebetaikomas importuojamoms prekėms, kurių muitiniai formalumai atlikti Jungtinėje Karalystėje. |
(38) |
Todėl leidimas atleisti 6 lentelėje išvardytus subjektus nuo išplėstojo muito turėtų būti panaikintas nuo 2021 m. sausio 1 d. 6 lentelė
|
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šio straipsnio lentelėje išvardyti subjektai atleidžiami nuo Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 (9) Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatyto galutinio antidempingo muito, kurio taikymas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97 išplėstas tam tikroms iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamoms dviračių dalims.
Pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 7 straipsnio 2 dalį atleidimas nuo muito įsigalioja nuo subjektų prašymų gavimo dienos. Ši data nurodyta lentelės skiltyje „Įsigaliojimo data“.
Nuo muito atleidžiami tik šio straipsnio lentelėje konkrečiai nurodyti subjektai.
Nuo muito atleisti subjektai nedelsdami praneša Komisijai apie bet kokį jų pavadinimo ir adreso pasikeitimą ir pateikia visą susijusią informaciją, visų pirma apie pasikeitusią jų veiklą, susijusią su surinkimo operacijomis, atsižvelgdami į atleidimo nuo muito sąlygas.
Nuo muito atleisti subjektai
Papildomas TARIC kodas |
Pavadinimas |
Adresas |
Įsigaliojimo data |
||
C481 |
FJ Bikes Europe Unipessoal Lda |
|
2018 05 08 |
||
C499 |
Frog Bikes Manufacturing Ltd |
|
2019 01 07 |
2 straipsnis
Šio straipsnio lentelėje išvardyti subjektai nagrinėjami pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 6 straipsnį.
Pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnį laikinas išplėstojo antidempingo muito mokėjimo sustabdymas įsigalioja nuo šių subjektų atitinkamų prašymų laikinai sustabdyti muito mokėjimą gavimo dienos. Šios datos nurodytos lentelės skiltyje „Įsigaliojimo data“.
Laikinas muito mokėjimo sustabdymas taikomas tik šio straipsnio lentelėje konkrečiai nurodytiems nagrinėjamiems subjektams.
Nagrinėjami subjektai nedelsdami praneša Komisijai apie bet kokį jų surinkimo operacijų pasikeitimą, susijusį su laikino sustabdymo sąlygomis, ir pateikia Komisijai visą susijusią informaciją kaip įrodymus. Šie pakeitimai, be kita ko, ir neapsiribojant apima visus subjektų pavadinimo, veiklos, juridinio statuso ar adreso pasikeitimus.
Nagrinėjami subjektai
Papildomas TARIC kodas |
Pavadinimas |
Adresas |
Įsigaliojimo data |
||
C527 |
FIRMA ADAM Adam Ziętek |
|
2019 08 29 |
||
C529 |
Rowerland Piotr Tokarz |
|
2019 10 17 |
||
C557 |
Berria Bike SL |
|
2020 07 27 |
||
C559 |
Northtec Sp. Z.o.o. |
|
2020 07 27 |
||
C560 |
Giant Gyártó Hungary Kft. |
|
2020 07 15 |
||
C492 |
MOTOKIT Veiculos e Accesórios S.A. |
|
2020 09 25 |
||
C609 |
Nextbike Gmbh |
|
2020 11 25 |
3 straipsnis
Šio straipsnio lentelėje išvardytų nuo muito atleistų subjektų ar subjektų, kurių muito mokėjimas laikinai sustabdytas, atnaujintos nuorodos pateikiamos skiltyje „Nauja nuoroda“. Šie atnaujinimai įsigalioja nuo lentelės skiltyje „Įsigaliojimo data“ nurodytos dienos.
Lentelės skiltyje „Papildomas TARIC kodas“ nurodyti atitinkami papildomi TARIC kodai, anksčiau taikyti nuo muito atleistiems subjektams ar subjektams, kurių muito mokėjimas laikinai sustabdytas, nesikeičia.
Nuo muito atleisti subjektai / subjektai, kurių muito mokėjimas laikinai sustabdytas, kurių nuorodos atnaujinamos
Papildomas TARIC kodas |
Ankstesnė nuoroda |
Nauja nuoroda |
Įsigaliojimo data |
||||||
A630 |
|
|
2020 07 28 |
||||||
8983 |
|
|
2020 09 02 |
||||||
C560 |
|
|
2020 09 17 |
||||||
A813 |
|
|
2020 12 07 |
||||||
A565 |
|
|
2020 12 09 |
4 straipsnis
Šio straipsnio lentelėje nurodytam subjektui laikinas išplėstojo antidempingo muito mokėjimo sustabdymas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnį panaikinamas laikotarpiu nuo 2018 m. lapkričio 29 d. iki 2020 m. rugsėjo 24 d.
Išplėstasis muitas renkamas nuo 2018 m. lapkričio 29 d. iki 2020 m. rugsėjo 24 d.
Subjektas, kuriam laikinas sustabdymas yra panaikinamas
Papildomas TARIC kodas |
Pavadinimas |
Adresas |
||
C492 |
MOTOKIT Veiculos e Accesórios S.A. |
|
5 straipsnis
Šio straipsnio lentelėje išvardytų subjektų pateikti prašymai atleisti nuo muito yra nepriimtini ir todėl atmesti.
Subjektas, kurio prašymas atleisti nuo muito atmetamas
Pavadinimas |
Adresas |
UW Werkmaatschappij B.V. |
Postbus 9255, NL-3506GG Utrecht, Nyderlandai |
Profil Bicycles CZ, s.r.o. |
Hněvotín 31, CZ-783 47 Hněvotín, Čekijos Respublika |
TechniBike GmbH |
Julius-Saxler-Strasse 3, DE-54550 Daun/Eifel, Vokietija |
HNF GmbH |
Bahnhofstrasse 14, DE-16359 Biesenthal, Vokietija |
6 straipsnis
Leidimai šio straipsnio lentelėje nurodytus subjektus atleisti nuo išplėstojo antidempingo muito mokėjimo atitinkamai atšaukiami.
Subjektai, kurių leidimas atleisti nuo muito atšaukiamas
Papildomas TARIC kodas |
Pavadinimas |
Adresas |
||
A995 |
Planet X Ltd |
|
||
C049 |
CycleSport North Ltd |
|
||
C499 |
Frog Bikes Manufacturing Ltd |
|
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms ir 1–6 straipsniuose išvardytiems subjektams. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2021 m. balandžio 15 d.
Komisijos vardu
Valdis DOMBROVSKIS
Vykdomasis pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 176, 2016 6 30, p. 21.
(2) OL L 16, 1997 1 18, p. 55.
(4) OL L 17, 1997 1 21, p. 17.
(5) OL C 45, 1997 2 13, p. 3; OL C 112, 1997 4 10, p. 9; OL C 220, 1997 7 19, p. 6; OL L 193, 1997 7 22, p. 32; OL L 334, 1997 12 5, p. 37; OL C 378, 1997 12 13, p. 2; OL C 217, 1998 7 11, p. 9; OL C 37, 1999 2 11, p. 3; OL C 186, 1999 7 2, p. 6; OL C 216, 2000 7 28, p. 8; OL C 170, 2001 6 14, p. 5; OL C 103, 2002 4 30, p. 2; OL C 35, 2003 2 14, p. 3; OL C 43, 2003 2 22, p. 5; OL C 54, 2004 3 2, p. 2; OL L 343, 2004 11 19, p. 23; OL C 299, 2004 12 4, p. 4; OL L 17, 2006 1 21, p. 16; OL L 313, 2006 11 14, p. 5; OL L 81, 2008 3 20, p. 73; OL C 310, 2008 12 5, p. 19; OL L 19, 2009 1 23, p. 62; OL L 314, 2009 12 1, p. 106; OL L 136, 2011 5 24, p. 99; OL L 343, 2011 12 23, p. 86; OL L 119, 2014 4 23, p. 67; OL L 132, 2015 5 29, p. 32; OL L 331, 2015 12 17, p. 30; OL L 47, 2017 2 24, p. 13; OL L 79, 2018 3 22, p. 31; OL L 171, 2019 6 26, p. 117; OL L 138, 2020 4 30, p. 8; OL L 158, 2020 5 20, p. 7, OL L 325, 2020 10 7, p. 74.
(6) 2020 m. rugsėjo 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/1409 dėl atleidimo nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims, pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 (OL L 325, 2020 10 7, p. 74).
(7) Subjektai turėtų kreiptis šiuo e. pašto adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(8) Subjektai turėtų kreiptis šiuo e. pašto adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(9) 1993 m. rugsėjo 8 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2474/93, nustatantis galutinį antidempingo muitą ir laikinojo muito galutinį surinkimą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių importui į Bendriją (OL L 228, 1993 9 9, p. 1).
2021 4 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 140/10 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2021/660
2021 m. balandžio 19 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2020/491 dėl importuojamų prekių, reikalingų kovai su COVID-19 protrūkio padariniais, atleidimo nuo importo muitų ir nuo PVM 2020 m.
(pranešta dokumentu Nr. C(2021) 2693)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvą 2009/132/EB dėl Direktyvos 2006/112/EB 143 straipsnio b ir c punktų taikymo, neapmokestinant galutinio tam tikrų prekių importo pridėtinės vertės mokesčiu (1), ypač į jos 53 straipsnio pirmą pastraipą,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 16 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1186/2009, nustatantį Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą (2), ypač į jo 76 straipsnio pirmą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Komisijos sprendimu (ES) 2020/491 (3) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu (ES) 2020/1573 (4), importuojamos prekės, reikalingos kovai su COVID-19 protrūkio padariniais, nuo importo muitų ir pridėtinio vertės mokesčio (PVM) atleidžiamos iki 2021 m. balandžio 30 d.; |
(2) |
2021 m. kovo 3 d. Komisija pagal Sprendimo (ES) 2020/491 5 konstatuojamąją dalį konsultavosi su valstybėmis narėmis, ar tą laikotarpį reikia dar kartą pratęsti, ir po šių konsultacijų valstybės narės paprašė atleidimo laikotarpį pratęsti; |
(3) |
pagal Sprendimą (ES) 2020/491 valstybių narių vykdomas importas padėjo valstybinėms organizacijoms arba valstybių narių kompetentingų institucijų patvirtintoms organizacijoms gauti reikiamų vaistų, medicininės įrangos ir asmeninių apsaugos priemonių, kurių trūksta. Iš prekybos tokiomis prekėmis statistinių duomenų matyti, kad importo apimtis mažėja, tačiau tebėra reikšminga. Visose valstybėse narėse pradėtas skiepijimas ir imtasi kitų priemonių siekiant užkirsti kelią viruso plitimui, tačiau užsikrėtusiųjų COVID-19 infekcija skaičius valstybėse narėse vis dar kelia pavojų visuomenės sveikatai. Kadangi vis dar pranešama apie prekių, reikalingų kovai su COVID-19 pandemija, trūkumą valstybėse narėse, Sprendime (ES) 2020/491 nustatytą atleidimo nuo importo muitų ir nuo PVM taikymo laikotarpį būtina pratęsti; |
(4) |
todėl terminas, per kurį valstybės narės turi pranešti apie Sprendime (ES) 2020/491 nustatytų įsipareigojimų įvykdymą, taip pat turėtų būti pratęstas; |
(5) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 76 straipsnio pirmą pastraipą ir Direktyvos 2009/132/EB 53 straipsnio pirmą pastraipą 2021 m. kovo 25 d. dėl prašomo pratęsimo konsultuotasi su valstybėmis narėmis; |
(6) |
todėl Sprendimas (ES) 2020/491 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas (ES) 2020/491 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnio įžanginė dalis pakeičiama taip: „Ne vėliau kaip 2022 m. balandžio 30 d. valstybės narės Komisijai pateikia šią informaciją:“; |
2) |
3 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip: „1 straipsnis taikomas prekėms, kurios importuotos 2020 m. sausio 30 d. – 2021 m. gruodžio 31 d. “ |
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2021 m. balandžio 19 d.
Komisijos vardu
Paolo GENTILONI
Komisijos narė
(1) OL L 292, 2009 11 10, p. 5.
(2) OL L 324, 2009 12 10, p. 23.
(3) 2020 m. balandžio 3 d. Komisijos sprendimas (ES) 2020/491 dėl importuojamų prekių, reikalingų kovai su COVID-19 protrūkio padariniais, atleidimo nuo importo muitų ir nuo PVM 2020 m. (OL L 103I, 2020 4 3, p. 1).
(4) 2020 m. spalio 28 d. Komisijos sprendimas (ES) 2020/1573, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2020/491 dėl importuojamų prekių, reikalingų kovai su COVID-19 protrūkio padariniais, atleidimo nuo importo muitų ir nuo PVM 2020 m. (OL L 359, 2020 10 29, p. 8).
2021 4 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 140/12 |
POLITINIO IR SAUGUMO KOMITETO SPRENDIMAS (BUSP) 2021/661
2021 m. balandžio 20 d.
dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo, (ATALANTA) ES operacijos vado skyrimo, kuriuo panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2021/87 (ATALANTA/3/2021)
POLITINIS IR SAUGUMO KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 38 straipsnį,
atsižvelgdamas į 2008 m. lapkričio 10 d. Tarybos bendruosius veiksmus 2008/851/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo, (1) ypač į jų 6 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Bendrųjų veiksmų 2008/851/BUSP 6 straipsnio 1 dalį Taryba įgaliojo Politinį ir saugumo komitetą (toliau – PSK) priimti sprendimus dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo, ES operacijos vado (toliau – ES operacijos vadas) skyrimo; |
(2) |
2021 m. sausio 26 d. PSK priėmė Sprendimą (BUSP) 2021/87 (2), kuriuo ES operacijos vadu nuo 2021 m. vasario 19 d. paskirtas kontradmirolas Eugenio DÍAZ DEL RÍO; |
(3) |
Ispanijos karinė vadovybė pasiūlė, kad viceadmirolas José M. NÚŇEZ TORRENTE pakeistų kontradmirolą Eugenio DÍAZ DEL RÍO ES operacijos vado pareigose; |
(4) |
2021 m. kovo 25 d. ES karinis komitetas pritarė tam, kad ES operacijos vadu nuo 2021 m. balandžio 21 d. būtų paskirtas viceadmirolas José M. NÚŇEZ TORRENTE; |
(5) |
todėl Sprendimas (BUSP) 2021/87 turėtų būti panaikintas; |
(6) |
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 5 straipsnį Danija nedalyvauja rengiant ir įgyvendinant su gynyba susijusius Sąjungos sprendimus bei veiksmus, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Viceadmirolas José M. NÚŇEZ TORRENTE skiriamas Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo, ES operacijos vadu nuo 2021 m. balandžio 21 d.
2 straipsnis
Sprendimas (BUSP) 2021/87 panaikinamas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Jis taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d.
Priimta Briuselyje 2021 m. balandžio 20 d.
Politinio ir saugumo komiteto vardu
Pirmininkė
S. FROM-EMMESBERGER
(1) OL L 301, 2008 11 12, p. 33.
(2) 2021 m. sausio 26 d. Politinio ir saugumo komiteto sprendimas (BUSP) 2021/87 dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų plėšimų jūroje prie Somalio krantų ir jų prevencijos bei sustabdymo (ATALANTA), ES operacijos vado skyrimo, kuriuo panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2019/1613 (ATALANTA/1/2021) (OL L 30, 2021 1 28, p. 4).