ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 94 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
64 metai |
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
2021 m. kovo 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/464, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstraktas nepatvirtinamas kaip pagrindinė medžiaga ( 1 ) |
|
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
* |
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
2021 3 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 94/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/464
2021 m. kovo 17 d.
kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstraktas nepatvirtinamas kaip pagrindinė medžiaga
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 23 straipsnio 5 dalį kartu su 13 straipsnio 2 dalimi,
kadangi:
(1) |
2018 m. kovo 14 d. Komisija gavo bendrovės „Bio Natural Protect“ paraišką patvirtinti Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstraktą kaip pagrindinę medžiagą, skirtą naudoti kaip sėklomis mintančių žinduolių ir paukščių repelentą. Kartu su 2019 m. gegužės 23 d. gauta atnaujinta paraiška buvo pateikta informacija, kurios reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 23 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą; |
(2) |
Komisija paprašė Europos maisto saugos tarnybos (toliau – Tarnyba) suteikti mokslinę pagalbą. 2020 m. kovo 31 d. Tarnyba pateikė Komisijai Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstrakto techninę ataskaitą (2). Tarnyba padarė išvadą, kad siūlomo Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstrakto, įskaitant jo pagrindinę veikliąją sudedamąją medžiagą kapsiciną, specifikacijos nėra tinkamai apibrėžtos. Be to, Tarnybos teigimu, kai kurių galimų ekstrakto sudedamųjų dalių, įskaitant kapsiciną, išlikimo ir elgsenos aplinkoje savybės buvo neaiškios ir reikėjo atlikti papildomus toksiškumo visoms netikslinėms rūšims tyrimus. Tarnyba pažymėjo, kad bendrovės taip pat pateikė įrodymų Europos cheminių medžiagų agentūrai, kad Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstrakto sudedamosios dalys gali būti klasifikuojamos kaip sukeliančios smarkų akių pažeidimą, kenksmingos prarijus ir taip pat kaip sukeliančios odos sudirginimą; |
(3) |
be to, Maisto mokslinis komitetas nustatė, kad kapsicinas yra genotoksiškas (3); |
(4) |
atitinkamas vertinimas pagal kitus Sąjungos teisės aktus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 23 straipsnio 2 dalyje, nebuvo atliktas; |
(5) |
2020 m. liepos 17 d. Komisija pristatė peržiūros ataskaitą (4) ir šio reglamento dėl Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstrakto nepatvirtinimo projektą Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniam komitetui; |
(6) |
Komisija paragino pareiškėją pateikti pastabų dėl Tarnybos techninės ataskaitos ir dėl Komisijos parengto peržiūros ataskaitos projekto. Pareiškėjas pateikė savo pastabas ir jos buvo atidžiai išnagrinėtos; |
(7) |
vis dėlto, nepaisant pareiškėjo argumentų, su medžiaga susijusių problemų išspręsti nepavyko; |
(8) |
todėl, kaip nurodyta Komisijos parengtoje peržiūros ataskaitoje, nepavyko įrodyti, kad Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 23 straipsnyje nustatyti reikalavimai įvykdyti. Todėl Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstrakto negalima patvirtinti kaip pagrindinės medžiagos; |
(9) |
šiuo reglamentu nepanaikinama galimybė pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 23 straipsnio 3 dalį pateikti dar vieną paraišką patvirtinti Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstraktą kaip pagrindinę medžiagą; |
(10) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Medžiaga Capsicum annuum L. var. annuum, longum grupė, vienamečių paprikų ekstraktas nepatvirtinama kaip pagrindinė medžiaga.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2021 m. kovo 17 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 309, 2009 11 24, p. 1.
(2) EFSA (European Food SAFEty Authority), 2020. Technical report on the outcome of the consultation with Member States and EFSA on the basic substance application for approval of Capsicum annuum L. var. annuum, longum group, cayenne extract to be used in plant protection as repellent to seed-eating mammals and birds. EFSA supporting publication 2020:EN-1838. 77pp. doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1838.
(3) Maisto mokslinio komiteto nuomonė dėl kapsicino (priimta 2002 m. vasario 26 d.); https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/fs_food-improvement-agents_flavourings-out120.pdf.
(4) https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-db_en
SPRENDIMAI
2021 3 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 94/3 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/465
2021 m. kovo 16 d.
kuriuo skiriamas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto narys
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 300 straipsnio 2 dalį ir 302 straipsnį,
atsižvelgdama į 2019 m. gegužės 21 d. Tarybos sprendimą (ES) 2019/853, kuriuo nustatoma Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto sudėtis (1),
atsižvelgdama į Čekijos Respublikos pasiūlymą,
pasikonsultavusi su Europos Komisija,
kadangi:
(1) |
2020 m. rugsėjo 20 d. baigėsi Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto narių kadencija; |
(2) |
2020 m. spalio 2 d. Taryba priėmė Sprendimą (ES) 2020/1392 (2), kuriuo skiriami Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariai laikotarpiui nuo 2020 m. rugsėjo 21 d. iki 2025 m. rugsėjo 20 d. ir kuriuo panaikinamas Tarybos sprendimas, kuriuo skiriami to komiteto nariai tam pačiam laikotarpiui. 2020 m. spalio 22 d., 2020 m. spalio 30 d. ir 2020 m. lapkričio 13 d. Taryba priėmė tris papildomus sprendimus, kuriais skiriami to komiteto nariai tam laikotarpiui (3) Liko laisva viena Čekijos Respublikai skirta Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nario vieta ir ji turi būti užimta pagal vėlesnį sprendimą dėl skyrimo; |
(3) |
2020 m. gruodžio 7 d. laišku Čekijos Respublika patvirtino Jaroslav UNGERMAN kandidatūrą į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto narius laikotarpiui nuo 2020 m. rugsėjo 21 d. iki 2025 m. rugsėjo 20 d. Tas narys turėtų būti paskirtas likusiai dabartinės kadencijos daliai, kuri trunka iki 2025 m. rugsėjo 20 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariu likusiai dabartinės kadencijos daliai, kuri trunka iki 2025 m. rugsėjo 20 d.,. skiriamas Jaroslav UNGERMAN, patarėjas ir analitikas ekonomikos ir strateginio planavimo srityse.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2021 m. kovo 16 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
A. P. ZACARIAS
(1) OL L 139, 2019 5 27, p. 15.
(2) 2020 m. spalio 2 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/1392, kuriuo skiriami Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariai laikotarpiui nuo 2020 m. rugsėjo 21 d. iki 2025 m. rugsėjo 20 d. ir kuriuo panaikinamas bei pakeičiamas 2020 m. rugsėjo 18 d. priimtas Tarybos sprendimas, kuriuo skiriami Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariai laikotarpiui nuo 2020 m. rugsėjo 21 d. iki 2025 m. rugsėjo 20 d. (OL L 322, 2020 10 5, p. 1.).
(3) 2020 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/1555, kuriuo skiriamas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto narys laikotarpiui nuo 2020 m. rugsėjo 21 d. iki 2025 m. rugsėjo 20 d. (OL L 355, 2020 10 26, p. 1), 2020 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/1636, kuriuo skiriamas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto narys laikotarpiui nuo 2020 m. rugsėjo 21 d. iki 2025 m. rugsėjo 20 d. (OL L 369, 2020 11 5, p. 1), ir 2020 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/1709, kuriuo skiriami du Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariai laikotarpiui nuo 2020 m. rugsėjo 21 d. iki 2025 m. rugsėjo 20 d. (OL L 385, 2020 11 17, p. 16).
Klaidų ištaisymas
2021 3 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 94/5 |
2020 m. spalio 7 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2020/1749, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 428/2009, nustatantis Bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimą, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 421, 2020 m. gruodžio 14 d. )
1. |
94 puslapis, 2B206.c.1 ir 2B206.c.2 punktai pakeičiami taip:
|
2. |
95 puslapis, 2B206.d.1 ir 2B206.d.2 punktai pakeičiami taip:
|
3. |
142 puslapis, 3B001.f.3 ir 3B001.g punktai pakeičiami taip:
|
4. |
160 puslapis, 5E001.d punktas pakeičiamas taip:
|
5. |
175 puslapis, 6A002.a.1.a–6A002.a.1.d punktai pakeičiami taip:
|
6. |
179 puslapis, 6A002.b–6A002.f punktai pakeičiami taip:
|
7. |
185 puslapis, 6A004.a.3 punktas pakeičiamas taip:
|
2021 3 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 94/9 |
2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/29/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su pirotechnikos gaminių tiekimu rinkai, suderinimo, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 178, 2013 m. birželio 28 d. )
32 puslapis, 3 straipsnio 1 punktas:
yra:
„1) |
pirotechnikos gaminys – gaminys, kurio sudėtyje yra sprogstamųjų medžiagų ar sprogstamųjų medžiagų mišinio, skirto karščiui, šviesai, garsui, dujoms, dūmams ar tokių efektų deriniui gauti, vykstant savaiminei besitęsiančiai egzoterminei cheminei reakcijai;“, |
turi būti:
„1) |
pirotechnikos gaminys – gaminys, kurio sudėtyje yra sprogstamųjų medžiagų ar sprogstamųjų medžiagų mišinio, skirtas karščiui, šviesai, garsui, dujoms, dūmams ar tokių efektų deriniui gauti, vykstant savaiminei besitęsiančiai egzoterminei cheminei reakcijai;“. |