ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 427

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

63 metai
2020m. gruodžio 17d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2020 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/2108, kuriuo dėl sveikumo ženklo, naudotino tam tikrai žmonėms vartoti skirtai mėsai žymėti su Šiaurės Airija susijusiojoje Jungtinėje Karalystėje, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/627 II priedas ( 1 )

1

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2020 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/2109, kuriuo dėl valstybių narių ir jų regionų, kuriuose oficialiai nenustatyta kelių sausumos gyvūnų ligų, sąrašų iš dalies keičiami sprendimai 93/52/EEB, 2003/467/EB, 2004/558/EB ir 2008/185/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2020 9301)  ( 1 )

4

 

*

2020 M. GRUODŽIO 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/2110, kuriuo dėl su Šiaurės Airija susijusiosios Jungtinės Karalystės kaip tam tikromis vandens gyvūnų ligomis neužkrėstos teritorijos statuso iš dalies keičiama Sprendimo 2009/177/EB I priedo C dalis (pranešta dokumentu Nr. C(2020) 9303)  ( 1 )

10

 

*

2020 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/2111, kuriuo dėl nuorodos į su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį tvirtinant nacionalines tam tikrų ligų poveikio akvakultūros gyvūnams ir laukiniams vandens gyvūnams ribojimo priemones iš dalies keičiamas Sprendimo 2010/221/ES I priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2020) 9302)  ( 1 )

14

 

*

2020 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/2112, kuriuo dėl su Šiaurės Airija susijusiosios Jungtinės Karalystės nenumatytų atvejų planų, skirtų snukio ir nagų ligos, klasikinio kiaulių maro, paukščių gripo ir Niukaslo ligos kontrolei, patvirtinimo iš dalies keičiami sprendimų 93/455/EEB, 1999/246/EB ir 2007/24/EB priedai (pranešta dokumentu Nr. C(2020) 9307)  ( 1 )

17

 

*

2020 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/2113, kuriuo dėl Jungtinės Karalystės įrašo iš dalies keičiamas Sprendimo 2004/3/EB, leidžiančio, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes, nei nurodyta Tarybos direktyvos 2002/56/EB I ir II prieduose, priemones nuo tam tikrų ligų, I priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2020) 9306)  ( 1 )

21

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2020 12 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 427/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2108

2020 m. gruodžio 16 d.

kuriuo dėl sveikumo ženklo, naudotino tam tikrai žmonėms vartoti skirtai mėsai žymėti su Šiaurės Airija susijusiojoje Jungtinėje Karalystėje, iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/627 II priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (1), ypač į jo 18 straipsnio 8 dalies įvadinį sakinį ir e punktą,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/627 (2) nustatyta vienoda žmonėms vartoti skirtų gyvūninių produktų gamybos oficialios kontrolės praktinė tvarka. To įgyvendinimo reglamento II priede nustatyta žymėjimo sveikumo ženklu, kuris, be kita ko, nurodo mėsos tinkamumą vartoti žmonėms, praktinė tvarka;

(2)

pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo), visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, pasibaigus pereinamajam laikotarpiui Reglamentas (ES) 2017/625 ir juo grindžiami Komisijos aktai bus toliau taikomi su Šiaurės Airija susijusiajai Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje. Dėl šios priežasties būtina iš dalies pakeisti to reglamento II priede nustatytus reikalavimus dėl sveikumo ženklo, kuris turėtų būti naudojamas su Šiaurės Airija susijusioje Jungtinėje Karalystėje;

(3)

todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/627 II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(4)

Susitarime dėl išstojimo numatytas pereinamasis laikotarpis baigiasi 2020 m. gruodžio 31 d., todėl šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.;

(5)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/627 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 16 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OL L 95, 2017 4 7, p. 1.

(2)  2019 m. kovo 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/627, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 nustatoma vienoda žmonėms vartoti skirtų gyvūninių produktų oficialios kontrolės praktinė tvarka ir dėl oficialios kontrolės iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2074/2005 (OL L 131, 2019 5 17, p. 51).


PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/627 II priedo 1 dalies a punktas pakeičiamas taip:

„a)

šalies, kurioje yra įmonė, pavadinimas, kuris visas gali būti parašytas didžiosiomis raidėmis arba, remiantis atitinkamu ISO kodu, gali būti nurodytas kaip dviraidis kodas. Tačiau jeigu tai yra valstybės narės (*1), naudotini šie kodai: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, GR, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE ir UK(NI);


(*1)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, šiame priede nuorodos į valstybes nares apima su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę.““


SPRENDIMAI

2020 12 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 427/4


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/2109

2020 m. gruodžio 16 d.

kuriuo dėl valstybių narių ir jų regionų, kuriuose oficialiai nenustatyta kelių sausumos gyvūnų ligų, sąrašų iš dalies keičiami sprendimai 93/52/EEB, 2003/467/EB, 2004/558/EB ir 2008/185/EB

(pranešta dokumentu Nr. C(2020 9301)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 64/432/EEB dėl gyvūnų sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai galvijais ir kiaulėmis (1), ypač į jos 9 straipsnio 2 dalį ir 10 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/68/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą avimis ir ožkomis (2), ypač į jos A priedo 1 skyriaus II skirsnį,

kadangi:

(1)

Direktyva 64/432/EEB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, pagal kuriuos vykdoma Sąjungos vidaus prekyba galvijais ir kiaulėmis. Joje nustatytos sąlygos, pagal kurias gali būti pripažinta, kad valstybėse narėse arba jų regionuose galvijų bandose oficialiai nenustatyta tuberkuliozės, bruceliozės, enzootinės galvijų leukozės ir infekcinio galvijų rinotracheito, o kiaulių bandose oficialiai nenustatyta Aujeskio ligos;

(2)

nors Normandijos salos ir Meno Sala, kaip Didžiosios Britanijos Karūnos savivaldos priklausiniai, nepriklauso Sąjungai, jų santykiai su Sąjunga yra specialūs ir riboti. Todėl Tarybos reglamente (EEB) Nr. 706/73 (3) numatyta, kad taikant taisykles, susijusias su, be kita ko, gyvūnų sveikatos teisės aktais, Jungtinė Karalystė, Normandijos salos ir Meno Sala laikomos viena valstybe nare;

(3)

Direktyva 91/68/EEB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, pagal kuriuos vykdoma Sąjungos vidaus prekyba avimis ir ožkomis. Joje nustatytos sąlygos, pagal kurias gali būti pripažinta, kad valstybėse narėse arba jų regionuose avių ir ožkų bandose bruceliozės (B. melitensis) oficialiai nenustatyta;

(4)

Komisijos sprendimo 93/52/EEB (4) 2 straipsnyje nustatyta, kad jo I priede išvardytos valstybės narės pripažįstamos šalimis, kuriose avių ir ožkų bandose pagal Direktyvos 91/68/EEB sąlygas bruceliozės (B. melitensis) oficialiai nenustatyta. Į to sprendimo I priedo sąrašą Jungtinė Karalystė įtraukta kaip šalis, kurioje bruceliozės (B. Melitensis)) oficialiai nenustatyta;

(5)

Komisijos sprendimo 2003/467/EB (5) 1 straipsnyje nustatyta, kad valstybių narių regionų, išvardytų jo I priedo 2 skyriuje, galvijų bandose pagal Direktyvos 64/432/EEB sąlygas tuberkuliozės oficialiai nenustatyta. Kalbant apie Jungtinę Karalystę, Škotija ir Meno Sala įrašytos kaip teritorijos, kuriose tuberkuliozės oficialiai nenustatyta;

(6)

Sprendimo 2003/467/EB 2 straipsnyje nustatyta, kad valstybių narių regionų, išvardytų jo II priedo 2 skyriuje, galvijų bandose pagal Direktyvos 64/432/EEB sąlygas bruceliozės oficialiai nenustatyta. Kalbant apie Jungtinę Karalystę, Anglija, Škotija ir Velsas, Šiaurės Airija ir Meno Sala įrašytos kaip teritorijos, kuriose bruceliozės oficialiai nenustatyta;

(7)

Sprendimo 2003/467/EB 3 straipsnyje nustatyta, kad valstybėse narėse ir jų regionuose, išvardytuose jo III priede, galvijų bandose pagal Direktyvos 64/432/EEB sąlygas enzootinės galvijų leukozės oficialiai nenustatyta. Į Sprendimo 2003/467/EB III priedo 1 skyrių Jungtinė Karalystė įrašyta kaip valstybė narė, kurioje enzootinės galvijų leukozės oficialiai nenustatyta, ir į to priedo 2 skyrių Džersis ir Meno Sala įrašyti kaip regionai, kuriuose enzootinės galvijų leukozės oficialiai nenustatyta;

(8)

Komisijos sprendime 2004/558/EB (6) išvardytos valstybės narės ir jų regionai, kuriems leidžiama taikyti papildomas garantijas dėl infekcinio galvijų rinotracheito pagal Direktyvos 64/432/EEB 9 ir 10 straipsnius. Džersis įrašytas į to sprendimo II priedo sąrašą kaip regionas, kuriame pagal Direktyvos 64/432/EEB 10 straipsnį taikomos papildomos garantijos dėl infekcinio galvijų rinotracheito;

(9)

Komisijos sprendime 2008/185/EB (7) nustatytos papildomos kiaulių vežimo tarp valstybių narių garantijos. Tos garantijos yra susijusios su valstybių narių ar jų regionų klasifikavimu pagal joms taikomą Aujeskio ligos statusą. Į to sprendimo I priedo sąrašą Jungtinė Karalystė įtraukta kaip šalis, kurioje Aujeskio ligos oficialiai nenustatyta. To sprendimo III priedo 2 punkto d papunktyje nustatomas sąrašas institutų, atsakingų už ELISA metodo kokybės tikrinimą visose valstybėse narėse. Tarp išvardytų institutų yra vienas Jungtinės Karalystės institutas. Pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 2 priedo 36 skirsnį laikoma, kad nuorodos į nacionalines etalonines laboratorijas šiame skirsnyje išvardytuose teisės aktuose neapima etaloninės laboratorijos Jungtinėje Karalystėje;

(10)

pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo), visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, pasibaigus Susitarime dėl išstojimo numatytam pereinamajam laikotarpiui direktyvos 64/432/EEB ir 91/68/EEB ir jais grindžiami Komisijos aktai taikomi su Šiaurės Airija susijusiajai Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje. Todėl Sprendimo 93/52/EEB I priede, Sprendimo 2003/467/EB II priedo 2 skyriuje, jo III priedo 1 skyriuje ir Sprendimo 2008/185/EB I priede esančios nuorodos į Jungtinę Karalystę turėtų būti pakeistos nuorodomis į su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę;

(11)

be to, Sprendimo 2003/467/EB I priedo 2 skyriuje, to sprendimo III priedo 2 skyriuje, Sprendimo 2004/558/EB II priede ir Sprendimo 2008/185/EB III priede būtina išbraukti nuorodas į Jungtinę Karalystę;

(12)

todėl sprendimus 93/52/EEB, 2003/467/EB, 2004/558/EB ir 2008/185/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;

(13)

Susitarime dėl išstojimo numatytas pereinamasis laikotarpis baigiasi 2020 m. gruodžio 31 d., todėl šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.;

(14)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 93/52/EEB I priedas, Sprendimo 2003/467/EB II priedo 2 skyrius ir III priedo 1 skyrius ir Sprendimo 2008/185/EB I priedas iš dalies keičiami, kaip nustatyta šio sprendimo I priede.

2 straipsnis

Sprendimo 2003/467/EB I priedo 2 skyrius ir III priedo 2 skyrius, Sprendimo 2004/558/EB II priedas ir Sprendimo 2008/185/EB III priedas iš dalies keičiami, kaip nustatyta šio sprendimo II priede.

3 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 16 d.

Komisijos vardu

Stella KYRIAKIDES

Komisijos narė


(1)  OL 121, 1964 7 29, p. 1977/64.

(2)  OL L 46, 1991 2 19, p. 19.

(3)  1973 m. kovo 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 706/73 dėl Bendrijos tvarkos, skirtos prekybai žemės ūkio produktais ir taikomos Lamanšo sąsiaurio saloms bei Meno salai (OL L 68, 1973 3 15, p. 1).

(4)  1992 m. gruodžio 21 d. Komisijos sprendimas 93/52/EEB, nustatantis, kad tam tikros valstybės narės arba regionai atitinka reikalavimus dėl bruceliozės (B. melitensis) ir toms valstybėms narėms arba regionams suteikiantis oficialiai bruceliozės neapimtos valstybės narės arba regiono statusą (OL L 13, 1993 1 21, p. 14).

(5)  2003 m. birželio 23 d. Komisijos sprendimas 2003/467/EB, nustatantis tam tikrose valstybėse narėse ar valstybių narių regionuose, kuriuose oficialiai nenustatytos tuberkuliozė, bruceliozė ir enzootinė galvijų leukozė, galvijų bandų statusą (OL L 156, 2003 6 25, p. 74).

(6)  2004 m. liepos 15 d. Komisijos sprendimas 2004/558/EB dėl Tarybos direktyvos 64/432/EEB dėl papildomų Bendrijos galvijų vidaus prekybos garantijų, susijusių su infekciniu galvijų rinotracheitu, ir infekcijos likvidavimo programų, pateiktų atitinkamų valstybių narių, patvirtinimo įgyvendinimo (OL L 249, 2004 7 23, p. 20).

(7)  2008 m. vasario 21 d. Komisijos sprendimas 2008/185/EB dėl papildomų garantijų, susijusių su Aujeskio liga, Bendrijos vidaus prekybai kiaulėmis, ir kriterijų, pateikiant informaciją apie šią ligą (OL L 59, 2008 3 4, p. 19).


I PRIEDAS

1 dalis

Sprendimo 93/52/EEB I priedo lentelė pakeičiama taip:

„ISO kodas

Valstybė narė (*1)

BE

Belgija

CZ

Čekija

DK

Danija

DE

Vokietija

EE

Estija

IE

Airija

CY

Kipras

LV

Latvija

LT

Lietuva

LU

Liuksemburgas

HU

Vengrija

NL

Nyderlandai

AT

Austrija

PL

Lenkija

RO

Rumunija

SI

Slovėnija

SK

Slovakija

FI

Suomija

SE

Švedija

UK(NI)

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

2 dalis

Sprendimo 2003/467/EB II priedo 2 skyrius iš dalies keičiamas taip:

1)

pavadinimas pakeičiamas taip:

„Valstybių narių regionai, kuriuose oficialiai nenustatyta bruceliozės (*2)

(*2)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, taikant šio priedo nuostatas nuorodos į valstybes nares apima ir Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.“"

2)

Jungtinės Karalystės įrašas pakeičiamas taip:

„Jungtinėje Karalystėje (Šiaurės Airijoje):

Šiaurės Airija.“

3 dalis

Sprendimo 2003/467/EB III priedo 1 skyriaus lentelė pakeičiama taip:

„ISO kodas

Valstybė narė (*3)

BE

Belgija

CZ

Čekija

DK

Danija

DE

Vokietija

EE

Estija

IE

Airija

CY

Kipras

LV

Latvija

LT

Lietuva

LU

Liuksemburgas

HU

Vengrija

NL

Nyderlandai

AT

Austrija

PL

Lenkija

RO

Rumunija

SI

Slovėnija

SK

Slovakija

FI

Suomija

SE

Švedija

UK(NI)

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

4 dalis

Sprendimo 2008/185/EB I priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

pavadinimas pakeičiamas taip:

Valstybės narės  (*4) arba jų regionai, kuriuose nėra Aujeskio ligos ir kuriuose uždrausta vakcinacija

(*4)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, taikant šio priedo nuostatas nuorodos į valstybes nares apima ir Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.“"

2)

Jungtinės Karalystės įrašas pakeičiamas taip:

„UK(NI)

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

Šiaurės Airija.“


(*2)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, taikant šio priedo nuostatas nuorodos į valstybes nares apima ir Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.“

(*4)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, taikant šio priedo nuostatas nuorodos į valstybes nares apima ir Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.““


(*1)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, taikant šio priedo nuostatas nuorodos į valstybę narę apima ir Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.“

(*3)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, taikant šio priedo nuostatas nuorodos į valstybę narę apima ir Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.“


II PRIEDAS

1 dalis

Sprendimo 2003/467/EB I priedo 2 skyriuje išbraukiamas Jungtinės Karalystės įrašas:

2 dalis

Sprendimo 2003/467/EB III priedo 2 skyriuje išbraukiamas Jungtinės Karalystės įrašas.

3 dalis

Sprendimo 2004/558/EB II priede išbraukiamas Jungtinės Karalystės įrašas.

4 dalis

Sprendimo 2008/185/EB III priedo 2 dalies d punkte išbraukiamas Jungtinės Karalystės įrašas.


2020 12 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 427/10


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/2110

2020 M. GRUODŽIO 16 d.

kuriuo dėl su Šiaurės Airija susijusiosios Jungtinės Karalystės kaip tam tikromis vandens gyvūnų ligomis neužkrėstos teritorijos statuso iš dalies keičiama Sprendimo 2009/177/EB I priedo C dalis

(pranešta dokumentu Nr. C(2020) 9303)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyvą 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (1), ypač į jos 49 straipsnio 1 dalį, 50 straipsnio 2 dalies a punktą, 50 straipsnio 3 dalį, 51 straipsnio 2 dalį ir 61 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimu 2009/177/EB (2) įgyvendinama Drektyva 2006/88/EB dėl priežiūros ir likvidavimo programų ir valstybių narių, zonų ir teritorinių vienetų ligos neapimtos teritorijos statuso. To sprendimo I priedo C dalies lentelės antroje ir ketvirtoje skiltyse įrašytos valstybės narės, kurios paskelbtos neužkrėstomis pagal Direktyvos 2006/88/EB 49 straipsnio 1 dalį, ir zonos bei laikymo vietos, kurios paskelbtos neužkrėstomis pagal tos direktyvos 50 straipsnio 3 dalį. Liga, dėl kurios taikomas šis liga neužkrėstos teritorijos statusas, nurodyta tos pačios lentelės pirmoje skiltyje;

(2)

pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo), ypač pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, pasibaigus Susitarime dėl išstojimo numatytam pereinamajam laikotarpiui Direktyva 2006/88/EB ir juo grindžiami Komisijos aktai taikomi su Šiaurės Airija susijusiajai Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje. Todėl Sprendimo 2009/177/EB I priedo C dalyje esančios nuorodos į Jungtinę Karalystę turėtų būti pakeistos nuorodomis į su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę;

(3)

todėl Sprendimo 2009/177/EB I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(4)

Susitarime dėl išstojimo numatytas pereinamasis laikotarpis baigiasi 2020 m. gruodžio 31 d., todėl šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.;

(5)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Komisijos sprendimo 2009/177/EB I priedo C dalis pakeičiama šio sprendimo priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 16 d.

Komisijos vardu

Stella KYRIAKIDES

Komisijos narė


(1)  OL L 328, 2006 11 24, p. 14.

(2)  2008 m. spalio 31 d. Komisijos sprendimas 2009/177/EB, kuriuo įgyvendinama Tarybos direktyva 2006/88/EB dėl priežiūros ir likvidavimo programų ir valstybių narių, zonų ir teritorinių vienetų ligos neapimtos teritorijos statuso (OL L 63, 2009 3 7, p. 15).


PRIEDAS

„C DALIS

Valstybės narės (*1) zonos ir laikymo vietos, paskelbtos liga neužkrėstomis teritorijomis

Liga

Valstybė narė

ISO kodas

Liga neužkrėstos teritorijos geografinės ribos (valstybė narė, zonos ar teritoriniai vienetai)

Virusinė hemoraginė septicemija (VHS)

Danija

DK

Visa kontinentinė teritorija

Airija

IE

Visa teritorija

Kipras

CY

Visos jo teritorijoje esančios kontinentinės zonos

Suomija

FI

Visos jos teritorijoje esančios kontinentinės ir pakrantės zonos, išskyrus Alandų (Åland) provinciją

Švedija

SE

Visa teritorija

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK(NI)

Šiaurės Airija

Infekcinė hematopoetinė nekrozė (IHN)

Danija

DK

Visa teritorija

Airija

IE

Visa teritorija

Kipras

CY

Visos jo teritorijoje esančios kontinentinės zonos

Suomija

FI

Visa teritorija, išskyrus teritorinio vieneto Y pakrantės zoną Kuivaniemyje ir šiuos vandens baseinus: 14.72 Virmasvesį, 14.73 Nilaką, 4.74 Sarijervio vietovę ir 4.41 Pielisjervio vietovę

Švedija

SE

Visa teritorija

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK(NI)

Šiaurės Airija

Koi herpeso viruso (KHV) infekcija

Airija

IE

Visa teritorija

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK(NI)

Šiaurės Airija

Infekcinė lašišų anemija (ILA)

Belgija

BE

Visa teritorija

Bulgarija

BG

Visa teritorija

Čekija

CZ

Visa teritorija

Danija

DK

Visa teritorija

Vokietija

DE

Visa teritorija

Estija

EE

Visa teritorija

Airija

IE

Visa teritorija

Graikija

EL

Visa teritorija

Ispanija

ES

Visa teritorija

Prancūzija

FR

Visa teritorija

Italija

IT

Visa teritorija

Kipras

CY

Visa teritorija

Latvija

LV

Visa teritorija

Lietuva

LT

Visa teritorija

Liuksemburgas

LU

Visa teritorija

Vengrija

HU

Visa teritorija

Мalta

MT

Visa teritorija

Nyderlandai

NL

Visa teritorija

Austrija

AT

Visa teritorija

Lenkija

PL

Visa teritorija

Portugalija

PT

Visa teritorija

Rumunija

RO

Visa teritorija

Slovėnija

SI

Visa teritorija

Slovakija

SK

Visa teritorija

Suomija

FI

Visa teritorija

Švedija

SE

Visa teritorija

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK / NI

Šiaurės Airija

Marteilia refringens sukelta infekcija

Airija

IE

Visa teritorija

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK / NI

Visa Šiaurės Airijos pakrantė, išskyrus Belfasto įlanką ir Dandramo įlanką.

Bonamia ostreae infekcija

Airija

IE

Visa Airijos pakrantė, išskyrus:

1.

Korko įlanką

2.

Golvėjaus įlanką

3.

Balinakilo įlanką (Ballinakill Harbour)

4.

Klu įlanką

5.

Akelio sąsiaurį

6.

Lochmorą, Blaksodo įlanką

7.

Foilo įlanką

8.

Svilio ežerą

9.

Kilkirano įlanką

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK(NI)

Visa Šiaurės Airijos pakrantė, išskyrus Foilo įlanką ir Strangfordo įlanką

Baltmės sindromo viruso infekcija“

 

 

 


(*1)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to Protokolo 2 priedu, taikant šio priedo nuostatas nuorodos į valstybes nares apima ir Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę, kiek tai susiję su Šiaurės Airija.


2020 12 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 427/14


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/2111

2020 m. gruodžio 16 d.

kuriuo dėl nuorodos į su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį tvirtinant nacionalines tam tikrų ligų poveikio akvakultūros gyvūnams ir laukiniams vandens gyvūnams ribojimo priemones iš dalies keičiamas Sprendimo 2010/221/ES I priedas

(pranešta dokumentu Nr. C(2020) 9302)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyvą 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (1), ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimu 2010/221/ES (2) patvirtintos nacionalinės akvakultūros ir laukinių vandens gyvūnų tam tikrų ligų poveikio ribojimo priemonės pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį;

(2)

Jungtinės Karalystės teritorija yra nurodyta Sprendimo 2010/221/ES I priede pateiktos lentelės antroje skiltyje kaip neužkrėsta ligomis, išvardytomis tos lentelės pirmoje skiltyje;

(3)

pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo), visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, pasibaigus Susitarime dėl išstojimo numatytam pereinamajam laikotarpiui Direktyva 2006/88/EB ir ja grindžiami Komisijos aktai taikomi su Šiaurės Airija susijusiajai Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje. Todėl nuorodos į Jungtinę Karalystę Sprendimo 2010/221/ES priede turėtų būti pakeistos nuorodomis į su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę;

(4)

todėl Sprendimo 2010/221/ES I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(5)

Susitarime dėl išstojimo numatytas pereinamasis laikotarpis baigiasi 2020 m. gruodžio 31 d., todėl šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.;

(6)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2010/221/ES I priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 16 d.

Komisijos vardu

Stella KYRIAKIDES

Komisijos narė


(1)  OL L 328, 2006 11 24, p. 14.

(2)  2010 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimas 2010/221/ES patvirtinti nacionalines akvakultūros ir laukinių vandens gyvūnų tam tikrų ligų poveikio ribojimo priemones pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį (OL L 98, 2010 4 20, p. 7).


PRIEDAS

„I PRIEDAS

Valstybės narės (*1) ir jų teritorijų dalys, kurios laikomos neužkrėstomis lentelėje išvardytomis ligomis ir kurioms leidžiama taikyti nacionalines priemones siekiant užkirsti kelią toms ligoms, vadovaujantis Direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnio 2 dalimi

Liga

Valstybė narė

Kodas

Liga neužkrėstos teritorijos geografinės ribos (valstybė narė, zona ar laikymo vieta)

Pavasarinė karpių viremija (PKV)

Danija

DK

Visa šalies teritorija

Airija

IE

Visa šalies teritorija

Vengrija

HU

Visa šalies teritorija

Suomija

FI

Visa šalies teritorija

Švedija

SE

Visa šalies teritorija

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK(NI)

Šiaurės Airija

Bakterinė inkstų liga (BIL)

Airija

IE

Visa šalies teritorija

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK(NI)

Šiaurės Airija

Infekcinė kasos nekrozė (IKN)

Suomija

FI

Teritorijos žemyninės dalys

Švedija

SE

Teritorijos žemyninės dalys

Gyrodactylus salaris (GS) infekcija

Airija

IE

Visa teritorija

Suomija

FI

Tenojoki ir Näätämönjoki baseinai; Paatsjoki, Tuulomajoki ir Uutuanjoki baseinai laikomi buferinėmis zonomis.

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK(NI)

Šiaurės Airija

Austrių herpeso virusas 1 μvar (OsHV-1 μvar)

Airija

IE

1 laikymo vieta. Šip Heiveno įlanka

3 laikymo vieta. Kilalos įlanka, Brod Heiveno įlanka ir Blaksodo įlanka

4 laikymo vieta. Strimstauno įlanka

5 laikymo vieta. Bertagbojaus įlanka ir Golvėjaus įlanka

A laikymo vieta. Tralee Bay Hatchery

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)

UK(NI)

Šiaurės Airijos teritorija, išskyrus šias dalis: Dandramo įlanką, Kilocho įlanką, Foilo įlanką, Karlingfordo įlanką, Larno įlanką ir Strangfordo įlanką.

Lašišinių alfaviruso (LAV) infekcija

Suomija

FI

Teritorijos žemyninės dalys


(*1)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, šiame priede nuorodos į valstybes nares apima su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę.


2020 12 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 427/17


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/2112

2020 m. gruodžio 16 d.

kuriuo dėl su Šiaurės Airija susijusiosios Jungtinės Karalystės nenumatytų atvejų planų, skirtų snukio ir nagų ligos, klasikinio kiaulių maro, paukščių gripo ir Niukaslo ligos kontrolei, patvirtinimo iš dalies keičiami sprendimų 93/455/EEB, 1999/246/EB ir 2007/24/EB priedai

(pranešta dokumentu Nr. C(2020) 9307)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos direktyvą 92/66/EEB, nustatančią Bendrijos Niukaslio ligos kontrolės priemones (1), ypač į jos 21 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2001 m. spalio 23 d. Tarybos direktyvą 2001/89/EB dėl Bendrijos klasikinio kiaulių maro kontrolės priemonių (2), ypač į jos 22 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyvą 2003/85/EB dėl Bendrijos snukio ir nagų ligos kontrolės priemonių, naikinančią Direktyvą 85/511/EEB, Sprendimus 89/531/EEB bei 91/665/EEB ir iš dalies keičiančią Direktyvą 92/46/EEB (3), ypač į jos 72 straipsnio 7 dalį,

atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvą 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinančią Direktyvą 92/40/EEB (4), ypač į jos 62 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimu 93/455/EEB (5) patvirtinti nenumatytų atvejų planai, skirti snukio ir nagų ligos kontrolei to sprendimo priede išvardytose valstybėse narėse;

(2)

Komisijos sprendimu 1999/246/EB (6) patvirtinti nenumatytų atvejų planai, skirti klasikinio kiaulių maro kontrolei to sprendimo priede išvardytose valstybėse narėse;

(3)

Komisijos sprendimo 2007/24/EB (7) priede pateikiamas valstybių narių, patvirtinusių nenumatytų atvejų planus, skirtus paukščių gripo ir Niukaslo ligos kontrolei, sąrašas;

(4)

pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo), visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, pasibaigus Susitarime dėl išstojimo numatytam pereinamajam laikotarpiui direktyvos 92/66/EEB, 2001/89/EB, 2003/85/EB ir 2005/94/EB ir jomis grindžiami Komisijos aktai taikomi su Šiaurės Airija susijusiajai Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje. Todėl nuorodos į Jungtinę Karalystę sprendimų 93/455/EEB, 1999/246/EB ir 2007/24/EB prieduose turėtų būti pakeistos nuorodomis į su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę;

(5)

todėl sprendimų 93/455/EEB, 1999/246/EB ir 2007/24/EB priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

(6)

Susitarime dėl išstojimo numatytas pereinamasis laikotarpis baigiasi 2020 m. gruodžio 31 d., todėl šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.;

(7)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 93/455/EEB priedo tekstas pakeičiamas šio sprendimo I priedo tekstu.

2 straipsnis

Sprendimo 1999/246/EB priedo sąraše Jungtinės Karalystės įrašas pakeičiamas taip:

„Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija) (*)

3 straipsnis

Sprendimo 2007/24/EB priedo tekstas pakeičiamas šio sprendimo II priedo tekstu.

4 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

5 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 16 d.

Komisijos vardu

Stella KYRIAKIDES

Komisijos narė


(1)  OL L 260, 1992 9 5, p. 1.

(2)  OL L 316, 2001 12 1, p. 5.

(3)  OL L 306, 2003 11 22, p. 1.

(4)  OL L 10, 2006 1 14, p. 16.

(5)  1993 m. liepos 23 d. Komisijos sprendimas 93/455/EEB, patvirtinantis tam tikrus nenumatytų atvejų planus, skirtus kontroliuoti snukio ir nagų ligą (OL L 213, 1993 8 24, p. 20).

(6)  1999 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimas 1999/246/EB, patvirtinantis tam tikrus nenumatytų atvejų planus, skirtus kontroliuoti snukio ir nagų ligą (OL L 93, 1999 4 8, p. 24).

(7)  2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2007/24/EB dėl nepaprastosios padėties planų dėl paukščių gripo ir Niukaslio ligos kontrolės patvirtinimo (OL L 8, 2007 1 13, p. 26).


I PRIEDAS

„PRIEDAS

Patvirtinami toliau išvardytų valstybių narių (1) pateikti nenumatytų atvejų planai, skirti kontroliuoti snukio ir nagų ligą:

Belgijos

Danijos

Vokietijos

Graikijos

Ispanijos

Prancūzijos

Airijos

Italijos

Liuksemburgo

Nyderlandų

Austrijos

Portugalijos

Suomijos

Švedijos

Jungtinės Karalystės (Šiaurės Airijos)


(1)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, šiame priede nuorodos į valstybes nares apima su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę.


II PRIEDAS

„PRIEDAS

3 straipsnyje nurodytų valstybių narių (1) sąrašas

Kodas

Šalis

AT

Austrija

BE

Belgija

BG

Bulgarija

CY

Kipras

CZ

Čekija

DE

Vokietija

DK

Danija

EE

Estija

EL

Graikija

ES

Ispanija

FI

Suomija

FR

Prancūzija

HU

Vengrija

IE

Airija

IT

Italija

LV

Latvija

LT

Lietuva

LU

Liuksemburgas

MT

Мalta

NL

Nyderlandai

PL

Lenkija

PT

Portugalija

RO

Rumunija

SE

Švedija

SI

Slovėnija

SK

Slovakija

UK(NI)

Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)


(1)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, šiame priede nuorodos į valstybes nares apima su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę.“


2020 12 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 427/21


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/2113

2020 m. gruodžio 16 d.

kuriuo dėl Jungtinės Karalystės įrašo iš dalies keičiamas Sprendimo 2004/3/EB, leidžiančio, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes, nei nurodyta Tarybos direktyvos 2002/56/EB I ir II prieduose, priemones nuo tam tikrų ligų, I priedas

(pranešta dokumentu Nr. C(2020) 9306)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/56/EB dėl prekybos sėklinėmis bulvėmis (1), ypač į jos 17 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Direktyvoje 2002/56/EB nustatyta, kad Komisija prekybai sėklinėmis bulvėmis visoje vienos ar kelių valstybių narių teritorijoje ar jos dalyje leidžia taikyti griežtesnes, nei nustatytos I ir II prieduose, priemones, kurių turi būti imtasi prieš kenksminguosius organizmus, kurių tuose regionuose nėra arba kurie pasirodo esą ypač kenksmingi tuose regionuose auginamiems augalams;

(2)

šiuo atžvilgiu Komisijos sprendimu 2004/3/EB (2) prekybai sėklinėmis bulvėmis visoje tam tikrų valstybių narių teritorijoje ar jos dalyje leidžiama taikyti griežtesnes, nei nustatytos Direktyvos 2002/56/EB I ir II prieduose, priemones nuo tam tikrų ligų. Konkrečiau, Sprendime 2004/3/EB nustatyta, kad to sprendimo I priedo 1 skiltyje išvardytoms valstybėms narėms, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis regionuose, kurių pavadinimai išvardyti to priedo 2 skiltyje, leidžiama nustatyti tam tikrus prekybos sėklinėmis bulvėmis apribojimus. Kalbant apie Jungtinę Karalystę, Sprendimo 2004/3/EB I priedo 2 skiltyje šiuo metu išvardyti Kambrijos (Cumbria), Nortumberlando (Northumberland, Anglija), Šiaurės Airijos ir Škotijos regionai, kuriems taikomas tas leidimas;

(3)

pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo), visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, pasibaigus Susitarime dėl išstojimo numatytam pereinamajam laikotarpiui Direktyva 2002/56/EB ir ja grindžiami Komisijos aktai taikomi su Šiaurės Airija susijusiajai Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje. Dėl šios priežasties pereinamojo laikotarpio pabaigoje Sprendimo 2004/3/EB I priedo 2 skiltyje kaip regionas turėtų būti nurodyta tik Šiaurės Airija;

(4)

todėl Sprendimo 2004/3/EB I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(5)

Susitarime dėl išstojimo numatytas pereinamasis laikotarpis baigiasi 2020 m. gruodžio 31 d., todėl šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.;

(6)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2004/3/EB 1 priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 16 d.

Komisijos vardu

Stella KYRIAKIDES

Komisijos narė


(1)  OL L 193, 2002 7 20, p. 60.

(2)  2003 m. gruodžio 19 d. Komisijos sprendimas 2004/3/EB, leidžiantis, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes, nei nurodyta Tarybos direktyvos 2002/56/EB I ir II prieduose, priemones nuo tam tikrų ligų (OL L 2, 2004 1 6, p. 47).


PRIEDAS

„I PRIEDAS

Valstybė narė  (1)

Regionas

Vokietija

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

Gemeinde Groß Lüsewitz

Ortsteile Lindenhof und Pentz der Gemeinde Metschow

Gemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf sowie Ortsteil Grammow der Gemeinde Grammow

Gemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow sowie Ortsteil Leistenow der Gemeinde Utzedel

Gemeinden Ranzin, Lüssow und Gribow

Gemeinde Pelsin

Airija

Visa teritorija

Portugalija

Azorai (300 m virš jūros lygio esančios teritorijos)

Suomija

Liminkos ir Tiurnevės savivaldybės

Jungtinė Karalystė (1)

Šiaurės Airija


(1)  Pagal Susitarimą dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos, visų pirma pagal Protokolo dėl Airijos ir Šiaurės Airijos 5 straipsnio 4 dalį kartu su to protokolo 2 priedu, šiame priede nuorodos į valstybes nares apima su Šiaurės Airija susijusiąją Jungtinę Karalystę.