|
ISSN 1977-0723 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
63 metai |
|
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
SPRENDIMAI
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/1 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1836
2020 m. gegužės 14 d.
dėl Europos Sąjungos agentūrų 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo: veikla, finansų valdymas ir kontrolė
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimus dėl Europos Sąjungos agentūrų 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų metinę ataskaitą dėl 2018 finansinių metų ES agentūrų metinių finansinių ataskaitų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų apžvalgą Nr. 07/2019 „Tvarumo ataskaita. ES institucijų ir agentūrų pažangos įvertinimas“ (skubaus atvejo apžvalga), paskelbtą 2019 m. birželio 12 d., |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (2), ypač į jo 1 straipsnio 2 dalį ir 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (3), ypač į jo 68 ir 70 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (4), ypač į jo 110 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (5), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto ir Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0079/2020), |
|
A. |
kadangi šioje rezoliucijoje pateikiamos kiekvienai Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje ir Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje nurodytai įstaigai skirtos horizontaliosios pastabos, pridedamos prie biudžeto įvykdymo patvirtinimo sprendimo pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1271/2013 110 straipsnį ir Parlamento darbo tvarkos taisyklių V priedo 3 straipsnį; |
|
B. |
kadangi vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija pabrėžia, kad svarbu toliau stiprinti Sąjungos institucijų rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo koncepciją ir atskaitomybę bei užtikrinti gerą žmogiškųjų išteklių valdymą; |
1.
pabrėžia, kad agentūros daro didelę įtaką formuojant politiką ir priimant sprendimus bei įgyvendinant programas tokiose Europos piliečiams gyvybiškai svarbiose srityse kaip saugumas, sauga, sveikata, ekonominiai reikalai, laisvė ir teisingumas; dar kartą pabrėžia agentūrų atliekamų užduočių ir jų tiesioginio poveikio kasdieniam Sąjungos piliečių gyvenimui svarbą; taip pat dar kartą pabrėžia agentūrų, visų pirma reguliavimo agentūrų ir agentūrų, vykdančių nepriklausomo informacijos rinkimo funkciją, savarankiškumo svarbą; primena, kad agentūros buvo įsteigtos pirmiausia siekiant valdyti Sąjungos sistemas, palengvinti Europos bendrosios rinkos įgyvendinimą ir atlikti nepriklausomus techninius arba mokslinius vertinimus; šiuo atžvilgiu palankiai vertina veiksmingus bendrus agentūrų veiklos rezultatus;
2.
palankiai vertina akivaizdžią pažangą, kurią agentūros padarė stengdamosi reaguoti į reikalavimus ir rekomendacijas, pateiktus per metines biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūras; džiaugdamasis pažymi, kad, Audito Rūmų metinėje ataskaitoje dėl Sąjungos agentūrų 2018 finansinių metų pateiktais duomenimis, Audito Rūmai pateikė besąlyginę audito nuomonę dėl visų agentūrų finansinių ataskaitų patikimumo; be to, pažymi, kad Audito Rūmai pateikė besąlyginę nuomonę dėl visų agentūrų finansinėse ataskaitose nurodytų pajamų teisėtumo ir tvarkingumo; pažymi, kad Audito Rūmai pateikė besąlyginę nuomonę dėl visų agentūrų finansinėse ataskaitose nurodytų mokėjimų teisėtumo ir tvarkingumo, išskyrus Europos prieglobsčio paramos biuro (EASO) atveju; pažymi, kad Europos prieglobsčio paramos biuro (EASO) atveju Audito Rūmai paskelbė pagrindą sąlyginei nuomonei dėl jo 2016 ir 2017 finansinių metų išvadų dėl mokėjimų teisėtumo ir tvarkingumo, tačiau, išskyrus 2016 ir 2017 finansinių metų poveikį, Audito Rūmai laikosi nuomonės, kad 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų metinėse finansinėse ataskaitose nurodyti EASO mokėjimai visais reikšmingais aspektais yra teisėti ir tvarkingi; pripažįsta nuolatinę EASO pažangą įgyvendinant reformas ir taisomųjų veiksmų planus;
3.
pažymi, kad 32 decentralizuotų Sąjungos agentūrų 2018 m. biudžetą sudarė apie 2 590 000 000 EUR įsipareigojimų asignavimų, t. y. maždaug 10,22 % daugiau, palyginti su 2017 m., ir 2 360 000 000 EUR mokėjimų asignavimų, t. y. 5,13 % daugiau nei 2017 m.; be to, pažymi, kad iš 2 360 000 000 EUR maždaug 1 700 000 000 EUR buvo skirta iš Sąjungos bendrojo biudžeto, t. y. 72,16 % viso agentūrų finansavimo 2018 m. (72,08 % 2017 m.); be to, pripažįsta, kad 657 000 000 EUR buvo gauta iš mokesčių ir rinkliavų bei dalyvaujančių šalių tiesioginių įnašų;
4.
primena savo prašymą racionalizuoti ir pagreitinti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, kad būtų galima sprendimą dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo priimti iš karto po metų, kurių biudžeto įvykdymas patvirtinamas, ir užbaigti procedūrą per metus, einančius po atitinkamų finansinių metų; atsižvelgdamas į tai, palankiai vertina teigiamas pastangas ir gerą bendradarbiavimą su Europos Sąjungos agentūrų tinklu (toliau – Tinklas) ir atskiromis agentūromis, ypač su Audito Rūmais, kurie turi akivaizdžių galimybių racionalizuoti ir paspartinti procedūrą; teigiamai vertina iki šiol padarytą pažangą ir ragina visus susijusius veikėjus toliau siekti patobulinti šią procedūrą;
Audito Rūmų nustatyta pagrindinė rizika ir rekomendacijos
|
5. |
džiaugdamasis pažymi, kad, kaip matyti iš Audito Rūmų ataskaitos, Audito Rūmai mano, kad visų agentūrų finansinių ataskaitų patikimumui tenkanti bendra rizika, nustatyta remiantis tarptautiniu mastu pripažintais apskaitos standartais, yra maža ir praeityje atsirado tik keletas reikšmingų klaidų; tačiau pažymi, kad didėjantis įgaliojimo susitarimų su Komisija, pagal kuriuos agentūroms priskiriamos konkrečios papildomos užduotys ir pajamos, skaičius yra iššūkis agentūrų apskaitos tvarkymo nuoseklumui ir skaidrumui; |
|
6. |
pažymi, kad, kaip matyti iš Audito Rūmų ataskaitos, Audito Rūmai mano, kad daugumos agentūrų finansinėse ataskaitose nurodytų operacijų teisėtumui ir tvarkingumui kylanti rizika apskritai yra nedidelė, o iš dalies savo lėšomis finansuojamoms agentūroms – vidutinė, kai taikomos specialios taisyklės iš ekonominės veiklos vykdytojų ar bendradarbiaujančių šalių imamiems mokesčiams ir įmokoms; pažymi, kad Audito Rūmų nuomone, agentūrų finansinėse ataskaitose nurodytų operacijų teisėtumui ir tvarkingumui kylanti rizika apskritai yra vidutinio lygio, konkrečiose biudžeto antraštinėse dalyse svyruojanti nuo žemos iki aukštos; pažymi, kad I antraštinės dalies (personalo išlaidos) rizika paprastai yra maža, II antraštinės dalies (administracinės išlaidos) rizika laikoma vidutinio lygio, o III antraštinės dalies (veiklos išlaidos) rizika laikoma nuo mažos iki didelės, priklausomai nuo atitinkamos agentūros ir jos veiklos išlaidų pobūdžio; atkreipia dėmesį į tai, kad didelės rizikos šaltiniai paprastai atsiranda dėl viešųjų pirkimų ir dotacijų mokėjimų, į kuriuos reikėtų atsižvelgti Audito Rūmams priimant sprendimą dėl būsimų patikrų ir audito imties; |
|
7. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, rizika patikimam finansų valdymui yra vidutinė ir daugiausia nustatyta informacinių technologijų (IT) ir viešųjų pirkimų srityse; apgailestauja dėl to, kad IT ir viešųjų pirkimų srityse ir toliau pasitaiko klaidų; dar kartą ragina Komisiją rengti papildomus mokymus agentūrų viešųjų pirkimų grupėms ir sudaryti joms sąlygas keistis gerąja patirtimi; |
|
8. |
pabrėžia, kad būtinybė turėti atskiras administracines struktūras ir procedūras kiekvienai agentūrai kelia neatsiejamą pavojų administraciniam neveiksmingumui, ir ragina agentūras stiprinti teminį grupavimą ir bendradarbiavimą pagal savo politikos sritis, kad būtų užtikrintas suderinimas ir veiksmingas dalijimasis ištekliais; ragina agentūras dėti papildomas pastangas siekiant išplėsti savo bendrų paslaugų aprėptį ir taip padidinti savo procedūrų veiksmingumą ir ekonominį efektyvumą; |
|
9. |
atkreipia dėmesį į problemą, susijusią su tuo, kad dviguba operatyvinė ir administracinė būstinė nesuteikia agentūrų veiklai pridėtinės vertė, ir ragina imtis tolesnių veiksmų siekiant apriboti neefektyvumą nulemiančius veiksnius; ragina bendrai įkurdinti agentūras, tuo pačiu metu daugiausia dėmesio skiriant jų konkrečioms politikos sritims; pažymi, kad Komisija yra atsakinga už pasiūlymų dėl galimo agentūrų sujungimo, uždarymo ir (arba) užduočių perdavimo rengimą; |
|
10. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad, atsižvelgiant į ankstesniais metais pateiktas pastabas ir dėl žinomų Sąjungos politikos pokyčių tam tikrose srityse, didelė rizika, susijusi su valstybių narių bendradarbiavimo lygiu, kyla kai kurioms agentūroms, t. y. Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūrai (Frontex), Europos prieglobsčio paramos biurui (EASO) ir Europos cheminių medžiagų agentūrai (ECHA); dar kartą ragina Komisiją įtraukti šiuos klausimus į Tarybos darbotvarkę siekiant stiprinti valstybių narių bendradarbiavimą; |
|
11. |
pripažįsta, kad veiksmingas ir efektyvus agentūrų darbas be klaidų yra glaudžiai susijęs su tinkamu jų veiklos ir administracinių užduočių finansavimo lygiu; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
12. |
atkreipia dėmesį į Tinklo atsakymą, kuriuo pritariama Parlamento raginimui pateikti Sąjungos institucijoms konstruktyvią grįžtamąją informaciją vykstant deryboms dėl daugiametės finansinės programos po 2020 m. ir į tai, kad kiekviena agentūra buvo pakviesta atlikti Komisijos pasiūlymo dėl 2021–2027 m. daugiametės finansinės programos analizę; pripažįsta didelę daugiametės finansinės programos svarbą agentūrų biudžeto sudarymui ir ragina jas toliau ieškoti naujų finansavimo šaltinių, kurie papildytų esamus įnašus iš Sąjungos biudžeto; |
|
13. |
pažymi, kad audituotos kai kurių agentūrų biudžeto vykdymo ataskaitos pagal išsamumą skiriasi nuo daugumos kitų agentūrų ataskaitų, o tai rodo, kad reikia aiškių gairių dėl agentūrų biudžeto vykdymo ataskaitų; teigiamai vertina pastangas užtikrinti finansinių ataskaitų parengimo ir pateikimo nuoseklumą; šiais metais ir vėl atkreipia dėmesį į informacijos ir dokumentų, kuriuos agentūros atskleidė, skirtumus, ypač susijusius su darbuotojų skaičiais, be kita ko, pateiktais su etatų planais susijusiose ataskaitose (užimti etatai arba maksimalus etatų skaičius, leidžiamas pagal Sąjungos biudžetą); atkreipia dėmesį į Tinklo atsakymą, kad jis laikosi Komisijos gairių, kurios buvo peržiūrėtos priėmus Deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715, ir priimtos 2020 m. balandžio 20 d.; be to, dar kartą ragina Komisiją ateinančiais metais automatiškai pateikti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai oficialų 32 decentralizuotų agentūrų biudžetą (įsipareigojimų asignavimus ir mokėjimų asignavimus) ir darbuotojų skaičių (etatų planas, sutartininkai ir deleguotieji nacionaliniai ekspertai atitinkamų metų gruodžio 31 d.); |
Veiklos rezultatai
|
14. |
ragina agentūras ir Komisiją toliau plėtoti ir įgyvendinti rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo principą, nuosekliai ieškoti veiksmingiausių būdų teikti pridėtinę vertę ir išnagrinėti, kaip būtų galima pagerinti išteklių valdymo veiksmingumą; atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pasiūlymą paskelbti agentūrų biudžetą pagal veiklos rūšį, nes tai leistų susieti išteklius su veikla, kuriai jie naudojami, ir palengvintų biudžeto paskirstymą, padidintų veiksmingumą ir sumažintų nereikalingas išlaidas; |
|
15. |
džiaugdamasis pažymi, kad agentūros Tinklą sukūrė kaip agentūrų bendradarbiavimo platformą, kurios tikslas – didinti agentūrų matomumą, nustatyti ir skatinti efektyvumo didinimo būdus ir kurti pridėtinę vertę; pripažįsta Tinklo teikiamą pridėtinę vertę bendradarbiaujant su Parlamentu ir teigiamai vertina jo pastangas koordinuojant, telkiant ir stiprinant veiksmus ir informaciją, naudingą Sąjungos institucijoms; be to, teigiamai vertina Tinklo agentūroms teikiamas rekomendacijas, joms siekiant optimizuoti savo pajėgumus planuoti, vykdyti stebėseną ir teikti ataskaitas apie rezultatus, biudžetą ir panaudotus išteklius; |
|
16. |
džiaugdamasis pažymi, kad kai kurios agentūros efektyviai bendradarbiauja pagal temines grupes (pavyzdžiui, teisingumo ir vidaus reikalų agentūros (6) ir Europos priežiūros institucijos (7)); ragina kitas agentūras, kai tik įmanoma, aktyviau bendradarbiauti vienos su kitomis ne tik siekiant sukurti bendras paslaugas ir sąveiką, bet ir bendrose politikos srityse; pažymi, kad dauguma agentūrų daugiausia dėmesio skiria ir stengiasi stiprinti sąveiką ir dalytis ištekliais; pažymi, kad Tinklas sukūrė internetinį bendrų paslaugų (daugiausia IT paslaugų) katalogą ir kad 2018 m. buvo parengta bandomoji programa siekiant stebėti naudojimąsi bendromis paslaugomis ir jų naudą, kuris 2019 m. buvo išplėstas įtraukiant visas bendras paslaugas; |
|
17. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad 2018 m. padaryta tam tikra pažanga diegiant Komisijos sukurtą žmogiškųjų išteklių valdymo priemonę Sysper2, prie kurios 2018 m. nusprendė prisijungti dar penkios agentūros; tačiau pažymi, kad įgyvendinimo pažanga yra nevienoda, nes projektas labai sudėtingas, o kiekviena agentūra turi savo ypatumus; todėl ragina Komisiją padėti užtikrinti, kad šia priemone būtų tinkamai naudojamasi; be to, pažymi, kad patenkinama pažanga buvo padaryta e. pirkimų įdiegimo srityje; vis dėlto pažymi, kad kai kurios agentūros vis dar diegia Komisijos sukurtas elektroninių sąskaitų faktūrų išrašymo priemones; |
|
18. |
reiškia susirūpinimą dėl to, kad tik viena Sąjungos agentūra – Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba – skelbia tvarumo ataskaitą; ragina visas agentūras visapusiškai integruoti tvarumo aspektą į savo ataskaitų teikimo informaciją, skelbti tvarumo ataskaitas, apimančias tiek organizacijos valdymą, tiek ir vykdomas operacijas, bei užtikrinti tvarumo ataskaitų teikimo patikimumą atliekant auditą; |
|
19. |
pabrėžia, kad Sąjungos agentūros, vykdydamos savo veiklą, ypatingą dėmesį turi skirti suderinamumo su Sąjungos teise užtikrinimui, proporcingumo principo ir pagrindinių vidaus rinkos principų laikymuisi; |
|
20. |
ragina agentūras toliau plėtoti nuoseklią savo paslaugų skaitmeninimo politiką; |
Personalo politika
|
21. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. 32 decentralizuotose agentūrose iš viso dirbo 7 626 pareigūnai, laikinieji darbuotojai, sutartininkai ir deleguotieji nacionaliniai ekspertai (2017 m.7 324), o tai yra 3,74 proc. daugiau, palyginti su ankstesniais metais; |
|
22. |
pažymi, kad 2018 m. 6 agentūrų vyresniosios vadovybės sudėtis lyčių atžvilgiu buvo subalansuota, 4 agentūros pasiekė gerą pusiausvyrą, tačiau lyčių atžvilgiu nebuvo pusiausvyros 14 agentūrų (vienos iš jų vyresniosios vadovybės sudėtyje buvo tik vyrai); ragina agentūras dėti daugiau pastangų siekiant geresnės lyčių pusiausvyros vadovaujamose pareigose; |
|
23. |
taip pat pažymi, kad 2018 m. valdančiosios tarybos sudėtis lyčių atžvilgiu buvo subalansuota 3 agentūrose, tinkama pusiausvyra – 6 agentūrose, tačiau lyčių atžvilgiu nebuvo pusiausvyros 21 agentūroje (vienoje iš jų valdančiosios tarybos nariai buvo tik vyrai); prašo valstybių narių ir atitinkamų organizacijų, kurių atstovai skiriami į valdančiąsias tarybas, teikiant kandidatūras atsižvelgti į būtinybę užtikrinti lyčių požiūriu labiau subalansuotą sudėtį; |
|
24. |
atkreipia dėmesį į tai, kad tik viena agentūra – Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA) – pranešė, kad tiek vyresniosios vadovybės, tiek valdančiosios tarybos sudėtis lyčių atžvilgiu subalansuota; palankiai vertina šį laimėjimą ir ragina kitas agentūras sekti šiuo geru pavyzdžiu; |
|
25. |
atkreipia dėmesį į agentūrų pateiktą informaciją apie lyčių pusiausvyrą vyresniosios vadovybės ir valdančiųjų tarybų sudėtyje ir į kai kurių agentūrų pastabas, kad jose nėra vyresniosios vadovybės, išskyrus vykdomąjį direktorių; atsižvelgdamas į tai, prašo, kad agentūros ateityje pateiktų duomenis apie visų kategorijų vadovaujamas pareigas einančius darbuotojus; |
|
26. |
ragina agentūras parengti ilgalaikę žmogiškųjų išteklių politikos sistemą, apimančią darbuotojų profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyrą, orientavimo visą gyvenimą ir karjeros raidą, lyčių pusiausvyrą, nuotolinį darbą, nediskriminavimą, geografinę pusiausvyrą ir asmenų su negalia įdarbinimo bei integracijos klausimus; |
|
27. |
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų ataskaitos išvadą, kad 2017 m. atlikus skubią atvejo apžvalgą dėl to, kaip agentūros įvykdė įsipareigojimą 2014–2018 m. savo etatų planuose sumažinti darbuotojų skaičių 5 %, jie padarė išvadą, kad 5 % sumažinimas buvo įgyvendintas, nors ir šiek tiek vėluojant; |
|
28. |
atkreipia dėmesį į tai, kad kai kurios agentūros susiduria su darbuotojų trūkumo problema, ypač tais atvejais, kai naujoms užduotims vykdyti neskiriama papildomų darbuotojų, ir kad biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija yra ypač susirūpinusi dėl sunkumų, su kuriais susiduria kai kurios agentūros, įdarbindamos kvalifikuotus tam tikrų kategorijų darbuotojus, o tai trukdo agentūroms apskritai vykdyti veiklą ir dėl to būtina įdarbinti išorės subjektus; |
|
29. |
pripažįsta, kad agentūros ėmėsi veiksmų, siekdamos sukurti aplinką, kurioje nebūtų priekabiavimo, pavyzdžiui, rengė papildomus mokymus darbuotojams ir vadovams, taip pat pritraukė konfidencialius patarėjus; ragina agentūras, kurios dar nesiėmė tokių veiksmų, tai padaryti; taip pat ragina agentūras, gavusias su priekabiavimu susijusių skundų, juos nagrinėti pirmenybės tvarka; |
|
30. |
pažymi, kad agentūros nuolat stebi ir vertina savo darbuotojų skaičių ir papildomų žmogiškųjų bei finansinių išteklių poreikius ir prireikus teikia atitinkamus prašymus; pripažįsta, kad tokiems prašymams turėtų būti taikomas platesnis tarpinstitucinis procesas, kad išteklių lygis atitiktų agentūrų užduotis ir atsakomybės sritis; |
|
31. |
pabrėžia darbuotojų gerovės politikos svarbą; pabrėžia, kad agentūros turėtų užtikrinti deramas aukštos kokybės darbo sąlygas visiems darbuotojams; |
|
32. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad jų audito imčių mokėjimai rodo tendenciją kompensuoti savo statutinių darbuotojų trūkumą išorės darbuotojais (ypač IT konsultantais), dirbančiais agentūrų patalpose, ir pagal darbo sutartis ir terminuotas sutartis dirbančiais darbuotojais; pažymi, kad penkios agentūros įdarbino pagal terminuotas sutartis dirbančius darbuotojus, kuriuos suteikė registruotos laikinojo įdarbinimo agentūros, tačiau nesilaikė visų taisyklių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2008/104/EB (8) ir atitinkamuose nacionalinės teisės aktuose (pavyzdžiui, dėl laikinųjų darbuotojų darbo sąlygų); pažymi, kad trys agentūros naudojo sutartis dėl IT ir kitų konsultacinių paslaugų teikimo, suformuluodamos ir (arba) vykdydamos jas taip, kad praktikoje pagal jas galėtų būti skiriami dirbti (pr. „mise à disposition“) laikinieji darbuotojai, o ne teikiamos aiškiai nustatytos paslaugos ar produktai, kaip reikalaujama pagal Direktyvą 2008/104/EB, Tarnybos nuostatus ir socialines bei užimtumo taisykles, ir dėl to šioms agentūroms gali kilti teisinė rizika ir rizika reputacijai; ragina Tinklą pradėti taikyti bendrą politiką, pagal kurią nebūtų leidžiama keisti nuolatinius darbuotojus brangesniais išorės konsultantais; |
|
33. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į Audito Rūmų nustatytus faktus, kad kai kuriose agentūrose laikinieji darbuotojai dirba prastesnėmis darbo sąlygomis nei tiesiogiai agentūros įdarbinti darbuotojai; primena, kad pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/104/EB ir kelis nacionalinius darbo teisės aktus, laikinieji darbuotojai turi dirbti tomis pačiomis darbo sąlygomis, kaip ir laikinąjį darbą naudojančios įmonės tiesiogiai įdarbinti darbuotojai; ragina susijusias agentūras išanalizuoti laikinųjų darbuotojų darbo sąlygas ir užtikrinti, kad jos derėtų su Sąjungos ir nacionaline darbo teise; |
|
34. |
atkreipia dėmesį į labai mažą informatorių atvejų skaičių Sąjungos agentūrose, tai kelia susirūpinimą dėl to, kad darbuotojai nežino galiojančių taisyklių, arba dėl nepakankamo pasitikėjimo sistema; ragina suderinti visų Sąjungos agentūrų informatorių apsaugos politiką su Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1937 (9); primygtinai ragina agentūras veiksmingai naudotis savo vidaus taisyklėmis ar gairėmis dėl informavimo apie pažeidimus; taip pat ragina agentūras, kurios dar nepriėmė tokių taisyklių, tai padaryti be reikalo nedelsiant; |
|
35. |
ragina visas agentūras atskleisti savo darbuotojų metinės kaitos lygį ir vidutinius nebuvimo darbe dėl ligos rodiklius, taip pat aiškiai nurodyti pareigas, kurios užimtos atitinkamų metų gruodžio 31 d., kad būtų užtikrintas agentūrų palyginamumas; |
|
36. |
pakartoja savo raginimą Komisijai peržiūrėti, kaip apskaičiuojamas skirtingose valstybėse narėse dirbančių darbuotojų darbo užmokesčio koeficientas, siekiant užtikrinti geresnę agentūrų darbuotojų geografinę pusiausvyrą; |
|
37. |
susirūpinęs pažymi, kad dėl mažo korekcinio koeficiento, taikomo darbuotojų atlyginimams, susidaro sudėtingos situacijos, kurios gali pakenkti agentūros gebėjimui veiksmingai atlikti savo kasdienes pareigas ir gali nulemti didelę darbuotojų kaitą; pabrėžia, kad agentūros, esančios šalyse, kuriose taikomas nedidelis korekcinis koeficientas, turėtų gauti papildomą Komisijos paramą, kad galėtų įgyvendinti papildomas priemones ir tapti patrauklesnės esamiems ir būsimiems darbuotojams, pvz., steigiant Europos mokyklas ir kuriant kitą infrastruktūrą; ragina Komisiją įvertinti atlyginimų korekcinių koeficientų taikymo poveikį ir perspektyvumą ateityje; |
|
38. |
pažymi, kad dauguma agentūrų neskelbia pranešimų apie laisvas darbo vietas Europos personalo atrankos tarnybos (EPSO) interneto svetainėje; atkreipia dėmesį į susirūpinimą dėl didelių vertimo išlaidų; atsižvelgdamas į tai, palankiai vertina agentūrų darbo skelbimų puslapį, kurį sukūrė ir tvarko Tinklas, ir ragina visas agentūras pasinaudoti šios platformos teikiama nauda; |
|
39. |
ragina Sąjungos agentūras, kurios dar nepriėmė pagrindinių teisių strategijos, apsvarstyti tokią galimybę, taip pat įtraukti nuorodą į pagrindines teises į elgesio kodeksą, kuriame galėtų būti apibrėžtos jų darbuotojų pareigos ir darbuotojų mokymas; pataria, kad turėtų būti įgyvendinta veiksminga prevencijos politika ir nustatytos veiksmingos procedūros, skirtos priekabiavimo problemoms spręsti; |
Viešieji pirkimai
|
40. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita su susirūpinimu pažymi, kad nustatyti trūkumai susiję su pernelyg dideliu pasikliovimu rangovais, išorės konsultantais ir laikinaisiais darbuotojais, netinkamų sutarčių skyrimo kriterijų naudojimu ir sutarčių su konkurso dalyviais, kurie pateikė nenormaliai žemus pasiūlymus, tinkamai jų nepagrindus, sudarymu; pažymi, kad kelios agentūros plačiai naudojosi užsakomosiomis paslaugomis, kurios apėmė jų įprastą veiklą ir kartais pagrindinę verslo veiklą, o tai silpnina ekspertines žinias viduje ir sutarčių vykdymo kontrolę, o tam tikri viešųjų pirkimų proceso trūkumai gali pakenkti sąžiningai konkurencijai ir neleisti pasirinkti ekonomiškai naudingiausių pasiūlymų; ragina laikytis tinkamos kainos ir kokybės pusiausvyros sudarant sutartis, optimaliai rengti bendrųjų sutarčių nuostatas, pagrįstai naudotis tarpininkavimo paslaugomis ir išsamiomis bendrųjų sutarčių nuostatomis; pažymi, kad šešioms agentūroms bendrosios sutarties sąlygos dėl IT priežiūros ir įrangos teikimo buvo prastos, nes pagal jas buvo galima įsigyti jose konkrečiai nenurodytų prekių, kurioms nebuvo taikoma pradinio konkurso procedūra, taip pat rangovui buvo leista taikyti antkainius prekėms, įsigytoms iš kitų tiekėjų; pažymi, kad, nors agentūros neturi įgaliojimų pakeisti pagrindinę sutartinę tvarką, jų susijusiomis ex ante kontrolės priemonėmis nebūdavo tikrinamas sutarties vykdytojo pareikalautų antkainių tikslumas; ragina visas Sąjungos agentūras ir įstaigas griežtai laikytis viešųjų pirkimų taisyklių; pabrėžia, kad skaitmeninimas yra puiki galimybė agentūroms padidinti veiksmingumą ir skaidrumą, be kita ko, viešųjų pirkimų srityje; todėl ragina visas agentūras ir įstaigas skubiai baigti rengti ir įgyvendinti e. konkursus, e. pasiūlymų teikimą, e. sąskaitų faktūrų išrašymą ir e. formas viešųjų pirkimų tikslais; prašo Komisijos ir agentūrų skubiai imtis reikiamų patobulinimų viešųjų pirkimų grupėse, atsižvelgiant į tai, kad problema išlieka ir ją reikia spręsti sistemiškai; |
|
41. |
mano, kad Sąjungos agentūros, įstaigos ir institucijos turi rodyti pavyzdį skaidrumo požiūriu; todėl ragina paskelbti išsamius viešųjų pirkimų procedūrų metu sudarytų sutarčių sąrašus, įskaitant sutartis, kurių vertė nesiekia teisės aktais nustatytos 15 000 EUR ribos; |
|
42. |
pažymi, kad decentralizuotos agentūros ir kitos įstaigos kartu su aštuoniomis Sąjungos bendrosiomis įmonėmis ragina pasiekti didesnį administracinį efektyvumą ir masto ekonomiją, dažniau taikant bendras pirkimų procedūras; tačiau pažymi, kad, nepaisant perspektyvios tendencijos, bandymai taikyti bendras pirkimų procedūras ne visada buvo sėkmingi, pavyzdžiui, dėl netinkamos rinkos analizės; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
43. |
pažymi, kad Parlamento Peticijų komiteto prašymu 2019 m. balandžio 2 d. buvo surengtas praktinis seminaras tema „Interesų konfliktai. Sąžiningumas, atskaitomybė ir skaidrumas ES institucijose ir agentūrose“, kuriame buvo pateiktos preliminarios būsimo tyrimo „Interesų konfliktai ir ES agentūros“ išvados; apgailestauja, kad tyrimas, kurio pateikimo data turėjo būti 2019 m. liepos mėn., buvo paskelbtas tik 2020 m. sausio mėn.; pažymi, kad tyrime pateikiama išsami įvairių agentūrų interesų konfliktų vengimo politikos apžvalga ir analizė, jame taip pat pateikiamos rekomendacijos dėl geresnės agentūrų interesų konfliktų politikos priežiūros; ragina Tinklą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie pokyčius, susijusius su interesų konfliktų reglamentavimo ir politikos taikymu, ir galimus pokyčius šioje srityje; |
|
44. |
susirūpinęs pažymi, kad ne visos Sąjungos agentūros ir įstaigos savo interneto svetainėse paskelbė valdančiųjų tarybų narių, vykdomųjų vadovų ir deleguotųjų ekspertų interesų deklaracijas; apgailestauja, kad kai kurios agentūros iki šiol skelbia interesų konflikto nebuvimo deklaracijas; pabrėžia, kad patys valdybos nariai ar vadovai neturi deklaruoti, kad jie neturi interesų konflikto; ragina visas agentūras taikyti vienodą interesų deklaracijų modelį; pabrėžia, kad svarbu įsteigti nepriklausomą etikos organą, kuris vertintų interesų konfliktus ir „sukamųjų durų“ reiškinius visose Sąjungos institucijose, agentūrose ir kitose įstaigose; primygtinai ragina valstybes nares užtikrinti, kad visi komandiruoti ekspertai savo interesų deklaracijas ir gyvenimo aprašymus skelbtų atitinkamų agentūrų interneto svetainėse; |
|
45. |
pakartoja, kad dėl nepakankamai išsamios politikos interesų konfliktų atžvilgiu gali sumažėti agentūros patikimumas; mano, kad visų šių politikos krypčių pradinis taškas yra reguliarių ir pakankamai išsamių interesų deklaracijų pateikimas; atsižvelgdamas į tai pabrėžia, kad pereinant prie teigiamų interesų deklaracijų, o ne interesų nebuvimo deklaracijų, būtų galima atlikti išsamesnę kontrolę; pabrėžia, kad be to, Sąjungos agentūros turėtų turėti veikiantį interesų konfliktų tikrinimo mechanizmą, kuris būtų proporcingas tos agentūros dydžiui ir funkcijai; |
|
46. |
ragina visas agentūras dalyvauti sudarant tarpinstitucinį susitarimą dėl interesų grupės atstovų skaidrumo registro, kuris šiuo metu svarstomas vykstant Komisijos, Tarybos ir Parlamento deryboms; |
|
47. |
apgailestauja, kad vis dar nėra aiškių gairių ir nėra konsoliduotos politikos „sukamųjų durų“ reiškinio klausimu; pabrėžia, kad šis klausimas yra itin svarbus, ypač kalbant apie tas agentūras, kurios dirba su pramonės šakomis; ragina Komisiją nustatyti griežtesnes taisykles, geresnę kontrolę ir aiškesnes gaires dėl išeinančių iš darbo darbuotojų veiklos pertraukos laikotarpių, taip pat kitas su „sukamųjų durų“ reiškiniu susijusias priemones; |
|
48. |
palankiai vertina tai, kad dauguma agentūrų, išskyrus Europos Sąjungos įstaigų vertimo centrą (CdT) ir Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūrą (eu-LISA), yra nustačiusios gaires dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais suteikimo; tačiau pažymi, kad CdT ketina pradėti taikyti gaires, o eu-LISA ketina parengti vidaus taisykles, kaip tvarkyti prašymus susipažinti su viešais dokumentais, ir numato jas priimti 2020 m.; |
|
49. |
pakartoja savo susirūpinimą dėl to, kad agentūroms, kurios didelę savo pajamų dalį gauna kaip pramonės sektoriaus mokamus mokesčius, kyla didesnė interesų konflikto rizika ir grėsmė jų profesiniam nepriklausomumui; ragina agentūras ir Komisiją sumažinti priklausomybę nuo pramonės lėšų; |
|
50. |
pakartoja savo raginimą agentūroms įgyvendinti visapusišką horizontaliąją interesų konfliktų vengimo politiką ir taip pat ragina remtis Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) nepriklausomumo politika kaip geriausios praktikos modeliu ir pavyzdine bet kokių interesų konfliktų stebėsenos ir prevencijos sistema; ragina visas agentūras įsteigti patariamąjį komitetą interesų konfliktų klausimais; |
Vidaus kontrolė
|
51. |
pripažįsta Audito Rūmų pastabą, kad pagal tarpinstitucines sutartis agentūros išlieka atsakingos už viešųjų pirkimų principų taikymą konkrečių pirkimų metu ir kad agentūrų vidaus kontrolė turi užtikrinti, kad jų būtų laikomasi; |
|
52. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje 29 agentūrų valdybos priėmė Komisijos peržiūrėtą vidaus kontrolės sistemą, o 15 agentūrų taip pat pranešė apie jos įgyvendinimą; ragina, kad visos agentūros priimtų ir įgyvendintų vidaus kontrolės sistemą, kad vidaus kontrolės standartai būtų suderinti su aukščiausiais tarptautiniais standartais ir būtų užtikrinta, kad vidaus kontrolės priemonės veiksmingai ir efektyviai paremtų sprendimų priėmimą; |
|
53. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, kai kurios agentūros neturi politikos, kuria būtų apibrėžtos jų neskelbtinos funkcijos ir susijusios rizikos mažinimo kontrolės priemonės (kuriomis siekiama sumažinti darbuotojams deleguotų įgaliojimų piktnaudžiavimo riziką ir kurios turėtų būti standartinis vidaus kontrolės elementas); todėl primygtinai ragina šias agentūras patvirtinti tokią politiką; |
Kitos pastabos
|
54. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad anksčiau Londone įsikūrusios agentūros (Europos bankininkystės institucija (EBI) ir Europos vaistų agentūra (EMA)) 2019 m. buvo perkeltos iš Jungtinės Karalystės ir kad į jų sąskaitas įtrauktos nuostatos dėl susijusių persikraustymo išlaidų; be to, pažymi, kad EMA atveju Audito Rūmai paminėjo su nuomos sutartimi įvykusius pokyčius ir Aukštojo teisingumo teismo (Anglijos ir Velso) priimtą sprendimą; atkreipia dėmesį į neapibrėžtąjį įsipareigojimą, kurį sudaro 465 000 000 EUR likusios nuomos suma po to, kai buvo sudaryta nauja subnuomos sutartis, ir į netikrumą dėl bendro darbuotojų praradimo perkėlus agentūrą; be to, susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai taip pat paminėjo galimą abiejų agentūrų pajamų sumažėjimą Jungtinei Karalystei išstojus iš Sąjungos; |
|
55. |
palankiai vertina Audito Rūmų apžvalgą Nr. 07/2019 „Tvarumo ataskaita. ES institucijų ir agentūrų pažangos įvertinimas“ (skubaus atvejo apžvalga), paskelbtą 2019 m. birželio 12 d.; pakartoja savo išvadą, kad surinkta arba paskelbta informacija daugiausia yra susijusi su tuo, kaip organizacijų valdymas (pavyzdžiui, jų popieriaus arba vandens naudojimas viduje) veikia tvarumą, o ne su tuo, kaip organizacija atsižvelgia į tvarumą savo bendroje strategijoje ir veikloje; pabrėžia, kad pranešimas apie tokius daugiausia vidinius aspektus neapima organizacijai reikšmingiausių klausimų; ragina visas agentūras įvertinti neigiamą poveikį tvarumui, kurį daro jų veikla, ir tai struktūruotai įtraukti į savo tvarumo ataskaitas; |
|
56. |
primygtinai ragina agentūras įgyvendinti Audito Rūmų rekomendacijas; |
|
57. |
pabrėžia, kad agentūroms skubiai reikia sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų ir veiklos rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones, kad būtų didinamas informuotumas apie jų veiklą; primena, kad piliečiai apskritai nepakankamai žino apie agentūras net ir tose šalyje, kuriose yra jų buveinės; ragina agentūras veiksmingiau ir dažniau užmegzti ryšius su žmonėmis; |
|
58. |
pabrėžia galimą neigiamą Jungtinės Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos poveikį agentūrų organizavimui, veiklai ir sąskaitoms, ypač kai tai susiję su tiesioginių įnašų sumažinimu; primygtinai ragina Komisiją itin kruopščiai atlikti agentūrų rizikos prevenciją ir rizikos mažinimo veiksmus; |
|
59. |
teigiamai vertina tai, kad sukurta Europos darbo institucija (EDI), kurios steigimo reglamentas įsigaliojo 2018 m. kovo mėn. ir kuri pradėjo veikti 2019 m. spalio mėn.; pabrėžia, jog reikia užtikrinti, kad būtų atidėta pakankamai finansinių išteklių jai įsteigti; primygtinai teigia, kad finansavimas negali būti teikiamas perskirstant kitų užimtumo ir socialinių reikalų agentūrų ir biudžeto eilučių asignavimus ir kad siekiant užtikrinti sklandų EDI – naujos institucijos – darbą jai turi būti skiriami nauji ištekliai; ypač pabrėžia, kad dėl EDI įsteigimo neturėtų būti mažinami Europos užimtumo tarnybų tinklo (EURES), kuris atlieka pagrindinį vaidmenį palengvinant Sąjungos piliečių judumą darbo rinkoje ir teikia paslaugas bei siūlo partnerystes darbo ieškantiems asmenims ir darbdaviams, valstybinėms užimtumo tarnyboms, socialiniams partneriams ir vietos valdžios institucijoms, ištekliai ir pajėgumai; todėl pabrėžia, kad reikia išlaikyti aiškias ir atskiras EDI ir EURES biudžeto eilutes; |
|
60. |
atkreipia dėmesį į tai, kad EDI padės užtikrinti, kad būtų veiksmingai ir sąžiningai laikomasi Sąjungos darbo jėgos judumo ir socialinės apsaugos koordinavimo taisyklių, padės nacionalinėms valdžios institucijoms bendradarbiauti siekiant užtikrinti šių taisyklių laikymąsi ir sudarys palankesnes sąlygas piliečiams ir įmonėms gauti naudos iš vidaus rinkos; laikosi nuomonės, kad, nors keturios agentūros Europos profesinio mokymo plėtros centras (Cedefop), Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Eurofound) Europos mokymo fondas (ETF) ir Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA) yra iš esmės orientuotos į mokslinius tyrimus, jos galėtų naudingai remti Europos darbo institucijos veiklą ir prie jos prisidėti; |
|
61. |
pabrėžia, kad skaidrumas ir piliečių informuotumas apie agentūrų egzistavimą yra labai svarbūs jų demokratinei atskaitomybei; mano, kad agentūrų išteklių ir duomenų naudojimo paprastumas yra itin svarbus; todėl ragina įvertinti, kaip šiuo metu pateikiami duomenys bei ištekliai ir kokios sąlygos sudaromos jais naudotis, ar piliečiams juos paprasta nustatyti, atpažinti ir naudoti; |
|
62. |
rekomenduoja, kad visos agentūros daug dėmesio skirtų visuomenės informavimui ir reklamai, nes piliečiai dažnai nežino apie šių agentūrų egzistavimą ir veiklą; |
|
63. |
ragina Sąjungos agentūras apsvarstyti galimybę priimti pagrindinių teisių strategiją ir į elgesio kodeksą, kuriame galėtų būti apibrėžtos jų darbuotojų pareigos ir darbuotojų mokymas, įtraukti nuorodą į pagrindines teises; ragina nustatyti mechanizmus, kuriais būtų užtikrinama, kad visi pagrindinių teisių pažeidimai būtų nustatyti, apie juos būtų pranešta ir kad apie tokių pažeidimų riziką būtų nedelsiant informuojami pagrindiniai atitinkamos agentūros organai; kai tai aktualu, ragina nustatyti pagrindinių teisių pareigūno, kuris būtų tiesiogiai atskaitingas valdybai, pareigas siekiant užtikrinti tam tikro lygio jo nepriklausomumą nuo kitų darbuotojų, kad į grėsmes pagrindinėms teisėms būtų nedelsiant reaguojama ir kad organizacijoje būtų nuolat tobulinama pagrindinių teisių politika; ragina reguliariai rengti dialogą pagrindinių teisių klausimais su pilietinės visuomenės organizacijomis ir atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis; ragina užtikrinti, kad atitinkamos agentūros bendradarbiavimo su išorės subjektais, įskaitant visų pirma nacionalinių administracijų narius, su kuriais ji sąveikauja operatyviniu lygmeniu, sąlygų pagrindinis elementas būtų pagrindinių teisių paisymas; |
|
64. |
ragina visas teisingumo ir vidaus reikalų srities agentūras apsvarstyti galimybę registruotis pagal Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemą (EMAS), kad būtų pagerintas jų aplinkosauginis veiksmingumas; |
|
65. |
paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją agentūroms, kurioms taikoma ši biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūra, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams bei pasirūpinti, kad ji būtų paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje). |
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(3) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(4) OL L 328, 2013 12 7, p. 42.
(5) OL L 122, 2019 5 10, p. 1.
(6) Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra (Frontex), Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA), Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO), Europos lyčių lygybės institutas (EIGE), Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA), Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūra (CEPOL), Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūra (Europolas), Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA), Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūra (Eurojustas).
(7) Europos bankininkystės institucija (EBI), Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA), Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA).
(8) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/104/EB dėl darbo per laikinojo įdarbinimo įmones (OL L 327, 2008 12 5, p. 9).
(9) 2019 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1937 dėl asmenų, pranešančių apie Sąjungos teisės pažeidimus, apsaugos (OL L 305, 2019 11 26, p. 17).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/10 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1837
2020 m. gegužės 13 d.
dėl 2-osios kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0070/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 559/2014, kuriuo įsteigiama II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje, pavyzdinio finansinio reglamento (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0030/2020), |
1.
patvirtina II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės vykdomajam direktoriui, kad bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 42.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/12 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1838
2020 m. gegužės 13 d.
dėl 2-osios kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0070/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 559/2014, kuriuo įsteigiama II kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje, pavyzdinio finansinio reglamento (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0030/2020), |
1.
pritaria II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 42.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/14 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1839
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2-osios kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0030/2020), |
|
A. |
kadangi Kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (toliau – KEV BĮ) įsteigta 2008 m. gegužės mėn. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 521/2008 (1) kaip viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įmonė, turinti veikti iki 2017 m. gruodžio 31 d., siekiant kurti rinkai tinkamus produktus ir taip palengvinti papildomas pramonės pastangas sparčiai diegti kuro elementų ir vandenilio technologijas; kadangi Reglamentas (EB) Nr. 521/2008 buvo panaikintas Tarybos reglamentu (ES) Nr. 559/2014 (2); |
|
B. |
kadangi Reglamentu (ES) Nr. 559/2014 nustatyta, kad iki 2024 m. gruodžio 31 d. KEV BĮ pakeičiama 2014 m. gegužės mėn. įsteigta II kuro elementų ir vandenilio bendrąja įmone (toliau – II KEV BĮ); |
|
C. |
kadangi KEV BĮ narės steigėjos yra Sąjunga, atstovaujama Komisijos, Kuro elementų ir vandenilio bendros technologijų iniciatyvos pramonės grupė ir mokslinių tyrimų grupė „N.ERGHY“; |
|
D. |
kadangi II KEV BĮ narės steigėjos yra Sąjunga, atstovaujama Komisijos, naujoji pasaulio energetikos pramonės grupė AISBL (toliau – Pramonės grupė), 2016 m. pervadinta į „Hydrogen Europe“, ir naujoji Europos kuro elementų ir vandenilio mokslinių tyrimų grupė AISBL (toliau – Mokslinių tyrimų grupė); |
|
E. |
kadangi didžiausias Sąjungos įnašas į II KEV BĮ pirmąjį veiklos etapą yra 470 000 000 EUR iš Septintosios bendrosios programos lėšų; kadangi kitų narių įnašai turi būti ne mažesni už Sąjungos įnašą; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje dėl II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės 2018 m. metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nustatyta, jog II KEV BĮ metinėse ataskaitose jos finansinė būklė 2018 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais metais susijusių operacijų, pinigų srautų rezultatai ir grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalaujama jos finansiniame reglamente ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintose apskaitos taisyklėse; be to, pažymi, kad II KEV BĮ apskaitos taisyklės grindžiamos tarptautiniu mastu pripažintais viešojo sektoriaus apskaitos standartais; |
|
2. |
pažymi, kad II KEV BĮ galutinį 2018 finansinių metų biudžetą sudarė 85 504 157 EUR įsipareigojimų asignavimų ir 126 526 307 EUR mokėjimų asignavimų; |
|
3. |
pažymi, kad 2018 m. įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų biudžeto vykdymas siekė atitinkamai 93 proc. ir 83 proc.; |
Daugiametis biudžeto vykdymas pagal Septintąją bendrąją programą
|
4. |
pažymi, kad Sąjungos įnašas II KEV BĮ iš Septintosios bendrosios programos yra 421 300 000 EUR, įskaitant 19 000 000 EUR vertės nepiniginį įnašą, o pramonės ir mokslinių tyrimų grupių nariai skyrė 442 500 000 EUR vertės išteklių, iš kurių 420 000 000 sudarė nepiniginiai įnašai II KEV BĮ finansuojamiems projektams pagal Septintąją bendrąją programą ir 17 900 000 EUR piniginis įnašas administracinėms išlaidoms; |
|
5. |
kiek tai susiję su II KEV BĮ 2018 m. biudžetu, skirtu Septintosios bendrosios programos projektams, mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 79,6 proc. dėl vėlavimo pateikti įgyvendinamų Septintosios bendrosios programos projektų išlaidų deklaracijas; |
Daugiametis biudžeto vykdymas pagal programą „Horizontas 2020“
|
6. |
pažymi, kad Sąjungos įnašas II KEV BĮ iš programos „Horizontas 2020“ yra 318 800 000 EUR, o pramonės ir mokslinių tyrimų grupių nariai skyrė 649 400 000 EUR vertės išteklių, iš kurių 1 800 000 sudarė nepiniginiai įnašai į II KEV BĮ finansuojamus projektus pagal programą „Horizontas 2020“, 7 700 000 EUR – nepiniginiai įnašai papildomai veiklai ir 3 600 000 EUR piniginiai įnašai administracinėms išlaidoms; |
|
7. |
pastebi, kad pramonės sektoriaus narių pagrindinei veiklai skirtų nepiniginių įnašų lygis yra žemas dėl to, kad II KEV BĮ juos patvirtina kartu su galutiniais prašymais atlyginti išlaidas; todėl didžioji įsipareigotų nepiniginių įnašų dalis vykdant programą „Horizontas 2020“ bus patvirtinta vėliau, kai bus atliktas galutinis mokėjimas už projektus ir pateikti finansinių ataskaitų sertifikatai; |
|
8. |
pažymi, kad įsipareigojimų asignavimų panaudojimo lygis sudarė 95,8 proc., o mokėjimų asignavimų – 84,4 proc. pažymi, kad 2018 m. pagal Septintąją bendrąją programą atlikti 29 mokėjimai už tarpines ir daugiausia galutines periodines ataskaitas iš viso sudarė 21 400 000 EUR; pažymi, kad biudžeto vykdymo rodiklis (mokėjimo asignavimai) buvo 79,6 proc. (palyginti su 73,8 proc. 2017 m.); |
|
9. |
pažymi, kad mokėjimų asignavimų srityje pagal programą „Horizontas 2020“ atlikta 19 išankstinio finansavimo mokėjimų už projektus pagal 2017 m. ir 2018 m. kvietimus teikti pasiūlymus, įvykdyta 11 mokėjimų už tyrimus ir 2 – Jungtiniam tyrimų centrui; be to, pažymi, kad biudžeto vykdymo rodiklis (mokėjimai) siekė 83,4 proc. (palyginti su 93,3 proc. 2017 m.); pažymi, kad biudžeto vykdymas įsipareigojimų srityje siekė 95,8 proc. (palyginti su 98,3 proc. 2017 m.); tai lėmė kvietimų teikti paraiškas rezultatai (viena sritis nebuvo įtraukta) ir viešojo pirkimo planavimo vėlavimas; |
|
10. |
pažymi, kad II KEV BĮ parengė veiksmų planą, kurį II KEV BĮ valdyba patvirtino 2018 m. kovo mėn. ir kuris apima didelį spektrą veiksmų, kuriuos II KEV BĮ planuoja įgyvendinti (keletas numatytų veiksmų jau pradėti vykdyti); pažymi, kad didžioji tų veiksmų dalis turi būti įgyvendinta 2018 ir 2019 m., o kelių veiksmų įgyvendinimas bus perkeltas į kitą programavimo laikotarpį; |
Veiklos rezultatai
|
11. |
pažymi, kad II KEV BĮ, vertindama savo veiklos pridėtinę vertę (pavyzdžiui, atsinaujinančiosios energijos, galutinio energijos vartojimo efektyvumo, pažangiųjų tinklų ir energijos kaupimo srityse), tam tikras priemones naudoja kaip veiklos rodiklius; taip pat pažymi, kad II KEV BĮ naudoja ir kitas priemones, pavyzdžiui, vykdo parodomuosius projektus valstybėse narėse ir regionuose, gaunančiuose lėšų iš Sąjungos fondų; atkreipia dėmesį į 2018 m. II KEV BĮ patvirtintą pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių peržiūrą dėl pastaraisiais metais padarytos didelės technologinės pažangos ir naujų taikomųjų programų, kurios jau pradėtos naudoti; |
|
12. |
atkreipia dėmesį į tai, kad valdymo išlaidų santykis (administracinis ir veiklos biudžetas) išlieka mažesnis negu 5 proc., o tai rodo, kad II KEV BĮ organizacinė struktūra yra gana paprasta ir efektyvi; |
|
13. |
pažymi, kad 2018 m. sverto poveikio vertė buvo 1,36 ir viršijo reikalaujamą 0,56 vertę; be to, pažymi, kad jei atsižvelgtume į visų privačių partnerių nepiniginius įnašus į projektus, sverto poveikis siektų 1,96; |
|
14. |
palankiai vertina tai, kad visi kvietimai teikti pasiūlymus buvo paskelbti ir užbaigti laikantis atitinkamų darbo planų ir 2018 m. metinės darbo programos; į juos buvo įtraukta 20 temų; |
|
15. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje II KEV BĮ dirbo 27 darbuotojai iš 10 valstybių narių, ir džiaugiasi galėdamas pažymėti, kad pasiekta darbuotojų lyčių pusiausvyra (51 proc. vyrų ir 49 proc. moterų); taip pat pažymi, kad 2018 m. programos „Horizontas 2020“ projektuose dalyvavo 31 proc. moterų, 26 proc. programų koordinatorių buvo moterys, 22 proc. II KEV BĮ valstybių narių atstovų grupės narių buvo moterys ir 33 proc. mokslinio komiteto narių sudarė moterys; |
|
16. |
pažymi, kad veiksminga komunikacija yra esminė sėkmingų Sąjungos finansuojamų projektų dalis; mano, kad svarbu didinti KEV BĮ pasiekimų matomumą ir skleisti informaciją apie jos pridėtinę vertę; ragina II KEV BĮ vykdyti aktyvią komunikacijos politiką ir skleisti savo mokslinių tyrimų rezultatus plačiajai visuomenei, pvz., per socialinę žiniasklaidą ar kitas žiniasklaidos priemones, ir taip siekti didinti visuomenės informuotumą apie Sąjungos paramos poveikį, ypatingą dėmesį skiriant taikymui rinkoje; |
|
17. |
pažymi, kad transporto srityje II KEV BĮ rėmė demonstracinę veiklą, susijusią su daugiau kaip 1 900 lengvųjų transporto priemonių, iš kurių daugiau kaip 630 jau buvo naudojamos 2018 m.; taip pat pažymi, kad II KEV BĮ 2018 m. pademonstravo 45 autobusus, naudojamus 10 Sąjungos miestų; džiaugdamasis pažymi, kad elektrinių kuro elementus naudojančių autobusų diegimas gali būti laikomas naujausia technologija pasaulyje ir kad įgyvendinant II KEV BĮ projektus padaryta reikšminga pažanga; |
Vidaus auditas
|
18. |
pažymi, kad 2018 m. II KEV BĮ baigė įgyvendinti visus veiksmų planus, parengtus siekiant vykdyti rekomendacijas dėl Vidaus audito tarnybos (VAT) 2016 m. atliktų veiklos rezultatų valdymo auditų, įskaitant rekomendaciją dėl daugiametės darbų programos peržiūros ir strateginių bei veiklos tikslų; pažymi, kad 2018 m. sausio mėn. II KEV BĮ vidaus audito tarnybai pateikė veiksmų planą, susijusį su trimis VAT pateiktomis rekomendacijomis dėl koordinavimo su centriniu pagalbos skyriumi ir jo priemonių bei paslaugų diegimo; pažymi, kad II KEV BĮ surengė pirmą praktinį seminarą su centriniu pagalbos skyriumi (kaip numatyta veiksmų plane); palankiai vertina tai, kad 2018 m. gruodžio mėn. II KEV BĮ pateikė VAT peržiūrėti visus veiksmų planus, kuriais įgyvendinamos 2017 m. audito ataskaitoje pateiktos rekomendacijos; be to, džiaugdamasis pažymi, kad 2019 m. VAT nusiuntė raštą valdybai, kuriame patvirtino, jog visos rekomendacijos ir veiksmų planai buvo sėkmingai įgyvendinti; |
|
19. |
pažymi, kad buvo toliau atliekami ex post auditai – pradėtas 141 Septintosios bendrosios programos auditas, iš kurių 132 buvo užbaigti, o likę turėjo būti užbaigti pirmą 2019 m. ketvirtį; bendra auditų aprėptis sudarė 23 proc. patvirtintų išlaidų deklaracijų vertės; pažymi kad likutinis klaidų lygis buvo mažesnis negu 2 proc.; pažymi, kad 2018 m. buvo pradėta 14 naujų su programa „Horizontas 2020“ susijusių auditų; |
|
20. |
pažymi, kad buvo atliktas Komisijos galutinis KEV BĮ 2008–2016 m. laikotarpio veiklos vertinimas ir tarpinis pagal programą „Horizontas 2020“ veikiančios II KEV BĮ 2014–2016 m. laikotarpio vertinimas, o 2018 m. kovo mėn. valdyba patvirtino veiksmų planą, kuriame numatyti keli veiksmai jau pradėti, ir tikimasi, kad didžioji programos dalis bus užbaigta 2018–2019 m., tačiau atsižvelgiama į tai, kad keli veiksmai numatyti įgyvendinti kitu programavimo laikotarpiu; |
Vidaus kontrolė
|
21. |
palankiai vertina tai, kad II KEV BĮ įdiegė finansinių ir pagrindinės veiklos dokumentų peržiūra ir dotacijų gavėjų ex post auditais grindžiamas Septintosios bendrosios programos biudžeto tarpinių ir galutinių mokėjimų bei programos „Horizontas 2020“ projektų išlaidų deklaracijų ex ante kontrolės procedūras, o Komisija atsako už ex post auditus; palankiai vertina tai, kad 2018 m. likutinis klaidų lygis atlikus ex post auditus buvo 1,10 proc. Septintosios bendrosios programos projektų atveju ir 0,46 proc. programos „Horizontas 2020“ projektų atveju, ir kad jis, Audito Rūmų nuomone, yra mažesnis už reikšmingumo lygį; |
|
22. |
pažymi, kad 2017 m. II KEV BĮ kartu su Komisijos Mokslinių tyrimų ir inovacijų generalinio direktorato bendra audito tarnyba pradėjo pirmąjį atsitiktinės imties programos „Horizontas 2020“ tarpinių išlaidų deklaracijų ex post auditą; pažymi, kad II KEV BĮ įdiegė ex ante kontrolės procedūras, paremtas finansinių ir veiklos dokumentų peržiūra; pažymi, kad tarpinių ir galutinių mokėjimų pagal Septintąją bendrąją programą ex post auditus dotacijų gavėjų įstaigose atlieka II KEV BĮ, o Komisijos Bendra audito tarnyba yra atsakinga už pagal programą „Horizontas 2020“ vykdomų projektų išlaidų deklaracijų ex post auditą; vis dėlto susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. pabaigoje dar nebuvo užbaigti du 2017 m. pradėti auditai, o II KEV BĮ šių auditų negalėjo užbaigti dėl vykstančių ginčų su paramos gavėjais, dėl kurių taip pat reikėjo koordinuoti veiksmus su kitomis Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD tarnybomis, kad būtų užtikrinti nuoseklūs susijusių šalių audito rezultatai; |
|
23. |
prašo Audito Rūmų įvertinti nepiniginių įnašų apskaičiavimo ir vertinimo metodikos tinkamumą ir patikimumą ir nustatyti, kad atliekant vertinimą būtų įvertinama gairių dėl nepiniginio įnašo procedūros įgyvendinimo struktūra ir patikimumas, siekiant padėti planuoti nepiniginius įnašus, teikti apie juos ataskaitas ir juos sertifikuoti. |
(1) 2008 m. gegužės 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 521/2008, įsteigiantis Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę (OL L 153, 2008 6 12, p. 1).
(2) 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 559/2014, kuriuo įsteigiama 2 kuro elementų ir vandenilio bendroji įmonė (OL L 169, 2014 6 7, p. 108).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/18 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1840
2020 m. gegužės 13 d.
dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Bendrosios įmonės atsakymu (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0067/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 558/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0032/2020), |
1.
patvirtina bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ vykdomajam direktoriui, kad Bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 32.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/20 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1841
2020 m. gegužės 13 d.
dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su Bendrosios įmonės atsakymu (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0067/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 558/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0032/2020), |
1.
pritaria bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 32.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/22 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1842
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0032/2020), |
|
A. |
kadangi Bendroji įmonė pradėjo savarankiškai veikti 2009 m. lapkričio 16 d.; |
|
B. |
kadangi Tarybos reglamentu (ES) Nr. 558/2014 (1) įsteigta bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ (toliau – Bendroji įmonė) nuo 2014 m. birželio 27 d. pakeitė bendrąją įmonę „Švarus dangus“ pagal programą „Horizontas 2020“; |
|
C. |
kadangi pagrindiniai Bendrosios įmonės tikslai yra iš esmės pagerinti aeronautikos technologijų poveikį aplinkai ir padidinti Europos aviacijos konkurencingumą; kadangi Bendrosios įmonės veikimo laikotarpis buvo pratęstas iki 2024 m. gruodžio 31 d.; |
|
D. |
kadangi Bendrosios įmonės nariai steigėjai yra Sąjunga, kuriai atstovauja Komisija, integruotųjų technologijų parodomųjų pavyzdžių padalinių (ITPPP), naujoviškų orlaivių kūrimo platformų (NOKP) ir horizontaliųjų pramonės sričių lyderiai ir ITPPP asocijuotieji nariai; |
|
E. |
kadangi didžiausias galimas Sąjungos įnašas, skiriamas Bendrosios įmonės antram veiklos laikotarpiui finansuoti, yra 1 755 000 000 EUR ir turi būti išmokėtas iš programos „Horizontas 2020“ biudžeto; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
atkreipia dėmesį į tai, jog Audito Rūmai nurodė, kad 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų Bendrosios įmonės 2018 m. metinėse finansinėse ataskaitose Bendrosios įmonės finansinė būklė 2018 m. gruodžio 31 d., tą dieną pasibaigusių finansinių metų operacijų ir pinigų srautų rezultatai bei grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalaujama pagal jos finansinį reglamentą ir Komisijos apskaitos pareigūno priimtas apskaitos taisykles; |
|
2. |
pažymi, jog Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodė, kad metinėse ataskaitose nurodomos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos; |
|
3. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės galutiniame 2018 m. biudžete buvo numatyta 371 100 000 EUR dydžio įsipareigojimų asignavimų ir 343 786 573 EUR dydžio mokėjimų asignavimų suma; pažymi, kad 98,7 proc. įsipareigojimų asignavimų ir 98,6 proc. mokėjimų asignavimų sudaro Komisijos subsidijos ir asignavimų perkėlimas į kitą laikotarpį iš ankstesnių metų; |
|
4. |
pažymi, kad buvo panaudota 99,2 proc. įsipareigojimų asignavimų (palyginti su 99,6 proc. 2017 m.) ir 97,3 proc. mokėjimų asignavimų (palyginti su 98,5 proc. 2017 m.); pažymi, kad mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis (administracinių išlaidų atveju) sumažėjo iki 79,23 proc. (nuo 93,13 proc. 2017 m.); |
|
5. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Bendroji įmonė įgyvendino įvairias programos vykdymo stebėsenos priemones, susijusias su veiklos našumu, pasiekimais, planavimu ir operacijų rizika; |
Daugiametis biudžeto vykdymas pagal Septintąją bendrąją programą
|
6. |
pažymi, kad Sąjungos įnašas iš Septintosios bendrosios programos yra 800 000 000 EUR, o pramonės ir mokslinių tyrimų grupių nariai skyrė 608 300 000 EUR vertės išteklių, iš kurių 594 100 000 sudarė nepiniginiai įnašai II kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės (II KEV BĮ) finansuojamiems projektams pagal Septintąją bendrąją programą ir 14 900 000 EUR piniginis įnašas administracinėms išlaidoms; |
|
7. |
pažymi, kad Septintoji bendroji programa buvo oficialiai užbaigta 2017 m., o jos įgyvendinimo lygis siekė apie 100 proc.; pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė susigrąžino apie 850 000 EUR lėšų dėl neįvykdytų išankstinio finansavimo mokėjimų ir ex post audito rezultatų; |
Daugiametis biudžeto vykdymas pagal programą „Horizontas 2020“
|
8. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje iš visos 2 064 000 000 EUR sumos, skirtos veiklai, finansuojamai pagal programą „Horizontas 2020“, 816 700 000 EUR sudarė Sąjungos piniginis įnašas, o 14 100 000 – privačiųjų narių piniginiai įnašai; pažymi, kad 2018 m. pabaigoje valdyba patvirtino 273 900 000 EUR vertės nepiniginius įnašus ir pranešta apie papildomus 157 600 000 EUR vertės nepiniginius įnašus, kurie dar nepatvirtinti, taip pat apie 801 700 000 EUR vertės pramonės narių nepiniginius įnašus, skirtus papildomai veiklai; |
Kvietimai teikti pasiūlymus
|
9. |
pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė paskelbė du kvietimus teikti pasiūlymus, gavo 417 reikalavimus atitinkančių pasiūlymų (iš viso 420) ir atrinko finansuoti 131 pasiūlymą; |
|
10. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2017 m. užbaigtos keturių pagrindinių partnerių kvietimų teikti paraiškas procedūros; atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. veikla buvo susijusi su visų pasirinktų pagrindinių partnerių, kurių nedidelis skaičius 2018 m. tapo aktyviais nariais, integravimu į naująjį susitarimą dėl dotacijos nariams; atkreipia dėmesį į tai, kad susumavus visų keturių kvietimų teikti paraiškas rezultatus ir konkursą laimėjusiems subjektams tapus nariais Bendroji įmonė turi 183 pagrindinius partnerius, iš kurių 49 yra asocijuotosios įmonės arba susijusios trečiosios šalys; |
|
11. |
pažymi, kad iki 2018 m. pabaigos buvo paskelbti devyni kvietimai teikti paraiškas, iš kurių aštuoni buvo įvertinti ir visiškai įgyvendinti arba vyksta jų baigiamasis etapas, taip pat pažymi, kad šiuose aštuoniuose kvietimuose dalyvavo daugiau kaip 560 partnerių iš 27 skirtingų valstybių; pažymi, kad septintasis kvietimas teikti paraiškas įgyvendintas 2018 m. spalio mėn.; jame dalyvavo 198 dalyviai; taip pat pažymi, kad aštuntasis kvietimas teikti paraiškas įgyvendintas 2018 m. lapkričio mėn.; jame dalyvavo 182 dalyviai; devintasis kvietimas teikti paraiškas paskelbtas 2018 m. lapkričio mėn., o vertinimas atliktas 2019 m. kovo mėn.; |
Veiklos rezultatai
|
12. |
pažymi, kad dėl projektų pobūdžio dar nepateikta informacijos apie kai kuriuos pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius; palankiai vertina tai, kad dauguma konkrečių pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių yra pasiekti arba jų siekiama; atkreipia dėmesį į tai, kad ekspertai ragina toliau stebėti ir analizuoti, kiekvienų metų pabaigoje aiškiai atskirti pagal pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius faktiškai įvykdytą veiklą ir pagal juos numatomą veiklą; |
|
13. |
atkreipia dėmesį į tai, kad valdymo išlaidų santykis (administracinis ir veiklos biudžetas) išlieka mažesnis nei 5 proc. tai rodo, kad Bendrosios įmonės organizacinė struktūra yra gana paprasta ir efektyvi; |
|
14. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Bendrosios įmonės laikinųjų darbuotojų ir pagal sutartis dirbančių darbuotojų kaita 2017 ir 2018 m. buvo didelė; pažymi, kad laikinųjų darbuotojų kaita padidėjo beveik 17 proc.; be to, laikinųjų darbuotojų paslaugos 2018 m. beveik padvigubėjo; |
|
15. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės 2018 m. metinėje veiklos ataskaitoje nurodyti pagrindiniai veiklos rodikliai, susiję su lyčių pusiausvyra 2017 ir 2018 m., rodo, kad moterų dalyvavimo lygis, nors ir stabilus, vis dėlto yra gana žemas: moterys sudaro 22 proc. programoje dalyvaujančių asmenų, 13 proc. programos koordinatorių ir 18–25 proc. konsultantų ir ekspertų, atliekančių vertinimus ir analizes bei dirbančių Moksliniame komitete; rekomenduoja nuolat dėti pastangas siekiant padidinti moterų dalyvavimą programoje; |
|
16. |
palankiai vertina tai, kad Bendroji įmonė sutelkia geriausius talentus ir išteklius Europoje; pažymi, kad ji naudojasi pagrindiniais svarbiausių Europos aeronautikos mokslinių tyrimų įstaigų ir akademinių fakultetų įgūdžiais ir žiniomis; |
Pagrindinės kontrolės ir priežiūros sistemos
|
17. |
pažymi, kad Bendroji įmonė įdiegė ex ante kontrolės procedūras, pagrįstas finansinių ir pagrindinės veiklos dokumentų peržiūra bei ex post auditais dotacijų gavėjų įstaigose, kiek tai susiję su Septintosios bendrosios programos biudžeto tarpiniais ir galutiniais mokėjimais ir programos „Horizontas 2020“ projektų išlaidų deklaracijomis, o atsakomybė užtikrinti ex post auditą tenka Komisijos bendrai audito tarnybai; |
|
18. |
pažymi, kad atlikus ex post auditus likutinis klaidų lygis, apie kurį pranešė Bendroji įmonė, buvo 1,21 proc. Septintosios bendrosios programos projektų atveju ir 1,11 proc. programos „Horizontas 2020“ projektų atveju, ir kad abiem atvejais šis lygis mažesnis už reikšmingumo lygį (2 proc.); |
Kovos su sukčiavimu strategija
|
19. |
pažymi, kad Bendroji įmonė didelį dėmesį skiria sukčiavimo prevencijai ir nustatymui; todėl Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD kartu su suinteresuotomis šalimis įgyvendina 2020 m. kovos su sukčiavimu strategiją, kad būtų nustatyti dvigubo finansavimo atvejai ir jų išvengta; vis dėlto susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. nustatyti trys tariamos apgaulingos veiklos atvejai, susiję su iš Bendrosios įmonės gaunamu finansavimu, ir apie šiuos atvejus pranešta Europos kovos su sukčiavimu tarnybai (OLAF); |
Vidaus auditas
|
20. |
pažymi, kad 2018 m. Vidaus audito tarnyba (VAT) atliko koordinavimo su Bendruoju paramos centru auditą, kad įvertintų Bendrosios įmonės valdymo, rizikos valdymo ir vidaus procesų struktūros tinkamumą; džiaugdamasis pažymi, kad aktyvų Bendrosios įmonės vaidmenį keičiantis informacija su Bendruoju paramos centru VAT įvardijo kaip privalumą; be to, pažymi, kad auditoriai atkreipė dėmesį į bendrą požiūrį, kurio laikosi direktoriai, nurodydami savo poreikius svarbiose srityse, pvz., konfidencialumo; VAT taip pat gavo keletą rekomendacijų dėl tolesnio Komisijos IT sistemų pritaikymo, kad būtų pašalinti tebesantys duomenų perdavimo trūkumai; ragina Bendrąją įmonę baigti rengti Bendrosios įmonės paramos gavėjų konfidencialių duomenų tvarkymo kriterijus ir procedūras; |
Kitos pastabos
|
21. |
atkreipia dėmesį į tai, kad buvo išplėsti Bendrosios įmonės dvišaliai ryšiai su kai kuriomis valstybėmis narėmis ir regionais, remiantis Bendrosios įmonės parengtomis mokslinių tyrimų ir inovacijų pažangiosios specializacijos strategijomis (RIS3); jose nurodyta daugiau kaip 60 regionų, kurie Bendrajai įmonei kaip savo MTI prioritetus nurodė aeronautiką arba su ja susijusias sritis; be to, džiaugdamasis pažymi, kad 2018 m. buvo pasirašytas dar vienas susitarimo memorandumas su Vokietijos regionu; tai reiškia, kad 2018 m. gruodžio 31 d. galiojančių susitarimo memorandumų skaičius siekė 17; pažymi, kad po to 2019 m. birželio mėn. buvo pasirašytas susitarimo memorandumas su Prancūzijos Naujosios Akvitanijos regionu; |
|
22. |
pažymi, kad veiksminga komunikacija yra esminė sėkmingų ES finansuojamų projektų dalis; mano, kad svarbu didinti Bendrosios įmonės pasiekimų matomumą ir skleisti informaciją apie pridėtinę vertę; ragina Bendrąją įmonę vykdyti iniciatyvią komunikacijos politiką ir skleisti savo mokslinių tyrimų rezultatus plačiajai visuomenei, pvz., per socialinę žiniasklaidą ar kitas žiniasklaidos priemones, taip siekiant didinti visuomenės informuotumą apie Sąjungos paramos poveikį, ypatingą dėmesį skiriant taikymui rinkoje; |
|
23. |
prašo Audito Rūmų įvertinti nepiniginių įnašų apskaičiavimo ir vertinimo metodikos pagrįstumą ir patikimumą; atliekant vertinimą turėtų būti įvertinta gairių dėl nepiniginio įnašo procedūros įgyvendinimo struktūra ir patikimumas, siekiant padėti planuoti nepiniginius įnašus, teikti apie juos ataskaitas ir juos sertifikuoti; |
Transportas ir turizmas
|
24. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės tikslai turėtų būti pakoreguoti siekiant atsižvelgti į poreikį laipsniškai mažinti išmetamo anglies dioksido kiekį, ir ragina užtikrinti, kad atliekant koregavimą reikalingi finansiniai ir žmogiškieji ištekliai būtų automatiškai suteikti, taip garantuojant pakankamus Bendrosios įmonės pajėgumus; |
|
25. |
pažymi, kad Bendroji įmonė yra viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė tarp Sąjungos ir aeronautikos pramonės subjektų, kuria siekiama kurti proveržio technologijas norint iš esmės pagerinti orlaivių ir oro transporto aplinkosauginį veiksmingumą; pažymi, kad ši Bendroji įmonė buvo įsteigta 2007 m. kaip bendroji įmonė „Švarus dangus“, įgyvendinant Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (toliau – BP 7), ir ši įmonė 2014 m., įgyvendinant bendrąją mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Horizontas 2020“, tapo bendrąja įmone „Švarus dangus 2“; |
|
26. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės programos (2014–2020 m. laikotarpiu) bendrai finansuojamos pagal programą „Horizontas 2020“, skiriant iki 1 755 mln. EUR Sąjungos subsidijų, ir bent 2 193,75 mln. EUR dydžio privačiųjų narių nepiniginiais įnašais; pažymi, kad Sąjunga ir privatieji nariai po lygiai apmoka administracines išlaidas, kurios tuo laikotarpiu turi neviršyti 78 mln. EUR; |
|
27. |
teigiamai vertina reikšmingą Bendrosios įmonės įnašą didinant efektyvumą aviacijos sektoriuje; atkreipia dėmesį į labai gerus rezultatus ir esminį vaidmenį, kurį Bendroji įmonė atliko Europoje užtikrinant, kad būtų sparčiau diegiamos žaliosios technologijos, skirtos išmetamo anglies dioksido kiekiui, išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiui ir orlaivių keliamo triukšmo lygiui mažinti; pabrėžia strateginį vaidmenį, kurį ši Bendroji įmonė turėtų atlikti vykdant būsimą programą „Europos horizontas“ ir prisidedant prie naujų 2050 m. poveikio klimatui neutralumo tikslų ir prie numatyto išmetamo CO2 kiekio mažinimo dėl technologijų pažangos; |
|
28. |
atkreipia dėmesį į tai, kad pasauliniu mastu naudojant Bendrosios įmonės sukurtas ir propaguojamas technologijas būtų galima sutaupyti viso Nyderlandų išmetamo CO2 kiekį; |
|
29. |
pažymi, kad dėl „Švaraus dangaus I“ technologijų išmetamas CO2 kiekis, tenkantis vienam keleiviui, tolimųjų skrydžių orlaiviuose sumažėjo 19 proc., o skrendant vidutinio nuotolio maršrutais – 40 proc.; ragina skirti Bendrajai įmonei visus reikalingus žmogiškuosius ir finansinius išteklius, kad šis sėkmingas metodas būtų toliau taikomas; |
|
30. |
pažymi, kad iki 40 proc. Bendrosios įmonės finansavimui skiriamų lėšų paskirstoma jos šešiolikai sektoriaus lyderių ir su jais susijusioms įmonėms, t. y. pramonės subjektams, kurie yra įsipareigoję per programos vykdymo laikotarpį įgyvendinti visą bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ programą; pažymi, kad 30 proc. Bendrosios įmonės finansavimui skiriamų lėšų turi būti paskirstoma skelbiant kvietimus teikti pasiūlymus ir rengiant konkursus, kurie yra skirti pagrindiniams partneriams (jie atrenkami pagal ilgalaikius įsipareigojimus programai); taip pat pažymi, kad kiti 30 proc. finansavimui skiriamų lėšų turi būti paskirstoma skelbiant kvietimus teikti pasiūlymus ir rengiant konkursus, kurie yra skirti kitiems partneriams (jie dalyvauja specialiuosiuose darbuose ir projektuose pagal tiksliai apibrėžtus ribotus įsipareigojimus); |
|
31. |
pažymi, kad nuo galutinio 2018 m. preliminariųjų ataskaitų pateikimo termino (2019 m. vasario mėn. pabaiga) privatieji Bendrosios įmonės nariai pranešė apie bendrą 399 mln. EUR sumą nepiniginiais įnašais, kurie skiriami veiklos sąnaudoms padengti, ir kad Bendroji įmonė patvirtino 279,9 mln. EUR dydžio įnašų; taip pat pažymi, kad privatieji nariai pranešė apie bendrą 827,9 mln. EUR sumą nepiniginiais įnašais, kurie skiriami papildomai veiklai finansuoti, iš kurių Bendroji įmonė patvirtino 620 mln. EUR; |
|
32. |
pažymi, kad Bendrojoje įmonėje šiuo metu yra 16 sektoriaus lyderių, 193 pagrindiniai partneriai (įskaitant 50 MVĮ) ir kad pradėtos devynios kvietimų teikti pasiūlymus procedūros (siekiant kitiems partneriams paskirstyti likusias lėšas); pažymi, kad įvertinti aštuoni iš šių kvietimų ir dėl to buvo atrinkta 560 partnerių (be kita ko, 31 proc. sudaro MVĮ, kurioms skiriama 25 proc. finansavimo) iš 27 šalių; |
|
33. |
pažymi, kad Bendroji įmonė šiuo metu planuoja peržiūrėti savo finansines taisykles, kad būtų galima jas suderinti su naujomis finansinėmis taisyklėmis, taikomomis bendrajam Sąjungos biudžetui, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES, Euratomas) 2018/1046 (2); |
|
34. |
pažymi, kad Vidaus audito tarnyba pateikė labai svarbią rekomendaciją Bendrajai įmonei ragindama parengti konsoliduotąjį rizikos registrą, kuriame būtų saugoma informacija apie riziką, kuri daro poveikį programai ir Bendrajai įmonei kaip savarankiškam subjektui; pažymi, kad vidaus audito pareigūnas Bendrosios įmonės vadovybei nurodė, jog dėl nuolatinio kišimosi į valdymo užduotis ir dėl kokybės valdymo procesų trūksta objektyvumo; primygtinai ragina Bendrąją įmonę nedelsiant išspręsti šią problemą ir visiškai įgyvendinti vidaus audito pareigūno rekomendaciją; |
|
35. |
susirūpinęs pažymi, kad vidaus audito pareigūnas nustatė keletą rizikingų sričių, kuriose Bendrosios įmonės vadovybė turėtų imtis veiksmų; tikisi, kad Bendrosios įmonės vadovybė imsis visų reikalingų priemonių šiai rizikai sumažinti; |
|
36. |
pažymi, kad 2018 m. nustatyti trys tariamos apgaulingos veiklos atvejai, susiję su paramos gavėjais, kurie gauna lėšų iš Bendrosios įmonės, ir apie šiuos atvejus pranešta OLAF; ragina Bendrąją įmonę imtis visų reikiamų priemonių, kad ateityje būtų užkirstas kelias tokiems atvejams. |
(1) 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 558/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Švarus dangus 2“ (OL L 169, 2014 6 7, p. 77).
(2) 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/27 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1843
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės 2018 finansinių metų galutines metines finansines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0068/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 560/2014, kuriuo įsteigiama biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0034/2020), |
1.
patvirtina Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės vykdomajam direktoriui, kad Bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 24.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/29 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1844
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės 2018 finansinių metų galutines metines finansines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0068/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1 605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 560/2014, kuriuo įsteigiama biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0034/2020), |
1.
pritaria Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 24.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/31 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1845
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Biologinės pramonės sektorių bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0034/2020), |
|
A. |
kadangi Biologinės pramonės sektorių bendroji įmonė (toliau – Bendroji įmonė) Tarybos reglamentu (ES) Nr. 560/2014 buvo įsteigta kaip viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė 10 metų laikotarpiui, siekiant suburti visus atitinkamus suinteresuotuosius subjektus ir padėti Sąjungai atlikti vieną pagrindinių vaidmenų vykdant su pažangiais biologiniais produktais ir biodegalais susijusius mokslinius tyrimus, taip pat pristatant ir skatinant naudoti pažangiuosius biologinius produktus ir biodegalus; |
|
B. |
kadangi, laikydamasis Bendrosios įmonės finansinių taisyklių, priimtų 2014 m. spalio 14 d. Bendrosios įmonės valdybos sprendimu, 38 ir 43 straipsnių, apskaitos pareigūnas parengė metines finansines ataskaitas; |
|
C. |
kadangi Bendrosios įmonės nariai steigėjai yra Sąjunga, kuriai atstovauja Komisija, ir pramonės partneriai, kuriems atstovauja Biologinės pramonės sektorių konsorciumas (BPS konsorciumas); |
Bendrosios nuostatos
|
1. |
pažymi, kad didžiausias Sąjungos įnašas į Bendrosios įmonės veiklą yra 975 000 000 EUR, ir turi būti mokamas iš programos „Horizontas 2020“ biudžeto; pažymi, kad Bendrajai įmonei priklausantys pramonės atstovai Bendrosios įmonės veiklos laikotarpiu turi prisidėti ne mažiau kaip 2 730 000 000 EUR, iš kurių ne mažesnis kaip 182 500 000 EUR nepiniginis ir piniginis įnašas turi būti skiriamas Bendrosios įmonės pagrindinei veiklai ir ne mažesnis kaip 1 755 000 000 EUR nepiniginis įnašas – į Bendrosios įmonės darbo planą neįtrauktai papildomai veiklai įgyvendinti; |
|
2. |
pažymi, kad 19 iš 101 atrinkto 2018 m. kvietimo teikti pasiūlymus 2018 m. pabaigoje buvo susitarimų dėl dotacijos parengiamajame etape; be to, pažymi, kad 2018 m. pradžioje pagal Bendrosios įmonės programą buvo vykdomas 101 projektas, šiuose projektuose dalyvavo iš viso 1 169 dalyviai iš 35 šalių, o bendra dotacijų vertė siekė 499 000 000 EUR; |
|
3. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės tikslų nebuvo galima siekti taikant tradicines Sąjungos priemones; atkreipia dėmesį į tai, kad Bendroji įmonė užtikrino struktūrinį poveikį, suburdama sektorius ir subjektus naujų vertės grandinių diegimo procese, ir sutelkė daugiau investicijų į inovacijų, skirtų biotechnologijų pramonės šakoms, plėtojimą; be to, pažymi, kad Bendrosios įmonės užduotis yra įgyvendinti BPS konsorciumo parengtą ir Komisijos patvirtintą strateginę inovacijų ir mokslinių tyrimų darbotvarkę (SIRA); |
|
4. |
pažymi, kad veiksminga komunikacija yra esminė sėkmingų Sąjungos finansuojamų projektų dalis; mano, kad svarbu didinti Bendrosios įmonės pasiekimų matomumą ir skleisti informaciją apie jų pridėtinę vertę; ragina Bendrąją įmonę vykdyti iniciatyvią komunikacijos politiką ir skleisti savo mokslinių tyrimų rezultatus visuomenei, pvz., per socialinę žiniasklaidą ar kitas žiniasklaidos priemones, ir taip didinti visuomenės informuotumą apie Sąjungos paramos poveikį, ypatingą dėmesį skiriant taikymui rinkoje; |
|
5. |
prašo Audito Rūmų įvertinti nepiniginių įnašų apskaičiavimo ir vertinimo metodikos pagrįstumą ir patikimumą; prašo atliekant vertinimą įvertinti gairių dėl nepiniginio įnašo procedūros įgyvendinimo struktūrą ir patikimumą, siekiant padėti planuoti nepiniginius įnašus, teikti apie juos ataskaitas ir juos sertifikuoti; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
6. |
pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje dėl Bendrosios įmonės 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodyta, jog Bendrosios įmonės 2018 m. metinėse finansinėse ataskaitose jos finansinė būklė 2018 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais susijusių operacijų rezultatai ir jos pinigų srautai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip reikalaujama pagal jos finansinį reglamentą ir Komisijos apskaitos pareigūno priimtas apskaitos taisykles; |
|
7. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės metinėse ataskaitose nurodytas galutinis vykdymui skirtas 2018 m. biudžetas, jį sudaro 121 231 820 EUR įsipareigojimų asignavimų ir 118 126 520 EUR mokėjimų asignavimų, kurių panaudojimo lygis atitinkamai buvo 99 proc. ir 71 proc.; |
|
8. |
pažymi, kad mokėjimų asignavimai daugiausia buvo naudojami susitarimų dėl dotacijų, kurie buvo sudaryti pagal 2017 m. kvietimus teikti pasiūlymus, išankstiniam finansavimui ir tarpiniams mokėjimams, skirtiems pagal ankstesnius kvietimus teikti pasiūlymus vykdomiems projektams; be to, pažymi, kad žemesnį mokėjimų asignavimų įgyvendinimo lygį nulėmė tai, jog buvo vėluojama pateikti kai kurias periodines ataskaitas ir išlaidų deklaracijas, kurios buvo gerokai mažesnės nei susitarimuose dėl dotacijų patvirtintas biudžetas; |
|
9. |
pažymi, kad iš ne mažiau kaip 975 000 000 EUR Sąjungos piniginio įnašo, kuris turi būti skirtas Bendrajai įmonei per visą jos gyvavimo laikotarpį, 2018 m. pabaigoje Sąjungos įnašas iš viso sudarė 264 600 000 EUR; |
|
10. |
reiškia susirūpinimą dėl to, kad pramonės atstovai Bendrosios įmonės pagrindinei veiklai ir administracinėms išlaidoms turėjo skirti 757 900 000 EUR, tačiau jie pranešė tik apie pagrindinei veiklai skirtą nepiniginį įnašą, kurį sudarė 36 800 000 EUR, o valdyba patvirtino 21 200 000 EUR įnašą (12 100 000 EUR piniginį ir 9 100 000 EUR nepiniginį įnašą), kurį pramonės atstovai skyrė Bendrosios įmonės administracinėms išlaidoms; |
|
11. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė atliko peržiūrą, siekdama atnaujinti Bendrąją įmonę sudarančių subjektų narystės statusą, kuris yra pagrindinis kriterijus siekiant patvirtinti ir pripažinti pramonės atstovų nepiniginius įnašus, skirtus Bendrosios įmonės pagrindinei veiklai; su pasitenkinimu pažymi, kad ši peržiūra laikoma gerosios patirties pavyzdžiu ir kad peržiūra turėtų būti atliekama reguliariai; |
|
12. |
apgailestauja, kad iš mažiausios 182 500 000 EUR sumos, kurią pramonės sektoriaus atstovai turi skirti Bendrosios įmonės pagrindinės veiklos išlaidoms, iki 2018 m. pabaigos buvo sumokėta tik 800 000 EUR, todėl 2018 m. pabaigoje Komisija nusprendė sumažinti Bendrajai įmonei 2020 m. skirtą 205 000 000 EUR biudžetą 140 000 000 EUR suma; susirūpinęs pažymi, kad yra didelė rizika, jog iki Bendrosios įmonės programos pabaigos nebus pasiekta minimali piniginių įnašų suma; |
Veiklos rezultatai
|
13. |
pažymi, kad buvo nustatyta, jog esami Bendrosios įmonės konkretūs pagrindiniai veiklos rezultatų rodikliai buvo patenkinami; palankiai vertina tai, kad Bendroji įmonė veikė veiksmingai ir jos vidutiniai veiklos rezultatai, palyginti su trimis pagrindiniais programos „Horizontas 2020“ veiklos rezultatų rodikliais, viršija 2018 m. nustatytus tikslus; |
|
14. |
susirūpinęs pažymi, kad sverto poveikis, kurio vertė 2018 m. pabaigoje siekė 1,88, buvo mažesnis nei tikėtasi; susirūpinęs pažymi, kad nuo 2015 m. realizuotas sverto poveikis mažėja; ragina Bendrąją įmonę imtis veiksmų, kad per visą 2014–2020 m. laikotarpį būtų pasiektas tikslinis 2,86 sverto koeficientas; |
|
15. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės kvietimai teikti pasiūlymus yra visiškai atviri ir šiame procese gali dalyvauti visi suinteresuotieji subjektai; palankiai vertina dideles Bendrosios įmonės pastangas informuoti Sąjungos suinteresuotuosius subjektus apie savo tikslus ir rezultatus bei skelbiamus konkursus per savo renginius, susitikimus ir interneto svetainę; |
|
16. |
atkreipia dėmesį į tai, kad ekspertai patvirtina, jog Bendroji įmonė pasiekė pakankamą geriausių Sąjungos subjektų dalyvavimo pasirinktų vertės grandinių srityse lygį; pažymi, kad buvo pasiekta tinkama pramonės sektoriaus dalyvavimo pusiausvyra, jos atstovai sudarė 61 proc. visų dalyvių; atkreipia dėmesį į tai, kad 54 proc. privačiųjų pelno siekiančių subjektų yra mažosios ir vidutinės įmonės, o 27 proc. – didelės įmonės; |
|
17. |
pažymi, kad 2018 m. Bendrosios įmonės veikla apėmė 17 susitarimų dėl dotacijų, parengtų pateikus 2017 m. kvietimą teikti pasiūlymus, sudarymą, taigi 2018 m. pabaigoje Bendroji įmonė iš viso vykdė 82 projektus; be to, pažymi, kad Bendroji įmonė sėkmingai įgyvendino 2018 m. kvietimą teikti pasiūlymus; pažymi, kad procedūra dėl 19 atrinktų pasiūlymų buvo pradėta prieš pasibaigiant 2018 m.; |
|
18. |
pažymi, kad dėl 2018 m. kvietimo teikti pasiūlymus sandaros ir pasiūlymų reitingų sistemos valdymo viena iš dviejų pagrindinių kvietimo temų nebuvo finansuojama, nepaisant to, kad buvo gauta reikalavimus atitinkančių ir aukštai įvertinų pasiūlymų abiem temomis; |
|
19. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė pasiekė pagrįstą lyčių pusiausvyrą įvairiuose savo organuose (mokslinis komitetas: 60 proc. moterų ir 40 proc. vyrų; valstybių atstovų grupė: 59 proc. moterų ir 41 proc. vyrų; programų biuras: 61 proc. moterų ir 39 proc. vyrų; vertinimo ekspertai (2018 m. kvietimas teikti pasiūlymus): 48 proc. moterų ir 52 proc. vyrų; projektų koordinatoriai: 45 proc. moterų ir 55 proc. vyrų), išskyrus valdybą (20 proc. moterų ir 80 proc. vyrų); atkreipia dėmesį į Bendrosios įmonės pastabą, kad ji neturi įtakos valdybos sudėčiai; su pasitenkinimu pažymi, kad užtikrinta Bendrosios įmonės projektuose dalyvaujančių darbuotojų lyčių pusiausvyra (46 proc. moterų ir 54 proc. vyrų); |
Viešųjų pirkimų ir įdarbinimo procedūros
|
20. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje Bendrojoje įmonėje dirbo 23 darbuotojai, taigi visi etatų plano etatai buvo užimti; pažymi, kad 2018 m. buvo pradėtos dvi įdarbinimo procedūros: viena sutartininkui, o kita – laikinajam darbuotojui įdarbinti, tačiau pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė pasipildė dar trimis sutartininkais; be to, pažymi, kad vienas kandidatas laikinai eiti pareigas buvo paskirtas 2018 m. pabaigoje ir pradėjo jas eiti pirmą 2019 m. ketvirtį; |
Vidaus auditas
|
21. |
pažymi, kad 2017 m. lapkričio mėn. Vidaus audito tarnyba (VAS) atliko auditą „Ribotos apimties vidaus kontrolės standartų (VKS) įgyvendinimo peržiūra BPS bendrojoje įmonėje“; pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, padėtis 2018 m. pabaigoje rodė, kad Bendroji įmonė iš esmės įgyvendino VKS; |
|
22. |
atkreipia dėmesį į tai, kad programų biuras atliko savo VKS vertinimą, siekdamas įvertinti dabartinį VKS įgyvendinimo lygį ir išnagrinėti sąlygas, būtinas siekiant pagerinti organizacijos vidaus kontrolės sistemą ir kilstelėti ją į aukštesnį brandos lygį; pažymi, kad VAS pateikė tris rekomendacijas, siekdama paremti ir papildyti dabartines Bendrosios įmonės pastangas šioje srityje; atkreipia dėmesį į tai, kad programų biuras pasiūlė atitinkamus veiksmų planus, o VAS nurodė, kad jie yra tinkami siekiant sumažinti problemų mastą; vis dėlto susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. pradžioje buvo laikoma, kad trys svarstyti standartai dar nėra visapusiškai įgyvendinti; |
|
23. |
pažymi, kad, remiantis metine veiklos ataskaita, laikoma, kad beveik visi VKS yra įgyvendinti arba beveik įgyvendinti ir kad liko tik keletas standartų, pvz., 8 VKS (procesai ir procedūros), 10 VKS (veiklos tęstinumas) ir 11 VKS (dokumentų tvarkymas), kuriuos reikia visapusiškai įgyvendinti; |
|
24. |
pažymi, kad 2017 m. Bendroji įmonė kartu su Komisijos Mokslinių tyrimų ir inovacijų generalinio direktorato bendra audito tarnyba pradėjo pirmąjį atsitiktinės imties programos „Horizontas 2020“ tarpinių išlaidų deklaracijų ex post auditą; pažymi, kad antrasis auditų etapas prasidėjo 2018 m., tačiau dėl mažo audituojamų dalyvių skaičiaus dar negalima padaryti jokių išvadų; |
|
25. |
su pasitenkinimu pažymi, kad likutinis klaidų lygis yra mažesnis už reikšmingumo lygį ir sudaro 0,01 proc. programos „Horizontas 2020“ atveju; |
|
26. |
pažymi, kad Komisija atliko Bendrosios įmonės 2014–2016 m. veiklos tarpinį vertinimą ir kad siekiant atsižvelgti į pateiktas rekomendacijas buvo parengtas veiksmų planas; pažymi, kad pagal veiksmų planą dauguma veiksmų, kurių reikia imtis atsižvelgiant į rekomendacijas, turi būti įgyvendinti 2018 ir 2019 m. ir kad jau vykdomi keli veiksmai; |
Teisinė sistema
|
27. |
susirūpinęs pažymi, kad, nors Bendrosios įmonės tarpinis vertinimas buvo baigtas laikantis tikslių jos teisinėje sistemoje nustatytų terminų, vis dėlto šiame ankstyvame jos veiklos etape jis negalėjo suteikti didžiausios pridėtinės vertės Bendrosios įmonės sprendimų priėmimo procesui; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
28. |
pažymi, kad Bendroji įmonė kartu su kitomis šešiomis bendrosiomis įmonėmis paskelbė bendrą kvietimą pareikšti susidomėjimą, kad būtų galima atrinkti ne daugiau kaip septynis konfidencialius patarėjus, kurie sudarys konfidencialių patarėjų tinklą; pažymi, kad 2018 m. lapkričio mėn. vykdomieji direktoriai paskyrė du konfidencialius patarėjus. |
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/35 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1846
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos (EIOPA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institucija įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (005761/2020 – C9-0058/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (5), ypač į jo 64 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0042/2020), |
1.
patvirtina Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos vykdomajam direktoriui, kad Institucijos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 331, 2010 12 15, p. 48.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/37 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1847
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos (EIOPA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institucija įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0058/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1094/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/79/EB (5), ypač į jo 64 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0042/2020), |
1.
pritaria Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 331, 2010 12 15, p. 48.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/39 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1848
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos (EIOPA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0042/2020), |
|
A. |
kadangi, kaip matyti iš Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos (toliau – Institucija) pajamų ir išlaidų suvestinės (1), jos galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 25 207 008 EUR, t. y. 5,03 % didesnis nei 2017 m.; kadangi Institucija yra finansuojama Sąjungos įnašu (9 365 000 EUR, t. y. 37,15 %) ir valstybių narių nacionalinių priežiūros institucijų įnašais (15 742 008 EUR, t. y. 62,45 %) (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2018 finansinių metų Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Institucijos metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su džiaugsmu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 100 %, t. y. 0,21 % didesnis, palyginti su 2017 m.; be to, pažymi, kad mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis buvo 85,48 %, t. y. 2,61 % mažesnis, palyginti su 2017 m.; |
|
2. |
pažymi, kad Institucijos darbo krūvis nuolat kinta ir jos darbas apima tiek reguliavimo užduotis, tiek Sąjungos teisės vykdymo užtikrinimą ir taikymą; |
Veikla
|
3. |
pažymi, kad Institucija, siekdama kiekvieno iš trijų strateginių tikslų veiklos vykdymo srityje, be kitų vidinių rodiklių, naudoja pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius (PVRR), pagal kuriuos vertina savo veiklos pridėtinę vertę ir biudžeto valdymo tobulinimą; |
|
4. |
pažymi, kad Institucija pasiekė užsibrėžtus tikslus pagal 11 pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių; pripažįsta, kad Institucijai beveik pavyko pasiekti likusius du pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, kurių įgyvendinimui trūko visai nedaug; |
|
5. |
pažymi, kad dauguma Institucijos planuotų darbų (218 produktų ir paslaugų) buvo atlikta sėkmingai ir kad dėl nepakankamų išteklių, taip pat dėl pasikeitusių reikalavimų ir prioritetų šiek tiek vėluota pateikti 25 produktus ir paslaugas; be to, pažymi, kad tik trys darbo kryptys nebuvo įgyvendintos taip, kaip planuota, arba buvo toleruotinai vėluojama; |
|
6. |
pažymi, kad Institucija keičia savo dabartinę e. žmogiškųjų išteklių valdymo sistemą sistema Sysper, kurią teikia Komisija; susirūpinęs pažymi, kad vėluojama įdiegti sistemą Sysper 2; ragina Instituciją pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie pokyčius šioje srityje; |
|
7. |
su džiaugsmu pažymi, kad Institucija aktyviai ieško veiksmingumo ir sąveikos su kitomis agentūromis galimybių, visų pirma su Europos bankininkystės institucija (EBI) ir Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA), pasitelkiant Europos priežiūros institucijų jungtinį komitetą ir vykdant bendrus viešuosius pirkimus; palankiai vertina Institucijos prioritetinį tikslą bendradarbiaujant su EBI ir ESMA parengti bendras gaires, kaip integruoti kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu riziką į prudencinę priežiūrą; primygtinai ragina Instituciją aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; be to, ragina Instituciją išnagrinėti, kaip būtų galima sujungti jos neekspertines paslaugas, pvz., IRT, su kitomis Sąjungos agentūromis; |
|
8. |
pabrėžia, kad Institucijos vaidmuo skatinant bendrą Europos finansų sistemos priežiūros tvarką yra labai svarbus siekiant užtikrinti finansinį stabilumą, geriau integruotą, veiksmingesnę ir saugesnę finansų rinką ir aukšto lygio vartotojų apsaugą Sąjungoje skatinant sąžiningumą ir skaidrumą produktų ir finansinių paslaugų rinkoje; |
|
9. |
pabrėžia, kad pagrindinė Institucijos užduotis – prisidėti įtvirtinant aukštos kokybės bendrus reguliavimo ir priežiūros standartus ir praktiką, padėti nuosekliai taikyti teisiškai privalomus Sąjungos aktus, skatinti kompetentingas institucijas perduoti viena kitai užduotis ir pareigas ir sudaryti palankesnes sąlygas joms tai daryti, pagal savo kompetenciją stebėti rinkos pokyčius bei gauti informacijos apie juos ir stiprinti apdraustųjų, pensijų sistemų narių ir naudos gavėjų apsaugą; |
|
10. |
pabrėžia, kad tam tikrose valstybėse narėse reikia vykdyti atidesnę priežiūrą, siekiant spręsti šių valstybių narių draudimo rinkų pažeidžiamumo problemas ir apsaugoti vartotojus nuo nesąžiningos tarptautinių draudimo bendrovių praktikos; |
|
11. |
pabrėžia, jog Institucija, užtikrindama, kad visos jai pavestos užduotys būtų visapusiškai ir laiku įvykdytos, turėtų laikytis Parlamento ir Tarybos jai pavestų užduočių ir įgaliojimų ir visapusiškai jais naudotis ir niekada neturi bandyti jų viršyti; atkreipia dėmesį į tai, kad sutelkus dėmesį į Parlamento ir Tarybos suteiktų įgaliojimų vykdymą bus veiksmingiau ir efektyviau naudojami ištekliai; |
|
12. |
kaip ir Audito Rūmai yra susirūpinęs dėl to, kad atlikdamos tarpusavio vertinimus, nacionalinės priežiūros institucijos turi lemiamą žodį pagrindiniame Institucijos valdymo organe, o tai reiškia, kad jos gali spręsti dėl Institucijos veiksmų siekiant įvertinti jų pačių veiksmingumą apimties; |
Personalo politika
|
13. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 95,54 %, t. y. į pagal Sąjungos biudžetą patvirtintų 112 laikinųjų darbuotojų etatų paskirti 107 laikinieji darbuotojai (palyginti su 2017 m. patvirtintu 101 etatu); pažymi, kad, be to, 2018 m. Institucijoje dirbo 33 sutartininkai ir 18 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; |
|
14. |
apgailestauja dėl nesubalansuoto vyrų (šešių narių) ir moterų (vienos narės) dalyvavimo valdyboje; pažymi, kad Institucija pranešė, jog 2018 m. lyčių pusiausvyra vyresniųjų vadovų (penkių vyrų ir trijų moterų) atžvilgiu buvo palyginti gera; |
|
15. |
pažymi, kad, Audito Rūmų nuomone, Institucija dar neperėjo nuo reguliavimo prie priežiūros užduočių ir kad Institucija turėtų stiprinti priežiūros užduotims skirtus žmogiškuosius išteklius; |
Viešieji pirkimai
|
16. |
susirūpinęs pažymi, kad vienos viešųjų pirkimų procedūros atveju Institucija taikė sutarties skyrimo kriterijus, susidedančius iš nekonkurencingų kainos elementų; ragina Instituciją taikyti tokius sutarties skyrimo kriterijus, kuriais didžiausias dėmesys skiriamas konkurencingiems kainos elementams; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
17. |
pripažįsta Institucijos taikomas priemones ir jos dedamas pastangas siekiant užtikrinti skaidrumą, užkirsti kelią interesų konfliktams ir juos valdyti, taip pat apsaugoti pranešėjus apie pažeidimus; pažymi tai, kad Institucija savo interneto svetainėje skelbia darbuotojų susitikimų su išorės suinteresuotaisiais subjektais registrą; |
|
18. |
pabrėžia atviro, veiksmingo ir nepriklausomo administravimo svarbą visoms Sąjungos agentūroms ir visai Sąjungai; primena interesų konflikto problemą, kylančią dėl „sukamųjų durų“ reiškinių, ir pabrėžia, kad reikia bendros teisinės sistemos tokiems klausimams spręsti; |
Vidaus kontrolė
|
19. |
pažymi, kad, Komisijos vidaus audito tarnybai paskelbus audito ataskaitą dėl „Testavimo nepalankiausiomis sąlygomis EIOPA“, kurioje pateiktos penkios rekomendacijos dėl tobulintinų sričių, Institucija įgyvendino veiksmų planą; |
|
20. |
pažymi, kad 2018 m. Institucija įdarbino 29 laikinuosius darbuotojus pagal sutartis su laikinojo įdarbinimo agentūromis; primena, kad pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/104/EB (3) minėti darbuotojai turėtų dirbti tokiomis pat darbo sąlygomis kaip ir Institucijos tiesiogiai įdarbinti darbuotojai; susirūpinęs pažymi, kad sutartyse nebuvo reikalaujama, kad laikinojo įdarbinimo įmonės laikytųsi šių darbo sąlygų, o dėl to kyla teisminių ginčų rizika ir rizika reputacijai; ragina Instituciją išanalizuoti savo laikinųjų darbuotojų darbo sąlygas ir užtikrinti, kad jos atitiktų Sąjungos ir nacionalinę darbo teisę; |
Kitos pastabos
|
21. |
pažymi, kad ateityje gali sumažėti Institucijos pajamos dėl Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos; pažymi, kad Institucija draudikams ir nacionalinėms priežiūros institucijoms pateikė dvi nuomones dėl veiksmų, kurių reikia imtis siekiant išvengti paslaugų teikimo nutraukimo ir sumažinti riziką; |
|
22. |
pabrėžia finansų sistemos atsakomybę įveikiant su tvarumu susijusius iššūkius ir užtikrinant, kad Sąjunga vykdytų Paryžiaus susitarime prisiimtus įsipareigojimus pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją; pabrėžia itin svarbų Institucijos vaidmenį integruojant su aplinka, socialiniais ir valdymo aspektais susijusius veiksnius į reguliavimo ir priežiūros sistemą ir sutelkiant bei nukreipiant privačiojo kapitalo srautus tvarioms investicijoms; todėl pabrėžia, kad reikia pakankamai išteklių skirti stebėsenai, kaip finansų įstaigos ir nacionalinės kompetentingos institucijos įgyvendina šią sistemą; |
|
23. |
ragina Instituciją sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
24. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 108, 2018 3 22, p. 147.
(2) OL C 108, 2018 3 22, p. 149.
(3) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/104/EB dėl darbo per laikinojo įdarbinimo įmones (OL L 327, 2008 12 5, p. 9).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/42 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1849
2020 m. gegužės 13 d.
dėl bendrosios įmonės ECSEL 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į bendrosios įmonės ECSEL 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0072/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 561/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė ECSEL (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje, pavyzdinio finansinio reglamento (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0045/2020), |
1.
patvirtina bendrosios įmonės ECSEL vykdomajam direktoriui, kad Bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, bendrosios įmonės ECSEL vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 24.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/44 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1850
2020 m. gegužės 13 d.
dėl bendrosios įmonės ECSEL 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į bendrosios įmonės ECSEL 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0072/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 561/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė ECSEL (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje, pavyzdinio finansinio reglamento (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0045/2020), |
1.
pritaria bendrosios įmonės ECSEL 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą bendrosios įmonės ESCEL vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 24.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/46 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1851
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl bendrosios įmonės ECSEL 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl bendrosios įmonės ECSEL 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0045/2020), |
|
A. |
kadangi bendroji įmonė „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL) (toliau – Bendroji įmonė) buvo įsteigta 2014 m. birželio 7 d., kaip apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 187 straipsnyje, siekiant įgyvendinti jungtinę technologijų iniciatyvą „Elektroniniai komponentai ir sistemos siekiant Europos lyderystės“ (ECSEL), laikotarpiui iki 2024 m. gruodžio 31 d.; |
|
B. |
kadangi Bendroji įmonė buvo įsteigta 2014 m. birželio mėn. Tarybos reglamentu (ES) Nr. 561/2014 (1), kad pakeistų bendrąsias įmones ARTEMIS ir ENIAC ir pratęstų jų veiklą; |
|
C. |
kadangi Bendrosios įmonės nariai yra Sąjunga, valstybės narės ir (savanorišku pagrindu) asocijuotosios šalys (toliau – dalyvaujančios valstybės) bei asociacijos, kaip privatūs nariai (toliau – privatūs nariai), atstovaujantys jas sudarančioms įmonėms ir kitoms organizacijoms, veikiančioms Sąjungos elektroninių komponentų ir sistemų srityje; |
|
D. |
kadangi numatomi įnašai į Bendrąją įmonę visu programos „Horizontas 2020“ laikotarpiu yra tokie: Sąjungos įnašas – 1 184 874 000 EUR, dalyvaujančių valstybių įnašas – 1 170 000 000 EUR ir privačių narių įnašas – 1 657 500 000 EUR; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
pažymi, kad Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Bendrosios įmonės 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, jog Bendrosios įmonės metinėse ataskaitose jos finansinė būklė 2018 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais susijusių operacijų rezultatai ir jos pinigų srautai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip reikalaujama pagal jos finansines taisykles ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintas apskaitos taisykles; |
|
2. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės galutiniame 2018 finansinių metų biudžete buvo numatyta 194 100 000 EUR įsipareigojimų asignavimų ir 310 554 000 EUR mokėjimų asignavimų; pažymi, kad įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis atitinkamai buvo 98 proc. ir 65 proc.; |
|
3. |
pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje konstatuojama, jog 2018 finansinių metų Bendrosios įmonės metinėse finansinėse ataskaitose atspindimos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos; |
|
4. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje Sąjunga iš Septintosios bendrosios programos fondo skyrė 637 600 000 EUR bendrai veiklai bendrai finansuoti ir dar 17 900 000 EUR susijusioms administracinėms išlaidoms bendrai finansuoti; pažymi, kad bendras įsipareigojimas, skirtas Septintosios bendrosios programos operacinei veiklai, sudarė 606 000 000 EUR, o susiję sukaupti mokėjimai sudarė 529 000 000 EUR; pažymi, kad 2018 m. turimų 98 000 000 EUR mokėjimų asignavimų, skirtų Septintosios bendrosios programos projektams, panaudojimo lygis buvo žemas – 42 proc., ir taip nutiko daugiausia dėl to, kad nacionalinės finansavimo institucijos vėlavo pateikti projektų sertifikatus šiuo metu vykdomai Septintosios bendrosios programos veiklai; |
|
5. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės Septintosios bendrosios programos projektams atlikti mokėjimai sudarė 41 000 000 EUR, t. y. 22 proc. visų 2018 m. atliktų veiklos mokėjimų; be to, pažymi, kad likutinis klaidų lygis metų pabaigoje buvo 3,36 proc.; |
|
6. |
pažymi, kad Septintosios bendrosios programos veiklos mokėjimų atveju Bendroji įmonė vis dar yra priklausoma nuo dalyvaujančių valstybių nacionalinių finansavimo institucijų, todėl didėja rizika, susijusi su galutinių mokėjimų atlikimu laiku; |
|
7. |
susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. dalyvaujančios valstybės, kurios turi prisidėti bent 1 170 000 000 EUR prie Bendrosios įmonės pagrindinės veiklos pagal programą „Horizontas 2020“, prisiėmė įsipareigojimų, kurie siekė 564 000 000 EUR, ir atliko 178 000 000 EUR siekiančius mokėjimus, ir tai sudaro 15 proc. visų reikiamų įnašų; pažymi, kad žemas dalyvaujančių valstybių įnašų lygis yra susijęs su tuo, kad kai kurios dalyvaujančios valstybės pripažįsta ir praneša apie savo išlaidas bendrajai įmonei ECSEL tik programos „Horizontas 2020“ projektų, kuriuos jos remia, pabaigoje; pažymi, kad programai „Horizontas 2020“ skirto biudžeto įvykdymo lygis buvo 100 proc. įsipareigojimų asignavimų ir 72 proc. mokėjimų asignavimų atveju, o mokėjimų asignavimų lygis buvo mažesnis dėl 2018 m. gruodžio mėn. gauto papildomo 20 000 000 EUR įnašo; |
|
8. |
pažymi, kad iš 1 657 500 000 EUR vertės įnašų, kuriais prie Bendrosios įmonės veiklos turi prisidėti pramonės sektoriaus nariai, 2017 m. pabaigoje Bendroji įmonė apskaičiavo, kad nariai atliko 705 400 000 EUR vertės nepiniginių įnašų, palyginti su 512 000 000 EUR vertės Sąjungos piniginiu įnašu; be to, pažymi, kad pramonės sektoriaus narių piniginiai įnašai sudarė 11 300 000 EUR, o jų nepiniginiai įnašai, apie kuriuos buvo pranešta, bet kurie nebuvo patvirtinti, sudarė 694 100 000 EUR; |
Veiklos rezultatai
|
9. |
pažymi, kad veiklos ir programų veiklos rezultatams vertinti naudojami pagrindiniai veiklos rezultatų rodikliai (PVRR) ir kad Bendroji įmonė bendradarbiauja su kitomis bendrosiomis įmonėmis ir jos suinteresuotaisiais subjektais, siekiant nustatyti bendrus poveikio PVRR ir tų PVRR vertinimo metodikas; |
|
10. |
atkreipia dėmesį į tai, kad valdymo išlaidų santykis (administracinis / veiklos biudžetas) išlieka mažesnis nei 5 proc., ir tai rodo, kad Bendrosios įmonės organizacinė struktūra yra gana paprasta ir efektyvi; |
|
11. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. Bendrosios įmonės programos bendras pasiektas sverto koeficientas, apskaičiuotas iš programos „Horizontas 2020“ išlaidų atėmus Sąjungos finansavimą, padalytą iš Sąjungos finansavimo, yra lygus 3 ir viršija tikslinį sverto koeficientą per visą 2014–2020 m. laikotarpį; be to, pažymi, kad bendras pasiektas sverto koeficientas yra 3,3, jei remiamasi nacionalinėmis išlaidomis; |
|
12. |
pažymi, kad Bendroji įmonė dėjo pastangas konsoliduoti ir plėtoti savo veiklą, siekdama sudaryti sąlygas sklandžiam ir veiksmingam savo veikimui; pažymi, kad 2018 m. paskelbti keturi kvietimai teikti pasiūlymus, po kurių buvo atrinkta 13 bendradarbiavimo projektų ir 2 koordinavimo ir paramos veiksmai; |
|
13. |
pažymi, kad Bendroji įmonė paskelbė du kvietimus teikti pasiūlymus; nors pasiūlymų skaičius mažėja ketvirtus metus iš eilės, atrinktų pasiūlymų skaičius yra toks pat kaip ir 2017 m.; |
|
14. |
pažymi, kad veiksminga komunikacija yra esminė sėkmingų Sąjungos finansuojamų projektų dalis; mano, kad svarbu didinti Bendrosios įmonės pasiekimų matomumą ir skleisti informaciją apie jų pridėtinę vertę; ragina Bendrąją įmonę vykdyti iniciatyvią komunikacijos politiką ir skleisti savo mokslinių tyrimų rezultatus visuomenei, pvz., per socialinę žiniasklaidą ar kitas žiniasklaidos priemones, ir taip didinti visuomenės informuotumą apie Sąjungos paramos poveikį, ypatingą dėmesį skiriant taikymui rinkoje; |
Darbuotojai
|
15. |
pažymi, kad etatų plane patvirtintas 31 etatas ir iš jų 2018 m. buvo užimta 30 etatų: 14 etatų užėmė laikinieji darbuotojai, o 16 etatų – sutartininkai; taip pat pažymi, kad 2018 m. buvo užimtos dviejų administracijos vadovų pareigybės, viena vyriausiojo finansų pareigūno ir viena programų pareigūno pareigybė; |
|
16. |
atkreipia dėmesį Bendrosios įmonės 2018 m. metinėje veiklos ataskaitoje pateiktą informaciją apie lyčių pusiausvyrą ECSEL projektuose, iš kurios matyti, kad bendras ECSEL projektuose, kurie vykdomi 2018 m. ir apie kuriuos pranešta tais metais (vykdomų nuo 2014 m., 2015 m. ir 2016 m.), dalyvavusių moterų skaičius buvo 3 336 (arba 18 proc.), o vyrų – 14 820 vyrų (arba 82 proc.); pažymi, kad ne visi paramą gaunančių įmonių darbuotojai, dalyvaujantys ECSEL projektuose, vykdo mokslinių tyrimų veiklą ir kad tik 16 proc. mokslinių tyrimų darbuotojų yra moterys; |
Viešieji pirkimai
|
17. |
su dideliu susirūpinimu pažymi, kad Audito Rūmai rado reikšmingų trūkumų, susijusių su administracinių paslaugų viešųjų pirkimų procedūrų valdymu; remdamasis Bendrosios įmonės atsakymais pažymi, kad šiam klausimui spręsti buvo paskirtas padėjėjas biudžeto, viešųjų pirkimų ir sutarčių klausimais; |
Vidaus kontrolė
|
18. |
palankiai vertina tai, kad Bendroji įmonė ėmėsi veiksmų, kad būtų įvertintas nacionalinių finansavimo institucijų ex post auditų įgyvendinimas, ir gavo rašytinius nacionalinių finansavimo institucijų pareiškimus, kuriuose nurodoma, kad įgyvendinant nacionalines procedūras gaunamas pagrįstas patikinimas dėl operacijų teisėtumo ir tvarkingumo; pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje nurodyta tai, kad Komisijos bendra audito tarnyba yra atsakinga už programos „Horizontas 2020“ mokėjimų ex post auditus, o Bendrosios įmonės apskaičiuotas likutinis klaidų lygis 2018 m. pabaigoje buvo 1,15 proc.; |
|
19. |
pažymi, kad nacionalinių finansavimo institucijų taikytų metodų ir procedūrų skirtumų problema jau nebeaktuali programos „Horizontas 2020“ projektų įgyvendinimo atveju, nes ex post auditus vykdo Bendroji įmonė arba Komisija; pažymi, kad pagal programos „Horizontas 2020“ bendro ex post audito plano nuostatas Bendroji įmonė iš nacionalinių finansavimo institucijų gavo 22 deklaracijas iš 27, ir pripažįsta, kad jomis užtikrinama pagrįsta jos narių finansinių interesų apsauga; |
|
20. |
pažymi, kad buvo atliktas Komisijos galutinis bendrųjų įmonių ARTEMIS ir ENIAC 2008–2013 m. laikotarpio veiklos vertinimas ir tarpinis pagal programą „Horizontas 2020“ veikiančios bendrosios įmonės 2014–2016 m. laikotarpio vertinimas; pažymi, kad Bendroji įmonė parengė ir patvirtino veiksmų planą, skirtą šių vertinimų rekomendacijoms įgyvendinti, ir kad kai kuri veikla jau pradėta; tačiau didžioji dalis veiklos dar turi būti įgyvendinta 2019 m., nors kai kuri iš jų buvo laikoma nepatenkančia į Bendrosios įmonės veiklos sritį; |
|
21. |
pažymi, kad galutinis mokėjimas už susitarimo dėl paslaugų lygio, sudaryto su vienu sektoriaus nariu dėl ryšių paslaugų teikimo ir renginių organizavimo, įgyvendinimą buvo atliktas be būtinų patvirtinamųjų dokumentų; |
|
22. |
prašo Audito Rūmų įvertinti nepiniginių įnašų apskaičiavimo ir vertinimo metodikos pagrįstumą ir patikimumą ir siūlo, kad, atliekant vertinimą, būtų įvertinama gairių dėl nepiniginio įnašo procedūros įgyvendinimo struktūra ir patikimumas, siekiant padėti planuoti nepiniginius įnašus, teikti apie juos ataskaitas ir juos sertifikuoti; |
|
23. |
susirūpinęs pažymi, kad Bendroji įmonė nustatė, jog prieš įsteigiant Bendrąją įmonę įmonė ENIAC nepateikė sąskaitų dėl piniginių įnašų administracinėms išlaidoms, kurios sudaro daugiau kaip 1 000 000 EUR, padengti pramonės sektoriaus narei AENEAS; siekdama išspręsti šią problemą, Bendroji įmonė iš savo narių gavo 1 000 000 EUR kaip vadinamąjį išankstinį piniginį įnašą; ragina Bendrąją įmonę nedelsiant išduoti debetinį dokumentą; |
Vidaus auditas
|
24. |
pažymi, kad 2018 m. Komisijos vidaus audito tarnyba (VAT) atliko rizikos vertinimą; pažymi, kad Vidaus audito tarnyba ėmėsi tolesnių veiksmų, susijusių su jos audito rekomendacijomis dėl programos „Horizontas 2020“ dotacijų skyrimo proceso ir Bendrosios įmonės veiklos rezultatų; pripažįsta, kad VAT padarė išvadą, jog visos rekomendacijos buvo tinkamai įgyvendintos; |
Žmogiškųjų išteklių valdymas
|
25. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. Bendrojoje įmonėje dirbo 30 darbuotojų; pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė užpildė dvi pareigybes: vieną administracijos ir finansų vadovo ir vieną programos pareigūno ir paskelbė konkursą dėl vienos deleguotojo nacionalinio eksperto pareigybės; |
|
26. |
pažymi, kad, siekiant pritaikyti organizacijos struktūrą prie prioritetų ir ekspertinių žinių poreikių, 2018 m. rugpjūčio 6 d. buvo atnaujinta Bendrosios įmonės organizacinė schema; pažymi, kad 2018 m. sausio mėn. valdyba patvirtino naują penkių Tarnybos nuostatų įgyvendinimo taisyklių rinkinį. |
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/50 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1852
2020 m. gegužės 13 d.
dėl II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2020 – C9-0069/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 557/2014, kuriuo įsteigiama II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje, pavyzdinio finansinio reglamento (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0046/2020), |
1.
patvirtina II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės vykdomajam direktoriui, kad bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/52 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1853
2020 m. gegužės 13 d.
dėl II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2020 – C9-0069/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 557/2014, kuriuo įsteigiama II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje, pavyzdinio finansinio reglamento (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0046/2020), |
1.
pritaria II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/54 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1854
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0046/2020), |
|
A. |
kadangi 2007 m. gruodžio mėn. dešimties metų laikotarpiui įsteigta bendroji įmonė siekiant įgyvendinti jungtinę technologijų iniciatyvą „Naujoviški vaistai“ (toliau – NVI bendroji įmonė), kad būtų galima gerokai pagerinti vaistų kūrimo proceso veiksmingumą bei rezultatyvumą ir įgyvendinti ilgalaikį tikslą, kad farmacijos sektorius gamintų veiksmingesnius ir saugesnius naujoviškus vaistus; |
|
B. |
kadangi 2014 m. gegužės mėn. priėmus Tarybos reglamentą (ES) Nr. 557/2014 (1) laikotarpiui iki 2024 m. gruodžio 31 d. buvo įsteigta II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (toliau – II NVI bendroji įmonė); kadangi ji 2014 m. birželio mėn. pakeitė NVI bendrąją įmonę ir tęsia jos veiklą siekiant užbaigti Septintosios bendrosios programos mokslinių tyrimų veiklą ir pradėti naują projektą pagal programą „Horizontas 2020“; |
|
C. |
kadangi NVI bendrosios įmonės ir II NVI bendrosios įmonės narės steigėjos yra Sąjunga, kuriai atstovauja Komisija, ir Europos farmacijos pramonės ir asociacijų federacija; |
|
D. |
kadangi dešimties metų laikotarpiui numatytas didžiausias Sąjungos įnašas į NVI bendrosios įmonės biudžetą yra 1 000 000 000 EUR, kuris turi būti išmokėtas iš Septintosios bendrosios programos biudžeto, o narės steigėjos privalo vienodai prisidėti prie einamųjų išlaidų – kiekviena jų skiria sumą, kuri yra ne didesnė kaip 4 proc. viso Sąjungos įnašo; |
|
E. |
kadangi dešimties metų laikotarpiui numatytas didžiausias Sąjungos įnašas į II NVI bendrosios įmonės biudžetą yra 1 638 000 000 EUR, kuris turi būti išmokėtas iš programos „Horizontas 2020“ biudžeto, o narės, išskyrus Komisiją, turi prisidėti 50 proc. einamųjų išlaidų ir turėtų prisidėti prie veiklos išlaidų grynųjų pinigų arba nepiniginiais įnašais arba abiem įnašais, kurie prilygtų Sąjungos finansiniam įnašui; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje dėl II NVI bendrosios įmonės 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodoma, kad metinės ataskaitos yra pateiktos teisingai visais reikšmingais aspektais dėl II NVI bendrosios įmonės finansinės būklės 2018 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiais finansiniais metais susijusių operacijų ir pinigų srautų pagal jos finansinį reglamentą ir pagal Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintas apskaitos taisykles; |
|
2. |
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų nuomonę dėl II NVI bendrosios įmonės 2018 m. metinėse finansinėse ataskaitose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo, kurioje nurodoma, kad tos operacijos teisėtos ir tvarkingos visais reikšmingais aspektais; |
|
3. |
pažymi, kad galutinį 2018 m. biudžetą sudarė 275 600 000 EUR (2017 m. – 187 900 000 EUR) įsipareigojimų asignavimų ir 235 900 000 EUR – mokėjimų asignavimų (2017 m. – 206 400 000 EUR); kartu su nepanaudotais ankstesnių metų asignavimais ir asignuotosiomis pajamomis bendras turimas įsipareigojimų biudžetas buvo 485 596 000 EUR (2017 m. – 322 400 000 EUR), o turimas mokėjimų biudžetas – 235 963 021 EUR (2017 m. – 206 400 000 EUR); |
|
4. |
pažymi, kad iš 1 000 000 000 EUR įnašų, kuriais prie NVI bendrosios įmonės veiklos turi prisidėti pramonės sektoriaus nariai, iki 2018 m. pabaigos II NVI bendroji įmonė buvo patvirtinusi 655 200 000 EUR vertės nepiniginių ir piniginių įnašų sumą, tiksliau 633 300 000 EUR nepiniginių įnašų ir 21 900 000 EUR piniginių įnašų; nurodo, kad sektoriaus nariai II NVI bendrajai įmonei pranešė apie 80 600 000 EUR nepiniginių įnašų be patvirtinimo; pabrėžia, kad dėl to 2018 m. pabaigoje pramonės sektoriaus narių nepiniginiai ir piniginiai įnašai sudarė 735 800 000 EUR, o Sąjungos piniginiai įnašai II NVI bendrosios įmonės veiklai pagal Septintąją bendrąją programą – 916 000 000 EUR; |
|
5. |
džiaugdamasis pažymi, kad 2018 m. NVI bendrosios įmonės mokėjimų asignavimų panaudojimo Septintosios bendrosios programos projektams lygis buvo 88 proc., t. y. didesnis, palyginti su ankstesniu laikotarpiu, kai panaudojimo lygis ketverius metus iš eilės buvo mažesnis nei 75 proc.; taip pat pažymi, kad pagal programą „Horizontas 2020“ skirto biudžeto įvykdymo lygis buvo 86 proc. mokėjimų asignavimų atveju, o įsipareigojimų asignavimų ir mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis administracinių ir veiklos išlaidų atveju buvo didesnis negu 2017 m.; |
|
6. |
pažymi, kad iš 1 425 000 000 EUR nepiniginių ir piniginių įnašų, kuriais prie II NVI bendrosios įmonės veiklos turi prisidėti pramonės sektoriaus subjektai ir asocijuotieji partneriai, vykdomasis direktorius patvirtino 130 500 000 EUR nepiniginių įnašų, o iki 2018 m. pabaigos buvo pranešta apie papildomą 83 900 000 EUR sumą; be to, pažymi, kad vykdomasis direktorius patvirtino 13 500 000 EUR piniginius pramonės narių įnašus; taip pat pažymi, kad 2018 m. pabaigoje bendra sektoriaus subjektų įnašų II NVI bendrosios įmonės veiklai pagal programą „Horizontas 2020“ suma sudarė 227 700 000 EUR, palyginti su Sąjungos piniginiais įnašais, kurie sudarė 241 900 000 EUR; |
|
7. |
pažymi, kad 2018 m. II NVI bendrosios įmonės valdyba priėmė tris biudžeto pakeitimus:
|
|
8. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje numatyti nepanaudoti į 2019 m. perkeltini mokėjimų asignavimai administracinėms ir veiklos išlaidoms, kuriuos patvirtino II NVI bendrosios įmonės valdyba, sudarė 30 943 429 EUR; susirūpinęs atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabą, kad, nors padėtis pagerėjo II NVI bendrajai įmonei įgyvendinus keletą taisomųjų priemonių, vis dar esama trūkumų, susijusių su naujų mokėjimų asignavimų poreikio planavimu ir stebėsena; |
Veiklos rezultatai
|
9. |
pažymi, kad 2018 m. buvo pirmieji metai, kai II NVI bendroji įmonė savo metinės veiklos ataskaitą teikė remdamasi persvarstytais pagrindiniais veiklos rezultatų rodikliais; palankiai vertina tai, kad šis žingsnis pasirodė esąs veiksminga stebėsenos priemonė, kuri padėjo padidinti skaidrumą ir geriau parodė II NVI bendrosios įmonės laimėjimus, ir taip sukėlė pilietinės visuomenės narių susidomėjimą; |
|
10. |
remdamasis metine veiklos ataskaita pažymi, kad iki 2018 m. gruodžio 31 d. surinktų duomenų analizė rodo, jog beveik visos atitinkamos II NVI bendrosios įmonės strateginės mokslinių tyrimų darbotvarkės prioritetinės sritys yra įtrauktos į II NVI bendrosios įmonės projektus (11 iš 12); |
|
11. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. II NVI bendroji įmonė iš viso pasirašė 20 naujų susitarimų dėl dotacijų, taigi bendras projektų portfelis pasiekė 119 (59 NVI bendrosios įmonės + 60 II NVI bendrosios įmonės projektų); |
|
12. |
atkreipia dėmesį į tai, kad valdymo išlaidų santykis (administracinis / veiklos biudžetas) išlieka mažesnis nei 5 proc., o tai rodo, kad II NVI bendrosios įmonės organizacinė struktūra yra gana paprasta ir efektyvi; |
|
13. |
pažymi, kad 2018 m. II NVI bendrosios įmonės sverto poveikio vertė buvo 0,99; |
|
14. |
pažymi, kad veiksminga komunikacija yra esminė sėkmingų Sąjungos finansuojamų projektų dalis; mano, kad svarbu didinti II NVI bendrosios įmonės rezultatų matomumą ir skleisti informaciją apie jų pridėtinę vertę; ragina II NVI bendrąją įmonę vykdyti aktyvią komunikacijos politiką ir skleisti savo mokslinių tyrimų rezultatus plačiajai visuomenei, pvz., per socialinę žiniasklaidą ar kitas žiniasklaidos priemones, ir taip didinti visuomenės informuotumą apie Sąjungos paramos poveikį, ypatingą dėmesį skiriant taikymui rinkoje; |
|
15. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. sėkmingai pradėta įgyvendinti programa EBOVAC3, pagal kurią atliekami klinikiniai tyrimai su vaikais Siera Leonėje ir Gvinėjoje; taip pat pažymi, kad pagal šį projektą vykdomas sveikatos priežiūros paslaugų srities klinikinis tyrimas Kongo Demokratinėje Respublikoje, ir tai padeda kovoti su šia liga; džiaugdamasis pažymi, kad įgyvendinant II NVI bendrosios įmonės projektus „Ebola +“ įgyta patirtis gali būti taikoma ir kovojant su kitomis naujomis infekcinėmis ligomis; |
|
16. |
ragina II NVI bendrąją įmonę apsvarstyti galimybę ateityje pakoreguoti finansuojamų projektų skaičių; taip pat pažymi, kad mažesnis skaičius didesnių ir gerai finansuojamų projektų geriau atskleistų II NVI bendrosios įmonės veiklos sritį ir padėtų plačiajai visuomenei suvokti jos naudą; |
Personalas ir įdarbinimas
|
17. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio mėn. II NVI bendrojoje įmonėje iš viso buvo užpildyti 48 etatai (49 – 2017 m.); |
|
18. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje II NVI bendrojoje įmonėje dirbo 15 valstybių narių atstovai (iš septynių valstybių narių buvo po vieną darbuotoją); pažymi, kad 73 proc. darbuotojų sudarė moterys ir tik 27 proc. – vyrai; |
|
19. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į Audito Rūmų išvadą, kad 2018 m. II NVI bendrosios įmonės darbuotojų kaita buvo didelė (vidutiniškai 21 proc.), o sutartininkų – ypač didelė (60 proc.); padėtis pablogėjo dėl to, kad aštuoni asmenys išėjo ilgalaikių nedarbingumo atostogų, iš kurių keturi atvejai 2018 m. buvo nauji, todėl 2018 m. dirbo tik pusė bendrosios įmonės darbuotojų, o tai padidino riziką, kad II NVI bendrosios įmonės veiklos tikslai nebus pasiekti, kaip planuota; pažymi, kad, siekdama išspręsti dėl personalo kilusias problemas, II NVI bendroji įmonė įdarbino laikinųjų darbuotojų, kurie 2018 m. sudarė 9,8 proc. viso įmonės personalo, ir investavo išteklių, kad, viena vertus, vykdydama mokymo ir gerovės veiklą, išlaikytų savo darbuotojus, ir, kita vertus, užpildytų visus etatus; reiškia susirūpinimą dėl ilgalaikių laikinojo nedarbingumo atostogų išėjusių darbuotojų skaičiaus, taip pat dėl to, kad kai kuriais atvejais tai galėjo įvykti dėl išsekimo ir neužtikrintos profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyros; ragina II NVI bendrąją įmonę aktyviai bendradarbiauti su savo darbuotojais, atidžiai įvertinti jų darbo krūvį ir užtikrinti proporcingą užduočių paskirstymą; |
Vidaus auditas
|
20. |
pažymi, kad 2018 m. kovo mėn. paskelbtoje Komisijos vidaus audito tarnybos (VAT) galutinėje audito ataskaitoje „Koordinavimas su Bendruoju paramos centru (CSC) ir CSC priemonių bei paslaugų įgyvendinimas II NVI bendrojoje įmonėje“ padaryta išvada, kad II NVI bendroji įmonė įgyvendino tinkamus valdymo, rizikos valdymo ir vidaus kontrolės procesus, kuriais veiksmingai ir efektyviai remiama jos koordinavimo su CSC veikla ir CSC priemonių bei paslaugų įgyvendinimas; |
|
21. |
pažymi, kad Vidaus audito tarnybai atlikus auditą nenustatyta jokių esminių arba labai didelių problemų ir pateiktos trys svarbios rekomendacijos; pažymi, kad II NVI bendroji įmonė parengė veiksmų planą, pagal kurį trys rekomendacijos buvo suskirstytos į penkis veiksmus, o keturi iš tų veiksmų, kuriais atsižvelgta į dvi rekomendacijas, buvo įgyvendinti iki 2018 m. pabaigos; |
Vidaus kontrolės sistemos
|
22. |
pažymi, kad Audito Rūmai nustatė, jog II NVI bendroji įmonė įdiegė patikimas ex ante kontrolės procedūras, paremtas finansinių ir veiklos dokumentų peržiūra, visų pirma Septintosios bendrosios programos tarpinių ir galutinių mokėjimų atveju; pažymi, kad ex post auditus naudos gavėjų patalpose atlieka II NVI bendroji įmonė, o programos „Horizontas 2020“ projektų išlaidų deklaracijų atveju už ex post auditus yra atsakinga Vidaus audito tarnyba; pažymi, kad 2018 m. pabaigoje bendrosios įmonės pranešti ex post auditų likutiniai klaidų lygiai sudarė 0,87 proc. Septintosios bendrosios programos projektų atveju ir 0,67 proc. programos „Horizontas 2020“ projektų atveju; |
|
23. |
pažymi, kad 2017 m. gruodžio mėn. II NVI bendrosios įmonės valdyba patvirtino II NVI bendrosios įmonės vidaus kontrolės sistemą, kuri yra suderinta su Komisijos kontrolės sistema; pažymi, kad 2018 m. II NVI bendrosios įmonės vidaus kontrolės veiksmų plane daugiausia dėmesio skirta naujų vidaus kontrolės sistemos principų įgyvendinimui ir peržiūrai, taip pat vidaus kontrolės aplinkos struktūros plėtojimui; pažymi, kad priimtos naujos veiklos gairės dėl kontrolės sistemos įgyvendinimo ir veiksmingumo vertinimo; |
|
24. |
pažymi, kad Komisijos Biudžeto (BUDG) generalinis direktoratas atliko II NVI bendrojoje įmonėje įdiegtų vietos finansinių sistemų metinį vertinimą ir peržiūrėjo informaciją apie vietos sistemų ir kontrolės aplinkos pokyčius, įvertino vidaus kontrolės trūkumus, nustatytus atlikus auditą ir priežiūros kontrolę, ir patikrino operacijų imtį; pažymi, kad 2018 m. gruodžio 13 d. Biudžeto GD padarė išvadą, jog II NVI bendrosios įmonės vidaus kontrolės sistemos veikia taip, kaip numatyta; pažymi, kad II NVI bendroji įmonė baigė įgyvendinti 2018 m. vasario 5 d. apskaitos pareigūno patvirtintą veiksmų planą, kad Biudžeto GD įvertino padėtį, susijusią su veiksmų plano įgyvendinimu, ir kad visos penkios rekomendacijos buvo įgyvendintos iki 2019 m. sausio 28 d.; |
|
25. |
ragina Audito Rūmus įvertinti nepiniginių įnašų apskaičiavimo ir vertinimo metodikos tinkamumą ir patikimumą ir nustatyti, kad atliekant vertinimą būtų įvertinama gairių dėl nepiniginio įnašo procedūros įgyvendinimo struktūra ir patikimumas, siekiant padėti planuoti nepiniginius įnašus, teikti apie juos ataskaitas ir juos sertifikuoti. |
(1) 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 557/2014, kuriuo įsteigiama II naujoviškų vaistų iniciatyvos bendroji įmonė (OL L 169, 2014 6 7, p. 54).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/58 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1855
2020 m. gegužės 13 d.
dėl bendrosios įmonės „Shift2Rail“ 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į bendrosios įmonės „Shift2Rail“ 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0071/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 642/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Shift2Rail“ (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje, pavyzdinio finansinio reglamento (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0055/2020), |
1.
patvirtina bendrosios įmonės „Shift2Rail“ vykdomajam direktoriui, kad Bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, bendrosios įmonės „Shift2Rail“ vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 57.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/60 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1856
2020 m. gegužės 13 d.
dėl bendrosios įmonės „Shift2Rail“ 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į bendrosios įmonės „Shift2Rail“ 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0071/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 209 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 71 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 642/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Shift2Rail“ (5), ypač į jo 12 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 110/2014 dėl pavyzdinio finansinio reglamento viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 209 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 13 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/887 dėl viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės įstaigų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 71 straipsnyje, pavyzdinio finansinio reglamento (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0055/2020), |
1.
pritaria bendrosios įmonės „Shift2Rail“ 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą bendrosios įmonės „Shift2Rail“ vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 57.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/62 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1857
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl bendrosios įmonės „Shift2Rail“ 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl bendrosios įmonės „Shift2Rail“ 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0055/2020), |
|
A. |
kadangi 2014 m. birželio mėn. pagal Reglamentą (ES) Nr. 642/2014 (1) 10 metų laikotarpiui buvo įsteigta bendroji įmonė „Shift2Rail“ (toliau – Bendroji įmonė); |
|
B. |
kadangi jos nariai steigėjai yra Komisijos atstovaujama Europos Sąjunga ir geležinkelių pramonės partneriai (pagrindiniai suinteresuotieji subjektai, įskaitant geležinkelių įrangos gamintojus, geležinkelių bendroves, infrastruktūros vadovus ir tyrimų centrus), o kiti subjektai gali dalyvauti Bendrosios įmonės veikloje kaip asocijuotieji nariai; |
|
C. |
kadangi Bendrosios įmonės tikslai yra sukurti bendrą Europos geležinkelių erdvę, didinti Europos geležinkelių sistemos patrauklumą ir konkurencingumą, užtikrinti perėjimą nuo kelių transporto prie kitų transporto rūšių ir išlaikyti Europos geležinkelio pramonės pirmavimą pasaulio rinkoje; |
|
D. |
kadangi Bendroji įmonė savarankiškai pradėjo veikti 2016 m. gegužės mėn.; |
Bendrosios nuostatos
|
1. |
pažymi, kad Europos Audito Rūmai (toliau – Audito Rūmai) savo ataskaitoje dėl Bendrosios įmonės 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) padarė išvadą, kad Bendrosios įmonės finansinė būklė 2018 m. gruodžio 31 d. bei tą dieną pasibaigusių finansinių metų operacijų ir pinigų srautų rezultatai bei grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalauja jos finansinis reglamentas ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintos apskaitos taisyklės; |
|
2. |
pripažįsta, kad Audito Rūmų ataskaitoje teigiama, jog 2018 finansinių metų Bendrosios įmonės metinėse finansinėse ataskaitose atspindimos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos; |
|
3. |
pažymi, kad didžiausias Sąjungos įnašas į Bendrosios įmonės veiklą yra 450 000 000 EUR, kuris turi būti mokamas iš programos „Horizontas 2020“ biudžeto; pažymi, kad pramonės atstovai, Bendrosios įmonės nariai, turi prisidėti ne mažiau kaip 470 000 000 EUR, iš kurių ne mažesnis kaip 350 000 000 EUR nepiniginis ir piniginis įnašas turi būti skiriamas Bendrosios įmonės pagrindinei veiklai ir administracinėms išlaidoms finansuoti, o ne mažesnis kaip 120 000 000 EUR nepiniginis įnašas – Bendrosios įmonės papildomai veiklai finansuoti; |
|
4. |
pažymi, kad veiksminga komunikacija yra esminė sėkmingų Sąjungos finansuojamų projektų dalis; mano, kad svarbu didinti Bendrosios įmonės pasiekimų matomumą ir skleisti informaciją apie jų pridėtinę vertę; ragina Bendrąją įmonę vykdyti aktyvią komunikacijos politiką ir skleisti savo mokslinių tyrimų rezultatus plačiajai visuomenei, pvz., per socialinę žiniasklaidą ar kitas žiniasklaidos priemones, ir taip didinti visuomenės informuotumą apie Sąjungos paramos poveikį, ypatingą dėmesį skiriant taikymui rinkoje; |
|
5. |
prašo Audito Rūmų įvertinti nepiniginių įnašų apskaičiavimo ir vertinimo metodikos pagrįstumą ir patikimumą; atliekant vertinimą turi būti vertinama gairių dėl nepiniginio įnašo procedūros įgyvendinimo struktūra ir patikimumas, siekiant padėti planuoti nepiniginius įnašus, teikti apie juos ataskaitas ir juos sertifikuoti; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
6. |
pažymi, kad 2018 m. galutinį vykdymui skirtą biudžetą sudarė 84 756 000 EUR įsipareigojimų asignavimų ir 71 890 204 EUR mokėjimų asignavimų; pabrėžia, kad įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis atitinkamai buvo 100 proc. ir 82,3 proc. ir tai yra mažas lygis, ypač mokėjimų asignavimų atveju; pažymi, kad žemesnį nei tikėtasi mokėjimų asignavimų panaudojimo lygį lėmė tai, kad nebuvo priimtas teisinis sprendimas dėl Bendrosios įmonės narystės; pažymi, kad žemą (63,4 proc.) mokėjimų asignavimų lygį pagal 2 išlaidų kategoriją (administracinės išlaidos, sudarančios 3 proc. Bendrosios įmonės biudžeto) lėmė tiekėjų vėlavimas siųsti sąskaitas–faktūras pagal daugiametes preliminariąsias sutartis; taip pat pažymi, kad dauguma 2018 m. Bendrosios įmonės atliktų mokėjimų buvo tarpiniai mokėjimai programos „Horizontas 2020“ projektams, atrinktiems pagal 2015 ir 2016 m. kvietimus teikti pasiūlymus, tai taip pat buvo išankstinio finansavimo išmokos, skirtos programos „Horizontas 2020“ projektams, atrinktiems pagal 2018 m. kvietimus teikti pasiūlymus; |
|
7. |
atkreipia dėmesį į tai, kad iki 2018 m. pabaigos iš 411 200 000 EUR sumos (apimančios 158 900 000 EUR sumą – maksimalų Sąjungos piniginį įnašą, ir 6 500 000 EUR pramonės sektoriaus narių piniginį įnašą Bendrosios įmonės administracinėms išlaidoms padengti) Bendroji įmonė prisiėmė įsipareigojimų už 84 756 000 EUR ir atliko mokėjimų už 59 155 000 EUR pirmosios bangos projektų įgyvendinimui; tai rodo, kad Bendroji įmonė šiuo metu yra pasirašiusi tarpusavyje susijusių daugiamečių dotacijų susitarimų ir viešųjų pirkimų sutarčių, reikalingų įgyvendinti 39 proc. Bendrosios įmonės mokslinių tyrimų ir inovacijų programos, kaip numatyta Bendrosios įmonės daugiametėje darbo programoje; |
|
8. |
palankiai vertina tai, kad iš 350 000 000 EUR įnašų, kuriais pramonės sektoriaus nariai turi prisidėti prie Bendrosios įmonės pagrindinės veiklos ir administracinių išlaidų, sumos iki 2018 m. pabaigos, t. y. praėjus keturiems mėnesiams po to, kai Bendroji įmonė pradėjo vykdyti savo pirmuosius programos „Horizontas 2020“ projektus, pramonės sektoriaus nariai buvo pranešę apie 63 700 000 EUR vertės nepiniginius įnašus, skirtus pagrindinei veiklai, iš jų 21 700 000 EUR buvo patvirtinti; be to, pažymi, kad pramonės atstovai Bendrosios įmonės pagrindinei veiklai ir administracinėms išlaidoms turėjo skirti 120 000 000 EUR, tačiau jie pranešė tik apie 6 500 000 EUR piniginius įnašus, skirtus kitai veiklai, neįtrauktai į Bendrosios įmonės darbo planą; |
|
9. |
pažymi, kad iki 2018 m. pabaigos visi pramonės atstovų įnašai sudarė 252 300 000 EUR, o Sąjungos piniginių įnašų suma buvo 158 900 000 EUR; |
|
10. |
pažymi, kad po 2018 m. kvietimų teikti paraiškas 2018 m. Bendroji įmonė pasirašė 17 susitarimų dėl dotacijų ir pagal tuos kvietimus vykdytinos mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklos vertė siekė 152 600 000 EUR, prie kurių Bendroji įmonė bendrai finansuodama turi pridėti ne daugiau kaip 77 300 000 EUR; pažymi, kad kiti nariai sutiko apriboti savo prašymus dėl bendro finansavimo iki 44,44 proc. visų projektų išlaidų, o tai yra žemiausia suma per visą programos „Horizontas 2020“ laikotarpį; apgailestaudamas pažymi, kad 2018 m. konkurse dalyvavo tik 76 mažosios ir vidutinės įmonės (MVĮ) (2017 m. dalyvavo 120 įmonių) ir finansavimui buvo atrinkta 40 MVĮ (21,6 proc. visų atrinktų dalyvių, kuriems teikiamas finansavimas); |
Veiklos rezultatai
|
11. |
pažymi, kad dėl projektų pobūdžio trečiasis pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių rinkinys bus parengtas remiantis pirmaisiais programos „Horizontas 2020“ rezultatais; be to, atkreipia dėmesį į tai, kad Bendroji įmonė toliau plėtojo pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių modelį, kad įvertintų mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklos indėlį į jos reglamentą; pažymi, kad šis darbas vis dar vyksta, o jo pirmi rezultatai buvo pateikti valdybai 2018 m. gruodžio mėn.; |
|
12. |
atkreipia dėmesį į tai, kad valdymo išlaidų santykis (administracinis / veiklos biudžetas) išlieka mažesnis nei 5 proc.; tai rodo, kad Bendrosios įmonės organizacinė struktūra yra gana paprasta ir efektyvi; |
|
13. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Bendroji įmonė padėjo sukurti geležinkelių mokslinių tyrimų tęstinumą ir pasidalijo bendra vizija geležinkelių bendruomenėje; pažymi, kad Bendroji įmonė taip pat padėjo užtikrinti subjektų, kurie priešingu atveju neturėtų galimybės dalytis idėjomis ir bendrais interesais, nesusijusiais su komercine padėtimi, tarpusavio pasitikėjimą; atkreipia dėmesį į tai, kad ilgainiui reikėtų stiprinti geležinkelio įmonių dalyvavimą Bendrosios įmonės veikloje; |
|
14. |
pažymi, kad Bendroji įmonė turėtų padėti spręsti problemas, su kuriomis susiduria geležinkelių sektorius, daugiausia dėmesio skirdama geležinkelių sistemos ir jos naudotojų poreikiams, be kita ko, valstybėse narėse, kurios neturi geležinkelių sistemos savo teritorijoje; pažymi, kad šiuo tikslu Bendroji įmonė, bendradarbiaudama su suinteresuotaisiais subjektais ir valstybėmis narėmis, įgyvendina programą „Shift2Rail“ ir mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklą geležinkelių sektoriuje Europoje; pažymi, kad ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas konkrečių priemonių, kuriomis siekiama pašalinti likusias technines kliūtis sąveikai didinti, skatinimui ir veiksmams, kuriais remiama labiau integruota, veiksmingesnė ir saugesnė Sąjungos geležinkelių rinka, siekiant galutinio tikslo – sukurti bendrą Europos geležinkelių erdvę; |
|
15. |
pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė paskelbė kvietimą teikti pasiūlymus dėl dotacijų, skirtų tik jos nariams, kaip finansavimo vienkartinėmis išmokomis schemą; tačiau paraiškų vertinimo etape dalyvavę finansų ekspertai atskleidė keletą svarbių nukrypimų finansiniuose pasiūlymuose; Bendroji įmonė pasinaudojo dotacijos rengimo etapu, kad išanalizuotų naudos gavėjų paaiškinimus dėl nukrypimų ir, jei pagrįsta, ištaisytų vienkartinę išmoką; ragina Bendrąją įmonę toliau gerinti savo naudos gavėjų duomenų bazėje saugomus finansinius duomenis ir vertinimo suvestinėje ataskaitoje atskleisti svarbias finansų ekspertų pastabas; atkreipia dėmesį į Bendrosios įmonės atsakymą, kad ji skrupulingai atsižvelgė į visus teisinius ir finansinius Komisijos sprendimo C(2017)7151 (2) aspektus, ir kad įgaliojimus suteikiantis pareigūnas užtikrino, jog buvo tinkamai atsižvelgta į visas ekspertų pastabas – technines ir finansines; be to, atsižvelgiant į Audito Rūmų rekomendaciją, 2019 m. kvietime teikti pasiūlymus bus toliau tobulinamos bendrosios procedūros; |
|
16. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės 2018 m. metinėje veiklos ataskaitoje nurodyti pagrindiniai veiklos rodikliai, susiję su lyčių pusiausvyra tais metais, rodo labai žemą moterų dalyvavimo lygį (valdyboje jų yra tik 15 proc., nors jos sudaro 34 proc. Bendrosios įmonės atstovių ir 40 proc. Mokslinio komiteto atstovių); |
Darbuotojų atranka ir įdarbinimas
|
17. |
pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė pagal personalo etatų planą įdarbino du komandiruotus nacionalinius ekspertus ir, pritarus biudžeto valdymo institucijai, įdarbino trečią ekspertą vienų metų komandiruotei, kad pakeistų vieną programos vadovą; |
|
18. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje Bendrojoje įmonėje dirbo 22 darbuotojai (jos etatų plane numatyti 23 etatai); |
Vidaus kontrolė
|
19. |
pažymi, kad Bendroji įmonė įdiegė patikimas ex ante kontrolės procedūras, pagrįstas finansinių ir pagrindinės veiklos dokumentų peržiūra, ir kad Komisijos Mokslinių tyrimų ir inovacijų generalinio direktorato bendroji audito tarnyba (toliau – Bendra audito tarnyba) yra atsakinga už programos „Horizontas 2020“ projekto išlaidų deklaracijų ex post auditą; be to, pažymi, kad padėtis 2018 m. pabaigoje parodė, jog svarbiausi vidaus kontrolės standartai iš esmės buvo įgyvendinti, o kai kurie veiksmai, visų pirma pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių modelio peržiūra, dar turi būti užbaigti 2019 m.; |
|
20. |
atkreipia dėmesį į tai, kad, Audito Rūmų nuomone, programos „Horizontas 2020“ likutinis klaidų lygis, kuris sudarė 0,97 proc., buvo mažesnis už reikšmingumo ribą; atsižvelgia į tai, kad 2018 m. pabaigoje Bendroji įmonė galėjo grįsti klaidų lygio skaičiavimą keturiomis ex post audito ataskaitomis, iš kurių viena susijusi su rizika grindžiamu auditu, o trys – su Bendrosios įmonės reprezentatyvia imtimi; |
|
21. |
pripažįsta tai, kad Vidaus audito tarnyba atlieka Bendrosios įmonės vidaus auditoriaus funkciją, taigi šiuo atžvilgiu netiesiogiai teikia ataskaitą valdybai ir vykdomajam direktoriui; atkreipia dėmesį į tai, kad atlikus pirmąjį auditą buvo įvertintas Bendrosios įmonės rizikos pobūdis, siekiant sukurti kas trejus metus atliekamo vidaus audito darbo planą; pažymi, kad Vidaus audito tarnybos 2017–2019 m. strateginis vidaus audito planas pateiktas 2017 m. birželio mėn.; be to, pagal šį audito planą Vidaus audito tarnyba 2018 m. atliko ribotą peržiūrą siekdama nustatyti, kaip įgyvendinami vidaus kontrolės standartai; džiaugdamasis pažymi, kad iš penkių rekomendacijų vadovybei dėl nustatytų trūkumų, kurie dar nebuvo visiškai pašalinti, 2019 m. tik dėl vienos rekomendacijos dar reikėjo įgyvendinimo veiksmų; |
|
22. |
apgailestaudamas pažymi, kad 2017 m. pabaigoje, taikant Komisijos bendras programos „Horizontas 2020“ dotacijų valdymo ir stebėjimo priemones, nebuvo užbaigti specialūs pakeitimai, būtini Bendrosios įmonės nepiniginiams įnašams tvarkyti; pažymi, kad 2018 m. nepiniginius įnašus tvirtino vykdomasis direktorius; |
|
23. |
atkreipia dėmesį į tai, kad buvo atliktas Bendrosios įmonės veiklos pagal programą „Horizontas 2020“ 2014–2016 m. laikotarpio Komisijos tarpinis vertinimas; pažymi, kad 2018 m. birželio mėn. valdyba parengė ir patvirtino veiksmų planą; atsižvelgia į tai, kad ne visos tarpiniame vertinime pateiktos rekomendacijos bus įgyvendintos pagal dabartinę bendrąją finansinę programą; tačiau pažymi, kad kai kurie į veiksmų planą įtraukti veiksmai jau buvo pradėti, o kitus tikimasi įgyvendinti iki 2020 m.; |
Kiti klausimai
|
24. |
primygtinai tvirtina, jog labai svarbu, kad Bendroji įmonė bendradarbiautų su Europos Sąjungos geležinkelių agentūra (EGA); pažymi, kad EGA dalyvauja Bendrosios įmonės valdybos ir grupių, kurios rengė daugiametį veiksmų planą, posėdžiuose; pažymi, kad Bendroji įmonė įvertino EGA pateiktus mokslinių tyrimų ir inovacijų prašymus, siekdama išvengti veiklos dubliavimosi ir kuo labiau padidinti viešojo finansavimo panaudojimo veiksmingumą; |
|
25. |
pažymi, kad 2018 m. vienas asocijuotasis narys tapo nariui steigėjui visiškai priklausančia patronuojamąja įmone, todėl padidėjo nario steigėjo atstovavimas valdyboje; atkreipia dėmesį į tai, kad dabartinės Bendrosios įmonės teisinės sistemos nuostatose nepakankamai dėmesio skiriama įmonių įsigijimui tarp Bendrosios įmonės pramonės atstovų ir poveikiui, kurį tai gali daryti narių atstovavimo valdyboje pusiausvyrai; atkreipia dėmesį į Bendrosios įmonės atsakymą, kad Bendrosios įmonės viduje nustatyta teisinė sistema neleidžia padidinti steigėjo įtakos sprendimų priėmimo procesui ir bendram valdymui; pažymi, kad į Audito Rūmų pastabą bus atsižvelgta, kai tik reglamentas bus iš dalies keičiamas; |
|
26. |
pažymi, kad Bendrosios įmonės tarpinis vertinimas buvo baigtas per jos teisinėje sistemoje nustatytą laikotarpį; apgailestaudamas pažymi, kad šiame ankstyvame Bendrosios įmonės veiklos etape jis negalėjo suteikti didžiausios pridėtinės vertės jos sprendimų priėmimo procesui; atkreipia dėmesį į Bendrosios įmonės atsakymą, kad vertinimas atliktas Bendrajai įmonei vos pradėjus veiklą, tačiau šis reikalavimas įtvirtintas Bendrosios įmonės reglamente ir bendroje programoje „Horizontas 2020“; |
|
27. |
pažymi, kad darbuotojų kaitos lygį per pastaruosius dvejus metus lėmė tik sutartininkų rotacija; palankiai vertina veiksmus, kurių ėmėsi Bendroji įmonė šioje srityje; pažymi, kad Bendroji įmonė įdarbino laikinųjų darbuotojų, kurie sudarė 17 proc. viso personalo; atkreipia dėmesį į Bendrosios įmonės atsakymą, kad tai daugiausiai lėmė dabartinė personalo etatų plano struktūra, kuri neleidžia Bendrajai įmonei siūlyti tokių pačių palankių sutartinių sąlygų, kokias siūlo kitos ES įstaigos ir institucijos; pažymi, kad siekiant sumažinti didelę darbuotojų kaitą imtasi neprivalomųjų priemonių; ragina Komisiją stebėti tolesnę raidą šiuo klausimu; |
Transportas ir turizmas
|
28. |
pabrėžia, kad Bendrosios įmonės tikslai – sukurti bendrą Europos geležinkelių erdvę ir didinti Sąjungos geležinkelių sistemos patrauklumą ir konkurencingumą; pažymi, kad geležinkelių transportas bus itin svarbus įgyvendinant būsimus Sąjungos veiksmus, kuriais siekiama skatinti perėjimą prie mažataršio judumo ir kovoti su neigiamais išoriniais padariniais; pabrėžia, kad Bendrajai įmonei reikia skirti būtinų finansinių, materialiųjų ir žmogiškųjų išteklių, kad būtų galima pasiekti šiuos pagrindinius tikslus ir prisidėti prie realaus perėjimo prie kitų transporto rūšių; |
|
29. |
pažymi, kad Bendroji įmonė veikia viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės principu ir yra įsteigta 2014 m. įgyvendinant bendrąją mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Horizontas 2020“; pažymi, kad programa „Shift2Rail“ finansuojama Sąjungos įnašais (per Bendrosios įmonės veiklos biudžetą) ir kitų narių, t. y. aštuonių steigėjų (ne ES) ir devyniolikos asocijuotųjų narių, nepiniginiais įnašais; |
|
30. |
pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė padarė pažangą siekdama savo tikslų, įgyvendindama programą „Shift2Rail“, užtikrindama veiksmingą ir efektyvų patikimą finansų valdymą; pažymi, kad ankstesniais metais pradėta mokslinių tyrimų ir inovacijų veikla šiuo metu yra vykdoma gerai ir beveik visose srityse gana sparčiai, o 2018 m. padaryta reikšminga pažanga; pažymi, kad nauja mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklos banga prasidėjo metų pabaigoje (2018 m. paskelbtas kvietimas teikti pasiūlymus); pažymi, kad planuojama, jog visos 2018 m. vykdytos veiklos projektų išlaidos sieks 83 400 000 EUR; |
|
31. |
pabrėžia, kad siekiant tvaraus perėjimo nuo kelių prie geležinkelių transporto būtina didinti geležinkelių patrauklumą vežėjams ir keleiviams; pažymi, kad ateinantys penkeri metai bus itin svarbūs geležinkelių sektoriaus sėkmei ir kad Bendrajai įmonei tenka svarbus vaidmuo užtikrinant, kad geležinkelių transportas būtų pigesnis, efektyvesnis ir patrauklesnis; |
|
32. |
pabrėžia, kad 25–30 proc. visų geležinkelių tinklo techninės priežiūros darbų atliekama geležinkelio iešmams arba iešmams su defektais tvarkyti, o tai sudaro didelę infrastruktūros sąnaudų dalį; palankiai vertina Bendrosios įmonės pastangas didinti sistemos patikimumą ir mažinti išlaidas; |
|
33. |
palankiai vertina Bendrosios įmonės tikslus perpus sumažinti geležinkelių sistemos gyvavimo ciklo sąnaudas, padvigubinti pajėgumus ir 50 proc. padidinti patikimumą ir punktualumą; ragina užtikrinti, kad Bendrajai įmonei būtų skirta pakankamai žmogiškųjų ir finansinių išteklių, kurių reikia šiems tikslams pasiekti; |
|
34. |
palankiai vertina Bendrosios įmonės pastangas geležinkelių sektoriuje įdiegti automatinį traukinių eismo valdymą; primena, kad kelių transporto sektorius padarė didesnę pažangą automatizavimo srityje; |
|
35. |
palankiai vertina Bendrosios įmonės sprendimą savo valdybai pasiūlyti, kad įgyvendinant 2018 m. metinę darbo programą būtų nustatyta vienkartinės išmokos dotacija; šis pasiūlymas vėliau buvo įgyvendintas vykdant bandomąjį vienkartinės išmokos projektą nariams skirtame konkurse, kuris buvo 2018 m. konkurso dalis; |
|
36. |
mano, kad, siekiant užtikrinti sprendimų priėmimo proceso ir bendro Bendrosios įmonės valdymo teisinį aiškumą, labai svarbu patikslinti Bendrosios įmonės teisinės sistemos nuostatas, susijusias su pramonės sektoriui atstovaujančių jos narių vykdomu įmonių įsigijimu ir to įsigijimo pasekmėmis narystei valdyboje; todėl ragina Tarybą spręsti šį klausimą galbūt iš dalies keičiant Tarybos reglamentą (ES) Nr. 642/2014; |
|
37. |
pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė pradėjo 14 reprezentatyvių auditų tarp savo narių ir vieną rizika pagrįstą auditą (papildomai, greta 15 reprezentatyvių auditų ir vieno rizika pagrįsto audito, kurie pradėti 2017 m.), tai reiškia, kad Bendrosios įmonės auditas buvo atliktas tiesiogiai tikrinant 4 660 000 EUR vertės projektų; pažymi, kad bendras nustatytų klaidų lygis atlikus tris reprezentatyvius auditus ir rizika pagrįstą auditą (jie baigti iki 2018 m. gruodžio 31 d.) siekė 0,94 proc. (paprastasis vidurkis) ir 1,19 proc. (svertinis vidurkis); pažymi, kad visi kiti klaidų lygiai (reprezentatyvus ir likutinis), nors ir nebuvo patikrinti visi projektai, yra mažesni už nustatytą 2 proc. ribą; |
|
38. |
palankiai vertina tai, kad Bendroji įmonė toliau laikėsi 2017–2020 m. kovos su sukčiavimu strategijos ir kad dėl to nė vienas atidaus stebėjimo dėl didelės sukčiavimo rizikos vertinimo atvejis ar byla nebuvo perduoti OLAF tyrimui. |
(1) 2014 m. birželio 16 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 642/2014, kuriuo įsteigiama bendroji įmonė „Shift2Rail“ (OL L 177, 2014 6 17, p. 9).
(2) 2017 m. spalio 27 d. Komisijos sprendimas C(2017)7151 dėl leidimo kompensuoti bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ ir Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos (2014–2018 m.) tinkamų finansuoti veiksmų išlaidas skiriant vienkartinę išmoką.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/67 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1858
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos aplinkos agentūros (EAA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos aplinkos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0037/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 401/2009 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo (5), ypač į jo 13 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0064/2020), |
1.
patvirtina Europos aplinkos agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos aplinkos agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 126, 2009 5 21, p. 13.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/69 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1859
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos aplinkos agentūros (EAA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos aplinkos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0037/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 401/2009 dėl Europos aplinkos agentūros bei Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo (5), ypač į jo 13 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0064/2020), |
1.
pritaria Europos aplinkos agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos aplinkos agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 126, 2009 5 21, p. 13.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/71 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1860
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos aplinkos agentūros (EAA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos aplinkos agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0064/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos aplinkos agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 65 800 176,52 EUR, t. y. 6,57 proc. mažesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi Agentūros biudžetą daugiausia sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (65,45 proc.) ir įnašai pagal konkrečius susitarimus, visų pirma pagal programą „Copernicus“ ir Europos žmogaus biologinės stebėsenos programas (2) (34,55 proc.); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2018 finansinių metų Agentūros metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,96 proc., t. y. šiek tiek (0,01 proc.) mažesnis nei 2017 m.; pažymi, kad, palyginti su ankstesniais metais, mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis padidėjo 2,03 proc. ir siekė 91,06 proc.; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
palankiai vertina tai, kad, kaip nurodo Agentūra, padaryta didelė pažanga dalijantis ištekliais, kurie buvo skirti vykdyti užduotims, kurios sutampa su kitų panašią veiklą vykdančių agentūrų užduotimis; taip pat pažymi, kad Agentūra kartu su kitomis mokslinėmis agentūromis, įskaitant Europos cheminių medžiagų agentūrą ir Europos maisto saugos tarnybą, ėmėsi bendrų veiksmų su žmogaus sveikata susijusiems klausimams spręsti; palankiai vertina tai, kad didėja susidomėjimas Agentūros informacija ir duomenimis; mano, kad informacijos apie aplinką sklaida yra labai svarbi atsižvelgiant į naują Komisijos politiką ir dėl klimato kaitos kylančius pavojus; |
|
3. |
pažymi, kad Agentūra pasiekė savo 2018 m. tikslus, nurodytus Agentūros metinėje darbo programoje, ir suteikė Europos lygmens sprendimus priimantiems asmenims ir piliečiams galimybę laiku gauti aktualią informaciją: 2018 m. Agentūros interneto svetainėje apsilankė 500 000 asmenų (+ 17 proc.), taigi bendras lankytojų skaičius yra 3,45 mln., užregistruota 10,7 mln. puslapių peržiūrų (+ 15 proc.); |
|
4. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
5. |
primena, kad Agentūra teikia patikimą ir nepriklausomą informaciją apie aplinką; teigiamai vertina kokybišką Agentūros veiklą 2018 m., pvz., jos ataskaitas dėl oro kokybės Europoje, dėl gyvsidabrio Europos aplinkoje ir dėl žiedinės ekonomikos; pabrėžia, kad vis dar sunku gauti aiškią ir patikimą informaciją apie kai kuriuos Sąjungos ekonomikos sektorius, todėl Agentūra negali atlikti visapusiškai išsamios Sąjungos aplinkos būklės analizės; |
|
6. |
atkreipia dėmesį į esminį Agentūros vaidmenį teikiant kokybiškus duomenis apie aplinkos būklę, o tai darosi vis svarbiau, turint omenyje didžiulius iššūkius, kylančius Sąjungai, siekiančiai įveikti klimato ir biologinės įvairovės krizę, ir į Agentūros indėlį ieškant atsakymų bei vykdant Europos žaliąjį kursą; palankiai vertina tai, kad į Agentūros nuomonę atsižvelgiama visose institucijose, ir rekomenduoja, kad moksliniam Agentūros komitetui tektų itin svarbus vaidmuo konsultuojant Komisiją; |
|
7. |
ragina Agentūrą bendradarbiauti su kitomis susijusiomis Sąjungos agentūromis siekiant geriau įvertinti žmogaus veiklos poveikį aplinkai; |
|
8. |
primena, kad 2018 m. Agentūra pradėjo savo veiklą energetikos sąjungos valdymo ir aplinkosaugos ataskaitų teikimo racionalizavimo srityje; |
|
9. |
apgailestauja dėl to, kad dėl daugelio aplinkybių, įskaitant ribotus IT ir personalo išteklius, 2018 m. kai kurios veiklos nebuvo galima visapusiškai įvykdyti; susirūpinęs pažymi, kad valdyba pabrėžė, jog Agentūros gebėjimas toliau tinkamai reaguoti į politikos pokyčius priklausys nuo to, ar bus padidinti skiriami pagrindiniai ištekliai, ar toliau bus teikiamas prioritetas kai kurioms dabartinėms pagrindinėms užduotims ir (arba) jos nebebus vykdomos; |
|
10. |
atkreipia dėmesį į Agentūros ir Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo vertinimo, kurį atliko Komisija, išvadas; |
|
11. |
pabrėžia, kad Agentūros tikslai yra visos Europos masto tikslai, todėl būtina, kad Agentūra glaudžiai bendradarbiautų su Europoje esančiomis trečiosiomis šalimis; |
|
12. |
pažymi, kad 2018 m. atlikta valdybos ir biuro veiklos vidaus peržiūra ir reaguojant į ją atitinkami veiksmai bus įgyvendinti 2019 m.; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priemones, kurių buvo imtasi šioje srityje; |
Personalo politika
|
13. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 98,39 proc., iš 124 Sąjungos biudžete patvirtintų etatų (palyginti su 2017 m. patvirtintų 127 etatų) buvo paskirti 3 pareigūnai ir 119 laikinųjų darbuotojų; pažymi, kad 2018 m. Agentūroje taip pat dirbo 63 sutartininkai ir 19 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; |
|
14. |
pažymi, kad pranešta, jog 2018 m. nebuvo pasiekta lyčių pusiausvyra vyresniojoje vadovybėje (septyni vyrai ir dvi moterys), bet valdyboje pusiausvyra buvo tinkamai užtikrinta (15 vyrų ir 17 moterų); |
|
15. |
susirūpinęs pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, Agentūra neturi atnaujintos jautrių pareigybių politikos; remdamasis Agentūros atsakymu, pažymi, kad Agentūra 2009 m. pradėjo sudarinėti jautrių pareigybių aprašą, kuris dabar peržiūrimas siekiant įtraukti dėl 2018 m. rugsėjo mėn. įvykdyto Agentūros reorganizavimo atsiradusius pakeitimus; ragina Agentūrą nedelsiant priimti ir įgyvendinti jautrių pareigybių politiką; |
|
16. |
pritaria Audito Rūmų pasiūlymui skelbti pranešimus apie laisvas darbo vietas taip pat ir Europos personalo atrankos tarnybos interneto svetainėje, siekiant didinti viešumą; supranta Agentūros atsakyme nurodytą aspektą, susijusį su darbo vietų skelbimo šiame portale vertimo išlaidomis; pažymi, kad Agentūra, siekdama užtikrinti didesnį viešumą, skelbimus apie laisvas darbo vietas skelbia ES agentūrų tinklo svetainėje ir socialiniuose tinkluose; |
Viešieji pirkimai
|
17. |
apgailestauja dėl to, kad Agentūra, nutraukusi 1,4 mln. EUR vertės sutartį dėl nepatenkinamų rangovo veiklos rezultatų, po kelių mėnesių su tuo pačiu rangovu pasirašė naują pakopinę 2 mln. EUR vertės sutartį dėl tos pačios rūšies paslaugos teikimo ir techninėse specifikacijose nenumatė elementų, kuriais būtų pašalinta pakartotinio panašių problemų atsiradimo vykdant naują sutartį rizika; mano, kad tokie sudarant sutartis vykdomi veiksmai kelia didelį susirūpinimą dėl patikimo agentūros finansų valdymo; ragina Agentūrą sutartis skirti tik, jeigu galima tikėtis patenkinamų veiklos rezultatų; ragina Agentūrą pranešti Audito Rūmams ir biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie rangovo veiklos rezultatus; |
|
18. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita, susirūpinęs pažymi, kad, norėdama užtikrinti „Copernicus“ vietos žemės paviršiaus stebėjimo paslaugų teikimą, Agentūra sudarė sutartį dėl paslaugų už sumą, viršijančią reglamentuojančios preliminariosios sutarties ribą, tačiau to neįformino sutarties pakeitimu; pažymi, kad, kaip matyti iš Agentūros atsakymo, ji mano, kad viršutinė biudžeto riba padidinta laikantis Komisijos rekomendacijų; visgi ragina Agentūrą bet kokius sutarties pakeitimus įforminti laikantis viešųjų pirkimų nuostatų; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
19. |
teigiamai vertina esamas Agentūros priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą bei pranešėjų apie pažeidimus apsaugą; reiškia susirūpinimą dėl to, kad Agentūra neįdiegė vidaus ekspertų interesų konfliktų deklaravimo sistemos; |
|
20. |
pažymi, kad turėtų būti privaloma skelbti valdybos narių gyvenimo aprašymus ir interesų deklaracijas; |
Kitos pastabos
|
21. |
atkreipia dėmesį į Agentūros pastangas kurti ekonomiškai efektyvias ir aplinką tausojančias darbo vietas ir sumažinti bei kompensuoti išmetamus CO2 teršalus patalpose ir keliaujant; |
|
22. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
23. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios horizontalaus pobūdžio pastabos pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (3) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 416, 2018 11 15, p. 1.
(2) OL C 416, 2018 11 15, p. 3.
(3) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/74 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1861
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos geležinkelių agentūros (ESGA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos geležinkelių agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0048/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/796 dėl Europos Sąjungos geležinkelių agentūros ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 881/2004 (5), ypač į jo 65 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0061/2020), |
1.
patvirtina Europos Sąjungos geležinkelių agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos geležinkelių agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 80.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 80.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 138, 2016 5 26, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/76 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1862
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos geležinkelių agentūros (ESGA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos geležinkelių agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0048/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/796 dėl Europos Sąjungos geležinkelių agentūros ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 881/2004 (5), ypač į jo 65 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/10467 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0061/2020), |
1.
pritaria Europos Sąjungos geležinkelių agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos Sąjungos geležinkelių agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 80.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 80.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 138, 2016 5 26, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/78 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1863
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos geležinkelių agentūros (ERA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos geležinkelių agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0061/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos Sąjungos geležinkelių agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), jos galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 28 793 243 EUR, t. y. 6,31 % mažesnis nei 2017 m.; kadangi Agentūros biudžetą sudaro daugiausia iš Sąjungos biudžeto gaunamos lėšos (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2018 finansinių metų Europos geležinkelių agentūros metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su džiaugsmu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,98 %, t. y. šiek tiek (0,02 %) mažesnis nei 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 88,96 %, t. y. 1,66 % didesnis nei 2017 m.; |
|
2. |
atkreipia dėmesį į Agentūros vaidmenį užtikrinant Europos geležinkelių sistemos saugumą bei sąveikumą ir gerinant geležinkelio konkurencingumą kitų transporto priemonių atžvilgiu, sumažinus administracines ir technines kliūtis, skatinant patekimą į rinką ir užtikrinant nediskriminavimą, veiksmingesnį viešųjų lėšų panaudojimą viešųjų geležinkelių transporto paslaugų srityje ir geresnį infrastruktūros valdymą; pritaria Komisijos vizijai dėl Europos geležinkelių sistemos, pirmaujančios pasaulyje saugos srityje; |
|
3. |
teigiamai vertina Agentūros vaidmenį imantis tolesnių veiksmų, susijusių su Europos geležinkelių eismo valdymo sistemos (ERTMS) kūrimu, bandymu ir įdiegimu, taip pat vertinant konkrečius ERTMS projektus; taip pat atkreipia dėmesį į tai, kad 4-ajame geležinkelių dokumentų rinkinyje yra techninė dalis, kuria išplečiamas Agentūros vaidmuo, numatant jai naujų uždavinių ir siekiant užtikrinti, kad ES teisės aktai būtų visur vienodai įgyvendinami; pabrėžia, kad, jei Agentūrai bus pavesta daugiau užduočių, reikės jai skirti būtinų finansinių, materialiųjų ir žmogiškųjų išteklių, kad ji galėtų veiksmingai ir efektyviai vykdyti naujas ir papildomas užduotis; |
|
4. |
primena, kad ERTMS yra būtina siekiant sukurti bendrą Europos geležinkelių erdvę; todėl pabrėžia, kad optimizuotas ERTMS kūrimo ir diegimo koordinavimas yra labai svarbus prioritetas siekiant užtikrinti bendrą, skaidrią, stabilią, įperkamą ir sąveikią ERTMS sistemą visoje Europoje; |
|
5. |
pažymi, kad, remiantis naujajame reglamente nurodytais platesnio masto Agentūros įgaliojimais, 2019 m. Agentūra pradės rinkti mokesčius ir rinkliavas už sertifikavimo užduotis, atsižvelgdama į konkrečius vidutinių įmonių (MVĮ) poreikius; pažymi, kad, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/796 (3), mokesčiai ir rinkliavos yra Agentūrai skirtos asignuotosios įplaukos; pažymi, kad būtina padaryti kelis Agentūros finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklių pakeitimus ir pažymi, kad iš Agentūros atsakymo matyti, jog šiuo tikslu ji pateikė Komisijai prašymą dėl nukrypti leidžiančios nuostatos; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie šios naujos sistemos įgyvendinimą; |
|
6. |
ragina Agentūrą sertifikavimo proceso metu atsižvelgti į ypatingus MVĮ poreikius, visų pirma mažinant jų administracinę ir finansinę naštą; |
Veiklos rezultatai
|
7. |
pažymi, kad Agentūra savo veiklos srityse kaip pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius (PVRR) naudoja geležinkelio rodiklių rinkinio rodiklius, kad įvertintų savo veiklos pridėtinę vertę, ir kitus rodiklius, kad pagerintų biudžeto valdymą; |
|
8. |
ragina Agentūrą įgyvendinti Audito Rūmų rekomendacijas; |
|
9. |
pripažįsta, kad Agentūra užtikrino patenkinamą savo PVRR ir su rezultatais susijusių tikslų pasiekimo lygį, visiškai užbaigdama savo pradinę veiklą, kai įsigaliojo 4-asis geležinkelių dokumentų rinkinys; pažymi, kad Agentūra pasiekė savo tikslą 95 % ataskaitų, konsultacijų ir nuomonių teikti laiku; atkreipia dėmesį į tai, kad Agentūra nepasiekė tikslo užtikrinti 90 % visų rezultatų pasitelkiant finansinių ir žmogiškųjų išteklių planavimą, o pasiekė tik 79,75 % visų numatytų rezultatų; |
|
10. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra nuolat bendradarbiauja su Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija dalydamasi apskaitos paslaugomis; primygtinai ragina Agentūrą ieškoti galimybių, kaip vykdant sutampančias užduotis dalytis ištekliais su kitomis panašią veiklą vykdančioms agentūroms; ragina Agentūrą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; ragina Agentūrą išnagrinėti galimybę dalytis darbuotojais tam tikrose neekspertinėse, techninėse ir administracinėse srityse, ypatingą dėmesį skiriant bendradarbiavimo su Paryžiuje įsikūrusiu Saugumo studijų institutu plėtojimui; |
|
11. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
12. |
pažymi, kad Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos nustatytas tikslas, t. y. sukurti bendrą Europos geležinkelių rinką, nebuvo pasiektas; ragina Agentūrą sutelkti savo pastangas ir publikacijas į šią sritį; |
|
13. |
pažymi, kad eismą perkelti iš kelių į geležinkelius galima tik sukūrus konkurencingą Europos geležinkelių erdvę; ragina Agentūrą parengti priemonių rinkinį, kuris užtikrintų, kad geležinkelių transportą ateityje būtų galima integruoti į šiuolaikines logistikos grandines; |
|
14. |
pažymi, kad ateinantys penkeri metai bus itin svarbūs geležinkelių sektoriaus ateičiai ir kad Agentūrai turi būti skirti reikiami finansiniai ir žmogiškieji ištekliai, kad ji galėtų spręsti būsimus uždavinius; |
|
15. |
pažymi, kad buvo pasiektos preliminarios viršutinės ribos, kurias Audito Rūmai naudojo siekdami įvertinti biudžeto vykdymą perkėlimų į kitą laikotarpį lygmeniu (1 antraštinėje dalyje (darbuotojai) – 10 % ir 2 antraštinėje dalyje (administracinės išlaidos) – 20 %); apgailestaudamas pažymi, kad nepasiekta 3 antraštinės dalies (veiklos išlaidos) 30 % preliminari viršutinė riba; |
|
16. |
pažymi, kad metinės lyginamosios darbuotojų analizės rezultatai yra panašūs į 2017 m. rezultatus: 18,4 % darbuotojų vykdo administracines užduotis (18,18 % 2017 m.), 69,7 % – veiklos užduotis (70,16 %) ir 11,90 % – kontrolės bei finansines užduotis (11,67 %); |
|
17. |
teigiamai vertina nuolatines Agentūros pastangas pasirengti naujoms užduotims, apibrėžtoms 4-ajame geležinkelių dokumentų rinkinyje, ir 2019 m. birželio mėn. pradėti vykdyti ES įstaigos, atsakingos už leidimų teikti rinkai geležinkelių transporto priemones, bendrų saugos sertifikatų geležinkelio įmonėms ir ERTMS geležinkelio patvirtinimų išdavimą, įgaliojimus; ypač teigiamai vertina tai, kad visi teisiniai tekstai ir valdybos sprendimai buvo priimti laiku ir kad Agentūra paskelbė paraiškų išduoti leidimą pradėti eksploatuoti transporto priemonę teikimo vadovą; teigiamai vertina kitus veiksmus, kurių ėmėsi Agentūra siekdama pasirengti naujoms užduotims (aktyvus suinteresuotųjų subjektų bendravimas, mokomieji pavyzdžiai ir lygiagretusis bandymas, taip pat bandomoji nacionalinių saugos institucijų stebėsena); teigiamai vertina tai, kad kuriamos vieno langelio sistemos;
palankiai vertina Agentūros pradėtą darbą siekiant suderinti daugiau kaip 14 000 nacionalinių geležinkelių transporto sektorių reglamentuojančių taisyklių;
|
|
18. |
pažymi, kad Agentūrai tenka pagrindinis vaidmuo mažinant administracinę naštą tarpvalstybinio geležinkelių transporto srityje; |
|
19. |
pažymi, kad tiek infrastruktūros požiūriu, tiek riedmenų požiūriu įrangos diegimo būklė yra visiškai nepakankama norint įgyvendinti ERTMS Europoje, ir ragina Agentūrą pasiūlyti priemonių šiam procesui paspartinti; |
|
20. |
apgailestauja dėl to, kad 2018 m. buvo užregistruoti 37 neatitikties atvejai, įskaitant 18 atvejų, turinčių finansinį poveikį (4 iš jų finansinis poveikis buvo didesnis kaip 15 000 EUR); prašo Agentūros toliau dėti pastangas siekiant gerinti savo valdymą ir viešųjų pirkimų procedūras; |
|
21. |
pažymi, kad Agentūra pasiūlė persvarstyti gero administracinio elgesio sistemą; prašo Agentūros kitoje metinėje ataskaitoje pranešti apie šios sistemos raidą; teigiamai vertina tai, kad Agentūra toliau teikė mokymus etikos ir kovos su sukčiavimu klausimais; teigiamai vertina tai, kad OLAF nebuvo perduota jokių įtarimų dėl sukčiavimo atvejų; pažymi, kad atvejis, apie kurį pranešta 2017 m., vis dar tiriamas; |
|
22. |
teigiamai vertina tai, kad sėkmingai baigtas standarto ISO 9001 patvirtinimo auditas; |
Personalo politika
|
23. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 89,19 %: iš 148 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą, paskirti 132 laikinieji darbuotojai (2017 m. patvirtinti 139 etatai); taip pat pažymi, kad 2018 m. Agentūroje dirbo 31 sutartininkas ir 2 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
24. |
susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. nebuvo užtikrinta lyčių pusiausvyra vyresniosios vadovybės lygmeniu (5 vyrai ir 1 moteris) ir valdyboje (40 vyrų ir 15 moterų); |
|
25. |
pažymi, kad Agentūra patvirtino asmenų orumo apsaugos ir priekabiavimo prevencijos politiką ir kad skatinama teikti konfidencialios informacijos patikėtinių paslaugas, o darbuotojai raginami kreiptis į juos su savo klausimais; pažymi, kad buvo pranešta apie vieną įtariamą priekabiavimo atvejį, bet nė vienas atvejis nebuvo ištirtas ar nagrinėtas teisme; |
Viešieji pirkimai
|
26. |
pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje nurodoma, jog Agentūra sistemingai netikrino programinės įrangos licencijų įsigijimo kainų ir jų padidinimų, juos lygindama su tiekėjo preliminariosios sutarties rangovui pateiktais pasiūlymais ir sąskaitomis faktūromis; pripažįsta, kad Agentūra pritaikė Komisijos preliminariąją sutartį, ir laukia naujos preliminariosios sutarties, kurioje numatyta atnaujinti konkursą; ragina Agentūrą pritaikyti pagal preliminariąsias sutartis atliekamų mokėjimų ex ante patikras ir užtikrinti konkursinę visų viešųjų pirkimų procedūrą; |
|
27. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, Agentūra, iš dalies pakeisdama tiesioginę konferencijų organizavimo sutartį, nusprendė sudaryti atskiras sutartis ir apmokėti visas susijusias paslaugas atskirai, todėl sutartis buvo dirbtinai išskaidyta ir tokiu būdu sutartis ir visi susiję mokėjimai tapo neteisėti; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad ji ketina parengti įgaliojimus pasirašyti preliminariąją renginių organizavimo sutartį; |
Interesų konfliktų prevencija bei valdymas ir skaidrumas
|
28. |
pažymi, kad Agentūra savo interneto svetainėje paskelbė valdybos ir darbuotojų interesų konfliktų deklaracijas ir jos valdybos narių bei dalies vadovaujančių darbuotojų gyvenimo aprašymus; palankiai vertina tai, kad nuo 2019 m. birželio mėn. Agentūros vyresnioji vadovybė ir visi darbuotojai turi pasirašyti metinę interesų konfliktų deklaraciją; |
|
29. |
pažymi, kad, Agentūros teigimu, galiojanti gero administracinio elgesio sistema apima griežtas asmenų, susijusių su naujosiomis užduotimis pagal 4-ąjį geležinkelių dokumentų rinkinį, interesų konfliktų valdymo priemones; taip pat pažymi, kad patiriama su sistema susijusių praktinių sunkumų, todėl būtina peržiūrėti pasiūlymą; pažymi, kad įtarimo sukčiavimu atvejį, apie kurį pranešta 2017 m., vis dar tiria Europos kovos su sukčiavimu tarnyba; pažymi, kad nuo to laiko nebuvo pranešta apie jokį kitą įtarimą sukčiavimu; ragina Agentūrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šio tyrimo rezultatus; |
|
30. |
pažymi, kad Agentūra patvirtino informavimo apie pažeidimą gaires; jos buvo paskelbtos 2018 m. lapkričio 21 d.; |
Vidaus kontrolė
|
31. |
atkreipia dėmesį į tai, kad reorganizavus Agentūrą apskaitos pareigūnas administraciniu požiūriu yra tiesiogiai susijęs su vykdomuoju direktoriumi ir nebėra atsakingas už finansų ir viešųjų pirkimų grupę; |
|
32. |
pažymi, kad 2018 m. Komisijos vidaus audito tarnyba paskelbė audito ataskaitą „Agentūros programų, projektų ir paslaugų valdymas“ ir kad Agentūra parengė veiksmų planą, kuriame nurodytos visos galimos tobulintinos sritys; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priemones, kurių buvo imtasi šiam klausimui spręsti; |
Kitos pastabos
|
33. |
pažymi, kad pereinamojo laikotarpio pabaigoje (2019 m. birželio 16 d.) Agentūros vaidmuo pasikeis ir ji iš politikos priemonių rengimo ir viešinimo funkciją atliekančios institucijos taps institucija, tiesiogiai dirbančia su pramonės sektoriumi ir išduodančia su pramonės saugos sertifikatais ir riedmenimis susijusius leidimus; šiuo atžvilgiu pažymi, kad Agentūros reorganizavimas leido atlikti būtinus pakeitimus, kad padedant ekspertams būtų užtikrintas naujų paraiškų tvarkymas, taip pat sukurta mokymo programa ir stebėsenos sistema; |
|
34. |
pažymi, kad 2019 m. balandžio 15 d. Agentūra pasirašė susitarimą dėl būstinės su Prancūzijos valdžios institucijomis; pripažįsta, kad sprendimą dėl dviejų būstinių priėmė Taryba ir Agentūra turi jo laikytis; |
|
35. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinius tinklus ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
36. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 108, 2018 3 22, p. 76.
(2) OL C 108, 2018 3 22, p. 79, Komisijos subsidija (28 135 398 EUR), trečiųjų šalių įnašas (657 845 EUR, pažymėtina, kad tai mažiau nei ankstesniais metais).
(3) 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/796 dėl Europos Sąjungos geležinkelių agentūros ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 881/2004 (OL L 138, 2016 5 26, p. 1).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/82 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1864
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos jūrų saugumo agentūros (EMSA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos jūrų saugumo agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0043/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantį Europos jūrų saugumo agentūrą (5), ypač į jo 19 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0066/2020), |
1.
patvirtina Europos jūrų saugumo agentūros vykdomajai direktorei, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos jūrų saugumo agentūros vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/84 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1865
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos jūrų saugumo agentūros (EMSA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos jūrų saugumo agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0043/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1406/2002, įsteigiantį Europos jūrų saugumo agentūrą (5), ypač į jo 19 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0066/2020), |
1.
pritaria Europos jūrų saugumo agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos jūrų saugumo agentūros vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/86 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1866
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos jūrų saugumo agentūros (EMSA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos jūrų saugumo agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0066/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos jūrų saugumo agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 106 777 232,65 EUR, t. y. 23,76 % didesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi šis padidėjimas iš esmės buvo susijęs su didesniais Agentūros įgaliojimais; kadangi visos Agentūros biudžeto lėšos skiriamos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į tai, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,02 % (t. y. šiek tiek, 0,98 %, didesnis, palyginti su 2017 m.), o mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 92,84 % (t. y. sumažėjo,41 %); |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad Agentūra naudoja keletą konkrečių pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių (PVRR), kuriuos taikant vertinamas jos metinės darbo programos įgyvendinimas, ir kad Agentūros vertinimas yra pagrindė priemonė siekiant įvertinti pridėtinę jos veiklos vertę; pripažįsta, kad Agentūra taiko veiklos valdymo sistemą, pagal kurią nustatomi daugiamečiai tikslai ir ketvirčio pagrindiniai veiklos rezultatų rodikliai vykdant periodinę metinių darbo programų įgyvendinimo stebėseną; pažymi, kad Agentūra, siekdama pagerinti savo biudžeto valdymą, kaip pagrindinį veiklos rezultatų rodiklį naudoja tik biudžeto įvykdymo lygį; |
|
3. |
pažymi, kad Agentūros išorės paslaugų tęstinumo ir kokybės PVRR iš esmės atitiko siektinas reikšmes ir kad buvo išplėsta jos vizitų ir patikrinimų kokybės sistema; |
|
4. |
ragina Agentūrą įgyvendinti Audito Rūmų rekomendacijas; |
|
5. |
pažymi, kad Agentūra glaudžiai bendradarbiauja su kitomis Sąjungos agentūromis, pavyzdžiui, Europos žuvininkystės kontrolės agentūra ir Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra Europos pakrantės apsaugos klausimu; be to, primygtinai ragina Agentūrą siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
6. |
pažymi, kad po to, kai 2017 m. buvo patvirtintas nepriklausomas Agentūros steigimo reglamento įgyvendinimo išorės vertinimas, Agentūra 2018 m. kovo mėn. pateikė savo veiksmų planą; su pasitenkinimu pažymi, kad buvo nustatyti veiksmai, galima rizika ir rizikos mažinimo priemonės, taip pat įgyvendinimo tvarkaraštis ir realus poveikis biudžetui; |
|
7. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
8. |
pažymi, kad dėl techninių problemų ir nuolatinių sunkumų siekiant gauti nacionalinių valdžios institucijų leidimus skristi vėlavo nuotoliniu būdu pilotuojamų orlaivių sistemų (RPAS) operacijos, susijusios su Europos bendradarbiavimu vykdant pakrančių apsaugos funkcijas, ir dėl to buvo atliktas biudžeto pakeitimas, pagal kurį buvo sumažinta ES subsidija ir Komisijai sugrąžinta 6 000 000 EUR mokėjimų asignavimų suma; pažymi, kad šis sumažinimas pasirodė esąs nepakankamas, nes buvo toliau vėluojama dėl techninių problemų ir blogo oro, o tai lėmė mažesnį mokėjimų asignavimų panaudojimą; pritaria administracinės valdybos rekomendacijai, kad Agentūra, siekdama visapusiškai įvykdyti biudžetą, turėtų šalinti riziką, kylančią dėl leidimų skristi problemos; |
|
9. |
palankiai vertina tiesioginę Agentūros valstybėms narėms teikiamą paramą joms dedant vykdymo užtikrinimo pastangas ir įgyvendinant aplinkos srities teisės aktus, taip pat EMSA RPAS paslaugas, kurios padeda vykdyti jūrų stebėjimo operacijas, pavyzdžiui, jūrų taršos ir išmetamųjų teršalų stebėseną; mano, kad turėdama didesnius išteklius Agentūra galėtų atlikti svarbų vaidmenį remdama valstybes nares joms siekiant švelninti su laivininkyste susijusį pavojų aplinkai ir gerinti jūrų sektoriaus tvarumą; |
|
10. |
atkreipia dėmesį į tai, kad tai yra tik antrieji ištisi Agentūros veiklos metai po to, kai 2016 m. pabaigoje buvo pratęsti jos įgaliojimai, ir kad kai kurie veiksniai, kurie lėmė biudžeto pakeitimus, nebuvo žinomi tuomet, kai buvo rengiamas 2018 m. biudžetas; pažymi, jog Agentūra turėjo atlikti biudžeto pakeitimus, kad galėtų padidinti atlyginimus pagal Portugalijai taikomą koregavimo koeficientą; |
|
11. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Agentūra atlieka bandymus su didelio aukščio fiktyviais palydovais (angl. HAPS), ir džiaugiasi tuo, kad taip užpildoma spraga tarp palydovų ir bepiločių orlaivių; |
|
12. |
palankiai vertina Agentūros pastangas Komisijos ir valstybių narių projektams bei jūrų transporto sektoriaus naudotojams teikti operatyvines paslaugas, tyrimus, ekspertines žinias ir kaip įmanoma geresnę techninę pagalbą; |
|
13. |
ragina Agentūrą kuo geriau išnaudoti ir prireikus pakoreguoti bepiločių orlaivių, HAPS ir palydovų teikiamas veiklos galimybes; pabrėžia sistemų daugiafunkciškumą – nuo gelbėjimo jūroje iki jūros taršos ankstyvo nustatymo ir stebėsenos, taip pat būtinas pastangas kovoti su neteisėta veikla, kaip antai prekyba narkotikais, neteisėtu žmonių gabenimu ir be licencijos vykdoma žvejyba; |
|
14. |
pažymi, kad Agentūros administracinė valdyba 2018 m. lapkričio mėn. patvirtino naują vidaus kontrolės sistemą, pagrįstą 2017 m. Komisijos sistema; |
|
15. |
pažymi, kad 2018 m. pradžioje Agentūra išplėtė vizitų ir patikrinimų kokybės valdymo sistemos taikymo sritį, kad aprėptų laivybos apsaugos patikrinimus ir horizontalųjį analizės procesą; palankiai vertina tai, kad įmonė „TUV Rheinland Portugal“ sėkmingai atliko metinį išplėstos kokybės valdymo sistemos patikrinimo auditą ir nenustatė jokios neatitikties; |
|
16. |
pažymi, kad 2018 m. nebuvo pranešta apie jokį interesų konflikto atvejį; pažymi, kad laikantis rizikos valdymo politikos 2018 m. atnaujintas rizikos registras ir kad šis atnaujinimas nesukėlė jokios ypač didelės rizikos, dėl kurios reikėtų į leidimus suteikiančio pareigūno metinį patikinimo pareiškimą įtraukti oficialią išlygą; taip pat pažymi, kad 2018 m. nepasireiškė nė viena anksčiau nustatyta rizika; |
|
17. |
vertina tai, kad Agentūra į savo sutartis įtraukė tinkamus mokėjimų kontrolės mechanizmus; |
|
18. |
pažymi, kad penktosios lyginamosios darbuotojų analizės rezultatai yra panašūs į 2017 m. rezultatus: 20,20 % etatų (20,42 % 2017 m.) numatyta administracinei koordinavimo paramai, 71,65 % (palyginti su 72,08 %) – veiklos užduotims ir 8,15 % (palyginti su 7,50 %) – neutralioms užduotims vykdyti; |
Personalo politika
|
19. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 98,58 %: į 212 pagal Sąjungos biudžetą patvirtintų pareigūnų ir laikinųjų darbuotojų etatų paskirti 209 pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (2017 m. buvo patvirtinta 212 etatų); pažymi, kad 2018 m. Agentūroje taip pat dirbo 30 sutartininkų ir 17 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; ragina Agentūrą atlikti tyrimą darbuotojų dalijimosi su kitomis Sąjungos agentūromis klausimu, ypatingą dėmesį skiriant tolesnio administracinio personalo sujungimo su kitomis Lisabonoje įsikūrusiomis agentūromis, būtent Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centru, galimybėms; |
|
20. |
su pasitenkinimu pažymi, kad buvo pasiekta vyresniosios vadovybės grandies lyčių pusiausvyra (2 vyrai ir 2 moterys); vis dėlto yra susirūpinęs dėl to, kad valdančiosios tarybos lygmeniu vyrų (44 nariai) ir moterų (12 narių) atstovavimas yra nesubalansuotas; |
|
21. |
apgailestauja dėl to, kad trūksta informacijos ir duomenų, susijusių su EMSA lyčių pusiausvyros veiksmų planu; |
Viešieji pirkimai
|
22. |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą pažymi, kad 2018 m. pabaigoje Agentūra sistemingai netikrino programinės įrangos licencijų įsigijimo kainų ir jų padidinimų, lygindama jas su tiekėjų pasiūlymais, ir sąskaitų faktūrų, pateiktų preliminariosios sutarties rangovui; remdamasis Agentūros atsakymu pažymi, kad į šios preliminariosios sutarties įgyvendinimo mechanizmą nebuvo įtrauktas fiksuotų kainų sąrašas, o kad Komisija nusprendė pasirinkti kainų padidinimo sistemą, ir kad rangovas pasinaudojo savo teisėmis nutraukti sutartį nuo 2019 m. spalio 12 d.; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
23. |
pripažįsta, kad Agentūra naudoja ir skelbia savo valdybos narių ir vyresniosios vadovybės interesų konfliktų deklaracijas ir kad Agentūra paskelbė interesų konfliktų gaires ir įgyvendino informavimo apie pažeidimus priemones, kurios yra svarbi sukčiavimo, korupcijos ir sunkių pažeidimų nustatymo priemonė; |
Vidaus kontrolė
|
24. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Komisijos Vidaus audito tarnyba (IAS) paskelbė audito ataskaitą dėl vizitų ir patikrinimų Agentūroje ir padarė išvadą, kad šiuo tikslu sukurtos valdymo ir kontrolės sistemos yra tinkamai parengtos ir veiksmingai bei efektyviai įgyvendinamos; atkreipia dėmesį į tai, kad IAS paskelbė keturias rekomendacijas, kurias Agentūra priėmė ir įsipareigojo įgyvendinti; |
|
25. |
pažymi, kad 2018 m. Agentūra įgyvendino visus veiksmų planus, susijusius su Vidaus audito tarnybos atliktu 2017 m. EMSA žmogiškųjų išteklių valdymo auditu; |
Kitos pastabos
|
26. |
atkreipia dėmesį į Agentūros pastangas siekti ekonomiškai efektyvios ir aplinką tausojančios darbo vietos; vis dėlto pažymi, kad Agentūra nenustatė jokių papildomų išmetamo CO2 kiekio mažinimo arba kompensavimo priemonių; |
|
27. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinius tinklus ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
28. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (3) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 29, p. 201.
(2) OL C 120, 2019 3 29, p. 202.
(3) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/89 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1867
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos GNSS agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos GNSS agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0051/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 912/2010, kuriuo įsteigiama Europos GNSS agentūra, panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1321/2004 dėl Europos palydovinės radijo navigacijos programų valdymo struktūrų sukūrimo ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 683/2008 (5), ypač į jo 14 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0067/2020), |
1.
patvirtina Europos GNSS agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos GNSS agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 276, 2010 10 20, p. 11.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/91 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1868
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos GNSS agentūros (GSA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos GNSS agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0051/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 912/2010, kuriuo įsteigiama Europos GNSS agentūra, panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1321/2004 dėl Europos palydovinės radijo navigacijos programų valdymo struktūrų sukūrimo ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 683/2008 (5), ypač į jo 14 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0067/2020), |
1.
pritaria Europos GNSS agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos GNSS agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 276, 2010 10 20, p. 11.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/93 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1869
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos GNSS agentūros (GSA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos GNSS agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0067/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos GNSS agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 32 230 582 EUR, t. y. 13,22 proc. didesnis negu 2017 m.; kadangi padidėjimas buvo susijęs su 2 ir 3 antraštinėmis dalimis; kadangi lėšos Agentūros biudžetui iš esmės skiriamos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės sąskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 100 proc., t. y. toks pat kaip 2017 m.; taip pat pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 83,72 proc., t. y. 2,48 proc. mažesnis negu 2017 m.; |
|
2. |
pažymi, kad Agentūra, be savo pagrindinio biudžeto, 2018 m. toliau valdė didelę dalį deleguoto biudžeto, skirto Europos geostacionarinę navigacinę tinklo sistemai (EGNOS), GALILEO įgaliojimų perdavimo susitarimui, įgaliojimų perdavimo Įgaliojimo susitarimui dėl paslaugų valstybinėms institucijoms ir programos „Horizontas 2020“ įgaliojimų perdavimo susitarimui; pažymi, kad 2018 m. 1 173 219 279 EUR deleguotojo biudžeto lėšų panaudota įsipareigojimams įvykdyti, o 796 500 300,84 EUR panaudota mokėjimams; |
Į kitą laikotarpį perkeltų asignavimų panaikinimas
|
3. |
palankiai vertina tai, kad panaikinti iš 2017 m. į 2018 m. perkelti asignavimai sudaro 3,25 proc. bendros į kitą laikotarpį perkeltos sumos po to, kai jų sumažėjo 2,05 proc., palyginti su 2017 m.; |
Veiklos rezultatai
|
4. |
pažymi, kad Agentūra naudoja tam tikrus pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, kad įvertintų savo veiklos pridėtinę vertę ir sustiprintų biudžeto valdymą; |
|
5. |
pažymi, kad Agentūros GALILEO ir EGNOS programos šiuo metu yra eksploatavimo etape ir konkrečiai kalbant apie GALILEO, be to, kad 2018 m. buvo sėkmingai paleisti keturi paskutiniai palydovai prieš 3 partiją, Agentūra užbaigė sutarčių skyrimo veiklą; |
|
6. |
palankiai vertina tai, kad nuo 2015 m. Agentūra savo apskaitos paslaugas perdavė Komisijai ir kad ji kartu su kitomis agentūromis dalijasi su veiklos tęstinumo valdymu ir su kitomis agentūromis susijusių paslaugų teikimu; |
|
7. |
pažymi, kad, atsižvelgus į praėjusių metų biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, Komisija užbaigė GALILEO ir EGNOS programų bei Agentūros veiklos laikotarpio vidurio vertinimą ir 2017 m. spalio mėn. pateikė jį Parlamentui ir Tarybai; |
|
8. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
Personalo politika
|
9. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 90,63 proc. ir iš 128 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintų 116 etatų), buvo įdarbinta 116 laikinųjų darbuotojų; taip pat pažymi, kad 2018 m. Agentūroje dirbo 51 sutartininkas ir 3 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; pažymi, kad, be jau numatytų 2 etatų, Agentūrai 2018 m. etatų plane buvo skirta 10 papildomų etatų; |
|
10. |
susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. nebuvo užtikrinta lyčių pusiausvyra vyresniosios vadovybės (10 vyrų ir 2 moterys) ir valdančiosios tarybos (44 vyrai ir 7 moterys) lygmeniu; |
|
11. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra atsižvelgė į Audito Rūmų pasiūlymą ir, siekdama didinti viešumą, galiausiai informaciją apie laisvas darbo vietas paskelbė EPSO interneto svetainėje; remdamasis Agentūros atsakymu pažymi, kad ji visus pranešimus apie laisvas darbo vietas ketina skelbti tarpagentūriniame portale, kuris agentūrų požiūriu laikomas lygiaverčiu EPSO, ir kad Agentūra pranešimus apie laisvas darbo vietas taip pat skelbia specializuotuose kosmoso sektoriaus leidiniuose; |
Viešieji pirkimai
|
12. |
pažymi, kad, atsižvelgiant į Audito Rūmų ataskaitą, 2016 m. gruodžio 15 d. Agentūra pasirašė 1 500 000 000 EUR vertės preliminariąją sutartį dėl palydovinės sistemos GALILEO eksploatavimo 2017–2027 m. laikotarpiu; be to, pažymi, kad sutartis buvo skirta atlikus viešojo pirkimo procedūrą; atkreipia dėmesį į tai, kad vienas iš susijusių konkurso dalyvių pradėjo teismo procesą, siekdamas užginčyti procedūros rezultatus; pažymi, kad Europos Sąjungos Teisingumas Teismas (Teisingumo Teismas) spręs, ar viešojo pirkimo procedūra, susijusi su preliminariąja sutartimi ir visomis susijusiomis konkrečiomis sutartimis ir būsimais mokėjimais, buvo teisėta ir tvarkinga; pažymi, kad rašytinė procedūra buvo baigta per 2019 m. pirmąjį ketvirtį ir kad žodinis bylos nagrinėjimas turėjo įvykti antrąjį arba trečiąjį 2019 m. ketvirtį, o Teisingumo Teismo sprendimas turėjo būti priimtas paskutinįjį 2019 m. ketvirtį, tačiau 2019 m. gruodžio 3 d. Teisingumo Teismas nutraukė bylos nagrinėjimą (byla T-99/17) (3); atsižvelgdamas į Agentūros atliktą teisinę analizę, susijusią su galimu sprendimo dėl sutarties skyrimo panaikinimu, pažymi, kad Agentūrai greičiausiai neprivalės nutraukti sutarties, bet ji turbūt privalės padengti maždaug 300 000 EUR ieškovo teisinių išlaidų ir galimus nuostolius, kurie minimi Agentūros metinėse ataskaitose; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie pokyčius šiuo klausimu; |
|
13. |
pažymi, kad atlikus vidinį vertinimą, atsižvelgiant į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su e. viešojo pirkimo procedūrų naudojimu, padaryta išvada, kad pasiūlymų teikimo elektroninėmis priemonėmis modulis dabartiniame jo kūrimo etape netenkina kompleksinių Agentūros viešųjų pirkimų poreikių ir jog šiuo metu nuspręsta, kad pasiūlymai nebus teikiami elektroniniu būdu; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie pokyčius šiuo klausimu; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
14. |
pažymi, kad vienas buvęs aukšto lygio pareigūnas vykdo patariamąją funkciją pagal aktyvių senjorų iniciatyvą, negaudamas iš Agentūros jokio atlyginimo; |
|
15. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su Agentūros vyresniosios vadovybės interesų deklaracijomis ir gyvenimo aprašymų paskelbimu, pažymi, kad Agentūros interneto svetainėje paskelbtos tik Agentūros administracinės valdybos pirmininko ir jo pavaduotojo interesų deklaracijos; pažymi, kad Agentūra ketina skelbti savo interneto svetainėje administracinės valdybos narių gyvenimo aprašymus, tinkamai pritaikiusi taikytinas asmens duomenų apsaugos taisykles; |
|
16. |
apgailestauja dėl to, kad administracinės valdybos narių gyvenimo aprašymai vis dar nepaskelbti Agentūros interneto svetainėje; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie veiksmus, kurių buvo imtasi šiuo klausimu; |
|
17. |
pažymi, kad 2018 m. birželio mėn. Agentūra patvirtino informavimo apie pažeidimus vidaus politiką; |
|
18. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, Komisijos Vidaus audito tarnyba 2018 m. atliko GSA IT valdymo auditą ir kad Agentūra parengė tam tikrų galimų sričių tobulinimo veiksmų planą; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie pokyčius šiuo klausimu; |
Kitos pastabos
|
19. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su Agentūros įsipareigojimu kuo labiau sumažinti bet kokį neigiamą Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos poveikį, pažymi, kad Agentūra išsiuntė laiškus visiems poveikį patiriantiems rangovams ir sutartiniams naudos bei subsidijų gavėjams, reikalaudama iki 2019 m. spalio mėn. pabaigos įgyvendinti poveikio mažinimo priemones, visų pirma siekiant užtikrinti, kad pagrindiniai rangovai ir subrangovai nebūtų Jungtinėje Karalystėje įsisteigę subjektai; taip pat informavo, kad atsarginis GALILEO saugumo stebėsenos centras iš Jungtinės Karalystės perkeltas į Ispaniją; ragina Agentūrą nuolat informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šių priemonių taikymo rezultatus; |
|
20. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
21. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 116, 2018 3 28, p. 21.
(2) OL C 116, 2018 3 28, p. 22.
(3) ECLI:EU:T:2019:847.
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/96 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1870
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (ENNSC) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Centras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0036/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1920/2006 dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro įsteigimo (5), ypač į jo 15 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0073/2020), |
1.
patvirtina Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro direktoriui, kad Centro 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 376, 2006 12 27, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/98 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1871
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (ENNSC) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Centras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0036/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1920/2006 dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro įsteigimo (5), ypač į jo 15 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0073/2020), |
1.
pritaria Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 376, 2006 12 27, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/100 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1872
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (ENNSC) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0073/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centro (toliau – Centras) pajamų ir išlaidų suvestine (1), jo galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 16 174 200,21 EUR, t. y. 2,18 % didesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi Centro biudžetą daugiausia sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Centro 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Centro metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 100 %, t. y. toks pat kaip 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis siekė 98,02 %, taigi, palyginti su praėjusiais metais, padidėjo 3,31 %; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad Centras naudoja 50 pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių (PVRR), kurie jam padeda vertinti, kaip buvo siekiama 66 metinių tikslų (jie suskirstyti į aštuonis strateginius tikslus), įvertinti savo veiklos pridėtinę vertę ir pagerinti biudžeto valdymą; pažymi, kad nuo 2019 m. Centras pradėjo taikyti naują veiklos rezultatų modelį, kuris grindžiamas PVRR ir pagal kurį bus vertinamas jo veiksmingumas siekiant norimų rezultatų ir jiems pasiekti skirtų išteklių naudojimo efektyvumas; |
|
3. |
pažymi, kad Centras pasiekė 85 % 2018 m. darbo programoje numatytų rezultatų bei tikslų ir sėkmingai įgyvendino savo strategijos iki 2025 m. pirmųjų metų tikslus; |
|
4. |
ragina Centrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
5. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Centras kartu su Europos jūrų saugumo agentūra toliau bendrai naudojasi bendrosiomis ir paramos paslaugomis bei dalijasi bendrų patalpų Lisabonoje valdymą ir kad ši sąveika taip pat apima IRT, telekomunikacijų ir internetinės infrastruktūros bei paslaugų sritis; pažymi, kad teisingumo, vidaus reikalų ir sveikatos srityse buvo užtikrinta veiklos sąveika su kitomis Sąjungos agentūromis; giria agentūras už tokį bendradarbiavimą ir mano, kad tai sektinas pavyzdys; |
|
6. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Centras atlieka svarbų vaidmenį teikdamas politikos formuotojams ir specialistams analizes ir informaciją apie narkotikus ir narkomaniją, taip pat apie naujas tendencijas, siekiant veiksmingai kovoti su neteisėtu narkotikų vartojimu ir prekyba jais, ir primena, kad buvo nustatyta, jog prekyba narkotikais yra pagrindinis pelno šaltinis ir naujų žmonių pritraukimo priemonė organizuoto nusikalstamumo ir terorizmo srityse; primena, kad 2018 m. buvo išplėsti Centro įgaliojimai, taigi, be kita ko, numatytos naujos atsakomybės sritys ir oficiali partnerystė su kitomis Sąjungos agentūromis, pvz., Europolu; |
|
7. |
mano, kad 2019–2021 m. Centro programavimo dokumento, visapusiškai pagrįsto EMCDDA strategija iki 2025 m. (3), priėmimas yra svarbus Centro strateginio ir veiklos planavimo programos etapas; |
Personalo politika
|
8. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 96,05 %, t. y. iš 10 pareigūnų ir 66 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą, buvo paskirti 9 pareigūnai ir 64 laikinieji darbuotojai (palyginti su 77 patvirtintais etatais 2017 m.); pažymi, kad 2018 m. Centre taip pat dirbo 29 sutartininkai ir 1 deleguotasis nacionalinis ekspertas; |
|
9. |
pažymi, kad Centras nurodė, kad 2018 m. buvo gerai užtikrinta lyčių pusiausvyra valdyboje: 15 narių vyrų ir 14 narių moterų; |
|
10. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Centre taikomos bendrosios nuostatos dėl orumu ir pagarba pagrįstos darbo kultūros kūrimo ir išsaugojimo, siekiant užkirsti kelią priekabiavimui ir kovoti su juo; pažymi, kad užtikrinama konfidencialių konsultacijų galimybė; |
Viešieji pirkimai
|
11. |
palankiai vertina tai, kad Centras, remdamasis savo valdymo planu, parengė viešųjų pirkimų planą ir kad jis buvo sėkmingai vykdomas glaudžiai bendradarbiaujant su visais skyriais; |
|
12. |
pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje nurodyta, jog Centras vykdydamas mažos vertės viešųjų pirkimų procedūras nepritraukė pakankamo konkurso dalyvių skaičiaus ir kad vykdant penkias iš šių procedūrų tik vienas kandidatas pateikė pasiūlymą, o per vieną procedūrą buvo pateikti du pasiūlymai; pažymi, kad, remiantis Centro atsakymu, jis tinkamai pakvietė tiek konkurso dalyvių, kiek reikalaujama pagal taikytinas finansines taisykles, kad būtų užtikrinta būtino lygmens konkurencija; ragina Centrą toliau dėti pastangas siekiant užtikrinti, kad visos viešųjų pirkimų procedūros atitiktų sąžiningos konkurencijos principą, ir sudaryti palankesnes sąlygas dalyvauti savo su mažos vertės sutartimis susijusiose viešųjų pirkimų procedūrose; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
13. |
pritaria Centro taikomoms priemonėms ir nuolatinėms pastangoms užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją bei valdymą ir informatorių apsaugą; su pasitenkinimu pažymi, kad direktoriaus ir mokslinio komiteto narių gyvenimo aprašymai skelbiami jo interneto svetainėje; |
|
14. |
pabrėžia, kad neseniai Parlamento Peticijų komiteto užsakytame tyrime (4) nustatyta, jog atsižvelgiant į tai, kad Centras naudojasi ekspertų paslaugomis ir ypač į tai, kad pats mokslinis komitetas pats priima sprendimus, gali kilti interesų konfliktų pavojus; |
Vidaus kontrolė
|
15. |
pažymi, kad, atsižvelgiant į Komisijos Vidaus audito tarnybos (IAS) pateiktą ataskaitą dėl su duomenų rinkimo, patvirtinimo ir kokybės užtikrinimo procesais susijusių paramos poreikių analizės, atliktą duomenų kokybės valdymo sistemos ir jos suderinimo su Centro strategijos iki 2025 m. peržiūrą, pasakytina, kad 2018 m. buvo įgyvendintos visos būtinos patvirtintame veiksmų plane pateiktos rekomendacijos; |
|
16. |
susirūpinęs pažymi, kad Centras nurodė, jog kelios rekomendacijos, pateiktos 2015 m. IAS atlikus IT projektų valdymo auditą, įgyvendintos tik iš dalies ir kad 2018 m. pabaigoje dar nebuvo įgyvendintos dvi rekomendacijos; vis dėlto pažymi, kad šias dvi rekomendacijas buvo tikimasi įgyvendinti iki 2019 m. vidurio; ragina Centrą biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją informuoti apie šioje srityje pasiektą pažangą iki 2020 m. birželio mėn.; |
|
17. |
pažymi, kad, kaip nurodyta Audito Rūmų ataskaitoje, pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/104/EB (5) ir Portugalijos darbo teisės aktus laikinieji darbuotojai turi dirbti pagal tas pačias darbo sąlygas, kaip ir laikinąjį darbą naudojančios įmonės tiesiogiai įdarbinti darbuotojai; tačiau atkreipia dėmesį į tai, kad pagal atitinkamas sutartis iš laikinojo darbo agentūrų nebuvo aiškiai pareikalauta, kad būtų laikomasi šių sąlygų, ir nebuvo įrodymų, kad Centras pats atliko savo darbuotojų ir laikinųjų darbuotojų darbo sąlygų palyginimą, taigi dėl to kenkiama saugioms ir nuspėjamoms darbuotojų darbo sąlygoms ir kyla teisminių ginčų rizika ir rizika Centro reputacijai; pažymi, kad, remiantis Centro atsakymu, Centro ir laikinojo įdarbinimo įmonės sutartyje nurodyta Centro pareiga paisyti visų taikomų teisės aktų aspektų ir kad pagal šią sutartį laikinojo įdarbinimo įmonė yra šalis, kuriai kyla teisminių ginčų rizika; visgi pabrėžia, kad tokia padėtis vis dar kelia didelę riziką Centro reputacijai; palankiai vertina tai, kad Centras iš naujo vertina savo laikinųjų darbuotojų įdarbinimo politiką, kad ši politika būtų labiau grindžiama valstybės narės, kurioje yra Centras, teise, atsižvelgdamas į savo veiklos poreikius ir teisinį pagrindą; ragina Centrą išanalizuoti savo laikinųjų darbuotojų darbo sąlygas ir užtikrinti, kad jos derėtų su Sąjungos ir nacionaline darbo teise; ragina Centrą biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją informuoti apie šioje srityje pasiektą pažangą iki 2020 m. birželio mėn.; |
|
18. |
pažymi, kad 2006 m. Sąjunga pasirašė susitarimą su Norvegija, kuriame apibrėžta Norvegijos finansinio įnašo Centrui apskaičiavimo formulė ir minimali įnašo riba, kuri turėtų būti kasmet koreguojama atsižvelgiant į kainų tendencijas ir bendrąsias nacionalines pajamas Sąjungoje; susirūpinęs pažymi, kad Sąjungos biudžeto subsidija nuo 2007 m. iki 2018 m. padidėjo 24 %, tuo tarpu Norvegijos įnašas išliko beveik tas pats; pažymi, kad Centras savo atsakyme nurodo, kad nesama tiesinės koreliacijos tarp Sąjungos subsidijos padidėjimo ir Norvegijos įnašo ir kad Centras neturi reikiamo teisnumo, kad galėtų prašyti taikyti kitą Norvegijos minimalaus įnašo koregavimo formulę ir (arba) metodą; ragina Centrą kartu su susijusiomis šalimis pakoreguoti mažiausią Norvegijos įnašą pagal sutartas sąlygas; |
|
19. |
ragina Centrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
20. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (6) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(3) Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras (EMCDDA), EMCDDA strategija iki 2025 m., 2017 m. kovo mėn., Lisabona; http://www.emcdda.europa.eu/publications/work-programmes-and-strategies/strategy-2025_lt.
(4) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2020/621934/IPOL_STU(2020)621934_EN.pdf
(5) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/104/EB dėl darbo per laikinojo įdarbinimo įmones (OL L 327, 2008 12 5, p. 9).
(6) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/103 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1873
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros (EASA) (iki 2018 m. rugsėjo 11 d. – Europos aviacijos saugos agentūra) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0044/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (5), ypač į jo 60 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (6), ypač į jo 121 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0074/2020), |
1.
patvirtina Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 48.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 48.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(6) OL L 212, 2018 8 22, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/105 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1874
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros (EASA) (iki 2018 m. rugsėjo 11 d. – Europos aviacijos saugos agentūra) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0044/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (5), ypač į jo 60 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (6), ypač į jo 121 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0074/2020), |
1.
pritaria Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 48.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 48.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(6) OL L 212, 2018 8 22, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/107 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1875
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros (EASA) (iki 2018 m. rugsėjo 11 d. – Europos aviacijos saugos agentūra) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0074/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 197 871 000 EUR, t. y. 3,27 proc. didesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi Agentūros biudžetą sudaro 36 915 000 EUR įnašas iš Sąjungos biudžeto (2) ir 102 992 000 EUR pajamos iš mokesčių ir rinkliavų; |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo 2018 finansinių metų metinėje ataskaitoje dėl Agentūros metinės finansinės ataskaitos (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 98,31 proc., t. y. 1,02 proc. mažesnis, palyginti su 2017 m.; taip pat pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 90,26 proc., t. y. 3,49 proc. mažesnis nei 2017 m.; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad po 2017 m. Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) atlikto Agentūros audito 2018 m. birželio mėn. ICAO paskelbė rezultatus, kuriais patvirtinamas labai aukštas įgyvendinimo lygis, o Agentūra įsitvirtino kaip viena iš trijų pagrindinių aviacijos reguliavimo institucijų pasaulyje; |
|
3. |
pripažįsta, kad Agentūra stiprina saugos žvalgybos ir saugos veiksmingumo funkcijas ir daug dėmesio skiria programos „Data4Safety“, kuri suteiks didžiųjų duomenų platformą ir pagerins tyrimo pajėgumus Europos lygmeniu, rengimui; |
|
4. |
ragina Agentūrą toliau vykdyti savo skaitmeninimo politiką; |
|
5. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Agentūra dalijasi ištekliais su kitomis agentūromis (pvz., Europos maisto saugos agentūra, Europos mokymo fondu ir Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) tyrimų, e. mokymosi, debesijos ir „LinkedIn“ paslaugų srityse ir su aplinka susijusio sąmoningumo mokymų srityje, kai jų vykdomos užduotys sutampa; primygtinai ragina Agentūrą ir toliau aktyviai siekti tęstinio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
6. |
pažymi, kad 2018 m. buvo atliktas išorės vertinimas, per kurį buvo nagrinėjamas Agentūros bendrojo programavimo dokumento rengimo procesas ir konsultavimosi su pagrindinėmis Agentūros suinteresuotosiomis šalimis rengiant bendrąjį programavimo dokumentą būdai; pažymi, kad Agentūra rengia veiksmų planą, kuriame bus nurodytos visos galimos tobulintinos sritys; |
|
7. |
atkreipia dėmesį į esminį Agentūros vaidmenį užtikrinant didžiausią įmanomą aviacijos saugumo ir aplinkos apsaugos lygį greitai augančioje aviacijos rinkoje; pabrėžia, kad 2018-ieji buvo itin svarbūs metai Agentūrai, nes įsigaliojo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1139 (3); pripažįsta, kad išaugus Agentūros atsakomybei ir darbo krūviui ištekliai nebuvo atitinkamai padidinti ir kad dėl to 2018 m. iškilo didelių problemų siekiant vykdyti jos užduotis ir siekti tikslų ir buvo atidėta tam tikra veikla arba jai nebeteikiama pirmenybė; pakartoja, jog Agentūrai turėtų būti skirta pakankamai finansinių išteklių ir darbuotojų (2018 m. darbuotojų sumažėjo: 2018 m. gruodžio 31 d. Agentūroje dirbo 767 asmenys, palyginti su 771 asmenimis 2017 m.), kad ji vykdytų svarbias jai patikėtas užduotis; |
|
8. |
primena apie Agentūros indėlį rengiant pažangiuosius triukšmo ir išmetamo CO2 kiekio standartus ir pareigas vykdant aviacijos produktų, dalių ir prietaisų aplinkosauginį sertifikavimą; mano, kad turėdama daugiau išteklių Agentūra galėtų imtis lyderės vaidmens rengiant ir įgyvendinant priemones, kuriomis būtų didinamas aviacijos tvarumas; |
|
9. |
teigiamai vertina reikšmingas Agentūros pastangas siekiant sukurti Europos bendrą bepiločių orlaivių erdvę; |
|
10. |
yra susirūpinęs dėl to, kad aviacija yra patrauklus taikinys kibernetiniams išpuoliams vykdyti, ir dėl to, kad programinės įrangos klaidos gali turėti rimtų pasekmių; ragina Agentūrą kartu su Europos aviacijos kibernetinio saugumo centru toliau didinti Europos aviacijos skaitmeninį atsparumą; |
|
11. |
yra susirūpinęs dėl to, kad numatytas nuotoliniu būdu pilotuojamų orlaivių sistemų diegimas sukels didelį nerimą visuomenėje dėl saugos aspektų; ragina Agentūrą labiau atsižvelgti į saugos aspektus apskritai ir į valdžios institucijoms susirūpinimą keliančius pažeidėjų persekiojimo klausimus; |
|
12. |
ragina Agentūrą užtikrinti, kad Sąjungoje kuo greičiau, tačiau neatsisakant saugos reikalavimų, įsigaliotų komercinio bepiločių orlaivių pardavimo taisyklės, kurios būtų vienodos ir kurių nebūtų sudėtinga laikytis; yra susirūpinęs dėl to, kad Agentūrai nepakanka finansinių ir žmogiškųjų išteklių šiai naujai užduočių sričiai; |
|
13. |
pažymi, kad Agentūra užbaigė metus turėdama bendrą 2 000 000 EUR deficitą (700 000 EUR perteklius – su subsidija susijusi veikla, 2 700 000 EUR deficitas – su mokesčiais ir rinkliavomis susijusi veikla); pažymi, kad mokesčių ir rinkliavų deficitas išskaičiuojamas iš sukaupto pertekliaus, jį sumažinant nuo 54 900 000 EUR iki 52 200 000 EUR; pažymi, kad, atsižvelgiant į su mokesčiais ir rinkliavomis susijusią veiklą, pajamos išaugo 1 800 000 EUR, palyginti su 2017 m., tačiau personalo išlaidos padidėjo 37 000 000 EUR, administracinės išlaidos – 900 000 EUR, o veiklos išlaidos – 2 600 000 EUR; pažymi, kad, atsižvelgiant į su subsidija susijusią veiklą, 2 000 000 EUR padidinta subsidija buvo pakankama, kad būtų padengtas 100 000 EUR administracinių išlaidų ir 1 400 000 EUR veiklos sąnaudų padidėjimas; |
|
14. |
giria už veiksmus, kurie buvo atliekami siekiant padidinti Agentūros veiksmingumą, pvz., pradėtą įgyvendinti programą „Lean Efficiency Agility Programme“ ir kitas veiksmingumo iniciatyvas, kuriomis darbo krūvis iš viso sumažintas tokiu mastu, kuris prilygsta 16 visą darbo dieną dirbančių darbuotojų, ir Agentūrai sudarytos sąlygos perkelti etatus ir susidoroti su padidėjusiu darbo krūviu bei persvarstytais kokybės poreikiais, susijusiais su veiklos tęstinumu; taip pat teigiamai vertina didėjantį finansinių procesų skaitmeninimą, automatizavimą ir supaprastinimą, kurie lėmė tai, kad 86 proc. finansinių operacijų atliekama elektroniniu būdu; |
|
15. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra įgyvendino Audito Rūmų rekomendaciją užtikrinti apskaitos pareigūno nepriklausomumą – jis dabar funkciniu lygmeniu teikia ataskaitas Agentūros valdančiajai tarybai, o administraciniu lygmeniu – Agentūros vykdomajam direktoriui; |
|
16. |
teigiamai vertina tai, kad Agentūros valdančioji taryba patvirtino informavimo apie pažeidimus gaires, ir ragina Agentūrą užtikrinti jų įgyvendinimą; pažymi, kad 2018 m. Vidaus audito tarnyba atliko etikos srities peržiūrą, aprėpdama elgesio kodekso, etikos ir sukčiavimo sritis, ir tikimasi, kad audito ataskaitos projektas bus parengtas 2019 m. pradžioje; atsižvelgdamas į tai primena, kad reikia numatyti apsaugos nuo interesų konfliktų priemones; |
Personalo politika
|
17. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 95,74 proc. ir iš 680 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 678 etatais), buvo įdarbintas 651 laikinasis darbuotojas; taip pat pažymi, kad 2018 m. Agentūroje dirbo 83 sutartininkai ir 19 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; |
|
18. |
susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. pateikti duomenys rodo, jog nebuvo pasiekta lyčių pusiausvyra tarp vyresniosios grandies vadovų (4 vyrai ir viena moteris) ir valdančiosios tarybos narių (26 vyrai ir 3 moterys); |
|
19. |
pažymi, kad Agentūra prisijungė prie Komisijos iniciatyvos „Moterys transporto sektoriuje“, siekdama visais lygmenimis padidinti moterų užimtumo galimybes; palankiai vertina tai, kad Agentūra įsteigė darbo grupę lyčių pusiausvyros klausimu, kuri teiks rekomendacijas dėl didelio esamo disbalanso ištaisymo; |
|
20. |
ragina Agentūrą parengti ilgalaikę žmogiškųjų išteklių politikos sistemą, apimančią darbuotojų profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyrą, orientavimo visą gyvenimą ir karjeros raidą, lyčių pusiausvyrą, nuotolinį darbą, nediskriminavimą, geografinę pusiausvyrą ir neįgaliųjų įdarbinimo bei integracijos klausimus; |
Viešasis pirkimas
|
21. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad Agentūra skyrė lėšų susitarimui su Komisija dėl archyvavimo paslaugų maždaug po 8 mėnesių nuo susitarimo atnaujinimo; vadovaudamasis Finansiniu reglamentu pažymi, kad lėšų skyrimas turėtų būti registruojamas prieš prisiimant teisinį įsipareigojimą; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad įsipareigojimas buvo pasirašytas prieš gaunant sąskaitą faktūrą, bet pradėjus teikti paslaugą, ir kad dėl tos priežasties šiam a posteriori buvo taikoma išimtis; ragina Agentūrą prisiimti biudžetinius įsipareigojimus prieš prisiimant teisinius įsipareigojimus; |
|
22. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita su susirūpinimu pažymi, kad viešojo pirkimo būdu užsakydama duomenų analizės paslaugas, kurių bendra vertė sudaro iki 5 000 000 EUR, Agentūra pasirinko naudotis pagal atvirą procedūrą, paskelbtą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, sudaryta preliminariąja sutartimi su vienu ekonominės veiklos vykdytoju; tačiau pažymi, kad preliminariojoje sutartyje nustatytos sąlygos nebuvo pakankamai konkrečios, kad būtų galima užtikrinti sąžiningą konkurenciją, kadangi viešojo pirkimo procedūros metu dar nebuvo žinomi reikalavimai; primena, kad pagal Finansinį reglamentą tokiomis aplinkybėmis perkančioji organizacija turi skirti preliminariąją sutartį keliems ekonominės veiklos vykdytojams, o konkrečiais pirkimo atvejais atrinktiems rangovams turi būti taikoma konkursinė procedūra; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad ji vietoj preliminariosios sutarties su keliais tiekėjais pasirinko preliminariąją sutartį su vienu tiekėju todėl, kad per sutarties galiojimo laikotarpį būtų reikėję keisti rangovą, o tai būtų turėję rimtų pasekmių sutarties įgyvendinimo nuoseklumui ir jos užbaigimui laiku; ragina Agentūrą parengti preliminariąsias sutartis, leidžiančias užtikrinti sąžiningą konkurenciją ir racionalų lėšų panaudojimą; |
|
23. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pastebi, kad vykdydama kitą viešojo pirkimo procedūrą, susijusią su Agentūros pagrindine veikla, o būtent sertifikavimo užduočių pavedimu rangovams, Agentūra skyrė sutartis remdamasi tik paslaugų kokybės kriterijumi, neįvertinusi jų kainos; taip pat pažymi, kad Agentūra pasirašė sutartį su vienu ekonominės veiklos vykdytoju dar negavusi įrodymų, jog rangovas nėra patekęs į padėtį, dėl kurios draudžiama dalyvauti procedūroje; remdamasis Agentūros atsakymu pažymi, kad ši konkreti jos veikla neįtraukta į Finansinį reglamentą; taip pat pažymi, kad nebuvo jokios rizikos Agentūrai užsakyti paslaugas iš reikalavimų neatitinkančio rangovo, nes įrodymai draudimo dalyvauti procedūroje kriterijams patikrinti teikiami prieš skiriant užduotis; ragina Agentūrą užtikrinti, kad sutartys būtų pasirašomos tik patikrinus draudimo dalyvauti procedūroje kriterijus; |
|
24. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus dėl to, kaip naudojamos tam tikros Komisijos numatytos priemonės, kuriomis siekiama nustatyti bendrą keitimosi informacija elektroniniu būdu su trečiosiomis šalimis, kurios dalyvauja viešojo pirkimo (e. pirkimo) procedūrose, sprendimą, pažymi, kad Agentūra nuo 2018 m. sausio mėn. visiems tiekėjams suteikia galimybę teikti elektronines sąskaitas faktūras; taip pat palankiai vertina tai, kad iki 2018 m. pabaigos daugiau kaip 80 proc. sąskaitų faktūrų buvo gauta elektroniniu būdu; vis dėlto pažymi, kad elektroniniu būdu gautos sąskaitos faktūros tvarkomos ir jų duomenys koduojami rankiniu būdu, nes tai laikoma tinkamiausiu sprendimu; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas bei skaidrumas
|
25. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su Agentūros nešališkumo ir nepriklausomumo politikos peržiūra ir interesų konfliktų prevencija bei mažinimu, siekiant, kad interesų deklaracijų pildymas, peržiūra ir atnaujinimas būtų taikomi visiems darbuotojams, pažymi, kad 2019 m. gegužės mėn. pabaigoje Agentūra gavo Vidaus audito tarnybos parengtą galutinę audito ataskaitą dėl etikos, sukčiavimo prevencijos ir interesų konfliktų, kurioje padaryta bendra teigiama išvada dėl valdymo ir kontrolės sistemų; taip pat pažymi, kad Agentūra parengė veiksmų planą, susijusį su Vidaus audito tarnybos rekomendacijomis, ir kad ji iki 2020 m. kovo mėn. pabaigos planuoja atlikti galiojančios Agentūros darbuotojų ir apeliacinės tarybos elgesio kodekso sistemos peržiūrą, taip pat valdybos narių viešojo interesų deklaravimo proceso peržiūrą; |
|
26. |
pažymi, kad 62 proc. Agentūros pajamų sudaro mokesčiai; atkreipia dėmesį į Agentūros nuomonę, jog tai, kad paraiškų teikėjai moka mokesčius, nebūtinai reiškia interesų konfliktą; |
Vidaus kontrolė
|
27. |
pažymi, kad 2018 m. Vidaus audito tarnyba peržiūrėjo ir patvirtino visų dar neįgyvendintų veiksmų, susijusių su veiklos tęstinumu, informacijos saugumo valdymu ir Europos aviacijos saugos planu, įgyvendinimą; |
|
28. |
pastebi, kad 2018 m. Komisijos Vidaus audito tarnyba paskelbė audito ataskaitą „EASA strateginis rizikos vertinimas, įskaitant IT“; taip pat pažymi, kad Agentūra parengė veiksmų planą, kurį vykdant keliose srityse galima atlikti patobulinimus; |
|
29. |
pažymi, kad 2018 m. Vidaus audito tarnyba įvykdė keturias audito patikinimo iniciatyvas, kad įvertintų, ar buvo laikomasi atitinkamų reglamentų, ar pasiekti proceso tikslai ir ar pagrindinė rizika buvo tinkamai sumažinta; atkreipia dėmesį į tai, kad šis patikinimo lygis nurodytas kiekvienoje peržiūros ataskaitoje, o rekomendacijose nurodyta toliau tobulinti kontrolės aplinką arba bendrą procesų efektyvumą; taip pat džiaugiasi, kad reaguojant į 2018 m. įvykdytus keturis tolesnius auditus likutinė rizika buvo reikšmingai sumažinta ir tapo priimtino lygio, o visi nebaigti veiksmai yra įgyvendinami ir numatyta, kad paskutinį iš jų numatyta baigti iki 2019 m. trečiojo ketvirčio; |
|
30. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
31. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(3) 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (OL L 212, 2018 8 22, p. 1).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/111 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1876
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos prieglobsčio paramos biuro (EASO) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos prieglobsčio paramos biuro 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Biuras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0063/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro (5) įsteigimo, ypač į jo 36 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0077/2020), |
1.
patvirtina Europos prieglobsčio paramos biuro vykdomajai direktorei, kad Biuro 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos prieglobsčio paramos biuro vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 132, 2010 5 29, p. 11.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/113 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1877
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos prieglobsčio paramos biuro (EASO) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos prieglobsčio paramos biuro 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Biuras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0063/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro (5) įsteigimo, ypač į jo 36 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0077/2020), |
1.
pritaria Europos prieglobsčio paramos biuro 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos prieglobsčio paramos biuro vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 132, 2010 5 29, p. 11.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/115 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (S) 2020/1878
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos prieglobsčio paramos biuro (EASO) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos prieglobsčio paramos biuro 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0077/2020), |
|
A. |
kadangi pagal pajamų ir išlaidų suvestinę (1) galutinis Europos prieglobsčio paramos biuro (toliau – Biuras) 2018 finansinių metų biudžetas buvo 97 665 322 EUR, t. y. 12,52 proc. didesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi padidėjimas buvo susijęs su operatyvinės veiklos stiprinimu; kadangi Biuro biudžetą daugiausia sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos prieglobsčio paramos biuro 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Biuro metinės ataskaitos yra patikimos, ir jog jie gavo pakankamų audito įrodymų dėl jose nurodytų pajamų teisėtumo ir tvarkingumo; kadangi vis dėlto Audito Rūmai pateikė sąlyginės nuomonės dėl Audito Rūmų pateiktų faktų dėl 2016 ir 2017 finansinių metų mokėjimų teisėtumo ir tvarkingumo pagrindą; kadangi, išskyrus 2016 ir 2017 finansinių metų poveikį, Audito Rūmai mano, kad 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų finansinėse ataskaitose atspindimi mokėjimai visais reikšmingais aspektais yra teisėti ir tvarkingi; |
Tolesnės priemonės, kurių imtasi priėmus 2017 m. pranešimą dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo
|
1. |
atkreipia dėmesį į Biuro administracinės valdybos 2018 m. birželio 6 d. sprendimą atleisti iš pareigų ankstesnį vykdomąjį direktorių, kuris įsigaliojo tą pačią dieną; pažymi, kad 2018 m. birželio 6 d. paskirtas laikinasis vykdomasis direktorius ir 2019 m. birželio 16 d. paskirta nauja vykdomoji direktorė; teigiamai vertina Biuro tolesnių veiksmų ataskaitą dėl Parlamento pastabų dėl 2017 finansinių metų, visų pirma taisomąsias priemones, kurių ėmėsi Biuro administracinė valdyba, laikinasis vykdomasis direktorius ir nauja vykdomoji direktorė, kad būtų pagerinta Biuro valdymo struktūra ir veiksmingumas, atkurtas skaidrumas ir sustiprintas pasitikėjimas; pritaria 2019 m. EASO valdymo veiksmų plane nurodytoms priemonėms ir vertina jas teigiamai; atkreipia dėmesį į šią teigiamą žinią ir ketinimą ateityje glaudžiai bendradarbiauti, kaip per 2019 m. rugsėjo 4 d. viešąjį klausymą ir 2019 m. gruodžio 4 d. agentūrų klausymą Europos Parlamento Biudžeto kontrolės komitete pareiškė naujoji vykdomoji direktorė; |
Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) tyrimo rezultatai
|
2. |
apgailestauja dėl OLAF nustatytų faktų, susijusių su viešųjų pirkimų procedūrų pažeidimais, Sąjungos lėšų pasisavinimu, netinkamu valdymu, piktnaudžiavimu tarnyba žmogiškųjų išteklių klausimais, duomenų apsaugos taisyklių pažeidimais, priekabiavimu ir netinkamu elgesiu darbuotojų atžvilgiu 2017 m.; dar kartą ragina Biurą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie tolesnius veiksmus, kurių imtasi dėl OLAF pasiūlytų priemonių; supranta Biuro prašymą dėl išsamesnės informacijos pateikimo tinkamomis sąlygomis, atsižvelgiant į konfidencialumo ir duomenų apsaugos klausimus; |
|
3. |
atkreipia dėmesį į Biuro administracinės valdybos 2018 m. birželio 6 d. sprendimą atleisti iš pareigų vykdomąjį direktorių, kuris įsigaliojo tą pačią dieną; tačiau pabrėžia, kad 2017 finansinių metų biudžetas buvo įvykdytas prižiūrint ankstesnei Biuro vadovybei; pabrėžia, kad pranešimas susijęs su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūra; atkreipia dėmesį į naujosios vykdomosios direktorės įsipareigojimą vykdyti svarbias reformas, kuriomis būtų užtikrintas patikimas valdymas; |
Neigiamos nuomonės dėl 2017 finansinių metų finansinėse ataskaitose atspindimų mokėjimų teisėtumo ir tvarkingumo pagrindas
|
4. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, susijusias su tuo, kad Biuras labai priklauso nuo to, kad turėtų pakankamų išteklių, daugiausia nuo valstybių narių paskirtų ekspertų, pažymi, kad apie ekspertų trūkumą valstybėms narėms ir Komisijai pranešama įvairiais lygmenimis; be to, pažymi, kad siekdamas kompensuoti trūkumus, su kuriais susidūrė valstybės narės skirdamos ir siųsdamos darbuotojus, Biuras padidino vietoje įdarbintų laikinųjų darbuotojų skaičių ir kad 2018 m. tik 26 proc. operatyvinės veiklos poreikių patenkino valstybių narių atsiųsti ekspertai; pažymi, kad be laikinųjų darbuotojų Biuras negalėtų teikti labai svarbios pagalbos valstybių narių prieglobsčio sistemoms; atkreipia dėmesį į Biuro pasiūlymą sukurti prieglobsčio pagalbos rezervą, kurį sudarytų 500 valstybių narių ekspertų; ragina valstybes nares ir Komisiją skubiai įvertinti šį pasiūlymą ir dėl jo imtis veiksmų; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
5. |
apgailestauja, kad riboti pradiniai metiniai biudžetai ir dalies nenumatytiems atvejams skirtų lėšų, skirtų padengti nenumatytų skubių veiklos poreikių finansavimą, neturėjimas Biuro biudžete lemia netikrumą dėl biudžeto ir trukdo vykdyti ekstremaliųjų situacijų planavimą; pažymi, kad Biuras nuolat palaiko dialogą su Komisija ir biudžeto valdymo institucijomis dėl jo veiklos planavimo ir išteklių paskirstymo. atkreipia dėmesį į tai, kad Biuras nenumatytoms veiklos išlaidoms padengti, visų pirma neplanuotiems valstybių narių prašymams dėl paramos patenkinti, iš dalies naudoja asocijuotųjų šalių įnašus; ragina Biurą toliau spręsti biudžeto apribojimų klausimą glaudžiai konsultuojantis su Komisija ir biudžeto valdymo institucijomis; |
|
6. |
pabrėžia, kad siūlomas biudžeto mažinimas gali pakenkti Biuro gebėjimams tinkamai vykdyti savo funkcijas ir valstybėms narėms teikti reikiamą paramą, kaip jam patikėta pagal jo įgaliojimus; primena, kad stiprinant Biuro įgaliojimus ir didinant darbo krūvį jam turėtų būti skiriami tinkami biudžeto asignavimai; |
|
7. |
palankiai vertina atnaujintą bendros EASO ir FRONTEX valdančiosios tarybos bendradarbiavimo strategiją; taip pat pažymi, vertina tai, kad Biuras atlieka aktyvų vaidmenį agentūrų tinkle racionalizuodamas bendrus veiksmus, pvz., kvietimą įdarbinti konfidencialius patarėjus, dalyvavimą bendrosiose viešųjų pirkimų procedūrose sudarant preliminariąsias sutartis, ir darbuotojų judumo programas; primygtinai ragina Biurą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; atkreipia dėmesį į Audito Rūmų specialiojoje ataskaitoje dėl migracijos valdymo pateiktą rekomendaciją užtikrinti Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir Biuro papildomumą ir geresnį koordinavimą; primygtinai ragina Biurą kurti dalijimosi ištekliais su kitomis panašią veiklą vykdančiomis agentūromis vykdant sutampančias užduotis koncepciją; |
Veiklos rezultatai
|
8. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas tik 68,22 proc., t. y. į pagal Sąjungos biudžetą patvirtintų 214 laikinųjų darbuotojų etatų paskirti 146 laikinieji darbuotojai (palyginti su 2017 m. patvirtintais 155 etatais); pažymi, kad, be to, 2018 m. Biure dirbo 61 sutartininkas ir 3 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; su pasitenkinimu pažymi, kad Biuro įdarbinimo plane numatyta iki 2020 m. įdarbinti 500 darbuotojų; |
|
9. |
pažymi, kad administracijos skyriuje trūksta vadovų, nes keturios iš penkių vadovų darbo vietų buvo laisvos arba jas užimantys asmenys buvo nušalinti nuo pareigų, tačiau atkreipia dėmesį į Biuro reakciją ir tai, kad 2020 m. pirmajame ketvirtyje bus paskelbtas skelbimas užimti laisvą Žmogiškųjų išteklių ir saugumo skyriaus vadovo vietą; taip pat pažymi, kad dėl to, kad Biurą paveikė reorganizacija, šiuo metu vyksta Finansų ir viešųjų pirkimų skyriaus vadovo įdarbinimas, o IRT skyriaus vadovas buvo įdarbintas 2019 m.; ragina Biurą, bendradarbiaujant su Komisija ir valstybėmis narėmis, dėti daugiau pastangų siekiant užpildyti laisvas darbo vietas ir nuolat informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie taisomąsias priemones, kurių imtasi šiai rizikai sumažinti; |
|
10. |
apgailestaudamas pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, nuo 2017 m. pabaigos Biuro žmogiškųjų išteklių padėtis eksponentiškai pablogėjo; pažymi, kad 2018 m. pabaigoje Biure dirbo 216 darbuotojų, buvo išsiųsti 89 pasiūlymų raštai ir buvo pasirašyta 60 sutarčių; tačiau pažymi, kad iki 2018 m. pabaigos vis dar buvo neužimtos 78 laisvos darbo vietos; reiškia didelį susirūpinimą, kad ši padėtis kelia didelę riziką Biuro operacijų tęstinumui dabartiniu mastu; pažymi vykdomosios vadovybės įsipareigojimą skaidriai ir efektyviai įgyvendinti Biuro įdarbinimo planą; |
|
11. |
su susirūpinimu pažymi, kad 2018 m. vyresniąją vadovybę sudarė tik vyrai (devyni nariai), tačiau neigiama lyčių pusiausvyra pasikeitė, kai 2019 m. vykdomąja direktore buvo paskirta moteris; su pasitenkinimu pažymi, kad buvo pasiekta administracinės valdybos narių lyčių pusiausvyra (16 vyrų ir 15 moterų); |
|
12. |
pažymi, kad 2019 m. lapkričio 26 d. vykdomoji direktorė administracinei valdybai pristatė naują organizacinę schemą; mano, kad darbuotojų reorganizacija turėtų prisidėti prie griežtesnės vidaus kontrolės, kokybės užtikrinimo ir rizikos valdymo, taip pat padėti įgyvendinti Audito Rūmų ir Komisijos vidaus audito tarnybos prašomus veiksmus; |
Personalo politika
|
13. |
su susirūpinimu pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas tik 68,22 proc., t. y. į pagal Sąjungos biudžetą patvirtintų 214 laikinųjų darbuotojų etatų paskirti 146 laikinieji darbuotojai (2017 m. patvirtinti 155 etatai); pažymi, kad, be to, 2018 m. Biure dirbo 61 sutartininkas ir 3 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
14. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl prieglobsčio paramos grupių ir kitų Biuro pajėgų apgyvendinimo valstybėse narėse (t. y. Biuro darbuotojų, valstybių narių ekspertų ir pagal sutartis įdarbintų ekspertų privilegijų ir imunitetų klausimu) Biuras 2019 m. su Kipru ir Italija pasirašė priėmimo susitarimą, turėjo su Graikija jį pasirašyti 2020 m. sausio mėn. ir šiuo metu rengiasi sudaryti naują susitarimą su Italija, kuris visiškai atitiks Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 439/2010 (3) ir kitus Biuro sudarytus priėmimo susitarimus; ragina Biurą kartu su Komisija toliau siekti sudaryti veiksmingus susitarimus su valstybėmis narėmis dėl prieglobsčio paramos grupių ir kitų Biuro pajėgų apgyvendinimo; |
|
15. |
atkreipia dėmesį į Biuro atsakymus į Audito Rūmų pastabas ir pastangas į jas atsižvelgti vadovaujant naujajai vykdomajai direktorei, t. y., be kita ko, 2019 m. teikiant pirmenybę priėmimo susitarimų sudarymui su Italija, Graikija ir Kipru dėl prieglobsčio paramos grupių ir kitų Biuro pajėgų apgyvendinimo valstybėse narėse, didinant įdarbinimo procedūrų skaidrumą ir stiprinant savo teisės tarnybos pajėgumus; |
|
16. |
pažymi, kad Audito Rūmai aptiko agentūroms būdingą horizontalią tendenciją konsultacijoms IT klausimais naudoti samdomus išorės darbuotojus; ragina kuo labiau sumažinti priklausomybę nuo išorės darbuotojų įdarbinimo tokioje svarbioje ir jautrioje srityje, kad būtų kai įmanoma labiau apribota bet kokia galima rizika; |
|
17. |
pažymi, kad, pasak Audito Rūmų ataskaitos, 2018 m. Biuras pradėjo atvirą viešųjų pirkimų procedūrą, siekdamas sudaryti preliminariąsias sutartis dėl laikinųjų darbuotojų paslaugų teikimo Italijoje; pažymi, kad Biuras nutraukė šią procedūrą, nes buvo gautas tik vienas pasiūlymas, ir Biuras nusprendė, kad šis pasiūlymas nepriimtinas, nes finansinis pasiūlymas viršijo numatytą didžiausią biudžetą; pažymi, kad Audito Rūmai nustatė, kad konkurso specifikacijose buvo didelė 25 000 000 EUR vertės klaida; tačiau pažymi, kad biuras šioms išvadoms neprieštaravo ir priėmė ir įgyvendino tokius taisomuosius veiksmus: nutraukė preliminariąją sutartį dėl laikinųjų darbuotojų paslaugų Italijoje; pradėjo naują laikinųjų darbuotojų paslaugų Italijoje viešųjų pirkimų procedūrą; paskelbė papildomą valstybių narių ekspertų kvietimą, kai įmanoma, naudodamas alternatyvią ekspertų siuntimo tvarką, siekiant jų turėti laikotarpiu iki naujos preliminariosios sutarties įsigaliojimo; laikinai labai sumažino per laikinojo įdarbinimo įmones Italijoje įdarbintų darbuotojų skaičių ir, kartu su Italijos valdžios institucijomis išlaikė svarbiausių paramos priemonių veiklos tęstinumo lygį; taip pat pažymi, kad buvo užbaigta nauja viešųjų pirkimų procedūra ir 2019 m. gruodžio mėn. buvo sudaryta nauja preliminarioji sutartis, siekiant per procedūrą užtikrinti veiklos tęstinumą; ragina Biurą griežtai taikyti Sąjungos viešųjų pirkimų taisykles; |
|
18. |
pažymi, kad Biuras naudoja paslaugų sutartis su IT bendrovėmis, suformuluotas taip, kad galėtų reikšti laikinųjų darbuotojų paskyrimą, o ne aiškiai apibrėžtų IT paslaugų ar produktų teikimą; primena, kad laikinojo įdarbinimo įmonių darbuotojams, kurie tam tikrą laikotarpį atlieka tam tikras konkrečias užduotis, taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/104/EB (4) ir konkrečios valstybių narių priimtos taisyklės; pažymi, kad IT paslaugų sutarčių naudojimas darbo jėgai suteikti neatitinka Sąjungos tarnybos nuostatų ir Sąjungos socialinių ir užimtumo taisyklių; su pasitenkinimu pažymi, kad Biuras peržiūrėjo savo laiko ir priemonių sutarčių šabloną, kad į kiekvieną sutartį būtų įtrauktas rezultatų, kurie turi būti pasiekti pagal sutartį, sąrašas; ragina Biurą toliau būti rūpestingam ir užtikrinti, kad sutarčių tekstas būtų suformuluotas taip, kad nebūtų painiojamas IT paslaugų pirkimas su laikinųjų darbuotojų samdymu; |
Viešieji pirkimai
|
19. |
remdamasis Biuro pateikta informacija pripažįsta, kad 2018 m. Biuras pradėjo įgyvendinti Komisijos sprendimą dėl informavimo apie pažeidimus ir parengė interesų konfliktų valdymo ir prevencijos praktinį vadovą, kurį administracinė valdyba turėjo priimti iki 2019 m. trečiojo ketvirčio, ir informatorių apsaugos taisykles; su džiaugsmu pažymi, kad Biuras surengė darbuotojams skirtų etikos mokymų kursą, kuriame ypatingas dėmesys buvo skiriamas interesų konfliktų prevencijai ir kuriame buvo specialiai vadovams pritaikytas modulis; su pasitenkinimu pažymi, kad į atitinkamas standartines veiklos procedūras ir politiką taip pat buvo perkeltos taisyklės dėl interesų konfliktų; ragina Biurą ir toliau ypatingą dėmesį skirti interesų konfliktų prevencijai ir tinkamam informavimo apie pažeidimus taisyklių ir procedūrų įgyvendinimui; |
|
20. |
susirūpinęs pažymi, kad, nors Biuras savo interneto svetainėje skelbia savo administracinės valdybos narių interesų deklaracijas ir gyvenimo aprašymus, jis neskelbia vyresniosios vadovybės interesų deklaracijų, ir ragina Biurą šiuo klausimu nedelsiant imtis veiksmų; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas bei skaidrumas
|
21. |
supranta, kad, kad 2018 m. pabaigoje Biuras neturėjo vidaus audito pajėgumų ir kad nuo 2018 m. sausio mėn. nebuvo paskelbta jokių išsamių vidaus audito tarnybos audito ataskaitų; be to, pažymi, kad ex post kontrolės, kuria siekiama patikrinti operacijų teisėtumą ir tvarkingumą, kūrimas buvo ankstyvojoje stadijoje. palankiai vertina Biuro atsakymą, kad jis sutiko su taisomosiomis priemonėmis, susijusiomis su vidaus kontrolės sistemomis, įskaitant audito pajėgumų sukūrimą iki 2019 m. ketvirtojo ketvirčio ir ex post vidaus kontrolės pajėgumų sukūrimą iki 2019 m. trečiojo ketvirčio, ir tas priemones įtvirtino dokumentuose; su pasitenkinimu pažymi, kad Biuras stiprina savo ex post kontrolės pajėgumus – pirmasis ex post kontrolės pareigūnas įdarbintas 2019 m. ketvirtajame ketvirtyje, o per pirmąjį 2020 m. pusmetį bus įdarbinti papildomi pareigūnai; pripažįsta, kad Biuras šiuo metu kuria vidaus audito pajėgumus ir tariasi su kita Sąjungos agentūra, kuri turi daug patirties šioje srityje, kad nustatytų geriausią Biurui tinkantį modelį; ragina Biurą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai pateikti ataskaitą apie priemones, kurių buvo imtasi šiuo klausimu; |
Vidaus kontrolė
|
22. |
palankiai vertina tai, kad, pasak Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinės ataskaitos dėl Sąjungos agentūrų, Biuras ėmėsi konkrečių ir teigiamų veiksmų, kuriais siekiama pagerinti organizacinį valdymą; pažymi, kad tuo metu, kai Audito Rūmai atliko auditą, iš 61 veiksmų plane numatytos priemonės 48 buvo užbaigtos, o 13 priemonių statusas buvo „vykdoma“; |
|
23. |
palankiai vertina tai, kad 2019 m. rugsėjo mėn. buvo priimta nauja Biuro itin svarbių pareigybių politika, pagal kurią nustatytos gairės ir kriterijai, kuriais vadovaudamasi vadovybė įgyvendino rizikos vertinimus, nustatė ir dokumentavo itin svarbias pareigybes Biure ir taikė rizikos pažinimo kontrolės priemones, taip pat iki 2020 m. pirmojo ketvirčio vertino itin svarbioms pareigybėms ir dokumentams kylančios rizikos mažinimo priemones; |
|
24. |
primena, kad 2017 m. pabaigoje Biure dar nebuvo vidaus teisės tarnybos ir kad kontroliuojant ankstesniam vykdomajam direktoriui buvo pasamdyta daugybė teisės įmonių. vis dėlto pažymi, kad 2018 m. Biuras sudarė visų teisinių konsultacijų sutarčių sąrašą ir kad 2019 m. Biure pradėjo eiti pareigas naujas vyresnysis patarėjas teisės klausimais ir buvo pasirašyta nauja preliminarioji teisinių konsultacijų sutartis, pakeisianti ankstesnes sutartis, o 2020 m. bus įdarbinti keli kiti patarėjai teisės klausimais; tačiau pažymi, kad vis dar nebuvo įdiegta sisteminga teisinių dokumentų vidaus peržiūra ir buvo pastebėta daug 2018 m. viešųjų pirkimų procedūrų teisinių aspektų neatitikimų; ragina Biurą užtikrinti, kad jis turėtų stiprią teisinės tarnybą ir vykdytų veiksmingą teisinių procedūrų valdymą; su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į Biuro tikslą sukurti valdymo ir vidaus kontrolės sistemą sukuriant, be kita ko, teisės ir duomenų apsaugos skyrių ir vidaus kontrolės ir rizikos valdymo skyrių, siekiant ateityje užtikrinti sistemingą teisinių dokumentų, įskaitant viešųjų pirkimų dokumentus, peržiūrą; taip pat palankiai vertina Biuro iniciatyvą sukurti Biuro vidaus Biuro iniciatyvą sukurti Biuro vidaus audito pajėgumus ir susitarti dėl bendrų audito pajėgumų su Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra; |
|
25. |
apgailestauja, kad Biure vis dar nenustatyta politika dėl itin svarbių pareigybių, o tai neatitinka Biuro vidaus kontrolės standartų, pagal kuriuos itin svarbios pareigybės turi būti aiškiai apibrėžtos, dokumentuotos ir nuolat atnaujinamos; atkreipia dėmesį į Biuro atsakymą, kad itin svarbių pareigybių politika buvo bebaigiama rengti ir buvo tikimasi, kad ji bus patvirtinta iki 2019 m. trečiojo ketvirčio ir įgyvendinta iki 2019 m. ketvirtojo ketvirčio; prašo Biuro informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie tai, kaip šis klausimas sprendžiamas; |
|
26. |
palankiai vertina tai, kad padaryta pažanga įgyvendinant vidaus kontrolės sistemas, įskaitant viešųjų pirkimų ir išlaidų operacijų kontrolę; pritaria sprendimui sumažinti užsakomųjų teisinių konsultacijų mastą, greitai tokių konsultacijų atsisakyti ir sukurti vidaus teisės tarnybą; pritaria Audito Rūmų pastaboms dėl poreikio imtis tolesnių taisomųjų veiksmų; |
|
27. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, susijusias su tuo, kad Biuras yra viena iš kelių keliose vietose veikiančių Sąjungos agentūrų ir kad Biuras keliose vietose nuomos sutartis sudarė neatlikęs tinkamos vietos rinkos analizės, pažymi, kad, kalbant apie biurą Romoje, netrukus bus paskelbtas naujas konkursas, prieš tai atlikus tinkamą rinkos analizę dėl biuro nuomos, siekiant ištaisyti dabartinę padėtį; be to, pažymi, kad biuro Atėnuose atveju dabartinė nuomos sutartis baigė galioti 2020 m. sausio mėn. ir kad šiuo metu rengiama nauja viešųjų pirkimų procedūra, į kurią įtraukta tinkama rinkos analizė; be to, pažymi, kad Paganio (Lesbas) paraiškų tvarkymo biuras operatyvines darbo vietas iš migrantų antplūdžio valdymo centruose perkėlė už jų ribų; pažymi, kad Kipro biuro atveju 2018 m. viduryje buvo pasirašyta nauja sutartis su pastato savininku po konkurso, kurio tikslas buvo sureguliuoti pradinę sutartį ir įtraukti galimybę plėstis, jei atsirastų papildomų poreikių; palankiai vertina 2019 m. vasario 15 d. priimtas naujas standartines viešųjų pirkimų vykdymo procedūras, kuriose pateikiamos gairės dėl jautrių viešųjų pirkimų ir sutarčių valdymo procedūros aspektų, įskaitant išsamias nuostatas dėl rinkos tyrimų; atkreipia dėmesį į Biuro pastangas savo viešųjų pirkimų procedūras suderinti su metodika, kurios turi laikytis Komisijos tarnybos, ieškodamos pastatų ir derėdamosi dėl jų, ir, siekiant didinti skaidrumą ir konkurenciją, skelbti pranešimus apie rinkos tyrimus, susijusius su visomis sutartimis; |
|
28. |
su susirūpinimu pažymi, kad tai, kad trūko aiškių įgaliojimų ir vaidmenų dėl patalpų nuomos ir susijusių paslaugų bei darbų valdymo, gali trukdyti atlikti efektyvų su patalpomis susijusios rizikos mažinimą; ragina Biurą nustatyti veiksmingą nuomojamų patalpų ir susijusių paslaugų valdymo politiką; |
Kitos pastabos
|
29. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas, susijusias su naujo laikinojo vykdomojo direktoriaus, kuris pradėjo eiti pareigas 2018 m. birželio 6 d., paskyrimu, palankiai vertina tai, kad, pasikeitus vadovybei, skaidrumui, kaip pagrindiniam valdymo veiksmų plano principui, teikiamas didžiausias prioritetas, vadovaujant naujajai vykdomajai direktorei, kuri yra įsipareigojusi ir toliau laikytis šio požiūrio ateityje; |
|
30. |
ragina Biurą sutelkti dėmesį į savo tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
31. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, susijusias su tuo, kad Biuras išplėtė savo biuro patalpas Maltoje į papildomą pastato, kuriame yra jo patalpos, sparną, pažymi, kad Biuras 2018 m. spalio mėn. sudarė nuomos sutartį, kurios išlaidos visiškai padengiamos iš Biuro biudžeto, kad galėtų užimti visą pastato kompleksą; |
|
32. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (5) dėl ES agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 306, 2018 8 30, p. 4.
(2) OL C 306, 2018 8 30, p. 6.
(3) 2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 439/2010 dėl Europos prieglobsčio paramos biuro įsteigimo (OL L 132, 2010 5 29, p. 11).
(4) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/104/EB dėl darbo per laikinojo įdarbinimo įmones (OL L 327, 2008 12 5, p. 9).
(5) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/120 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1879
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, I skirsnis – Europos Parlamentas
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019)0316 – C9–0051/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaitą, I skirsnis – Europos Parlamentas (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į vidaus auditoriaus 2018 finansinių metų metinę ataskaitą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir 318 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (6), ypač į jo 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7), ypač į jo 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 10 d. Biuro sprendimą dėl Europos Parlamento biudžeto vykdymo vidaus taisyklių, ypač į jo 34 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį, 104 straipsnio 3 dalį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0021/2020), |
|
A. |
kadangi 2019 m. birželio 27 d. Pirmininkas patvirtino Parlamento 2018 finansinių metų finansines ataskaitas; |
|
B. |
kadangi Generalinis sekretorius, kaip vyriausiasis įgaliotasis leidimus suteikiantis pareigūnas, 2019 m. birželio 25 d. pateikė pakankamą patikinimą, kad Parlamento biudžetui skirti ištekliai buvo naudoti pagal numatytą paskirtį ir vadovaujantis patikimo finansų valdymo principais ir kad nustatytos kontrolės procedūros suteikia būtinas garantijas dėl atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo; |
|
C. |
kadangi, atlikę auditą, Audito Rūmai pareiškė, jog pagal jų atliktą specialųjį 2018 m. administracinių ir kitų išlaidų įvertinimą tikrintose institucijų ir įstaigų metinėse veiklos ataskaitose, kurias būtina parengti pagal Reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046, nenustatyta jokių rimtų trūkumų; |
|
D. |
kadangi pagal Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 262 straipsnio 1 dalį reikalaujama, kad kiekviena Sąjungos institucija imtųsi visų deramų priemonių dėl pastabų, pateiktų kartu su Parlamento sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo; |
1.
patvirtina Pirmininkui, kad Europos Parlamento 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(5) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/122 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1880
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, I skirsnis – Europos Parlamentas, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, I skirsnis – Europos Parlamentas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį, 104 straipsnio 3 dalį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0021/2020), |
|
A. |
kadangi tvirtindamas galutines ataskaitas Europos Parlamento (toliau – Parlamentas) apskaitos pareigūnas pateikė pakankamą užtikrinimą, kad jose visais reikšmingais aspektais teisingai parodyta Parlamento finansinė būklė, operacijų rezultatai ir pinigų srautai; |
|
B. |
kadangi pagal įprastą procedūrą Parlamento administracijai buvo pateikti 126 klausimai ir gauti atsakymai raštu, kurie buvo viešai aptarti Parlamento Biudžeto kontrolės komitete dalyvaujant už biudžetą atsakingam Parlamento pirmininko pavaduotojui, Generaliniam sekretoriui ir vidaus auditoriui; |
|
C. |
kadangi nuolat galima tobulinti viešųjų finansų valdymo kokybę, efektyvumą ir veiksmingumą ir būtina atlikti tikrinimus siekiant užtikrinti, kad politiniai lyderiai ir Parlamento administracija būtų atskaitingi Sąjungos piliečiams; |
Parlamento biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
nurodo, kad Parlamento bendra galutinių asignavimų suma 2018 m. buvo 1 950 687 373 EUR – jie sudarė 18,9 % visų daugiametės finansinės programos (1) V išlaidų kategorijoje 2018 m. Sąjungos institucijų administracinėms išlaidoms numatytų lėšų ir, palyginti su 2017 m. biudžetu (1 909 590 000 EUR), ši suma yra 2,2 % didesnė; |
|
2. |
pažymi, kad bendra 2018 m. gruodžio 31 d. apskaitytų pajamų suma buvo 193 998 910 EUR (2017 m. – 206 991 865 EUR), iš jų asignuotosios pajamos siekė 30 783 590 EUR (2017 m. –50 052 674 EUR); |
|
3. |
pabrėžia, kad 67,6 % visų įsipareigojimų sudaro keturių skyrių – 10 skyriaus („Institucijos nariai“), 12 skyriaus („Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai“), 20 skyriaus („Pastatai ir su jais susijusios išlaidos“) ir 42 skyriaus („Parlamento narių padėjėjų išlaidos“) – įsipareigojimai, ir iš to matyti, kad didžioji dalis Parlamento išlaidų beveik visai nekinta; |
|
4. |
atkreipia dėmesį į skaičius, kuriais remiantis buvo uždarytos 2018 finansinių metų Parlamento sąskaitos, t. y.:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
pažymi, kad 99,2 % į Parlamento biudžetą įrašytų asignavimų, sudarančių 1 934 477 627 EUR sumą, buvo paskirta, o panaikinta 0,8 % asignavimų; su pasitenkinimu pažymi, kad, kaip ir kelerius praėjusius metus, buvo pasiektas labai aukštas biudžeto įvykdymo lygis; pažymi, kad mokėjimai iš viso sudarė 1 636 858 018 EUR sumą, taigi mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis siekė 84,6 %; |
|
6. |
pabrėžia tai, kad panaikinti 2018 m. asignavimai, siekiantys 16 209 746 EUR, buvo daugiausia susiję su darbo užmokesčiu ir kitomis išmokomis, taip pat su pastatų išlaidomis; |
|
7. |
pažymi, kad 2018 finansiniais metais buvo patvirtinta vienuolika perkėlimų pagal Finansinio reglamento 31 ir 49 straipsnius, ir jie sudarė 53 533 500 EUR sumą arba 2,7 % galutinių asignavimų; pažymi, kad dauguma perkeltų lėšų buvo susijusios su Parlamento pastatų politika ir visų pirma perkeltos siekiant padėti finansuoti su Konrado Adenauerio pastato projektu susijusius metinius mokėjimus; |
Audito Rūmų nuomonės dėl 2018 m. sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo
|
8. |
primena, kad Audito Rūmai atlieka specialųjį visų Sąjungos institucijų administracinių ir kitų išlaidų, kaip vienos politikos grupės, vertinimą; pabrėžia, kad administracinės ir susijusios išlaidos apima išlaidas žmogiškiesiems ištekliams (atlyginimams, išmokoms ir pensijoms) – joms tenka 60 % bendros sumos – ir išlaidas pastatams, įrangai, energijai, ryšiams ir informacinėms technologijoms; |
|
9. |
pažymi, kad apskritai audito įrodymai rodo, kad administracinėse išlaidose nenustatyta reikšmingo klaidų lygio; taip pat pažymi, kad, remiantis 13 kiekybiškai įvertintų klaidų, apskaičiuotasis klaidų, nustatytų daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategorijoje, skirtoje administracinėms išlaidoms, lygis yra mažesnis už reikšmingumo ribą; |
|
10. |
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų ataskaitoje dėl Parlamento 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (Audito Rūmų ataskaita) pateiktą specialiąją išvadą dėl Parlamento; pažymi, kad dėl pastaraisiais metais įvykdytų teroristinių išpuolių institucijos, įskaitant Parlamentą, nusprendė, kad būtina skubos tvarka sustiprinti žmonių ir patalpų apsaugą; susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai nustatė Parlamento ir Komisijos organizuotų procedūrų trūkumų; pažymi, kad Parlamentas, siekdamas nupirkti konkrečių su saugumu susijusių statybos darbų, pasinaudojo preliminariosiomis sutartimis, kurios jau buvo sudarytos, ir kad šių preliminariųjų sutarčių koncepcija leido Parlamentui užsakyti į pradinį kainoraštį neįtrauktų būtinų saugumo darbų remiantis vienu iš rangovo gautu kainos pasiūlymu; pažymi, kad Parlamentas šį metodą taikė dviejų iš keturių Audito Rūmų tikrintų procedūrų atveju; |
|
11. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į Parlamento atsakymą, pateiktą pagal prieštaravimų procedūrą, vykdomą kartu su Audito Rūmais, kuriame jis pripažįsta kad, atsižvelgiant į konkrečias aplinkybes (labai trumpas laikas sprendimams priimti ir šiai rinkai būdinga struktūra), konkurencija galėjo būti neoptimali; su pasitenkinimu pažymi, kad naujos preliminariosios sutartys, sudarytos šiame sektoriuje su penkiais rangovais, grindžiamos konkurso atnaujinimu siekiant užtikrinti tinkamą kainų konkurenciją; |
Vidaus auditoriaus metinė ataskaita
|
12. |
pažymi, kad 2019 m. lapkričio 18 d. su vidaus auditoriumi surengtame atsakingo komiteto posėdyje vidaus auditorius pristatė savo metinę ataskaitą, apibūdino patikinimo pareiškimo auditus ir konsultavimo užduotis, kuriuos jis atliko ir apie kuriuos pranešė ir kurie 2018 m. apėmė šiuos klausimus:
|
|
13. |
teigiamai vertina ir remia veiksmus, dėl kurių vidaus auditorius susitarė su atsakingais generaliniais direktoratais atsižvelgiant į patikinimo užduotis, ir rekomendacijas, kurias jis pateikė po konsultavimo užduočių;
|
|
14. |
nurodo, kad 2018 m. tolesnių veiksmų proceso rezultatas – užbaigti 28 iš 76 nebaigtų veiksmų ir kad 2018 m. buvo toliau laipsniškai mažinamas nebaigtų veiksmų rizikos profilis; ypač pažymi, kad nebaigtų veiksmų, susijusių su didelės rizikos problemomis, skaičius sumažėjo nuo 22 iki 7 ir kad vykdytinų su didžiausia rizikos kategorija susijusių ir ypatingos svarbos žyma pažymėtų veiksmų nebuvo; pažymi, kad be šių patvirtintų veiksmų iš viso buvo 117 nebaigtų veiksmų, įskaitant dar nevykdytinus veiksmus, iš kurių 47 susiję su didele rizika; tikisi, kad šie veiksmai bus įgyvendinti laikantis sutartų terminų; |
|
15. |
ypač teigiamai vertina tai, kad generaliniai direktoratai gali pakviesti vidaus auditorių konsultavimo užduotims, ir rekomenduoja, kad visi generaliniai direktoratai prireikus pasinaudotų šia galimybe; |
|
16. |
pažymi, kad du auditai, iš kurių vienas dėl lankytojų grupių, o kitas – dėl Parlamento narių padėjėjų išmokų – tai 2019 m. veiklos dalis ir dėl jų ataskaita bus teikiama 2020 m. pradžioje; prašo vidaus auditoriaus informuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą apie abiejų auditų išvadas, kai tik jos bus parengtos; |
|
17. |
labai apgailestauja dėl to, kad vidaus auditoriaus ataskaita nėra skelbiama viešai; primygtinai ragina kasmet viešai skelbti šią ataskaitą ir tuo pačiu metu, kai ji siunčiama Parlamento pirmininkui ir Generaliniam sekretoriui, išsiųsti ją ir Parlamento nariams; apgailestauja dėl to, kad 2020 m. sausio mėn. buvo priimtas sprendimas, jog Parlamento nariai gali susipažinti su 2018 m. ataskaita tik pateikę prašymą, taikant saugią skaityklos procedūrą; tvirtai įsitikinęs, kad apribojus galimybę susipažinti su šiuo dokumentu, kuris susijęs su viešųjų lėšų naudojimu, susidaro apgailėtinas įspūdis, kad kažką reikia nuslėpti; |
Tolesnės priemonės, kurių imtasi priėmus 2017 m. rezoliuciją dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo
|
18. |
atkreipia dėmesį į Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui 2019 m. rugsėjo 17 d. pateiktus atsakymus raštu dėl rezoliucijos dėl 2017 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo ir Generalinio sekretoriaus pateiktus atsakymus į įvairius klausimus ir prašymus, susijusius su Parlamento rezoliucija dėl 2017 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo, ir po to įvykusį keitimąsi nuomonėmis su Parlamento nariais; |
|
19. |
apgailestauja dėl to, kad nebuvo imtasi veiksmų, reaguojant į kai kurias Parlamento rezoliucijoje dėl 2017 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo pateiktas rekomendacijas, ir kad dokumente dėl tolesnių veiksmų, susijusių su biudžeto įvykdymo patvirtinimu, šiuo klausimu nepateikta jokio pagrindimo; pabrėžia, kad labai svarbu dažniau Parlamento Biudžeto kontrolės komitete aptarti su Generaliniu sekretoriumi klausimus, susijusius su Parlamento biudžetu ir jo įvykdymu; |
Parlamento 2018 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas
|
20. |
atkreipia dėmesį į Pirmininko pavaduotojo, atsakingo už biudžetą, Generalinio sekretoriaus ir Parlamento Biudžeto kontrolės komiteto narių 2019 m. lapkričio 18 d. keitimąsi nuomonėmis Parlamento 2018 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo klausimais, dalyvaujant vidaus auditoriui; |
|
21. |
dar kartą ragina Biurą imtis tolesnių veiksmų, susijusių su visais sprendimais dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo, kaip tai išplaukia iš Darbo tvarkos taisyklių 25 straipsnio ir V priedo bei Finansinio reglamento 6 ir 166 straipsnių; prašo Generalinio sekretoriaus perduoti šią rezoliuciją Biurui, ypač atkreipiant dėmesį į visus prašymus, kad Biuras imtųsi veiksmų ar priimtų sprendimus; prašo Generalinio sekretoriaus parengti veiksmų planą ir tvarkaraštį, kuris leistų Biurui imtis tolesnių veiksmų dėl rekomendacijų, pateiktų Parlamento rezoliucijoje dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo ir (arba) į jas atsakyti, ir įtraukti rezultatus į metinės stebėsenos dokumentą; prašo Generalinio sekretoriaus laiku pranešti Parlamento Biudžeto komitetui ir Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui apie visus Biurui pateiktus projektus, kurie daro didelį poveikį biudžetui; pakartoja, kad Biurui reikia imtis iniciatyvos siekiant iš esmės padidinti savo sprendimų priėmimo procedūros skaidrumą; |
|
22. |
apgailestauja dėl to, kad 2018 m. vidaus tyrimo metu buvo nustatyti keturi atvejai, susiję su Parlamento narių padėjėjų išmokomis, kai buvo susigrąžinta146 814 EUR (2017 m. buvo nustatyti 47 atvejai ir susigrąžinta 903 741,00 EUR) ir kad ištyrus 6 atvejus buvo susigrąžinta 173 546 EUR Parlamento narių kelionėms ir dienpinigiams (2017 m. –68 589,05 EUR); |
|
23. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. iš esmės padaugėjo teisėkūros veiklos, nes Parlamento 2014–2019 m. teisėkūros kadencija ėjo į pabaigą; |
|
24. |
pažymi, kad du laikinieji komitetai – Specialusis komitetas terorizmo klausimais (TERR) ir Specialusis komitetas Sąjungos pesticidų autorizacijos procedūros klausimais (PEST) – šiais metais sėkmingai baigė savo veiklą ir buvo įsteigtas trečiasis komitetas – Specialusis komitetas finansinių nusikaltimų, mokesčių vengimo ir slėpimo klausimais (TAX3); |
|
25. |
pabrėžia, kad, atsižvelgiant į 2019 m. Europos Parlamento rinkimus, sėkmingai pradėta įgyvendinti komunikacijos kampanija; atkreipia dėmesį į aktyvesnį piliečių dalyvavimą 2019 m. Europos Parlamento rinkimuose, nors kai kuriose šalyse rinkėjų aktyvumas išliko pernelyg žemas; mano, kad tokia kampanija turėtų būti toliau vykdoma, ypač daug dėmesio skiriant šioms šalims; |
|
26. |
pritaria priemonėms, kurių ėmėsi institucija siekdama didinti saugumą, visų pirma fizinio ir pastatų saugumo, bet taip pat kibernetinio ir ryšių saugumo srityse; |
|
27. |
apgailestauja, kad, nepaisant to, jog Parlamento Biudžeto komitetas atmetė biudžetą, kurio buvo prašoma siekiant sukurti dirbtinio intelekto observatoriją, ši iniciatyva toliau įgyvendinama darbo grupės forma; yra labai susirūpinęs dėl to, kad akivaizdžiai apeinamas demokratinis Parlamento narių sprendimas, kuriuo sukuriamas labai blogas precedentas; rekomenduoja, kad šios darbo grupės veikla būtų nedelsiant nutraukta iki tol, kol biudžeto valdymo institucija nuspręs skirti jai biudžetą; |
|
28. |
suvokia pastatų politikos svarbą, visų pirma atsižvelgiant į W. Martenso pastato projektą ir pastato „Montoyer 63“ rekonstrukciją Briuselyje (šie darbai baigti 2018 m.) ir Konrado Adenauerio projektą Liuksemburge, kurį planuojama užbaigti iki 2023 m. birželio mėn. pabaigos; supranta, kad 2018 m. Parlamento Biudžeto komitetas suteikė leidimą atlikti kaupiamąjį perkėlimą, siekiantį 29 mln. EUR, išankstiniam projekto finansavimui ir šis perkėlimas lėmė tai, kad buvo sutaupyta 4,7 mln. EUR palūkanų; yra susirūpinęs dėl to, kad vėluoja Konrado Adenauerio pastato statybos darbai Liuksemburge: buvo planuojama jį baigti statyti 2018 m., tačiau dabar nesitikima, kad jis bus baigtas statyti anksčiau nei 2023 m.; |
|
29. |
pritaria tam, kad naudojama aplinkosaugos vadybos ir audito sistema (EMAS), kuri yra Europos Sąjungos valdymo priemonė, skirta privačiosioms ir viešosioms organizacijoms, kad jos galėtų įvertinti ir pagerinti savo aplinkosauginį veiksmingumą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1221/2009 (2); pritaria priemonėms, kurių imtasi siekiant sumažinti Parlamento anglies pėdsaką; |
|
30. |
ragina administraciją atkreipti dėmesį į Parlamento narių elgesio kodeksą, kuriame nustatyta, kad Parlamento nariai veikia tik vadovaudamiesi bendrais interesais ir dirba laikydamiesi nesavanaudiškumo, padorumo, skaidrumo, darbštumo, garbingumo, atsakomybės ir pagarbos Parlamento reputacijai principų; pabrėžia, kad elgesio kodekse apibrėžiami interesų konfliktai ir kaip Parlamento nariai turėtų juos spręsti, taip pat nustatomos taisyklės, reglamentuojančios buvusių Parlamento narių profesinę veiklą; |
|
31. |
susirūpinęs pažymi, kad 2012–2018 m. laikotarpiu nustatyti bent 24 elgesio kodekso pažeidimai, už kuriuos nepaskirtos nuobaudos; pabrėžia, kad, jei už pažeidimus nebus tinkamai baudžiama, Parlamento nariai bus mažiau linkę laikytis elgesio kodekso; ragina Pirmininką atidžiai įvertinti bet kokius tariamus elgesio kodekso pažeidimus ir, jei taikytina, atitinkamiems Parlamento nariams paskirti tinkamą nuobaudą; |
|
32. |
atkreipia dėmesį į EP narių vykimo į Europos Parlamento darbo vietas taisykles (toliau – taisyklės); mano, kad taisyklių nuostatos, kuriose nustatomos Parlamento pirmininko, Generalinio sekretoriaus, Generalinio sekretoriaus pavaduotojo ir kiekvienos frakcijos pirmininko nuolatinio naudojimosi tarnybiniais automobiliais sąlygos, yra pernelyg neaiškios; ragina Biurą persvarstyti taisykles siekiant numatyti griežtesnes tokių automobilių naudojimo sąlygas; |
|
33. |
laikosi nuomonės, kad informatorių apsauga yra neatsiejama demokratijos dalis ir nepaprastai svarbi siekiant užkirsti kelią neteisėtai veiklai ir pažeidimams bei nuo jų atgrasyti; primena, kad, be kita ko, akredituoti Parlamento narių padėjėjai (toliau – akredituoti padėjėjai) dėl savo darbo sutarties yra pažeidžiamoje padėtyje; reiškia didelį susirūpinimą dėl to, kad Generalinis sekretorius pripažino, jog informavimo apie pažeidimą taisyklės taikomos ir akredituotiems Parlamento narių padėjėjams, tačiau Parlamentas negali jiems suteikti užimtumo apsaugos, nes jie priklauso nuo savo Parlamento nario; ragina Generalinį sekretorių atsižvelgti į šį veiksnį tuomet, kai apie pažeidimus praneša akredituoti padėjėjai, atsižvelgti į sutartyse numatytas apsaugos galimybes, Parlamento teikiamas nuo priekabiavimo nukentėjusiems akredituotiems padėjėjams, ir jas taikyti ir apie pažeidimus pranešantiems akredituotiems padėjėjams; |
|
34. |
pabrėžia tai, kad galiojančiose taisyklėse dėl akredituotų padėjėjų sutarties nutraukimo nenumatyta galimybė nutraukti sutartį bendru sutikimu – tai būtų būdas pripažinti ypatingą Parlamento narių ir padėjėjų santykį, kai abi šalys galėtų pripažinti, kad nebėra tarpusavio pasitikėjimo, ir pasinaudotų bendru sprendimu nepažeidžiant akredituotų padėjėjų socialinių teisių; prašo Generalinio sekretoriaus išspręsti akredituotų padėjėjų atlyginimų pervedimo tik į Belgijos banko sąskaitas problemą, nes tai prieštarauja bendros pinigų ir mokėjimų sąjungos idėjai; |
|
35. |
pakartoja susirūpinimą dėl įtariamos praktikos, kai Parlamento nariai įpareigoja akredituotus padėjėjus vykti į komandiruotes, pirmiausia į Strasbūrą, be siuntimų į komandiruotes, komandiruočių išmokų ar net be išmokų kelionei; laikosi nuomonės, kad tokia praktika sudaromos galimybės piktnaudžiauti: kai akredituoti padėjėjai keliauja be siuntimo į komandiruotę, jie ne tik turi savo lėšomis padengti išlaidas, tačiau negalioja ir jų darbo vietoje taikomas draudimas; pakartoja savo raginimą Generaliniam sekretoriui ištirti šią tariamą praktiką ir iki šių metų pabaigos pateikti ataskaitą šiuo klausimu; |
|
36. |
pakartoja savo raginimą Pirmininkų sueigai ir Biurui persvarstyti galimybę tam tikromis sąlygomis, kurios turi būti nustatytos, sudaryti akredituotiems padėjėjams galimybę lydėti Parlamento narius per oficialius Parlamento delegacijų vizitus ir komandiruotes, kaip to jau prašė keli Parlamento nariai; ragina Generalinį sekretorių ištirti, koks būtų poveikis biudžetui, taip pat išnagrinėti šių komandiruočių organizavimą bei logistiką; |
|
37. |
ragina Parlamentą visapusiškai pritaikyti savo Tarnybos nuostatų vidaus taisykles prie neseniai priimtos Direktyvos (ES) 2019/1937 (3) dėl asmenų, pranešančių apie Sąjungos teisės pažeidimus, apsaugos, įskaitant saugių pranešimų kanalų sukūrimą; be to, prašo, kad Parlamentas užtikrintų tokią pačią pranešėjų apie pažeidimus apsaugą, kokia užtikrinama priekabiavimo aukoms; prašo, kad Generalinis sekretorius nustatytų privalomus mokymus tiesioginiams vadovams, kad būtų padidintas Parlamento darbuotojų informuotumas apie jų apsaugą, susijusią su pranešimais apie pažeidimus, ir jų pareigą pagal Tarnybos nuostatus pranešti apie neteisėtą veiklą arba netinkamą administravimą; |
|
38. |
pažymi, kad Jungtinės Karalystės sprendimas išstoti iš Europos Sąjungos turėjo didelį poveikį įvairioms Parlamento tarnyboms, ypač komitetams, tyrimų skyriams ir horizontaliosioms tarnyboms; |
|
39. |
teigiamai vertina 2018 m. gegužės 2 d. Biuro sprendimą dėl darbuotojų, turinčių Jungtinės Karalystės pilietybę, t. y. kad joks pareigūnas nebus atleistas iš darbo dėl to, kad yra Jungtinės Karalystės pilietis; supranta, kad atlikus konkrečių atvejų vertinimus iki iš pradžių numatytos Jungtinės Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos datos dėl sutartininkų ir laikinųjų darbuotojų, kurie yra Jungtinės Karalystės piliečiai, nebuvo nutraukta nė viena sutartis; pripažįsta, kad frakcijos pačios atlieka savo darbuotojų konkrečių atvejų vertinimus; |
|
40. |
atkreipia dėmesį į tai, kad sėkmingai pasiektas 5 % darbuotojų skaičiaus mažinimo tikslas, kurio laikydamasis Parlamentas 2018 m. savo administracijos etatų plane turėjo panaikinti 60 etatų; mano, kad trumpuoju ir ilguoju laikotarpiu svarbu užtikrinti aukštą Parlamento veiklos efektyvumo lygį, tuo pačiu metu užtikrinant atsakingą biudžeto valdymą ir prireikus taupant lėšas; mano, kad galima numatyti dar daugiau sutaupytų lėšų; yra įsitikinęs, kad būtina įgyvendinti komunikacijos strategiją, kuri būtų skirta Tarybai, valstybėms narėms ir Europos piliečiams, siekiant reaguoti į jau metų metus išsakomą plačiai paplitusią neteisingą kritiką Europos Sąjungos viešajai tarnybai; |
|
41. |
yra susirūpinęs dėl ilgalaikių laikinojo nedarbingumo atostogų išėjusių darbuotojų skaičiaus ir labai išaugusio išsekimo sindromo atvejų skaičiaus, taip pat dėl to, kad kai kurie iš šių atvejų gali būti susiję su pervargimu ir sutrikdyta profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyra; yra ypač susirūpinęs dėl darbuotojų trūkumo ir tuo pačiu metu mano, kad sunku pateisinti vyresniųjų vadovų pareigybių skaičiaus didinimą, kuris lemia nesubalansuotą valdymo struktūrą, kurioje ypač daug vadovaujančių pareigų; ragina administraciją laikytis iniciatyvaus požiūrio atitinkamų darbuotojų atžvilgiu, atidžiai įvertinti darbuotojų darbo krūvį ir užtikrinti subalansuotą užduočių paskirstymą; ragina iki 2020 m. birželio 30 d. parengti ataskaitą dėl priemonių, kurių imtasi reaguojant į ilgalaikių laikinojo nedarbingumo atostogų ir išsekimo sindromo atvejus; |
|
42. |
atsižvelgdamas į padidėjusius lūkesčius dėl to, ką darbuotojai gali daryti, pabrėžia reguliaraus ir konstruktyvaus dialogo su Personalo komitetu, profesinėmis sąjungomis, o frakcijų atveju – su jų darbuotojų atstovais, svarbą; tikisi, kad bus tęsiamas konstruktyvus dialogas su šiais organais, visų pirma klausimais, susijusiais su personalo politika ir darbo sąlygomis, pvz., judumu, darbo aplinka ir lanksčiu darbo laiku; |
|
43. |
mano, jog siekiant šio tikslo būtina, kad darbuotojų atstovai būtų išklausyti tuomet, kai Biuras sprendžia bendruosius klausimus, turinčius įtakos personalo politikai, prašo Generalinio sekretoriaus imtis tinkamų priemonių siekiant patenkinti šį labai svarbų poreikį; |
|
44. |
atkreipia dėmesį į tai, kad siekiant išlaikyti aukštos kokybės, nepriklausomą, lojalią ir motyvuotą Europos Sąjungos viešąją tarnybą reikia visapusiškai laikytis Pareigūnų tarnybos nuostatų ir jie turi būti taikomi laikantis jų turinio ir dvasios; atsižvelgdamas į tai, taip pat ragina nutraukti vadinamojo parašiutinio asmenų paskyrimo į pareigas praktiką, nes dėl jos kyla pavojus, kad bus pakenkta procedūroms, taigi ir institucijos, visų pirma, Sąjungos, patikimumui; |
|
45. |
primena Europos ombudsmeno išvadas ir rekomendacijas sujungtose bylose 488/2018/KR ir 514/2018/K, taip pat 2018 m. balandžio 18 d. Parlamento rezoliuciją, visų pirma reikalavimą, kad pareigūnai iš darbuotojams atstovaujančių organizacijų dalyvautų Parlamento vyresniosios vadovybės atrankos komisijose, ir ragina Generalinį sekretorių toliau tobulinti aukšto rango pareigūnų skyrimo procedūras siekiant užtikrinti daugiau skaidrumo ir lygybės; be to, ragina užtikrinti nuoseklumą kalbant apie vyresniosios vadovybės postų paskelbimą išorės leidiniuose ir stropumą skelbiant šiuos postus, jei ir kai tik jie atsilaisvina; ragina Parlamento administraciją kasmet pateikti ataskaitą dėl aukšto rango pareigūnų skyrimo; |
|
46. |
labai apgailestauja dėl to, kad sutartininkams nesuteikiama pakankamai karjeros perspektyvų; ragina Generalinį sekretorių įvertinti riziką, susijusią su tuo, kad įdarbinama vis daugiau sutartininkų, įskaitant pavojų sukurti dviejų pakopų Parlamento personalo struktūrą; primygtinai tvirtina, kad pagrindines nuolatines pareigas ir užduotis turėtų atlikti nuolatiniai darbuotojai; |
|
47. |
yra įsitikinęs, kad Parlamento kaip darbo vietos patrauklumas yra pagrindinis jo sėkmės aspektas; atkreipia dėmesį į sunkumus, su kuriais susiduriama siekiant įdarbinti tam tikrų pilietybių darbuotojus; ragina Generalinį sekretorių pabrėžti poreikį užtikrinti tikrą geografinę pusiausvyrą proporcingai atstovaujant visoms valstybėms narėms visais lygmenimis, įskaitant vyresniosios vadovybės lygmenį; pripažįsta labai teigiamus veiksmus, kurių imtasi siekiant užtikrinti lyčių pusiausvyrą; ragina skubiai imtis veiksmų siekiant geresnės lyčių pusiausvyros visais lygmenimis, įskaitant generalinių direktorių lygmenį; |
|
48. |
apgailestauja dėl to, kad vis dar nepakankamai atstovaujama šalims, kurios į Sąjungą įstojo po 2004 m., ypač aukštesnių pareigų lygmeniu, o problema kyla dėl to, kad, nors naujųjų valstybių narių piliečiai yra įdarbinami, paaukštinama daugiau senųjų valstybių narių piliečių ir tai lemia vis didėjantį atotrūkį tarp senųjų ir naujųjų valstybių narių; ragina ištaisyti šią padėtį; |
|
49. |
atkreipia dėmesį į tai, kad per 2014–2019 m. rengtus vidaus konkursus 30 asmenų buvo paskirti į aukščiausią AD9 darbo užmokesčio lygį, iš kurių 16 asmenų buvo iš dviejų didelių senųjų valstybių narių, taigi per visą teisėkūros ciklą paskirta labai daug darbuotojų iš šių dviejų šalių, ir ragina Generalinį sekretorių paaiškinti šio neproporcingumo priežastis; |
|
50. |
apgailestauja dėl to, kad Liuksemburge sudėtinga įdarbinti darbuotojus į žemesnio lygio pareigybes, ypač į asistentų sekretorių kategorijos pareigybę; pabrėžia, kad siekiant išspręsti šią struktūrinę problemą būtina pradėti taikyti korekcinį koeficientą, kuriuo būtų atsižvelgiama į didesnes pragyvenimo šioje darbo vietoje išlaidas, ir įdarbinti darbuotojus į aukštesnio lygio pareigas; ragina reformuoti Europos personalo atrankos tarnybos (EPSO) vykdomą įdarbinimą, kad jis būtų labiau pritaikytas prie institucijų poreikių, įskaitant trumpesnes įdarbinimo procedūras; |
|
51. |
primena, kad Darbo tvarkos taisyklių 11 straipsnyje nustatyta pranešėjų, šešėlinių pranešėjų ir komitetų pirmininkų pareiga skelbti informaciją apie su jų pranešimais susijusius susitikimus su interesų grupių atstovais; teigiamai vertina tai, kad nuo naujos kadencijos pradžios Parlamento interneto svetainėje suteikiama infrastruktūra, kurios reikia, kad Parlamento nariai galėtų skelbti suplanuotus susitikimus su suinteresuotaisiais atstovais; ragina sekretoriatą platinti išsamią informaciją ir rengti mokymus, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos Parlamento narių biurams visapusiškai laikytis šio įpareigojimo; apgailestauja dėl to, kad dabartinėje infrastruktūroje nesuteikiama galimybė Parlamento nariams ir akredituotiems padėjėjams teikti naudotojų patirtimi pagrįstų pasiūlymų ir grįžtamąją informaciją dėl patobulinimų; ragina Parlamento tarnybas kasmet parengti grįžtamosios informacijos klausimyną ir rezultatus įtraukti į šios priemonės naudojimo ataskaitą; palankiai vertina tai, kad Generalinis sekretorius pavedė Parlamento tarnyboms prijungti šią priemonę prie Skaidrumo registro ir Teisėkūros observatorijos, ir ragina dėti visas pastangas, kad ši priemonė būtų dar labiau patobulinta, be kita ko, suteikiant galimybę tvarkyti naudojantis Parlamento interneto svetainės infrastruktūra Parlamento narių pateiktus duomenis apie susitikimus su interesų grupių atstovais mašininio skaitymo formatu, suteikiant galimybę susieti susitikimą su naryste delegacijoje, nurodyti, kad susitikimas vyko darbuotojų lygmeniu, susieti įrašus Parlamento interneto svetainėje su Parlamento nario oficialia interneto svetaine ir užtikrinti, kad visa ši infrastruktūra būtų prieinama visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis; be to, ragina Parlamentą pagerinti savo komunikaciją su Parlamento nariais dėl pranešėjų, šešėlinių pranešėjų ir komitetų pirmininkų pareigos skelbti tokius posėdžius; |
|
52. |
palankiai vertina šį teigiamą žingsnį siekiant užtikrinti daugiau skaidrumo ir visiems Parlamento nariams, kurie nori tai daryti, skelbti šią informaciją naudojantis Parlamento interneto svetainės infrastruktūra, net jei Parlamento narys nėra pranešėjas, šešėlinis pranešėjas ar komiteto pirmininkas; laikosi nuomonės, kad šis didesnis skaidrumas padeda Europos piliečiams geriau suprasti savo Parlamento narių darbą; todėl apgailestauja, kad ši pranešimų apie susitikimus infrastruktūra sukurta ne visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis, bet tik anglų kalba; |
|
53. |
be bendros Parlamento ir Komisijos Skaidrumo registro veiklos ataskaitos prašo Parlamentą parengti išsamią metinę ataskaitą apie interesų grupių atstovus ir kitas organizacijas, kurių atstovams buvo leista patekti į Parlamento patalpas; |
|
54. |
pripažįsta tai, kad viešųjų duomenų rengimas atviru kompiuterio skaitomu formatu, kad jie būtų lengvai prieinami ir galėtų būti pakartotinai naudojami, suteikia didelių galimybių tiek užtikrinant skaidrumą visuomenės atžvilgiu, tiek skatinant inovacijas; teigiamai vertina įgyvendinamas iniciatyvas dalį šių viešojo intereso duomenų parengti šiuo formatu ir į jį konvertuoti; pabrėžia, kad reikia numatyti patogesnį naudoti, sistemingesnį ir labiau koordinuotą šių iniciatyvų metodą, laikantis aiškiai apibrėžtos Parlamento atvirųjų duomenų politikos; |
|
55. |
pripažįsta pridėtinę vertę, kuri gali būti sukurta Parlamentui atvirojo kodo programine įranga; ypač pabrėžia tokios įrangos vaidmenį didinant skaidrumą ir vengiant susaistymo su pardavėju poveikio; taip pat pripažįsta jos teikiamas galimybes didinti saugumą, nes ją naudojant galima nustatyti ir pašalinti trūkumus; primygtinai rekomenduoja, kad bet kokia institucijai sukurta programinė įranga būtų viešai prieinama pagal laisvo naudojimo ir atvirojo kodo programinės įrangos licenciją; |
|
56. |
pažymi, kad plenarinio posėdžio vardinio balsavimo rezultatai turėtų būti prieinami atviru kompiuterio skaitomu formatu ir lengvai matomi Parlamento interneto svetainėje; todėl ragina Parlamentą plenarinio posėdžio protokolų interneto svetainėje greta kompiuterio neskaitomų versijų skelbti vardinio balsavimo rezultatų kompiuterio skaitomą versiją; |
|
57. |
atkreipia dėmesį į tai, kad persvarstytos taisyklės, reglamentuojančios finansinių išmokų mokėjimą finansuojamoms lankytojų grupėms, įsigaliojo 2017 m. sausio 1 d.; ragina Generalinį sekretorių nedelsiant paskelbti šių taisyklių vertinimą; laikosi nuomonės, kad pagal dabartinę sistemą neatsižvelgiama į svyruojančias apgyvendinimo ir transporto išlaidas ir infliaciją, ir primygtinai ragina kuo greičiau persvarstyti finansinės išmokos, mokamos lankytojų grupėms, apskaičiavimo sistemą, kad, inter alia, būtų išvengta to, jog Parlamento nariai galėtų gauti iš sistemos bet kokią materialinę naudą; ragina Biurą nustatyti bendrą kompensavimą, pagrįstą lankytojų grupių sąskaitomis; pakartoja savo raginimą panaikinti galimybę akredituotą Parlamento narių padėjėją skirti grupės vadovu; |
Ekologiškas Parlamentas ir iki 2030 m. pasiektas anglies dioksido poveikio neutralumas
|
58. |
palankiai vertina teigiamą Parlamento indėlį į darnų vystymąsi pasitelkiant savo politinį vaidmenį ir vaidmenį teisėkūros procedūrose; pabrėžia, kad Parlamentas, vykdydamas savo veiklą, turi rodyti pavyzdį ir prisidėti prie darnaus vystymosi; |
|
59. |
gerai vertina Parlamento įsipareigojimą užtikrinti žaliuosius viešuosius pirkimus; pažymi, kad Parlamento tikslas – padidinti sutarčių dėl tam tikrų prioritetinių produktų, kurios klasifikuojamos kaip „ekologiškos“, „labai ekologiškos“ arba „ekologiškos dėl savo pobūdžio“, procentinę dalį vertinant pagal vertę; pažymi, kad, vertinant pagal vertę, 2018 m. 44,9 % sutarčių dėl prioritetinių kategorijų produktų buvo klasifikuotos kaip „ekologiškos“, „labai ekologiškos“ arba „ekologiškos dėl savo pobūdžio“; atkreipia dėmesį į tai, kad, jei visos sutartys, klasifikuojamos kaip „ekologiškos dėl savo pobūdžio“, neatsižvelgiant į produktų kategoriją, įskaičiuojamos, tai Parlamento sutarčių ekologiškumo aspektas 2018 m. padidėja iki 55,8 %, ir tai yra artimas tarpiniam siektinam tikslui (60 %) rodiklis; pabrėžia, kad reikia toliau plėtoti žaliuosius viešuosius pirkimus nustatant plataus užmojo tikslus dėl sutarčių ekologinio aspekto stiprinimo vidutinės trukmės laikotarpiu; |
|
60. |
palankiai vertina tai, kad priimta aplinkosaugos vadybos apžvalga ir 2018 m. aplinkosaugos ataskaita, įgyvendintas 2018 m. veiksmų planas ir vykdoma jo reguliari stebėsena; |
|
61. |
remia Parlamento tikslą kuo labiau sumažinti savo išmetamo anglies dioksido kiekį; pakartoja, kad yra susirūpinęs dėl to, kad Parlamento geografinis išsklaidymas susijęs su 78 % visų Parlamento darbuotojų komandiruočių ir kad poveikis aplinkai siekia nuo 11 000 iki 19 000 tonų išmetamo CO2 kiekio; |
|
62. |
laikosi nuomonės, kad paskelbus kritinę padėtį klimato srityje Parlamentas turi rodyti pavyzdį ir įsipareigoti iki 2030 m. pasiekti anglies dioksido poveikio neutralumą; prašo, kad Parlamentas parengtų strategiją, pagal kurią jis siektų neutralaus anglies dioksido poveikio iki 2030 m., ir pateiktų šią strategiją biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai; paveda Biuro EMAS darbo grupei iš dalies pakeisti pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius ir dabartinį CO2 kiekio mažinimo planą, kad iki 2030 m. būtų pasiektas anglies dioksido poveikio neutralumas; be to, ragina nedelsiant pateikti Parlamento išmetamo CO2 kiekio kompensavimo ataskaitą ir apskaitą; |
|
63. |
pabrėžia, kad asmenų transportas susijęs su maždaug 67 % Parlamento anglies pėdsako; primena, kad savo 2017 m. gegužės 15 d. sprendimu Biuras pritarė pasiūlymui užtikrinti veiksmingą ir kokybišką Parlamento narių vežimo būdą ir tuo pačiu metu kuo labiau sumažinti poveikį aplinkai užtikrinant, kad Parlamento automobilių parke būtų palaipsniui pereinama prie elektra varomų transporto priemonių, ir skatinant miesto aplinkoje naudoti ekologiškas visų rūšių netaršaus veikimo transporto priemones, taip pat nuo 2024 m. sukuriant vien tik elektra varomų transporto priemonių parką; palankiai vertina įvairiais INLO GD šiuo tikslu pradėtas taikyti priemones; tikisi, kad Biuras parengs kelionės išlaidų atlyginimo tvarką, pagal kurią į kelionės kainą būtų įtrauktos išmetamo CO2 kiekio kompensavimo išlaidos, ir skatins ekologiško transporto naudojimą; |
|
64. |
remia Parlamento tikslą kompensuoti išmetamų teršalų kiekį, kurio negalima išvengti; siūlo kartu su kitomis Sąjungos institucijomis ir įstaigomis kompensuoti neišvengiamų išmetamų teršalų kiekį; |
|
65. |
pabrėžia, kad Parlamentas turi laikytis savo įsipareigojimų kovoti su klimato kaita ir todėl visuose savo pastatuose turi imtis atitinkamų veiksmų, kad būtų įrengtos dviračių stovėjimo aikštelės, kuriose dviračiai būtų apsaugoti nuo vagysčių, vandalizmo ir blogų oro sąlygų ir kurios būtų prieinamos visiems darbuotojams, ar bent jau turėtų pasiūlyti tokias pačias aikšteles, kuriomis šiuo metu yra naudojamasi darbuotojų automobilių stovėjimo aikštelėse; pažymi, kad šiuo požiūriu taip pat būtų labai naudinga sukurti sistemą, kurioje kaip identifikavimo priemonė būtų naudojamos vinjetės; |
|
66. |
teigiamai vertina Parlamento pastangas didinti bepopierių posėdžių skaičių; ragina visiems Parlamento nariams, darbuotojams ir akredituotiems padėjėjams rengti daugiau mokymų sesijų apie bepopieres priemones, kurios sukurtos siekiant užtikrinti, kad būtų spausdinama mažiau dokumentų, ir rengti tolesnes komunikacijos kampanijas; |
|
67. |
ragina Parlamentą pagerinti savo komunikaciją Parlamento narių atžvilgiu ir informuoti juos apie galimybę naudotis tiesioginiu traukiniu tarp Parlamento ir Briuselio oro uosto, kurio kelionė trunka iš viso 20 minučių ir kuriuo Parlamento nariai gali naudotis nemokamai, ir pasinaudoti savo įtaka skatinant, kad šie traukiniai važiuotų reguliariai ir dažniau, kad ši galimybė būtų kuo patrauklesnė; |
|
68. |
giria darbuotojus už tai, kad jie visapusiškai naudojasi užsakomaisiais traukiniais į Strasbūrą; ragina vyresniuosius vadovus nenaudoti savo tarnybinių automobilių komandiruotėms į Strasbūrą; |
|
69. |
pritaria tam, kad kasmet 100 % būtų kompensuojamas Parlamento išmetamo CO2 kiekis, įskaitant išmetamą kiekį, atsirandantį dėl Parlamento narių skrydžių iš savo kilmės šalies į Briuselį ir Strasbūrą ir atgal, naudojant anglies dioksido kreditus; primena, kad 2018 m. liepos 19 d. buvo pasirašyta sutartis dėl Parlamento nuo 2017 m. išmestų teršalų kiekio kompensavimo, kurios bendra suma – 184 095,80 EUR; |
|
70. |
yra susirūpinęs dėl CO2 kompensavimo kainų nepastovumo taršos apyvartiniais leidimais rinkoje, nes dėl to neįmanoma tiksliai apskaičiuoti sumos, reikalingos bendram išmetamo anglies dioksido kiekiui kompensuoti; atkreipia dėmesį į tai, kad pagal 2390 biudžeto eilutę turimų finansinių išteklių (šiuo metu 249 000 EUR) gali nepakakti siekiant kompensuoti bendrą ateinančių metų išmetamo anglies dioksido kiekį; |
|
71. |
palankiai vertina 2018 m. balandžio ir birželio mėn. kvestorių ir Biuro sprendimus dėl plastiko atliekų kiekio sumažinimo ir atliekų tvarkymo veiklos; ragina Parlamentą skubiai imtis tolesnių plataus užmojo veiksmų siekiant užtikrinti, kad Parlamente neliktų plastiko atliekų; |
|
72. |
palankiai vertina teigiamus 2018 m. gegužės ir birželio mėn. atlikto išorės audito rezultatus, kuriais patvirtinama gera Parlamento aplinkosaugos vadybos sistemos būklė ir brandumas; |
Parlamento geografinis išsklaidymas. Viena būstinė
|
73. |
pabrėžia, jog Sąjunga pasirinko, kad jos institucijos ir agentūros būtų keliose valstybėse narėse, nes taip užtikrinamas stiprus ryšys su piliečiais ir Sąjungos pridėtinės vertės matomumas (toliau – Europos matomumas), atsižvelgiant į atsakingą viešųjų lėšų valdymą; |
|
74. |
pažymi, kad su Parlamento narių 12 kelionių į Strasbūrą per metus susijusios išlaidos siekia 21 266 689 EUR; pažymi, kad Parlamento darbuotojų metinės kelionės išlaidos sudaro 3 631 082 EUR, o akredituotų padėjėjų – 2 097 250 EUR; |
|
75. |
pažymi, kad 2018 m. patirtos išlaidos, susijusios su užsakomuoju traukiniu „Thalys“, siekė 3 741 900 EUR (palyginti su 3 668 532 EUR 2017 m.); |
|
76. |
pabrėžia, kad vairuojant tuščias Parlamento tarnybines transporto priemones, neskaitant jų atitinkamų vairuotojų, į Strasbūrą ir atgal dar labiau padidinamas 12 metinių komandiruočių į Strasbūrą finansinis poveikis ir poveikis aplinkai; teigiamai vertina tai, kad akredituotiems padėjėjams suteikiama galimybė prisijungti prie kelionės į Strasbūrą ir atgal, tačiau apgailestauja, kad šia galimybe nepasinaudojama iki galo; ragina Parlamentą leisti visiems Parlamento ir frakcijų darbuotojams taip pat naudotis šia galimybe keliaujant į Strasbūrą ir pagerinti savo komunikaciją apie šią galimybę; |
|
77. |
pažymi, kad papildomos išlaidos, kylančios dėl to, kad nėra vienos būstinės nesuderinamos su patikimo finansų valdymo principu ir biudžetinės drausmės principu; primena, kad Parlamentas įvairiose rezoliucijose didele balsų dauguma pritarė vienai Parlamento būstinei, kad būtų užtikrintas veiksmingas Sąjungos mokesčių mokėtojų lėšų panaudojimas; pažymi, kad Audito Rūmai apskaičiavo, jog persikėlus iš Strasbūro į Briuselį galėtų būti sutaupyta 114 mln. EUR suma per metus ir vienkartinė 616 mln. EUR suma, jei Strasbūro pastatai būtų sėkmingai perleisti, arba patirtos vienkartinės 40 mln. EUR išlaidos, jei to nebūtų padaryta; pažymi, kad viena būstinė galima tik tuomet, jei vieningu sutarimu bus iš dalies pakeista Sutartis; primygtinai ragina Tarybą atsižvelgti į Parlamento poziciją, prisiimti atsakomybę ir imtis atitinkamų veiksmų; pabrėžia, kad Parlamento tarnybinės transporto priemonės būtų veiksmingiau naudojamos, jeigu jomis į Strasbūrą būtų vežami Parlamento nariai, akredituoti padėjėjai ir darbuotojai, kuriems išduotas siuntimas į komandiruotę; laikosi nuomonės, kad tuo atveju, kai užsakomuosiuose traukiniuose tarp Briuselio ir Strasbūro nebėra vietų, pirmiausia reikėtų užpildyti Parlamento tarnybines transporto priemones, o tik paskui organizuoti užsakomuosius autobusus; |
|
78. |
pabrėžia tai, kad Sąjunga, kaip viena iš Paryžiaus susitarimą pasirašiusių šalių pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją, įsipareigojo užtikrinti, kad vidutinė pasaulio temperatūra tikrai nepakiltų daugiau kaip 2 °C, palyginti su ikipramoninio laikotarpio temperatūra, ir susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad 12 kelionių į Strasbūrą per metus bereikalingai padidina Parlamento išmetamą anglies dioksido kiekį; |
Komunikacijos generalinis direktoratas (COMM GD)
|
79. |
primena, kad 2018 m. Komunikacijos generaliniame direktorate (COMM GD) dirbo 805 darbuotojai; ragina COMM GD ateinančiais metais panaudoti didesnę Parlamento biudžeto procentinę dalį nei 6,1 % dalis, kurią jis panaudojo 2018 m.; |
|
80. |
teigiamai vertina visapusiškai įvykdytą 2018 m. biudžetą, nes tai parodo, kad buvo dedamos pastangos siekiant visiškai panaudoti visus COMM GD suteiktus išteklius, kad būtų informuota kuo daugiau piliečių – tai buvo ypač svarbu šiais priešrinkiminiais metais; su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. jis aktyviai prisidėjo formuojant ir rengiant Europos Parlamento rinkimų kampanijos strategiją; |
|
81. |
atkreipia dėmesį į tai, kad nuo 2017 m. COMM GD pagrindinis rodiklis yra dėmesio, skiriamo Parlamentui, valandų skaičius visuose komunikacijos kanaluose; su pasitenkinimu pažymi, kad COMM GD veikla neapsiriboja tik dėmesio kiekio aspektais ir kad jis taip pat kuria metodiką, pagal kurią vertinamas jo veiklos ekonomiškumas, efektyvumas ir veiksmingumas visuose komunikacijos kanaluose; teigiamai vertina didesnį dėmesį, skiriamą Parlamento matomumui; |
|
82. |
ragina COMM GD per būsimus biudžeto įvykdymo patvirtinimo ciklus informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie atitinkamais metais nustatytus tikslus, kad ji galėtų įvertinti generalinio direktorato veiklos veiksmingumą; |
|
83. |
ragina COMM GD toliau dėti pastangas siekiant patobulinti viešą Parlamento interneto svetainę, visų pirma kiek tai susiję su paieškos sistemų optimizavimu, ir didinti jos matomumą; primygtinai ragina COMM GD sukurti interneto svetainę, kurioje būtų lengva naršyti ir kuri būtų lengvai prieinama naudojant įvairius prietaisus (pvz. išmaniuosius telefonus, planšetinius kompiuterius ir stalinis kompiuterius), ypač daug dėmesio skiriant supaprastintai mobiliajai interneto svetainės versijai; |
|
84. |
pažymi, kad žiniasklaidos srityje 2018 m. buvo įgyvendinti įvairūs projektai ir Parlamento pristatymas internete buvo dar labiau sustiprintas įdiegus tiesioginę transliaciją internetu „Webstreaming 3.0“, kuria pagerintas Parlamento transliavimo internetu pajėgumas; |
|
85. |
be to, pripažįsta, kad Parlamentas daug geriau naudojasi socialine žiniasklaida, ir toliau ragina naudotis laisvo naudojimo atvirojo kodo savarankiškai valdomomis socialinių tinklų platformomis, ypatingą dėmesį skiriant duomenų naudotojų apsaugai; taip pat pripažįsta dedamas pastangas, susijusias su informuotumo apie Sąjungos veiksmus didinimu, ir toliau primygtinai ragina Parlamentą intensyvinti savo veiklą socialinėje žiniasklaidoje, kad Sąjungos piliečiai būtų informuojami apie Parlamento darbo rezultatus; taip pat pažymi, kad daug pastangų įdėta realizuojant išsamią lankytojų strategiją ir įgyvendinant Europos Parlamento ambasadorių mokyklos programą, kuria ypatingas dėmesys skiriamas jaunimui; |
|
86. |
pažymi, kad 2018 m. valstybėse narėse surengti 285 spaudos seminarai, kuriuose dalyvavo daugiau kaip 3 629 žurnalistai; teigiamai vertina tai, kad, be to, 1905 žurnalistai buvo pakviesti dalyvauti plenarinėse sesijose ir 1 191 žurnalistas buvo pakviestas dalyvauti centralizuotai organizuojamuose spaudos seminaruose; giria COMM GD už naudojimąsi visais galimais žiniasklaidos kanalais siekiant skleisti informaciją apie Parlamento darbą ir pasiekimus; ragina generalinį direktoratą tinkamai atsižvelgti į socialinės žiniasklaidos svarbą ir jos dideles ir vis didėjančias piliečių informavimo galimybes; |
|
87. |
teigiamai vertina Parlamentariumo, kuris 2018 m. liepos 11 d. sulaukė savo dumilijonojo lankytojo, veiklą ir bandomųjų projektų „Europa Experience“ Berlyne, Liublianoje, Strasbūre ir Helsinkyje sėkmę; dėkoja Vizitų ir seminarų skyriui, kuris 2018 m. priėmė rekordiškai daug lankytojų; |
|
88. |
primena, kad 2018-ieji buvo pirmieji ištisi Europos istorijos namų veiklos metai; pažymi, kad Europos istorijos namuose apsilankė 164 158 lankytojai; teigiamai vertina bendro finansavimo susitarimą su Komisija, kuriuo užtikrinamas metinis einamųjų išlaidų įnašas; tebėra labai susirūpinęs dėl pranešimų apie darbo sąlygas Europos istorijos namuose vadovaujant ankstesniam rangovui ir skubiai prašo Generalinio sekretoriaus informuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą apie Europos istorijos namų darbuotojų padėtį vadovaujant naujam rangovui; taip pat prašo Generalinio sekretoriaus paskelbti visų rangovo išlaidų duomenis ir sumą, kuri panaudojama Europos istorijos namų darbuotojų darbo užmokesčiui mokėti; |
Europos Parlamento ryšių biurai
|
89. |
primena, kad buvo atlikta Europos Parlamento ryšių biurų valstybėse narėse reforma ir persvarstyti veiklos uždaviniai, pagal kuriuos siekiama bendrauti su piliečiais ir žiniasklaida pasitelkiant sustiprintas spaudos grupes, suinteresuotuosius subjektus ir informacijos skleidėjus, kad piliečiai būtų informuoti; |
|
90. |
atkreipia dėmesį į įvairius 2018 m. išlaidų punktus ir toliau pateikiamą jų suskirstymą:
|
|
91. |
pabrėžia, kad svarbu užtikrinti veiksmingą komunikaciją valstybėse narėse, tuo pačiu metu užtikrinant išlaidų efektyvumą; ragina visas susijusias sprendimus priimančias šalis siekti pridėtinės vertės, ypač atsižvelgiant į einamąsias išlaidas; |
|
92. |
prašo Parlamento ir valstybių narių stiprinti bendradarbiavimą su atitinkamais Europos Parlamento ryšių biurais; prašo Europos Parlamento ryšių biurų didinti savo matomumą organizuojant renginius ir aktyviai dalyvaujant socialinėse medijose, kad būtų užmegzti ryšiai su piliečiais; ragina Europos Parlamento ryšių biurus didinti savo bendradarbiavimą ir komunikaciją su atskiromis Europos institucijomis siekiant racionalizuoti EP ryšių biurų veikimą; |
|
93. |
pažymi, kad EP ryšių biuras Atėnuose 2018 m. panaudojo 38 400 EUR sumą automobilių stovėjimo vietų nuomos išlaidoms padengti; mano, kad šios išlaidos yra neproporcingai didelės, atsižvelgiant į tai, kad šiuo metu šiame biure dirba tik šeši darbuotojai; ragina Parlamentą ištirti šių išlaidų priežastis ir prireikus imtis tinkamų priemonių ištaisyti padėtį; |
|
94. |
pažymi, kad 2019 m. sausio 30 d. Biuras nusprendė palikti veikti Parlamento biurą Londone ir kad atstovybės biuras Edinburge toliau veiks bent iki 2020 m. pabaigos; pažymi, kad sprendimas dėl Parlamento veiklos Edinburge po 2020 m. bus priimtas vėlesniu etapu; |
|
95. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į 2019 m. vasario 11 d. Biuro sprendimą dėl Parlamento paramos ES misijai ASEAN Džakartoje, ES delegacijai Afrikos Sąjungoje Adis Abeboje ir ES delegacijai Jungtinėse Tautose Niujorke; laikosi nuomonės, kad, atsižvelgiant į specifinį šios Parlamento paramos pobūdį, Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui kasmet, vykdant Parlamento biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, turėtų būti teikiama išsami informacija apie išteklius ir rezultatus; prašo Generalinio sekretoriaus iki 2020 m. pabaigos ir prieš bet kokį numatomą išplėtimą aprėpiant kitus pasaulio regionus atlikti šio parlamentinės diplomatijos rėmimo sąnaudų ir naudos analizę; |
Personalo generalinis direktoratas (PERS GD)
|
96. |
primena, kad 2018 m. Personalo generaliniame direktorate (PERS GD) dirbo 456 darbuotojai ir jis valdė 47,5 % viso Parlamento biudžeto; |
|
97. |
palankiai vertina užduočių, susijusių su akredituotais padėjėjais, perkėlimą iš Finansų generalinio direktorato (FINS GD) į PERS GD ir dideles pastangas, kurių reikėjo siekiant organizuoti pareigų perdavimą; |
|
98. |
su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į tai, kad sukurtas Akredituotų Parlamento narių padėjėjų priimamasis (Front Office), kuris valdys visą akredituotų padėjėjų įdarbinimo procesą, taip pat sutarčių keitimą bei nutraukimą ir jiems teikiamą administracinę paramą; mano, kad reikėtų toliau stiprinti Front Office skyriaus gebėjimą tenkinti akredituotų padėjėjų poreikius; teigiamai vertina tai, kad pradėta taikyti supaprastinta ir greitesnė akredituotų padėjėjų įdarbinimo procedūra, ir pažangą siekiant bepopierio bylų tvarkymo; ragina prieš prasidedant kiekvienai naujai kadencijai sustiprinti Parlamento administravimo grupes, atsakingas už akredituotų padėjėjų įdarbinimą, laikotarpiu, kurio reikia siekiant surengti išsamius išankstinius mokymus ir kol sumažės didelis darbo krūvis; |
|
99. |
pakartoja savo raginimą administracijai prasidėjus kitai Parlamento kadencijai kuo anksčiau surengti mokymus arba skelbti leidinius, skirtus visų pirma naujiems akredituotiems padėjėjams, be kita ko, praktiniais ir administraciniais klausimais (siuntimais į komandiruotę, medicininiais patikrinimais, akreditavimu, automobilių stovėjimo vinjetėmis, lankytojų grupėmis, parodomis ir kt.), kad būtų išvengta sisteminių klaidų, darančių neigiamą poveikį sklandžiam akredituotiems padėjėjams taikomų administracinių procedūrų įgyvendinimui; |
|
100. |
pakartoja savo prašymą, kad akredituotiems padėjėjams, vykstantiems į komandiruotę į mėnesinę sesiją Strasbūre, būtų suteikti tokio paties dydžio dienpinigiai kaip statutiniams darbuotojams; |
|
101. |
pritaria tam, kaip valdomos Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos pasekmės Parlamento administracijai, visų pirma atsižvelgiant į poveikį žmogiškiesiems ištekliams ir biudžetui; |
|
102. |
atkreipia dėmesį į tai, kad PERS GD pagrindinis rodiklis 2018 m. yra įvykdymo laikas; su pasitenkinimu pažymi, kad duomenų rinkimo tikslai ir metodai buvo patobulinti ir iš esmės rezultatai vertinami teigiamai; |
|
103. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio mėn. Parlamente iš viso dirbo 9 883 darbuotojai, įskaitant nuolatinius ir laikinus darbuotojus, sutartininkus ir akredituotus Parlamento narių padėjėjus (palyginti su 9 682 darbuotojais 2017 m.); |
|
104. |
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų specialiąją ataskaitą Nr. 15/2019 „2014 m. Tarnybos nuostatų reformos priemonių rinkinio įgyvendinimas Komisijoje. Sutaupyta daug, bet tai turėjo pasekmių darbuotojams“; susirūpinęs atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabas, kurios yra taikytinos ir kitoms Sąjungos institucijoms, įskaitant Parlamentą, ir todėl teigiamai vertina tai, kad Komisija yra pasirengusi pritarti Audito Rūmų rekomendacijoms; pritaria Parlamento Biudžeto kontrolės komiteto pareikštai pozicijai (4) šiuo klausimu; pabrėžia, jog svarbu, kad Sąjunga užtikrintų konkurencingą darbo užmokestį, palyginti su gyvenamosios šalies privačiuoju sektoriumi, ir yra susirūpinęs dėl to, kad dėl prastesnių įdarbinimo sąlygų sumažėjo darbo Sąjungos institucijose patrauklumas, ypač tuomet, kai sudėtinga pritraukti pakankamai darbuotojų iš tam tikrų valstybių narių; įspėja dėl rimtų pasekmių, kurių gali turėti bet koks administracinio biudžeto ar darbuotojų skaičiaus sumažinimas ateityje Europos Sąjungos valstybės tarnybai ir įgyvendinant Sąjungos politiką; taip pat reiškia didelį susirūpinimą dėl padidėjusios sutartininkų dalies dėl 2014 m. darbuotojų reformos, dėl kurios Sąjungos institucijose atsirado vis daugiau mažų garantijų darbo sąlygų ir įsteigta paralelinė pigi darbo jėga ES; ragina Sąjungos institucijas atlikti išsamų bet kokios būsimos Tarnybos nuostatų reformos ar peržiūros poveikio žmogiškųjų išteklių valdymui ir darbuotojų gerovei vertinimą; |
|
105. |
primena tai, kad lygių galimybių skatinimas toliau yra viena iš pagrindinių Parlamento žmogiškųjų išteklių valdymo politikos dalių; atkreipia dėmesį į tai, kad lyčių lygybės veiksmų gairės toliau įgyvendinamos imantis konkrečių veiksmų: nustatant 40 % moterų skyrių vadovių, 35 % moterų direktorių ir 30 % moterų generalinių direktorių tikslus, kurie turi būti pasiekti 2019 m. pabaigoje; tačiau apgailestauja dėl to, kad lyčių lygybės veiksmų gairės nebuvo visiškai įgyvendintos, kiek tai susiję su tikslu užtikrinti, kad iki 2020 m. moterys užimtų 40 % aukštesniosios grandies vadovų pareigų; ragina nedelsiant nustatyti platesnio užmojo tikslus ir per trumpą laiką juos pasiekti; |
|
106. |
be to, siūlo daugiau dėmesio skirti tam, kad būtų užtikrintos lygios galimybės visiems, visų pirma, pavyzdžiui, didinant Parlamento administracijoje dirbančių neįgaliųjų skaičių; pažymi, kad Biure jau veikia Lyčių lygybės ir įvairovės aukšto lygio grupė, ir prašo, kad ji atliktų valstybėse narėse ir tarptautiniu mastu taikomų priemonių, kuriomis buvo veiksmingai didinamas neįgaliųjų dalyvavimas darbo vietoje, įskaitant teisėkūros priemones, tyrimą; prašo, kad ši aukšto lygio grupė, atlikusi tyrimą ir išanalizavusi jo rezultatus, pateiktų Biurui konkrečių pasiūlymų; ragina nedelsiant nustatyti plataus užmojo tikslus, be kita ko, tuo, kuriais siekiama užtikrinti geografinę pusiausvyrą, ir per trumpą laiką juos pasiekti; |
|
107. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. Lygybės ir įvairovės aukšto lygio grupė pavedė PERS GD parengti ataskaitą, kurioje būtų pateiktas kovos su visų formų diskriminacija – dėl etninės kilmės, negalios, lytinės orientacijos ir lytinės tapatybės –Parlamento sekretoriate priemonių planas; atkreipia dėmesį į tai, kad Biuras ataskaitą patvirtino 2019 m. balandžio mėn. ir ji jau įgyvendinama; prašo, kad ši aukšto lygio grupė toliau stiprintų ir tobulintų tokias priemones ir iniciatyvas siekiant puoselėti įtraukią darbo aplinką Parlamente; |
|
108. |
apgailestauja dėl to, kad nėra motinystės atostogose esančių Parlamento narių laikinojo pakeitimo sistemos; laikosi nuomonės, kad nesudarant šios galimybės iš esmės prieštaraujama pagrindinėms Sąjungos vertybėms, nes pasiunčiamas ženklas, kad moters kandidatės išrinkimas gali reikšti laikiną neatstovavimą; laikosi nuomonės, kad tai, jog nėra vaiko priežiūros atostogose esančių Parlamento narių, taip pat ilgalaikių laikinojo nedarbingumo atostogų išėjusių Parlamento narių, laikinojo pakeitimo sistemos yra neišspręsta problema, nes tuo, kad šie nariai negali įgalioti kito asmens balsuoti jų vardu, laikinai sutrikdoma atstovavimo Sąjungos piliečiams pusiausvyra; ragina Tarybą, siekiant ištaisyti šią padėtį, iš dalies pakeisti Akto dėl Europos Parlamento narių rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise (5) 6 straipsnį; |
|
109. |
apgailestauja dėl to, kad 2017–2018 m. laikotarpiu moterų, einančių generalinio direktoriaus pareigas, skaičius išliko toks pats (du absoliučiais skaičiais) ir yra daug mažesnis už tikslą; su pasitenkinimu pažymi, kad moterų, einančių direktoriaus pareigas, skaičius 2018 m. pabaigoje pasiekė 34 %, o per 2019 m. – 37 % ir moterų skyrių vadovių skaičius 2018 m. pabaigoje išaugo iki 38 %, o 2019 m. pabaigoje – iki 39 %; pripažįsta, kad reikia taikyti laipsnišką metodą, tačiau pabrėžia, kad padėtis bus patenkinama tik tuomet, kai lyčių pusiausvyra vadovybės lygmeniu atspindės reikalavimus šioms pareigoms eiti atitinkančių gyventojų lyčių pusiausvyrą; |
|
110. |
pažymi, kad yra valstybių narių, kurių piliečiai neina jokių direktoriaus arba generalinio direktoriaus pareigų, ir kad, nepaisant to, jog daug metų praėjo nuo 2004, 2007 ir 2013 m. plėtros, atitinkamai neišaugo naujų valstybių narių atstovavimas valdymo lygmenyse, kuriuose vis dar pernelyg daug tam tikrų valstybių narių atstovų; rekomenduoja taisyti šią padėtį; primena, jog svarbu, kad visi darbuotojai būtų įdarbinami remiantis jų kompetencija, tuo pačiu metu atsižvelgiant į geografinės Parlamento darbuotojų pusiausvyros užtikrinimo svarbą; todėl šiuo klausimu ragina Parlamentą užtikrinti, kad visų lygmenų darbuotojai, įskaitant direktorių ir generalinių direktorių pareigas, būtų įdarbinami ir paaukštinami nediskriminuojant dėl pilietybės ir užtikrinti, kad darbas Parlamente būtų vienodai patrauklus visų valstybių narių piliečiams; |
|
111. |
atkreipia dėmesį į sprendimus, pateiktus akredituotiems padėjėjams, kurie nepertraukiamai dirbo dvi Parlamento kadencijas iš eilės, tačiau kuriems pritrūko iki 2 mėnesių, kad būtų užbaigtas 10 tarnybos metų laikotarpis, kurio reikia siekiant įgyti teisę į pensiją pagal Sąjungos institucijų pensijų teisių sistemą; kritikuoja tai, kad sprendimas buvo pateiktas per vėlai, nepaisant daugybės nuolatinių įspėjimų per praėjusią Parlamento kadenciją; taip pat kritiškai vertina tai, kad buvo rastas vienintelis sprendimas ir kad jis priklausė tik nuo kai kurių Parlamento narių, kurie žinojo apie padėtį ir solidarizavosi su savo akredituotais padėjėjais, geros valios; be to, kritiškai vertina tai, kad administracija neinformavo naujai Parlamento kadencijai išrinktų Parlamento narių apie šį klausimą ir apie tai, kad jie šiais atvejais galėjo sudaryti trumpesnes nei šešių mėnesių trukmės sutartis, ir dėl to daugeliui šių akredituotų padėjėjų buvo labai sunku surasti Parlamento narį, norintį įdarbinti juos pagal sutartį trumpam nepertraukiamam laikotarpiui, o kai kuriems akredituotiems padėjėjams to nepavyko padaryti (administracijos duomenimis, šioje padėtyje atsidūrė bent trys iš 170 susijusių akredituotų padėjėjų); |
|
112. |
teigiamai vertina tai, kad buvo išplėstos ir supaprastintos Parlamento Generalinio sekretoriato nuotolinio darbo galimybės, tačiau ragina išplėsti ir nuotolinio darbo pagal nustatytą grafiką galimybę, kuri yra sudaryta Komisijoje ir kitose institucijose; pritaria tam, kad būtų atliktas patirties dirbant nuotolinį darbą tyrimas, ir prašo, kad vertinimo rezultatais būtų pasidalyta su Parlamento nariais ir visomis Parlamento tarnybomis; |
|
113. |
dar kartą ragina, siekiant saugoti aplinką ir taupyti išteklius, labiau naudotis vaizdo konferencijomis ir kitomis technologijomis ir ypač mažinti darbuotojų keliones tarp trijų darbo vietų, kad jie galėtų vykdyti savo užduotis; |
|
114. |
atkreipia dėmesį į Parlamento visiško priekabiavimo netoleravimo visais lygmenimis, įskaitant Parlamento narius, darbuotojus ir akredituotus padėjėjus, politiką ir veiksmus, kurie numatyti siekiant atgrasyti nuo priekabiavimo darbo vietoje, visų pirma 2018 m. kovo 12 d. Biuro priimtas atnaujintas gaires dėl prevencinių ir ankstyvosios pagalbos priemonių koregavimo siekiant spręsti konfliktus ir priekabiavimo problemas tarp Parlamento narių ir akredituotų Parlamento narių padėjėjų, stažuotojų ir kitų darbuotojų, Parlamento vidaus praktikos ir procedūrų išorės auditą, konfidencialių patarėjų tinklo ir tarpininko pareigų sukūrimą, taip pat viešojo klausymo, kuriame dalyvavo kovos su priekabiavimu darbo vietoje ekspertai, organizavimą; pažymi, kad tikėtasi, jog išorės audito rezultatai bus gauti iki 2018 m. lapkričio mėn. pradžios, ir prašo juos pateikti iš karto, kai tik bus gauti; ragina paaiškinti, kodėl taip vėluojama pateikti rezultatus; teigiamai vertina tai, kad kai kurios frakcijos labai skatino savo Parlamento narius dalyvauti mokymuose orumo ir pagarbos darbo vietoje tema, kad jie rodytų pavyzdį, ir ragina rengti mokymus Parlamento nariams ir darbuotojams; tikisi, kad veiksmų gairės bus visapusiškai ir skaidriai įgyvendintos; atkreipia dėmesį į tai, kad patariamasis komitetas dėl priekabiavimo ir jo prevencijos darbo vietoje laikotarpiu 2014 m. iki 2017 m. kasmet gavo maždaug 20 skundų, susijusių su psichologiniu ar seksualiniu priekabiavimu darbo vietoje, ir 7 skundus 2018 m., kurių negalima ignoruoti tokiomis aplinkybėmis, kai neturėtų pasitaikyti nė vieno tokio atvejo; |
|
115. |
prašo visapusiškai įgyvendinti priemones, kaip rekomenduojama Parlamento 2017 m. spalio 26 d. rezoliucijoje dėl kovos su seksualiniu priekabiavimu ir prievarta Europos Sąjungoje, t. y. visiems darbuotojams ir Parlamento nariams rengti privalomus kovos su priekabiavimu mokymus, taip pat du esamus komitetus pertvarkyti į vieną nepriklausomą komitetą; prašo pagal Tarnybos nuostatų 24 straipsnį padengti priekabiavimo aukų teismines ir medicinines išlaidas; |
|
116. |
teigiamai vertina tai, kad nebuvo pirmųjų trijų kategorijų darbuotojų (t. y. vieniša motina ar vienišas tėvas, dirbantys Parlamente arba Parlamento nariai; du tėvai, Parlamente dirbantys visą darbo dieną; du Parlamente dirbantys tėvai, vienas iš jų – visą darbo dieną, o kitas – bent pusę darbo dienos) laukiančiųjų sąrašų, kurie naudojami siekiant suteikti pirmenybę skiriant vietas Parlamento vaikų lopšelyje arba privačiuose lopšeliuose Briuselyje, su kuriais Parlamentas yra sudaręs sutartį; pažymi, kad 2018 m. buvo pasiūlytos 197 vietos ir darbuotojai pasinaudojo 116 vietų; su pasitenkinimu pažymi, kad plečiamas Wayenbergo lopšelis, kuris galės priimti 320 vaikų (šiuo metu jame yra 230 vietų); |
|
117. |
pažymi, kad nuo 2020 m. vasario 1 d. nauja Parlamento lopšelių ir darželių paslaugų teikėja yra įmonė „Esedra“; atkreipia dėmesį į susirūpinimą dėl ribotos informacijos apie su šia nauja sutartimi susijusius pokyčius, kurią prieš pakeičiant paslaugų teikėją suteikė atitinkamos Parlamento tarnybos (PERS GD); pabrėžia poreikį, kad, vertinant pagal kvietimą pateiktus pasiūlymus, Parlamentui pagrindiniu kriterijumi visuomet būtų jo darželio vaikų gerovė, taip pat suteikti didelę reikšmę paslaugų teikėjo įdarbintų darbuotojų darbo sąlygoms; |
|
118. |
pabrėžia, kad svarbu nustatyti aiškias taisykles, reglamentuojančias lopšelių ir darželių veiklą; ragina Parlamento lopšelių ir darželių valdymo komitetą patvirtinti tinkamas specifikacijas, kad taisyklės būtų aiškios, skaidrios ir plačios, jog apimtų visus neįprastus ir specifinius atvejus, pvz., individualią šeiminę padėtį arba specialiųjų poreikių turinčius vaikus; siūlo atnaujintą informaciją apie lopšelių ir darželių paslaugas, įskaitant informaciją apie įnašus ir esamą pajėgumą, skelbti interneto svetainėse; be to, rekomenduoja pakeisti taisyklių, reglamentuojančias lopšelių ir darželių veiklą 4 straipsnį taikant Europos Parlamento priežiūrą, kad būtų aiškiai nustatytas maksimalus tėvų įnašas, siekiant užtikrinti pakankamą skaidrumą ir užkirsti kelią galimam neatitikimui; |
|
119. |
primena, kad būtina, jog visi paslaugų teikėjai visapusiškai laikytųsi Belgijos teisės, ir užtikrinti, jog subrangovas būtų suderinamas su Parlamento pagarbos ir orumo darbo vietoje politika; ragina atsakingas Parlamento tarnybas užtikrinti sklandų perėjimą ir tai, kad dėl naujų vadovų padarytų galimų pokyčių, susijusių su lopšelių ir darželių veikla, nesumažėtų paslaugų kokybė ir nepablogėtų darbo sąlygos, palyginti su ankstesniu paslaugų teikėju; |
|
120. |
pažymi, kad dėl didelio PERS GD darbuotojų darbo krūvio stokojama lankstumo siekiant keisti akredituotų padėjėjų atlyginimus, kai to prašo Parlamento narys ir kai tai pagrindžiama didesnėmis akredituoto padėjėjo pareigomis; |
Infrastruktūros ir logistikos generalinis direktoratas (INLO GD)
|
121. |
primena, kad 2018 m. INLO GD dirbo 607 darbuotojai ir jis valdė 12,6 % viso Parlamento biudžeto; |
|
122. |
pažymi, kad įsipareigoti asignavimai siekė 239 547 603 EUR, o tai yra 11 % mažiau, palyginti su 2017 m. (265 839 576 EUR); |
|
123. |
pabrėžia, kad įgyvendinant Parlamento pastatų politiką ir su esamais pastatais, ir su naujais projektais susijusių išlaidų atžvilgiu reikia kuo labiau laikytis ekonominio veiksmingumo principo; pabrėžia, kad pagrindinis dėmesys turi būti skiriamas veiksmingam finansų valdymui ir pagrindiniam tikslui užtikrinti darbų užbaigimą kuo mažesnėmis sąnaudomis; |
|
124. |
pažymi, kad 2018 m. balandžio mėn. Biuras priėmė naują vidutinės trukmės ir ilgalaikę pastatų strategiją; pažymi, kad Biuro pastatų strategijoje dėmesys sutelkiamas į priemones, kuriomis siekiama patenkinti būsimus poreikius po 2019 m., įskaitant pastatų renovaciją – tai toliau yra vienas iš pagrindinių spręstinų klausimų; primena, kad Parlamentas dėmesį sutelkė į turto įsigijimą, o tai reiškia, kad dabar jam priklauso 80 % jo užimamų pastatų; |
|
125. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Briuselyje baigti W. Martenso pastato darbai ir rekonstruotas pastatas „Montoyer 63“; |
|
126. |
pažymi, kad šiuo metu baigiamas didžiausio Parlamento pastatų projekto – Konrado Adenauerio pastato Liuksemburge išplėtimo – pirmasis etapas, t. y. baigiama statyti jo rytinė pusė, kuri sudaro apie 70 % viso projekto; primena, kad šiuo metu Parlamento darbuotojai Liuksemburge užima keturis pastatus; pripažįsta, kad Konrado Adenauerio pastate visos tarnybos bus sujungtos po vienu stogu, taigi bus sudarytos sąlygos masto ekonomijai energijos, vandens, saugumo ir pastato infrastruktūros valdymo srityse; susirūpinęs pažymi, kad tam tikros išlaidos, susijusios su statybų vėlavimu, buvo didesnės nei numatyta iš pradžių, tačiau dėl daug mažesnių sąnaudų, susijusių su paskolų finansinėmis išlaidomis, Parlamentas galėjo kompensuoti papildomus finansinius poreikius; atkreipia dėmesį į tai, kad šiuo etapu visos K. Adenauerio pastato projekto išlaidos išlieka 32,5 mln. EUR pagal patvirtintą bendrą biudžetą, į kurį neįtrauktos projekto valdymo išlaidos, finansinės išlaidos, sertifikavimo įstaigos ir t. t.; apgailestauja dėl išlaidų, padidėjusių dėl statybų vėlavimo, ir pažymi, kad reikėjo sudaryti sandorius su statybų bendrovėmis (susijusiomis su projekto vėlavimu), kad būtų išvengta tolesnio vėlavimo ir išlaidų (nuo 5 iki 15 % sutarties sumos); |
|
127. |
susirūpinęs pažymi, kad, kaip ir ankstesniais metais, buvo leista atlikti naują kaupiamąjį perkėlimą, siekiantį 29 mln. EUR, skirtą išankstiniam Konrado Adenauerio pastato projekto finansavimui; pabrėžia, kad vykdant kaupiamąjį perkėlimą konkretumo principas taikomas laisviau, taigi sąmoningai pažeidžiamas biudžeto tikslumo principas; nepritaria nuolat taikomai praktikai atlikti kaupiamuosius perkėlimus metų pabaigoje siekiant skirti lėšų vykdomiems pastatų projektams; ragina užtikrinti geresnį biudžeto valdymą, kad būtų kuo labiau sumažinti tokie perkėlimai ir padidintas susijusių biudžeto eilučių aiškumas bei skaidrumas; |
|
128. |
teigiamai vertina tai, kad pagerinta Parlamento narių darbo aplinka Briuselyje (1 asmeninis kabinetas + 2 kabinetai jų darbuotojams) ir Strasbūre (1 + 1 kabinetai); be to, pritaria tam, kad būtų gerinamos Parlamento narių darbo sąlygos, laikantis toliau pateiktos 147 dalies; |
|
129. |
remia INLO GD pastangas sugriežtinti savo saugumo priemones atliekant struktūrinius ir organizacinius patobulinimus, įskaitant visų fizinių vietų saugumo užtikrinimą; primygtinai tvirtina, kad reikia suderinti atvirumą piliečiams ir saugumo reikalavimus; |
|
130. |
apgailestaudamas pažymi, kad kai kurie labai svarbūs paslaugų teikėjai (bankai ir maisto parduotuvės) neseniai nusprendė nepratęsti su Parlamentu pasirašytų ilgalaikių sutarčių, ir prašo tarnybos ištirti priežastis, dėl kurių sumažėjo Parlamente teikiamų paslaugų skaičius; |
|
131. |
pripažįsta, kad 2018 m. pradėti darbai siekiant išplėsti Wayenbergo lopšelį; tačiau yra susirūpinęs dėl to, kad vykdant šiuos darbus prieiga prie šios vietos buvo nesaugi, ir siūlo, kad INLO GD ir SAFE GD ateityje skirtų daugiau dėmesio siekdami užtikrinti naudotojų saugumą, kol vykdomi tokie statybos darbai; |
|
132. |
atkreipia dėmesį į didelę Parlamento infrastruktūrą, kuri gali būti suskirstyta taip:
|
|
133. |
pripažįsta, kad Biuras pavedė Generaliniam sekretoriui leisti INLO GD paskelbti architektūros konkursą dėl Paulio-Henri Spaako pastato atnaujinimo, apsvarstant tik dvi galimybes – pastato renovaciją arba perprojektavimą; primygtinai ragina pritaikyti pastatą prie tolesnės Parlamento veiklos raidos būsimais dešimtmečiais, laikantis Sutarčių; primena, kad architektūros konkursas buvo paskelbtas siekiant gauti konkrečių architektūros pasiūlymų ir kad galutinį sprendimą dėl projekto turėtų būti priimti politinės ir biudžeto valdymo institucijos; pabrėžia, kad toks sprendimas turėtų būti priimtas paskelbus pastato saugos vertinimą ir kad prieš priimant tokį sprendimą Generalinis sekretorius turėtų parengti plano įtraukimą į biudžetą; |
|
134. |
pažymi, kad Biuras patvirtino centrų „Europa Experience“ kūrimą keliuose ryšių biuruose ir kad šie projektai bus įgyvendinti per būsimus kelerius metus; |
|
135. |
pritaria tam, kad internalizuotos vairuotojų paslaugos, ir atkreipia dėmesį į labai aukštą pasitenkinimo tarnybinių automobilių paslaugomis lygį (99,9 %) 2018 m.; rekomenduoja, kad tarnybiniai automobiliai nevažiuotų tušti, ir kad juos vairuojant iš Briuselio į Strasbūrą ir atgal jais būtų vežami Parlamento nariai, darbuotojai ir akredituoti padėjėjai, turintys siuntimą į komandiruotę; atkreipia dėmesį į naują taisyklę, pagal kurią vairuotojai įsodinimo vietoje turi laukti daugiausia penkias minutes, ir supranta, jog reikėjo nustatyti tokią taisyklę, tačiau yra susirūpinęs dėl to, kad šis terminas yra per trumpas; atkreipia dėmesį tai, kad Parlamento nariai turi ilgai laukti oro uoste prieš automobiliams išvykstant į Parlamentą ir siūlo rasti veiksmingesnį šių vėlavimų valdymo būdą; |
|
136. |
reiškia didelį susirūpinimą dėl darbuotojų darbo sąlygų pagal dvi koncesijos sutartis, Parlamento sudarytas su išorės paslaugų teikėjais, t. y. valytojais ir aprūpinimo maistu darbuotojais, ir tvirtai rekomenduoja, kad INLO GD tuo klausimu atliktų nepriklausomą tyrimą dėl jų pasitenkinimo darbo sąlygomis, kad būtų užtikrinta pagarba ir orumas darbo vietoje; ragina įvertinti Parlamento viešųjų pirkimų politiką, siekiant gerinti visų rangos pagrindu perkamų paslaugų darbo sąlygas, kurios būtų skaidrios ir nuspėjamos; ragina Parlamentą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie šio vertinimo rezultatus; pripažįsta, kad Parlamentas laikosi atitinkamų teisės aktų; |
|
137. |
yra susirūpinęs dėl to, kad tarnyba vis dar nesugebėjo išspręsti Parlamento karšto vandens sistemos problemos, ir prašo atsakingo komiteto ateityje pateikti informaciją apie veiksmus, kurių imtasi siekiant kovoti su Legionella bakterija Parlamente; |
|
138. |
palankiai vertina tai, kad padidėjo Parlamento savitarnos valgykloje siūlomo maisto įvairovė; vis dėlto yra susirūpinęs, kad, nepaisant viešo kvietimo atlikti sąnaudų ir naudos vertinimą, nustatyta, kad maisto pasiūlos kainų ir kokybės pusiausvyra yra nepatenkinama; ragina iš naujo įvertinti galimų paslaugų teikėjų rinkoje kokybę ir kainas; ragina atlikti būtinus pakeitimus, susijusius su nesubalansuotu kokybės ir kainos santykiu, nustatytu atlikus tyrimą; reiškia didelį susirūpinimą dėl maisto ir gėrimų kainų ir kokybės; |
|
139. |
reiškia solidarumą su bendrovės „Compass Group“, kurioje mažinamas darbuotojų skaičius ir blogėja jų darbo sąlygos, darbuotojais; yra susirūpinęs dėl to, kad išorės maitinimo įmonė vis dažniau samdo laikinuosius darbuotojus, nes tai turi pasekmių paslaugų kokybei bei nuolatinių darbuotojų išmokoms ir darbo sąlygų kokybei; |
|
140. |
teigiamai vertina tai, kad 2017 m. sukurtas Ex ante kontrolės ir viešųjų pirkimų koordinavimo skyrius siekiant sustiprinti pagrindinį Ex ante patikros tarnybos vaidmenį ir teikti paramą užtikrinant, kad INLO GD viešųjų pirkimų procedūros būtų taikomos ir stebimos vienodai; |
|
141. |
su pasitenkinimu pažymi, kad, įgyvendinant politiką „tinkamumas visiems“ ir diegiant INLO GD prieigos tinklą, 2018 m. buvo atliktas auditas dėl galimybių neįgaliesiems patekti į pastatus; |
|
142. |
pritaria INLO GD vaidmeniui įgyvendinant Parlamento aplinkos politiką, visų pirma siekiant efektyvesnio energijos vartojimo pastatuose ir vandens suvartojimo mažinimo tikslo; |
Konferencijų logistikos ir vertimo žodžiu generalinis direktoratas (LINC GD)
|
143. |
primena, kad 2018 m. Konferencijų logistikos ir vertimo žodžiu generaliniame direktorate (LINC GD) dirbo 534 darbuotojai ir jis valdė 3,1 % viso Parlamento biudžeto; |
|
144. |
primygtinai ragina taikyti Daugiakalbystės kodeksą, pagal kurį kiekvienas Parlamento narys gali kalbėti savo gimtąja kalba; pabrėžia, kad išsamesni kalbų profiliai, numatyti persvarsčius Daugiakalbystės kodeksą, turėtų būti naudojami tik išskirtinėmis aplinkybėmis; šių profilių tikslas – ne apriboti teikiamas kalbų paslaugas, bet suteikti labiau tikslinę paslaugą Parlamento nariams rinkos bei logistinių apribojimų atveju; |
|
145. |
teigiamai vertina 2018 m. atliktą generalinio direktorato pertvarkymą siekiant sustiprinti Parlamento konferencijų organizavimo pajėgumus ir tai, kad užbaigtas vertėjų žodžiu naujų darbo sąlygų nustatymo procesas; |
|
146. |
atkreipia dėmesį į konferencijų valdymo modernizavimo strategiją, kuri visų pirma orientuota į paslaugų teikimo Parlamente didinimą ir pritaikymą, remiantis naudotojų poreikiais, ir į vienos sąsajos organizatoriams sukūrimą; |
|
147. |
su pasitenkinimu pažymi, kad yra 2018 m. rugsėjo 8 d. susitarimas dėl vertėjų žodžiu darbo sąlygų; ragina, kad jungtinė tolesnių veiksmų grupė, kurią sudaro administracijos ir vertėjų žodžiu atstovai, toliau veiksmingai siūlytų vaisingą bendradarbiavimo forumą bendradarbiauti, kad būtų sklandžiai sprendžiamos kylančios problemos; |
|
148. |
atkreipia dėmesį į tai, kad bendras vidutinis valandų, vertėjų žodžiu praleistų verčiant žodžiu sinchroninio vertimo kabinose, skaičius per savaitę padidėjo nuo 11 val. 54 min. 2014 m. iki 13 val. 47 min. 2018 m., be kita ko, dėl aktyvesnės Parlamento veiklos; |
|
149. |
atkreipia dėmesį į tai, kad vertimo iš konkrečių kalbų sąnaudos labai skiriasi, ir ragina tarnybą ištirti šių didelių skirtumų priežastis; |
Vertimo raštu generalinis direktoratas (TRAD GD)
|
150. |
primena, kad 2018 m. Vertimo raštu generaliniame direktorate (TRAD GD) dirbo 1 145 darbuotojai ir jis valdė 0,9 % viso Parlamento biudžeto; |
|
151. |
pripažįsta, kad 2018 m., palyginti su prieš juos ėjusiais metais, TRAD GD produkcija išaugo 10 % dėl vertimo raštu paklausos cikliškumo, kuris glaudžiai susijęs su Parlamento veikla; susirūpinęs pažymi, kad vidaus vertimo raštu produkcija, palyginti su pajėgumu, pasiekė 119,4 % (lyginamasis standartas – 100 %), o užsakomųjų paslaugų lygis siekė 32,8 % (31,4 % 2017 m.); ragina TRAD GD apsvarstyti galimybę padidinti užsakomųjų paslaugų skaičių, paisyti 100 % lyginamojo standarto ir daug dėmesio skirti kokybei bei tam, kad dokumentai būtų išversti nepriekaištingai; ragina TRAD GD tęsti savo darbą siekiant aktyviau tikrinti užsakomųjų vertimų atitiktį ir kokybę; |
|
152. |
atkreipia dėmesį į laipsnišką perėjimą prie e. vertimo, teikiant mašininio vertimo rezultatus visais kalbų deriniais; pabrėžia nepakeičiamą vertėjų žmonių vaidmenį ir pridėtinę vertę; |
|
153. |
pažymi, kad 2018 m. buvo nustatytos naujos vertėjų raštu užduotys, pereinant nuo vertimo raštu prie tarpkultūrinio kalbinio tarpininkavimo, pavyzdžiui, sukuriant Garso turinio tarnybą, kurioje vertėjai raštu verčia trumpąsias žinias (kasdienius naujienų pranešimus) į 24 kalbas ir tinklalaides į 6 kalbas; pažymi, kad TRAD GD pasamdė balso lavinimo mokytoją, kuri apmokė beveik 180 darbuotojų; reiškia susirūpinimą dėl to, kad TRAD GD darbuotojai patyrė ne tik išskirtinai didelį darbo krūvį dėl Parlamento kadencijos pabaigos, bet ir netikrumą, susijusį su būsimomis naujomis ir nežinomomis užduotimis; ragina TRAD GD aukšto lygio vadovybę ir darbuotojus tęsti diskusijas dėl cikliško darbo krūvio poveikio darbuotojų gerovei; ragina sukurti jungtinę tolesnių veiksmų grupę, kurią sudarytų administracijos ir vertėjų raštu atstovai, panašią į LINC GD įsteigtą grupę; |
Finansų generalinis direktoratas (FINS GD)
|
154. |
primena, kad 2018 m. FINS GD dirbo 222 darbuotojai ir jis valdė 20,8 % viso Parlamento biudžeto; |
|
155. |
supranta, kad nuo 2009 m., kai įsigaliojo Europos Parlamento narių statutas, FINS GD reglamentavimo sistema labai pasikeitė; be to, pažymi, kad 2018 m. rugpjūčio 2 d. įsigaliojo naujas Finansinis reglamentas ir atitinkami Parlamento biudžeto vykdymo vidaus taisyklių pakeitimai, kurie daro poveikį FINS GD darbui; |
|
156. |
yra susirūpinęs dėl žmogiškųjų išteklių trūkumo ir judumo, nes pirmenybę reikėjo teikti pagrindinėms paslaugoms Parlamento nariams ir Parlamentui, todėl kilo problemų, susijusių su atliktų patikrinimų apimtimi, terminais, mokėjimų atlikimo sparta ir išlaidų operacijų balansavimu; yra susirūpinęs dėl šios tendencijos ir jos neigiamo poveikio, ypač dėl prastėjančios gerovės darbe ir dažnėjančių ilgalaikių ligų, kurios per šiuos metus tapo labiau pastebimos; |
|
157. |
reiškia didelį susirūpinimą dėl to, kad generalinio direktorato naudojamos taikomosios IT programos yra pasenusios ir kad egzistuoja didelė IT gedimo rizika – abiejų šių veiksnių rizika laikoma didele; ragina FINS GD ir ITEC GD intensyviau konstruktyviai bendradarbiauti siekiant įgyvendinti tinkamas rizikos mažinimo priemones, įskaitant sklandų naujos finansų valdymo ir apskaitos sistemos diegimą; |
|
158. |
pritaria tam, kad dedamos didelės pastangos nuolat investuoti į finansinių procesų, pvz., Parlamento narių elektroninių parašų, skaitmeninimą, siekiant pagerinti klientų aptarnavimą, administracinį veiksmingumą ir patikrų lygį, visų pirma įdiegti Parlamento narių medicininių išlaidų kompensavimo internetu sistemą ir automatizuoti centrinį lankomumo registrą, kad būtų galima greičiau išmokėti susijusias išmokas ir išplėsti e. portalo, kaip vienos bendros prieigos Parlamento nariams, funkciją, kad jie galėtų tvarkyti savo finansines ir socialines išmokas; apgailestauja dėl daug laiko užimančių neveiksmingų duomenų įvedimo ir tikrinimo funkcijų, visų pirma dėl to, kad duomenys apie Parlamento narių kelionės išlaidas įvedami į sistemą du kartus: pirmą kartą duomenis įveda Parlamento nariai, o antrą – administracija; |
|
159. |
pažymi, kad 2019 m. sausio 1 d., užbaigus viešą konkursą, pradėjo veikti nauja Parlamento kelionių agentūra; atkreipia dėmesį į ribotą kelionių agentūros skambučių centro naudojimą, nes jis veikia savaitgaliais, tačiau neapima visų kelionių agentūros naudojamų bendrovių; apgailestauja dėl to, kad Parlamento nariai patyrė susisiekimo sunkumų skambindami į kelionių agentūros skambučių centrą darbo ir ne darbo valandomis; apgailestauja dėl riboto agentūros darbo laiko, visų pirma dėl to, kad ji uždaryta penktadienį po pietų, išskyrus penktadienio popietes prieš Strasbūro sesiją, nes dėl to labai apribojama Parlamento narių darbuotojų galimybė veiksmingai dirbti; ragina pagerinti agentūros prieinamumą; primygtinai ragina privaloma tvarka įdiegti paprastą ir patogų naudoti skundų mechanizmą, kurį taikant būtų galima greitai išspręsti bet kokias problemas; apgailestauja dėl to, kad agentūra lėtai reaguoja nagrinėdama prašymus dėl bilietų; mano, jog yra visiškai nepriimtina, kad agentūra ne visada pasiūlo ekonomiškai naudingiausius bilietus (dažnai jie yra brangesni nei siūlomi internete) ir kad Parlamento nariams labai vėluojama kompensuoti jų kelionės išlaidas; ragina FINS GD atlikti pasitenkinimo kelionių agentūros paslaugomis apklausą ir, siekiant pateikti jos rezultatus ne vėliau kaip 2020 m. birželio 30 d., informuoti klientus apie FINS GD ir Parlamento kelionių agentūros organizavimą ir atsakomybę; primygtinai ragina naują kelionių agentūrą atsižvelgti į pasitenkinimo apklausos rezultatus ir atitinkamai pagerinti veiklą; |
Bendroms išlaidoms kompensuoti skirta išmoka
|
160. |
palankiai vertina Biuro patvirtintas priemones, kuriomis siekiama užtikrinti didesnį skaidrumą ir finansinę atskaitomybę; |
|
161. |
primena, kad bendroms išlaidoms kompensuoti skirta išmoka gali būti mokama tik į atskirą banko sąskaitą; ragina Parlamentą reguliariai informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją, kiek Parlamento narių laikosi šios pareigos; |
|
162. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. liepos 2 d. posėdyje Biuras patvirtino naują nebaigtinį išlaidų, kurios gali būti kompensuojamos iš bendroms išlaidoms kompensuoti skirtos išmokos, sąrašą; jame pateikiami ir dažniausiai pasitaikantys tinkamų finansuoti išlaidų pavyzdžiai; pažymi, kad Parlamento narių, kurie to pageidauja, išlaidos, susijusios su savanorišku bendroms išlaidoms kompensuoti skirtos išmokos panaudojimo patikrinimu, gali būti padengiamos iš bendroms išlaidoms kompensuoti skirtos išmokos; primena, kad visi Parlamento nariai gali savanoriškai dokumentais pagrįsti naudojimąsi bendroms išlaidoms kompensuoti skirta išmoka ir skelbti šią informaciją savo asmeninėse interneto svetainėse; ragina Parlamentą reguliariai informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją, kiek Parlamento narių laikosi šių rekomendacijų; |
|
163. |
pripažįsta per pastaruosius kelis metus padarytus patobulinimus, susijusius su veiksmingu ir skaidriu Parlamento narių išlaidų kompensavimo, pvz., Parlamento narių kelionės išlaidų kompensavimo ir išmokų Parlamento narių padėjėjams, kurių patirtoms išlaidoms pagrįsti turi būti pateikiama dokumentacija, tikrinimu ir kontrole; ragina griežtai nagrinėti atvejus, kai buvo atskleistas nusižengimas; primygtinai ragina Biurą padaryti išvadas dėl ankstesnių sukčiavimo atvejų ir nustatyti griežtas baudžiamąsias priemones sukčiavimo atvejais; primygtinai ragina Parlamento narius naudoti savo bendroms išlaidoms kompensuoti skirtą išmoką tik Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklėse nustatytais tikslais; ragina Biurą atlikti gairių vertinimą, kaip numatyta paskutiniame Biuro sprendime; atsižvelgdamas į piliečių interesus ir Parlamento bei jo narių reputaciją, siekia tinkamai suderintos pusiausvyros tarp įgaliojimų laisvės ir kovos su piktnaudžiavimo ir sukčiavimo rizika; mano, kad derėtų kas penkerius metus apie Parlamento kadencijos vidurį reguliariai vertinti atitinkamas nuostatas; |
|
164. |
primena 2008 m. gegužės 19 d. ir liepos 9 d. Biuro sprendimų 62 straipsnio 1 ir 2 dalis (paskutinis pakeitimas 2019 m. liepos 1 d.) dėl Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklių, kur nustatyta, kad „sumokėtos sumos“, įskaitant ir bendroms išlaidoms kompensuoti skirtą išmoką, „yra skirtos finansuoti tik veiklai, susijusiai su Parlamento narių įgaliojimų vykdymu, ir iš jų negali būti dengiamos asmeninės išlaidos arba finansuojama politinio pobūdžio parama ar dovanos“ ir kad „Parlamento nariai privalo grąžinti Parlamentui nepanaudotas lėšas, išskyrus tuos atvejus, kai jos išmokamos vienkartine suma“; ragina Generalinį sekretorių ir Biurą užtikrinti, kad šios nuostatos būtų visapusiškai įgyvendintos ir jų būtų laikomasi, ir reguliariai informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie tai, kiek Parlamento narių grąžino nepanaudotas sumas; |
|
165. |
primena, kad ad hoc darbo grupė, skirta bendroms išlaidoms kompensuoti skirtos išmokos naudojimo taisyklėms nustatyti ir skelbti, per praėjusią teisėkūros kadenciją rekomendavo, kad Biuras vėl pradėtų diskusijas dėl bendroms išlaidoms kompensuoti skirtos išmokos ir pasiektų susitarimą, pagal kurį Parlamento nariai privalėtų saugoti visus su bendroms išlaidoms kompensuoti skirta išmoka susijusius kvitus, suteikti nepriklausomam auditoriui galimybę atlikti metinį sąskaitų patikrinimą ir skelbti auditoriaus nuomonę, taip pat jų mandato pabaigoje grąžinti nepanaudotą bendroms išlaidoms kompensuoti skirtų išmokų dalį; |
|
166. |
be to, primena, kad plenariniame posėdyje buvo priimti šie ad hoc darbo grupės jau paskelbtus pakeitimus papildantys pakeitimai, susiję su bendroms išlaidoms kompensuoti skirta išmoka, pagal kuriuos reikalaujama, kad Parlamento vidaus audito tarnyba atliktų 5 % atrinktų bendroms išlaidoms kompensuoti skirtos išmokos panaudojimo pavyzdžių patikrą ir galutinius rezultatus bei išvadas įtrauktų į Parlamento skelbiamą metinę vidaus audito ataskaitą, taip pat kad Parlamento nariai kasmet skelbtų savo išlaidų apžvalgą pagal kategorijas (komunikacijos išlaidos, biuro patalpų nuoma, biuro reikmenys ir t. t.); |
|
167. |
primygtinai ragina Biurą nedelsiant įgyvendinti plenariniame posėdyje išreikštą demokratinę valią, susijusią su bendroms išlaidoms kompensuoti skirta išmoka; |
|
168. |
teigiamai vertina tai, kad praėjusios Parlamento kadencijos Biuras Parlamento interneto svetainės Parlamento narių tinklalapyje sukūrė reikiamą infrastruktūrą tiems Parlamento nariams, kurie pageidauja paskelbti savanorišką auditą ar išlaidų patvirtinimą, kad bendroms išlaidoms kompensuoti skirtą išmoką jie panaudojo laikydamiesi taikytinų Europos Parlamento narių statuto ir jo įgyvendinimo taisyklių normų; ragina Parlamentą pagerinti savo pranešimus Parlamento nariams apie šią galimybę ir kaip ja praktiškai pasinaudoti; |
Savanoriškas pensijų kaupimo fondas
|
169. |
pažymi, kad savanoriškos pensijų kaupimo sistemos įvertintas aktuarinis deficitas 2018 m. pabaigoje sudarė 286,1 mln. EUR; taip pat pažymi, kad 2018 m. pabaigoje grynojo turto suma, į kurią reikia atsižvelgti, ir aktuarinių įsipareigojimų suma siekė atitinkamai 112,3 mln. EUR ir 398,4 mln. EUR; |
|
170. |
primena, kad šiuos numatomus ateities įsipareigojimus reikės įvykdyti per kelis dešimtmečius, tačiau pažymi, kad 2018 m. bendra iš savanoriško pensijų fondo išmokėta suma siekė 17,8 mln. EUR; |
|
171. |
pažymi, kad galimybė, jog visos šio fondo lėšos bus išnaudotos, kelia nerimą, ir kad tuo atveju, jei (ir kai) fondas nebegali vykdyti savo įsipareigojimų, Parlamentas užtikrina teisę į mokamą pensiją; |
|
172. |
tvirtai pritaria 2018 m. gruodžio 10 d. posėdžio rezultatams; šiame posėdyje Biuras nusprendė iš dalies pakeisti pensijų sistemai taikomas taisykles, pailgindamas pensinį amžių nuo 63 iki 65 metų ir nustatydamas 5 % pensijų mokestį būsimiems pensininkams, turėdamas tikslą pagerinti fondo pajėgumą; pritaria Biuro sprendimui, nes tai žingsnis teisinga linkme; vis dėlto pažymi, kad Parlamentui ateityje teks atsakomybė už labai didelę sumą; primena, kad Parlamento narių statuto 27 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad „[t]urimos ir turėsimos teisės yra visiškai išsaugomos“; |
|
173. |
ragina Generalinį sekretorių ir Biurą, visapusiškai laikantis Europos Parlamento narių statuto nuostatų, visų pirma 27 straipsnio 1 ir 2 dalies, išnagrinėti visas galimybes siekiant rasti teisingą problemos sprendimą ir kartu užtikrinti, kad Parlamento finansiniai įsipareigojimai būtų kuo mažesni, nes jie susiję su mokesčių mokėtojų pinigais, taip pat informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie priemones, kurių buvo imtasi šiuo tikslu; |
Naujovių ir technologinės pagalbos generalinis direktoratas (ITEC GD)
|
174. |
primena, kad 2018 m. ITEC GD dirbo 484 darbuotojai ir jis valdė 6,4 % viso Parlamento biudžeto; |
|
175. |
pažymi, kad 2018 m. ITEC GD pagrindinis rodiklis yra jo gebėjimas laiku ir veiksmingai reaguoti į naudotojų ir partnerių poreikius visose veiklos srityse; primygtinai pabrėžia, kad ITEC DG ir toliau turėtų investuoti į šiuolaikiškų, sklandžių, efektyvių ir į naudotoją orientuotų IT sąsajų užtikrinimą; |
|
176. |
remia e. Parlamento taikomųjų programų kūrimo procesą, IT inovacijų veiklos stiprinimą ir Parlamento kibernetinio saugumo pajėgumų stiprinimą; palankiai vertina sprendimą padvigubinti lėšas, skiriamas ES institucijų, įstaigų ir agentūrų kompiuterinių incidentų tyrimo tarnybai (CERT-ES); palankiai vertina tai, kad stiprinami Sąjungos institucijų pajėgumai užtikrinti optimalią apsaugą nuo kibernetinių išpuolių; |
|
177. |
pripažįsta, kad ITEC GD labai sunku rasti ir įdarbinti pakankamai kvalifikuotų specialistų, turinčių labai specifinį pasirengimą, žinių ir patirties; ragina Parlamentą užtikrinti, kad šis prašymas būtų tinkamai perduotas Europos personalo atrankos tarnybai, kad ji galėtų geriau reaguoti į panašius konkrečius Sąjungos institucijų poreikius; |
|
178. |
primygtinai ragina ITEC GD dėti daugiau pastangų siekiant užtikrinti Parlamento IRT infrastruktūros tęstinumą ir atsparumą, pasiektus po 2017 m. spalio mėn. įvykusio IT gedimo; ragina dėti daugiau pastangų ir didinti pajėgumus, kad būtų užtikrintas Parlamento IRT patikimumas; ragina tęsti darbą ir daryti pažangą veiklos tęstinumo, rizikos valdymo, incidentų valdymo ir atkūrimo pajėgumų srityse; pabrėžia, kad interneto tinklas Parlamente veikia su trūkumais; |
|
179. |
atkreipia dėmesį į tai, kad didėja su duomenimis ir privatumu susijusi rizika; susirūpinęs atkreipia dėmesį į pastarojo meto pranešimus apie naudotojų duomenų saugojimo ir tvarkymo jungiantis prie Parlamento belaidžio interneto ryšio (Wi-Fi) atvejus; labai abejoja dėl būtinybės saugoti duomenis laikotarpiu iki šešių mėnesių (6); ragina Parlamentą parengti informacijos saugumo politiką ir strategiją; pabrėžia ypatingą ITEC GD ir SAFE GD bendradarbiavimo svarbą; ragina šiuos generalinius direktoratus planuoti bendrą veiklą vidutinės trukmės ir ilguoju laikotarpiu; |
Apsaugos ir saugumo generalinis direktoratas (SAFE GD)
|
180. |
primena, kad 2018 m. SAFE GD dirbo 756 darbuotojai ir jis valdė 1,5 % viso Parlamento biudžeto; |
|
181. |
yra susirūpinęs dėl naujausių SAFE GD darbuotojų apklausos rezultatų ir tikisi, kad artimiausiu metu bus rastas sprendimas, kuriuo išsprendžiami darbuotojams rūpimi klausimai; |
|
182. |
primena, kad atvirumas visuomenei yra Parlamento skiriamasis ženklas ir kad reikia toliau užtikrinti tinkamą pusiausvyrą ir būtino lygmens saugumą; |
|
183. |
palankiai vertina svarbius su saugumu susijusius sprendimus, kuriuos Biuras priėmė per 8-ąją Parlamento kadenciją, visų pirma dėl: a) priemonių, susijusių su santykiais su priimančiųjų šalių nacionalinėmis institucijomis ir kitomis institucijomis, t. y. priemonių, skirtų Briuselio Europos rajono apsaugai, išorės paslaugų teikėjų darbuotojų saugumo patikros, grėsmių vertinimo ir pavojaus lygio pakeitimų, b) priemonių, skirtų Parlamento pastatams atnaujinti, ir c) vidaus priemonių; primena, kad dėl tų sprendimų reikėjo investicijų į infrastruktūrą; |
|
184. |
palankiai vertina 2018 m. Parlamento sudarytą susitarimą su Komisija, Europos išorės veiksmų tarnyba, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu ir Regionų komitetu dėl abipusio saugumo patikrinimų netaikymo; vis dėlto apgailestauja, kad dar nėra pasirašytas toks susitarimas su Taryba, ir tikisi, kad greitai bus rastas sprendimas šiuo klausimu; |
|
185. |
pritaria tam, kad būtų pakeisti Parlamento narių ir jų darbuotojų leidimai įeiti į pastatus; laukia, kol bus pakeisti Parlamento darbuotojų leidimai įeiti į pastatus; |
|
186. |
palankiai vertina gerą SAFE GD ir INLO GD bendradarbiavimą didinant visų Parlamento pastatų saugumą, gerinant prieigą, įskaitant prieigą prie automobilių stovėjimo aikštelių, kaip prašė Biuras; |
|
187. |
pripažįsta, kad įsteigtas Apsaugos skyrius ir kad, visų pirma, užtikrinama asmeninė Parlamento pirmininko apsauga bei sustiprintas Parlamento strateginių vietų saugumas; |
|
188. |
pritaria tam, kad įspėjimo apie pavojų SMS žinute sistema būtų išplėsta ir taikoma visiems tarnybinių telefonų naudotojams, o ateityje ja galės naudotis visi Parlamento nariai ir darbuotojai; |
Teisės tarnyba
|
189. |
pritaria Teisės tarnybos strategijai užtikrinti, kad Parlamento komitetai galėtų lengviau pasinaudoti teisininkų paslaugomis; ragina sustiprinti su parlamentine veikla susijusį darbą atliekantį personalą; |
|
190. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Teisės tarnyba užtikrina lyčių pusiausvyrą administratorių, skyrių vadovų ir direktorių lygmeniu; |
|
191. |
pabrėžia, kad Teisės tarnyba laimėjo 95 % bylų, pateiktų Teismui per 8-ąją Parlamento kadenciją; yra įsitikinęs, kad Teisės tarnyba atlieka savo vaidmenį apsaugant Parlamento ir Sąjungos piliečių finansinius interesus, per teisminius procesus susigrąžindama viešąsias lėšas; |
|
192. |
yra susirūpinęs dėl to, kad sunku rasti kvalifikuotų asmenų iš tam tikrų šalių, kad jie užimtų tam tikras pareigybes, kadangi numatytas reikalavimas užtikrinti visų teisinių sistemų aprėptį ir paslaugų visomis valstybių narių kalbomis teikimą; |
Metinė sudarytų sutarčių ataskaita
|
193. |
primena, kad dviejuose vienas po kito priimtuose Finansiniuose reglamentuose (7) ir Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 taikymo taisyklėse (8) nustatyta biudžeto valdymo institucijai ir visuomenei pateiktina informacija, susijusi su institucijos paskirtomis sutartimis; atkreipia dėmesį, kad pagal Finansinius reglamentus reikalaujama skelbti apie paskirtas sutartis, kurių vertė didesnė nei 15 000 EUR – tai riba, kurią viršijus privaloma skelbti konkurencija pagrįsto konkurso procedūrą; |
|
194. |
nurodo, kad 2018 m. iš viso sudaryta 251 sutartis; iš jų 94 buvo paskirtos taikant atvirą arba ribotą procedūrą (jų vertė – 569,5 mln. EUR), o 155 – vykdant derybas (jų vertė – 35,9 mln. EUR); atkreipia dėmesį į tai, kad bendras vykdant derybas skirtų sutarčių skaičius sumažėjo tiek pagal vertę, tiek pagal apimtį (bendros paskirtų sutarčių sumos procentinė dalis nuo 12 % 2017 m. sumažėjo iki 6 % 2018 m., o apimtis – nuo 70,5 mln. EUR 2017 m. iki 35,86 mln. EUR 2018 m.); |
|
195. |
atkreipia dėmesį į toliau pateiktas 2018 m. ir 2017 m. sudarytas sutartis, įskaitant sutartis dėl pastatų, suskirstytas pagal tipus:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
196. |
pažymi, kad 2018 m. ir 2017 m. paskirtos sutartys pagal taikytą procedūrą, atsižvelgiant į skaičių ir vertę, suskirstytos taip:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frakcijos (4 0 0 biudžeto eilutė)
|
197. |
pažymi, kad 2018 m. frakcijoms ir nepriklausomiems Parlamento nariams skirti ir į 4 0 0 biudžeto eilutę įrašyti asignavimai buvo panaudoti, kaip nurodyta toliau (9):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
198. |
palankiai vertina tai, kad 2018 finansiniais metais nepriklausomi išorės auditoriai dėl frakcijų pateikė tik besąlygines nuomones; |
Europos politinės partijos ir Europos politiniai fondai
|
199. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų institucija (APPF) įsteigta 2016 m., jos užduotis – vertinti registracijos prašymus, registruoti naujas Sąjungos partijas ir fondus, stebėti jų finansavimą ir taikyti sankcijas tais atvejais, kai nesilaikoma pareigų; pripažįsta, kad 2017 m. ji pradėjo veikti visu pajėgumu; |
|
200. |
pažymi, kad Komisija, Taryba ir Parlamentas sutarė skirti papildomų finansinių ir žmogiškųjų išteklių APPF 2019 finansinių metų biudžete; |
|
201. |
pažymi, kad pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 (10) 6 straipsnio 10 dalį APPF direktorius turi Parlamentui, Tarybai ir Komisijai pateikti metinę Institucijos veiklos ataskaitą; pažymi, kad metinė ataskaita Parlamento pirmininkui ir Generaliniam sekretoriui buvo nusiųsta 2019 m. lapkričio 21 d.; apgailestauja dėl to, kad 2018 m. ataskaita Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui pateikta tik 2020 m. sausio mėn.; reiškia susirūpinimą dėl sprendimo laikyti ataskaitą konfidencialia, atsižvelgiant į aiškų APPF prašymą, kad su ja galėtų susipažinti tik ribotas asmenų skaičius ribotomis sąlygomis; mano, kad apribojus galimybę susipažinti su šiuo dokumentu, kuris susijęs su viešųjų lėšų naudojimu, susidaro apgailėtinas įspūdis, kad kažką reikia nuslėpti; primygtinai ragina kasmet viešai skelbti APPF ataskaitą ir tuo pačiu metu, kai ji siunčiama Parlamento pirmininkui ir Generaliniam sekretoriui, išsiųsti ją ir Parlamento nariams; |
|
202. |
ragina Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą pakviesti APPF direktorių dalyvauti metiniame klausyme vykdant Parlamento biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, kuriame dalyvauja kiti agentūrų ir institucijų vadovai; |
|
203. |
pabrėžia APPF viešai teikiamos ataskaitos dėl jos veiklos svarbą, nes tokia atskaita – tai vienas iš jos atskaitomybės elementų, kuris yra labai svarbus siekiant nuolat stiprinti pasitikėjimą ir patikimumą, taip pat įvertinti, ar APPF turi pakankamai darbuotojų, išteklių ir kompetencijos, kad veiksmingai užkirstų kelią politinių partijų ir fondų piktnaudžiavimui lėšomis; |
|
204. |
pažymi, kad 2018 m. į 4 0 2 biudžeto eilutę įrašyti asignavimai buvo panaudoti, kaip nurodyta toliau:
|
|
205. |
pažymi, kad 2018 m. į 4 0 3 biudžeto eilutę įrašyti asignavimai buvo panaudoti, kaip nurodyta toliau:
|
(1) 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa (OL L 347, 2013 12 20, p. 884).
(2) 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 761/2001 ir Komisijos sprendimus 2001/681/EB bei 2006/193/EB (OL L 342, 2009 12 22, p. 1).
(3) 2019 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1937 dėl asmenų, pranešančių apie Sąjungos teisės pažeidimus, apsaugos (OL L 305, 2019 11 26, p. 17).
(4) Darbo dokumentas „2014 m. Tarnybos nuostatų reformos priemonių rinkinio įgyvendinimas Komisijoje. Sutaupyta daug, bet tai turėjo pasekmių darbuotojams“.
(5) Prie 1976 m. rugsėjo 20 d. Tarybos sprendimo 76/787/EAPB, EEB, Euratomas pridėtas Aktas dėl Europos Parlamento narių rinkimų remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise (Europos rinkimų aktas) (OL L 278, 1976 10 8, p. 5).
(6) https://euobserver.com/institutional/146270
(7) 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).
(8) 2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).
(9) Visos sumos nurodytos tūkstančiais EUR.
(10) 2014 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1141/2014 dėl Europos politinių partijų ir Europos politinių fondų statuto ir finansavimo (OL L 317, 2014 11 4, p. 1).
(11) Visos pajamos apima perkeltus praėjusių metų asignavimus pagal Finansinio reglamento 125 straipsnio 6 dalį (atitinkamais finansiniais metais galiojanti redakcija).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/149 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1881
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, IV skirsnis – Europos Sąjungos Teisingumo Teismas
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0053/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo metinę 2018 m. atliktų vidaus auditų ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (5), ypač į jo 55, 99, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6), ypač į jo 59, 118, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0027/2020), |
1.
patvirtina Teisingumo Teismo sekretoriui, kad Europos Sąjungos Teisingumo Teismo 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos Teisingumo teismui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/151 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1882
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, IV skirsnis – Europos Sąjungos Teisingumo Teismas, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, IV skirsnis – Europos Sąjungos Teisingumo Teismas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0027/2020), |
|
A. |
kadangi vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija nori pabrėžti, kad ypač svarbu toliau stiprinti Sąjungos institucijų demokratinį teisėtumą didinant skaidrumą ir atskaitomybę, įgyvendinant rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo koncepciją bei užtikrinant gerą žmogiškųjų išteklių valdymą; |
1.
su džiaugsmu pažymi, jog Audito Rūmai savo 2018 m. metinėje ataskaitoje pažymėjo, kad atlikus Europos Sąjungos Teisingumo Teismo (toliau – ESTT) žmogiškųjų išteklių ir viešųjų pirkimų auditą didelių trūkumų nenustatyta;
2.
palankiai vertina Audito Rūmų išvadą, kad apskritai ESTT 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų mokėjimuose, susijusiuose su ESTT administracinėmis išlaidomis, esminių klaidų nebuvo ir kad tikrintos priežiūros ir kontrolės sistemos buvo veiksmingos;
3.
apskritai apgailestauja, kad 2018 m. Audito Rūmų metinės ataskaitos 10 skyriaus „Administravimas“ apimtis ir išvados yra gana ribotos, nepaisant to, kad daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategorija „Administravimas“ laikoma mažos rizikos;
4.
pažymi, kad Audito Rūmai iš visų Sąjungos institucijų ir įstaigų pagal daugiametės finansinės programos (DFP) 5 išlaidų kategoriją „Administravimas“ atliktų operacijų atrinko 45 operacijų imtį; pažymi, kad ši imtis buvo sudaryta taip, kad būtų reprezentatyvi šios DFP išlaidų kategorijos išlaidų, kurios sudaro 6,3 % Sąjungos biudžeto, atžvilgiu; pažymi, kad iš Audito Rūmų darbo matyti, jog administracinės išlaidos yra nedidelės rizikos išlaidos; vis dėlto mano, kad atrinktų operacijų, susijusių su kitomis institucijomis, skaičius yra nepakankamas, ir prašo Audito Rūmų bent 10 % padidinti tikrintinų operacijų skaičių;
5.
pažymi, kad 2018 m. ESTT biudžetas siekė 410 025 089 EUR, taigi išaugo 2,67 %, palyginti su 399 344 000 EUR 2017 m.; pažymi, kad bendras įvykdymo lygis yra 99,18 % (palyginti su 98,69 % 2017 m.);
6.
palankiai vertina ESTT apskritai apdairų ir patikimą finansų valdymą 2018 m. biudžeto laikotarpiu; atkreipia dėmesį į aukštą biudžeto įvykdymo lygį pagal 1 antraštinę dalį („ESTT dirbantys asmenys“, 75 % įvykdyto biudžeto) ir 2 antraštinę dalį („Pastatai, baldai, įranga ir įvairios veiklos išlaidos“, likusi įvykdyto biudžeto dalis) – šis lygis atitinkamai siekia 99,0 % ir 99,8 % (palyginti su 98,6 % ir 99,1 % 2017 m.);
7.
pripažįsta ESTT pastangas išvengti didelių neatitikimų tarp įsipareigojimų (99,18 %) ir mokėjimų (94,04 %); palankiai vertina tai, kad ESTT labai atidžiai stebi savo biudžeto vykdymą per metus ir tuo tikslu sudaro mėnesines ataskaitų lenteles, kad būtų užtikrintas optimalus turimų išteklių panaudojimas;
8.
pabrėžia, kad ESTT visose savo administracinėse tarnybose taiko rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo principus; atkreipia dėmesį į tai, kad nustatyti konkretūs tikslai ir vienas ar keli išmatuojami rodikliai ir kad jie yra labai svarbūs rengiant metinį biudžetą; pripažįsta, kad rengiami praktiniai seminarai, kuriuose dalyvauja visos tarnybos, siekiant suderinti biudžeto valdymo metodus ir keistis geriausia patirtimi;
9.
vis dėlto apgailestauja, kad 2017–2018 m. 2022 biudžeto punkto „Valymas ir priežiūra“ atžvilgiu išlaidos padidėjo 11,81 % dėl naujos pastatų priežiūros sutarties ir kitų veiksnių, dėl kurių nebuvo parengtos sąmatos, taigi dėl jų 2018 m. išaugo šios biudžeto eilutės lėšų suma; ragina ESTT toliau dėti pastangas siekiant parengti patikimas biudžeto sąmatas;
10.
palankiai vertina tai, kad galutinių asignavimų, skirtų posėdžiams ir konferencijoms, panaudojimo lygis 2018 m. padidėjo iki 98,83 % (palyginti su 81,40 % 2017 m.); pripažįsta, kad šis biudžeto punktas iš dalies skirtas oficialiems vizitams ir ceremonijų renginiams, kurių biudžeto planavimas dėl nenumatytų įvykių yra mažiau nuspėjamas, finansuoti;
11.
palankiai vertina ESTT pastangas balandžio 29 d. paskelbti savo metinę veiklos ataskaitą; pažymi, kad ESTT, bendradarbiaudamas su kitomis institucijomis, toliau nagrinėja galimybę dar pakoreguoti savo kalendorių, kad biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai suteiktų daugiau laiko atlikti išsamesnę analizę ir vykdyti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą;
12.
pripažįsta ESTT įsipareigojimą imtis veiksmų, siekiant įgyvendinti Audito Rūmų rekomendacijas, visų pirma, susijusias su aktyviu bylų valdymu ir tvarkaraščiais, pritaikytais atsižvelgiant į įvairių bylų pobūdį ir sudėtingumą; pripažįsta ESTT vykdomą atidų planavimą ir stebėseną, kad būtų užtikrintas sklandus teisminės veiklos tęstinumas; atkreipia dėmesį į tai, kad vidutinė teisminio nagrinėjimo trukmė 2018 m. buvo 15,7 mėn. Teisingumo Teisme (palyginti su 16,4 mėn. 2017 m.) ir 20 mėn. Bendrajame Teisme (palyginti su 20,6 mėn. 2015 m. ir 16 mėn. 2017 m.); ragina ESTT ir toliau dėti pastangas siekiant, kai įmanoma, sutrumpinti teisminio nagrinėjimo trukmę;
13.
pripažįsta, kad pagrindiniai ESTT prioritetai yra užtikrinti, kad abiejuose teismuose iškeltos bylos būtų išnagrinėtos per pagrįstą laikotarpį, kartu užtikrinant sprendimų kokybę; pažymi, kad dėl griežtos kontrolės sistemos ir aukšto budrumo lygio pastaraisiais metais buvo galima sutrumpinti vidutinį teisminio nagrinėjimo trukmę; vis dėlto pažymi, kad tam nuolat turi būti skiriamas dėmesys, ypač atsižvelgiant į didėjantį darbo krūvį;
14.
džiaugiasi, kad taikomosios programos „e-Curia“, kuria nuo 2018 m. gruodžio 1 d. advokatams ir Bendrojo Teismo darbuotojams privaloma naudotis keičiantis procesiniais dokumentais, naudotojai išreiškė pasitenkinimą šia programa; pažymi, jog Teisingumo Teismas nėra nustatęs, kad naudoti taikomąją programą „e-Curia“ yra privaloma; skatina Teisingumo Teismą sekti geru Bendrojo Teismo pavyzdžiu ir apsvarstyti galimybę numatyti privalomą taikomosios programos „e-Curia“ naudojimą; palankiai vertina tai, kad dėl šio pokyčio padidėjo minėto keitimosi dokumentais saugumas ir sparta ir prisidedama prie aplinkos gerinimo (naudojama mažiau popieriaus) ir išlaidų, susijusių su naudojimusi pašto paslaugomis, mažinimo; ragina ESTT toliau dėti pastangas siekiant visų teismo proceso etapų plataus masto skaitmeninimo;
15.
atsižvelgia į tai, jog reikia papildomų organizacinių ir procedūrinių priemonių, kad ESTT galėtų susidoroti su vis didėjančiu darbo krūviu ir tuo pat metu pasiekti savo tikslus; pažymi, kad 2018 m. kovo 26 d. ESTT, remdamasis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 281 straipsnio antra pastraipa, pateikė prašymą iš dalies pakeisti Protokolą Nr. 3 dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto ir kad ši teisėkūros procedūra buvo užbaigta priėmus ir įsigaliojus Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (ES, Euratomas) 2019/629 (1);
16.
pažymi, kad 2018 m. ESTT turėjo 2 217 etatų, kuriuos sudarė 1 413 pareigūnų (64 %), 650 laikinųjų darbuotojų (29 %) ir 154 sutartininkai (7 %) (palyginti su 2 180 etatų 2017 m.);
17.
pabrėžia, kad personalo paskirstymas pagal veiklos sektorius išlieka panašus kaip ir ankstesniais metais, t. y. bent 85 % užimtų etatų skirta darbuotojams, vykdantiems teisinę ir lingvistinę veiklą; pažymi, kad atsižvelgiant į nuolat vykdomą didelės apimties teisminį darbą, dėl kurio būtina skubiai ir optimaliai užpildyti visus laisvus etatus, 2018 m. etatų užpildymo rodiklis išliko labai aukštas (97 %);
18.
atsižvelgdamas į nuolat didėjantį bylų skaičių pakartoja, kad lankstus išteklių, visų pirma esamų teisės referentų paskirstymas, galėtų padidinti ESTT veiksmingumą; ragina ESTT pranešti apie konkrečias priemones, kurių buvo imtasi;
19.
reiškia susirūpinimą dėl to, nors 2018 m. ESTT dirbo 274 stažuotojai, tik 87 stažuotojai turėjo teisę į 1 120 EUR dydžio mėnesines išmokas; palankiai vertina tai, kad ESTT priėmė naujas taisykles dėl stažuotojų ir paprašė papildomų asignavimų, kad nuo 2019 m. būtų galima finansuoti stažuotojų stažuotes narių kabinetuose; vis dėlto pažymi, kad vis dar ne visų siūlomų stažuočių atveju bus suteiktas teisingas atlygis; dėl nediskriminavimo praktikos ir teisingo atlygio nurodo ESTT skubiai pritarti sprendimui pradėti mokėti už visas stažuotes; ragina ESTT užtikrinti teisingą atlyginimą visiems savo darbuotojams;
20.
palankiai vertina Bendrojo Teismo reformą, kuri padėjo sumažinti neišnagrinėtų bylų skaičių ir vidutinę teismo procesų trukmę; pažymi, kad 2018 m. Bendrasis Teismas užbaigė 13 % daugiau bylų nei 2017 m. ir 12 % sumažino neišnagrinėtų bylų skaičių;
21.
palankiai vertina tai, kad abu ESTT sudarantys teismai 2018 m. baigė nagrinėti 1 769 bylas (tai – rekordinis našumas), ir kad tai patvirtina, jog 2012–2018 m. laikotarpiu pastebima ženklaus bendros teismų veiklos augimo tendencija;
22.
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. Teisingumo Teisme pradėtų bylų skaičius buvo rekordiškai didelis (iš viso 849 bylos, t. y. išaugo 15 %, palyginti su 2017 m.); palankiai vertina tai, kad baigta nagrinėti rekordiškai daug bylų (iš viso 760, t. y. išaugo 10 %, palyginti su 2017 m.);
23.
palankiai vertina tai, kad 2018 m. Bendrasis Teismas pirmą kartą savo istorijoje viršijo 1 000 baigtų nagrinėti bylų skaičių (1 009 išnagrinėtos bylos); kartu atkreipia dėmesį į tai, kad, palyginti su 2017 m., gerokai (12 %) sumažėjo neišnagrinėtų bylų skaičius (2018 m. gruodžio 31 d. buvo 1 333 neišnagrinėtos bylos, palyginti su 1 508 bylomis ankstesniais metais);
24.
pažymi, kad šiek tiek padaugėjo vadovaujamas pareigas užimančių moterų, 2018 m. jų dalis sudarė 37,7 %, palyginti su 35 % 2016 m. ir 30 % 2013 m.; pažymi, kad 2018 m. dirbo 27 moterys vadovės (21 etatas viduriniosios grandies vadovybėje ir 6 etatai aukštesniosios grandies vadovybėje) ir 45 vyrai vadovai; palankiai vertina ESTT pastangas stiprinti savo lygių galimybių ir įvairovės politiką įsteigiant specialų skyrių, kuris inicijuotų ir stebėtų konkrečias programas, priemones ir informuotumo didinimo susitikimus; ragina ESTT toliau dėti pastangas šioje srityje;
25.
vis dėlto atkreipia dėmesį į nuolatinį pusiausvyros trūkumą, turint mintyje tiek Teisingumo Teismo, tiek Bendrojo Teismo teisėjų moterų skaičių; dar kartą ragina Tarybos nares spręsti šią problemą ir skiriant teisėjus aktyviai skatinti lyčių lygybę vadovaujantis SESV 8 straipsnyje ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 23 straipsnyje įtvirtintais principais ir laikantis pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus (ES, Euratomas) 2015/2422 (2) ir (ES, Euratomas) 2019/629 prisiimtų įsipareigojimų;
26.
pakartoja, kad turėtų būti atidžiai stebima darbuotojų, ypač einančių vadovaujamas pareigas, geografinė pusiausvyra; pažymi, kad tik 15 iš 57 ESTT vadovų ir 2 iš 13 direktorių yra kilę iš valstybių narių, kurios yra įstojusios į Europos Sąjungą po 2004 m. gegužės mėn.; dar sykį ragina ESTT parengti politiką, kuria būtų siekiama pagerinti geografinę pusiausvyrą, ir pranešti apie tai biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai;
27.
palankiai vertina ESTT įsipareigojimą skatinti profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyros priemones, pvz., sprendimo, kuriuo remiantis, be struktūrinio nuotolinio darbo galimybės, būtų leidžiama dirbti ir nenuolatinį nuotolinį darbą, priėmimą; taip pat atkreipia dėmesį į IT pasiekimus gerinant nuotolinę prieigą prie taikomųjų darbo programų; be to, su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į pastangas saugoti darbuotojų psichologinę sveikatą teikiant jiems psichologo, dirbančio ne visą darbo dieną, paramą;
28.
reiškia susirūpinimą dėl išsekimo atvejų ESTT skaičiaus, 2017 m. ir 2018 m. tokių atvejų iš viso buvo po 12; todėl prašo ESTT įvertinti, ar darbo krūvis paskirstomas proporcingai įvairioms darbuotojų grupėms ir pavieniams darbuotojams;
29.
ragina ESTT kasmet skelbti lentelę su išsamiais duomenimis apie savo tarpinstitucinius bendradarbiavimo susitarimus dėl mokesčių, paslaugų ir susijusių klausimų; primena apie tarpinstitucinio bendradarbiavimo sudarant susitarimus dėl paslaugų lygio įvairiose srityse, pvz., žmogiškųjų išteklių, saugumo ir IT srityse, svarbą; pritaria vidaus audito tarnybos rekomendacijoms aktyviau keistis gerąja patirtimi su kitomis institucijomis ir išnagrinėti glaudesnio bendradarbiavimo rengiant ir valdant sutartis, pvz., IT srityje, galimybes; apgailestauja, kad trūksta informacijos, pateiktos atsakant į Parlamento klausimą dėl ESTT bendradarbiavimo su Europos kovos su sukčiavimu tarnyba; ragina ESTT ieškoti būdų, kaip sustiprinti bendradarbiavimą su Europos kovos su sukčiavimu tarnyba;
30.
pažymi, kad, įsigaliojus Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (ES) 2018/1725 (3), ESTT atnaujino savo duomenų tvarkymo operacijas; su pasitenkinimu pažymi, kad buvo nustatyta speciali pranešimo apie duomenų apsaugos pažeidimus procedūra;
31.
palankiai vertina ESTT pastangas gerinti šios institucijos kibernetinį saugumą; pažymi, kad veikla buvo koordinuojama su ES institucijų, įstaigų ir agentūrų Kompiuterinių incidentų tyrimo tarnyba (CERT-EU) ir Tarpinstitucinio komiteto informatikos klausimais saugumo pogrupiu;
32.
palankiai vertina vidaus auditą, kurį atliekant tikrinta, ar tinkamai veikia darbuotojų atrankos ir įdarbinimo procedūros, siekiant nustatyti sąveiką ir racionalizavimo galimybes bei taip užtikrinti didesnį tų procedūrų veiksmingumą; pažymi, kad 2016 m. buvo inicijuotas ir 2018 m. baigtas vykdyti veiksmų planas ir nustatytos tokios priemonės, kaip naujas įdarbinimo vadovas, nauji ir atnaujinti žmogiškųjų išteklių valdymo informacinės sistemos moduliai, administracinių procedūrų ir pranešimų apie laisvas darbo vietas rengimo supaprastinimas; atkreipia dėmesį į priemones, kurių imtasi siekiant padidinti ESTT ir jo buveinės Liuksemburge patrauklumą tarpinstituciniu lygmeniu;
33.
atkreipia dėmesį į tolesnius veiksmus, kurių ėmėsi vidaus auditorius, siekdamas įvertinti, ar veiksmai, kurių ėmėsi audituoti padaliniai, yra tinkami, veiksmingi ir savalaikiai, ir nustatyti bei užfiksuoti pasiektą pažangą; su pasitenkinimu pažymi, kad visi atlikti auditai buvo baigti nedarant poveikio jokiems papildomiems patikrinimams;
34.
atkreipia dėmesį į ESTT kovos su sukčiavimu strategiją, kuria siekiama kovoti su sukčiavimu, korupcija ir bet kokia neteisėta veikla, kenkiančia Sąjungos interesams; pažymi, kad ši strategija grindžiama atitinkamomis Finansinio reglamento ir Tarnybos nuostatų nuostatomis, papildytomis vidaus sprendimais ir taisyklėmis; pripažįsta, kad ši strategija yra neatsiejama ESTT rizikos valdymo politikos vidaus kontrolės sistemoje dalis;
35.
pripažįsta ESTT aplinkosaugos vadybos sistemą, pagrįstą Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1221/2009 (4); pažymi, kad 2018 m., palyginti su baziniais 2015 m., ESTT pagerino savo aplinkosauginį veiksmingumą taip: 15,5 % sumažino popieriaus suvartojimą, 8,3 % sumažino elektros energijos suvartojimą ir 52,9 % padidino vaizdo konferencijų skaičių; palankiai vertina įvairius kitus projektus, pvz., vienkartinių plastikinių gaminių kiekio mažinimą, atskirų spausdintuvų skaičiaus mažinimą ir dalyvavimą kartu su kitomis Liuksemburge įsikūrusiomis Sąjungos institucijomis savitarnos dviračių sistemoje „vel’OH“;
36.
palankiai vertina ESTT įsipareigojimą visapusiškai paisyti penktojo Teisingumo Teismo pastatų išplėtimo (trečiojo bokšto, kuris suteiks 50 000 m2 papildomo ploto, statyba) darbų tvarkaraščio ir biudžeto, taip sudarant galimybę sutelkti visus ESTT darbuotojus vienoje vietoje; atkreipia dėmesį į saugumo priemonių atnaujinimo darbus ir palankiai vertina tai, kad ESTT pastatai suprojektuoti taip, kad neįgaliesiems būtų užtikrinta lengva prieiga;
37.
palankiai vertina tai, kad per 25 metų šio per penktąją plėtrą gauto pastatų ploto nusidėvėjimo laikotarpį bus sutaupyta apie 100 mln. EUR, palyginti su tęsiant išperkamosios nuomos politiką susidarysiančia suma, ir tai aiškiai rodo pasirinktos pastatų įsigijimo politikos vertę; atkreipia dėmesį į Audito Rūmų specialiąją ataskaitą Nr. 34/2018 dėl ES institucijų biurų patalpų, kurioje pateiktos labai teigiamos išvados dėl ESTT pastatų politikos veiksmingumo;
38.
su susidomėjimu pažymi, kad ESTT personalo komitetas 2017 m. surengė apklausą „Atvira erdvė“ ir 2018 m. sausio 30 d. pristatė jo išvadas generaliniams direktoriams; palankiai vertina ESTT iniciatyvą sukurti darbo grupę, į kurią būtų įtrauktas pastatų ir saugumo direktorius, personalo komiteto pirmininkas ir atvirose erdvėse dirbantys darbuotojai; pažymi, kad, atsižvelgdamas į šios darbo grupės rekomendacijas, Informacinių technologijų direktoratas dalį savo biuro patalpų erdvės pavertė atskirais biurais; ragina ESTT pasidalyti šia patirtimi su kitomis institucijomis ir visų pirma su Komisija;
39.
sveikina ESTT, kad Europos ombudsmenas jį įtraukė į trijų finalininkų sąrašą apdovanojimui už gerą administravimą gauti (kategorija „puikūs rezultatai dėl bendradarbiavimo“) už Europos Sąjungos teisminio tinklo sukūrimą; pritaria tam, kad, siekiant skaidrumo ir bendradarbiavimo, 2018 m. sausio mėn. pradėta naudoti saugi platforma, kurioje dalyvaujantys teismai gali susipažinti su anksčiau neatskleistais dokumentais, yra svarbus žingsnis teisinga linkme;
40.
atkreipia dėmesį į 2018 m. birželio mėn. įdiegtą pertvarkytą ESTT interneto svetainę ir svarbius veiksmus bei darbus, kurių imtasi siekiant sukonkretinti, paaiškinti ir supaprastinti visuomenei teikiamą informaciją; palankiai vertina naują interneto svetainės produktą, vadinamą „informacijos suvestine“, kuriuo siekiama visomis oficialiosiomis kalbomis pateikti referencinės teismų praktikos konkrečioje Sąjungos teisės srityje apžvalgą; pažymi, kad neseniai atliktas tyrimas parodė labai didelio lygmens naudotojų pasitenkinimą – 80 % naudotojų skyrė 4 ar 5 taškų iš 5 galimų vertinimą;
41.
palankiai vertina ESTT komunikacijos strategiją, kuria siekiama priartinti ESTT prie piliečių; pripažįsta, kad ESTT komunikacijai skirtas biudžetas auga, 2018 m. jis siekė iš viso 429 000 EUR (palyginti su 330 500 EUR 2013 m.); atkreipia dėmesį į trumpus animacinius filmus apie ESTT, kurie buvo pateikti 23 oficialiosiomis kalbomis „YouTube“ kanale, kuriuos 2018 m. peržiūrėjo 82 800 asmenų, ESTT dalyvavimą tinkle „Twitter“, kur jis turi daugiau kaip 74 000 sekėjų (palyginti su 42 000 sekėjų 2017 m.), ESTT informavimo renginius, įskaitant seminarus žurnalistams, ir atvirų durų dienas;
42.
ragina ESTT transliuoti viešus teismo posėdžius ir padaryti jų įrašus prieinamus internetu; mano, kad šis skaidrumo didinimas atitiktų SESV 15 straipsnį ir būtų naudingas visiems, kurie dirba teisės srityje arba studijuoja teisę Sąjungoje;
43.
atkreipia dėmesį į tai, kad ESTT sukūrė Europos Sąjungos teisminį tinklą, kuriam priklauso valstybių narių konstituciniai ir aukščiausieji teismai, ir kurį jis koordinuoja;
44.
palankiai vertina tai, kad narių komandiruočių (ESTT atstovavimas ceremonijoje arba oficialiame renginyje) sąrašas pagal persvarstytą ESTT elgesio kodeksą skelbiamas ESTT interneto svetainėje ir kad pateikiama tokia informacija, kaip antai: dalyvaujančio nario vardas ir pavardė, renginio tikslas, vieta ir organizatorius; ragina ESTT paskelbti ir susijusias išlaidas (kaip tai daro kitos Sąjungos institucijos); pakartoja raginimą ESTT skelbti išsamesnę informaciją, susijusią su narių išorės veikla, įskaitant išvardytų renginių tikslą, datą, vietą ir kelionės bei pragyvenimo išlaidos, taip pat tai, ar šias renginių išlaidas apmokėjo ESTT, ar trečioji šalis;
45.
palankiai vertina tai, kad ESTT nariams taikomas elgesio kodeksas, kuriuo reglamentuojamas jų nepriklausomumas, nešališkumas, sąžiningumas, įsipareigojimas, kolegialumas, atsakomybė ir pareigos; pažymi, kad ESTT savo narių finansinių interesų deklaracijas laiko vidaus priemone nešališkumui ir nepriklausomumui užtikrinti; ragina ESTT apsvarstyti galimybę jas paskelbti siekiant užtikrinti visuomenės kontrolę;
46.
pažymi, kad finansinių interesų deklaracijos turi būti paties asmens teikiamos deklaracijos ir kad, atsižvelgiant į dabartinę teisinę sistemą, ESTT neturi tyrimo įgaliojimų, pagal kuriuos užtikrintų deklaruotų duomenų teisingumą ir išsamumą; ragina ESTT pagerinti šią sistemą bendradarbiaujant su kitomis Sąjungos institucijomis;
47.
dar kartą ragina ESTT savo interneto svetainėje paskelbti visų savo narių gyvenimo aprašymus ir interesų deklaracijas; pažymi, kad trumpos visų narių biografijos skelbiamos interneto svetainėje (bet jose nepateikiama informacija apie narystę kitose organizacijose); pažymi, kad, laikantis naujo narių elgesio kodekso, narių prašoma pradėjus eiti pareigas pateikti finansinių interesų deklaracijas ESTT teismo, kurio nariai jie yra, pirmininkui; ragina ESTT savo interneto svetainėje paskelbti tas deklaracijas;
48.
pripažįsta, kad taikomos vidaus procedūros, pagal kurias, prieš priskiriant bylą nariui, remiantis interesų deklaracija tikrinama, ar tas narys turi su byla susijusių finansinių interesų; pažymi, kad nariai kreipiasi į ESTT teismo, kurio nariai jie yra, pirmininką visais atvejais, kai iškyla klausimas, susijęs su elgesio kodekso aiškinimu, ir kad konsultacinis komitetas šaukiamas tik išimtiniais atvejais, pvz., kai pateikiamas skundas dėl nario; ragina ESTT konsultuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą apie šio mechanizmo patikimumą;
49.
apgailestauja dėl to, kad negauta informacijos apie pasiektą pažangą, susijusią su vidaus procedūromis dėl „sukamųjų durų“ reiškinio vyresniųjų darbuotojų atveju; primena ESTT apie 2018 m. Europos ombudsmeno vykdytą strateginę iniciatyvą dėl to, kaip įgyvendinti Tarnybos nuostatų nuostatas dėl „sukamųjų durų“ reiškinio vyresniųjų darbuotojų atveju; primygtinai ragina ESTT kuo greičiau nustatyti ir nedelsiant paskelbti griežtas atitinkamas taisykles;
50.
atkreipia dėmesį į procedūrą, susijusią su interesų konfliktų nebuvimo deklaracija, teikiama įdarbinant naujus darbuotojus; taip pat pažymi, kad įdarbinimo procesas buvo pakeistas siekiant užtikrinti, kad tokios deklaracijos būtų įvertintos, ir kad prireikus būtų galima pasiūlyti paskyrimų tarnybai konkrečias priemones; taip pat pažymi, kad ESTT rengia taisykles, kuriomis reglamentuojama darbuotojų išorės veikla; ragina ESTT pateikti šio darbo ataskaitą Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui;
51.
pripažįsta, kad ESTT taiko procedūras ir vidaus taisykles, kuriomis siekiama užkirsti kelią visų formų priekabiavimui darbo vietoje ir kurios skelbiamos jo interneto svetainėje; palankiai vertina pateiktą informaciją apie tai, kaip pradėti oficialią arba neoficialią procedūrą netinkamo elgesio atveju;
52.
palankiai vertina tarpinstitucinį patarėjų tinklą (kuriame dalyvauja visos Liuksemburge įsikūrusios Sąjungos institucijos), kuris sukurtas siekiant keistis geriausios praktikos pavyzdžiais priekabiavimo prevencijos ir konsultavimo srityje; palankiai vertina tai, kad ESTT patarėjams organizuojami aktyvūs mokymai;
53.
apgailestauja dėl to, kad ESTT nepranešė apie jokius planus stiprinti kontrolės sistemą, susijusią su tarnybinių automobilių naudojimu; pabrėžia reikalavimą, kad vairuotojai turėtų lydėti narius į jų gimtąsias šalis tik išimtiniais ir pagrįstais atvejais; ragina ESTT skubiai patvirtinti priemones, skirtas išvengti atvejų, kai vairuotojai vieni be narių vyksta į narių kilmės šalis; pabrėžia, kad ši praktika gali kelti didelę grėsmę ESTT reputacijos ir etikos požiūriais; ragina ESTT iki 2020 m. birželio mėn. informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šioje srityje padarytą pažangą;
54.
pažymi, kad daugiau kaip 40 % vertimų raštu buvo užsakyta atlikti ne institucijoje ir 2018 m. ne institucijoje išversto puslapio kaina siekė 103,10 EUR (2017 m. – 111,30 EUR); pažymi, kad institucijos viduje išversto puslapio kaina 2018 m. siekė 128,07 EUR (2017 m. – 136,70 EUR); pažymi, kad vidaus išlaidos apima visas būtinas susijusias išlaidas, pvz., IT, biuro patalpų ir pan. išlaidas; pažymi, kad dabartinėmis sąlygomis ESTT nemano, kad patartina toliau didinti užsakomųjų paslaugų lygį ir kad dėl šios institucijos tvarkomos informacijos neskelbtino pobūdžio dalis vertimo raštu darbo krūvio turėtų likti institucijos viduje; ragina ESTT paaiškinti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui šią poziciją pateikiant argumentus;
55.
pripažįsta, kad Jungtinės Karalystės darbuotojai buvo informuoti, jog paskyrimų tarnyba neketina reikalauti privalomo pareigūnų, kurie nebėra valstybės narės piliečiai, atsistatydinimo Jungtinei Karalystei išstojus iš Sąjungos; pažymi, kad Jungtinės Karalystės laikinieji darbuotojai ir sutartininkai taip pat buvo informuoti, kad kiekvienu konkrečiu atveju bus atliktas vertinimas atsižvelgiant į tarnybos interesus;
56.
atkreipia dėmesį visą pastaraisiais metais atliktą darbą tokiose srityse, kaip rezultatais grindžiamas biudžeto sudarymas, etikos sistema ir daug su ja susijusių taisyklių bei procedūrų, intensyvesnė komunikacijos veikla ir vis didėjantis skaidrumo gerinimo priemonių skaičius; palankiai vertina tai, kad sudaryta daug tarpinstitucinių paslaugų ir bendradarbiavimo susitarimų; pabrėžia, jog svarbu, kad Sąjungos institucijos ir įstaigos bendradarbiautų ir dalytųsi patirtimi; siūlo išnagrinėti įformintos tinklų kūrimo veiklos įvairiose srityse galimybę, kad būtų dalijamasi geriausia patirtimi ir ieškoma bendrų sprendimų.
(1) 2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2019/629, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas Nr. 3 dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto (OL L 111, 2019 4 25, p. 1).
(2) 2015 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2015/2422, kuriuo iš dalies keičiamas Protokolas Nr. 3 dėl Europos Sąjungos Teisingumo Teismo statuto (OL L 341, 2015 12 24, p. 14).
(3) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
(4) 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 761/2001 ir Komisijos sprendimus 2001/681/EB bei 2006/193/EB (OL L 342, 2009 12 22, p. 1).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/157 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1883
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 m. finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VIII skirsnis – Europos ombudsmenas
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 m. finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 m. finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0057/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos ombudsmeno metinę 2018 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 m. finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 m. finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (5), ypač į jo 55, 99, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6), ypač į jo 59, 118, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0028/2020), |
1.
patvirtina Europos ombudsmenui, kad 2018 m. finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos ombudsmenui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Komisijai, Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir Europos išorės veiksmų tarnybai bei pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/159 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1884
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2018 m. finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VIII skirsnis — Europos ombudsmenas, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 m. finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VIII skirsnis – Europos ombudsmenas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0028/2020), |
|
A. |
kadangi, vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija norėtų pabrėžti, kad ypač svarbu toliau stiprinti Sąjungos institucijų demokratinį teisėtumą didinant skaidrumą ir atskaitomybę bei įgyvendinti rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo koncepciją ir užtikrinti gerą žmogiškųjų išteklių valdymą; |
1.
pažymi, kad savo ataskaitoje dėl Europos ombudsmeno (toliau – Ombudsmenas) metinių ataskaitų už 2018 finansinius metus Audito Rūmai jokių didelių trūkumų tikrintose srityse, susijusiose su Ombudsmeno žmogiškaisiais ištekliais ir pirkimais, nenustatė;
2.
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų išvadą, kad visi 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų mokėjimai, susiję su Ombudsmeno administracinėmis išlaidomis, atlikti be esminių klaidų, o patikrintos priežiūros ir kontrolės sistemos buvo veiksmingos;
3.
apskritai apgailestauja, kad Audito Rūmų metinės ataskaitos 10 skyriaus „Administravimas“ apimtis ir išvados yra gana ribotos, nepaisant to, kad daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategorija „Administravimas“ yra laikoma mažos rizikos;
4.
pažymi, kad Audito Rūmai iš visų Sąjungos institucijų ir įstaigų operacijų, atliktų pagal daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategoriją „Administravimas“, atrinko 45 operacijų imtį; pažymi, jog ši imtis buvo sudaryta taip, kad būtų atskleistas 5 išlaidų kategorijos, kuri sudaro 6,3 proc. Sąjungos biudžeto, išlaidų pobūdis; pažymi, jog iš Audito Rūmų darbo matyti, kad administracinių išlaidų rizika žema; vis dėlto mano, kad keleto atrinktų operacijų, susijusių su kitomis institucijomis, skaičius yra nepakankamas, ir prašo Audito Rūmų bent 10 proc. padidinti tikrintinų operacijų skaičių;
5.
teigiamai vertina tai, kad Ombudsmenas seka geru pavyzdžiu metinės veiklos ataskaitos pateikimo terminą nustatyti metų, kurie eina po finansinių metų, kovo 31 d.; todėl teigiamai vertina tai, kad Ombudsmenas savo metinę veiklos ataskaitą patvirtino iki kovo 28 d. ir taip suteikė biudžeto įvykdymą patvirtinančiai institucijai daugiau laiko, kad ji galėtų kruopščiai išanalizuoti ataskaitą ir geriau atlikti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą;
6.
pabrėžia, kad Ombudsmeno biudžetas yra grynai administracinis ir, jį sumažinus 67 896 EUR (0,62 proc.), 2018 m. sudarė 10 837 545 EUR (palyginti su 10 905 441 EUR 2017 m.); teigiamai vertina apskritai apdairų ir patikimą Ombudsmeno finansų valdymą 2018 m. biudžetiniu laikotarpiu; pažymi, kad iš visų asignavimų įsipareigojimams skirta 95,33 proc. (palyginti su 93,91 proc. 2017 m.) ir įvykdyta 91,33 proc. mokėjimų (palyginti su 86,20 proc. 2017 m.);
7.
atkreipia dėmesį į patobulinimus, susijusius su asignavimais, perkeltais iš 2018 m. į 2019 m.: jie sudarė 433 865,17 EUR (4 proc. 2018 m. biudžeto), palyginti su 841 340,68 EUR (7,71 proc. 2017 m. biudžeto), kurie buvo perkelti iš 2017 m. į 2018 m.;
8.
vis dėlto atkreipia dėmesį į nepanaudotus kelių biudžeto eilučių asignavimus, pvz., išorės posėdžiams (biudžeto eilutė B3-030; jiems nepanaudota 13 514,61 iš 45 000 EUR), publikacijoms (biudžeto eilutė B3-210; joms nepanaudota 47 530,48 iš 161 100 EUR) ir t. t.; primena, kad reikia imtis priemonių siekiant kuo labiau sumažinti per dideles biudžeto sąmatas;
9.
atkreipia dėmesį į tai, kad Ombudsmeno ištekliai, būtini nuolat didėjančiam darbo krūviui įveikti, yra riboti; pritaria Ombudsmeno prašymui dėl etatų plano suderinimo su faktiniais poreikiais ir darbo krūviu, apibrėžiant nuolatinio pobūdžio pareigas, kurias turėtų atlikti nuolatiniai darbuotojai; pažymi, kad 2018 m. etatų plane buvo 82 pareigybės (palyginti su 77-iomis 2013 m.); prašo Ombudsmeno pateikti ataskaitą apie tai, kiek potencialus veiksmingumas padidėjo vien dėl reorganizacijos ir darbo perskirstymo;
10.
ragina Ombudsmeno tarnybą bendradarbiauti su kitomis Sąjungos institucijomis siekiant apriboti išlaidas; dėl vertimo raštu pažymi, kad Ombudsmenas neturi vertėjų raštu, todėl pasikliauja Parlamentu ir Europos Sąjungos įstaigų vertimo centru; vis dėlto atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. padidėjo vertimo raštu išlaidos, nes Ombudsmenas vertimui raštu išleido 343 771 EUR (palyginti su 262 631 EUR 2017 m.);
11.
palankiai vertina pavyzdinę lyčių pusiausvyrą vadovaujamose pareigos, vadovai yra 4 moterys ir 4 vyrai; vis dėlto pažymi, kad iš viso 65 proc. darbuotojų yra moterys, o tik 35 proc. – vyrai; ragina Ombudsmeno tarnyboje sukurti labiau lyčių lygybę užtikrinančią darbo aplinką;
12.
kalbant apie geografinę pusiausvyrą tarp užimančiųjų vadovaujamas pareigas, pažymi, kad 2018 m. Ombudsmeno tarnyboje dirbo šešių skirtingų valstybių (Vokietijos, Graikijos, Airijos, Italijos, Lenkijos ir Švedijos) atstovai, nors 2013 m. čia buvo atstovaujama aštuonioms valstybėms (Austrijai, Vokietijai, Danijai, Graikijai, Airijai, Lenkijai, Portugalijai ir Didžiajai Britanijai); atkreipia dėmesį į tai, kad 2013–2018 m. bendras vadovų skaičius buvo sumažintas nuo vienuolikos iki aštuonių; ragina Ombudsmeną toliau stengtis užtikrinti geografinę pusiausvyrą, tačiau, turėtų būti atsižvelgiama į tai, kad Ombudsmeno tarnyba yra nedidelė ir vykdo konkrečią savo srities veiklą;
13.
palankiai vertina Ombudsmeno dedamas pastangas dėl naujosios lyčių politikos, tačiau apgailestauja dėl vidutinio mokymo dienų skaičiaus pagal lytį skirtumo: 6,80 vyrų atveju, palyginti su 5,90 moterų atveju;
14.
pažymi, kad šiuo metu tęsiamas 2017 m. žmogiškųjų išteklių politikos programos įgyvendinimas: patvirtintos naujos laikinųjų darbuotojų įdarbinimo taisyklės, priimtas sprendimas dėl darbo ne visą darbo laiką ir parengta viršvalandžių, kovos su diskriminacija ir vienodo požiūrio politika; atkreipia dėmesį į papildomas iniciatyvas, kuriomis siekiama gerinti įdarbinimo procedūras, ir tokią veiklą, kaip darbuotojų mokomieji vizitai ir darbuotojų mainų programos;
15.
ragina Ombudsmeną toliau rengti ilgalaikę žmogiškųjų išteklių politikos sistemą, apimančią darbuotojų profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyrą, orientavimo visą gyvenimą ir karjeros raidą, lyčių pusiausvyrą, nuotolinį darbą, nediskriminavimą, geografinę pusiausvyrą ir personalo įdarbinimą, taip pat neįgaliųjų integracijos tarp personalo klausimus;
16.
su susidomėjimu atkreipia dėmesį į tai, jog, atsižvelgdamas į savo vidaus veiklą, Ombudsmenas kreipėsi į Europos neįgaliųjų forumą su prašymu jo kanalais išplatinti informaciją apie galimybes stažuotis Ombudsmeno tarnyboje, kad neįgalieji būtų paskatinti teikti paraiškas; pažymi, kad paraiškos forma buvo peržiūrėta siekiant įtraukti klausimą apie priimtinas sąlygas, būtinas atrankos procedūrų metu;
17.
atsižvelgdamas į Ombudsmeno vidaus kontrolės standartus, teigiamai vertina tai, kad imtasi veiksmų siekiant įgyvendinti sprendimą dėl priekabiavimo prevencijos, įskaitant etikos pareigūnų paskyrimą (po vieną Briuselyje ir Strasbūre) bei taikinimo komiteto narius; pažymi tai, kad 2018 m. rugsėjo mėn. visi darbuotojai dalyvavo privalomuose mokymuose etiško elgesio klausimu (įskaitant priekabiavimo prevenciją), o 2018 m. lapkričio mėn. buvo surengta speciali sesija skyrių vadovams;
18.
palankiai vertina tai, kad įgyvendinamos 2017 m. priimtas Ombudsmeno darbuotojų etikos ir gero elgesio vadovas, pagal kurį reikalaujama, kad nauji darbuotojai užpildytų interesų deklaracijos formą, o iš tarnybos išeinantys darbuotojai informuojami apie jų pareigas;
19.
apgailestauja, kad Ombudsmeno tolesni veiksmai, kurių buvo imtasi dėl 2017 m. rezoliucijos dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros, apėmė tik pritarimą Parlamento pastaboms dėl daugumos minėtų klausimų, nepateikiant jokios išsamesnės informacijos; pabrėžia, kad tolesnių veiksmų ataskaita nepaprastai svarbi Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui, ir ragina Ombudsmeną į savo kitą tolesnių veiksmų ataskaitą įtraukti riekiamus atsakymus ir paaiškinimus, susijusius su iškeltais klausimais;
20.
pažymi, jog 2018 m. Ombudsmenui nepavyko pasiekti pagrindinio veiklos rezultatų rodiklio, t. y. plataus užmojo tikslo užtikrinti, kad bendras reikalavimų laikymasis siektų 90 proc.; pažymi, kad šis rodiklis siekė 81 proc. (palyginti su 85 proc. 2017 m.), o reikalavimų laikymosi užtikrinimo rodiklis viešojo intereso labui atliekamų tyrimų srityje siekė 85 proc. (palyginti su 79 proc. 2017 m.); pripažįsta, kad pastarasis rodiklis svarus, nes tikėtina, jog teigiamą reikalavimų laikymosi užtikrinimo poveikį pajus didesnė visuomenės dalis;
21.
pritaria Ombudsmeno ketinimui dar glaudžiau bendradarbiauti su Parlamentu ir užtikrinti, kad jis būtų informuojamas apie atvejus, kai reikalavimų nesilaikoma, ypač apie netinkamo administravimo atvejus, nustatytus tyrimuose, arba neigiamą institucijų reakciją į Ombudsmeno rekomendacijas; mano, kad tokia apibendrinta ir organizuota informacija būtų itin vertinga Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui; tačiau atkreipia dėmesį į Ombudsmeno patikinimą, kad apskritai institucijos linkusios konstruktyviai bendrauti su Ombudsmenu;
22.
pabrėžia tai, kad rezultatai, susiję su visomis trimis 7 pagrindinio veiklos rezultatų rodiklio (veiksmingumo, kuris yra sudėtinis skundų ir užklausų nagrinėjimo rodiklis) sudedamosiomis dalimis, atitinka arba viršija tikslą; pažymi, kad per šešis ir aštuoniolika mėnesių užbaigtų tyrimų dalis yra atitinkamai 57 proc. ir 88 proc. (kai tiksliniai rodikliai buvo atitinkamai 50 proc. ir 80 proc.), o trečiasis komponentas, t. y. per vieną mėnesį priimtų sprendimų dėl priimtinumo dalis, gerokai padidėjo – nuo 69 proc. 2016 m. iki 86 proc. 2017 m. ir 2018 m. pasiekė 90 proc. tikslą;
23.
pažymi, kad vidutinis visų kategorijų skundų nagrinėjimo laikas 2018 m. pailgėjo iki 79 dienų (palyginti su 64 dienomis 2017 m.), o vidutinis tyrimo laikas 2018 m. sutrumpėjo iki 255 dienų (palyginti su 266 dienomis 2017 m. ir 369 dienomis 2013 m.); tačiau atkreipia dėmesį į tai, kad 53 proc. padidėjo baigtų tyrimų, kurie buvo pradėti skundo pagrindu, skaičius (tai paaiškina, kodėl pailgėjo vidutinis visų kategorijų skundų nagrinėjimo laikas);
24.
pažymi, kad kadencijos laikotarpiu skundų skaičius, 2017 m. padidėjęs 5,5 proc., 2018 m. toliau smarkiai augo (jų skaičius siekė 880, palyginti su 751-u 2017 m., t. y. padidėjo 17 proc.); pažymi, kad skundų pagrindu pradėtų tyrimų skaičius siekė 482, palyginti su 433-imis 2017 m. (+ 11 proc.), o baigtų tyrimų, kurie buvo pradėti skundo pagrindu, skaičius siekė 534, palyginti su 348-iais 2017 m. (+ 53 proc.); pažymi, jog išaugęs pradėtų ir baigtų tyrimų skaičius iš dalies atskleidžia tai, kad, pergrupavus bylas, tam tikras skaičius bylų, kurios anksčiau būtų buvusios priskirtos neturinčioms pagrindo pradėti tyrimą, dabar baigiamos nagrinėti priskiriant jas tyrimams, kuriuos atlikus netinkamo administravimo atvejis nenustatomas;
25.
atkreipia dėmesį į tyrimų, kuriuos Ombudsmenas baigė 2018 m., rezultatus: a) netinkamas administravimas nenustatytas 254-iais atvejais (46,6 proc.); b) atitinkama institucija problemą išsprendė, priėmė pasiūlymus ir rado sprendimus 221-u atveju (40,6 proc.); c) pagrindo tolesniam tyrimui nerasta 56-iais atvejais (10,3 proc.); d) netinkamas administravimas nustatytas 29-iais atvejais (5,3 proc.) ir e) kitiems atvejams priskirtinų bylų skaičius siekė (1,8 proc.); pripažįsta, jog pagrindinis Ombudsmeno tikslas yra užtikrinti, kad Sąjungos administracija tarnautų viešajam interesui, ir padėti visiems tiems, kurie susiduria su problemomis kreipdamiesi į Sąjungos institucijas;
26.
pažymi, kad nuo 2013 m. Ombudsmeno interneto svetainėje skelbiama išsami informacija apie Ombudsmeno komandiruotes, įskaitant išlaidas, tikslą ir trukmę; pažymi, kad išlaidos komandiruotėms 2018 m. siekė 27 206,79 EUR (palyginti su 30 592 EUR 2017 m.); pakartoja, kad dėl priežasčių, susijusių su skaidrumu, į metinės veiklos ataskaitą turėtų būti įtrauktas atitinkamas metinės komandiruočių apžvalgos sąrašas;
27.
puikiai vertina apdovanojimo už gerą administravimą iniciatyvą, kuri padeda oficialiai atkreipti dėmesį į gerą darbą, visoms institucijoms dalintis gera praktika ir įkvepia būsimiems projektams; teigiamai vertina bendradarbiavimą su Europos ombudsmenų tinklu, kitomis valstybių narių įstaigomis ir tarptautiniais tinklais bei organizacijomis, siekiant apibrėžti ir skatinti aukščiausius standartus;
28.
palankiai vertina veiksmus, kurių ėmėsi Ombudsmenas, siekdamas pagerinti kibernetinį saugumą ir duomenų apsaugą, pvz., rengdamas informacinių ir ryšių technologijų saugumo mokymų sesijas, rengdamas duomenų saugumo pažeidimų nagrinėjimo procedūras, laiku konsultuodamasis su duomenų apsaugos pareigūnu ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu, kad projektuojant projektus būtų užtikrintas privatumas; prašo Ombudsmeno toliau teikti veiksmų punktų įgyvendinimo pažangos ataskaitas, be kita ko, dėl poveikio duomenų privatumui vertinimų šablono ir duomenų tvarkymo operacijų įrašų centrinio registro sukūrimo;
29.
pripažįsta pridėtinę vertę, kurią laisvo naudojimo ir atvirojo kodo programinė įranga gali suteikti Ombudsmenui; ypač pabrėžia tokios įrangos vaidmenį didinant skaidrumą ir vengiant susaistymo su pardavėju poveikio; taip pat pripažįsta jos teikiamas galimybes gerinti saugumą, nes ją naudojant galima nustatyti ir pašalinti trūkumus; primygtinai rekomenduoja, kad bet kokia Ombudsmenui sukurta programinė įranga būtų viešai prieinama pagal laisvo naudojimo ir atvirojo kodo programinės įrangos licenciją;
30.
pabrėžia, jog svarbu, kad Sąjungos piliečiai žinotų apie galimybę kreiptis į Ombudsmeną netinkamo administravimo atveju; atkreipia dėmesį į tai, kad Ombudsmeno tarnyba toliau stengiasi didinti savo matomumą tokiomis priemonėmis, kaip 2018 m. sukurta nauja interneto svetainė, kuri apima peržiūrėtą sąsają galimiems skundams ir nesudėtingą paieškos funkciją; pažymi, kad naujojoje vaizdo medžiagoje aptariamos tokios temos, kaip galimybė gauti informacijos, problemos dėl Sąjungos finansavimo ir skaidri lobistinė veikla; pažymi, kad Ombudsmeno paskyros sekėjų skaičius platformoje „Twitter“ išaugo 17 proc., „LinkedIn“ – 13 proc., o sekėjų skaičius platformoje „Instagram“ tapo net 61 proc. didesnis; be to, ragina naudotis laisvo naudojimo atvirojo kodo savarankiškai valdomomis socialinių tinklų platformomis, ypatingą dėmesį skiriant naudotojų duomenų apsaugai;
31.
ragina Ombudsmeną daryti pažangą nuoseklios savo paslaugų skaitmeninimo politikos srityje;
32.
teigiamai vertina socialinės žiniasklaidos gaires, parengtas bendradarbiaujant su kitomis Sąjungos institucijomis, ir geriausios praktikos mainus siekiant atremti iššūkius, su kuriais Sąjungos institucijos susiduria dėl vis didesnio naudojimosi socialine žiniasklaida ir joje sulaukiamo dėmesio;
33.
ragina Ombudsmeno tarnybą toliau stengtis mažinti savo aplinkosauginį pėdsaką, pvz., skatinti skaitmeninimą siekiant sumažinti popieriaus naudojimą, riboti darbuotojų komandiruotes skatinant naudotis vaizdo konferencijų įranga ir skatinti naudotis kolektyviniu transportu; prašo 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu pateikti daugiau informacijos apie tokios veiklos įgyvendinimą;
34.
dar kartą primygtinai pakartoja Parlamento prašymą peržiūrėti Ombudsmeno statutą atsižvelgiant į naujas realijas ir iššūkius; pažymi, kad paskutinį kartą peržiūra atlikta 2008 m. ir kad 2019 m. vasario mėn. pagaliau balsuota už rezoliuciją dėl Europos Parlamento reglamento dėl Ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (Europos ombudsmeno statutas); pažymi, kad šio reglamento įgyvendinimo nuostatas turi priimti Ombudsmenas; prašo Ombudsmeno apie tai informuoti savo kitoje metinėje veiklos ataskaitoje;
35.
teigiamai vertina tai, kad Ombudsmenas atliko tyrimą dėl veiksmų susidūrus su „sukamųjų durų“ reiškiniu ir patikrino, kaip 15 Sąjungos institucijų ir tarnybų (įskaitant Parlamentą, Tarybą ir Teismą) skelbia informaciją jų aukšto rango darbuotojams paprašius pritarti galimybei dirbti išorės darbą, įskaitant tai, kaip dažnai skelbiama ši informacija, bei informacijos apimtį ir turinį; pažymi, kad Ombudsmenas nustatė, jog puikiai suvokiama griežto šios srities taisyklių įgyvendinimo svarba, tačiau pateikė kai kurių pasiūlymų dėl patobulinimų; teigiamai vertina Ombudsmeno ketinimą atlikti tolesnį tyrimą 2020 m.;
36.
puikiai vertina tai, kad Ombudsmenas pradėjo taikyti naują nagrinėjimo skubos tvarka vidaus procedūrą skundams dėl neužtikrinamos galimybės susipažinti su dokumentais nagrinėti; atkreipia dėmesį į tai, kad pagal naująją sistemą sprendimai dėl skundų priimami triskart greičiau nei pagal standartinę procedūrą; prašo Ombudsmeno pasidalyti su kitomis Sąjungos institucijomis ir įstaigomis savo atlikto šios naujos procedūros veiksmingumo vertinimo rezultatais;
37.
teigiamai vertina tai, kad Ombudsmenas bendradarbiauja su Europos kovos su sukčiavimu tarnyba abiem organizacijoms teikiamų bylų klausimais; atkreipia dėmesį į tiesioginį bendravimo kanalą, kuriuo naudojamasi siekiant išvengti tyrimų dubliavimosi ir kurio pirmieji rezultatai gauti 2018 m.;
38.
atkreipia dėmesį į visą pastaraisiais metais atliktą darbą tokiose srityse, kaip rezultatais grindžiamas biudžeto sudarymas, etikos sistema (taip pat visos su ja susijusios taisyklės bei procedūros), aktyvesnė komunikacijos veikla ir didėjantis skaidrumo gerinimo priemonių skaičius; palankiai vertina tai, kad sudaryta daug tarpinstitucinių susitarimų dėl paslaugų lygio ir tarpinstitucinių bendradarbiavimo susitarimų; pabrėžia, jog svarbu, kad Sąjungos institucijos ir įstaigos bendradarbiautų ir dalintųsi patirtimi; siūlo išnagrinėti įformintos tinklų kūrimo veiklos įvairiose srityse galimybę, siekiant dalytis geriausia patirtimi ir ieškoti bendrų sprendimų.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/164 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1885
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, IX skirsnis – Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0058/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno metinę 2018 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir į 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (5), ypač į jo 55, 99, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6), ypač į jo 59, 118, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0029/2020), |
1.
patvirtina Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui, kad 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Komisijai, Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ombudsmenui ir Europos išorės veiksmų tarnybai ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/166 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1886
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, IX skirsnis – Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, IX skirsnis – Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0029/2020), |
|
A. |
kadangi vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija nori pabrėžti, kad nepaprastai svarbu toliau stiprinti Sąjungos institucijų demokratinį teisėtumą didinant skaidrumą ir atskaitomybę, įgyvendinant rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo koncepciją bei užtikrinant gerą žmogiškųjų išteklių valdymą; |
1.
su pasitenkinimu pažymi, kad savo 2018 finansinių metų metinėje ataskaitoje dėl Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno (EDAPP) metinių ataskaitų Audito Rūmai jokių didelių trūkumų tikrintose srityse, susijusiose su žmogiškaisiais ištekliais ir pirkimais, nenustatė;
2.
atkreipia dėmesį į tai, kad, remiantis EDAPP metine veiklos ataskaita, Audito Rūmai išnagrinėjo vieną 2018 finansiniais metais įvykdytą operaciją ir nepateikė dėl jos jokių pastabų;
3.
palankiai vertina Audito Rūmų išvadą, kad apskritai EDAPP 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų mokėjimuose, susijusiuose su administracinėmis išlaidomis, esminių klaidų nebuvo ir kad tikrintos priežiūros ir kontrolės sistemos buvo veiksmingos; pažymi, kad Audito Rūmai paprašė vėl nustatyti ex post kontrolę, kuri šiuo metu yra vykdoma;
4.
apskritai apgailestauja, kad Audito Rūmų metinės ataskaitos 10 skyriaus „Administravimas“ apimtis ir išvados yra gana ribotos, nepaisant to, kad daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategorija „Administravimas“ laikoma mažos rizikos;
5.
pažymi, kad Audito Rūmai iš visų Sąjungos institucijų ir įstaigų operacijų, atliktų pagal daugiametės finansinės programos (DFP) 5 išlaidų kategoriją „Administravimas“, atrinko 45 operacijų imtį; pažymi, jog ši imtis buvo sudaryta taip, kad būtų atskleistas 5 išlaidų kategorijos, kuri sudaro 6,3 % Sąjungos biudžeto, išlaidų pobūdis; pažymi, jog iš Audito Rūmų darbo matyti, kad administracinių išlaidų rizika nedidelė; vis dėlto mano, kad atrinktų operacijų, susijusių su kitomis institucijomis, skaičius yra nepakankamas, ir prašo Audito Rūmų bent 10 proc. padidinti tikrintinų operacijų skaičių;
6.
primena, kad EDAPP nėra decentralizuota Sąjungos agentūra, ir mano, jog, nepaisant to, kad jo biudžetas sudaro labai mažą Sąjungos biudžeto procentinę dalį, Audito Rūmai vis tiek turėtų tinkamai išnagrinėti EDAPP operacijų teisėtumą ir tvarkingumą, nes skaidrumas yra labai svarbus siekiant užtikrinti tinkamą visų Sąjungos įstaigų veikimą; atkreipia dėmesį į tai, kad EDAPP neįtraukiamas nei į Audito Rūmų ataskaitą dėl 2018 m. Sąjungos biudžeto vykdymo, nei į 2018 m. ataskaitą dėl Sąjungos agentūrų ir kitų įstaigų; tačiau pabrėžia, kad informacija, susijusi su Audito Rūmų nepriklausomų išorės auditų rezultatais, turėtų būti viešai prieinama visoms Sąjungos įstaigoms; todėl ragina Audito Rūmus persvarstyti savo poziciją ir, pradedant nuo kitų metų, kasmet skelbti audito ataskaitas, į kurias būtų įtrauktas EDAPP; todėl prašo, kad Audito Rūmai paskelbtų šios svarbios Sąjungos įstaigos, kuri siekia užtikrinti, kad Sąjungos institucijos ir įstaigos visapusiškai gerbtų teisę į privatumą ir duomenų apsaugą, atskiras metines veiklos ataskaitas, pagrįstas metinėmis finansinėmis ataskaitomis;
7.
palankiai vertina EDAPP iš esmės apdairų ir patikimą finansų valdymą; pažymi, kad EDAPP aiškiai atskyrė vadinamąsias dabartinę ir naują veiklas vieną nuo kitos; atkreipia dėmesį į tai, kad vykdant griežto taupymo politiką dabartinei veiklai skiriama 1,54 % daugiau lėšų, o dauguma biudžeto eilučių įšaldytos ir jų lėšų padidinimas yra 0 %; vis dėlto pažymi, jog padaugėjo naujos veiklos, daugiausiai dėl to, kad įsteigtas naujas Sąjungos subjektas, vadinamas Europos duomenų apsaugos valdyba (kuri savo veiklą pradėjo 2018 m. gegužės 25 d.), ir dėl šio naujo subjekto atitinkamų operacijų;
8.
pažymi, kad 2018 m. EDAPP buvo skirtas iš viso 14 449 068 EUR biudžetas (palyginti su 11 324 735 EUR 2017 m.) – tai yra 27,59 % daugiau, palyginti su 2017 m. biudžetu (2017 m. – 21,93 % didesnis biudžetas, palyginti su 2016 m.); palankiai vertina tai, kad iki 2018 m. pabaigos įsipareigojimams buvo priskirta 93,7 % visų asignavimų (palyginti su 89 % 2017 m.); susirūpinęs pažymi, kad biudžeto vykdymas (kalbant apie mokėjimų asignavimus) siekė 75,2 % visų asignavimų (palyginti su 77 % 2017 m.);
9.
primena, kad, siekiant užtikrinti veiksmingą biudžeto vykdymą ateinančiais metais, reikalinga biudžeto sąmata; pripažįsta, jog esama dalykų, darančių itin didelį poveikį, pavyzdžiui, EDAPP atlyginimų biudžetas, kuris sudaro daugiau kaip 53 % EDAPP biudžeto, todėl netgi nedidelė darbuotojų kaita turi didelį poveikį bendram šios įstaigos biudžeto įvykdymo lygiui; pripažįsta, kad neseniai sukurtai Europos duomenų apsaugos valdybos institucijai skirtos biudžeto sąmatos taps tikslesnės tik po kelerių veiklos metų;
10.
su susidomėjimu pažymi, kad EDAPP, siekdamas sukurti itin aukštos kvalifikacijos duomenų apsaugos ekspertų grupę, kad patenkintų savo būsimus darbuotojų poreikius, pradėjo naują atvirą konkursą; įdarbinimo planavimo klausimu pripažįsta, kad EDAPP paprašė nežymiai – šešiais darbuotojais – padidinti darbuotojų skaičių siekiant pasirengti Europos duomenų apsaugos valdybos įsteigimui;
11.
pripažįsta, kad, 2016 m. priėmus Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/679 (1) ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2016/680 (2), 2018 m. buvo itin svarbūs EDAPP atsižvelgiant į duomenų apsaugos taisyklių atnaujinimą; pažymi, kad Reglamentu (ES) 2016/679 nustatytoms naujoms užduotims ir pareigoms atlikti ateityje reikės papildomų išteklių; pažymi, kad EDAPP institucijoje 2018 m. dirbo 97 darbuotojai (palyginti su 55 darbuotojais 2013 m.); vis dėlto prašo EDAPP išnagrinėti padėtį, susijusią su galimu veiksmingumo padidėjimu tik pertvarkant ir perskirstant užduotis;
12.
pažymi, kad priėmus šiuos naujus teisės aktus įsteigta Europos duomenų apsaugos valdyba, sudaryta iš 28 valstybių narių duomenų apsaugos valdžios institucijų ir EDAPP, siekiant užtikrinti nuoseklų Reglamento (ES) 2016/679 įgyvendinimą visoje Sąjungoje; pažymi, kad daug laiko ir pastangų 2018 m. pradžioje EDAPP skyrė padėdamas Europos duomenų apsaugos valdybos sekretoriatui, taip pat dėl to, kad jis yra visateisis pačios valdybos narys;
13.
pažymi, kad priėmus šias naujas taisykles dėl asmens duomenų tvarkymo Sąjungos institucijos ir organai taip pat užtikrina minėtų taisyklių laikymąsi, be kita ko, savo IT infrastruktūros ir sistemų valdymą ir vadovavimą joms; pripažįsta, kad EDAPP išplėtė savo specialiųjų gairių katalogą ir pradėjo įgyvendinti programą, kuria siekiama patikrinti, kaip laikomasi taisyklių Sąjungos organuose;
14.
pažymi, kad būtinas didesnis skaidrumas ir Europos duomenų apsaugos institucijų bendradarbiavimas; pabrėžia, kad EDAPP ir valstybių narių nacionalinių duomenų apsaugos institucijų bendradarbiavimas yra svarbus siekiant užtikrinti veiksmingą priežiūrą ir bendradarbiavimą rengiant naują teisinę sistemą; ragina EDAPP pranešti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui apie visus pasiektus rezultatus;
15.
pripažįsta, kad EDAPP kasmet skelbia duomenis apie savo tarpinstitucinį bendradarbiavimą remiantis paslaugų lygmens susitarimais dėl medicinos, vertimo raštu ir žodžiu, maitinimo ir mokymo paslaugų, taip pat pagal administracinius susitarimus dėl pastatų, logistikos, saugumo, IT ir pan. paslaugų; palankiai vertina EDAPP ir Europos duomenų apsaugos valdybos susitarimo memorandumą (daugiausia dėl IT paslaugų), šis susitarimas leidžia naujiems Sąjungos organams pasinaudoti visu pastarųjų metų EDAPP atliktu darbu;
16.
palankiai vertina EDAPP ketinimą (atnaujinant savo pirkimo procesus) nustatyti elektroninę darbo procedūrą, kad būtų galima taikyti bepopierį režimą; pakartoja, kad EDAPP ir Komisijos tarpinstitucinis bendradarbiavimas yra svarbus pirkimo, finansinio valdymo ir žmogiškųjų išteklių srityje; palankiai vertina paslaugų lygmens susitarimą su Komisijos Biudžeto generaliniu direktoratu ir Informatikos generaliniu direktoratu dėl IT priemonių „ABAC“ ir „Sysper 2“, kurio buvo prašyta ankstesniame pranešime dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo; ragina EDAPP daryti pažangą nuoseklios savo paslaugų skaitmeninimo politikos srityje;
17.
pažymi, kad buvo visiškai laikytasi pirmo etikos pareigūno veiksmų plano, o antroje ataskaitoje buvo numatytos kelios priemonės, pavyzdžiui, priežiūros pareigūnų ir darbuotojų elgesio kodeksų peržiūra, sprendimo dėl išorės veiklos peržiūra ir galimas prisijungimas prie naujo Sąjungos institucijų skaidrumo registro, ir t. t.; ragina EDAPP kuo greičiau įgyvendinti minėtas prašomas priemones; palankiai vertina informuotumo didinimo kampanijas pagal etikos sistemą; prašo kitoje metinėje veiklos ataskaitoje pateikti išsamios informacijos apie pasiektus rezultatus, kuriuos lėmė etikos sistema;
18.
palankiai vertina tai, kad bus atnaujintos 2016 m. priimtos vidaus taisyklės dėl informatorių siekiant padidinti informatorių ir tariamai nusižengusių asmenų apsaugą; atkreipia dėmesį į kai kurias esamas apsaugos priemones, pavyzdžiui, rizikos vertinimą ir prieigos prie susijusių dokumentų ribojimą, pakeičiant jų žymą į „būtina žinoti“; ragina EDAPP paprašyti savo už etiką atsakingo pareigūno per kitą visiems darbuotojams skirtą informuotumo didinimo kampanijos etapą ypač daug dėmesio skirti šiam klausimui; su pasitenkinimu pažymi, kad EDAPP iki šiol nėra gavęs jokios informacijos apie pažeidimus;
19.
pakartoja, kad duomenų apsauga yra svarbi kibernetiniam saugumui; palankiai vertina EDAPP pastangas teikti gaires Sąjungos institucijoms dėl asmens duomenų apsaugos įgyvendinant kibernetinio saugumo priemones, dėl to, kaip visapusiškos informacijos saugumo valdymo sistemos yra duomenų apsaugos ir kibernetinio saugumo prievolių vykdymo pagrindas, ir dėl to, kaip vykdyti pranešimo apie duomenų apsaugos nuostatas ir informavimo prievoles, susijusias su asmens duomenų apsaugos pažeidimais; pažymi, kad EDAPP turi reaguoti į skandalą dėl socialinių tinklų „Facebook“ neteisėtai bendrovei „Cambridge Analytica“ pateiktų duomenų ir vis didesnį neteisėto kišimosi į rinkimus įrodymų skaičių; pabrėžia, kad EDAPP turi kovoti su galimu netinkamu skaitmeninių duomenų naudojimu;
20.
pripažįsta pridėtinę vertę, kurią laisvo naudojimo ir atvirojo kodo programinė įranga gali suteikti EDAPP; ypač pabrėžia tokios įrangos vaidmenį didinant skaidrumą ir vengiant susaistymo su pardavėju poveikio; taip pat pripažįsta jos teikiamas galimybes gerinti saugumą, nes ją naudojant galima nustatyti ir pašalinti trūkumus; primygtinai rekomenduoja, kad bet kokia šiai institucijai sukurta programinė įranga būtų viešai prieinama pagal laisvo naudojimo ir atvirojo kodo programinės įrangos licenciją;
21.
palankiai vertina tai, kad EDAPP intraneto svetainėje paskelbtas visiems darbuotojams prieinamas sprendimas dėl kovos su priekabiavimu; su pasitenkinimu pažymi, kad EDAPP šiuo metu rengia sprendimo dėl kovos su priekabiavimu peržiūrą, taip pat įgaliojimus paskirti papildomus konfidencialius patarėjus; pažymi, kad 69 % kolegų 2018 m. darbuotojų apklausoje pripažino, jog žinojo apie dabartinę kovos su psichologiniu ir lytiniu priekabiavimu politiką; palankiai vertina tai, kad 2018 m. buvo apmokytas vienas konfidencialus patarėjas;
22.
džiaugiasi, kad EDAPP interneto svetainėje pateikti priežiūros pareigūnų gyvenimo aprašymai ir interesų deklaracijos; pažymi, kad šios deklaracijos yra teikiamos pačių asmenų ir nei EDAPP, nei jo etikos pareigūnas neturi tiriamųjų įgaliojimų užtikrinti pateiktų duomenų teisingumą ir išsamumą; ragina EDAPP įvertinti, kaip kartu su kitomis Sąjungos institucijomis ir organais pagerinti šią sistemą;
23.
ragina EDAPP užtikrinti, kad jo interneto svetainėje būtų skelbiami ir nuolat atnaujinami visi jo nurodymai ir procedūros, kurie yra susiję su etikos sistema; ragina EDAPP toliau stengtis skaidrumo ir viešosios kontrolės požiūriu gerinti internete pateikiamą informaciją;
24.
apgailestauja, kad metinėje veiklos ataskaitoje nėra pateikiama daugiau išsamesnės informacijos apie konkrečias priemones, kaip pagerinti gerovę darbe; vis dėlto, džiaugiasi, kad 2018 m. buvo priimti ir (arba) įgyvendinti sprendimai ir politika, pavyzdžiui, ataskaita apie darbuotojų apklausą, peržiūrėtas sprendimas dėl nuotolinio darbo ir peržiūrėtas sprendimas dėl mentorystės; prašo EDAPP kitoje metinėje veiklos ataskaitoje pateikti daugiau išsamesnės informacijos;
25.
palankiai vertina 2018 m. EDAPP iniciatyvą ateityje siūlyti mokamas stažuotes tik pagal stažuotės programą „Blue Book“; pažymi, kad šis Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno (EDAPP) stažuotojų įdarbinimo proceso pakeitimas padarytas atsižvelgiant į Ombudsmeno rekomendaciją pritaikyti tinkamumo kriterijus, susijusius su mokamomis stažuotėmis; pakartoja, jog reikia užtikrinti, kad visiems Sąjungos institucijų stažuotojams būtų skiriama tinkama išmoka, siekiant išvengti didesnės diskriminacijos dėl ekonominių priežasčių;
26.
su susidomėjimu atkreipia dėmesį į EDAPP institucijoje dirbančių asmenų pasiskirstymą pagal pilietybę: tarp institucijos darbuotojų esama 20-ties Sąjungos valstybių narių piliečių (palyginti su 16-kos skirtingų Sąjungos valstybių narių piliečiais 2017 m.), dėl lyčių pusiausvyros pažymi, kad pasiskirstymas pagal lytį yra toks: 40 % darbuotojų yra vyrai (palyginti su 32 % 2017 m.) ir 60 % – moterys; pripažįsta nuolatines EDAPP pastangas užtikrinti pusiausvyrą, atsižvelgiant į mažą EDAPP institucijos dydį ir specifinį pagrindinės veiklos srities pobūdį;
27.
su susidomėjimu pažymi, kad EDAPP buvo paskirti keturi papildomi kabinetai MTS pastate, kuriuo šiuo metu dalijasi su Europos ombudsmeno tarnyba; pažymi, jog tikimasi, kad EDAPP, įskaitant ir Europos duomenų apsaugos valdybos sekretoriatą, 2020 m. gaus daugiau darbuotojų, todėl reikia daugiau vietos visame pastate; remia šį EDAPP prašymą ir prašo pranešti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui apie visus susijusius veiksmus ir pasiekimus;
28.
palankiai vertina EDAPP tikslines iniciatyvas, kuriomis siekiama sumažinti institucijos aplinkosauginį pėdsaką; ragina EDAPP parengti konkretų veiksmų planą siekiant sumažinti jo aplinkosauginį pėdsaką;
29.
džiaugiasi, kad EDAPP komunikacijos veiklos per pastaruosius metus padaugėjo iš esmės; pripažįsta pastangas gerinti EDAPP veiklos internete poveikį; atkreipia dėmesį į tai, kad buvo surengtos dvi svarbios komunikacijos kampanijos – 2018 m. Tarptautinė konferencija dėl diskusijų etikos (užtikrinant plačiausią galimą auditoriją diskusijoms dėl skaitmeninės etikos) ir 2018 m. gruodžio mėn. komunikacijos kampanija dėl naujų duomenų apsaugos taisyklių Sąjungos institucijoms;
30.
primena, kad EDAPP, norėdamas padėti stebėti savo darbą ir išteklių naudojimą, naudoja įvairius pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius; su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. EDAPP pasiekė arba viršijo daugumos savo pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių srityse nustatytus tikslus (pavyzdžiui, 4 pagrindinio veiklos rezultatų rodiklio „suinteresuotųjų subjektų interesų lygis“ nustatytas tikslas – 10 konsultacijų, o suteikta 13 konsultacijų); pažymi, kad atitinkami strateginiai tikslai puikiai įgyvendinami ir nereikia jokių taisomųjų priemonių; ragina EDAPP tęsti šį darbą;
31.
palankiai vertina tai, kad EDAPP laikosi beveik visų 16 vidaus kontrolės standartų, kurie, siekiant užtikrinti, kad tikslai būtų ekonomiškai, veiksmingai ir efektyviai įgyvendinami, yra nuolat stebimi; pažymi, jog vidaus audito tarnyba atliko tolesnių veiksmų auditą dėl likusių rekomendacijų dėl vidaus kontrolės standartų peržiūros ir padarė išvadą, kad vidaus kontrolės lygis yra patenkinamas ir veiksmingas;
32.
pažymi, kad vidaus audito tarnyba atliko apklausą, per kurią daugiausia dėmesio buvo skirta trims pagrindinėms sritims (EDAPP valdymas ir Europos duomenų apsaugos valdyba, žmogiškųjų išteklių teikimo sistema, biudžeto ir finansų administravimas ir logistinė parama Europos duomenų apsaugos valdybai ir EDAPP paramos grupėms), kurių atžvilgiu vykdoma atidi priežiūra; pažymi, kad vidaus audito tarnyba parengė galutinę ataskaitą, kurioje visos rekomendacijos yra tik „svarstytinos“ ir dėl jų vidaus audito tarnyba nesiims jokių tolesnių veiksmų;
33.
pažymi, kad EDAPP vertimui raštu išlaidų suma siekia 337 057,35 EUR ir Europos duomenų apsaugos valdybos veiklai išleista suma siekia 516 461,90 EUR; pažymi, kad Europos duomenų apsaugos valdyba naudojasi Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato atliekamų nemokamų vertimų kvota; pažymi, kad dėl būtinybės dažnai užsakyti vertimus raštu visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis kartu su itin mažu šios institucijos dydžiu, žvelgiant iš sąnaudų ir naudos perspektyvos, nėra galimybės viduje teikti vertimo raštu paslaugų;
34.
pažymi, kad darbuotojų komandiruotės komandiruočių integruotoje tvarkymo sistemoje yra koduojamos, o komandiruočių ataskaitos prisegamos prieš išlaidų deklaracijų kaip patvirtinamieji dokumentai; palankiai vertina duomenis, pateiktus metinėje veiklos ataskaitoje, kurių buvo paprašyta ankstesnėje biudžeto įvykdymo patvirtinimo ataskaitoje, iš duomenų paaiškėja, kad nėra esminių komandiruočių skaičiaus ir išlaidų skirtumų per pastaruosius ketverius metus;
35.
teigiamai vertina tai, kad EDAPP seka geriausios praktikos pavyzdžiu metinės veiklos ataskaitos terminą nustatyti metų, kurie eina po atitinkamų finansinių metų, kovo 31 d.; todėl teigiamai vertina tai, kad EDAPP, siekdamas suteikti biudžeto įvykdymo patvirtinimo institucijai daugiau laiko, kad ji galėtų kruopščiai išanalizuoti ataskaitą ir geriau atlikti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, savo metinę veiklos ataskaitą patvirtino 2019 m. kovo 26 d.;
36.
atkreipia ypatingą dėmesį į visą per pastaruosius keletą metų atliktą darbą tokiose srityse, kaip rezultatais grindžiamas biudžeto sudarymas, etikos sistema ir visos su ja susijusios taisyklės bei procedūros, aktyvesnė komunikacijos veikla ir didėjantis skaidrumo gerinimo priemonių skaičius; palankiai vertina tai, kad sudaryta daug tarpinstitucinių susitarimų dėl paslaugų lygio ir tarpinstitucinių bendradarbiavimo susitarimų; pabrėžia, jog svarbu, kad Sąjungos institucijos ir įstaigos bendradarbiautų ir dalytųsi patirtimi; siūlo analizuoti galimybę vykdyti oficialią tinklaveikos veiklą įvairiose srityse, siekiant dalintis geriausia patirtimi ir ieškoti bendrų sprendimų;
37.
pabrėžia, kad Jungtinės Karalystės išstojimas iš Europos Sąjungos turės didelį poveikį planuotam EDAPP darbui; pabrėžia, kad svarbu skubiai derėtis su Jungtine Karalyste dėl susitarimo dėl duomenų.
(1) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
(2) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuriuo panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (OL L 119, 2016 5 4, p. 89).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/171 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1887
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, V skirsnis – Audito Rūmai
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2014 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0054/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų metinę 2018 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (5), ypač į jo 55, 99, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6), ypač į jo 59, 118, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0031/2020), |
1.
patvirtina Audito Rūmų generaliniam sekretoriui, kad Audito Rūmų 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/173 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1888
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, V skirsnis – Audito Rūmai, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, V skirsnis – Audito Rūmai, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0031/2020), |
|
A. |
kadangi vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija nori pabrėžti, kad ypač svarbu toliau stiprinti Sąjungos institucijų demokratinį teisėtumą didinant skaidrumą ir atskaitomybę, įgyvendinant rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo koncepciją bei užtikrinant gerą žmogiškųjų išteklių valdymą; |
1.
pažymi, kad siekiant Audito Rūmams taikyti tuos pačius skaidrumo ir atskaitomybės principus, kuriuos auditorius taiko savo audituojamiems subjektams, Audito Rūmų metinės ataskaitos auditą atlieka nepriklausoma išorės įmonė – įmonė PricewaterhouseCoopers Sàrl; su pasitenkinimu pažymi, kad išorės auditoriaus ataskaitoje konstatuojama, kad „finansinės būklės ataskaitos tikrai ir teisingai atspindi Audito Rūmų finansinę būklę 2018 m. gruodžio 31 d. ir tą dieną pasibaigusių finansinių metų operacijų rezultatus, pinigų srautus ir grynojo turto pokyčius“;
2.
pabrėžia, kad 2018 m. Audito Rūmų galutinė asignavimų suma sudarė iš viso 146 469 000 EUR (palyginti su 141 240 000 EUR 2017 m.), taigi, palyginti su 2017 m., suma iš viso padidėjo 3,70 % (Liuksemburgui apskaičiuotas kainų padidėjimo lygis siekė 1,9 %); pabrėžia, kad 96,21 % įsipareigojimų asignavimų buvo paskirta 2018 m. pabaigoje (palyginti su 97,73 % 2017 m. ir 99 % 2016 m.) ir 2018 m. buvo išmokėta 94,73 % asignavimų (palyginti su 94,27 % 2017 m. ir 93,29 % 2016 m.);
3.
pabrėžia, kad Audito Rūmų biudžetas yra tik administracinis ir jo lėšos panaudotos su institucijoje dirbančiais asmenimis (1 antraštinė dalis), pastatais, kilnojamuoju turtu, įranga susijusioms ir įvairiomis einamosiomis išlaidomis (2 antraštinė dalis) padengti; yra susirūpinęs dėl nuolat pervertinamo pagal 2 antraštinę dalį numatomo biudžeto, kurio įsipareigojimų asignavimų lygis siekė 59,13 % (57,13 % 2017 m.) ir mokėjimų asignavimų lygis siekė 55,75 % (55,75 % 2017 m.);
4.
pažymi, kad į 2019 m. perkeltų įsipareigojimų asignavimų suma sudarė 6 068 597 EUR, t. y. 4,1 % 2018 m. biudžeto (į 2018 m. perkelta 7 908 250 EUR, t. y. 5,5 % 2017 m. biudžeto); pabrėžia, kad pagrindinis minėtą perkėlimo sumą lėmęs veiksnys buvo pagal 21 skyrių („Duomenų apdorojimas, įranga ir nekilnojamasis turtas: pirkimas, nuoma ir priežiūra“) perkelta 4 310 280 EUR suma, skirta IT projektams, kurie buvo tebevykdomi 2018 m. pabaigoje;
5.
apskritai apgailestauja, kad Audito Rūmų 2018 m. metinės ataskaitos 10 skyriaus „Administravimas“ apimtis ir išvados yra gana ribotos, net turint mintyje tai, kad daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategorija „Administravimas“ laikoma mažos rizikos kategorija; prašo išplėsti su 10 skyriumi susijusį audito darbą, siekiant peržiūrėti kiekvienos institucijos administracinių išlaidų trūkumus;
6.
palankiai vertina tai, kad pastaraisiais metais Audito Rūmai iš esmės tinkamai laikosi biudžetinės drausmės, siekdami, kad jų administracinės išlaidos būtų stabilios ir tai nedarytų neigiamo poveikio pagrindinei Audito Rūmų veiklai; pažymi, kad 2018 m. nebuvo numatyta naujų etatų ir todėl Audito Rūmų etatų planas buvo toks pat, kaip 2017 m., t. y. jame numatyti iš viso 853 patvirtinti etatai;
7.
palankiai vertina Audito Rūmų pastangas savo metinę veiklos ataskaitą paskelbti iki kitų metų gegužės 5 d., taip pat savo galutines sąskaitas patvirtinti iki gegužės 31 d.; pritaria tam, kad Audito Rūmams turėtų būti skiriama laiko, būtino auditui atlikti, kaip nurodyta Audito Rūmų metinėje Sąjungos biudžeto vykdymo ataskaitoje; vis dėlto siūlo, kad Audito Rūmai papildomai aptartų šį klausimą su Parlamento Biudžeto kontrolės komitetu ir kitais susijusiais subjektais, kad būtų geriau įvertinta biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros trukmė;
8.
palankiai vertina lentelę, pateiktą metinėje veiklos ataskaitoje, kurioje rodomi skirtingi susitarimai dėl paslaugų lygio, pasirašyti su Komisija ir kitomis institucijomis, dėl tokių dalykų, kaip žmogiškųjų santykių klausimai, vertimai ir infrastruktūra, ir nurodantys šių susitarimų poveikį biudžetui; pažymi, kad paslaugų susitarimo dėl Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuro (angl. Pay Master Office, PMO) išlaidų dėl Audito Rūmų darbuotojų bylų tvarkymo ir komandiruočių valdymo sistemos (angl. MIPS) suma 2018 m. išaugo iki 325 000 EUR (2017 m. ši suma buvo 180 000 EUR) dėl to, kad buvo sudaryta nauja sutartis; pakartoja, koks svarbus yra tarpinstitucinis bendradarbiavimas;
9.
palankiai vertina Audito Rūmų pastangas pasiekti, kad jų tarnybinės transporto priemonės būtų naudojamos ekonomiškiau; pažymi, kad vykdydami bendradarbiavimą su Teisingumo Teismu Audito Rūmai pasirašė tarpinstitucinę ketverių metų nuomos sutartį dėl šių transporto priemonių ir dėl to pasiekta geresnių nuomos kainų ir pradėti taikyti aplinkosauginiai kriterijai;
10.
pabrėžia, kad Audito Rūmai nusprendė peržiūrėti tarnybinių transporto priemonių naudojimą ir kad pagal naująsias taisykles nariai ir generalinis sekretorius galės naudotis tarnybinėmis transporto priemonėmis ir kitoms kelionėms, ne tik kelionėms, kurios vyksta atliekant oficialias pareigas, jei sumokės fiksuoto dydžio įmoką, siekiančią 100 EUR per mėnesį, ir papildomai padengs tam tikras išlaidas ir sumokės tam tikrus mokesčius; pažymi, kad Audito Rūmai tikisi daug sutaupyti, palyginti su padėtimi pagal dabar galiojančias taisykles; pažymi, kad naujosios taisyklės taikomos nuo 2020 m. sausio 1 d.; mano, kad tarnybinės transporto priemonės privačiam naudojimui neturėtų būti naudojamos jokiomis aplinkybėmis; mano, kad ši praktika gali pakenkti Audito Rūmų ir apskritai Sąjungos institucijų reputacijai; todėl prašo Audito Rūmų persvarstyti šį klausimą ir nuolat apie tai informuoti Parlamentą;
11.
pažymi, kad Audito Rūmai patvirtino naują pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių (PVRR) rinkinį 2018–2020 m. laikotarpiui, rinkinį sudaro PVRR, užtikrinantys plačią Audito Rūmų darbo sklaidos, poveikio ir suvokimo apžvalgą; atkreipia dėmesį į tai, kad pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius įtrauktas Audito Rūmų atstovų atvykimas į Parlamentą, Tarybą ir nacionalinius parlamentus, taip pat paskelbtų (ne vien priimtų) specialiųjų ataskaitų skaičiaus; palankiai vertina tai, kad akivaizdžiai padidėjo Audito Rūmų darbo veiksmingumas, nes nuo 2008 m. specialiųjų ataskaitų skaičius padidėjo 25 %, be to, nuo 2017 m. atvykimų į Parlamentą skaičius padidėjo 47 %, į Tarybą – 39 % ir į nacionalinius parlamentus – 164 %; ragina Audito Rūmus apsvarstyti galimybę į savo pagrindinius veiklos rodiklius įtraukti audito pridėtinę vertę ir nuolat teikti savo rekomendacijų įgyvendinimo ataskaitas;
12.
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmais vis labiau domisi žiniasklaida, kuri ypač plačiai informuoja apie Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas; palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai toliau rems savo leidinių sklaidą socialinės žiniasklaidos kanalais; susidomėjęs pažymi, kad su dauguma Audito Rūmų leidinių galima susipažinti jų interneto svetainėje naudojantis nuoroda „ieškoti leidinių“ (angl. „search publications“); pažymi, kad 2018 m. daugiausiai nušviestos žiniasklaidoje buvo specialiosios ataskaitos dėl Europos greitųjų geležinkelių tinklo, dėl Europos Centrinio Banko (ECB) vykdomos bankų krizių valdymo veiklos efektyvumo ir dėl Pabėgėlių Turkijoje rėmimo priemonės; palankiai vertina Audito Rūmų skaitmeninės komunikacijos strategiją, skirtą darbui su neinstituciniais suinteresuotaisiais subjektais, pvz., ekspertų grupėmis, NVO, pramonės asociacijomis ir akademine bendruomene (kurie gali skleisti Audito Rūmų rengiamą informaciją); be to, ragina naudotis laisvo naudojimo atvirojo kodo savarankiškai valdomomis socialinių tinklų platformomis, ypatingą dėmesį skiriant naudotojų duomenų apsaugai;
13.
su pasitenkinimu pabrėžia, kad apskritai informacijos žiniasklaidoje (įskaitant socialinius tinklus) apimtis 2018 m., palyginus su 2017 m., beveik patrigubėjo – nuo maždaug 15 500 internetinių straipsnių ir žinučių socialiniuose tinkluose iki daugiau nei 44 000; pažymi, kad 2018 m. įrašai socialiniuose tinkluose iš oficialių Audito Rūmų paskyrų apie Audito Rūmų leidinius buvo pateikti maždaug 11 milijonų kartų, o tai beveik 18 kartų daugiau nei 2017 m.; pažymi, kad 2018 m. internete buvo galima susipažinti su daugiau nei 11 000 straipsnių apie Audito Rūmų ataskaitas, palyginti su 1 500 straipsnių internete 2013 m.;
14.
primena, kad buvo paskelbtos 35 specialiosios ataskaitos (2017 m. paskelbtos 28), 9 peržiūra pagrįsti leidiniai (2017 m. paskelbti 2) ir 10 nuomonių (2017 m. paskelbtos 5); palankiai vertina Audito Rūmų pastangas vadovaujantis Finansiniu reglamentu savo specialiąsias ataskaitas paprastai parengti per 13 mėnesių, tačiau pažymi, kad vidutiniškai specialiosios ataskaitos, paskelbtos 2018 m., buvo parengtos per 15,2 mėnesio; vis dėlto pabrėžė, kad 15 iš 35 specialiųjų ataskaitų (43 %) buvo parengtos per mažiau nei 13 mėnesių (palyginti su 29 % 2017 m.);
15.
su susirūpinimu pažymi, kad Audito Rūmai iš visų Sąjungos institucijų ir įstaigų operacijų, atliktų pagal daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategoriją „Administravimas“, atrinko 45 operacijų imtį (palyginti su 55 operacijomis 2017 m. ir 100 operacijų 2016 m.); pažymi, kad ši imtis buvo sudaryta taip, kad būtų reprezentatyvi 5-tos DFP išlaidų kategorijos, kuri sudaro 6,3 % Sąjungos biudžeto, išlaidų atžvilgiu; pažymi, kad iš Audito Rūmų darbo matyti, jog administracinės išlaidos yra nedidelės rizikos išlaidos; vis dėlto mano, kad atrinktų operacijų, susijusių su kitomis institucijomis, skaičius yra nepakankamas, ir prašo Audito Rūmų bent 10 % padidinti tikrintinų operacijų skaičių; prašo Audito Rūmų apsvarstyti galimybę pateikti nepriklausomą metinę ataskaitą dėl Sąjungos institucijų (kaip Audito Rūmai tai daro dėl Sąjungos agentūrų) ir prašo Audito Rūmų nuolat informuoti Parlamentą apie eigą tuo klausimu;
16.
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmų interneto svetainės skyriuje dėl skaidrumo pateiktas Audito Rūmų posėdžių kalendorius ir Audito Rūmų narių komandiruočių lentelė, kurioje nurodoma komandiruotes data, vieta, tikslas ir išlaidos, taip pat pateikiamos nuorodos į susijusius dokumentus ir kitus skaidrumo portalus;
17.
pabrėžia, kad įdiegtas dalyvavimo registras, kuriame registruojamas Audito Rūmų narių dalyvavimas Audito Rūmų, jų kolegijų ir komitetų posėdžiuose; minėtas registras veikia nuo 2019 m. sausio 1 d.; ragina Audito Rūmus savo kitoje metinėje veiklos ataskaitoje pateikti ataskaitą tais klausimais Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui;
18.
ragina Audito Rūmus nustatyti procedūras, pagal kurias būtų toliau tvarkomas narių metinių atostogų, laikinojo nedarbingumo atostogų ir nebuvimo darbe dėl kitų priežasčių atvejų registras, siekiant užtikrinti, kad visos narių atostogos būtų veiksmingai registruojamos; pabrėžia, kad dabartinė praktika galėtų pakenkti Sąjungos piliečių ir Sąjungos institucijų pasitikėjimui Audito Rūmais;
19.
susidomėjęs pastebi, kad Audito Rūmai renka informaciją apie savo darbuotojų komandiruotes, susijusias su darbu, kad galėtų įvertinti, ar planuota veikla pateko į Audito Rūmų interesų sritį; palankiai vertina tai, kad Audito Rūmų nariai pateikia asmenų, su kuriais susitiko, vardus, pavardes ir pareigas, bendrą temų, kurios turi būti aptartos, aprašymą ir, jei įmanoma, kvietimą, kuriame pateikiama reikalinga išsami informacija, kad būtų galima sumažinti galimo piktnaudžiavimo riziką;
20.
pažymi, kad sprendimas, kuriuo išaiškinamos Audito Rūmų narių komandiruotėms taikomos taisyklės, įsigaliojo 2018 m. vasario 1 d.; pažymi, kad visų pirma šiuo sprendimu apibrėžiama informacija, kurią reikia pateikti, pateikiant prašymą dėl siuntimo į komandiruotę;
21.
pažymi, kad Audito Rūmai, įgyvendindami savo vidaus kontrolės sistemą, nusprendė nuo 2018 m. vasario mėn. leidimus suteikiančio pareigūno įgaliojimus dėl sąskaitų, susijusių su Audito Rūmų narių komandiruočių išlaidomis ir reprezentacinėmis išlaidomis, perduoti generaliniam sekretoriui; pažymi, kad minėtoms išlaidoms dabar taikoma bendra kontrolės sistema, kurią naudoja generalinio sekretoriato tarnybos, ir pagal ją tikrinamas rizikos valdymas, atliekama ex ante ir ex post kontrolė ir šios išlaidos taip pat įtraukiamos į perįgaliotųjų ir įgaliotųjų leidimus suteikiančių pareigūnų metinę deklaraciją; labai apgailestauja dėl to, kad tik susidarius ypatingai kritinei situacijai, Audito Rūmai ėmėsi veiksmų šiuo klausimu;
22.
pažymi, kad vidaus audito tarnyba peržiūrėjo 2018 m. metines kontrolės ataskaitas ir perįgaliotųjų leidimus suteikiančių pareigūnų deklaracijas, kad įvertintų pateiktos informacijos patikimumą; pažymi, jog generalinis sekretorius reikalavo, kad kontrolės ataskaitas pateiktų visi direktoratai; pripažįsta, kad vidaus audito sistema patvirtino patikimą ex ante ir ex post kontrolės, kurią atliko tarnybos, kokybę, taip pat kad visa informacija, pateikta kontrolės ataskaitose, yra patikima;
23.
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų sprendimą, susijusį su 2012–2018 m. laikotarpiu, atlikti komandiruočių išlaidų ir tarnybinių transporto priemonių naudojimo vidaus auditą ir į tai, kad minėtas auditas užbaigtas 2019 m. liepos mėn.; pažymi, jog audito ataskaitoje pateikiama išvada, kad dauguma atsitiktine tvarka atrinktų operacijų, kurias patikrino vidaus audito tarnyba, buvo įvykdytos laikantis galiojančių taisyklių ir procedūrų; apgailestauja dėl ataskaitoje daromos išvados, kad iki 2017–2018 m. reformos Audito Rūmų valdymo ir kontrolės sistemoms buvo būdingi tam tikri trūkumai; taip pat pažymi, jog ataskaitoje pateikta išvada, kad 2017–2018 m. reformomis trūkumai kontrolės sistemose veiksmingai pašalinti ir kad šiuo metu galiojančios valdymo ir kontrolės procedūros apskritai yra patikimos;
24.
pažymi, jog, remiantis vidaus audito ataskaita, nenustatyta požymių, kad Audito Rūmų nariai arba buvę nariai piktnaudžiavo savo pozicija; pažymi, kad po audito ataskaitos nebuvo atlikta kitų vidinių tyrimų;
25.
pažymi, kad Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) persiuntė savo ataskaitą, susijusią su buvusiu Liuksemburgo teisminių institucijų nariu; pabrėžia, kad šio buvusio nario imunitetas buvo panaikintas; pažymi, kad Audito Rūmai iš šio buvusio nario susigrąžino 153 407,58 EUR;
26.
pažymi, kad 2016 m. OLAF pradėjo tyrimą, susijusį su dabartinio Audito Rūmų nario piktnaudžiavimu kelionės ir pragyvenimo išlaidų srityje tuo metu, kai šis asmuo buvo Europos Parlamento narys; pabrėžia, kad OLAF užbaigė bylą 2019 m. rugsėjo mėn. ir rekomendavo Parlamentui susigrąžinti 11 243 EUR sumą; pažymi, kad dėl šio atvejo nepateikta jokių drausminių ar teisminių rekomendacijų ir kad nepateikta jokių Audito Rūmams skirtų rekomendacijų;
27.
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmų nariams taikomas elgesio kodeksas, reglamentuojantis jų nepriklausomumą, nešališkumą, sąžiningumą, kolegialumą, konfidencialumą, atsakomybę ir įsipareigojimus po to, kai jie nustoja eiti savo pareigas; palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai savo interneto svetainėje skelbia savo narių interesų deklaracijas (finansinių interesų deklaracijas ir išorės veiklą) ir gyvenimo aprašymus, taigi šią informaciją galima viešai peržiūrėti, kaip ir kitų Sąjungos institucijų atveju;
28.
yra susirūpinęs, kad interesų deklaracijos yra neišvengiamai paties asmens deklaravimo pobūdžio ir kad, atsižvelgiant į dabartinę teisinę sistemą, nei Audito Rūmai, nei jų Etikos komitetas neturi įgaliojimų vykdyti tyrimus, kad galėtų kontroliuoti deklaruojamų duomenų teisingumą ir išsamumą; ragina Audito Rūmus užtikrinti, kad jo nariai pateiktų interesų deklaracijas, o ne interesų konflikto nebuvimo deklaracijas; pabrėžia, kad reikia sugriežtinti dabartines procedūras, įskaitant Etikos komiteto procedūras, siekiant užtikrinti, kad nebūtų interesų konfliktų; prašo Audito Rūmų pranešti apie visą padarytą pažangą;
29.
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai paskelbė etikos gaires, taikytinas visiems nariams ir darbuotojams; palankiai vertina Etikos komiteto diskusijas visais etiniais klausimais, kurie laikomi svarbiais, be kita ko, vertinant Audito Rūmų narių išorės veiklą; atkreipia dėmesį į tai, kad tarp Audito Rūmų darbuotojų paskirti patarėjai etikos klausimais, siekiant, kad bet kuris darbuotojas turėtų teisę ir galimybę kreiptis konfidencialaus ir nešališko patarimo opiais klausimais, pavyzdžiui, dėl aktualių interesų konfliktų, dovanų priėmimo ir informacijos teikimo sunkių pažeidimų atvejais (informavimo apie pažeidimus);
30.
pabrėžia, kad Audito Rūmai visiems savo darbuotojams siūlo tikslinius kursus viešosios etikos tema (jie yra privalomi visiems naujiems darbuotojams), aptariant, be kitų klausimų, informavimo apie pažeidimus klausimus (įskaitant procedūrą, kurios reikia laikytis, ir darbuotojų teises); taip pat palankiai vertina vidines gaires dėl dažnai užduodamų klausimų, susijusių su etikos klausimais, kuriose pateikiama daug pavyzdžių, siekiant padėti atpažinti galimus interesų konfliktus; ragina Audito Rūmus toliau dėti pastangas gerinant informavimą ir komunikaciją ir vykdant veiklos stebėseną;
31.
pabrėžia, kad visą etikos sistemą turėtų sudaryti taisyklės, kuriomis būtų siekiama užkirsti kelią interesų konfliktams, šiuos konfliktus atpažinti ir jų išvengti; pažymi, kad šiuo metu Audito Rūmų etikos sistemą vertina Lenkijos ir Kroatijos aukščiausiosios audito institucijos; atkreipia dėmesį į galutinę tarpusavio vertinimo ataskaitą; ragina Audito Rūmus informuoti Parlamentą apie visus tolesnius veiksmus, dėl kurių nuspręsta remiantis šio tarpusavio vertinimo rezultatais;
32.
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai nustatė informavimo apie pažeidimus kanalus, kuriais užtikrinama tinkama informatorių apsauga, ir paskelbė susijusias darbo tvarkos taisykles; pažymi, kad internete pateikta kontaktinė forma, kuria naudojantis galima pranešti apie bet kokius sunkius pažeidimus; palankiai vertina nuorodą Audito Rūmų interneto svetainės pradiniame puslapyje į paaiškinimus, kaip pranešti OLAF apie sukčiavimo atvejus;
33.
pažymi, kad Audito Rūmai ir toliau rengia mokymus ir pristatymus vadovams, naujiems darbuotojams ir žmogiškųjų išteklių srities darbuotojams, siekiant didinti jų informuotumą apie priekabiavimą darbo aplinkoje; tai pat pažymi, kad kovos su priekabiavimu kontaktiniai asmenys kasmet dalyvauja atitinkamuose mokymuose; pabrėžia, kad 2017 m. Audito Rūmai sugriežtino savo kovos su priekabiavimu taisykles ir kad jų tikslas yra išvengti priekabiavimo situacijų, išlaikyti gerą darbo aplinką ir palengvinti draugišką tarpasmeninių konfliktų sprendimą;
34.
palankiai vertina Audito Rūmų pastangas užtikrinti darbuotojų gerovę, pvz., suteikiant galimybę dirbti lankstų darbo laiką ir nuotolinį darbą, ir pažymi, kad šiuo atžvilgiu Audito Rūmai rengia pristatymus apie lygias galimybes ir galimybę nemokamai naudotis psichologų paslaugomis; vis dėlto pažymi, kad 2018 m. buvo trys darbuotojų išsekimo atvejai; todėl prašo Audito Rūmų įvertinti, ar darbo krūvis paskirstomas proporcingai įvairioms darbuotojų grupėms ir pavieniams darbuotojams;
35.
pažymi, kad 2018 m. pateiktas vienas oficialus skundas dėl priekabiavimo ir kad buvo nustatyti seksualinio priekabiavimo faktai; pabrėžia, kad visa procedūra, kuri pabaigta nustatant prevencines ir drausmines priemones, užtruko penkis mėnesius nuo skundo pateikimo datos;
36.
pabrėžia, kad, kaip minima Tarnybos nuostatų 16 straipsnio trečioje pastraipoje, susijusioje su buvusių vyresniųjų pareigūnų profesine veikla išėjus iš tarnybos, Audito Rūmai skelbia susijusią informaciją apie Audito Rūmų vyresniųjų pareigūnų profesinę veiklą; taip pat pažymi, kad atitinkamos taisyklės paskelbtos Audito Rūmų interneto svetainėje;
37.
pažymi, kad Audito Rūmai ir OLAF glaudžiai bendradarbiauja, siekdami apsaugoti Sąjungos finansinius interesus; taip pat pažymi, kad 2018 m. Audito Rūmai pranešė apie devynis įtariamo sukčiavimo atvejus, atskleistus atliekant auditą (2017 m. tokių atvejų buvo 13); sveikina Audito Rūmus, kad vykstančių derybų rezultatas – Audito Rūmų ir OLAF administracinio bendradarbiavimo susitarimas, pasirašytas 2019 m. gegužės mėn.; šiuo susitarimu siekiama palengvinti praktinius tų institucijų darbo santykius, visų pirma susijusius su įtariamo sukčiavimo atvejų perdavimu ir bendro intereso veiksmų, pvz., mokymų, praktinių seminarų ir darbuotojų mainų, organizavimu;
38.
apgailestauja, kad Audito Rūmų ataskaitoje dėl tolesnių veiksmų, susijusių su rezoliucija dėl 2017 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo, pateikiami tik riboti atsakymai į Parlamento pastabas; pabrėžia, kad tolesni veiksmai yra labai svarbūs Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui siekiant nustatyti, ar Audito Rūmai įgyvendino Parlamento rekomendacijas; ragina Audito Rūmus į savo kitą tolesnių veiksmų ataskaitą įtraukti visus reikiamus atsakymus ir išsamesnius paaiškinimus, susijusius su Parlamento rekomendacijų įgyvendinimu;
39.
pažymi, kad Jungtinės Karalystės sprendimas išstoti iš Sąjungos neturės didelio poveikio Audito Rūmų struktūrai ir žmogiškiesiems ištekliams; pažymi, kad Audito Rūmai įsipareigojo pasinaudoti savo veiksmų laisve pagal Tarnybos nuostatų 49 straipsnį neatleisti iš darbo pareigūnų vien dėl to, kad jie jau nebėra kurios nors ES valstybės narės piliečiai; pažymi, kad dėl laikinųjų darbuotojų ir sutartininkų pagal įstatymus reikalaujama, kad Audito Rūmai atskirai išnagrinėtų kiekvieną atvejį ir patvirtinti išimtis tais atvejais, kai jos pagrįstos tarnybos interesais; palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai vis dėlto įsipareigojo atvirai ir skaidriai pasinaudoti šia galimybe patvirtinti išimtis; pažymi, kad Audito Rūmų vertinimas bus grindžiamas tik tarnybos interesais;
40.
pabrėžia Audito Rūmų įsipareigojimą pagerinti lyčių pusiausvyrą visais valdymo lygmenimis; pažymi, kad 45 % jų auditorių ir administratorių yra moterys, taigi moterų ir vyrų yra beveik po lygiai; pažymi, kad 38 % jo vadovų, t. y. 24 asmenys, yra moterys ir kad trys iš dešimties direktorių yra moterys; ragina Audito Rūmus ir toliau stengtis skatinti lyčių pusiausvyrą, ypač turint mintyje vadovų pareigas ir aukštesniosios grandies vadovų pareigas; palankiai vertina tai, kad moterų, einančių vadovų pareigas audito kolegijose, dalis padidėjo nuo 7 % 2015 m. iki beveik 24 % 2018 m. pabaigoje (palyginti su 20 % 2017 m.); pažymi, kad pagal Audito Rūmų 2018–2020 m. lygių galimybių politiką, patvirtintą 2018 m. vasario mėn., taip pat sprendžiami amžiaus ir negalios klausimai;
41.
pakartoja, kad tik 6 iš 28 Audito Rūmų narių (palyginti su 4 nariais 2016 m.) yra moterys; atkreipia dėmesį į lyčių pusiausvyros nebuvimą tarp Audito Rūmų narių; primena, kad valstybės narės turėtų aktyviau skatinti moteris kandidatuoti į šios rūšies pareigybes; pakartoja, kad per paskyrimo procedūrą Taryba turėtų visada pateikti bent dvi kandidatūras, vieną moters ir vieną vyro;
42.
pabrėžia, kad vertimo raštu darbo krūvio padidėjimas kompensuojamas didesniu veiksmingumu, kurį lemia Audito Rūmų vidaus procedūrų racionalizacija, įskaitant vertimų paruošimo ir baigiamojo tvarkymo centralizavimą; pažymi, kad dėl to labai sumažėjo išlaidos vienam puslapiui (palyginti daugiau kaip 10 % 2017 m.);
43.
dar kartą džiaugiasi Audito Rūmų bendradarbiavimu su kitomis viešosiomis institucijomis ir suinteresuotaisiais subjektais; palankiai vertina aukščiausiųjų audito institucijų (AAI) vadovų bendradarbiavimą ir nuo 2018 m. vykdomo bendro darbo plano parengimą; taip pat remia partnerystes, užmegztas su įvairiais universitetais, vykdant Audito Rūmų politiką, kuria siekiama išplėsti savo mokymų aprėptį; prašo Audito Rūmų plėsti savo ryšius, įtraukiant kitus universitetus, kad ateityje būtų vykdomas įvairus ir geografinę pusiausvyrą išlaikantis bendradarbiavimas;
44.
palankiai vertina tai, kad dėl augančio skaitmeninimo K2 pastato archyvų erdvės tapo nereikalingos; pažymi, kad šios erdvės bus pertvarkytos į bendro darbo arba gerovės erdves ir kad atitinkamos išlaidos bus padengtos iš lėšų, likusių nuo pastato K3 statybos projekto, užbaigto prieš keletą metų, įgyvendinimo biudžeto; pažymi, kad K1 pastato komforto lygis ir toliau daug žemesnis nei kitų komplekso pastatų; pripažįsta tyrimo išvadą, rekomenduojančią atlikti darbus, kuriems reikėtų didelių investicijų; pažymi, kad vis dar svarstomos galimybės siekiant rasti veiksmingiausią sprendimą dėl K1 pastato ateities, taip pat ir bendradarbiaujant su Liuksemburgo valdžios institucijomis; ragina Audito Rūmus informuoti Parlamento biudžeto kontrolės komitetą apie bet kokius sprendimus kartu su biudžeto išlaidų sąmata;
45.
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai parengė išsamią aplinkosaugos programą, kurioje siekiama spręsti įvairius jų aplinkosaugos analizėje nustatytus klausimus ir mažinti Rūmų poveikį aplinkai; su džiaugsmu pažymi, kad 2014–2018 m. laikotarpiu Audito Rūmams pavyko 11,5 % sumažinti energijos suvartojimą, 2016–2018 m. laikotarpiu vandens suvartojimą sumažinti 21,1 % ir 50,8 % – popieriaus suvartojimą 2014–2018 m. laikotarpiu;
46.
remia Audito Rūmų pastangas stiprinti duomenų apsaugą ir kibernetinį saugumą 2018 m. viduryje priimant trejų metų kibernetinio saugumo veiksmų planą, kuriame numatyti tam tikri nustatytos rizikos mažinimo veiksmai; su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į Audito Rūmų bendradarbiavimą su Europos institucijų, įstaigų ir agentūrų kompiuterinių incidentų tyrimo tarnyba (CERT-EU) siekiant įgyvendinti kai kurias plane numatytas kontrolės priemones;
47.
pripažįsta, kad laisvo naudojimo ir atvirojo kodo programinė įranga gali suteikti Audito Rūmams pridėtinę vertę; ypač pabrėžia tokios programinės įrangos vaidmenį didinant skaidrumą ir vengiant susaistymo su pardavėju poveikio; taip pat pripažįsta jos teikiamas galimybes gerinti saugumą – ją naudojant galima nustatyti ir pašalinti trūkumus; primygtinai rekomenduoja, kad bet kokia Audito Rūmams sukurta programinė įranga būtų viešai prieinama pagal laisvo naudojimo ir atvirojo kodo programinės įrangos licenciją;
48.
atkreipia dėmesį į visus pastaraisiais metais Audito Rūmų atliktus darbus tokiose srityse, kaip rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymas, etikos sistema ir visos su ja susijusios taisyklės ir procedūros, geresnės komunikacijos veikla ir didesnis skaičius priemonių, kuriomis siekiama padidinti skaidrumą; palankiai vertina nemažai sudarytų tarpinstitucinių paslaugų ir bendradarbiavimo susitarimų; pabrėžia, koks svarbus Sąjungos institucijų ir įstaigų bendradarbiavimas ir keitimasis patirtimi; siūlo išnagrinėti oficialiai patvirtintos tinklų kūrimo veiklos įvairiose srityse galimybę, kad būtų dalijamasi geriausia patirtimi ir ieškoma bendrų sprendimų.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/179 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1889
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro (CdT) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Centras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0039/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2965/94 dėl Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro įsteigimo (5), ypač į jo 14 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Kultūros ir švietimo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0035/2020), |
1.
patvirtina Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro direktoriui, kad Centro 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 314, 1994 12 7, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/181 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1890
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro (CdT) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Centras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0039/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2965/94 dėl Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro įsteigimo (5), ypač į jo 14 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Kultūros ir švietimo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0035/2020), |
1.
pritaria Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 314, 1994 12 7, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/183 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1891
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro (CdT) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Kultūros ir švietimo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0035/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro (toliau – Centras) pajamų ir išlaidų suvestine (1), jo galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 47 142 100 EUR, t. y. 4,63 proc. mažesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi 91,48 proc. Centro biudžeto sudaro tiesioginiai institucijų, kitų agentūrų ir įstaigų įnašai (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Centro 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Centro metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl biudžeto stebėsenos 2018 finansiniais metais biudžeto įvykdymo lygis buvo 94,94 proc., t. y. 1,82 proc. didesnis nei praėjusiais metais; pažymi, kad, palyginti su ankstesniais metais, mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis padidėjo 2,53 proc. ir siekė 87,94 proc.; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad, siekdamas įvertinti savo veiklos rezultatus, Centras kaip pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius naudoja sąnaudų ir rezultatų rodiklius, o siekdamas pagerinti savo biudžeto valdymą – keletą rodiklių; pažymi persvarstytą Centro programų ir veiklos ex ante vertinimą ir vykdomą ex post peržiūrą; ragina Centrą toliau tobulinti pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, naudojamus vertinant veiklos rezultatus ir poveikį, kad būtų galima gauti kokybines konsultacijas apie tai, kaip suteikti Centro veiklos rezultatams didesnę pridėtinę vertę ir patobulinti Centro veiklos modelį; |
|
3. |
džiaugdamasis pažymi, kad 2018 m. Centras atliko svarbų darbą vertimo technologijų naudojimo srityje ir kad glaudžiai bendradarbiaudamas su savo partneriu – Komisijos generaliniu direktoratu – jis savo darbo procese sėkmingai įdiegė mašininį vertimą ir sistemą Euramis; |
|
4. |
be to, pažymi, kad 2018 m. visuomenei buvo pristatyta nauja didžiausios pasaulyje sąveikiosios Europos terminologijos duomenų bazės (IATE) versija ir kad Centras ją kuria ir tvarko savo institucinių partnerių vardu; |
|
5. |
palankiai vertina tai, kad Centras įgyvendino du veiksmus dėl dalijimosi ištekliais su kitomis agentūromis vykdant sutampančias užduotis, tuo tikslu naudodamasis Sąjungos agentūrų tinklo bendrų paslaugų katalogu, kuriame išvardytos visos paslaugos, kurias agentūros gali teikti bendrai, ir bendru viešojo pirkimo portalu, kuriame Sąjungos agentūros dalijasi viešojo pirkimo planais; primygtinai ragina Centrą aktyviai siekti tolesnio ir platesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis, ypač atsižvelgiant į strategiškai palankią jo vietą Liuksemburge, kur yra daugelio kitų Sąjungos agentūrų būstinės; |
|
6. |
ragina Centrą įgyvendinti Audito Rūmų rekomendacijas; |
|
7. |
pripažįsta padarytą pažangą Centro veiklos modelio išorės vertinimo, atlikto 2017 m., klausimu; ragina Centrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie galutinio vertinimo rezultatus; |
|
8. |
džiaugdamasis pažymi, kad dokumentų vertimo raštu kainų nustatymo struktūra, kuri buvo parengta 2017 m., ir toliau duoda rezultatų – ji padėjo Centro klientams 2018 m. sutaupyti 4,4 mln. EUR lėšų, ir atkreipia dėmesį į teigiamus tokios tvarkos rezultatus; |
|
9. |
primygtinai ragina Centrą patvirtinti tvarų verslo modelį, vadovaujantis pertvarkymo planu, parengtu atlikus išorės tyrimą pavadinimu „Tyrimas dėl Vertimo centro kaip bendrų kalbinių paslaugų teikėjo ES agentūroms ir įstaigoms“; ragina Centrą visapusiškai įgyvendinti tokius veiksmus, kurie padėtų pritaikyti naują verslo modelį prie technologijų pažangos, pvz., interneto svetainių vertimo raštu ir sakytinės kalbos pavertimo rašytine projektą; |
|
10. |
susirūpinęs pažymi, kad Centras nebaigė įgyvendinti kovos su sukčiavimu plano, kuris turėjo būti įvykdytas iki 2018 m. pabaigos ir kurio įgyvendinimo lygis 2018 m. tesiekė 66 proc.; primygtinai ragina Centrą paspartinti šio plano vykdymą; |
|
11. |
džiaugiasi, kad Centras dėjo pastangas keldamas pagrindinių darbuotojų kvalifikaciją kokybės ir projektų valdymo srityse: 86,8 proc. pagrindinių darbuotojų buvo surengti mokymai, o tai viršijo 2018 m. nustatytą tikslą; |
|
12. |
patvirtina, kad Centras sėkmingai dirbo siekdamas įvykdyti įsipareigojimą iki 2018 m. pabaigos pateikti Sąjungos institucijoms naują IATE (sąveikiosios Europos terminologijos bazės) versiją; tai buvo padaryta 2018 m. lapkričio mėn.; pažymi, kad Centras 2019 m. vasario mėn. išleido tarpinstitucinę IATE versiją; |
Personalo politika
|
13. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 94,82 proc., t. y. į pagal Sąjungos biudžetą patvirtintus 55 pareigūnų ir 138 laikinųjų darbuotojų etatus paskirta 50 pareigūnų ir 133 laikinieji darbuotojai (palyginti su 195 patvirtintais etatais 2017 m.); pažymi, kad 2018 m. Centre papildomai dirbo 23 sutartininkai; |
|
14. |
džiaugdamasis pažymi, kad 2018 m. buvo pasiekta vyresniųjų vadovų (trys vyrai ir dvi moterys) ir valdančiosios tarybos narių (32 vyrai ir 27 moterys) lyčių pusiausvyra; |
|
15. |
ragina Centrą parengti ilgalaikę žmogiškųjų išteklių politikos sistemą, kad būtų galima užtikrinti darbuotojų profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyrą, orientavimo visą gyvenimą ir karjeros raidą, lyčių pusiausvyrą, nuotolinį darbą, nediskriminavimą, geografinę pusiausvyrą ir neįgaliųjų įdarbinimo bei integracijos klausimus; |
Viešasis pirkimas
|
16. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, 2018 m. pabaigoje Centre buvo pradėta išrašinėti e. sąskaitas faktūras, tačiau dar nebuvo pradėta naudotis e. konkurso ir e. pasiūlymų teikimo priemonėmis, skirtomis bendram keitimosi informacija elektroniniu būdu su trečiosiomis šalimis, kurios dalyvauja viešojo pirkimo (e. pirkimo) procedūrose, sprendimui nustatyti; ragina Centrą pradėti taikyti visas būtinas priemones, skirtas viešojo pirkimo procedūroms valdyti, ir informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šių priemonių įgyvendinimą; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
17. |
pažymi, kad dėl valdymo problemų, susijusių su jo valdybos dydžiu (maždaug 130 narių ir pakaitinių narių), Centras pasirinko skelbti tik interesų deklaracijas be gyvenimo aprašymų; pažymi, kad Centro interneto svetainėje yra paskelbtas direktoriaus gyvenimo aprašymas ir interesų deklaracija; pažymi, kad Centras mano, jog dėl jo veiklos pobūdžio rizika, susijusi su interesų konfliktais, yra labai maža; |
|
18. |
susirūpinęs pažymi, kad, nors Centras nėra finansuojamas iš mokesčių, jis yra priklausomas nuo pajamų, gaunamų iš klientų, kuriems atstovaujama Centro valdyboje, ir todėl egzistuoja didelė interesų konfliktų rizika, susijusi su Centro produktų kainos nustatymu, ir ši problema galėtų būti išspręsta, jei Komisija Centro vardu rinktų mokesčius iš klientų, kad Centras taptų visiškai finansuojamas iš Sąjungos biudžeto; atkreipia dėmesį į Centro pastabą, kad siekiant visiško finansavimo iš Sąjungos biudžeto reikėtų sudaryti Komisijos ir biudžeto valdymo institucijos susitarimą; ragina Centrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priemones, kurių jis ėmėsi siekdamas sumažinti minėtą riziką; |
Kitos pastabos
|
19. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. buvo įdiegta nauja IATE duomenų bazės versija, kuri padės padidinti Centro matomumą visuomenėje ir paskatinti jo veiklą internete; ragina Centrą dar daugiau dėmesio sutelkti į savo darbo rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
20. |
ragina Centrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
21. |
apgailestauja dėl to, kad 2018 m. balandžio 26 d. Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO) nusprendė nutraukti vertimo raštu sutartį, kurią ji buvo sudariusi su Centru, nepaisant šios tarnybos juridinės prievolės naudotis Centro paslaugomis, kaip numatyta Reglamento (ES) 2017/1001 (3), kuriuo įsteigta EUIPO, 148 straipsnyje; pažymi, kad 2018 m. liepos 6 d. Centras Bendrajame teisme iškėlė ieškinį, ir kad 2019 m. birželio 4 d. užbaigtas žodinis bylos nagrinėjimo etapas; pažymi, kad 2018 m. gruodžio 7 d. Centras ir EUIPO pasirašė naują susitarimą tik dvejiems metams; ragina Centrą nuolat informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šio teismo proceso eigą; |
|
22. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 416, 2018 11 15, p. 16.
(2) OL C 416, 2018 11 15, p. 18.
(3) 2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1001 dėl Europos Sąjungos prekių ženklo (OL L 154, 2017 6 16, p. 1).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/186 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1892
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, II skirsnis – Europos Vadovų Taryba ir Taryba
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019)0316 – C9–0052/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos metinę 2018 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (5), ypač į jo 55, 99, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6), ypač į jo 59, 118, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Konstitucinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0038/2020), |
1.
atideda savo sprendimo, kuriuo Tarybos Generaliniam sekretoriui patvirtinama, kad Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas, priėmimą;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/187 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1893
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, II skirsnis – Europos Vadovų Taryba ir Taryba, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, II skirsnis – Europos Vadovų Taryba ir Taryba, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos ombudsmeno rekomendaciją byloje 1069/2019/MIG dėl paramos Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujančioms valstybėms narėms, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos ombudsmeno atlikto strateginio tyrimo „Teisėkūros proceso Taryboje skaidrumas“ (OI/2/2017/TE) specialiąją ataskaitą, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. sausio 17 d. rezoliuciją dėl Europos ombudsmeno strateginio tyrimo OI/2/2017 dėl skaidrumo ES Tarybos parengiamuosiuose organuose svarstant teisėkūros procedūra priimamų aktų projektus (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Konstitucinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0038/2020), |
|
A. |
kadangi vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija nori pabrėžti, kad ypač svarbu toliau stiprinti Sąjungos institucijų demokratinį teisėtumą didinant skaidrumą ir atskaitomybę, įgyvendinant rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo koncepciją bei užtikrinant gerą žmogiškųjų išteklių valdymą; |
1.
su pasitenkinimu pažymi, jog Audito Rūmai savo 2018 m. metinėje ataskaitoje pažymėjo, kad atlikus Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos žmogiškųjų išteklių ir viešųjų pirkimų auditą didelių trūkumų nenustatyta;
2.
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų išvadą, kad visi 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų mokėjimai, susiję su Tarybos administracinėmis išlaidomis, atlikti be esminių klaidų, o patikrintos priežiūros ir kontrolės sistemos buvo veiksmingos;
3.
apskritai apgailestauja, kad Audito Rūmų 2018 m. metinės ataskaitos 10 skyriaus „Administravimas“ apimtis ir išvados yra gana ribotos, nepaisant to, kad daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategorija „Administravimas“ laikoma mažos rizikos kategorija;
4.
pažymi, kad Audito Rūmai iš visų Sąjungos institucijų ir įstaigų operacijų, atliktų pagal daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategoriją „Administravimas“, atrinko 45 operacijų imtį; pažymi, kad ši imtis buvo sudaryta taip, kad būtų reprezentatyvi 5 išlaidų kategorijos išlaidų, sudarančių 6,3 % Sąjungos biudžeto, atžvilgiu; atkreipia dėmesį į tai, kad, remiantis Audito Rūmų atliktu darbu, administracinės išlaidos yra mažos rizikos išlaidos; vis dėlto mano, kad atrinktų operacijų, susijusių su kitomis institucijomis, skaičius yra nepakankamas, ir prašo Audito Rūmų bent 10 % padidinti tikrintinų operacijų skaičių;
5.
apgailestauja, kad nebuvo apsvarstytas ankstesnėse rezoliucijose dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo Parlamento pateiktas prašymas atskirti Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos biudžetą, kad kiekviena institucija turėtų po biudžetą; ragina Tarybą tokiu būdu atskirti biudžetą, kad būtų užtikrintas skaidrumas ir pagerinta abiejų institucijų atskaitomybė ir išlaidų veiksmingumas;
6.
atkreipia dėmesį į tai, kad bendras Tarybos biudžetas 2018 m. buvo 572 854 377 EUR (palyginti su 561 576 000 EUR 2017 m.), o bendras biudžeto įvykdymo lygis – 91,9 % (palyginti su 93,8 % 2017 m.); pažymi, kad ši biudžeto suma yra 11,3 mln. EUR didesnė, ir tas padidėjimas lygus 2,0 %, palyginti su 3 % siekusiu padidėjimu 2017 m. ir 0,6 % padidėjimu 2016 m.;
7.
palankiai vertina Tarybos apskritai apdairų ir patikimą finansų valdymą; atkreipia dėmesį į Tarybos biudžeto raidą; 2010 m. jo suma buvo 634 mln. EUR, o 2018 m. – 573 mln. EUR, t. y. sumažėjo 9,63 %;
8.
pažymi, kad iš 2018 m. į 2019 m. perkelti asignavimai iš viso sudarė 56 599 584 EUR, o tai yra 10,7 % (palyginti, 2017 m. ši suma buvo 60 576 175 EUR arba 11,5 %) ir šią sumą lėmė daugiausia išlaidos, susijusios su kompiuterių sistemomis (18,3 mln. EUR), pastatais (16,0 mln. EUR) ir vertimu žodžiu (11,9 mln. EUR); atkreipia dėmesį į 2018 m. panaikintus asignavimus, sudarančius 46 348 862 EUR (palyginti, 2017 m. panaikintų asignavimų suma buvo 35 025 789 EUR); primena Tarybai, kad perkėlimai – tai metinio periodiškumo principo išimtys ir turėtų atspindėti realius poreikius, taigi ragina Tarybą dėti daugiau pastangų siekiant išvengti padidintų sąmatų;
9.
dar kartą atkreipia dėmesį į žemą delegacijų kelionių išlaidų lėšų panaudojimo lygį – šios srities įsipareigojimai siekė 11,1 mln. EUR, palyginti su 22,3 mln. EUR sudarančiu galutiniu biudžetu (įskaitant vidinius lėšų perkėlimus); pažymi, kad valstybės narės turi padengti lėšas, kurios nepanaudotos ankstesniais metais, todėl Tarybos įsipareigojimai tolesniems mokėjimams tebuvo 11,1 mln. EUR; ragina Tarybą informuoti Parlamentą apie pasiekimus, susijusius su derybomis politikos klausimais su valstybėmis narėmis, siekiant išspręsti šią ilgalaikę problemą;
10.
primena, kad 2018 m. etatų plane nustatytas 3 031 etatas (palyginti, 2017 m. buvo nustatyti 3 027 etatai); pažymi, kad 2018 m. įdarbinti 137 asmenys (74 nuolatiniai pareigūnai ir 63 laikini darbuotojai) ir kad per 2018 metus 184 asmenys (154 nuolatiniai pareigūnai ir 30 laikinųjų darbuotojų) išėjo iš darbo ir dėl to užimtų etatų skaičius sumažėjo 47, o tai iš esmės lėmė, kad ne visos pagal biudžeto punktą „Etatų planas“ išlaidoms skirtos lėšos buvo panaudotos (nepanaudota 18,8 mln. EUR);
11.
pripažįsta, kad darbo krūvis padidėjo – 2018 m. bendras posėdžių skaičius siekė 7 733, palyginti su 6 338 posėdžiais 2010 m.; atkreipia dėmesį į kitą kiekybinį veiklos rodiklį, būtent Oficialiajame leidinyje paskelbtų teisės aktų skaičių – 2018 m. buvo paskelbta 1 210 teisės aktų, o 2010 m. – 825 teisės aktai;
12.
palankiai vertina Tarybos pastangas įgyvendinant dokumentą „Veiksmų planas siekiant dinamiškesnio, lankstesnio ir labiau bendradarbiaujančio Tarybos Generalinio sekretoriato (TGS)“; atkreipia dėmesį į veiksmus, kuriais siekiama dar labiau pagerinti Tarybos finansų valdymą ir veiklą įvairiomis priemonėmis, pvz., sukurta patariamoji valdančioji taryba, priimtos bendrai projektų ir darbo grupių veiklos valdymo sistemai skirtos gairės, sukurta Reorganizavimo klausimų darbo grupė ir, paskelbus naująjį Finansinį reglamentą, peržiūrėtos vidaus taisyklės;
13.
atkreipia dėmesį į Tarybos padėtį pastatų srityje, kuri 2018 m. lėmė intensyvias derybas su Belgijos institucijomis, – jos atsisakė parduoti keturis gretimus žemės sklypus, nepaisant susitarimo dėl galutinės pastato „Europa“ projekto kainos; pažymi, kad abi šalys pasiekė susitarimą dėl alternatyvaus sprendimo, pagal kurį neišleista pradinė sklypų kainos suma, siekusi 4 672 944 EUR;
14.
yra susirūpinęs dėl nerimą keliančių žiniasklaidos pranešimų apie naujojo pastato „Europa“ statybas; ragina Tarybą atlikti išsamų tyrimą dėl pagrindinio rangovo ir visos subrangovų grandinės (žiniasklaidos duomenimis, jų yra iki 12), taip pat dėl samdomų darbuotojų darbo sąlygų ir pateikti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui visas savo išvadas;
15.
pažymi, kad persvarstyta vidaus kontrolės sistema įsigaliojo 2018 m. lapkričio 1 d. ir nustatyti penki elementai, būtent kontrolės aplinka, rizikos vertinimas, kontrolės veikla, informacija bei komunikacija ir stebėsenos veiksmai, taip pat nustatyta dar 17 principų ir 33 ypatybės, kad būtų galima pateikti pagrįstą patikinimą, jog pasiekti nustatyti tikslai;
16.
palankiai vertina tai, kad 2018 m. 92 % vidaus audito rekomendacijų, pateiktų 2015–2017 m., buvo įgyvendintos arba vyko jų įgyvendinimo procesas; pažymi, kad 2018 m. metinė vidaus audito darbo programa grindžiama atnaujintu rizikos vertinimu (atsižvelgiant į rizikos registrų peržiūrą) ir buvo veiksmingai įgyvendinta; atkreipia dėmesį į sritis, kurios 2018 m. tikrintos atliekant auditą, pavyzdžiui, techninį valdymą, IT viešuosius pirkimus, teisės tarnybą ir komunikacijos strategiją;
17.
pažymi, kad atsižvelgiant į pasiūlymą dėl naujojo tarpinstitucinio susitarimo dėl privalomo kompiuterio skaitomu formatu prieinamo skaidrumo registro interesų grupių atstovams, apimančio Parlamentą, Tarybą ir Komisiją, 2018 m., kai ES Tarybai pirmininkavo Bulgarija, įvyko du derybų raundai, o 2019 m., kai pirmininkavo Rumunija, įvyko vienas derybų raundas; primena 2019 m. birželio 18 d. Europos ombudsmeno (toliau – Ombudsmenas) sprendimą, kad Tarybos Generalinis sekretoriatas turėtų registruoti visus interesų grupių atstovų ir Europos Vadovų Tarybos pirmininko susitikimus ir kad tai turėtų būti skelbiama viešai; apgailestauja dėl to, kad, nepaisant visų šių derybų, Taryba vis dar neprisijungė prie Skaidrumo registro ir ragina Tarybą toliau vykdyti derybas ir pasiekti sėkmingus rezultatus, kad Taryba pagaliau prisijungtų prie Skaidrumo registro; ragina Tarybą pademonstruoti tikrą įsipareigojimą laikytis skaidrumo ir atskaitomybės principų priimant konkrečias priemones ir remiantis pirmininkaujančios Suomijos pavyzdžiu; ragina visus pirmininkaujančių valstybių narių trejetus rodyti pavyzdį atsisakant rengti susitikimus su neregistruotais lobistais;
18.
atkreipia dėmesį į Ombudsmeno rekomendaciją, kad Europos Vadovų Tarybos pirmininkas ir Pirmininko kabinetas paskelbtų išsamų visų surengtų susitikimų su lobistais sąrašą; yra nusivylęs dėl to, kad naujasis Europos Vadovų Tarybos pirmininkas dar neįgyvendino šios rekomendacijos; pažymi, kad nors atrodo, jog Europos Vadovų Tarybos pirmininkas su daug lobistų nesusitinka, vis dėlto svarbu laikytis lobistų veiklos skaidrumo principo; primygtinai ragina Europos Vadovų Tarybos pirmininką užtikrinti, kad jis ir jo Kabinetas atsisakytų visų susitikimų su neregistruotais lobistais ir aktyviai skelbtų išsamų surengtų susitikimų su lobistais sąrašą; ragina Generalinį sekretoriatą užtikrinti, jog Europos Vadovų Tarybos pirmininkui taikomos etikos taisyklės būtų suderintos su Komisijos pirmininko taisyklėmis, kad „sukamųjų durų“ reiškinio taisyklės būtų taikomos trejus metus ir kad visoms naujoms funkcijoms, susijusioms su Sąjungos veikla, būtų reikalingas oficialus patvirtinimas;
19.
palankiai vertina tai, kad, reorganizuojant Tarybos Generalinį sekretoriatą, 2018 m. liepos 1 d. įsteigtas Skaitmeninių paslaugų departamentas; pažymi, kad pagal informacinę ir valdymo programą siekiama racionalizuoti ir suskaitmeninti svarbiausius veiklos procesus, užtikrinant visiškai integruotą taikomųjų programų ir paslaugų sistemą, kuria galės naudotis vartotojai, dirbantys bendrai naudojamoje ir saugioje skaitmeninėje darbo vietoje, skirtoje darbuotojams, pirmininkaujančių valstybių narių atstovams ir delegatams;
20.
pabrėžia, kad derybos, susijusios su Jungtinės Karalystės išstojimu iš Sąjungos, plačiai nušviečiamos žiniasklaidos ir žiniasklaida jomis labai domisi; palankiai vertina tai, kad nuolat plėtojama Tarybos interneto svetainė ir daug dirbama siekiant padidinti visų jos kanalų auditoriją (palyginti su praėjusiais metais, apsilankymų interneto svetainėje skaičius padidėjo 9 %, gerbėjų skaičius socialiniame tinkle „Facebook“ padidėjo 13 %, sekėjų skaičius tinkle „Twitter“ padidėjo 26 %, o tinkle „Instagram“ – 92 %); pažymi, kad pateikta daug informacinių pranešimų ir surengta daug spaudos konferencijų; atkreipia dėmesį į naujienų svetainės platformą, sudarančią galimybes spaudos ir žiniasklaidos atstovams peržiūrėti, parsisiųsti ir įsirašyti didelės skiriamosios gebos kokybės Tarybos vaizdo įrašus ir nuotraukas; taip pat ragina naudotis nepatentuotomis socialinių tinklų platformomis, ypatingą dėmesį skiriant naudotojų duomenų apsaugai;
21.
pakartoja, kad pritaria Ombudsmeno rekomendacijoms dėl skaidrumo Tarybos parengiamuosiuose organuose svarstant teisėkūros procedūra priimamų aktų projektus (2); prašo Tarybos dėti daugiau pastangų siekiant, kad teisėkūros procesas būtų labiau atsekamas ir patogesnis skaitytojui, daugiausia dėmesio skirti teisėkūros procesų svarbiausių etapų skaidrumui ir laiku normalizuoti valstybių narių indėlio kompiuterio skaitomu formatu (pvz., pareiškimų ir pasiūlymų dėl pakeitimų) į teisėkūros diskusijas per Tarybos posėdžius, Tarybos Nuolatinių atstovų komiteto ar bet kokio jos parengiamojo organo parengiamąsias diskusijas nustatymą ir skelbimą; ragina Tarybą dėti daugiau pastangų skaidrumo srityje, inter alia, skelbti Tarybos teisėkūros procedūra priimtus dokumentus, rengti oficialius Tarybos parengiamųjų organų posėdžių protokolus, kuriuose būtų įrašytos valstybių narių pozicijos, ir skelbti šiuos protokolus, taip pat sudarant galimybę susipažinti su daugiau trišalių dialogų dokumentų, atsižvelgiant į Ombudsmeno rekomendacijas; pripažįsta Tarybos pastangas siekiant padidinti skaidrumą, tuo tikslu ji nuolat keičia medžiagą savo interneto svetainėje, taip pat veiklą vykdo Tarybos vidaus skaidrumo grupė; ragina Tarybą taikyti papildomas priemones, siekiant sėkmingos skaidrumo politikos, kurią įgyvendinant visuomenė galėtų lengviau sekti Sąjungos teisėkūros procesą;
22.
primena 2018 m. gegužės mėn. Ombudsmeno specialiojo pranešimo dėl strateginio tyrimo OI/2/2017/TE dėl teisėkūros proceso Taryboje skaidrumo išvadas, kuriose nustatyta, kad dabartinė Tarybos praktika yra blogo administravimo atvejis; primena 2019 m. spalio mėn. Belgijos, Danijos, Estijos, Airijos, Latvijos, Liuksemburgo, Slovėnijos, Švedijos ir Nyderlandų parengtą bendrą neoficialų dokumentą dėl Sąjungos skaidrumo ir atskaitomybės didinimo, kuriame konkrečiai prašoma Tarybos didinti trišalio dialogo derybų atvirumą sistemingai skelbiant svarbius teisėkūros procedūra priimtus dokumentus; prašo Tarybos siekiant skaidrumo rimtai apsvarstyti šias rekomendacijas ir pateikti ataskaitą Parlamentui;
23.
yra itin susirūpinęs dėl informacijos, kurią Europos žiniasklaida pateikė apie įmonių teikiamą paramą Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujančioms valstybėms narėms, ir pakartoja Sąjungos piliečių ir Europos Parlamento narių išreikštą susirūpinimą šiuo klausimu; pripažįsta, jog tikimasi, kad valstybės narės pačios finansuos savo pirmininkavimą Tarybai, ir apgailestauja dėl to, jog pastaraisiais metais naudojimasis įmonių teikiama parama siekiant padengti dalį šių išlaidų tapo įprasta praktika; yra itin susirūpinęs, kad dėl šios praktikos Sąjungos piliečių akyse gali būti padaryta žala Sąjungos, jos institucijų ir visų pirma Tarybos reputacijai ir gali kilti pavojus, kad bus prarastas pasitikėjimas jomis; pažymi, kad Taryba teigia, jog paramos klausimas yra vien tik pirmininkaujančios valstybės narės atsakomybė; laikosi tokios pačios nuomonės kaip ir Ombudsmenas, kad visuomenė neskiria pirmininkavimo Tarybai ir pirmininkaujančios valstybės narės; visiškai pritaria Ombudsmeno vertinimui ir rekomendacijai (3), kad Taryba šiuo klausimu parengtų gaires valstybėms narėms; be to, primygtinai rekomenduoja Tarybai numatyti galimybę į biudžetą įtraukti pirmininkavimą Tarybai; prašo Tarybos perduoti šį susirūpinimą keliantį klausimą valstybėms narėms, visų pirma dabartiniam pirmininkaujančių valstybių narių trejetui, rimtai apsvarstyti tas rekomendacijas ir pateikti ataskaitą Parlamentui;
24.
prašo Europos Vadovų Tarybos pirmininko elgesio kodeksą suderinti su Komisijos ir Parlamento pirmininkų elgesio kodeksais, kad būtų užtikrintas oficialus veiklos, susijusios su Sąjungos teisės aktais, patvirtinimas trejus metus po to, kai pirmininkas baigė darbą Taryboje;
25.
yra labai susirūpinęs dėl įtarimų interesų konfliktu, pareikštų daugeliui valstybių narių atstovų, dalyvaujančių aukšto lygio politikos ir biudžeto sprendimų priėmimo procese; prašo Tarybos užtikrinti, kad valstybių narių atstovai, kurie gauna tiesioginės naudos iš Sąjungos subsidijų per jiems priklausančias įmones, nedalyvautų atitinkamose diskusijose ir balsavimuose dėl politikos ar biudžeto; taip pat prašo Tarybos prisijungti prie Parlamento raginimo Komisijai pasiūlyti naujas audito procedūras siekiant paspartinti skubių ir sunkių interesų konfliktų atvejų tyrimą ir užtikrinti, kad Parlamentas būtų tinkamai informuojamas apie audito išvadas;
26.
apgailestauja dėl to, kad Taryba vėl nepateikė atsakymų į Parlamento pateiktus rašytinius klausimus, ir kad Tarybos Generalinis sekretorius nedalyvavo klausyme, kuris buvo surengtas 2019 m. lapkričio 12 d. vykdant metinį biudžeto įvykdymo patvirtinimą, o tai parodo, kad Taryba ir toliau visiškai nebendradarbiauja; pabrėžia, kad Tarybos išlaidos turi būti tikrinamos taip pat kaip kitų institucijų išlaidos, ir atkreipia dėmesį į tai, kad svarbiausi šio tikrinimo elementai išdėstyti ankstesnių metų Parlamento rezoliucijose dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo; atkreipia dėmesį į tai, kad Parlamentas yra vienintelė institucija, kurią tiesiogiai renka Sąjungos piliečiai, ir kad jo vaidmuo biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūroje yra tiesiogiai susietas su piliečių teise būti informuotiems apie tai, kaip panaudojamos viešosios lėšos;
Būsimas Tarybos ir Europos Parlamento bendradarbiavimas
|
27. |
pažymi, kad Parlamento vaidmuo teikiant biudžeto įvykdymo patvirtinimą yra išdėstytas Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV), Finansiniame reglamente ir Parlamento darbo tvarkos taisyklėse; |
|
28. |
pabrėžia, jog pagal SESV 319 straipsnį Parlamentas, remdamasis Tarybos rekomendacija, patvirtina, kad Komisija įvykdė Sąjungos bendrąjį biudžetą; pažymi, kad Tarybos, kaip teikiančios rekomendacijas institucijos vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, vaidmuo yra visapusiškai pripažįstamas; |
|
29. |
pabrėžia Parlamento išimtines teises patvirtinti biudžeto įvykdymą pagal SESV 316, 317 ir 319 straipsnius, laikantis dabartinio aiškinimo ir praktikos, būtent, patvirtinti biudžeto įvykdymą atskirai pagal kiekvieną biudžeto išlaidų kategoriją, kad būtų užtikrintas skaidrumas ir demokratinė atskaitomybė Sąjungos mokesčių mokėtojams; |
|
30. |
mano, kad būtina išskirti skirtingus atitinkamų institucijų vaidmenis vykdant biudžeto patvirtinimo procedūrą, todėl atmetama galimybė, kad vykdant metinę biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą minėtų dviejų institucijų vaidmuo būtų lygiavertis ir abipusio pobūdžio; |
|
31. |
primena tai, kad pagal SESV 316 ir 335 straipsnius institucijos yra savarankiškos administraciniu aspektu ir jų išlaidos nustatytos atskirose biudžeto dalyse; pabrėžia, kad pagal Finansinio reglamento 59 straipsnį minėtos institucijos yra kiekviena atskirai atsakingos už savo biudžeto vykdymą; pabrėžia, kaip svarbu, kad institucijos atsakingai ir profesionaliai vykdytų savo biudžetą; |
|
32. |
atkreipia dėmesį į tai, kad per beveik dvidešimt metų Parlamentas išplėtojo praktiką patvirtinti visoms Sąjungos institucijoms ir įstaigoms, kad jų biudžetas įvykdytas; primena, kad Parlamentas, išnagrinėjęs pateiktus dokumentus ir atsakymus į raštu pateiktus klausimynus bei išklausęs institucijų Generalinius sekretorius, patvirtina Sąjungos institucijoms ir įstaigoms, kad jų biudžetas įvykdytas; pažymi, kad visos Sąjungos institucijos ir įstaigos sutinka dalyvauti Parlamentui vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, vienintelė išimtis yra Taryba; apgailestauja dėl to, kad Taryba atsisakė atsakyti į 2019 m. lapkričio 12 d. Parlamento Biudžeto kontrolės komiteto pateiktus klausimus; |
|
33. |
palankiai vertina tai, kad Taryba parodė, jog yra pasirengusi pasiekti susitarimą su Parlamentu dėl bendradarbiavimo biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu; |
|
34. |
apgailestauja dėl to, kad Tarybos nebendradarbiavimas vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą lėmė Parlamento atsisakymą suteikti Tarybos Generaliniam sekretoriui patvirtinimą, kad Taryba įvykdė 2009 m. ir vėlesnių finansinių metų biudžetus; |
|
35. |
pabrėžia, jog reikalingas Tarybos ir Parlamento susitarimo memorandumas, kad būtų rastas sprendimas, padėsiantis išspręsti ilgalaikę Tarybos ir Parlamento nuomonių apie dabartinę biudžeto įvykdymo patvirtinimo praktiką skirtumų problemą; |
|
36. |
palankiai vertina tai, kad buvo patvirtinta naujai paskirtos Parlamento derybų grupės sudėtis; ragina derybų grupę užtikrinti, kad susitarimas visiškai atitiktų Parlamento Biudžeto kontrolės komiteto poziciją, patvirtiną 2020 m. vasario mėnesį; ragina Taryba nepagrįstai nedelsiant atnaujinti derybas; |
|
37. |
mano, kad įvairių institucijų, įstaigų ir agentūrų atsakymai į klausimynuose pateiktus tam tikrus pasikartojančius klausimus, pvz., dėl lyčių pusiausvyros ir geografinės pusiausvyros, interesų konflikto, lobizmo ir pranešėjų apie pažeidimus apsaugos, galbūt galėtų būti įtraukti į Sąjungos finansų įvertinimo ataskaitą, parengtą vadovaujantis SESV 318 straipsniu, tokiu mastu, kokiu šie klausimai yra susiję su biudžeto vykdymu; primena tai, kad SESV 318 straipsnyje nurodyta ataskaita yra aiškiai minima SESV 319 straipsnio 1 dalyje, kaip vienas iš dokumentų, kurį reikėtų nagrinėti vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą; |
|
38. |
primena tai, jog pagal Finansinį reglamentą reikalaujama, kad kiekviena institucija ir įstaiga imtųsi tinkamų priemonių, kad vykdytų reikiamus veiksmus dėl pastabų, pateiktų kartu su Parlamento sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo, ir teiktų priemonių, kurių ėmėsi atsižvelgdama į minėtas pastabas, ataskaitas; pabrėžia, kad institucijų atsisakymas laikytis šio reikalavimo, kai jos buvo paragintos imtis veiksmų, gali lemti ieškinį dėl neveikimo pagal SESV 265 straipsnį; |
|
39. |
palankiai vertina paskirtosios Komisijos pirmininko pavaduotojos Věros Jourovos ir paskirtojo Komisijos nario Johanneso Hahno pareiškimus, padarytus per klausymus Parlamente, t. y. kad jie pasirengę šiuo klausimu imtis veiksmų, kad padėtų užtikrinti didesnį Tarybos biudžeto vykdymo skaidrumą; atkreipia dėmesį į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo praktiką, susijusią su mokesčių mokėtojų ir visuomenės teise būti informuotiems apie viešųjų pajamų naudojimą; |
|
40. |
mano, kad Komisijos narių įsipareigojimai yra teigiamas požiūrio pokytis, palyginti su Komisijos pozicija, šiuo klausimu išreikšta jos 2014 m. sausio 23 d. laiške, kuriame teigiama, jog nereikėtų tikėtis, kad Komisija prižiūrės, kaip kitos institucijos vykdo savo biudžetą; |
|
41. |
prašo Tarybos atlikti savo ypatingą vaidmenį ir pateikti rekomendacijas dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo kitoms Sąjungos institucijoms. |
(1) Priimti tekstai, P8_TA(2019)0045.
(2) 2019 m. sausio 17 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Ombudsmeno strateginio tyrimo OI/2/2017 dėl skaidrumo ES Tarybos parengiamuosiuose organuose svarstant teisėkūros procedūra priimamų aktų projektus (Priimti tekstai, P8_TA(2019)0045).
(3) Europos ombudsmeno rekomendacija byloje 1069/2019/MIG dėl paramos Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujančioms valstybėms narėms.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/193 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1894
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) (dabar – ENISA (Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūra)) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0047/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 526/2013 dėl Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 460/2004 (5), ypač į jo 21 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/881 dėl ENISA (Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūros) ir informacinių ir ryšių technologijų kibernetinio saugumo sertifikavimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 526/2013 (Kibernetinio saugumo aktas) (6), ypač į jo 31 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (8) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0039/2020), |
1.
patvirtina ENISA (Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūra) vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, ENISA (Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūra) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 165, 2013 6 18, p. 41.
(6) OL L 151, 2019 6 7, p. 15.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/195 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1895
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) (dabar – ENISA (Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūra)) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0047/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 526/2013 dėl Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 460/2004 (5), ypač į jo 21 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/881 dėl ENISA (Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūros) ir informacinių ir ryšių technologijų kibernetinio saugumo sertifikavimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 526/2013 (Kibernetinio saugumo aktas) (6), ypač į jo 31 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (8) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0039/2020), |
1.
pritaria Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ENISA (Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūra) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 165, 2013 6 18, p. 41.
(6) OL L 151, 2019 6 7, p. 15.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/197 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1896
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) (dabar – ENISA (Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūra)) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0039/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų ataskaita (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 11 473 788 EUR, t. y. 2,67 % didesnis negu 2017 m.; kadangi Agentūros biudžetą sudaro daugiausia iš Sąjungos biudžeto gaunamos lėšos (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,98 %, t. y. 0,01 % mažesnis, palyginti su 2017 m.; be to, pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 88,56 %, t. y. šiek tiek (0,37 %) didesnis nei 2017 m.; |
Veikla
|
2. |
pažymi, kad Agentūra naudoja tam tikrus pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius (PVRR), kad galėtų įvertinti savo veiklos pridėtinę vertę ir pagerinti biudžeto valdymą, skirdama didesnį dėmesį kokybiniams rodikliams vertinant veiklos tikslų įgyvendinimą, o kiekybiniams rodikliams – vertinant administracinių tikslų įgyvendinimą; pažymi, kad Agentūra, siekdama geriau patenkinti savo suinteresuotųjų subjektų lūkesčius, tobulina savo ataskaitų paketą pritaikydama savo kiekybinius ir kokybinius PVRR taip, kad būtų galima veiksmingai įvertinti jos veiklos poveikį; |
|
3. |
ragina Agentūrą imtis aktyvesnių veiksmų, kad būtų pašalintos 5G saugumo spragos, ir kuo plačiau skleisti informaciją šiuo klausimu, siekiant užtikrinti, kad pramonės sektorius priimtų esamus techninius sprendimus; |
|
4. |
apgailestauja dėl to, kad po to, kai 2017 m. Komisijos užsakymu atliktas Agentūros veiklos 2013–2016 m. išorinio vertinimo tyrimas, nebuvo parengtas joks oficialus veiksmų planas; vis dėlto, pažymi, kad yra įgyvendintos atitinkamos rekomendacijos ir tai, kad Komisijos vidaus audito tarnybai atlikus auditą buvo pateiktos sutampančios rekomendacijos, į kurias reaguojant sutarta dėl oficialaus taisomųjų veiksmų plano; |
|
5. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
6. |
ragina Komisiją atlikti galimybių studiją siekiant įvertinti galimybę įtvirtinti ryšius su Europos profesinio mokymo plėtros centru (CEDEFOP), kurio būstinė yra Salonikuose; ragina Komisiją įvertinti abu scenarijus, t. y. Agentūros perkėlimą į CEDEFOP būstinę Salonikuose ir atitinkamai perkėlimą į Agentūros būstinę Heraklione; pažymi, kad, Agentūrą perkėlus į CEDEFOP būstinę, būtų galima dalytis bendromis bei priežiūros paslaugomis ir bendrų patalpų valdymu, taip pat IRT, telekomunikacijomis ir internetine infrastruktūra ir taip sutaupyti didžiules pinigų sumas, kurios būtų toliau naudojamos abiem agentūroms finansuoti; |
Personalo politika
|
7. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas tik 93,62 % ir iš 47 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą, buvo paskirti 44 laikinieji darbuotojai (palyginti su 2017 m., per kuriuos patvirtinti 48 etatai); pažymi, kad 2018 m. Agentūroje taip pat dirbo 27 sutartininkai ir trys deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
8. |
pažymi, kad 2015 m. Agentūra planavo į Atėnus perkelti savo administracijos darbuotojus, nors Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 526/2013 (3) numatyta, kad tokie darbuotojai turėtų būti Heraklione, ir pažymi, kad, panašu, jog išlaidas būtų galima sumažinti dar labiau, jei visi darbuotojai būtų sutelkti vienoje vietovėje; pažymi, kad šiuo metu Heraklione esančiame padalinyje dirba tik septyni darbuotojai; pažymi, kad Agentūra toliau sieks nustatyti, ar tas padalinys yra reikalingas, atsižvelgdama į dabartinį susitarimą dėl būstinės ir tame padalinyje kuriamas programas; |
|
9. |
susirūpinęs pažymi, kad Agentūra susiduria su sunkumais, įdarbindama, pritraukdama ir išlaikydama tinkamą kvalifikaciją turinčius darbuotojus, visų pirma dėl siūlomo pareigybių tipo, t. y. sutartininko pareigybės ir žemo korekcinio koeficiento, kuris taikomas skaičiuojant Agentūros darbuotojų Graikijoje darbo užmokesčius; vis dėlto su pasitenkinimu pažymi, kad Agentūra, siekdama būti patrauklesnė, yra įgyvendinusi ne vieną socialinę priemonę; |
|
10. |
pažymi, kad Agentūrai neskiriami būtini asignavimai, kad ji skelbimus apie visas laisvas darbo vietas galėtų teikti visomis ES kalbomis, kaip to reikalauja EPSO; vis dėlto pažymi, kad Agentūra, kaip ir kitos decentralizuotos Sąjungos agentūros, pranešimus apie laisvas darbo vietas skelbia keliose svetainėse ir leidiniuose visoje Sąjungoje, taip pat ES agentūrų tinklo svetainėje; |
|
11. |
pažymi, kad šiuo metu peržiūrimas pareigų perdavimo naujiems darbuotojams procesas siekiant, kad ateityje naujiems darbuotojams būtų geriau perduodamos žinios, ir tai, kad šį procesą svarstoma įtraukti į jautrių pareigybių politiką; prašo Agentūrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją, kai peržiūra bus baigta; |
|
12. |
susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. nebuvo užtikrinta lyčių pusiausvyra vyresniosios vadovybės lygmeniu (8 vyrai ir 2 moterys) ir valdančiosios tarybos narių tarpe (25 vyrai ir 5 moterys); |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
13. |
atkreipia dėmesį į šiuo metu Agentūros taikomas priemones ir dedamas pastangas siekiant užtikrinti skaidrumą ir užkirsti kelią interesų konfliktams ir juos valdyti ir pažymi, kad Agentūros interneto svetainėje jau paskelbti valdančiosios tarybos narių gyvenimo aprašymai ir interesų konfliktų deklaracijos; primena, kad Agentūra savo interneto svetainėje neskelbia vyresniosios vadovybės narių interesų konfliktų deklaracijų; dar kartą ragina Agentūrą paskelbti visų valdančiosios tarybos narių gyvenimo aprašymus ir vyresniosios vadovybės interesų konfliktų deklaracijas ir informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie priemones, kurių imtasi šioje srityje; |
Vidaus kontrolė
|
14. |
susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai ataskaitoje pripažinta, kad Agentūroje neįgyvendinama jautrių pareigybių politika, pagal kurią būtų nustatomos ir nuolat atnaujinamos jautrios funkcijos ir patvirtinamos tinkamos priemonės, siekiant sumažinti asmeninio suinteresuotumo riziką; ragina Agentūrą nedelsiant priimti ir įgyvendinti tokią politiką; |
|
15. |
pažymi, kad 2018 m. Komisijos vidaus audito tarnyba paskelbė audito ataskaitą „Suinteresuotųjų subjektų dalyvavimas rengiant siektinus ENISA rezultatus“, kuria remdamasi Agentūra rengia veiksmų planą, kad būtų imtąsi veiksmų visose tobulintinose srityse; |
Kitos pastabos
|
16. |
pažymi, kad Jungtinės Karalystės sprendimas išstoti iš Sąjungos turės labai nedidelį poveikį Agentūros operacijoms ir administravimui; vis dėlto pažymi, kad Agentūra atliko savo vidaus procesų peržiūrą siekdama sumažinti bet kokią su galimu Jungtinės Karalystės pasitraukimu iš Sąjungos susijusią riziką, ir kad bet kokia tokio pobūdžio rizika nelaikoma labai didele, o manoma, kad tokia rizika yra labai maža; |
|
17. |
apgailestauja dėl to, kad Agentūra dar neparengė oficialios strategijos, kaip užtikrinti aplinką tausojančią darbo vietą; ragina Agentūrą kuo skubiau tai padaryti; |
|
18. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
19. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 29, p. 205.
(2) OL C 120, 2019 3 29, p. 206.
(3) 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 526/2013 dėl Europos Sąjungos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 460/2004 (OL L 165, 2013 6 18, p. 41).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/199 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1897
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro (dabar – Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP)) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos profesinio mokymo plėtros centro 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Centras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0033/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1975 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 337/75 dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro įsteigimo (5), ypač į jo 12a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. sausio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/128, kuriuo įsteigiamas Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP) ir panaikinamas Reglamentas (EEB) Nr. 337/75 (6), ypač į jo 15 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0040/2020), |
1.
patvirtina Europos profesinio mokymo plėtros centro (CEDEFOP) vykdomajam direktoriui, kad Centro 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos profesinio mokymo plėtros centro (CEDEFOP) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(6) OL L 30, 2019 1 31, p. 90.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/201 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1898
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro (dabar – Europos profesinio mokymo plėtros centras (Cedefop)) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos profesinio mokymo plėtros centro 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Centras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0033/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1975 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 337/75 dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro įsteigimo (5), ypač į jo 12a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. sausio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/128, kuriuo įsteigiamas Europos profesinio mokymo plėtros centras (CEDEFOP) ir panaikinamas Reglamentas (EEB) Nr. 337/75 (6), ypač į jo 15 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0040/2020), |
1.
pritaria Europos profesinio mokymo plėtros centro 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos profesinio mokymo plėtros centro (CEDEFOP) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(6) OL L 30, 2019 1 31, p. 90.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/203 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1899
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos žuvininkystės kontrolės agentūros (EŽKA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos žuvininkystės kontrolės agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0052/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2005 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 768/2005, įsteigiantį Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūrą ir iš dalies keičiantį Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (5), ypač į jo 36 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/473 dėl Europos žuvininkystės kontrolės agentūros (6), ypač į jo 45 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Žuvininkystės komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0041/2020), |
1.
patvirtina Europos žuvininkystės kontrolės agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos žuvininkystės kontrolės agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 128, 2005 5 21, p. 1.
(6) OL L 83, 2019 3 25, p. 18.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/205 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1900
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos žuvininkystės kontrolės agentūros (EŽKA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos žuvininkystės kontrolės agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0052/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2005 m. balandžio 26 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 768/2005, įsteigiantį Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūrą ir iš dalies keičiantį Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (5), ypač į jo 36 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/473 dėl Europos žuvininkystės kontrolės agentūros (6), ypač į jo 45 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Žuvininkystės komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0041/2020), |
1.
pritaria Europos žuvininkystės kontrolės agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos žuvininkystės kontrolės agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 128, 2005 5 21, p. 1.
(6) OL L 83, 2019 3 25, p. 18.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/207 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1901
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos žuvininkystės kontrolės agentūros (EŽKA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos žuvininkystės kontrolės agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Žuvininkystės komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0041/2020), |
|
A. |
kadangi, kaip matyti iš Europos žuvininkystės kontrolės agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestinės (1), jos galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 17 408 849 EUR, t. y. 1,73 proc. didesnis nei 2017 m.; kadangi Agentūros biudžetą sudaro daugiausia iš Sąjungos biudžeto gaunamos lėšos (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros 2018 finansinių metų metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,74 proc., t. y. šiek tiek (0,83 proc.) didesnis, palyginti su 2017 m.; su pasitenkinimu pažymi, kad mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis buvo 87,62 proc., t. y. 13,81 proc. didesnis, palyginti su 2017 m.; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad Agentūroje naudojami tam tikri pagrindiniai veiklos rezultatų rodikliai, kad būtų lengviau siekti jos daugiamečių strateginių tikslų ir įvertinti jos veiklos pridėtinę vertę; |
|
3. |
pažymi, kad Agentūra laiku įgyvendino 98 proc. savo veiklos ir įgyvendino 100 proc. savo metinio komunikacijos strategijos plano; |
|
4. |
pažymi, kad Agentūra, Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra ir Europos jūrų saugumo agentūra priėmė trišalį darbo susitarimą, kuriame apibrėžtas šių agentūrų bendradarbiavimas ir bendradarbiavimas su pakrančių apsaugos funkcijas vykdančiomis nacionalinėmis institucijomis teikiant paslaugas, informaciją, įrangą ir mokymus, taip pat koordinuojant daugiatiksles operacijas; |
|
5. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
6. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2017 m. pateikti antrojo penkerių metų (2012–2016 m.) nepriklausomo Agentūros išorės vertinimo rezultatai; su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. pabaigoje vieną rekomendaciją buvo baigta vykdyti ir dešimt rekomendacijų buvo vykdomos pagal valdybai pateiktą veiksmų planą; |
|
7. |
mano, kad Agentūros vaidmuo Frontex kūrimo skatinimo procese turėtų nekenkti pagrindinei Agentūros, kaip Sąjungos įstaigos, atsakingos už žuvininkystės kontrolės veiklos koordinavimą ir pagalbos teikimą valstybėms narėms ir Komisijai šioje srityje, veiklai, nes tai galėtų susilpninti žuvininkystės priežiūrą ir padidinti neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereglamentuojamos (NNN) žvejybos mastą; todėl pabrėžia, kad reikia Agentūrai suteikti pakankamai finansinių ir žmogiškųjų išteklių, kurie atitiktų besiplečiančias jos užduotis; |
|
8. |
pabrėžia, kad 2018 m. birželio mėn. Agentūra priėmė sprendimą dėl informacijos apie susitikimus su organizacijomis arba savarankiškai dirbančiais asmenimis skelbimo ir kad, Parlamentui ir Komisijai susitarus dėl skaidrumo registro, Agentūra savo interneto svetainėje skelbs informaciją apie aktualius vykdomojo direktoriaus ir darbuotojų susitikimus su lobistais; |
|
9. |
pažymi, kad po 2017 m. atlikto parengiamojo darbo Agentūra 2018 m. įdiegė tarptautiniu standartu ISO 27001 pagrįstą informacijos saugumo valdymo sistemą, kurios paskirtis – apsaugoti Agentūrą nuo su technologijomis susijusios rizikos ir užtikrinti informacijos konfidencialumą, vientisumą ir prieinamumą; |
|
10. |
pabrėžia aktyvų Agentūros vaidmenį ir pridėtinę vertę vykdant geresnio regioninio žvejybos valdymo Vakarų Afrikoje projektą (PESCAO), kuriuo siekiama plėtoti kovos su NNN žvejybos veikla pajėgumus ir gerinti žvejybos išteklių valdymą Vakarų Afrikoje; pabrėžia, kad 2018 m. vykdytos trys operacijos, kuriose dalyvavo Senegalas, Gambija, Bisau Gvinėja, Konakrio Gvinėja, Siera Leonė, Žaliasis Kyšulys ir Mauritanija; |
|
11. |
pabrėžia, kad labai svarbus Agentūros vaidmuo įgyvendinant bendrą žuvininkystės politiką ir siekiant tos politikos tikslų, ypač susijusių su įpareigojimu iškrauti laimikį, nes valstybės narės susiduria su sunkumais vykdyti šį įpareigojimą; |
Personalo politika
|
12. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 98,36 proc.: užpildyti 60 laikinųjų darbuotojų etatų iš 61, patvirtinto pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintu 61 etatu); pažymi, kad 2018 m. Agentūroje taip pat dirbo 11 sutartininkų ir šeši deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
13. |
ragina Agentūrą sukurti ilgalaikę žmogiškųjų išteklių politikos strategiją, pagal kurią būtų atsižvelgiama į jos darbuotojų profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyrą, į visą gyvenimą trunkantį profesinį orientavimą ir karjeros plėtrą, lyčių pusiausvyrą, nuotolinį darbą, nediskriminavimą, geografinę pusiausvyrą, neįgaliųjų įdarbinimą ir jų integraciją; |
|
14. |
susirūpinęs pažymi, kad valdyboje trūksta lyčių pusiausvyros (47 vyrai ir 21 moteris); |
Viešieji pirkimai
|
15. |
pažymi, kad 2018 m. viešųjų pirkimų veikla daugiausiai buvo susijusi su dviejų atvirųjų konkursų, siekiant įsigyti kelionių agentūros ir renginių organizavimo paslaugas Agentūrai ir Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūrai, organizavimu; |
|
16. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra, atsižvelgdama į Sąjungos agentūrų tikslą dėti bendras viešojo pirkimo pastangas, 2018 m. paskelbė savo antrąjį tarpinstitucinį atvirą kvietimą dalyvauti konkurse ir kad dar dvi agentūros prisijungė prie šios viešojo pirkimo procedūros; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie būsimus pokyčius, susijusius su bendromis pirkimo procedūromis; šią praktiką laiko sektinu pavyzdžiu; ragina Agentūrą toliau ieškoti galimybių integruoti procedūras su kitomis institucijomis; |
|
17. |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą pažymi, kad Agentūra sistemingai netikrino programinės įrangos licencijų įsigijimo kainų ir jų padidinimų, lygindama su tiekėjo pateiktomis kainomis, ir preliminariosios sutarties rangovui pateiktų sąskaitų faktūrų už programinės įrangos licencijų įsigijimą; remdamasis Agentūros atsakymu pažymi, kad ji neturi galimybės keisti Komisijos pasirašytos preliminariosios sutarties nuostatų ir sąlygų ir kad ji įgyvendins naują preliminariąją sutartį, kad išspręstų dėl senosios sutarties kylančias problemas; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, skaidrumas
|
18. |
teigiamai vertina esamas Agentūros priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą ir pranešėjų apie pažeidimus apsaugą; su pasitenkinimu pažymi, kad ekspertams, nepasirašiusiems interesų deklaracijos, neleidžiama dirbti pagal konkrečią sutartį ir kad Agentūra reguliariai stebi, ar deklaracijos pateiktos; |
|
19. |
pažymi, kad 2018 m. Komisijos vidaus audito tarnyba paskelbė audito ataskaitą „Planavimas, biudžeto sudarymas ir stebėsena agentūroje“ ir kad susitarta dėl galimų patobulinimų veiksmų plano; ragina Agentūrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie priemones, kurių imtasi; |
Kitos pastabos
|
20. |
pažymi, kad Agentūra pradėjo sertifikavimo procesą pagal ES aplinkosaugos vadybos ir audito sistemą ir ėmėsi priemonių, kuriomis siekiama sumažinti jos bendrą poveikį aplinkai; vis dėlto pažymi, kad Agentūra nenustatė jokių papildomų išmetamo CO2 kiekio mažinimo arba kompensavimo priemonių; |
|
21. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinius tinklus ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
22. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (3) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 416, 2018 11 15, p. 42.
(2) OL C 416, 2018 11 15, p. 43.
(3) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/210 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1902
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, X skirsnis – Europos išorės veiksmų tarnyba
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019)0316 – C9-0059/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl biudžeto vykdymo su institucijų atsakymais (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir į 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (5), ypač į jo 55, 99 ir 164–167 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6), ypač į jo 59, 118 ir 260–263 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0043/2020), |
1.
patvirtina Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai, kad Europos išorės veiksmų tarnybos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos išorės veiksmų tarnybai, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Komisijai, Audito Rūmams, Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, Europos ombudsmenui bei Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/211 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1903
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, X skirsnis – Europos išorės veiksmų tarnyba, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, X skirsnis – Europos išorės veiksmų tarnyba, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0043/2020), |
|
A. |
kadangi valdymo sistemų veiksmingumas ir efektyvumas bei išteklių naudojimas būstinėje ir Sąjungos delegacijose yra pagrindiniai orientaciniai principai siekiant užsienio politikos tikslų, reaguojant į geopolitinius iššūkius ir stiprinant Sąjungos kaip pasaulinio masto veikėjos vaidmenį; |
|
B. |
kadangi labai svarbu Europos išorės veiksmų tarnyboje (EIVT) skatinti bendrą valdymo kultūrą stiprinant diplomatinio personalo europinį aspektą ir vieningumo dvasią; |
|
C. |
kadangi vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija nori pabrėžti, kad ypač svarbu toliau stiprinti Sąjungos institucijų demokratinį teisėtumą didinant skaidrumą ir atskaitomybę, įgyvendinant rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo koncepciją bei užtikrinant gerą žmogiškųjų išteklių valdymą; |
1.
apskritai apgailestauja, kad Audito Rūmų ataskaitos dėl institucijos 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) 10 skyriaus „Administravimas“ apimtis ir išvados yra gana ribotos, net jei daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategorija „Administravimas“ laikoma mažos rizikos kategorija;
2.
mano, kad Audito Rūmų ataskaitos 10 skyriaus audito darbas turėtų būti geriau subalansuotas tarp Sąjungos institucijų ir turėtų apimti ne vien tik atitikties reikalavimus;
3.
mano, kad daugiau audito darbo turėtų būti skirta veiklos išlaidoms ar klausimams, kurie tampa labai svarbūs ar net ypatingai svarbūs EIVT, pvz., strateginės komunikacijos pajėgumams ir informacinėms technologijoms (pvz., kibernetiniam saugumui), bendro delegacijoms skirto saugumo paketo veiksmingumui arba bendros civilinio saugumo ir gynybos politikos misijų paramos platformos finansiniam valdymui ir administracinei paramai;
4.
taip pat pažymi, kad antrus metus iš eilės Audito Rūmai nepranešė apie jokius konkrečius su EIVT susijusius klausimus;
5.
su pasitenkinimu pažymi, kad antrus metus iš eilės Audito Rūmai EIVT metinėje veiklos ataskaitoje ir valdymo priemonėje nenustatė reikšmingo klaidų lygio;
6.
pažymi, kad metų pabaigoje ir su papildomais Komisijos įnašais, skirtais Komisijos darbuotojų, dirbančių Sąjungos delegacijose, administracinėms išlaidoms padengti, bendras 2018 m. EIVT biudžetas sudarė 678,5 mln. EUR (t. y. padidėjo 2,8 proc., palyginti su 2017 m.), įsipareigojimų įvykdymo lygis buvo 99,9 proc. ir mokėjimų įvykdymo lygis – 84,8 proc. (šiek tiek mažesnis nei 2017 m. – 86,7 proc.); atkreipia dėmesį į dabartinį biudžeto paskirstymą, būtent 249,7 mln. EUR numatyta EIVT būstinei ir 428,8 mln. EUR – delegacijoms;
7.
pažymi, kad 2018 m. iš Europos plėtros fondo ir patikos fondų taip pat gautas 58,5 mln. EUR įnašas, palyginti su 55 mln. EUR įnašu 2017 m.;
8.
ragina EIVT galbūt supaprastinti dabartinę biudžeto nomenklatūrą, kad būtų galima lengviau ir veiksmingiau valdyti EIVT, palaipsniui racionalizuojant 35 biudžeto eilutes, naudojamas Komisijos darbuotojų veiklai delegacijose finansuoti, atsižvelgiant į geografines ir įvairias vystymosi priemones;
9.
su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į biudžeto valdymo supaprastinimą 2018 m. iš EIVT biudžeto eilučių trečius metus iš eilės finansuojant visas bendrąsias pridėtines išlaidas, susijusias su visų delegacijų biurais (nuoma, saugumas, valymas ir kitos pridėtinės išlaidos), įskaitant Europos plėtros fondo delegacijas; remia EIVT pastangas modernizuoti ir supaprastinti savo administravimą įgyvendinant projektą „Innovative 2019“, kuris apima 20 nagrinėjamų pasiūlymų; prašo EIVT informuoti Biudžeto kontrolės komitetą apie šiuos nagrinėjamus pasiūlymus;
10.
pastebi, kad būstinės biudžetas siekė 249,7 mln. EUR, iš kurių 162,4 mln. EUR (t. y. 65,5 proc.) buvo susiję su darbo užmokesčio ir kitų išmokų mokėjimu pagal Tarnybos nuostatus įdarbintiems ir išorės darbuotojams, 30,8 mln. EUR (t. y. 12 proc.) – su pastatais ir susijusiomis išlaidomis, o 34,9 mln. EUR (t. y. 14 proc.) – su IT kompiuterinėmis sistemomis, įranga ir baldais;
11.
pažymi, kad 428,8 mln. EUR delegacijų biudžetas buvo paskirstytas taip: 118,4 mln. EUR (t. y. 27,6 proc.) skirta pagal Tarnybos nuostatus įdarbintų darbuotojų darbo užmokesčiui, 168 mln. EUR (39,2 proc.) – pastatams ir susijusioms išlaidoms, 72,1 mln. EUR (arba 16,8 proc.) – išorės darbuotojams ir išorės paslaugoms, 27,6 mln. EUR (6,4 proc.) – kitoms su darbuotojais susijusioms išlaidoms ir 42,7 mln. EUR (10 proc.) – kitoms administracinėms išlaidoms; taip pat pažymi, kad iš Komisijos gauta 196,4 mln. EUR (palyginti su 185,6 mln. EUR 2016 m. ir 204,7 mln. EUR 2015 m.) Komisijos darbuotojų, dirbančių Sąjungos delegacijose, administracinėms išlaidoms padengti ir jie buvo padalyti Komisijos V išlaidų kategorijai (47,2 mln. EUR), veiklos programų administracinėms eilutėms (93,2 mln. EUR) ir Europos plėtros fondui bei patikos fondams (58,5 mln. EUR, palyginti su 55 mln. EUR 2017 m. ir 45,4 mln. EUR 2016 m.);
12.
atkreipia dėmesį į pastatų administravimo politikos sudėtingumą atsižvelgiant į EIVT misiją; pabrėžia, kad EIVT turi pateikti pakankamą paaiškinimą, susijusį su savo pastatų administravimo politika perkant, nuomojant ar valdant pastatus; ragina EIVT nuolat atidžiai įgyvendinti savo pastatų administravimo politiką ir visų pirma užtikrinti, kad būtų nedelsiant reaguojama į visus įtariamus sukčiavimo ar korupcijos atvejus, kurie gali būti nustatyti perkant, nuomojant ar valdant pastatus; ragina EIVT pateikti pakankamą paaiškinimą dėl savo konkursų procedūrų ir išlaidų pastatams, susijusių su biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūra;
13.
pabrėžia, kad geras Parlamento ir EIVT bendradarbiavimas yra būtinas siekiant tvarkyti ir peržiūrėti su pastatais susijusius dokumentus; primygtinai ragina EIVT laiku pateikti tvirtinti pastatų dokumentus, kad būtų pakankamai laiko išsamiai jų peržiūrai ir tolesniems klausimams; pakartoja, kad dėl biudžeto valdymo institucijai labai vėlai, baigiantis paskutiniam terminui pateiktų dokumentų, atsiranda nereikalingų laiko apribojimų ir biudžeto valdymo institucija priversta juos tvirtinti neturėdama galimybės pratęsti peržiūros laikotarpio;
14.
ragina EIVT įsipareigoti per kitas biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūras Biudžeto kontrolės komitetui ir toliau siųsti savo darbo dokumentą dėl EIVT pastatų politikos, įskaitant aiškinamąją informaciją apie su pastatais susijusių išlaidų aplinkybes ir padengimą; atkreipia dėmesį į nuodugnią ir išsamią informaciją apie EIVT pastatų politiką, pateiktą rašytiniuose klausimynuose;
15.
pažymi, kad EIVT perkėlė 30,8 mln. EUR, iš kurių didžiausia suma buvo panaudota pastatui Vašingtone įsigyti, ir dėl šios sumos galutinis būstinės biudžetas sumažėjo iki 239 mln. EUR, o delegacijų biudžetas padidėjo 10,7 mln. EUR;
16.
atkreipia dėmesį į tai, kad Sąjungai tenka spręsti klausimus, kai tarptautinė situacija tampa vis sudėtingesnė, ir dėl to vis aktyviau reikalaujama, kad Sąjunga imtųsi vadovaujamo vaidmens tarptautinėje arenoje; atkreipia dėmesį į EIVT pagrindinį vaidmenį įgyvendinti Sąjungos užsienio politiką vadovaujant Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui ir Komisijos pirmininko pavaduotojui; pažymi, kad numačius didesnį EIVT vaidmenį nebuvo atitinkamai padidintas darbuotojų skaičius; ragina skirti pakankamai žmogiškųjų išteklių, kad nekiltų rizika Sąjungos kaip pasaulinės veikėjos veiksmingumui;
17.
pažymi, kad EIVT atlieka itin svarbų vaidmenį užtikrinant Sąjungos užsienio politikos nuoseklumą; taip pat pabrėžia, kad reikia suteikti būtinus išteklius siekiant sėkmingai įgyvendinti veiksmingą ES bendrą saugumo ir gynybos politiką;
18.
pripažįsta sudėtingą EIVT veiklos aplinką, kurioje veikia Sąjungos delegacijos, nes politinės ir socialinės bei ekonominės sąlygos dažnai yra sudėtingos, nestabilios, susijusios su didele rizika ir galinčios turėti didelį poveikį biudžetui ir išlaidoms, visų pirma susijusioms su darbuotojų ir infrastruktūros saugumu;
19.
ragina EIVT įsteigti vietos atstovų, atsakingų už ataskaitas dėl teisėkūros darbo strategiškai svarbiausiose šalyse (visų pirma narystės siekiančiose šalyse ir Rytų partnerystės šalyse), etatus, kad būtų padidintas Sąjungos supratimas apie kaimynines šalis ir jų vykdomą derinimą su acquis; ragina EIVT imtis veiksmų siekiant išspręsti problemas, dėl kurių padaromos nustatytos viešųjų pirkimų klaidos, ir ateityje užkirsti kelią atitinkamų taisyklių pažeidimams;
20.
pažymi, kad Strateginės komunikacijos Rytų kaimynystės šalyse darbo grupei 2018 m. buvo skirta 1,1 mln. EUR suma už jos darbą kovojant su Rusijos skleidžiama dezinformacija. 2019 m. biudžetas padidėjo iki 3 mln. EUR; ragina gerokai padidinti biudžetą, kad Sąjunga galėtų imtis sėkmingų atsakomųjų veiksmų atremdama Rusijos informacinį karą; ragina rengti daugiau informavimo kampanijų siekiant geriau paaiškinti Sąjungos politiką Rytų partnerystės šalyse;
21.
atsižvelgdamas į tai pripažįsta, kad tam tikrų EIVT išlaidų, pvz., infrastruktūros išlaidų, struktūrą gali būti sunkiau valdyti dėl valiutų kursų svyravimų arba specifinių vietos rinkos sąlygų, todėl delegacijų lygmeniu valdymas ir planavimas gali būti sudėtingesnis;
22.
pažymi, kad Finansinio reglamento 60 straipsnyje delegacijoms numatyta nauja biudžeto vykdymo įgaliojimų tvarka, t. y. galimybė delegacijų vadovų pavaduotojams veikti kaip perįgaliotiesiems leidimus suteikiantiems pareigūnams ir vykdyti Komisijos veiklos biudžetą, kad būtų užtikrintas veiklos tęstinumas;
23.
šiuo požiūriu palankiai vertina tai, kad EIVT atitinkamai pritaikė savo vidaus taisykles, tačiau vis dėlto ragina EIVT atidžiai stebėti tokius atvejus, kai ši nauja nuostata bus taikoma, visų pirma mažose delegacijose; ragina EIVT, įgyvendinant savo vidaus kontrolės strategiją, ypatingą dėmesį skirti susijusiai galimai rizikai, vykdyti intensyvesnę nuotolinę veiklos kontrolę, susijusią su finansinio darbo srautų tinkamumu, ir (arba) teikti didesnę laikiną paramą vykdant atitinkamą ad hoc stebėseną ir teikiant šių laikotarpių ataskaitas; primena, kad vidaus kontrolės standartas „Veiklos tęstinumas“ keletą metų buvo vienas iš silpniausių EIVT vidaus kontrolės sistemos komponentų, ypač delegacijų atveju;
24.
teigiamai vertina tai, kad sukurta rizikos vertinimo ir valdymo priemonė su būstinei ir delegacijoms skirtais rizikos registrais ir patvirtinta nauja vidaus kontrolės sistema; vis dėlto ragina EIVT neapsiriboti vien informuotumu apie riziką ir užtikrinti, kad rizikos mažinimas būtų veiksmingai įgyvendinamas ir nuolat peržiūrimas;
25.
atkreipia dėmesį į anomalijų, nustatytų atliekant įsipareigojimų ir mokėjimų ex ante patikras, skaičių (atitinkamai 209 klaidos iš 1041 ir 258 klaidos iš 1841); apgailestauja dėl pasikartojančio nustatytų klaidų pobūdžio, t. y. daugiausia dėl to, kad nėra patvirtinamųjų dokumentų, kai finansinės operacijos pateikiamos ex ante finansiniam patikrinimui; taip pat ragina EIVT toliau teikti konkrečią paramą visiems didelės vertės viešiesiems pirkimams delegacijose; palankiai vertina tai, kad iki 2019 m. pabaigos centrinėje būstinėje įdiegti finansinio e. darbo srautai, kuriais ketinama prisidėti prie bendro klaidų lygio mažinimo;
26.
palankiai vertina tai, kad 2018 m. ex post metodika buvo suderinta su Audito Rūmų metodika, sudarant sąlygas pateikti klaidų lygį pagal pagrindines išlaidų sritis, t. y. personalo išlaidas, infrastruktūrą, saugumą ir IT / telekomunikacijas, ir remiantis atsitiktinėmis sluoksninėmis operacijų imtimis; mano, kad tas teigiamas pokytis leis vadovybei ir įgaliotajam leidimus suteikiančiam pareigūnui geriau apžvelgti su rizika susijusias veiklos ir bendras finansines sumas, remiantis platesne ir išsamesne finansinių operacijų aprėptimi; pabrėžia, kad ta metodika suteiks objektyvesnį pagrindą rengti specialius veiksmų planus su švelninimo priemonėmis arba galimomis išlygomis;
27.
pakartoja, kad svarbu teikti į rezultatus orientuotą paramą delegacijoms visose srityse, visų pirma teikiant paramą viešųjų pirkimų srityje; mano, kad reikėtų tinkamai įvertinti Europos regioninio centro, apimančio 27 delegacijas, patirtį, bendradarbiavimą ir rezultatus, visų pirma dėl teikiamo aukštesnio lygio patikinimo, kartu galbūt svarstant kitas vienodai veiksmingas priemones;
28.
ragina EIVT pagal naują vidaus kontrolės standartų rinkinį palaipsniui stiprinti savo EIVT patikinimo grandinę, daugiau dėmesio skiriant tiek individualiai kompetencijai, tiek atskaitomybei už savo vaidmenį įgyvendinant kontrolę (kaip matyti ir iš 2018 m. klausimyno dėl vidaus kontrolės principų įgyvendinimo, visų pirma technologijų kontrolės srityje, kurios rezultatai šiek tiek prastesni) ir sukčiavimo rizikai;
29.
palankiai vertina EIVT pastangas skatinti naujai paskirtų delegacijų vadovų atskaitomybės jausmą už patikimą Sąjungos lėšų, kurios kartu su jų politiniais įgaliojimais priklauso jų veiklos atsakomybei, finansinį valdymą; mano, kad tai taip pat susiję su visais užsienio reikalų srities pareigūnais, pvz., ES specialiaisiais įgaliotiniais, ES specialiaisiais pasiuntiniais, karinių operacijų vadovais ir civilinių misijų vadovais;
30.
primena, kad išlyga yra pagrindinis atskaitomybės struktūros elementas ir todėl ji yra EIVT patikinimo grandinės prevencinė ir skaidrumo priemonė, atspindinti nuolatinius iššūkius arba likusius ir atsiradusius trūkumus, su kuriais susiduria delegacijų vadovai;
31.
pažymi, kad tik dvi delegacijos, t. y. Delegacija Sirijoje 2017 m. ir Delegacija Europos Taryboje Strasbūre, pateikė pagrįstas išlygas dėl įgyvendintų sutarčių neatitikties viešųjų pirkimų taisyklėms; ragina EIVT tęsti šiuo metu vykdomą visapusišką visų sutarčių peržiūrą siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi finansinių taisyklių;
32.
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje valstybių narių diplomatų skaičius, palyginti su bendru administratorių skaičiumi, sudarė 33,76 proc., t. y. beveik atitiko 2014 m. lygį (33,8 proc.); atkreipia dėmesį į šiuos nedidelius svyravimus 2014–2018 m.: 32,83 proc. –2017 m. pabaigoje, 31,7 proc. –2016 m. pabaigoje ir 32,9 proc. –2015 m.; ragina EIVT laikytis Sprendime 2010/427/ES (1) nustatytos darbuotojų skaičiaus formulės, t. y. trečdalio valstybių narių darbuotojų ir dviejų trečdalių Sąjungos institucijų darbuotojų santykio;
33.
išlieka susirūpinęs dėl toliau egzistuojančio EIVT personalo paskirstymo disbalanso pilietybės požiūriu; pažymi, kad 2017 m. pabaigoje valstybių narių diplomatai sudarė 32,83 proc. visų EIVT administratorių (t. y. 307 asmenys), o 2016 m. pabaigoje 31,7 proc. EIVT darbuotojų buvo iš valstybių narių, palyginti su 32,9 proc. 2015 m. ir palyginti su 33,8 proc. 2014 m.;
34.
pabrėžia, kad EIVT, nepaisant pakartotinių raginimų, vis dar neatitinka geografinės pusiausvyros reikalavimų ir yra labai neproporcinga – joje yra delegacijų vadovų iš Belgijos (9), Vokietijos (15), Prancūzijos (16), Italijos (21), Lenkijos (5) ir Čekijos (2); ypač atkreipia dėmesį į tai, kad per pastaruosius dvejus metus padidėjo delegacijų vadovų italų skaičius;
35.
primygtinai ragina padidinti geografinę pusiausvyrą EIVT; pakartoja, kad svarbu užtikrinti tinkamą ir prasmingą visų valstybių narių piliečių atstovavimą; pabrėžia, jog EIVT turi užtikrinti, kad visoms valstybėms narėms būtų atitinkamai atstovaujama atsižvelgiant į kandidatų kompetenciją ir nuopelnus; todėl ragina EIVT ir toliau palaikyti ryšius su valstybėmis narėmis, kad jos pareigybės būtų propaguojamos nacionaliniuose diplomatų tinkluose;
36.
ragina EIVT biudžeto sudarymo atsižvelgiant į lyčių aspektą principą įgyvendinti visose viešųjų išlaidų srityse;
37.
primena, kad lyčių aspekto integravimas yra politikos procesų organizavimas (pertvarkymas), tobulinimas, plėtojimas ir vertinimas tam, kad formuojant politiką dalyvaujantys subjektai lyčių lygybės aspektą įtrauktų į visas politikos sritis visais lygmenimis ir visais etapais;
38.
su pasitenkinimu pažymi, kad, atsižvelgiant į bendrą užimtų etatų skaičių, beveik pasiekta lyčių pusiausvyra, t. y. 47,4 proc. darbuotojų yra moterys; vis dėlto ragina EIVT toliau mažinti esamą kokybinį disbalansą visais lygmenimis, visose funkcijų grupėse ir įvairiose kategorijose, ypač kalbant apie administratorių pareigybes, kuriose šiuo metu dirba 34,92 proc. moterų; ragina EIVT tęsti darbą, susijusį su įvairiomis priemonėmis, kurių imtasi siekiant remti lyčių pusiausvyrą ir didinti įvairovę, pvz., su moterų, einančių mažesnio nei vadovybės lygmens pareigas, tinklu ir specialiais mokymais, skirtais vadovaujamą darbą dirbančioms ir siekiančioms tapti vadovėmis moterims;
39.
pažymi, kad ES specialiųjų įgaliotinių atžvilgiu taip pat turėtų būti laikomasi lyčių ir geografinės pusiausvyros, ir kad šiuo metu iš aštuonių ES specialiųjų įgaliotinių tik dvi yra moterys; taip pat mano, kad, siekiant išvengti galimų interesų konfliktų, reikia atsižvelgti į etikos standartus; pritaria tam, kad EIVT, atsižvelgdama į delegacijose atliekamo darbo ypatumus, parengtų etikos gaires;
40.
atkreipia dėmesį į nepakitusią padėtį, susijusią su bendru darbuotojų pasiskirstymu pagal lytį vadovaujamose pareigose, tačiau pažymi, kad 2018 m. padėtis šiek tiek pagerėjo (27,1 proc., palyginti su 24,5 proc. 2017 m.) ir vadovaujamose pareigose dirbo 71 moteris, t. y. 60 iš 211 vidurinės grandies vadovybės pareigybių (28,4 proc., palyginti su 26 proc. 2017 m.) ir 11 iš 51 vyresniosios vadovybės pareigybės (21,57 proc., palyginti su 18 proc. 2017 m.);
41.
ragina toliau dėti pastangas siekiant panaikinti šį disbalansą; ragina EIVT atnaujinti savo lyčių ir lygių galimybių strategiją, kad į ją būtų įtraukti konkretūs tikslai, susiję su vadovo pareigas einančių moterų skaičiumi; pabrėžia tai, kad pažanga, padaryta siekiant EIVT geografinės ir lyčių pusiausvyros, padėtų geriau užtikrinti Sąjungos atsakomybę už išorės veiksmus;
42.
pažymi, kad iš 135 delegacijų vadovų etatų 34 etatus užėmė moterys; taip pat apgailestauja dėl nedidelės moterų kandidačių į vadovaujamas pareigas procentinės dalies, kuri vykdant metinę delegacijų rotaciją vis dar sudaro tik 18 proc.; ragina EIVT tęsti darbą su valstybėmis narėmis siekiant pritraukti daugiau moterų kandidačių;
43.
pažymi, kad deleguotųjų nacionalinių ekspertų iš valstybių narių skaičius nusistovėjo ir yra 449, t. y. toks pats skaičius kaip ir 2017 m., nes nuo 2011 m. jis nuolat augo; pažymi, kad 87,31 proc. deleguotųjų nacionalinių ekspertų yra komandiruoti į EIVT būstinę, motyvuojant tuo, kad jie tenkina labai specializuotus EIVT struktūros poreikius; taip pat ragina EIVT įgyvendinant deleguotųjų nacionalinių ekspertų įdarbinimo politiką ypatingą dėmesį skirti galimam interesų konflikto klausimui;
44.
primena, kad svarbu numatyti veiklos pertraukos laikotarpius pareigūnams, anksčiau dirbusiems Sąjungos institucijose ar agentūrose, nes neišsprendus interesų konflikto atvejų gali kilti pavojus aukštų etikos standartų įgyvendinimui visoje Sąjungos administracijoje; pabrėžia, kad pagal Tarnybos nuostatų 16 straipsnį Sąjungos institucijos ir agentūros, įskaitant EIVT, gali atmesti buvusio pareigūno prašymą užimti konkrečią darbo vietą, jei nepakanka apribojimų apsaugoti teisėtiems institucijų interesams; baiminasi, kad dažnai neįmanoma užtikrinti sąlygų, taikomų pasibaigus darbiniams santykiams viešajame sektoriuje, įgyvendinimo; todėl ragina EIVT, visas kitas Sąjungos institucijas ir agentūras apsvarstyti visas pagal Tarnybos nuostatų 16 straipsnį numatytas priemones, ypač kai joms pranešama apie perkėlimą į Skaidrumo registre įregistruotą organizaciją ar bendrovę, kad būtų išvengta bet kokios rizikos, jog buvę pareigūnai baigę tarnybą per dvejus metus vykdys lobistinę veiklą Sąjungos institucijose; be to, ragina visas Sąjungos institucijas ir agentūras, įskaitant EIVT, griežtai skelbti savo kiekvieno atvejo vertinimą, kaip reikalaujama pagal Tarnybos nuostatų 16 straipsnį;
45.
mano, kad būtina toliau kaupti Tarnybos nuostatų 16 straipsnio ir susijusių etikos taisyklių vykdymo užtikrinimo ir priežiūros patirtį visose Sąjungos institucijose; palankiai vertina Komisijos pirmininkės Ursulos von der Leyen įsipareigojimą įsteigti Sąjungos etikos įstaigą, kuri būtų bendra Sąjungos institucijų įstaiga;
46.
atkreipia dėmesį į tai, kad susidomėjimas paslaugų teikimo bendroje vietoje projektais ir jų skaičius palaipsniui didėjo dėl ekonominio efektyvumo ir sinergijos ir kad jie suteikia galimybę susigrąžinti visas bendroje vietoje patirtas išlaidas;
47.
palankiai vertina tai, kad daugiau Sąjungos delegacijų ir valstybių narių teikia paslaugas bendroje vietoje: 2018 m. pasirašyti dvidešimt du nauji susitarimai dėl paslaugų teikimo bendroje vietoje, apimantys 65 delegacijas, o tai yra iš viso 114 paslaugų teikimo bendroje vietoje projektų; taip pat pažymi, kad sudaryti du susitarimai dėl paslaugų lygio su Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba ir Komisijos Europos civilinės saugos ir humanitarinės pagalbos operacijų generaliniu direktoratu, ir palankiai vertina tai, kad su Europos investicijų banku, Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra ir Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra deramasi dėl kitų susitarimų dėl paslaugų lygio;
48.
su džiaugsmu pažymi, kad paslaugų teikimas bendrose vietose EIVT padėjo užsitikrinti naujus palyginti nemažų pajamų šaltinius, šios pajamos siekia 52,1 mln. EUR ir suteikia galimybių plėtoti nekilnojamojo turto pirkimo politiką; pažymi, kad EIVT priklausė 34 delegacijų biurų pastatai, o 143 pastatus ji nuomojosi;
49.
prašo EIVT užtikrinti, kad visos suinteresuotosios Sąjungos institucijos ir įstaigos, pvz., Parlamentas ir Europos investicijų bankas, jos patalpose galėtų teikti paslaugas tomis pačiomis sąlygomis kaip ir EIVT; atkreipia dėmesį į paslaugų teikimo vienoje vietoje ekonominę naudą, nes mažinamos techninės priežiūros ir veiklos, taip pat apsaugos išlaidos; taip pat pakartoja, kad EIVT turi užtikrinti, jog jos delegacijoms tenkančios nekilnojamojo turto išperkamosios nuomos ar pirkimo išlaidos atitiktų kainos intervalą, kurio turi laikytis valstybių narių atstovybės; pabrėžia, kad EIVT į savo skaičiavimus turi įtraukti atitinkamas apsaugos išlaidų sąmatas, kad vėlesniais etapais nebūtų prašoma papildomo finansavimo;
50.
palankiai vertina pažangą, padarytą mažinant delegacijų, kuriose viršijamas didžiausias 35 m2 vienam asmeniui skirtas plotas, skaičių, atsižvelgiant į Audito Rūmų rekomendaciją siekti kuo geriau išnaudoti EIVT patalpas ir išvengti nereikalingų išlaidų;
51.
remia nuolatinį metinės peržiūros mechanizmą, kaip veiksmingą darbo jėgos valdymo priemonę, siekiant geriau nustatyti prioritetus ir užtikrinti, kad EIVT žmogiškieji ištekliai delegacijų tinkle būtų nuolat pritaikomi prie kintančių geopolitinių prioritetų ir projektų portfelių dydžio (pvz., pasirengimas ES delegacijos Jungtinėje Karalystėje atidarymui, ES delegacijos Saliamono Salose uždarymas, ES delegacijos Panamoje modernizavimas ir ES delegacijos Mongolijoje atidarymas); atkreipia dėmesį į pirmą 2018 m. personalo išteklių racionalizavimo rezultatą – aštuoni etatai buvo perkelti iš vienos delegacijos į kitą;
52.
pakartoja, kad Sąjunga žengė žingsnį į priekį siekdama savo institucijose užtikrinti teisingą atlygį visiems; pabrėžia, kad EIVT turėtų užtikrinti, jog stažuotojai būstinėje ir delegacijose gautų deramą atlyginimą už visų rūšių stažuotes („Blue Book“, Briugės ir kt.); palankiai vertina tai, kad remiantis Europos ombudsmeno rekomendacijomis delegacijose suteikiamos mokamos stažuotės ir nebėra nemokamų stažuočių pasiūlos; pažymi, kad stažuotojų skaičius delegacijose išaugo daugiau kaip keturis kartus – nuo 26 stažuotojų 2017 m. iki 109 stažuotojų 2018 m.; vis dėlto apgailestauja dėl to, kad iš visų 404 EIVT 2018 m. pasiūlytų stažuočių 126 nebuvo mokamos, nes jos buvo privalomojo studentų mokymo dalis; ragina EIVT užtikrinti, kad visiems EIVT stažuotojams būtų skiriama tinkama išmoka, siekiant išvengti didesnės diskriminacijos dėl ekonominių priežasčių;
53.
mano, kad kartu su veiksmų planu, skirtu pritraukti ir išlaikyti žmones, atsižvelgiant į įvairius profesinius poreikius, patirtį ir tautybes, būtų naudinga tobulinti darbo krūvio valdymo priemones; palankiai vertina žmogiškųjų išteklių ataskaitą ir ragina EIVT aiškiai nurodyti savo institucinius poreikius (arba naujas reikalingas ekspertines žinias) ir tarnybos lygmeniu nustatyti savo su darbuotojais susijusią riziką, kuri galėtų trukdyti EIVT siekti politikos tikslų; pritaria EIVT priemonėms, kurių imtasi siekiant spręsti didėjančio darbo krūvio, susijusio su darbuotojų skaičiaus mažinimu, problemą;
54.
susirūpinęs atkreipia dėmesį į 2018 m. delegacijose ir būstinėje nagrinėtas 135 tarpininkavimo bylas, susijusias su neišspręstais nesutarimais dėl teisių ir pareigų arba įvairių rūšių konfliktais darbe, įskaitant tariamą psichologinį ir seksualinį priekabiavimą; ragina EIVT, ypač tarpininkavimo tarnybą, kuri dabar tiesiogiai atsiskaito generaliniam sekretoriatui, valdant išteklius ir toliau teikti didžiausią prioritetą šiam klausimui; pakartoja, kad svarbu plėtoti visiško priekabiavimo netoleravimo kultūrą ir imtis griežtų tolesnių veiksmų atvejais, apie kuriuos pranešama; palankiai vertina 2018 m. EIVT generalinio sekretoriaus pradėtą informuotumo apie priekabiavimą didinimo iniciatyvą, kuria siekiama suteikti daugiau informacijos apie EIVT kovos su priekabiavimu politiką;
55.
atsižvelgdamas į tai, taip pat ragina EIVT išplėsti konfidencialių patarėjų tinklą (dabar jį sudaro šeši asmenys), ypač delegacijų tinkle, galbūt padidinant kvalifikuotų patarėjų savanorių skaičių delegacijose; ragina EIVT skatinti socialinį dialogą neatsižvelgiant į darbuotojų kilmę ir skirtingą darbuotojų statusą;
56.
pažymi, kad EIVT, 2017 m. atnaujinusi savo administracinį susitarimą su Europos kovos su sukčiavimu tarnyba ir sustiprinusi bendradarbiavimą su sukčiavimu susijusiais klausimais su už išorės reikalus atsakingais generaliniais direktoratais, pvz., Užsienio politikos priemonių generaliniu direktoratu (FPI GD), Europos kaimynystės politikos ir plėtros derybų generaliniu direktoratu (NEAR GD) ir Tarptautinio bendradarbiavimo ir vystymosi generaliniu direktoratu (DEVCO GD), toliau stengėsi tobulinti savo kovos su sukčiavimu strategiją; pabrėžia, kad reikėtų toliau bendradarbiauti su Europos kovos su sukčiavimu tarnyba ir Komisija (su už išorės reikalus atsakingais generaliniais direktoratais, pvz., FPI GD, NEAR GD ir DEVCO GD); su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į tai, kad pagal susitarimą su DEVCO GD ir NEAR GD dėl sukčiavimo prevencijos ir ataskaitų teikimo pagal vidaus kontrolės principą „Sukčiavimo prevencija“ didinamas delegacijų vadovų informuotumas; palankiai vertina tai, kad EIVT yra Sukčiavimo prevencijos ir nustatymo tinklo, kuriam pirmininkauja Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF), narė;
57.
ragina EIVT savo metinėje veiklos ataskaitoje nurodyti OLAF perduotų bylų skaičių ir OLAF vykdomus tyrimus, susijusius su galimais interesų konfliktais EIVT;
58.
pažymi, kad 2018 m. buvo pranešta apie vieną įtariamą informavimo apie pažeidimą atvejį, kai išorės asmuo pranešė apie Komisijos darbuotojo pažeidimą Sąjungos delegacijoje; prašo EIVT pateikti Parlamentui informaciją apie taikomą politiką ir procedūras, ypač delegacijose, kai susiduriama su informavimo apie pažeidimą atveju;
59.
remia EIVT pastangas didinti skaidrumą propaguojant ir tobulinant e. EIVT registrą, kuriuo naudodamiesi piliečiai gali prašyti leisti susipažinti su dokumentais; su pasitenkinimu pažymi, kad piliečiai e. EIVT registru naudojosi dažniau, palyginti su 2017 m.; prašo EIVT užtikrinti greitą atsaką į piliečių prašymus;
60.
palankiai vertina tai, kad 2020 m. įsigaliojo trys bendri sprendimai, susiję su įdarbinimo sąlygomis, ligonių kasa ir pensijų fondu, kuriais nustatoma nauja taisyklių sistema, skirta vietos darbuotojams delegacijose, siekiant modernizuoti ir patobulinti socialinės apsaugos sistemas; palankiai vertina 2018 m. atliktą pirmą bendrą EIVT ir Komisijos darbuotojų delegacijose apklausą; pritaria tam, kad būtų pradėtas vietos darbuotojų įdarbinimo ir valdymo vidaus auditas siekiant pašalinti tam tikrus Audito Rūmų nustatytus vietos darbuotojų įdarbinimo delegacijose procedūrų trūkumus (t. y. skaidrumo trūkumą, susijusį su tam tikrais procedūros etapais);
61.
atkreipia dėmesį į Vidaus audito tarnybos atliktą EK ir EIVT koordinavimo auditą ir su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į audito išvadą, kad Komisijos tarnybų (DEVCO GD, NEAR GD ir FPI GD) ir EIVT koordinavimo veikla iš esmės yra veiksminga ir efektyvi; vis dėlto pažymi, kad reikia susidaryti nefragmentuotą požiūrį į bendrą Sąjungos išorės pagalbą konkrečiai šaliai ir, koordinuojant veiksmus su DEVCO GD ir NEAR GD, stiprinti rizikos vertinimą ir valdymą rengiant bendrą požiūrį į netikrumą ir rizikos mažinimo strategijas;
62.
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų specialiosios ataskaitos Nr. 15/2018 „Vidaus saugumo pajėgų gebėjimų stiprinimas Nigeryje ir Malyje: tik nedidelė ir lėta pažanga“ rezultatus ir rekomendacijas; ragina EIVT: i) imtis priemonių siekiant pagerinti misijų veiklos veiksmingumą teikiant tinkamas praktines rekomendacijas ir pakankamą paramą, ii) pagerinti misijose esančių darbuotojų etatų užimtumo lygį, iii) nustatyti įgaliojimus ir biudžetą, kad būtų galima suderinti operacijas ir parengti bendrą išsamią pasitraukimo strategiją, kurioje būtų aiškiai apibrėžti vaidmenys ir atsakomybė užbaigiant bendros saugumo ir gynybos politikos srities misijas, iv) daugiau dėmesio skirti tvarumo aspektams ir v) pagerinti veiklos rezultatų rodiklius ir EIVT poveikio vertinimus, kad būtų galima tinkamai stebėti ir vertinti pasiekimus;
63.
remia politikos formavimo, viešosios diplomatijos ir strateginės komunikacijos sąsajų stiprinimą; atsižvelgdamas į tai, pažymi, kad 2018 m. EIVT buvo skirta 3 mln. EUR (palyginti su 1,1 mln. EUR 2017 m.) jos veiksmams „Strateginė komunikacija plius“ konsoliduoti, siekiant kovoti su dezinformacija ir hibridinėmis grėsmėmis, didinti atsparumą užsienio subjektų kišimuisi, kartu atkreipiant dėmesį į verslo analizės tarnybų plėtrą;
64.
atkreipia dėmesį į tai, kad reikia kovoti su propaganda bei atskleisti dezinformaciją ir piktavališką išorės įtaką; pabrėžia EIVT Strateginės komunikacijos darbo grupės svarbą ir ragina skirti jai reikiamų finansinių ir žmogiškųjų išteklių;
65.
palankiai vertina tai, kad sukurta skubaus įspėjimo sistema, kurią įdiegė Sąjungos institucijos ir valstybės narės, siekdamos sudaryti palankesnes sąlygas keistis geriausia patirtimi, susijusia su dezinformacijos kampanijomis, ir koordinuoti atsakomuosius veiksmus, grindžiamus atvirojo kodo informacija, kurią teikia akademinė bendruomenė, faktų tikrintojai, interneto platformos ir tarptautiniai partneriai; ragina EIVT parengti ilgalaikę skubaus įspėjimo sistemos viziją ir didinti koordinavimą su valstybėmis narėmis ir kitais svarbiais partneriais; be to, ragina EIVT populiarinti interneto svetainę „EUvsDisinfo.eu“, kurioje pateikiama daugiau kaip 5 000 dezinformacijos atvejų, tačiau 2018 m. būta tik 1,2 mln. jos puslapių peržiūrų;
66.
remia EIVT pastangas stiprinti įvairius fizinio ir IT saugumo klausimus, pradedant darbuotojų ir pastatų saugumu, kai perkama nauja saugumo įranga, ir baigiant regioninių apsaugos pareigūnų mokymu, siekiant apsaugoti EIVT saugumo interesus ir suteikti daugiau saugumo srities praktinės patirties įgyvendinant oficialią su saugumu susijusios rizikos valdymo politiką, taip pat sprendžiant kibernetinio saugumo problemą; ypač palankiai vertina tai, kad pradėta įgyvendinti informuotumo apie saugumą didinimo programa siekiant sumažinti riziką būstinėje, remiantis 2018 m. darbuotojų apklausa, ir saugumo rizikos valdymo sistema delegacijose, siekiant standartizuoti pranešimus apie vietos grėsmes saugumui, įskaitant riziką sveikatai ir saugai; ragina EIVT toliau įgyvendinti tikrą savo paslaugų skaitmeninimo politiką;
67.
palankiai vertina pirmąją ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su rezoliucija dėl EIVT 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, kurią patvirtino dauguma Parlamento narių, ir EIVT įsipareigojimą atsižvelgti į pagrindines per biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą pateiktas rekomendacijas ir pastabas, siekiant toliau gerinti Sąjungos lėšų valdymą;
68.
prašo EIVT, laikantis Finansinio reglamento 266 straipsnio, pateikti 2018 finansinių metų ataskaitą dėl tolesnių veiksmų;
69.
palankiai vertina naujas iniciatyvas, kuriomis gerinamas bendravimas su Sąjungos piliečiais, atsižvelgiant į viešosios diplomatijos ir strateginės komunikacijos kaip neatsiejamo Sąjungos išorės santykių aspekto svarbą; ragina EIVT investuoti į skaitmeninę komunikaciją socialinėje žiniasklaidoje ir savo interneto svetainėse; palankiai vertina tai, kad EIVT į Europos masto visuomenės informavimo kampanijas pradeda įtraukti nuomonės skleidėjus; be to, ragina naudotis laisvo naudojimo atvirojo kodo savarankiškai valdomomis socialinių tinklų platformomis, ypatingą dėmesį skiriant naudotojų duomenų apsaugai;
70.
apgailestauja, kad EIVT dar neturi aplinkosaugos vadybos sistemos; pažymi, kad buvo dedamos pastangos skatinti naudotis vaizdo konferencijų galimybėmis; vis dėlto prašo EIVT parengti konkretų veiksmų planą, kad būtų sumažintas jos būstinės ir delegacijų aplinkosauginis pėdsakas;
71.
teigiamai vertina tarp EIVT ir Parlamento vykdomą trumpalaikių komandiruočių programą; atkreipia dėmesį į jos vaidmenį didinant savitarpio supratimą apie kiekvienos institucijos struktūrą ir darbo metodus ir taip gerinant šių dviejų institucijų bendradarbiavimą; ragina EIVT aktyviau propaguoti šią programą tarp savo darbuotojų, kad būtų padidintas jos dalyvių skaičius; rekomenduoja dar labiau išplėsti Diplomatinių mainų ir komandiruočių programą, vykdomą tarp EIVT ir valstybių narių diplomatinių tarnybų, kuria siekiama padėti plėtoti bendrą diplomatijos kultūrą;
72.
pabrėžia didėjančią ES Arkties politikos svarbą ir būtinybę stiprinti Sąjungos patikimumą tarp partnerių užtikrinant ES už Arkties reikalus atsakingo ambasadoriaus pareigybės stabilumą.
(1) 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/427/ES, kuriuo nustatoma Europos išorės veiksmų tarnybos (EIVT) struktūra ir veikimas (OL L 201, 2010 8 3, p. 30).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/219 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1904
2020 m. gegužės 13 d.
dėl bendros įmonės SESAR 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į bendros įmonės SESAR 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0066/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2007 m. vasario 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (5), ypač į jo 4b straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0044/2020), |
1.
patvirtina bendros įmonės SESAR vykdomajam direktoriui, kad bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, bendros įmonės SESAR vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 26.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/221 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1905
2020 m. gegužės 13 d.
dėl bendros įmonės SESAR 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į bendros įmonės SESAR 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0066/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2007 m. vasario 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (5), ypač į jo 4b straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0044/2020), |
1.
pritaria bendros įmonės SESAR 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą bendros įmonės SESAR vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 26.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/222 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1906
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl bendros įmonės SESAR 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl bendros įmonės SESAR 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0044/2020), |
|
A. |
kadangi bendra įmonė SESAR (toliau – Bendra įmonė) buvo įsteigta 2007 m. vasario mėn., kad vykdytų Bendro Europos dangaus oro eismo valdymo mokslinių tyrimų (SESAR) programą, kurios tikslas – modernizuoti eismo valdymą Sąjungoje; |
|
B. |
kadangi, priėmus Tarybos reglamentą (ES) Nr. 721/2014 ir patvirtinus programą „SESAR 2020“, Bendros įmonės veiklos laikotarpis buvo pratęstas iki 2024 m. gruodžio 31 d.; |
|
C. |
kadangi Bendra įmonė sukurta kaip viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė, o steigiamosios narės yra Sąjunga ir Eurokontrolė; |
|
D. |
kadangi 2014–2024 m. programos „SESAR 2020“, finansuojamos pagal programą „Horizontas 2020“, parengimo darbui etapu Sąjungos įnašas yra 585 000 000 EUR; kadangi pagal naujus programos „Horizontas 2020“ narystės susitarimus numatoma, kad Eurokontrolės įnašas gali sudaryti apie 500 000 000 EUR, kiti aviacijos pramonės partneriai turėtų prisidėti įnešdami ne mažiau kaip 500 000 000 EUR, o tai sudaro maždaug 90 proc. nepiniginio Eurokontrolės ir kitų partnerių įnašo; |
Bendrosios nuostatos
|
1. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita dėl Bendros įmonės 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) pažymi, kad Bendros įmonės finansinė būklė 2018 m. gruodžio 31 d. bei tą dieną pasibaigusių finansinių metų operacijų ir pinigų srautų rezultatai bei grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalaujama pagal jos finansinį reglamentą ir Komisijos apskaitos pareigūno priimtas apskaitos taisykles; |
|
2. |
pripažįsta, kad Audito Rūmų ataskaitoje teigiama, jog 2018 finansinių metų Bendros įmonės metinėse finansinėse ataskaitose atspindimos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos; |
|
3. |
pažymi, kad veiksminga komunikacija yra esminė sėkmingų Sąjungos finansuojamų projektų dalis; mano, kad svarbu didinti Bendros įmonės pasiekimų matomumą ir skleisti informaciją apie pridėtinę vertę; ragina Bendrą įmonę vykdyti iniciatyvią komunikacijos politiką ir skleisti savo mokslinių tyrimų rezultatus plačiajai visuomenei, pvz., per socialinę žiniasklaidą ar kitas žiniasklaidos priemones, taip siekiant didinti visuomenės informuotumą apie Sąjungos paramos poveikį, ypatingą dėmesį skiriant taikymui rinkoje; |
|
4. |
prašo Audito Rūmų įvertinti nepiniginių įnašų apskaičiavimo ir vertinimo metodikos pagrįstumą ir patikimumą. Atliekant vertinimą turi būti įvertinama gairių dėl nepiniginio įnašo procedūros įgyvendinimo struktūra ir patikimumas, siekiant padėti planuoti nepiniginius įnašus, teikti apie juos ataskaitas ir juos sertifikuoti; |
|
5. |
primena, kad SESAR yra technologinis Bendro Europos dangaus (BED) iniciatyvos ramstis ir kad jos vaidmuo – koordinuoti ir įgyvendinti mokslinius tyrimus siekiant padėti įveikti BED susiskaidymą; pažymi, kad vienas iš pagrindinių Bendros įmonės pasiekimų – laisvasis maršrutų sudarymas siekiant sumažinti skrydžių ir degalų išmetamųjų teršalų kiekį; todėl mano, kad Bendra įmonė galėtų būti toliau naudojama siekiant didinti aviacijos sektoriaus tvarumą; |
|
6. |
pabrėžia Bendros įmonės atliekamo darbo svarbą padedant spartinti inovacijų įsisavinimą; be to, pabrėžia jos vaidmenį plėtojant svarbią sistemą „U-space“ ir rengiant koncepciją, pagal kurią būtų galima saugiai įdiegti ir naudoti bepiločius orlaivius apatinėje oro erdvėje, nes tai yra modernaus ir sparčiai augančio sektoriaus pagrindas; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
7. |
pažymi, kad 2018 m. mokėjimo asignavimų biudžetas buvo 94 800 000 EUR (2017 m. –90 900 000 EUR ) ir biudžeto įsipareigojimų asignavimai siekė 129 517 762 EUR (2017 m. – 109 900 000 EUR ); kartu su nepanaudotais ankstesnių metų asignavimais, kuriuos Bendra įmonė iš naujo įtraukė į einamųjų metų biudžetą, ir asignuotomis pajamomis bendras turimas mokėjimų biudžetas buvo 166 465 000 EUR (2017 m. – 213 000 000 EUR), o bendras turimas įsipareigojimų biudžetas – 175 918 000 EUR (2017 m. – 130 900 000 EUR); |
|
8. |
pažymi, kad 2016 m. gruodžio mėn. programa „SESAR 1“ buvo oficialiai užbaigta ir paskutinis galutinis dotacijos mokėjimas buvo atliktas 2017 m. gruodžio mėn., o nepanaudoti 40 000 000 EUR mokėjimų asignavimai iš ankstesnių metų buvo perkelti į 2018 m. siekiant kompensuoti iš programoje „SESAR 1“ dalyvavusių pramonės atstovų gautus perteklinius piniginius įnašus ir apmokėti pavėluotus, bet visgi pagrįstus prašymus kompensuoti Septintosios bendrosios programos ir transeuropinio transporto tinklo (TEN-T) projektų išlaidas; susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. pabaigoje tik 1 800 000 EUR (5 proc.) šių asignavimų galėjo būti panaudoti taisomiesiems mokėjimams, 20 000 000 EUR (50 proc.) teko panaikinti, o 18 200 000 EUR (45 proc.) asignavimų buvo perkelti į 2019 metus; apgailestauja dėl to, kad 2018 m. pabaigoje, baigiamuoju programos „SESAR 1“ įgyvendinimo etapu, Bendra įmonė vis dar valdė didelę 61 400 000 EUR neįvykdytų įsipareigojimų sumą ir ne visi šie Bendrai įmonei skirti ištekliai bus panaudoti; |
Daugiametis biudžeto vykdymas pagal Septintąją bendrąją programą ir TEN-T projektus
|
9. |
pažymi, kad iš 1 284 300 000 EUR nepiniginių ir grynųjų pinigų įnašų, kuriuos kiti nariai turi skirti Bendros įmonės operatyvinei ir administracinei veiklai finansuoti (700 000 000 EUR Eurokontrolės ir 584 300 000 EUR oro eismo sektoriaus narių skiriami įnašai), iki 2018 m. pabaigos Bendra įmonė patvirtino 1 099 800 000 EUR įnašų (560 700 000 EUR Eurokontrolės ir 539 100 000 EUR oro eismo sektoriaus narių įnašai); |
Daugiametis biudžeto vykdymas pagal programą „Horizontas 2020“
|
10. |
pažymi, kad iš 585 000 000 EUR Sąjungos subsidijos, skiriamos pagal programą „Horizontas 2020“, iki 2018 m. pabaigos bendri Sąjungos (Mobilumo ir transporto (MOVE) GD) Bendros įmonės pagrindinei veiklai skirti piniginiai įnašai į sudarė 216 900 000 EUR ir kad kiti nariai įsipareigojo skirti ne mažiau kaip 1 000 000 000 EUR nepiniginių ir grynųjų pinigų įnašų Bendros įmonės programų „SESAR 2020“ pagrindinei veiklai finansuoti (Eurokontrolė numato skirti 500 000 000 EUR sumą ir oro eismo sektoriaus atstovai – 500 000 000 EUR sumą); be to, pažymi, kad 2018 m. pabaigoje kiti nariai sumokėjo 14 400 000 EUR grynaisiais pinigais ir patvirtino 114 000 000 EUR nepiniginį įnašą, taip pat pranešta apie papildomą 120 200 000 EUR nepiniginį įnašą, tačiau jis dar nebuvo patvirtintas; |
|
11. |
pažymi, kad, kalbant apie programą „SESAR 2020“, 2018 m. pabaigoje Bendra įmonė įvykdė atitinkamai 81 proc. ir 61 proc. programos „Horizontas 2020“ projektams skirtų įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų ir panaikino maždaug 442 600 000 EUR (35 proc.) turimų programos „Horizontas 2020“ mokėjimų asignavimų (įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis 2017 m. atitinkamai buvo 80,24 proc. ir 67,97 proc.); |
|
12. |
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabas, kad 2018 m. turimų programos „Horizontas 2020“ mokėjimų asignavimų žemą panaudojimo lygį ir aukštą jų panaikinimo lygį daugiausia lėmė konservatyvus Bendros įmonės biudžeto planavimas, o planuojant biudžetą ir vykdant stebėseną ne visiškai atsižvelgta į ankstesnių metų nepanaudotų mokėjimų asignavimų sumą; |
Veiklos rezultatai
|
13. |
pažymi Bendros įmonės 2018 m. pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, ypač programos pabaigoje prognozuojamas „PPP“ sverto vertes:
|
|
14. |
pažymi, kad Bendra įmonė įvykdė pagrindinius politikos ir veiklos tikslus, nurodytus 2017–2019 m. laikotarpio bendrajame programavimo dokumente; |
|
15. |
primena Bendrai įmonei apie raginimą imtis veiksmų, kad per visą 2014–2020 m. laikotarpį būtų užtikrintas tikslinis 1,41 siekiantis sverto poveikis; |
|
16. |
atkreipia dėmesį į tai, kad valdymo išlaidų santykis (administracinis / veiklos biudžetas) išlieka mažesnis nei 5 proc.; tai rodo, kad Bendros įmonės organizacinė struktūra yra gana paprasta ir efektyvi; |
|
17. |
pažymi, kad bendra įmonė SESAR yra viena iš kelių bendrųjų įmonių, užtikrinusi didesnę veiklos sąveiką su Sąjungos decentralizuotomis agentūromis, veikiančiomis atitinkamose mokslinių tyrimų ir inovacijų srityse, visų pirma reikia pabrėžti, kad Bendra įmonė ir Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra bendradarbiavo bepiločių orlaivių srityje; |
|
18. |
pažymi, kad Bendros įmonės 2018 m. metinėje veiklos ataskaitoje pateikiama tik 2017 m. informacija apie lyčių pusiausvyros srities pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, o 2018 m. informacija nepateikiama; atkreipia dėmesį į tai, kad 2017 m. informacija yra susijusi su Bendros įmonės 2016 m. kvietimais teikti pasiūlymus dėl programos „Horizontas 2020“, o su pagrindiniais veiklos rezultatų rodikliais susiję skaičiai yra tokie: moterų procentinė dalis programos „Horizontas 2020“ projektuose – 15,4 proc.; moterų, koordinuojančių projektus, procentinė dalis – 12 proc.; Komisijos patariamosiose ir ekspertų grupėse ir kt. dalyvaujančių moterų procentinė dalis – 33,3 proc.; |
|
19. |
pažymi, kad Bendra įmonė 2018 m. baigė įgyvendinti tris pagrindines iniciatyvas, kurios yra labai svarbios nustatant ateities oro eismo valdymo (OEV) Europoje viziją, ir kad šių pasiekimų rezultatai, pripažinti visos OEV bendruomenės, perduoti Komisijai, kuri imsis tolesnių veiksmų, kad jie būtų įtraukti į aviacijos teisės aktų ir politikos sistemą; |
|
20. |
pripažįsta, kad Bendra įmonė ne tik pasiekė tiriamųjų mokslinių tyrimų projektų rezultatus, bet ir atliko svarbų vaidmenį aviacijos inovacijų srityje, nes į OEV mokslinius tyrimus ir inovacijas įtraukė ne tik tradicinius subjektus, bet ir naujus rinkos dalyvius; |
Viešųjų pirkimų ir įdarbinimo procedūros
|
21. |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. Bendroje įmonėje dirbo 42 darbuotojai (2017 m. – 40); |
|
22. |
pažymi, kad 2018 m. Bendra įmonė pasirašė 48 sutartis, įskaitant 37 specialiąsias sutartis, kuriomis įgyvendinamos Bendros įmonės preliminariosios sutartys ir tarpinstituciniai susitarimai, ir buvo vykdomos 12 viešųjų pirkimų procedūrų: penkios derybų procedūros be išankstinio skelbimo apie pirkimą, penkios labai mažos, mažos ir vidutinės vertės derybų procedūros, trys atviri konkursai ir vienas apdovanojimas; |
|
23. |
pažymi, kad pagal MOVE GD įgaliojimo susitarimą 2018 m. sausio mėn. Bendra įmonė paskelbė atvirą kvietimą teikti pasiūlymus dėl bepiločių orlaivių eismo valdymo Europoje tyrimų ir demonstracijų („U-Space Call“), o didžiausia 9 500 000 EUR dotacijos suma finansuojama iš Komisijos Europos infrastruktūros tinklų priemonei (EITP) skirto fondo; su dideliu susirūpinimu atkreipia dėmesį į Audito Rūmų išvadas, kad, nors kvietimo teikti pasiūlymus kriterijai iš esmės atitiko Reglamente (ES) Nr. 1316/2013 (1) nustatytas gaires, Audito Rūmų nuomone, buvo keli dotacijų skyrimo kriterijų ir jų subkriterijų dubliavimosi ir nenuoseklumo atvejai, dėl kurių galėtų kilti pavojus bendram dotacijų vertinimo proceso veiksmingumui ir į kuriuos reikia atsižvelgti apibrėžiant ir rengiant kvietimą teikti pasiūlymus; |
Vidaus kontrolė
|
24. |
pripažįsta, kad Bendros įmonės ex ante kontrolės procedūros yra patikimos, visų pirma kalbant apie Septintosios bendrosios programos tarpinius ir galutinius mokėjimus, ir kad Bendra įmonė atlieka ex post auditus naudos gavėjų būstinėse, o programos „Horizontas 2020“ mokėjimų atveju už ex post auditus yra atsakinga Komisijos bendra audito tarnyba; pažymi, kad atlikus ex post auditus likutiniai klaidų lygiai, apie kuriuos 2018 m. pabaigoje pranešė Bendra įmonė, siekė 1,29 proc. Septintosios bendrosios programos projektų atveju ir 1,33 proc. – programos „Horizontas 2020“ projektų atveju; |
|
25. |
atsižvelgdamas į Bendros įmonės tolesnius veiksmus, susijusius su Parlamento rezoliucija dėl 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, pripažįsta, kad Bendra įmonė ėmėsi veiksmų siekdama išspręsti Parlamentui susirūpinimą keliančius klausimus, visų pirma, Bendra įmonė paskyrė naują Biudžeto ir finansų grupės vadovą, šioje grupėje dirba naujas finansų pareigūnas ir finansų padėjėjas, o Bendra įmonė šiuo metu yra pradėjusi vyriausiojo finansų pareigūno įdarbinimo procesą ir kad vykdoma nauja biudžeto procedūra, dėl kurios laiku parengtas išsamus biudžetas; |
Vidaus auditai
|
26. |
pažymi, kad Komisijos Vidaus audito tarnyba paskelbė galutinę audito ataskaitą dėl Bendros įmonės ir Bendro paramos centro (BSP) veiklos koordinavimo ir BSP priemonių bei paslaugų įgyvendinimo, kurioje nurodytos trys svarbios rekomendacijos; pažymi, kad Bendra įmonė parengė išsamų veiksmų planą, skirtą pašalinti šiose rekomendacijose, kurias buvo tikimasi įgyvendinti 2019 m., nurodytą riziką; |
|
27. |
pažymi, kad 2018 m. Vidaus audito skyrius vykdė veiklą, daugiausia dėmesio skirdamas patikinimo auditams ir konsultavimo užduotims; pažymi, kad Vidaus audito skyrius atliko paskesnį įdarbinimo auditą ir aktyviai dalyvavo Bendros įmonės rizikos vertinimo veikloje, palaikė ryšius su Vidaus audito tarnyba, Audito Rūmais ir kitais atitinkamais audito subjektais, stebėjo Bendros įmonės veiksmų planų, susijusių su ankstesniais auditais, įgyvendinimą ir ėmėsi tolesnių veiksmų dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros; |
|
28. |
pažymi, kad Bendra įmonė 2018 m. liepos mėn. surengė praktinį seminarą įmonių rizikos valdymo klausimais, siekiant nustatyti rizikos valdymą ir patvirtinti pagrindinius pokyčius, susijusius su įmonių rizika; |
Su SESAR projekto parengimo darbui etapu susiję klausimai
|
29. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2019 m. Audito Rūmai paskelbė Specialiąją ataskaitą Nr. 11/2019 dėl Sąjungos reglamentavimo siekiant modernizuoti oro eismo valdymą; pažymi, kad savo specialiojoje ataskaitoje Audito Rūmai įvertino, ar Komisija nuo 2011 m. gerai valdė SESAR parengimą darbui, taip pat ar Sąjungos intervencija buvo skirta projektams, kuriems labiausiai reikia paramos, ir ar ji suteikė pridėtinės vertės oro eismo valdymui Sąjungoje; pažymi, jog oro eismą ateityje reikia valdyti veiksmingai, kad būtų užtikrinta sauga ir veiksmingumas; |
|
30. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į Audito Rūmų išvadas, kad daugumą audituotų projektų būtų buvę galima finansuoti ne Sąjungos finansine parama, taip pat nustatyti trūkumai, susiję su finansavimo schemos įgyvendinimu, visų pirma nepakankamu prioritetų nustatymu, ir vis dar būtina įrodyti OEV veiklos rezultatų naudą operacinėje aplinkoje; |
|
31. |
ragina Komisiją informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie priemones, kurių ji ėmėsi siekdama sušvelninti galimus interesų konfliktus, ypač susijusius su projektų atranka; |
|
32. |
pritaria Audito Rūmų rekomendacijoms, kuriomis siekiama spręsti šiuos klausimus, ir pažymi, kad Komisija pritarė visoms Audito Rūmų rekomendacijoms; ragina Komisiją stebėti, kaip įgyvendinamos Audito Rūmų rekomendacijos; |
Transportas ir turizmas
|
33. |
pažymi, kad Bendra įmonė pateikė savo biudžetą, suskirstytą į du atskirus skirsnius: 1) „SESAR 1“ ir 2) „SESAR 2020“; taip pat pažymi, kad programa „SESAR 1“ buvo bendrai finansuojama TEN-T ir Mokslinių tyrimų septintosios bendrosios programų lėšomis, o programa „SESAR 2020“ bendrai finansuojama programos „Horizontas 2020“ lėšomis; |
|
34. |
atkreipia dėmesį į tai, kad įsipareigojimų asignavimų įvykdymo lygis buvo 83 proc. ir mokėjimų asignavimų – 47 proc. (programos „SESAR 1“ – 99 proc. ir 5 proc., o programos „SESAR 2020“ – 81 proc. ir 61 proc.); pažymi, kad apskritai žemą mokėjimų panaudojimo lygį visų pirma lėmė žemas programos „SESAR 1“ mokėjimų panaudojimo lygis, kuris atspindi jos projektų užbaigimą finansiniu požiūriu ir programos likvidavimą, taip pat Bendros įmonės pastangos užtikrinti kuo mažesnes einamąsias išlaidas; |
|
35. |
pabrėžia, kad tiek tolesnė Europos oro erdvės plėtra įgyvendinant BED 2+ sistemą, tiek bepiločių orlaivių integravimas reikalauja pakankamų finansinių ir žmogiškųjų išteklių; |
|
36. |
pažymi, kad Bendra įmonė vykdė savo veiklą visapusiškai atsižvelgdama į keturias skirtingas sistemas: programą „Horizontas 2020“, EITP „U-space“ bepiločių orlaivių demonstracinės veiklos programą, taip pat dvi konkrečias sistemas, susijusias su kvietimu teikti pasiūlymus dėl aktyvaus geografinio ribojimo (angl. Active Geo-fencing) paslaugos ir tyrimu siekiant parengti pasiūlymą dėl būsimos Europos oro erdvės struktūros; pripažįsta, jog šios skirtingos teisinės sistemos reiškia, kad Bendra įmonė vykdo veiklą labai sudėtingomis aplinkybėmis, todėl nori pagirti Bendrą įmonę už sėkmingą inovacijų projektų įgyvendinimą; |
|
37. |
pabrėžia Bendros įmonės atliekamo darbo svarbą padedant spartinti inovacijų įsisavinimą; be to, pabrėžia jos vaidmenį plėtojant svarbią sistemą „U-space“ ir rengiant koncepciją, pagal kurią būtų galima saugiai įdiegti ir naudoti bepiločius orlaivius apatinėje oro erdvėje, nes tai yra modernaus ir sparčiai augančio sektoriaus pagrindas; pabrėžia Bendros įmonės svarbą rengiantis atnaujinti Europos pagrindinį OEV planą dėl perėjimo prie Skaitmeninio Europos dangaus vykdant holistinę ir į keleivius orientuotą skaitmeninę aviacijos transformaciją; todėl mano, kad pagal kitą daugiametę finansinę programą Bendros įmonės vaidmuo turėtų būti pripažintas ir sustiprintas; |
|
38. |
pažymi, kad Bendra įmonė toliau finansiniu ir administraciniu požiūriu baigė įgyvendinti programą „SESAR 1“; atkreipia dėmesį į tai, kad apskritai faktiškai programa įvykdyta 89,9 proc.; pažymi, kad savo virtualioje banko sąskaitoje Bendra įmonė turi 30,7 mln. EUR visiems likusiems programos „SESAR 1“ įsipareigojimams padengti ir kad, atsižvelgiant į mokėjimų ir susigrąžinimų prognozes, Bendra įmonė turėtų užbaigti programą „SESAR 1“ turėdama numatomą 30,6 mln. EUR grynųjų pinigų perteklių; primena, kad sukaupti programos „SESAR 1“ biudžeto rezultatai bus panaudoti Bendros įmonės narių pertekliniams grynųjų pinigų įnašams kompensuoti, o likusi nepanaudota suma bus grąžinta Sąjungai; |
|
39. |
pažymi, kad 2018 m. buvo pirmieji programos „SESAR 2020“ įgyvendinimo metai neįgyvendinant programos „SESAR 1“ projektų; be to, pažymi, kad iš 96,0 mln. EUR pajamų, kurias 2018 m. gavo programa „SESAR 2020“, Sąjungos įnašas buvo 88,2 mln. EUR, o Eurokontrolės – 5,2 mln. EUR; |
|
40. |
pažymi, kad 2018 m. dėl nepanaudotų mokėjimų asignavimų susidarė 19,3 mln. EUR pertekliaus suma, kuri lieka Bendroje įmonėje (iš kurios 0,05 mln. EUR numatyta programai „SESAR 1“, o 19,25 mln. EUR – „SESAR 2020“), ir kad sukaupto pertekliaus suma siekia 77,24 mln. EUR (iš kurių 30,93 mln. EUR numatyta programai „SESAR 1“, o 46,31 mln. EUR – „SESAR 2020“); |
|
41. |
pažymi, kad 2018 m. pradėti paskutiniai programos „SESAR 1“ auditai dėl 2017 m. atliktų mokėjimų ir užbaigtas 4-as auditų ciklas, kurį sudarė 23 aštuonių narių auditai; yra susirūpinęs dėl 2018 m. likutinio klaidų lygio, kuris siekė 5,07 proc.; |
|
42. |
atkreipia dėmesį į 2018 m. lyginamosios žmogiškųjų išteklių analizės rezultatus: esama 61,67 proc. pagrindinės veiklos etatų, 28,57 proc. administracinių ir 9,76 proc. neutralių etatų. |
(1) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/227 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1907
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos mokymo fondo (ETF) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos mokymo fondo 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Fondas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0042/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1339/2008 dėl Europos mokymo fondo įsteigimo (5), ypač į jo 17 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0047/2020), |
1.
patvirtina Europos mokymo fondo direktoriui, kad Fondo 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos mokymo fondo direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 354, 2008 12 31, p. 82.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/229 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1908
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos mokymo fondo (ETF) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos mokymo fondo 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Fondas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0042/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1339/2008 dėl Europos mokymo fondo įsteigimo (5), ypač į jo 17 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0047/2020), |
1.
pritaria Europos mokymo fondo 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos mokymo fondo direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 354, 2008 12 31, p. 82.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/231 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1909
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos mokymo fondo (ETF) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos mokymo fondo 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0047/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos mokymo fondo (toliau – Fondas) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jo 2018 finansinių metų biudžetas buvo 20 144 018 EUR, t. y. beveik toks pat kaip 2017 m. (t. y. labai nedaug mažesnis); kadangi Fondo biudžetą visiškai sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Fondo 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Fondo metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo aukštas ir siekė 99,99 %, t. y. šiek tiek (0,06 %) padidėjo, palyginti su 2017 m.; atkreipia dėmesį į tai, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 98,07 %, t. y.0,10 % didesnis nei 2017 m.; |
Veikla
|
2. |
pažymi, kad Fondas naudoja tam tikrus pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius (greta kitų našumo ir kokybės rodiklių), kad galėtų įvertinti savo veiklos pridėtinę vertę ir pagerinti biudžeto valdymą; |
|
3. |
pažymi, kad Fondas pasiekė 91 % veiklos įvykdymo rodiklį, iš kurios 94 % buvo įvykdyta laiku; pažymi, kad 14 iš 15 pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių atveju Fondas viršijo tikslą; |
|
4. |
palankiai vertina Fondo susitarimus ir metinius veiksmų planus dėl bendradarbiavimo politikos srityse, kurios sutampa su Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo ir Europos profesinio mokymo plėtros centro politikos sritimis; palankiai vertina tai, kad Fondas tapo lyderiu vykdant agentūrų sutartį dėl lyginamųjų personalo motyvacijos tyrimų teikimo; giria šią praktiką kaip sektiną pavyzdį; primygtinai ragina Fondą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
5. |
pažymi, kad Fondas dalyvavo nustatant, apibrėžiant ir įgyvendinant, taip pat stebint ir vertinant su įgūdžiais, žmogiškojo kapitalo plėtra ir užimtumu susijusias Sąjungos išorės programas; palankiai vertina tai, kad Fondas yra vienintelė Sąjungos agentūra, turinti įgaliojimus dirbti už Sąjungos ribų ir remti Sąjungos išorės veiksmus švietimo, profesinio mokymo, įgūdžių, darbo rinkos sistemų ir žmogiškojo kapitalo plėtros srityse Sąjungos šalyse partnerėse, kad pagerėtų jų piliečių įsidarbinamumas ir užimtumo perspektyvos; |
|
6. |
palankiai vertina Fondo bendradarbiavimą su Sąjungos kaimyninėmis šalimis, šalimis kandidatėmis ir Vidurinės Azijos šalimis, taip pat Fondo indėlį į Sąjungos visai Afrikai skirtas politikos priemones ir programas, siekiant skatinti įsidarbinamumą ir socialinę bei ekonominę įtrauktį, ir itin pritaria Fondo tikslui visame pasaulyje gerinti profesinio rengimo ir mokymo politikos formavimą; |
|
7. |
skatina Fondo veiklą skaitmeninių įgūdžių ir kompetencijų srityje, taip pat veiklą remiant šalis ir padedant joms gerinti savo kvalifikacijas ir kvalifikacijų sistemas, kad būtų modernizuotos tų regionų ir šalių profesinio rengimo ir mokymo sistemos ir ateityje gerinamas mokymasis visą gyvenimą, įsidarbinamumas ir konkurencingumas; pripažįsta, kad 86 % šalių, kuriose Fondas vykdė veiklą, padarė pažangą kvalifikacijų, valdymo, įsidarbinamumo, profesinio rengimo ir mokymo, verslumo įgūdžių ugdymo ir politikos analizės srityse; |
|
8. |
pakartoja, kad JT darnaus vystymosi tiksluose, Europos konsensuse dėl vystymosi ir Tarptautinės darbo organizacijos (TDO) pasaulinėje ataskaitoje dėl darbo ateities mokymasis visą gyvenimą apibrėžtas kaip labai svarbus veiksnys darniam augimui ir įtraukiai stabiliai visuomenei užtikrinti, ir rekomenduoja, kad ši sritis liktų pagrindine Fondo veikloje; |
|
9. |
apgailestaudamas pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje nurodyta, jog nebuvo jokių įrodymų, kad vykdant viešojo pirkimo procedūrą, per kurią buvo įdarbinti penki laikinieji Fondo darbuotojai, skirta sutartis buvo ekonomiškai naudingiausia; pritaria Audito Rūmų pastabai dėl to, kad Fondas turėtų taikyti tokius sutarties skyrimo kriterijus, pagal kuriuos pirmenybė teikiama konkurencingai kainai; |
|
10. |
palankiai vertina tai, kad Fondas įgyvendino veiksmus, kuriais oficialiai užbaigtos visos Komisijos vidaus audito tarnybos per 2017 m. profesinio rengimo ir mokymo pažangos stebėsenos auditą pateiktos rekomendacijos, taip pat tai, kad vidaus audito rekomendacijų įgyvendinimo lygis siekia 100 % trečius metus iš eilės; |
|
11. |
pabrėžia, kad skaidrumas ir piliečių informuotumas apie agentūrų egzistavimą yra labai svarbūs jų demokratinei atskaitomybei; mano, kad agentūrų išteklių ir duomenų tinkamumas naudoti ir lengvesnis naudojimas yra nepaprastai svarbūs; todėl ragina įvertinti, kaip šiuo metu pateikiami duomenys ir ištekliai ir kokios sąlygos sudaromos jais naudotis, kiek piliečiams juos paprasta nustatyti, atpažinti ir naudoti; pažymi, kad valstybės narės gali padidinti visuomenės informuotumą šioje srityje parengdamos išsamų planą, kaip pasiekti daugiau Sąjungos piliečių; |
Personalo politika
|
12. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 98,84 % ir iš 86 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 88 etatų), buvo paskirti 85 laikinieji darbuotojai; pažymi, kad taip pat 2018 m. Fonde dirbo 39 sutartininkai ir 1 deleguotasis nacionalinis ekspertas; |
|
13. |
pažymi, kad reikia dėti daugiau pastangų siekiant geriau užtikrinti lyčių pusiausvyrą vyresniojoje vadovybėje (2018 m. trys vyrai ir viena moteris); su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. buvo pasiekta valdybos narių lyčių pusiausvyra (14 vyrų ir 14 moterų); |
|
14. |
pažymi, kad Fondas taiko keletą kovos su priekabiavimu priemonių ir kad visi nauji darbuotojai dalyvauja informacinėje sesijoje, kurią rengia konfidencialūs patarėjai, kurių užduotys vykdomos konfidencialiai; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas bei skaidrumas
|
15. |
atkreipia dėmesį į esamas Fondo priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą ir pranešėjų apie pažeidimus apsaugą; |
|
16. |
pažymi, kad Fondas, remdamasis OLAF parengta metodika, parengė savo kovos su sukčiavimu strategiją ir ją įgyvendina nuo 2014 m.; |
Vidaus kontrolė
|
17. |
pažymi, kad 2018 m. buvo pirmieji visi Fondo 17-os kontrolės principų įgyvendinimo metai nuo datos, kai 2017 m. lapkričio mėn. Fondo valdyba juos patvirtino, ir kad 2018 m. sausio mėn. Fondas parengė metodiką ir nustatė rodiklius, kuriais siekiama paremti ir sustiprinti vidaus kontrolės nuolatinę stebėseną ir metinį vertinimą; ragina Fondą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priemones, kurių buvo imtasi padėčiai pagerinti; |
|
18. |
pažymi, kad, kaip nurodyta Audito Rūmų ataskaitoje, Komisijos vardu 2018 m. atliktas Sąjungos agentūrų, priklausančių Komisijos Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties generalinio direktorato kompetencijai (Fondo, EU-OSHA, Eurofound bei Cedefop) išorinis vertinimas ir jo metu įvertinta jų svarba, veiksmingumas, efektyvumas, nuoseklumas ir Sąjungos pridėtinė vertė; ragina Fondą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai pateikti ataskaitą dėl šio vertinimo; |
|
19. |
ragina Fondą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
20. |
ragina Fondą toliau naudotis novatoriškais skaitmeniniais sprendimais, įskaitant e. viešuosius pirkimus; |
|
21. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (3) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 22, p. 182.
(2) OL C 120, 2019 3 22, p. 183.
(3) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/234 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1910
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Eurojusto (dabar – Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūra (Eurojustas)) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Eurojusto 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Eurojustas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0041/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, taip pat panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ir ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą Nr. 2002/187/TVR, įkuriantį Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (5), ypač į jo 36 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1727 dėl Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūros (Eurojusto) ir kuriuo pakeičiamas ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2002/187/TVR (6), ypač į jo 63 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0048/2020), |
1.
patvirtina Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūros (Eurojusto) administracijos direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūros (Eurojusto) administracijos direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(6) OL L 295, 2018 11 21, p. 138.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/236 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1911
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Eurojusto (dabar – Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūra (Eurojustas)) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Eurojusto 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Eurojustas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0041/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, taip pat panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ir ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą Nr. 2002/187/TVR, įkuriantį Eurojustą siekiant sustiprinti kovą su sunkiais nusikaltimais (5), ypač į jo 36 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1727 dėl Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūros (Eurojusto) ir kuriuo pakeičiamas ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2002/187/TVR (6), ypač į jo 63 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0048/2020), |
1.
pritaria Eurojusto 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūros (Eurojusto) administracijos direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(6) OL L 295, 2018 11 21, p. 138.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/238 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1912
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Eurojusto (dabar – Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūra (Eurojustas)) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Eurojusto 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0048/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Eurojusto pajamų ir išlaidų ataskaita (1), galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 38 606 737 EUR, t. y. 20,71 % mažesnis nei 2017 m.; kadangi biudžeto sumažinimas yra susijęs su sumažėjusiais biudžeto poreikiais pagal 2-ą antraštinę dalį; kadangi visą Eurojusto biudžetą sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Eurojusto 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Eurojusto metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,94 %, t. y. nežymiai (0,03 %) mažesnis, palyginti su 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis buvo 86,91 %, o tai reiškia, kad, palyginti su 2017 m., jis pakilo 2,96 %; |
Veikla
|
2. |
su pasitenkinimu pažymi, kad siekdamas pagerinti biudžeto valdymą Eurojustas naudoja kiekybinius ir kokybinius pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, kad įvertintų, kokiu mastu pasiekti jo tikslai, susiję su jo metine veikla ir poveikiu, įskaitant rezultatų rodiklius, jo veiklos ir produktyvumo rodiklius bei jo veiklos, techninius ir operacinius rodiklius, taip pat jo paramos, valdymo ir valdysenos rodiklius; pažymi, kad Eurojustui pavyko išmatuoti ir įvertinti 98 iš 119 pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių (82 %), nustatytų 2018 m., iš kurių 72 % atvejų pirminiai tikslai buvo pasiekti arba viršyti; pažymi, kad 2018 m. metinėje darbo programoje Eurojustas įvedė kelis naujus rodiklius, kurie dar neturi atskaitos dydžio, ir kad dėl to atitinkamai neįmanoma įvertinti 15 % pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių; ragina Eurojustą spręsti šį klausimą ir užtikrinti, kad būtų galima tinkamai įvertinti visus rodiklius, ir iki 2020 m. birželio mėn. informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie padarytą pažangą; |
|
3. |
pažymi, kad 2018 m. buvo įgyvendintas Eurojusto organizacinio restruktūrizavimo II etapas, t. y. patobulinta jo operatyvinė veikla ir pertvarkytos administracinės bei palaikymo paslaugos; |
|
4. |
ragina Eurojustą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
5. |
džiaugiasi, kad Eurojustas toliau plėtoja tvirtus operatyvinio bendradarbiavimo ryšius su Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūra (Europolu) ir kitais teisingumo ir vidaus reikalų sistemų partneriais bei trečiosiomis šalimis; pažymi, kad 2018 finansiniais metais Eurojustas pradėjo derybas dėl bendradarbiavimo susitarimo su Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra; pažymi, kad Eurojustas taip pat bendradarbiavo su Europos kovos su sukčiavimu tarnyba, ir ragina nacionalines valdžios institucijas apsvarstyti galimybę prireikus įtraukti abi institucijas; be to, ragina Eurojustą dalyvauti bendrose viešųjų pirkimų procedūrose su Europolu ir Europos vaistų agentūra; |
|
6. |
ragina Eurojustą apsvarstyti galimybę vykdant sutampančias užduotis dalintis ištekliais su kitoms panašią veiklą vykdančioms agentūroms; primygtinai ragina Eurojustą aktyviai siekti tolesnio ir platesnio bendradarbiavimo su kitomis Sąjungos agentūromis; |
|
7. |
primena, kad pastaraisiais metais išaugo naujų bylų, taip pat nagrinėjamų bylų (t. y. bylų, kurioms išnagrinėti reikia atlikti kompleksinius tyrimus, galinčius trukti keletą metų) skaičius ir kad numatoma, jog darbo krūvis toliau didės dėl naujų įgaliojimų, kurie įsigaliojo 2019 m. pabaigoje, taip pat atsižvelgiant į papildomus išteklius, kurių reikia, kad Eurojustas galėtų remti Europos prokuratūros darbą; pabrėžia, kad, siekiant užtikrinti Sąjungos piliečių saugumą, būtina vykdyti ne tik suėmimus, bet ir sėkmingą baudžiamąjį persekiojimą už sunkius tarpvalstybinius nusikaltimus; be to, primena, kad 2018 m. buvo 17 koordinavimo centrų, tiek pat kaip ir 2017 m., ir tai rodo šios operatyvinės priemonės populiarumą ir naudingumą; pabrėžia, kad Eurojustas Sąjungos saugumo grandinėje atlieka esminį vaidmenį ir kad jo biudžetas turėtų atitikti jo užduotis ir prioritetus, kad Eurojustas galėtų vykdyti savo įgaliojimus; taigi yra labai susirūpinęs dėl to, kad Komisija pagal 2021–2027 m. daugiametę finansinę programą pasiūlė gerokai sumažinti biudžeto finansavimą, nes tai pakenktų Eurojusto veiklai ir todėl valstybėse narėse galėtų kilti su saugumu susijusių pavojų; ragina Parlamento Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetą pakviesti Eurojusto administracijos direktorių pristatyti numatomus ilgalaikius Eurojusto finansavimo poreikius, įskaitant tai, kiek numatytų būsimų užduočių būtų galima atlikti padidinus veiksmingumą, taip pat pristatyti veiklos trūkumus, atsirasiančius dėl nepakankamo finansavimo, ir numatomą jų poveikį kovai su tarpvalstybiniu nusikalstamumu; |
|
8. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. lapkričio mėn. Kolegija priėmė atnaujintą kovos su sukčiavimu strategiją ir veiksmų planą; |
|
9. |
atkreipia dėmesį į Eurojusto valdymo struktūros reorganizavimą, įskaitant aiškų vykdomosios ir operatyvinės veiklos aspektų atskyrimą, pradėtą 2018 m. pabaigoje, siekiant laikytis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1727 (3) (naujasis Eurojusto reglamentas), kai tas reglamentas įsigaliojo 2019 m. gruodžio mėn.; pažymi, kad pasiūlymas dėl persvarstytos vidaus kontrolės sistemos įgyvendinimo turėjo būti priimtas iki 2019 m. pabaigos ir turėtų būti įgyvendintas iki 2020 m. pabaigos; |
Personalo politika
|
10. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 99,04 % ir iš 209 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 208 etatais), buvo paskirti 207 laikinieji darbuotojai; taip pat pažymi, kad 2018 m. Eurojustui dirbo 15 sutartininkų ir 16 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; |
|
11. |
susirūpinęs pažymi, kad remiantis pateiktais 2018 m. duomenimis apie lyčių pusiausvyrą, valdančiojoje taryboje yra 20 narių vyrų ir 8 moterys; |
|
12. |
su pasitenkinimu pažymi, kad vadovaudamasis Audito Rūmų ankstesniais metais pateiktu pasiūlymu, nuo 2019 m. birželio mėn. Eurojustas pradėjo skelbti pranešimus apie laisvas darbo vietas Europos personalo atrankos tarnybos interneto svetainėje, pasinaudodamas galimybe paskelbti tokių laisvų vietų pavadinimus visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis su nuoroda į visą tekstą tik anglų kalba; ragina Eurojustą apsvarstyti galimybę dalytis žemesnio rango darbuotojais ir ištekliais su kitomis Sąjungos agentūromis; |
|
13. |
su pasitenkinimu pažymi, kad atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas Eurojustas svarstys galimybę priimti strategiją dėl pagrindinių teisių, įskaitant nuorodą į pagrindines teises elgesio kodekse, kad būtų galima apibrėžti jo darbuotojų pareigas ir mokymus, ir kad jis tai darys konsultuodamasis su Komisija ir kitomis Sąjungos agentūromis, kad būtų užtikrintas koordinuotas požiūris; |
Viešieji pirkimai
|
14. |
pažymi, kad vadovaujantis Audito Rūmų ataskaita, Eurojustas pasirašė IT preliminariąją sutartį su bendrove, kuri teikė tas pačias paslaugas pagal ankstesnę preliminariąją sutartį, prieš tai nepaskelbęs skelbimo apie pirkimą per šią viešųjų pirkimų derybų procedūrą; pažymi, kad visi mokėjimai pagal tą preliminariąją sutartį ir visas susijusias konkrečias sutartis yra neteisėti ir kad supaprastinta procedūra yra priimtina tik ypatingomis aplinkybėmis, kurių Eurojustas nepagrindė; atkreipia dėmesį, kad, remiantis Eurojusto atsakymu, derybų procedūra buvo vykdoma vadovaujantis Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 (4) 134 straipsnio 1 dalies antros pastraipos f punktu, pagal kurį šią procedūrą galima naudoti, kai dėl tiekėjo pakeitimo atsirastų su eksploatacija ir priežiūra susijusių nesuderinamumo problemų arba per didelių techninių sunkumų, ir kad todėl buvo nuspręsta, kad tai ekonomiškai efektyviausia; ragina Eurojustą užtikrinti, kad būtų laikomasi viešųjų pirkimų taisyklių; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas bei skaidrumas
|
15. |
palankiai vertina esamas Eurojusto priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą bei interesų konfliktų prevenciją ir valdymą; pažymi, kad Eurojustas priėmė Kolegijos sprendimą Nr. 2019-02 dėl Eurojusto informavimo apie pažeidimą gairių, kurios galioja visiems darbuotojams; pažymi, kad, Eurojusto duomenimis, 2019 m. buvo suteikti reikiami mokymai apie šias taisykles; |
|
16. |
palankiai vertina tai, kad, atsižvelgiant į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas, darbo tvarkos taisykles svarstanti projekto grupė šiuo metu svarsto galimybę Eurojusto kolegijos etikos kodekso projekto kontekste paskelbti interesų deklaracijas; pažymi, kad iki šiol Eurojustas skelbė interesų konflikto nebuvimo deklaracijas; ragina Eurojustą skelbti valdančiosios tarybos ir vykdomosios valdybos narių gyvenimo aprašymus; pažymi, kad 2018 m. lapkričio 6 d. Kolegijos sprendimu Nr. 2018-19 Eurojustas priėmė ir atnaujino kovos su sukčiavimu strategiją; |
Vidaus kontrolė
|
17. |
pažymi, kad 2018 m. Vidaus audito tarnyba, įgyvendindama savo 2018–2020 m. strateginį vidaus audito planą dėl Eurojusto, po audito „Stebėsena ir ataskaitų teikimas: kertiniai patikimumo veiksniai“ paskelbė šešias neįgyvendintas rekomendacijas, ir Eurojustas įvykdė penkias iš jų; su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. buvo patvirtinta Eurojusto rizikos valdymo politika ir kad 2019 m. turėjo būti parengtas ir nuo 2020 m. turi būti pradėtas vykdyti įgyvendinimo planas ir rizikos registras; |
Kitos pastabos
|
18. |
pripažįsta, kad 2017 m. birželio mėn. sėkmingai persikėlus į naujas patalpas, 2 339 809 EUR perkėlimas buvo iš esmės susijęs su išlaidomis, dėl kurių 2018 m. priimančioji šalis turėjo pateikti sąskaitą atgaline data; taip pat pažymi, kad 2018 m. visi iš tų perkeltų įsipareigojimų, išskyrus 73 000 EUR, buvo įgyvendinti ir išmokėti, ir kad didžioji dalis tos sumos buvo susijusi su planuotais pakeitimais, kurių priimančioji šalis neįvykdė; |
|
19. |
ragina Eurojustą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
20. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios horizontalaus pobūdžio pastabos pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (5) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 108, 2018 3 22, p. 82.
(2) OL C 108, 2018 3 22, p. 85.
(3) 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1727 dėl Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūros (Eurojusto) ir kuriuo pakeičiamas ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2002/187/TVR (OL L 295, 2018 11 21, p. 138).
(4) 2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).
(5) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/241 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1913
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0065/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4) ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2007 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimą 2007/198/Euratomas, įsteigiantį Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantį jai lengvatas (5), ypač į jo 5 straipsnio 3 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0049/2020), |
1.
patvirtina Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės direktoriui, kad Bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 24.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 90, 2007 3 30, p. 58.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/243 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1914
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES bendrųjų įmonių kartu su bendrųjų įmonių atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Bendroji įmonė įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05763/2019 – C9-0065/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4) ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2007 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimą 2007/198/Euratomas, įsteigiantį Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantį jai lengvatas (5), ypač į jo 5 straipsnio 3 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0049/2020), |
1.
pritaria Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 426, 2019 12 18, p. 1.
(2) OL C 426, 2019 12 18, p. 24.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 90, 2007 3 30, p. 58.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/245 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1915
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0049/2020), |
|
A. |
kadangi Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė (toliau – Bendroji įmonė) Tarybos sprendimu 2007/198/Euratomas įsteigta 2007 m. kovo mėn. 35 metų laikotarpiui (1); |
|
B. |
kadangi Bendrosios įmonės nariai yra Komisijos atstovaujamas Euratomas, Euratomo valstybės narės ir trečiosios šalys, sudariusios su Euratomu bendradarbiavimo susitarimą valdomos branduolių sintezės srityje; |
|
C. |
kadangi Bendrosios įmonės tikslai – užtikrinti Sąjungos indėlį į ITER tarptautinį branduolių sintezės energijos projektą, įgyvendinti Euratomo ir Japonijos platesnio požiūrio susitarimą ir pasirengti demonstracinio branduolių sintezės reaktoriaus statybai; |
|
D. |
kadangi Bendroji įmonė pradėjo savarankiškai dirbti 2008 m. kovo mėn.; |
Bendrosios nuostatos
|
1. |
pažymi, kad Europos Audito Rūmai (toliau – Audito Rūmai) savo ataskaitoje dėl Bendrosios įmonės 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) padarė išvadą, jog Bendrosios įmonės finansinė būklė 2018 m. gruodžio 31 d. bei tą dieną pasibaigusių finansinių metų operacijų ir pinigų srautų rezultatai bei grynojo turto pokyčiai visais reikšmingais aspektais yra pateikti teisingai, kaip to reikalaujama pagal jos finansinį reglamentą ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintas apskaitos taisykles; |
|
2. |
pripažįsta tai, kad 2018 finansinių metų Bendrosios įmonės metinėse ataskaitose atspindimos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos; |
|
3. |
pabrėžia tai, kad Bendroji įmonė perskaičiavo savo įnašą, skirtą projekto statybos etapui (12 000 000 000 EUR), taigi jis išaugo, palyginti su 2010 m. Tarybos patvirtinta 6 600 000 000 EUR suma; pastebi, kad ši suma neapima nenumatytų atvejų, nors ir Komisijai pasiūlė, kad laiko atžvilgiu atsargai derėtų numatyti iki 24 mėnesių laikotarpį, o biudžeto – 10–20 proc. išteklių; |
|
4. |
pažymi, kad 2016 m. lapkričio mėn. ITER organizacijos taryba (toliau – ITER taryba) patvirtino naują ITER projekto pagrindinį scenarijų; pažymi, kad naujame ITER pagrindiniame scenarijuje numatoma, jog pirmoji plazma bus gauta ir eksploatavimo etapas prasidės 2025 m., o statybos etapas bus užbaigtas 2035 m., tačiau atkreipia dėmesį į tai, kad pagal ankstesnį 2010 m. pagrindinį scenarijų buvo ketinama statybos etapą užbaigti 2020 m.; visgi pažymi, kad manoma, jog naujajame pagrindiniame scenarijuje numatyta anksčiausia techniškai įmanoma data; |
|
5. |
pabrėžia, kad 2017 m. Jungtinė Karalystė informavo Tarybą apie sprendimą išstoti iš Sąjungos ir iš Euratomo; susirūpinęs pažymi, kad tai gali turėti didelį poveikį Bendrosios įmonės veiklai po 2020 m. ir ITER projektui; |
|
6. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. balandžio mėn. Taryba įgaliojo Komisiją Euratomo vardu patvirtinti naują ITER pagrindinį scenarijų ir dar kartą patvirtino įsipareigojimą skirti išteklių neviršijant kitos daugiametės finansinės programos (DFP) ribų ir nedarant poveikio jokioms tolesnėms deryboms dėl DFP, kuriose bus nustatytos būsimo finansavimo detalės (2); |
|
7. |
pabrėžia, kad, neskaitant statybos etapo, Bendroji įmonė po 2035 m. turės prisidėti prie ITER eksploatavimo etapo, o vėliau prie ITER deaktyvavimo ir eksploatacijos nutraukimo etapų; atkreipia dėmesį į tai, kad numatomas įnašas į deaktyvavimo ir eksploatavimo nutraukimo etapus yra atitinkamai 95 540 000 EUR ir 180 200 000 EUR; pažymi, kad ITER projektas bus vykdomas toliau iki 2042 m., t. y. iki ITER susitarimo galiojimo pabaigos, o iki tol Sąjunga ir toliau prisidės padengdama ITER išlaidas; pažymi, kad šias papildomas išlaidas sudaro paskutiniai metų piniginiai įnašai į veiklos ir eksploatavimo nutraukimo etapus bei visos deaktyvavimo etapo išlaidos; |
|
8. |
pažymi, kad išlieka rizika, jog, palyginti su dabartiniu patvirtintu pagrindiniu scenarijumi, toliau didės išlaidos ir bus vėluojama įgyvendinti projektus, nors ir buvo imtasi tinkamų žingsnių, siekiant pagerinti Bendrosios įmonės įnašo į projekto statybos etapą valdymą ir kontrolę; ragina Bendrąją įmonę neviršyti dabartiniame patvirtintame pagrindiniame scenarijuje numatytų bendrų projekto išlaidų; |
|
9. |
pažymi, kad veiksminga komunikacija yra esminė sėkmingų Sąjungos finansuojamų projektų dalis; mano, kad svarbu didinti Bendrosios įmonės pasiekimų matomumą ir skleisti informaciją apie jų pridėtinę vertę; ragina Bendrąją įmonę vykdyti iniciatyvią komunikacijos politiką ir skleisti savo mokslinių tyrimų rezultatus visuomenei, pvz., per socialinę žiniasklaidą ar kitas žiniasklaidos priemones, ir taip didinti visuomenės informuotumą apie Sąjungos paramos poveikį, ypatingą dėmesį skiriant taikymui rinkoje; |
|
10. |
prašo Audito Rūmų įvertinti nepiniginių įnašų apskaičiavimo ir vertinimo metodikos pagrįstumą ir patikimumą; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
11. |
pažymi, kad 2018 m. galutinį vykdymui skirtą biudžetą sudarė 70 623 023 EUR įsipareigojimų asignavimų ir 847 366 988 EUR mokėjimų asignavimų; pažymi, kad įsipareigojimų panaudojimo lygis buvo 98,4 proc., mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 96,1 proc. (2017 m. atitinkamai 99,9 proc. ir 96,3 proc.); |
|
12. |
apgailestauja, kad dėl biudžeto planavimo proceso trūkumų, matomų 2017 m., mokėjimų asignavimų, kurių reikėjo 2017 m. ir 2018 m., suma gerokai viršijo pradiniame biudžete numatytą mokėjimų asignavimų sumą; pažymi, kad Bendrajai įmonei reikalingi papildomi mokėjimų asignavimai sudarė 160 700 000 EUR, t. y. pasiekta 25 proc. didesnė nei pradinis biudžetas suma; atkreipia dėmesį į Bendrosios įmonės atsakymą, kad Bendroji įmonė dėkoja Euratomui už papildomą įnašą į 2018 m. biudžetą ir kad Bendroji įmonė norėtų pranešti, kad mokėjimų asignavimų trūkumas nebūtų turėjęs jokio poveikio ir dėl jo nebūtų iškilusi rizika, nes 137 000 000 EUR suma buvo išmokėta ITER organizacijai kaip 2019 metų piniginio įnašo avansas; pažymi, kad mokėjimų prognozavimo sistema buvo visiškai pertvarkyta ir integruota į naują finansų valdymo priemonę, ir kad tai kartu su nauja organizacine struktūra užtikrina tinkamą biudžeto planavimą, ir jau buvo naudojama 2019 m. biudžeto pajamoms nustatyti; |
|
13. |
palankiai vertina tai, kad iš 706 200 000 EUR, skirtų įsipareigojimų asignavimams, 98,4 proc. panaudota tiesioginiams individualiems įsipareigojimams (2017 m. 96,5 proc.); |
|
14. |
pažymi, kad 2018 m. likutis, kalbant apie biudžeto vykdymo rezultatą, buvo 1 316 734 EUR (2017 m. 17 236 192 EUR); |
|
15. |
pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė atliko kompensacinį mokėjimą – iš administracinio biudžeto į veiklos biudžetą perkelta 1 000 000 EUR patvirtintų ir patikrintų mokėjimų, susijusių su darbuotojų tarnybinių kelionių išlaidomis; visgi pažymi, kad atliekant kompensacinį mokėjimą nebuvo laikomasi biudžeto konkretumo principo; atsižvelgia į Bendrosios įmonės atsakymą, kuriame nurodoma, kad kompensaciniai mokėjimai, skirti bendrai sumai ir vykdomi nediferencijuojant punktų, nebuvo tinkamiausias išlaidų perkėlimo būdas, manant, kad šios išlaidos yra nepakankamai skaidrios; tačiau tikisi, kad 2019 m. Bendrosios įmonės komercijos skyriaus pasiektus patobulinimus Audito Rūmai patvirtins savo 2019 m. metinėje ataskaitoje; |
|
16. |
pažymi, kad 2018 m. Bendroji įmonė pasiekė šešis iš tiems metams ITER tarybos ir valdybos nustatytų orientyrų, o numatytas veiklos rezultatų indeksas buvo 93 proc., palyginti su 91 proc. 2017 m., 70 proc. 2016 m. ir 75 proc. 2015 m.; taip pat atkreipia dėmesį į 2018 m. gruodžio mėn. ITER organizacijos pranešimą, kuriame patvirtinama, kad užbaigta 60 proc. visų 2025 m. pirmosios plazmos etapui skirtų statybos darbų (palyginti su 50 proc. 2017 m.); |
Veiklos rezultatai
|
17. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad direktoriaus sprendimas pakeisti naujai įdarbinto vadovo darbo vietą iš Barselonos į Kadarašą nebuvo pagrįstas tinkamais dokumentais, kuriais būtų galima pateisinti papildomas darbo užmokesčio išlaidas, atsiradusias dėl skirtingo korekcinio koeficiento; palankiai vertina tai, kad Bendroji įmonė savo atsakyme pripažįsta, jog vietos pasikeitimas nebuvo tinkamai dokumentuotas, nes tai priklausė paskyrimų tarnybos kompetencijai; pažymi, kad Bendroji įmonė, vykdydama poloidinio lauko ričių projektą, susidūrė su tam tikra rizika, todėl buvo reikalinga vyresniojo vadovo priežiūra; pažymi, kad dėl šios priežasties direktorius nusprendė paprašyti kandidato nedelsiant pradėti veiklą Kadaraše, kad būtų užtikrintas visapusiškas jo dėmesys sunkiai su šiuo poloidinio lauko projektu susijusiai padėčiai; |
|
18. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Bendroji įmonė tam, galėtų stebėti vykdant projektą daromą pažangą, remdamasi ad hoc grupės pasiūlymu, įdiegė sukurtos vertės valdymu pagrįstą sistemą, o ne ITER kreditų sistemą, ir rezultatai dabar pateikiami reguliariai; |
|
19. |
atkreipia dėmesį į ITER statybos pažangą, susijusią su didžiulio bioskydo, juosiančio tokamako aikštelę, užbaigimu ir pirmųjų tokamako komplekso komponentų instaliavimu; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas bei skaidrumas
|
20. |
pažymi, kad 2017 m. Bendrosios įmonės valdyba ir toliau įgyvendino kovos su sukčiavimu strategiją vykdant viešuosius pirkimus; pažymi, kad Bendroji įmonė patvirtino kontrolinį sąrašą, pagrįstą jos pačios viešųjų pirkimų sukčiavimo rizikos rodikliais, t. y. raudonosiomis vėliavėlėmis, ir kad tie rodikliai buvo laikomi būtina kovai su sukčiavimu skirtos IT priemonės sukūrimo sąlyga ir buvo sukurti vidaus lygmeniu; pripažįsta, kad kovos su sukčiavimu ir etikos pareigūnas, glaudžiai bendradarbiaudamas su visais atitinkamais skyriais, toliau koordinavo Bendrosios įmonės kovos su sukčiavimu strategijos įgyvendinimą, ir su džiaugsmu pažymi, kad 2018 m. pabaigoje darbo grupė tęsė kovos su sukčiavimu strategijos plėtojimą; |
Personalas ir įdarbinimas
|
21. |
pažymi, kad Audito Rūmai nustatė didelių trūkumų, susijusių su pagrindinių vadovaujančių darbuotojų įdarbinimu; atkreipia dėmesį į Bendrosios įmonės atsakymą, kuriame ji teigia, kad Audito Rūmams nustačius faktus ir naudojant „Šešios Sigma“ metodiką patobulinimams analizuoti, nustatyti ir įgyvendinti, Bendroji įmonė sustiprino savo atrankos proceso patikimumą ir papildomas vykdomas priemones; prašo Bendrosios įmonės ateityje išvengti bet kokių pažeidimų ir trūkumų; |
|
22. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje Bendrosios įmonės etatų plano sudėtis buvo tokia: 162 moterys ir 284 vyrai, daugumą etatų trijose iš penkių kategorijų užėmė vyrai, o daugiau kaip 50 proc. Sąjungos sutartininkų ir padėjėjų pareigas einančių pareigūnų buvo moterys; taip pat pažymi, kad Bendroje įmonėje dirbo darbuotojai iš 22 valstybių narių, kad dauguma darbuotojų buvo iš trijų valstybių narių ir kad keturi darbuotojai buvo iš kitų keturių valstybių narių; primygtinai ragina Bendrąją įmonę siekti labiau subalansuoto geografinio atstovavimo ir kartu pripažįsta, kad tai priklauso nuo kandidatų į laisvas darbo vietas ir asmenų, kurie atsako į prašymus pareikšti susidomėjimą; |
Vidaus kontrolė
|
23. |
pažymi, kad Bendroji įmonė sistemingai neatsižvelgė į vyresniosios vadovybės interesų deklaracijas; su pasitenkinimu pažymi, kad Bendroji įmonė parengė ir naudoja tam tikrus dokumentus, susijusius su visų vadovų bendrųjų interesų deklaracijų valdymu, remdamasi Bendrosios įmonės taisyklių dėl interesų konfliktų 13 straipsniu; be to, pažymi, kad 2019 m. sausio mėn. etikos pareigūnas šiuo klausimu surengė pristatymą visiems vadovams; |
|
24. |
pažymi, kad 2018 m. sausio 25 d. Bendrasis Teismas priėmė sprendimą, kuriuo panaikinami atrankos procedūros rezultatai, įskaitant sprendimus įdarbinti laimėtojus iš vykdant atrankos procedūrą sudaryto rezervo sąrašo; pažymi, kad nors 2019 m. sausio 29 d. generalinis advokatas savo nuomonėje pritarė Bendrosios įmonės 2018 m. balandžio mėn. pateiktam apeliaciniam skundui Europos Sąjungos Teisingumo Teisme (toliau – Teisingumo Teismas) ir siūlė, kad Teisingumo Teismas panaikintų Bendrojo Teismo sprendimą dėl sprendimų skirti laimėjusius kandidatus, bet ne rezervo sąrašo panaikinimo, Teisingumo Teismas patvirtino Bendrojo Teismo sprendimą (3); prašo Bendrosios įmonės laikytis atrankos procedūros taisyklių, kad ateityje būtų išvengta bet kokio bylinėjimosi; |
|
25. |
pažymi, kad dėl vidaus komunikacijos strategijų trūkumų nebuvo užtikrinta tinkamos informacijos apie numatomas eksploatavimo etapo sąnaudas sklaida organizacijoje ir todėl Bendroji įmonė į ankstesnių metų sąmatas neįtraukė jokių šiam įsipareigojimui skirtų atidėjinių, o su jais susijusi numatyta suma siekia 85 200 000 EUR; tačiau atkreipia dėmesį į Bendrosios įmonės atsakymą, kad trūkumai jau buvo pašalinti imantis dviejų veiksmų ir kad vyresnioji vadovybė apskaitos pareigūnui perduoda visą aktualią informaciją, ir kad 2019 m. gegužės mėn. buvo atnaujintas vidaus procesas „PM-76 metinės finansinės ataskaitos atidarymas / finansinių metų užbaigimas“; |
Veiklos viešieji pirkimai ir dotacijos
|
26. |
pažymi, kad 2018 m. pradėtos 55 su veikla susijusios viešųjų pirkimų procedūros ir pasirašytos 69 su veikla susijusios viešųjų pirkimų sutartys, pradėta viena dotacijos procedūra ir pasirašytos dvi atitinkamos sutartys. |
(1) 2007 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimas 2007/198/Euratomas, įsteigiantis Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantis jai lengvatas (OL L 90, 2007 3 30, p. 58).
(2) Europos Sąjungos Taryba 7881/18, patvirtinta 2018 m. balandžio 12 d.
(3) 2019 m. gegužės 8 d. Teisingumo Teismo sprendimas, Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė prieš Yosu Galocha, C-243/18 P ECLI:EU:C:2019:378.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/249 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1916
2020 m. gegužės 13 d.
dėl BEREC paramos agentūros (iki 2018 m. gruodžio 20 d. – Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos biuras) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į BEREC paramos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0061/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1211/2009 dėl Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos (BEREC) ir Biuro įsteigimo (5), ypač į jo 13 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1971, kuriuo įsteigiama Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) ir BEREC paramos agentūra (BEREC biuras), iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/2120 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1211/2009 (6), ypač į jo 28 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0050/2020), |
1.
patvirtina BEREC paramos agentūros direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, BEREC paramos agentūros direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 337, 2009 12 18, p. 1.
(6) OL L 321, 2018 12 17, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/251 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1917
2020 m. gegužės 13 d.
dėl BEREC paramos agentūros (iki 2018 m. gruodžio 20 d. – Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos biuras) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į BEREC paramos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0061/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1211/2009 dėl Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos (BEREC) ir Biuro įsteigimo (5), ypač į jo 13 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1971, kuriuo įsteigiama Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) ir BEREC paramos agentūra (BEREC biuras), iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/2120 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1211/2009 (6), ypač į jo 28 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0050/2020), |
1.
pritaria BEREC paramos agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą BEREC paramos agentūros direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 337, 2009 12 18, p. 1.
(6) OL L 321, 2018 12 17, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/253 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1918
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl BEREC paramos agentūros (iki 2018 m. gruodžio 20 d. – Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucijos biuras) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl BEREC paramos agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0050/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis BEREC paramos agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), 2018 finansiniais metais jos galutinis biudžetas siekė 4 331 000 EUR, t. y. buvo 2,00 proc. didesnis nei 2017 m., ir kadangi Agentūros biudžetą sudaro tik Sąjungos biudžeto lėšos (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,85 proc., t. y. 0,09 proc. mažesnis nei 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 82,68 proc. ir, palyginti su 2017 m., sumažėjo 4,24 proc.; |
|
2. |
susirūpinęs pažymi, kad Agentūroje vyksta didelė darbuotojų kaitta, dėl to kyla pavojus Agentūros darbo programos įgyvendinimui; pažymi, kad valdymo komitetas, vykdydamas rizikos mažinimo priemones, be kita ko, paprašė sukurti rezervo sąrašą, apimantį 75 proc. visų pareigybių, kad būtų galima užtikrinti, kad laisvų darbo vietų dalis būtų mažesnė nei 15 proc.; be to, pažymi, kad įsteigus naujas pareigybes, siekiant vykdyti Reglamentu (ES) 2018/1971 nustatytus naujus Agentūros įgaliojimus, Agentūra sugebėjo užtikrinti, kad iš esamų rezervo sąrašų būtų greitai papildomai įdarbinti trys nauji darbuotojai; |
Veikla
|
3. |
pažymi, kad Agentūra, siekdama įvertinti savo veiklos pridėtinę vertę ir pagerinti biudžeto valdymą, kaip pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius naudoja kelių rūšių priemones; |
|
4. |
pripažįsta tai, kad Agentūrai yra teikiama geresnė IT parama, įskaitant galimybę naudotis specialiosiomis informacijos ir komunikacijų technologijomis ir IT saugumo paslaugomis; |
|
5. |
susirūpinęs pažymi, kad Agentūra nesidalija ištekliais su kitomis agentūromis, nes jos pačios nuosavi ištekliai yra riboti; vis dėlto pažymi, kad 2014 m. Agentūra su ENISA pasirašė paslaugų lygio susitarimą dėl dalijimosi ištekliais vidaus kontrolės srityje; pažymi, kad ENISA nutraukė šį susitarimą nuo 2020 m. sausio 1 d. dėl ENISA struktūros pokyčių, susijusių su jos naujais išplėstais įgaliojimais; su pasitenkinimu pažymi, kad Agentūra su keliomis bendrosiomis įmonėmis ir kitomis Sąjungos agentūromis pradėjo įgyvendinti bendrą dalijimosi IT infrastruktūra projektą ir kitus IT projektus; palankiai vertina šią iniciatyvą ir primygtinai ragina Agentūrą toliau tirti galimus savo užduočių perdavimo trečiosioms šalims būdus ir bendradarbiauti su kitomis Sąjungos institucijomis ir įstaigomis vykdant iš dalies sutampančias užduotis; |
|
6. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad 2018 m. Agentūra paskelbė kvietimą pateikti pasiūlymus siekdama sudaryti preliminariąją sutartį ir kad ši sutartis buvo paskirta nepaprašius konkurso laimėtojo pateikti paaiškinimą dėl galimo neįprastai mažos kainos pasiūlymo; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad iki 2018 m. ji neturėjo atskirų gairių, kaip elgtis atvejais, kai pasiūlomos neįprastai mažos kainos, bet su pasitenkinimu pažymi, kad Agentūra savo vidaus viešųjų pirkimų vadove apibrėžė, kokia pasiūlyta kaina yra neįprastai maža; ragina Agentūrą prašyti nurodyti priežastis, kodėl konkursuose pateikiami neįprastai mažos kainos pasiūlymai, ir atlikti jų analizę siekiant užtikrinti galimų neįprastai mažos kainos pasiūlymų tvarumą; |
|
7. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
Personalo politika
|
8. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įgyvendintas 100 proc.: buvo priimta 14 laikinųjų darbuotojų iš 14 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (2017 m. buvo 14 patvirtintų etatų); pažymi, kad taip pat 2018 m. Agentūroje dirbo 9 sutartininkai ir 4 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
9. |
susirūpinęs pažymi, kad Agentūra yra priklausoma nuo išorės išteklių ir vienos bendrovės, o tai kelia pavojų veiklos tęstinumui; susirūpinęs pažymi, kad Agentūra neturi kritinės masės kalbant apie darbuotojus ir kompetenciją; ragina Komisiją biudžeto valdymo institucijai pateikti tinkamą išteklių paskirstymo pasiūlymą; |
|
10. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. pabaigoje lyčių pusiausvyra buvo beveik pasiekta darbuotojų lygmeniu (52 proc. moterų ir 48 proc. vyrų) ir ji buvo pasiekta viduriniosios grandies vadovų lygmeniu (50 proc. moterų ir 50 proc. vyrų) ir pažymi, kad buvo gerai pasiekta geografinė pusiausvyra, nes kad Agentūroje dirbo darbuotojai iš 13 valstybių narių; vis dėlto yra susirūpinęs dėl to, kad neužtikrinta lyčių pusiausvyra valdančiosios tarybos narių tarpe (5 moterys iš 28 narių); šiuo atžvilgiu rašo Komisijos ir valstybių narių atsižvelgti į tai, kad teikiant kandidatūras į valdančiąją tarybą svarbu užtikrinti lyčių pusiausvyrą; |
|
11. |
susirūpinęs pažymi, kad 2017 m. vidutinis darbo Agentūroje laikotarpis buvo tik 2,7 metų, tai matyti iš didelės darbuotojų kaitos; supranta, kad Agentūrai sunku pritraukti specialistus, be kita ko, ir dėl priimančiojoje šalyje taikomo mažo darbo užmokesčio korekcinio koeficiento (74,9 proc.); pabrėžia, kad didelė darbuotojų kaita rodo galimas problemas, susijusias su Agentūros „sukamųjų durų“ reiškiniui skirta politika; ragina Agentūrą iš naujo įvertinti savo sukamųjų durų“ reiškiniui skirtą politiką; reiškia susirūpinimą, kad dėl to, jog pastaraisiais metais sumažėjo pagal Sąjungos biudžetą patvirtintų etatų skaičius, bet kartu dėl Agentūrai tekusių papildomų užduočių padidėjo jos darbuotojų darbo krūvis; pažymi, kad tokia padėtis gali kelti pavojų Agentūros darbo programų įgyvendinimui; nurodo, kad Agentūra deda pastangas siekdama gerinti darbuotojų darbo sąlygas, ir tai, kad 2018 m. ji pradėjo įgyvendinti socialinės gerovės veiksmų planą; ragina Agentūrą drauge su Latvijos institucijomis rasti daugiau galimybių darbuotojų darbo ir gyvenimo sąlygoms pagerinti siekiant sudaryti naują susitarimą dėl būstinės; |
|
12. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaitoje pateikta informacija susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. gegužės 4 d. Agentūra pasirašė preliminariąją sutartį su viena bendrove dėl kanceliarinių ir sekretoriato paramos paslaugų teikimo 4 metų laikotarpiui už maksimalią 433 433 EUR sumą (2018 m. mokėjimai: 27 655 EUR) ir kad nuo 2018 m. birželio mėn. Agentūroje dirbo vidutiniškai 4 tos bendrovės darbuotojai, be jos pačios 27 darbuotojų; pabrėžia, kad šios paslaugų teikimo sutarties naudojimas atliekant darbą neatitinka Sąjungos socialinių ir užimtumo taisyklių, o Agentūrai kyla teisinė rizika ir rizika reputacijai; ragina Agentūrą taisyti padėtį ir pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie taikytas priemones; |
|
13. |
pažymi, kad Agentūra su viena bendrove pasirašė preliminariąją sutartį dėl kanceliarinių ir sekretoriato paramos paslaugų teikimo, bet primena, kad darbuotojų panauda gali būti vykdoma tik pagal sutartis su įgaliotomis laikinojo įdarbinimo agentūromis ir laikantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/104/EB (3) ir konkrečių valstybių narių priimtų taisyklių; susirūpinęs pažymi, kad ši paslaugų teikimo sutartis neatitinka Sąjungos socialinių ir užimtumo taisyklių; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kuriame ji nurodo, kad ji organizavo atviro konkurso procedūrą ir sudarė preliminariąją sutartį dėl kanceliarinių ir sekretoriato paramos paslaugų teikimo, užtikrinamo visą sutarties laikotarpį, ir kad tai nėra tas pats dalykas kaip naudojimasis laikinųjų darbuotojų paslaugomis; pažymi, kad pagal prie preliminariosios sutarties pridėtas pirkimo specifikacijas rangovas privalo laikytis taikomų Sąjungos ir nacionalinės teisės aktų; |
Viešieji pirkimai
|
14. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaitoje pateikta informacija pažymi, kad 2017 m. pabaigoje Agentūra buvo įdiegusi tam tikroms procedūroms taikomas e. konkurso priemones, bet dar nebuvo įdiegtas elektroninių sąskaitų faktūrų išrašymas ir pasiūlymų teikimas elektroninėmis priemonėmis; remdamasis Agentūros atsakymu pažymi, kad 2018 m., Agentūrai ir Komisijos informatikos generaliniam direktoratui pasirašius susitarimo memorandumą dėl e-PRIOR, Agentūroje buvo įdiegtas e-PRIOR e. pasiūlymų teikimo modulis; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
15. |
atkreipia dėmesį į esamas Agentūros priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą; vis dėlto susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad savo interneto svetainėje ji neskelbia tarybos narių gyvenimo aprašymų; pažymi, kad valdančioji taryba pradėjo dabartinės politikos, kuria nustatomos interesų konfliktų prevencijos ir valdymo taisyklės, peržiūrą, numatant, kad visi jos nariai privalėtų pateikti savo interesų deklaracijas kartu su savo gyvenimo aprašymais, kurie būtų paskelbiami Agentūros interneto svetainėje; |
Vidaus kontrolė
|
16. |
pripažįsta, kad 2018 m. gruodžio 7 d. Agentūra pagaliau priėmė informavimo apie pažeidimus gaires; |
|
17. |
pažymi, kad 2018 m. Agentūra įvertino savo vidaus kontrolės sistemas ir padarė išvadą, kad jos įgyvendinamos veiksmingai; |
|
18. |
pažymi, kad 2018 m. Komisijos vidaus audito tarnyba paskelbė ataskaitą „Biuro veiklos planavimas, biudžeto sudarymas, stebėjimas ir ataskaitų teikimas“, kurią paskelbus buvo priimtas taisomųjų veiksmų planas; |
Kitos pastabos
|
19. |
pažymi, kad Agentūra atliko dėl Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Europos Sąjungos galimai kilsiančio poveikio analizę ir nustatė būtinus rizikos mažinimo veiksmus; pažymi, kad Agentūroje nėra darbuotojų, turinčių tik Jungtinės Karalystės pilietybę, todėl nėra rizikos, susijusios su žmogiškųjų išteklių klausimais; |
|
20. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
o
o o
|
21. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 108, 2018 3 22, p. 157.
(2) OL C 108, 2018 3 22, p. 158.
(3) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/104/EB dėl darbo per laikinojo įdarbinimo įmones (OL L 327, 2008 12 5, p. 9).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/256 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1919
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (dabar – Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Eurofound)) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Fondas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0034/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo (5), ypač į jo 16 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. sausio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/127, kuriuo įsteigiamas Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Eurofound) ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1365/75 (6), ypač į jo 16 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0051/2020), |
1.
patvirtina Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) vykdomajam direktoriui, kad Fondo 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 139, 1975 5 30, p. 1.
(6) OL L 30, 2019 1 31, p. 74.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/258 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1920
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (dabar – Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Eurofound)) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Fondas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0034/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo (5), ypač į jo 16 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. sausio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/127, kuriuo įsteigiamas Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Eurofound) ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1365/75 (6), ypač į jo 16 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0051/2020), |
1.
pritaria Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 139, 1975 5 30, p. 1.
(6) OL L 30, 2019 1 31, p. 74.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/260 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1921
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (dabar – Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Eurofound)) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0051/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (toliau – Fondas) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jo 2018 finansinių metų biudžetas buvo 20 760 000 EUR, t. y. 1,37 % didesnis nei 2017 m.; kadangi Fondo biudžetą daugiausia sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Fondo 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Fondo metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,58 %, t. y. nežymiai sumažėjo (0,42 %), palyginti su 2017 m.; atkreipia dėmesį į tai, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 82,70 %, t. y. 2 % didesnis nei 2017 m.; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad Fondas naudoja keturis pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius (PVRR), įtrauktus į jo veiklos rezultatų stebėsenos sistemą, kurią, be PVRR, sudaro vadinamieji parametrai (kiti veiklos procesų rodikliai) ir kokybinis vertinimas bei vertinimas, siekiant įvertinti pridėtinę vertę, įskaitant veiklos rezultatus ir poveikį, ir pagerinti biudžeto valdymą; |
|
3. |
ragina Fondą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
4. |
atkreipia dėmesį į tai, kad buvo pasiekti 83 % 2018 metais suplanuotų pasiekti darbo programos rezultatų (48 iš 58 rezultatų) ir kad Fondas prisidėjo prie 236 politikos vystymo veiksmų (41 % šių veiksmų vykdytas Sąjungos lygmeniu); |
|
5. |
pažymi, kad Fondas ir toliau bendradarbiavo su kitomis Sąjungos agentūromis ir įgyvendino veiksmus, dėl kurių buvo susitarta metiniuose planuose su Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA), Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA), Europos lyčių lygybės institutu (EIGE), Europos mokymo fondu (ETF) ir Europos profesinio mokymo plėtros centru (Cedefop), ir kad, bendradarbiaudamas su Cedefop, tęsė parengiamuosius darbus, susijusius su ketvirtuoju Europos įmonių tyrimu; |
|
6. |
pažymi, kad atliktas Fondo, Cedefop, EU-OSHA ir ETF agentūrų išorinis vertinimas, apimantis 2012–2016 m. laikotarpį, ir kad jame daugiausia dėmesio skirta agentūrų darbo vertinimui svarbos, veiksmingumo, efektyvumo, nuoseklumo ir Sąjungos pridėtinės vertės požiūriu ir keturių agentūrų ateičiai, ir kad Fondas parengė veiksmų planą, kad būtų atsižvelgta į šio vertinimo išvadas; ragina Fondą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie galutinės ataskaitos rezultatus, visų pirma, apie Fondo teikiamą Sąjungos pridėtinę vertę ir požiūrį į Fondo ateitį; |
|
7. |
ragina Komisiją atlikti galimybių studiją siekiant įvertinti galimybę sujungti Fondą su Cedefop; pabrėžia, kad Fondo ir Cedefop veiklos sritys yra labai panašios ir kad, sujungus šias dvi agentūras, jų finansavimas būtų paprastesnis, taip pat Sąjungos agentūrų sistema taps aiškesnė visuomenei; ragina Komisiją apsvarstyti galimybę bent jau sukurti bendrą sinergiją su Cedefop; ragina Komisiją įvertinti šias alternatyvas: Fondo perkėlimą į Cedefop būstinę Salonikuose ir Cedefop perkėlimą į Fondo būstinę Loughlinstowne; pažymi, kad tai padarius būtų galima dalytis bendromis bei priežiūros paslaugomis ir bendrų patalpų valdymu, taip pat bendromis IRT, telekomunikacijomis ir internetine infrastruktūra ir taip sutaupyti didžiules pinigų sumas, kurios būtų toliau naudojamos abiem agentūroms finansuoti; |
|
8. |
pažymi, kad Komisijos pavedimu 2018 m. atliktas Sąjungos agentūrų, priklausančių Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties generalinio direktorato kompetencijai (Eurofound, Cedefop, ETF ir EU-OSHA), išorinis vertinimas dėl jų svarbos, veiksmingumo, efektyvumo, nuoseklumo ir Sąjungos pridėtinės vertės; ragina Fondą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šio vertinimo rezultatus; |
|
9. |
pabrėžia Fondo aukštos kokybės darbo svarbą siekiant laiku teikti moksliškai pagrįstas, nešališkas ir su vykdoma politika susijusias žinias, ekspertų vertinimus ir įrodymais pagrįstą paramą Sąjungos politikos plėtrai ir jos formuotojams gyvenimo ir darbo sąlygų, darbo rinkos ir darbo santykių visoje Sąjungoje srityse, taip pat pabrėžia, kad svarbu išlaikyti trišalį jo valdymo modelį, apimantį darbdavių ir darbuotojų organizacijas, visų valstybių narių Vyriausybes ir Komisiją; ypač palankiai vertina tai, kad paskelbta Fondo naujausia Europos gyvenimo kokybės tyrimo apžvalginė ataskaita ir kitos publikacijos, susijusios su darbo ir skaitmeninimo ateitimi, visų pirma darbo platformose ateitimi; |
|
10. |
pabrėžia, koks svarbus Fondo indėlis plėtojant prognozės priemones ir renkant informaciją įvairiose srityse, tokiose kaip Europos socialinių teisių ramsčio įgyvendinimas, profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyra ir gyvenimo kokybė, darbo ateitis, gamyba, skaitmeninimas ir darbas platformose; |
|
11. |
pažymi, kad padidėjo Fondo darbo krūvis ir išaugo suinteresuotųjų subjektų lūkesčiai, todėl pabrėžia, kad būtina užtikrinti pakankamus materialinius ir žmogiškuosius išteklius, kad Fondas galėtų visapusiškai įvykdyti savo užduotis, sykiu apskritai užtikrinant, kad agentūroms būtų teikiama pirmenybė privačių rangovų atžvilgiu; |
|
12. |
palankiai vertina Fondo įsipareigojimą užtikrinti savo veiklos ekonominį, socialinį ir aplinkosauginį tvarumą ir kartu ekonomiškai efektyvias ir aplinką tausojančias darbo vietas ir naudotis viešuoju pirkimu kaip svarbia priemone siekiant visų trijų jo veiklos tvarumo kategorijų; |
|
13. |
pabrėžia, kad skaidrumas ir piliečių informuotumas apie agentūrų egzistavimą yra labai svarbūs jų demokratinei atskaitomybei; mano, kad agentūrų išteklių ir duomenų tinkamumas naudoti ir lengvesnis naudojimas yra nepaprastai svarbūs; todėl ragina įvertinti, kaip šiuo metu pateikiami duomenys ir ištekliai ir kokios sąlygos sudaromos jais naudotis, kiek piliečiams juos paprasta nustatyti, atpažinti ir naudoti; primena, kad parengusios išsamų planą, kaip pasiekti daugiau Sąjungos piliečių, valstybės narės galėtų padidinti visuomenės informuotumą šioje srityje; |
Personalo politika
|
14. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 96,70 %: 88 pareigūnai ar laikinieji darbuotojai buvo paskirti iš 91 darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (2017 m. patvirtinti 93 etatai); pažymi, kad taip pat 2018 m. Fonde dirbo 11 sutartininkų ir vienas deleguotasis nacionalinis ekspertas; |
|
15. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. buvo pasiekta lyčių pusiausvyra vyresniojoje vadovybėje (1 vyras ir 1 moteris); vis dėlto yra susirūpinęs dėl to, kad neužtikrinta lyčių pusiausvyra valdančiojoje taryboje (97 vyrai ir 64 moterys); |
|
16. |
palankiai vertina 2018 m. gruodžio mėn. vykdyto darbo tikrinimo rezultatus, nes iš jų matyti, kad stabilumas, palyginti su ankstesniais metais, yra santykinai didelis; |
Viešieji pirkimai
|
17. |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą pažymi, kad Fondas sistemingai netikrino programinės įrangos licencijų įsigijimo kainų ir jų padidinimų, nustatytų kartu su tiekėjų kotiruotomis kainomis, ir preliminariosios sutarties vykdytojui pateiktų sąskaitų faktūrų; remdamasis Fondo atsakymu pažymi, kad ši preliminarioji sutartis pakeista preliminariąja sutartimi su keliais tiekėjais, kuria išspręsti Audito Rūmų iškelti klausimai; primygtini ragina Fondą pritaikyti ex ante mokėjimų pagal preliminariąsias sutartis kontrolę ir užtikrinti, kad visiems viešiesiems pirkimams būtų taikoma konkurso procedūra; |
|
18. |
ragina Fondą įgyvendinti Audito Rūmų rekomendacijas, pvz., dėl pasiūlymų teikimo elektroninėmis priemonėmis proceso; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
19. |
atkreipia dėmesį į esamas Fondo priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą ir pranešėjų apie pažeidimus apsaugą; |
Vidaus kontrolė
|
20. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Fondas priėmė peržiūrėtą vidaus kontrolės sistemą ir taip perėjo nuo atitiktimi grindžiamo prie principais grindžiamo proceso; |
|
21. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. Komisijos vidaus audito tarnyba atliko veiklos auditą „Fondo veiklos prioritetų nustatymas ir išteklių paskirstymas“; ragina Fondą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šio audito rezultatus; |
Kitos pastabos
|
22. |
pažymi, kad Fondas siekia padidinti savo veiklos aplinkosauginį tvarumą, kad 2018 m. instaliuota nauja vaizdo konferencijų įranga ir kad pasinaudojant agentūrų tinklu aptartas išmetamo CO2 kiekio kompensavimas; |
|
23. |
ragina Fondą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
24. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (3) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 29, p. 177.
(2) OL C 120, 2019 3 29, p. 179.
(3) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/263 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1922
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros (dabar – Europos Sąjungos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo (2) ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0060/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 713/2009, įsteigiantį Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrą (5), ypač į jo 24 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. birželio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/942, kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (6), ypač į jo 35 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0052/2020), |
1.
patvirtina Europos Sąjungos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 211, 2009 8 14, p. 1.
(6) OL L 158, 2019 6 14, p. 22.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/265 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1923
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros (dabar – Europos Sąjungos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo (2) ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0060/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 713/2009, įsteigiantį Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbavimo agentūrą (5), ypač į jo 24 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. birželio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/942, kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (6), ypač į jo 35 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0052/2020), |
1.
pritaria Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos Sąjungos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros direktoriui, Tarybai, Komisijai bei Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 211, 2009 8 14, p. 1.
(6) OL L 158, 2019 6 14, p. 22.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/267 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1924
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros (dabar – Europos Sąjungos energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0052/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 13 562 000 EUR, t. y. 2,18 proc. didesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi visą Agentūros biudžetą sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,26 proc., taigi buvo viršytas Agentūros planuotas rodiklis ir jis yra 0,54 proc. didesnis nei 2017 m.; su pasitenkinimu pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 79,73 proc., t. y. padidėjo 3,92 proc., palyginti su 2017 metais; |
Veikla
|
2. |
pažymi, kad Agentūra toliau naudoja tam tikras priemones kaip pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, kad būtų galima įvertinti jos veiklos teikiamą pridėtinę vertę, visų pirma siekiant įvertinti tinklo kodeksų ir gairių poveikį ir pagerinti jos biudžeto valdymą; |
|
3. |
pažymi, kad Agentūrai pavyko sėkmingai įgyvendinti Reglamentą (ES) Nr. 1227/2011 (3) ir teikti pagalbą bei vykdyti stebėseną įgyvendinant pokyčius jau priimtuose elektros ir dujų tinklų kodeksuose; |
|
4. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra perdavė savo apskaitą Komisijai ir dalijasi ištekliais su kitomis agentūromis žmogiškųjų išteklių valdymo, informacinių ir ryšių technologijų valdymo, biudžeto ir finansų, viešųjų pirkimų ir infrastruktūros valdymo srityse; mano, kad ši iniciatyva yra vertingas pavyzdys kitoms Sąjungos institucijoms sekti; skatina Agentūrą ieškoti būdų, kaip vykdant sutampančias užduotis dalytis ištekliais su kitomis panašią veiklą vykdančiomis Sąjungos agentūromis; primygtinai ragina Agentūrą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
5. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
Personalo politika
|
6. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 95,52 proc., o iš 67 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 68 etatais) buvo įdarbinti 64 laikinieji darbuotojai; taip pat pažymi, kad 2018 m. Agentūroje dirbo 22 sutartininkai ir keturi deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
7. |
atkreipia dėmesį į Agentūros susirūpinimą dėl nepakankamų papildomų išteklių, numatytų dokumentų rinkiniui „Švari energija visiems europiečiams“ įgyvendinti, ypač kiek tai susiję su darbuotojų skaičiumi, įdarbinimo terminais ir pareigybinėmis kategorijomis, ir dėl to, kad personalo paskirstyme neproporcingai didelę dalį sudaro sutartininkų pareigybės (14), palyginti su laikinųjų darbuotojų skaičiumi (tik 4), nepaisant Agentūrai pavestų naujų užduočių sudėtingumo; pažymi, kad, Agentūros nuomone, tokioje situacijoje, neskyrus papildomų išteklių, ji negalės tinkamai vykdyti savo išplėstų įgaliojimų; |
|
8. |
pakartoja, kad yra susirūpinęs dėl to, kad neužtikrinta Agentūros aukščiausios ir vidurinės grandies vadovų lyčių pusiausvyra (penki vyrai ir viena moteris); kelia susirūpinimą dėl geografinės pusiausvyros; prašo Agentūros imtis priemonių, kuriomis būtų užtikrinta geresnė jos aukščiausios ir vyresniosios grandies vadovų lyčių ir geografinė pusiausvyra; |
|
9. |
apgailestauja dėl to, kad neužtikrinta lyčių pusiausvyra Agentūros vadovybės narių tarpe, nes 12 narių iš 17 yra tos pačios lyties; |
|
10. |
prašo Agentūros pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai bendrą priekabiavimo atvejų skaičių ir informuoti apie baigtų nagrinėti priekabiavimo atvejų rezultatus; |
Viešieji pirkimai
|
11. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad 2018 m. Agentūra įvedė pasiūlymų teikimą elektroninėmis priemonėmis, bet dar nebuvo įdiegusi visų Komisijos sukurtų konkursų rengimo elektroniniu būdu arba elektroninių sąskaitų faktūrų išrašymo priemonių bendram keitimosi informacija elektroniniu būdu su trečiosiomis šalimis, kurios dalyvauja viešųjų pirkimų (e. pirkimų) procedūrose, sprendimui taikyti; ragina Agentūrą pradėti taikyti visas viešojo pirkimo procedūroms administruoti reikalingas priemones ir teikti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai pažangos šioje srityje ataskaitas; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
12. |
teigiamai vertina esamas Agentūros priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą bei pranešėjų apie pažeidimus apsaugą; |
|
13. |
atkreipia dėmesį į tolesnius veiksmus, kurių buvo imtasi siekiant užtikrinti didesnį Agentūros veiklos skaidrumą: pranešama apie Agentūros darbuotojų susitikimus su išorės suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma direktoriaus susitikimą su organizacijomis ir savarankiškai dirbančiais asmenimis, ir tai, kad nuo 2018 m. sausio mėn. jie skelbiami Agentūros interneto svetainėje; |
Vidaus kontrolė
|
14. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio mėn. Agentūra priėmė savo vidaus kontrolės programą; ragina Agentūrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie tų vidaus kontrolės standartų įgyvendinimą; |
|
15. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Komisijos Vidaus audito tarnyba (VAT) 2016 m. atliko išsamų rizikos vertinimą, be kita ko, susijusį su IT, ir juo remdamasi parengė naują Agentūros strateginio audito planą 2017–2019 m. laikotarpiui bei audito temas kitam planavimo laikotarpiui; pažymi, kad 2018 m. VAT atliko Agentūros IT saugumo ir informacijos saugumo „REMIT“ domene auditą ir kad Agentūra parengė veiksmų planą, kurį buvo planuojama įgyvendinti 2019 m., kad būtų atsižvelgta į galutinėje audito ataskaitoje pateiktas rekomendacijas; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie visus pokyčius šioje srityje; |
Kitos pastabos
|
16. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. Agentūra atliko oficialią tikėtino Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Sąjungos poveikio savo veiklai, operacijoms ir sąskaitoms analizę; |
|
17. |
ragina Agentūrą savo tyrimų rezultatus paskelbti visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
18. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 108, 2018 3 22, p. 167.
(2) OL C 108, 2018 3 22, p. 168.
(3) 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1227/2011 dėl didmeninės energijos rinkos vientisumo ir skaidrumo (OL L 326, 2011 12 8, p. 1).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/269 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1925
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) (iki 2018 m. gruodžio 11 d.: Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0064/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (5), ypač į jo 33 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1726 dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 ir Tarybos sprendimas 2007/533/TVR bei panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011 (6), ir ypač jo 47 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (8) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0053/2020), |
1.
patvirtina Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 286, 2011 11 1, p. 1.
(6) OL L 295, 2018 11 21, p. 99.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/271 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1926
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) (iki 2018 m. gruodžio 11 d. – Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0064/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (5), ypač į jo 33 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1726 dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 ir Tarybos sprendimas 2007/533/TVR bei panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011 (6), ir ypač jo 47 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (8) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0053/2020), |
1.
pritaria Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 286, 2011 11 1, p. 1.
(6) OL L 295, 2018 11 21, p. 99.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/273 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1927
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) (iki 2018 m. gruodžio 11 d. – Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0053/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA, toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų ataskaita (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 205 657 227 EUR, t. y. gerokai (32 %) didesnis nei 2017 m.; kadangi šis padidėjimas buvo susijęs su papildomomis užduotimis ir Agentūros įgaliojimų stiprinimu; kadangi Agentūros biudžetą daugiausia sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
pažymi, kad 2018 finansiniais metais atlikti biudžeto stebėsenos veiksmai lėmė tai, jog biudžeto įvykdymo lygis buvo 75,18 %; pažymi, kad žemo įvykdymo lygio priežastis – neįvykdyti įsipareigojimai, daugiausia susiję su veiklos išlaidomis, dėl kurių būtina priimti teisinį pagrindą; taip pat pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 94,08 %, t. y. 2,55 % didesnis, palyginti su 2017 m.; |
|
2. |
pažymi, kad naujų Agentūros patalpų Strasbūre statyba labai vėlavo ir kad, remiantis naujausia 2018 m. balandžio mėn. priimtų darbų pažangos ataskaita, šių statybos darbų užbaigimo rodiklis buvo 88,17 % ir kad Agentūra saugo savo finansinius interesus pasinaudodama 1,2 mln. EUR įvykdymo garantija; pažymi, kad Agentūra 2018 m. gegužės 15 d. ir 2019 m. vasario 15 d. Strasbūro pirmosios instancijos teisme užregistravo atsiliepimus į ieškinį ir taip pat pažymi, kad Pirmosios instancijos teismas dar nepriėmė sprendimo; be to, pažymi, kad 2019 m. balandžio mėn. buvo iš naujo pradėtos derybos, kuriomis siekiama neteisminio ginčų sprendimo; ragina Agentūrą nedelsiant informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją, jei bus pasiektas neteisminis ginčų sprendimas arba kai tik bus priimtas Pirmosios instancijos teismo sprendimas; |
|
3. |
susirūpinęs pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, dėl vėlyvo teisės aktų priėmimo ar įsigaliojimo (tai nepriklauso nuo Agentūros) Agentūros biudžeto įvykdymo lygis buvo mažesnis nei planuota, bet turi įtakos tiek esamų, tiek naujų sistemų tobulinimui ir kūrimui; pažymi, kad dėl to Agentūra grąžino Komisijai 74 000 000 EUR mokėjimų asignavimų ir į kitus metus perkėlė 49 000 000 EUR įsipareigojimų asignavimų, todėl kilo abejonių dėl planavimo prielaidų, išdėstytų Komisijos parengtose finansinėse teisės akto pasiūlymo pažymose; atkreipia dėmesį į tai, kad dar nepriimtiems teisės aktams vykdyti skirtinų biudžeto lėšų įrašymas į balsuojant tvirtinamą Agentūros biudžetą kelia didelę riziką patikimam finansų valdymui; ragina Komisiją kartu su Agentūra geriau suderinti biudžeto planavimą su teisės aktų priėmimo ar įsigaliojimo terminais; |
Veiklos rezultatai
|
4. |
palankiai vertina nuolatinį Agentūros bendradarbiavimą su kitomis Sąjungos agentūromis ir 2018 m. gruodžio mėn. įsigaliojus Reglamentui (ES) 2018/1726 (3) jai suteiktus didesnius įgaliojimus, kurie sudaro naujas galimybes stiprinti bendradarbiavimą, aktyviai teikti konsultacijas ir papildomą paramą bei pagalbą Komisijai, valstybėms narėms ir kitoms teisingumo ir vidaus reikalų srities agentūroms, taip pat glaudžiau bendradarbiauti su tarptautinėmis organizacijomis; |
|
5. |
atkreipia dėmesį į galimą centralizuoto maršruto parinktuvo, skirto padėti valstybėms narėms keistis išankstine informacija apie keleivius ir keleivio duomenų įrašais, sukūrimą; pažymi, kad tokios informacijos naudojimas vykdant patikras didelės apimties IT sistemose buvo pasiūlytas kaip svarbus sąveikumo ateityje elementas; taip pat atkreipia dėmesį į susijusią galimybių studiją, kurią Komisija atliko nuo 2018 m. balandžio mėn. iki 2019 m. sausio mėn.; |
|
6. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos 2018 m. pateiktas pastabas ir komentarus pažymi, kad Agentūra valdo tris atskiras neintegruotas didelės apimties IT sistemas pagal atitinkamas tas sistemas reglamentuojančias teisines priemones ir kad dėl skirtingų plėtojimo terminų ir apribojimų, numatytų šiuose teisės aktuose, IT sistemos buvo kuriamos atskirai ir neintegruotai; pažymi, kad Agentūra pripažįsta, jog šis požiūris nėra nei tvarus, nei veiksmingas veiklos ar biudžeto požiūriu; palankiai vertina tai, kad Agentūra pradėjo iniciatyvą, kuria siekiama racionalizuoti sistemos struktūrą ir dizainą, o Komisijos sąveikumo iniciatyva yra pagrindinė varomoji jėga; ragina Agentūrą toliau nagrinėti galimybes nustatyti bendrą tvarką ir bendras sistemas; |
|
7. |
primena (visų pirma atsižvelgiant į tai, kad ši Agentūra užtikrina neskelbtinų duomenų sąveikumą) duomenų valdymo ir tvarkymo paslaugų svarbą ir būtinybę, jog šias paslaugas teiktų vidaus tarnybos; šiuo požiūriu atkreipia dėmesį į tai, kaip svarbu užtikrinti tokių duomenų apsaugą ir konfidencialumą, ir į pavojus, kurių gali kilti dėl dabartinės išorinės IT paslaugų valdymo sistemos; |
|
8. |
palankiai vertina naują Agentūros nustatytą organizacinę struktūrą, kuria siekiama sustiprinti pajėgumus, kurių reikia veiklos planavimui ir susijusiems viešiesiems pirkimams rengti, įskaitant teisinės ir techninės informacijos teikimą; tačiau ragina toliau dėti pastangas siekiant užtikrinti viešųjų pirkimų taisyklių laikymąsi ir teikti tikslesnes ataskaitas; atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabą, kad Agentūra galėtų apsvarstyti galimybę naudotis Tarptautinės funkcinių balų naudotojų grupės metodika – standartine metodika, skirta taikomosios veiklos kainoms nustatyti; |
|
9. |
palankiai vertina pažangą, padarytą reaguojant į ankstesnių metų Audito Rūmų rekomendacijas; visgi pažymi, kad Agentūra vis dar neskelbia pranešimų apie laisvas darbo vietas Europos personalo atrankos tarnybos (EPSO) interneto svetainėje; taigi ragina Agentūrą imtis veiksmų ir užtikrinti, kad informacija apie laisvas darbo vietas būtų skelbiama EPSO interneto svetainėje; |
|
10. |
pažymi, kad, kiek tai sietina su e. viešojo pirkimo procedūromis, Agentūra, atlikdama tam tikras procedūras, išrašo e. sąskaitas faktūras ir rengia e. konkursus, bet atkreipia dėmesį į tai, kad pasiūlymų teikimo elektroninėmis priemonėmis sistema dar diegiama; |
|
11. |
pabrėžia, jog svarbu teikti pagal lytis suskirstytus duomenis, kad būtų galima nagrinėti Agentūros ir jos valdymo organų darbuotojų lyčių pusiausvyros pokyčius; |
Personalo politika
|
12. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas tik 89,71 % ir iš 136 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą, buvo paskirti 122 laikinieji darbuotojai (palyginti su 131 patvirtintu etatu 2017 m.); pažymi, kad 2018 m. Agentūroje taip pat dirbo 31 sutartininkas ir 9 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; palankiai vertina Agentūros atsakymą, kad šis įvykdymo lygis gali būti siejamas su vėlyvu teisės aktų priėmimu, ir primygtinai ragina Agentūrą pateikti būsimos pažangos ataskaitą; |
|
13. |
susirūpinęs pažymi, kad Valdančiojoje taryboje trūksta lyčių pusiausvyros (joje yra 40 vyrų ir 6 moterys); |
|
14. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos 2018 m. pateiktus komentarus ir pastabas, pažymi, kad Agentūra pripažįsta, jog yra didelė rizika jos veiklos tęstinumui, nes ji turi mažai darbuotojų; atkreipia dėmesį į tai, kad Agentūra savo programavimo dokumentuose paprašė skirti papildomų darbuotojų; pripažįsta, kad tokį darbuotojų skaičiaus didinimą turi patvirtinti Parlamentas ir Taryba ir kad Agentūra stengiasi sumažinti riziką naujai nustatydama užduočių prioritetus ir greitai įdarbindama darbuotojus; atkreipia dėmesį į tai, kad dabartinė tvarka įdarbinti teisės aktui įgyvendinti reikalingus darbuotojus tik tuomet, kai tas teisės aktas įsigalioja, reiškia, kad imantis parengiamųjų priemonių tokiam teisės aktui įgyvendinti pasikliaujama esamais darbuotojais, maksimaliai išnaudojami Agentūros pagrindinės komandos pajėgumai ir todėl gali būti daromas poveikis kasdienės Agentūros veiklos vykdymui; ragina Komisiją leisti kai kurių pasiūlyme dėl teisės akto numatytų darbuotojų etatus finansuoti laikotarpio pradžioje, kad Agentūra galėtų veiksmingai pasirengti tokio teisės akto įgyvendinimui; |
|
15. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita dėl vienos konkrečios įdarbinimo procedūros, Agentūros atrankos komisija, sumažindama procedūros skaidrumą, nesilaikė paskelbto pranešimo apie laisvą darbo vietą sąlygų ir taikė didesnį nei skelbtas minimalų balą, nuo kurio kandidatai įtraukiami į rezervo sąrašą; remdamasis Agentūros atsakymu, atkreipia dėmesį į įsipareigojimą ateityje skelbtinuose pranešimuose apie laisvas darbo vietas naudoti griežtesnes formuluotes; palankiai vertina tai, kad Agentūra, kalbant apie vykdomas procedūras, nedelsdama pakoregavo savo praktiką ir kad į įdarbinimo procedūrų gaires bus įtrauktas principas, kad patekimo į rezervo sąrašą minimalus balas turėtų būti nustatytas ex ante; ragina Agentūrą užtikrinti, kad būtų laikomasi paskelbtų atrankos kriterijų; |
|
16. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. kovo mėn. Agentūros Valdančioji taryba patvirtino naują organizacinę struktūrą, atsižvelgdama į numatomą Agentūros augimą dėl to, kad priėmus naujus teisės aktus padaugėjo užduočių ir kad tam buvo skirta papildomų darbuotojų; pažymi, kad iki 2020 m. pabaigos Agentūros darbuotojų skaičius išaugs beveik dvigubai ir kad buvo tikimasi, jog iki 2019 m. pabaigos bus sudarytos visos sąlygos reorganizavimui; |
Viešieji pirkimai
|
17. |
susirūpinęs pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, du audituoti mokėjimai už Šengeno informacinės sistemos korekcinę techninę priežiūrą (MWS) buvo iš dalies netvarkingi, nes Agentūra iš dalies pakeitė vieną specialiąją sutartį, padidindama mėnesio techninės priežiūros išlaidas, bet nepakeitė MWS preliminariosios sutarties, kad būtų numatytas toks kainos padidinimas, ir vėliau, kai baigė galioti MWS preliminarioji sutartis, tą sutartį pratęsė 1,5 mėnesio; pabrėžia, kad papildoma išmoka už mėnesio techninės priežiūros darbus ir mokėjimas už techninę priežiūrą baigus galioti preliminariajai sutarčiai iš dalies yra netvarkingi; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad dėl vėlavimo, susijusio su kitos preliminariosios sutarties pradžia, ir dėl papildomų veiksmų, kurių imtasi sutarties skyrimo proceso metu, teko pasirūpinti, kad pagal Agentūros teisinius įsipareigojimus būtų užtikrinta nuolatinė Šengeno informacinės sistemos techninė priežiūra, ir kad tebevyksta viešųjų pirkimų procedūrų kontrolinių sąrašų ir šablonų rinkinio rengimo procesas ir kuriami pajėgumai planuoti operatyvinę veiklą ir su ja susijusius viešuosius pirkimus; ragina Agentūrą užtikrinti, kad būtų laikomasi viešųjų pirkimų nuostatų; |
|
18. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita taip pat pažymi, kad MWS sutarties pirkimo specifikacijose pateikta formulė, skirta nustatyti geriausios kokybės pasiūlymą, skyrėsi nuo konkurso dalyviams pateiktame klausimų ir atsakymų dokumente nurodytos formulės, taip pat buvo nustatyta kitų pateiktos informacijos kokybės, išsamumo ir nuoseklumo trūkumų; pažymi, kad Agentūra pripažįsta, jog reikia tobulinti ir dokumentais pagrįsti suplanuotų konkursų ir faktinių sutarčių nuoseklumo patikrinimus ir palyginamumą, kad būtų galima atlikti ex post vertinimą (trūkstant žmogiškųjų išteklių šiuo metu viešųjų pirkimų proceso ex post vertinimas nevykdomas); ragina Agentūrą stiprinti su viešaisiais pirkimais susijusią vidaus kontrolę; |
|
19. |
susirūpinęs pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, sutarties dėl telekomunikacijos paslaugų teikimo atveju Agentūra skyrė sutartį vieninteliam pasiūlymą pateikusiam ekonominės veiklos vykdytojui, jam skirtos sutarties vertė siekia 144 000 EUR ir atitinka pradiniame skelbime apie pirkimą paskelbtą sumą; tačiau pažymi, kad veiklos vykdytojo pateiktas finansinis pasiūlymas buvo tik 45 700 EUR, todėl buvo skirta sutartis, kurios suma viršijo pasiūlytąją, o tai neatitinka viešųjų pirkimų taisyklių; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad finansinis pasiūlymas buvo numatytas tik kaip neįpareigojantis scenarijus, taikytinas pasiūlymui įvertinti ir faktiniai mėnesio mokėjimai atliekami atsižvelgiant į faktiškai suteiktas paslaugas pagal pradžioje pasiūlytus vieneto įkainius; ragina Agentūrą neskirti sutarčių, kurių kainos viršija konkurso dalyvių pasiūlymuose nurodytas sumas; |
|
20. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, Agentūra pratęsė tiesioginės sutarties, skirtos saugumo ir priėmimo paslaugoms teikti, trukmę nuo ketverių iki šešerių metų, sutarties vertę padidindama 73 % (tai neatitinka Finansinio reglamento), todėl mokėjimai, atlikti pasibaigus pradiniam laikotarpiui, yra netvarkingi; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad tokia padėtis susiklostė išimtinėmis aplinkybėmis, kurios buvo laiku nurodytos ir išnagrinėtos išimčių registre; pripažįsta, kad buvo priimti sprendimai siekiant užtikrinti nuolatinį saugumo paslaugų teikimą; ragina Agentūrą užtikrinti, kad būtų laikomasi viešųjų pirkimų taisyklių; |
|
21. |
palankiai vertina tai, kad atsižvelgiant į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, susijusias su dažnu išorės rangovų pasirinkimu IT projektams plėtoti ir prižiūrėti, Agentūra rengia išorės paslaugų pirkimo strategiją, siekdama užtikrinti geriausią nuosavų išteklių panaudojimą; atkreipia dėmesį į tai, kad Audito Rūmai nustatė agentūroms būdingą horizontalią tendenciją IT konsultantų užduotims atlikti samdyti išorės darbuotojus; pabrėžia, kad reikia skubiai spręsti Agentūros priklausomybės nuo išorės darbuotojų šioje srityje klausimą; pripažįsta, kad sprendimą skirti pakankamai darbuotojų kaip biudžeto valdymo institucijos priima Parlamentas ir Taryba; |
|
22. |
primygtinai ragina Agentūrą ieškoti galimybių, kaip vykdant sutampančias užduotis dalytis ištekliais su kitoms panašią veiklą vykdančioms agentūroms; ragina Agentūrą pradėti ieškoti būdų, kaip dalytis darbuotojais ne ekspertais tokiose srityse kaip IRT ir apskaita, visų pirma su Rygoje įsikūrusia Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija ir Helsinkyje esančia Europos cheminių medžiagų agentūra; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
23. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. lapkričio mėn. Agentūra baigė įgyvendinti naujas Valdančiosios tarybos ir patariamųjų grupių narių interesų konfliktų prevencijos ir valdymo taisykles, kurios apima kasmetinį jų interesų deklaracijų pateikimą ir Valdančiosios tarybos ir, jei taikytina, atitinkamų patariamųjų grupių pirmininkų deklaracijų vertinimą padedant Agentūrai; palankiai vertina tai, kad patvirtintas naujas interesų deklaracijų modelis, o vėliau interesų deklaracijos paskelbtos Agentūros interneto svetainėje; pažymi, kad Agentūra turi parengusi naujas darbuotojų interesų konfliktų prevencijos ir valdymo taisykles; pažymi, kad 2018 m. visi darbuotojai pateikė interesų deklaracijas, iš kurių 31 darbuotojas (atitinkamai 20 % darbuotojų) deklaravo interesus, kuriuos įvertino tiesioginiai vadovai, ir kad trijų darbuotojų (atitinkamai 2 %) atžvilgiu buvo imtasi veiksmų siekiant sumažinti galimo interesų konflikto riziką; vis dėlto apgailestauja dėl to, kad naujasis interesų deklaracijos modelis nebuvo taikomas ir vykdomajai vadovybei; apgailestaudamas pažymi, kad vykdomasis direktorius gali pateikti tik interesų konflikto nebuvimo deklaraciją; pažymi, kad 2018 m. birželio mėn. Valdančioji taryba patvirtino Agentūros sprendimą dėl informavimo apie pažeidimą gairių; pažymi, kad, remiantis Agentūros atsakymu, nėra teisinės prievolės skelbti Valdančiosios tarybos narių gyvenimo aprašymus; šiuo požiūriu pabrėžia, kad Sąjungos agentūros turėtų nustatyti skaidrumo modelį, ir ragina Valdančiosios tarybos narius skelbti savo gyvenimo aprašymus Agentūros interneto svetainėje; |
Vidaus kontrolė
|
24. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, susijusias su neįgyvendintomis audito rekomendacijomis, pažymi, kad įgyvendintų veiksmų planų, parengtų atsižvelgiant į įvairias audito rekomendacijas, skaičius 2018 m. mažėjo ir kad Agentūra 2019 m. pradžioje patvirtino ir įdiegė persvarstytą vidaus kontrolės sistemą; pažymi, kad Vidaus audito tarnyba, remdamasi 2018 m. vasario mėn. būstinėje Taline ir techninėje stotyje Strasbūre atlikto rizikos vertinimo rezultatais, parengė 2019–2021 m. laikotarpio strateginį audito planą, apimantį pagrindinius Agentūros administracinius ir veiklos procesus; ragina Agentūrą teikti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai audito rekomendacijų įgyvendinimo ataskaitas; |
Kitos pastabos
|
25. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, susijusias su vėlavimu rekonstruoti Agentūros veiklos vietą Strasbūre ir statyti naują būstinės pastatą Taline, pažymi, kad Estijos Vyriausybė pagal pradinį planą užbaigė būstinės rekonstrukcijos projektą ir kad 2018 m. liepos mėn. Agentūra buvo perkelta į nuolatinę būstinę; pažymi, kad veiklos vietos Strasbūre rekonstrukcijos darbai pagal sutartį buvo užbaigti 2018 m. birželio mėn., kad vėlavimas susijęs su projekto pakeitimais, dėl kurių susitarta su rangovu, ir kad Agentūra glaudžiai bendradarbiauja su rangovu, kad pašalintų pastebėtus techninius trūkumus ir užtikrintų darbų priėmimą; |
|
26. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
27. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 29, p. 161.
(2) OL C 120, 2019 3 29, p. 163.
(3) 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1726 dėl Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūros (eu-LISA), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1987/2006 ir Tarybos sprendimas 2007/533/TVR bei panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011 (OL L 295, 2018 11 21, p. 99).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/278 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1928
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos inovacijos ir technologijos (EIT) instituto 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos inovacijos ir technologijos instituto 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institutas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0062/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 294/2008, įsteigiantį Europos inovacijos ir technologijos institutą (5), ypač į jo 21 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0054/2020), |
1.
patvirtina Europos inovacijos ir technologijos instituto direktoriui, kad Instituto 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos inovacijos ir technologijos instituto direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/280 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1929
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto (EIT) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos inovacijos ir technologijos instituto 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institutas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0062/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 294/2008, įsteigiantį Europos inovacijos ir technologijos institutą (5), ypač į jo 21 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0054/2020), |
1.
pritaria Europos inovacijos ir technologijos instituto 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos inovacijos ir technologijos instituto direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/282 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1930
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto (EIT) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos inovacijos ir technologijos instituto 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0054/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis 2018 finansinių metų Europos inovacijos ir technologijos instituto (toliau – Institutas) biudžetas buvo 458 057 031,54 EUR, t. y. 35,33 % didesnis, palyginti su 2017 m., daugiausia dėl vis didesnės žinių ir inovacijos bendrijų (ŽIB), ypač tokių, kaip EIT Sveikatos ŽIB, EIT Žaliavų ŽIB ir EIT Maisto ŽIB, svarbos vykdant su švietimu, inovacijomis ir verslo kūrimu susijusią veiklą; kadangi bendras Sąjungos įnašas į Instituto 2018 m. biudžetą buvo 312 886 716 EUR (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Instituto 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Instituto metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 92,05 %, t. y. 0,82 % didesnis, palyginti su 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 97,80 % ir, palyginti su 2017 m., sumažėjo 1,72 %; atkreipia dėmesį į tai, kad šis šiek tiek didesnis įsipareigojimų įgyvendinimo lygis daugiausia susijęs su aktyvesniu veiklos išlaidų įsipareigojimų vykdymu ir ypač su Instituto ŽIB skirtomis dotacijomis; |
|
2. |
atkreipia dėmesį į Instituto atsakymą dėl 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, kad perėjimas prie daugiamečio susitarimo dėl dotacijų su ŽIB po 2020 m. priklauso nuo 2021–2027 m. biudžeto asignavimų, ir kad vis dar vyksta derybos dėl Instituto būsimo teisinio pagrindo; |
|
3. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita, reiškia susirūpinimą dėl to, kad Institutas vėlavo sumokėti sutartą išankstinį finansavimą dviem ŽIB; ragina Institutą kartu su Komisija laiku tvarkyti grynųjų pinigų poreikius ir išvengti bet kokios delspinigių ir žalos reputacijai rizikos; remdamasis Instituto atsakymu pažymi, kad išankstinis finansavimas ŽIB sumokėtas pavėluotai, nes Instituto banko sąskaitoje nebuvo grynųjų pinigų, ir kad jis suplanavo ir pateikė prašymą dėl Komisijos subsidijos laikydamasis atitinkamų procedūrų, tačiau mokėjimas buvo atliktas pavėluotai, o Institutas negalėjo to kontroliuoti; |
Veikla
|
4. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Institutas savo ir ŽIB lygmenimis naudoja pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius (PVRR), taip pat į valdymą orientuotus programos „Horizontas 2020“ PVRR, ir kad jis taip pat naudoja bendrajame programavimo dokumente nustatytus konkrečius rodiklius; taip pat pažymi, kad Institutas naudoja papildomus PVRR, siekdamas pagerinti savo biudžeto valdymą; pažymi, kad, vadovaudamasis Komisijos laikotarpio vidurio vertinimu ir 2017 m. Instituto poveikio tyrimu, Institutas siekia priimti poveikio sistemą, pagal kurią būtų vertinamas jo ŽIB veiklos socialinis ir ekonominis poveikis; |
|
5. |
pažymi, kad Institutas 2019 m. spalio mėn. Komisijai perdavė vykdyti apskaitos paslaugas; primygtinai ragina Institutą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; primygtinai ragina Institutą ieškoti galimybių, kaip vykdant sutampančias užduotis dalytis ištekliais su kitoms panašią veiklą vykdančioms agentūroms; |
|
6. |
pažymi, kad iš 2017 m. paskelbtoje Komisijos vidurio laikotarpio ataskaitoje pateiktų rezultatų matyti, jog Institutas yra vienintelė Sąjungos įstaiga, visapusiškai apjungianti verslą, mokslinius tyrimus ir švietimą, kad Instituto bendrija yra pasiekusi tikrai novatoriškų rezultatų ir kad dabartinės jo ŽIB siūlo novatoriškų sprendimų; |
|
7. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita, su nerimu pastebi, kad iš tiesų ŽIB pažanga siekiant tvarumo tebėra ribota, kad trijų pirmosios bangos ŽIB finansinio tvarumo rodikliai kelia susirūpinimą, nes jie rodo tik nedidelį augimą, o didžiausią nerimą kelia žemiausiais rodikliais pasižyminti Klimato ŽIB; atkreipia dėmesį į Instituto atsakymą, kad ŽIB gautos pajamos padidėjo nuo 23,7 mln. EUR 2017 m. iki 38,4 mln. EUR 2018 m., kad ŽIB kaupia turtą, kuriuo užtikrinamos būsimos pajamos, ir kad ŽIB ir jų partneriai bendrai finansuoja didelę ŽIB veiklos išlaidų dalį, kad ŽIB ir atskirų darbuotojų lygmenimis taikomos Instituto ŽIB valdymo išlaidų ribos; ragina Institutą sutelkti dėmesį į taupaus valdymo struktūras, peržiūrėti vykdomos veiklos portfelį ir skatinti alternatyvius pajamų šaltinius; |
|
8. |
pažymi, kad EIT bendruomenė 2018 m. taip pat pasiekė dar vieną svarbų etapą: ŽIB skaičius išaugo iki aštuonių, kaip numatyta EIT 2014–2020 m. strateginėje inovacijų darbotvarkėje, įskaitant 2018 m. gruodžio mėn. EIT gamybos ir EIT judumo mieste centrų įsteigimą; |
|
9. |
ragina Institutą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
Personalo politika
|
10. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 97,73 %: užpildyti 43 laikinųjų darbuotojų etatai iš 44 laikinųjų darbuotojų, patvirtintų pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintu 41 etatu); be to, pažymi, kad 2018 m. Institute taip pat dirbo 20 sutartininkų ir vienas deleguotasis nacionalinis ekspertas; |
|
11. |
lyčių pusiausvyros požiūriu pažymi, kad 2018 m. valdyboje dirbo 4 vyrai ir 8 moterys; |
|
12. |
pakartoja savo susirūpinimą, remdamasis Audito Rūmų ataskaita, kad riboti personalo ištekliai neatitinka Instituto biudžeto ir ŽIB skaičiaus padidėjimo, dėl to Institutui kyla rizika, kad jis nepajėgs susidoroti su padidėjusiu darbo krūviu ir pasiekti savo strateginių tikslų; |
|
13. |
pažymi, kad Institutas nusprendė priimti neoficialių priekabiavimo atvejais vykdomų procedūrų vadovą ir kad iki 2019 m. pabaigos Instituto direktorius priims sprendimą dėl konfidencialių psichologų skyrimo; palankiai vertina tai, kad Institutas kasmet rengia darbuotojams mokymus etikos ir neliečiamumo klausimais, o tų mokymų dalis skirta priekabiavimui; |
|
14. |
pažymi, kad Institutas paprašė Komisijos nuo 2020 m. jam skirti septynis papildomus etatus, kad būtų išspręsta problema dėl struktūrinio darbuotojų trūkumo Institute ir būtų galima įgyvendinti suplanuotą 2020 m. Instituto darbo programą; reiškia susirūpinimą dėl to, kad Komisija nesuteikė leidimo prašytiems papildomiems etatams; |
|
15. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad pagal Instituto statutus jis gali pasiūlyti tik ne ilgesnes kaip penkerių metų trukmės laikinųjų darbuotojų sutartis, kurias galima pratęsti dar penkeriems metams, ir atkreipia dėmesį į tai, kad 2020 m. keletas svarbių darbuotojų bus išdirbę maksimalų dešimties metų laikotarpį; reiškia susirūpinimą, kad gali būti pakenkta veiklos tęstinumui; pažymi, kad Komisija nepatenkino Instituto prašymų šias problemas išspręsti pagal dabartinį statutą, ir kad dėl to Institutas negalėjo pratęsti 10-ies darbuotojų sutarčių, taip pat, kad siekdamas užtikrinti veiklos tęstinumą jis ėmėsi reikiamų veiksmų ir paskelbė kvietimus pareikšti susidomėjimą dėl šių svarbių pozicijų; |
|
16. |
remdamasis Instituto atsakymu džiaugdamasis pažymi, kad 2019 m. rugpjūčio 19 d. Instituto valdančiosios tarybos sprendimu paskirtas naujas direktorius; |
|
17. |
reiškia susirūpinimą dėl to, kad Institutas penkiems darbuotojams sumokėjo beveik 3 000 EUR dydžio išmokas, nors mokestis už mokslą buvo tiesiogiai mokamas mokymo įstaigai, ir tai lėmė neteisėtą dvigubą mokymo išlaidų finansavimą; palankiai vertina tai, kad Institutas ištaisė šią padėtį ir atliko išsamią ikimokyklinio ugdymo išmokų mokėjimo peržiūrą, nustatė, kokią sumą reikia susigrąžinti iš kiekvieno darbuotojo, ir priėmė papildomas darbuotojų teisių kontrolės priemones; pažymi, kad per 2019 m. planuojama susigrąžinti nepagrįstai išmokėtas sumas; ragina Institutą pranešti Audito Rūmams apie susigrąžintas sumas; |
Viešasis pirkimas
|
18. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad 2014 m. Komisija Instituto ir kitų Sąjungos institucijų ir įstaigų vardu pasirašė preliminariąją sutartį dėl programinės įrangos ir licencijų įsigijimo ir IT priežiūros ir su jomis susijusių konsultacijų teikimo, ir kad Institutas, vykdydamas ex ante kontrolę, sistemingai netikrino preliminariosios sutarties rangovo kotiruojamų kainų ir tiekėjų kainoms taikomų mokesčių; pažymi, kad visi mokėjimai preliminariosios sutarties vykdytojui sudarė 64 000 EUR; atkreipia dėmesį į Instituto atsakymą, kad jis laikėsi preliminariojoje sutartyje nurodyto mechanizmo ir kad atitinkama sutartis baigė galioti ir buvo pakeista nauja sutartimi, kurioje reikalaujama, kad kiekviena kaina būtų išskirstyta į pirminę kainą ir mokestį; pabrėžia tai, kad pati preliminarioji sutartis gali riboti konkurenciją, nes nėra jokių įrodymų, kad preliminariosios sutarties vykdytojas pasirenka tiekėjus konkurenciniu pagrindu; ragina Komisiją pranešti, kaip preliminariosiomis sutartimis užtikrinama konkurencija; ragina Institutą pritaikyti pagal tokias sutartis atliekamų mokėjimų ex ante patikras ir užtikrinti, kad visais viešojo pirkimo atvejais būtų taikoma konkurso procedūra; |
|
19. |
palankiai vertina tai, kad Institutas 2018 m. nustatė e. konkurso ir e. paraiškų tvarką ir 2019 m. e. viešojo pirkimo priemonėmis parengė keletą kvietimų dalyvauti konkurse; |
|
20. |
atkreipia dėmesį į Instituto atsakymą dėl 2016 m. Audito Rūmų išvadų, susijusių su Teisės subjektų ŽIB viešojo pirkimo procedūromis, ir pažymi, kad Institutas 2016 ir 2017 m. sudarė sutartis su išorės ekspertais, kad būtų persvarstyta viešojo pirkimo politika ir procedūros; pažymi, kad Institutas 2018 m. ŽIB konkrečiuose susitarimuose dėl dotacijos priėmė naujas nuostatas, siekdamas užtikrinti, kad Teisės subjektų ŽIB viešojo pirkimo politika būtų suderinta su pagrindiniais Sąjungos viešojo pirkimo teisės reikalavimais; pažymi, kad 2019 m. Institutas pradėjo vykdyti naują Teisės subjektų ŽIB ir jų paslaugų teikimo bendroje vietoje centrų viešojo pirkimo politikos ir procedūrų stebėjimo veiklą; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
21. |
pripažįsta esamas Instituto priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, išvengti interesų konfliktų ir juos valdyti bei apsaugoti informatorius; atkreipia dėmesį tai, kad 2018 m. nustatyti ir įvertinti keli galimi interesų konfliktų atvejai ir imtasi tinkamų priemonių, įskaitant draudimą dalyvauti susijusioje veikloje, kai nustatytas interesų konfliktas; |
|
22. |
palankiai vertina tai, kad EIT skelbia išorės ekspertų sąrašą kartu su mokamu metiniu atlyginimu; ragina institutą taip pat nustatytu reikalavimą, kad išorės ekspertai pateiktų interesų konfliktų deklaracijas; |
Vidaus kontrolė
|
23. |
pažymi, kad 2018 m. Komisijos vidaus audito tarnyba atliko auditą „Ex ante mokėjimų ŽIB patikrinimas“, kuriame pateikta išvada, kad sukčiavimo prevencijos ir nustatymo srityje esama labai didelių trūkumų, nors ex ante mokėjimų ŽIB patikrinimo procedūros iš esmės veiksmingos ir atitinka programos „Horizontas 2020“ teisinius reikalavimus; pažymi, kad vidaus audito tarnyba pateikė tris išvadas, iš kurių Institutas priėmė tik vieną, tačiau jis parengė tinkamą visų rekomendacijų įgyvendinimo veiksmų planą, į kurį įtrauktos ir dvi atmestos išvados; |
|
24. |
pažymi, kad 2018 m. rugsėjo mėn. užbaigtas 2018 m. vertinimas, kaip ŽIB įgyvendina gero valdymo principus; jame taip pat atsižvelgta į Komisijos vidaus audito tarnybos rekomendacijas; pažymi, kad 2019 m. vertinimas, kuris įtrauktas į ŽIB 2018 m. veiklos rezultatų vertinimą, užbaigtas 2019 m. liepos mėn.; pažymi, kad penkios iš šešių ŽIB tinkamai sprendžia su gero valdymo principais susijusius klausimus; |
|
25. |
apgailestauja dėl daugelio neišspręstų problemų ir tebetaikomų taisomųjų priemonių, susijusių su Audito Rūmų 2014, 2015, 2016 ir 2017 m. paskelbtomis pastabomis, visų pirma susijusiomis su finansavimo sąlygomis, finansavimu iš viešųjų lėšų, dotacijų ir privačių šaltinių; pažymi, kad Instituto atsakyme nurodyta, kad jis toliau vykdo taisomąsias priemones ir užbaigė daugelį pradėtų veiksmų, susijusių su Audito Rūmų komentarais, ir pripažįsta, kad Institutas nekontroliuoja likusių pradėtų veiksmų skaičiaus ir kad norint visapusiškai išspręsti su likusiais atvirais komentarais susijusius klausimus reikia taikyti ilgalaikę perspektyvą; |
|
26. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita labai susirūpinęs pažymi, kad Institutas pusantrų metų ne tam asmeniui mokėjo valdančiosios tarybos nario darbo užmokestį ir kad jis apie šią klaidą sužinojo tik tada, kai tas asmuo susisiekė su Institutu; atkreipia dėmesį į Instituto atsakymą, kad šią klaidą lėmė vienkartinis nesusipratimas ir kad priimtos tinkamos kontrolės priemonės, kad būtų išvengta panašių atvejų atsiradimo; primygtinai ragina Institutą įdiegti tokias priemones, kurios ateityje užkirstų kelią tokioms didelėms klaidoms; |
Kitos pastabos
|
27. |
pažymi, kad 2018 m. Institutas aktyviai bendradarbiavo su svarbiais suinteresuotaisiais subjektais, be kita ko, Sąjungos kitos daugiametės finansinės programos ir mokslinių tyrimų ir inovacijų bendrosios programos kontekste; pažymi, kad Komisija pasiūlė 100 mlrd. EUR dydžio „Europos horizonto“ biudžetą, į kurį įtrauktas ir 3 mlrd. EUR dydžio Instituto biudžetas; |
|
28. |
ragina Institutą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
29. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (3) dėl ES agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 29, p. 213.
(2) OL C 120, 2019 3 29, p. 214.
(3) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/286 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1931
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Euratomo tiekimo agentūros (ESA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Euratomo tiekimo agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0054/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 1 straipsnio 2 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 68 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimą 2008/114/EB, Euratomas, nustatantį Euratomo tiekimo agentūros įstatus (5), ypač į jo priedo 8 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0056/2020), |
1.
patvirtina Euratomo tiekimo agentūros generalinei direktorei, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Euratomo tiekimo agentūros generalinei direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/287 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1932
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Euratomo tiekimo agentūros (ESA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Euratomo tiekimo agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0054/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 1 straipsnio 2 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 68 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. vasario 12 d. Tarybos sprendimą 2008/114/EB, Euratomas, nustatantį Euratomo tiekimo agentūros įstatus (5), ypač į jo priedo 8 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0056/2020), |
1.
pritaria Euratomo tiekimo agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Euratomo tiekimo agentūros generalinei direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/288 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1933
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Euratomo tiekimo agentūros (ESA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Euratomo tiekimo agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0056/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis finansinėmis ataskaitomis ir pajamų ir išlaidų suvestinėmis, Euratomo tiekimo agentūros (toliau – Agentūra) galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 123 000 EUR, t. y. toks pats kaip ir 2017 m.; kadangi visą Agentūros biudžetą sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto; |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos įsipareigojimų asignavimų įgyvendinimo lygis buvo 97,84 %, t. y. 1,04 % mažesnis, palyginti su 2017 m.; tačiau susirūpinęs pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 72,90 %, t. y. 1,73 % mažesnis, palyginti su 2017 m.; |
Į kitą laikotarpį perkeltų asignavimų panaikinimas
|
2. |
reiškia susirūpinimą dėl aukšto iš 2017 į 2018 m. perkeltų biudžeto asignavimų panaikinimo lygio (21 %), nes tai rodo, kad praėjusiais metais buvo prisiimta nepagrįstų įsipareigojimų; ragina Agentūrą perkelti biudžeto asignavimus tik kai tam yra pagrindo; |
Veikla
|
3. |
pažymi, kad Agentūra 2018 m. įvykdė 331 operaciją, įskaitant sutartis, jų pakeitimus ir pranešimus, ir toliau prisiėmė atsakomybę už Sąjungos bendrą branduolinės energijos tiekimo politiką pagal savo teisės aktais nustatytus įgaliojimus, siekdama užtikrinti branduolinių medžiagų tiekimo saugumą; pripažįsta nuolatines Agentūros pastangas įvairinti tiekimo šaltinius; |
|
4. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
Personalo politika
|
5. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje Agentūroje dirbo 16 darbuotojų (visi jie – Komisijos pareigūnai) iš 25 patvirtintų etatų plane, t. y. toks pats skaičius, kaip ir 2017 m.; |
Kitos pastabos
|
6. |
pažymi, kad Jungtinė Karalystė išstojo iš Sąjungos, įskaitant Euratomą; ragina Agentūrą užtikrinti, kad ji ir toliau būtų informuota apie Jungtinės Karalystės išstojimo poveikį ir kad ji praneštų biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie visus pokyčius šioje srityje; |
|
7. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinius tinklus ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
8. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (1) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/290 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1934
2020 m. gegužės 13 d.
dėl aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų finansines ataskaitas ir įplaukų bei išlaidų ataskaitas (COM(2019) 317 – C9-0060/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į finansinę informaciją apie Europos plėtros fondus (COM(2019) 258), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę iš aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų finansuojamos veiklos ataskaitą kartu su Komisijos atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendacijas dėl patvirtinimo, kad Komisija įvykdė Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų operacijas (05324/2020 – C9-0029/2020, 05325/2020 – C9-0030/2020, 05327/2020 – C9-0031/2020, 05328/2020 – C9-0032/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitas dėl tolesnių priemonių, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Beninas) pasirašytą (3) ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu (Burkina Fasas) iš dalies pakeistą (4) Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių (toliau – AKR) ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimą 2013/755/ES dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos Sąjungos asociacijos (Užjūrio asociacijos sprendimas) (5), |
|
— |
atsižvelgdamas į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų 1995 m. gruodžio 20 d. vidaus susitarimo dėl Bendrijos paramos finansavimo ir administravimo pagal ketvirtosios AKR ir EB konvencijos antrąjį finansinį protokolą (6) 33 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų 2000 m. rugsėjo 18 d. vidaus susitarimo dėl Bendrijos paramos finansavimo ir administravimo pagal 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Beninas) pasirašyto Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo finansinį protokolą ir dėl finansinės paramos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis (7), 32 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų 2006 m. liepos 17 d. vidaus susitarimo dėl Bendrijos pagalbos finansavimo pagal 2008–2013 m. daugiametę finansavimo programą vadovaujantis AKR ir EB partnerystės susitarimu ir dėl finansinės pagalbos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis (8), 11 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Taryboje posėdžiavusių Europos Sąjungos valstybių narių Vyriausybių atstovų 2013 m. birželio 24 d. ir 2013 m. birželio 26 d. vidaus susitarimo dėl Europos Sąjungos pagalbos finansavimo pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą vadovaujantis AKR ir ES partnerystės susitarimu ir dėl finansinės paramos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo ketvirtoji dalis (9), 11 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1998 m. birželio 16 d. Finansinio reglamento, taikomo bendradarbiavimui finansuojant plėtrą pagal ketvirtąją AKR ir EB konvenciją (10), 74 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2003 m. kovo 27 d. Finansinio reglamento, taikomo devintajam Europos plėtros fondui (11), 119 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. vasario 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 215/2008 dėl 10-ajam Europos plėtros fondui taikomo finansinio reglamento (12) 50 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2015 m. kovo 2 d. Tarybos reglamento (ES) 2015/323 dėl 11-ajam Europos plėtros fondui taikomo finansinio reglamento (13) 48 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį, 100 straipsnio trečią įtrauką ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Vystymosi komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0057/2020), |
1.
patvirtina Komisijai, kad aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai, Audito Rūmams ir Europos investicijų bankui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 340, 2019 10 8, p. 269.
(2) OL C 340, 2019 10 8, p. 278.
(3) OL L 317, 2000 12 15, p. 3.
(4) OL L 287, 2010 11 4, p. 3.
(5) OL L 344, 2013 12 19, p. 1.
(6) OL L 156, 1998 5 29, p. 108.
(7) OL L 317, 2000 12 15, p. 355.
(8) OL L 247, 2006 9 9, p. 32.
(10) OL L 191, 1998 7 7, p. 53.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/292 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1935
2020 m. gegužės 13 d.
dėl aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų finansines ataskaitas ir įplaukų bei išlaidų ataskaitas (COM(2019) 317 – C9-0060/2019), |
|
— |
atsižvelgdamas į finansinę informaciją apie Europos plėtros fondus (COM(2019) 258), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę iš aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų finansuojamos veiklos ataskaitą kartu su Komisijos atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendacijas dėl patvirtinimo, kad Komisija įvykdė Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų operacijas (05324/2020 – C9-0029/2020, 05325/2020 – C9-0030/2020, 05327/2020 – C9-0031/2020, 05328/2020 – C9-0032/20209), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitas dėl tolesnių priemonių, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Beninas) pasirašytą (3) ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu (Burkina Fasas) iš dalies pakeistą (4) Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių (toliau – AKR) ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimą 2013/755/ES dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos Sąjungos asociacijos (Užjūrio asociacijos sprendimas) (5), |
|
— |
atsižvelgdamas į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų 1995 m. gruodžio 20 d. vidaus susitarimo dėl Bendrijos paramos finansavimo ir administravimo pagal ketvirtosios AKR ir EB konvencijos antrąjį finansinį protokolą (6), 33 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų 2000 m. rugsėjo 18 d. vidaus susitarimo dėl Bendrijos paramos finansavimo ir administravimo pagal 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Beninas) pasirašyto Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo finansinį protokolą ir dėl finansinės paramos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis (7), 32 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų 2006 m. liepos 17 d. vidaus susitarimo dėl Bendrijos pagalbos finansavimo pagal 2008–2013 m. daugiametę finansavimo programą vadovaujantis AKR ir EB partnerystės susitarimu ir dėl finansinės pagalbos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma EB sutarties ketvirta dalis (8), 11 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Taryboje posėdžiavusių Europos Sąjungos valstybių narių Vyriausybių atstovų 2013 m. birželio 24 d. ir 2013 m. birželio 26 d. vidaus susitarimo dėl Europos Sąjungos pagalbos finansavimo pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą vadovaujantis AKR ir ES partnerystės susitarimu ir dėl finansinės paramos skyrimo užjūrio šalims ir teritorijoms, kurioms taikoma Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo ketvirtoji dalis (9), 11 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1998 m. birželio 16 d. Finansinio reglamento, taikomo bendradarbiavimui finansuojant plėtrą pagal ketvirtąją AKR ir EB konvenciją (10), 74 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2003 m. kovo 27 d. Finansinio reglamento, taikomo devintajam Europos plėtros fondui (11), 119 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2008 m. vasario 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 215/2008 dėl 10-ajam Europos plėtros fondui taikomo finansinio reglamento (12) 50 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2015 m. kovo 2 d. Tarybos reglamento (ES) 2015/323 dėl 11-ajam Europos plėtros fondui taikomo finansinio reglamento (13) 48 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį, 100 straipsnio trečią įtrauką ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Vystymosi komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0057/2020), |
1.
pritaria aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Tarybai, Komisijai, Audito Rūmams ir Europos investicijų bankui ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 340, 2019 10 8, p. 269.
(2) OL C 340, 2019 10 8, p. 278.
(3) OL L 317, 2000 12 15, p. 3.
(4) OL L 287, 2010 11 4, p. 3.
(5) OL L 344, 2013 12 19, p. 1.
(6) OL L 156, 1998 5 29, p. 108.
(7) OL L 317, 2000 12 15, p. 355.
(8) OL L 247, 2006 9 9, p. 32.
(10) OL L 191, 1998 7 7, p. 53.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/294 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1936
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo Europos plėtros fondų 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos atsakymus į tuometiniam už Tarptautinį bendradarbiavimą ir vystymąsi atsakingam Komisijos nariui N. Mimicai raštu pateiktus klausimus, susijusius su 2019 m. lapkričio 28 d. Biudžeto kontrolės komiteto klausymu, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį, 100 straipsnio trečią įtrauką ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Vystymosi komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0057/2020), |
|
A. |
kadangi pagrindinis vystomojo bendradarbiavimo tikslas yra sumažinti skurdą ir ilgainiui jį panaikinti, kaip nustatyta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 208–210 straipsniuose; |
|
B. |
kadangi Sąjunga turi dėti kuo daugiau pastangų siekdama užtikrinti, kad jos lėšos ir veiksmai, ypač investuojant šalyse, kurias valdo nedemokratiniai režimai, visada būtų naudingi žmonėms, kuriems jų reikia, o ne valdymo struktūroms; |
|
C. |
kadangi bendras tikslas tebėra oficialiai paramai vystymuisi (OPV) skirti 0,7 % bendrųjų nacionalinių pajamų ir pritraukti privatų finansavimą; |
|
D. |
kadangi darnaus vystymosi tikslų integravimas ir Paryžiaus susitarimo dėl klimato įgyvendinimas yra pagrindiniai tikslai, kurių reikia siekti taikant bendradarbiavimo priemones; |
|
E. |
kadangi tvarumas yra labai svarbus siekiant nustatytų tikslų ir rezultatų, ypač ilgalaikio paramos vystymuisi poveikio; |
|
F. |
kadangi principas „nė vieno nepalikti nuošalyje“ yra Darnaus vystymosi darbotvarkės iki 2030 m. pagrindas; |
|
G. |
kadangi 2017 m. priimtame Europos konsensuse dėl vystymosi numatyta bendra Sąjungos institucijų ir valstybių narių vystymosi politikos sistema; |
|
H. |
kadangi Sąjungos vystomojo bendradarbiavimo suderinimas su pačių šalių partnerių vystymosi prioritetais yra pagrindinis Darnaus vystymosi darbotvarkės iki 2030 m. elementas; |
|
I. |
kadangi reikėtų nuolat vertinti įvairių išorės politikos krypčių nuoseklumą ir papildomumą, ypač kai kelios politikos kryptys įgyvendinamos vienoje šalyje partnerėje, siekiant skatinti sinergiją, mažinti kompromisus tarp tų esamų politikos krypčių ir kuo labiau vengti nereikalingos administracinės naštos; |
|
J. |
kadangi siekiant išvengti veiklos dubliavimo, užtikrinti veiksmingą kontrolę, rizikos pasidalijimą, atsakomybę už rezultatus, atspindinčius tikrą indėlį, ir pagalbos veiksmingumą, taip pat siekiant stiprinti gebėjimus panaudoti paramą vystymuisi paramą gaunančiose šalyse, itin svarbus geras bendradarbiavimas ir veiklos koordinavimas su kitais donorais ir tarptautinėmis finansų įstaigomis; |
|
K. |
kadangi galutinė atsakomybė už Europos plėtros fondų (EPF) pagal sąskaitas atliktų operacijų teisėtumą ir tvarkingumą ir už EPF finansinės stebėsenos ir atskaitomybės proceso priežiūrą tenka Komisijai; |
|
L. |
kadangi skaidrumas, atskaitomybė ir deramas stropumas laikantis žmogaus teisių yra būtinos demokratinės priežiūros ir veiksmingos paramos vystymuisi sąlygos; |
|
M. |
kadangi Sąjungos išorės intervencijos nukreipiamos per tarptautines organizacijas, naudojančias Sąjungos fondų lėšas arba kartu su Sąjunga bendrai finansuojančias projektus, o tai reiškia, kad susiduriama su priežiūros ir valdymo iššūkiais; |
|
N. |
kadangi 79-iose valstybėse taikomi įvairiausi įgyvendinimo metodai, atspindintys tarpvyriausybinį EPF pobūdį, įskaitant sudėtingas konkursų ir sutarčių skyrimo taisykles ir procedūras; |
|
O. |
kadangi parama biudžetui yra pagrindinis pokyčius skatinantis ir svarbiausius vystymosi uždavinius padedantis spręsti veiksnys, tačiau jai būdinga didelė patikos rizika ir ji turėtų būti teikiama tik tuo atveju, jei valstybė paramos gavėja prieš gaudama paramą biudžetui yra pajėgi užtikrinti pakankamo lygio skaidrumą, atsekamumą, atskaitomybę, teisinės valstybės principų laikymąsi ir pagarbą žmogaus teisėms bei veiksmingumą; |
|
P. |
kadangi skaidrumo didinimas ir kova su korupcija bei sukčiavimu yra labai svarbūs siekiant, kad Sąjungos paramos biudžetui operacijos būtų sėkmingos; |
|
Q. |
kadangi EPF veikla įgyvendinama sudėtingomis aplinkybėmis, susiduriant su didele pasikartojančia geopolitinio arba institucinio pobūdžio rizika; |
|
R. |
kadangi išorės veiksniai, turintys įtakos deramam EPF veiklos įgyvendinimui, gali sumenkinti arba sugriauti vystymosi srityje įdėtas pastangas; |
|
S. |
kadangi Sąjungos parama valdymui – esminis paramos vystymuisi elementas, siekiant generuoti veiksmingas valdymo reformas; |
|
T. |
kadangi dabartinės migracijos krizės neturi užgožti migracijos bangų, kurios yra susijusios su demografiniais poslinkiais ir ilgainiui reikalauja skirtingo atsako; |
|
U. |
kadangi siekiant veiksmingiau teikti pagalbą labai svarbu supaprastinti įgyvendinimo procesus; |
|
V. |
kadangi itin svarbu propaguoti Sąjungos matomumą, užtikrinti strateginį Sąjungos išorės finansinės pagalbos priemonės naudojimą, informuoti apie Sąjungos finansavimą ir skleisti Sąjungos vertybes teikiant visų formų paramą vystymuisi; |
Patikinimo pareiškimas
Europos plėtros fondų (aštuntojo–vienuoliktojo EPF) finansinis ir projektų įgyvendinimas 2018 m.
|
1. |
pažymi, kad vienuoliktasis EPF sudaro 65 % Komisijos Tarptautinio bendradarbiavimo ir vystymosi generalinio direktorato (DEVCO GD) portfelio; pažymi, kad 2018 m. EPF įsipareigojimai pasiekė 4 959 mln. EUR ir viršijo metinį tikslą – 4 537 mln. EUR (arba 109,3 % pradinio tikslo, palyginti su 95 % 2017 m.), o EPF mokėjimai sudarė 4 124 mln. EUR (t. y. įvykdymo lygis buvo 98,2 % metinio tikslo – 4 200 mln. EUR, palyginti su 98,89 % 2017 m.); be to, pažymi, kad 2018 m. Europos investicijų banko (EIB) įsipareigojimai sudarė 880 mln. EUR (iš kurių 800 mln. EUR susiję su Investicine priemone), o EIB mokėjimai sudarė 555 mln. EUR (iš kurių 525 mln. EUR atlikta pasitelkiant Investicinę priemonę); |
|
2. |
palankiai vertina nuolatines DEVCO GD pastangas sumažinti seną išankstinį finansavimą ir senus nepanaudotus įsipareigojimus, laikantis tikslinio 25 % rodiklio; pažymi, kad DEVCO GD savo 25 % tikslą viršijo EPF seną išankstinį finansavimą sumažinęs 40,33 % (43,79 % – kitoms pagalbos sritims) ir EPF senus nepanaudotus įsipareigojimus sumažinęs 37,10 % (39,71 % – kitoms pagalbos sritims); |
|
3. |
ragina DEVCO GD toliau dėti pastangas, susijusias su senomis nebegaliojančiomis EPF sutartimis, nes, kaip ir 2017 m., mažesnė nei 15 % tikslinė vertė nebuvo pasiekta, nepaisant naujos DEVCO GD nustatytos procedūros (17,27 % – nedidelis, bet nepatenkinamas pagerėjimas, palyginti su 18,75 % 2017 m.); pažymi, kad ši pagrindinio veiklos rezultatų rodiklio (PVRR) mažesnė negu 15 % tikslinė vertė likusioms DEVCO GD operacijoms buvo pasiekta ir sudaro 13,88 %; |
|
4. |
apskritai apgailestauja dėl to, kad šių mažinimo pastangų rezultatai yra blogesni, palyginti su kitomis DEVCO GD intervencijos ir atsakomybės sritimis, t. y. senų EPF išankstinio finansavimo ir nepanaudotų įsipareigojimų mažinimo lygis yra žemesnis arba tikslai nepasiekti senų nebegaliojančių EPF sutarčių atveju; vis dėlto pripažįsta, kad EPF veiklos sudėtingumas gali trukdyti pasiekti PVRR tikslines vertes, visų pirma susijusias su užbaigimo procedūromis, ir todėl tampa sudėtingiau išduoti vykdomuosius raštus sumoms išieškoti; |
|
5. |
ragina DEVCO GD prioriteto tvarka kuo greičiau užbaigti likusias aštuntojo ir devintojo EPF operacijas; |
Finansinių ataskaitų patikimumas
|
6. |
palankiai vertina tai, jog Audito Rūmai savo metinėje ataskaitoje dėl veiklos, kuri 2018 finansiniais metais buvo finansuojama aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo EPF lėšomis, nustatė, kad galutinės metinės finansinės ataskaitos visais esminiais aspektais teisingai atspindi EPF finansinę būklę 2018 m. gruodžio 31 d. ir kad tą dieną pasibaigusiais metais vykdytų jų operacijų rezultatai, pinigų srautai ir grynojo turto pokyčiai atitinka EPF finansinio reglamento nuostatas ir tarptautiniu mastu pripažintais viešojo sektoriaus apskaitos standartais grindžiamas apskaitos taisykles; |
Pagal sąskaitas atliktų operacijų teisėtumas ir tvarkingumas
|
7. |
palankiai vertina Audito Rūmų nuomonę, kurioje nurodoma, kad pagal 2018 m. sąskaitas gautos pajamos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos; |
|
8. |
reiškia vis didesnį susirūpinimą Audito Rūmų neigiama nuomone dėl išlaidų teisėtumo ir tvarkingumo, nes pagal sąskaitas atliekamos išlaidos reikšmingai paveikiamos vis didesnio klaidų skaičiaus; |
|
9. |
yra labai susirūpinęs dėl to, kad pagal aštuntojo, devintojo, dešimtojo ir vienuoliktojo EPF sąskaitas patvirtintų išlaidų labiausiai tikėtinas klaidų lygis antrus metus iš eilės vėl padidėjo iki 5,2 % (palyginti su 4,5 % 2017 m., 3,3 % 2016 m., 3,8 % 2014 m. ir 2015 m., 3,4 % 2013 m. ir 3 % 2012 m.); tikisi, kad Komisija apsvarstys priežastis ir imsis reikiamų veiksmų siekdama pakeisti šią didėjančio klaidų lygio tendenciją; |
|
10. |
pažymi, kad dalį Audito Rūmų nustatyto labiausiai tikėtino klaidų lygio galėjo lemti labai didelis darbo krūvis dėl nepakankamo darbuotojų skaičiaus, ypač sunkumų patiriančiose delegacijose; |
|
11. |
mano, kad pasiekus tokį labiausiai tikėtiną klaidų lygį labai svarbu toliau investuoti į darbuotojų informuotumą ir mokymą; ragina Komisiją rasti būdų, kaip išspręsti nepakankamo darbuotojų skaičiaus problemą, ypač sunkumų patiriančiose delegacijose; |
|
12. |
pažymi, kad Jungtinės Karalystės išstojimas iš Sąjungos neturi jokio poveikio 2018 m. EPF finansų valdymui ir kad 2018 m. EPF finansinėse ataskaitose teisingai nurodyta išstojimo proceso padėtis; |
|
13. |
su dideliu susirūpinimu atkreipia dėmesį į tai, kad iš 125 Audito Rūmų peržiūrėtų mokėjimo operacijų 51 operacija (arba 41 %) buvo paveikta klaidų, ypač iš 39 mokėjimų, kuriuose buvo kiekybiškai įvertinamų klaidų, 9 mokėjimai (23 %) buvo galutinės operacijos, patvirtintos atlikus visas ex ante patikras; ragina Komisiją iš esmės pagerinti operacijų teisėtumą ir tvarkingumą ir užtikrinti, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į ex ante patikras; |
|
14. |
pažymi, kad dėl panaikintų dešimtojo EPF projektų lėšų, kurios perkeltos į vienuoliktojo EPF veiklos rezervą, nekils jokių iždo problemų, atsižvelgiant į Jungtinės Karalystės išstojimą iš Sąjungos, ir kad poveikis kiekvienos valstybės narės įnašui bus apskaičiuojamas proporcingai jos pradiniam įnašui į EPF; |
|
15. |
yra labai susirūpinęs dėl to, kad, nepaisant vienas po kito DEVCO GD įgyvendintų taisomųjų veiksmų planų, nustatytų klaidų tipologija iš esmės yra panaši į ankstesnių metų klaidų tipologiją, t. y. trūksta svarbiausių patvirtinamųjų dokumentų (36,6 %), šiurkščiai nesilaikoma viešųjų pirkimų taisyklių (27,1 %), apmokamos nepatirtos išlaidos (22,7 %), pagal DG DEVCO likutinio klaidų lygio tyrimą pritaikytas likutinis klaidų lygis (5,4 %), netinkamos finansuoti išlaidos (4,3 %) ir kitų rūšių klaidos (3,9 %), paramos gavėjų viešųjų pirkimų nuostatų nesilaikymas ir netinkamos finansuoti išlaidos; |
|
16. |
pažymi, kad daugiausia klaidų padaryta atliekant operacijas, susijusias su programų sąmatomis, dotacijomis, susitarimais dėl įnašų su tarptautinėmis organizacijomis bei susitarimais dėl įgaliojimų su Sąjungos valstybių narių bendradarbiavimo agentūromis, o ne su kitomis pagalbos priemonėmis; |
|
17. |
yra labai susirūpinęs dėl šios pasikartojančios padėties, nepaisant DEVCO GD vienas po kito parengtų taisomųjų veiksmų planų, ypač kai kiekybiškai įvertinamos klaidos parodo tarptautinių organizacijų atliekamų patikrų trūkumus; primygtinai ragina Komisiją nenuvertinti tokių klaidų, kurios galėtų reikšti pažeidimus, pvz., sukčiavimą, rimtumo ir skubiai pašalinti minėtus nuolat pasikartojančius trūkumus, aiškiai pranešti apie konkrečius sunkumus, su kuriais susidurta įgyvendinant veiksmų planą, ir prireikus tinkamai bendradarbiauti su Audito Rūmais ir Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF); |
Stebėsenos ir patikinimo sistemų veiksmingumas
|
18. |
yra itin susirūpinęs tuo, kad Komisija prieš patvirtindama ir priimdama išlaidas turėjo pakankamai informacijos, jog užkirstų kelią kiekybiškai įvertinamoms klaidoms, jas nustatytų ir ištaisytų ir kad pasinaudojus turima informacija labiausiai tikėtinas klaidų lygis būtų buvęs 1,3 procentinio punkto mažesnis; taip pat pabrėžia, kad išorės auditoriai nenustatė tam tikrų operacijų, kuriose buvo klaidų, ir šios operacijos sudarė 1,1 procentinio punkto; |
|
19. |
tikisi, kad DEVCO GD kruopščiau naudosis turima valdymo informacija ir nuosekliau taikys savo bendrą kontrolės sistemą (ex ante patikras ir išorės auditą arba išlaidų patikrinimą); pabrėžia, kokios svarbios nuolatinės DEVCO GD pastangos tobulinti prevencinių kontrolės priemonių taikymą, visų pirma dėmesį skiriant didelės rizikos sritims, susijusioms su netiesiogiai per tarptautines organizacijas ir plėtros agentūras valdomomis lėšomis ir tiesiogiai valdomomis dotacijomis, ir ragina DEVCO GD tęsti šią veiklą; |
|
20. |
atkreipia dėmesį į DEVCO GD septintąjį likutinio klaidų lygio tyrimą, kurį atlikus likutinis klaidų lygis tapo 0,85 % mažesnis už Komisijos nustatytą 2 % reikšmingumo ribą; vis dėlto pažymi, kad naudota metodika keletą metų buvo grindžiama labai nedideliu operacijų patikrų vietoje skaičiumi bei neišsamiomis viešųjų pirkimų procedūrų patikromis, ir ragina DEVCO GD glaudžiai bendradarbiauti su Audito Rūmais siekiant pagerinti klaidų lygio vertinimo patikimumą; |
|
21. |
vis dėlto pažymi, kad operacijų, vykdytų srityse „dotacijos vykdant tiesioginį valdymą“ ir „netiesioginis valdymas su paramą gaunančiomis šalimis“, išorės auditų rezultatai rodo, kad atitinkamai 4,64 % ir 3,77 % visos audituotos sumos buvo pripažinti neatitinkančiais reikalavimų, todėl dėl šios padėties nebuvo pateiktos diferencijuotos išlygos; prašo DEVCO GD pateikti kitą išsamų loginio pagrindo, taikyto šiais dviem atvejais, paaiškinimą; |
|
22. |
primena, kad išlyga yra pagrindinis atskaitomybės struktūros elementas ir todėl ji yra DEVCO GD patikinimo grandinės prevencinė ir skaidrumo priemonė, atspindinti tebepasitaikančius arba likusius ir atsiradusius trūkumus, su kuriais susiduriama pagrindiniame biure arba Sąjungos delegacijose; |
|
23. |
ragina DEVCO GD, vadovaujantis nauju vidaus kontrolės standartų rinkiniu, palaipsniui stiprinti savo patikinimo grandinę daugiau dėmesio skiriant tiek asmeninėms kompetencijoms ir atsakomybei atliekant kontrolieriaus vaidmenį, tiek sukčiavimo rizikai; |
|
24. |
pažymi, kad likutinio klaidų lygio tyrimas tapo DEVCO GD rizikos vertinimo, kontrolės ir audito strategijos bei patikinimo grandinės pagrindu, tačiau ragina DEVCO GD užtikrinti didesnį metodinių standartų, naudojamų atliekant likutinio klaidų lygio vertinimą, nuoseklumą ir prireikus tokiais klausimais konsultuotis su Audito Rūmais; |
|
25. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Audito Rūmai ir DEVCO GD naudoja skirtingus metodus: Audito Rūmai daugiausia dėmesio skiria vykdomoms operacijoms arba negalutiniams klaidų lygiams mokėjimų lygmeniu, o DEVCO GD – užbaigtoms operacijoms; mano, kad šis vertinimo metodikos dvilypumas neturėtų lemti dviprasmiškos operacijų tvarkingumo ir teisėtumo vizijos, kuri taip pat užkirstų kelią kelerių metų rezultatų palyginamumui, ir nori tai pabrėžti; |
|
26. |
tikisi, kad visi suinteresuotieji subjektai vengs konkuruojančių apskaičiuoto klaidų lygio vertinimo metodikų pagrindimų, kad būtų galima pateikti patikimą ir realistiškesnį padėties vaizdą bei padidinti pasitikėjimą ir sąžiningumą, susijusius su atliktu kontrolės darbu ir bendromis kontrolės sistemomis; taip pat pabrėžia tai, kad turėtų būti tinkamai persvarstyta apskaičiuotųjų su rizika susijusių sumų užbaigiant programas koncepcija, naudojama teikiant įvairias ataskaitas, pvz., DEVCO GD metinę veiklos ataskaitą arba Komisijos metinę valdymo veiklos rezultatų ataskaitą; |
|
27. |
ragina DEVCO GD toliau dėti pastangas, kad būtų veiksmingiau įgyvendinama jo kontrolės sistema ir PVRR, visų pirma PVRR Nr. 21 dėl ex ante kontrolės metu užkirsto kelio nepagrįstai išmokėti sumas, ir PVRR Nr. 25 dėl išorės audito metu nustatytų netinkamų finansuoti sumų; pažymi, kad siekiant grąžinti nepagrįstas išmokas išduoti vykdomieji raštai 18,22 mln. EUR sumai išieškoti; |
|
28. |
mano, kad labai svarbu dėmesį skirti didelės rizikos sritims, susijusioms su netiesiogiai per tarptautines organizacijas ir nacionalines plėtros agentūras valdomomis lėšomis ir tiesiogiai valdomomis dotacijomis, ir kad su šiomis dviem veiklos sritimis susijusi rizikos riba turėtų būti padidinta; |
|
29. |
pažymi, kad 2018 m. buvo paskelbtos dvi išlygos, visų pirma pakartota išlyga dėl Afrikos taikos priemonės, kuri iš pradžių buvo paskelbta 2015 m. ir atspindi esamus institucinius ir valdymo trūkumus, nes Afrikos taikos priemonė nėra pakankamai veiksminga siekiant apsaugoti EPF išlaidų teisėtumą ir tvarkingumą; |
|
30. |
pažymi, kad 2018 m. buvo atliekama 19 sukčiavimo tyrimų; |
Bendradarbiavimas su tarptautinėmis organizacijomis, Sąjungos vystymosi agentūromis ir nevyriausybinėmis organizacijomis
|
31. |
pažymi, kad 2018 m. EPF mokėjimai projektams, įgyvendinamiems taikant netiesioginį valdymą kartu su tarptautinėmis organizacijomis ir plėtros agentūromis, sudarė atitinkamai 1074 mln. EUR ir 201 mln. EUR (iš jų 347 mln. EUR skyrė Jungtinės Tautos); pažymi, kad 2,6 mlrd. EUR skirta iš bendrojo biudžeto; |
|
32. |
susirūpinęs pažymi, kad operacijų su tarptautinėmis organizacijomis atveju 33 iš 61 audituoto sandorio (arba 54 %) yra kiekybiškai įvertinamų klaidų, o tai sudaro 62,5 % 2018 m. įvertinto klaidų lygio; |
|
33. |
reiškia didelį susirūpinimą dėl to, kad tarptautinės organizacijos ir vėl laiku nepateikė patvirtinamųjų dokumentų, o tai sutrukdė Komisijai ir Audito Rūmams atlikti griežtus auditus; atsižvelgdamas į tai, ragina Komisiją dėti daugiau pastangų siekiant užtikrinti, jog informacija iš atitinkamų tarptautinių organizacijų būtų gaunama laiku, kad Audito Rūmai galėtų pateikti išsamius ir tikslius duomenis; |
|
34. |
susirūpinęs pažymi, kad daug EPF sutarčių skirta labai nedideliam nacionalinių plėtros agentūrų skaičiui, todėl kyla Sąjungos plėtros politikos pakartotinio nacionalizavimo rizika, o tai prieštarauja su didesniu Sąjungos išorės politikos integravimu susijusiems interesams; |
|
35. |
ragina Komisiją sustiprinti ir konsoliduoti viešųjų pirkimų ir sutarčių skyrimo procedūrų stebėseną siekiant išvengti bet kokios rizikos, kad labai nedaug viešųjų ar pusiau privačių agentūrų monopolizuotų didelę dalį besivystančiose šalyse įgyvendinamų EPF projektų ir darytų vis didesnę įtaką Sąjungos vystymosi, bendradarbiavimo ir kaimynystės politikai, nes tai gali kelti pavojų Sąjungos politikos nepriklausomumui; ragina Komisiją stiprinti ir plėsti bendradarbiavimą taip pat ir su kitais viešaisiais ir privačiais subjektais, pvz., keliomis vystymosi srityje veikiančiomis NVO; |
|
36. |
rekomenduoja Komisijai daugiau dėmesio skirti EPF srities bendradarbiavimo su tarptautinėmis organizacijomis, Sąjungos vystymosi agentūromis ir NVO skatinimui; reiškia susirūpinimą dėl netinkamo ir nepakankamo EPF veiklos matomumo visuomenei; |
|
37. |
primena tai, kad subjektai, kuriems pavesta naudoti Sąjungos lėšas, iš esmės turi laikytis patikimo finansų valdymo ir skaidrumo principų; pabrėžia, kad bet kuris subjektas turi visapusiškai bendradarbiauti siekdamas apsaugoti Sąjungos finansinius interesus ir, kaip reikalaujama lėšų gavimo sąlygose, privalo suteikti būtinas teises ir prieigą, kurių reikia atsakingam leidimus suteikiančiam pareigūnui, Audito Rūmams ir OLAF; |
|
38. |
ragina Komisiją:
|
Sąjungos biudžeto parama
|
39. |
pažymi, kad 2018 m. EPF įnašas į paramos biudžetui veiklą siekė 881,9 mln. EUR, iš kurių 858,6 mln. EUR buvo nauji įsipareigojimai (pagal 96 paramos biudžetui sutartis geografiškai aprėpiant 56 šalis partneres); pažymi, kad užjūrio šalims ir teritorijoms (UŠT) priklausančioms 14 valstybių iš EPF buvo išmokėta 92,9 mln. EUR – tai yra 18 paramos biudžetui sutarčių; |
|
40. |
su džiaugsmu pažymi, kad Užsachario Afrika yra didžiausia paramos biudžetui gavėja (jos dalis – 41 %) ir kad atitinkamos sutartys buvo susijusios su valstybės atsparumu ir statybos darbais; taip pat pažymi, kad mažas pajamas gaunančių šalių dalis padidėjo iki 38 %, palyginti su 31 % 2015 m., ir kad mažesnes nei vidutines pajamas gaunančios šalys, kurioms tenka 47 % visų dabartinių įsipareigojimų, yra didžiausios paramos biudžetui gavėjos; |
|
41. |
primena, kad parama biudžetui yra investicija į Sąjungos šalių partnerių viešąją politiką ir sistemas ir kad jos pagrindiniai principai yra įgyvendinti reformas ir padėti siekti darnaus vystymosi tikslų; pažymi, kad teikiant Sąjungos paramą biudžetui turi būti vadovaujamasi tarptautiniu mastu sutartais Pusano veiksmingumo principais, pvz., šalių partnerių politinės atsakomybės, dėmesio rezultatams, įtraukties ir atskaitomybės principais; |
|
42. |
pažymi, kad Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybėse ir UŠT išmokos daugiausia mokamos nustatyto dydžio dalimis; vis dėlto mano, kad kintamo dydžio dalys galėtų būti geresnis svertas siekiant stiprinti politiką ir politinį dialogą su šalimis partnerėmis dėl pagrindinių reformų, kurias reikia įgyvendinti; mano, kad išmokėjimo nustatyto ir kintamo dydžio dalimis būdai turėtų būti pagrįsti rezultatais ir remtis pakankamais kokybiniais duomenimis, kad būtų galima įvertinti padarytą pažangą; mano, kad išmokų veiksmingumo kriterijai yra pagrindinis paramos biudžetui veiklos valdymo veiksnys; |
|
43. |
ragina vykdyti atidžią stebėseną ir išsamų politinį dialogą su šalimis partnerėmis tikslų, pažangos siekiant sutartų rezultatų ir veiklos rodiklių klausimais; dar kartą ragina Komisiją geriau apibrėžti ir įvertinti numatomą poveikį vystymuisi ir ypač pagerinti kontrolės mechanizmą, susijusį su paramą gaunančios valstybės elgesiu korupcijos, pagarbos žmogaus teisėms, teisinės valstybės ir demokratijos srityse; tebėra labai susirūpinęs dėl to, kad Sąjungos parama biudžetui gali būti naudojama paramą gaunančiose šalyse, kuriose demokratinė kontrolė yra ribota arba jos visai nėra; |
|
44. |
pažymi, kad apskritai šiek tiek sumažėjo rizikos, susijusios su 2018 m. parama biudžetui, suvokimas; vis dėlto pabrėžia, kad korupcijos, viešųjų finansų ir vystymosi srities rizika išlieka didžiausia rizika, nors pastebima makroekonominės rizikos didėjimo tendencija; |
|
45. |
pritaria tam, kad daugiausia dėmesio būtų skiriama pažangai, padarytai viešųjų finansų valdymo, biudžeto skaidrumo ir demokratinės kontrolės bei priežiūros įstaigų srityse, taip pat makroekonominėms sąlygoms šalyse partnerėse, siekiant optimizuoti gebėjimų stiprinimą; ragina Komisiją sistemingai stebėti vykdomas reformas bei pasiektus rezultatus ir taip parodyti, kad Sąjungos parama biudžetui veiksmingai prisideda prie paramą gaunančių šalių vystymosi darbotvarkės ir didina jų demokratinę atsakomybę; |
|
46. |
nurodo, kad reikia sustiprinti atitinkamas stebėsenos priemones siekiant įvertinti, kaip parama biudžetui padėjo geriau sutelkti vidaus pajamas ir gerinti susijusias reformas; su džiaugsmu pažymi, kad vidaus pajamų sutelkimas 2018 m. sudarė 19 % kintamo dydžio dalių vertės (palyginti su 3 % 2014 m.); ragina DEVCO GD savo paramos biudžetui ataskaitose toliau reguliariai teikti informaciją apie paramos biudžetui sutarčių naudojimą, siekiant sutelkti vidaus pajamas; |
|
47. |
tačiau ragina DEVCO GD savo politiniame dialoge griežtai įvertinti riziką, susijusią su pelno mokesčio vengimu, mokesčių slėpimu ir neteisėtais finansiniais srautais, ypač darančiais poveikį besivystančioms šalims; ragina DEVCO GD įvertinti fiskalinį poveikį ir padėti nustatyti į investicijas nukreiptus tikslus; |
Su EPF paramos įgyvendinimu susijusi rizika ir sunkumai
|
48. |
reiškia didelį susirūpinimą dėl rizikos, kad EPF gali būti priversti reaguoti į darbotvarkes, kurios neatitinka jų pirminio skurdo mažinimo tikslo ir kurių neįmanoma suderinti su pagrindinėmis EPF vertybėmis, ir dėl to gali kilti pavojus pakenkti ligšioliniams pasiekimams; su susirūpinimu atkreipia dėmesį į nukreipimo riziką ir ragina Komisiją į tai atsižvelgti rengiant projektus ir programas, laikantis politikos suderinamumo vystymosi labui; ragina Komisiją būsimas paramos programas atrinkti atsižvelgiant į pagrindines EPF vertybes ir apsvarstyti galimybę nutraukti subsidijas programoms, kurias įgyvendinant nukrypstama nuo tų vertybių; |
|
49. |
pabrėžia tai, kad EPF neturėtų peržengti savo taikymo sričių ir kad naujiems iššūkiams atremti skirtų naujų tarpusavio sąsajų kūrimas neturėtų trukdyti siekti kitų vystymosi tikslų; |
|
50. |
ragina Komisiją daugiau dėmesio skirti gerai veikiančių paramos programų tobulinimui ir išlaikymui ir tai akcentuoti; ragina Komisiją užtikrinti, kad žiniasklaidoje būtų plačiau informuojama apie geriausią praktiką ir sėkmės istorijas ir kad jos būtų labiau matomos; |
|
51. |
atkreipia dėmesį į itin didelę riziką tvarumui, skaidrumui ir geram koordinavimui, kurią Sąjunga siekia pašalinti finansuodama paramą vystymuisi, atsižvelgiant į tai, kad Afrikoje labai padaugėjo naujų donorų ir naujų dalyvių, pvz., Rusija ir Kinija; ragina Komisiją siekti geriau suderinti tarptautinį bendradarbiavimą su pačių šalių partnerių vystymosi prioritetais; |
|
52. |
mano, kad migracijos ir paramos vystymuisi klausimo santykis kartu su saugumo ir vystymosi bei humanitarinės pagalbos ir vystymosi tarpusavio sąsajomis yra vienos svarbiausių sąsajų, į kurias reikia atsižvelgti; vis dėlto pripažįsta, kad taikos stiprinimas ir pagrindinių migracijos priežasčių šalinimas yra pagrindiniai darnaus vystymosi aspektai; |
|
53. |
primena, kad pagalbos veiksmingumas, valstybės partnerės atsakomybė už vystymosi rezultatus ir pasitikėjimas valstybių partnerių valdymo sistemomis yra pagrindiniai principai, kuriuos būtina reguliariai tobulinti; taip pat pabrėžia, kad geras valdymas, teisinė valstybė ir pagarba žmogaus teisėms yra neišvengiamos išankstinės sąlygos, susijusios su pagalbos veiksmingumu; ragina Komisiją nustatyti, kad teisinės valstybės principas ir pagarba žmogaus teisėms būtų svarbiausia išankstinė finansinės pagalbos patvirtinimo sąlyga; |
|
54. |
pabrėžia, kad tvarumas yra nepaprastai svarbus bendram paramos vystymuisi veiksmingumui didinti nuolat stebint visų paramos teikimo būdų poveikį; primena tai, kad Darbotvarkėje iki 2030 m. ir darnaus vystymosi tikslais daug dėmesio skiriama duomenims ir rodikliams, atsižvelgiant į tai, kad patikima stebėsena yra labai svarbi siekiant veiksmingos ir veikiančios strategijos; |
|
55. |
pakartoja savo raginimą Komisijai į kitą metinę veiklos ataskaitą įtraukti struktūrizuotą EPF veiklos poveikio vertinimą, didžiausią dėmesį skiriant žmogaus teisėms; |
|
56. |
prašo Komisijos įvertinti atskirai kiekvienos šalies ilgalaikius vykdomus EPF finansuojamus projektus, siekiant parodyti tikrąjį dešimtmečius trunkančių Sąjungos investicijų poveikį vietoje ir tai, kaip jos veiksmingai padėjo užtikrinti paramą gaunančių šalių ekonominį, socialinį ir darnų vystymąsi; taigi ragina Komisiją apsvarstyti vertinimo rezultatus ir apriboti ir (arba) nutraukti tolesnį neveiksmingų projektų finansavimą; |
|
57. |
mano, kad didesnis dėmesys vietos MVĮ, privačiajam sektoriui ir pilietinės visuomenės organizacijoms turėtų būti pagrindinė bendradarbiavimo kryptis valdant Sąjungos delegacijų projektų portalus; pabrėžia, kad, turint mintyje finansavimo spragas, kurias reikia panaikinti norint pasiekti plataus užmojo darnaus vystymosi tikslus, strateginis dialogas su privačiuoju sektoriumi ir pilietinės visuomenės organizacijomis turi atlikti itin svarbų vaidmenį vietos ekonomikos vystymosi srityje; |
|
58. |
mano, kad finansinė įtrauktis ir mikrofinansavimas yra pagrindiniai ekonominės ir socialinės pažangos veiksniai, darantys įrodytą poveikį vietos ekonominei veiklai ir darbo vietų kūrimui; su pasitenkinimu pažymi, kad EPF remia finansinę įtrauktį Afrikoje įvairiomis priemonėmis (pasitelkiant Europos darnaus vystymosi fondo (EDVF) garantijų fondą, NASIRA rizikos pasidalijimo fiansinę priemonę, fondą „Huruma“, projektą „Boost Africa“ ir Afrikos garantijų fondą), kuriomis, be kita ko, siekiama teikti mikropaskolas nepakankamai aprūpintiems Afrikos ūkininkams; ragina Komisiją ir kitas Sąjungos institucijas nekurti naujų finansinės pagalbos priemonių ir vietoj to ragina užtikrinti didesnį finansinės pagalbos priemonių matomumą atitinkamose veiklos srityse ir Sąjungoje; |
|
59. |
pažymi Vidaus audito tarnybos atliktą EK ir EIVT koordinavimo auditą ir su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į audito išvadą, kad Komisijos tarnybų (DEVCO GD, Kaimynystės politikos ir plėtros derybų generalinio direktorato (NEAR GD) ir Užsienio politikos priemonių tarnybos) ir Europos išorės veiksmų tarnybos (EIVT) koordinavimo veikla iš esmės yra veiksminga ir efektyvi; vis dėlto tvirtai pabrėžia, kad reikia nustatyti nesuskaidytą požiūrį į bendrą Sąjungos išorės pagalbą konkrečiai šaliai ir, koordinuojant veiksmus su DEVCO GD ir NEAR GD, stiprinti rizikos vertinimą ir valdymą siekiant parengti bendrą požiūrį į netikrumą ir rizikos mažinimo strategijas; |
Europos Sąjungos skubiosios pagalbos Afrikai patikos fondo veiksmingumas
|
60. |
pažymi, kad Europos Sąjungos skubiosios pagalbos Afrikai patikos fondui (toliau angl. EUTF) skirti ištekliai iki 2018 m. pabaigos pasiekė 4,2 mlrd. EUR, iš kurių 3,7 mlrd. EUR skirta iš EPF, o 489,5 mln. EUR suteikė valstybės narės ir kiti donorai (Šveicarija ir Norvegija); pažymi, kad 2018 m. buvo įgyvendinti 187 projektai; atkreipia dėmesį į tai, kad iki 2018 m. pabaigos ES ir Tarptautinės migracijos organizacijos (TMO) bendra migracijos apsaugos ir reintegracijos vystymo iniciatyva buvo išplėsta ir įgyvendinama jau 26-iose Afrikos šalyse vietoje 14-os šalių; |
|
61. |
primena nuolatinę Parlamento poziciją, kad Komisija turėtų užtikrinti, jog visi patikos fondai, įsteigti kaip nauja vystymosi priemonė, visada atitiktų bendrą Sąjungos strategiją ir vystymosi politikos tikslus, t. y. mažinti ir naikinti skurdą, ir visų pirma padėtų užtikrinti, kad Europos šalių saugumo interesai nebūtų viršesni už paramą gaunančių gyventojų poreikius; ragina Komisiją apsvarstyti galimybę apriboti finansinę pagalbą EUTF projektams, kuriuos įgyvendinant nukrypstama nuo šios pagrindinės krypties; |
|
62. |
pabrėžia, kad EUTF turi padėti pašalinti pagrindines destabilizavimo, priverstinio gyventojų perkėlimo ir nelegalios migracijos priežastis propaguojant atsparumą, ekonomines ir lygias galimybes, gyventojų saugumą ir žmogaus raidą bei socialinę plėtrą; pažymi, kad pagrindinių neteisėtos migracijos priežasčių koncepcija ir ypatumai keičiasi ir turėtų būti kruopščiai pritaikyti ir išanalizuoti, kad būtų galima geriau pagrįsti projektų intervencijų pridėtinę vertę ir geriau pristatyti pasiektus rezultatus; |
|
63. |
pažymi, kad Audito Rūmai padarė išvadą, jog EUTF yra lanksti pagalbos teikimo priemonė tokiose srityse kaip maistas, švietimas, sveikata, saugumas ir darnus vystymasis, tačiau, atsižvelgiant į precedento neturinčius iššūkius šiam fondui, jo struktūra turėjo būti labiau sutelkta į tikslus, kurie laikomi pernelyg plačiais, kad būtų galima veiksmingai valdyti veiksmus visuose Afrikos regionuose ir įvertinti poveikį; |
|
64. |
su susirūpinimu pažymi, kad daugelis Audito Rūmams (1) ir vienuoliktojo EPF laikotarpio vidurio vertinimo dėl EUTF įgyvendinimo autoriams susirūpinimą keliančių klausimų iš esmės nesprendžiami; pakartoja, jog yra susirūpinęs dėl:
mano, kad, atsižvelgiant į tokias išvadas, EUTF pridėtinė vertė yra labai abejotina; |
|
65. |
primena tai, kad didžioji dalis EUTF lėšų yra EPF lėšos, o iš to savaime išplaukia, kad parama vystymuisi naudojama ne Sąjungos šalių partnerių vystymosi planams, bet trumpalaikiams Sąjungos migracijos politikos tikslams pasiekti, ir tai prieštarauja Lisabonos sutarties bei Paryžiaus deklaracijos dėl pagalbos veiksmingumo nuostatoms; atkreipia dėmesį į tai, kad EUTF greičiau buvo priemonė, pagal kurią buvo įgyvendinami projektai siekiant greitai išspręsti atsirandančių mišrių migracijos srautų problemą, o ne kovoti su ilgalaikiais migracijos veiksniais, laikantis paramos vystymuisi principų; |
|
66. |
pažymi, kad, sutelkiant išteklius iš EPF, Sąjungos biudžeto ir kitų donorų į patikos fondus, neturėtų nutikti taip, kad vystymosi ir bendradarbiavimo politikai skirti pinigai nepasiektų savo įprastų naudos gavėjų ar jais nebūtų siekiama pirminių tikslų; šiuo atžvilgiu apgailestauja dėl to, kad, nors Sąjungos indėlis į EUTF bus teikiamas daugiausia naudojant OPV išteklius, EUTF nėra sutelktas vien tik į vystymusi pagrįstus tikslus; atkreipia dėmesį į tai, kad migracijos valdymo teminei daliai 2018 m. teko didžiausias lėšų kiekis – nuo 17,3 % 2016 m. iki 30,8 % EUTF lėšų 2018 m.; |
|
67. |
pažymi, kad padidėjo ne tik migracijos valdymui skirta dalis visuose EUTF patvirtintuose projektuose, bet ir vis daugiau lėšų skiriama Šiaurės Afrikos šalims – nuo 23 % visų migracijos valdymui skirtų lėšų 2016 m. iki 52 % 2018 m.; apgailestauja dėl to, kad, nors Sąjunga siekia remti pažeidžiamus ir marginalizuotus gyventojus, kuriems EUTF skiria daugiausia dėmesio, 55 % finansavimo pagal migracijos valdymo dalį buvo skirta projektams, kuriais buvo siekiama apriboti neteisėtą migraciją ir atgrasyti nuo jos 2017 m. suvaržant ir kontroliuojant migraciją; įspėja, kad naudojant paramą vystymuisi kaip migracijos ir saugumo problemos sprendimo priemonę ne tik kenkiama Sąjungos vystymosi prioritetams, bet tai gali lemti didesnį skurdą ir nestabilumą, dėl kurių žmonės būtų priversti palikti savo bendruomenes; atsižvelgdamas į tai, ragina Komisiją apsvarstyti galimybę apriboti ir (arba) panaikinti nuostatas dėl finansinės paramos EUTF projektams, kuriuos įgyvendinant nepaisoma ilgalaikės Sąjungos vystymosi politikos prioritetų; |
|
68. |
primena tai, kad regionų ir vietos valdžios institucijos, pilietinės visuomenės organizacijos ir NVO bei privatusis sektorius yra partneriai siekiant veiksmingos vystymosi politikos ir kad nuolatinis dialogas su nacionalinėmis valdžios institucijomis ir vietos bendruomenėmis yra labai svarbus siekiant nustatyti bendras strategijas ir prioritetus; ragina Komisiją užtikrinti, kad iš EPF ir iš Sąjungos biudžeto per EUTF nebūtų finansuojami Vyriausybinių ir vietos pajėgų (karinių grupuočių) įgyvendinami projektai, susiję su sunkiais žmogaus teisių pažeidimais, ypač tokiose šalyse kaip Libija ir Sudanas; |
|
69. |
primena, kad EUTF finansavimas, gaunamas pagal vystymuisi skirtas biudžeto eilutes, neturi būti naudojamas saugumo priemonėms, keliančioms grėsmę migrantų teisėms, remti; ragina Komisiją nustatyti apčiuopiamas garantijas, kad įgyvendinančiosios institucijos nenaudotų su migracija susijusių EUTF lėšų projektams, kuriuos įgyvendinant būtų pažeidžiamos pagrindinės migrantų žmogaus teisės, ir kad su migracija susiję EUTF projektai ilguoju laikotarpiu neprisidėtų prie šalių ir subregionų destabilizavimo, kaip jau ne kartą buvo pažymėta šiaurinės Nigerio dalies NVO ir vietos gyventojų; pabrėžia, kad įgyvendinant ES skubiosios pagalbos Afrikai patikos fondo projektus žmogaus teisės turi būti integruojamos svarbiausiu programavimo etapu ir jais turi būti prisidedama prie žmogaus teisių užtikrinimo atitinkamose šalyse; |
|
70. |
ragina Komisiją į savo susitarimus dėl įnašo, sudaromus su įgyvendinančiaisiais partneriais (JT agentūromis ir valstybių narių vystymosi agentūromis), įtraukti aiškias ir skaidrias nuostatas dėl žmogaus teisių, siekiant išvengti situacijų, kai Sąjunga galėtų netiesiogiai finansuoti projektus, kuriais pažeidžiamos žmogaus teisės; šiuo požiūriu atkreipia dėmesį į projektą „Eritrėjos ir Etiopijos sujungimas atkuriant pagrindinius Eritrėjos arterinius kelius“, kurį finansuoja EUTF ir valdo Jungtinių Tautų projektų paslaugų biuras, ir pagal kurį per nacionalinę tarnybą finansuojamos Eritrėjos nacionalinės statybos bendrovės, naudojančios priverstinį darbą; |
|
71. |
ragina Komisiją užtikrinti, kad Sąjungos bendrai finansuojamų projektų darbo vietose nebūtų naudojamas priverstinis darbas ir nebūtų vergijos sąlygų; rekomenduoja Komisijai įgyvendinti skaidrią ir griežtą Sąjungos bendrai finansuojamų projektų stebėsenos sistemą, kuri turėtų apimti anoniminių skundų nagrinėjimo procedūrą ir tolesnius veiksmus; |
|
72. |
yra susirūpinęs tuo, kad Audito Rūmai nustatė pavyzdžių, kai projektais tenkinami panašūs poreikiai, kaip ir tenkinami kitomis Sąjungos finansinėmis priemonėmis, taigi, esama rizikos, kad gali būti dubliuojama kitų rūšių Sąjungos parama; ragina Komisiją ypač stengtis užtikrinti, kad jos veiksmai būtų nuoseklūs ir suderinti su regioninės plėtros programomis, ir kuo labiau padidinti pasaulinės pagalbos poveikį ir veiksmingumą siekiant garantuoti, kad daugiausia dėmesio būtų skiriama vystymuisi, o ne sienų kontrolei ir saugumui migrantų nenaudai; |
|
73. |
atkreipia dėmesį į tai, jog Komisija pripažįsta, kad reikia toliau stiprinti bendrą stebėsenos sistemą; palankiai vertina tai, kad per antrąjį 2018 m. ketvirtį patvirtintas bendrųjų produkto rodiklių rinkinys, sudarytas iš 41 rodiklio, ir kad įdiegta techninė pagalba; pažymi, kad pagal tris EUTF veiksmų programų dalis dirbama siekiant geriau nustatyti konkrečius tikslus ir pradinės būklės duomenis projekto lygmeniu; |
|
74. |
mano, jog reikia deramai pasirūpinti, kad būtų užtikrinta geresnė Komisijos, Parlamento ir valstybių narių komunikacija EUTF įgyvendinimo klausimais ir pakankamas viešas informavimas apie jų operacijas ir veiksmingumą, taip pat pastarųjų priežiūra ir auditas; ragina Audito Rūmus apsvarstyti galimybę atlikti EUTF įgyvendinimo poveikio Sąjungos vystymosi politikai auditą biudžeto ir rezultatų požiūriu; todėl ragina Komisiją remiantis auditu padaryti išvadas ir užtikrinti, kad EUTF projektai, kurie buvo neveiksmingai įgyvendinti, būtų nutraukti arba būtų labai apribotas jų finansavimas; |
Afrikos taikos ir saugumo struktūra
|
75. |
susirūpinęs pažymi, kad Afrikos taikos ir saugumo struktūra (ATSS) nukenčia dėl didelės priklausomybės nuo išorinių finansinių išteklių dėl valstybių narių nedidelių įmokų į Taikos fondą ir riboto papildomo finansavimo, kurį ATSS pritraukia iš alternatyvių finansų šaltinių; |
|
76. |
pripažįsta, kad EIVT ir Komisija susiduria su labai sudėtingomis situacijomis Afrikoje, kurioms būdingi politiniai ir veiklos iššūkiai bei suvaržymai daugelyje sričių, ypač susijusių su pagrindinių suinteresuotųjų subjektų bendradarbiavimu, institucijų finansavimu ir trūkumais bei politiniu ryžtu įsikišti į konfliktus, jų išvengti ir juos valdyti; |
|
77. |
apgailestauja dėl to, kad dėl šios Afrikos, kuri yra labai priklausoma nuo donorų ir tarptautinių partnerių, atsakomybės ir finansinio tvarumo stokos atsiranda veiklos trūkumų; ragina Komisiją skatinti Afrikos Sąjungą prisiimti atsakomybę už ATSS, siekiant didesnio finansinio savarankiškumo, ir geriau paskirstyti Sąjungos paramą, ją skiriant ne vien veiklos sąnaudoms, bet ir gebėjimų stiprinimo priemonėms finansuoti; |
|
78. |
apgailestauja dėl to, jog Sąjungos parama ATSS turėjo menką poveikį ir ją reikėjo perorientuoti ir kad Sąjungos parama daugiausia buvo skirta prisidėti prie pagrindinių ATSS veiklos išlaidų ir kad daugelį metų ATSS buvo labai priklausoma nuo donorų paramos; |
|
79. |
reiškia itin didelį susirūpinimą dėl stebėsenos sistemos spragų atsižvelgiant į jos pajėgumą pateikti atitinkamus duomenis apie veiklos rezultatus; prašo Komisiją pagerinti vertinimo sistemos veiklos pajėgumą ir rezultatus, siekiant aiškiai parodyti, kad Sąjungos įmokos daugiausia gali būti susietos su apčiuopiamu ir teigiamu poveikiu taikai ir saugumui vietoje; kviečia Komisijos tarnybas surengti rezultatų stebėsenos misiją ir kuo skubiau pateikti Parlamentui ataskaitą šiuo klausimu; |
|
80. |
remdamasis pirmiau minėtais susirūpinimą keliančiais klausimais, rekomenduoja Komisijai apsvarstyti galimybę atšaukti visą ATSS skiriamą finansinę paramą; |
Išorės investicijų planas ir Europos darnaus vystymosi fondas (EDVF)
|
81. |
primena finansinį tikslą pritraukti 44 mlrd. EUR investicijų; pažymi, kad Sąjunga skyrė 2,2 mlrd. EUR 94-iems EDVF derinimo projektams (Išorės investicijų plano 1 ramstis) ir 1,54 mlrd. EUR EDVF garantijoms 28-ioms investavimo programoms teikti; |
|
82. |
ragina DEVCO GD toliau didinti informuotumą apie Išorės investicijų plano teikiamas finansinio sverto galimybes į vystymosi partnerystes pritraukiant privačiojo sektoriaus investicijas; tačiau primena, kad ypatingą dėmesį reikia skirti ne tik Išorės investicijų plano papildomumui, bet ir kriterijams, taikomiems jį valdant, siekiant išvengti vystymosi finansavimo nukreipimo privatiems investuotojams arba siekiant gauti palūkanų ar pelno; |
|
83. |
pažymi, kad įgyvendindama 21 derinimo projektą Sąjunga Užsachario Afrikai taip pat skyrė 547 mln. EUR, kurie, kaip tikimasi, padės sutelkti 4 mlrd. EUR transportui, energetikai, privačiajam sektoriui ir žemės ūkiui remti; pritaria tam, kad būtų skatinamas mišraus finansavimo vietos aspektas; |
|
84. |
atkreipia dėmesį į tai, kad vykdant Sąjungos regioninį bendradarbiavimą buvo iš esmės finansiškai prisidėta prie paramos biologinės įvairovės ir miškų išteklių valdymo projektų ir jis atliko svarbų vaidmenį siekiant išsaugoti 16 saugomų teritorijų Centrinės ir Vakarų Afrikos regione; |
|
85. |
ragina Komisiją daugiau dėmesio skirti sėkmingai įgyvendintų projektų sklaidai ir didinti visuomenės informuotumą apie Sąjungos investicijas į visuotinį darnų vystymąsi; |
Europos investicijų banko (EIB) AKR investicinė priemonė
|
86. |
ragina EIB toliau remti vietos privačiojo sektoriaus – itin svarbios tvarumo ir atsparumo varomosios jėgos – vystymąsi, remti paramos gavėjams itin svarbią pagrindinę socialinę ir ekonominę infrastruktūrą, taip pat naujų vietos ir regioninių partnerių paiešką konkrečioje mikrofinansų srityje; ragina EIB padidinti papildomumą geriau pagrindžiant lėšų naudojimą; |
|
87. |
ragina EIB dėti daugiau pastangų ir imtis atitinkamų priemonių siekiant geriau reklamuoti EIB priemones šalyse, kuriose EIB investicijų poveikis bus didesnis; |
|
88. |
palankiai vertina 139 mln. EUR dydžio Sąjungos įnašą per AKR investicinę priemonę, skirtą mikrofinansų kredito linijoms, dėl kurio turėtų būti suteikta apie 26 300 paskolų labai mažoms įmonėms ir asmenims; |
|
89. |
mano, jog svarbu, kad EIB nuolat skirtų laiko išsamaus patikrinimo politikai ir rezultatų vertinimo priemonėms, siekiant geriau susipažinti su finansinių tarpininkų ir naudos gavėjų charakteristikomis ir geriau įvertinti projektų poveikį galutiniams naudos gavėjams; |
Sąjungos ir Afrikos santykių ateitis
|
90. |
atkreipia dėmesį į vykstančius svarstymus dėl būsimos ilgalaikės Sąjungos ir Afrikos strategijos ir partnerystės, kartu atsižvelgiant į šią galimybę padidinti pagalbos teikimo būdų veiksmingumą; mano, kad reikia pereiti nuo tradicinio į pagalbą orientuoto santykio prie labiau strateginio ir integruoto bendradarbiavimo; |
|
91. |
ragina Komisiją su partnerėmis parengti metodą vadovaujantis požiūriu „daugiau yra daugiau“, kad pagalbą būtų galima pritaikyti atsižvelgiant į trečiųjų šalių pagarbą demokratinėms teisėms, teisinei valstybei, tarptautinių konvencijų laikymuisi ir t. t.; |
|
92. |
pabrėžia, kad, kaip pirmiau nurodyta Parlamento rezoliucijose ir pasiūlyme dėl naujos 2021–2027 m. daugiametės finansinės programos, siekiant išvengti biudžeto suskaidymo, EPF turėtų būti įtraukti į Sąjungos biudžetą; atkreipia dėmesį į tai, kad EPF įtraukus į Sąjungos biudžetą padidės biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos gebėjimas tikrinti, kaip Sąjungos biudžetas naudojamas už Sąjungos ribų. |
(1) Specialioji ataskaita Nr. 32/2018 „Europos Sąjungos skubiosios pagalbos Afrikai patikos fondas. Tai lanksti priemonė, tačiau reikia skirti dėmesio konkrečioms sritims“.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/306 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1937
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos lyčių lygybės instituto (EIGE) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos lyčių lygybės instituto 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institutas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0056/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1922/2006, įsteigiantį Europos lyčių lygybės institutą (5), ypač į jo 15 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0058/2020), |
1.
patvirtina Europos lyčių lygybės instituto direktorei, kad Instituto 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos lyčių lygybės instituto direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 128.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 403, 2006 12 30, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/308 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1938
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos lyčių lygybės instituto (EIGE) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos lyčių lygybės instituto 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institutas įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0056/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1922/2006, įsteigiantį Europos lyčių lygybės institutą (5), ypač į jo 15 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0058/2020), |
1.
pritaria Europos lyčių lygybės instituto 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos lyčių lygybės instituto direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 128.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 403, 2006 12 30, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/310 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1939
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos lyčių lygybės instituto (EIGE) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos lyčių lygybės instituto 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0058/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos lyčių lygybės instituto (toliau – Institutas) pajamų ir išlaidų suvestinėmis (1), jo galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 7 981 001,45 EUR, tai yra 3,34 % didesnis už 2017 m. biudžetą; kadangi visą Instituto biudžetą sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2018 finansinių metų Instituto metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Instituto metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,38 %, t. y. 0,46 % didesnis, palyginti su 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis siekė 81,15 %, taigi, palyginti su praėjusiais metais, padidėjo 0,20 %; |
Veikla
|
2. |
pažymi tai, kad Institutas naudoja tam tikrus pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, kiek tai susiję su veiklos tikslais ir finansinių bei žmogiškųjų išteklių valdymu, kad galėtų įvertinti savo veiklos pridėtinę vertę ir pagerinti biudžeto valdymą; taip pat pažymi, kad 2018 m. Institutas baigė vykdyti 98,80 % pagal bendrąjį programavimo dokumentą numatytos veiklos; |
|
3. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Institutas pirmininkavo Teisingumo ir vidaus reikalų agentūrų tinklui ir koordinavo reguliarius atnaujinimus ir agentūrų informacijos mainus; pažymi, kad 2018 m. pabaigoje Institutas kartu su kitomis agentūromis susitarė ieškoti naujų galimybių vykdyti glaudesnį agentūrų bendradarbiavimą įgyvendinant bendrus pajėgumų didinimo projektus su trečiosiomis šalimis; giria už šį bendradarbiavimą ir mano, kad kitos agentūros turėtų sekti jo pavyzdžiu; ragina Institutą siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su Sąjungos agentūromis; ragina Institutą pradėti diskusijas išteklių dalijimosi klausimu vykdant sutampančias užduotis su kitoms panašią veiklą vykdančioms agentūroms; |
|
4. |
ragina Komisiją atlikti galimybių studiją siekiant įvertinti galimybę bent jau įtvirtinti sąveikos ryšius su Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra (FRA), jei ne visiškai sujungti agentūras; ragina Komisiją įvertinti dvi galimybes: perkelti Institutą į FRA būstinę Vienoje arba perkelti FRA būstinę į Instituto būstinę Vilniuje; pažymi, kad tai padarius būtų galima dalytis palaikomosiomis bei paramos paslaugomis ir bendrai valdyti patalpas, taip pat dalytis IRT, telekomunikacijomis ir internetine infrastruktūra ir taip sutaupyti didžiules pinigų sumas, kurios būtų toliau naudojamos Institutui ir FRA finansuoti; |
|
5. |
ragina Institutą įgyvendinti Audito Rūmų rekomendacijas; |
|
6. |
ragina Institutą siekti skaitmeninti savo paslaugas; |
|
7. |
primena, kad Institutas buvo įsteigtas siekiant remti lyčių lygybę ir stiprinti jos propagavimą Sąjungoje, įskaitant lyčių aspekto integravimą į visas Sąjungos ir susijusias nacionalinės politikos sritis, kovoti su diskriminacija dėl lyties ir didinti Sąjungos piliečių suvokimą apie lyčių lygybę; |
|
8. |
džiaugiasi vykstančiu Instituto ir Parlamento Moterų teisių ir lyčių lygybės (FEMM) komiteto bendradarbiavimu ir palankiai vertina Instituto indėlį į šiuo metu FEMM komiteto dedamas pastangas, be kita ko, lyčių skaitmeninės takoskyros, profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyros, vyrų ir moterų darbo užmokesčio ir pensijų skirtumo, biudžeto sudarymo atsižvelgiant į lyčių aspektą, kovos su smurtu prieš moteris, moterų sveikatos, įskaitant lytinę ir reprodukcinę sveikatą bei teises, moterų teisių ir parlamentams skirtos lyčiai atžvalgios priemonės kūrimo klausimais; atkreipia dėmesį į galimą vertingą Instituto indėlį į visų Parlamento komitetų darbą siekiant geresnės horizontalios lyčių aspekto integracijos ir geriau integruoti lyčių aspektą į politikos priemones ir veiksmus formuojant Sąjungos politiką, pvz., rengiant mokymus ir teikiant duomenis kitiems komitetams; |
|
9. |
atkreipia dėmesį į naują 2019–2021 m. žinių valdymo ir komunikacijos strategiją, kuria siekiama įtraukti lyčių lygybės srities suinteresuotuosius subjektus ir stebėti Instituto komunikacijos kanalus; |
|
10. |
tvirtai pritaria Instituto darbui, kuris, atlikdamas tyrimus ir mokslinius tyrimus, sudaro sąlygas FEMM komitetui gauti oficialius, kokybiškus ir objektyvius duomenis, kurie būtini siekiant užtikrinti tinkamą komiteto veiklą; |
|
11. |
palankiai vertina Instituto 2018 m. pasiekimus ir prašo nuo 2020 m. kasmet atnaujinti 2017 m. lyčių lygybės indeksą; ragina sukurti daugiau metodinių priemonių siekiant geriau užtikrinti lyčių aspekto integravimą į visas politikos priemones ir veiksmus; |
|
12. |
primygtinai reikalauja, kad Institutas, kaip Sąjungos kompetencijos centras lyčių lygybės klausimais, stebėtų, kaip įgyvendinama Stambulo konvencija; |
|
13. |
reiškia susirūpinimą dėl buvusių laikinųjų Instituto darbuotojų ieškinių ir dėl Vilniaus miesto apylinkės teismo bei Vilniaus apygardos teismo sprendimų; ragina nustatyti aiškų įdarbinimo procesą ir prašo Instituto imtis priemonių padėčiai ištaisyti; |
Personalo politika
|
14. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas įvykdytas 100 %: iš 27 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą, paskirti 27 laikinieji darbuotojai (palyginti su 27 patvirtintomis pareigybėmis 2017 m.); taip pat pažymi, kad 2018 m. Institute dirbo 14 sutartininkų ir 4 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
15. |
atkreipia dėmesį į 2019 m. vasario mėn. Vilniaus miesto apylinkės teismo sprendimą, palankų penkiems buvusiems Instituto darbuotojams, kurie apkaltino Institutą piktnaudžiavimu laikinojo darbuotojo statusu penkerių metų laikotarpiu siekiant šiems darbuotojams mokėti mažiau nei ilgalaikes darbo sutartis pasirašiusiems darbuotojams; ragina Komisiją atlikti bendrą analizę, kaip agentūros ir pats Institutas įdarbina darbuotojus, ir informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie galutinius analizės rezultatus; |
|
16. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, vienas iš pagrindinių Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2008/104/EB (3) ir Lietuvos darbo teisėje numatytų įpareigojimų – kad laikinieji darbuotojai dirbtų tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip tiesiogiai darbdavio įdarbinti darbuotojai; tačiau atkreipia dėmesį į tai, kad sutartyse nebuvo aiškiai reikalaujama, kad laikinojo įdarbinimo įmonės laikytųsi šių sąlygų, ir nėra įrodymų, kad Institutas pats atliko kokį nors savo ir laikinųjų darbuotojų darbo sąlygų palyginimą – dėl to kyla ginčų nagrinėjimo rizika ir rizika reputacijai; ragina Institutą išnagrinėti savo laikinųjų darbuotojų darbo sąlygas ir užtikrinti, kad jos atitiktų Sąjungos ir nacionalinės darbo teisės aktus; |
|
17. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į nesubalansuotą vyrų (7 nariai) ir moterų (23 narės) atstovavimą Valdymo taryboje; |
|
18. |
atkreipia dėmesį į tai, kad, siekdamas didinti viešumą, Institutas skelbia pranešimus apie laisvas darbo vietas savo interneto svetainėje ir socialiniuose tinkluose, bet ne Europos personalo atrankos tarnybos interneto svetainėje; |
Viešieji pirkimai
|
19. |
susirūpinęs pažymi, kad 2017 m. pabaigoje Institutas buvo atsakovas keturiose su trimis viešųjų pirkimų procedūromis susijusiose bylose, kurias Europos Sąjungos Teisingumo Teisme (toliau – Teisingumo Teismas) iškėlė pralaimėję konkurso dalyviai; atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. Teisingumo Teismas priėmė sprendimus dviejose iš keturių bylų ir atmetė ieškovų ieškinius, nustatydamas, jog Institutas nėra atsakingas, ir kad 2019 m. Teisingumo Teismas priėmė sprendimus dviejose likusiose bylose, susijusiose su tuo pačiu sprendimu dėl sutarties skyrimo ir su sutartimi; atsižvelgdamas į Instituto atsakymą pažymi, kad jis dar labiau patobulino pirkimų procedūras siekdamas sumažinti nelaimėjusių konkurso dalyvių galimo nepasitenkinimo ir būsimų teisminių bylų riziką; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
20. |
atkreipia dėmesį į esamas Instituto priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą bei informatorių apsaugą; palankiai vertina tai, kad Instituto interneto svetainėje skelbiami vyresniosios vadovybės gyvenimo aprašymai; |
Vidaus auditas
|
21. |
pažymi, kad 2017 m. spalio 17 d. paskelbtoje Vidaus audito tarnybos suinteresuotųjų subjektų valdymo ir išorės komunikacijos audito galutinėje ataskaitoje nebuvo nustatyta jokių kritinių ar labai svarbių problemų; vis dėlto atkreipia dėmesį į tai, kad audito ataskaitoje pateikiamos rekomendacijos dėl tolesnio tobulinimo įvairiose srityse, įskaitant žinių valdymo ir komunikacijos strategijos, pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių, stebėsenos ir ataskaitų teikimo, pagrindinių suinteresuotųjų subjektų projektų valdymo ir išorės komunikacijos sritis; pažymi, kad Institutas parengė veiksmų planą dėl visų rekomendacijų ir papildomų rekomendacijų, kurios turi būti įgyvendintos 2017–2018 m., ir kad kai kurios papildomos rekomendacijos buvo įgyvendintos 2017 m., o likusios – 2018 m.; |
|
22. |
atkreipia dėmesį į Instituto pastangas užtikrinti ekonomiškai efektyvią ir aplinką tausojančią darbo vietą; pažymi, kad nors Institutas netaiko konkrečių priemonių išmetamam CO2 kiekiui mažinti ar kompensuoti, jis dalyvauja posėdžiuose, konsultacijose bei pristatymuose šiuo tikslu ir turi stovėjimo vietų dviračiams; |
|
23. |
ragina Institutą sutelkti dėmesį į savo tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
24. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 128, 2019 4 5, p. 16.
(2) OL C 128, 2019 4 5, p. 18.
(3) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/104/EB dėl darbo per laikinojo įdarbinimo įmones (OL L 327, 2008 12 5, p. 9).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/313 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1940
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (ESMA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institucija įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0059/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (5), ypač į jo 64 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/10467 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0059/2020), |
1.
patvirtina Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos vykdomajai direktorei, kad Institucijos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 331, 2010 12 15, p. 84.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/315 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1941
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (ESMA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institucija įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0059/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (5), ypač į jo 64 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0059/2020), |
1.
pritaria Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 331, 2010 12 15, p. 84.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/317 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1942
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (ESMA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0059/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos (toliau – Institucija) pajamų ir išlaidų suvestine (1), jos galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 44 191 067 EUR, t. y. 5,02 % didesnis negu 2017 m.; kadangi Institucija yra finansuojama iš Sąjungos lėšų (26,59 %), iš valstybių narių nacionalinių priežiūros institucijų įnašų (46,44 %) ir iš mokesčių, gautų iš prižiūrimų subjektų (25,78 %) (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2018 finansinių metų Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Institucijos metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,99 %, t. y. nežymiai (0,01 %) mažesnis, palyginti su 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis buvo 88,87 %, t. y. 0,89 % mažesnis, palyginti su praėjusiais metais; |
|
2. |
pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje teigiama, jog Institucija kredito reitingų agentūroms taiko mokesčius pagal susijusį mokesčių reglamentą ir kad tie mokesčiai turėtų padengti tik Institucijos išlaidas, susijusias su kredito reitingų agentūrų registracija, sertifikavimu ir priežiūra; pažymi, kad 2017 m. Institucijos iš kredito reitingų agentūrų gauti mokesčiai 853 950 EUR viršijo Institucijos išlaidas ir buvo panaudoti kitai veiklai, tačiau 2018 m. išlaidos viršijo pajamas iš kredito reitingų agentūrų sumokėtų mokesčių 224 664 EUR; pažymi, kad bendras nuokrypis 2015–2018 m. laikotarpiu sudaro 540 412 eurų; taip pat pažymi, kad Institucija sandorių duomenų saugykloms taiko mokesčius pagal susijusį mokesčių reglamentą ir kad tie mokesčiai turėtų padengti tik Institucijos išlaidas, susijusias su sandorių duomenų saugyklų registracija, sertifikavimu ir priežiūra; pažymi, kad 2017 m. su sandorių duomenų saugyklų registracija ir priežiūra susijusios Institucijos išlaidos viršijo susijusius mokesčius 452 466 EUR suma ir kad 2018 m. Institucijos išlaidos toje pačioje srityje viršijo gautus mokesčius 30 882 EUR; pažymi, kad bendras nuokrypis 2015–2018 m. laikotarpiu sudaro 545 735 eurų (arba 6 %); pastebi, kad nepaisant to, jog Institucija laikėsi Komisijos pateiktų gairių, perviršiai ir deficitai gali paskatinti metinį veiklos kryžminį finansavimą; atkreipia dėmesį į Institucijos atsakymą, kad 2017 m. ji turėjo perskirstyti išteklius, kad galėtų atlikti darbą, susijusį su konkrečia rizika sandorių duomenų saugykloms, ir kad dėl to atsirado skirtumas tarp surinktų mokesčių ir faktinių išlaidų, nors Institucija visą laiką savo mokesčiams taikė Komisijos biudžeto sudarymo gaires; Institucija teigia, kad trumpalaikis disbalansas ilgainiui bus kompensuotas; ragina Instituciją toliau riboti tokį kryžminį finansavimą, kol nėra didelių pakartotinių nukrypimų Institucijos biudžete; |
|
3. |
pažymi, kad bendras 2015–2018 m. laikotarpio perviršis, atsiradęs kredito reitingų agentūroms sumokėjus registracijos, sertifikavimo ir priežiūros mokesčius, siekia 0,5 mln. EUR; laikosi nuomonės, kad šis perviršis turėtų būti laikinas ir juo neturėtų būti nuolat naudojamasi kitai veiklai remti taikant kryžminį finansavimą; |
Veiklos rezultatai
|
4. |
pažymi, kad Institucija įvykdė 90 % į savo metinę darbo programą įtrauktų užduočių; |
|
5. |
pažymi, kad FPRD II įgyvendinimas buvo didžiausias projektas, kurį Institucija įgyvendino 2018 m.; be to, pažymi, kad vienas iš pagrindinių Institucijos uždavinių ir tikslų buvo pasirengti tvarkingam Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos be susitarimo klausimo sprendimo procesui, kai netikrumo sąlygomis reikėjo dėti daugiau pastangų; |
|
6. |
pažymi, kad Institucijos darbo krūvis nuolat kinta ir jos darbas apima tiek reguliavimo užduotis, tiek Sąjungos teisės vykdymo užtikrinimą ir taikymą; |
|
7. |
pažymi, kad Institucija kartu su Europos bankininkystės institucija (EBI) ir Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija (EIOPA) sudaro jungtinį komitetą, kurio tikslas – užtikrinti tarpsektorinį nuoseklumą ir bendras pozicijas finansinių konglomeratų priežiūros srityje ir kitais įvairius sektorius apimančiais klausimais, ir kad ji su Europos Sąjungos geležinkelių agentūra naudojasi vieno apskaitos pareigūno paslaugomis ir kartu su kitomis agentūromis dalyvavo daugelyje bendro pirkimo procedūrų, nuolat siekdama padidinti veiksmingumą pasitelkiant bendradarbiavimą; primygtinai ragina Instituciją aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
8. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas, susijusias su 2017 m. atliktu trijų Europos priežiūros institucijų (EPI) išorės vertinimu, pažymi, kad 2019 m. pavasarį sėkmingai užbaigtas teisėkūros procesas dėl EPI peržiūros, ir pažymi, kad šiuo metu atitinkamai įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (3) ir susijusių Sąjungos sektorių teisės aktų pakeitimai; |
|
9. |
palankiai vertina Institucijos atliktą spekuliacinės dividendų prekybos sistemų, pvz., „cum-ex“ ir „cum-cum“, tyrimą; ragina Instituciją iš šio tyrimo padaryti konkrečias išvadas, kad būtų galima sustabdyti grėsmę Sąjungos finansų rinkų vientisumui keliančią vykdomą ir būsimą veiklą; |
|
10. |
palankiai vertina Institucijos 2019 m. liepos mėn. ataskaitą, kurioje pateikiamos preliminarios išvados dėl išskaičiuojamojo mokesčio daugkartinio susigrąžinimo schemų, siekiant reaguoti į 2018 m. lapkričio 29 d. Europos Parlamento rezoliuciją „Cum-Ex skandalas: finansiniai nusikaltimai ir dabartinės teisinės sistemos spragos“ (2018/2900(RSP)), pagal kurią Europos Parlamentas paprašė Institucijos atlikti tokių schemų, kaip „cum-ex“ ir „cum-cum“, tyrimą; taip pat palankiai vertina tai, kad Institucijos priežiūros taryba pritarė tam, kad būtų pradėtas oficialus tyrimas pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 22 straipsnio 4 dalį; ragina Instituciją iš šio tyrimo padaryti konkrečias išvadas, kad būtų galima sustabdyti grėsmę Sąjungos finansų rinkų vientisumui keliančią vykdomą ir būsimą veiklą; |
|
11. |
pabrėžia, kad Institucijos vaidmuo skatinant bendrą Europos finansų sistemos priežiūros ir reguliavimo tvarką yra labai svarbus, kad būtų galima užtikrinti finansinį stabilumą, geriau integruotą, veiksmingesnę ir saugesnę finansų rinką ir aukšto lygio vartotojų apsaugą Sąjungoje skatinant sąžiningumą ir skaidrumą produktų ir finansinių paslaugų rinkoje; |
|
12. |
pabrėžia, kad Institucija, vykdydama savo veiklą, ypatingą dėmesį turi skirti suderinamumo su Sąjungos teise užtikrinimui, proporcingumo principo ir pagrindinių vidaus rinkos principų laikymuisi; |
|
13. |
yra susirūpinęs, kad Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1060/2009 (4) nuostatų dėl priežiūros įgyvendinimas gairių, klausimų ir atsakymų pavidalu gali apsunkinti mažesnius subjektus ir atitinkamai sumažinti konkurenciją rinkoje (5); |
|
14. |
pabrėžia, jog Institucija, užtikrindama, kad visos jai pavestos užduotys būtų visapusiškai ir laiku įvykdytos, turėtų vykdyti Europos Parlamento ir Tarybos jai pavestas užduotis ir naudotis visais jų suteiktais įgaliojimais ir niekada neturi bandyti jų viršyti; atkreipia dėmesį į tai, kad sutelkus dėmesį į Parlamento ir Tarybos suteiktų įgaliojimų vykdymą bus veiksmingiau ir efektyviau naudojami ištekliai; |
Darbuotojų politika
|
15. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 95,51 % ir iš 156 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 150 etatų), buvo įdarbinti 149 laikinieji darbuotojai; taip pat pažymi, kad 2018 m. Institucijoje dirbo 68 sutartininkai ir 14 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; |
|
16. |
abejoja, ar Institucijai skirtų išteklių pakanka, kad ji galėtų vykdyti jai pavestas užduotis, kurių vis daugėja, visų pirma pakeitimo vertybiniais popieriais, 3-ojo prospekto ir pinigų rinkos fondo (PRF) srityse, kuriose darbo krūvis padidėjo, tačiau neskirta naujų darbuotojų; |
|
17. |
džiaugdamasis pažymi, kad Institucija pranešė apie pasiektą vyresniųjų vadovų (vienas vyras ir viena moteris) ir administracinės valdybos narių (trys vyrai ir trys moterys) lyčių pusiausvyrą; |
|
18. |
atkreipia dėmesį į tai, kad darbuotojų kaita siekė 6,9 %, t. y. neviršijo Institucijos numatytos mažiau kaip 10 % ribos; |
|
19. |
pažymi, kad Institucija patvirtino asmens orumo apsaugos ir priekabiavimo prevencijos politiką ir atnaujino savo ankstesnes taisykles, 2018 m. gruodžio mėn. administracinei valdybai priėmus sprendimą pagal Komisijos modelį; pažymi, kad Institucija skiria konfidencialius patarėjus ir reguliariai rengia informacinius susitikimus; |
|
20. |
abejoja, ar naudojimasis laikinųjų darbuotojų ir išorės konsultantų paslaugomis, užuot didinus savo darbuotojų skaičių, yra geriausias išteklių panaudojimas ilguoju laikotarpiu; |
|
21. |
pažymi, kad Audito Rūmai aptiko agentūroms būdingą horizontalią tendenciją konsultacijoms IT klausimais naudoti samdomus išorės darbuotojus; ragina kuo labiau sumažinti priklausomybę nuo išorės darbuotojų šioje svarbioje ir opioje srityje, kad būtų kiek įmanoma apribota bet kokia galima rizika; |
Viešasis pirkimas
|
22. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad Institucija naudojasi sutartimis su IT bendrovėmis, kurios suformuluotos taip, kad galėtų būti įdarbinami laikinieji darbuotojai, o ne teikiamos aiškiai apibrėžtos IT paslaugos ar produktai, nors pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/104/EB (6) turėtų būti taikomos specialios taisyklės, o laikinieji darbuotojai gali būti įdarbinami tik sudarant sutartis su įgaliotomis laikinojo įdarbinimo agentūromis; pažymi, kad IT paslaugų teikimo sutarčių naudojimas įdarbinant darbuotojus neatitinka Sąjungos socialinių ir įdarbinimo taisyklių, todėl Institucijai kyla teisinė rizika ir rizika reputacijai; ragina Instituciją užtikrinti, kad sutartyse nebūtų painiojamas IT paslaugų pirkimas su laikinųjų darbuotojų samdymu; |
|
23. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad 2018 m. Institucija pradėjo vykdyti viešojo pirkimo procedūrą dėl naujų biuro patalpų Paryžiuje nuomos; pažymi, kad iš pradžių Institucija planavo bendrą pirkimo procedūrą su kitomis Sąjungos įstaigomis, kaip antai, Europos bankininkystės institucija (EBI), kuri tuo metu rengėsi persikelti iš Londono į Paryžių; pažymi, kad Institucija ir EBI padarė išvadą, jog numatomų bendros pirkimo procedūros privalumų pasiekti nepavyks, ir tiek Institucija, tiek EBI vykdė atskiras pirkimo procedūras dėl biuro patalpų ir dėl kitų susijusių paslaugų, taip prarasdamos masto ekonomijos ir efektyvumo galimybes; ragina Instituciją stiprinti bendradarbiavimą su kitomis agentūromis ir, kai įmanoma, taikyti bendras viešųjų pirkimų procedūras, kad nebūtų praleistos masto ekonomijos ir veiksmingumo didinimo galimybės; |
|
24. |
pažymi, kad nors Institucija įdėjo daug pastangų rengdama naujų biuro patalpų nuomos konkurso dokumentus ir taikomą pasiūlymų vertinimo metodiką, ji vis dar turi patobulinti pasiūlymų vertinimų dokumentaciją ir atsekamumą; visų pirma, kadangi vertinimo ataskaitos yra pagrindinis įvairių pirkimo procedūrų etapų atskaitos taškas, jų turinys turėtų būti išsamus ir jose turėtų būti pateikta visa reikalinga informacija; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
25. |
pažymi, kad 28 % Institucijos biudžeto sudarė mokesčiai, kuriuos moka jos prižiūrimi subjektai; pažymi, kad buvo įgyvendintos priemonės siekiant sušvelninti bet kokius interesų konfliktus ir kad buvo atliktas šių priemonių auditas; ragina Instituciją ir toliau teikti informaciją biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priemones, kurių ji ėmėsi siekdama užtikrinti, kad nekiltų interesų konfliktų; be to, pažymi, kad Institucija mano, jog jei mokesčius rinktų Komisija, tai būtų neveiksminga ir padidėtų netikslumo bei neteisingo skaičiavimo rizika, ir savo ruožtu padidėtų reputacijai daroma žala; |
|
26. |
palankiai vertina tai, kad paskelbti suinteresuotųjų subjektų susitikimų protokolai, kaip prašė Europos ombudsmenas; ragina Instituciją atsižvelgti į Europos ombudsmeno pasiūlymą, kad pateikiant visuomenei skirtą informaciją būtų nurodoma, ar yra išsamus konkretaus susitikimo su suinteresuotaisiais subjektais protokolas ir ar juo remiantis galėtų būti teikiamas prašymas leisti visuomenei susipažinti su dokumentais, jei juose nesama neskelbtinos komercinės informacijos; |
|
27. |
pabrėžia atviro, veiksmingo ir nepriklausomo administravimo svarbą visoms Sąjungos agentūroms ir visai Sąjungai; primena interesų konflikto problemą, kylančią dėl „sukamųjų durų“ reiškinių, ir pabrėžia, kad reikia bendros teisinės sistemos tokiems klausimams spręsti; |
Vidaus kontrolė
|
28. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su Komisijos Vidaus audito tarnybos (VAT) atliktais nacionalinių kompetentingų institucijų kolegialios peržiūros auditais, pažymi, kad visi susiję veiksmai baigti; |
|
29. |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą pažymi, kad 2018 m. VAT paskelbė audito ataskaitą „Pajamos ir veikla grindžiamas valdymas Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijoje“, o Institucija parengė veiksmų planą nustatytoms gerintinoms sritims tobulinti; ragina Instituciją pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priemones, kurių buvo imtasi šiam klausimui spręsti; |
Kitos pastabos
|
30. |
pažymi, kad 2018 m. numatomas Jungtinės Karalystės išstojimas iš Sąjungos turėjo didelės įtakos Institucijos planuojamam darbui ir rezultatams ir reikėjo atlikti daug parengiamųjų darbų, visų pirma priežiūros konvergencijos, susiskaidymo prevencijos ir reglamentavimo arbitražo, tiesioginės priežiūros ir rizikos vertinimo srityse; pažymi, kad Institucija išsamiai išnagrinėjo, kokį poveikį jos darbui ir įstaigai turės numatomas Jungtinės Karalystės išstojimas iš Sąjungos, taip pat pažymi, kad buvo paskirta darbuotojų, kurie teiktų konsultacijas ir reguliarias ataskaitas šiais klausimais; |
|
31. |
ragina Instituciją sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
32. |
pabrėžia finansų sistemos atsakomybę įveikiant su tvarumu susijusius iššūkius ir užtikrinant, kad Sąjunga vykdytų savo Paryžiaus susitarime prisiimtus įsipareigojimus pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją; pabrėžia itin svarbų Institucijos vaidmenį integruojant su aplinka, socialiniais ir valdymo aspektais susijusius veiksnius į reguliavimo ir priežiūros sistemą ir sutelkiant bei nukreipiant privačiojo kapitalo srautus tvarioms investicijoms; todėl pabrėžia, kad reikia skirti pakankamai išteklių stebėjimui, kaip finansų įstaigos ir nacionalinės kompetentingos institucijos įgyvendina šią sistemą; |
|
33. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (7) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(3) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).
(4) 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų (OL L 302, 2009 11 17, p. 1).
(5) Remiamasi bendrovės „Creditreform Rating AG“ grįžtamąja informacija.
(6) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/104/EB dėl darbo per laikinojo įdarbinimo įmones (OL L 327, 2008 12 5, p. 9).
(7) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/321 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1943
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos bankininkystės institucijos (EBI) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos bankininkystės institucijos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institucija įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0057/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (5), ypač į jo 64 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0060/2020), |
1.
patvirtina Europos bankininkystės institucijos vykdomajam direktoriui, kad Institucijos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos bankininkystės institucijos vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 331, 2010 12 15, p. 12.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/323 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1944
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos bankininkystės institucijos (EBI) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos bankininkystės institucijos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Institucija įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0057/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (5), ypač į jo 64 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0060/2020), |
1.
pritaria Europos bankininkystės institucijos 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos bankininkystės institucijos vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 331, 2010 12 15, p. 12.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/325 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1945
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos bankininkystės institucijos (EBI) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos bankininkystės institucijos 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į savo 2020 m. sausio 16 d. rezoliuciją dėl Ekonominės ir pinigų sąjungos institucijų ir įstaigų: interesų konfliktų, pasibaigus darbiniams santykiams viešajame sektoriuje, prevencija (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0060/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos bankininkystės institucijos (toliau – Institucija) pajamų ir išlaidų suvestine (2), jos galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 42 584 409 EUR, t. y. 10,84 proc. didesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi šis padidėjimas susijęs su Institucijos perkėlimo į Paryžių procesu; kadangi Institucija yra finansuojama iš Sąjungos įnašo (16 142 578 EUR, t. y. 37,91 proc.) ir valstybių narių nacionalinių priežiūros institucijų ir stebėtojų įnašų (26 441 831 EUR, t. y. 62,09 proc.) (3); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos bankininkystės institucijos 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Institucijos metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,85 proc., t. y. 3,94 proc. didesnis, palyginti su 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis buvo 88,23 proc., t. y. 0,96 proc. mažesnis, palyginti su praėjusiais metais; |
Veikla
|
2. |
pažymi, kad Institucija, siekdama įvertinti savo veiklos rezultatus ir pagerinti savo biudžeto valdymą, naudoja keturiolika pagrindinių veiklos rodiklių, tiek, kiek Institucija kontroliuoja šiuos rezultatus; |
|
3. |
džiaugdamasis pažymi, kad Institucija, vadovaudamasi savo darbo programa, pateikė didžiąją dalį savo reguliavimo produktų ir pasiekė visus Institucijos tikslus, nustatytus paslaugų lygmens susitarimų paraiškose; |
|
4. |
palankiai vertina tai, kad Institucija dalijasi patirtimi, iniciatyvomis ir šablonais su Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija (ESMA) ir Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija, su kuriomis Institucija rengia reguliarius susitikimus; primygtinai ragina Instituciją aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
5. |
primena Institucijos naują vaidmenį, užduotis ir išteklius kovojant su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu; mano, kad veiksmingas šio vaidmens ir šių užduočių vykdymas priklauso nuo Priežiūros tarybos paramos; atsižvelgdamas į tai apgailestauja, kad atmestas pasiūlymas ištirti banko „Danske Bank“ pinigų plovimo atvejį. |
|
6. |
primena, kad Institucija iki šiol nepradėjo tirti dividendų arbitražo prekybos schemų, pavyzdžiui, „cum-ex“ arba „cum-cum“, kaip ragino Parlamentas; ragina Instituciją kartu su ESMA tirti spekuliacines dividendų prekybos schemas, siekiant sustabdyti grėsmę Sąjungos finansų rinkų vientisumui keliančią vykdomą ir užkirsti kelią būsimai veiklai; |
|
7. |
apgailestauja dėl to, kad sustabdytas Institucijos ir ESMA bendradarbiavimas rengiant bendrą viešojo pirkimo procedūrą dėl biuro patalpų nuomos Paryžiuje ir kad Institucija ir ESMA vykdė atskiras viešųjų pirkimų procedūras ne tik dėl biuro patalpų, bet ir dėl kitų susijusių paslaugų; ragina Instituciją pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priežastis dėl kurių, nepasinaudota masto ekonomijos ir didesnio našumo galimybe; primygtinai ragina Instituciją apsvarstyti bendrų viešojo pirkimo procedūrų idėją ir galimybę kitoms agentūroms, vykdančioms panašią veiklą arba įsikūrusioms netoli Institucijos būstinės, dalytis ištekliais vykdant sutampančias užduotis; |
|
8. |
ragina Instituciją gerinti ir stiprinti ryšius su valstybėmis narėmis; primygtinai ragina Instituciją gerinti ir stiprinti bendradarbiavimą su valstybėmis narėmis ir valstybių narių nacionaliniais bankais bei komercinės bankininkystės įstaigomis; pabrėžia tokio sklandaus bendradarbiavimo svarbą siekiant Institucijos tikslo sukurti bendrą bankininkystės taisyklių sąvadą; |
|
9. |
pabrėžia, kad Institucijos vaidmuo skatinant bendrą Europos finansų sistemos priežiūros tvarką yra labai svarbus, kad būtų galima užtikrinti finansinį stabilumą, geriau integruotą, veiksmingesnę ir saugesnę finansų rinką ir aukšto lygio vartotojų apsaugą Sąjungoje skatinant sąžiningumą ir skaidrumą produktų ir finansinių paslaugų rinkoje; |
|
10. |
primena finansų sektoriaus priežiūros svarbą, nes tai būtina ir tikrai veiksminga kovos su mokestiniu sukčiavimu ir pinigų plovimu priemonė; |
|
11. |
pažymi, kad Institucijos vaidmuo, įgaliojimai ir ištekliai kovos su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu srityje bus sustiprinti atsižvelgiant į naujus pasiūlymus dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų, dėl kurių 2019 m. kovo mėn. buvo pasiektas politinis susitarimas (4); pabrėžia, kad Institucija turėtų imtis vadovaujamo vaidmens pinigų plovimo prevencijos srityje, pasinaudodama nauja kompetencija ir sukurdama naują vidaus kovos su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu komitetą, todėl jai turėtų būti suteikti didesni žmogiškieji ir materialiniai ištekliai, kad ji galėtų veiksmingai prisidėti prie to, kad nuosekliai ir veiksmingai būtų užkertamas kelias finansų sistemos naudojimui pinigų plovimo ir terorizmo finansavimo tikslais; |
|
12. |
pabrėžia, kad Institucija, vykdydama savo veiklą, ypatingą dėmesį turi skirti suderinamumo su Sąjungos teise užtikrinimui, taip pat laikytis proporcingumo principo ir pagrindinių vidaus rinkos principų; |
|
13. |
primygtinai ragina Instituciją per Parlamento ir Tarybos nustatytą laikotarpį pateikti savo pasiūlymus, kaip sumažinti priežiūros ataskaitų teikimo naštą mažoms ir nesudėtingoms įstaigoms, kad būtų galima geriau užtikrinti proporcingumą (5); prašo Institucijos užtikrinti nuoseklią apibrėžčių vartoseną visuose reguliuojamuosiuose ir nereguliuojamuosiuose dokumentuose (6); |
|
14. |
pažymi, kad Institucijos darbo krūvis nuolat kinta, o jos darbas apima tiek reguliavimo užduotis, tiek Sąjungos teisės vykdymo užtikrinimą ir taikymą; pažymi, kad, siekiant palengvinti šiuos pokyčius, buvo perskirstyti vidiniai biudžeto ir personalo ištekliai; pabrėžia, kad Institucija niekada neturi bandyti viršyti savo įgaliojimų; atkreipia dėmesį į tai, kad sutelkus dėmesį į Parlamento ir Tarybos suteiktų įgaliojimų vykdymą bus veiksmingiau ir efektyviau naudojami ištekliai; |
|
15. |
prašo Institucijos ištirti dividendų arbitražo prekybos schemas, pavyzdžiui, „cum-ex“, kad būtų įvertinta galima grėsmė finansų rinkų vientisumui ir nacionaliniams biudžetams, išsiaiškinti šių schemų dalyvių ypatumus ir mastą, įvertinti, ar nebuvo pažeista Sąjungos arba nacionalinė teisė, įvertinti veiksmus, kurių ėmėsi finansų priežiūros institucijos valstybėse narėse, taip pat susijusioms kompetentingoms institucijoms pateikti deramas rekomendacijas dėl reformos ir veiksmų; |
Personalo politika
|
16. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 97,93 proc. ir kad Institucijoje dirbo 145 laikinieji darbuotojai, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą, palyginti su 134 patvirtintais etatais 2017 m.; pažymi, kad 2018 m. Institucijoje taip pat dirbo 42 sutartininkai ir 16 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; |
|
17. |
pažymi, kad Institucija pranešimus apie laisvas darbo vietas skelbia savo svetainėje ir Europos personalo atrankos tarnybos svetainėje ir kitais susijusiais kanalais, kad jie pasiektų didesnę auditoriją; |
|
18. |
reiškia susirūpinimą, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, 2018 m., be nuolatinių darbuotojų, Institucijoje dirbo 42 laikinieji darbuotojai, iš kurių 27 atliko su IT susijusias funkcijas, o iš Institucijos nuolatinių darbuotojų tik 13 dirbo IT srityje, todėl srityje, kuri svarbi vykdant Institucijos operacijas, esama labai didelės priklausomybės nuo laikinojo įdarbinimo įmonių; primygtinai ragina Instituciją, aptariant jai skiriamų darbuotojų skaičių su Parlamentu ir Taryba, spręsti galimo pavojaus veiklos tęstinumui klausimą; |
|
19. |
susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. pateikti duomenys rodo, jog nebuvo pasiekta lyčių pusiausvyra vyresniojoje vadovybėje (penki vyrai ir viena moteris), o valdančiojoje taryboje moterų nebuvo visai (ją sudaro penki vyrai); |
Viešasis pirkimas
|
20. |
pažymi, kad Institucija kartu su Komisijos generaliniais direktoratais ir kitomis agentūromis dalyvavo keliose tarpinstitucinėse viešojo pirkimo procedūrose; |
|
21. |
palankiai vertina tai, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, Institucija įdėjo daug pastangų rengdama konkurso dokumentus ir konkurso vertinimo metodiką; vis dėlto pažymi, kad dar galima taikyti reikšmingesnius sutarties sudarymo kriterijus ir kad, vykdant viešųjų pirkimų procedūrą dėl būsimų Institucijos patalpų, konkurso dalyviams skirta papildomų taškų, jeigu jie nurodė taip pat galintys pasiūlyti patalpas, kad tame pačiame pastate galėtų įsikurti ESMA, ir kad laimėjęs dalyvis buvo gavęs tuos taškus, bet galiausiai nedalyvavo viešųjų pirkimų procedūroje dėl ESMA patalpų; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
22. |
pripažįsta Institucijos taikomas priemones ir jos dedamas pastangas siekiant užtikrinti skaidrumą, užkirsti kelią interesų konfliktams ir juos valdyti, taip pat apsaugoti informatorius; pažymi, jog reikia tolesnių veiksmų, kad būtų galima išvengti interesų konfliktų ir juos valdyti, užtikrinti didesnį Institucijos veiklos skaidrumą pranešant apie Institucijos darbuotojų susitikimus su išorės suinteresuotaisiais subjektais ir skelbti tokius pranešimus Institucijos interneto svetainėje; |
|
23. |
primena, kad savo 2020 m. sausio 16 d. rezoliucijoje „Ekonominės ir pinigų sąjungos institucijos ir įstaigos: interesų konfliktų, pasibaigus darbiniams santykiams viešajame sektoriuje, prevencija“ Parlamentas išreiškė susirūpinimą dėl interesų konflikto, kilusio dėl Institucijos vykdomojo direktoriaus paskyrimo Europos finansų rinkų asociacijos (AFME) generaliniu direktoriumi nuo 2020 m. vasario 1 d., nes tuo atveju nebuvo tinkamai laikomasi Priežiūros tarybos nustatytų apribojimų; reiškia susirūpinimą dėl to, kad Institucijos stebėtojų taryba taip pat pasiūlė kandidatą į vykdomojo direktoriaus pareigas, kuris anksčiau ėjo valdančiojo direktoriaus pareigas propaguojant AFME; pabrėžia, kad užimtumas pasibaigus darbiniams santykiams viešajame sektoriuje ir „sukamųjų durų“ reiškiniai yra bendra daugelio institucijų, įstaigų, organų ir agentūrų visoje ES problema, daranti neigiamą poveikį jų reputacijai; ragina Instituciją sustiprinti savo interesų konfliktų politiką; |
|
24. |
pažymi, kad po to, kai buvo parengta Institucijos 2015–2017 m. kovos su sukčiavimu strategija, kovos su sukčiavimu grupė toliau ją koordinuoja ir įgyvendina; |
Vidaus kontrolė
|
25. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, vienas iš pagrindinių Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2008/104/EB (7) ir Jungtinės Karalystės darbo teisėje numatytų įpareigojimų – kad laikinieji darbuotojai dirbtų tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip tiesiogiai darbdavio įdarbinti darbuotojai; vis dėlto pažymi, jog sutartyse nereikalaujama, kad laikinojo įdarbinimo įmonės aiškiai laikytųsi šių sąlygų, ir kad nėra įrodymų, jog pati Institucija atliko nuolatinių ir laikinųjų darbuotojų darbo sąlygų palyginimą, ir dėl to buvo pateikta ieškinių ir kilo pavojus reputacijai; ragina Instituciją išanalizuoti savo laikinųjų darbuotojų darbo sąlygas ir užtikrinti, kad jos derėtų su Europos ir nacionaline darbo teise; |
|
26. |
pažymi, kad, remiantis 2008 m. Komisijos Vidaus audito tarnybos ataskaita „Bendras taisyklių sąvadas. Klausimai ir atsakymai Europos bankininkystės institucijoje“, Institucija parengė veiksmų planą, kaip galima pagerinti padėtį tam tikrose srityse; ragina Instituciją pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie visus pokyčius toje srityje; |
Kitos pastabos
|
27. |
pažymi, kad dėl Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Sąjungos Institucijos būstinė nuo 2019 m. kovo mėn. palaipsniui perkelta į Paryžių (Prancūzija); pažymi, kad į Institucijos finansines ataskaitas yra įtraukti susijusioms išlaidoms skirti atidėjiniai, kurie sudaro 4,7 mln. EUR, ir nurodomi 10,4 mln. EUR likę būsimi sutartiniai mokėjimai, suplanuoti biurams Londone; |
|
28. |
pabrėžia finansų sistemos atsakomybę įveikiant su tvarumu susijusius iššūkius ir užtikrinant, kad Sąjunga vykdytų Paryžiaus susitarime prisiimtus įsipareigojimus pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją; pabrėžia itin svarbų Institucijos vaidmenį integruojant su aplinka, socialiniais ir valdymo aspektais susijusius veiksnius į reguliavimo ir priežiūros sistemą ir sutelkiant bei nukreipiant privačiojo kapitalo srautus tvarioms investicijoms; todėl pabrėžia, kad reikia pakankamai išteklių skirti stebėsenai, kaip finansų įstaigos ir nacionalinės kompetentingos institucijos įgyvendina šią sistemą; |
|
29. |
laikosi nuomonės, kad Audito Rūmai turėtų atlikti Institucijos perkėlimo veiksmingumo ir ekonominio efektyvumo auditą, kai tik paaiškės visos perkėlimo išlaidos, kad būtų galima nustatyti geriausią praktiką ir nustatyti tobulintinas sritis; |
|
30. |
ragina Instituciją sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
31. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (8) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0017.
(2) OL C 419, 2018 11 19, p. 1.
(3) OL C 419, 2018 11 19, p. 2.
(4) https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/lt/IP_19_1655
(5) Remiamasi įstaigos „IHK München and Genossenschaftsverband Bayern“ pateikta informacija.
(6) Remiamasi Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nario Michaelio Ikratho pateikta informacija.
(7) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/104/EB dėl darbo per laikinojo įdarbinimo įmones (OL L 327, 2008 12 5, p. 9).
(8) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/329 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1946
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0049/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2219 dėl Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) ir kuriuo pakeičiamas ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2005/681/TVR (5), ypač į jo 20 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pasiūlymą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0062/2020), |
1.
patvirtina Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 319, 2015 12 4, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/331 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1947
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0049/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/2219 dėl Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) ir kuriuo pakeičiamas ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2005/681/TVR (5), ypač į jo 20 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pasiūlymą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0062/2020), |
1.
pritaria Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 319, 2015 12 4, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/333 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1948
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (CEPOL) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pasiūlymą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0062/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūros (toliau – CEPOL arba Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 10 416 720 EUR, t. y. 1,02 proc. mažesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi Agentūra finansuojama daugiausia iš Sąjungos biudžeto įnašo (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo metinėje ataskaitoje dėl 2018 finansinių metų Agentūros metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 97,97 proc., t. y. 0,88 proc. didesnis, palyginti su 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 76,51 proc., t. y. 7,51 proc. mažesnis, palyginti su praėjusiais metais; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad Agentūra naudoja pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, kad galėtų įvertinti mokymo veiklą bei jos poveikį ir visų pirma dalyvių pasitenkinimo lygį, taip pat tos veiklos teikiamą pridėtinę vertę, ir naudoja veiklos rodiklius, kad pagerintų savo biudžeto valdymą; |
|
3. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. Agentūra sėkmingai vykdė savo įgaliojimus ir kai kuriais atvejais viršijo savo 2018 m. darbo programoje nustatytus tikslus; |
|
4. |
pažymi, kad Agentūra pradėjo vykdyti du naujus Sąjungos finansuojamus projektus: ES ir MENA kovos su terorizmu mokymo partnerystę Nr. 2 ir darbuotojų mokymo finansinių tyrimų srityje Vakarų Balkanuose programą; abi jos rodo, kad Agentūra vis labiau pripažįstama kaip svarbi Sąjungos veikėja, išorės veiksmų srityje prisidedanti prie Europos saugumo didinimo; |
|
5. |
pažymi, kad 2018 m. Agentūra atliko bandomąjį ES strateginį mokymo poreikių vertinimą (EU-STNA) ir kad daugiau kaip 87 proc. Agentūros mokymo renginių vietoje ir internetu (veikla vietoje, internetiniai seminarai, internetiniai kursai) buvo siekiama pašalinti pajėgumų trūkumus, susijusius su Europos saugumo darbotvarkėje nustatytomis esminėmis grėsmėmis saugumui; |
|
6. |
palankiai vertina, tai, kad Agentūra toliau glaudžiai bendradarbiauja su teisingumo ir vidaus reikalų agentūrų tinklu ir devyniomis jį sudarančiomis agentūromis (visų pirma, Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūra (Europolas) ir Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra); atkreipia dėmesį į tai, kad šios agentūros kartu rengia mokymus ir organizuoja kursus; primygtinai ragina Agentūrą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; primygtinai ragina Agentūrą išnagrinėti galimybes dalytis ištekliais, susijusiais su sutampančiomis užduotimis (pvz., IT ir kitos paslaugos), su agentūromis, esančiomis netoli Agentūros, visų pirma su Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra Vienoje ir Europos darbo institucija Bratislavoje; |
|
7. |
ragina Komisiją atlikti galimybių studiją siekiant įvertinti galimybę bent jau įtvirtinti ryšius su Europolu, jei ne visiškai sujungti agentūras; ragina Komisiją įvertinti abu scenarijus, t. y. Agentūros perkėlimą į Europolo būstinę Hagoje ir atitinkamai Europolo būstinės perkėlimą į Agentūros būstinę Budapešte; pažymi, kad tai padarius būtų galima dalytis bendromis bei priežiūros paslaugomis ir bendrų patalpų valdymu, taip pat IRT, telekomunikacijomis ir internetine infrastruktūra ir taip sutaupyti didžiules pinigų sumas, kurios būtų toliau naudojamos abiem agentūroms finansuoti; |
|
8. |
pažymi, kad po 2016 m. sausio mėn. pasibaigusio penkerių metų laikotarpio, per kurį periodiškai vykdyti išorės vertinimai ir kuriam pasibaigus Agentūra iki 2018 m. pabaigos turėjo įgyvendinti taisomuosius veiksmus, Agentūra priėmė vertinimo ataskaitą, kurioje pateikiama 17 rekomendacijų, apimančių penkias su Agentūros struktūra ir darbo praktika susijusias sritis; pažymi, kad nuo to laiko, kai priimtas veiksmų planas, užbaigti 24 veiksmai, tebevykdomi 3 veiksmai, susiję su tolesniu e. tinklo plėtojimu, 4 veiksmai nebelaikomi aktualiais, o vieno veiksmo vykdymas atidėtas; |
|
9. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
10. |
džiaugiasi tuo, jog Audito Rūmai pareiškė, kad CEPOL 2018 finansinių metų metinėse finansinėse ataskaitose nurodytos operacijos visais reikšmingais aspektais yra teisėtos ir tvarkingos ir kad jos finansinė padėtis 2018 m. gruodžio 31 d. nurodyta teisingai; primena, kad Agentūros biudžetas, palyginti su 2017 m., padidėjo nuo 9 iki 10 mln. EUR (+11 proc.), o jos darbuotojų skaičius sumažėjo nuo 53 iki 51 (–4 proc.); tačiau apgailestauja dėl to, kad dėl biudžeto suvaržymų CEPOL turėjo atsisakyti vykdyti daugybę pagrįstų ir teisėtų valstybių narių prašymų dėl mokymo esminėse teisėsaugos srityse; yra susirūpinęs dėl to, kad šiuo metu CEPOL negali pakankamai patenkinti valstybių narių poreikio užtikrinti švietimą ir mokymą teisėsaugos bendruomenėms Sąjungoje ir jos kaimynystėje; |
Personalo politika
|
11. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 100 proc.: iš 32 laikinųjų darbuotojų etatų, patvirtintų pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintu 31 etatu), buvo paskirti 32 laikinieji darbuotojai; pažymi, kad 2018 m. Agentūroje taip pat dirbo 18 sutartininkų ir 4 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
12. |
pažymi, kad, perkėlus Agentūrą iš Jungtinės Karalystės į Vengriją ir dėl to pradėjus darbuotojų darbo užmokesčiui taikyti mažesnį korekcinį koeficientą, darbuotojų kaita yra didelė ir geografinė pusiausvyra ne visada užtikrinama, nes paraiškų dėl darbo vietos, kurias pateiktų valstybių narių, o ne priimančiosios šalies piliečiai, skaičius sumažėjo; pažymi, kad 2018 m. Agentūra ir toliau gavo daug paraiškų dėl darbo vietų iš Vengrijos piliečių ir kad didelę dalį darbuotojų sudarė priimančiosios šalies piliečiai; pastebi, kad 2018 m. Bendrojo Teismo sprendimu (3) užbaigė teisinį ginčą dėl perkėlimo ir kad patvirtintas pirminis sprendimas; pabrėžia, kad dėl mažo korekcinio koeficiento, taikomo darbuotojų atlyginimams, gali susidaryti sudėtingos situacijos, kurios gali trukdyti Agentūrai veiksmingai atlikti savo kasdienes pareigas; pabrėžia, kad agentūros, esančios šalyse, kuriose taikomas nedidelis korekcinis koeficientas, turėtų gauti papildomą Komisijos paramą, kad galėtų įgyvendinti papildomas priemones ir tapti patrauklesnės esamiems ir būsimiems darbuotojams; ragina Komisiją įvertinti atlyginimų korekcinių koeficientų taikymo poveikį ir perspektyvumą ateityje; |
|
13. |
primena Audito Rūmų pasiūlymą skelbti laisvas darbo vietas Europos personalo atrankos tarnybos interneto svetainėje, siekiant didinti viešumą; supranta Agentūros atsakymą, kuriame ji nurodo dideles darbo vietų skelbimo šiame portale vertimo išlaidas; taip pat atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. Agentūra skelbė visas savo laisvas darbo vietas ir ES agentūrų tinklo sukurtame agentūrų darbo skelbimų puslapyje; vis dėlto pakartoja, kad (siekiant išvengti didelių vertimo raštu išlaidų) Agentūra turėtų žengti pirmąjį žingsnį minėta linkme ir pasinaudoti galimybe skelbti tokių laisvų darbo vietų pavadinimus visomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis ir pateikti nuorodą į visą tekstą tik anglų kalba; |
|
14. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. buvo pasiekta lyčių pusiausvyra vyresniojoje vadovybėje (3 moterys ir 3 vyrai), tačiau yra susirūpinęs dėl to, kad neužtikrinta pusiausvyra valdyboje (17 narių vyrų ir 9 narės moterys); |
Viešieji pirkimai
|
15. |
primena, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, iki 2017 m. pabaigos Agentūra dar nebuvo pradėjusi taikyti jokių Komisijos inicijuotų priemonių, skirtų nustatyti bendrą elektroninio keitimosi informacija su trečiosiomis šalimis, kurios dalyvauja viešųjų pirkimų (e. pirkimų) procedūrose, sprendimą; pažymi, kad, kad kaip nurodyta Agentūros atsakyme, ji įdiegė e. sąskaitų faktūrų išrašymo ir e. konkursų procesus, taip pat ji ketina įdiegti pasiūlymų teikimo elektroninėmis priemonėmis procesą; ragina Agentūrą iki 2020 m. birželio mėn. informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šioje srityje padarytą pažangą; |
|
16. |
susirūpinęs pažymi, kad Agentūra sudarė preliminariąją sutartį dėl savo personalo ir mokymų dalyvių kelionių organizavimo nepaprašiusi laimėjusio konkurso dalyvio pateikti paaiškinimą dėl galimai neįprastai žemos kainos pasiūlymo; pažymi, kad, kaip nurodyta Agentūros atsakyme, vertinimo komisija nesikreipė paaiškinimo, nes iš kasdienio darbo žinojo kainas, kurias taikė ankstesnę sutartį sudariusi bendrovė; pažymi, kad, remiantis Agentūros atsakymu, ji sutinka su Audito Rūmų pastaba, kad šis vertinimas nebuvo įformintas vertinimo ataskaitoje; ragina Agentūrą prašyti pateikti ir išnagrinėti galimai neįprastai mažų kainų pasiūlymuose priežastis ir užtikrinti, kad visi vertinimai būtų tinkamai įforminti būsimose vertinimo ataskaitose; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
17. |
vertina esamas Agentūros priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, susijusį su interesų konfliktų prevencija bei valdymu ir su pranešėjų apie pažeidimus apsauga; džiaugiasi, kad Agentūra parengė ir įgyvendino vidaus taisykles dėl informavimo apie pažeidimus ir kad ji paskelbė valdybos narių ir vykdomojo direktoriaus gyvenimo aprašymus ir interesų deklaracijas; |
Kitos pastabos
|
18. |
palankiai vertina tai, kad 2017 m. vasario mėn. Agentūros valdymo sistema buvo sėkmingai sertifikuota pagal standartą ISO 9001:2015 ir kad taip Agentūra siekia geriau vykdyti ir geriau parodyti savo įsipareigojimą užtikrinti kokybę; pažymi, kad, remiantis teigiamais 2018 m. ir 2019 m. pradžioje atliktais priežiūros auditais, Agentūra išsaugojo savo sertifikatą; |
|
19. |
susirūpinęs pažymi, kad, skirtingai nuo daugelio kitų agentūrų, Agentūra neatliko išsamios tikėtino Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Sąjungos poveikio savo organizacijai, operacijoms ir sąskaitoms analizės; pažymi, kad, remiantis Agentūros atsakymu, Jungtinės Karalystės sprendimas išstoti iš Europos Sąjungos buvo aptartas vadovų susitikimuose, tarpinstitucinio viešųjų pirkimų pareigūnų tinklo ir agentūrų teisės tinklo diskusijose, taip pat buvo atidžiai nagrinėjami Komisijos gauti pranešimai, ir kad buvo įvertinta, jog atitinkamos grėsmės yra ribotos; |
|
20. |
atkreipia dėmesį į Agentūros pastangas užtikrinti ekonomiškai efektyvią ir aplinką tausojančią darbo vietą; apgailestauja, kad Agentūra neturi anglies dioksido kompensavimo sistemos, tačiau, remiantis Agentūros atsakymu, pripažįsta, kad iš jos ribotų finansinių išteklių neįmanoma padengti dalyvavimo tokioje sistemoje išlaidų; taip pat atkreipia dėmesį į tai, kad Agentūra ragina savo personalą naudotis viešuoju transportu, kad būtų mažinamas išmetamas teršalų kiekis; |
|
21. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
22. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(3) 2018 m. spalio 25 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje FN ir kt. prieš CEPOL, T-334/16 P, ECLI:EU:T:2018:723.
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/336 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1949
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros (dabar – Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0038/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1994 m. liepos 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2062/94 dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros įsteigimo (5), ypač į jo 14 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. sausio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/126 dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros (EU-OSHA), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 2062/94 (6), ypač į jo 16 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/10467 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0033/2020), |
1.
patvirtina Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros (EU-OSHA) vykdomajai direktorei, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros (EU-OSHA) vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 216, 1994 8 20, p. 1.
(6) OL L 30, 2019 1 31, p. 58.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/338 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1950
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros (dabar – Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA)) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0038/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 1994 m. liepos 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2062/94 dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros įsteigimo (5), ypač į jo 14 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. sausio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/126 dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros (EU-OSHA), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 2062/94 (6), ypač į jo 16 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (7), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/10467 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0033/2020), |
1.
pritaria Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros (EU-OSHA) vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 216, 1994 8 20, p. 1.
(6) OL L 30, 2019 1 31, p. 58.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/340 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1951
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros (dabar – Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0033/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), jos galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 15 425 700 EUR, t. y. 1,47 % mažesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi Agentūros biudžetą sudaro daugiausia iš Sąjungos biudžeto gaunamos lėšos (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su pasitenkinimu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,58 %, t. y. 3,55 % didesnis, palyginti su 2017 m.; susirūpinęs pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 67,81 %, t. y. palyginti su 2017 m., sumažėjo 4,42 %; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad siekdama įvertinti savo veiklos rezultatus ir pagerinti biudžeto valdymą Agentūra naudoja tam tikrus pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius; be to, pažymi, kad 2018 m. Agentūra patvirtino naują pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių sistemą; pažymi, kad 2019 m. Agentūra kartu su Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondu (Eurofound), Europos profesinio mokymo plėtros centru (Cedefop) ir Europos mokymo fondu (ETF) atliko administracinių rodiklių metodikos peržiūrą, siekdama išnagrinėti galimą racionalizavimą; ragina Agentūrą toliau nagrinėti tarpinstitucinio bendradarbiavimo galimybes ir racionalizuoti geriausios praktikos sklaidą; |
|
3. |
pažymi, kad EU-OSHA 2014–2020 m. daugiametės strateginės programos vykdymas pratęstas iki 2023 m.; palankiai vertina Agentūros pažangą siekiant strateginių tikslų ir pažymi, kad jie suderinti su platesnio užmojo Sąjungos politikos tikslais dėl darbuotojų saugos ir sveikatos; be to, pažymi, kad Agentūra įgyvendino 93 % savo metinės darbo programos; |
|
4. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. Agentūra pradėjo savo veiklos ex post vertinimą vykdydama didelio masto prognozių tyrimą; pripažįsta, kad šio vertinimo išvada bus itin naudinga ir ja bus remiamasi rengiant naują prognozių ciklą bei vykdant 2022–2024/2025 m. Sveikos darbo aplinkos kampaniją darbuotojų saugos ir sveikatos ir skaitmeninimo srityse; ragina Agentūrą toliau nagrinėti galimus užduočių pasidalijimo su kitomis agentūromis būdus, ypač daug dėmesio skiriant dalijimuisi ištekliais sutampančioms užduotims atlikti su kitomis agentūromis, vykdančiomis panašią veiklą; |
|
5. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra aktyviai dalijasi užduotimis su kitomis agentūromis tokiose srityse, kaip saugumas, priemonių valdymas ar banko paslaugos, ir kad ji prisijungė prie Eurofound paskelbto tarpinstitucinio kvietimo teikti pasiūlymus dėl vertinimo ir suinteresuotųjų subjektų grįžtamosios informacijos paslaugų; |
|
6. |
pripažįsta Agentūros indėlį kovojant su profesiniu vėžiu ir vykdant didžiausią pasaulyje darbuotojų saugos ir sveikatos kampaniją, taip pat palankiai vertina tai, kad 2018 m. sėkmingai pradėta ir jau daugiau kaip 30 valstybių vykdoma kampanija dėl sveikos darbo aplinkos ir dėl pavojingų medžiagų; |
|
7. |
palankiai vertina Agentūros darbą vykdant projektą „Reabilitacija ir grįžimas į darbą po vėžio gydymo“, kuris buvo užbaigtas 2018 m., siekiant pateikti rekomendacijų, kaip spręsti problemas, su kuriomis susiduria vėžį įveikę asmenys, grįžę į darbą po gydymo kurso, ir darbuotojų saugos ir sveikatos problemas, su kuriomis gali susidurti darbdaviai; |
|
8. |
palankiai vertina Agentūros indėlį konsultaciniuose posėdžiuose dėl kancerogenų ir mutagenų direktyvų peržiūros ir Agentūros narystę Komisijos įsteigtoje patariamojoje grupėje, sukurtoje rengiantis Europos darbo institucijos steigimui; |
|
9. |
apgailestaudamas pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje nurodyta, jog perkėlimai į 2019 m. pagal II antraštinę dalį (administracinės išlaidos) siekė 35 % (palyginti su 40 % 2017 m.), o perkėlimai pagal III antraštinę dalį (veiklos išlaidos) siekė net 46 % (palyginti su 40 % 2017 m.), o tai prieštarauja biudžeto metinio periodiškumo principui; primena, kad tokie dideli perkėlimai į kitą laikotarpį taip pat buvo nurodyti 2016 ir 2017 finansiniais metais, ir ragina Agentūrą išnagrinėti šio reiškinio priežastis ir atitinkamai pagerinti biudžeto planavimą; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kuriame paminėta galimybė pridėti ir pagrįsti galimų papildomų IT pirkimų, susijusių su perkėlimu į kitą laikotarpį pagal II antraštinę dalį, sąrašą, taip pat atkreipiamas dėmesys į tai, kad pagal III antraštinę dalį perkėlimai į kitą laikotarpį yra planuojami dėl didelio masto mokslinių tyrimų projektų pobūdžio, nes jie vykdomi dvejus metus, siekiant geriau panaudoti suteiktus išteklius; |
|
10. |
pabrėžia, kad skaidrumas ir piliečių informuotumas apie agentūrų egzistavimą yra labai svarbūs jų demokratinei atskaitomybei; be to, mano, kad itin svarbūs yra ir agentūrų išteklių bei duomenų tinkamumas naudoti ir naudojimo paprastumas; todėl ragina įvertinti, kaip šiuo metu pateikiami ir prieinami duomenys ir ištekliai, ir kokiu mastu Sąjungos piliečiams juos paprasta suprasti, atpažinti ir naudoti; primena, kad valstybės narės, parengdamos išsamų planą, kaip pasiekti daugiau Sąjungos piliečių, galėtų padidinti visuomenės informuotumą šioje srityje; |
|
11. |
remia Agentūros taikomą politiką, kuria siekiama užtikrinti ekonomiškai efektyvias ir aplinkai nekenkiančias priemones, kad būtų sumažintas jos anglies dioksido išmetimo rodiklis darbo vietoje, vykdant viešojo pirkimo procedūras, sudarant nuotolinio darbo galimybes ir didinant informuotumą apie e. kultūrą bei ją plėtojant; |
Personalo politika
|
12. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 100 %: užpildant 40 laikinųjų darbuotojų etatų, patvirtintų pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2016 m. patvirtintais 40 etatų), buvo paskirta 40 laikinųjų darbuotojų; pažymi, kad, 2018 m. Agentūroje taip pat dirbo 25 sutartininkai; |
|
13. |
pažymi, kad reikia dėti daugiau pastangų siekiant užtikrinti lyčių pusiausvyrą tarp vyresniųjų vadovų (trys vyrai ir viena moteris) ir valdyboje (42 vyrai ir 35 moterys); |
|
14. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Agentūra vykdo asmens orumo apsaugos ir priekabiavimo prevencijos politiką; pažymi, kad po 2016 m. pradėtos ir 2017 m. užbaigtos priekabiavimo tyrimo bylos Agentūra ėmėsi tam tikrų veiksmų, visų pirma įgyvendino švelninimo priemones, t. y. reguliariai rengia informuotumo didinimo mokymus savo darbuotojams ir sukūrė konfidencialių konsultantų tinklą; |
Viešieji pirkimai
|
15. |
pažymi, kad Agentūra skaitmenina viešųjų pirkimų procesus, 2018 m. lapkričio mėn. ji pradėjo įgyvendinti e. viešuosius pirkimus ir paskelbė pirmąjį e. konkursą, o 2019 m. taip pat pradėjo naudoti naują e. viešųjų pirkimų proceso modulį, t. y. e. paraiškų teikimą; taip pat pažymi, kad 2019 ir 2020 m. Agentūra ketina nagrinėti galimybę toliau naudotis visu e. viešųjų pirkimų procesu; |
|
16. |
pažymi, kad Agentūra, vadovaudamasi Audito Rūmų ataskaita, pasirašė preliminariąją sutartį dėl konsultavimo IT klausimais paslaugų teikimo 2014–2017 m., kurioje nustatytos kainos priklausė nuo projektams skirto laiko ir nebuvo susietos su jų įgyvendinimu ir kurią Agentūra galėjo ribotai stebėti; Agentūra taikė Audito Rūmų rekomendacijas, sudarydama dabartines savo IRT ir konsultavimo preliminariąsias sutartis, ir prireikus naudojasi specialiosiomis nustatyto laiko ir priemonių sutartimis; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
17. |
pripažįsta, kad Agentūra turi priemonių ir deda nuolatines pastangas siekdama užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą; taip pat pažymi, kad Agentūra pritaikė tiek pavyzdinį sprendimą dėl informavimo apie pažeidimus, kuriam 2018 m. Komisija pateikė ex ante pritarimą, tiek 2019 m. Komisijos sprendimą dėl išorės veiklos ir užduočių ir profesinės veiklos išėjus iš tarnybos; |
Vidaus kontrolė
|
18. |
pažymi, kad Agentūra rengia veiksmų planą, kuriame būtų atkreiptas dėmesys į galimas tobulintinas sritis, nurodytas 2018 m. Komisijos vidaus audito tarnybos audito ataskaitoje „Sveikos darbo aplinkos kampanijos ir IT parama agentūroje EU-OSHA“; pažymi, kad Vidaus audito tarnyba šioje srityje paskelbė keturias rekomendacijas, iš kurių nė viena nebuvo pažymėta kaip ypatingos svarbos ar labai svarbi, ir kad 2018 m. pabaigoje Vidaus audito tarnyba konstatavo, kad trys rekomendacijos įgyvendintos, o ketvirtąją ketinama baigti įgyvendinti 2019 m.; |
|
19. |
pažymi, kad 2018 m. Komisijos pavedimu buvo atliktas Komisijos Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties generalinio direktorato kompetencijos sričiai priklausančių Sąjungos agentūrų (EU-OSHA, Eurofound, Cedefop ir ETF) išorės vertinimas dėl Agentūros svarbos, veiksmingumo, efektyvumo, nuoseklumo ir pridėtinės vertės Sąjungai; pažymi, kad, remiantis bendra iš suinteresuotųjų subjektų surinkta grįžtamąja informacija, patvirtinta, kad Agentūra reaguoja į partnerių ir tarpininkų bendrus ir konkrečius poreikius, ir beveik bendrai sutarta, kad jos vykdoma komunikacijos, tinklaveikos ir suinteresuotųjų subjektų įtraukimo veikla yra labai veiksminga, efektyvi ir nuosekli; |
|
20. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
21. |
pažymi, kad 2017 m. pabaigoje paskelbus apie Europos socialinių teisių ramstį, Agentūrai tenka svarbus vaidmuo įgyvendinant savo principus; |
Kitos pastabos
|
22. |
pažymi, kad Agentūra atliko Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos galimo poveikio savo organizacinei struktūrai, operacijoms ir sąskaitoms analizę ir kad buvo atlikta išsami visų pagrindinių Agentūros funkcijų analizė; be to, pažymi, kad analizės rezultatai parodė, jog poveikis Agentūros operacijoms būtų nedidelis, nesvarbu, kokio pobūdžio būtų būsimas Jungtinės Karalystės ir Sąjungos susitarimas; |
|
23. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (3) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 29, p. 191.
(2) OL C 120, 2019 3 29, p. 192.
(3) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/343 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1952
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos cheminių medžiagų agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0053/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantį Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantį Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (5), ypač į jo 97 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0063/2020), |
1.
patvirtina Europos cheminių medžiagų agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos cheminių medžiagų agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 57.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 396, 2006 12 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/345 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1953
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos cheminių medžiagų agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0053/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantį Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantį Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (5), ypač į jo 97 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0063/2020), |
1.
pritaria Europos cheminių medžiagų agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos cheminių medžiagų agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 57.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 396, 2006 12 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/347 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1954
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos cheminių medžiagų agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0063/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos cheminių medžiagų agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 118 760 709 EUR, t. y. 7,45 proc. didesnis negu 2017 m.; kadangi maždaug 72,47 proc. Agentūros biudžeto sudaro mokesčiai ir rinkliavos, o 26,18 proc. lėšų gaunama iš Sąjungos ir trečiųjų šalių (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2018 finansinių metų Agentūros metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
prašo, kad Agentūrai, kaip vienai iš Sąjungos agentūrų, kurios atsakingos už reguliuojamųjų produktų vertinimą, būtų skiriamas pakankamas finansavimas jos užduotims vykdyti; |
|
2. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,92 proc., t. y. 1,25 proc. didesnis, palyginti su 2017 m.; taip pat pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis sudarė 87,04 proc., t. y. buvo 0,59 proc. mažesnis negu 2017 m.; |
|
3. |
pabrėžia, kad Agentūra iš dalies finansuojama mokesčiais, gaunamais iš įmonių, kurios kreipiasi dėl cheminių medžiagų registravimo, kaip reikalaujama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (3); pažymi, kad taikomi mokesčiai priklauso nuo įmonių dydžio ir nuo registruojamų cheminių medžiagų kiekio; pažymi, kad Agentūra nustatė, jog apie 52 proc. įmonių neteisingai nurodė savo dydį ir atitinkamai sumokėjo mažiau mokesčių; pabrėžia, kad šis nustatytas faktas rodo sistemos, kai remiamasi tik pačių pareiškėjų deklaracijomis, trūkumus; pažymi, kad Agentūra per kelerius metus išrašė sąskaitų faktūrų už pakoreguotus mokesčius ir administracinius mokesčius, kurių suma sudaro 17,9 milijono eurų, ir kad Agentūra padarė didelę pažangą susigrąžindama neteisėtai sumažintus mokesčius ir surinkdama vėluojančius administravimo mokesčius; tačiau pažymi, kad ateityje dar reikės atlikti didelį su patikrinimais susijusį darbą, o likusi būtinų mokesčių pataisymų suma 2018 m. pabaigoje nebuvo žinoma; primygtinai ragina Agentūrą taip pat vykdyti nuodugnius ex ante patikrinimus siekiant kuo labiau sumažinti nesąžiningų savideklaracijų riziką; be to, primygtinai ragina nacionalines vykdymo užtikrinimo institucijas stiprinti tikrinimo sistemas, naudojamas tikrinant ir skelbiant įmonių deklaruotą cheminių medžiagų kiekį; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie savo pastangas ir pasiektus rezultatus, kad ir toliau būtų mažinamas didelis neatliktų patikrų skaičius ir įgyvendintos mokesčių korekcijos bei susigrąžinti nesumokėti mokesčiai; ragina Komisiją pasiūlyti priemones šiai padėčiai ištaisyti, kad būtų išvengta sukčiavimo pareiškėjams deklaruojant įmonių dydį ir kad Agentūra galėtų stabiliau planuoti savo biudžetą; |
|
4. |
pažymi, kad pramonės įmonių mokami mokesčiai kiekvienais metais labai skiriasi, ir kad dėl šios priežasties Agentūra negali pagrįstai įvertinti, kokio dydžio paramos jos biudžetui reikės iš Sąjungos biudžeto, o tai apsunkina biudžeto planavimą; ragina pradėti dialogą, kaip būtų galima pertvarkyti Agentūros finansavimo mechanizmą, kad jis būtų tvarus; |
|
5. |
pažymi, kad Agentūros įplaukos gaunamos tiek iš pramonės mokamų mokesčių ir rinkliavų, tiek iš paramos iš Sąjungos biudžeto; susirūpinęs pažymi, kad, kaip nurodyta Audito Rūmų ataskaitoje, trečiajam registracijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 terminui pasibaigus 2018 m. gegužės mėn., pajamos iš mokesčių ir rinkliavų nuo 2019 m. turėtų gerokai sumažėti; atkreipia dėmesį į tai, kad esama rizikos, jog santykinai stabilios išlaidos ir ne tokios nuspėjamos pajamos gali turėti neigiamos įtakos Agentūros operacijoms ir biudžeto vykdymui; pabrėžia, kad būtina sukurti naują, perspektyvų ir išsamų finansavimo modelį, dėl kurio, kaip matyti iš Agentūros atsakymo, ji jau pradėjo diskusijas su Komisija; ragina Agentūrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šioje srityje padarytą pažangą; |
Veiklos rezultatai
|
6. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su poreikiu parengti daugiau į rezultatus ir poveikį orientuotų pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių, pagal kuriuos vertinama Agentūros veiklos pridėtinė vertė peržiūrint bendrą veiklos rezultatų valdymo sistemą, pažymi, kad 2018 m. Agentūra atnaujino savo veiklos rezultatų valdymo modelį 2019 m. darbo programos požiūriu, siekdama geriau nurodyti darbo poveikį ir rezultatus; pažymi, kad 2019 m. darbo programoje dabar nurodoma rodiklio rūšis (poveikis, rezultatai, sąnaudos, įplaukos), o skirtingų rūšių darbui nebenaudojami tos pačios rūšies rodikliai, tačiau pateikiami pagrindiniai veiklos rezultatų rodikliai, pritaikyti susijusiems veiklos procesams; |
|
7. |
pažymi, kad, nepaisant rizikos ir apribojimų kai kuriose srityse, Agentūra įvykdė 58 iš 69 savo pagrindinių veiklos rodiklių tikslų; primygtinai ragina Agentūrą siekti įvykdyti visus pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių tikslus; |
|
8. |
pažymi, kad Agentūra užbaigė registracijos etapą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 nesukeldama rinkos sutrikimų ir kad ji teikė paramą bendrovėms rengiant ir registruojant 28 357 dokumentų rinkinius; |
|
9. |
pažymi, kad Agentūra tęsia dalijimąsi savo vidaus audito pajėgumais su Europos pasaulinės navigacijos palydovų sistemos agentūra ir glaudžiai bendradarbiauja su kitomis agentūromis, įskaitant dalijimąsi paslaugomis per agentūrų tinklą ir dalijimąsi ištekliais, sudarant susitarimo memorandumus; giria Agentūrą už šį bendradarbiavimą ir mano, kad kitos agentūros turėtų sekti jos pavyzdžiu; ragina Agentūrą siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su Sąjungos agentūromis; ragina Agentūrą pradėti diskusijas išteklių dalijimosi klausimu vykdant sutampančias užduotis su kitoms panašią veiklą vykdančioms agentūroms; |
|
10. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad vykdant preliminariosios sutarties dėl IT infrastruktūros paslaugų teikimo procedūrą, penkios įmonės pateikė pasiūlymus, kurių vertė buvo nuo 10 iki 38,2 milijono eurų, ir kad Agentūra sudarė 30 milijonų eurų vertės preliminariąją sutartį su konkurso dalyviu, kuris pateikė 12 milijonų eurų vertės pasiūlymą; atsižvelgdamas į tai pažymi, kad didelis sutarties ir faktinio pasiūlymo verčių skirtumas kelia susirūpinimą dėl patikimo finansų valdymo; pažymi, kad, remiantis Agentūros atsakymu, ji iš pradžių apskaičiavo vertę pagal Komisijos viešojo pirkimo vadovą; pažymi, kad Agentūra pasirinko konkurso procedūrą su derybomis, kad paskatintų kuo didesnę konkurenciją, siekdama gauti ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą; ragina Agentūrą taikyti griežtą IT sutarčių finansinį valdymą; |
|
11. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
12. |
primena, kad Agentūra yra varomoji reguliavimo institucijų jėga įgyvendinant Sąjungos cheminių medžiagų teisės aktus, siekiant apsaugoti žmonių sveikatą bei aplinką ir sudaryti sąlygas inovacijoms ir konkurencingumui; pažymi, kad Agentūra padeda įmonėms laikytis Sąjungos cheminių medžiagų teisės aktų, skatina saugų cheminių medžiagų naudojimą, teikia informaciją apie chemines medžiagas ir sprendžia klausimus dėl susirūpinimą keliančių cheminių medžiagų; |
|
13. |
prašo, kad Agentūrai, kaip vienai iš Sąjungos agentūrų, kurios atsakingos už reguliuojamųjų produktų vertinimą, būtų skiriamas pakankamas finansavimas jos užduotims vykdyti; |
|
14. |
primena, kad 2018 m. baigėsi galutinis registracijos terminas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006; pabrėžia, kad Agentūra tais metais gavo 37 400 bylų, t. y. 135 proc. daugiau, palyginti su 2017 m.; palankiai vertina tai, kaip Agentūra suvaldė per pastaruosius metus smarkiai padidėjusį registracijų skaičių; |
|
15. |
palankiai vertina Agentūros pastangas 2018 m. racionalizuoti organizacinę struktūrą, kuria siekiama sudaryti sąlygas didesniam veiksmingumui geriau susiejant ir koordinuojant užduotis; pažymi, kad Agentūra sugebėjo pasiekti didžiąją dalį nustatytų tikslų; |
|
16. |
ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priemones, kurių imtasi reaguojant į Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 antrosios peržiūros rekomendacijas, ir užtikrinti, kad būtų laikomasi registracijos dokumentacijos reikalavimų; |
|
17. |
prašo suteikti informacijos apie duomenų bazės prototipo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/98/EB (4), kuris turėtų būti įdiegtas pirmoje 2020 m. pusėje, rengimo būklę; |
|
18. |
prašo suteikti informacijos apie veiksmus, kurių ėmėsi Agentūra, reaguodama į Komisijos suvestinę ataskaitą dėl REACH reglamento taikymo ir dėl priemonių, kurių toje ataskaitoje Agentūrai pasiūlyta imtis; |
Darbuotojų politika
|
19. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 96,29 proc. ir iš 458 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 460 etatų), buvo įdarbintas 441 laikinasis darbuotojas; taip pat pažymi, kad 2018 m. Agentūroje dirbo 122 sutartininkai ir 14 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; |
|
20. |
pažymi, kad Agentūra vadovaujasi kovos su priekabiavimu politika ir susijusiomis gairėmis, kurios buvo atnaujintos 2018 m.; atkreipia dėmesį į tai, kad Agentūra rengė mokymus ir sudarė sąlygas konfidencialioms konsultacijoms; |
|
21. |
atkreipia dėmesį į tai, kad siekiant plačiau paskleisti informaciją apie laisvas darbo vietas pranešimai apie darbo vietas skelbiami Agentūros interneto svetainėje, socialiniuose tinkluose ir specialioje ES agentūrų tinklo svetainėje; ragina Agentūrą skelbti laisvas darbo vietas Europos personalo atrankos tarnybos interneto svetainėje; |
|
22. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra savo svetainėje skelbia visų valdančiosios tarybos ir jos komitetų narių, taip pat pirmininkų, kurie yra Agentūros personalo nariai, vykdomojo direktoriaus ir visų apeliacinės tarybos narių gyvenimo aprašymus; |
|
23. |
džiaugdamasis pažymi, kad 2018 m. buvo pasiekta vyresniųjų vadovų (keturi vyrai ir trys moterys) lyčių pusiausvyra, tačiau pažymi, kad valdančiosios tarybos narių lyčių pusiausvyra tokiu pat mastu pasiekta nebuvo (15 vyrų ir 21 moteris); |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
24. |
pasak Agentūros, jos 2018 m. biudžete numatytos pajamos iš mokesčių sudaro apie 73 proc. visų pajamų; atkreipia dėmesį į Agentūros pavyzdinę stebėsenos ir interesų konfliktų prevencijos sistemą ir į jos nuomonę, kad nėra tokių konfliktų pavojaus, nes išlaidoms padengti yra skirti mokesčiai, o Agentūros darbuotojai, dalyvaujantys rengiant nuomones, yra nuolat vertinami siekiant užtikrinti jų nepriklausomumą; pažymi, kad Agentūra pritartų sprendimui, pagal kurį Komisija Agentūros vardu rinktų mokesčius, nes tai sudarytų palankesnes sąlygas Agentūros finansų valdymui ir padėtų sumažinti trūkumų riziką; |
|
25. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra iš visų darbuotojų ir išorės ekspertų renka kasmet atnaujinamas interesų deklaracijas ir jas skelbia Agentūros interneto svetainėje; |
|
26. |
atkreipia dėmesį į tolesnius veiksmus, kurių imtasi siekiant padidinti skaidrumą ir informatorių apsaugą; Agentūros duomenimis, visi jos vyresniosios vadovybės susitikimai su suinteresuotomis šalimis yra registruojami ir skelbiami interneto svetainėje, siekiant užtikrinti visišką skaidrumą; |
Vidaus auditas
|
27. |
pažymi, kad Agentūra patvirtino ir 2019 m. rugsėjo mėn. pradėjo įgyvendinti svarbių pareigybių politiką, pagal kurią nustatomos svarbios funkcijos, jos nuolat atnaujinamos ir nustatomos tinkamos priemonės, kuriomis mažinama asmeninių interesų rizika; |
|
28. |
pažymi, kad 2018 m. Komisijos Vidaus audito tarnyba paskelbė audito ataskaitą „Interesų konfliktas ir etika Europos cheminių medžiagų agentūroje“ ir kad 2018 m. rugsėjo mėn. Agentūra parengė veiksmų planą, skirtą kai kurioms sritims patobulinti, ir kad 2019 m. viduryje visi veiksmai buvo įvykdyti; |
Kitos pastabos
|
29. |
pažymi, kad po to, kai 2017 m. buvo pasirinktas naujas pastatas ir pasirašyta nuomos sutartis, nes ankstesnė nuomos sutartis baigė galioti 2019 m. gruodžio 31 d., Agentūra 2020 m. sausio mėn. ketino persikelti į naujas patalpas Helsinkyje; pažymi, kad persikėlimas į naujas patalpas užbaigtas 2020 m. sausio 7 d.; |
|
30. |
ragina Agentūrą ir toliau vertinti galimą savo pajamų dalies mažėjimą dėl Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Europos Sąjungos; pažymi, jog šis poveikis veikiausiai bus nedidelis dėl to, kad Reglamente (EB) Nr. 1907/2006 nustatytas registracijos reikalavimas, kurį vykdant buvo gaunamos gana didelės pajamos iš mokesčių, nustojo galioti; |
|
31. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
32. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (5) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 29, p. 209.
(2) OL C 120, 2019 3 29, p. 212.
(3) 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).
(4) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinanti kai kurias direktyvas (OL L 312, 2008 11 22, p. 3).
(5) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/351 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1955
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (ECDC) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro 2018 finansinių metų galutines metines finansines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Centras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0046/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 851/2004, steigiantį Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą (5), ypač į jo 23 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0065/2020), |
1.
patvirtina Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro direktorei, kad Centro 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 142, 2004 4 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/353 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1956
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (ECDC) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro 2018 finansinių metų galutines metines finansines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Centras įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0046/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 851/2004, steigiantį Europos ligų prevencijos ir kontrolės centrą (5), ypač į jo 23 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 (7) 70 straipsnyje, ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0065/2020), |
1.
pritaria Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 142, 2004 4 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/355 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1957
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (ECDC) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0065/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (toliau – Centras) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis jo 2018 finansinių metų biudžetas buvo 58 030 000 EUR, t. y. 0,02 proc. mažesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi 97,82 proc. Centro biudžeto sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Centro 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Centro metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 98,53 proc., t. y. 1,25 proc. mažesnis, palyginti su 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 81,21 proc., t. y. truputį (0,50 proc.) mažesnis, palyginti su praėjusiais metais; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad 2019–2021 m. Centras savo bendrajame programavimo dokumente naudoja keletą pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių (PVRR), siekdamas įvertinti savo veiklos pridėtinę vertę, ir 2015 m. Komisijos tarnybų darbiniame dokumente pateikiamą PVRR sąrašą, be kita ko, siekdamas pagerinti savo biudžeto valdymą; pažymi, kad 2018 m. Centras pridėjo 7 PVRR ir 12 daugiamečių PVRR ir kad, įgyvendindamas savo ilgalaikę 2021–2027 m. strategiją, 2019 m. jis sistemingai peržiūrės rodiklius; |
|
3. |
pažymi, kad 2018 m. Centras įgyvendino 89 proc. savo darbo programoje nurodytų pagrindinių rezultatų (viršijo 85 proc. tikslą); |
|
4. |
pažymi, kad 2018 m. Centras pradėjo ligų stebėjimo sistemų pertvarką, IT pajėgumų perdavimą išorės subjektams ir skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemos perprojektavimą, taip pat sustiprino bendradarbiavimą su išorės partneriais ir kitomis Sąjungos agentūromis; |
|
5. |
palankiai vertina tai, kad Centras ir toliau dalijasi geriausia patirtimi ir reguliariai bendradarbiauja su kitomis agentūromis, ypač Europos maisto saugos tarnyba, Europos vaistų agentūra ir Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centru; be to, pažymi, kad Centras dalyvauja kitų agentūrų organizuojamuose tarpinstituciniuose viešuosiuose pirkimuose; primygtinai ragina Centrą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
6. |
pažymi, kad 2013–2017 m. laikotarpį apimantis išorinis vertinimas buvo atliktas 2018–2019 m., o galutinė šio vertinimo ataskaita turėjo būti pateikta 2019 m. liepos mėn. ir turėjo būti perduota Parlamentui, kai ją bus patvirtinusi Centro administracinė valdyba; ragina Centrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie to vertinimo rezultatus; |
|
7. |
primena, kad Centro užduotis – nustatyti ir įvertinti esamas ir atsirandančias grėsmes žmonių sveikatai, kurias lemia užkrečiamosios ligos, ir pranešti apie jas; pabrėžia, kad 2018 m. Centras reagavo į 31 oficialų mokslinį Komisijos prašymą (10 iš jų pateikė EP nariai) ir paskelbė iš viso 214 ataskaitų, įskaitant 35 skubius rizikos vertinimus dėl ligų grėsmės; pažymi, kad jo vaidmuo taps dar svarbesnis atsižvelgiant į klimato kaitą, nes įvairių patogenų reprodukcijos regionai keičiasi, o ligos plinta į teritorijas, kuriose jų anksčiau nebuvo; |
|
8. |
pažymi, kad 2018 m. Centro administracinė valdyba priėmė peržiūrėtą ne darbuotojų nepriklausomumo politiką ir pritarė atitinkamai vidaus procedūrai; |
|
9. |
apgailestauja dėl to, kad, įgyvendinant Centro nepriklausomumo politiką, buvo pateiktos ne visos reikalaujamos metinės interesų deklaracijos, visų pirma jų nepateikė administracinės valdybos nariai (pateikta 96 proc. deklaracijų) ir patariamojo forumo nariai (pateikta 89 proc. deklaracijų); todėl ragina griežtai laikytis taisyklių ir vidaus procedūrų; primena, kad turint omenyje svarbius Centro uždavinius itin svarbu jo nepriklausomumas ir skaidrumas; ragina nustatyti mechanizmą, pagal kurį būtų galima užtikrinti, kad trūkstamos ir būsimos interesų deklaracijos būtų nedelsiant pateiktos, ir ragina Centrą apsvarstyti galimybę neleisti nariams pradėti eiti pareigų, kol ši itin svarbi informacija nepateikta ir nepatikrinta; |
|
10. |
pabrėžia, kad Centras inicijavo savo trečiąjį išorinį vertinimą, kurį koordinavo iniciatyvinis komitetas, sudarytas iš administracinės valdybos narių, ir kad minėto vertinimo rezultatus tikėtasi gauti 2019 m. viduryje; |
|
11. |
atkreipia dėmesį į Centro vaidmenį plėtojant Sąjungos sveikatos priežiūros srities skaitmeninimo priemones, visų pirma atvejais, kai siekiama įveikti pandemijas; |
|
12. |
primena, kad Centro, kaip Sąjungos agentūros, biudžetas skaičiuojamas eurais; tačiau, kadangi jo buveinė yra už euro zonos ribų (Švedijoje), daug jo išlaidų yra Švedijos kronomis (SEK); be to, Centras patiria valiutos kurso svyravimus, nes jis ne tik turi banko sąskaitas Švedijos kronomis, bet ir kai kurias operacijas vykdo kitomis užsienio valiutomis; |
Personalo politika
|
13. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 96,11 proc. ir iš 180 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 182 etatais), buvo įdarbinti 173 laikinieji darbuotojai; pažymi, kad 2018 m. Centre taip pat dirbo 92 sutartininkai ir du deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
14. |
pažymi, kad Centras pranešė, jog 2018 m. lyčių pusiausvyra vyresniojoje vadovybėje buvo gana gerai užtikrinta (12 vyrų ir 15 moterų); |
Viešieji pirkimai
|
15. |
pripažįsta, kad elektroninių darbo procedūrų naudojimas viešiesiems pirkimams, remiantis Komisijos Informatikos GD taikomąja programa e-PRIOR, padėjo 2018 m. užbaigti 142 viešųjų pirkimų procedūras ir kad Centras įdiegė keturias naujas vidaus elektronines darbo procedūras kitose srityse, siekdamas užtikrinti greitesnius ir veiksmingesnius procesus; |
|
16. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad 2014 m. Komisija su vienu rangovu pasirašė tarpinstitucinę preliminariąją sutartį dėl programinės įrangos, licencijų įsigijimo bei susijusių IT priežiūros ir konsultavimo paslaugų teikimo ir kad Centras sistemingai netikrino rangovo taikomų kainų ir jų padidinimų, nustatytų kartu su tiekėjų kotiruotomis kainomis ir pateiktomis sąskaitomis faktūromis; remdamasis Centro atsakymu, pažymi, kad jam praktiškai buvo sunku užtikrinti tokių patikrinimų vykdymą, nes nebuvo sutartinių įsipareigojimų, pagal kuriuos būtų reikalaujama atskirai nurodyti pradinę kainą ir jos padidinimą; ragina Centrą adaptuoti ex ante patikras atsižvelgiant į preliminariąsias sutartis ir užtikrinti, kad visuose viešuose pirkimuose būtų konkurencija; |
|
17. |
pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, buvo nustatyti panašūs kontrolės trūkumai, susiję su konferencijų ir daugialypės terpės įrangos ir paslaugų teikimo preliminariosios sutarties įgyvendinimu, ir kad Centras, prieš pateikdamas užsakymo blankus pagal šią preliminariąją sutartį, nepakankamai patikrino, ar sutarties vykdytojo didžiųjų tiekėjų produktų kainoraščiui buvo taikoma toje preliminarioje sutartyje numatytas nuolaidos tarifas; pažymi, kad Centras nusprendė neatnaujinti sutarties pasibaigus jos galiojimui 2019 m. spalio mėn. ir kad ši sutartis bus pakeista nauja Komisijos administruojama tarpinstitucine preliminariąja sutartimi; ragina Centrą adaptuoti užsakymų blankų ex ante kontrolę; |
|
18. |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą pažymi, kad dviejų mokėjimų, skirtų grupiniams renginiams, atveju buvo nustatyta trūkumų, susijusių su užsakymo blankų, teikiamų išdirbių ir sąskaitų faktūrų patikrų ir sugretinimų struktūra ir dokumentavimu; pažymi, kad, remiantis Centro atsakymu, atliekant du audituotus mokėjimus klaidų nebuvo rasta ir kad Centras peržiūrės patikrų ir sugretinimo, taikomų posėdžiams, struktūrą ir dokumentavimą; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
19. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su tam tikrų administracinės valdybos ir patariamojo forumo interesų deklaracijų ir gyvenimo aprašymų nebuvimu, pažymi, kad visi nariai ir (arba) pakaitiniai nariai, fiziškai dalyvavę administracinės valdybos ir patariamojo forumo posėdžiuose ir (arba) pasinaudoję balsavimo teise, pateikė interesų deklaraciją; pažymi, kad 2018 m. buvo toliau patobulinta nepriklausomumo politika, skirta darbuotojams ir asmenims, kurie nėra darbuotojai, įskaitant išorės ekspertus; pažymi, kad Centras skelbia administracinės valdybos narių, vyresniosios vadovybės darbuotojų ir išorės ekspertų gyvenimo aprašymus; |
|
20. |
atkreipia dėmesį į Centro taikomas priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją bei valdymą ir informatorių apsaugą; pažymi, kad 2018 m. buvo nustatyti ir vėliau tiriami 10 atitinkamų galimų interesų konfliktų, iš kurių 5 buvo susiję su posėdžio darbotvarkės punktu, ir kad atitinkamų asmenų buvo paprašyta susilaikyti nuo diskusijų ir (arba) balsavimo dėl šio darbotvarkės punkto; pažymi, kad Centras užregistravo susitikimus su lobistais; |
Vidaus kontrolė
|
21. |
pažymi, kad, atsižvelgiant į praėjusių metų biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, įgyvendintos dvi iš trijų veiksmų plane numatytų priemonių, kuriomis siekiama sumažinti kontrolės nepaisymo ir nuokrypių nuo procesų ir procedūrų skaičių, o dėl likusios priemonės, susijusios su mokesčiais dėl atviros prieigos prie ne Sąjungos šalyse paskelbtų publikacijų, ieškoma nuolatinio sprendimo; |
|
22. |
pažymi, kad, atsižvelgiant į praėjusių metų biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, buvo parengti procedūrų projektai ir šablonai, skirti rengti posėdžius su farmacijos pramonės atstovais, taip pat parengti susitarimo memorandumai ir bendradarbiavimo susitarimai su trečiosiomis šalimis; be to, šiuo metu Centre vykdomas oficialus vidaus procedūros, skirtos posėdžiams su komercinėmis organizacijomis, patvirtinimas; |
Kitos pastabos
|
23. |
pažymi, kad 2018 m. balandžio mėn. Centras persikėlė į savo naujas patalpas, kuriose darbuotojams ir atvykstantiems suinteresuotiesiems subjektams suteikiama saugi, aplinką tausojanti ir ekonomiškai efektyvi darbo erdvė, ir kad tai buvo sklandus perėjimas, vykęs pagal tvarkaraštį; |
|
24. |
ragina Centrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
25. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (3) dėl ES agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 160, 2019 5 10, p. 6.
(2) OL C 160, 2019 5 10, p. 7.
(3) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/358 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1958
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos maisto saugos tarnybos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Tarnyba įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0045/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (5), ypač į jo 44 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0068/2020), |
1.
patvirtina Europos maisto saugos tarnybos vykdomajam direktoriui, kad Tarnybos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos maisto saugos tarnybos vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 124.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/360 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1959
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos maisto saugos tarnybos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Tarnyba įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0045/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (5), ypač į jo 44 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0068/2020), |
1.
pritaria Europos maisto saugos tarnybos 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos maisto saugos tarnybos vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 124.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/362 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1960
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos maisto saugos tarnybos 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į savo 2019 m. sausio 16 d. rezoliuciją dėl Sąjungos pesticidų autorizacijos procedūros (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0068/2020), |
A.
kadangi, remiantis Europos maisto saugos tarnybos (toliau – Tarnyba) pajamų ir išlaidų suvestine (2), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 79 183 814,25 EUR, t. y. nežymiai (0,47 proc.) mažesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi Tarnybos biudžetą sudaro daugiausia iš Sąjungos biudžeto (3) gaunamos lėšos;
B.
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Tarnybos 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodė, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Tarnybos metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos,
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
džiaugdamasis pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 100 proc., t. y. 0,02 proc. didesnis, palyginti su 2017 m.; be to, pažymi, kad mokėjimų asignavimų įvykdymo lygis buvo 91,31 proc., t. y. 1 proc. mažesnis, palyginti su 2017 m.; |
Veiklos rezultatai
|
2. |
pažymi, kad Tarnyba, siekdama įvertinti savo veiklos pridėtinę vertę, į savo išsamų į veiklos rezultatus orientuotą valdymo metodą įtraukė keletą pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių (PVRR); taip pat pažymi, kad Tarnyba naudoja kitus PVRR, siekdama pagerinti savo biudžeto valdymą; |
|
3. |
pripažįsta, kad 2018 m. buvo antrieji išsamaus į veiklos rezultatus orientuoto valdymo metodo ir Tarnybos veiklos rezultatų vertinimo remiantis naujais PVRR, taip pat Tarnybos 2020 m. strateginio plano įgyvendinimo metai; |
|
4. |
džiaugdamasis atkreipia dėmesį į gerus rezultatus, kurių Tarnyba pasiekė mokslinės informacijos rengimo terminų laikymosi požiūriu; taip pat pažymi, kad vienoje srityje, kurioje 83,6 proc. numatytų darbų buvo užbaigta laiku, nors ir nebuvo pasiektas 90 proc. tikslas, vėluota tik keliose srityse, kuriose darbo krūvis buvo labai didelis; |
|
5. |
pažymi, kad atlikus 2017 m. pradėtą Tarnybos išorės vertinimą 2018 m. spalio mėn. posėdyje Tarnyba priėmė keletą rekomendacijų; pažymi, kad vertinimo ataskaitoje nurodytos pažangos sritys visų pirma apima naujus Tarnybos mechanizmus, skirtus bendradarbiavimui su suinteresuotaisiais subjektais, Tarnybos bendradarbiavimui su valstybių narių institucijomis ir jos nepriklausomumui stiprinti; pažymi, kad vertinime išskirtos tobulintinos sritys yra susijusios su Tarnybos požiūriu į išteklių skirstymą pagal prioritetus, jos specialistų samdymo sistemos ekonominėmis perspektyvomis ir poreikiu labiau pritaikyti savo komunikacijos išteklius įvairių grupių poreikiams; |
|
6. |
palankiai vertina tai, kad Tarnyba su Europos cheminių medžiagų agentūra, Europos vaistų agentūra ir Europos ligų prevencijos ir kontrolės centru dalijasi ištekliais ir veikla rizikos vertinimo, duomenų rinkimo ir mokslinių tyrimų srityse; pažymi, kad Tarnyba pradėjo daugiau dalytis ištekliais ir veikla su Jungtiniu tyrimų centru, ypač su aplinkos apsauga susijusių duomenų ir žemėlapių srityse; primygtinai ragina Tarnybą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
7. |
ragina Tarnybą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
8. |
palankiai vertina Tarnybos įnašą užtikrinant Sąjungos maisto ir pašarų grandinės saugą ir jos dideles pastangas teikiant Sąjungos rizikos valdytojams išsamias, nepriklausomas ir naujausias mokslines rekomendacijas klausimais, susijusiais su maisto grandine, aiškiai informuojant visuomenę apie Tarnybos darbo rezultatus ir nurodant, kokia informacija šie rezultatai grindžiami, taip pat bendradarbiaujant su suinteresuotaisiais subjektais ir instituciniais partneriais, kad būtų propaguojamas Sąjungos maisto saugos sistemos nuoseklumas ir pasitikėjimas ja; |
|
9. |
pabrėžia, kad 2018 m. Tarnyba baigė nagrinėti 788 klausimus pateikdama mokslines nuomones, technines ataskaitas ir pagrindžiamąsias publikacijas; |
|
10. |
mano, kad Tarnyba turėtų ir toliau ypatingą dėmesį skirti visuomenės nuomonei ir įsipareigoti laikytis atvirumo ir skaidrumo principų; atsižvelgdamas į tai pabrėžia, kad priimtu Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/1381 (4) Tarnybai nustatoma papildomų uždavinių, susijusių su saugumo vertinimu ir bendravimu su visuomene, ir dėl to Tarnyba turės papildomų išlaidų; |
Personalo politika
|
11. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 97,49 proc., o iš 319 Sąjungos biudžete patvirtintų etatų (palyginti su 2017 m. patvirtintais 323 etatais) buvo įdarbinti 5 pareigūnai ir 306 laikinieji darbuotojai; taip pat pažymi, kad 2018 m. Tarnyboje dirbo 122 sutartininkai ir 14 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; |
|
12. |
susirūpinęs pažymi, kad Tarnyba, kaip viena iš Sąjungos reguliavimo agentūrų, atsakingų už reguliuojamų produktų rizikos vertinimą, negauna pakankamai išteklių savo pareigoms veiksmingai vykdyti; primygtinai reikalauja, kad Tarnybai būtų suteikta pakankamai išteklių užduotims vykdyti; |
|
13. |
pažymi, kad Audito Rūmai aptiko agentūroms būdingą horizontalią tendenciją konsultacijoms IT klausimais naudoti samdomus išorės darbuotojus; ragina kuo labiau sumažinti priklausomybę nuo išorės darbuotojų šioje svarbioje ir opioje srityje, kad būtų kiek įmanoma apribota bet kokia galima rizika; |
|
14. |
pažymi, kad Tarnyba patvirtino pavyzdinį Komisijos sprendimą dėl asmens orumo apsaugos ir priekabiavimo prevencijos politikos; taip pat pažymi, kad Tarnyba surengė privalomus mokymo kursus tiek darbuotojams, tiek vadovams, ir užtikrino konfidencialių konsultacijų galimybę, taip pat sudarė sąlygas intranete paskelbti ataskaitą dėl priekabiavimo, kurioje skelbiami 2014–2018 m. laikotarpio statistiniai duomenys ir oficialios procedūros; prašo Tarnybos pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priemones, kurių buvo imtasi tiriant priekabiavimo atvejus; |
|
15. |
patvirtina, kad lyčių pusiausvyra Tarnybos vyresniojoje vadovybėje yra tinkama, nes du iš penkių vadovų yra vyrai, o trys – moterys; vis dėlto reiškia susirūpinimą dėl geografinio disbalanso, nes vyresniojoje vadovybėje nėra nė vieno vadovo iš valstybių, kurios įstojo į Sąjungą 2004 m.; prašo Tarnybos imtis priemonių, kuriomis būtų užtikrinta geresnė jos vyresniosios vadovybės geografinė pusiausvyra; |
|
16. |
apgailestauja dėl to, kad nustačius dvejų metų veiklos pertraukos laikotarpį, 2017 m. nepriklausomumo politika apima pareigą tikrinti ekspertų interesus atsižvelgiant tik į mokslinės grupės, į kurią ekspertas pretenduoja, įgaliojimus; ragina nedelsiant atnaujinti šią politiką siekiant užtikrinti, kad ekspertų interesai būtų vertinami atsižvelgiant į bendrus Tarnybos įgaliojimus, kaip ne kartą ragino Parlamentas; |
|
17. |
apgailestauja, kad Tarnybos veiklos srityje veiklą vykdančių įmonių teikiamas mokslinių tyrimų finansavimas nelaikomas svarbiu veiklos pertraukos laikotarpiu, jeigu svarstoma suma neviršija 25 proc. viso mokslinių tyrimų biudžeto, kurį valdo ekspertų ir (arba) mokslinių tyrimų grupė, ir kad ši riba taikoma pavieniams šaltiniams, o ne visiems privatiesiems šaltiniams bendrai; ragina Tarnybos nepriklausomumo politikoje panaikinti finansavimo ribą, atsižvelgiant į Parlamento pakartotinius prašymus šiuo klausimu; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
18. |
susirūpinęs pažymi, kad Tarnyba turėjo problemų interesų konfliktų srityje ir kad tyrimai parodė, jog ekspertų, turinčių finansinį interesų konfliktą, dalis svyravo nuo 59 proc. 2013 m. iki 49 proc. 2017 m.; pažymi, kad Audito Rūmai nustatė, jog reikia stiprinti apskaitos pareigūnų nepriklausomumą, tačiau nuomonės dėl ekspertų nepriklausomumo nepateikė; ragina Tarnybą nustatyti griežtą pertraukos laikotarpį, kiek tai susiję su finansiniais interesų konfliktais, ir aiškias politikos gaires dėl naudojimosi ekspertų paslaugomis, kad Tarnybos mokslinėms nuomonėms nebūtų daroma nederamos įtakos; |
|
19. |
apgailestauja dėl to, kad netikrinama, ar išorės ekspertai, pvz., klausymuose dalyvaujantys ekspertai arba patariamojo forumo, ryšių centrų ar mokslinių tinklų nariai, neturi interesų konfliktų, ir kad galimi interesų konfliktai šioje srityje gali likti nepastebėti; |
|
20. |
prisimena 2019 m. sausio 16 d. Parlamento rezoliucijoje dėl Sąjungos pesticidų autorizacijos procedūros pateikiamas rekomendacijas, ypač raginimą Tarnybai pagerinti savo komunikaciją rizikos klausimais, atnaujinti savo rekomendacinius dokumentus atsižvelgiant į naujausias tendencijas visose susijusiose srityse, savo interneto svetainėje teikti vartotojams suprantamesnę informaciją ir sudaryti geresnes sąlygas duomenų analizei atlikti; paskelbti savo nuomones specialistų recenzuojamuose žurnaluose ir paraginti į jos darbą įsitraukti daugiau nepriklausomų nacionalinių ekspertų ir kitų mokslininkų, ir jokiame visų specialistų vertinimo proceso etape neleisti dalyvauti interesų konfliktų turintiems ekspertams; remdamasis Tarnybos atsakymu pažymi, kad ji atsižvelgė į daugelį rekomendacijų, pateiktų persvarstytame Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 178/2002 (5), visų pirma kiek tai susiję su didesnio skaidrumo ir prieinamesnės komunikacijos dėl rizikos klausimais; |
|
21. |
primena, jog pagal persvarstytą Reglamentą (EB) Nr. 178/2002 bus reikalaujama, kad Tarnyba aktyviai užtikrintų, kad pareiškėjų pateiktus duomenis būtų galima parsisiųsti, spausdinti ir susipažinti su jais elektroniniu formatu, kadangi taip Tarnyba galės pasinaudoti mokslininkų bendruomenės pateiktu išplėstiniu tarpusavio vertinimu; primena, kad šis skaidrumo reikalavimas būtinas vykdant pramonės remiamus mokslinius tyrimus, tačiau jo negalima naudoti kaip argumento neleidžiant akademiniais tikslais naudoti duomenų, kurie dėl teisėtų priežasčių yra konfidencialūs, pvz., pacientų asmeniniai medicininiai įrašai; |
Vidaus kontrolė
|
22. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m., siekiant įvertinti, kaip reikėtų tikrinti Tarnybos kovos su sukčiavimu strategiją 2019 m. ir per ataskaitinius metus, buvo atlikta tinkamumo patikra, ir kad Tarnyba neturėjo OLAF perduoti jokių įtarimų dėl sukčiavimo atvejų ar imtis dėl jų tolesnių veiksmų; |
|
23. |
pažymi, kad pagal Audito Rūmų ataskaitą Vidaus audito tarnyba paskelbė audito ataskaitą „EFSA žmogiškųjų išteklių valdymas ir etika“, o Tarnyba ruošia atitinkamą veiksmų planą, kaip ji planuoja tobulinti kelias nurodytas sritis; ragina Tarnybą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie veiksmus, kurie buvo įgyvendinti; |
|
24. |
ragina Tarnybą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
25. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (6) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) Priimti tekstai, P8_TA(2019)0023.
(2) OL C 202, 2018 6 12, p. 1.
(3) OL C 202, 2018 6 12, p. 3.
(4) 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1381 dėl ES vykdomo rizikos vertinimo maisto grandinėje skaidrumo ir tvarumo, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 178/2002, (EB) Nr. 1829/2003, (EB) Nr. 1831/2003, (EB) Nr. 2065/2003, (EB) Nr. 1935/2004, (EB) Nr. 1331/2008, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) 2015/2283 ir Direktyva 2001/18/EB (OL L 231, 2019 9 6, p. 1).
(5) 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002 nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).
(6) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/365 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1961
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0050/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos 2018 m. metinę ES biudžeto valdymo ir veiklos rezultatų ataskaitą (COM(2019) 299), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos metinę 2018 atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai (COM(2019) 350) ir į prie jos pridėtą Komisijos tarnybų darbo dokumentą (SWD(2019) 300), |
|
— |
atsižvelgdamas į savo 2019 m. gruodžio 18 d. rezoliuciją dėl teisinės valstybės padėties Maltoje po neseniai atskleistų faktų apie Daphnės Caruanos Galizios nužudymą (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų specialiąją ataskaitą Nr. 15/2019 „2014 m. Tarnybos nuostatų reformos priemonių rinkinio įgyvendinimas Komisijoje. Sutaupyta daug, bet tai turėjo pasekmių darbuotojams“, |
|
— |
atsižvelgdamas į Parlamento Biudžeto kontrolės komiteto parengtą darbo dokumentą tema „Audito Rūmų specialioji ataskaita Nr. 15/2019 „2014 m. Tarnybos nuostatų reformos priemonių rinkinio įgyvendinimas Komisijoje. Sutaupyta daug, bet tai turėjo pasekmių darbuotojams“, |
|
— |
atsižvelgdamas į savo 2020 m. sausio 16 d. rezoliuciją dėl pagal Europos Sąjungos sutarties 7 straipsnio 1 dalį vykstančių klausymų dėl Lenkijos ir Vengrijos (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą su institucijų atsakymais (5) ir į Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (6), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Komisija įvykdė 2018 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (05760/1/2020 – C9-0018/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (7), ypač į jo 62, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (8), ypač į jo 69, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto, Vystymosi komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0069/2020), |
|
A. |
kadangi pagal Europos Sąjungos sutarties 17 straipsnio 1 dalį Komisija vykdo biudžetą ir vadovauja programoms ir kadangi taikant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317 straipsnį ji vykdo biudžetą bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, savo atsakomybe ir atsižvelgdama į patikimo finansų valdymo principus; |
1.
patvirtina Komisijai, kad Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrasis biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas rezoliucijoje, kuri yra neatskiriama sprendimų dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalis;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai, Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, Audito Rūmams ir Europos investicijų bankui, taip pat valstybių narių nacionaliniams parlamentams ir nacionalinėms bei regioninėms audito institucijoms ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) Priimti tekstai, P9_TA(2019)0103.
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0014.
(5) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(6) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/367 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1962
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos (EACEA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0050/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos metinę 2018 atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai (COM(2019)0350) ir į prie jos pridėtą Komisijos tarnybų darbo dokumentą (SWD(2019) 300), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų metinių ataskaitų kartu su Įstaigos atsakymu (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad vykdomosios įstaigos įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05762/2020 – C9-0019/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (6), ypač į jo 62, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7), ypač į jo 69, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (8), ypač į jo 14 straipsnio 3 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1653/2004, nustatantį vykdomųjų agentūrų standartinį finansinį reglamentą, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (9), ypač į jo 66 straipsnio pirmą ir antrą pastraipas, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2013/776/ES, kuriuo įsteigiama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2009/336/EB (10), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto, Vystymosi komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0069/2020), |
|
A. |
kadangi pagal Europos Sąjungos sutarties 17 straipsnio 1 dalį Komisija vykdo biudžetą ir vadovauja programoms ir kadangi taikant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317 straipsnį ji vykdo biudžetą bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, savo atsakomybe ir atsižvelgdama į patikimo finansų valdymo principus; |
1.
patvirtina Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos direktoriui, kad Įstaigos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas rezoliucijoje, kuri yra neatskiriama sprendimų dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalis;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą, sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija, ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama šių sprendimų dalis, Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos direktoriui, Tarybai, Komisijai, Europos Sąjungos Teisingumo Teismui bei Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 376, 2019 11 6, p. 10.
(4) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(5) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(6) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(7) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/369 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1963
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomosios įstaigos (EASME) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0050/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos metinę 2018 atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai (COM(2019) 350) ir į prie jos pridėtą Komisijos tarnybų darbo dokumentą (SWD(2019) 300), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų metinių ataskaitų kartu su Įstaigos atsakymu (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad vykdomosios įstaigos įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05762/2020 – C9-0019/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (6), ypač į jo 62, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7), ypač į jo 69, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (8), ypač į jo 14 straipsnio 3 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1653/2004, nustatantį vykdomųjų agentūrų standartinį finansinį reglamentą, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (9), ypač į jo 66 straipsnio pirmą ir antrą pastraipas, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2013/771/ES, kuriuo įsteigiama Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomoji įstaiga ir panaikinami sprendimai 2004/20/EB ir 2007/372/EB (10), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto, Vystymosi komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0069/2020), |
|
A. |
kadangi pagal Europos Sąjungos sutarties 17 straipsnio 1 dalį Komisija vykdo biudžetą ir vadovauja programoms ir kadangi taikant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317 straipsnį ji vykdo biudžetą bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, savo atsakomybe ir atsižvelgdama į patikimo finansų valdymo principus; |
1.
patvirtina Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomosios įstaigos direktoriui, kad Įstaigos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas rezoliucijoje, kuri yra neatskiriama sprendimų dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalis;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą, sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija, ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama šių sprendimų dalis, Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomosios įstaigos direktoriui, Tarybai, Komisijai, Europos Sąjungos Teisingumo Teismui bei Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 376, 2019 11 6, p. 12.
(4) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(5) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(6) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(7) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/371 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1964
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos (Chafea) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0050/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos metinę 2018 atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai (COM(2019) 350) ir į prie jos pridėtą Komisijos tarnybų darbo dokumentą (SWD(2019) 300), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų metinių ataskaitų kartu su Įstaigos atsakymu (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad vykdomosios įstaigos įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05762/2020 – C9-0019/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (6), ypač į jo 62, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7), ypač į jo 69, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (8), ypač į jo 14 straipsnio 3 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1653/2004, nustatantį vykdomųjų agentūrų standartinį finansinį reglamentą, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (9), ypač į jo 66 straipsnio pirmą ir antrą pastraipas, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2013/770/ES, kuriuo įsteigiama Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2004/858/EB (10), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2014 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2014/927/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2013/770/ES, siekiant „Vartotojų, sveikatos ir maisto programų vykdomąją įstaigą“ pertvarkyti į „Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomąją įstaigą“ (11), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto, Vystymosi komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0069/2020), |
|
A. |
kadangi pagal Europos Sąjungos sutarties 17 straipsnio 1 dalį Komisija vykdo biudžetą ir vadovauja programoms ir kadangi taikant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317 straipsnį ji vykdo biudžetą bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, savo atsakomybe ir atsižvelgdama į patikimo finansų valdymo principus; |
1.
patvirtina Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos direktorei, kad Įstaigos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas rezoliucijoje, kuri yra neatskiriama sprendimų dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalis;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą, sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija, ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama šių sprendimų dalis, Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomosios įstaigos direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 376, 2019 11 6, p. 7.
(4) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(5) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(6) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(7) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(9) OL L 297, 2004 9 22, p. 6.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/373 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1965
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos (ERCEA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0050/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos metinę 2018 atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai (COM(2019) 350) ir į prie jos pridėtą Komisijos tarnybų darbo dokumentą (SWD(2019) 300), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų metinių ataskaitų kartu su Įstaigos atsakymu (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad vykdomosios įstaigos įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05762/2020 – C9-0019/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (6), ypač į jo 62, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7), ypač į jo 69, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (8), ypač į jo 14 straipsnio 3 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1653/2004, nustatantį vykdomųjų agentūrų standartinį finansinį reglamentą, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (9), ypač į jo 66 straipsnio pirmą ir antrą pastraipas, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2013/779/ES, kuriuo įsteigiama Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2008/37/EB (10), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto, Vystymosi komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0069/2020), |
|
A. |
kadangi pagal Europos Sąjungos sutarties 17 straipsnio 1 dalį Komisija vykdo biudžetą ir vadovauja programoms ir kadangi taikant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317 straipsnį ji vykdo biudžetą bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, savo atsakomybe ir atsižvelgdama į patikimo finansų valdymo principus; |
1.
patvirtina Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos direktoriui, kad Įstaigos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas rezoliucijoje, kuri yra neatskiriama sprendimų dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalis;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą, sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija, ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama šių sprendimų dalis, Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos laikinai pareigas einančiam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 376, 2019 11 6, p. 30.
(4) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(5) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(6) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(7) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/375 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1966
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Mokslinių tyrimų vykdomosios įstaigos (REA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0050/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Mokslinių tyrimų vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos metinę 2018 atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai (COM(2019) 350) ir į prie jos pridėtą Komisijos tarnybų darbo dokumentą (SWD(2019) 300), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Mokslinių tyrimų vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų metinių ataskaitų kartu su Įstaigos atsakymu (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad vykdomosios įstaigos įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05762/2020 – C9-0019/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (6), ypač į jo 62, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7), ypač į jo 69, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (8), ypač į jo 14 straipsnio 3 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1653/2004, nustatantį vykdomųjų agentūrų standartinį finansinį reglamentą, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (9), ypač į jo 66 straipsnio pirmą ir antrą pastraipas, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2013/778/ES, kuriuo įsteigiama Mokslinių tyrimų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2008/46/EB (10), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto, Vystymosi komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0069/2020), |
|
A. |
kadangi pagal Europos Sąjungos sutarties 17 straipsnio 1 dalį Komisija vykdo biudžetą ir vadovauja programoms ir kadangi taikant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317 straipsnį ji vykdo biudžetą bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, savo atsakomybe ir atsižvelgdama į patikimo finansų valdymo principus; |
1.
patvirtina Mokslinių tyrimų vykdomosios įstaigos direktoriui, kad Įstaigos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas rezoliucijoje, kuri yra neatskiriama sprendimų dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalis;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą, sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija, ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama šių sprendimų dalis, Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos laikinai pareigas einančiam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 376, 2019 11 6, p. 47.
(4) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(5) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(6) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(7) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/377 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1967
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Inovacijų ir tinklų programų vykdomosios įstaigos (INEA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9–0050/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Inovacijų ir tinklų programų vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos metinę 2018 atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai (COM(2019)0350) ir į prie jos pridėtą Komisijos tarnybų darbo dokumentą (SWD(2019) 300), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Inovacijų ir tinklų programų vykdomosios įstaigos 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų kartu su Įstaigos atsakymu (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad vykdomosios įstaigos įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05762/2020 – C9–0019/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (6), ypač į jo 62, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7), ypač į jo 69, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (8), ypač į jo 14 straipsnio 3 dalį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. rugsėjo 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1653/2004, nustatantį vykdomųjų agentūrų standartinį finansinį reglamentą, taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (9), ypač į jo 66 straipsnio pirmą ir antrą pastraipas, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2013/801/ES, kuriuo įsteigiama Inovacijų ir tinklų programų vykdomoji įstaiga ir panaikinamas Sprendimas 2007/60/EB su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2008/593/EB (10), |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto, Vystymosi komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0069/2020), |
|
A. |
kadangi pagal Europos Sąjungos sutarties 17 straipsnio 1 dalį Komisija vykdo biudžetą ir vadovauja programoms ir kadangi taikant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317 straipsnį ji vykdo biudžetą bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, savo atsakomybe ir atsižvelgdama į patikimo finansų valdymo principus; |
1.
patvirtina Inovacijų ir tinklų programų vykdomosios įstaigos direktoriui, kad Įstaigos 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas rezoliucijoje, kuri yra neatskiriama sprendimų dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalis;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą, sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija, ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama šių sprendimų dalis, Europos mokslinių tyrimų tarybos vykdomosios įstaigos laikinai pareigas einančiam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 376, 2019 11 6, p. 46.
(4) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(5) OL C 417, 2019 12 11, p. 34.
(6) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(7) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/379 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2020/1968
2020 m. gegužės 13 d.
dėl sąskaitų, susijusių su Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto vykdymu, uždarymo, III skirsnis – Komisija
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0050/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos ataskaitą dėl tolesnių veiksmų, susijusių su 2017 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimu (COM(2019) 334), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos 2018 m. metinę ES biudžeto valdymo ir veiklos rezultatų ataskaitą (COM(2019) 299), |
|
— |
atsižvelgdamas į Komisijos metinę 2018 atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai (COM(2019) 350) ir į prie jos pridėtą Komisijos tarnybų darbo dokumentą (SWD(2019) 300), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą su institucijų atsakymais (3) ir į Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į 2020 m. vasario 18 d. Tarybos rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Komisija įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05760/1/2020 – C9-0018/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 106a straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (5), ypač į jo 62, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6), ypač į jo 69, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2002 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 58/2003, nustatantį vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo užduotys, įstatus (7), ypač į jo 14 straipsnio 2 ir 3 dalis, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto, Vystymosi komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0069/2020), |
1.
pritaria Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto sąskaitų uždarymui;
2.
išdėsto savo pastabas rezoliucijoje, kuri yra neatskiriama sprendimų dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalis;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams, taip pat valstybių narių nacionaliniams parlamentams ir nacionalinėms bei regioninėms audito institucijoms ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
(5) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/381 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (EU) 2020/1969
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimų dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija, |
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimus dėl vykdomųjų įstaigų 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 99 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užsienio reikalų komiteto, Vystymosi komiteto, Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto, Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto, Transporto ir turizmo komiteto, Regioninės plėtros komiteto, Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto, Kultūros ir švietimo komiteto, Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto bei Moterų teisių ir lyčių lygybės komiteto nuomones, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0069/2020), |
|
A. |
kadangi Sąjungos išlaidos – svarbi priemonė siekiant politikos tikslų ir vidutiniškai sudaro 1,9 % Sąjungos valstybių narių valdžios sektoriaus išlaidų; |
|
B. |
kadangi, kai Parlamentas patvirtina Komisijai, kad biudžetas įvykdytas, jis tikrina, ar lėšos buvo panaudotos teisingai ir ar buvo pasiekti politiniai tikslai; |
Politiniai prioritetai
|
1. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Komisija kartu su valstybėmis narėmis vykdo Sąjungos biudžetą ir kad nesvarbu, koks vykdymo būdas naudojamas – pasidalijamasis, tiesioginis ar netiesioginis valdymas, teisinės valstybės principo laikymasis yra viena esminių patikimo finansų valdymo principų laikymosi prielaidų, įtvirtintų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 317 straipsnyje; pabrėžia, kad visi dalyviai turėtų stengtis lėšas naudoti kuo skaidriau, veiksmingiau ir efektyviau; yra susirūpinęs dėl finansinių nuostolių, patirtų dėl visuotinių trūkumų taikant teisinės valstybės principą kai kuriose valstybėse narėse, ir laikosi nuomonės, kad Sąjunga turėtų galėti nustatyti tinkamas priemones, kuriomis tokiais atvejais būtų sustabdytos, sumažintos ir apribotos galimybės gauti Sąjungos finansavimą; todėl palankiai vertina pasiūlymą dėl reglamento dėl Sąjungos biudžeto apsaugos esant visuotinių teisinės valstybės principo taikymo valstybėse narėse trūkumų ir ragina priimti šį pasiūlymą pirmumo tvarka; |
|
2. |
pabrėžia, kad, atsižvelgiant į ribotus Sąjungos biudžeto finansinius išteklius, iš kurių turėtų būti remiami didėjantys Sąjungos prioritetai ir atsakomybė, Sąjungos finansinių interesų apsauga yra itin svarbi ir kad visais lygmenimis reikia dėti kuo daugiau pastangų siekiant užkirsti kelią sukčiavimui, korupcijai ir netinkamam Sąjungos lėšų naudojimui ir su jais kovoti; pabrėžia, kad Europos prokuratūros įsteigimas yra esminis pokytis siekiant saugoti Sąjungos finansinius interesus; kritiškai vertina nepakankamą Europos prokuratūros finansavimą ir numatytą nepakankamą darbuotojų skaičių kūrimo etape ir tai, kad Komisija nepakankamai įvertino jos poreikius; pabrėžia, kad Europos prokuratūra turi išnagrinėti iki 3 000 bylų per metus; pabrėžia, kad Europos prokuratūrai reikia bent 76 papildomų etatų ir 8 mln. EUR, kad ji pradėtų veikti visu pajėgumu iki 2020 m. pabaigos, kaip numatyta; primygtinai ragina Komisiją pateikti taisomojo biudžeto projektą; pakartoja, kad Parlamentas griežtai prieštarauja Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) darbuotojų skaičiaus sumažinimui 45 etatais; |
|
3. |
primena, kad 2018 m. rugpjūčio 2 d. įsigaliojusio Finansinio reglamento 61 straipsnyje išplėsta interesų konfliktų apibrėžtis; ragina Komisiją, kaip Sutarčių sergėtoją, kovoti su visų formų interesų konfliktais ir reguliariai vertinti prevencines priemones, kurių ėmėsi valstybės narės, kad jų išvengtų; ragina Komisiją pasiūlyti bendras interesų konfliktų, darančių poveikį aukšto lygio politikams, vengimo gaires; primygtinai ragina Tarybą patvirtinti bendrus etikos standartus visais su interesų konfliktais susijusiais klausimais ir užtikrinti bendrą šio klausimo supratimą visose valstybėse narėse; pabrėžia, kad, atsižvelgiant į plačiai paplitusias interesų konfliktų skirstant Sąjungos žemės ūkio lėšas problemas, nepageidautina, kad Europos Vadovų Tarybos nariai, žemės ūkio ministrai, pareigūnai ar jų šeimos nariai priimtų sprendimus dėl pajamų rėmimo; |
|
4. |
palankiai vertina Audito Rūmų ketinimą pereiti prie patvirtinimo metodikos, kurią taikant auditoriai surenka pakankamą ir tinkamą informaciją, leidžiančią daryti išvadą dėl patikinimo, kurią suformulavo atsakingas subjektas; primena Audito Rūmų išvadą, kad reikia skubiai gerinti nacionalinių valdžios institucijų kokybę ir patikimumą ir kad į šiuos faktus turėtų būti atsižvelgta taikant patvirtinimo metodiką; rekomenduoja Audito Rūmams savo atsitiktinės atrankos būdu atliekamus tikrinimus papildyti rizika pagrįstų patikrų metodika, kad jų ataskaitose apie klaidų lygį daugiau dėmesio būtų skiriama sritims, kuriose problemos labiausiai tikėtinos; |
|
5. |
todėl ragina Komisiją glaudžiai bendradarbiauti su valstybėmis narėmis, kad būtų užtikrinta, jog bus pateikti išsamūs, tikslūs ir patikimi duomenys, nepamirštant tikslo iki galo įgyvendinti vieno bendro audito sistemą; ragina Komisiją užtikrinti, kad būtų naudojama skaidri metodika ir nuosekli terminija, ir supaprastinti savo ataskaitas, ypač klaidų lygio srityje, siekiant išvengti painiavos ir neskaidrumo; |
|
6. |
pažymi, kad sudėtinga išmatuoti pasiekimus Sąjungos prioritetų, politikos ir programų srityje; vis dėlto pažymi, kad veiksminga veiklos rezultatų stebėsena yra labai svarbi siekiant suprasti padėtį, nustatyti kylančias problemas ir imtis taisomųjų veiksmų, kai tikslai nepasiekti arba tais atvejais, kai vienos Sąjungos politikos srities rezultatai galėtų turėti neigiamą poveikį siekiant nustatytų kitos politikos srities tikslų; |
|
7. |
ragina Komisiją:
|
|
8. |
palankiai vertina Audito Rūmų pareikštą ketinimą savo metinėje ataskaitoje pateikti biudžeto įvykdymą tvirtinančioms institucijoms kiekvienos srities Sąjungos politikos atitikties ir veiksmingumo aspektus apimantį vertinimą pagal atskirus biudžeto išlaidų kategorijų skyrius; |
|
9. |
ragina Komisiją ir Audito Rūmus paspartinti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą iki n+1; |
|
10. |
dar kartą patvirtina, kad valstybių narių muitinės turi glaudžiau bendradarbiauti, kad būtų išvengta žalos Sąjungos ir nacionaliniams biudžetams, visų pirma atsižvelgiant į PVM praradimą, e. prekybą ir suklastotus produktus; |
|
11. |
ragina Komisiją kartu su valstybėmis narėmis persvarstyti, kaip būtų galima veiksmingiau surinkti muitus ir susigrąžinti visas sumas, kurios buvo nesumokėtos naudojant apgaulę; taip pat apsvarstyti, kaip būtų galima pagerinti muitinių pajamų susigrąžinimą; |
|
12. |
yra susirūpinęs dėl rizikos, kad e. prekybos prekių tiekimas iš trečiųjų šalių gali būti nepakankamai įvertintas, ir ragina Komisiją vykdyti pakankamą kontrolės ir stebėsenos veiklą valstybėse narėse, kad būtų užtikrintas geresnis bendradarbiavimas; |
|
13. |
pažymi, kad iš Europos inovacijų diegimo rezultatų suvestinės daugumoje valstybių narių matoma teigiama pastarųjų metų tendencija; |
|
14. |
ragina Komisiją skirti daugiau dėmesio geografiniam mokslinių tyrimų lėšų paskirstymui siekiant padėti skleisti aukščiausio lygio pažangius mokslinius tyrimus visoje Sąjungoje ir sudaryti vienodas sąlygas ekonomikos augimui ir darbo vietų kūrimui; siūlo daugiau naudotis struktūriniais fondais siekiant skatinti inovacijas ir kompetenciją; pabrėžia, kad pagal bendrąsias programas moksliniai tyrimai ir inovacijos turi būti finansuojami visais jų etapais; atkreipia dėmesį į tai, kad nors apčiuopiami fundamentinių mokslinių tyrimų projektų rezultatai dažnai pasirodo tik praėjus ilgesniam laikotarpiui, tokie tyrimai yra būtini siekiant užtikrinti Sąjungos kompetenciją mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje ir norint pritraukti geriausius mokslininkus; susirūpinęs pažymi, kad kai kurios bendruose mokslinių tyrimų projektuose dalyvaujančios trečiosios šalys kelia pavojų Sąjungos finansinių interesų apsaugai; |
|
15. |
pakartoja savo susirūpinimą dėl didelio neįvykdytų įsipareigojimų lygio, daugiausia dėl to, kad vėlai pradėta teikti finansavimą 2014–2020 m. finansinės perspektyvos laikotarpio projektams ir programoms ir lėtai įgyvendinti Europos struktūriniai ir investicijų fondai (ESI fondai); ragina atitinkamas valstybes nares paspartinti sanglaudos politikos programų ir susijusių mokėjimų vykdymą nešvelninant būtinos kontrolės, taip pat padidinti pareiškėjams reikiamą skaidrumą ir sumažinti sudėtingumą siekiant sutrumpinti įgyvendinimo laikotarpį; ragina Komisiją vėl pradėti taikyti n+2 taisyklę; ragina Komisiją atidžiai stebėti, kaip valstybės narės įgyvendina priemones tais atvejais, kai lėšos nepakankamai panaudojamos ir lėšų įsisavinimo lygis žemas; |
|
16. |
atkreipia dėmesį į itin didelę sanglaudos politikos ir ESI fondų svarbą mažinant valstybių narių ir regionų skirtumus, skatinant ekonomikos augimą ir užimtumą, kovojant su skurdu ir socialine atskirtimi ir taip gerinant kasdienį Europos piliečių gyvenimą; |
|
17. |
ragina Komisiją teikti daugiau techninės paramos (rengti mokymo sesijas, gerinti komunikaciją ir t. t.) nacionalinėms, regioninėms ar vietos valdžios institucijoms, kad pakiltų lėšų įsisavinimo lygis; |
|
18. |
pažymi, kad pagal Sąjungos teisę paramos gavėjai, turintys teisę į bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) tiesiogines išmokas, yra tie, kurie dirba žemę; ragina Komisiją užtikrinti, kad būtų priimtos taisyklės, kurios padėtų išvengti atvejų, kai Sąjungos subsidijos skiriamos gavėjams, kurie įsigijo atitinkamą žemę neteisėtais ar nesąžiningais būdais, kaip pastebėta kai kuriose valstybėse narėse; atsižvelgdamas į tokius Slovakijoje ir Italijoje pastebėtus atvejus, apie kuriuos pranešė OLAF, pabrėžia, kad Komisija turėtų pateikti pasiūlymus, kuriuose būtų aiškiai nurodyta, kad žemės nuomos arba nuosavybės sutartys yra grindžiamos teisinės valstybės principu ir kad laikomasi nacionalinių teisės aktų, susijusių su darbuotojų teisėmis, įskaitant teises, susijusias su žemės ūkio darbuotojų pajamomis; prašo Komisijos bendradarbiaujant su nacionalinėmis agentūromis parengti standartizuotą ir viešai prieinamą formą (laikantis atitinkamo Teisingumo Teismo sprendimo), kuri padėtų atskleisti galutinius BŽŪP paramos gavėjus; |
|
19. |
yra labai susirūpinęs dėl neseniai Italijos valdžios institucijų atliktų tyrimų, per kuriuos atskleista 5,5 mln. EUR vertės sukčiavimo atvejų ir aptikta keletas mafijos struktūrų, kurios nesąžiningai naudoja Sąjungos žemės ūkio subsidijas savo nusikalstamais tikslais, grasina sąžiningiems ūkininkams, dalyvaujantiems valstybinės žemės aukcionuose, ir nepaiso nacionalinės darbo teisės; mano, kad organizuotas nusikalstamumas gali pakenkti Sąjungos finansiniams interesams ir mokesčių mokėtojų pinigams visoje Sąjungoje ir ragina Komisiją imtis būtinų priemonių siekiant užkirsti kelią nusikaltėlių tinklams gauti Sąjungos lėšų; pabrėžia, kad reikia geriau keistis informacija nacionaliniu lygmeniu, taip pat Sąjungai geriau keistis informacija su nacionalinėmis institucijomis, siekiant greitai nustatyti nusikalstamas organizacijas, siekiančias gauti neteisėtą pelną; ragina Komisiją sustiprinti kontrolės sistemas, kad tokia padėtis nepasikartotų; ragina Komisiją informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie visus naujus pokyčius; |
|
20. |
ragina Komisiją skatinti didesnę lyčių pusiausvyrą ir biudžeto sudarymo atsižvelgiant į lyčių aspektą principą skiriant lėšas; |
|
21. |
ragina Komisiją toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
22. |
ragina Komisiją toliau supaprastinti administracines procedūras, kad mažos struktūros, pvz., MVĮ, būtų pritrauktos dalyvauti Sąjungos programose ir viešuosiuose pirkimuose; |
|
23. |
primygtinai reikalauja, kad Komisija Sąjungos lygmeniu pasiūlytų specialų skundų teikimo mechanizmą, siekiant suteikti paramą ūkininkams ar paramos gavėjams, susidūrusiems, pavyzdžiui, su žemės grobimo pažeidimais, nacionalinių valdžios institucijų nusižengimais, nusikalstamų struktūrų ar organizuoto nusikalstamumo spaudimu, arba asmenims, kurie patiria priverstinį ar vergų darbą, suteikiant jiems galimybę greitai pateikti skundą Komisijai, kurį Komisija turėtų skubiai patikrinti; |
|
24. |
apgailestaudamas pažymi, kad kai kuriose valstybėse narėse daugiausia tiesioginių BŽŪP išmokų patenka į kelių gavėjų rankas; griežtai nepritaria oligarchinių struktūrų kūrimui ir įsitvirtinimui kai kuriose valstybėse narėse; yra labai susirūpinęs dėl to, kad šių oligarchinių struktūrų nariai naudojasi Sąjungos lėšomis, ypač žemės ūkio ir sanglaudos srityse, kad sustiprintų savo valdžią; mano, kad Sąjungos lėšos turėtų būti naudingos daugumai Sąjungos piliečių; |
|
25. |
yra labai susirūpinęs dėl naujausių pranešimų apie žemės ūkiui skiriamas lėšas, kuriomis, kaip įtariama, naudojasi oligarchinės struktūros; pakartoja, kad tai yra labai neteisinga Sąjungos mokesčių mokėtojų, ypač smulkių ūkininkų ir kaimo bendruomenių, atžvilgiu; ragina Komisiją pateikti pasiūlymą iš dalies pakeisti BŽŪP ir sanglaudos politikos taisykles, siekiant teisingiau paskirstyti Sąjungos lėšas ir taip išvengti nesubalansuoto lėšų paskirstymo, kai nedidelė dalis paramos gavėjų (tiek fiziniai, tiek juridiniai asmenys) gauna didžiąją daugumą Sąjungos subsidijų abiejose srityse; mano, kad būtina pakeisti DFP taisykles siekiant išvengti situacijos, kai vienas fizinis asmuo, kuriam priklauso kelios įmonės, turi galimybę per vienos DFP laikotarpį gauti triženklius milijonus siekiančias Sąjungos subsidijas pagal BŽŪP ir sanglaudos politiką; |
|
26. |
atkreipia dėmesį į sanglaudos politikos ir BŽŪP sričių skaidrumo reikalavimus, pagal kuriuos atsakingos valstybių narių valdžios institucijos pagal pasidalijamojo valdymo taisykles privalo sudaryti ir viešai skelbti galutinių paramos gavėjų sąrašą; ragina valstybes nares tokius duomenis skelbti vienodai ir užtikrinti informacijos sąveikumą; ragina Komisiją rinkti ir apibendrinti duomenis ir skelbti 50 didžiausios kiekvieno fondo paramos gavėjų kiekvienoje valstybėje narėje ir 50 didžiausios BŽŪP ir sanglaudos politikos paramos gavėjų (fizinių ir juridinių asmenų) visose valstybėse narėse sąrašus, kad būtų galima gauti tikslią Sąjungos subsidijų paskirstymo apžvalgą; |
|
27. |
ragina Komisiją, visiškai laikantis pasidalijamojo valdymo principo:
|
|
28. |
pripažįsta, kad tokios IT sistemos sukūrimui ir įdiegimui prireiks laiko; visiškai pripažįsta, kad už informacijos apie taikant pasidalijamąjį valdymą teikiamos paramos gavėjus teikimą atsakingos valstybės narės; kartu prašo greičiau ir skaidriau keistis informacija ir duomenimis, susijusiais su Sąjungos subsidijomis sanglaudos ir BŽŪP srityse; ragina Komisiją pateikti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai 50 daugiausiai paramos gaunančių individualių gavėjų (fizinių asmenų, kurie yra tikrieji bendrovės arba kelių bendrovių savininkai) kiekvienoje valstybėje narėje sąrašą ir 50 daugiausiai Sąjungos subsidijų visose valstybėse narėse gaunančių gavėjų (fizinių ir juridinių asmenų, taip pat fizinių asmenų, kurie yra kelių bendrovių savininkai) sąrašą; prašo Komisijos šią informaciją biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai teikti kasmet; |
|
29. |
ragina Komisiją įvertinti šiuo metu jau pateiktus pasiūlymus dėl BŽŪP ir pasiūlyti pakeitimų siekiant suderinti būsimą tvarką su Europos žaliuoju kursu; |
|
30. |
ragina Komisiją savo pasiūlymuose dėl DFP ir Europos žaliojo kurso atsižvelgti į kritines Audito Rūmų išvadas dėl BŽŪP sistemos žalinimo veiksmingumo stokos; |
|
31. |
yra ypač susirūpinęs dėl nerimą keliančios spaudos ir NVO pateiktos informacijos apie dramatišką pažeidžiamiausių migrantų, ypač vaikų migrantų ir pabėgėlių moterų, padėtį migrantų antplūdžio valdymo centruose; ragina Komisiją bendradarbiaujant su valstybių narių valdžios institucijomis imtis konkrečių priemonių siekiant užkirsti kelią netinkamam Sąjungos lėšų naudojimui ir išvengti piktnaudžiavimo bei neteisėtos prekybos, taip pat užtikrinti, kad Sąjungos lėšos būtų naudojamos pagrindinėms teisėms apsaugoti; |
|
32. |
pabrėžia, kad kartu su Sąjungos biudžetu vis dažniau Sąjungos politikai trečiosiose šalyse įgyvendinti naudojant finansines priemones ir patikos fondus gali būti pakenkta Sąjungos veiksmų atskaitomybės ir skaidrumo lygiui; primygtinai reikalauja, kad Komisija užtikrintų, jog teikiant išorės pagalbą šalyse gavėjose būtų laikomasi teisinės valstybės principo ir gerbiamos žmogaus teisės; ypač pabrėžia, jog reikia užtikrinti, kad jokiomis Sąjungos lėšomis nebūtų remiamas jokių formų priverstinis ar vaikų darbas yra susirūpinęs dėl naujausių kaltinimus pateikiančių spaudos pranešimų apie Eritrėjoje įgyvendinamus projektus; primygtinai ragina Komisiją skubiai imtis tolesnių veiksmų, atsižvelgiant į šiuos kaltinimus, ir laiku suteikti informaciją biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai; |
|
33. |
palankiai vertina puikų Audito Rūmų darbą, nes jų darbas ir specialiosios ataskaitos yra esminė skaidrumo ir gero valdymo užtikrinimo priemonė Europoje; atkreipia dėmesį į visas Audito Rūmų 2018 m. specialiosiose ataskaitose pateiktas rekomendacijas ir ragina Europos institucijas jas greitai įgyvendinti; |
Audito Rūmų patikinimo pareiškimas
|
34. |
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai mano, jog 2018 m. sąskaitos yra patikimos, – tokia nuomonė pateikiama nuo 2007 m., ir kad Audito Rūmai padarė išvadą, jog 2018 m. pajamose reikšmingo klaidų lygio nebuvo; |
|
35. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų finansinėse ataskaitose nurodyti įsipareigojimai visais esminiais aspektais yra teisėti ir tvarkingi; |
|
36. |
palankiai vertina teigiamą tendenciją, susijusią su Audito Rūmų paskelbtu labiausiai tikėtinu klaidų lygiu mokėjimo metu, palyginti su ankstesnių metų klaidų lygiu, nes 2018 m. mokėjimams taikomas 2,6 % labiausiai tikėtinas klaidų lygis (1); |
|
37. |
pažymi, kad per 26 metus trečią kartą iš eilės Audito Rūmai paskelbė sąlyginę (o ne neigiamą) nuomonę apie finansinėse ataskaitose nurodytų mokėjimų teisėtumą ir tvarkingumą, o tai reiškia, kad, Audito Rūmų nuomone, reikšmingos klaidos iš esmės susijusios tik su išlaidų kompensavimu ir maždaug puse audituojamų subjektų; |
|
38. |
apgailestauja, kad 26 metus iš eilės mokėjimai iš esmės buvo paveikti klaidų, nes priežiūros ir kontrolės sistemos veiksmingos tik iš dalies; pabrėžia, kad valstybės narės turėjo pakankamai informacijos, kad galėtų užkirsti kelią didelei daliai klaidų, jas aptikti ir ištaisyti prieš deklaruodamos išlaidas Komisijai, ir kad jei ši informacija būtų buvusi panaudota, įvertintas klaidų lygis būtų buvęs gerokai mažesnis; ragina Komisiją pritaikyti reikiamas priemones siekiant toliau gerinti valstybių narių valdžios institucijų atliekamą klaidų nustatymą; |
|
39. |
pažymi, kad tais atvejais, kai mokėjimai atliekami remiantis išlaidų kompensavimu, Audito Rūmai apskaičiavo, kad klaidų lygis yra 4,5 % (palyginti su 2017 m. buvusiu 3,7 % ir 2016 m. – 4,8 % klaidų lygiu), o teisių į išmokas (2) klaidų lygis nesiekė 2 % reikšmingumo ribos, išskyrus kai kurias kaimo plėtros schemas; apgailestauja, kad nėra aiškiai apskaičiuotas teisės į išmokas klaidų lygis; |
|
40. |
nurodo, kad Audito Rūmai didžiausią apskaičiuotą klaidų lygį nustatė ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos išlaidose (5,0 %), o mažiausias reikšmingas klaidų lygis nustatytas konkurencingumo augimui ir darbo vietų kūrimui skatinti išlaidose – čia jis buvo ant reikšmingumo ribos (2,0 %); |
|
41. |
nurodo, kad Audito Rūmai mano, jog išlaidos moksliniams tyrimams išlieka didesnės rizikos sritimi ir pagrindiniu klaidų šaltiniu „Konkurencingumo“ kategorijoje; |
|
42. |
pažymi, kad 2018 m. Audito Rūmai nurodė konkrečius klaidų lygius keturiose DFP išlaidų kategorijose: „Konkurencingumo“, „Sanglaudos“„Gamtos išteklių“ ir „Administracinių išlaidų“. |
|
43. |
nurodo, kad Audito Rūmai nurodė kiekvienos politikos srities atskirai klaidų lygį, tačiau neįvertino klaidų lygių išlaidų srityse pagal DFP 3 išlaidų kategoriją „Saugumas ir pilietybė“ ir 4 išlaidų kategoriją „Europos vaidmuo pasaulyje“; prašo Audito Rūmų apsvarstyti, ar tipinio imties dydžio pagal šias dvi išlaidų kategorijas auditas galėtų būti naudingas vertinant finansines operacijas; be to, pažymi, kad Audito Rūmai nepaskelbė konkrečių klaidų lygių kaimo plėtros ir rinkos operacijų pagal BŽŪP srityse, nei Europos socialinio fondo (ESF), Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) ir sanglaudos fondų (SF) klaidų lygių kiekvienam atskirai; siūlo Audito Rūmams apsvarstyti galimybę peržiūrėti savo atrankos strategiją siekiant užtikrinti geresnį palyginamumą skirtingais metais; |
|
44. |
apgailestauja, kad Audito Rūmai neįvertino klaidų lygių išlaidų srityse pagal DFP 3 išlaidų kategoriją „Saugumas ir pilietybė“ ir 4 išlaidų kategoriją „Europos vaidmuo pasaulyje“; mano, kad, nors šių išlaidų kategorijų asignavimai yra palyginti maži, jie yra itin svarbūs politiniu požiūriu; pabrėžia, kad norint atlikti griežtą ir nepriklausomą finansinių sandorių vertinimą ir siekiant, kad Parlamentas galėtų atlikti geresnę Sąjungos lėšų naudojimo priežiūrą, labai svarbus tipinis imties dydis atliekant auditą pagal šias išlaidų kategorijas, ir ragina Audito Rūmus kitose metinėse ataskaitose pateikti duomenis apie klaidų lygį mokėjimo metu pagal šias išlaidų kategorijas; |
|
45. |
pažymi, kad Audito Rūmai atliko operacijų, kurių bendra vertė – 120,6 mlrd. EUR, auditą ir kad „Gamtos ištekliai“ sudaro didžiausią bendros tiriamosios visumos dalį (48 %), tuo tarpu DFP 1b dalis „Sanglauda“ yra palyginti maža (apie 20 %); atkreipia dėmesį į audituotos tiriamosios visumos pasiskirstymą, turint mintyje labai didelį klaidų lygį sanglaudos politikos srityje; siūlo Audito Rūmams, priimant sprendimą dėl bendros audito tiriamosios visumos kitos dalies pasiskirstymo, atsižvelgti į visų Sąjungos išlaidų dalies dydį ir į su ja susijusią klaidų riziką; |
|
46. |
yra nustebęs, jog Audito Rūmai nusprendė, kad gamtos ištekliai turėtų sudaryti didžiausią Audito Rūmų bendros audito tiriamosios visumos dalį atliekant metinį finansų ir atitikties auditą, nors BŽŪP tiesioginių išmokų srityje klaidų tikimybė nėra didelė; vis dėlto pažymi, kad tiesioginių išmokų srityje viešai paskelbti keli interesų konfliktų, organizuoto nusikalstamumo ir korupcijos atvejai, po kurių Komisija atliko auditus; ragina Komisiją ir valstybes nares imtis tinkamesnių priemonių siekiant užkirsti kelią atvejams, dėl kurių kyla pavojus BŽŪP, ir priimti dėl jų sprendimus; |
|
47. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Audito Rūmų sanglaudos audito tiriamoji visuma skyrėsi nuo ankstesnių metų ir apėmė galutinius mokėjimus 2007–2013 m. laikotarpiu ir išlaidas, įtrauktas finansines ataskaitas, kurias kasmet patvirtina Komisija, 2014–2020 m. laikotarpiu; mano, jog tai reiškia, kad Audito Rūmai testavo operacijas, kurių atžvilgiu atitinkami taisomieji veiksmai buvo atlikti valstybių narių lygmeniu; apgailestauja, kad, nepaisant tokio audito metodo, klaidų lygis buvo labai aukštai kiekybiškai įvertintas – jis siekė 5 %; |
|
48. |
nurodo, kad, kaip ir ankstesniais metais, daugiausia prie 2018 m. įvertinto klaidų lygio didelės rizikos išlaidose prisidėjo tinkamumo finansuoti klaidos (t. y. netinkamos finansuoti sąnaudos išlaidų deklaracijose arba netinkami finansuoti projektai, veikla ar paramos gavėjai); |
|
49. |
vis dėlto nurodo, kad tinkamumo finansuoti klaidų poveikis buvo mažesnis nei 2017 m. (2018 m. – 68 %, 2017 m. – 93 %); apgailestauja, kad 2018 m. Audito Rūmai nustatė daug didesnį klaidų skaičių, susijusių su viešaisiais pirkimais, valstybės pagalbos taisyklėmis ir dotacijų skyrimo procedūromis; ragina Komisiją atidžiai stebėti šių kategorijų klaidas ir įvertinti, ar jos kelia pavojų laisvai konkurencijai, ar net nurodyti galimus korupcijos atvejus; tokiu atveju Komisija turėtų nedvejodama imtis taisomųjų priemonių ir informuoti Europos prokuratūrą; |
|
50. |
ragina Komisiją palengvinti ir supaprastinti strategines sistemas, pagal kurias vykdomas Sąjungos biudžetas, taip stiprinant atskaitomybę už rezultatus ir didinant aiškumą ir skaidrumą visiems suinteresuotiesiems subjektams; |
Metinės valdymo ir veiklos rezultatų ataskaitos: laimėjimai valdymo srityje
Komisijos pateiktų duomenų patikimumas
|
51. |
apgailestauja, kad Audito Rūmai neatliko metinės biudžeto valdymo ir veiklos rezultatų ataskaitos audito; vis dėlto nurodo, kad Audito Rūmai išnagrinėjo kai kurias metines veiklos ataskaitas (MVA), ypač Žemės ūkio ir kaimo plėtros GD, Tarptautinio bendradarbiavimo ir vystymosi GD, Europos civilinės saugos ir humanitarinės pagalbos operacijų GD, Kaimynystės politikos ir plėtros derybų GD, Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties GD ir Regioninės ir miestų politikos GD; |
|
52. |
nurodo, kad skyriuje dėl MVVA finansų valdymo suvestinės, Komisija nurodo, kad įvertinta rizika atliekant mokėjimą lygi 1,7 % ir patvirtina, kad „Rizikos atliekant mokėjimą dydis yra artimiausias Audito Rūmų nustatytam labiausiai tikėtinam klaidų lygiui“ (žr. 2018 m. MVVRA (3), p. 152); |
|
53. |
pažymi, kad 2018 m. Komisija primygtinai tvirtino, jog pažanga daugiausia matoma dėl gero sanglaudos sektoriaus balo (1,1 %) (4); su nuostaba pažymi, kad tais pačiais 2017 kalendoriniais metais Regioninės ir miestų politikos GD savo 2018 m. MVA (p. 70) nurodo kitą klaidų lygį – 1,95 %; |
|
54. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties GD generalinis direktorius savo 2018 m. MVA p. 83 aiškina, kad:
|
|
55. |
prašo Komisijos užtikrinti, kad MVVRA būtų visiškai patikima ir nepagrįsta prognozėmis; |
|
56. |
pažymi, kad išorės santykių srityje Kaimynystės politikos ir plėtros derybų GD ir Tarptautinio bendradarbiavimo ir vystymosi GD savo MVA taiko likutinį klaidų lygį, kuris gaunamas iš išorės bendrovių atliktų likutinio klaidų lygio (LKL) tyrimų; |
|
57. |
nurodo, kad LKL apskaičiuojamas remiantis tik užbaigtų sutarčių – nuo 2017 m. rugsėjo 1 d. iki 2018 m. rugpjūčio 31 d. (Audito Rūmų 2018 m. metinės ataskaitos 9.5 langelis) –, kurioms jau taikytos visos kontrolės priemonės ir patikrinimai, sandoriais; |
|
58. |
pabrėžia, kad Kaimynystės politikos ir plėtros derybų GD ir Tarptautinio bendradarbiavimo ir vystymosi GD LKL susijęs ne tik su 2018 m. atliktais mokėjimais; |
|
59. |
primena, kad Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir Vidaus saugumo fondo atžvilgiu Migracijos ir vidaus reikalų GD praneša tik likutinį klaidų lygį, nes, kaip numatyta pagal teisinį pagrindą, nacionalinės audito institucijos neturi pateikti Migracijos ir vidaus reikalų GD nustatytų klaidų lygių (žr. atsakymą į 14 klausimą, 2018 m. spalio 18 d. D. Avramopoulos klausymas); atitinkamai pažymi, kad nurodytas klaidų lygis yra likutinis klaidų lygis, kuris reiškia apskaičiuotą klaidų lygį, iš kurio atimtos visos sumos, susijusios su bet kokiais korekciniais veiksmais, kurie jau veiksmingai sumažino rizikos poveikį (5); |
|
60. |
pritaria Audito Rūmų nuomonei (Audito Rūmų 2018 m. metinės ataskaitos 6.74 punktas), kad MVVA Komisija pateikia srities „Ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda“ įvertintą riziką atliekant mokėjimą, susijusią su išlaidomis, kurioms dar nebuvo taikytas visas kontrolės ciklas; apgailestauja, kad tai reiškia, jog Komisija vertina sanglaudos srities klaidų lygį remdamasi vien įverčiais, palyginti su 2017–2018 ataskaitiniais metais, o ne realiais skaičiais, kurie tikrinami už pačius 2018 finansinius metus; |
|
61. |
pabrėžia, kad dėl šios priežasties Audito Rūmai pažymėjo, kad Komisijos MVVA pateikti socialinės ir teritorinės sanglaudos srities duomenys yra nepatikimi (Audito Rūmų 2018 m. metinės ataskaitos 6.74 punktas); |
|
62. |
be to, pabrėžia, kad kadangi Komisijos nurodyti klaidų lygiai sanglaudos, išorės santykių ir kai kuriose vidaus politikos srityse yra pagrįsti likutine rizika, nėra pagrįsta riziką atliekant mokėjimą, kurią Komisija nurodo savo MVVA, lyginti su Audito Rūmų įvertintu klaidų lygiu; |
|
63. |
nurodo, kad jei Komisija riziką atliekant mokėjimą nurodo su jau įtrauktomis finansinėmis pataisomis, Sąjungos taisomasis pajėgumas gali būti pervertintas; apgailestauja, kad tai gali turėti įtakos patikimumui; |
|
64. |
apgailestauja dėl to, kad nustatytos klaidos yra išlikusių trūkumų, susijusių su vadovaujančiosios institucijos deklaruotų išlaidų teisingumu, ženklas ir dėl to, kad Audito Rūmai nustatė trūkumų priežiūros institucijos atrankos metodikoje; |
|
65. |
mano, kad jei įgaliotieji leidimus suteikiantys pareigūnai atskleisdami konkrečias savo išlaidų sritis, kurioms jie pateikia išlygą, remiasi 2 proc. reikšmingumo riba tik pagal likutinį klaidų lygį, galiausiai kyla rizika, kad jie nepakankamai apsaugos Sąjungos biudžetą; |
|
66. |
apgailestauja dėl to, kad atskirų generalinių direktoratų netvarkingų išlaidų lygio vertinimai nėra pagrįsti nuoseklia metodika; |
|
67. |
atkreipia dėmesį į tai, kad generalinių direktoratų metinėse veiklos ataskaitose ir MVVA naudojami sudėtingi ir nenuoseklūs terminai, dėl kurių sunku palyginti įvairių generalinių direktoratų laikui bėgant pateiktus rezultatus; |
|
68. |
visų pirma pažymi, kad Audito Rūmai laikosi nuomonės, kad Regioninės ir miestų politikos GD ir Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties GD metinėse veiklos ataskaitose Komisija abiems programavimo laikotarpiams pateikia bent 13 skirtingų rodiklių, parodančių rizikos veikiamų išlaidų dalį. Dėl tokio didelio skaičiaus skirtingų rodiklių gali trūkti aiškumo ir kilti painiava dėl jų aktualumo ir pateikto patikinimo (Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties GD metinė veiklos ataskaita, p. 83); |
|
69. |
pažymi, kad, užuot nurodžiusi, kaip ir 2017 m., LKL sąvoką, Komisija savo 2018 m. MVVA naudoja terminą „klaidų lygis užbaigiant programas“; pažymi, kad tai yra rizika atliekant mokėjimą, atėmus įvertintus būsimus pataisymus ir susigrąžinimus, kuriuos tikisi atlikti Sąjungos lėšų valdytojai, atsižvelgiant į 2018 m. išlaidas ateinančiais vykdomų programų metais; atkreipia dėmesį į tai, kad šis klaidų lygis yra tik išankstinis įvertis; |
|
70. |
pažymi, kad pagal 2018 m. Sąjungos biudžeto MVVA 30 įgaliotųjų leidimus suteikiančių pareigūnų (tiek pat 2017 m.) pateikė besąlyginį patikinimą, o 20 pareiškimų padaryta su išlygomis (tiek pat 2017 m.) – 2018 m. iš viso buvo 40 išlygų (2016 m. jų buvo 37, o 2017 m. – 38); |
|
71. |
nurodo, kad 2018 m. Komisija paskelbė 40 išlygų: 2 išlygos buvo naujos, o 38 – kartotinės; pažymi, kad penkios kartotinės išlygos buvo atnaujintos – kiekybiškai įvertinamos tapo kiekybiškai neįvertinamomis (arba atvirkščiai) arba pakeista taikymo sritis, ir kad visų išlygų atveju buvo apskaičiuotas arba perskaičiuotas poveikis 2018 m. išlaidoms; todėl nurodo, kad su rizika susijusios sumos, nustatytos rengiant ataskaitą, poveikis 2018 m. išlaidoms, dėl kurių daromos išlygos, įvertintas 1 078 mln. EUR suma (palyginti su 1 053 mln. EUR 2017 m., 1 621 mln. EUR 2016 m. ir 1 324 mln. EUR 2015 m.); |
|
72. |
apgailestauja, kad, nepaisant taisomųjų veiksmų poveikio analizės metodikos patobulinimų, Komisija nepašalino rizikos, kad taisomųjų veiksmų poveikis bus pervertintas; nurodo, kad tokiu atveju visi MVVRA nurodyti LKL yra nepatikimi; |
|
73. |
ypač nurodo, kad daugiau nei trijų ketvirtadalių 2018 m. išlaidų atžvilgiu Komisijos generaliniai direktoratai savo su rizika susijusios sumos vertinimus grindžia duomenimis, kuriuos pateikė nacionalinės valdžios institucijos, o iš atitinkamų Komisijos generalinių direktoratų (AGRI GD, REGIO GD ir EMPL GD) MVA matyti, kad keleto valstybių narių vykdomos kontrolės kokybė ir patikimumas ir toliau yra sunkiai užtikrinami; |
|
74. |
dar kartą ragina Komisiją ir valstybes nares nustatyti patikimas procedūras, skirtas taisomųjų priemonių terminams, pobūdžiui ir kiekiui patvirtinti ir, kiek įmanoma, informacijai, apimančiai metus, kuriais buvo atlikti mokėjimai, metus, kuriais buvo nustatyta susijusi klaida, ir metus, kuriais, kaip nurodyta finansinių ataskaitų aiškinamuosiuose raštuose, buvo susigrąžintos lėšos ar atliktos finansinės korekcijos, pateikti; |
|
75. |
pažymi, kad 2012–2018 m. iš viso buvo 208 atvejai, kai nacionalinės valdžios institucijos nepriėmė jokių sprendimų dėl OLAF pateiktų rekomendacijų (6); atkreipia dėmesį į tai, kad kai kuriose valstybėse narėse valstybės narės valdžios institucijos dauguma atvejų nesiima jokių veiksmų dėl OLAF rekomendacijų ir dėlto gali būti daroma tiesioginė žala Sąjungos ir piliečių finansiniams interesams; |
|
76. |
susirūpinęs pažymi devynis įtariamo sukčiavimo atvejus, apie kuriuos 2018 m. Audito Rūmai pranešė OLAF; |
|
77. |
ragina Komisiją supaprastinti ir suderinti generalinių direktoratų praktiką ir metodus, kad būtų galima visapusiškai laikytis Finansinio reglamento 247 straipsnio reikalavimų, ypač jo 1b dalies, kurioje teigiama, kad į metinę valdymo ir veiklos ataskaitą turi būti įtraukiama informacija „apie pagrindines valdymo nuostatas Komisijoje ir: (i) Sąjungos išlaidų klaidų lygio įvertinimas, grindžiamas nuoseklia metodika ir būsimų pataisų sąmata; …“ |
|
78. |
ragina Komisiją pagal Finansinio reglamento 247 straipsnį skubiai suderinti savo metodiką su Audito Rūmų naudojama metodika ir pateikti biudžeto kontrolės institucijai tik vieną klaidų lygį, atitinkantį riziką atliekant mokėjimą (klaidų lygį mokėjimo metu); ragina Komisiją atskirai nurodyti būsimų pataisų įvertį (likutinį klaidų lygį); primygtinai ragina Komisiją teikiant ataskaitas visuose generaliniuose direktoratuose taikyti nuoseklią terminiją šių dviejų įverčių atžvilgiu; ragina iki 2021 m. birželio 30 d. Parlamentui pateikti informaciją apie šioje srityje padarytą pažangą; |
|
79. |
ragina Komisiją imtis reikiamų priemonių, kad iš valstybių narių gautų patikimus duomenis apie klaidų lygį mokėjimo metu; ragina Komisiją laiku atlikti atitinkamus koregavimus, jei nustatomi valstybių narių kontrolės trūkumai; |
|
80. |
ragina Komisiją imtis visų reikiamų priemonių, kad iš valstybių narių gautų patikimus duomenis apie klaidų lygį mokėjimo metu; |
|
81. |
ragina Audito Rūmus:
|
Biudžeto ir finansų valdymas
|
82. |
pažymi, kad 2018 m. galutiniame biudžete turimi įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimai – 99,5 % įsipareigojimų asignavimų ir 98,6 % mokėjimų asignavimų – buvo beveik visiškai panaudoti; |
|
83. |
nurodo, kad 2018 m. labai padidėjo valstybių narių ESI fondams pateikiamų mokėjimo prašymų; |
|
84. |
susirūpinęs pažymi, kad iš esmės dėl vėlavimų didelės nepanaudoto metinio ESI fondų išankstinio finansavimo sumos buvo grąžintos į ES biudžetą: 2018 m. – 8,1 mlrd. EUR (palyginti su 5,4 mlrd. EUR 2017 m.), todėl per tuos dvejus metus labai padidėjo asignuotosios pajamos; |
|
85. |
pabrėžia, kad 2018 m.
|
|
86. |
nurodo, kad pagal Audito Rūmų prognozę (Audito Rūmų metinės ataskaitos 2.15 ir 2.16 punktai) iki 2020 m. iš viso gali likti nepanaudota 44,9 mlrd. EUR; primena, kad lankstumas, kuris užtikrinamas bendrąja mokėjimų marža, baigiasi 2020 m. kartu su dabartine DFP; |
|
87. |
susirūpinęs pažymi, kad:
|
|
88. |
yra susirūpinęs dėl to, kad dar neįvykdyti įsipareigojimai (RAL) 2018 m. toliau didėjo ir pasiekė naują rekordinį lygį; tai kelia didelį pavojų; ragina Komisiją, siekiant sumažinti dabartinius neįvykdytus įsipareigojimus ir užkirsti kelią tolesniems neįvykdytiems įsipareigojimams, pagerinti savo finansines prognozes ir prireikus padėti šalims rasti tinkamų finansuoti projektų, ypač tų, kurie turi aiškią Europos pridėtinę vertę; |
|
89. |
primena, kad aukštas neįvykdytų įsipareigojimų lygis atsirado daugiausia dėl to, kad buvo lėtai įgyvendinami ESI fondai, bet taip pat dėl metinio įsipareigojimų ir mokėjimų skirtumo ir dėl padidėjusio Sąjungos biudžeto (Audito Rūmų skubi atvejo apžvalga „Neįvykdyti įsipareigojimai ES biudžete – atidesnis žvilgsnis“); |
|
90. |
pritaria Audito Rūmų susirūpinimui, kad esama didelės rizikos, jog pirmaisiais naujosios DFP metais nebus pakankamai mokėjimų asignavimų visoms mokėtinoms sumoms padengti, ir kad tai gali būti ypač aktualu 2021 m., t. y. pirmaisiais 2021–2027 m. DFP metais (Audito Rūmų metinės ataskaitos 2.20 punktas); |
|
91. |
nurodo, jog rizika, kad mokėjimų asignavimų nepakaks yra dar didesnė, atsižvelgiant į tai, kad įgyvendinti ESI fondus buvo dar labiau vėluojama nei per ankstesnę DFP; taigi atkreipia dėmesį į tai, kad devynių iš 13-os valstybių narių, kurios įstojo į Sąjungą 2004 m., neįvykdyti įsipareigojimai sudaro daugiau kaip 15 % jų metinių valdžios sektoriaus išlaidų ir kad tais atvejais, kai nebus pakankamai mokėjimų asignavimų visoms sumoms padengti, tai gali sukelti rimtų finansinių ir politinių problemų tiek šiose šalyse, tiek Sąjungoje; |
|
92. |
nurodo, kad Audito Rūmų nuomone: iš esmės valstybių narių ESI fondų įsisavinimas buvo mažesnis, palyginti su atitinkamais ankstesnės DFP metais (Audito Rūmų metinės ataskaitos 2.22–2.24 punktai); |
|
93. |
nurodo, kad tik Bulgarija, Liuksemburgas, Austrija, Rumunija ir Suomija sparčiau įsisavina lėšas dabartinės DFP laikotarpiu, palyginti su ankstesniu laikotarpiu; |
|
94. |
atkreipia dėmesį į tai, kad pastaraisiais metais padidėjo iš Sąjungos biudžeto remiamos garantijos ir kad taip yra daugiausia dėl to, kad buvo papildytas Europos strateginių investicijų fondas (ESIF) ir Europos darnaus vystymosi fondo garantijos; pažymi, kad kitos garantijos apima Europos investicijų banko (EIB) suteiktas išorės skolinimo įgaliojimo garantijas ir Sąjungos garantijas, kuriomis remiama skolinimosi ir skolinimo veikla ir kurios daugiausia yra paskolos valstybėms narėms; |
|
95. |
susirūpinęs pažymi, kad padidėjus garantijoms didėja rizika Sąjungos biudžetui, nes Komisijos numatytų nuostolių lygį užtikrins garantijų fondai, kurie pagal naują DFP bus integruoti į bendrą atidėjinių fondą; |
|
96. |
nurodo, kad pastaraisiais metais Sąjunga vis dažniau naudojasi EIB grupei teikiamomis finansinėmis priemonėmis ir biudžeto garantijomis ir kad EIB grupė turi sudėtingus santykius su Sąjungos biudžetu ir skirtingą atskaitomybės Sąjungos institucijoms tvarką; |
|
97. |
primena, kad šiuo metu Audito Rūmų audito įgaliojimai neapima EIB grupės operacijų, kurios finansuojamos ne iš Sąjungos biudžeto, tačiau kuriomis siekiama tų pačių Sąjungos tikslų; nurodo, kad tai reiškia, jog Audito Rūmai negali pateikti bendro EIB grupės operacijų ir Sąjungos biudžeto sąsajų vaizdo; ypač pritaria Audito Rūmų prašymui atlikti EIB operacijų, nesusijusių su Sąjungos biudžetu, auditą; ragina atnaujinti trišalį Komisijos, EIB ir Audito Rūmų susitarimą – tokį atnaujinimą numatyta atlikti 2020 m. – ir į jį įtraukti nuostatas, kuriomis Audito Rūmams būtų suteikta daugiau galimybių atlikti EIB operacijų auditą, siekiant pagerinti išorės kontrolę; be to, ragina EIB grupę užtikrinti didesnį skaidrumą toliau nurodytose srityse: ekonominių operacijų, Sąjungos biudžeto garantijos naudojimo, EIB operacijų papildomumo ir galimų būsimų planų steigti EIB patronuojamąją įmonę vystymosi srityje; ragina EIB ir Parlamentą sudaryti susitarimo memorandumą, kad būtų pagerinta Parlamento prieiga prie EIB dokumentų ir duomenų, susijusių su strategine orientacija ir finansavimo politika, turint tikslą sustiprinti Banko atskaitomybę; |
|
98. |
pritaria pagrindinėms rekomendacijoms, kurias Audito Rūmai pateikė savo 2018 m. metinės ataskaitos 2 skyriuje; |
|
99. |
ragina Komisiją imtis priemonių, siekiant išvengti pernelyg didelio spaudimo mokėjimų asignavimų lygiui pirmaisiais 2021–2027 m. programavimo laikotarpio DFP metais; reikalauja, kad tokios priemonės apimtų:
|
|
100. |
ragina Komisiją, kai tik bus sukurtas bendras atidėjinių fondas, užtikrinti veiksmingą Sąjungos biudžeto panaudojimo atsižvelgiant į susijusias garantijas valdymą ir nuolatinį stebėjimą; šiame kontekste ragina Komisiją grįsti savo veiksmingos atidėjinių normos skaičiavimą apdairia metodika, pagrįsta pripažinta geriausia praktika; |
|
101. |
ragina Komisiją kasmet biudžeto valdymo institucijai pateikti duomenis apie bendrą sumą ir lėšų, pervestų iš Sąjungos biudžeto EIB grupės valdomoms finansinėms priemonėms, pasiskirstymą, taip pat pateikti informaciją apie šių fondų paramos įgyvendinimo lygį; |
Sąjungos biudžeto vykdymo rezultatai
|
102. |
pabrėžia, kad informacijos apie veiksmingumą tikslas – nurodyti, ar Sąjungos politikos krypčių ir programų tikslų siekiama veiksmingai ir efektyviai; siūlo tuo atveju, kai reikia gerinti veiksmingumą, informacija apie veiksmingumą turėtų būti remiamasi vykdant būtinų taisomųjų priemonių kūrimo procesą, o tų priemonių įgyvendinimas turėtų būti nuolat stebimas; |
|
103. |
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai 2018 m. išanalizavo Komisijos paskelbtą informaciją apie veiksmingumą ir visų pirma peržiūrėjo veiklos rodiklius:
|
|
104. |
primygtinai reikalauja, kad atitikties ir veiklos auditai būtų dvi neatskiriamos to paties audito dalys; atkreipia dėmesį į tai, kad sujungus šiuos du aspektus: t. y. įvertinus pasiektus rezultatus, kartu užtikrinant išlaidų teisėtumą ir tvarkingumą, biudžeto įvykdymą tvirtinančioms institucijoms turėtų būti suteikta galimybė užtikrinti Sąjungos pridėtinę vertę ir kontroliuoti Komisijos biudžeto vykdymą; |
|
105. |
dar kartą apgailestauja, kad į Komisijos generalinių direktorių MVA nėra įtrauktos jų pasirašytos veiklos rezultatų duomenų kokybės deklaracijos ir kad dėl to, priimdama MVVA, Komisijos narių kolegija prisiima visą politinę atsakomybę už Sąjungos biudžeto finansinį valdymą, bet ne už informaciją apie veiklos ir kitus rezultatus; |
|
106. |
palankiai vertina ir labai susidomėjęs stebi Audito Rūmų ketinimą savo metinėje ataskaitoje atnaujinti Sąjungos išlaidų veiksmingumo vertinimą ir ypač pateikti atskirą skyrių dėl kiekvienos DFP išlaidų kategorijos atitikties ir veiklos rezultatų; |
|
107. |
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai į savo 2018 m. metinės ataskaitos 3 skyrių „Siekiant ES biudžeto rezultatų“ įtraukė pagrindinių tais metais paskelbtų specialiųjų ataskaitų pagal DFP išlaidų kategorijas santrauką; pažymi, kad 2018 m. iš paskelbtų atsakymų į Audito Rūmų ataskaitas matyti, kad audituojami subjektai visiškai sutiko su 78 % iš 388 Audito Rūmų pateiktų rekomendacijų (palyginti su 68 % 2017 m.) ir kad 18 % rekomendacijų buvo įgyvendintos tik kai kuriais atžvilgiais, tad liko didelių trūkumų; pažymi, kad nebuvo įgyvendinta tik 6 % rekomendacijų; |
|
108. |
yra susirūpinęs dėl to, kad kai kuriose valstybėse narėse administraciniai gebėjimai gali būti nepakankami; |
|
109. |
yra susirūpinęs dėl to, kad apskritai iš programų ataskaitose pateiktų duomenų matyti, jog pažanga siekiant tiksluose numatytų veiklos rezultatų yra nedidelė, o tai galima paaiškinti vėlyva ir lėta sanglaudos ir kaimo plėtros programų pradžia; |
|
110. |
pabrėžia, kad, Audito Rūmų nuomone, iš rodiklių ne visada galima susidaryti gerą faktinės pažangos vaizdą; |
|
111. |
primygtinai reikalauja, kad pažangos tikslinės reikšmės apskaičiavimas ją lyginant su pradine reikšme ir pažangos tikslinė vertė, kurią Komisija nurodo programų veiksmingumo apžvalgoje (PVA), turėtų būti vertinami atsargiai, nes daugelis rodiklių nebuvo tinkamai pasirinkti arba pagal tam tikrus rodiklius pažangos apskaičiuoti nebuvo galima; pažymi, kad beveik pagal pusę rodiklių pažangos tikslinės reikšmės nebuvo galima apskaičiuoti ją lyginant su pradine reikšme; |
|
112. |
susirūpinęs pažymi, kad kai kurių programų atveju turimi duomenys buvo nepakankamai kokybiški ir kad į kai kurias programas įtraukti nepakankamai plataus užmojo tikslai; |
|
113. |
ragina Komisiją skatinti į programų ataskaitas įtraukti rodiklius, kurie:
|
|
114. |
primygtinai reikalauja, kad, siekiant sudaryti galimybes apskaičiuoti pažangos tikslinę reikšmę lyginant ją su pradine reikšme, Komisija pasiūlytų visų programų veiklos rezultatų planus, kurių charakteristikos, susijusios su veiklos rezultatų rodikliais, išvardytos toliau, o jei Komisija mano, kad tos charakteristikos nėra svarbios kažkuriam konkrečiam rodikliui, ji turėtų paaiškinti savo pasirinkimą programų ataskaitose:
|
|
115. |
ragina Komisiją siekti laiku gauti su visais veiksmingumo rodikliais susijusią informaciją apie veiksmingumą – pavyzdžiui, įdiegti interneto platformose naujas ataskaitų teikimo priemones; |
|
116. |
ragina Komisiją dokumentuoti tiriamų programų uždavinius ir tikslus, įskaitant tikslines reikšmes, kad biudžeto valdymo institucijos galėtų įvertinti jų užmojo lygį ir tikslų siekimo rezultatus; |
|
117. |
pabrėžia, kad vykdant didelio masto infrastruktūros projektus svarbu griežtai stebėti galimą korupcijos ir sukčiavimo riziką; ragina Komisiją atlikti kruopštų ir nepriklausomą finansuotino projekto ex ante ir ex post vertinimą; |
|
118. |
ragina Komisiją toliau tobulinti VPT, visų pirma:
|
|
119. |
ragina Komisiją ir toliau remti valstybes nares, siekiant užtikrinti, kad būtų gerinama patikrų kokybė ir didinamas jų skaičius ir dalijamasi geriausios praktikos pavyzdžiais kovojant su sukčiavimu; |
Pajamos
Audito Rūmų 2018 m. metinė ataskaita
|
120. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Audito Rūmai nurodo, jog klaidų lygis pajamų srityje nebuvo reikšmingas ir kad su pajamomis susijusios sistemos apskritai buvo veiksmingos; |
|
121. |
pažymi, kad trečius metus iš eilės Biudžeto generalinis direktoratas nustatė išlygą dėl Jungtinės Karalystės surinktų tradicinių nuosavų išteklių (TNI) vertės, dėl to, kad šalis į Sąjungos biudžetą nepateikia nesumokėtų tekstilės ir avalynės importo muitų; |
|
122. |
susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmų išlygos apimtis buvo išplėsta siekiant aprėpti kitus valstybių narių galimus dėl nepakankamo įvertinimo patirtus TNI nuostolius, kurie dar nėra įvertinti; |
|
123. |
apgailestauja, kad 2011 m. paprašius Jungtinės Karalystės nustatyti rizikos profilius nepakankamai įvertintam tekstilės ir avalynės importui iš Kinijos, Komisijai prireikė daugiau kaip septynerių metų pradėti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą; |
|
124. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. Komisija pateikė Jungtinei Karalystei pagrįstą nuomonę, kurioje apskaičiuota, jog bendri ES biudžeto nuostoliai (pagrindinės sumos ir palūkanos) sudaro 2,8 mlrd. EUR, ir kad 2019 m. kovo mėn. Komisija bylą perdavė Teisingumo Teismui; |
|
125. |
apgailestauja, kad su TNI susijusios pagrindinės vidaus kontrolės priemonės, kurias Komisijoje ir kai kuriose valstybėse narėse įvertino Audito Rūmai, buvo iš dalies veiksmingos; |
|
126. |
susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai Ispanijoje nustatė surinktų muitų mokesčių mėnesio išrašų kompiliavimo kontrolės sistemų trūkumų; |
|
127. |
susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai trijose atsitiktinai pasirinktose šalyse nustatė nustatytų dar nesurinktų muitų mokesčių valdymo trūkumų; pažymi, kad šie trūkumai daugiausia susiję su skolų muitinei susigrąžinimo vykdymo užtikrinimo vėlavimais ir pavėluotu skolų registravimu arba nurašymu apskaitos sistemoje; atkreipia dėmesį į Komisijos atliekamų valstybių narių TNI suvestinių patikrinimų trūkumus; |
|
128. |
apgailestauja, kad Komisijos 2018 m. patikrinimų programą, skirtą patikrinti valstybių narių teisingų TNI sumų rinkimo, ataskaitų apie jas teikimo ir skyrimo sistemų veiksmingumą, nepakankamai parėmė struktūruotas ir dokumentuotas rizikos vertinimas, ir pagal šią programą valstybės narės nesuskirstytos eiliškumo tvarka pagal rizikos lygį bei nepateiktas rizikų poveikis ir tikimybės; |
|
129. |
susirūpinęs pažymi, kad Komisija, kiekvieną mėnesį ar ketvirtį gavusi TNI suvestines, neatliko sistemingos neįprastų TNI suvestinių pokyčių analizės ir nesurinko atitinkamos informacijos, paaiškinančios šių pokyčių priežastis; |
|
130. |
pažymi, kad BNP ir PVM išlygų skaičius iš esmės išlieka nepakitęs, o TNI atvirų pastabų skaičius padidėjo 14 % (8); |
|
131. |
apgailestauja, kad Audito Rūmams atlikus pasirinktų finansinį poveikį turinčių TNI atvirų pastabų peržiūrą, buvo nustatyta tam tikrų Komisijos tolesnių veiksmų vykdymo ir šių pastabų panaikinimo vėlavimo atvejų; be to, pažymi, jog Audito Rūmai nustatė, kad 27 % atvirų pastabų yra atviros jau daugiau nei penkerius metus; |
|
132. |
pažymi, kad PVM įnašas sudaro 12 % Sąjungos pajamų, kurios 2018 m. buvo 145 mlrd. EUR; atsižvelgdamas į tai, pabrėžia, kad Komisija apskaičiavo vadinamąją PVM nepriemoką, t. y. skirtumą tarp tikėtinų valstybių narių biudžeto įplaukų iš PVM ir faktiškai į nacionalinius iždus surinkto PVM – tas skirtumas 2017 m. sudarė 137,5 mlrd. EUR (9); pažymi, kad PVM nepriemoka apima PVM nuostolius, kurie daugiausia daro poveikį nacionaliniams biudžetams; ir kad nuostoliai, be kita ko, gali būti susiję su nemokumu, bankrotu, administracinėmis klaidomis, mokesčių optimizavimu, taip pat su galima neteisėta ir (arba) nesąžininga veikla; |
|
133. |
susirūpinęs pažymi, kad 2018 m. Komisija nustatė bendrą išlygą, susijusią su Prancūzijos BNP įvertinimu, nes Prancūzija pateikė nepakankamai informacijos apie savo BNP subendrinimą; |
|
134. |
pažymi, kad iš penkių rekomendacijų, kurias Audito Rūmai pateikė savo 2015 m. metinėje ataskaitoje, Komisija visiškai įgyvendino tik vieną, vieną rekomendaciją įgyvendino kai kuriais aspektais ir tris – dauguma aspektų; |
|
135. |
ragina Komisiją įgyvendinti labiau struktūruotą ir dokumentuotą su jos TNI inspektavimo planavimu susijusį rizikos vertinimą, įskaitant kiekvienos valstybės narės rizikos lygio bei su „A“ ir „B“ sąskaitų rengimu susijusių rizikų analizę; |
|
136. |
ragina Komisiją sustiprinti savo kas mėnesį ir kas ketvirtį vykdomų TNI „A“ ir „B“ sąskaitų išrašų patikrų apimtį, atliekant nuodugnesnę neįprastų pokyčių analizę, siekiant užtikrinti greitą reakciją į galimas anomalijas; |
|
137. |
dar kartą patvirtina savo poziciją dėl Sąjungos nuosavų išteklių sistemos reformos, nes nuosavi ištekliai yra labai konkreti 2021–2027 m. DFP paketo pajamų dalis; todėl palankiai vertina pasiūlymą į 2021–2027 m. DFP (10) įtraukti naujus trijų rūšių Sąjungos nuosavus išteklius ir atlikti dabartinių PVM pagrįstų nuosavų išteklių supaprastinimą; |
Audito Rūmų specialioji ataskaita Nr. 12/2019 „Elektroninė prekyba: vis dar reikia įveikti nemažai su PVM ir muitų surinkimu susijusių iššūkių“
|
138. |
pažymi, kad nėra jokių įverčių, kiek tarpvalstybiniam paslaugų teikimui taikomo PVM nesurenkama Sąjungos lygmeniu, tačiau Komisijos vertinimu, mažos vertės prekių iš trečiųjų šalių tiekimo nuostoliai kasmet sudaro 5 milijardus eurų; |
|
139. |
atkreipia dėmesį į valstybių narių vaidmenį administracinio bendradarbiavimo susitarimų vykdymo, kontrolės priemonių veiksmingumo, duomenų rinkimo ir prekiautojų atitikties reguliavimo sistemai stebėsenos srityje; |
|
140. |
žino, kad PVM surinkimo užtikrinimas priklauso nacionalinei kompetencijai; |
|
141. |
pabrėžia, kad labai svarbu keistis informacija tarp valstybių narių ir su trečiosiomis šalimis; |
|
142. |
kviečia valstybes nares pasitelkiant „Eurofisc“ intensyviau keistis informacija apie galimai sukčiaujančias įmones ir apgaulingus sandorius; |
|
143. |
ragina valstybių narių mokesčių administratorius sustiprinti savo kontrolės veiklą vieno langelio principu grindžiamoje minisistemoje (11); |
|
144. |
primygtinai ragina Komisiją vykdyti pakankamą kontrolės ir stebėjimo veiklą valstybėse narėse; |
|
145. |
yra susirūpinęs dėl elektroninės prekybos prekių tiekimo iš trečiųjų šalių nepakankamo įvertinimo rizikos; palankiai vertina veiksmus, kurių imtasi siekiant išspręsti sukčiavimo PVM problemą elektroninės prekybos srityje; |
|
146. |
ragina skubiai priimti siūlomą teisės aktą dėl elektroninės prekybos PVM, kad būtų pašalinti nuotolinės prekybos tvarkos trūkumai; |
|
147. |
ragina OLAF informuoti Parlamentą apie savo tyrimus, susijusius su mažos vertės drabužių, įsigytų elektroninės prekybos sistemoje, importu ir įtariamu elektroninės prekybos sandoriais įsigytų galimai padidintos rizikos prekių, vežamų oro transportu, importu; |
Konkurencingumas augimui ir užimtumui skatinti
|
148. |
pažymi, kad DFP 1a išlaidų pakategorės „Konkurencingumas augimui ir darbo vietų kūrimui skatinti“ lėšos sudaro 13,7 % Sąjungos biudžeto, t. y. 21,4 mlrd. EUR; iš šios sumos 11,7 mlrd. EUR (54,3 %) išleidžiama moksliniams tyrimams ir inovacijoms, 2,4 mlrd. EUR (11,1 %) – švietimui, mokymui, jaunimui ir sportui, 2,2 mlrd. EUR (10,4 %) – transportui ir energetikai, 1,5 mlrd. EUR (7,2 %) – kosmosui, o likusi dalis – kitiems veiksmams; |
Indėlis į „Europa 2020“ tikslų siekimą
|
149. |
yra patenkintas, kad Europos inovacijų diegimo rezultatų suvestinė parodė teigiamą tendenciją daugumoje Sąjungos šalių, ypač Maltoje, Nyderlanduose ir Ispanijoje, o Švedija tebėra Sąjungos inovacijų lyderė; |
|
150. |
vis dėlto apgailestauja, kad dauguma valstybių narių ir toliau atsilieka siekdamos tikslo investuoti 3 % bendrojo vidaus produkto (BVP) į mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą; pabrėžia, kad Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD iš esmės nurodo tris šio lėto vystymosi priežastis: a) viešųjų ir privačiųjų investicijų į šią sritį trūkumą, b) ribotą nacionalinių mokslinių tyrimų ir inovacijų sistemų kokybę ir veiksmingumą ir c) rinkos nepakankamumą, susijusį su verslo sprendimais dėl investicijų į mokslinius tyrimus ir inovacijas; |
|
151. |
palankiai vertina tai, kad MVĮ dalyvavimo įgyvendinant programos „Horizontas 2020“ dalį „Pirmavimas kuriant didelio poveikio ir pramonės technologijas (angl. LEIT)“ ir skyrių „Visuomenės uždaviniai“ lygis ir toliau viršija programos konkretų tikslą, ir tai rodo, kad pasiteisino didelės pastangos pritraukti MVĮ į programą ir supaprastinimai, kurių imtasi siekiant palengvinti jų dalyvavimą; |
|
152. |
taip pat palankiai vertina tai, kad naujų programos „Horizontas 2020“ dalyvių dalis pasiekė 61,4 %, taigi viršijo 2018 m. nustatytą 55 % kriterijų; |
|
153. |
apgailestauja, kad Sąjungos įnašo į klimato politikos veiksmus pagal programą „Horizontas 2020“ dalis neatitinka nustatytų klimato ir tvarumo išlaidų tikslų, ir atitinkamai visos 2014–2020 m. DFP; pabrėžia, kad, laikantis Sąjungos įsipareigojimo pagal Paryžiaus susitarimą ir atsižvelgiant į Europos žaliąjį kursą, su klimatu susijusios išlaidos neatidėliojant turėtų būti gerokai padidintos; |
Audito apimtis ir metodas
|
154. |
pažymi, kad Audito Rūmai patikrino 130 operacijų imtį, sudarytą taip, kad būtų statistiškai reprezentatyvi visų šios DFP išlaidų kategorijos išlaidų rūšių atžvilgiu: 81 mokslinių tyrimų ir inovacijų operaciją (22 pagal Septintąją bendrąją programą ir 59 pagal programą „Horizontas 2020“) ir 49 operacijas pagal kitas programas ir veiklą, visų pirma pagal programą „Erasmus +“, Europos infrastruktūros tinklų priemonę (EITP) ir kosmoso programas, kurių paramos gavėjai buvo 19-oje valstybių narių ir keturiose trečiosiose šalyse; |
|
155. |
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai apskaičiavo, jog klaidų lygis visoje DFP 1a pakategorėje yra 2,0 % ir kad šis rodiklis yra mažesnis nei ankstesnių dvejų metų rodikliai, kai įvertintas klaidų lygis buvo šiek tiek didesnis nei 4 %; |
|
156. |
vis dėlto apgailestauja, kad aštuoniais paramos gavėjų padarytų kiekybiškai įvertinamų klaidų atvejais prašymuose kompensuoti išlaidas buvo pakankamai informacijos, kad Komisija, nacionalinės institucijos arba nepriklausomas auditorius galėtų užkirsti tokioms klaidoms kelią arba jas aptikti ir ištaisyti prieš išlaidas patvirtinant; pažymi, kad, jei Komisija būtų tinkamai pasinaudojusi visa savo turima informacija, įvertintas su šiuo skyriumi susijęs klaidų lygis būtų buvęs 0,3 % mažesnis; |
|
157. |
pažymi, kad, kaip ir ankstesniais metais, daug kiekybiškai įvertinamų klaidų buvo susijusios su personalo išlaidomis; be to, įrangos ir infrastruktūros sąnaudos taip pat buvo klaidų šaltinis; |
|
158. |
nustebo sužinojęs, kad Sąjungos įnašo į dideles mokslinių tyrimų infrastruktūros programas ex ante patikros ne tik užėmė daug laiko ir brangiai kainavo (t. y. darbo jėga, kelionės), bet ir dažnai turėjo nedidelį poveikį klaidų prevencijai; |
|
159. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Audito Rūmai peržiūrėjo Bendrosios audito tarnybos ir privačių audito bendrovių audito bylas (darbo dokumentus ir patvirtinamuosius dokumentus) ir kad 11 atvejų Audito Rūmai turėjo atlikti papildomas audito procedūras, daugiausia dėl to, kad reikėjo gauti papildomų patvirtinamųjų dokumentų arba darbo dokumentuose aptikta neatitikimų; |
|
160. |
yra susirūpinęs dėl metodologinių klaidų, kurias Audito Rūmai nustatė tikrindami, kaip apskaičiuojamas programos „Horizontas 2020“ klaidų lygis: „Ex post auditais siekiama kiek įmanoma labiau aprėpti patvirtintas išlaidas, tačiau jos retai kada aprėpia visas išlaidas. Klaidų lygis apskaičiuojamas kaip visų patvirtintų išlaidų dalis, o ne kaip faktiškai audituota suma. Tai reiškia, kad klaidų skaičiavimo vardiklis yra didesnis, taigi klaidų lygis yra nurodytas per žemas. Tais atvejais, kai aptiktos klaidos yra sisteminio pobūdžio, klaida yra ekstrapoliuojama, o tai iš dalies kompensuoja pirmiau nurodytą sumažinimą. Tačiau kadangi nesisteminių klaidų ekstrapoliavimas neatliekamas, bendras klaidų lygis vis dėlto yra nurodytas per žemas“ (12); |
|
161. |
pastebėjo, kad Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD apskaičiavo klaidų lygius Septintajai bendrajai programai ir programai „Horizontas 2020“:
|
|
162. |
pažymi, kad Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD apskaičiuota bendra 2018 m. atliktų mokėjimų rizikos veikiama atliekant mokėjimą suma yra apie 97,6–101,1 mln. EUR ir kad bendra 2018 m. išlaidų rizikos veikiama suma užbaigiant programas yra 69,1–72,7 mln. EUR, t. y. 2,21 % – 2,33 % visų išlaidų); |
|
163. |
nurodo, kad sąvokos „rizikos veikiama suma atliekant mokėjimą“ ir „rizikos veikiama suma užbaigiant programas“ pradėtos taikyti atliekant 2018 m. auditą; |
|
164. |
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmų (remiantis DFP pakategore) ir Komisijos išvados yra panašios; |
Finansų valdymas ir vidaus kontrolė
|
165. |
nurodo, kad Septintosios bendrosios programos atveju tebesilaikoma horizontaliosios išlygos dėl išlaidų kompensavimo; |
|
166. |
nurodo, kad 2018 m. Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD tiesiogiai valdė 56 % (palyginti su 58 % 2017 m.) savo biudžeto, išreikšto mokėjimais, ir kad 44 % mokėjimų buvo skirta kitoms įgaliotoms įstaigoms, kurios juos turėjo įgyvendinti; |
|
167. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD 15,05 % savo 2018 m. biudžeto patikėjo EIB ir EIF iniciatyvai „Innovfin“, kad „Innovfin“ siekia remti mokslinius tyrimus ir inovacijas finansinėmis priemonėmis ir kad 2018 m. Europos investicijų bankui (EIB) ir EIF pervesta suma buvo 472,9 mln. EUR; |
|
168. |
laikosi nuomonės, kad Audito Rūmai turėtų atlikti visų EIB grupės programų, veiksmų ar projektų, bendrai finansuojamų iš Sąjungos biudžeto, auditą; |
|
169. |
yra susirūpinęs dėl to, kad, nors 4 740 iš 4 934 projektų, vykdytų 2007–2013 m. finansavimo laikotarpiu, yra užbaigta, vis dar yra neįvykdytų įsipareigojimų (pranc. reste à liquider arba RAL), kurių vertė – 157,3 mln. EUR, ir kad Komisija negali nurodyti, kada šie įsipareigojimai bus įvykdyti (13); |
|
170. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad pagal programą „Horizontas 2020“ tarp valstybių narių labai nesubalansuotai paskirstytos lėšos tyrėjams; |
|
171. |
atkreipia dėmesį į tai, kad dabartiniu 2020–2014 m. programavimo laikotarpiu buvo įvykdyta 64,26 % biudžeto; |
|
172. |
ragina Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD toliau dėti supaprastinimo pastangas laikantis Audito Rūmų specialiosios ataskaitos Nr. 28/2018, tačiau nepakenkiant teisiniam tikrumui ir nepakeičiant ex post kontrolės ex ante kontrole; |
|
173. |
laikosi nuomonės, kad Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD turėtų daugiau dėmesio skirti investicijų į mokslinius tyrimus ir inovacijas Sąjungos pridėtinės vertės vertinimui; pabrėžia, kad veiklos rezultatų vertinimas mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje neturėtų būti grindžiamas tik trumpalaikiais rezultatų ir pinigų rodikliais, bet turėtų būti atsižvelgiama į tai, kad mokslinių tyrimų pobūdis ypatingas; ragina Komisiją ieškoti būdų, kaip skaidriai pagerinti paramą didelės rizikos mokslinių tyrimų ir inovacijų projektams; |
|
174. |
primygtinai rekomenduoja Mokslinių tyrimų ir inovacijų generaliniam direktoratui daugiau dėmesio skirti investicijų į mokslinius tyrimus ir inovacijas Sąjungos pridėtinės vertės vertinimui; |
HUAWEI
|
175. |
pripažįsta, kad bendrovės HUAWEI patronuojamosios įmonės kreipėsi dėl Sąjungos bendro finansavimo pagal programą „Horizontas 2020“; |
|
176. |
tačiau pažymi, kad dalyviai iš Brazilijos, Kinijos, Indijos, Meksikos ir Rusijos nebuvo toliau finansuojami pagal programą „Horizontas 2020“ (14); |
|
177. |
primena, kad programos „Horizontas 2020“ dalyvavimo ir sklaidos taisyklėmis, nuostatomis reglamentuojamas rezultatų naudojimas ir Komisijai suteikiama teisė prieštarauti nuosavybės teisių perdavimui arba išimtinių licencijų suteikimui subjektams, įsisteigusiems trečiojoje šalyje, kuri nėra programos „Horizontas 2020“ asocijuotoji šalis; |
|
178. |
pažymi, kad OLAF, atsižvelgdama į tai, išnagrinėjo informaciją apie įtariamus pažeidimus ir nusprendė pradėti naują vertinimą; |
|
179. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į trečiųjų šalių tyčinio piktnaudžiavimo Sąjungos lėšomis vykdant bendrus mokslinių tyrimų projektus pavojų; primena, kad tokios trečiosios šalys turi laikytis sąžiningumo ir Sąjungos finansinių interesų apsaugos taisyklių, kaip tai daro valstybės narės; |
Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga (EACEA)
|
180. |
yra susirūpinęs dėl Audito Rūmų išvados, kad šios įstaigos vidaus kontrolės sistemą reikia iš esmės patobulinti ir kad antrus metus iš eilės Komisija pareiškė išlygą dėl tos sistemos; |
Rekomendacijos
|
181. |
ragina Mokslinių tyrimų ir inovacijų GD:
|
|
182. |
ragina Audito Rūmus savo metinėje ataskaitoje išplėsti veiklos rezultatų aprėptį, nes Audito Rūmų specialiosios ataskaitos yra vertingas informacijos, susijusios su veiklos rezultatais, šaltinis; atsižvelgdamas į tai, palankiai vertina pasiūlymus, pateiktus 2019 m. lapkričio 19 d. Liuksemburge Biudžeto kontrolės komiteto vizito metu; |
Ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda
|
183. |
atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pateiktą informaciją, kad DFP 1b išlaidų pakategorei „Ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda“ tenka 34,8 % Sąjungos biudžeto arba 54,5 mlrd. EUR; be to, pažymi, kad iš šios sumos 30,1 mlrd. EUR (55,1 %) išleidžiama ERPF, 9,3 mlrd. EUR (17 %) – Sanglaudos fondui, 13,9 mlrd. EUR (25,6 %) – ESF, o likusi dalis – kitiems veiksmams; |
|
184. |
pažymi, kad Regioninės ir miestų politikos GD pranešė, jog 2018 m. mokėjimai sudarė 39,5 mlrd. EUR, t. y. 98,52 % patvirtintų 2018 m. mokėjimų asignavimų įvykdymo lygio, ir kad Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties GD pranešė, kad mokėjimai sudarė 14,6 mlrd. EUR – 94,42 % įvykdymo lygio; |
Indėlis į Sąjungos 2020 m. tikslų siekimą
|
185. |
pažymi, jog dėl pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių Komisija tvirtina, kad:
|
|
186. |
pažymi, kad 2014–2020 m. laikotarpio Bendrųjų nuostatų reglamente (Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 (15) 71 straipsnis) nėra nuostatų, kuriose rezultatų pasiekimas ir jų tvarumas apibrėžiami kaip ERPF gamybinių investicijų tvarumo kriterijai; atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabas dėl šių investicijų tvarumo ir kokybės (16) ir pakartoja savo raginimą įtraukti rezultatų pasiekimą kaip pagrindinį aspektą vertinant projektų tvarumą, nes tai leis įvertinti, kokiu mastu bendras ekonomikos pakilimas arba Sąjungos finansavimas skatina teigiamus ekonominius pokyčius; |
Audito apimtis ir metodas
|
187. |
pažymi, kad Audito Rūmai išnagrinėjo 220 operacijų, kurias audito institucijos anksčiau buvo patikrinusios, imtį, sudarytą taip, kad būtų statistiškai reprezentatyvi visų šios DFP 1b išlaidų kategorijos išlaidų rūšių atžvilgiu; |
|
188. |
susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai šiose 220 operacijų nustatė ir kiekybiškai įvertino 36 klaidas, kurių audito institucijos nebuvo nustatę, ir atsižvelgdami į 60 klaidų, kurias anksčiau nustatė audito institucijos, ir į programų valdymo institucijų atliktus pataisymus (kurių bendra vertė siekia 314 mln. EUR abiem programavimo laikotarpiais kartu paėmus), Audito Rūmai vertina, kad klaidų lygis sudaro 5,0 %; |
|
189. |
pažymi, kad Komisija nesutinka su Audito Rūmų vertinimu dėl trijų reikšmingų klaidų, susijusių su 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu, ir dviejų klaidų, susijusių su 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu; pažymi, kad Komisija nurodo skirtingą taikomų nacionalinių arba Sąjungos taisyklių aiškinimą, kuris turi įtakos apskaičiuotam klaidų lygiui (17); |
|
190. |
išsami informacija, kad pagrindiniai klaidų šaltiniai buvo susiję su netinkamomis finansuoti išlaidomis (37) ir viešaisiais pirkimais (18), po kurių trūko esminių patvirtinamųjų dokumentų (3); |
|
191. |
taip pat pažymi, kad iki 2016/2017 ataskaitinių metų pabaigos finansinėms priemonėms buvo išmokėta 2,9 mlrd. EUR avansų, iš kurių 2,3 mlrd. EUR buvo deklaruota nuo 2016 m. liepos 1 d. iki 2017 m. birželio 30 d. (17 % visos išmokėtos ES bendro finansavimo sumos) ir kad 2016/2017 ataskaitiniais metais galutiniams gavėjams buvo išmokėta 1,3 mlrd. EUR (43 %); |
|
192. |
prašo Komisijos informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją kas gauna naudos iš palūkanų, susikaupusių už paramos gavėjams dar nesumokėtą 1,6 mlrd. EUR sumą, ir nuo šiol įtraukti šią informaciją į savo metines ataskaitas; |
|
193. |
pažymi, kad Audito Rūmų auditas apėmė išmokas penkioms finansinėms priemonėms (dviem 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu ir trims 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu); pažymi, kad Audito Rūmai išnagrinėjo 30 garantijų ir 100 paskolų šioms penkioms priemonėms finansų tarpininkų lygmeniu ir nustatė 14 netinkamų išmokų galutiniams naudos gavėjams atvejų, susijusių su trimis Audito Rūmų išnagrinėtomis priemonėmis: tie atvejai buvo susiję arba su netinkamomis finansuoti paskolomis arba netinkamais finansuoti galutiniais gavėjais, taip pat su panaikintomis išmokomis, kurias valstybės narės neteisingai užregistravo kaip sumokėtas; |
|
194. |
pažymi, kad Regioninės ir miestų politikos GD patvirtino, jog 2016–2017 ataskaitinių metų likutinis bendras klaidų lygis buvo 1,96 %, užbaigus nacionalinės ir Komisijos kontrolės ciklą, remiantis visais tuo metu turimais audito įrodymais ir laukiant prieštaravimų procedūrų (konservatyvus metodas) ir kad tuo pat metu Regioninės ir miestų politikos GD apskaičiavo, kad patvirtintas lygis galėtų siekti ne daugiau nei 2,74 %; |
|
195. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į didelį Audito Rūmų ir Komisijos nustatytų klaidų lygių skirtumą; |
|
196. |
be to, pažymi, kad 2018 m. Komisija pradėjo taikyti naujas sąvokas: „rizikos veikiama suma atliekant mokėjimą“ (18) ir „rizikos veikiama suma užbaigiant programą“; |
|
197. |
nurodo, kad „rizikos veikiama suma atliekant mokėjimą“ grindžiama sąskaitomis, kurias pateikė valstybės narės, atskaičiavusios finansines pataisas; pažymi, jog todėl atrodo, kad Komisija neturi tiesioginės informacijos apie rizikos veikiamą sumą atliekant mokėjimą; |
|
198. |
be to, atkreipia dėmesį į tai, kad „su rizika susijusi suma užbaigiant programą“ yra Komisijos patirtimi pagrįsta ekstrapoliacija; |
|
199. |
šiomis aplinkybėmis mano, kad būtų naudinga priminti Finansinio reglamento 247 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktį, kuriame reikalaujama, kad Komisija pateiktų „(…) Sąjungos išlaidų klaidų lygio įvertinimą, grindžiamą nuoseklia metodika ir būsimų pataisų sąmata; (…)“; |
|
200. |
yra susirūpinęs dėl Audito Rūmų išvados, kad šiuo metu mažai pasikliaujama kelių audito institucijų atliktu darbu dėl audito institucijų atrankos metodo, audito sekos dokumentacijos ir klaidų tvarkymo trūkumų; taip pat reiškia susirūpinimą dėl to, kad Audito Rūmai negali pasikliauti Komisijos pateiktu klaidų lygiu, nes jis grindžiamas išlaidomis, kurioms dar nebuvo taikytas visas kontrolės ciklas ir kurios nėra tos pačios kaip Audito Rūmų audituotos išlaidos; |
|
201. |
mano, kad nepriimtina, jog Audito Rūmai ir Komisija taiko skirtingas metodikas, kad nustatytų savo atitinkamą nuomonę dėl finansinių operacijų teisėtumo ir tvarkingumo; todėl šios institucijos gauna skirtingus likutinio klaidų lygio (LKL) rezultatus: > 2 % (Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties GD bei Regioninės ir miestų politikos GD) ir 5 % (Europos Audito Rūmai); atsižvelgdamas į tai, prašo, kad Audito Rūmai nustatytų ne LKL, o klaidų lygį mokėjimų metu (prieš taikant korekcijas), siekiant pagerinti Parlamento atliekamo vertinimo ir tikrinimo kokybę; |
|
202. |
be to, pažymi, kad šių dviejų institucijų duomenų bazė yra skirtinga: Audito Rūmai laikosi metinio požiūrio, o Komisija 2018 m. galėjo patikrinti tik 2016–2017 m. finansines ataskaitas ir laikosi daugiamečio požiūrio; |
Finansų valdymas ir vidaus kontrolė
|
203. |
atkreipia dėmesį į tai, kad Regioninės ir miestų politikos (REGIO) GD paskelbė 30 išlygų dėl 30 veiksmų programų, vykdomų dabartiniu programavimo laikotarpiu; 18 išlygų vis dar galiojo 2007–2013 m. programavimo laikotarpiui; |
|
204. |
pažymi, kad 2018 m. pabaigoje Regioninės ir miestų politikos GD pranešė, kad įvykdė 99 % veiksmų planų, skirtų ex ante sąlygoms įvykdyti ir kad liko tik 6 neužbaigti veiksmų planai 2018 m. (2017 m. – 8); susirūpinęs pažymi, kad, atsižvelgiant į tuos neužbaigtus planus, buvo priimti du sprendimai dėl sustabdymo ir parengti du ketinimo sustabdyti mokėjimus raštai, o tai gali turėti įtakos atitinkamų veiksmų programų, kurių dauguma yra susijusios su aplinkos apsaugos sektoriumi, įgyvendinimui laiku; |
|
205. |
ragina Komisiją numatyti, kaip iš tikrųjų supaprastinti procedūras ir dokumentus, reikalingus norint gauti finansavimą, nepažeidžiant kontrolės ir stebėsenos principų; |
|
206. |
yra susirūpinęs dėl to, kad struktūrinių fondų įgyvendinimas vėluoja ir padėtis yra dar blogesnė nei ankstesnio programavimo laikotarpio panašiu laiku: šiuo metu vidutinis lėšų panaudojimo lygis yra mažesnis nei 40 %, o panašiu metu 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu jis buvo mažesnis nei 60 % (19); |
|
207. |
pažymi, kad Regioninės ir miestų politikos GD 2018 m. MVA nurodyta, kad pagal finansines priemones šiuo metu planuojama skirti 18 mlrd. EUR ERPF ir SF lėšų, t. y. 7,2 % visų asignavimų; |
|
208. |
stebisi, kad 2018 m. metinė ataskaita „Finansinės ESI fondų priemonės“ buvo paskelbta tik 2020 m. sausio mėn.; pažymi, kad 2018 m. pabaigoje finansinėms priemonėms skirti ESI fondų įnašai sudarė 16,9 mlrd. EUR, iš ESI fondų finansinėms priemonėms išmokėta 7 mlrd. EUR (apie 41 %) ir 3,7 mlrd. EUR investuota į galutinius paramos gavėjus; ragina Komisiją iki 2020 m. spalio mėn. paskelbti 2019 m. metinę ataskaitą, kad jos išvadas būtų galima įtraukti į 2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo ataskaitą; |
|
209. |
primena savo prašymą suteikti galimybes nacionalinėms audito institucijoms atlikti į Sąjungos biudžetą įtrauktų finansų inžinerijos priemonių auditą, taip pat numatyti griežtesnes fondų valdytojų, įskaitant EIB grupę ir kitas tarptautines finansų institucijas, ataskaitų apie įvykdytą veiklą ir pasiektus rezultatus teikimo taisykles, taip padidinant skaidrumą ir atskaitingumą (20); |
|
210. |
pabrėžia, kad Sąjungoje ir už jos ribų įgyvendinamoms finansinėms priemonėms būtinas didesnis skaidrumas, didesnė atskaitomybė ir geresnis ataskaitų apie veiklos rezultatus ir tvarumą teikimas; ragina Komisiją užtikrinti, kad jos partneriai, įgyvendinantys iš Sąjungos biudžeto remiamas finansines priemones, užtikrintų kuo didesnį skaidrumą ir atskaitomybę; |
|
211. |
pabrėžia, kad finansinėmis priemonėmis galima papildyti dotacijas, bet šios priemonės neturėtų būti naudojamos vietoj dotacijų (21); |
|
212. |
yra labai susirūpinęs, kad programavimo laikotarpio pabaigoje susikaupusių neįvykdytų įsipareigojimų suma bus daug didesnė nei ankstesnio laikotarpio pabaigoje, todėl gali kilti dar viena mokėjimų krizė; |
|
213. |
pažymi, kad Regioninės ir miestų politikos GD 2016–2017 ataskaitiniais metais patvirtino audito institucijų praneštus likutinius klaidų lygius (įskaitant kai kuriais atvejais po to, kai buvo atlikti koregavimai be reikšmingo poveikio), kurie 135 programų atveju nesiekė reikšmingumo ribos, o 29 programų atveju reikėjo pakoreguoti likutinių klaidų lygį iki lygio, didesnio nei 2 %; |
|
214. |
taip pat pažymi, kad Regioninės ir miestų politikos GD priėmė 242 iš 258 2017–2018 ataskaitinių metų patvirtintų sąskaitų; jis nepriėmė 16 sąskaitų; atsižvelgdamas į tai pabrėžia, kad Audito Rūmai neišnagrinėjo to laikotarpio sąskaitų, nes patikrinimai nebuvo užbaigti; |
|
215. |
pažymi, kad įgyvendinant struktūrinę ir sanglaudos politiką labiausiai sukčiaujama šiose srityse: infrastruktūra (34 %), aplinka (13 %) ir moksliniai tyrimai (13 %), taip pat kad sukčiavimo atvejai susiję su viešųjų pirkimų taisyklėmis (52 %), neteisėtomis išlaidomis (14 %) ir interesų konfliktais (8 %); |
Rimti pažeidimai ir netinkamas lėšų naudojimas valstybėse narėse
|
216. |
pažymi, kad Regioninės ir miestų politikos GD galutinė audito ataskaita dėl Čekijos Respublikos buvo be leidimo nutekinta žiniasklaidai; buvo informuotas, kad Komisija atliko išsamius Sąjungos ir nacionalinės teisės taikymo auditus, nuodugniai tikrindama ne tik operacijų tvarkingumą, bet ir tai, kaip laikomasi Sąjungos ir nacionalinės teisės aktų dėl interesų konflikto; pažymi, kad 2019 m. gruodžio mėn. uždarame posėdyje Komisija informavo atsakingą Parlamento komitetą apie Regioninės ir miestų politikos GD ir Užimtumo, socialinių reikalų ir įtraukties GD atliktų auditų pažangą; ragina Komisiją nepagrįstai nevilkinant informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją ir atsakingą (-us) Parlamento komitetą (-us) apie bet kokius naujus pokyčius ir užtikrinti tinkamus tolesnius veiksmus atsižvelgiant į nustatytus faktus; |
|
217. |
apgailestauja dėl pradinės informacijos apie tai, kad auditoriai regioninių ir sanglaudos fondų srityje nustatė didelių valdymo ir kontrolės sistemų veikimo trūkumų, todėl pasiūlė atlikti beveik 20 % dydžio finansinę pataisą; ragina Komisiją kritiškai įvertinti, ar šie atvejai yra sistemingo netinkamo Sąjungos lėšų naudojimo atvejai; tikisi, kad Komisija patvirtins tinkamą mechanizmą, kad ateityje būtų išvengta trūkumų; |
|
218. |
taip pat apgailestauja dėl pradinės informacijos apie tai, kad Komisijos auditoriai nustatė labai rimtų interesų konflikto atvejų, susijusių su Čekijos vyriausybe; tačiau supranta, kad pagal Čekijos nacionalinį įstatymą dėl interesų konfliktų iki 2017 m. vasario mėn. nebuvo baudžiama už viešųjų lėšų skyrimą valstybės pareigūnams; pažymi, kad iki šiol nebuvo deklaruota jokių 2018 m. išlaidų; tikisi, kad Komisija dės visas pastangas, kad procesas būtų užbaigtas veiksmingai ir laiku ir būtų visapusiškai įgyvendintos visos būtinos taisomosios priemonės; atsižvelgdamas į Komisijos atliktų auditų ataskaitas, kuriose nurodomos didelės interesų konflikto, susijusio su Čekijos vyriausybe, problemos, ragina Komisiją visapusiškai informuoti Parlamentą ir Tarybą apie padėtį; |
|
219. |
palankiai vertina tai, kad Komisija Parlamento kompetentingam komitetui pranešė, jog Regioninės ir miestų politikos GD atliko 2007–2013 m. laikotarpiu Vengrijoje vykdytų programų, kuriose nustatė pažeidimų, daugiau nei 1,5 mlrd. EUR vertės finansines pataisas ir kad ši suma daro poveikį toliau nurodomoms veiksmų programoms:
|
|||||||||||||||||||||||||
|
220. |
pripažįsta puikų Komisijos atliktą audito darbą nustatant sisteminę riziką ir klaidų šaltinius; palankiai vertina pritaikytas finansines pataisas; susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad reikia daug laiko neteisėtai išmokėtoms lėšoms susigrąžinti; ragina Komisiją išsamiau informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie savo išvadas dėl sisteminės rizikos ir oligarchinių struktūrų; |
|
221. |
apgailestauja, kad Komisijos auditoriai ESI fondų srityje nustatė didelių valdymo ir kontrolės sistemų veikimo trūkumų, daugiausia susijusių su viešųjų pirkimų procedūrų kontrole; |
|
222. |
primena, kad visoms veiksmų programoms pritaikyta 10 % fiksuoto dydžio finansinė pataisa; |
|
223. |
primena, kad dėl viešųjų pirkimų pažeidimų preliminariesiems susitarimams vandens sektoriuje pagal Aplinkos ir energijos vartojimo efektyvumo veiksmų programą taikoma 25 % finansinė pataisa; |
|
224. |
primena, kad dėl trūkumų atrenkant projektus Teritorinės plėtros ir gyvenviečių plėtros veiksmų programoje numatyta 10 % fiksuoto dydžio finansinė pataisa; |
|
225. |
be to, pažymi, kad Regioninės ir miestų politikos GD dar neužbaigė programų, susijusių su elektroniniu administravimu, todėl gali prireikti tolesnių pataisų; |
|
226. |
susirūpinęs pažymi, kad pažeidimų lygis rodo, jog Vengrijos 2007 m. veiklos programose yra sisteminių problemų; ragina Komisiją informuoti Parlamentą ir plačiąją visuomenę apie pačios Komisijos atliktą tokio lygio pažeidimų priežasčių vertinimą; nurodo, kad vienkartinė 10 % bauda už netinkamą veiklos programų valdymą nėra ilgalaikis sprendimas siekiant sumažinti didelį nustatytų pažeidimų lygį ir kad be patobulintų ir tinkamų kontrolės ir stebėsenos mechanizmų šis lygis negali būti sumažintas; |
|
227. |
prašo Komisijos pirmiau nurodytoms programoms nustatyti aiškų tvarkaraštį nuo projekto pradžios iki lėšų susigrąžinimo, paaiškinant įvairius etapus; |
|
228. |
klausia Komisijos, kaip šios susigrąžintos sumos bus įtrauktos į biudžetą, nes jos daro poveikį ankstesnio 2007–2013 m. programavimo laikotarpio programoms; |
|
229. |
primena savo poziciją, palankią tam, kad būtų sukurtas mechanizmas, pagal kurį Europos Sąjungos sutarties (ES sutartis) 2 straipsnyje įtvirtintų vertybių nesilaikančioms valstybėms narėms galėtų tekti didelės teisinės ir finansinės pasekmės; |
Rekomendacijos
|
230. |
ragina Komisiją:
|
|
231. |
ragina Audito Rūmus savo metinėje ataskaitoje išplėsti veiklos rezultatų aprėptį, nes Audito Rūmų specialiosios ataskaitos yra vertingas informacijos, susijusios su veiklos rezultatais, šaltinis; atsižvelgdamas į tai palankiai vertina pasiūlymus, Audito Rūmų pateiktus 2019 m. lapkričio 19 d. Biudžeto kontrolės komiteto vizito metu; |
Gamtos ištekliai
Atitiktis reikalavimams
|
232. |
pažymi, kad Audito Rūmai apskaičiavo, jog 2018 finansiniais metais visos išlaidų kategorijos „Gamtos ištekliai“ klaidų lygis yra 2,4 proc. ir vis dar viršija 2 proc. reikšmingumo ribinę vertę; |
|
233. |
pabrėžia, kad sudėtingos tinkamumo finansuoti sąlygos didina klaidų riziką kaimo plėtros, rinkos priemonių, žuvininkystės, aplinkos ir klimato politikos srityse; pažymi, kad šios sritys sudaro apie ketvirtadalį gamtos išteklių biudžeto; |
|
234. |
pažymi, kad iš 156 Audito Rūmų tikrintų mokėjimų didesnės rizikos srityse ketvirtadalyje buvo nustatyta klaidų ir kad pagrindinės klaidų priežastys buvo susijusios su tinkamumo finansuoti sąlygomis, viešojo pirkimo arba dotacijų skyrimo taisyklėmis ir netikslia informacija apie sritis; |
|
235. |
džiaugdamasis pažymi, kad Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) tiesioginių išmokų biudžeto (72 proc. išlaidų kategorijos „Gamtos ištekliai“) atžvilgiu Audito Rūmai apskaičiavo, kad klaidų lygis šioje srityje nesiekia 2 proc. reikšmingumo ribos; |
|
236. |
atkreipia dėmesį į tai, kad iš 95 tiesioginių išmokų, kurių auditą atliko Audito Rūmai, 81 proc. atvejų klaidų nebuvo, ir kad dauguma klaidų buvo nedidelės permokos, neviršijančios 5 proc., atsiradusios daugiausia dėl to, kad ūkininkai pateikė netikslią informaciją apie plotus; |
|
237. |
pabrėžia, kad teigiami pasiekimai EŽŪGF tiesioginių išmokų srityje daugiausia susiję su integruotos administravimo ir kontrolės sistemos, Žemės sklypų identifikavimo sistemos, geoerdvinės taikomosios programos ir preliminarių kryžminių ūkininkų paraiškų patikrų kokybe; |
|
238. |
pažymi, kad, Audito Rūmų nuomone, Komisijos metinėje valdymo ir veiklos rezultatų ataskaitoje (MVVRA) pateikti skaičiai atitinka Audito Rūmų audito išvadą; |
|
239. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. Žemės ūkio ir kaimo plėtros GD surengė tikrinamuosius vizitus į 17 sertifikavimo įstaigų ir nustatė, kad daugumos jų veiklą reikia pagerinti, todėl šių patikrintų sertifikavimo įstaigų darbu tikrinant teisėtumą ir tvarkingumą negalima visiškai pasitikėti, ir kad ypač daug trūkumų nustatyta imčių atrankos metodikos ir tinkamumo patikrų aprėpties srityse; |
Veikla
|
240. |
pažymi, kad kaimo plėtros veiksmai iš esmės buvo vykdomi taip, kaip planuota, ir kad valstybės narės patikrino išlaidų pagrįstumą; |
|
241. |
atkreipia dėmesį į tai, kad kai kurių projektų atveju supaprastintas išlaidų apmokėjimas, pvz., vienkartinės išmokos arba nustatyto dydžio sumos, gali padėti supaprastinti administravimą ir kontroliuoti išlaidas; |
|
242. |
apgailestauja, kad nacionalinės valdžios institucijos mažai pasinaudojo supaprastinto išlaidų apmokėjimo galimybėmis, nors jos galėjo būti naudingos maždaug trečdalyje Audito Rūmų aplankytų projektų; vis dėlto palankiai vertina AGRI GD pastangas siekiant padėti valstybėms narėms įveikti sunkumus ir problemas, su kuriais jos susiduria taikydamos supaprastintą išlaidų apmokėjimą; |
|
243. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad Audito Rūmai vėl nustatė rezultatų rodiklių, susijusių su bendra BŽŪP stebėsenos ir vertinimo sistema (BSVS), naudojimo trūkumų; |
|
244. |
ypač apgailestauja dėl to, kad Audito Rūmai nustatė, jog beveik trečdalio kaimo plėtros veiksmų atveju BSVS neturėjo atitinkamų rezultatų rodiklių, o ten, kur jie buvo apibrėžti, jie ne visada buvo susiję su tikslinių sričių konkrečiais tikslais; |
|
245. |
rekomenduoja, kad:
|
PVRR
|
246. |
primena, kad vienas iš pagrindinių BŽŪP tikslų yra užtikrinti ūkininkų pajamų stabilumą ir remti darbo vietų išlaikymą ir kūrimą, taip pat skatinti ekonomikos augimą ir investicijas visoje Sąjungos teritorijoje; mano, kad mažiau išsivysčiusiose kaimo vietovėse, priešingai nei numatyta jos pagrindiniuose tiksluose, pagal BŽŪP visų pirma remiami stambūs žemės savininkai ir tik mažesniu mastu remiami žemę dirbantys smulkesni ūkininkai; |
|
247. |
labai susirūpinęs pažymi, kad, remiantis Žemės ūkio ir kaimo plėtros GD 2018 m. metine veiklos ataskaita, žemės ūkio gamybos veiksnių pajamos, tenkančios visą darbo dieną dirbančiam vienetui, kaip ir ankstesniais metais, realiai atsigavo, tačiau apskritai pajamos atsilieka nuo darbo užmokesčio visos ekonomikos mastu; ragina Komisiją šią padėtį vertinti itin rimtai, turint omenyje pasekmes, kurių paprastai sukelia atsiliekantis ūkininkų darbo užmokestis, ypač mažiau išsivysčiusiose kaimo vietovėse; |
|
248. |
pažymi, kad užimtumas Sąjungos kaimo vietovėse viršijo prieš krizę (2008 m.) buvusį 67,7 proc. lygį, |
|
249. |
atkreipia dėmesį į tai, kad su užimtumo kaimo vietovėse lygiu susijęs PVRR nustatomas ne tik pagal BŽŪP koeficientą; |
|
250. |
labai susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad, remiantis Žemės ūkio ir kaimo plėtros GD 2018 m. metine veiklos ataskaita, asmenų, dirbančių su BŽŪP susijusiose srityse, nuolat mažėjo, ir nuo 11 595 (1 000 metinių darbo vienetų) 2008 m. sumažėjo iki 9 363 (1 000 metinių darbo vienetų) 2017 m. (p. 22); |
|
251. |
atkreipia dėmesį į teigiamą tendenciją, apie kurią pranešė Komisija dėl PVRR, susijusio su minimalia žemės, kurioje taikoma konkreti aplinkosaugos praktika, dalimi; |
|
252. |
tačiau pabrėžia, kad Komisija savo tarnybų darbo dokumente (22) padarė išvadą, kad, nepaisant Tiesioginių išmokų reglamente nustatytų žalinimo priemonių tikslų, aplinkos apsaugos ir kovos su klimato kaita tikslai iš esmės nebuvo pagrindinis veiksnys valstybėms narėms priimant įgyvendinimo sprendimus; valstybės narės „(…) šiuo lankstumu nesinaudoja tam, kad kuo labiau padidintų naudą aplinkai ir klimatui; atrodo, kad vietoj to sprendimai priimami remiantis administravimo aspektais ir žemės ūkio interesais, be kita ko, siekiant užtikrinti, kad būtų kuo mažiau trikdoma žemės ūkio veikla“; |
|
253. |
apgailestauja, kad kaip ir ankstesnėse ataskaitose, Audito Rūmai vėl nustatė su rezultatų rodiklių naudojimu susijusių trūkumų, įskaitant rezultatų rodiklių kokybės spragas (23); pabrėžia, kad norint įgyvendinti siūlomą perėjimą prie veiklos rezultatais grindžiamos BŽŪP, reikės parengti išsamų bendrų rezultatų rodiklių rinkinį ir visapusiškai juos taikyti; |
|
254. |
ragina Komisiją užtikrinti, kad finansuojant BŽŪP būtų paisoma Europos žaliojo kurso ir Paryžiaus susitarimo tikslų; |
|
255. |
ypač apgailestauja dėl to, kad „Komisija turėjo padaryti išvadą, jog „dabar taikomų žalinimo priemonių bendras poveikis ūkių valdymo praktikai, aplinkai ir klimatui neapibrėžtas, bet atrodo gana ribotas, nors yra skirtumų tarp valstybių narių“ ir kad „dėl pasėlių įvairinimo priemonės pasėlių įvairovė padidėjo maždaug 0,8 proc. ariamosios žemės ploto“ (24); |
|
256. |
atkreipia dėmesį į tai, kad BŽŪP žalinimas nepasiekė savo pradinio tikslo padidinti aplinkosauginį veiksmingumą ir tebėra laikomas pajamų rėmimo schema, nes tebėra paremtas išmokomis už hektarą; primena, kad, kaip teigiama Audito Rūmų specialioje ataskaitoje Nr. 21/2017, ši politika kelia didelę savaimingumo ir dvigubo finansavimo riziką; |
|
257. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad nors žemės ūkio sektoriuje išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis 1990–2010 m. labai sumažėjo, ši tendencija nutrūko, ir tuo metu, kai buvo įgyvendinamas žalinimas, išmetamųjų teršalų kiekis didėjo nuo 2016 iki 2017 m. (žr. atsakymą į klausimą, į kurį atsakoma raštu, Nr. 9); |
Teisingesnės BŽŪP išmokos
|
258. |
pakartoja, kad didesniems ūkiams nebūtinai reikalinga tokio pat lygio parama ūkio pajamoms stabilizuoti, kokia pajamų svyravimų krizės laikotarpiu reikalinga mažesniems ūkiams, nes pirmieji gali pasinaudoti galima masto ekonomija, kuri paprastai būna atspari; taip pat mano, kad Komisija turėtų imtis veiksmų užtikrinti, kad BŽŪP lėšos būtų paskirstytos taip, kad kuo didesnis ūkis, tuo būtų mažesnės išmokos už hektarą; |
|
259. |
primygtinai reikalauja, kad naujojoje įgyvendinimo sistemoje būtų patvirtintas konkretus rezultatų rodiklis „perskirstymas mažesniems ūkiams“; |
|
260. |
primygtinai ragina Komisiją užtikrinti, kad BŽŪP išmokos būtų sąžiningai paskirstytos aktyviems ūkininkams siekiant, kad nebūtų sudaromi susitarimai dėl žemės, kurie būtų naudingi politiškai susijusių išrinktųjų, dažnai vadinamų oligarchais, grupei; ragina Komisiją įvertinti dabartinių lėšų pagal BŽŪP skyrimo taisyklių pažeidimus, apėjimo galimybes ir nenumatytas pasekmes; pažymi, kokia svarbi skaidri ir tvirta valdymo sistema, taip pat ragina Komisiją dėti daugiau pastangų siekiant užkirsti kelią sukčiavimui ir jį nustatyti; |
|
261. |
yra susirūpinęs dėl neseniai pateiktų pranešimų dėl įtariamų aukšto lygio interesų konfliktų ir žemės grobimo kai kuriose valstybėse narėse; pažymi, kad visų pirma atitinkamos valstybių narių valdžios institucijos turi imtis veiksmų ir įgyvendinti reikiamas sistemas žemės nuosavybės srityje, siekiant užkirsti kelią sukčiavimui ir jo išvengti; pabrėžia, kad visi kaltinimai ar įtarimai dėl sukčiavimo bei Sąjungos lėšų netinkamo naudojimo ar netinkamo valdymo turėtų būti perduoti OLAF ir Europos prokuratūrai; šiuo atžvilgiu pažymi, kokia svarbi skaidri ir tvirta valdymo sistema, taip pat ragina Komisiją dėti daugiau pastangų siekiant užkirsti kelią sukčiavimui ir jį nustatyti; |
|
262. |
palankiai vertina Komisijos pasiūlymą dėl naujo įgyvendinimo modelio, kuriame numatyta viršutinė riba ir laipsniškas išmokų mažinimo mechanizmas, skirti užtikrinti, kad BŽŪP lėšos būtų paskirstytos taikant svertinį metodą, t. y., kuo didesnis ūkis, tuo būtų mažesnės išmokos už hektarą; mano, kad vien numatytos taikyti viršutinės ribos ir darbo sąnaudų kompensavimo prieš taikant šią viršutinę ribą nepakanka norint užtikrinti teisingesnį tiesioginių išmokų paskirstymą; taip pat remia perskirstymo mechanizmo idėją; primygtinai ragina Komisiją įtraukti pasiūlymą dėl maksimalios tiesioginių išmokų sumos vienam fiziniam asmeniui, kuris yra tikrasis vienos ar daugiau įmonių savininkas; pabrėžia, kad neturėtų būti įmanoma gauti šimtus milijonų eurų siekiančių Sąjungos subsidijų per vieną DFP laikotarpį; |
Žemės ūkio ir kaimo plėtros GD generalinio direktoriaus pareikštos išlygos
|
263. |
pritaria Žemės ūkio ir kaimo plėtros GD generalinio direktoriaus šio direktorato 2018 m. metinėje veiklos ataskaitoje pateiktoms išlygoms (p. 145); |
Čekijos Respublika
|
264. |
reiškia susirūpinimą dėl to, kad (25):
|
|
265. |
ragina Komisiją taisyklių nesilaikymo atvejais imtis tinkamų priemonių Sąjungos biudžetui apsaugoti, įskaitant taisomuosius veiksmus dėl praeito laikotarpio, jei tai numatyta; |
|
266. |
ragina Komisiją atidžiai stebėti procesą Čekijos Respublikoje, ypač mokėjimus įmonėms, kurios tiesiogiai ir netiesiogiai priklauso Čekijos ministrui pirmininkui ar kitiems Čekijos vyriausybės nariams; |
|
267. |
ragina Komisiją atidžiai stebėti netinkamai panaudotų lėšų susigrąžinimo procesą, siekiant užtikrinti, kad Čekijos Respublika imtųsi teisinių veiksmų ir užtikrintų, kad už netinkamą Sąjungos lėšų naudojimą atsakingi asmenys atlygintų žalą; |
|
268. |
ragina Komisiją nedelsiant informuoti atsakingą Parlamento komitetą ir visuomenę apie visas audito išvadas, visapusiškai laikantis skaidrumo ir teisinio tikrumo principų, kurie yra teisinės valstybės principo dalis; ragina Komisiją informuoti atsakingą Parlamento komitetą, jei vis dar galimas interesų konfliktas, susijęs su Čekijos vyriausybe, po to, kai oficialiai užbaigiami auditai, arba jei Čekijos valdžios institucijos prieštarauja kurių nors taisomųjų priemonių įgyvendinimui dėl politinių ar kitų neteisinių priežasčių; |
|
269. |
ragina Komisiją atidžiai išnagrinėti, ar Čekijos Respublikos politinė padėtis visiškai atitinka teisinės valstybės principus, ir imtis visų pagrįstų veiksmų teisinės valstybės principui, kaip vienam iš pagrindinių Sąjungos principų, apsaugoti, jei ji nustato, kad šiam principui iš tiesų iškilusi grėsmė; |
Slovakija
|
270. |
ragina Komisiją atidžiai išnagrinėti 2019 m. rugpjūčio mėn. Slovakijos valdžios institucijų pateiktus atsakymus apie teisines priemones, kurių jos imasi siekdamos pagerinti žemės registro (kadastro) duomenų teisingumą ir skaidrumą, tolesnius veiksmus, susijusius su įtarimais dėl sukčiavimo, apie lėšų susigrąžinimą, taip pat apie naują metodiką, kurią Slovakijos mokėjimo agentūra (APA) taiko nagrinėdama dvigubas paraiškas; |
|
271. |
ragina Komisiją ir toliau laiku informuoti Parlamentą apie bylų eigą Čekijos Respublikoje ir Slovakijoje; |
Vengrija
|
272. |
pažymi, kad, atsižvelgiant į OLAF tyrimų rezultatus, AGRI GD 2015 ir 2017 m. atliktuose audituose nustatyta, kad vykdant viešojo pirkimo procedūras pagal 2007–2013 m. kaimo plėtros programą sistemingai neįvertinama, ar nėra interesų konfliktų; |
|
273. |
džiaugiasi, kad:
|
|
274. |
ragina AGRI GD atidžiai stebėti padėtį Vengrijoje ir laiku pranešti Parlamentui apie tolesnius veiksmus; |
Žemės grobimas
|
275. |
susirūpinęs pažymi, kad Komisija teigia (26), kad „pagal ES teisės aktus paramos gavėjai, turintys teisę gauti išmoką, yra tie, kurie dirba žemę. Paramos gavėjų deklaruotais sklypais ūkininkas turi disponuoti tam tikrą valstybės narės nustatytą referencinę datą (…). Jei žemė yra paimta jėga, tada kyla teisinės valstybės principo laikymosi klausimas ir valstybės narės teismų sistema turėtų imtis veiksmų. Prireikus Komisija gali padėti valstybei narei. Kai kurios valstybės narės paprašė paramos gavėjų pateikti įrodymų, kad jie turi teisę dirbti žemę. Kitos nepaprašė. Šį klausimą turi reglamentuoti pačios valstybės narės“; |
|
276. |
yra labai susirūpinęs dėl rimtų įtarimų žemės grobimu, kuris kartais vykdomas remiant oligarchinėms struktūroms, kurioms tai daryti kai kuriose valstybėse narėse gali sudaryti sąlygas vyriausybės ir valdžios institucijos; ragina Komisiją parengti bendras aukšto lygio politikams skirtas interesų konfliktų gaires; primygtinai ragina Komisiją kartu su valstybėmis narėmis parengti veiksmingas teisines priemones, kad būtų užtikrintas teisinės valstybės principų laikymasis ir išvengta oligarchinių struktūrų kūrimosi naudojantis Sąjungos žemės ūkio fondais; palankiai vertina priemones, kurių ėmėsi Komisija, siekdama pagerinti, pvz., žemės sklypų identifikavimo sistemą kai kuriose valstybėse narėse, pagerinti mokėjimo agentūrų ir audito institucijų darbo nešališkumą; |
|
277. |
apgailestauja, kad iš Komisijos AGRI GD tarnyboms pateikto atsakymo matyti, jog teisinės valstybės principo laikymasis iš esmės yra valstybių narių problema; |
|
278. |
ragina Komisiją pateikti pasiūlymą iš dalies pakeisti BŽŪP taisykles siekiant išvengti padėties, kai Sąjungos lėšos išmokamos už žemę, kuri buvo užgrobta, įgyta neteisėtai ar apgaulingai arba kurios nuosavybė buvo neteisingai deklaruota, galbūt to nežinant tikriesiems savininkams arba, valstybinės žemės atveju, atitinkamoms viešosioms įstaigoms; |
|
279. |
ragina Komisiją sukurti mechanizmą, kuriuo būtų užtikrinama, kad žemės grobimo atveju susijusiems ūkininkams / savininkams būtų suteikta galimybė pateikti skundą Komisijai ir kad jie galėtų pasinaudoti tinkamais apsaugos mechanizmais; |
|
280. |
ragina Komisiją visapusiškai užtikrinti, kad teisinės valstybės principas būtų taikomas visose valstybėse narėse, ir užtikrinti, kad teisinė sistema galėtų veikti nepriklausomai, užtikrinant nepriklausomą teismo bylų tyrimą; pritaria tam, kad BŽŪP finansavimui būtų nustatytos griežtesnės sąlygos; |
|
281. |
ragina Komisiją peržiūrėti ir išanalizuoti valstybių narių teisės aktus ir politiką, kad būtų užkirstas kelias žemės grobimui, ir parengti geriausios praktikos gaires; ragina valstybes nares taikyti gerąją teisėkūros praktiką, kuria būtų siekiama apriboti žemės grobimą; ragina Komisiją dėti daugiau pastangų siekiant užkirsti kelią sukčiavimui ir jį nustatyti; primygtinai ragina valstybes nares ir Komisiją parengti tinkamą Sąjungos lygmens teisinę priemonę, neleisiančią vykdyti žemės grobimo; |
|
282. |
primena Parlamento poziciją (27) dėl žemės ūkio paskirties žemės koncentracijos ir dar kartą primygtinai ragina Komisiją sukurti informacijos ir duomenų apie žemės ūkio paskirties žemės koncentraciją ir valdas visoje Sąjungoje rinkimo stebėsenos tarnybą; ragina Komisiją sujungti turimas sistemas ir duomenų bazes ir jomis pasinaudoti siekiant nustatyti žemės ūkio valdų, kurios sudaro didesnės bendrovės struktūros dalį, galutinius tikruosius savininkus; pažymi, kad kuriamas Sąjungos lygmens verslo registras, kuriame ūkiams Sąjungos lygmeniu bus suteiktas unikalus verslo identifikavimo kodas, kad būtų galima geriau atskirti galutinį BŽŪP lėšų gavėją; |
Jauniesiems ūkininkams skirta schema
|
283. |
palankiai vertina tai, kad, remiantis Komisijos duomenimis „Agriview Data (28), „iš preliminarių duomenų matyti, kad bendras paramos gavėjų skaičius 2018 paraiškų teikimo metais padidėjo maždaug 28 proc. – nuo 364 153 iki 466 006. Bendra suma padidėjo 53 proc., nuo 390 mln. EUR 2017 m. iki 600 mln. EUR 2018 m.“ (AGRIVIEW DATA); |
|
284. |
apgailestauja dėl to, kad, kalbant apie paramą jauniesiems ūkininkams pagal kaimo plėtros sistemas, Audito Rūmai Specialiojoje ataskaitoje Nr. 10/2017 padarė išvadą, jog priemonės apskritai grindžiamos neaiškiu poreikių vertinimu ir nevyksta jokio realaus koordinavimo tarp I ramsčio išmokų ir II ramsčio paramos jauniesiems ūkininkams; |
|
285. |
ragina Komisiją laikytis Audito Rūmų pateiktų rekomendacijų dėl programavimo laikotarpio po 2020 m. ir visų pirma patvirtinti (arba reikalauti, kad pagal pasidalijamojo valdymo nuostatas valstybės narės nurodytų) aiškią intervencijos logiką taikant politikos priemones, susijusias su kartų kaita žemės ūkio sektoriuje; siūlo, kad intervencijos logika apimtų:
|
Europos vaidmuo pasaulyje
Audito Rūmų išvados
|
286. |
palankiai vertina teigiamą LKL raidą, kaip nustatyta DEVCO GD ir NEAR GD užsakytuose LKL tyrimuose (29); |
|
287. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį, kiek tai susiję su NEAR GD LKL tyrimu, kad, Audito Rūmų nuomone:
|
|
288. |
rimtai susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad DEVCO GD LKL tyrime teigiama, jog:
|
|
289. |
pažymi, kad, Audito Rūmų nuomone, 2018 m. audituotų operacijų skaičius buvo nepakankamas klaidų lygiui įvertinti ir kad šis sprendimas buvo priimtas vadovaujantis bendra strategija sumažinti savo pagrindinių testų skaičių ir iš dalies pasikliauti vadinamuoju kitų darbu; ragina Audito Rūmus padidinti audituotų operacijų skaičių, kad būtų įvertintas klaidų lygis pagal skyrių „Europos vaidmuo pasaulyje“; |
|
290. |
apgailestauja, kad, Audito Rūmų nuomone, 2018 m. audituotų operacijų skaičius buvo nepakankamas klaidų lygiui įvertinti ir kad šis sprendimas buvo priimtas vadovaujantis bendra strategija sumažinti savo pagrindinių testų skaičių ir iš dalies pasikliauti vadinamuoju kitų darbu; |
|
291. |
atkreipia dėmesį į tai, kad iš 58 Audito Rūmų tikrintų operacijų 11 rasta klaidų ir kad Audito Rūmai nustatė penkias kiekybiškai įvertinamas klaidas, kurios turėjo finansinį poveikį į Sąjungos biudžetą įtrauktai sumai; |
|
292. |
susirūpinęs pažymi, kad, nepaisant gerų rezultatų pagal klaidų lygį, DEVCO GD savo 2018 m. MVA:
|
|
293. |
apgailestauja, kad Audito Rūmai nustatė, jog dvi tarptautinės organizacijos nepakankamai bendradarbiauja – Jungtinis neatidėliotinos pagalbos vaikams fondas ir Pasaulio maisto programa, kad būtų laiku pateikiami pagrindiniai patvirtinamieji dokumentai; |
|
294. |
apgailestauja dėl to, kad Audito Rūmai nustatė, jog, nepaisant pastangų į skaičiavimus neįtraukti išankstinio finansavimo susigrąžinimų, panaikintų susigrąžinimo pavedimų ir gautų palūkanų, 2018 m. ECHO GD taisomojo pajėgumo patikimumą sumažino neaptiktos klaidos, dėl kurių nurodytas per didelis GD taisomasis pajėgumas; |
|
295. |
pažymi, kad pirmoji į DEVCO GD 2018 m. metinę veiklos ataskaitą įtraukta išlyga yra susijusi su dotacijomis, kurias NEAR GD valdo DEVCO GD vardu, ir kad šios išlygos taikymo sritis buvo gerokai sugriežtinta tiek 2017 m., tiek 2018 m., o tai iš dalies susiję su LKL, kuris trejus metus iš eilės neviršijo reikšmingumo ribos; |
|
296. |
labai susirūpinęs pažymi, kad, atsižvelgiant į LKL tyrimo trūkumus, siaura šios išlygos taikymo sritis nėra pakankamai pagrįsta; |
|
297. |
dar kartą išreiškia paramą Komisijos žiniasklaidos veiksmams, nes jais prisidedama prie nepriklausomo informavimo apie Sąjungos reikalus ir bendros Europos viešosios erdvės propagavimo; vis dėlto yra sunerimęs dėl išvadų, pateiktų Audito Rūmų skubioje atvejo apžvalgoje dėl kanalo „Euronews“, kuriose pabrėžiama, kad Sąjungos finansinė parama kanalui „Euronews“ teikiama neužtikrinant pakankamai skaidrumo ir atskaitomybės ir kad stebėjimo ir vertinimo mechanizmai nėra pakankamai tvirti; todėl primygtinai ragina Komisiją pateikti atsakymus dėl visų Audito Rūmų iškeltų susirūpinimą keliančių klausimų ir iš naujo įvertinti savo bendradarbiavimo su kanalu „Euronews“ metodą; be to, primygtinai ragina Komisiją apskritai padidinti skaidrumą ir atskaitomybę naudojant žiniasklaidos veiksmams skirto biudžeto lėšas, visų pirma sukuriant konkrečias biudžeto eilutes, susijusias su įvairiais veiksmais, ir atlikti visapusišką šių biudžeto eilučių peržiūrą; |
Išorės pagalbos ir valdymo ataskaita
|
298. |
dar kartą išreiškia apgailestavimą, kad Sąjungos delegacijų vadovų skelbiamos išorės pagalbos valdymo ataskaitos (IPVA) nėra pridedamos prie DEVCO GD ir NEAR GD 2018 m. MVA, kaip tai numatyta Finansinio reglamento 76 straipsnio 3 dalyje; |
|
299. |
palankiai vertina Komisijos pareikštą nuomonę (30), kad išorės pagalbos valdymo ataskaita Parlamento, Tarybos ir Audito Rūmų nariai ir pareigūnai gali dalytis bet kokiomis priemonėmis (e. laiškais, kopijomis) ir kad su šiais dokumentais neprivaloma susipažinti saugioje patalpoje; |
Didesnis vystomojo bendradarbiavimo politikos skaidrumas ir strategiškesnis požiūris
|
300. |
pažymi, kad, sutelkiant išteklius iš Europos plėtros fondas (EPF), Sąjungos biudžeto ir kitų donorų į patikos fondus, neturėtų nutikti taip, kad vystymosi ir bendradarbiavimo politikai skirtos lėšos nepasiektų naudos gavėjų, kuriems jos skirtos; |
|
301. |
pabrėžia, kad kartu su Sąjungos biudžetu vis dažniau naudojant finansinius mechanizmus Sąjungos politikai trečiosiose šalyse įgyvendinti gali būti pakenkta Sąjungos veiksmų atskaitomybės ir skaidrumo lygiui; primygtinai reikalauja, kad Komisija užtikrintų, jog teikiant išorės pagalbą šalyse gavėjose būtų laikomasi teisinės valstybės principo ir būtų gerbiamos žmogaus teisės; ypač pabrėžia, jog reikia užtikrinti, kad jokiomis Sąjungos lėšomis nebūtų remiamas priverstinis vaikų darbas ir kad jos nebūtų naudojamos vadovėliams ir mokomajai medžiagai, kuriais tarp vaikų skatinama religinė radikalizacija, netolerancija, etninis smurtas ir kankinystė, finansuoti; |
|
302. |
yra susirūpinęs dėl to, kad problemų kelianti medžiaga Palestinos vadovėliuose vis dar nėra pašalinta, taip pat dėl to, kad ir toliau nesiimama veiksmingų priemonių prieš neapykantą ir smurtą kurstančias kalbas mokyklų vadovėliuose; reikalauja, kad mokytojų ir švietimo darbuotojų darbo užmokestis, finansuojamas iš Sąjungos fondų, pvz., PEGASE, lėšų, būtų naudojamas rengiant ir naudojant mokymo programas, kurios atspindi UNESCO taikos, laisvės, sugyvenimo ir smurto netoleravimo principus, kaip nusprendė Sąjungos švietimo ministrai 2015 m. kovo 17 d. Paryžiuje vykusiame susitikime ir 2018 m. balandžio 18 d. Europos Parlamento sprendime dėl Europos Sąjungos 2016 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija (31); |
|
303. |
pažymi, kad siekdama veiksmingiau vykdyti vystomojo bendradarbiavimo politiką Komisija gali naudoti Sąjungos lėšas saugumo tikslais; finansuojami veiksmai turi turėti tinkamą teisinį pagrindą ir būti visiškai skaidrūs; |
|
304. |
yra susirūpinęs dėl to, kad dėl saugumo rizikos daugelyje šalių, pvz., Libijoje, auditoriai dažnai negali patikrinti, ar Sąjungos lėšų gavėjai laikosi aukštų žmogaus teisių standartų; ragina Komisiją užtikrinti, kad iš EPF ir iš Sąjungos biudžeto per Sąjungos skubiosios pagalbos patikos fondą nebūtų finansuojami vyriausybinių ir vietos pajėgų (karinių grupuočių) įgyvendinami projektai, susiję su sunkiais žmogaus teisių pažeidimais, ypač tokiose šalyse, kaip Libija ir Sudanas; ragina Komisiją apsvarstyti galimybę sustabdyti Sąjungos pagalbą tuo atveju, jei jos nepriklausomiems auditoriams nesuteikiama teisė pakartotinai patikrinti, ar šiose šalyse Sąjungos lėšos naudojamos veiksmingai; |
|
305. |
reiškia didelį susirūpinimą dėl to, kaip ES patikos fondo Afrikai lėšos naudojamos Libijos pakrančių apsaugos pajėgoms finansuoti neatsižvelgiant į Libijoje vykdomus labai sunkius žmogaus teisių pažeidimus; |
|
306. |
apgailestauja dėl riboto Parlamento vaidmens prižiūrint ir valdant ES patikos fondus; mano, jog nepaprastai svarbu, kad Parlamentas galėtų stebėti veiklos komiteto darbą (32); |
|
307. |
primena, kad suteikiant Komisijai galimybę steigti ir valdyti Sąjungos patikos fondus siekiama:
|
|
308. |
atkreipia dėmesį į tai, kad, kai įgyvendinant Sąjungos politiką kartu su Sąjungos biudžetu vis dažniau naudojami kiti finansiniai mechanizmai, iškyla pavojus, kad nukentės atskaitomybės ir skaidrumo lygis, nes nėra suderintų ataskaitų teikimo, audito ir viešosios kontrolės mechanizmų; |
|
309. |
susirūpinęs pažymi, kad daug sutarčių skirta labai ribotam nacionalinių plėtros agentūrų skaičiui; pažymi, kad penkiasdešimt didžiausių sutarčių (dotacijos ir viešieji pirkimai) ir įgaliojimo susitarimų, pasirašytų nuo 2010 m. su nacionalinėmis agentūromis, buvo paskirti agentūroms, atstovaujančioms tik septynioms valstybėms, ir sutarčių koncentracija atitinkamoje valstybėje didėlė (42 %, 25 % ir 17 % visos sumos paskirta atitinkamai trims didžiausiems naudos gavėjams (33)); perspėja dėl ES vystymosi, bendradarbiavimo ir kaimynystės politikos pakartotinio nacionalizavimo ir poveikio minėtai politikai rizikos, nes nacionalizavimas prieštarauja siektinai didesnei Sąjungos išorės politikos integracijai; primygtinai ragina Komisiją vertinimą pagal ramsčius padaryti prieinamą visuomenei; ragina Komisiją peržiūrėti ir sustiprinti viešųjų pirkimų ir sutarčių skyrimo procedūras, siekiant užkirsti kelią bet kokiems šių negausių tvirtai subsidijuojamų nacionalinių agentūrų ir kitų viešųjų ir privačiųjų aiškiai į Europą orientuotų įstaigų konkurencijos iškraipymams; |
|
310. |
ragina Komisiją į savo susitarimus dėl įnašo, sudarytus su įgyvendinančiaisiais partneriais (JT agentūromis ir valstybių narių vystymosi agentūromis), įtraukti aiškias ir skaidrias nuostatas dėl žmogaus teisių, siekiant išvengti situacijų, kai ES galėtų netiesiogiai finansuoti projektus, kuriais pažeidžiamos žmogaus teisės; šiuo požiūriu atkreipia dėmesį į projektą „Eritrėjos ir Etiopijos sujungimas atkuriant pagrindinius Eritrėjos arterinius kelius“, pagal kurį finansuojamos Eritrėjos nacionalinės statybos bendrovės, naudojančios priverstinį darbą; |
Rekomendacijos
|
311. |
ragina Komisiją:
|
|
312. |
primygtinai reikalauja, kad Komisijai nustatant prioritetus išorės pagalbai svarbus kriterijus būtų teisinės valstybės principo laikymasis ir pagarba žmogaus teisėms pagalbą gaunančioje šalyje; primygtinai reikalauja, kad Komisija atidžiai patikrintų, kaip tretieji subjektai naudoja Sąjungos lėšas, siekdama užtikrinti, kad jokios lėšos nebūtų skiriamos ir nebūtų susietos su bet kokios formos terorizmu ir (arba) religiniu ir politiniu radikalizmu; |
Audito Rūmų specialioji ataskaita Nr. 35/2018 „NVO naudojamų Sąjungos lėšų skaidrumas. Reikia dėti daugiau pastangų“
|
313. |
pripažįsta, kad nepriklausomos NVO atlieka svarbų vaidmenį Sąjungoje ir už jos ribų; pripažįsta esminį pilietinės visuomenės indėlį visame pasaulyje propaguojant ir ginant žmogaus teises, prisidedant prie vystymosi ir demokratijos apsaugos, taip pat teikiant humanitarinę pagalbą; atsižvelgia į tai, kad kai kurios NVO veikia labai sudėtingomis ar pavojingomis sąlygomis arba tokiose srityse, kuriose jų indėlis yra būtinas; skatina socialinę įtrauktį ir užimtumą, taip pat užtikrina galimybes gauti išsilavinimą, naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis ir prisideda prie aplinkos apsaugos ir kovos su korupcija; |
|
314. |
pažymi, kad Komisija įgyvendina 1,7 proc. Sąjungos biudžeto ir 6,8 proc. EPF, pasitelkdama NVO intervencines priemones; |
|
315. |
ragina Komisiją pasiūlyti suderintą NVO apibrėžtį, kuri atitiktų valstybių narių teisės aktus; |
|
316. |
pažymi, kad skaidrumas yra vienas iš Finansiniame reglamente nustatytų biudžeto principų; juo reikalaujama, kad Komisija tinkamai ir laiku pateiktų informaciją apie Sąjungos lėšų gavėjus; |
|
317. |
pripažįsta, kad panašūs trūkumai, apie kuriuos pranešta, susiję su NVO, yra aktualūs visiems Sąjungos paramos gavėjams, pvz., privačioms įmonėms, valdžios institucijoms ir pan.; |
|
318. |
pabrėžia, kad Audito Rūmai nustatė penkis aspektus, susijusius su NVO naudojamomis Sąjungos lėšomis, kur Komisija neužtikrina pakankamo skaidrumo:
|
|
319. |
pažymi, kad dauguma Audito Rūmų rekomendacijų jau įtrauktos į 2018 m. priimtą Finansinį reglamentą ir kad Komisija jau įgyvendino daugumą Audito Rūmų rekomendacijų; ragina Komisiją sutelkti dėmesį į šių rekomendacijų, kurios turėtų būti taikomos visiems Sąjungos paramos gavėjams pagal Finansinį reglamentą ir nediskriminavimo principus, įgyvendinimą; |
|
320. |
prašo Komisijos skubiai parengti gaires ir griežtus kriterijus, pagal kuriuos būtų galima nustatyti NVO jos apskaitos sistemoje ir patikrinti pačių paraiškos pateikėjų deklaruotus duomenis; |
|
321. |
pažymi, kad kiekvienas generalinis direktoratas taiko skirtingas registravimo sistemas paraiškų dėl Sąjungos fondų paramos pateikėjams registruoti; ragina Komisiją sukurti vieno langelio principu veikiantį centrą, kad būtų užtikrintas duomenų nuoseklumas Finansinio skaidrumo sistemoje, ir pateikti NVO ir kitų kategorijų paramos gavėjų apibrėžties kriterijus ir gaires; |
|
322. |
ragina Komisiją šalinti paraiškas teikiančias NVO ar kitus pareiškėjus, kurie pakartotinai arba tyčia pateikia neteisingas ankstesnės patirties klaidų deklaracijas, ir atidžiau juos patikrinti; |
|
323. |
palankiai vertina pastangas supaprastinti naujus finansinius reglamentus, pvz., įvesti ex ante ramsčio vertinimą, ir ragina Komisiją nuosekliai aiškinti taikytinas finansinio reglamento taisykles, visų pirma susijusias su papildomų dotacijų skyrimu įvairioms tarnyboms, atsižvelgiant į sektorių ypatumus; |
|
324. |
prašo Komisijos suvienodinti visų tarnybų informacijos skelbimą per Finansinio skaidrumo sistemą ir pagerinti jos tikslumą, užtikrinant, kad iki 2021 vidurio būtų atskleidžiami visi sutartis su Sąjunga sudarę dotacijų gavėjai ir kad sykiu būtų nurodyta gauto finansavimo suma. |
|
325. |
apgailestauja, kad Komisija nepatikrino, ar Jungtinių Tautų įstaigos atskleidžia informaciją apie dotacijas, suteiktas Sąjungos lėšomis; reikalauja, kad Komisija nuosekliai vykdytų šiuos tikrinimus; |
|
326. |
prašo Komisiją pagerinti renkamos informacijos kokybę, įvairioms dotacijų valdymo sistemoms suteikiant galimybę registruoti visų sutartis su Sąjunga sudariusių naudos gavėjų (o ne vien pagrindinio naudos gavėjo) gaunamą finansavimą, suteikti galimybę šią informaciją naudoti analizei atlikti ir duomenims tvarkyti, ir šiomis aplinkybėmis palankiai vertina tai, kad tvarkant išorinį Sąjungos finansavimą bus pradėta taikyti nauja informacijos valdymo sistema (OPSYS); |
|
327. |
primena skubų raginimą Komisijai įgyvendinti Teisingumo Teismo (35) ir Nuolatinio arbitražo teismo (36) sprendimus ir visapusiškai pripažinti tarptautinės valdymo grupės, kaip tarptautinės organizacijos, statusą; |
|
328. |
ragina Komisiją kuo greičiau pateikti ataskaitą biudžeto įvykdymo patvirtinimo institucijai dėl priemonių, kurių imtasi; |
Saugumas ir pilietybė
Audito Rūmų išvados
|
329. |
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai trečius metus iš eilės savo metinėje ataskaitoje parengė atskirą skyrių dėl saugumo ir pilietybės; atkreipia dėmesį į tai, kad Audito Rūmų išvadose nepateikiamas konkretus klaidų lygis šioje išlaidų srityje, nes ji sudaro tik apie 2 proc. viso Sąjungos biudžeto; |
|
330. |
atkreipia dėmesį į tai, kad viešasis ir politinis interesas šioje srityje yra daug didesnis nei jo finansinė dalis; ragina Audito Rūmus apsvarstyti galimybę atlikti papildomų operacijų auditą ir įvertinti klaidų lygį pagal skyrių „Saugumas ir pilietybė“; |
|
331. |
atkreipia dėmesį į tai, kad, Audito Rūmų nuomone, vis dar yra galimybių geriau panaudoti Sąjungos lėšas šiuo programavimo laikotarpiu, užtikrinant, kad valstybės narės kompensuotų lėšas už vykdomus veiksmus tik tada, kai įvykdomos visos mokėjimo sąlygos, arba kad sutartys būtų sudaromos tik atlikus tinkamą ir nuoseklų visų atrankos ir skyrimo kriterijų vertinimą; |
|
332. |
pažymi, kad valstybės narės gerokai padidino savo nacionalinių PMIF ir VSF programų įgyvendinimo lygį; tačiau yra susirūpinęs, kad nepanaudotos sumos toliau auga, o programoms artėjant prie pabaigos tai gali padidinti spaudimą nacionalinėms valdžios institucijoms; |
|
333. |
pažymi, kad Audito Rūmų atliktas septynių (37) valstybių narių institucijų, atsakingų už nacionalinių PMIF ir VSF programų įgyvendinimą, valdymo ir kontrolės sistemų auditas parodė, kad jos iš esmės turėjo pakankamai kontrolės priemonių reglamentų reikalavimams įvykdyti, nors buvo nustatyta tam tikrų trūkumų (2018 m. Audito Rūmų metinės ataskaitos 8.10 punktas); pažymi, kad tas pats pasakytina ir apie HOME GD dotacijų paraiškų vertinimo ir mokėjimo prašymų patvirtinimo vidaus procedūras (Audito Rūmų 2018 m. metinės ataskaitos 8.13 punktas); |
|
334. |
ragina Komisiją užtikrinti, kad, atlikdama administracinius mokėjimo prašymų patikrinimus, ji sistemingai naudotų dokumentus, kuriuos jos reikalavimu pateikė paramos gavėjai, kad būtų galima užtikrinti, jog šių paramos gavėjų organizuotos viešojo pirkimo procedūros buvo teisėtos ir tvarkingos; |
|
335. |
ragina Komisiją pavesti valstybių narių valdžios institucijoms, atsakingoms už PMIF ir VSF nacionalines programas, tinkamai patikrinti pirkimo procedūrų, kurias organizuoja lėšų gavėjai, teisėtumą ir tvarkingumą, joms atliekant administracinius jų mokėjimo prašymų patikrinimus; |
|
336. |
susirūpinęs pažymi, kad veiklos rezultatų požiūriu Audito Rūmai savo 2018 m. metinėje ataskaitoje (8.19 ir 8.20 punktuose) nurodo, jog valstybės narės ne visada naudoja tinkamus rodiklius projektų lygmeniu, ir todėl negalima tiksliai įvertinti finansuojamų projektų poveikio; |
HOME GD 2018 m. metinė veiklos ataskaita
|
337. |
palankiai vertina tai, kad Komisija pabrėžė, jog reikia sukurti struktūruotą Sąjungos perkėlimo sistemą, kuri suteiktų teisėtų ir saugių galimybių patekti į Sąjungą pažeidžiamiems asmenims, kuriems reikia tarptautinės apsaugos; |
|
338. |
apgailestauja dėl to, kad dabartinė padėtis kai kuriuose migrantų antplūdžio valdymo centruose, kuriuos bendrai finansuoja Sąjunga, neatitinka geriausios praktikos ir standartų, ypač maisto ir sveikatos priežiūros požiūriu; |
|
339. |
apgailestauja dėl to, kad HOME GD netaiko jokių pagrindinių veiklos rezultatų rodiklių dėl pažeidžiamiausių migrantų, visų pirma vaikų migrantų ir migrančių moterų bei mergaičių, padėties, kad būtų išvengta prievartos ir prekybos žmonėmis ir kad būtų vykdoma jų prevencija; apgailestauja, kad sistemingai taikomas sulaikymas; |
Išlygos
|
340. |
apgailestauja dėl to, kad tiek ilgai trunka 2013 m. Vokietijoje nustatytų problemų sprendimas, turint omenyje tai, kad išlygos taikymo sritis nėra tokia plati; |
|
341. |
yra susirūpinęs dėl nustatytų didelių Europos prieglobsčio paramos biuro (EASO) valdymo ir kontrolės sistemų trūkumų, kuriais remiantis priimta išlyga dėl reputacijos motyvų; |
|
342. |
atkreipia dėmesį į HOME GD generalinio direktoriaus šio direktorato 2018 m. metinėje veiklos ataskaitoje pateiktas išlygas (p. 108); |
Rekomendacijos
|
343. |
rekomenduoja, kad:
|
Audito Rūmų specialioji ataskaita Nr. 20/2019 „Sienų kontrolę padedančios užtikrinti ES informacinės sistemos – veiksminga priemonė, tačiau daugiau dėmesio reikia skirti laiku teikiamiems ir išsamiems duomenims“
|
344. |
palankiai vertina tai, kad, Audito Rūmų teigimu, Audito Rūmų tikrintos valstybių narių sistemos iš esmės yra tinkamai parengtos patikrinimams kertant sieną palengvinti ir kad aplankytos valstybės narės (38) iš esmės laikėsi taikomos teisinės sistemos; |
|
345. |
susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai savo specialiojoje ataskaitoje Nr. 20/2019 nustatė, jog:
|
|
346. |
ragina Komisiją:
|
Specialioji ataskaita Nr. 24/2019 „Prieglobstis, perkėlimas Europos Sąjungoje ir migrantų grąžinimas. Laikas imtis aktyvesnių veiksmų mažinant atotrūkį tarp tikslų ir rezultatų“
|
347. |
susirūpinęs pažymi, kad Audito Rūmai savo Specialiojoje ataskaitoje Nr. 24/2019 nustatė, jog:
|
|
348. |
ragina Komisiją ir agentūras:
|
|
349. |
ragina Komisiją:
|
Europos strateginių investicijų fondas
|
350. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabas, kad pateikta sutelktų investicijų sąmata neatspindi fakto, jog kai kurios ESIF operacijos pakeitė kitas EIB operacijas ir Sąjungos finansines priemones, ar fakto, kad dalis ESIF paramos buvo skirta projektams, kurie skirtingomis sąlygomis galėjo būti finansuoti iš kitų privataus ar viešojo finansavimo šaltinių; |
|
351. |
apgailestauja, kad Audito Rūmai padarė išvadą, jog nors ESIF parama leido EIB keturis kartus padidinti rizikingesnės skolinimo veiklos apimtį, palyginti su 2014 m., šių pasirašytų finansinių operacijų vertė tebėra mažesnė, nei tikėtasi; |
|
352. |
pritaria Audito Rūmų rekomendacijoms, kad reikia:
|
|
353. |
mano, kad nuodugnesnis preliminarus poreikių vertinimas įvairiuose sektoriuose yra itin svarbus siekiant: i) nustatyti investicijų trūkumus ir kliūtis įvairiose valstybėse narėse arba regionuose, ii) tinkamai įvertinti rinkos nepakankamumo pobūdį ir mastą ir iii) sukurti tinkamiausius metodus ir (arba) programas šiems investicijų trūkumams sušvelninti; |
|
354. |
ragina atlikti objektyvią ESIF projektų papildomumo ir pridėtinės vertės, taip pat derėjimo su Sąjungos politika arba kitomis EIB operacijomis apžvalgą siekiant, kad minėti projektai būtų labiau pagrįsti politika, o ne paklausa; |
|
355. |
primena, kad reikia pateikti aiškią ir prieinamą informaciją apie ESIF finansuojamais projektais pasiektą ekonominį ir socialinį poveikį, poveikį aplinkai ir pridėtinę vertę; pabrėžia, kad ESIF lėšomis remiamų projektų papildomumo vertinimas turėtų būti tinkamai pagrįstas dokumentais; |
Audito Rūmų specialioji ataskaita Nr. 15/2019 „2014 m. Tarnybos nuostatų reformos priemonių rinkinio įgyvendinimas Komisijoje. Sutaupyta daug, bet tai turėjo pasekmių darbuotojams“
|
356. |
apgailestauja, kad Komisija biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai neteikia tikslių duomenų apie išsekimo atvejus; vis dėlto pažymi, kad Komisija pradėjo įgyvendinti sveikatos priežiūros strategiją, apimančią sveikatos stebėsenos priemonę, skirtą nebuvimo darbe atvejų ir jų priežasčių analizei, priemones, kuriomis siekiama užtikrinti patikimą nebuvimo darbe valdymo politiką, ir naują medicinos kontrolės skyrių (39); todėl laikosi nuomonės, kad Komisija turi visas būtinas priemones, kad galėtų nustatyti, spręsti, stebėti ir pranešti apie išsekimo atvejus ir atskirti juos nuo ilgalaikių laikinojo nedarbingumo atostogų; ragina Komisiją biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu pateikti Biudžeto kontrolės komitetui duomenis apie išsekimo atvejus; šiomis aplinkybėmis yra sunerimęs dėl Komisijos atsakymų, kuriais tarsi pateisinamas aukštesnis moterų susirgimų ir ilgalaikio nebuvimo darbe lygis dėl „įvairių moterims būdingų sunkių ligų“ ir dėl „visuomeninių tendencijų (…), nes moterys paprastai prisiima didesnę šeiminių pareigų dalį, įskaitant rūpinimąsi sergančiais vaikais ir giminaičiais (40); |
|
357. |
yra susirūpinęs dėl vis didėjančio perkamosios galios skirtumo, kurį patiria Liuksemburge dirbantys Europos pareigūnai; atkreipia dėmesį į Komisijos prašymu įmonės AIRINC (41) atlikto tyrimo išvadas, kuriose patvirtinama ši problema ir nurodoma, kad perkamosios galios skirtumas siekia 10,5 proc. (ir viršija Tarnybos nuostatuose nurodytą 5 proc. ribinę procentinę dalį), daugiausia dėl pragyvenimo išlaidų Liuksemburge; pripažįsta, kad Komisija negalės pateikti pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl korekcinių koeficientų prieš baigiant rengti ataskaitą dėl darbo užmokesčio metodo, kuri turi būti pateikta iki 2022 m. kovo 31 d.; todėl kol kas primygtinai ragina Komisiją įvertinti AIRINC ataskaitoje pateiktų laikinų tikslinių priemonių, visų pirma būsto išmokų sistemos, įgyvendinamumą ir taikymo sritį; |
|
358. |
susirūpinęs atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabas dėl 2014 m. Tarnybos nuostatų reformos (42); palankiai vertina Audito Rūmų rekomendacijas ir Komisijos pasirengimą jas įgyvendinti; pritaria Biudžeto kontrolės komiteto pareikštai pozicijai (43) šiuo klausimu; apgailestauja dėl to, kad 2014 m. reformų paketas padarė didžiulį neigiamą poveikį keletui esminių žmogiškųjų išteklių Sąjungos institucijose aspektų, taigi ir Sąjungos institucijų, kaip darbdavio, patrauklumui, kad būtų pasiektas abejotinas lėšų taupymo tikslas; įspėja dėl rimtų pasekmių, kurių gali turėti administracijai skirto biudžeto ar darbuotojų skaičiaus sumažinimas ateityje Europos Sąjungos viešajai tarnybai ir įgyvendinant Sąjungos politiką; |
|
359. |
primena Komisijai savo reikalavimą 2017 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu atlikti kuo tikslesnį ir naujausią atvirų erdvių poveikio produktyvumo sumažėjimui vertinimą (44); atkreipia dėmesį į komunikatą „Ateities darbo vieta Europos Komisijoje“ (45) ir ypač palankiai vertina principą, kad „susiję darbuotojai turėtų būti įtraukti į visą naujos darbo erdvės kūrimo ir įgyvendinimo procesą“; apgailestauja, kad komunikate įvardyta darbuotojų gerovės koncepcija neapima psichologinių sąlygų, pvz., nerimo, streso ar išsekimo, nors tokiais atvejais darbo vieta yra labai svarbus veiksnys; pabrėžia, kad būtina atlikti bendrą analizę, kuria remiantis būtų galima įvertinti kiekvieną konkretų atvejį prieš ateityje Komisijai sudarant svarbius su darbo vietomis susijusius susitarimus, į kuriuos visada turėtų būti įtraukiami susiję darbuotojai; |
Administravimas
Audito Rūmų išvados
|
360. |
atkreipia dėmesį į tai, kad iš visų Audito Rūmų audito įrodymų matyti, jog klaidų lygis administravimo srityje nebuvo reikšmingas; |
|
361. |
yra susirūpinęs dėl to, kad Audito Rūmai nustatė daugiau vidaus kontrolės trūkumų, susijusių su darbuotojų šeimos išmokų valdymu, nei ankstesniais metais, ir apgailestavo, kad PMO nepakankamai stebėjo, ar asmens bylos atnaujinamos tiksliai ir laiku, siekiant užtikrinti, kad darbo užmokesčiui ir išmokoms apskaičiuoti naudojamas pagrindas būtų teisingas; |
|
362. |
yra labai susirūpinęs dėl to, kad Audito Rūmai nustatė viešojo pirkimo procedūrų, kurias Komisija organizavo siekdama pagerinti žmonių ir patalpų saugumą, trūkumų, tačiau pažymi, kad šiuos trūkumus daugiausia lėmė skuba sudarant sutartis; |
|
363. |
ragina Komisiją taikyti skaidresnę procedūrą skiriant darbuotojus į visas pareigas, o ypač į vadovų pareigas; ragina Komisiją patikslinti ankstesnę skyrimo procedūrą, kuriai trūksta skaidrumo ir atskaitomybės; |
|
364. |
ragina Komisiją kaip galima greičiau pagerinti savo taikomas teisės aktuose nustatytų išmokų šeimai valdymo sistemas, padidinti darbuotojų asmeninės padėties patikrų dažnumą ir sustiprinti iš kitų šaltinių gautų išmokų deklaravimo nuoseklumo patikras, ypač tais atvejais, kai valstybėse narėse vykdomos išmokų šeimai sistemų reformos; |
|
365. |
pažymi, kad nuolat gerėja darbuotojų lyčių lygybė; primena, kad vis dar vis dar nepasiekta vyrų ir moterų lygybės vadovų pareigose; |
|
366. |
atkreipia dėmesį į tai, kad, remiantis raštiškais atsakymais, 10 valstybių narių piliečių buvo gerokai per mažai AD5 – AD8 pareigybių lygiuose. Šios valstybės narės yra: Danija, Vokietija, Airija, Prancūzija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Austrija, Portugalija, Suomija ir Švedija. susirūpinęs pažymi, kad institucijų valstybės tarnautojų pareigos gali būti nepatrauklios tam tikrų valstybių narių valstybės tarnautojams, o dėl to sunku subalansuoti geografinius skirtumus; |
|
367. |
pažymi, kad vis daugiau subjektų pašalinami iš Skaidrumo registro, tačiau atkreipia dėmesį į tolesnių veiksmų, susijusių su iš Skaidrumo registro pašalintais asmenimis ir juridiniais asmenimis, svarbą; ragina Komisiją skirti daugiau dėmesio Skaidrumo registro subjektų patvirtinimui ir atrankinėms patikroms, nes tam atlikti reikia daugiau išteklių; |
|
368. |
ragina Komisiją atlikti vertinimą siekiant peržiūrėti jau taikomus vidaus mechanizmus, susijusius su informatorių apsauga, įskaitant nuostatas dėl visų darbuotojų informuotumo didinimo ir vadovybės, kuriai teikiami pranešimai, mokymo; ragina Europos institucijas suderinti savo tarnybos nuostatus, siekiant apsaugoti informatorius; |
Komisijos narių elgesio kodeksas
|
369. |
primena, kad 2018 m. Parlamentui buvo pranešta apie tai, kad, siekdamas kompensuoti į elgesio kodeksą įtrauktas griežtesnes nuostatas dėl Komisijos narių veiklos pertraukos laikotarpio, Komisijos generalinis sekretorius apsvarstė galimybę jiems pasiūlyti naujų praktinių priemonių (biurų, IT, vairuotoją) pasibaigus jų kadencijai; |
|
370. |
pažymi, kad savo atsakyme į klausimą raštu Nr. 64, rengiantis 2019 m. gruodžio 5 d. CONT komiteto posėdžiui, Komisijos narys J. Hahn pareiškė, kad:
„Buvę Komisijos nariai, ypač buvę pirmininkai, toliau dirba ES ambasadoriais Europoje ir už jos ribų. Dauguma jų ir toliau gins ir propaguos Sąjungos laimėjimus pasibaigus jų kadencijai, pavyzdžiui, kai bus kviečiami kalbėti konferencijose arba dalyvauti viešose diskusijose apie Europą ir Komisijos vaidmenį. Laikydamasi panašios tvarkos nacionalinėse administracijose ir kitose institucijose, 2019 m. spalio 30 d. posėdyje Komisija nusprendė suteikti buvusiems Komisijos pirmininkams galimybę tinkamai vykdyti atstovavimo funkcijas pasibaigus jų kadencijai. Todėl buvę pirmininkai turėtų turėti galimybę naudotis tam tikrais labai ribotais ištekliais, pavyzdžiui, logistine parama, pavyzdžiui, biuru, ir tam tikra kita pagalba. Buvę Komisijos nariai gaus logistinę paramą, galės naudotis laikinuoju kabinetu (pranc. bureau de passage) ir iš Komisijos gaus tam tikrą komunikacijos medžiagą. Elgesio kodekse ši pareiga jau primenama 11 straipsnio 1 dalies pirmame sakinyje (…).“; |
|
371. |
mano, kad Komisija turėtų padaryti Komisijos specialiųjų patarėjų statusą skaidresnį, aiškiai apibrėždama jų užduotis ir įgaliojimus, ir pateikti Parlamentui visą informaciją, susijusią su savo 2019 m. spalio 30 d. sprendimo finansinėmis išlaidomis; |
|
372. |
primena Komisijai, kad Komisijos nariams taikomi skaidrumo reikalavimai, susiję su susitikimais su organizacijomis arba savarankiškai dirbančiais asmenimis; visiškas skaidrumas yra Komisijos narių ir jų kabineto darbuotojų pareiga, todėl jie susitinka tik su Skaidrumo registre užsiregistravusių organizacijų atstovais arba savarankiškai dirbančiais asmenimis ir viešai skelbia informaciją apie tokius susitikimus pagal Komisijos sprendimą 2014/839/ES (46); |
|
373. |
ragina Komisiją užtikrinti, kad pasibaigus veiklos pertraukos laikotarpiui buvę Komisijos nariai nebegalėtų toliau naudotis 2019 m. spalio 30 d. sprendimu numatyta infrastruktūra; bei taip pat negalėtų toliau naudotis infrastruktūra tais atvejais, kai pradeda eiti kitas pareigas; |
|
374. |
pabrėžia, kad nustoję eiti savo pareigas buvę Komisijos nariai ir toliau privalo laikytis sąžiningumo ir diskretiškumo pareigos pagal SESV 245 straipsnį; |
|
375. |
ragina Komisiją užtikrinti, kad tiek Komisijai, tiek jos agentūroms būtų taikomos galiojančios teisiškai privalomos elgesio kodekso taisyklės, susijusios su „sukamųjų durų“ reiškiniu; |
Europos prokuratūra
|
376. |
pažymi, kad pagal Europos prokuratūros reglamento 3 straipsnį Europos prokuratūra yra įsteigta kaip Europos Sąjungos institucinis organas, o 2020 m. biudžete Europos prokuratūra nurodoma kaip agentūra išlaidų kategorijoje „Komisija“; yra susirūpinęs, kad tokia padėtis tinkamai neužtikrina reikiamo Europos prokuratūros nepriklausomumo, ir ragina Komisiją pateikti Europos prokuratūros kaip institucijos biudžetą būsimoje 7 išlaidų kategorijoje (Administravimas) kartu su kitomis įstaigomis ir institucijomis, o ne būsimoje 2 išlaidų kategorijoje (Komisija) su teisingumo ir vidaus reikalų srities agentūromis. prašo, kad Komisija, nustatydama realų biudžetą ir etatų planą, atsižvelgtų į naujai pradėtų bylų skaičių ir Europos prokuratūros institucijoms pateiktą neišnagrinėtų bylų skaičių; yra labai susirūpinęs dėl to, kad dabartinis biudžeto planavimas sutrukdys Europos prokuratūrai iki 2020 m. lapkričio mėn. pradėti veikti visu pajėgumu; |
Europos mokyklos
|
377. |
pažymi, kad pagal Europos mokyklų finansinį reglamentą Audito Rūmai peržiūrėjo mokyklų 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines finansines ataskaitas, centrinio biuro finansines ataskaitas ir dviejų mokyklų (Bergeno ir Varezės) vidaus kontrolės sistemas (įdarbinimo, viešųjų pirkimų ir mokėjimų); pažymi, kad Audito Rūmai peržiūrėjo mokyklų išorės auditoriaus, kuris prieš konsolidavimą patikrino septynių mokyklų sąskaitas ir vidaus kontrolės sistemas, darbą; |
|
378. |
labai apgailestauja dėl to, kad Audito Rūmai negalėjo patvirtinti, jog mokyklų finansų valdymas 2018 m. atitiko Finansinį reglamentą, jo įgyvendinimo taisykles ir Tarnybos nuostatus; |
|
379. |
visų pirma pažymi, kad Audito Rūmų atlikta centrinio biuro ir dviejų atrinktų mokyklų vidaus kontrolės sistemų peržiūra atskleidė kontrolės aplinkos, mokėjimo sistemų, viešųjų pirkimų procedūrų ir įdarbinimo procedūrų dokumentavimo trūkumus; taip pat pažymi, kad Audito Rūmai nustatė, jog buvo nesilaikoma darbuotojų įdarbinimo taisyklių; |
|
380. |
pritaria pagrindinėms rekomendacijoms, kurias Audito Rūmai pateikė savo metinėje ataskaitoje dėl Europos mokyklų, ir ypač ragina Valdytojų tarybą, Centrinį biurą ir mokyklas nedelsiant imtis veiksmų, kad būtų pašalinti nustatyti jų apskaitos procedūrų ir mokėjimų sistemos trūkumai; ir toliau rengiami mokymai ir teikiama parama tiems, kas dalyvauja rengiant ataskaitas; |
|
381. |
pakartoja Parlamento nuomonę, kad skubiai reikia išsamios Europos mokyklų sistemos peržiūros; ragina Komisiją, ne tik kaip narę, bet ir kaip svarbiausią dalyvį – ne tik teikti rekomendacijas ir paramą Europos mokykloms dabartinėje administracinėje ir valdymo struktūroje, bet ir stebėti Audito Rūmų ir Komisijos Vidaus audito tarnybos rekomendacijų įgyvendinimą; |
|
382. |
primygtinai ragina mokyklas tobulinti įdarbinimo, viešųjų pirkimų ir mokėjimų procedūras ir ragina iki 2020 m. birželio 30 d. Parlamentui pateikti informaciją apie pažangą; |
|
383. |
yra labai susirūpinęs dėl organizacijos „Human Rights Watch“ ataskaitos dėl neįgalių vaikų galimybių naudotis Europos mokyklomis (47), kurioje pabrėžiamos problemos, su kuriomis vis dar susiduriama, ir kurioje neįgaliems vaikams neteikiamas visiškai įtraukus švietimas; |
|
384. |
ragina Europos mokyklas įsipareigoti užtikrinti įtraukų švietimą jų politikoje ir praktikoje; |
|
385. |
ragina Komisiją, kaip pagrindinę Europos mokyklų finansuotoją, atsakingą už Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencijos įgyvendinimą Sąjungoje, skatinti būtiną reformų procesą; |
Patirtis, įgyta įgyvendinant 2014–2020 m. programavimo laikotarpio DFP
|
386. |
yra susirūpinęs dėl to, kad naujos DFP programavimo laikotarpis gali prasidėti vėluojant, kaip ir dabartinė DFP; pažymi, kad Europos žaliojo kurso taikymo sritis buvo nustatyta prieš pranešant apie naująjį pasiūlymą dėl DFP; primygtinai ragina valstybes nares ir Tarybą aptarti ir patvirtinti prioritetus ir strategiją siekiant kuo greičiau pradėti derybas dėl DFP su Parlamentu; |
|
387. |
mano, kad viešasis biudžetas turi būti nustatomas tik nustačius aiškius politinius tikslus ir parengus tikslią politiką; |
|
388. |
prašo Komisijos užtikrinti, kad Sąjungos 2027–2021 m. programavimo laikotarpio finansiniame plane būtų tinkamai atspindėti visi vėliau nustatyti tikslai; pabrėžia Parlamento pasiūlymą į DFP įtraukti naujus prioritetus ir suteikti DFP lankstumo reaguojant į nenumatytus įvykius; |
|
389. |
ragina Komisiją išsamiame finansiniame plane paaiškinti pagrindines naujojo pasiūlymo dėl DFP prielaidas; atkreipia dėmesį į tai, kad pagrindinis tokio plano tikslas būtų 2021–2027 m. programavimo laikotarpio DFP duomenis susieti su atitinkamomis ekonominėmis ir finansinėmis aplinkybėmis; |
|
390. |
pakartoja savo susirūpinimą dėl to, kad dėl bet kokio delsimo priimti 2021–2027 m. DFP ir su ja susijusio jos įgyvendinimo teisinio pagrindo gali pasikartoti Sąjungos išlaidų programų įgyvendinimo vėlavimas naujojo programavimo laikotarpio pradžioje; ragina Komisiją ir valstybes nares imtis visų būtinų priemonių, siekiant užtikrinti sėkmingą naujojo programavimo laikotarpio pradžią; |
|
391. |
mano, kad kokybiška informacija galėtų prisidėti prie spartesnio ir geresnio sprendimų priėmimo; |
|
392. |
palankiai vertina tai, kad Komisija atliko išlaidų peržiūrą, apimančią visas pagrindines programas pagal 2020–2014 m. programavimo laikotarpio DFP, ir kad šia peržiūra buvo siekiama suderinti strateginę peržiūrą (daugiausia dėmesio skiriant prioritetų nustatymo programoms atsižvelgiant į jų pridėtinę vertę ir derėjimą su Sąjungos tikslais) ir veiksmingumo peržiūrą (ieškant būdų, kaip pagerinti esamų programų įgyvendinimą išnagrinėjant supaprastinimo ir sinergijos galimybes, supaprastinant administracines taisykles, didinant lankstumą ir daugiau dėmesio skiriant veiklos rezultatams); Komisija turėtų atlikti periodines peržiūras, atsižvelgdama į pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius; |
|
393. |
palankiai vertina tai, kad Audito Rūmai nustatė, jog Komisijos atlikta išlaidų veiksmingumo analizė yra įtikinama; |
|
394. |
pažymi, kad išlaidų peržiūroje pateikiami svarūs argumentai už priemones, kuriomis siekiama supaprastinti programas, racionalizuoti biudžetą ir padidinti finansinį lankstumą; pažymi, kad joje nurodoma neišnaudota įvairių programų sąveika ir galimybės sujungti panašias programas įvairiose politikos srityse; |
|
395. |
pažymi, kad išlaidų peržiūroje taip pat pateikiama nepagrįstai sudėtingų ir nenuoseklių taisyklių pavyzdžių, dėl kurių kyla nesusipratimai ir netinkamos finansuoti iš laidos; |
|
396. |
yra susirūpinęs dėl to, kad padaryta išvada, jog paprastinimo pastangos iki šiol buvo ribotos; |
|
397. |
ragina, kai tik įmanoma, supaprastinti procedūras, pvz., dažniau naudoti supaprastintą išlaidų apmokėjimo būdą ir vienkartines išmokas kaip galimybę naudos gavėjams ir įdiegti įprastą apskaitos praktiką, taip pat įgyvendinti vieno bendro audito metodą; pažymi, kad dauguma Sąjungos subsidijų turėtų būti naudingos piliečiams ir kad MVĮ ir šeimoms priklausantys ar smulkūs ir vidutinio dydžio ūkiai turėtų gauti didžiausią naudą; taip pat pažymi, kad naujojoje DFP reikia taisyti dabartiniu 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu padarytas klaidas, ypač regioninės plėtros ir sanglaudos srityje; |
|
398. |
atkreipia dėmesį į tai, kad tolesnis supaprastinimas gali būti užtikrintas programavimo lygmeniu, ribojant reglamentų skaičių ir vengiant nereikalingų pakeitimų, dėl kurių gali atsirasti netikrumas, susikaupimas ir klaidos; ir veiksmingo įgyvendinimo lygmeniu, siekiant sumažinti valdžios institucijoms ir paramos gavėjams tenkančią administracinę naštą ir padidinti lėšų prieinamumą; |
|
399. |
palankiai vertina tai, kad 2021–2027 m. programavimo laikotarpiu Komisija siūlo trečdaliu sumažinti išlaidų programų skaičių ir padaryti, kad taisyklės būtų nuoseklesnės remiantis bendru taisyklių sąvadu; |
|
400. |
yra įsitikinęs, kad siekiant iš tiesų supaprastinti taisykles, sudarant bendrą taisyklių sąvadą turėtų būti panaikintos visos nereikalingos ir sudėtingos taisyklės, reikalavimai ir procedūros; mano, kad tai neturėtų būti tiesiog esamų atskirų taisyklių sąvadų konsolidavimas į vieną didelį rinkinį; |
|
401. |
mano, kad supaprastinimas pats savaime nėra tikslas, tai yra Sąjungos veiksmų veiksmingumo didinimo priemonė, kuria smulkiesiems subjektams turėtų būti sudarytos geresnės galimybės tapti paramos gavėjais; todėl ragina Komisiją rengiant Sąjungos programų taisykles užtikrinti nesudėtingo įgyvendinimo ir veiksmingumo pusiausvyrą siekiant Sąjungos tikslų ir skaidrumo; |
|
402. |
susirūpinęs pažymi, kad išlaidų peržiūra taip pat atskleidė, dėl ko dabartiniu laikotarpiu lankstumo mechanizmai pasirodė esą nepakankami ekstremaliosioms situacijoms suvaldyti; ragina atlikti pakeitimus siekiant padidinti bendrą lankstumą ir užtikrinti pakankamus asignavimus nenumatytiems įvykiams finansuoti; |
|
403. |
apgailestaudamas pažymi, kad Audito Rūmai nustatė, jog išlaidų peržiūra yra ne tokia įtikinama strateginių aspektų požiūriu, pvz., dėl išlaidų programų Sąjungos pridėtinės vertės ir jų suderinamumo su Sąjungos tikslais; |
|
404. |
pritaria Komisijai, kad Sąjungos pridėtinė vertė turėtų būti visų diskusijų dėl būsimo Sąjungos biudžeto pagrindas; |
|
405. |
pažymi, kad Komisija nustatė, jog Sąjungos pridėtinės vertės koncepcija – tai pagrindinis principas, kuriuo reikėtų vadovautis vykdant išlaidų peržiūrą; tikisi, kad Komisija toliau plėtos ir taikys patikimą ir aiškiai apibrėžtą Sąjungos pridėtinės vertės koncepciją; |
|
406. |
mano, kad Sąjungos pridėtinės vertės koncepcija dera su subsidiarumo ir proporcingumo principais; |
|
407. |
yra įsitikinęs, kad į Sąjungos pridėtinės vertės koncepciją būtina atsižvelgti ne tik paskirstant išteklius, bet ir parengiant bei įvertinant išlaidų programas; |
|
408. |
mano, kad Sąjunga turėtų visapusiškai finansuoti tik tas programas, kurios turi labai didelę Sąjungos pridėtinę vertę; siūlo apriboti finansavimą – jį skirti programoms, turinčioms vidutinę arba didelę Sąjungos pridėtinę vertę, taigi programos, turinčios mažą Sąjungos pridėtinę vertę, neturėtų būti finansuojamos; |
|
409. |
primygtinai pabrėžia, kad visos lėšos, kurias įsipareigota skirti, turi būti panaudojamos ir tai padaroma tinkamiausiu būdu, vadovaujantis patikimo finansų valdymo principu, siekiant kuo labiau padidinti poveikį; |
|
410. |
pritaria minčiai labiau susieti Sąjungos biudžetą su konkrečioms šalims skirtomis rekomendacijomis, išdėstytomis pagal ekonomikos valdymo principus, turint tikslą remti augimą skatinančias struktūrines reformas valstybėse narėse; pabrėžia, kad rekomendacijose turi būti paisoma subsidiarumo principo ir daugiausia dėmesio skiriama esminiams sisteminiams klausimams, pvz., konkurencingumo didinimui, socialinės ir ekonominės sanglaudos stiprinimui, verslo galimybėms, kultūrų įvairovei, kovai su skurdu ir socialine atskirtimi ir darbo vietų užtikrinimui; |
|
411. |
ragina gerinti fondų administravimą, kartu didinant kontrolės veiksmingumą, įskaitant priemones, kurių imamasi sistemingo netinkamo Sąjungos lėšų naudojimo atvejais; |
|
412. |
pabrėžia, kad, laikantis proporcingumo principo, būtina stiprinti kontrolę, kuria siekiama užkirsti kelią netinkamam Sąjungos lėšų naudojimui, ir tais atvejais, kai Audito Rūmai nustato didelių nacionalinių audito institucijų kokybės ir patikimumo trūkumų, reikia sustiprinti Sąjungos kontrolę; nurodo, kad Audito Rūmai turėtų aptikti visišką nacionalinių audito institucijų negebėjimą atlikti užduoties, 2021–2027 m. programavimo laikotarpio daugiametėje finansinėje programoje turėtų būti numatyti mechanizmai, pagal kuriuos Komisija galėtų valdyti lėšų paskirstymą; |
|
413. |
pabrėžia, kad reikia didinti Sąjungos politikos matomumą; pabrėžia, kad turi būti visapusiškai įgyvendintos visos teisinės nuostatos, susijusios su informavimu ir komunikacija, siekiant užtikrinti skaidrumą ir plačią fondų pasiekimų sklaidą; |
|
414. |
atkreipia dėmesį į tai, kad finansinės priemonės visada turėtų būti specialiai pritaikytos ir papildyti dotacijas, siekiant kuo labiau padidinti rezultatus vietoje; pabrėžia, kad turėtų būti stiprinama sąveika su kitų sričių politika ir priemonėmis, kad investicijų poveikis būtų kuo didesnis; laikosi nuomonės, kad geresnių rezultatų galima pasiekti ekonomiškai efektyviu būdu; |
|
415. |
mano, kad labai svarbu Sąjungos išlaidų programose numatyti tvirtus ir tarpusavyje suderintus veiklos rezultatų planus, kurie derėtų su Sąjungos strateginiais tikslais ir DFP 2021–2027 m. programavimo laikotarpiu; |
|
416. |
pažymi, kad svarbu toliau gerinti finansavimo pagal kitą DFP veiklos rezultatų stebėseną ir poveikio vertinimą; rodikliai ir lyginamosios analizės priemonės gali būti reguliari pagalba užtikrinant su veikla ir lėšų panaudojimu susijusią atskaitomybę; |
|
417. |
pažymi, kad 2027–2021 m. laikotarpio programų tikslai, apibrėžti DFP komunikato priede, pateikiami kaip aprašomieji misijos tikslai; apgailestauja, kad tikslai nėra kiekybiškai įvertinti ir pakankamai konkretūs; |
|
418. |
tikisi, kad atitinkamuose sektorių teisės aktuose ar programavimo dokumentuose (be kita ko, valstybių narių ar regionų lygmeniu) bus nustatyti išsamūs intervencijos logikos modeliai, konkretūs tikslai ir atitinkami informatyvūs veiksmingumo, rezultatų ir poveikio rodiklių rinkiniai; |
|
419. |
pabrėžia, kad turėtų būti nustatyti visų rūšių finansavimo, skiriamo Sąjungos politikai Sąjungos ir nacionaliniu lygmenimis, viešojo audito įgaliojimai; pabrėžia, kad Audito Rūmai turėtų būti paskirti įstaigų, įsteigtų Sąjungos politikai įgyvendinti, įskaitant Sąjungos įstaigas ir įstaigas, įsteigtas remiantis susitarimais ne pagal Sąjungos teisinę tvarką, auditoriumi; |
Komitetų nuomonės
Užsienio reikalai
|
420. |
atsižvelgdamas į Pasirengimo narystei pagalbos priemonę (PNPP II), atkreipia dėmesį į nuolatinius narystės siekiančių šalių administracinių gebėjimų trūkumus, dėl kurių mažėja gebėjimas panaudoti lėšas pagal netiesioginio valdymo principą; pabrėžia, kad, kaip nurodyta Audito Rūmų 2018 m. specialiojoje ataskaitoje dėl Turkijai skiriamo PNPP finansavimo, pažanga tokiose jautriose srityse, kaip teisinė valstybė ir pilietinė visuomenė priklauso ne tik nuo PNPP finansavimo, bet ir, dar svarbiau, nuo valdžios institucijų politinės valios; susirūpinęs pažymi, kad pagal Pasirengimo narystei paramos priemonę Turkijai skirtos lėšos beveik nebuvo naudojamos pagrindinėms vertybėms, įskaitant spaudos laisvę ir teisingumo nešališkumą; mano, jog dabar kaip niekad svarbu, kad Komisija, remdama reformas prioritetiniuose Turkijos sektoriuose, pvz., teisinės valstybės ir valdymo srityse, taikytų paramos teikimo sąlygas; |
|
421. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. pagal iš dalies pakeistą priemonę, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos (IcSP), buvo pradėtos įgyvendinti pirmosios gebėjimų stiprinimo priemonės; pabrėžia, kad šie veiksmai turėtų būti vykdomi atsižvelgiant į bendrą saugumo sektoriaus reformos procesą; ragina imantis ilgalaikių veiksmų, finansuojamų pagal IcSP ar kitas priemones, aktyviau stebėti pažangą trumpalaikių stabilizavimo veiksmų srityje; |
|
422. |
atkreipia dėmesį į Europos Audito Rūmų atliktą analitinę Europos gynybos srities peržiūrą ir pritaria jų rekomendacijoms; ragina Komisiją kaip Sutarčių sergėtoją užtikrinti visų Sąjungos gynybos srities pastangų, kurios dedamos įgyvendinant Sąjungos veiklą pagal bendrą saugumo ir gynybos politiką (nuolatinis struktūrizuotas bendradarbiavimas (PESCO), Europos gynybos pramonės plėtros programa (EGPPP), Europos gynybos fondo (EGF), suderinta metinė peržiūra gynybos srityje ir kt.), suderinamumą ir garantuoti sąveikumą ir sinergiją su NATO; |
|
423. |
ragina Komisiją įvertinti, ar teisėta panaikinti Parlamento biudžeto funkciją priimant Tarybos sprendimus dėl EGA ir nuolatinio struktūrizuoto bendradarbiavimo kūrimo; primena, kad atitinkamose ES sutarties 45 straipsnio 2 dalyje ir 46 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad sprendimai turi būti priimami kvalifikuota balsų dauguma be veto nuostatos; primena, kad pagal ES sutarties 42 straipsnį Parlamento biudžeto funkcija gali būti panaikinta tik veiklos išlaidų atveju ir tam reikia vieningo Tarybos sprendimo; pabrėžia, kad Taryba niekada nepriėmė tokio sprendimo; |
|
424. |
primygtinai pabrėžia, kad reikia griežtai stebėti Pabėgėlių Turkijoje rėmimo priemonės lėšų naudojimą, užtikrinant, kad jos būtų nuosekliai skiriamos pabėgėlių projektams ir nebūtų naudojamos jokiems kitiems tikslams; ragina Komisiją reguliariai pranešti biudžeto valdymo institucijai apie finansuojamų veiksmų suderinamumą su jų teisiniu pagrindu; |
Vystymasis ir bendradarbiavimas
|
425. |
primygtinai ragina Sąjungą ir jos valstybes nares, siekiant savo tikslo sukurti verslui palankią aplinką privatiems investuotojams besivystančiose šalyse įgyvendinant Europos darnaus vystymosi fondą, neremti praktikos, kuria tarptautinėms bendrovėms ir asmenims sudaromos palankesnės sąlygos vengti mokesčių; be to, pabrėžia, kad dėl Sąjungos vis dažnesnio naudojimosi dotacijų ir paskolų derinimu, visų pirma Užsachario Afrikoje ir Karibų valstybėse, kurių pajamos jų skoloms tvarkyti yra ribotos, kyla įsiskolinimo rizika; ragina Sąjungą ir jos valstybes nares veiksmingai ir nuosekliai kovoti su mokesčių slėpimu, agresyvaus mokesčių vengimo praktika ir žalinga mokesčių konkurencija, laikantis politikos suderinamumo vystymosi labui principo; |
Užimtumas ir socialiniai reikalai
|
426. |
pažymi, kad, kalbant apie ESF, Jaunimo užimtumo iniciatyvą ir Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondą (EPLSAF), trys ESF ir Jaunimo užimtumo iniciatyvos programos, skirtos Jungtinei Karalystei, Italijai ir Vengrijai ir viena EPLSAF programa, skirta Italijai, buvo sustabdytos ir dėl to 2018 m. buvo sustabdyti keli mokėjimai; pažymi, kad atitinkamoms valstybėms narėms buvo išsiųsti 33 įspėjamieji raštai; |
|
427. |
pripažįsta, kad 2018 m., palyginti su ankstesniais metais, labai padaugėjo įspėjamųjų raštų ir sustabdymų dėl to, kad 2018 m. vasario mėn. gauta daugiau patikinimo dokumentų rinkinių, ir dėl tais metais atliktų atitikties auditų rezultatų; |
|
428. |
primena, kad vis dar turi būti įgyvendintos dešimt rekomendacijų, pateiktų specialiosiose ataskaitose (viena rekomendacija pateikta Specialiojoje ataskaitoje Nr. 16/2016 („ES švietimo tikslai: programos suderintos, tačiau veiklos rezultatų vertinimo trūkumai), dvi iš Specialiosios ataskaitos Nr. 14/2016 („Romų integracijai skirtos ES politikos iniciatyvos ir finansinė parama: per pastarąjį dešimtmetį padaryta didelė pažanga, tačiau būtina dėti daugiau pastangų vietoje“) ir septynios – Specialiojoje ataskaitoje Nr. 6/2018 („Laisvas darbuotojų judėjimas – užtikrinta pagrindinė laisvė, bet tikslingesnis ES lėšų naudojimas padidintų darbuotojų judumą“) – didžioji tų rekomendacijų dalis turėjo būti įgyvendinta iki 2019 m. gruodžio 31 d.; ypač atkreipia dėmesį į Specialiąją ataskaitą Nr. 14/2016, kurioje teigiama, kad dauguma projektų buvo įgyvendinti kaip planuota, tačiau geriausios praktikos kriterijai, kuriais prisidedama prie sėkmingos romų įtraukties, ne visada buvo taikomi ir buvo sudėtinga stebėti veiklos rezultatus; primena, kad patikimų ir išsamių duomenų apie romus trūkumas yra ne tik su projektais, bet ir su politikos formavimu Sąjungos ir nacionaliniu lygmenimis susijusi problema; apgailestauja dėl to, kad, jei nebus imtasi skubių veiksmų, ši padėtis gali likti nepakitusi; |
|
429. |
primena Audito Rūmų specialiosios ataskaitos Nr. 5/2019 („Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondas (EPLSAF). Parama vertinga, bet kol kas nenustatyta, kiek ja prisidedama mažinant skurdą“) išvadas, visų pirma Audito Rūmų išvadą, kad EPLSAF lėšomis ne tik mažinamas skurdas teikiant pagalbą maistu (ši pagalba sudaro 83 proc. EPLSAF biudžeto) – dėl jo novatoriškų socialinės politikos elementų valstybės narės turi galimybių skatinti socialinę įtrauktį; |
|
430. |
taip pat primena, kad iš turimų duomenų, pateiktų Audito Rūmų specialiojoje ataskaitoje Nr. 5/2019, matyti, jog fondas daro didelį poveikį beveik kiekvienoje valstybėje narėje ir kad EPLSAF teikiama pagalba maistu, materialinė parama ir socialinės įtraukties priemonės keičia labiausiai skurstančių asmenų, įskaitant tuos, kuriems kitokiu atveju gali būti neteikiama pagrindinė socialinė parama arba kuriems reikia skubios paramos, padėtį; taip pat pabrėžia kad, maisto bankų duomenimis, trečdalis jų tiekiamo maisto finansuojamas EPLSAF lėšomis ir kad EPLSAF sudaro sąlygas būti mažiau priklausomais nuo nereguliaraus dovanojimo srauto, taigi sudaro galimybę geriau planuoti konkrečių maisto produktų paskirstymą; |
|
431. |
tačiau pažymi, kad dėl EPLSAF stebėsenos apribojimų ir visos Sąjungos duomenų trūkumo EPLSAF indėlis mažinant skurdą dar nebuvo kiekybiškai įrodytas ir primena, kad Komisija turi patobulinti surinktus duomenis, kad geriau parodytų santykinę EPLSAF, kaip Europos solidarumo vektoriaus, padedančio šalinti socialinius skirtumus Sąjungoje, svarbą; |
|
432. |
pažymi, kad EPLSAF laikotarpio vidurio vertinimo ataskaitoje nustatyta keletas fondo įgyvendinimo trūkumų ir kad Audito Rūmai pasiūlė tikslingiau nukreipti fondo lėšas į tuos asmenis, kuriems labiausiai reikia paramos; taip pat primena, kad laikotarpio vidurio vertinimo ataskaitoje teigiama, jog galėtų būti toliau nagrinėjamas papildomų priemonių teikimas ir stebėsena; |
|
433. |
primena, kad Europos Audito Rūmų specialiosios ataskaitos Nr. 6/2019 („Sukčiavimo panaikinimas ES sanglaudos politikos srityje. Vadovaujančiosios institucijos turi stiprinti aptikimą, atsaką ir koordinavimą“) išvadose teigiama, kad nepaisant to, jog būta teigiamų pokyčių, susijusių su vadovaujančiųjų institucijų atliekamu sukčiavimo rizikos nustatymu ES sanglaudos fonduose ir prevencinių priemonių rengimu, joms vis dar reikia gerinti sukčiavimo aptikimą, atsaką į jį ir koordinavimą; |
|
434. |
pažymi, kad, pasak Komisijos, Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) laikotarpio vidurio vertinimas parodė, kad jos tikslai tebėra aktualūs ir kad taikant programą veiksmingai pasiekiami atitinkami suinteresuotieji subjektai, efektyviai siekiama kokybiškų rezultatų ir įgyvendinami tikslai, ypač atsižvelgiant į dabartines sudėtingas socialines ir ekonomines aplinkybes, susidariusias po finansų ir ekonomikos krizės; taip pat pažymi, kad, nors trys programos kryptys (PROGRESS, EURES ir „Mikrofinansai ir socialinis verslumas“), regis, veikia nepriklausomai, buvo nustatyta keletas sričių, kuriose efektyvumas (sinergija) galėtų būti didesnis; |
|
435. |
pažymi, kad EaSI laikotarpio vidurio vertinime atkreiptas dėmesys į keletą būdų, kaip pagerinti programos įgyvendinimą, visų pirma supaprastinant procedūras, gerinant vidinį nuoseklumą, didinant lankstumą, skiriant tikslinę paramą grupėms, kurioms reikia specialiosios paramos, ir didinant sąsajas su kitais fondais, ir ragina Komisiją imtis veiksmų šioje srityje; primygtinai ragina, kad pagal EaSI dalį ESF+ šiuo klausimu būtų patobulintas keliais aspektais; |
Aplinka
|
436. |
pabrėžia, kad nesilaikant teisinių terminų atliktų mokėjimų dalis siekė 8,20 % mokėjimų, kuriuos 2018 m. įvykdė Aplinkos GD (5,85 % 2017 m., 3,92 % 2016 m.); ypač apgailestauja dėl to, kad vėluojančių mokėjimų pagal programą LIFE lygis 2018 m. buvo aukštesnis (10,3 %, palyginti su 5,8 % 2017 m. ir 3,9 % 2016 m.); |
|
437. |
pažymi, kad 2018 m. Aplinkos GD savo metinėje veiklos ataskaitoje nurodė 0,09 % siekiantį vidutinį likutinį klaidų lygį, kuris neviršija 2 % reikšmingumo ribos; |
|
438. |
pažymi, kad Aplinkos GD savo metinėje veiklos ataskaitoje pabrėžė, jog sprendimo dėl užduočių perdavimo išorės subjektams sąlygos, susijusios su bendradarbiavimu su Mažųjų ir vidutinių įmonių reikalų vykdomąja įstaiga (EASME) darbuotojų klausimu, leidžia daryti išvadą, kad padėtis darbuotojų klausimu Aplinkos GD yra labai įtempta, turint mintyje veiklą, susijusią su programa LIFE, ir todėl gali reikėti išsamiau peržiūrėti šiame GD taikomus darbo metodus ir tvarką; |
|
439. |
teigiamai vertina tai, kad 2018 m. tik 0,93 % visų Klimato politikos GD mokėjimų atlikti vėliau nei numatyta pagal teisinius terminus (3,9 % 2017 m.); |
|
440. |
pabrėžia, jog Klimato politikos GD ir Biudžeto GD stebi, kaip siekiama tikslo, kad DFP 20 % lėšų būtų skirta klimato kaitos klausimams, ir pabrėžia, kad Klimato politikos GD padeda kitiems generaliniams direktoratams integruoti klimato klausimus į jų veiklą; teigiamai vertina tai, kad 2018 m. 20,1 % Sąjungos biudžeto lėšų buvo panaudota su klimatu susijusiems veiksmams, tačiau apgailestauja dėl to, kad 2019 m. pradžioje vis dar buvo planuojama, kad, atsižvelgiant į Sąjungos biudžeto tendencijas, dabartiniu DFP laikotarpiu šiems veiksmams bus panaudota tik 19,7 % lėšų; |
|
441. |
yra labai susirūpinęs dėl to, kad Klimato politikos GD 2018 m. metinėje veiklos ataskaitoje pakartota išlyga dėl reputacijos, teisinių, finansinių ir institucinių motyvų, susijusi su didele saugumo rizika, nustatyta Sąjungos registro sistemos, taikomos Europos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemoje (ES ATLPS), priežiūros ir veikimo srityje, apie kurią nuo 2010 m. pranešama metinėse veiklos ataskaitose ir kuri patvirtinta vykdant 2018 m. rizikos vertinimą; apgailestauja dėl šios neįprastai ilgą laiką pateikiamos išlygos; ragina Komisiją nedelsiant ištaisyti šią padėtį; |
Visuomenės sveikata, maisto sauga, gyvūnų sveikata ir gerovė, taip pat augalų sveikata
|
442. |
pažymi, kad visuomenės sveikatos srityje viešieji pirkimai yra svarbiausia finansų valdymo priemonė ir kad 2018 m. buvo visiškai panaudoti įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimai; pabrėžia, kad maisto ir pašarų saugos srityje biudžetas didžiąja dalimi vykdomas skiriant tiesiogines dotacijas valstybėms narėms ir kad įsipareigojimų ir mokėjimų panaudojimo lygis siekė atitinkamai 99,0 % ir 98,6 %; |
|
443. |
pažymi, kad 2018 m. Sveikatos ir maisto saugos GD savo metinėje veiklos ataskaitoje nurodė 1,9 % siekiantį vidutinį likutinį klaidų lygį, kuris neviršija 2 % reikšmingumo ribos; |
|
444. |
susirūpinęs pažymi, kad Sveikatos ir maisto saugos GD laiku atliktų su dotacijų valdymu susijusių mokėjimų dalis 2016–2018 m. laikotarpiu sumažėjo nuo 97 % iki 83 %; |
|
445. |
atkreipia dėmesį į problemas, kurias savo metinėje veiklos ataskaitoje nurodė Sveikatos ir maisto saugos GD, susijusias su trečiosios Sąjungos veiksmų sveikatos srityje programos (2014–2020 m.) (toliau – Sveikatos programa) įgyvendinimu; pažymi, kad šios problemos susijusios su dabartiniu Sveikatos programos finansavimo mechanizmu, pagal kurį skiriamas tik į projektus orientuotas finansavimas ir kuris gali turėti neigiamo poveikio veiksmų, kurių imamasi, ilgesnio laikotarpio tvarumui, taip pat susijusios su kai kurių pagal Sveikatos programą taikomų mechanizmų, pvz., kartu su valstybėmis narėmis įgyvendinamų bendrų veiksmų (tai reiškia, kad laikotarpis nuo pradinio veiklos planavimo iki jos faktinės pradžios gali būti ilgas), sudėtingumu; atkreipia dėmesį į Audito Rūmų išvadas, pateiktas Specialiojoje ataskaitoje Nr. 21/2019 dėl atsparumo antimikrobinėms medžiagoms (AAM), pagal kurias Komisijos ir agentūrų veikla padėjo pasiekti tam tikros pažangos, pvz., veterinarijos ir su maistu susijusiais klausimais; vis dėlto apgailestauja, kad, remiantis ta pačia ataskaita, iki šiol esama mažai įrodymų, kad AAM našta sveikatos priežiūrai Sąjungoje sumažėjo; |
Transportas ir turizmas
|
446. |
teigiamai vertina programos „EITP – Transportas“ 2017 m. kvietimo teikti finansavimo derinimo pasiūlymus procedūros užbaigimą 2018 m. ir novatoriškais būdais sudarytą galimybę sujungti bendrą numatomą Sąjungos dotacijų biudžetą, kurį sudaro 1,35 mlrd. EUR, su ESIF, EIB, nacionalinių skatinamojo finansavimo bankų ar privačių investuotojų lėšomis; mano, kad siekiant įvertinti šio novatoriško metodo veiksmingumą, būtina atlikti šių projektų ex post vertinimą; pažymi, kad antrasis terminas pasiūlymams teikti buvo 2018 m. balandžio mėnesį, o dėmesys, remiant Komisijos netaršaus judumo politiką, buvo sutelktas į inovacijas ir naujų technologijų projektus, visų pirma alternatyviųjų degalų srityje, iš kurių atrinktiems 35 projektams iš viso skirta 404,8 mln. EUR EITP lėšų; pažymi, kad reikia gerinti paramos gavėjų informuotumą apie EITP tinkamumo finansuoti taisykles, visų pirma aiškiai atskiriant įgyvendinimo sutartis nuo subrangos sutarčių; primena, kad pagal finansinę priemonę panaudotų pinigų suma nėra vienintelis tos finansinės priemonės veiksmingumo kriterijus, ir ragina Komisiją išsamiau įvertinti pagal ES finansuojamus transporto projektus pasiektus rezultatus ir įvertinti jų pridėtinę vertę bei į rezultatus orientuotas išlaidas; |
|
447. |
pažymi, kad penktaisiais dabartinio 2014–2020 m. programavimo laikotarpio metais iki 2019 m sausio mėnesio tik 23 proc. iš pradžių skirtų lėšų buvo išmokėtos, todėl kyla abejonių dėl visiško EITP įgyvendinimo; dar kartą primena, jog siekiant išvengti to, kad programavimo laikotarpio pabaigoje dideliu mastu vėluotų mokėjimai, būtų panaikinami įsipareigojimai ir rastųsi grįžtamųjų lėšų, taip pat dėl to liktų nepakankamai laiko lėšų perskirstymui kitiems projektams, labai svarbu, kad INEA atidžiai stebėtų projektų techninį ir finansinį įgyvendinimą siekiant laiku imtis veiksmingų taisomųjų priemonių; primena Audito Rūmų rekomendacijas Komisijai ir INEA užtikrinti didesnį projektų atrankos procedūrų nuoseklumą ir skaidrumą, sudaryti geresnes sąlygas programų įgyvendinimui laiku ir pertvarkyti veiklos rezultatų planą siekiant geriau stebėti projektų rezultatus; |
|
448. |
palankiai vertina Audito Rūmų specialiąją ataskaitą Nr. 30/2018, kurioje daroma išvada, kad pagrindinių rūšių viešajam transportui yra taikomi Sąjungos reglamentai, todėl Sąjungos keleivių teisių sistema pasaulyje yra unikali; tačiau apgailestauja dėl Audito Rūmų išvados, kad daug keleivių buvo nepakankamai informuoti apie savo teises ir dažnai negalėjo pasinaudoti jomis, nes kilo problemų dėl vykdymo užtikrinimo; todėl pakartoja Audito Rūmų prašymą pagerinti Sąjungos keleivių teisių sistemos nuoseklumą, aiškumą ir efektyvumą, imtis veiksmų, kuriais būtų siekiama skatinti veiksmingesnes ir skaidresnes informavimo kampanijas, ir suteikti nacionalinėms vykdymo užtikrinimo įstaigoms papildomų priemonių, skirtų keleivių teisių laikymuisi užtikrinti; |
|
449. |
dar kartą primena savo prašymą, kad Komisija, atsižvelgdama į įvairius finansavimo šaltinius, užtikrintų lengvą prieigą prie projektų, t. y. sukurtų vieną bendrą prieigą, kad piliečiai galėtų gauti aiškią informaciją, kaip plėtojama ir finansuojama infrastruktūra, bendrai finansuojama Sąjungos lėšomis ir iš ESIF; ši vieno langelio principu grindžiama sistema turi plačius koordinavimo įgaliojimus, pagal kuriuos vyrautų Sąjungos taisyklės ir kurie turėtų daugiakalbį aspektą, kad būtų lengviau valdyti visus poveikio aplinkai vertinimus; pažymi, kad penktaisiais 2014–2020 m. daugiametės finansinės programos metais ESIF lėšų panaudojimas ir toliau buvo lėtesnis nei planuota; pabrėžia, kad aptiktos klaidos yra paramos gavėjo lygmens, taigi reikia teikti daugiau informacijos apie tinkamas finansuoti išlaidas; |
|
450. |
pabrėžia, kad transporto infrastruktūros politika suteikia aiškią galimybę padidinti gynybos ir civilinių poreikių bei TEN-T sinergiją; palankiai vertina tai, kad 2018 m. kovo mėn. priėmus veiksmų planą TEN-T politika papildyta karinio mobilumo ramsčiu, ir Komisijos pasiūlymą į EITP 2021–2027 m. biudžetą įtraukti naują 6,5 mlrd. EUR dydžio paketą, skirtą karinio mobilumo reikmėms; pabrėžia karinių ir TEN-T reikalavimų skirtumų analizės svarbą, siekiant sukurti įgyvendinimo liniją dvejopos paskirties infrastruktūros projektams, kurie galėtų būti remiami pagal EITP 2021–2027 m. programą ir sustiprintų TEN-T; dar kartą primena, kad ši naujovė atspindi TEN-T strateginį vaidmenį integruojant Sąjungos infrastruktūrą, kad visame žemyne būtų užtikrintas greitas ir sklandus judumas, taip pat stiprinamas pajėgumas reaguoti į ekstremaliąsias situacijas, pavyzdžiui, humanitarines krizes, gaivalines nelaimes ar civilines avarines situacijas, sykiu toliau vystant vidaus rinką; |
|
451. |
teigiamai vertina tai, kad pradėti nauji projektai, susiję su judumu miestuose, veiksminga logistika ir infrastruktūra, įskaitant ateities uostą, kurių vertė – apie 105 mln. EUR pagal programos „Horizontas 2020“ 2017 m. kvietimą teikti paraiškas; palankiai vertina tai, kad priimta trejų metų (2018–2020 m.) programos „Horizontas 2020“ transporto srities darbo programa; dar kartą primena Audito rūmų rekomendaciją nustatyti visos Sąjungos uostų plėtros planą pagrindiniams uostams ir persvarstyti pagrindinių uostų skaičių; |
Regionų vystymasis
|
452. |
pabrėžia kad pažeidimai įgyvendinant Europos Sąjungos biudžetą savaime nereiškia sukčiavimo ir kad prieš taikant finansines pataisas naudos gavėjams būtina atlikti išsamią audito rezultatų analizę; ragina Komisiją įgyvendinti savo kovos su sukčiavimu strategiją ir toliau remti valstybes nares ir padėti joms įgyvendinti kovos su sukčiavimu priemones, įskaitant pažeidimų, apie kuriuos pranešė valstybės narės, naudodamosi ESI fondų lėšomis, analizę; |
|
453. |
ragina Komisiją pateikti išsamią žemo lėšų panaudojimo lygio tam tikruose regionuose priežasčių analizę ir įvertinti konkrečius būdus, kaip išspręsti struktūrines problemas, dėl kurių susidarė šis disbalansas, ir padidinti vietoje teikiamą techninę pagalbą; pabrėžia, kad lankstumas ir paprastesnės taisyklės gali padidinti ESI fondų veiksmingumą ir efektyvumą; |
|
454. |
ragina Komisiją ir Tarybą 2020 m. pirmąjį pusmetį parengti veiksmų planą, pagal kurį būtų paspartintas ESI fondų įgyvendinimas dabartiniu programavimo laikotarpiu, numatant aiškias paskatas veiksmingai įsisavinti turimas lėšas, ir stiprinti Sąjungos strateginius tikslus, visų pirma ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos srityje, ir vadovaujantis Paryžiaus susitarime nustatytais tikslais stiprinti kovą su klimato kaita; |
Žemės ūkis ir kaimo plėtra
|
455. |
ragina Audito Rūmus parengti specialiąją ataskaitą dėl žemės grobimo ir galimo jo poveikio BŽŪP; |
|
456. |
primena Komisijai, kad tarp skirtingų rūšių klaidų, pvz., netyčinio praleidimo ir sukčiavimo atvejų, esama didelio skirtumo; primena, kad naudos gavėjai yra smulkūs ir vidutinio dydžio ūkiai ir kad dėl sudėtingo reguliavimo didėja netyčinio praleidimo pavojus, o į tai reikėtų atsižvelgti vertinant tikrąjį klaidų lygį; |
|
457. |
pabrėžia, kad tinkamas BŽŪP intervencinių veiksmų įgyvendinimas tvirtai susijęs su tuo, kaip naudos gavėjai laikosi Sąjungos lygmeniu nustatytų įsipareigojimų; pabrėžia, kad dėl didesnio valstybių narių lankstumo skiriant BŽŪP subsidijas kyla rizika, kad bus siekiama trumpalaikių nacionalinių politinių tikslų, taip pat kyla dar didesnio piktnaudžiavimo rizika, todėl primygtinai ragina Komisiją, siekiant išlaikyti Sąjungos patikimumą valdant vieną iš pagrindinių jos viešosios politikos sričių, vengti BŽŪP renacionalizavimo, visų pirma sistemos, pagal kurią tikrinama, ar pavieniai paramos gavėjai atitinka tinkamumo gauti paramą taisykles, renacionalizavimo; |
Kultūra ir švietimas
|
458. |
palankiai vertina Audito Rūmų specialiosios ataskaitos Nr. 22/2018 dėl judumo pagal programą „Erasmus +“ išvadą, kad ši programa daro teigiamą poveikį dalyvių požiūriui į Sąjungą ir sukuria daug įvairaus pobūdžio Europos pridėtinės vertės; tačiau taip pat pabrėžia, kad reikėtų toliau stengtis visiškai suderinti rodiklius su tikslais ir kad reikia supaprastinti paraiškų ir ataskaitų teikimo procesą; |
|
459. |
palankiai vertina teigiamą programos „Erasmus +“ poveikį skatinant nepalankioje padėtyje esančių asmenų įtrauktį, kaip nurodyta Audito Rūmų specialiojoje ataskaitoje Nr. 22/2018; ragina tobulinti apibrėžtį, ataskaitų teikimą ir stebėseną šioje srityje siekiant užtikrinti programos „Erasmus +“, taip pat Europos solidarumo korpuso ir programos „Kūrybiška Europa“ įtraukumą; |
|
460. |
pabrėžia, kad reikia didinti programų „Erasmus +“ ir „Kūrybiška Europa“ finansavimą, atsižvelgiant į programų sėkmę ir jų teikiamą pridėtinę vertę; |
|
461. |
pripažįsta, kad taikant studentų paskolų garantijų sistemą nebuvo pasiekta tokių rezultatų, kokių buvo tikėtasi, todėl Komisija nusprendė perskirti atitinkamas lėšas; |
|
462. |
atkreipia dėmesį į pažangą, padarytą gerinant programos „Kūrybiška Europa“ sėkmingumo rodiklius, palyginti su 2017 m. (31 proc. paprogramės „Kultūra“ ir 48 proc. paprogramės MEDIA atvejais), tačiau pabrėžia, kad norint pagerinti padėtį, kai rezultatai yra vis dar nepatenkinami, reikia užtikrinti tinkamesnį finansavimo lygį; |
|
463. |
ragina EACEA skirti deramą dėmesį paraiškų teikimo procesų supaprastinimui ir pritaikymui tikslinei auditorijai, siekiant pagerinti galimybes naudotis programomis; |
|
464. |
pažymi, kad, remiantis per antrąjį programos „Erasmus +“ ir programos „Kūrybiška Europa“ dotacijų valdymo audito etapą pateiktomis išlygomis, EACEA vidaus kontrolės sistemą vis dar būtina gerokai patobulinti; ragina EACEA patvirtinti visus būtinus taisomuosius veiksmus, kad būtų užtikrinta aukščiausia programų įgyvendinimo kokybė; |
|
465. |
atkreipia dėmesį į iššūkius, su kuriais susidurs Europos mokyklos Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės (toliau – Jungtinė Karalystė) išstojimo iš Sąjungos proceso metu, ir ragina Komisiją ir Europos mokyklas pranešti Kultūros ir švietimo komitetui apie su Jungtinės Karalystės išstojimu susijusius aspektus ir apie tai, kaip jos ketina toliau užtikrinti aukštos kokybės anglų kalbos mokymą Europos mokyklose po Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos; |
|
466. |
nurodo, kad EACEA vidurinės grandies vadovų pareigas užimančių moterų dalis yra per maža (31 proc.); ragina vykdomąją įstaigą iki 2020 m. pasiekti 40 proc. tikslą. |
Teisingumas, laisvė ir vidaus reikalai
|
467. |
teigiamai vertina Audito Rūmų specialiąją ataskaitą dėl Sąjungos paramos valstybių narių pastangoms kovoti su radikalizacija (48), kuri buvo finansuojama, be kita ko, Vidaus saugumo fondo (VSF) ir Teisingumo programos lėšomis; pritaria Audito Rūmų nuomonei, kad Komisija turėtų gerinti Sąjungos finansuojamų veiksmų siekiant kovoti su radikalizacija bendro koordinavimo sistemą, padidinti praktinę paramą valstybių narių specialistams ir politikos formuotojams ir pagerinti rezultatų vertinimo sistemą; |
|
468. |
teigiamai vertina tai, kad Audito Rūmai nenustatė esminių trūkumų Komisijos finansinio patvirtinimo procedūrose, susijusiose su Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondu (PMIF) ir VSF, ir tai, kad jie pritaria Komisijos finansinio patvirtinimo sprendimams; tačiau apgailestauja, dėl to, kad trijose iš 18 Audito Rūmų tikrintų operacijų buvo klaidų, o vienoje iš jų pagal pasidalijamąjį valdymą vykdytoje PMIF operacijoje nustatytas 9,4 proc. klaidų lygis; primygtinai ragina Komisiją šalinti sisteminius trūkumus, kuriuos nustatė Audito Rūmai, pvz., tai, kad neatliekamos patvirtinamųjų dokumentų ex post patikros, kai vykdomos mokėjimo prašymų ex ante administracinės patikros; ragina valstybes nares pagerinti viešųjų pirkimų, kuriuos organizuoja lėšų gavėjai, procedūrų teisėtumo ir tvarkingumo patikras; |
Moterų teisės ir lyčių lygybė
|
469. |
pabrėžia, kad moterų teisės ir lyčių lygybės požiūris turėtų būti įtraukti į visas politikos sritis ir užtikrinti; taigi kartoja savo raginimą visais biudžeto procedūros etapais, be kita ko, vykdant biudžetą ir vertinant jo vykdymą, atsižvelgti į lyčių aspektą; |
|
470. |
apgailestauja dėl pastarųjų metų tendencijos mažinti Sąjungos lėšas kovai su visų formų smurtu prieš moteris ir mergaites ir dar kartą reikalauja skirti daugiau išteklių konkrečiam programos „Daphne“ tikslui; pakartoja savo raginimą numatyti atskirą biudžeto eilutę, skirtą konkrečiam programos „Daphne“ Teisių, lygybės ir pilietiškumo programos tikslui; atkreipia dėmesį į Sąjungos masto tyrimo, kuriame pateikiama bendra metodika ir klausimynas ir kuris rengiamas siekiant reguliariai rinkti palyginamus smurto dėl lyties duomenis visose ES valstybėse narėse, raidą; tikisi, kad iki 2019 m. bus patvirtinti pirmieji bandomojo apklausos projekto rezultatai ir kad tyrimas bus įgyvendinamas nuo 2020–2021 m., kaip numatyta; |
|
471. |
ragina išnagrinėti Sąjungos vidaus ir išorės programų sąveiką, siekiant užtikrinti darnų ir nuoseklų požiūrį į politiką tiek Sąjungos viduje, tiek už jos ribų, pvz., moterų lyties organų žalojimo klausimu; |
(1) apskaičiuotas labiausiai tikėtinas klaidų lygis mokėjimo metu 2017 m. buvo 2,4 %, 2016 m. – 3,1 %; 2015 m. – 3,8 %, 2014 m. – 4,4 %, 2013 m. – 4,7 %, 2012 m. – 4,8 %, 2011 m. – 3,9%; 2010 m. – 3,7 %, 2009 m. – 3,3 %; 2008 m. – 5,2 % ir 2007 finansiniais metais – 6,9 %
(2) Tokie mokėjimai apima stipendijas studentams ir tyrėjams (DFP 1a – 5 skyrius), tiesioginę pagalbą ūkininkams (DFP 2 – 7 skyrius) ir paramą trečiųjų šalių biudžetams (DFP 4 – 9 skyrius). Administracinius mokėjimus daugiausia sudaro ES pareigūnų atlyginimai ir pensijos (DFP 5 – 10 skyrius). Imant apskritai, teisėmis į išmokas grindžiamos išlaidos sudaro apie 53 % mūsų audito tiriamosios visumos.
(3) COM(2019) 299.
(4) 2017 m. MVVA, p. 77. Palyginti su 2016 m., svarbiausias pokytis yra tai, kad reikšmingai sumažėjo klaidų sanglaudos, migracijos ir žuvininkystės srityje. Dabartinių 2014–2020 m. šios srities programų įgyvendinimas įsibėgėja, o joms būdinga rizika yra mažesnė dėl naujos metinio finansinių ataskaitų patvirtinimo procedūros ir mokėjimo sulaikymo mechanizmo, kurį taikant 10 % tarpinių mokėjimų sulaikoma, iki bus įgyvendintos visos kontrolės priemonės ir taisomosios priemonės.
(5) Taip pat žr. atsakymą į klausimą, į kurį atsakoma raštu, Nr. 1, pateiktą rengiantis 2019 m. lapkričio 11 d. Komisijos nario D. Avramopoulos klausymui.
(6) https://ec.europa.eu/anti-fraud/sites/antifraud/files/olaf_report_2018_en.pdf
(7) COM(2018) 687.
(8) Kai Komisija valstybių narių pateiktuose duomenyse nustato galimo nuosavų išteklių reglamentų nesilaikymo atvejus, ji palieka galimybę duomenis keisti, kol neįsitikina, kad šie duomenys atitinka nustatytus reikalavimus. Su BNP ar PVM susijusiais atvejais ši procedūra vadinama išlygos nustatymu; TNI atvejais atitinkama procedūra vadinama atviros pastabos nustatymu. Komisija nustato išlygų ir atvirų pastabų poveikį Sąjungos biudžetui po to, kai gauna būtiną informaciją iš valstybių narių.
(9) https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/tax-cooperation-control/vat-gap_en
(10) Audito Rūmų specialioji ataskaita Nr. 12/2019 „Elektroninė prekyba: vis dar reikia įveikti nemažai su PVM ir muitų surinkimu susijusių iššūkių“
(11) Savanoriška prekybos lengvinimo sistema, kuri suteikia galimybę apmokestinamiesiems asmenims (ir Sąjungos, ir ne Sąjungos įmonėms), teikiantiems telekomunikacijų, televizijos ir radijo transliavimo bei elektroniniu būdu teikiamas paslaugas neapmokestinamiesiems asmenims valstybėse narėse, kuriose jie neturi buveinės, apskaityti šiam paslaugų teikimui taikomą PVM ir deklaruoti jį savo registracijos valstybės narės internetiniame portale.
(12) Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinės biudžeto įvykdymo ataskaitos su institucijų atsakymais 5.34 punktas (OL C 340, 2019 10 8).
(13) Atsakymas į 10-tąjį klausimą. Klausimynas rengiantis diskusijai su Komisijos nariu C. Moedasu, https://www.europarl.europa.eu/cmsdata/188520/Replies%20to%20questionnaire%20-%20Commissioner%20Moedas-original.pdf
(14) Mokslinių tyrimų ir inovacijų generalinio direktorato 2018 m. metinė veiklos ataskaita, p. 16.
(15) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
(16) Taip pat žr. Audito Rūmų specialiąją ataskaitą Nr. 8/2018 „ES parama produktyvioms investicijoms į įmones – daugiau dėmesio reikia skirti tvarumui“.
(17) Žr. atsakymą į klausimyno Komisijos nariui J. Hahnui klausimą, į kurį atsakoma raštu, Nr. 24, pateiktą per 2019 m. lapkričio 11 d. Biudžeto kontrolės (CONT) komiteto klausymą.
(18) Regioninės ir miestų politikos generalinio direktorato (REGIO GD) 2018 m. metinė veiklos ataskaita, p. 111: „Rizikos veikiama suma atliekant mokėjimą kiekvienai programai apskaičiuota taikant 2016–2017 m. ataskaitinių metų likutinį bendrą klaidų lygį, kurį patvirtino Komisijos tarnybos, arba, jei jis didesnis, audito institucijų praneštą 2017–2018 ataskaitinių metų likutinį bendrą klaidų lygį, taikomą Komisijos ataskaitinių metų „atitinkamoms išlaidoms“. Rizika „užbaigiant programą“ rodo likusią riziką, susijusią su 2018 m. atitinkamomis išlaidomis, kai tik Komisija pritaikys būtinas finansines pataisas, kad bendras likutinis klaidų lygis pagal visas veiksmų programas sumažėtų iki 2 %.“
(19) Taip pat žr. Audito Rūmų specialiąją ataskaitą Nr. 17/2018 „Komisijos ir valstybių narių veiksmais 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu pavyko išspręsti menko lėšų panaudojimo problemą, bet nepakankamai dėmesio skirta rezultatams“.
(20) 2017 m. balandžio 18 d. Parlamento rezoliucijos su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimų dėl Europos Sąjungos 2015 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos, dalį, 204 dalis (OL L 248, 2018 10 3, p. 29).
(21) 2018 m. balandžio 18 d. Parlamento rezoliucijos 21 dalis.
(22) SWD(2018) 478, p. 55.
(23) Specialioji ataskaita Nr. 10/2018 „Ūkininkams skirta bazinės išmokos schema – veiklos požiūriu schema įdiegta, bet jos poveikis supaprastinimui, geresniam pagalbos skirstymui ir pagalbos dydžio konvergencijai ribotas“.
(24) SWD(2018) 478, p. 56.
(25) Žr. atsakymus į klausimyno Komisijos nariui P. Hoganui klausimus, į kuriuos atsakoma raštu, Nr. 3 ir Nr. 18, pateiktus per 2019 m. spalio 17 d. klausymą Biudžeto kontrolės (CONT) komitete.
(26) Žr. atsakymą į klausimyno Komisijos nariui P. Hoganui klausimą, į kurį atsakoma raštu, Nr. 41, pateiktą per 2019 m. spalio 17 d. Biudžeto kontrolės (CONT) komiteto klausymą.
(27) 2017 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento rezoliucija „Žemės ūkio paskirties žemės Europos Sąjungoje koncentracijos padėtis. Kaip padėti ūkininkams įgyti galimybę naudotis žeme“ (OL C 298, 2018 8 23, p. 112).
(28) Žr. atsakymą į klausimyno Komisijos nariui P. Hoganui klausimą, į kurį atsakoma raštu, Nr. 39, pateiktą per 2019 m. spalio 17 d. Biudžeto kontrolės (CONT) komiteto klausymą.
(29) DEVCO GD: 0,85 proc. 2018 m., palyginti su 1,18 proc. 2017 m., 1,67 proc. 2016 m. ir 2,2 proc. 2015 m.; NEAR GD: 0,72 proc.
(30) Žr. Komisijos nario N. Mimicos atsakymą į 51 klausimą, į kurį atsakoma raštu (2019 m. lapkričio 28 d. CONT komiteto klausymas).
(31) OL L 248, 2018 10 3, p. 27.
(32) 2019 m. spalio 23 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Tarybos pozicijos dėl Europos Sąjungos 2020 finansinių metų bendrojo biudžeto projekto P9_TA(2019)0038, 51 dalis.
(33) Žr. atsakymą į klausimyno Komisijos nariui N. Mimicai klausimą, į kurį atsakoma raštu, Nr. 4, atsakymo priedą ir atsakymus į tolesnius klausimus, pateiktus per 2019 m. lapkričio 18 d. Biudžeto kontrolės (CONT) komiteto klausymą.
(34) 2019 m. spalio 23 d. Europos Parlamento rezoliucija, 51 dalis.
(35) 2019 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo sprendimas International Management Group prieš Europos Komisiją sujungtose bylose C-183/17 ir C-184/17 P, ECLI:EU:C:2019:78.
(36) Nuolatinio arbitražo teismo byla Nr. 2017-03.
(37) Belgija, Vokietija, Ispanija, Graikija ir Švedija PMIF atveju; Lietuva ir Rumunija VSF atveju.
(38) Suomija, Prancūzija, Italija, Liuksemburgas ir Lenkija.
(39) Europos Audito Rūmų specialioji ataskaita Nr. 15/2019 „2014 m. Tarnybos nuostatų reformos priemonių rinkinio įgyvendinimas Komisijoje. Sutaupyta daug, bet tai turėjo pasekmių darbuotojams“.
(40) Laikinai einančio pareigas generalinio sekretoriaus 2019 m. lapkričio 26 d. laiškas Monikai Hohlmeier ir Isabelei García Muñoz, atitinkamai Parlamento Biudžeto kontrolės komiteto pirmininkei ir pirmininko pavaduotojai (ARES (2019) 7291393).
(41) AIRINC, Liuksemburge dirbančių ES darbuotojų pragyvenimo išlaidų tyrimas. Galutinė ataskaita, 2019 m. rugsėjo mėn.
(42) Specialioji ataskaita Nr. 15/2019: „2014 m. Tarnybos nuostatų reformos priemonių rinkinio įgyvendinimas Komisijoje. Sutaupyta daug, bet tai turėjo pasekmių darbuotojams“.
(43) Darbo dokumentas dėl 2014 m. Tarnybos nuostatų reformos priemonių rinkinio įgyvendinimo Komisijoje. Sutaupyta daug, bet tai turėjo pasekmių darbuotojams.
(44) Kiti klausimai, 205 dalis – 2019 m. kovo 26 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Sąjungos 2017 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, III skirsnis – Komisija ir vykdomosios įstaigos (OL L 249, 2019 9 27, p. 31).
(45) Komunikatas Komisijai „Ateities darbo vieta Europos Komisijoje“ (C(2019) 7450/F1).
(46) OL L 343, 2014 11 28, p. 22.
(47) „Sink or Swim: Barriers for Children with Disabilities in the European School System“ („Prapulti ar išlikti: kliūtys neįgaliems vaikams Europos mokyklų sistemoje “, 2018 m. gruodžio 4 d.
(48) Specialioji ataskaita Nr. 13/2018 „Radikalizacijos, dėl kurios kyla terorizmo pavojus, problemos sprendimas: Komisija atsižvelgė į valstybių narių poreikius, tačiau buvo tam tikrų koordinavimo ir vertinimo trūkumų“.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/429 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1970
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros (FRA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0035/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2007 m. vasario 15 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 168/2007, įsteigiantį Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrą (5), ypač į jo 21 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0070/2020), |
1.
patvirtina Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/431 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1971
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros (FRA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0035/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2007 m. vasario 15 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 168/2007, įsteigiantį Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrą (5), ypač į jo 21 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0070/2020), |
1.
pritaria Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/433 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1972
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros (FRA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0070/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros (toliau – Agentūra) 2018 finansinių metų biudžetas buvo 22 960 429 EUR, t. y. nežymiai – 0,47 % – didesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi lėšos Agentūros biudžetui beveik išimtinai skiriamos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2018 finansinių metų Agentūros metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su džiaugsmu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 100 %, kaip ir 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 76,20 %, bet pripažįsta, kad palyginti su 2017 m. jis kiek šiek tiek – 4,09 % padidėjo; |
|
2. |
pažymi, kad remiantis Audito Rūmų ataskaita, įsipareigotų asignavimų perkėlimų lygis buvo aukštas veiklos išlaidoms, daugiausia dėl veiklos pobūdžio, būtent tyrimų, trunkančių keletą mėnesių ir dažnai vykdomų ir metams pasibaigus, finansavimą; pažymi, kad Agentūra įdiegė planavimo procedūras, skirtas stebėti neišvengiamus vėlavimus tarp sutarčių pasirašymo, vykdymo ir mokėjimų; pažymi, kad remiantis Agentūros atsakymu, nukrypimas tarp pradinės planuotos sumos ir galutinės perkeltos sumos siekė apie 10 %, neviršijant leidžiamo nuokrypio, ir kad senoji biudžeto lėšų naudojimo stebėsenos programa jau pakeista nauja; ragina Agentūrą pagerinti savo biudžeto planavimą; |
Veikla
|
3. |
pažymi, kad, siekdama įvertinti savo veiklos rezultatus ir poveikį, Agentūra taikė 31 pagrindinių veiklos rezultatų rodiklį (PVRR), kurie yra veiklos rezultatų vertinimo sistemos dalis, taip pat ji taikė penkis papildomus PVRR, siekdama patobulinti savo biudžeto valdymą; |
|
4. |
pažymi, kad, siekdama bendrų politikos tikslų, Agentūra bendradarbiauja su kitomis agentūromis, visų pirma Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondu (Eurofound), Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra, Europos lyčių lygybės institutu, Europos Sąjungos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (eu-LISA), Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūra (Eurojustas) ir Europos prieglobsčio paramos biuru; palankiai vertina tai, kad Agentūra taip pat reguliariai remia kitas Sąjungos agentūras, kad jos, vykdydamos savo veiklą, atsižvelgtų į pagrindinių teisių chartijoje (toliau – Chartija) įtvirtintus įsipareigojimus; mano, jog būtina, kad Agentūra toliau plėtotų tvirtus ryšius su kitomis atitinkamomis Sąjungos institucijomis; ragina Agentūrą ieškoti būdų, kaip vykdant sutampančias užduotis dalintis ištekliais ir darbuotojais su kitoms panašią veiklą vykdančioms agentūroms; |
|
5. |
pažymi, kad 2018 m. įsteigtas naujas veiklos padalinys, kad būtų gerinamas bendradarbiavimas tarp skyrių, įgyvendinant projektus, ir didinamas gebėjimas pateikti atsakymus tikruoju laiku; |
|
6. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
7. |
pažymi, kad Parlamentas paprašė Agentūros iki 2018 m. rugsėjo mėn. pateikti ekspertų nuomonę dėl Chartijos įgyvendinimo Sąjungos institucinėje struktūroje; pažymi, kad pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1240 (3) Agentūrai buvo priskirtas oficialus vaidmuo prižiūrėti kriterijus, taikomus tikrinant asmenų, norinčių patekti į Sąjungą, bet iš kurių nereikalaujama vizų, paraiškas, ir suteiktas mechanizmas tam daryti; |
|
8. |
ragina Komisiją atlikti galimybių studiją siekiant įvertinti galimybę bent jau įtvirtinti ryšius su Europos lyčių lygybės institutu (EIGE), jei ne visiškai sujungti agentūras; ragina Komisiją įvertinti dvi galimybes: perkelti Agentūrą į EIGE būstinę Vilniuje arba perkelti EIGE į Agentūros būstinę Vienoje; pažymi, kad taip pasielgus būtų galima dalytis administracijos bei priežiūros paslaugomis ir bendrų patalpų valdymu, taip pat IRT, telekomunikacijų ir internetine infrastruktūra, taip sutaupant didžiules pinigų sumas, kurios būtų toliau naudojamos abiem agentūroms finansuoti; |
|
9. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra dėjo pastangas geografiniu požiūriu tolygiai įdarbinti kvalifikuotus kandidatus įvairioms pareigoms atlikti, turint mintyje sunkumus, su kuriais teko susidurti į tam tikras darbo vietas įdarbinant tinkamus kandidatus; |
|
10. |
patvirtina, kad, kalbant apie tyrimų viešuosius pirkimus, viešųjų pirkimų procedūros neturėtų būti nesėkmingos dėl biudžeto apribojimų; mano, kad Agentūros įsipareigojimas apsvarstyti galimybę atlikti rinkos tyrimą prieš skelbiant kvietimus dalyvauti konkurse, prireikus peržiūrėti techninius reikalavimus ir, jei įmanoma, iš naujo įvertinti prioritetinį vykdytinų tyrimų eiliškumą, yra žingsnis teisinga kryptimi siekiant ateityje padidinti konkursų procedūrų sėkmę; |
|
11. |
ragina Agentūrą aktyviau bendradarbiauti su tarptautinėmis organizacijomis, pvz., Europos Taryba ir Jungtinėmis Tautomis, siekiant sukurti sąveiką ir, kai įmanoma, ja pasinaudoti; |
|
12. |
pripažįsta sudėtingą Agentūros atliekamų tyrimų, apimančių visų valstybių narių įstatymus ir praktiką, pobūdį; atkreipia dėmesį į tų tyrimų ir nuomonių dėl Sąjungos teisės aktų rengimo vertę ir į tai, kad svarbu Agentūrai skirti pakankamai finansinių išteklių, kad ji galėtų geriau vykdyti savo pareigas; palankiai vertina Agentūros nuolat atliekamus visų rūšių diskriminacijos Sąjungoje tyrimus ir jų ataskaitas, nes tai padeda tobulinti įtraukties strategijas ir susijusias Sąjungos ir valstybių narių politikos sritis; ypač palankiai vertina Agentūros įsipareigojimą apsaugoti pažeidžiamas grupes atliekant specialius tyrimus, pavyzdžiui, teikiant ataskaitas dėl neįgaliųjų teisės į savarankišką gyvenimą, dėl romų jaunuolių socialinės įtraukties ir dėl Afrikos kilmės asmenų rasinės diskriminacijos ir rasistinių nusikaltimų prieš juos; apgailestauja dėl to, kad dabartiniai Agentūros įgaliojimai riboja jos galimybes imtis veiksmų ir atlikti tyrimus tam tikrose teminėse srityse; pabrėžia tai, kad Agentūros kompetencijos sritis turėtų būti išplėsta, kad apimtų visas pagal Chartiją saugomas teises, įskaitant klausimus, susijusius su teisminiu ir policijos bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose, ir mano, kad Agentūra turėtų turėti galimybę savo iniciatyva teikti nuomones dėl pasiūlymų dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų; |
Personalo politika
|
13. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 98,61 %: iš 72 laikinųjų darbuotojų etatų, patvirtintų pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 72 etatais), buvo paskirtas 71 laikinasis darbuotojas; taip pat pažymi, kad 2018 m. Agentūroje dirbo 31 sutartininkas ir 8 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
14. |
palankiai vertina tobulą lyčių pusiausvyrą vyresniojoje vadovybėje (trys vyrai ir trys moterys) ir patenkinamą lyčių pusiausvyrą valdančiojoje taryboje (28 vyrai ir 25 moterys); |
Viešieji pirkimai
|
15. |
atsižvelgdamas į susijusias biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas, pažymi, kad e. viešųjų pirkimų priemonės buvo privalomos tik nuo 2019 m., ir kad Agentūra įdiegė visas e. viešųjų pirkimų priemones, išskyrus pasiūlymų teikimą elektroninėmis priemonėmis, kurį buvo tikimasi įdiegti ketvirtąjį 2019 m. ketvirtį; ragina Agentūrą iki 2020 m. birželio mėn. informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šioje srityje padarytą pažangą; |
Interesų konfliktų prevencija bei valdymas ir skaidrumas
|
16. |
palankiai vertina dabartines Agentūros priemones ir jos nuolatines pastangas, susijusias su skaidrumo užtikrinimu, interesų konfliktų prevencija ir valdymu, taip pat pranešėjų apie pažeidimus apsauga; pažymi, kad buvo keletas galimų ir numanomų interesų konfliktų, kurie buvo įvertinti ir sumažinti, o 2018 m. nebuvo pranešta apie nė vieną interesų konfliktą; su pasitenkinimu pažymi, kad visų valdančiosios tarybos narių gyvenimo aprašymai ir interesų deklaracijos paskelbti Agentūros interneto svetainėje; |
|
17. |
su džiaugsmu pažymi, kad atsižvelgiant į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas ir į 2018 m. įvykusią reorganizaciją, apskaitos pareigūnas dabar tiesiogiai atsiskaito direktoriui; |
|
18. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas, susijusias su 2017 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimu, dėl pastaraisiais metais Agentūros atžvilgiu pradėtų teisminių procesų, susijusių su kaltinimais, kad sprendimai įdarbinti priimti ne pagal taisykles, kuriuos abiem atvejais Bendrasis Teismas atmetė; pripažįsta, kad Agentūros nebesieja sutartiniai santykiai su buvusiu laikinuoju nenuolatiniu Tarnautojų teismo teisėju, ir pažymi, kad ji ėmėsi įvairių priemonių, kad sumažintų galimą interesų konfliktą; |
|
19. |
atkreipia dėmesį į keletą tebevykstančių teisinių procedūrų, susijusių su Tarnybos nuostatų ir teisės į gerą administravimą pažeidimais (4); pabrėžia, kad Agentūra turėtų užtikrinti, kad būtų laikomasi reikalavimų, ir pabrėžia, kad Agentūra turėtų rodyti pavyzdį konsultuodama pagrindinių teisių klausimais ir jų laikydamasi; apgailestauja dėl to, kad tokie pažeidimai gali turėti neigiamą poveikį visuomenės nuomonei ir Sąjungos reputacijai; apgailestauja, kad tokie teismo procesai Agentūrai brangiai kainuoja ir švaistomi mokesčių mokėtojų pinigai; |
Vidaus kontrolė
|
20. |
su pasitenkinimu pažymi, kad po to, kai buvo sėkmingai įgyvendinta 2014 m. gruodžio mėn. patvirtinta kovos su sukčiavimu strategija ir įvykdytas 2015 m. ir 2016 m. veiksmų planas, Agentūra persvarstė kovos su sukčiavimu strategiją, kuri 2018 m. gruodžio mėn. buvo patvirtinta valdančiosios tarybos susitikime ir papildyta konkrečiu veiksmų planu; |
|
21. |
pažymi, kad 2018 m. vidaus audito tarnyba pateikė audito ataskaitą dėl etikos ir valdymo, kurioje buvo įvertinta, kaip rengiama ir ar veiksmingai įgyvendinama Agentūros valdymo ir kontrolės struktūra etikos srityje, ir padarė išvadą, kad valdymo ir kontrolės struktūra iš esmės parengta tinkamai; |
Kitos pastabos
|
22. |
pažymi, kad Agentūra toliau stebi Komisijos veiklą grupėje „Groupe Interinstitutionnel de Management Environnemental“ (GIME) ir kad 2019 m. apklausoje ji išreiškė savo susidomėjimą prisijungti prie suderinto GIME narių požiūrio, susijusio su veiksmais, kuriais siekiama sumažinti išmetamų CO2 kiekį; |
|
23. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
24. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios horizontalaus pobūdžio pastabos pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (5) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 29, p. 197.
(2) OL C 120, 2019 3 29, p. 198.
(3) 2018 m. rugsėjo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1240, kuriuo sukuriama Europos kelionių informacijos ir leidimų sistema (ETIAS) ir iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 ir (ES) 2017/2226 (OL L 236, 2018 9 19, p. 1).
(4) Byla T-632/19 – DD / FRA; byla T-703/19 – DD / FRA; byla T-31/19 – AF / FRA; byla C-601/19 P – BP / FRA; byla C-669/19 P – BP / FRA; byla C-682/19 P – BP / FRA.
(5) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/436 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1973
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VII skirsnis – Regionų komitetas
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0056/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Regionų komiteto metinę 2018 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (5), ypač į jo 55, 99, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6), ypač į jo 59, 118, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0071/2020), |
1.
patvirtina Regionų komiteto generaliniam sekretoriui, kad Regionų komiteto 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Regionų komitetui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/437 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1974
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VII skirsnis – Regionų komitetas, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VII skirsnis – Regionų komitetas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0071/2020), |
|
A. |
kadangi vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija nori pabrėžti, kad nepaprastai svarbu toliau stiprinti Sąjungos institucijų demokratinį teisėtumą didinant skaidrumą ir atskaitomybę, įgyvendinant rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo koncepciją bei užtikrinant gerą žmogiškųjų išteklių valdymą; |
1.
su pasitenkinimu pažymi, jog Audito Rūmai 2018 m. metinėje ataskaitoje nurodė, kad atlikus Regionų komiteto (toliau – Komitetas) žmogiškųjų išteklių ir viešųjų pirkimų auditą didelių trūkumų nenustatyta;
2.
palankiai vertina Audito Rūmų išvadą, kad apskritai Komiteto 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų administracinėse išlaidose esminių klaidų nebuvo ir kad tikrintos priežiūros ir kontrolės sistemos buvo veiksmingos;
3.
apskritai apgailestauja, kad Audito Rūmų 2018 m. metinės ataskaitos 10 skyriaus „Administravimas“ apimtis ir išvados yra gana ribotos, net turint mintyje tai, kad daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategorija „Administravimas“ laikoma mažos rizikos kategorija;
4.
pažymi, kad Audito Rūmai iš visų Sąjungos institucijų ir įstaigų operacijų, atliktų pagal daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategoriją „Administravimas“, atrinko 45 operacijų imtį; pažymi, kad ši imtis buvo sudaryta taip, kad būtų reprezentatyvi šios DFP išlaidų kategorijos išlaidų, kurios sudaro 6,3 % Sąjungos biudžeto, atžvilgiu; pažymi, kad iš Audito Rūmų darbo matyti, jog administracinės išlaidos yra nedidelės rizikos išlaidos; vis dėlto mano, kad atrinktų operacijų, susijusių su kitomis institucijomis, skaičius yra nepakankamas, ir prašo Audito Rūmų bent 10 % padidinti tikrintinų operacijų skaičių;
5.
pažymi, kad 2018 m. Komiteto biudžetas siekė 96 101 000 EUR (plg. su 93 295 000 EUR 2017 m.), taigi 3 % išaugo; pažymi, kad iki 2018 m. pabaigos įsipareigojimams buvo priskirta 99,3 % visų asignavimų (palyginti su 98 % 2017 m. ir 98,7 % 2016 m.), o 2018 m. buvo išmokėta 91 % asignavimų (palyginti su 89,9 % 2017 m. ir 89,6 % 2016 m.);
6.
palankiai vertina Komiteto apskritai apdairų ir patikimą finansų valdymą 2018 m. biudžeto laikotarpiu; palankiai vertina tai, kad įsipareigojimų lygis pagal 1 antraštinę dalį „Su Komitete dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos“ sudarė 99,1 %, o pagal 2 antraštinę dalį „Pastatai, įranga ir įvairios veiklos išlaidos“ – 99,6 %;
7.
atkreipia dėmesį į Komiteto atsakymą, susijusį su mokėjimų įvykdymo lygiu (76,9 % 2018 m., 77,1 % 2017 m. ir 74,5 % 2016 m.) pagal 2 antraštinę dalį; pažymi, kad sąskaitos faktūros, daugiausia susijusios su priežiūra ir energijos suvartojimu, pateikiamos tik kitų metų pradžioje; prašo Komiteto gerinti padėtį, kai tai įmanoma, atitinkamose paslaugų sutartyse nustatant subalansuotus mokėjimo terminus per visus metus;
8.
atkreipia dėmesį į pagal kelias biudžeto eilutes nepanaudotus asignavimus, pvz., narių kursams (1 0 5 punktas) (59,0 %), darbuotojų komandiruotėms (1 6 2 punktas) (33,3 %), medicinos paslaugoms (1 6 3 4 punktas) (77,9 %) ir patalpų įrengimui (2 0 0 7 punktas) (92,7 %); primena, kad reikia imtis priemonių siekiant kuo labiau sumažinti per dideles biudžeto sąmatas;
9.
pabrėžia, kad, nepaisant Komiteto politinės veiklos, jo biudžetas laikomas tik administraciniu ir sudaro 1 % Sąjungos 5 išlaidų kategorijos „Administravimas“ biudžeto; palankiai vertina Komiteto pastangas savo kasdienėje veikloje taikyti rezultatais grindžiamo biudžeto principus ir norą kartu su kitomis Sąjungos institucijomis ir įstaigomis toliau gerinti padėtį; atkreipia dėmesį į taikomas sėkmingas priemones, pvz., biudžeto vykdymo peržiūras, siekiant stebėti ir padėti gerinti Komiteto biudžeto vykdymo rodiklius; apskritai palankiai vertina į rezultatus orientuotą Komiteto požiūrį;
10.
pažymi, kad Komitetas turi centrinį pranešimų apie išimtis, susijusias su vidaus procedūrų ir taisomųjų priemonių nesilaikymu, teikimo registrą; palankiai vertina tai, kad bendras finansinių išimčių skaičius sumažėjo 6,8 % (palyginti su 2017 m.);
11.
palankiai vertina Komiteto pastangas sumažinti vidutinį mokėjimo laiką (pagal Finansinį reglamentą mokėjimai turi būti atlikti per 30 dienų) iki vidutiniškai 16 dienų 2018 m., o tai yra geriausias rodiklis per 10 metų (palyginti su 23 dienomis 2017 m., 26 dienomis 2016 m. ir 20 dienų 2015 m.); pažymi, kad 2018 m. nebuvo užregistruota nė vieno privalomų delspinigių mokėjimo atvejo;
12.
pažymi, kad Komitetas pradėjo taikyti 16 vidaus kontrolės standartų (VKS), parengdamas klausimyną, kad įvertintų kiekvienam VKS nustatytų reikalavimų laikymąsi ir veiksmingumą; atkreipia dėmesį į to vertinimo teigiamus rezultatus ir išvadas, kad reikia daug dėmesio skirti 3-iam VKS – darbuotojų paskirstymui, 10-am VKS – veiklos tęstinumui ir 12-am VKS – informacijai ir komunikacijai apie būsimus iššūkius, susijusius su naujais įgaliojimais ir Komiteto 25 metų sukaktimi;
13.
pripažįsta, kad vidaus audito funkciją vykdo audito komitetas, kurį sudaro po vieną narį iš kiekvienos Komiteto Finansų ir administracinių reikalų komisijos frakcijos ir vienas aukšto lygio išorės patarėjas; pažymi, kad 2018 m. buvo pasiekta 50 % tikslo per 6 mėnesius įgyvendinti 75 % labai svarbių rekomendacijų ir 100 % pasiektas tikslas per 12 mėnesių įgyvendinti 100 % labai svarbių rekomendacijų;
14.
pakartoja tarpinstitucinio bendradarbiavimo, pvz., tarnybų lygmens susitarimų žmogiškųjų išteklių politikos ir kt. srityse ir kitų administracinių susitarimų, svarbą; ragina Komitetą kitoje metinės veiklos ataskaitoje informuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą apie sumas, išmokėtas pagal tokius susitarimus;
15.
pabrėžia, kad svarbu skatinti įsitraukti regionų ir vietos valdžios institucijas, atsižvelgiant į jų vaidmenį įgyvendinant Sąjungos politiką;
16.
pažymi, kad 2014 m. Komiteto, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto (EESRK) ir Parlamento sudarytas administracinio bendradarbiavimo susitarimas baigė galioti 2019 m. gruodžio 31 d.; pažymi, kad iki šiol dėl 2014 m. susitarimo nei buvo deramasi iš naujo, nei jis buvo pratęstas; mano, kad 2014 m. susitarimas buvo labai nesubalansuotas Komiteto ir EESRK (toliau – komitetai) atžvilgiu: pagal jį komitetai iš viso į Parlamentą perkėlė 60 vertėjų (24 vertėjus iš Komiteto) ir mainais gavo tik Europos Parlamento tyrimų tarnybos (EPRS) paslaugas; susirūpinęs pažymi, kad dėl to komitetai turėjo samdyti sutartininkus ir naudotis užsakomosiomis vertimo raštu paslaugomis; susirūpinęs pažymi, kad Parlamentas, siekdamas kompensuoti vertimo raštu darbuotojų skaičiaus sumažėjimą, suteikė papildomą sumą (2015–2016 m. –1 200 000 EUR) komitetams, kad jie galėtų padengti užsakomųjų vertimo raštu paslaugų išlaidas ir kad šios lėšos gali būti perskirtos kitoms politikos sritims, jei jos nėra visiškai panaudojamos užsakomosioms vertimo raštu paslaugoms; mano, kad šios aplinkybės neatitinka bendro apdairaus ir patikimo finansų valdymo kriterijų ir turėtų būti persvarstytos pratęsiant dabartinį susitarimą arba derantis dėl naujo susitarimo; pripažįsta, kad politiniu požiūriu susitarimas turi būti atnaujintas atsižvelgiant į šiandienos iššūkius, pavyzdžiui, naują daugiametę finansinę programą arba naujas sanglaudos politikos taisykles;
17.
palankiai vertina kampaniją „Svarstymai apie Europą / Europos ateitį“, kurios metu iš viso surengta daugiau kaip 209 renginiai (iki 2019 m. vasario mėn.); pažymi, kad Komitetas naudojasi šia sėkme ir kartu su kitomis Sąjungos institucijomis ir įstaigomis toliau kuria nuolatinių Europos piliečių konsultacijų modelį, kad vietos lygmens diskusijas būtų galima derinti su grįžtamosios informacijos mechanizmu, siekiant informuoti Sąjungos lygmens sprendimus priimančius asmenis; ragina Komitetą savo kitoje metinės veiklos ataskaitoje pranešti apie pasiektus rezultatus;
18.
Komiteto metinės veiklos ataskaitoje palankiai vertina 2017 m. ir 2018 m. renginių, organizuojamų rengiant kampaniją „Svarstymai apie Europą / Europos ateitį“, sąrašo skaidrumą; atkreipia dėmesį į susijusių Komiteto narių vardus ir pavardes, pareigas, datą, vietą ir bendras išlaidas, kurios 2018 m. sudarė 41 747,87 EUR (palyginti su 45 505,93 EUR 2017 m.);
19.
vertina Komiteto sėkmę socialinėje žiniasklaidoje: 2018 m. Komiteto „Facebook“ paskyroje buvo 12 658 paspaudimų „Patinka“ (palyginti su 9 013 paspaudimų 2017 m.), o 2018 m. „Twitter“ paskyroje buvo 3 727 sekėjų (palyginti su 3 425 sekėjais 2017 m.); pripažįsta, kad visoje Sąjungoje sėkmingai naudojamasi internetine apklausa ir (arba) mobiliąja programėle „Jūsų nuomonė apie Europą“; sveikina Komitetą su nauja interneto svetaine – 2018 m. buvo 101 983 jos puslapių peržiūros (palyginti su 43 748 puslapių peržiūromis 2017 m.); palankiai vertina 2018 m. sausio mėn. surengtus atvirus masinio nuotolinio mokymo kursus, pavadintus „Geriausiai naudoti ES išteklius savo regione ar mieste“, kuriuose dalyvavo beveik 15 000 dalyvių (palyginti su 8 500 dalyvių 2015 m. ir 5 500 dalyvių 2016 m.);
20.
palankiai vertina Komiteto laimėjimus didinant savo skelbiamų tyrimų skaičių, kuris siekia 27 ir viršija 15 tyrimų tikslą; pažymi, kad visi tie tyrimai paskelbti Komiteto interneto svetainėje;
21.
pažymi, kad 2019 m. rugpjūčio 28 d. buvo pasirašytas komitetų ir Komisijos susitarimas dėl apsikeitimo Komisijos VMA pastatu ir komitetų BEL68 ir TRE 74 pastatais; pažymi, kad apsikeitimas oficialiai pradės galioti 2022 m. rugsėjo 16 d.; susirūpinęs pažymi, kad pagrindinis komitetų pastatų politikos prioritetas yra geografinė pastatų koncentracija; susirūpinęs pažymi, kad dėl šių mainų prarandama 10 440 m2 komitetų biuro patalpų, todėl po mainų reikės rasti papildomų kabinetų, kuriuose galėtų dirbti apie 200 darbuotojų, šio trūkumo trumpuoju laikotarpiu neįmanoma visiškai kompensuoti alternatyviomis priemonėmis, pavyzdžiui, tankinant patalpų naudojimą kituose pastatuose ar didinant nuotolinio darbo mastą, – siekiant kompensuoti šį sumažėjimą reikės įsigyti kitą gretimą pastatą; taip pat pažymi, kad trumpuoju ir vidutinės trukmės laikotarpiu reikės renovuoti VMA pastatą; baiminasi, kad šis susitarimas turės įtakos ne tik Komiteto finansams, bet ir susijusių darbuotojų gerovei; apgailestauja, kad su Teisės tarnyba nebuvo konsultuojamasi tokios apimties ir svarbos Komitetui klausimu;
22.
pažymi, kad komitetai neseniai įsteigė jungtinę komitetų darbo grupę, kuri turi parengti tolesnę analizę, kad būtų rasti tinkami sprendimai; pažymi, kad kitai darbo grupei pavesta apsvarstyti naujus darbo metodus; pabrėžia, kad darbuotojų gerovė, darbo metodai ir darbo erdvė neturi nukentėti dėl neigiamų padarinių, susijusių su keitimusi pastatais; primena apie reikalavimą, kad pastatų keitimosi klausimu turi būti konsultuojamasi su darbuotojais ir atsižvelgiama į jų nuomonę; ragina komitetus informuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą ir Biudžeto komitetą apie pasiektus rezultatus;
23.
reiškia didelį susirūpinimą dėl to, jog buvo patvirtinta, kad svarbiausiose VMA pastato vietose, įskaitant automobilių stovėjimo aikštelę, esama asbesto; labai apgailestauja, kad 2019 m. rugsėjo mėn., praėjus tik mėnesiui nuo susitarimo su Komisija pasirašymo, specializuotas išorės rangovas atliko inventorizaciją; apgailestauja dėl to, kad susitarimas buvo pasirašytas laiku neinformavus visų suinteresuotųjų subjektų apie galimą asbesto buvimą VMA pastate; taip pat apgailestauja, kad nariai ir darbuotojai nebuvo informuoti apie padėtį, ir mano, jog nepakanka to, kad informacija buvo paskelbta Komiteto intranete, kur ją sunku rasti;
24.
pažymi, kad 2019 m. rugsėjo mėn. komitetai gavo VMA pastato saugumo, kiek tai susiję su asbestu, sertifikatą ir kad šiame sertifikate nurodyta, jog pastate esama asbesto, tačiau jis nekelia pavojaus normaliam pastato naudojimui; visų pirma turėdamas omenyje į tai, kad greitu metu pastatas bus nebus naudojamas kaip įprasta, o vyks statybos, yra labai susirūpinęs dėl būsimų pokyčių, susijusių su šiuo klausimu;
25.
pažymi, kad ilgalaikis pavojingas asbesto poveikis žmonių sveikatai yra gerai pagrįstas dokumentais ir visada kelia susirūpinimą ir nerimą plačiajai visuomenei; prašo komitetų vykdyti visiško ir iniciatyvaus skaidrumo politiką ir teikti informaciją apie padėties valdymą prieš pradedant veiksmingai naudoti VMA pastatą ir pradėjus jį naudoti, kartu vengiant panikos kėlimo;
26.
pritaria 2017 m. lapkričio 29 d. Komiteto patvirtintai pastatų strategijai, kurioje pirmenybė teikiama „geografinei koncentracijai“ ir „fiziniam sujungimui“ su pagrindiniu Komiteto Jacques Delors pastatu, iš to gaunant didelės finansinės ir nefinansinės naudos; pažymi, kad VMA pastatą reikės kuo anksčiau (2020–2022 m.) šiek tiek atnaujinti, o išsamesnę renovaciją atlikti tuomet, kai 2028 m. VMA pastatas visiškai priklausys Komitetams; pažymi, kad komitetai padengs išlaidas pagal dalijimosi indėlį, taikomą pagal administracinio bendradarbiavimo susitarimą;
27.
palankiai vertina visas iki šiol įgyvendintas priemones, kuriomis siekiama užtikrinti tinkamus (kibernetinio) saugumo standartus; pažymi, kad įdiegus naują patekimo kontrolės įrangą ir IT saugumo priemones, atitinkami saugumo standartai pasiekė tokį patį lygį kaip Parlamento ir Komisijos standartai;
28.
apgailestauja, kad Komitetas dar neturi teisinio pagrindo, pagal kurį būtų galima nagrinėti su jo nariais susijusių priekabiavimo atvejų; primena Europos ombudsmeno raginimą Sąjungos institucijoms priimti jų nariams taikytinas priekabiavimo taisykles; prašo Komiteto priimti tokias taisykles, atsižvelgiant į 2018 m. liepos 2 d. Parlamento Biuro sprendimą dėl skundų dėl priekabiavimo; ragina Komitetą pranešti Parlamentui apie jo tolesnius veiksmus;
29.
ragina Komitetą dėti daugiau pastangų rengiant numatytą savo narių elgesio kodeksą, susijusį su interesų konfliktų prevencija ir kova su jais; prašo Komiteto užtikrinti, kad atitinkamos taisyklės ir procedūros būtų skelbiamos jo interneto svetainėse;
30.
pripažįsta, kad Komitete sukurtas patikimas mechanizmas remiantis tik vidaus taisyklėmis, kuriomis įgyvendinamos atitinkamos Tarnybos nuostatų nuostatos, – jį taikant sprendžiami priekabiavimo atvejai, susiję su darbuotojais; palankiai vertina tai, kad organizuojami visų darbuotojų mokymai priekabiavimo prevencijos tema, daugiausia dėmesio skiriant galiojančioms taisyklėms, nuostatoms ir procedūroms, susijusioms su skundais dėl priekabiavimo; pažymi, kad Komitetas turi veikiančią konfidencialių konsultantų teikimo grupę (šiuo metu paskirti šeši nariai, o du įtraukti į rezervo sąrašą) – jie visi prieš pradėdami eiti savo pareigas dalyvavo mokymuose;
31.
pažymi, kad vertimo raštu užsakomosioms paslaugoms skirti asignavimai padidėjo dėl su Parlamentu pasirašyto bendradarbiavimo susitarimo ir dėl sumažėjusio vertėjų raštu skaičiaus; pažymi, kad 2018 m. užsakomosios vertimo raštu paslaugos pasiekė 20,2 %, t. y. šiek tiek viršijo 20 % tikslą, be kita ko, iš dalies dėl didelio darbo krūvio (21 % daugiau, palyginti su tuo pačiu laikotarpiu 2017 m.); taip pat pažymi, kad bendra užsakomųjų vertimo raštu paslaugų kaina 2018 m. buvo 3 251 855 EUR, palyginti su 5 263 108 EUR kaina, kuri būtų buvusi iš viso sumokėta atliekant vertimus institucijos viduje;
32.
pripažįsta komitetų pastangas, kurių rezultatas – svarbi reorganizacija pagal naują strategiją, kuria siekiama efektyviau išteklius naudojančios daugiakalbystės; apgailestauja, kad 2014–2017 m. perkėlus etatus iš lingvistinių tarnybų į Parlamento tarnybas darbuotojų praradimą reikėjo kompensuoti padidinant sutartininkų skaičių; ragina Komitetą reguliariai informuoti Parlamentą apie susijusius pokyčius;
33.
atkreipia dėmesį į kai kurių vertimo raštu skyrių bendro valdymo bandomojo projekto vertinimo ataskaitą, kurioje, be valdymo išlaidų sumažinimo, nustatyta papildoma sinergija vertimo asistentų lygmeniu, kai visi vertimo raštu skyriai bus sujungti ir įgyvendintos visos būtinos techninės sąlygos; pažymi, kad Komiteto biuras įgaliojo savo Generalinį sekretorių bendradarbiaujant su EESRK Generaliniu sekretoriumi parengti ir pasiūlyti naują etatų planą; pažymi, kad patvirtintas bandomųjų skyrių susijungimas ir kad 2019 m. turi įvykti dar du susijungimai; ragina Komitetą pranešti Parlamentui apie visus veiksmus, kurių imtasi siekiant užtikrinti, kad vertimo rezultatai būtų tvarūs;
34.
atkreipia dėmesį į pastangas, kuriomis siekiama toliau paprastinti žmogiškųjų išteklių procesus, visų pirma laipsniškai diegiant bepopierius darbo procesus, pvz., sąskaitas faktūras, komandiruočių dokumentus ir bylas; ragina Komitetą dėti daugiau pastangų modernizuojant savo viešųjų pirkimų procesus, susijusius su IT priemonėmis, ir sukurti elektroninę darbo procedūrą, kad būtų galima taikyti bepopierį režimą; atkreipia dėmesį į didelę pažangą, padarytą e. sąskaitų faktūrų išrašymo srityje, šiuo metu toks išrašymas IT požiūriu veikia visu pajėgumu;
35.
atkreipia dėmesį į 538 darbuotojų etatų planą 2018 m. (palyginti su 533 darbuotojais 2017 m.); palankiai vertina tai, kad 2018 m. buvo mažesnis laisvų darbo vietų rodiklis (mažiau nei 2 %) nei 2017 m. (maždaug 2,5 %); palankiai vertina tai, kad 2018 m. buvo pradėtas darbo krūvio vertinimas siekiant apžvelgti, ar veiksmingai naudojami žmogiškieji ištekliai Komitete, ir nustatyti galimas spragas; pažymi, kad galutinė ataskaita buvo pateikta 2019 m. pavasarį; prašo kitoje Komiteto metinėje veiklos ataskaitoje pateikti išsamius tolesnius veiksmus;
36.
palankiai vertina tai, kad pradėta taikyti nauja vertinimo sistema, pagal kurią daugiausia dėmesio skiriama individualiems veiklos rezultatams, ir nauja nuopelnais grindžiama paaukštinimo tvarka, dėl kurios 2018 m. vyko intensyvus socialinis dialogas; pripažįsta, kad 2016 m. pabaigoje surengus darbuotojų pasitenkinimo apklausą ir po to įgyvendinus veiksmų planą, buvo parengta vidurinės grandies ir jaunesniųjų vadovų valdymo programa, apimanti su darbuotojų pasitenkinimu susijusius aspektus;
37.
pažymi, kad nebuvimo darbe rodiklis metams bėgant sumažėjo (nuo 4,86 % 2015 m., 4,6 % 2016 m. ir 4,5 % 2017 m. iki 4,29 % 2018 m.); vis dėlto pažymi, kad 2018 m. 23 darbuotojų buvo laikinojo nedarbingumo atostogose daugiau kaip 90 dienų, įskaitant tris nedarbingumo atostogų atvejus, kurie truko atitinkamai 352, 296,5 ir 280,5 dienas sunkių ligų atvejais; pripažįsta išsamią Komiteto politiką dėl nebuvimo darbe valdymo, įskaitant tolesnius veiksmus dėl nebuvimo darbe ir struktūruotos grąžinimo į darbą politikos įgyvendinimą;
38.
palankiai vertina, kad, kalbant apie su lygias galimybes, visos priemones, kurių imtasi negalios, įvairovės ir lyčių pusiausvyros srityse, pvz., vietos lygių galimybių informacijos centrų tinklą atitinkamuose direktoratuose, siekiant didinti informuotumą ir įgyvendinti veiksmus visuose Komiteto departamentuose; palankiai vertina Komiteto pastangas užtikrinti lanksčias darbo sąlygas, kad abiejų lyčių kolegos galėtų vykdyti vadovaujamas pareigas geriau derindami savo šeimos gyvenimą ir jų profesinę veiklą;
39.
su susidomėjimu pažymi, kad Komitetas priėmė integruotą talentų valdymo strategiją, apimančią įvairias sritis ir politiką, kad galiausiai prisidėtų prie darbuotojų veiklos rezultatų ir darbuotojų pasišventimo didinimo; pažymi, kad skyrių vadovų pavaduotojų, sektorių vadovų ir darbo grupių vadovų lygmuo oficialiai pripažintas nauju valdymo lygmeniu ir kad Komitetas surengė su tuo susijusius vidaus mokymo kursus;
40.
pripažįsta Komiteto pastangas, kuriomis siekiama užtikrinti Komiteto vadovų geografinę pusiausvyrą, ypač atsižvelgiant į valstybes nares, kurios įstojo į Sąjungą 2014 m. ar vėliau, šiuo atžvilgiu vadovų iš tų valstybių narių procentinė dalis pasiekė 22,2 % (palyginti su tikslu – 20 %), o tai yra šiek tiek didesnis procentas, nei tų šalių gyventojų dalis Sąjungoje;
41.
atkreipia dėmesį į sunkumus, su kuriais susiduria Komitetas siedamas padidinti vidurinės grandies vadovų ir vyresniųjų vadovų pareigas einančių moterų dalį (35,6 % vadovaujamąsias pareigas einančių moterų); pripažįsta, kad Komitetas yra riboto dydžio institucija, turinti palyginti jauno amžiaus vidurinės grandies vadovų grupę; atkreipia dėmesį į tokias pastangas, kaip, pvz., į Geros įdarbinimo praktikos vadovą, kuris buvo perredaguotas ir tapo tarnybinėmis instrukcijomis, nustatant privalomą taisyklę, pagal kurią į kiekvieną įdarbinimo komisiją įtraukiami ir vyrai, ir moterys; ragina Komitetą toliau dėti daugiau pastangų ir pranešti Parlamentui apie bet kokius įvykdytus patobulinimus;
42.
pakartoja, kad reikia supaprastinti ir pagreitinti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą; atsižvelgiant į tai, siūlo metinių veiklos ataskaitų pateikimo terminą nustatyti metų, kurie eina po finansinių metų, kovo 31 d.; palankiai vertina Komiteto pasirengimą taikyti šią geriausią praktiką, nes tai turėtų padėti vykdyti reikalavimą sutrumpinti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros tvarkaraštį;
43.
palankiai vertina tai, kad 2018 m. pradžioje atlikus bendrą laikotarpio vidurio vertinimą padaryta išvada, kad tarpinstitucinio bendradarbiavimo susitarimas tarp komitetų veikia gerai; pažymi, kad jungtinės tarnybos teikia paslaugas abiem komitetams vertimo raštu, infrastruktūros, logistikos ir IT srityse; pažymi, kad kartu su išlaidomis, susijusiomis su atlyginimais, metinė jungtinių tarnybų piniginė vertė viršija 100 mln. EUR;
44.
pažymi, kad 2016 m. pasirašytu komitetų bendradarbiavimo susitarimu buvo sukurtas tvirtas teisinis pagrindas ilgalaikiam, veiksmingam ir efektyviam bendradarbiavimui bei parodoma, kad komitetai veikia kartu, gerbdami vienas kito galias ir prerogatyvas; pažymi, kad susitarimas nustojo galioti 2019 m. gruodžio 31 d. ir kad buvo nuspręsta jį pratęsti vieneriems metams, kol vyksta derybos dėl naujo susitarimo; prašo komitetų dėti reikiamas pastangas, kad būtų kuo greičiau sudarytas naujas susitarimas, siekiant užtikrinti tolesnę sąveiką ir sutaupyti lėšų;
45.
dar kartą primena, kad komitetai IT reikalams skyrė mažiau nei 3 % viso savo biudžeto ir kad keletą metų IT projektams ir įrangai struktūriškai trūko finansavimo; susirūpinęs pažymi, kad siekdami išspręsti vėluojančių IT projektų ir sistemų problemą, IT projektams finansuoti komitetai toliau naudoja kaupiamuosius perkėlimus metų pabaigoje; prašo komitetų kuo greičiau įgyvendinti naują skaitmeninę strategiją ir daugiametį IT išlaidų planą;
46.
ragina Komitetą toliau analizuoti padėtį siekiant nustatyti papildomas jungtinių Komiteto ir EESRK tarnybų veiklos sritis; pabrėžia, kad toks tarpinstitucinis bendradarbiavimas galėtų gerokai sumažinti bendras Komiteto išlaidas; ragina Komisiją informuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą apie pasiektus rezultatus;
47.
sveikina Komitetą už e. mokymosi programą, kurioje numatyta konkreti etikai skirta sritis, skirta pirmiausia naujiems darbuotojams, ir kuri pateikiama pirmame Komiteto intraneto puslapyje, kad visi galėtų lengvai ja naudotis; palankiai vertina tai, kad siekiant skaidrumo Komiteto interneto svetainėje skelbiama jo politika, pvz., informavimo apie pažeidimus procedūros ir politika, susijusi su buvusių vyresniųjų pareigūnų profesine veikla; ragina Komitetą toliau įgyvendinti tikrą savo paslaugų skaitmeninimo politiką;
48.
primena, kad 2018 m. rugpjūčio 23 d. buvęs vidaus auditorius apskundė Komitetą paskyrimų tarnybai pagal Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį, Komitetui 2018 m. gegužės 24 d. priėmus sprendimą atsisakyti pripažinti jį bona fide informatoriumi; labai apgailestauja dėl Komiteto sprendimo, kuris prieštarauja Parlamento pozicijai, jog vidaus auditorius yra bona fide informatorius, patvirtintoje Parlamento 2001 metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo rezoliucijoje (1); ragina Komitetą visapusiškai pripažinti vidaus auditoriaus statusą ir viešai atsiprašyti dėl netinkamo jo atvejo nagrinėjimo;
49.
pažymi, kad 2019 m. gruodžio 20 d. Komitetas pateikė pasiūlymą buvusiam vidaus auditoriui dėl neteisminio susitarimo su sąlyga, kad bus sudarytas neatskleidimo susitarimas, kurį buvęs vidaus auditorius atmetė dėl nepakankamo skaidrumo; ragina Komitetą persvarstyti savo pasiūlymą siekiant oficialiai pripažinti buvusį vidaus auditorių bona fide informatoriumi ir leisti, kad bet koks taikinimo susitarimas būtų viešas siekiant skaidrumo;
50.
apgailestauja, kad tarpininkavimo procesas tarp Komiteto ir buvusio vidaus auditoriaus, kaip reikalaujama Parlamento 2017 metų biudžeto įvykdymo rezoliucijoje (2), vis dar nepradėtas ir jį planuojama pradėti tik 2020 m. pradžioje; taip pat apgailestauja, kad Komitetui prireikė daugiau kaip 20 metų pradėti tarpininkavimo procesą su buvusiu vidaus auditoriumi; pakartoja savo daugelyje Parlamento rezoliucijų išreikštą tvirtą paramą teisingam ir sąžiningam susitarimui su buvusiu vidaus auditoriumi ir tam, kad Komitetas viešai atsiprašytų už pažeidimus nagrinėjant tą bylą;
51.
atkreipia dėmesį į trečiosios neįgalumo nustatymo komisijos sprendimą, kuriame vienbalsiai patvirtinama, kad liga, dėl kurios vidaus auditorius buvo išleistas į pensiją dėl invalidumo, buvo profesinio pobūdžio ir kad jis tapo sistemingų bauginimų Komitete auka;
52.
pažymi, kad 2019 m. gruodžio 20 d. Komitetas pateikė pasiūlymą dėl neteisminio ginčo sprendimo ir viešo pareiškimo projektą, kurį atmetė buvęs vidaus auditorius, kuris išreiškė pageidavimą pradėti tarpininkavimo procesą kaip tinkamiausią teisingo bylos sprendimo priemonę;
53.
palankiai vertina Parlamento narės Sophie in t’Veld paskyrimą tarpininke byloje, siekiant rasti kompromisą tarp buvusio vidaus auditoriaus ir Komiteto; atkreipia dėmesį į tai, kad toks tarpininkavimas taip pat turėtų apimti buvusio vidaus auditoriaus bona fide informatoriaus statusą (kaip Parlamentas pripažino savo 2001 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo rezoliucijoje) ir tai, kad jis, pranešdamas apie pažeidimus Sąjungos institucijoms, veikė Sąjungos interesais;
54.
prašo komiteto nedelsiant pritarti tarpininkavimui, kad būtų įgyvendintas trečiosios neįgalumo nustatymo komisijos sprendimas, imantis visų reikiamų priemonių, kad būtų įvykdyti ankstesnėse Parlamento rezoliucijose pateikti prašymai;
55.
pažymi, kad Komitetas, atsižvelgdamas į „sukamųjų durų“ reiškinio politiką, užtikrina, kad visiems tarnybą paliekantiems darbuotojams, ypač vyresniesiems vadovams, būtų aktyviai ir sistemingai primenama apie jų pareigą deklaruoti savo ketinimą užsiimti profesine veikla; palankiai vertina tai, kad Komitetas taip pat primena darbuotojams, laikinai paliekantiems tarnybą dėl nemokamų atostogų arba dėl netekto darbingumo, apie jų pareigas pagal Tarnybos nuostatų 16 straipsnį ir Komiteto vidaus sprendimą Nr. 66/2014 dėl papildomo darbo ir pareigų;
56.
pažymi, kad Taryba nustatė, jog nuo tos dienos, kai teisiškai įsigalios Jungtinės Karalystės išstojimas iš Sąjungos, trys iš 24 Jungtinei Karalystei skirtų vietų bus paskirtos Estijai, Kiprui ir Liuksemburgui; pažymi, kad tokiu būdu Komiteto vietų skaičius bus sumažintas tik 21;
57.
atkreipia dėmesį į visus pastaraisiais metais pasiektus rezultatus tokiose srityse, kaip antai rezultatais grindžiamas biudžeto sudarymas, etikos sistema ir visos su ja susijusios taisyklės bei procedūros, intensyvesnė komunikacijos veikla ir vis didėjantis skaidrumo gerinimo priemonių skaičius; palankiai vertina tai, kad sudaryta daug tarpinstitucinių susitarimų dėl paslaugų lygio ir tarpinstitucinių bendradarbiavimo susitarimų; pabrėžia, jog svarbu, kad Sąjungos institucijos ir įstaigos bendradarbiautų ir dalintųsi patirtimi; Siūlo Komitetui išanalizuoti galimybę oficialiai patvirtinti tinklų kūrimo veiklą įvairiose srityse, kad būtų dalijamasi geriausia patirtimi ir rengiami bendri sprendimai.
(1) 2004 m. sausio 29 d. Europos Parlamento rezoliucija su pastabomis, pridėtomis prie sprendimo dėl Europos Sąjungos 2001 finansinių metų bendrojo biudžeto, VII skirsnis – Regionų komitetas, įvykdymo patvirtinimo (OL L 57, 2004 2 25, p. 8).
(2) 2019 m. kovo 26 d. Europos Parlamento rezoliucija (ES) 2019/1429 su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą jo sprendimo dėl Europos Sąjungos 2017 finansinių metų bendrojo biudžeto, VII skirsnis – Regionų komitetas, įvykdymo patvirtinimo dalį (OL L 249, 2019 9 27, p. 123).
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/444 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1975
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros (Frontex) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0050/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1624 dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos pajėgų, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/399 ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 863/2007, Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004 ir Tarybos sprendimas 2005/267/EB (5), ypač į jo 76 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/1896 dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos pajėgų, kuriuo panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1052/2013 ir (ES) 2016/1624 (6), ypač į jo 116 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0072/2020), |
1.
patvirtina Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 251, 2016 9 16, p. 1.
(6) OL L 295, 2019 11 14, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/446 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1976
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros (Frontex) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9–0050/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1624 dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos pajėgų, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/399 ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 863/2007, Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004 ir Tarybos sprendimas 2005/267/EB (5), ypač į jo 76 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2019 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/1896 dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos pajėgų, kuriuo panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1052/2013 ir (ES) 2016/1624 (6), ypač į jo 116 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (8), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0072/2020), |
1.
pritaria Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 251, 2016 9 16, p. 1.
(6) OL L 295, 2019 11 14, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/448 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1977
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros (Frontex) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Audito Rūmų specialiąją ataskaitą Nr. 24/2019: „Prieglobstis, perkėlimas Europos Sąjungoje ir migrantų grąžinimas. Laikas imtis aktyvesnių veiksmų mažinant atotrūkį tarp tikslų ir rezultatų“, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0072/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), galutinis Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas buvo 288 663 520 EUR, t. y. 2,89 % didesnis nei 2017 m.; kadangi lėšos Agentūros biudžetui iš esmės skiriamos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 98,37 %, t. y. šiek tiek (0,74 %) didesnis, palyginti su 2017 m.; su susirūpinimu pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 69,69 %, t. y. palyginti su 2017 m., padidėjo 3,27 %; |
|
2. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, susijusias su teisės aktais nustatytu finansiniu operacijų rezervu, skirtu skubios pasienio pagalbos siuntimui ir grąžinimo pagalbos teikimui finansuoti, pažymi, kad, nors Agentūrai yra nustatytas teisinis reikalavimas kiekvienais metais numatyti iš anksto nustatytą biudžetą galimai skubiai pasienio pagalbai finansuoti, jo neigiamo šalutinio poveikio klausimą teisėkūros institucijos išsprendė atlikusios Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1624 (3) peržiūrą; pažymi, kad, įsigaliojus Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (ES) 2019/1896 (4), operacijų rezervą galima panaudoti kiekvieną mėnesį ir naudoti operacinės veiklos tikslais, o ne vien tik teikiant skubią ar grąžinimo pagalbą; |
|
3. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad 2018 m. Agentūra buvo sudariusi operacinės veiklos finansavimo susitarimus su bendradarbiaujančiomis šalimis, kurie sudarė 59 % Agentūros biudžeto; atkreipia dėmesį į tai, kad pradėta taikyti nauja supaprastinta finansavimo sistema, daugiausia grindžiama išlaidų, susijusių su žmogiškųjų išteklių dislokavimu, vieneto įkainiais, o 2018 m. pabaigoje pradėta taikyti nauja ex post kontrolės sistema, apimanti visų rūšių išlaidas, taip pat pakeista jos ex ante patikrų sistema, įtraukta į finansines grandines; atkreipia dėmesį į tai, kad Audito Rūmai pabrėžė, jog su įranga susijusių išlaidų kompensavimas vis dar grindžiamas faktinėmis išlaidomis ir kad projektas pereiti prie vieneto išlaidomis grindžiamo kompensavimo vis dar yra nesėkmingas; be to, su susirūpinimu atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabą, kad nuo 2014 m. bendradarbiaujančių šalių deklaruotų faktinių išlaidų, susijusių su išlaidomis įrangai, patvirtinamieji dokumentai vis dar yra nepakankami ir kad Agentūros atliekami šių išlaidų ex ante patikras yra neveiksmingi, nebent jie būtų pagrįsti patvirtinamaisiais dokumentais; pažymi, kad Agentūra neatlieka kompensavimo ex post patikrų ir dėl to dar labiau padidėja nepagrįstų išlaidų kompensavimo rizika; su susirūpinimu pažymi, kad Agentūra kelis kartus leido kompensuoti bendradarbiaujančių šalių išlaidas nepaisant to, kad jos nepateikė Agentūros nurodytų ir reikalaujamų patvirtinamųjų dokumentų; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad šios bendradarbiaujančios šalys pateikė patvirtinamuosius dokumentus, kuriuose išsamiai nurodomos išlaidos; ragina Agentūrą ateityje aiškiai nurodyti, kokių tipų patvirtinamuosius dokumentus ji priima kaip reikalaujamus įrodymus; dar kartą ragina Agentūrą kompensuoti tik teisiškai pagrįstas išlaidas; tikisi, kad Agentūra greitai pradės vykdyti patikimas kompensuotų sumų ex post patikras ir biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai praneš apie šiuo klausimu padarytą pažangą; |
|
4. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaita pažymi, kad Agentūros biudžeto perkėlimai į 2019 m. sudarė 83 000 000 EUR (29 %), t. y. šiek tiek mažesnę procentinę dalį nei ankstesniais metais; pažymi, kad panaikintų perkėlimų į 2018 m. lygis buvo 11 000 000 EUR (12 %), t. y. šiek tiek mažesnis nei ankstesniais metais; pažymi, kad pagrindinės perkėlimų ir panaikinimų priežastys buvo su darbuotojų skaičių ir profiliais personalo etatų plane susiję sunkumai, vėlavimas pradėti naujų Agentūros patalpų statybos projektą, daugiametis informacijos ir ryšių technologijų projektų pobūdis ir tai, kad bendradarbiaujančios šalys ir toliau pervertina veiklos mastą ir sąnaudas; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad 2018 m. veiklos išlaidos daugiausia buvo dotacijos, apimančios veiklos ciklą nuo N metų vasario mėn. iki N+1 metų sausio mėn., taip pat išlaidos pagal sutartis, pagal kurias mokėjimai atliekami N+1 metais; primygtinai ragina Agentūrą kartu su bendradarbiaujančiomis šalimis stengtis parengti tikslesnes išlaidų sąmatas ir biudžeto prognozes; |
|
5. |
ragina Agentūrą į konkurso dokumentus įtraukti realistiškesnius savo paslaugų poreikių vertinimus ir taikyti griežtą sutarčių finansinį valdymą; primena Agentūrai, kad, nors preliminariosiomis sutartimis nėra įpareigojama vykdyti didžiausios sutarties vertės dydžio pirkimų, didelis didžiausios sutarties vertės vienoje viešųjų pirkimų procedūroje 2018 m. (8 mln. EUR) ir laimėjusio pasiūlymo (5,8 mln. EUR) skirtumas galėtų kelti didelę grėsmę patikimam finansų valdymui; |
Veiklos rezultatai
|
6. |
pažymi, kad 2017 m. Valdančiajai tarybai patvirtinus Agentūros struktūrų reorganizaciją, kuri turėjo įtakos išteklių paskirstymui, 2018 m. buvo patvirtinta atnaujinta struktūra ir ši struktūra, kuri buvo papildyta naujomis vidaus darbo tvarkos taisyklėmis, buvo patvirtinta pareigų delegavimu ir perdelegavimu, kuris buvo oficialiai patvirtintas vykdomojo direktoriaus sprendimu; |
|
7. |
pabrėžia, kad Agentūra atlieka svarbų vaidmenį skatindama, koordinuodama ir plėtodama integruotą Europos sienų valdymą, visapusiškai laikantis pagrindinių teisių; |
|
8. |
pažymi, kad vykdant Europos integruotą sienų valdymą didžiausią operacinės veiklos dalį sudarė 12 bendrų operacijų prie išorės sausumos, oro ir jūrų sienų, o 2018 m. didžiausia operacinės veiklos dalis vyko Vidurio, Rytų ir Vakarų Viduržemio jūros regionuose, kurie patiria didžiausią migracijos spaudimą; be to, atkreipia dėmesį į glaudų tarpžinybinį muitinių ir teisėsaugos institucijų bendradarbiavimą, ypač pakrančių apsaugos funkcijų srityje; primygtinai ragina Agentūrą veikti greitai ir užtikrinti savo darbo kokybę nustačius bendrų operacijų tinkamus kiekybinius tikslus ir konkrečias tikslines vertes, kurie turėtų būti įtraukti į 2021–2023 m. bendrąjį programavimo dokumentą; |
|
9. |
su susirūpinimu pažymi, kad Audito Rūmai savo specialiojoje ataskaitoje Nr. 24/2019 nustatė, kad prieglobsčio procedūrų įgyvendinimui, visų pirma Graikijoje ir Italijoje, vis dar daro poveikį ilgas prašymų nagrinėjimo laikas, trukdžiai ir teismų pajėgumų trūkumas; prašo Agentūros, laikantis Audito Rūmų rekomendacijų, stengtis bendradarbiauti su Europos prieglobsčio paramos biuru, Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondu ir Komisija; |
|
10. |
dar kartą ragina Agentūrą užtikrinti didesnį savo veiklos skaidrumą; palankiai vertina tai, kad jos interneto svetainėje sukurta skiltis, kurioje yra viešai paskelbti dokumentai; primygtinai ragina Agentūrą sukurti dokumentų registrą, kurį ji teisiškai privalo turėti pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1049/2001 (5); |
|
11. |
mano, kad Agentūra turėtų aktyviai teikti informaciją apie savo operacinę veiklą; ragina Agentūrą atvykti į Parlamento Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetą ir įvykdyti jai pavestą konkrečią pareigą atsiskaityti Europos Parlamento nariams, reguliariai teikiant išsamią informaciją; ragina Agentūrą įvykdyti savo teisinę prievolę ir 2018 metais parengti ataskaitą apie praktinį Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 656/2014 (6) taikymą bei ateityje teikti konkretesnės informacijos, kad būtų galima tinkamai įvertinti Agentūros veiklą jūroje; |
Darbuotojų politika
|
12. |
apgailestauja, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas įvykdytas tik 72,49 %: iš 418 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą, paskirti tik 303 laikinieji darbuotojai (palyginti su 2017 m. patvirtintais 352 etatais); taip pat pažymi, kad 2018 m. Agentūroje dirbo 187 sutartininkai ir 153 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
13. |
be to, pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje nurodoma, kad nors Agentūra toliau tęsė įdarbinimo veiklą ir 2018 m. padidino darbuotojų skaičių nuo 526 iki 630, ji vis dar nepasiekė 2018 m. personalo etatų plane leidžiamo 760 darbuotojų skaičiaus. atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad iš viso buvo užpildyti 187 laisvi etatai, tačiau dėl didelės vidaus ir išorės darbuotojų kaitos 2018 m. darbuotojų skaičius iš tikrųjų, palyginti su 2017 metais, padidėjo 117 darbuotojų, nes per metus daug darbo vietų tapo laisvos; taip pat pažymi, kad Agentūrai sunkiai sekasi pritraukti daug tinkamų išorės kandidatų ir pasiekti tinkamą geografinę pusiausvyrą, daugiausia dėl mažo korekcinio koeficiento, kuris yra mažiausias iš visų, taikomų Sąjungos agentūroms; pabrėžia, kad agentūros, esančios šalyse, kuriose taikomas nedidelis korekcinis koeficientas, turėtų gauti papildomą Komisijos paramą, kad galėtų įgyvendinti papildomas priemones ir tapti patrauklesnės esamiems ir būsimiems darbuotojams; ragina Komisiją įvertinti atlyginimų korekcinių koeficientų taikymo poveikį ir perspektyvumą ateityje; pažymi, kad Agentūrai ir toliau kyla sunkumų išlaikyti pageidaujamą ir tinkamą dislokuoto personalo geografinę pusiausvyrą; |
|
14. |
atkreipia dėmesį į tai, kad, priėmus Reglamentą (ES) 2016/1624, 2018 m. buvo tretieji penkerių metų augimo plano metai, kuriais buvo gerokai padidinti ištekliai biudžeto ir personalo srityse; pažymi, kad, pratęsus Agentūros įgaliojimus, 2020 m. jos darbuotojų skaičius turės siekti 1 000; atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, kuriose ji pabrėžia, kad dėl planuojamo darbuotojų skaičiaus padidėjimo prireiks daugiau biurų erdvės, pažymi, kad šiuo metu rengiama optimalios nekilnojamojo turto strategijos nustatymo analizė; |
|
15. |
pažymi, kad nuo 2018 m. balandžio mėn. Agentūra, vykdydama grąžinimo operacijas ir teikdama grąžinimo pagalbą, taiko persvarstytą privalomą elgesio kodeksą; pažymi, kad Agentūros pagrindinių teisių pareigūnas nuolat teikia pastabas ir rekomendacijas dėl visų veiklos planų ir vertinimo ataskaitas operaciniams padaliniams apsvarstyti; |
|
16. |
apgailestauja dėl to, kad, nepaisant nuolatinių Parlamento raginimų ir bendrai smarkiai padidėjusio Agentūros darbuotojų skaičiaus, pagrindinių teisių pareigūnui vis dar trūksta reikiamų žmogiškųjų išteklių, ir tai jam neabejotinai trukdo tinkamai vykdyti jam patikėtas užduotis; primygtinai ragina Agentūrą skirti savo pagrindinių teisių pareigūnui pakankamai išteklių ir darbuotojų, ypač tam, kad būtų toliau plėtojama ir įgyvendinama Agentūros strategija dėl pagrindinių teisių apsaugos stebėsenos ir užtikrinimo; primena Agentūrai, kaip svarbu laikytis Pareigūnų tarnybos nuostatų; |
|
17. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, susijusias su tuo, kad reikia parengti išsamų veiklos tęstinumo planą, pažymi, kad 2018 m. buvo paskirtas veiklos tęstinumo pareigūnas; |
|
18. |
pažymi, kad Audito Rūmai nustatė agentūroms būdingą horizontalią tendenciją konsultacijoms IT klausimais naudotis samdomų išorės darbuotojų paslaugomis; ragina kuo labiau sumažinti priklausomybę nuo išorės darbuotojų įdarbinimo šioje svarbioje ir jautrioje srityje, kad būtų kai įmanoma labiau apribota bet kokia galima rizika; |
|
19. |
pažymi, kad neturima informacijos apie Agentūros darbuotojų lyčių pusiausvyrą; dar kartą pabrėžia, kad Agentūros Valdančiojoje taryboje nuolat pastebimas didelis lyčių disbalansas (50 vyrų ir 8 moterys); primygtinai ragina kuo greičiau šį disbalansą panaikinti; todėl ragina Agentūrą aktyviai priminti valstybėms narėms lyčių pusiausvyros svarbą, o valstybes nares ragina užtikrinti lyčių pusiausvyrą skiriant savo narius į Agentūros Valdančiąją tarybą; |
Viešieji pirkimai
|
20. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su poreikiu supaprastinti visą Agentūros finansinę sistemą, pažymi, kad 2018 m. Agentūra pradėjo taikyti persvarstytą bendrų operacijų ir grąžinimo finansavimo schemą, kuri grindžiama supaprastintais dotacijų susitarimais su valstybėmis narėmis, žmogiškiesiems ištekliams taikant standartinius vieneto įkainius; |
|
21. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Agentūra aktyviai bendrai dalyvauja kitų institucijų rengiamuose tarpinstituciniuose konkursuose ir kad vykdant viešųjų pirkimų procedūras jūrų stebėjimo srityje Agentūra siekia bendradarbiauti su panašią veiklą vykdančiomis Sąjungos agentūromis ir tam rengia technines užduotis; be to, pažymi, kad 2018 m. Agentūra kartu su Europos žuvininkystės kontrolės agentūra parengė savo pirmąją pačios rengiamą tarpinstitucinę konkurso procedūrą; primygtinai ragina Agentūrą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
22. |
ragina Agentūrą nedelsiant pradėti laikytis neįgyvendintos rekomendacijos dėl e. viešojo pirkimo, būtent pradėti teikti pasiūlymus elektroninėmis priemonėmis; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
23. |
palankiai vertina esamas Agentūros priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą bei informatorių apsaugą; pažymi, kad 2019 m. liepos 18 d. buvo patvirtinta informavimo apie pažeidimus politika; palankiai vertina tai, kad Agentūra suteikia darbuotojams galimybę gauti konfidencialių patarėjų konsultacijas ir mokymus apie informavimo apie pažeidimus procedūras; be to, pažymi, kad siekdama didesnio skaidrumo Agentūra sukūrė daugiakalbę savo interneto svetainės versiją visomis 24 oficialiosiomis Sąjungos kalbomis; vis dėlto apgailestauja, kad Agentūra skelbia Valdančiosios tarybos narių, vykdomojo direktoriaus ir vykdomojo direktoriaus pavaduotojo įsipareigojimo pareiškimus dėl interesų konflikto nebuvimo, o ne interesų deklaracijas; pakartoja, kad Valdančiosios tarybos nariai, vykdomasis direktorius ir vykdomojo direktoriaus pavaduotojas negali patys deklaruoti, kad neturi interesų konflikto; ragina Agentūrą, siekiant padidinti skaidrumą, iki 2020 m. birželio mėn. paskelbti visų savo Valdančiosios tarybos narių, vykdomojo direktoriaus ir vykdomojo direktoriaus pavaduotojo gyvenimo aprašymus ir interesų deklaracijas; |
Vidaus kontrolė
|
24. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su tuo, kad labai padidėjo Agentūros dotacijų išlaidos, pažymi, kad imtasi priemonių nustatytai rizikai sumažinti ir kad 2018 m. buvo atlikti vieneto sąnaudų patikrinimai Ispanijoje, Graikijoje ir Italijoje, 2018 m. buvo patvirtinta ex post kontrolės politika, parengtas ir persvarstytas rizika grindžiamas metinis ex post kontrolės planas ir užbaigta ex post kontrolė Portugalijoje ir Estijoje; |
|
25. |
su susirūpinimu pažymi, kad Audito Rūmų ataskaitoje nurodoma, kad Agentūra neturi itin svarbių pareigybių politikos, pagal kurią būtų nustatomos itin svarbios pareigybės, jos nuolatos atnaujinamos ir nustatomos tinkamos priemonės, kuriomis būtų mažinama asmeninių interesų rizika. ragina Agentūrą patvirtinti ir įgyvendinti tokią politiką, kad Agentūra laikytųsi savo vidaus kontrolės standartų; remdamasis Agentūros atsakymu pažymi, kad 2019 m. pabaigoje Agentūra užbaigė itin svarbių pareigybių politikos priėmimo procesą; |
|
26. |
atkreipia dėmesį į tai, kad neseniai peržiūrėjusi savo vidaus kontrolės sistemą Agentūra užtikrino, kad visi sprendimai nesilaikyti kontrolės ar leisti nukrypti nuo nustatytų procesų ir procedūrų būtų dokumentuojami, tinkamai patvirtinami ir registruojami centralizuotai; |
Kitos pastabos
|
27. |
atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos komentarus ir pastabas, susijusias su naujo būstinės pastato statyba ir Europos mokyklos Varšuvoje steigimu, palankiai vertina tai, kad 2019 m. Lenkijos valdžios institucijos Agentūrai suteikė tinkamą žemės sklypą ir planuoja iki 2024 m. pabaigos pastatyti specialiai suprojektuotas Agentūros būstinės patalpas ir kad Lenkijos valdžios institucijos 2019 m. rudenį paprašė Europos mokyklų valdytojų tarybai apsvarstyti galimybę akredituoti Varšuvos II tipo asocijuotąją Europos mokyklą, kuri iš dalies pradėtų veikti nuo 2020–2021 mokslo metų; |
|
28. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
29. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios horizontalaus pobūdžio pastabos pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (7) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 120, 2019 3 29, p. 103.
(2) OL C 120, 2019 3 29, p. 105.
(3) 2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1624 dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos pajėgų, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/399 ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 863/2007, Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004 ir Tarybos sprendimas 2005/267/EB (OL L 251, 2016 9 16, p. 1).
(4) 2019 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1896 dėl Europos sienų ir pakrančių apsaugos pajėgų, kuriuo panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1052/2013 ir (ES) 2016/1624 (OL L 295, 2019 11 14, p. 1).
(5) 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43).
(6) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 656/2014, kuriuo nustatomos išorės jūrų sienų stebėjimo vykdant Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros koordinuojamą operatyvų bendradarbiavimą taisyklės (OL L 189, 2014 6 27, p. 93).
(7) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/453 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1978
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0055/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/794 dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo), kuriuo pakeičiami ir panaikinami Tarybos sprendimai 2009/371/TVR, 2009/934/TVR, 2009/935/TVR, 2009/936/TVR ir 2009/968/TVR (5), ypač į jo 60 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0075/2020), |
1.
patvirtina Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) vykdomajai direktorei, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 135, 2016 5 24, p. 53.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/455 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1979
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0055/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/794 dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo), kuriuo pakeičiami ir panaikinami Tarybos sprendimai 2009/371/TVR, 2009/934/TVR, 2009/935/TVR, 2009/936/TVR ir 2009/968/TVR (5), ypač į jo 60 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0075/2020), |
1.
pritaria Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) vykdomajai direktorei, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 135, 2016 5 24, p. 53.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/457 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1980
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0075/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų ataskaita (1), galutinis jos 2018 finansinių metų biudžetas buvo 135 737 021 EUR, t. y. 13,84 % didesnis negu 2017 m.; kadangi jis padidėjo atsiradus papildomoms užduotims, kuriomis išplečiami Agentūros įgaliojimai; kadangi lėšos Agentūros biudžetui iš esmės skiriamos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Europos Sąjungos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūros (Europolo) 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 96,10 %, t. y. šiek tiek (3,62 %) mažesnis, palyginti su 2017 m.; pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 86,92 %, t. y. sumažėjo 2,09 %, palyginti su 2017 m.; |
|
2. |
palankiai vertina Agentūros pateiktą informaciją apie jos ES internetinės informacijos žymėjimo padalinio (EU IRU) užduotis ir poveikį biudžetui; pažymi, kad 2019 m. EU IRU padalinio planuojamas veikla grindžiamo valdymo biudžetas siekė 4 860 000 EUR (jį sudarė: a) 3 710 000 EUR tiesioginėms su darbuotojais susijusioms išlaidoms (38 darbuotojai: 26 laikinieji darbuotojai, keturi sutartininkai ir aštuoni deleguotieji nacionaliniai ekspertai), b) 1 150 000 EUR veiklos išlaidoms ir einamosioms išlaidoms) ir 510 000 EUR dotacija 2019 m. (ją panaudojant finansuoti septyni papildomi sutartininkai, taigi bendras EU IRU padalinio darbuotojų skaičius pasiekė 45); pažymi, kad į šią sumą neįtrauktos atskiros išlaidos, susijusios su IRT operacinių sistemų kūrimu organizacijos lygmeniu; |
Veikla
|
3. |
su pasitenkinimu pažymi, kad Agentūra savo veiklos rezultatyvumą stebėjo remdamasi 38 pagrindiniais veiklos rezultatų rodikliais, 51 kitu veiklos rezultatų rodikliu ir apie 170 konkrečių veiksmų, numatytų jos darbo programoje, įgyvendinimu, o veiklos rezultatų ataskaitų teikimo sistema buvo siekiama apskritai įvertinti Agentūros veiklos pridėtinę vertę ir pagerinti jos biudžeto valdymą; |
|
4. |
pažymi, kad Agentūra pasiekė 78 % veiklos rezultatų rodikliams nustatytų tikslų ir kad įgyvendinta 79 % 2018 m. darbo programoje numatytų veiksmų (palyginti su 80 % 2017 m.); |
|
5. |
pažymi, kad Agentūra ir toliau yra sutelkusi dėmesį į operatyvinę analizę ir pirminį reagavimo greitį, įskaitant pranešimų tvarkymą, kartu toliau teikdama iniciatyvią paramą didelio dėmesio sulaukiantiems tyrimams trijose srityse, kuriose kyla nuolatinis pavojus Sąjungos vidaus saugumui, t. y. kibernetinių nusikaltimų, sunkių ir organizuotų nusikaltimų ir terorizmo; |
|
6. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
7. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. Agentūra tęsė bendros veiklos ar bendrų paslaugų vykdymą kartu su kitomis Sąjungos agentūromis, įskaitant Eurojustą, Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūrą, Europos prieglobsčio paramos biurą ir Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centrą, ir kad Agentūra prisijungė prie 10 tarpinstitucinių ir vienos tarpagentūrinės viešųjų pirkimų procedūrų; mano, jog būtina, kad Agentūra toliau plėtotų tvirtus ryšius su kitomis atitinkamomis Sąjungos institucijomis; ragina Agentūrą išnagrinėti, kaip būtų galima dalytis ištekliais arba darbuotojais (arba ir ištekliais, ir darbuotojais), skiriamais užduotims, kurios dubliuojasi su kitomis agentūromis, vykdančiomis panašią veiklą, arba su agentūromis, įsikūrusiomis netoli Agentūros, vykdyti; |
|
8. |
pažymi, kad, tęsdama nuolatinį operatyvinį bendradarbiavimą su kitomis teisingumo ir vidaus reikalų (TVR) srities agentūromis, Agentūra 2019 m. perėmė pirmininkavimą TVR agentūrų tinklui, kuris apima bendrą darbą toliau plėtojant TVR agentūrų bendradarbiavimą, be kita ko, susijusį su Sąjungos informacinių sistemų sąveikumo aspektais, inovacijomis, gero valdymo susitarimais (įskaitant apklausą dėl TVR agentūrose taikomos geriausios praktikos informavimo apie pažeidimus klausimus), įvairove ir įtrauktimi, taip pat su sąveika ir tolesnio bendradarbiavimo su TVR sričiai nepriklausančiomis agentūromis apimtimi; |
|
9. |
ragina Komisiją atlikti galimybių studiją siekiant įvertinti galimybę bent jau įtvirtinti sąveikos ryšius su Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūra (CEPOL), jei ne visiškai sujungti agentūras; ragina Komisiją įvertinti dvi galimybes: perkelti Agentūrą į CEPOL būstinę Budapešte arba perkelti CEPOL būstinę į Agentūros būstinę Hagoje; pažymi, kad tai padarius būtų galima dalytis palaikomosiomis bei paramos paslaugomis ir bendrai valdyti patalpas, taip pat dalytis IRT, telekomunikacijomis ir internetine infrastruktūra ir taip sutaupyti didžiules pinigų sumas, kurios būtų toliau naudojamos abiem agentūroms finansuoti; |
|
10. |
pažymi, kad Agentūros remiamų operacijų skaičius padidėjo nuo 1 496 (2017 m.) iki 1 748 (2018 m.) (+ 16,8 %) ir kad operatyvinių posėdžių, kuriuos finansavo Agentūra, skaičius padidėjo nuo 403 (2017 m.) iki 427 (2018 m.) (5,9 %); atkreipia dėmesį į Agentūros ir ypač jungtinių tyrimų grupių svarbą ir pridėtinę vertę kovojant su organizuotu nusikalstamumu visoje Europoje; atsižvelgdamas į tai, pažymi, kad Agentūros remiamų jungtinių tyrimo grupių padaugėjo nuo 64 (2017 m.) iki 93 (2018 m.) (+ 45 %), o 27 šių grupių veikla turi būti koordinuojama tarp daugiau nei 20 šalių (3); pažymi, kad Agentūros biudžetas padidėjo, nes intensyviau vykdomos visos jos operacijos, įskaitant pagalbą bendradarbiaujant kovos su kibernetiniais nusikaltimais ir kovos su terorizmu internete srityse; pabrėžia, jog atsižvelgiant į tai, kad Europolo jungtinės tyrimų grupės daug intensyviau vykdo veiklą, svarbu joms skirti tinkamą finansavimą ir išteklius; |
|
11. |
prašo Agentūros skirti finansinių išteklių vertimams raštu, kiek įmanoma, ir primygtinai ragina biudžeto valdymo instituciją numatyti pakankamai finansinių išteklių, kad oficialios Agentūros ataskaitos būtų išverstos į visas oficialiąsias Sąjungos kalbas, atsižvelgiant į jos darbo svarbą Sąjungos piliečiams, prievolę užtikrinti visapusišką jos veiklos skaidrumą ir į tai, kad Jungtinė parlamentinės kontrolės grupė, kurią sudaro atstovai iš visų valstybių narių nacionalinių parlamentų ir Europos Parlamento, galėtų tinkamai atlikti savo darbą; ragina Komisiją ir Agentūrą sukurti bendradarbiavimo su Europos Sąjungos įstaigų vertimo centru (CdT) sistemą siekiant sumažinti su vertimu raštu susijusią finansinę naštą; |
Personalo politika
|
12. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 96,35 % ir iš 576 laikinųjų darbuotojų, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 550 etatų), buvo paskirti 555 laikinieji darbuotojai; taip pat pažymi, kad 2018 m. Agentūroje dirbo 201 sutartininkas ir 153 deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
13. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. buvo nustatytas lyčių pusiausvyros trūkumas vyresniųjų vadovų lygmeniu – 145 vyrai ir 27 moterys, o valdyboje – 43 vyrai ir 10 moterų; |
Viešieji pirkimai
|
14. |
susirūpinęs pažymi, kad pagal Audito Rūmų ataskaitą Agentūra neteisėtai pratęsė preliminariosios sutarties dėl verslo kelionių paslaugų teikimo galiojimą, pasirašydama pakeitimą Nr. 2 pasibaigus galioti sutarčiai, ir kad tuo pačiu pakeitimu Agentūra taip pat įtraukė naujų su kainomis susijusių aspektų, kurie nebuvo įtraukti į konkursinę viešojo pirkimo procedūrą, todėl pakeitimas Nr. 2 ir susiję 2018 m. mokėjimai yra neteisėti; atkreipia dėmesį į Agentūros atsakymą, kad preliminariosios sutarties pratęsimo procedūra buvo inicijuota likus nemažai laiko iki sutarties galiojimo pabaigos ir kad pratęsti sutartį buvo vėluojama dėl to, kad buvo taikomas patikimo finansų valdymo principas; ragina Agentūrą griežtinti sutarčių valdymą ir ex ante patikras; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
15. |
atkreipia dėmesį į esamas Agentūros priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą bei pranešėjų apie pažeidimus apsaugą; pažymi nustatyto galimo interesų konflikto atvejį dėl 2018 m. įdarbinimo procedūros; pažymi, kad jokie tolesni veiksmai nebuvo reikalingi, nes patarėjas nusišalino; palankiai vertina nuo to laiko Agentūros interneto svetainėje paskelbtas interesų deklaracijas, grindžiamas nauju Agentūros pavyzdiniu modeliu, susijusias tiek su vykdomuoju direktoriumi ir vykdomojo direktoriaus pavaduotojais, tiek su valdybos nariais; |
|
16. |
apgailestauja, kad neseniai Parlamento Peticijų komiteto atliktame lyginamajame tyrime (4) nustatyta, jog Agentūros interesų konfliktų politika yra mažiausiai išsami, palyginti su kitų agentūrų politika; pripažįsta, kad taip yra visų pirma dėl to, kad Agentūra neturi jokių mokslinių komitetų ar grupių; vis dėlto apgailestauja, kad Agentūra nenaudoja nei interesų lygmenų kategorizavimo sistemos, nei juodojo sąrašo; |
Vidaus kontrolė
|
17. |
pažymi, kad 2017 m. gegužės mėn. Komisijos Vidaus audito tarnyba, padedama vidaus audito funkciją atliekančio padalinio, atliko rizikos vertinimą ir kad nė vienai iš peržiūrėtų 36 proceso sričių nebuvo skirta pastaba, kad reikia aktyviau mažinti riziką; |
|
18. |
pažymi, kad Komisijos Vidaus audito tarnyba paskelbė audito ataskaitą „Europolo žmogiškųjų išteklių valdymas ir etika“ ir parengė veiksmų planą, kuriame bus nagrinėjamos visos galimos tobulintinos sritys; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie pokyčius šioje srityje; |
|
19. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
20. |
palankiai vertina tai, kad Agentūra neturi neįgyvendintų Audito Rūmų ankstesnių finansinių metų audito ataskaitose pateiktų rekomendacijų; pažymi, kad Agentūra jau atsižvelgė į vienintelę Audito Rūmų pastabą dėl 2017 m. finansinių metų dėl pranešimų apie laisvas darbo vietas skelbimo Europos personalo atrankos tarnybos interneto svetainėje; |
|
21. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (5) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 416, 2018 11 15, p. 46.
(2) OL C 416, 2018 11 15, p. 48.
(3) https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/documents/europolinbrief2019.pdf
(4) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2020/621934/IPOL_STU(2020)621934_EN.pdf
(5) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/460 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1981
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos vaistų agentūros (EMA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos vaistų agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0040/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004, nustatantį Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantį Europos vaistų agentūrą (5), ypač į jo 68 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 208 straipsnyje (6), ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0076/2020), |
1.
patvirtina Europos vaistų agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos vaistų agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 132.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 136, 2004 4 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/462 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1982
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos vaistų agentūros (EMA) 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymo
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos vaistų agentūros 2018 finansinių metų galutines metines ataskaitas, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę ataskaitą dėl ES agentūrų kartu su agentūrų atsakymais (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Tarybos 2020 m. vasario 18 d. rekomendaciją dėl patvirtinimo, kad Agentūra įvykdė 2018 finansinių metų biudžetą (05761/2020 – C9-0040/2020), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (3), ypač į jo 208 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4), ypač į jo 70 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004, nustatantį Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantį Europos vaistų agentūrą (5), ypač į jo 68 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2013 m. rugsėjo 30 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1271/2013 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo įstaigoms, nurodytoms Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6) 208 straipsnyje, ypač į jo 108 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/715 dėl finansinio pagrindų reglamento, taikomo organams, įsteigtiems pagal SESV ir Euratomo sutartį ir nurodytiems Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 70 straipsnyje (7), ypač į jo 105 straipsnį, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0076/2020), |
1.
pritaria Europos vaistų agentūros 2018 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos vaistų agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(1) OL C 417, 2019 12 11, p. 1.
(2) OL C 417, 2019 12 11, p. 132.
(3) OL L 298, 2012 10 26, p. 1.
(4) OL L 193, 2018 7 30, p. 1.
(5) OL L 136, 2004 4 30, p. 1.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/464 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1983
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos vaistų agentūros (EMA) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos vaistų agentūros 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0076/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos vaistų agentūros (toliau – Agentūra) pajamų ir išlaidų suvestine (1), jos galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 337 761 000 EUR, t. y. 1,96 % didesnis, palyginti su 2017 m.; kadangi Agentūra yra finansuojama iš mokesčių ir 90 % jos 2018 m. pajamų sudarė farmacijos pramonės sumokėti mokesčiai už suteiktas paslaugas, o 10 % – lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Agentūros 2018 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Agentūros metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
susirūpinęs pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 89,14 %, t. y. 1,91 % mažesnis, palyginti su 2017 m.; taip pat pažymi, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 73,64 %, t. y. 2,98 % mažesnis, palyginti su 2017 m.; ragina Agentūrą pagerinti savo biudžeto įgyvendinimą ir mokėjimų asignavimų įvykdymo lygį; |
Veikla
|
2. |
pripažįsta, kad, siekdama įvertinti savo veiklos teikiamą pridėtinę vertę, Agentūra toliau naudoja tam tikrus pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, įskaitant veiklos, valdymo ir (arba) vadovavimo, taip pat komunikacijos ir (arba) suinteresuotųjų subjektų rodiklių derinį, kurie leidžia įvertinti jos darbo krūvį, darbo programos įgyvendinimą ir suinteresuotųjų subjektų pasitenkinimą, ir kad, be to, ji dar naudoja biudžeto planavimo ir stebėsenos metodiką biudžeto valdymui gerinti; |
|
3. |
susirūpinęs pažymi, kad „EudraVigilance“, informacijos sistema, naudojama pranešti apie įtariamą vaistų šalutinį poveikį, ir kiti telematikos projektai turėjo būti atidėti arba sumažinta jų apimtis dėl Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Europos Sąjungos; vis dėlto pripažįsta, kad Agentūra patikina, jog projektai ir veikla pagal pasirengimo „Brexit’ui“ veiklos tęstinumo planą buvo vykdomi taip, kad nepakenkė vaistų saugumo stebėsenos sistemos veikimui Sąjungoje ir kad visos susijusios šalys (pramonė, Agentūra ir nacionalinės kompetentingos institucijos) galėjo toliau laikytis savo teisinių įsipareigojimų pagal Sąjungos farmacijos teisės aktus; |
|
4. |
pažymi, kad Agentūra bendradarbiauja su kitomis agentūromis siekdama bendrų mokslinių rezultatų, taip pat teikia tarpusavio paramą ir keičiasi moksliniais duomenimis; be to, pripažįsta, kad Agentūra yra sudariusi oficialius darbo susitarimus su keturiais pagrindiniais Agentūros partneriais; |
|
5. |
pažymi, kad įgyvendinant ES telematikos strategiją, skirtą Europos vaistų reguliavimo tinklui, tinklas įgyvendino pagrindinius etapus, tačiau kai kurių veiklos sričių apimtys sumažėjo dėl pasirengimo agentūros perkėlimui ir dėl to padidėjo išteklių naudojimas kitose IT srityse; |
|
6. |
susirūpinęs pažymi, kad, remiantis Audito Rūmų ataskaita, Agentūra, įgyvendindama du pagrindinius savo IT projektus, pernelyg dažnai naudojosi konsultavimo paslaugomis, todėl ji tapo labai priklausoma nuo išorės ekspertų, o tai lėmė neproporcingą išlaidų perviršį ir vėlavimą; pažymi, kad 2017 m. Agentūra pradėjo įgyvendinti švelninimo priemones, kurios vis dėlto dar nėra visapusiškai veiksmingos, kaip matyti iš, pavyzdžiui, vis dar pernelyg didelio konsultantų, dirbančių pagal nustatyto laiko ir išteklių sutartis, skaičiaus; ragina Agentūrą paspartinti švelninimo priemonių įgyvendinimą siekiant ne tik užbaigti vykdomus IT projektus, bet ir pasirengti svarbiems naujiems projektams; |
|
7. |
ragina Agentūrą toliau skaitmeninti savo paslaugas; |
|
8. |
pažymi, kad Audito Rūmai aptiko agentūroms būdingą horizontalią tendenciją konsultacijoms IT klausimais naudoti samdomus išorės darbuotojus; ragina kuo labiau sumažinti priklausomybę nuo išorės darbuotojų šioje svarbioje ir opioje srityje, kad būtų kiek įmanoma apribota bet kokia galima rizika; |
|
9. |
pakartoja, kad Agentūra, vertindama ir prižiūrėdama žmonėms skirtus ar veterinarinius vaistus, atlieka svarbų vaidmenį visuomenės ir gyvūnų sveikatos apsaugos ir propagavimo srityje; |
|
10. |
pabrėžia tai, kad 2018 m. Agentūra rekomendavo, jog rinkodaros leidimas būtų suteiktas 94 naujiems vaistams (84 žmonėms skirtiems vaistams ir 10 veterinarinių vaistų), įskaitant 46 naujas veikliąsias medžiagas (42 žmonėms skirtas ir 4 veterinarines veikliąsias medžiagas); pažymi, kad 2018 m. Agentūra, vykdydama farmakologinio budrumo veiklą, dėl sunkių ir kartais mirtinų imuninių reakcijų rekomendavo nedelsiant sustabdyti ir atšaukti vaistą nuo išsėtinės sklerozės, taip pat sustabdyti keleto antibiotikų vartojimą; |
|
11. |
pažymi, kad siekiant apsaugoti pagrindinę Agentūros veiklą 2018 m. buvo įgyvendinti antrasis ir trečiasis veiklos tęstinumo plano etapai; atsižvelgdamas į tai pabrėžia, kad reikia užtikrinti kuo didesnį Agentūros darbo skaidrumą, ekspertines žinias ir nepriklausomumą; |
|
12. |
yra susirūpinęs dėl to, kad kuriant ES klinikinių tyrimų portalą ir duomenų bazę būta vėlavimų; todėl atkreipia dėmesį į tai, kad reikia spręsti Agentūros IT infrastruktūros, kuriai tenka didelis krūvis, problemas; |
|
13. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. Agentūros duomenų centras buvo sėkmingai perkeltas į Hamburgą; |
Personalo politika
|
14. |
atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 98,31 % ir iš 591 laikinojo darbuotojo, kurių etatai patvirtinti pagal Sąjungos biudžetą (palyginti su 2017 m. patvirtintais 596 etatais), buvo paskirtas 581 laikinasis darbuotojas; taip pat pažymi, kad 2018 m. Agentūroje dirbo 170 sutartininkų ir 30 deleguotųjų nacionalinių ekspertų; |
|
15. |
pažymi, kad reikia dėti daugiau pastangų siekiant įgyvendinti geresnę lyčių pusiausvyrą vyresniojoje vadovybėje (2018 m. – 17 vyrų ir 11 moterų) ir valdyboje (20 vyrų ir 13 moterų); |
|
16. |
pažymi, kad Agentūra vykdo pagalbos darbuotojams programą, kuri yra nemokama jos darbuotojams skirta paramos programa; be to, pažymi, kad Agentūra vykdo paramos teikimo darbuotojams, kuriems pareikšti išoriniai kaltinimai ir prieš kuriuos nukreipti išpuoliai, politiką; |
|
17. |
susirūpinęs pažymi, kad remiantis Agentūros ir Audito Rūmų ataskaita, Agentūros darbuotojų etatų skaičius nebuvo padidintas, nors Agentūrai buvo pavesta naujų svarbių užduočių; atkreipia dėmesį į priemones, kurių Agentūra jau ėmėsi siekdama sumažinti riziką, kaip antai sąnaudų atžvilgiu neutralų sutartininkų įdarbinimą ribotam laikotarpiui; apgailestauja, kad, kaip nurodyta Audito Rūmų ataskaitoje, tos priemonės dar nėra visapusiškai veiksmingos; |
|
18. |
pažymi, kad šiuo metu Agentūra laikosi 2017 m. Audito Rūmų rekomendacijos skelbti pranešimus apie laisvas darbo vietas ne tik savo ir Sąjungos agentūrų svetainėse, bet taip pat Europos personalo atrankos tarnybos svetainėje, kad būtų daugiau viešumo; |
Viešieji pirkimai
|
19. |
pažymi, kad anksčiau Agentūra, vykdydama savo viešųjų pirkimų procedūras, buvo surengusi e. konkursą; su pasitenkinimu pažymi, kad pasiūlymų teikimas elektroninėmis priemonėmis taip pat yra sėkmingai įgyvendintas ir naudojamas nuo 2019 m. pradžios; pažymi, kad remiantis Agentūros ataskaita, ji šiuo metu įgyvendina elektroninių sąskaitų faktūrų išrašymo priemonę; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
20. |
pabrėžia, kad Agentūros klientai – farmacijos pramonės bendrovės – moka už procedūrą, o ne už Agentūros vertinimų rezultatus; supranta, kad anot Agentūros, jos rekomendacijos rengiamos savarankiškai, ir todėl interesų konfliktų nekyla; su pasitenkinimu pažymi, kad Agentūra užtikrina, kad mokslinio komiteto nariai ir ekspertai, darbuotojai ir valdybos nariai neturi jokių finansinių ar kitų interesų, susijusių su farmacijos pramone; |
|
21. |
primena, kad Agentūra yra finansuojama iš mokesčių, 89,69 % jos 2018 m. pajamų sudarė farmacijos pramonės įmonių sumokėti mokesčiai, 10,28 % lėšos iš Sąjungos biudžeto ir 0,03 % išorės asignuotosios pajamos; išreiškia savo susirūpinimą dėl to, kad didelė pramonės įmonių mokesčių dalis gali pakenkti Agentūros įvaizdžiui visuomenėje kalbant apie jos nepriklausomumą; |
|
22. |
teigiamai vertina esamas Agentūros priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, užkirsti kelią interesų konfliktams ir juos valdyti ir užtikrinti pranešėjų apie pažeidimus apsaugą; yra labai susirūpinęs, kad 2018 m. Agentūra iš išorės šaltinių gavo 21 pranešimą, informuojantį apie netinkamą administravimą Agentūroje, iš kurių 5 atvejai buvo baigti nagrinėti 2017 m., o 17 – tebėra svarstomi; ragina Agentūrą kuo skubiau išnagrinėti atvejus ir išspręsti problemas, ir pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie visus pokyčius šioje srityje; palankiai vertina tai, kad Agentūra parengė valdybos narių, vyresniosios vadovybės ir ekspertų interesų konfliktų deklaracijas ir, kad su jomis galima susipažinti internete; |
|
23. |
palankiai vertina tai, kad 2018 m. vasario mėn. Bendrasis Europos Teisingumo Teismas trijuose precedentiniuose sprendimuose (bylose T-235/15, T-718/15 ir T-729/15 (3)) parėmė Agentūros sprendimą skelbti dokumentus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1049/2001 (4); |
|
24. |
palankiai vertina tai, kad 2020 m. sausio 22 d. Teisingumo Teismas apeliaciniuose sprendimuose bylose T-235/15 ir T-718/15parėmė Agentūros politiką dėl galimybės susipažinti su dokumentais; |
|
25. |
pažymi, kad Agentūra susitinka su interesų grupių atstovais ir laikosi taisyklių, kuriomis reglamentuojami jos santykiai su suinteresuotaisiais subjektais, ir kad ji savo interneto svetainėje toliau skelbia susitikimų su interesų grupių atstovais protokolus; pažymi, kad Agentūra, konsultuodamasi su Komisija, toliau įgyvendina santykių su suinteresuotaisiais subjektais valdymo sistemą, kurioje numatytos skaidrumo priemonės; |
|
26. |
pažymi, kad atsižvelgdama į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir pastebėjimus, susijusius su poreikiu didinti apskaitos pareigūno nepriklausomumą, padarant jį ar ją tiesiogiai atskaitingą Agentūros direktoriui ir valdybai, šiuo metu Agentūra peržiūri apskaitos pareigūno atskaitomybės ryšius kaip dar vieną priemonę, kuria siekiama dar labiau sustiprinti apskaitos pareigūno nepriklausomumą; be to, palankiai vertina tai, kad bendra apskaitos pareigūno ir išorės audito įmonės atlikto apskaitos sistemų patvirtinimo išvada buvo teigiama; |
Vidaus auditas
|
27. |
pažymi, kad po Komisijos vidaus audito tarnybos atlikto Agentūros „Farmakologinio budrumo rinkliavų reglamento įgyvendinimo“ audito, kurio metu buvo nustatyta nuolatinė neatitiktis tarp pajamų, gaunamų iš tam tikrų farmakologinio budrumo rinkliavų, ir susijusių išlaidų, šiuo metu Komisija rengia Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 658/2014 (5) peržiūrą; pažymi, kad Agentūra toliau aktyviai dalyvauja Komisijai atliekant visos Agentūros rinkliavų sistemos ekonominio pagrindo peržiūrą ir kad numatoma, jog naujos rinkliavų nuostatos įsigalios nuo 2022 m. sausio mėn.; supranta, kad 2019 m. liepos mėn. Agentūra nusiuntė veiksmų įgyvendinimo padėties ataskaitą Komisijos vidaus audito tarnybai; ragina Agentūrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie veiksmus, kurių buvo imtasi šiam klausimui spręsti; |
Ombudsmeno rekomendacijos
|
28. |
pažymi, kad savo tyrime dėl to, kaip Agentūra bendradarbiauja su vaistų kūrėjais laikotarpiu iki paraiškų išduoti leidimą prekiauti naujais vaistais Sąjungoje pateikimo, Europos ombudsmenas pasiūlė, kad Agentūra patobulintų:
|
Kitos pastabos
|
29. |
pažymi, kad Audito Rūmai į savo ataskaitą dėl dviejų Londone įsteigtų agentūrų įtraukė „dalyko pabrėžimo“ pastraipą, atsižvelgiant į Jungtinės Karalystės sprendimą išstoti iš Europos Sąjungos; pažymi, kad 2019 m. kovo mėn. Agentūros būstinė buvo perkelta į Amsterdamą ir kad 2018 m. gruodžio 31 d. susijusioms išlaidoms skirti atidėjiniai, kurie sudarė 17 800 000 EUR, įtraukti į Agentūros finansines ataskaitas; apgailestauja, kad patalpų Londone nuomos sutartyje nustatytas nuomos laikotarpis iki 2039 m., nenumatant jokios nuostatos dėl sutarties nutraukimo; taip pat apgailestauja, kad 2019 m. vasario 20 d. Aukštasis Anglijos ir Velso teismas priėmė Agentūros prašymui atšaukti nuomos sutartį nepalankų sprendimą; tačiau pažymi, kad pagal nuomos sutartį leidžiama perduoti ar pernuomoti patalpas trečiosioms šalims su savininko sutikimu; labai apgailestauja dėl to, kad 2018 m. gruodžio 31 d. finansinių ataskaitų aiškinamuosiuose raštuose atskleista 468 000 000 EUR iki 2039 m. likusios nuomos suma, iš kurios 465 000 000 EUR tenka nuomos laikotarpiui po Agentūros planuojamo persikėlimo į Amsterdamą; pripažįsta dideles Agentūros pastangas rasti subnuomininką savo patalpoms Londone; pabrėžia, kad, nors Agentūra nuo 2019 m. liepos 1 d. sudarė patalpų subnuomos sutartį, nežinoma, kokios bus būsimos grynosios nuomos sutarties išlaidos; primygtinai ragina Komisiją dėti visas pastangas, kad būtų kuo labiau sumažintas nepalankios nuomos sutarties finansinis ir administracinis poveikis bei poveikis veiklai; ragina Agentūrą įtraukti Komisiją, visų pirma teisės tarnybą ir derybų grupę, veikiančią dėl Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Europos Sąjungos, į teisinės problemos nagrinėjimą, nes dėl to kyla teisinė ir finansinė Jungtinės Karalystės Vyriausybės atsakomybė už Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnio taikymą, nors Aukštasis teismas tokios padėties nepripažino force majeure aplinkybėmis; ragina Agentūrą informuoti biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie šį klausimą; |
|
30. |
yra susirūpinęs dėl to, kad Agentūra, kaip Sąjungos visuomenės sveikatos agentūra, turės valdyti komercinę nuosavybę trečiojoje šalyje ir bus atsakinga už nuomos mokesčio mokėjimą iki 2039 m. birželio mėn.; prašo, kad vykstančiose Sąjungos ir Jungtinės Karalystės derybose būtų ieškoma sprendimų, kaip atleisti Agentūrą nuo sutartinių ir finansinių įsipareigojimų, susijusių su jos buvusiomis patalpomis Jungtinėje Karalystėje, jei pastarosios atsakomybė negali būti nustatyta; |
|
31. |
pažymi, kad Agentūra glaudžiai bendradarbiavo su Komisija ir tinklu siekdama užtikrinti, kad iki šiol Jungtinės Karalystės atliktas darbas būtų sklandžiai perskirstytas; pažymi, kad Agentūrai pavyko sėkmingai persikelti į Amsterdamą, kad išlaikytų kuo daugiau savo esamų darbuotojų, taip pat perkelti savo duomenų centrą į Hamburgą; pažymi, kad Nyderlandų ir Agentūros susitarimas dėl būstinės buvo pasirašytas 2018 m. liepos 1 d.; |
|
32. |
pažymi, kad anot Agentūros, po persikėlimo į Amsterdamą reikėjo perskirstyti daug išteklių ir naujų užduočių, todėl sumažėjo trumpalaikių pagal sutartis dirbančių darbuotojų, taip pat 10 % sumažėjo nuo 2014 m. nustatytas Agentūros etatų planas ir padidėjo darbo krūvis; atkreipia dėmesį į Agentūros susirūpinimą, kad dėl žmogiškųjų išteklių stygiaus gali kilti pavojus jos pagrindinės ir su teisėkūra susijusios atsakomybės vykdymui; ragina Agentūrą ieškoti galimybių, kaip vykdant sutampančias užduotis dalytis ištekliais su kitomis panašią veiklą vykdančioms agentūroms, įskaitant dalijimąsi personalu; primygtinai ragina Agentūrą aktyviai siekti tolesnio ir aktyvesnio bendradarbiavimo su visomis Sąjungos agentūromis; |
|
33. |
ragina Agentūrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą plačiajai visuomenei ir informuoti visuomenę per socialinius tinklus ir kitas žiniasklaidos priemones; |
|
34. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (6) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 108, 2018 3 22, p. 26.
(2) OL C 108, 2018 3 22, p. 28.
(3) 2018 m. vasario 5 d. Bendrojo Teismo sprendimai: Pari Pharma/EMA, T-235/15 ECLI:EU:T:2018:65, PTC Therapeutics International/EMA, T-718/15 ECLI:EU:T:2018:66 ir MSD Animal Health Innovation and Intervet international/EMA, T-729/15, ECLI:EU:T:2018:67.
(4) 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43).
(5) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 658/2014 dėl mokesčių, mokėtinų Europos vaistų agentūrai už farmakologinio budrumo veiklos, susijusios su žmonėms skirtais vaistais, vykdymo (OL L 189, 2014 6 27, p. 112).
(6) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/469 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS (ES) 2020/1984
2020 m. gegužės 13 d.
dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrąjį biudžetą (1), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos 2018 finansinių metų konsoliduotąsias metines ataskaitas (COM(2019) 316 – C9-0055/2019) (2), |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto metinę 2018 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai, |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2018 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (3), |
|
— |
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą 2018 finansinių metų sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4), |
|
— |
atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį ir 317, 318 ir 319 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (5), ypač į jo 55, 99, 164, 165 ir 166 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (6), ypač į jo 59, 118, 260, 261 ir 262 straipsnius, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0078/2020), |
1.
atideda savo sprendimo, kuriuo Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto generaliniam sekretoriui patvirtinama, kad Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto 2018 finansinių metų biudžetas įvykdytas, priėmimą;
2.
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3.
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
Pirmininkas
David Maria SASSOLI
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 327, 2019 9 30, p. 1.
(3) OL C 340, 2019 10 8, p. 1.
(4) OL C 340, 2019 10 8, p. 9.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/470 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1985
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos Sąjungos 2018 finansinių metų bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, |
|
— |
atsižvelgdamas į uždarą 2020 m. vasario 3 d. Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) pristatymą Parlamento Biudžeto kontrolės komitetui dėl OLAF tyrimo, susijusios su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu, rezultatų; |
|
— |
atsižvelgdamas į Europos ombudsmeno pranešimą dėl orumo darbe ES institucijose ir agentūrose (SI/2/2018/AMF); |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9–0078/2020), |
|
A. |
kadangi vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą biudžeto įvykdymą tvirtinanti institucija nori pabrėžti, kad ypač svarbu toliau stiprinti Sąjungos institucijų demokratinį teisėtumą didinant skaidrumą ir atskaitomybę, įgyvendinant rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo koncepciją bei užtikrinant gerą žmogiškųjų išteklių valdymą; |
1.
palankiai vertina Audito Rūmų išvadą, kad apskritai Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto (toliau – Komitetas) 2018 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų mokėjimuose, susijusiuose su administracinėmis išlaidomis, esminių klaidų nebuvo ir kad tikrintos priežiūros ir kontrolės sistemos buvo veiksmingos;
2.
pažymi, kad Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) 2018 m. liepos–lapkričio mėn. iš penkių skirtingų šaltinių gavo pranešimų apie įtariamą priekabiavimą, vykdytą aukšto rango Komiteto nario, nuo 2013 m. balandžio mėn. einančio Darbdavių grupės (I grupės) pirmininko pareigas, ir 2018 m. lapkričio 6 d. nusprendė pradėti tyrimą;
3.
pažymi, kad 2018 m. taikant oficialią procedūrą (Tarnybos nuostatų 24 straipsnis ir Komiteto sprendimo dėl priekabiavimo prevencijos 12 straipsnio 1 dalis) pranešta apie vieną įtariamo priekabiavimo atvejį; primena, kad administracinis tyrimas baigtas ir priekabiavimo veiksmais kaltinamam asmeniui skirta minimali drausminė nuobauda, nors dar neišnaudotos visos apeliacijos galimybės ; atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. pateikus septynis pranešimus apie pažeidimus pranešta apie kitus tris įtariamus priekabiavimo atvejus, kurie tam tikra prasme buvo tarpusavyje susiję; atkreipia dėmesį į tai, kad buvo pradėti du administraciniai tyrimai ir 2019 m. sausio mėn. šie atvejai perduoti tirti OLAF;
4.
pažymi, kad 2020 m. sausio 17 d. OLAF pateikė savo ataskaitą ir rekomendacijas Komiteto pirmininkui, kaip numatyta Komiteto ir OLAF bendradarbiavimo susitarime; reiškia susirūpinimą dėl to, jog OLAF nustatė, kad buvo persekiojami du darbuotojai, netinkamai elgiamasi (sunkus nusižengimas) su vienu darbuotoju ir vienu Komiteto nariu ir vykdomi nusižengimai, nukreipti prieš kitus darbuotojus, bei taip pat nusprendė perduoti šį klausimą Belgijos valdžios institucijoms;
5.
apgailestauja dėl OLAF išvadų, susijusių su I grupės pirmininko vykdytu psichologiniu priekabiavimu, sunkiais nusižengimais ir netinkamu elgesiu su savo pavaldiniais 2013–2018 m. laikotarpiu; pažymi, kad pagal Belgijos teisę priekabiavimas yra nusikalstama veika; be to, pažymi, kad pažeistas Komiteto narių elgesio kodekso dėl orumo 4 straipsnis ir kad toks elgesys nesuderinamas su Sąjungos vertybėmis – pagarba žmogaus orumui ir jo apsauga darbo vietoje, kaip numatyta Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje; ragina Komitetą laiku pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie tai, ką jis toliau nuveikė, vykdydamas OLAF rekomendacijas;
6.
tikisi, kad Komitetas iki 2020 m. rugsėjo mėn. tinkamai informuos biudžeto įvykdymą tvirtinančią instituciją apie priemones, kurių imtasi siekiant atsižvelgti į OLAF rekomendacijas ir ištaisyti pažeidimus;
7.
ragina Komitetą nedelsiant užtikrinti, kad būtų nuosekliai taikomas Elgesio kodekso 8 straipsnis, t. y. pradėta būtina procedūra prieš atitinkamus asmenis ir šie klausimai nedelsiant perduoti narių elgesio patariamajam komitetui;
8.
pabrėžia savo susirūpinimą dėl dabartinės darbo aplinkos Komitete, ypač I grupėje, ir prašo Komiteto imtis būtinų priemonių siekiant sukurti pagarbią ir patikimą aplinką, būtiną darbuotojų asmeninei gerovei ir profesiniam tobulėjimui; toliau primena Komitetui, kad bloga darbo aplinka lemia neveiksmingumą, stresą ir našumo trūkumą;
9.
pažymi, kad 2020 m. sausio 22 d. I grupė išrinko savo dabartinį pirmininką kandidatu tapti Komiteto pirmininku nuo 2020 m. spalio mėn., kai I grupė dvejų su puse metų laikotarpiu pirmininkaus Komitetui;
10.
primena Europos ombudsmeno pranešimą dėl orumo darbe ES institucijose ir agentūrose (SI/2/2018/AMF), kuriame, kalbant apie aukšto rango darbuotojus, teigiama, kad „priekabiavimo atveju asmenys yra ypač pažeidžiami, kai tarp susijusių šalių yra galios disbalansas. Šią padėtį galima sušvelninti nustatant griežtesnes taisyklės aukšto rango darbuotojams, kuriems netaikomi Tarnybos nuostatai, pavyzdžiui, Komisijos nariams, teisėjams, Audito Rūmų nariams, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariams ir t. t. Tai galėtų būti griežtesnės drausminės priemonės, pavyzdžiui, privalomas išėjimas į pensiją arba teisių į pensiją panaikinimas. Aukšto rango darbuotojai, pradėdami eiti savo pareigas, turėtų būti išsamiai ir reguliariai informuojami apie visas kovos su priekabiavimu taisykles ir politiką.“;
11.
prašo, kad Komitetas parengtų ir įgyvendintų veiksmų planą, kuriuo būtų siekiama aktyviai užkirsti kelią priekabiavimui darbo aplinkoje ir su juo kovoti, didinti informuotumą apie priekabiavimą ir puoselėti kultūrą, orientuotą į visišką priekabiavimo netoleravimą;
12.
ragina Komitetą tobulinti priemones, kuriomis darbuotojams sudaromos sąlygos teikti oficialius skundus dėl priekabiavimo, ir reguliariai rengti darbuotojams, atliekantiems konfidencialių patarėjų funkcijas, skirtus mokymus, taip pat sukurti nepriklausomų tyrėjų grupę, į kurią Komitetas galėtų kreiptis atlikdamas oficialius priekabiavimo tyrimus;
13.
su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į gerosios praktikos pavyzdžius, susijusius su Audito Rūmų kovos su priekabiavimu politika, pagal kurią numatytos griežtos drausminės priemonės nusikaltusiems nariams, pavyzdžiui, privalomas išėjimas į pensiją arba atsisakymas suteikti teises į pensiją, ir ragina Komitetą įgyvendinti tuos pavyzdžius;
14.
apskritai apgailestauja, kad Audito Rūmų metinės ataskaitos 10 skyriaus „Administravimas“ apimtis ir išvados yra gana ribotos, net jei daugiametės finansinės programos 5 išlaidų kategorija „Administravimas“ laikoma mažos rizikos kategorija;
15.
pažymi, kad Audito Rūmai iš visų Sąjungos institucijų ir įstaigų operacijų, atliktų pagal DFP 5 išlaidų kategoriją „Administravimas“, atrinko 45 operacijų imtį; pažymi, kad ši imtis buvo sudaryta taip, kad būtų reprezentatyvi 5 išlaidų kategorijos išlaidų, sudarančių 6,3 % Sąjungos biudžeto, atžvilgiu; pažymi, jog remiantis Audito Rūmų darbo patirtimi matyti, kad administracinių išlaidų rizika nedidelė; vis dėlto mano, kad atrinktų operacijų, susijusių su kitomis institucijomis, skaičius yra nepakankamas, ir prašo Audito Rūmų bent 10 % padidinti tikrintinų operacijų skaičių;
16.
pažymi, kad 2018 m. Komiteto biudžetas siekė 135 630 905 EUR (palyginti su 133 807 338 EUR 2017 m.), t. y. buvo 1,36 % didesnis; pažymi, kad bendras įvykdymo lygis yra 98,66 % (palyginti su 96,5 % 2017 m. ir 97,2 % 2016 m.);
17.
palankiai vertina Komiteto apskritai apdairų ir patikimą finansų valdymą 2018 m. biudžeto laikotarpiu; palankiai vertina tai, kad įsipareigojimų lygis pagal 1 antraštinę dalį „Su Komitete dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos“ sudarė 98,94 %, o pagal 2 antraštinę dalį „Pastatai, įranga ir įvairios veiklos išlaidos“ – 97,97 %;
18.
susirūpinęs pažymi, kad šiek tiek padidėjo galutiniai asignavimai Komiteto narių kelionėms ir dienpinigiams – iki 20 247 625 EUR 2018 m. (palyginti su 19 819 612 EUR 2017 m. ir 19 561 194 EUR 2016 m.), nepaisant sumažėjusio posėdžių skaičiaus; pripažįsta, kad susiję nepanaudoti asignavimai sudaro tik 1,05 %;
19.
palankiai vertina 2018 m. gruodžio 10 d. Komiteto sprendimą Nr. 2018/C 466/02, pagal kurį faktinės kelionės bilietų išlaidos Komiteto nariams kompensuojamos pateikus patvirtinamuosius dokumentus, neviršijant didžiausios oro susisiekimo verslo klase bilieto su nuolaida (pageidautina – ekonominės klasės ar panašios) kainos; atkreipia dėmesį į tai, kad dabartinė sistema, grindžiama faktinėmis išlaidomis, atitinka ir Tarybos sprendimą, ir Parlamento taikomą sistemą; su pasitenkinimu pažymi, kad Komitetas skatina bendrus transporto sprendimus, pavyzdžiui, viešuosius autobusus ir dalijimąsi automobiliais, taip pat tolimojo susisiekimo autobusų nuomą, kai pasirodo, kad tai yra ekonomiškiausias sprendimas;
20.
pažymi, kad 2018 m. Komiteto biudžeto grupė ypač daug dėmesio skyrė išlaidų kontrolės ir biudžeto punkto, skirto narių kelionėms ir dienpinigiams, prognozavimo tobulinimui ir kad dėl to 2018 m. spalio mėn. buvo paskelbtas kvietimas teikti pasiūlymus dėl dabartinės prognozavimo sistemos, susijusios su EESRK narių, atstovų ir ekspertų išlaidų atlyginimu, analizės ir jos tobulinimo pasiūlymo; ragina Komisiją informuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą apie pasiektus rezultatus;
21.
pažymi, kad iš 2018 m. į 2019 m. perkelti asignavimai (8 204 796 EUR) (palyginti su 9 232 069 EUR, perkeltais iš 2017 m. į 2018 m.) sudaro 6,05 % visų asignavimų, o tai vėlgi daugiausia susiję su biudžeto eilutėmis „Institucijos nariai ir atstovai“, „Pastatai“ ir „Duomenų tvarkymas“; apgailestauja dėl to, kad daugelis asignavimų, automatiškai perkeltų iš 2017 m. į 2018 m., buvo ypač pervertinti; primena Komitetui, kad būtina atlikti realistišką biudžeto koregavimą atsižvelgiant į realius poreikius; primena, kad per didelis arba per mažas įvertinimas rodo prastą biudžeto planavimą ir taip daromas neigiamas spaudimas patikimam ir apdairiam finansų valdymui;
22.
pabrėžia, kad Komiteto biudžetas yra tik administracinis; pažymi, kad Komitetas įvertino, kaip taikyti rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo principus vien tik administraciniams asignavimams; palankiai vertina Komiteto iniciatyvą bendradarbiauti su kitomis institucijomis siekiant nustatyti tarpinstitucines rezultatais grindžiamo biudžeto sudarymo gaires institucijoms, kurių išlaidos yra tik administracinio pobūdžio;
23.
pripažįsta, kad 2018 m. buvo atnaujintas sprendimas dėl vidaus kontrolės standartų, Komitete oficialiai įtvirtinant vidaus kontrolės procesą, įskaitant vidaus kontrolės koordinatoriaus paskyrimą; pažymi, kad Komitetas pradėjo laikytis 16 vidaus kontrolės standartų, naudodamas ad hoc klausimyną, ir parengė ataskaitą, kuria remdamasis leidimus suteikiantis pareigūnas priėmė sprendimą dėl 2019 m. priemonių, kuriomis siekiama toliau gerinti vidaus kontrolės standartų laikymąsi, rinkinio; palankiai vertina vykdomus šios srities mokymus ir informuotumo didinimo veiksmus;
24.
atkreipia dėmesį į tai, kad atlyginimai sudaro maždaug pusę Komiteto biudžeto; palankiai vertina atliktą atlyginimų mokėjimų vidaus auditą, kuris buvo baigtas 2018 m., siekiant įsitikinti, kad po 2010 m. atlikto audito procedūros pagerėjo; pažymi, kad audito metu nustatyta, jog atlyginimų mokėjimo procesas yra stabilus ir nekelia jokios nederamos rizikos; atkreipia dėmesį į sutartą veiksmų planą, kuris iki 2018 m. pabaigos jau buvo iš dalies įgyvendintas, o visus kitus elementus planuojama įgyvendinti iki 2019 m. pabaigos;
25.
pažymi, kad 2018 m. Komitetas iš viso priėmė 215 nuomonių ir pranešimų (palyginti su 155 nuomonėmis ir pranešimais 2017 m.); palankiai vertina pastangas didinti bendrą Komiteto veiksmingumą; itin palankiai vertina visas pastangas, ypač 2018 m. dėtas pastangas, kurios paskatino sukurti viziją formuoti būsimą Komiteto IT aplinką taip, kad ji derėtų su šiuolaikiniu administravimu, ir ateinantiems 10 metų numatyti suskaitmenintą, į naudotojus orientuotą ir duomenimis paremtą Komiteto veiklą; pažymi, kad šiuo metu IT produktams skiriama tik 3 % Komiteto biudžeto; pažymi, kad Komiteto skaitmeninei strategijai įgyvendinti reikės papildomų išteklių;
26.
pripažįsta, kad dirbtinis intelektas pakeis darbo rinką ir pakeis didelę dabartinių darbo vietų dalį; ragina Komitetą atidžiai stebėti su šiuo klausimu susijusius pokyčius; remia Komiteto darbą dirbtinio intelekto klausimais rengiant nuomonę ir 2018 m. birželio mėn. su Komisija organizuojant pirmąjį suinteresuotųjų subjektų aukščiausiojo lygio susitikimą dirbtinio intelekto klausimais, siekiant pabrėžti, kaip svarbu Sąjungai užtikrinti, kad dirbtinis intelektas būtų saugus, nešališkas ir atitiktų Sąjungos vertybes;
27.
palankiai vertina Komiteto pastangas gerinti savo duomenų apsaugą ir didinti kibernetinį saugumą; taip pat palankiai vertina bendradarbiavimą su ES institucijų, įstaigų ir agentūrų kompiuterinių incidentų tyrimo tarnyba (CERT-ES) ir aktyvų dalyvavimą Institucijų IT komiteto saugumo pogrupyje;
28.
pabrėžia, kad 2018 m. buvo sudarytas Komisijos ir Komiteto susitarimas dėl žmogiškųjų išteklių, įskaitant mokymus, dėl kurių pagerėjo su IT mokymu susijusių išlaidų skaidrumas ir nuspėjamumas, kaip reikalaujama Parlamento rezoliucijoje dėl 2017 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo (1); vis dėlto susirūpinęs pažymi, kad didesnio skaidrumo naudą iš dalies sumenkina labai padidėjusios kainos, kurias nustato Komisija, ir prašo Komiteto kartu su Komisija išanalizuoti padėtį siekiant rasti sprendimus, kaip būtų galima pagerinti padėtį;
29.
atkreipia dėmesį į tai, kad biudžeto valdymo institucijos priimtame etatų plane patvirtintas darbuotojų skaičiaus padidėjimas nuo 665 etatų 2017 m. iki 668 etatų 2018 m. (palyginti su 727 etatais 2013 m.); pripažįsta, kad yra daug sudėtingiau įvykdyti 5 % sumažinimą, kai jis taikomas palyginti nedideliam etatų planui, nes reikia išlaikyti kai kurias pagrindines funkcijas, susijusias su veiklos tęstinumu, ir kad mažesnės institucijos turi dėti daugiau pastangų siekdamos tokio bendro sumažinimo;
30.
atkreipia dėmesį į priemones, kuriomis įgyvendinamas 2016 m. sprendimas dėl informavimo apie pažeidimus, pavyzdžiui, tai, kad patvirtintas vidaus sprendimas dėl patarėjų etikos klausimais; pripažįsta, kad 2018 m. buvo atrinkti trys papildomi darbuotojai, kurie prisijungs prie aktyvios apmokytų patarėjų grupės; atkreipia dėmesį į patarėjų etikos klausimais vaidmenį – patarti darbuotojams ir jiems padėti, kad jie kuo geriau vykdytų savo pareigas pranešti apie sunkius nusižengimu, kaip nurodyta Parlamento rezoliucijoje dėl 2016 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo (2);
31.
susirūpinęs pažymi, kad patarėjams etikos klausimais adresuotų prašymų padėti skaičius padidėjo nuo 25 prašymų 2017 m. iki 42 prašymų 2018 m., ir ypač susirūpinęs pabrėžia, kad 33 tokius prašymus pateikė moterys, o vyrų prašymų skaičius išliko stabilus – devyni;
32.
atkreipia dėmesį į visas priemones, kurių imtasi siekiant stiprinti kovos su priekabiavimu politikos veiksmingumą, pavyzdžiui, mokymus konkrečiomis temomis, darbuotojų, atliekančių konfidencialių patarėjų funkcijas, tinklaveikos galimybes ir reguliarią išorės konsultanto vykdomą priežiūrą; pažymi, kad persvarstomas dabar galiojantis sprendimas dėl priekabiavimo, siekiant užtikrinti geresnę sąveiką su kitomis atitinkamomis taisyklėmis, pavyzdžiui, dėl informavimo apie pažeidimus; atkreipia dėmesį į etikos ir sąžiningumo kursus, kurie privalomi visiems darbuotojams ir apima elgesio darbo vietoje standartus, įskaitant žinias apie tai, kas yra priekabiavimas ir kaip elgtis priekabiavimo atveju; labai apgailestauja, kad visomis šiomis priemonėmis nepavyko išvengti atitinkamų priekabiavimo atvejų ir apsaugoti aukų; primena Komitetui, kad iniciatyvi, tikra ir skubi visų aukų ir pranešėjų apie pažeidimus apsauga (įskaitant apsaugą nuo grasinimų, šantažo ir mėginimų papirkti) turi būti vienas iš pagrindinių šių priemonių prioritetų; ragina Komitetą stiprinti ir gerinti priemones, kurių buvo imtasi iki šiol, visų pirma veiksmingai apsaugoti visas aukas; prašo Komiteto apie tai informuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą;
33.
su pasitenkinimu atkreipia dėmesį į Komiteto ir OLAF bendradarbiavimą; pažymi, kad abi institucijos 2016 m. pasirašė administracinius susitarimus, kuriuose nustatyta procedūra, kurios reikia laikytis nagrinėjant sukčiavimo atvejus; taip pat pažymi, kad 2019 m. liepos mėn. Komiteto pirmininkas ir Generalinis sekretorius susitiko su OLAF generaliniu direktoriumi, siekdami sukurti geresnę sąveiką ir užtikrinti veiksmingesnį keitimąsi informacija;
34.
pažymi, kad naujajame Komiteto narių elgesio kodekse, kuris pridedamas prie naujų Komiteto darbo tvarkos taisyklių, įsigaliojusių 2019 m. kovo mėn., pirmą kartą numatytos sankcijos nariams tais atvejais, kai jie nevykdo savo prievolių pagal Elgesio kodeksą; apgailestauja, kad tokios sankcijos nėra nei pakankamai griežtos, nei atitinka Europos ombudsmeno rekomendacijas; primena, kad Sąjungos lėšų naudojimas siekiant apginti institucijos reputaciją arba narius, kurių atžvilgiu priimamas nepalankus Europos Sąjungos Teisingumo Teismo (toliau – Teisingumo Teismas) arba valstybių narių teismų sprendimas, yra netinkamas viešųjų lėšų naudojimas, ir primena, kad institucinės teisinės paslaugos turi būti naudojamos tik institucijai, o ne asmenų interesams apginti; prašo Komiteto skubiai sugriežtinti Komiteto narių elgesio kodeksą, visų pirma siekiant įtraukti sankcijas, kurios galėtų būti veiksmingesnės ir atgrasomos; pažymi, kad įsteigtas Patariamasis komitetas narių elgesio klausimais ir kad šis komitetas teiks rekomendacijas Elgesio kodekso aiškinimo ir įgyvendinimo klausimais visiems nariams, kurie to prašys, taip pat konsultuos Komiteto pirmininką dėl galimų veiksmų, kurių reikia imtis, įtarus, kad pažeistas Elgesio kodeksas; primygtinai rekomenduoja, kad kovos su priekabiavimo mokymai būtų prieinami visiems nariams, kaip tai daroma Parlamente nuo dabartinės parlamentinės kadencijos pradžios;
35.
primena, kad Parlamento Biudžeto kontrolės komitetas prašė reguliariai atnaujinti Komiteto etikos ir sąžiningumo sistemą; palankiai vertina tai, kad 2018 m. pradėta rengti kampanija „Respect@work“, kuria siekiama skatinti visų darbuotojų pagarbius santykius darbo vietoje, ir tai, be kita ko, padės 2019 m. persvarstyti etikos ir sąžiningumo sistemą; ragina Komitetą kitoje metinėje veiklos ataskaitoje pranešti apie tolesnius veiksmus;
36.
primena, kad Komiteto teisės tarnyba buvo labai susilpninta ketverių metų laikotarpiu nuo 2010 m. kovo mėn., kai teisės tarnybos vadovas buvo nedelsiant atleistas iš pareigų po to, kai atskleidė tuometinio Generalinio sekretoriaus įvykdytus rimtus pažeidimus ir jo darytą neteisėtą spaudimą; taip pat primena, kad šios pareigos buvo laisvos trejus su puse metų, kad Europos Sąjungos tarnautojų teismas šioje byloje pripažino Komitetą kaltu (Sprendimas byloje F-41/10 RENV, Bermejo Garde prieš Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetą (3)) ir Komitetas turėjo sumokėti daugiau kaip 100 000 EUR, o naujas teisės tarnybos vadovas buvo paskirtas tik 2014 m. ir teisės tarnybą papildė penki teisininkai;
37.
yra labai susirūpinęs dėl pastarojo meto pokyčių, kurie gali vėl susilpninti Komiteto teisės tarnybą, įskaitant tai, kad nuo 2020 m. sausio 1 d. ši tarnyba yra tiesiogiai pavaldi Generaliniam sekretoriui (tokio teisės tarnybų pavaldumo nėra jokioje kitoje Sąjungos institucijoje), kad nuo 2019 m. rugsėjo mėn. ji prarado vieną iš penkių nuolatinių teisininkų, kad kai kurie darbuotojai, įskaitant skyriaus vadovą, buvo įtraukti į judumo programą, o ne laikomi specializuotais darbuotojais kaip kitose institucijose, ir kad labai sumažėjo oficialių konsultacijų skaičius;
38.
pabrėžia stiprios ir nepriklausomos teisės tarnybos svarbą, atsižvelgdamas į tai, kad nuo pat įsteigimo Sąjungos institucijos sukūrė vidaus teisės tarnybas, kurių pagrindinės funkcijos yra teisinės konsultacijos, atstovavimas ir gynyba Teisingumo Teisme, todėl prašo Komiteto užtikrinti, kad jo teisės tarnyba turėtų pakankamai darbuotojų ir būtų pajėgi vykdyti savo pareigas bei galėtų išlaikyti savo nepriklausomumą; prašo Komiteto panaikinti visas priemones, kurios galėtų susilpninti teisės tarnybą, jai vykdant savo atitinkamą veiklą ir funkcijas; taip pat primena Komitetui, kad svarbu konsultuotis su teisės tarnyba dėl Komiteto sprendimų siekiant užtikrinti, kad jie atitiktų teisės aktus, ir išvengti rimtų klaidų bei vėlesnių ilgų ir sudėtingų teisinių procedūrų;
39.
labai apgailestauja dėl viešų įtarimų, kilusių dėl naujojo Komiteto Generalinio sekretoriaus įdarbinimo procedūros; atkreipia dėmesį į Generalinio sekretoriaus argumentus, pateiktus atsakymuose į Parlamento klausimus dėl 2018 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo; pabrėžia, kad svarbu griežtai užtikrinti visiškai skaidrų visų etapų be jokių išimčių vykdymą per visą procedūrą (paskelbimas, atranka, paskyrimas ir įdarbinimas), kaip nustatyta Komiteto darbo tvarkos taisyklėse ir Tarnybos nuostatuose, kad jų būtų laikomasi ir kad būtų išvengta bet kokio pavojaus ne tik Komiteto, bet ir visų Sąjungos institucijų reputacijai;
40.
palankiai vertina dėtas pastangas didinti Komiteto matomumą stiprinant ryšius su žiniasklaida ir daugiau dėmesio skiriant komunikacijai internetu, kad būtų toliau šalinamos tiek kalbinės, tiek su negalia susijusios kliūtys; kalbant apie komunikaciją socialinėje žiniasklaidoje, atkreipia dėmesį į su ja susijusią mokymo politiką ir pagal poreikį pritaikytus konsultuojamojo ugdymo kursus, skirtus tiek Komiteto nariams, tiek jo darbuotojams; atkreipia dėmesį į tai, kad 2018 m. šiek tiek sumažėjo panešimų spaudai skaičius (jų buvo maždaug 60, palyginti su 70 pranešimų 2017 m.), – tai buvo daroma vadovaujantis strategija, kuria siekiama kurti internetinių pasakojimų (angl. webstories) formatą, kad komunikacija būtų tikslingesnė ir labiau sutelkta į svarbiausias Komiteto temas; prašo Komiteto informuoti Parlamentą apie savo patirtį šioje srityje;
41.
pažymi, kad 2018 m. gegužės mėn. Komitetas vykdė labai įvairią komunikacijos veiklą, skirtą savo 60-mečiui paminėti; palankiai vertina tai, kad 2018 m. Komitete apsilankė 9 419 lankytojų (palyginti su 7 820 lankytojų 2017 m.) ir kad gegužės 5 d. surengta tradicinė atvirų durų diena papildomai pritraukė 2 888 lankytojus (palyginti su 2 700 lankytojų 2017 m.); pažymi, kad Komiteto plenarinius posėdžius, kurie transliuojami internetu, galėjo žiūrėti 3–8 mln. žmonių; pažymi, kad bendrosios sąveikos tinkle (pvz., pakartotinių „Twitter“ žinučių, paspaudimų „patinka“ ir atsakymų) mastas didėjo ir pasiekė 680–1 840 paminėjimų per plenarinę sesiją;
42.
pažymi, kad vertimo raštu užsakomosioms paslaugoms skirti asignavimai padidėjo (20,2 % 2018 m., t. y. šiek tiek daugiau nei 20 % tikslas, palyginti su 17,1 % 2017 m. ir 16,61 % 2016 m.) dėl su Parlamentu pasirašyto bendradarbiavimo susitarimo ir dėl sumažėjusio vertėjų raštu skaičiaus; taip pat pažymi, kad bendros išlaidos užsakomosioms vertimo raštu paslaugoms 2018 m. siekė 4 417 613 EUR, palyginti su 7 208 710 EUR siekiančiomis išlaidomis, kurios būtų iš viso patirtos atliekant vertimus institucijos viduje;
43.
ragina Komitetą toliau taikyti racionalizavimo priemones vertimo raštu srityje;
44.
pažymi, kad 2014 m. Komiteto, Regionų komiteto ir Parlamento pasirašytas administracinio bendradarbiavimo susitarimas baigė galioti 2019 m. gruodžio 31 d.; pažymi, kad iki šiol dėl 2014 m. susitarimo nei buvo deramasi iš naujo, nei jis buvo pratęstas; mano, kad 2014 m. susitarimas buvo labai nesubalansuotas Komiteto ir Regionų komiteto (toliau – komitetai) atžvilgiu: komitetai iš viso į Parlamentą perkėlė 60 vertėjų (36 vertėjus iš Komiteto) ir mainais naudojosi tik Europos Parlamento tyrimų tarnybos (EPRS) paslaugomis; susirūpinęs pažymi, kad dėl to komitetai turėjo samdyti sutartininkus ir naudotis užsakomosiomis vertimo raštu paslaugomis; susirūpinęs pažymi, kad Parlamentas, siekdamas kompensuoti vertimo raštu darbuotojų skaičiaus sumažėjimą, suteikė papildomą sumą (2015–2016 m. –1 200 000 EUR) Regionų komitetui, kad jis galėtų padengti užsakomųjų vertimo raštu paslaugų išlaidas, ir kad šios lėšos gali būti perskirtos kitoms politikos sritims, jei jos nėra visiškai panaudojamos užsakomosioms vertimo raštu paslaugoms (Komitetas pasinaudojo šia perskirstymo galimybe pastarųjų trejų metų laikotarpiu); mano, kad šios aplinkybės nesuderinamos su bendro apdairaus ir patikimo finansų valdymo kriterijais ir turėtų būti persvarstytos pratęsiant dabartinį susitarimą arba derantis dėl naujo susitarimo; pripažįsta, kad politiniu požiūriu susitarimas turi būti atnaujintas atsižvelgiant į dabartinius iššūkius, pavyzdžiui, naują DFP arba naujas sanglaudos politikos taisykles; pripažįsta gerą Komiteto bendradarbiavimą skatinant piliečių dalyvavimą 2019 m. Europos Parlamento rinkimuose;
45.
pripažįsta, kad vykdoma tolesnė veikla, susijusi su 2016 m. Komiteto darbuotojų apklausa dėl psichosocialinės rizikos darbe, t. y. pradėtos įgyvendinti kelios iniciatyvos, pavyzdžiui, rengiami vadovams skirti praktiniai seminarai apie absenteizmo valdymą, konfliktų valdymą ir prastų rezultatų šalinimą; taip pat palankiai vertina naujų kolegų kuravimo sistemą ir veiksmus, kuriais siekiama didinti darbuotojų gerovę ir motyvaciją; pažymi, kad atrodo, jog darbuotojų absenteizmo lygis pasiekė aukščiausią lygį 2017 m. (5,5 %) ir šiek tiek sumažėjo iki 5,35 % 2018 m. (palyginti su 4 % 2015 m.); vis dėlto susirūpinęs atkreipia dėmesį į tai, kad padidėjo Komiteto skyrių vadovų ilgalaikių laikinojo nedarbingumo atostogų atvejų skaičius; ragina Komitetą informuoti apie visus pasiektus laimėjimus mažinant darbuotojų absenteizmo lygį;
46.
džiaugiasi nuolatine pažanga siekiant užtikrinti geografinę pusiausvyrą skiriant Komiteto vadovus, ypač atsižvelgiant į valstybes nares, kurios įstojo į Sąjungą 2004 m. ar vėliau; kiek tai susiję su lyčių pusiausvyra, pažymi, kad šiuo metu Komitete yra daugiau moterų vadovių nei vyrų vadovų (52 % 2018 m., 41,4 % 2017 m. ir 37,5 % 2016 m.); pažymi, kad 2018 m. 80 % kolegų, prašančių dirbti ne visą darbo dieną, buvo moterys, nors tokią pačią teisę į tokį darbą turi tiek vyrai, tiek moterys; palankiai vertina tai, kad Komitetas nuolat didina informuotumą apie esamus darbo modelius;
47.
palankiai vertina Komiteto pastangas kurti įvairesnę ir įtraukesnę darbo aplinką ir kultūrą imantis asmenims su negalia palankių veiksmų, pavyzdžiui, užtikrinant, kad intranetas ir interneto svetainė būtų skaitmeniniu būdu prieinami regos sutrikimų turintiems asmenims, išleidžiant brošiūrą „Access Able Brussels“, kurioje pateikiama visa būtina informacija į Briuselį vykstantiems neįgaliems asmenims, ir rengiant konferenciją „Inter COPEC“, skirtą tik neįgaliųjų klausimams;
48.
primena apie būtinybę parengti ilgalaikę žmogiškųjų išteklių politikos sistemą, kad būtų galima skatinti užtikrinti darbuotojų profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyrą, orientavimą visą gyvenimą ir karjeros raidą, lyčių pusiausvyrą, nuotolinį darbą, nediskriminavimą, geografinę pusiausvyrą ir asmenų su negalia įdarbinimo bei integracijos klausimus;
49.
pripažįsta, kad komitetai administracinio bendradarbiavimo susitarimu nustatė daug savo tarnybų bendradarbiavimo procedūrų, taip pat įsteigė ir organizavo jungtines tarnybas (t. y. vertimo raštu ir logistikos), į kurias sujungti abiejų komitetų žmogiškieji ir finansiniai ištekliai; palankiai vertina tai, kad abiejų komitetų vidaus audito tarnybos glaudžiai bendradarbiauja jungtinių tarnybų klausimais pagal bendradarbiavimo susitarimo nuostatas; ragina Komitetą pratęsti savo administracinio bendradarbiavimo susitarimą su Regionų komitetu po 2019 m.;
50.
palankiai vertina tai, kad kasmet sutaupoma 11,8 mln. EUR infrastruktūros srityje ir 0,72 mln. EUR nuomos, techninės priežiūros, vartojimo reikmenų ir personalo srityse, nes šiose srityse abu komitetai dalijasi ištekliais; taip pat palankiai vertina tai, kad dėl šių dviejų komitetų bendradarbiavimo abu komitetai kasmet sutaupo apie 5 mln. EUR IT biudžeto lėšų; pažymi, kad vienas aiškios sąveikos bendradarbiaujant su Parlamentu pavyzdys yra tai, kad komitetai naudojasi EPRS paslaugomis (šiuo tikslu 36 Komiteto etatai perkelti į EPRS) – dėl to sutaupoma 3,3 mln. EUR personalo išlaidų (2016 m. atlyginimų lygis);
51.
ragina Komitetą toliau analizuoti padėtį siekiant nustatyti papildomas jungtinių tarnybų su Regionų komitetu veiklos sritis; pabrėžia, kad toks tarpinstitucinis bendradarbiavimas gali gerokai sumažinti bendras Komiteto išlaidas; ragina Komisiją informuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą apie pasiektus rezultatus;
52.
pažymi, kad 2016 m. pasirašytu komitetų bendradarbiavimo susitarimu buvo sukurtas tvirtas teisinis pagrindas ilgalaikiam, veiksmingam ir efektyviam bendradarbiavimui, taip pat parodoma, kad abu komitetai veikia kartu, gerbdami vienas kito galias ir prerogatyvas; pažymi, kad susitarimas nustojo galioti 2019 m. gruodžio 31 d. ir kad buvo nuspręsta jį pratęsti vieneriems metams, kol vyksta derybos dėl naujo susitarimo; prašo komitetų dėti reikiamas pastangas, kad naujas susitarimas būtų kuo greičiau sudarytas, siekiant užtikrinti tolesnę sąveiką ir sutaupyti lėšų;
53.
dar kartą primena, kad komitetai IT reikalams skyrė mažiau nei 3 % viso savo biudžeto ir kad keletą metų IT projektams ir įrangai struktūriškai trūko finansavimo; susirūpinęs pažymi, kad siekdami išspręsti vėluojančių IT projektų ir sistemų problemą, abu komitetai metų pabaigoje toliau naudoja kaupiamąsias programas IT projektams finansuoti; prašo abiejų komitetų kuo greičiau įgyvendinti naują skaitmeninę strategiją ir daugiametį IT išlaidų planą;
54.
pažymi, kad 2019 m. rugpjūčio 28 d. buvo pasirašytas komitetų ir Komisijos susitarimas dėl apsikeitimo Komisijos VMA pastatu ir komitetų BEL68 ir TRE 74 pastatais; pažymi, kad apsikeitimas oficialiai pradės galioti 2022 m. rugsėjo 16 d.; susirūpinęs pažymi, kad pagrindinis komitetų pastatų politikos prioritetas yra geografinė pastatų koncentracija; susirūpinęs pažymi, kad dėl šių mainų prarandama 10 440 m2 komitetų biuro patalpų, todėl po mainų reikės rasti papildomų biurų, kuriuose galėtų dirbti apie 200 darbuotojų, ko trumpuoju laikotarpiu negalima visiškai kompensuoti alternatyviomis priemonėmis, pavyzdžiui, tankinant patalpų naudojimą kituose pastatuose ar didinant nuotolinio darbo mastą, bet siekiant kompensuoti šį sumažėjimą reikės įsigyti kitą gretimą pastatą; taip pat pažymi, kad trumpuoju ir vidutinės trukmės laikotarpiu reikės renovuoti VMA pastatą; baiminasi, kad šis susitarimas turės įtakos ne tik Komiteto finansams, bet ir susijusių darbuotojų gerovei; apgailestauja, kad su teisės tarnyba nebuvo konsultuojamasi tokios apimties ir svarbos Komitetui klausimu;
55.
pažymi, kad komitetai neseniai įsteigė jungtinę komitetų darbo grupę, kurios tikslas parengti tolesnę analizę, kad būtų rasti tinkami sprendimai; pažymi, kad kita darbo grupė taip pat turi užduotį apsvarstyti naujus darbo būdus; pabrėžia, kad darbuotojų gerovė, darbo būdas ir darbo erdvė jokiu būdu neturi nukentėti dėl trūkumų, susijusių su keitimusi pastatais; palankiai vertina tai, kad Komiteto administracija nuolat informuoja visus suinteresuotuosius subjektus per darbuotojų susirinkimus ir atitinkamų tarnybų vadovybę ir atsižvelgs į pateiktus susirūpinimą keliančius klausimus ir pasiūlymus; ragina komitetus informuoti Parlamento Biudžeto kontrolės komitetą ir Biudžeto komitetą apie pasiektus rezultatus;
56.
reiškia didelį susirūpinimą dėl to, jog buvo patvirtinta, kad svarbiausiose VMA pastato vietose, įskaitant automobilių stovėjimo aikštelę, esama asbesto; labai apgailestauja, kad 2019 m. rugsėjo mėn., praėjus tik mėnesiui nuo susitarimo su Komisija pasirašymo, specializuotas išorės rangovas atliko inventorizaciją; apgailestauja dėl to, kad susitarimas buvo pasirašytas laiku neinformavus visų suinteresuotųjų subjektų apie galimą asbesto buvimą VMA pastate; taip pat apgailestauja, kad nariai ir darbuotojai nebuvo informuoti apie padėtį, ir prašo Komiteto tinkamai ir veiksmingai ištaisyti padėtį;
57.
pažymi, kad 2019 m. rugsėjo mėn. komitetai gavo VMA pastato saugumo, kiek tai susiję su asbestu, sertifikatą ir kad šiame sertifikate nurodyta, jog pastate esama asbesto, tačiau jis nekelia pavojaus normaliam pastato naudojimui; visų pirma turėdamas omenyje į tai, kad greitu metu pastatas bus nebus naudojamas kaip įprasta, o vyks statybos, yra labai susirūpinęs dėl būsimų pokyčių šiuo klausimu;
58.
pažymi, kad ilgalaikis pavojingas asbesto poveikis žmonių sveikatai yra gerai pagrįstas dokumentais ir visada kelia susirūpinimą ir nerimą plačiajai visuomenei, prašo abiejų komitetų vykdyti visiško ir iniciatyvaus skaidrumo politiką ir teikti informaciją apie padėties valdymą prieš pradedant veiksmingai naudoti VMA pastatą ir pradėjus jį naudoti, kartu vengiant panikos kėlimo;
59.
yra susirūpinęs dėl to, kad buvo vėluojama atlikti 19,56 % (2 835) mokėjimų, kurių mokėjimo laikotarpis – 30 dienų (vidutinis mokėjimo laikotarpis – 46,12 dienos); ragina Komitetą dėti daugiau pastangų siekiant laikytis mokėjimų terminų, nustatytų Sąjungos biudžetui taikomuose finansiniuose reglamentuose;
60.
palankiai vertina tai, kad per pastaruosius metus sumažėjo nepanaudotų vertimo žodžiu paslaugų rodiklis (2,61 % 2018 m., 3,6 % 2017 m. ir 4,38 % 2016 m.); teigiamai vertina 2018 m. įgyvendintas priemones ir ragina Komitetą išlaikyti teigiamą tendenciją mažinti atšaukiamų vertimo žodžiu paslaugų skaičių;
61.
palankiai vertina Komiteto ketinimą toliau didinti skaidrumą ir sudaryti palankesnes sąlygas susipažinti su Komiteto dokumentais, atsižvelgiant į 2018 m. rugsėjo 25 d. Liuksemburge surengtą tarpinstitucinį susitikimą skaidrumo klausimais; pažymi, kad Komitetas pradėjo naudoti kitų Sąjungos institucijų ir įstaigų geriausią patirtį ir parengė veiksmų planą, kuris turėjo būti pradėtas taikyti 2019 m. ir apėmė tokias temas kaip jo Darbo tvarkos taisyklės, jo narių elgesio kodeksas, skaidrumo registrų sukūrimas ir galimybė susipažinti su dokumentais;
62.
pažymi, kad 2017 m. birželio mėn. Europos ombudsmenas paskelbė rekomendaciją dėl įtariamo Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nesugebėjimo užtikrinti, kad narys deklaruotų visus susijusius interesus, todėl Komitetas iš dalies pakeitė savo Darbo tvarkos taisykles, kad būtų atsižvelgta į Europos ombudsmeno reikalaujamus pakeitimus, ir kad iš dalies pakeistos Darbo tvarkos taisyklės įsigaliojo 2019 m. kovo 15 d.; pažymi, kad Europos ombudsmenas, atlikdamas tyrimą dėl skundo, susijusio su 2018 m. atrankos procedūra, padarė išvadą, kad netinkamo administravimo nebuvo;
63.
pažymi, kad su Komiteto pirmininko ir pirmininko pavaduotojų interesų deklaracijomis galima susipažinti Komiteto narių interneto svetainėse; pažymi, kad, remiantis iš dalies pakeistomis Darbo tvarkos taisyklėmis, paskirti nariai turi užpildyti bet kokių finansinių ar kitokio pobūdžio interesų, galinčių turėti įtakos jų darbui Komitete, deklaraciją; pažymi, kad su šiomis deklaracijomis visuomenė taip pat gali susipažinti Komiteto interneto svetainėje; pažymi, kad nariai turi bent kartą per metus aiškiai patvirtinti savo deklaracijų turinio teisingumą ir jas peržiūrėti, kai tik pasikeičia jų padėtis;
64.
pažymi, kad nariai neprivalo deklaruoti organizacijos ar bendrovės, kurioje jiems mokamas atlyginimas, adreso; vis dėlto pažymi, kad pradėdami eiti pareigas ir įvykus bet kokiems pasikeitimams nariai privalo užpildyti ir pasirašyti interesų deklaracijas; pažymi, kad dvidešimt penki nariai administracijai nurodė registruotąjį adresą Belgijoje;
65.
atkreipia dėmesį į tai, kad Komitetas neketina keisti sistemos, pagal kurią reikalaujama, kad Komiteto narių dalyvavimas posėdžiuose būtų patvirtintas vienu parašu, sistema, pagal kurią reikia pasirašyti du kartus: pirmą kartą – posėdžio pradžioje, antrą kartą – posėdžio pabaigoje; prašo Komiteto toliau nagrinėti Parlamento ir kitų Sąjungos institucijų ir įstaigų praktiką ir patirtį, susijusią su dalyvavimo registravimu, ir taikyti geriausią praktiką, kad būtų patobulinti jo darbo metodai; prašo Komiteto informuoti apie bet kokius pasiekimus kitoje savo metinės veiklos ataskaitoje;
66.
atkreipia dėmesį į Komiteto darbą, susijusį su Europos ombudsmeno sprendimu byloje 1306/2014/OV, siekiant parengti interesų konfliktų valdymo darbe gaires ir teikti rekomendacijas tais atvejais, kai darbuotojai, dirbdami vienu klausimu, turi atlikti persidengiančias funkcijas – tai visų pirma pasakytina apie atstovavimo darbuotojams veiklą;
67.
palankiai vertina Komiteto politiką, susijusią su „sukamųjų durų“ reiškiniu, kuri apima buvusių vyresniųjų pareigūnų vykdomos išorės veiklos stebėjimą; pažymi, kad Komitetas kasmet skelbia su tuo susijusią ataskaitą;
68.
pažymi, kad 2017 m. Komitetas įsteigė grupę, kuri stebės Jungtinės Karalystės sprendimo išstoti iš Sąjungos raidą ir vertins Komiteto reakcijos ar pozicijų poreikį; pažymi, kad darant prielaidą, jog Jungtinė Karalystė išstos iš Sąjungos, iš 2019 m. biudžeto iš viso buvo atskaityta 318 600 EUR suma, o iš 2020 m. biudžeto – papildoma 173 062 EUR suma, siekiant atsižvelgti į akivaizdžius Komiteto narių kelionės išlaidų ir narių IT įrangos bendro finansavimo pasikeitimus;
69.
pakartoja, kad reikia supaprastinti, pagreitinti ir patobulinti biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą; atsižvelgiant į tai, siūlo metinių veiklos ataskaitų pateikimo terminą nustatyti metų, kurie eina po ataskaitinių metų, kovo 31 d.; apgailestauja, kad šio termino nebuvo laikomasi rengiant 2018 m. metinę veiklos ataskaitą, kaip buvo prašoma rezoliucijoje dėl 2017 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo; palankiai vertina Komiteto pasirengimą laikytis šios geriausios praktikos, kuri biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai suteiktų laiko vykdyti išsamesnę ir geriau organizuotą biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą;
70.
pažymi, kad antroji ad hoc darbo grupė dėl Komiteto ateities, daugiausia dėmesio skirianti klausimui, kaip racionalizuoti Komiteto vidaus organus, 2017 m. pabaigoje pristatė savo tolesnės veiklos ataskaitą; pažymi, kad 2018 m. sausio mėn. Komiteto biuras nusprendė sumažinti narių, posėdžiaujančių daugelyje Komiteto vidaus organų, skaičių ir apriboti kiekvienais metais jų rengiamų posėdžių skaičių; pažymi, kad biuras nusprendė perorientuoti kai kurių Komiteto struktūrinių vienetų kompetencijos sritis; prašo Komiteto pateikti Parlamentui su šiuo modernizavimu susijusių sumažintų išlaidų paaiškinimą, kad būtų padidintas skaidrumas ir atskaitomybė;
71.
palankiai vertina Komiteto pastangas skatinti žiedinę ekonomiką rengiant savo nuomonę ir pasitelkiant Europos žiedinės ekonomikos suinteresuotųjų subjektų platformą, kurioje kaupiamos iniciatyvos ir geriausios praktikos pavyzdžiai, šiuo tikslu bendradarbiaujant su Komisija;
72.
remia Komiteto pastangas sumažinti savo aplinkosauginį pėdsaką; su pasitenkinimu pažymi, kad šiek tiek sumažėjo elektros energijos (3 %) ir popieriaus (17 %) vartojimas bei biuro atliekų kiekis (3 %); tačiau atkreipia dėmesį į tai, kad dėl įrengto naujo dujinio šildytuvo ir vandens nuotėkio atliekant statybos darbus padidėjo dujų (5 %) ir vandens (17 %) suvartojimas;
73.
atkreipia dėmesį į visą pastaraisiais metais atliktą darbą tokiose srityse, kaip antai rezultatais grindžiamas biudžeto sudarymas, etikos sistema ir visos su ja susijusios taisyklės bei procedūros, intensyvesnė komunikacijos veikla ir vis didėjantis skaidrumo gerinimo priemonių skaičius; palankiai vertina tai, kad sudaryta daug tarpinstitucinių paslaugų ir bendradarbiavimo susitarimų; pabrėžia, jog svarbu, kad Sąjungos institucijos ir įstaigos bendradarbiautų ir dalytųsi patirtimi; siūlo Komitetui išnagrinėti įformintos tinklų kūrimo veiklos įvairiose srityse galimybę, kad būtų dalijamasi geriausia patirtimi ir ieškoma bendrų sprendimų;
74.
pažymi Komiteto ir Parlamento politinio dialogo svarbą siekiant užtikrinti, kad į Parlamento darbą galėtų būti įtrauktas svarus Komiteto indėlis; tame kontekste pakartoja savo prašymą dėti visas pastangas stiprinant šių dviejų institucijų politinį bendradarbiavimą.
(1) OL L 249, 2019 9 27, p. 118.
(2) OL L 248, 2018 10 3, p. 134.
(3) 2016 m. birželio 2 d. Tarnautojų teismo (pirmoji kolegija) sprendimas, Moises Bermejo Garde prieš Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetą, F-41/10 RENV, ECLI:EU:F:2016:123.
|
2020 12 11 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 417/479 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA (ES) 2020/1986
2020 m. gegužės 14 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro (dabar – Europos profesinio mokymo plėtros centras (Cedefop)) 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį
EUROPOS PARLAMENTAS,
|
— |
atsižvelgdamas į savo sprendimą dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro 2018 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, |
|
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 100 straipsnį ir V priedą, |
|
— |
atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto nuomonę, |
|
— |
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A9-0040/2020), |
|
A. |
kadangi, remiantis Europos profesinio mokymo plėtros centro (toliau – Centras) pajamų ir išlaidų suvestine (1), jo galutinis 2018 finansinių metų biudžetas buvo 17 850 210 EUR, t. y. nedaug (0,11 proc.) mažesnis nei 2017 m.; kadangi Centro biudžetą daugiausia sudaro lėšos iš Sąjungos biudžeto (2); |
|
B. |
kadangi Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Centro 2018 finansinių metų metinių ataskaitų (toliau – Audito Rūmų ataskaita) nurodo, kad gavo pagrįstą patikinimą, jog Centro metinės ataskaitos yra patikimos ir jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos; |
Biudžeto ir finansų valdymas
|
1. |
su džiaugsmu pažymi, kad dėl 2018 finansiniais metais vykdytos biudžeto stebėsenos biudžeto įvykdymo lygis buvo 100 proc., t. y. nedaug (0,04 proc.) didesnis, palyginti su 2017 m.; pažymi tai, kad mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis buvo 96,50 proc., t. y. 6,84 proc. didesnis nei 2017 m.; |
Veikla
|
2. |
pažymi, kad Centras naudojasi pavyzdine veiklos rezultatų vertinimo sistema, apimančia pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius, kurie padeda įvertinti savo veiklos pridėtinę vertę projekto, veiklos vykdymo ir organizaciniu lygmenimis, taip pat kitomis priemonėmis, kuriomis siekiama pagerinti biudžeto valdymą; |
|
3. |
taip pat pažymi, kad Centro 2018 m. darbo programa buvo visiškai įgyvendinta laikantis nustatytų tikslų, uždavinių ir nurodymų; |
|
4. |
palankiai vertina tai, kad Centras plėtoja sąveiką ir dalijasi ištekliais su kitomis agentūromis; |
|
5. |
atkreipia dėmesį į toliau tęsiamą įformintą glaudų Centro bendradarbiavimą su Europos mokymo fondu (ETF) ir Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondu (EUROFOUND); |
|
6. |
pažymi, kad 2017 m. atlikus Centro išorinį vertinimą, kaip reikalaujama pagal finansines taisykles, padaryta išvada, kad esama galimybių Centrui tvirčiau bendradarbiauti su trimis kitomis decentralizuotomis agentūromis, priklausančiomis Komisijos Užimtumo generalinio direktorato kompetencijai, t. y. ETF, Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra (EU-OSHA) ir EUROFOUND; pažymi, kad Centro steigiamojo reglamento (Reglamento (ES) 2019/128) naujoje redakcijoje, kuri įsigaliojo 2019 m. vasario mėn., atsižvelgta į šio išorinio vertinimo rezultatas; |
|
7. |
ragina Komisiją atlikti galimybių studiją siekiant įvertinti galimybę bent jau sukurti bendrą sinergiją su EUROFOUND, jei ne visiškai sujungti agentūras; ragina Komisiją įvertinti abu scenarijus, t. y. Centro perkėlimą į EUROFOUND būstinę Loughlinstowne (Airija) ir EUROFOUND būstinės perkėlimą į Centro būstinę Salonikuose; pažymi, kad, tai padarius, būtų galima dalytis bendromis bei priežiūros paslaugomis ir bendrų patalpų valdymu, taip pat IRT, telekomunikacijomis ir internetine infrastruktūra ir taip sutaupyti didžiules pinigų sumas, kurios būtų toliau naudojamos abiem agentūroms finansuoti; pripažįsta, kad veiksmingas ir efektyvus agentūrų darbas be klaidų yra glaudžiai susijęs su tinkamu jų veiklos ir administracinių užduočių finansavimo lygiu; todėl ragina valstybes nares priderinti veiklą, kurią agentūros turi vykdyti, prie joms skirto finansavimo; |
|
8. |
ragina Centrą tęsti institucijos skaitmeninimą; |
|
9. |
ragina Centrą įgyvendinti Audito Rūmų rekomendacijas; |
|
10. |
vertina Centro ekspertines žinias ir nuolat kokybiškai atliekamą darbą teikiant mokslinius tyrimus, analizes ir technines konsultacijas, kuriais siekiama paremti mokymosi visą gyvenimą ir profesinio rengimo bei mokymo Europoje plėtrą, taip pat kvalifikacijų ir įgūdžių politiką, siekiant paskatinti kokybiškus mokymus, pritaikytus prie darbo rinkos poreikių; todėl atkreipia dėmesį į tai, kaip svarbu užtikrinti pakankamus materialiuosius ir žmogiškuosius išteklius, kad Centras galėtų įgyvendinti savo užduotis, taip pat garantuoti, kad apskritai pirmenybė būtų teikiama Centrui, o ne privatiems rangovams; |
|
11. |
palankiai vertina Centro indėlį ir kompetenciją teikiant naujas žinias, įrodymus ir politikos analizę, stebint politikos tendencijas ir atliekant žinių tarpininko vaidmenį itin svarbiomis į Sąjungos darbotvarkę įtrauktomis politikos temomis; pripažįsta Centro atliekamą kokybišką darbą dirbant su įvairiais projektais, visų pirma, Europos įgūdžių darbotvarke, Europasu, Įgūdžių panoramos peržiūra, taip pat jo vaidmenį remiant Kopenhagos proceso dalyvius, Europos įgūdžių indeksą ir Įgūdžių prognozę; |
|
12. |
mano, kad verta atkreipti dėmesį į tai, kad Centras pradėjo įgyvendinti naują skaitmeninimo kryptį, visų pirma, atsižvelgdamas į savo internetines priemones, teikdamas konkrečiai šaliai būdingą informaciją ir sudarė geresnes internetinių duomenų vizualizavimo galimybes, pavyzdžiui, teikdamas orientacines nuorodas, susijusias su darbo rinkos informacija ar įgūdžių prognozėmis; tuo tikslu pripažįsta Centro rengiamų tikslingų rinkodaros kampanijų, kuriomis didinamas informuotumas apie jo interneto svetainės turinį, vertę; |
|
13. |
pabrėžia, kad skaidrumas ir piliečių informuotumas apie agentūrų egzistavimą yra labai svarbūs jų demokratinei atskaitomybei; mano, kad labai svarbu, kad agentūrų ištekliai ir duomenys būtų tinkami naudoti ir jais būtų lengva naudotis; todėl ragina įvertinti, kaip šiuo metu pateikiami duomenys ir ištekliai ir kokios sąlygos sudaromos jais naudotis, kiek piliečiams juos paprasta nustatyti, atpažinti ir naudoti; primena, kad valstybės narės gali padidinti visuomenės informuotumą šioje srityje parengdamos išsamų planą, kaip pasiekti daugiau Sąjungos piliečių; |
Personalo politika
|
14. |
pažymi, kad 2018 m. gruodžio 31 d. etatų planas buvo įvykdytas 96,70 proc., t. y. į pagal Sąjungos biudžetą patvirtintus 78 laikinųjų darbuotojų etatus ir 13 pareigūnų etatų paskirta 12 pareigūnų ir 76 laikinieji darbuotojai (2017 m. patvirtinti 92 etatai); pažymi, kad 2018 m. Agentūroje papildomai dirbo 26 sutartininkai ir trys deleguotieji nacionaliniai ekspertai; |
|
15. |
pažymi, kad Centras ėmėsi priemonių, atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, susijusius su naujuoju Centro žmogiškųjų išteklių tarnybos vadovu, kuris pradėjo eiti pareigas 2019 m. sausio mėn., taip pat su sprendimu Centro teisės tarnybos veiklą perduoti išorės subjektams; susirūpinęs pažymi, kad, turint omenyje didelį teismo bylų; kuriose dalyvauja Centras, skaičių, visapusiškas teisinių paslaugų teikimo perleidimas išorės subjektams kelia pavojų nuosekliam bylų nagrinėjimui ir veiksmingumo principui; ragina Centrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie visus pokyčius šioje srityje; |
|
16. |
pažymi, kad Centras šiuo metu vykdo atrankos procedūrų tobulinimo procesą, užtikrindamas, kad būtų laikomasi atrankos komisijų įvertintų projektavimo kriterijų ir žmogiškųjų išteklių tarnyba vykdytų sustiprintą kontrolę; remdamasis Audito Rūmų ataskaitoje pateikta informacija, susirūpinęs pažymi, kad dvi audituotos įdarbinimo procedūros, kurios buvo įvykdytos 2018 m. naudojantis dviem 2015 m. ir 2016 m. sudarytais rezervo sąrašais, buvo netinkamai valdomos ir dokumentuojamos, kaip ir kelios kitos ankstesniais metais audituotos įdarbinimo procedūros; primygtinai ragina Centrą nedelsiant imtis taisomųjų veiksmų siekiant užtikrinti, kad įdarbinimo procedūros būtų vykdomos tvarkingai, ir ragina Centrą pranešti biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai apie priemones, kurių buvo imtasi šiam klausimui spręsti; |
|
17. |
atkreipia dėmesį į Centro susirūpinimą dėl to, kad naujuoju jo steigiamuoju reglamentu išplečiami Centro įgaliojimai – jie apima ne tik profesinį rengimą ir mokymą, bet ir kvalifikacijos ir įgūdžių politikos priemones, tačiau kartu su naujomis pareigomis neskiriama papildomų išteklių; pažymi, kad Centro darbuotojų skaičius jau sumažintas 10 proc. ir kad dėl to padidėjo Centro darbuotojams tenkantis darbo krūvis ir spaudimas; |
|
18. |
palankiai vertina tai, kad Centras beveik užtikrino personalo lyčių pusiausvyrą (59 proc. moterų ir 41 proc. vyrų), tačiau apgailestauja, kad nepateikta išsamios informacijos apie lyčių pusiausvyrą valdymo lygmeniu; |
|
19. |
su pasitenkinimu pažymi, kad 2018 m. buvo pasiekta valdančiosios tarybos narių lyčių pusiausvyra (50 proc. moterų ir 50 proc. vyrų); |
|
20. |
apgailestauja, kad nepateikta aiškios informacijos dėl darbuotojų geografinės pusiausvyros; |
Viešieji pirkimai
|
21. |
remdamasis Audito Rūmų ataskaitoje pateikta informacija, apgailestauja dėl to, kad vykdant Centro kelionių agentūros paslaugų pirkimo procedūrą kainos ir kokybės kriterijai ne visada buvo pakankamai išsamūs, kad būtų galima užtikrinti ekonomiškai naudingiausios sutarties pirkimą; apgailestauja dėl to, kad Centro metodika ir dokumentacija, susijusios su galimais neįprastai mažos kainos pasiūlymais, buvo nepakankamos; |
Interesų konfliktų prevencija ir valdymas, taip pat skaidrumas
|
22. |
atkreipia dėmesį į esamas Centro priemones ir nuolatines pastangas užtikrinti skaidrumą, interesų konfliktų prevenciją ir valdymą, taip pat pranešėjų apie pažeidimus apsaugą; tačiau susirūpinęs pažymi, kad Centras savo interneto svetainėje dar neskelbia savo vyresniosios vadovybės narių gyvenimo aprašymų ir kad Centro vyresnioji vadovybė, vidaus ekspertai ir padėjėjai skelbia galimus interesų konfliktus tik tais atvejais, kai jų atsiranda, laikydamiesi 2014 m. Centro interesų konfliktų prevencijos ir valdymo politikos; pažymi, kad Centras atnaujino savo gaires dėl pranešimo apie interesų konfliktus atrankos ir įdarbinimo procesuose ir parengė patikslintas interesų konfliktų prevencijos ir valdymo taisykles, skirtas valdybos nariams, nepriklausomiems ekspertams ir kitiems darbuotojams; |
|
23. |
palankiai vertina tai, kad, atsižvelgdamas į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, 2019 m. rugsėjo 2 d. Centras priėmė įgyvendinimo taisykles dėl Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (3); |
|
24. |
pažymi, kad, atsižvelgus į biudžeto įvykdymą tvirtinančios institucijos pastabas ir komentarus, Centro vidaus kontrolės koordinatorius buvo paskirtas Centro etikos ir profesinio sąžiningumo korespondentu ir taip buvo sukurtas nepriklausomas faktų atskleidimo, patariamasis ir konsultacinis organas, skirtas pranešėjams apie pažeidimus; |
Bendrosios pastabos
|
25. |
ragina Centrą sutelkti dėmesį į savo mokslinių tyrimų rezultatų sklaidą visuomenei ir užmegzti ryšius su visuomene per socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones; |
Vidaus auditas
|
26. |
labai susirūpinęs pažymi, kad, 2018 m. sausio 14–18 d. vidaus audito tarnybai atlikus Centro žmogiškųjų išteklių valdymo ir etikos auditą, įdarbinimo procedūros ir vėl vertinamos kritiškai; |
|
27. |
pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos jo 2020 m. gegužės 14 d. rezoliucijoje (4) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės. |
(1) OL C 108, 2018 3 22, p. 1.
(2) OL C 108, 2018 3 22, p. 2.
(3) 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43).
(4) Priimti tekstai, P9_TA(2020)0121.