ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 374 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
63 metai |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
2020 11 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 374/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2020/1660
2020 m. spalio 15 d.
kuriuo uždraudžiama su Belgijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti megrimus 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) 2020/123 (2) nustatomos kvotos 2020 metams; |
(2) |
remiantis Komisijai pateikta informacija, laivai, kurie plaukioja su Belgijos vėliava arba yra joje registruoti, žvejodami megrimų išteklius 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose, išnaudojo 2020 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti tam tikrą tų išteklių žvejybos veiklą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Priede nurodyta 2020 metams Belgijai skirta megrimų išteklių žvejybos 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
1. Nuo priede nustatytos dienos žvejybos laivams, kurie plaukioja su Belgijos vėliava arba yra joje registruoti, uždraudžiama 1 straipsnyje nurodytų išteklių žvejyba. Visų pirma draudžiama tų išteklių žvejybos tikslais ieškoti žuvų ir mesti, statyti ar traukti žvejybos įrankius.
2. Iki tos dienos sužvejotas tų išteklių žuvis ir iš jų gautus žvejybos produktus ir toliau leidžiama perkrauti, laikyti laive, perdirbti, perkelti, laikyti varžose, tukinti ir iškrauti.
3. Tų laivų netyčia sužvejotas tų išteklių žuvų laimikis įkeliamas į žvejybos laivą ir jame laikomas, registruojamas, iškraunamas ir įskaitomas į kvotas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 (3) 15 straipsnį;
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. spalio 15 d.
Komisijos vardu
Pirmininkės pavedimu
Virginijus SINKEVIČIUS
Komisijos narys
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) 2020 m. sausio 27 d. Tarybos reglamentas (ES) 2020/123, kuriuo 2020 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams (OL L 25, 2020 1 30, p. 1).
(3) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
PRIEDAS
Nr. |
24/TQ123 |
Valstybė narė |
Belgija |
Ištekliai |
LEZ/*8ABDE (specialioji sąlyga taikoma LEZ/07.) |
Rūšis |
Megrimai (Lepidorhombus spp.) |
Zona |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai |
Draudimo data |
2020 10 1 |
SPRENDIMAI
2020 11 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 374/4 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/1661
2020 m. lapkričio 3 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1768, kuriuo Kroatijos Respublikai leidžiama taikyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 287 straipsnio
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvą 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (1), ypač į jos 395 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
pagal Direktyvos 2006/112/EB 287 straipsnio 19 punktą Kroatija nuo pridėtinės vertės mokesčio (PVM) gali atleisti apmokestinamuosius asmenis, kurių metinė apyvarta neviršija 35 000 EUR atitinkančios sumos nacionaline valiuta pagal jos įstojimo dieną galiojusį valiutos keitimo kursą; |
(2) |
Tarybos Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1768 (2) Kroatijai leidžiama pradėti taikyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB 287 straipsnio (toliau – nukrypti leidžianti priemonė), ir nuo PVM atleisti apmokestinamuosius asmenis, kurių metinė apyvarta neviršija 45 000 EUR atitinkančios sumos nacionaline valiuta pagal jos įstojimo dieną galiojusį valiutos keitimo kursą, iki 2020 m. gruodžio 31 d. arba iki direktyvos, kuria iš dalies keičiami Direktyvos 2006/112/EB 281–294 straipsniai, įsigaliojimo dienos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė; |
(3) |
raštu (jį Komisija užregistravo 2020 m. gegužės 18 d.) Kroatija paprašė leidimo toliau taikyti nukrypti leidžiančią priemonę iki 2024 m. gruodžio 31 d. – termino, iki kurio valstybės narės turi priimti įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi Tarybos direktyvos (ES) 2020/285 (3), kurioje nustatomos paprastesnės PVM taisyklės mažosioms įmonėms ir, inter alia, nuo 2025 m. sausio 1 d. išbraukiamas Direktyvos 2006/112/EB 287 straipsnis; |
(4) |
pagal Direktyvos 2006/112/EB 395 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą Komisija 2020 m. birželio 9 d. raštu pranešė kitoms valstybėms narėms apie Kroatijos prašymą. 2020 m. birželio 11 d. raštu Komisija pranešė Kroatijai turinti visą informaciją, būtiną prašymui įvertinti; |
(5) |
remiantis Kroatijos pateikta informacija atrodo, kad nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo priežastys iš esmės nepasikeitė ir padidinta riba nedarė poveikio bendrai mokestinių pajamų, surenkamų galutinio vartojimo etapu, sumai. Apmokestinamieji asmenys gali ir toliau rinktis įprastines PVM procedūras; |
(6) |
atsižvelgiant į potencialų teigiamą nukrypti leidžiančios priemonės poveikį mažųjų įmonių ir mokesčių administratoriaus administracinės naštos ir reikalavimų laikymosi išlaidų mažinimui ir tai, kad nedaromas didelis poveikis bendroms surenkamoms PVM pajamoms, Kroatijai turėtų būti leista toliau taikyti nukrypti leidžiančią priemonę; |
(7) |
leidimas taikyti nukrypti leidžiančią priemonę turėtų būti riboto laikotarpio. To laiko turėtų pakakti, kad būtų galima įvertinti ribos veiksmingumą ir tinkamumą. Be to, Direktyva (ES) 2020/285 nuo 2025 m. sausio 1 d. išbraukiamas Direktyvos 2006/112/EB 287 straipsnis. Todėl Kroatijai turėtų būti leidžiama taikyti nukrypti leidžiančią priemonę iki 2024 m. gruodžio 31 d.; |
(8) |
nukrypti leidžianti priemonė nedaro poveikio Sąjungos nuosaviems ištekliams, gaunamiems iš PVM, nes Kroatija apskaičiuos kompensaciją pagal Tarybos reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 (4) 6 straipsnį; |
(9) |
todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1768 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/1768 2 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:
„Šis sprendimas taikomas nuo 2018 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.“
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Kroatijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2020 m. lapkričio 3 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. ROTH
(1) OL L 347, 2006 12 11, p. 1.
(2) 2017 m. rugsėjo 25 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1768, kuriuo Kroatijos Respublikai leidžiama nustatyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 287 straipsnio (OL L 250, 2017 9 28, p. 71).
(3) 2020 m. vasario 18 d. Tarybos direktyva (ES) 2020/285, kuria iš dalies keičiami Direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos, kiek tai susiję su specialia mažosioms įmonėms skirta schema, ir Reglamentas (ES) Nr. 904/2010, kiek tai susiję su administraciniu bendradarbiavimu ir keitimusi informacija tinkamo specialios mažosioms įmonėms skirtos schemos taikymo stebėsenos tikslais (OL L 62, 2020 3 2, p. 13).
(4) 1989 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 dėl galutinių vienodų nuosavų išteklių, kaupiamų iš pridėtinės vertės mokesčio, surinkimo priemonių (OL L 155, 1989 6 7, p. 9).
2020 11 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 374/6 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/1662
2020 m. lapkričio 3 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/279, kuriuo Maltai leidžiama taikyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 287 straipsnio
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvą 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (1), ypač į jos 395 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
remiantis Direktyvos 2006/112/EB 287 straipsnio 13 punktu Malta nuo pridėtinės vertės mokesčio (PVM) gali atleisti trijų kategorijų apmokestinamuosius asmenis: kurių metinė apyvarta neviršija 37 000 EUR, jei didžiąją ekonominės veiklos dalį sudaro prekių tiekimas, kurių metinė apyvarta neviršija 24 300 EUR, jei didžiąją ekonominės veiklos dalį sudaro paslaugų, kurių pridėtinė vertė yra nedidelė (didelės sąnaudos), teikimas ir, kurių metinė apyvarta neviršija 14 600 EUR kitais atvejais, t. y. teikiant didelės pridėtinės vertės (nedidelių sąnaudų) paslaugas; |
(2) |
Tarybos Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2018/279 (2) Maltai leidžiama pradėti taikyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB 287 straipsnio (toliau – nukrypti leidžianti priemonė), ir nuo PVM atleisti apmokestinamuosius asmenis, kurių didžiąją ekonominės veiklos dalį sudaro didelės pridėtinės vertės (nedidelių sąnaudų) paslaugų teikimas, o metinė apyvarta neviršija 20 000 EUR, iki 2020 m. gruodžio 31 d. arba iki direktyvos, kuria iš dalies keičiami Direktyvos 2006/112/EB 281–294 straipsniai, įsigaliojimo dienos, atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė; |
(3) |
raštu (jį Komisija užregistravo 2020 m. birželio 5 d.) Malta paprašė leidimo toliau taikyti nukrypti leidžiančią priemonę iki 2024 m. gruodžio 31 d. – termino, iki kurio valstybės narės turi priimti įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi Tarybos direktyvos (ES) 2020/285 (3), kurioje nustatomos paprastesnės PVM taisyklės mažosioms įmonėms ir, inter alia, nuo 2025 m. sausio 1 d. išbraukiamas Direktyvos 2006/112/EB 287 straipsnis; |
(4) |
remdamasi Direktyvos 2006/112/EB 395 straipsnio 2 dalies antra pastraipa, Komisija 2020 m. birželio 12 d. raštu pranešė kitoms valstybėms narėms apie Maltos prašymą. 2020 m. birželio 15 d. raštu Komisija pranešė Maltai turinti visą informaciją, būtiną prašymui įvertinti; |
(5) |
atsižvelgiant į tai, kad taikant šią nukrypti leidžiančią priemonę sumažėjo mažųjų įmonių PVM prievolės, taigi ir joms tenkanti administracinė našta bei sąnaudos, Maltai turėtų būti leista toliau taikyti šią nukrypti leidžiančią priemonę; |
(6) |
leidimas taikyti nukrypti leidžiančią priemonę turėtų būti riboto laikotarpio. To laiko turėtų pakakti, kad būtų galima įvertinti ribos veiksmingumą ir tinkamumą. Be to, Direktyva (ES) 2020/285 nuo 2025 m. sausio 1 d. išbraukiamas Direktyvos 2006/112/EB 287 straipsnis. Todėl Maltai turėtų būti leidžiama taikyti nukrypti leidžiančią priemonę iki 2024 m. gruodžio 31 d.; |
(7) |
nukrypti leidžianti priemonė nedaro poveikio Sąjungos nuosaviems ištekliams, gaunamiems iš PVM, nes Malta apskaičiuos kompensaciją pagal Tarybos reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 (4) 6 straipsnį; |
(8) |
todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/279 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2018/279 2 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:
„Jis taikomas nuo 2018 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.“
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Maltos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2020 m. lapkričio 3 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. ROTH
(1) OL L 347, 2006 12 11, p. 1.
(2) 2018 m. vasario 20 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/279, kuriuo Maltai leidžiama taikyti specialią priemonę, kuria nukrypstama nuo Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 287 straipsnio (OL L 54, 2018 2 24, p. 14).
(3) 2020 m. vasario 18 d. Tarybos direktyva (ES) 2020/285, kuria iš dalies keičiami Direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos, kiek tai susiję su specialia mažosioms įmonėms skirta schema, ir Reglamentas (ES) Nr. 904/2010, kiek tai susiję su administraciniu bendradarbiavimu ir keitimusi informacija tinkamo specialios mažosioms įmonėms skirtos schemos taikymo stebėsenos tikslais (OL L 62, 2020 3 2, p. 13).
(4) 1989 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas) Nr. 1553/89 dėl galutinių vienodų nuosavų išteklių, kaupiamų iš pridėtinės vertės mokesčio, surinkimo priemonių (OL L 155, 1989 6 7, p. 9).
2020 11 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 374/8 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/1663
2020 m. lapkričio 6 d.
kuriuo dėl Čekijai suteikiamo infekciniu galvijų rinotracheitu neužkrėstos teritorijos statuso ir tos ligos likvidavimo keliuose Prancūzijos regionuose programos patvirtinimo iš dalies keičiami Sprendimo 2004/558/EB I ir II priedai
(pranešta dokumentu Nr. C(2020) 7578)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 64/432/EEB dėl gyvūnų sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai galvijais ir kiaulėmis (1), ypač į jos 9 straipsnio 2 dalį ir 10 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Direktyvoje 64/432/EEB Sąjungos vidaus prekybai galvijais nustatytos gyvūnų sveikatos taisyklės. Tos direktyvos 9 straipsnyje nustatyta, kad valstybė narė, kurioje vykdoma privaloma nacionalinė vienos iš jos E priedo II dalyje išvardytų ligų kontrolės programa, šią programą gali teikti Komisijai patvirtinti. Šiame straipsnyje taip pat nustatyta, kad Sąjungos vidaus prekybai galvijais vykdyti gali būti reikalaujama papildomų garantijų. Infekcinis galvijų rinotracheitas – 1 tipo galvijų herpeso viruso (BHV1) sukeliama liga – yra įtrauktas į Direktyvos 64/432/EEB E priedo II dalies galvijų ligų sąrašą; |
(2) |
2020 m. vasario mėn. Prancūzija pateikė Komisijai patvirtinamuosius dokumentus dėl nacionalinės infekcinio galvijų rinotracheito kontrolės ir likvidavimo programos, apimančios Prancūzijos metropolijos departamentus, išskyrus Korsiką, siekdama, kad ši programa būtų patvirtinta, ir paprašė leisti taikyti papildomas garantijas dėl infekcinio galvijų rinotracheito pagal Direktyvos 64/432/EEB 9 straipsnį; |
(3) |
Direktyvos 64/432/EEB 10 straipsnyje nurodyta, kad jeigu valstybė narė mano, jog jos teritorija ar teritorijos dalys nėra užkrėstos viena iš šios direktyvos E priedo II skirsnyje nurodytų ligų, ji turi Komisijai pateikti atitinkamus patvirtinamuosius dokumentus. Šiame straipsnyje taip pat nustatyta, kad Sąjungos vidaus prekybai galvijais vykdyti gali būti reikalaujama papildomų garantijų; |
(4) |
2020 m. sausio mėn. Čekija Komisijai pateikė patvirtinamuosius dokumentus siekdama, kad visa jos teritorija būtų laikoma neužkrėsta BHV1, ir paprašė leisti taikyti papildomas garantijas dėl infekcinio galvijų rinotracheito pagal Direktyvos 64/432/EEB 10 straipsnį; |
(5) |
Komisijos sprendime 2004/558/EB (2) išvardytos valstybės narės ir jų regionai, kuriems leidžiama taikyti papildomas garantijas dėl infekcinio galvijų rinotracheito pagal Direktyvos 64/432/EEB 9 ir 10 straipsnius. To sprendimo I priede išvardytos valstybės narės ir jų regionai, kuriuose taikomos papildomos garantijos dėl infekcinio galvijų rinotracheito pagal Direktyvos 64/432/EEB 9 straipsnį, o jo II priede išvardytos valstybės narės ir jų regionai, kuriuose taikomos papildomos garantijos dėl infekcinio galvijų rinotracheito pagal Direktyvos 64/432/EEB 10 straipsnį; |
(6) |
įvertinus Prancūzijos pateiktus patvirtinamuosius dokumentus nustatyta, kad šios valstybės narės metropolijos departamentai, išskyrus Korsiką, turėtų būti įtraukti į Sprendimo 2004/558/EB I priedą ir kad pagal Direktyvos 64/432/EEB 9 straipsnį juose turėtų būti taikomos papildomos garantijos dėl infekcinio galvijų rinotracheito; |
(7) |
be to, įvertinus Čekijos pateiktus patvirtinamuosius dokumentus nustatyta, kad ši valstybė narė turėtų būti išbraukta iš Sprendimo 2004/558/EB I priedo ir įtraukta į jo II priedą ir kad pagal Direktyvos 64/432/EEB 10 straipsnį joje turėtų būti taikomos papildomos garantijos dėl infekcinio galvijų rinotracheito; |
(8) |
todėl Sprendimo 2004/558/EB I ir II priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(9) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2004/558/EB I ir II priedai pakeičiami šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2020 m. lapkriio 6 d.
Komisijos vardu
Stella KYRIAKIDES
Komisijos narė
(1) OL 121, 1964 7 29, p. 1977/64.
(2) 2004 m. liepos 15 d. Komisijos sprendimas 2004/558/EB dėl Tarybos direktyvos 64/432/EEB dėl papildomų Bendrijos galvijų vidaus prekybos garantijų, susijusių su infekciniu galvijų rinotracheitu, ir infekcijos likvidavimo programų, pateiktų atitinkamų valstybių narių, patvirtinimo įgyvendinimo (OL L 249, 2004 7 23, p. 20).
PRIEDAS
„I PRIEDAS
Valstybės narės |
Valstybių narių regionai, kuriems taikomos papildomos garantijos dėl infekcinio galvijų rinotracheito pagal Direktyvos 64/432/EEB 9 straipsnį |
Belgija |
Visi regionai |
Prancūzija |
Overnės-Ronos-Alpių regionas Burgundijos-Franš Kontė regionas Bretanės regionas Centro-Luaros Slėnio regionas Didžiųjų Rytų regionas Aukštutinės Prancūzijos regionas Il de Franso regionas Normandijos regionas Naujosios Akvitanijos regionas Oksitanijos regionas Luaros krašto regionas Provanso-Alpių-Žydrojo Kranto regionas |
Italija |
Friulio-Venecijos Džulijos regionas Trento autonominė provincija |
Liuksemburgas |
Visi regionai |
II PRIEDAS
Valstybės narės |
Valstybių narių regionai, kuriems taikomos papildomos garantijos dėl infekcinio galvijų rinotracheito pagal Direktyvos 64/432/EEB 10 straipsnį |
Čekija |
Visi regionai |
Danija |
Visi regionai |
Vokietija |
Visi regionai |
Italija |
Aostos Slėnio regionas Bolcano autonominė provincija |
Austrija |
Visi regionai |
Suomija |
Visi regionai |
Švedija |
Visi regionai |
Jungtinė Karalystė |
Džersis |
2020 11 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 374/11 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/1664
2020 m. lapkričio 9 d.
dėl tam tikrų laikinųjų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku H5N8 potipio paukščių gripu Vokietijoje
(pranešta dokumentu Nr. C(2020) 7887)
(Tekstas autentiškas tik vokiečių kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Sąjungos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
paukščių gripas yra užkrečiama virusinė naminių ir kitų paukščių liga. Paukščių gripo virusų, kuriais užsikrečia naminiai paukščiai, sukelta liga būna dviejų pagrindinių formų, kurios skiriasi pagal virulentiškumą. Mažai patogeniškas virusas paprastai sukelia tik nesunkius simptomus, o labai patogeniško viruso pasekmė yra labai didelis daugelio rūšių naminių paukščių gaištamumas. Ši liga gali turėti didelį poveikį paukštininkystės sektoriaus pelningumui ir trikdo Sąjungos vidaus prekybą ir eksportą į trečiąsias šalis; |
(2) |
nuo 2005 m. nustatyta, kad H5 potipio labai patogeniško paukščių gripo (LPPG) virusais gali užsikrėsti migruojantys paukščiai, kurie šiuos virusus gali išplatinti dideliais atstumais rudens ir pavasario migracijos metu; |
(3) |
LPPG virusai laukiniuose paukščiuose kelia nuolatinę tiesioginio ir netiesioginio šių virusų patekimo į ūkius, kuriuose auginami naminiai ar kiti nelaisvėje laikomi paukščiai, grėsmę; |
(4) |
kilus LPPG protrūkiui atsiranda pavojus, kad ligos sukėlėjas gali išplisti į kitus ūkius, kuriuose auginami naminiai arba kiti nelaisvėje laikomi paukščiai; |
(5) |
Tarybos direktyvoje 2005/94/EB (3) nustatytos tam tikros prevencinės priemonės, susijusios su paukščių gripo priežiūra ir ankstyvu nustatymu, ir būtiniausios kontrolės priemonės, taikytinos kilus šios naminių arba kitų nelaisvėje laikomų paukščių ligos protrūkiui. Toje direktyvoje numatyta, kad kilus LPPG protrūkiui turi būti nustatytos apsaugos ir priežiūros zonos. Toks skirstymas į regionus taikomas siekiant visų pirma saugoti paukščių sveikatos būklę likusioje valstybės narės teritorijoje, kad į ją negalėtų patekti patogeniškas ligos sukėlėjas ir kad būtų užtikrintas ankstyvas ligos nustatymas; |
(6) |
Vokietija neseniai patvirtino, kad savo teritorijoje aptiko H5N8 potipio LPPG virusą migruojančių ir nemigruojančių laukinių paukščiu populiacijose; |
(7) |
be to, Vokietija neseniai pranešė Komisijai apie H5N8 potipio LPPG protrūkį savo teritorijoje viename Šiaurės Fryzijos (Nordfriesland) apskrities ūkyje, kuriame auginami naminiai ar kiti nelaisvėje laikomi paukščiai, ir nedelsdama ėmėsi priemonių, kurių reikalaujama pagal Direktyvą 2005/94/EB, įskaitant apsaugos ir priežiūros zonų nustatymą; |
(8) |
bendradarbiaudama su Vokietija Komisija išnagrinėjo tas priemones ir įsitikino, kad šios valstybės narės kompetentingos institucijos nustatytų apsaugos ir priežiūros zonų ribos yra pakankamai toli nuo ūkio, kuriame patvirtintas ligos protrūkis; |
(9) |
kad būtų išvengta bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos trikdymų ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų prekybos kliūčių, Sąjungos lygmeniu būtina skubiai apibrėžti apsaugos ir priežiūros zonas, nustatytas atsižvelgiant į LPPG Vokietijoje; |
(10) |
todėl, kol įvyks kitas Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto posėdis, šio sprendimo priede reikėtų apibrėžti Vokietijos apsaugos ir priežiūros zonas, kuriose turi būti taikomos Direktyvoje 2005/94/EB nustatytos gyvūnų sveikatos kontrolės priemonės, ir nustatyti šio skirstymo į regionus trukmę; |
(11) |
šis sprendimas bus persvarstytas kitame Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto posėdyje, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Vokietija užtikrina, kad apsaugos ir priežiūros zonos, nustatytos pagal Direktyvos 2005/94/EB 16 straipsnio 1 dalį, apimtų bent šio sprendimo priedo A ir B dalyse išvardytas teritorijas.
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas iki 2021 m. vasario 28 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai.
Priimta Briuselyje 2020 m. lapkričio 9 d.
Komisijos vardu
Stella KYRIAKIDES
Komisijos narė
(1) OL L 395, 1989 12 30, p. 13.
(2) OL L 224, 1990 8 18, p. 29.
(3) 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinanti Direktyvą 92/40/EEB (OL L 10, 2006 1 14, p. 16).
PRIEDAS
A DALIS
Apsaugos zona, kaip nurodyta 1 straipsnyje:
Valstybė narė: Vokietija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Direktyvos 2005/94/EB 29 straipsnio 1 dalį) |
||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||
Landkreis Nordfriesland
|
2020 12 1 |
B DALIS
Priežiūros zona, kaip nurodyta 1 straipsnyje:
Valstybė narė: Vokietija
Teritorija, kurią sudaro: |
Taikoma iki (pagal Direktyvos 2005/94/EB 31 straipsnį) |
||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2020 12 10 |
||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
Nuo 2020 12 2 iki 2020 12 10 |