ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 87

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

63 metai
2020m. kovo 23d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2020 m. sausio 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/427, kuriuo dėl tam tikrų išsamių ekologiškų produktų gamybos taisyklių iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/848 II priedas ( 1 )

1

 

 

GAIRĖS

 

*

2020 m. kovo 5 d. Europos Centrinio Banko gairės (ES) 2020/428, kuriomis panaikinamos Gairės ECB/2012/16 dėl keitimosi duomenimis apie grynųjų pinigų paslaugas (ECB/2020/12)

4

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2020 3 23   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 87/1


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2020/427

2020 m. sausio 13 d.

kuriuo dėl tam tikrų išsamių ekologiškų produktų gamybos taisyklių iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/848 II priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/848 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 834/2007 (1), ypač į jo 12 straipsnio 2 dalies e punktą, 14 straipsnio 2 dalies c punktą ir 15 straipsnio 2 dalies a ir d punktus,

kadangi:

(1)

Reglamento (ES) 2018/848 III skyriuje nustatytos bendrosios ekologiškų produktų gamybos taisyklės, o jo II priede – išsamios gamybos taisyklės;

(2)

kadangi sėklų daiginimo procese dygdami daigai naudoja vien tik sėklose esančius išteklius ir yra tiesiogiai vartojami kaip maisto produktai, daiginti naudojamos sėklos turėtų būti ekologiškos;

(3)

kalbant apie bičių kolonijų maitinimą, jei kolonijos išlikimui kyla pavojus dėl klimato sąlygų, lervas būtų galima apsaugoti nuo bado panaudojant ekologiškos bitininkystės žiedadulkes. Siekiant padidinti bičių kolonijos išlikimo galimybes, reikėtų sudaryti sąlygas bičių kolonijas maitinti ir ekologiškomis žiedadulkėmis;

(4)

kalbant apie reikalavimus, taikomus akvakultūros gyvūnams, ypač jaunikliams, pažymėtina, kad lervų auginimą sudaro trys etapai: kiaušinėlių išsiritimas ir autotrofinis etapas, kai lervos suvartoja savo trynio maišelio atsargas, po jo einantis heterotrofinis etapas, kai lervos minta planktonu, ir paskutinis etapas – perėjimas prie naujo šėrimo režimo. Kadangi paskutiniuoju lervos vystymosi etapu ji virsta jaunikliu, turėtų būti nustatytos naujos jauniklių auginimo sąlygos, apimančios naujausias sektoriaus žinias, atsižvelgiant į ekologinės gamybos principus;

(5)

dabartinės plėšriųjų akvakultūros gyvūnų šėrimo taisyklės apima bendrą kiekybinį augalinės kilmės pašarų ribojimą. Kadangi tokia mityba atitinka ne visų rūšių mitybos poreikius ir nebūtinai yra tinkama visais vystymosi etapais, tas apribojimas turėtų būti panaikintas;

(6)

todėl Reglamento (ES) 2018/848 II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(7)

siekiant aiškumo ir teisinio tikrumo, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo Reglamento (ES) 2018/848 taikymo dienos,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) 2018/848 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2020 m. sausio 13 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 150, 2018 6 14, p. 1.


PRIEDAS

Reglamento (ES) 2018/848 II priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

I dalies 1.3 punktas pakeičiamas taip:

„1.3.

Nukrypstant nuo 1.1 punkto, leidžiama vykdyti sėklų daiginimą, jei jos yra ekologiškos, ir auginti cikorijas, be kita ko, merkiant į skaidrų vandenį.“;

2)

II dalies 1.9.6.2 punkto b papunktis pakeičiamas taip:

„b)

maitinti bičių kolonijas galima tik tais atvejais, kai dėl klimato sąlygų kolonijos išlikimui kyla pavojus. Tokiu atveju maitinama ekologišku medumi, ekologiškomis žiedadulkėmis, ekologiškais cukraus sirupais arba ekologišku cukrumi.“;

3)

III dalis iš dalies keičiama taip:

a)

3.1.2 punktas papildomas šiuo papunkčiu:

„3.1.2.3.

Jauniklių auginimas

Jūrų žuvų rūšių lervas galima auginti taikant auginimo sistemas (pageidautina mezokosmus arba didžiatūres sistemas). Tos auginimo sistemos turi tenkinti šias sąlygas:

a)

pradinis laikymo tankis neviršija 20 kiaušinėlių ar lervų viename litre;

b)

lervų auginimo talpyklos tūris – ne mažesnis kaip 20 m3;

c)

lervos minta talpykloje natūraliai susidarančiu planktonu, kuris prireikus papildomas atskirai paruoštu fitoplanktonu ir zooplanktonu.“;

b)

3.1.3.3 punkto e papunktis pakeičiamas taip:

„e)

augalinės arba gyvūninės kilmės ekologiškoms pašarinėms žaliavoms.“


GAIRĖS

2020 3 23   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 87/4


EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS (ES) 2020/428

2020 m. kovo 5 d.

kuriomis panaikinamos Gairės ECB/2012/16 dėl keitimosi duomenimis apie grynųjų pinigų paslaugas (ECB/2020/12)

EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 128 straipsnio 1 ir 2 dalis,

atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 16 straipsnį,

kadangi:

(1)

duomenų apie grynųjų pinigų paslaugas keitimosi sistema (angl. Data Exchange for Cash Services, DECS) yra Gairėmis ECB/2012/16 (1) sukurta sąsaja, skirta maksimaliai padidinti valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionalinių centrinių bankų (NCB) ir jų klientų euro zonoje grynųjų pinigų sandorių veiksmingumą ir dar labiau suderinti tokius sandorius. Kadangi šiuo metu NCB siūlomos grynųjų pinigų paslaugos labai skiriasi, DECS užtikrina duomenų pakeičiamumą vykdant tarptautinius grynųjų pinigų sandorius ir didmeninius eurų banknotų perdavimus tarp NCB, naudojančių skirtingas grynųjų pinigų valdymo sistemas;

(2)

laikotarpiu nuo 2012 m. iki 2015 m. dauguma NCB sukūrė DECS;

(3)

nuo jos sukūrimo DECS nebuvo naudojama valstybių narių, kurių valiuta yra euro, NCB ir jų klientų euro zonoje grynųjų pinigų sandorių atžvilgiu, tačiau nepaisant to NCB šią funkciją turi nuolat prižiūrėti ir tai apmokama viešosiomis lėšomis. Dėl to DECS nebeturėtų būti naudojama teikti duomenims apie valstybių narių, kurių valiuta yra euro, NCB ir jų klientų euro zonoje grynųjų pinigų sandorius;

(4)

NCB turėtų ir toliau keistis pranešimais apie didmeninius pervedimus ir tuo tikslu turėtų sudaryti vidinius susitarimus;

(5)

todėl Gairės ECB/2012/16 turėtų būti panaikintos,

PRIĖMĖ ŠIAS GAIRES:

1 straipsnis

Gairių ECB/2012/16 panaikinimas

Gairės ECB/2012/16 panaikinamos nuo 2020 m. balandžio 1 d.

2 straipsnis

Įsigaliojimas

Šios gairės įsigalioja tą dieną, kai apie jas pranešama valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionaliniams centriniams bankams.

3 straipsnis

Adresatai

Šios gairės skirtos valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionaliniams centriniams bankams.

Priimta Frankfurte prie Maino 2020 m. kovo 5 d.

ECB valdančiosios tarybos vardu

ECB Pirmininkė

Christine LAGARDE


(1)   2012 m. liepos 20 d. Gairės ECB/2012/16 dėl keitimosi duomenimis apie grynųjų pinigų paslaugas (OL L 245, 2012 9 11, p. 3).