|
ISSN 1977-0723 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 159 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
62 metai |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
|
2019 6 17 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 159/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/977
2019 m. birželio 13 d.
kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios aklonifeno, Beauveria bassiana (padermė PPRI 5339), Clonostachys rosea (padermė J1446), fenpirazamino, mefentriflukonazolo ir penkonazolo liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir IV priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 91/414/EEB (1), ypač į jo 5 straipsnio 1 dalį ir 14 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
|
(1) |
didžiausia leidžiamoji aklonifeno, fenpirazamino ir penkonazolo liekanų koncentracija (toliau – DLK) nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede. Konkreti Beauveria bassiana (padermė PPRI 5339) ir mefentriflukonazolo DLK nebuvo nustatyta ir šios medžiagos nebuvo įtrauktos į to reglamento IV priedą, taigi taikoma to reglamento 18 straipsnio 1 dalies b punkte nustatyta numatytoji 0,01 mg/kg vertė. Clonostachys rosea (padermė J1446) buvo įtraukta į Reglamento (EB) Nr. 396/2005 IV priedo įrašą, skirtą Gliocladium catenulatum (padermė J1446); |
|
(2) |
2017 m. liepos 22 d. Maisto kodekso komisija (CAC) patvirtino kodekso didžiausias leidžiamąsias penkonazolo koncentracijos vertes (CXL) (2). 2018 m. liepos 6 d. CAC patvirtino fenpirazamino CXL vertes (3); |
|
(3) |
pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 178/2002 (4) 5 straipsnio 3 dalį, jei yra arba netrukus bus parengti tarptautiniai standartai, į juos atsižvelgiama rengiant arba derinant maisto produktus reglamentuojančius teisės aktus, nebent minėti standartai arba tam tikros jų dalys būtų neveiksminga arba netinkama priemonė maisto produktus reglamentuojančiuose teisės aktuose numatytiems teisėtiems tikslams įgyvendinti arba būtų mokslinis pagrindimas į juos neatsižvelgti, arba jie lemtų tokį apsaugos lygį, kuris skirtųsi nuo Sąjungoje tinkamu laikomo lygio. Be to, pagal to reglamento 13 straipsnio e punktą Sąjunga turi užtikrinti tarptautinių techninių standartų ir maisto produktus reglamentuojančių teisės aktų nuoseklumą, kartu užtikrindama, kad Sąjungoje priimtas aukštas apsaugos lygis nesumažėtų; |
|
(4) |
penkonazolo ir fenpirazamino CXL vertės yra saugios Sąjungos vartotojams (5), todėl turėtų būti įtrauktos į Reglamentą (EB) Nr. 396/2005 kaip DLK vertės; |
|
(5) |
vykdant augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos aklonifeno, naudojimo patvirtinimo procedūrą, pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 6 straipsnio 1 dalį buvo pateikta paraiška pakeisti nustatytą dabartinę DLK, kad šį produktą būtų galima naudoti prieskoninėms žolėms ir valgomosioms gėlėms bei gumbiniams salierams apsaugoti; |
|
(6) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 8 straipsnį atitinkama valstybė narė įvertino šią paraišką ir vertinimo ataskaitą pateikė Komisijai; |
|
(7) |
Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) įvertino paraišką ir vertinimo ataskaitą, visų pirma atsižvelgdama į galimą riziką vartotojams ir, tam tikrais atvejais, gyvūnams, ir pateikė pagrįstą nuomonę dėl siūlomos DLK (6). Tą nuomonę Tarnyba pateikė pareiškėjui, Komisijai, valstybei narei ir visuomenei; |
|
(8) |
Tarnyba padarė išvadą, kad, remiantis poveikio vartotojams vertinimu, atliktu tiriant 27 konkrečias Europos vartotojų grupes, įvykdyti visi duomenims keliami reikalavimai, ir pareiškėjo prašomi DLK pakeitimai vartotojų saugos atžvilgiu yra priimtini. Tarnyba atsižvelgė į naujausią informaciją apie toksikologines medžiagos savybes. Nustatyta, kad nei visą gyvenimą trunkantis šios medžiagos, gaunamos vartojant visus maisto produktus, kuriuose gali būti šios medžiagos, poveikis, nei trumpalaikis labai didelio kiekio atitinkamų produktų vartojimas nekeltų rizikos, kad bus viršyta leidžiama paros dozė arba ūmaus poveikio etaloninė dozė; |
|
(9) |
patvirtinant veikliąją medžiagą mefentriflukonazolą paraiška dėl DLK buvo įtraukta į dokumentų rinkinio santrauką pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1107/2009 (7) 8 straipsnio 1 dalies g punktą. Atitinkama valstybė narė įvertino paraišką pagal to reglamento 11 straipsnio 2 dalį. Tarnyba įvertino paraišką ir pateikė išvadą dėl veikliosios medžiagos pesticido rizikos vertinimo tarpusavio peržiūros, kurioje ji rekomendavo nustatyti DLK, kuria būtų atsižvelgiama į tipiškas naudojimo miežiams, avižoms, rugiams ir kviečiams paskirtis pagal gerąją ūkininkavimo praktiką Sąjungoje (8); |
|
(10) |
pratęsiant veikliosios medžiagos Gliocladium catenulatum (padermė J1446) patvirtinimo galiojimą, Tarnyba rekomendavo ją įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 396/2005 (9) IV priedą. Dėl naujausių taksonominių taisyklių pakeitimų padermė J1446 buvo perkelta prie Clonostachys rosea rūšies; |
|
(11) |
patvirtinant veikliąją medžiagą Beauveria bassiana (padermė PPRI 5339), Tarnyba pateikė išvadą dėl pesticido rizikos vertinimo tarpusavio peržiūros (10). Tokiomis aplinkybėmis Tarnyba negalėjo padaryti išvados dėl poveikio vartotojams per maistą rizikos vertinimo, nes trūko tam tikros informacijos, ir rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Toks papildomas svarstymas aptartas peržiūros ataskaitoje (11), kurioje padaryta išvada, kad organizmas nėra patogeniškas žmonėms ir nemanoma, kad po veikliosios medžiagos naudojimo maiste būtų toksinų ar toksiškų metabolitų. Atsižvelgdama į šias išvadas Komisija mano, kad Beauveria bassiana (padermė PPRI 5339) turėtų būti įtraukta į Reglamento (EB) Nr. 396/2005 IV priedą; |
|
(12) |
kelios penkonazolo DLK vertės buvo pakeistos Komisijos reglamentu (ES) 2019/89 (12). Nuo 2019 m. rugpjūčio 13 d. kelių produktų atveju tuo reglamentu DLK sumažinama iki nustatymo ribos. Siekiant teisinio tikrumo, yra tikslinga numatyti, kad šiame reglamente nustatyta penkonazolo DLK būtų taikoma nuo tos pačios dienos; |
|
(13) |
remiantis pagrįstomis Tarnybos nuomonėmis bei išvadomis ir atsižvelgiant į su svarstomu klausimu susijusius veiksnius, atitinkami DLK pakeitimai atitinka Reglamento (EB) Nr. 396/2005 14 straipsnio 2 dalyje nustatytus reikalavimus; |
|
(14) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
|
(15) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir IV priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Tačiau penkonazolo DLK atžvilgiu jis taikomas nuo 2019 m. rugpjūčio 13 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2019 m. birželio 13 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-49%252FREPORT%252FREP17_PRe.pdf.
Jungtinė FAO ir PSO maisto standartų programa, Maisto kodekso komisija. III priedėlis. 40-oji sesija. Ženeva, Šveicarija, 2017 m. liepos 17–22 d.
(3) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-701-41%252FReport%252FFINAL%252FREP18_CACe.pdf.
Jungtinė FAO ir PSO maisto standartų programa, Maisto kodekso komisija. II priedėlis. 41-oji sesija. Roma, Italija, 2018 m. liepos 2–6 d.
(4) 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).
(5) Scientific support for preparing an ES position in the 49th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR). EFSA Journal 2017;15(7):4929.
Scientific support for preparing an EU position in the 50th Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR). EFSA Journal 2018;16(7):5306.
(6) EFSA mokslinės ataskaitos pateikiamos svetainėje http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for aclonifen in celeriacs and certain fresh herbs. EFSA Journal 2019;17(1):5545.
(7) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantis Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (OL L 309, 2009 11 24, p. 1).
(8) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance BAS 750 F (mefentrifluconazole). EFSA Journal 2018;16(7):5379.
(9) Conclusion on the Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Clonostachys rosea strain J1446 (approved in Regulation (EU) No 540/2011 as Gliocladium catenulatum strain J1446). EFSA Journal 2017;15(7):4905.
(10) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Beauveria bassiana strain PPRI 5339. EFSA Journal 2018;16(4):5230.
(11) Veikliosios medžiagos Beauveria bassiana (padermė PPRI 5339) peržiūros ataskaita (SANTE/11265/2018).
(12) 2019 m. sausio 18 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/89, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios bromadiolono, etofenprokso, paklobutrazolo ir penkonazolo liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai (OL L 22, 2019 1 24, p. 13).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir IV priedai iš dalies keičiami taip:
|
1) |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
IV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(*1) Analitinio nustatymo riba
(1) Dėl išsamaus augalinių ir gyvūninių produktų, kuriems taikoma DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.
(*2) Analitinio nustatymo riba
(2) Dėl išsamaus augalinių ir gyvūninių produktų, kuriems taikoma DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.“
|
2019 6 17 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 159/26 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/978
2019 m. birželio 14 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos reglamento (ES) Nr. 579/2014, kuriuo nustatoma nuo tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 852/2004 II priedo nuostatų dėl skystų aliejų ir riebalų vežimo jūra nukrypti leidžianti nuostata, priedas
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (1), ypač į jo 13 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos reglamente (ES) Nr. 579/2014 (2) numatyta nuo Reglamento (EB) Nr. 852/2004 II priedo IV skyriaus 4 punkto tam tikromis sąlygomis nukrypti leidžianti nuostata dėl žmonėms vartoti skirtų skystų aliejų ir riebalų vežimo jūra; |
|
(2) |
minėtos sąlygos susijusios su laivybos įranga ir praktika, taip pat su medžiagoms, kurias numatyta vežti jūrų laivais kaip ankstesnį krovinį, taikomais kriterijais. Minėtus kriterijus atitinkančių medžiagų sąrašas pateiktas Reglamento (ES) Nr. 579/2014 priede (priimtinų ankstesnių krovinių sąrašas); |
|
(3) |
2016 m. lapkričio 24 d. mokslinėje nuomonėje (3) Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) kaip ankstesnius krovinius įvertino metilacetatą, etil-tret-butilo eterį, amonio sulfatą ir kalcio lignosulfatą. Tarnyba padarė išvadą, kad metilacetatas ir etil-tret-butilo eteris atitinka ankstesnių krovinių priimtinumo kriterijus, amonio sulfato atveju priimtinumo kriterijus atitinka tik su maistu tinkami naudoti produktai, o kalcio lignosulfonatas neatitinka šių kriterijų; |
|
(4) |
todėl Reglamento (ES) Nr. 579/2014 priede nustatytas priimtinų ankstesnių krovinių sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas; |
|
(5) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 579/2014 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2019 m. birželio 14 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 139, 2004 4 30, p. 1.
(2) 2014 m. gegužės 28 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 579/2014, kuriuo nustatoma nuo tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 852/2004 II priedo nuostatų dėl skystų aliejų ir riebalų vežimo jūra nukrypti leidžianti nuostata (OL L 160, 2014 5 29, p. 14).
(3) EFSA Journal 2017; 15(1):4656.
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 579/2014 priedas iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
po 2-etilheksanoliui skirto įrašo įterpiamas toks įrašas:
|
|
2) |
po metanoliui skirto įrašo įterpiamas toks įrašas:
|