ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 132

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

62 metai
2019m. gegužės 20d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2019 m. gegužės 17 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/798, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje

1

 

*

2019 m. gegužės 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/799, kuriuo dėl kvapiosios medžiagos furan-2(5H)-ono išbraukimo iš Sąjungos sąrašo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedas ( 1 )

12

 

*

2019 m. gegužės 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/800, kuriuo dėl karmino rūgšties, karmino (E 120), naudojimo tam tikruose tradiciniuose Prancūzijos užjūrio teritorijų mėsos gaminiuose paskirties išplėtimo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas ( 1 )

15

 

*

2019 m. gegužės 17 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/801, kuriuo dėl riebalų rūgščių mono- ir digliceridų (E 471) naudojimo tam tikriems šviežiems vaisiams apdoroti iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas ( 1 )

18

 

*

2019 m. gegužės 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/802, kuriuo ištaisoma Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/775, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1169/2011 dėl informacijos apie maistą teikimo vartotojams 26 straipsnio 3 dalies taikymo taisyklės, susijusios su pagrindinės maisto sudedamosios dalies kilmės šalies ar kilmės vietos nurodymo taisyklėmis, teksto redakcija graikų kalba ( 1 )

21

 

*

2019 m. gegužės 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/803 dėl techninių reikalavimų, taikomų pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1952 teikiamų Europos statistikos kokybės ataskaitų dėl gamtinių dujų ir elektros energijos kainų turiniui ( 1 )

23

 

*

2019 m. gegužės 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/804 dėl leidimo naudoti organinę seleno formą, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, ir selenometioniną, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus pratęsimo, kuriuo panaikinami reglamentai (EB) Nr. 1750/2006 ir (EB) Nr. 634/2007 ( 1 )

28

 

*

2019 m. gegužės 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/805 dėl leidimo naudoti Trichoderma reesei DSM 32338 gaminamos muramidazės preparatą kaip mėsinių viščiukų ir retesnių rūšių mėsinių naminių paukščių lesalų priedą (leidimo turėtoja – bendrovė DSM Nutritional Products Ltd., kuriai ES atstovauja bendrovė DSM Nutritional Products Sp. Z o.o) ( 1 )

33

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2019 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2019/806, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai

36

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2019 5 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 132/1


TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/798

2019 m. gegužės 17 d.

kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. sausio 18 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 442/2011 (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2012 m. sausio 18 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje;

(2)

remiantis priemonių peržiūros rezultatais, su 59 asmenimis, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, susiję įrašai, išdėstyti Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priede, turėtų būti iš dalies pakeisti;

(3)

devyni įrašai turėtų būti išbraukti iš asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo;

(4)

remiantis 2019 m. sausio 31 d. Bendrojo Teismo sprendimais bylose T-667/17 Alkarim for Trade and Industry prieš Tarybą ir T-559/17 Abdulkarim prieš Tarybą, „Alkarim for Trade and Industry“ ir Mouhamad Wael Abdulkarim nebeįtraukiami į Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priede pateikiamą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą;

(5)

todėl Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

E.O. TEODOROVICI


(1)   OL L 16, 2012 1 19, p. 1.


PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

A dalis (Asmenys) iš dalies keičiama taip:

a)

toliau išvardyti įrašai pakeičia atitinkamus įrašus sąraše:

 

Vardas, pavardė

Identifikavimo informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

„6.

Muhammad (

Image 1

) Dib (

Image 2

) Zaytun (

Image 3

) (dar žinomas kaip Mohammed Dib Zeitoun; dar žinomas kaip Mohamed Dib Zeitun)

Gimimo data: 1951 m. gegužės 20 d.

Gimimo vieta: Juba, Damasko provincija, Sirija;

Diplomatinio paso Nr. D000001300;

Lytis: vyras

Generalinio saugumo direktorato vadovas; dalyvavo smurto veiksmuose prieš demonstrantus.

2011 5 9

7.

Amjad (

Image 4

) Abbas (

Image 5

) (dar žinomas kaip Al-Abbas)

Lytis: vyras

Buvęs politinio saugumo vadovas Banjase, dalyvavo smurto veiksmuose prieš demonstrantus Baidoje. 2018 m. paaukštintas pareigose suteikiant pulkininko laipsnį.

2011 5 9

10.

Jamil (

Image 6

) (dar žinomas kaip Jameel) Hassan (

Image 7

) (dar žinomas kaip al-Hassan)

Gimimo data: 1953 m. liepos 7 d.

Gimimo vieta: Qusayr, Homso provincija, Sirija;

Sirijos oro pajėgų žvalgybos vadovas;

Lytis: vyras

Generolo majoro laipsnį turintis pareigūnas Sirijos oro pajėgose, einantis pareigas nuo 2011 m. gegužės mėn. Sirijos oro pajėgų žvalgybos vadovas, einantis pareigas nuo 2011 m. gegužės mėn. Atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus Sirijoje.

2011 5 9

14.

Brigados generolas Mohammed Bilal (dar žinomas kaip pulkininkas leitenantas Muhammad Bilal)

Lytis: vyras

Kaip Sirijos oro pajėgų žvalgybos tarnybos vyresnysis pareigūnas remia Sirijos režimą ir yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus. Jis taip pat susijęs su į sąrašą įtrauktu Mokslinių studijų ir tyrimų centru („Scientific Studies and Research Centre“) (SSRC).

Nuo 2018 m. gruodžio mėn. eina Tartus policijos vadovo pareigas.

2014 10 21

20.

Bassam (

Image 8

) Al Hassan (

Image 9

) (dar žinomas kaip Al Hasan)

Gimimo data: 1961 m.

Lytis: vyras

Prezidento patarėjas strateginiais klausimais; dalyvavo smurto veiksmuose prieš civilius gyventojus.

2011 5 23

31.

Generolas majoras Tawfiq (

Image 10

) (dar žinomas kaip Tawfik) Younes (

Image 11

) (dar žinomas kaip Yunes)

Lytis: vyras

Buvęs Žvalgybos generalinio direktorato Vidaus saugumo departamento vadovas; dalyvavo smurto veiksmuose prieš civilius gyventojus.

2011 8 1

36.

Nizar (

Image 12

) al-Asaad (

Image 13

) (dar žinomas kaip Nizar Asaad)

Lytis: vyras

Įtakingas Sirijos verslininkas, glaudžiais ryžiais susijęs su režimu. Yra Bashar Al-Assad pusbrolis ir taip pat yra susijęs su Assad ir Makhlouf šeimomis.

Kaip toks dalyvavo Sirijos režimo veiksmuose, gavo iš režimo naudos arba kitaip jį rėmė.

Įtakingas investuotojojas naftos srityje ir buvęs bendrovės „Nizar Oilfield Supplies“ vadovas.

2011 8 23

41.

Ali (

Image 14

) Douba (

Image 15

)

Gimimo data: 1933 m.

Gimimo vieta: Karfis, Sirija;

Lytis: vyras

Prezidento Bashar Al-Assad specialusis patarėjas.

Kaip specialusis patarėjas dalyvauja B. A-Assad režimo veiksmuose, gauna iš režimo naudos arba kitaip jį remia. Dalyvavo smurto veiksmuose prieš civilius gyventojus Sirijoje.

2011 8 23

48.

Samir (

Image 16

) Hassan (

Image 17

)

Lytis: vyras

Įtakingas Sirijoje veikiantis verslininkas, turintis interesų daugelyje Sirijos ekonomikos sektorių ir (arba) juose vykdantis veiklą. Jis turi interesų ir (arba) daro didelę įtaką bendrovėse „Amir Group“ ir „Cham Holdings“ – dviejuose konglomeratuose, turinčiuose interesų nekilnojamojo turto, turizmo, transporto ir finansų sektoriuose. Ekonomikos ministro Khodr Orfali paskyrimu nuo 2014 m. kovo mėn. iki 2018 m. rugsėjo mėn. ėjo Dvišalių verslo tarybų pirmininko Rusijos klausimais pareigas.

Samir Hassan remia režimo karo veiksmus grynaisiais pinigais teikiamomis aukomis.

Samir Hassan yra susijęs su asmenimis, teikiančiais paramą režimui arba gaunančiais iš jo naudos. Jis visų pirma yra susijęs su Rami Makhlouf ir Issam Anbouba, kurie yra susiję su režimu ir kuriuos Taryba yra įtraukusi į asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą.

2014 9 27

49.

Fares (

Image 18

) Chehabi (

Image 19

) (dar žinomas kaip Fares Shihabi; Fares Chihabi)

Ahmad Chehabi sūnus

Gimimo data: 1972 m. gegužės 7 d.

Lytis: vyras

Alepo pramonės rūmų direktorius; Nuo 2018 m. gruodžio 16 d. eina Pramonės rūmų federacijos pirmininko pareigas. „Cham Holding“ pirmininko pavaduotojas. Teikia ekonominę paramą Sirijos režimui. Nuo 2016 m. yra Sirijos parlamento narys.

2011 9 2

51.

Issam (

Image 20

) Anbouba (

Image 21

)

„Anbouba for Agricultural Industries Co.“ direktorius.

Gimimo data: 1952 m. Gimimo vieta: Homsas, Sirija;

Lytis: vyras

Teikia finansinę paramą represiniam aparatui ir sukarintoms grupuotėms, kurios naudoja smurtą prieš civilius gyventojus Sirijoje. Suteikia turtą (pastatus, sandėlius) improvizuotiems sulaikymo centrams. Finansiniais ryšiais susijęs su aukštais Sirijos pareigūnais. „Cham Holding“ vienas iš steigėjų ir valdybos narys.

2011 9 2

55.

Pulkininkas Lu'ai (

Image 22

) (dar žinomas kaip Louay, Loai) al-Ali (

Image 23

)

Gimimo vieta: Jablah, Latakijos provincija

Lytis: vyras

Sirijos karinės žvalgybos Dara'a padalinio vadovas; Atsakingas už smurto veiksmus prieš protestuotojus Dara'a.

2011 11 14

78.

Generolas majoras Ali (

Image 24

) Barakat (

Image 25

)

Lytis: vyras

Respublikos gvardijos divizijos 103-ioji brigada. Karinis pareigūnas, dalyvavęs smurto veiksmuose Homse. 2017 m. paaukštintas pareigose suteikiant generolo majoro laipsnį.

2011 12 1

79.

Generolas majoras Talal (

Image 26

) Makhluf (

Image 27

) (dar žinomas kaip Makhlouf)

Lytis: vyras

Buvęs Respublikos gvardijos divizijos 105-osios brigados vadas. Buvęs Respublikos gvardijos vadas generolas. Dabartinis 2-ojo korpuso vadas. Generolo majoro laipsnį turintis Sirijos ginkluotųjų pajėgų narys, einantis pareigas nuo 2011 m. gegužės mėn. Karinis pareigūnas, dalyvavęs smurto veiksmuose Damaske.

2011 12 1

99.

Generolas majoras Mohamed (

Image 28

) (dar žinomas kaip Mohammad, Muhammad, Mohammed) Khaddor (

Image 29

) (dar žinomas kaip Khaddour, Khaddur, Khadour, Khudour)

106-osios brigados vadas, Prezidento sargybinis;

Lytis: vyras

Davė įsakymus kariuomenei mušti protestuotojus lazdomis ir po to juos suimti. Atsakingas už represijas prieš taikius protestuotojus Douma.

2012 1 23

104.

Mohamed (

Image 30

) (dar žinomas kaip Mohammad, Muhammad, Mohammed) Heikmat (

Image 31

) (dar žinomas kaip Hikmat, Hekmat) Ibrahim (

Image 32

)

Lytis: vyras

Kaip Politinio saugumo direktorato Operacijų skyriaus vadovas buvo atsakingas už sulaikytųjų kalinimą ir kankinimą.

2012 1 23

128.

Brigados generolas Burhan (

Image 33

) Qadour (

Image 34

) (dar žinomas kaip Qaddour, Qaddur)

Lytis: vyras

Buvęs kariuomenės žvalgybos tarnybos 291-ojo padalinio (Damaskas) vadovas. Atsakingas už sulaikytų oponentų kankinimą.

2012 7 24

135.

Brigados generolas Suhail (

Image 35

) (dar žinomas kaip Suheil) Al-Abdullah (

Image 36

) (dar žinomas kaip Al-Abdallah)

Lytis: vyras

Oro pajėgų žvalgybos tarnybos Latakijos padalinio vadovas. Atsakingas už sulaikytų oponentų kankinimą.

2012 7 24

139.

Generolas majoras Hussam (

Image 37

) (dar žinomas kaip Husam, Housam, Houssam) Luqa (

Image 38

) (dar žinomas kaip Louqa, Louca, Louka, Luka)

Gimimo data: 1964 m.

Gimimo vieta: Damaskas

Lytis: vyras

Nuo 2012 m. balandžio mėn. iki 2018 m. gruodžio 2 d. ėjo Politinio saugumo direktorato Homso padalinio vadovo pareigas (pakeitė brigados generolą Nasr al-Ali). Nuo 2018 m. gruodžio 3 d. eina Politinio saugumo direktorato vadovo pareigas. Atsakingas už sulaikytų oponentų kankinimą.

2012 7 24

144.

Ahmed (

Image 39

) (dar žinomas kaip Ahmad) al-Jarroucheh (

Image 40

) (dar žinomas kaip Al-Jarousha, Al-Jarousheh, Al-Jaroucha, Al-Jarouchah, Al-Jaroucheh)

Gimimo data: 1957 m.

Lytis: vyras

Buvęs Generalinio žvalgybos direktorato išorės padalinio (279-asis padalinys) vadovas. Eidamas šias pareigas yra atsakingas už Generalinio žvalgybos direktorato aparatą Sirijos ambasadose.

2012 7 24

160.

Dr. Hazwan (

Image 41

) Al Wez (

Image 42

) (dar žinomas kaip Al Wazz)

Lytis: vyras

Buvęs švietimo ministras, paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2012 10 16

188.

Bishr Riyad Yazigi

Gimimo data: 1972 m.

Lytis: vyras

Sirijos prezidento patarėjas. Buvęs turizmo ministras. Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2014 6 24

211.

Hilal Hilal (dar žinomas kaip Hilal al-Hilal) (

Image 43

)

Gimimo data: 1966 m.

Lytis: vyras

Su režimu susijusių nereguliariųjų karinių pajėgų, žinomų kaip „Kataeb al-Baath“ (partijos „Ba'ath“ nereguliariosios karinės pajėgos), narys. Partijos „Ba'ath“ pirmininko pavaduotojas. Remia režimą verbuodamas partijos „Ba'ath“ nereguliariųjų karinių pajėgų narius ir organizuodamas šių pajėgų veiklą.

2016 10 28

213.

Bishr al-Sabban (dar žinomas kaip Mohammed Bishr Al-Sabban; Bishr Mazin Al-Sabban)

Gimimo data: 1966 m.

Gimimo vieta: Damaskas, Sirijos Arabų Respublika;

Lytis: vyras

Buvęs Damasko gubernatorius, kurį paskyrė Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Remia režimą ir yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus Sirijoje, be kita ko, dalyvauja vykdant diskriminacinę praktiką sostinėje esančių sunitų bendruomenių atžvilgiu.

2016 10 28

214.

Ahmad Sheik Abdul-Qader

(dar žinomas kaip Ahmad Sheikh Abdul Qadir; Ahmad al-Sheik Abdulquader) (

Image 44
)

Lytis: vyras

Buvęs Kuneitros gubernatorius, kurį paskyrė Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Buvęs Latakijos gubernatorius. Gauna iš režimo naudos ir jį remia, be kita ko, viešai remdamas Sirijos ginkluotąsias pajėgas ir režimą palaikančias nereguliariąsias karines pajėgas.

2016 10 28

215.

Dr Ghassan Omar Khalaf (

Image 45

)

Lytis: vyras

Buvęs Hamos gubernatorius, kurį paskyrė Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Taip pat remia režimą ir gauna iš jo naudos. Ghassan Omar Khalaf yra artimai susijęs su nariais, priklausančiais su režimu susijusioms nereguliariosioms karinėms pajėgoms Hamoje, žinomoms kaip Hamos brigada.

2016 10 28

216.

Khayr al-Din al-Sayyed (dar žinomas kaip Khayr al-Din Abdul-Sattar al-Sayyed; Mohamed Khair al-Sayyed; Kheredden al-Sayyed; Khairuddin as-Sayyed; Khaireddin al-Sayyed; Kheir Eddin al-Sayyed; Kheir Eddib Asayed) (

Image 46

)

Lytis: vyras

Buvęs Idlibo gubernatorius, kurį paskyrė Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Gauna iš režimo naudos ir jį remia, be kita ko, teikdamas paramą Sirijos ginkluotosioms pajėgoms ir režimą palaikančioms nereguliariosioms karinėms pajėgoms. Susijęs su režimo Awqaf (dovanojimo religiniais tikslais) ministru Dr. Mohammad Abdul-Sattar al-Sayyed; jis yra jo brolis.

2016 10 28

217.

Atef Naddaf (

Image 47

)

Gimimo data: 1956 m.

Gimimo vieta: Damasko rajonas;

Lytis: vyras

Vidaus prekybos ir vartotojų apsaugos ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

218.

Hussein Makhlouf (dar žinomas kaip Makhluf) (

Image 48

)

Gimimo data: 1964 m.

Gimimo vieta: Latakija;

Lytis: vyras

Vietos administracijos ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Buvęs Damasko gubernijos gubernatorius.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

Rami Makhlouf pusbrolis.

2016 11 14

219.

Ali Al-Zafir (

Image 49

)

Gimimo data: 1962 m.

Gimimo vieta: Tartusas;

Lytis: vyras

Buvęs komunikacijų ir technologijų ministras. Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

220.

Ali Ghanem (

Image 50

)

Gimimo data: 1963 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Naftos ir mineralinių išteklių ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

222.

Mohammed (dar žinomas kaip Mohamed, Muhammad, Mohammad) al-Ahmed (a.k.a. al-Ahmad) (

Image 51

)

Gimimo data: 1961 m.

Gimimo vieta: Latakija;

Lytis: vyras

Kultūros ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

223.

Ali Hamoud (dar žinomas kaip Hammoud) (

Image 52

)

Gimimo data: 1964 m.

Gimimo vieta: Tartusas;

Lytis: vyras

Transporto ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

224.

Mohammed Zuhair (dar žinomas kaip Zahir) Kharboutli (

Image 53

)

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Elektros energijos ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

225.

Maamoun (dar žinomas kaip Ma'moun) Hamdan (

Image 54

)

Gimimo data: 1958 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Finansų ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

226.

Nabil al-Hasan (dar žinomas kaip al-Hassan) (

Image 55

)

Gimimo data: 1963 m.

Gimimo vieta: Alepas;

Lytis: vyras

Buvęs vandens išteklių ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

228.

Abdullah al-Gharbi (dar žinomas kaip al-Qirbi) (

Image 56

)

Gimimo data: 1962 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Buvęs vidaus prekybos ir vartotojų apsaugos ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

229.

Abdullah Abdullah (

Image 57

)

Gimimo data: 1956 m.

Lytis: vyras

Valstybės ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

230.

Salwa Abdullah (

Image 58

)

Gimimo data: 1953 m.

Gimimo vieta: Kuneitra;

Lytis: moteris

Valstybės ministrė.

Paskirta 2016 m. liepos mėn.

Būdama vyriausybės ministre dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

231.

Rafe'a Abu Sa'ad (dar žinomas kaip Saad) (

Image 59

)

Gimimo data: 1954 m.

Gimimo vieta: Habrano kaimas (Sweida provincija)

Lytis: vyras

Valstybės ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

232.

Wafiqa Hosni (

Image 60

)

Gimimo data: 1952 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: moteris

Valstybės ministrė.

Paskirta 2016 m. liepos mėn.

Būdama vyriausybės ministre dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

233.

Rima Al-Qadiri (dar žinoma kaip Al-Kadiri) (

Image 61

)

Gimimo data: 1963 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: moteris

Socialinių reikalų ministrė (nuo 2015 m. rugpjūčio mėn.)

Būdama vyriausybės ministre dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

234.

Duraid Durgham

Lytis: vyras

Buvęs Sirijos centrinio banko valdytojas.

Kaip Sirijos centrinio banko, kuris taip pat įtrauktas į sąrašą, valdytojas buvo atsakingas už ekonominės ir finansinės paramos teikimą Sirijos režimui.

2016 11 14

243.

Ali Wanus

(dar žinomas kaip Ali Wannous) (

Image 62
)

Gimimo data: 1964 m. vasario 5 d.;

Laipsnis: generolas majoras;

Lytis: vyras

Turi generolo majoro laipsnį; eina pareigas nuo 2011 m. gegužės mėn.

Kaip vyresnysis karinis pareigūnas yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus ir yra susijęs su cheminių ginklų saugojimu ir panaudojimu.

Jis taip pat susijęs su į sąrašą įtrauktu subjektu – Mokslinių studijų ir tyrimų centru („Scientific Studies and Research Centre“).

2017 7 18

258.

Mohamed Mazen Ali Yousef (

Image 63

)

Gimimo data: 1969 m. gegužės 17 d.

Gimimo vieta: Damasko rajonas;

Lytis: vyras

Buvęs pramonės ministras. Paskirtas 2018 m. sausio mėn.

Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2018 2 26

265.

Jamal Eddin Mohammed Nazer (dar žinomas kaip

Image 64

; Nazir Ahmad, Mohammed JamalEddine)

Lytis: vyras

Statusas: vienas iš bendrovės „Apex Development and Projects LLC“ steigėjų bei didžiausias akcininkas ir bendrovės „A'ayan Company for Projects and Equipment“ steigėjas.

Gimimo data: 1962 m. sausio 2 d.

Gimimo vieta: Damaskas, Sirijos Arabų Respublika

Pilietybė: Sirijos

Paso Nr.: N 011612445, išdavimo Nr. 002-17-L022286 (išdavimo vieta: Sirijos Arabų Respublika)

Tapatybės kortelės numeris: 010-30208342 (išdavimo vieta: Sirijos Arabų Respublika)

Įtakingas Sirijoje veikiantis verslininkas, daug investavęs į statybos pramonę, be kita ko, turintis kontrolinį (90 %) akcijų paketą bendrovėje „Apex Development and Projects LLC“, kuri įsitraukė į 34,8 mln. JAV dolerių (USD) vertės bendrąją įmonę siekiant pastatyti „Marota City“ – režimo remiamą prabangių gyvenamųjų namų ir komercinės paskirties pastatų kvartalą. Dalyvaudamas kvartalo „Marota City“ statybos projekte, Jamal Eddin Mohammed Nazer gauna naudos iš Sirijos režimo ir (arba) jį remia.

2019 1 21

272.

Hayan Kaddour (dar žinomas kaip Hayyan Kaddour bin Mohammed Nazem; Hayan Mohammad Nazem Qaddour)

Lytis: vyras

Statusas: bendrovės „Exceed Development and Investment Company“ pirminis akcininkas

Gimimo data: 1970 m. liepos 14 d. arba 1970 m. liepos 24 d.

Gimimo vieta: Damaskas, Sirijos Arabų Respublika

Pilietybė: Sirijos, Šveicarijos

Paso Nr.: X4662433 (išdavimo vieta: Šveicarija); N 004599905 (išdavimo vieta: Sirijos Arabų Respublika)

Įtakingas Sirijoje veikiantis verslininkas, turintis 67 % akcijų paketą bendrovėje „Exceed Development and Investment“, kuri įsitraukė į 17,7 mln. USD vertės bendrąją įmonę siekiant pastatyti „Marota City“ – režimo remiamą prabangių gyvenamųjų namų ir komercinės paskirties pastatų kvartalą. Dalyvaudamas kvartalo „Marota City“ statybos projekte, Hayan Mohammad Nazem Qaddour gauna naudos iš Sirijos režimo ir (arba) jį remia.

2019 1 21

275.

Generolas majoras Mohammad Khaled al-Rahmoun

Gimimo data: 1957 m.

Gimimo vieta: Idlebas;

Lytis: vyras

Vidaus reikalų ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

276.

Mohammad Rami Radwan Martini

Gimimo data: 1970 m.

Gimimo vieta: Alepas;

Lytis: vyras

Turizmo ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

277.

Imad Muwaffaq al-Azab

Gimimo data: 1970 m.

Gimimo vieta: Damasko rajonas;

Lytis: vyras

Švietimo ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

278.

Bassam Bashir Ibrahim

Gimimo data: 1960 m.

Gimimo vieta: Hama;

Lytis: vyras

Aukštojo mokslo ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

279.

Suhail Mohammad Abdullatif

Gimimo data: 1961 m.

Gimimo vieta: Latakija;

Lytis: vyras

Viešųjų darbų ir būsto ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

280.

Iyad Mohammad al-Khatib

Gimimo data: 1974 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Komunikacijų ir technologijų ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

281.

Mohammad Maen Zein-al-Abidin Jazba

Gimimo data: 1962 m.

Gimimo vieta: Alepas;

Lytis: vyras

Pramonės ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4“

b)

išbraukiami šie įrašai:

75.

Generolas leitenantas Fahid Al-Jassim

88.

Brigados generolas Ahmed Yousef Jarad

97.

Brigados generolas Mohsin Makhlouf

100.

Generolas majoras Suheil Salman Hassan

168.

Omran Ahed Al Zu'bi

174.

Mohammed Turki Al Sayed

249.

Isam Zahr Al-Din

c)

264–269 įrašų numeracija pakeičiama taip:

Asmens vardas ir pavardė

Dabartinis įrašo numeris

Naujas įrašo numeris

Anas Talas

264

282

Jamal Eddin Mohammed Nazer

265

283

Mazin Al-Tarazi

266

284

Samer Foz

267

285

Khaldoun Al-Zoubi

268

286

Hussam Al-Qatirji

269

287

2)

B dalyje (Subjektai) išbraukiami šie įrašai:

51.

„Drex Technologies Holding S.A.“;

70.

„DK Group“.


2019 5 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 132/12


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/799

2019 m. gegužės 17 d.

kuriuo dėl kvapiosios medžiagos furan-2(5H)-ono išbraukimo iš Sąjungos sąrašo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, reglamentus (EB) Nr. 2232/96 ir (EB) Nr. 110/2008 bei Direktyvą 2000/13/EB (1), ypač į jo 11 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1331/2008, nustatantį maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo procedūrą (2), ypač į jo 7 straipsnio 6 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priede pateiktas Sąjungos kvapiųjų medžiagų ir žaliavų, patvirtintų naudoti maisto produktuose ir ant jų, sąrašas ir nurodytos jų naudojimo sąlygos;

(2)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 872/2012 (3) patvirtintas kvapiųjų medžiagų sąrašas ir tas sąrašas įtrauktas į Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedo A dalį;

(3)

Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedas gali būti atnaujintas pagal Reglamento (EB) Nr. 1331/2008 3 straipsnio 1 dalyje nustatytą bendrą procedūrą Komisijos iniciatyva arba gavus valstybės narės ar suinteresuotosios šalies paraišką;

(4)

Sąjungos sąrašo A dalyje išvardytos įvertintos kvapiosios medžiagos ir tebevertinamos kvapiosios medžiagos;

(5)

kvapioji medžiaga furan-2(5H)-onas (FL Nr. 10.066) įtraukta į Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedą kaip kvapioji medžiaga, kurios vertinimo procedūra nebaigta ir dėl kurios Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) paprašė papildomų mokslinių duomenų. Pareiškėjas tokius duomenis pateikė;

(6)

Tarnyba įvertino pateiktus duomenis ir 2018 m. gruodžio 11 d. mokslinėje nuomonėje (4) padarė išvadą, kad furan-2(5H)-onas (FL Nr. 10.066) kelia susirūpinimą sauga dėl genotoksiškumo, nes jis yra genotoksiškas in vivo;

(7)

todėl furan-2(5H)-ono (FL Nr. 10.066) naudojimas neatitinka Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 4 straipsnio a punkte nustatytų bendrųjų kvapiųjų medžiagų naudojimo sąlygų. Dėl to ši medžiaga turėtų būti nedelsiant išbraukta iš sąrašo siekiant apsaugoti žmonių sveikatą;

(8)

kiek tai susiję su furan-2(5H)-ono (FL Nr. 10.066) identifikavimo duomenimis, Tarnyba savo nuomonėje pateikia papildomos informacijos apie šios medžiagos tapatybę ir apibūdinimą, kuri nėra įtraukta į dabartinį įrašą Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedo A dalyje. Siekiant užtikrinti aiškumą ir tikrumą dėl medžiagos tapatybės ir padėti suinteresuotiesiems subjektams tinkamai nustatyti šią medžiagą, svarbu atkreipti dėmesį į tai, kad Tarnybos nuomonėje pateikta išsamesnė informacija apie furan-2(5H)-oną (FL Nr. 10.066) yra: CAS Nr. 497-23-4, JECFA Nr. 2000, o JECFA pavadinimas – 4-hidroksi-2-buteno rūgšties gama laktonas;

(9)

kadangi ši medžiaga kelia susirūpinimą sauga, Komisija turėtų pasinaudoti skubos procedūra, kad furan-2(5H)-onas būtų išbrauktas iš Sąjungos sąrašo. Todėl Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedo A dalis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista;

(10)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedo A dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 354, 2008 12 31, p. 34.

(2)   OL L 354, 2008 12 31, p. 1.

(3)   2012 m. spalio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 872/2012, kuriuo patvirtinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2232/96 numatytas kvapiųjų medžiagų sąrašas, jis įtraukiamas į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedą, ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1565/2000 ir Komisijos sprendimas 1999/217/EB (OL L 267, 2012 10 2, p. 1).

(4)  EFSA FAF grupė (EFSA maisto priedų ir kvapiųjų medžiagų specialistų grupė). Scientific Opinion on Flavouring Group Evaluation 217 Revision 2 (FGE.217Rev2), consideration of genotoxicity potential for alpha, beta unsaturated ketones and precursors from chemical subgroup 4.1 of FGE.19: lactones; EFSA Journal 2019;17(1):5568.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedo A dalies 2 skirsnyje išbraukiamas šis įrašas:

„10.066

Furan-2(5H)-onas

 

 

 

 

 

2

EFSA“


2019 5 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 132/15


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/800

2019 m. gegužės 17 d.

kuriuo dėl karmino rūgšties, karmino (E 120), naudojimo tam tikruose tradiciniuose Prancūzijos užjūrio teritorijų mėsos gaminiuose paskirties išplėtimo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (1), ypač į jo 10 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priede nustatytas Sąjungos maisto priedų, leidžiamų naudoti maisto produktuose, sąrašas ir jų naudojimo sąlygos;

(2)

pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1331/2008 (2) 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą bendrą procedūrą tas sąrašas gali būti atnaujintas Komisijos iniciatyva arba gavus paraišką;

(3)

karmino rūgštis, karminas (E 120), yra cheminė medžiaga, kurią pagal Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedą leidžiama naudoti kaip dažiklį įvairiuose maisto produktuose;

(4)

2017 m. birželio 23 d. buvo pateikta paraiška dėl leidimo naudoti karmino rūgštį, karminą (E 120), tam tikruose termiškai neapdorotuose mėsos gaminiuose. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1331/2008 4 straipsnį su paraiška vėliau supažindintos valstybės narės;

(5)

pareiškėjas paprašė leidimo naudoti karmino rūgštį, karminą (E 120), kad tam tikri tradiciniai sūdyti kiaulienos subproduktai ir jautienos gaminiai, pvz., groin de porc à la créole, queue de porc à la créole, pied de porc à la créole ir paleron de bœuf à la créole, įgautų norimą rožinę spalvą siekiant patenkinti vartotojų lūkesčius Prancūzijos užjūrio teritorijose, kuriose šie gaminiai priklauso XVIII a. siekiančiai kulinarinei tradicijai;

(6)

karmino rūgšties, karmino (E 120), dedama į daug druskos turintį sūrymą, į kurį panardinami subproduktai. Parduodamuose produktuose druskos kiekis turi būti ne mažesnis kaip 70 g/kg mėsos, kad būtų išsaugotas mikrobiologinis stabilumas ir ilga laikymo trukmė (dažnai 12 mėnesių). Prieš verdant produktus reikia išmirkyti vandenyje. Didžioji karmino rūgšties, karmino (E120), dalis lieka ant mėsos paviršiaus ir šios medžiagos atsparumas temperatūros, šviesos, pH ir deguonies poveikiui užtikrina, kad produktui būdinga išvaizda išliktų ir po virimo;

(7)

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 7 konstatuojamojoje dalyje nustatyta, kad patvirtinant maisto priedus taip pat turėtų būti atsižvelgiama į kitus su svarstomu klausimu susijusius veiksnius, įskaitant tradicinius veiksnius. Todėl kai kurių valstybių narių rinkoje tikslinga išsaugoti tam tikrus tradicinius gaminius, jei maisto priedų naudojimas atitinka Reglamente (EB) Nr. 1333/2008 nustatytas bendrąsias ir specialias sąlygas;

(8)

2015 m. lapkričio 18 d. Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) paskelbė mokslinę nuomonę, kurioje buvo iš naujo įvertinta maisto priedo karmino rūgšties, karmino (E 120), sauga (3). Tarnyba padarė išvadą, kad nėra pagrindo peržiūrėti leidžiamos paros dozės (LPD), kuri lygi 2,5 mg/kg kūno svorio/parai, ir kad visų populiacijos grupių atvejais patikslinti poveikio įverčiai, skirti scenarijams, kuriuose neatsižvelgiama į lojalumą prekės ženklui, yra mažesni už LPD. Karmino rūgštį, karminą (E120), leidžiama naudoti įvairiuose maisto produktuose. Siūloma naudojimo paskirtį išplėsti ir į ją įtraukti tam tikrus nišinius mėsos gaminius jiems nustatant didžiausią kiekį, kuris būtų mažesnis už nustatytąjį šiuo metu leidžiamoms paskirtims, įtrauktoms į Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedo E dalies 08.3.1 maisto produktų kategoriją „Termiškai neapdoroti mėsos produktai“. Kadangi, remiantis moksline nuomone, pagrindinį karmino rūgšties, karmino (E 120), poveikį sukelia ne mėsos produktai, tikėtina, kad siūloma paskirtis neturės didelės įtakos bendram poveikiui, kuris dėl to išliks mažesnis už LPD;

(9)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1331/2008 3 straipsnio 2 dalį Komisija, siekdama atnaujinti Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priede nustatytą Sąjungos maisto priedų sąrašą, turi prašyti Tarnybos pateikti nuomonę, išskyrus atvejus, kai atnaujinus minėtą sąrašą neturėtų būti padaryta poveikio žmonių sveikatai. Kadangi išplėsta karmino rūgšties, karmino (E120), naudojimo paskirtis neturėtų daryti poveikio žmonių sveikatai, nebūtina prašyti Tarnybos pateikti nuomonę;

(10)

todėl Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(11)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 354, 2008 12 31, p. 16.

(2)   2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1331/2008, nustatantis maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo procedūrą (OL L 354, 2008 12 31, p. 1).

(3)  EFSA Journal 2015; 13(11):4288.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedo E dalyje maisto produktų kategorijoje 08.3.1 „Termiškai neapdoroti mėsos gaminiai“ po įrašo, skirto E 110, įterpiamas toks naujas įrašas, skirtas E 120:

 

„E 120

Karmino rūgštis, karminas

50

 

tik šie tradiciniai sūdyti kiaulienos subproduktai ir jautienos gaminiai: groin de porc à la créole, queue de porc à la créole, pied de porc à la créole ir paleron de bœuf à la créole. Šie produktai prieš vartojimą išmirkomi vandenyje ir išverdami.“


2019 5 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 132/18


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/801

2019 m. gegužės 17 d.

kuriuo dėl riebalų rūgščių mono- ir digliceridų (E 471) naudojimo tam tikriems šviežiems vaisiams apdoroti iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (1), ypač į jo 10 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priede nustatytas Sąjungos maisto priedų, leidžiamų naudoti maisto produktuose, sąrašas ir jų naudojimo sąlygos;

(2)

pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1331/2008 (2) 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą bendrą procedūrą tas sąrašas gali būti atnaujintas Komisijos iniciatyva arba gavus paraišką;

(3)

riebalų rūgščių mono- ir digliceridai (E 471) – maisto priedas, kurį leidžiama naudoti įvairiuose maisto produktuose pagal Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedą;

(4)

2017 m. vasario 17 d. pateikta paraiška suteikti leidimą naudoti riebalų rūgščių mono- ir digliceridus (E 471) visiems šviežiems vaisiams ir daržovėms apdoroti. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1331/2008 4 straipsnį su paraiška vėliau supažindintos valstybės narės;

(5)

riebalų rūgščių mono- ir digliceridai (E 471), naudojami kaip glazūros medžiaga šviežių vaisių ir daržovių paviršiui apdoroti, sudaro nuo drėgmės netekimo ir oksidacijos apsaugantį ploną inertišką fizinį sluoksnį, kuriuo apsaugoma vaisiaus ar daržovės maistinė kokybė ir pailginamas jo tinkamumo vartoti laikas. Pasak pareiškėjo, patvirtinus siūlomą naudojimo paskirtį, būtų išspręsta problema, susijusi su didėjančia šviežių produktų paklausa ištisus metus, sumažintas maisto švaistymas ir užtikrintas veiksmingesnis gamtos išteklių naudojimas sumažinant nuostolius ir naudojant mažiau anglies dioksido išmetančias transporto priemones;

(6)

paraišką aptarė Vyriausybių maisto priedų ekspertų darbo grupė. Darbo grupė atkreipė dėmesį į tai, kad visų pirma technologiškai būtina apdoroti tam tikrų vaisių, kurie daugiausia importuojami iš atogrąžų klimato šalių ir kuriuos reikia apsaugoti vežant dideliais atstumais, paviršių. Tų vaisių žievelės ir luobos paprastai nevalgomos;

(7)

2017 m. lapkričio 10 d. Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) paskelbė mokslinę nuomonę, kurioje iš naujo įvertinta riebalų rūgščių mono- ir digliceridų (E 471) kaip maisto priedų sauga (3). Tarnyba padarė išvadą, kad kiekybiškai išreikštos leidžiamos paros dozės nustatyti nereikia ir kad maisto priedą riebalų rūgščių mono- ir digliceridus (E 471) naudojant pagal nurodytą paskirtį ir nurodytomis koncentracijomis pavojaus saugai nekyla. Tokia išvada taikoma medžiagoms, kurių sauga kelia labai mažą susirūpinimą, ir tik tada, jeigu yra patikimos informacijos apie jų poveikį bei toksiškumą, o tikimybė, kad, naudojant jas dozėmis, nesukeliančiomis gyvūnų mitybos disbalanso, pasireikš neigiamas poveikis žmonių sveikatai, yra maža (4). Tačiau Tarnyba rekomendavo atlikti tam tikrus ES maisto priedo riebalų rūgščių mono- ir digliceridų (E 471) specifikacijų pakeitimus. Komisija šias rekomendacijas išnagrinės atskirai, taikydama bendrą Tarnybos nuomonių, kuriose nustatyta tam tikrų susirūpinimą keliančių sričių, nagrinėjimo metodą (5);

(8)

be to, maisto priedą riebalų rūgščių mono- ir digliceridus (E 471) ketinama naudoti vaisių paviršiui apdoroti ir nenumatoma, kad jie pateks į viduje esančią valgomą vaisių dalį. Nemanoma, kad apdorojus vaisius, kurių žievelės ir luobos paprastai nevalgomos, būtų daromas poveikis žmonių sveikatai. Todėl tikslinga leisti naudoti riebalų rūgščių mono- ir digliceridus (E 471) apdorojant tam tikrus vaisius, kurie daugiausia importuojami iš atogrąžų ir (arba) subtropinio klimato šalių ir kurių žievelės bei luobos paprastai nevalgomos, t. y. citrusinius vaisius, melionus, ananasus, bananus, papajas, mangus, avokadus ir granatus;

(9)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1331/2008 3 straipsnio 2 dalį Komisija, siekdama atnaujinti Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priede nustatytą Sąjungos maisto priedų sąrašą, turi prašyti Tarnybos pateikti nuomonę, išskyrus atvejus, kai atnaujinus minėtą sąrašą nedaromas poveikis žmonių sveikatai. Kadangi leidimas naudoti riebalų rūgščių mono- ir digliceridus (E 471) apdorojant citrusinius vaisius, melionus, ananasus, bananus, papajas, mangus, avokadus ir granatus yra to sąrašo atnaujinimas, kuriuo nedaromas poveikis žmonių sveikatai, nebūtina prašyti Tarnybos pateikti nuomonę;

(10)

todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedą;

(11)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 354, 2008 12 31, p. 16.

(2)   2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1331/2008, nustatantis maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo procedūrą (OL L 354, 2008 12 31, p. 1).

(3)   EFSA Journal 2017;15(11):5045.

(4)   EFSA Journal 2014;12(6):3697, Statement on a conceptual framework for the risk assessment of certain food additives re-evaluated under Commission Regulation (ES) No 257/2010.

(5)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/fs-improv-approach.pdf


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedo E dalies maisto produktų kategorijoje 04.1.1 „Švieži vaisiai ir daržovės“ po E 464 skirto įrašo įterpiamas toks naujas įrašas:

 

„E 471

Riebalų rūgščių mono- ir digliceridai

quantum satis

 

Tik citrusinių vaisių, melionų, ananasų, bananų, papajų, mangų, avokadų ir granatų paviršiui apdoroti“


2019 5 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 132/21


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/802

2019 m. gegužės 17 d.

kuriuo ištaisoma Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/775, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1169/2011 dėl informacijos apie maistą teikimo vartotojams 26 straipsnio 3 dalies taikymo taisyklės, susijusios su pagrindinės maisto sudedamosios dalies kilmės šalies ar kilmės vietos nurodymo taisyklėmis, teksto redakcija graikų kalba

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1169/2011 dėl informacijos apie maistą teikimo vartotojams, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1924/2006 ir (EB) Nr. 1925/2006 bei kuriuo panaikinami Komisijos direktyva 87/250/EEB, Tarybos direktyva 90/496/EEB, Komisijos direktyva 1999/10/EB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/13/EB, Komisijos direktyvos 2002/67/EB ir 2008/5/EB bei Komisijos reglamentas (EB) Nr. 608/2004 (1), ypač į jo 26 straipsnio 8 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/775 (2) teksto redakcijoje graikų kalba 1 straipsnio 1 ir 2 dalyse yra klaidų, susijusių su to reglamento taikymo sritimi;

(2)

todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/775 teksto redakcija graikų kalba turėtų būti atitinkamai ištaisyta. Kitų kalbų redakcijų taisyti nereikia;

(3)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

(netaikoma teksto redakcijai lietuvių kalba)

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 304, 2011 11 22, p. 18.

(2)   2018 m. gegužės 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/775, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1169/2011 dėl informacijos apie maistą teikimo vartotojams 26 straipsnio 3 dalies taikymo taisyklės, susijusios su pagrindinės maisto sudedamosios dalies kilmės šalies ar kilmės vietos nurodymo taisyklėmis (OL L 131, 2018 5 29, p. 8).


2019 5 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 132/23


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/803

2019 m. gegužės 17 d.

dėl techninių reikalavimų, taikomų pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1952 teikiamų Europos statistikos kokybės ataskaitų dėl gamtinių dujų ir elektros energijos kainų turiniui

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1952 dėl Europos gamtinių dujų ir elektros energijos kainų statistikos (1), ypač į jo 7 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (ES) 2016/1952 nustatoma gamtinių dujų ir elektros energijos kainų palyginamos Europos statistikos rengimo sistema;

(2)

Reglamento (ES) 2016/1952 7 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad valstybės narės kas 3 metus pateikia Komisijai (Eurostatui) standartinę duomenų kokybės ataskaitą, atitinkančią kokybės kriterijus, nustatytus Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 223/2009 (2) 12 straipsnio 1 dalyje. Tose ataskaitose turi būti pateikiama informacija apie duomenų apimtį ir rinkimą, apskaičiavimo kriterijus, metodiką ir duomenų šaltinius, kuriais naudotasi, taip pat apie bet kokius jų pakeitimus;

(3)

Reglamento (ES) 2016/1952 7 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad Komisija (Eurostatas) įvertina pateiktų duomenų kokybę ir naudojasi tuo vertinimu bei kokybės ataskaitų analize, kad parengtų ir paskelbtų Europos statistikos, kuriai taikomas Reglamentas (ES) 2016/1952, kokybės ataskaitą;

(4)

įsigaliojus Reglamentui (ES) 2016/1952 Komisija (Eurostatas) glaudžiai bendradarbiavo su valstybėmis narėmis, kad įvertintų atitinkamus techninius kokybės užtikrinimo reikalavimus, susijusius su kokybės ataskaitų turiniu ir tinkamu teikimo laiku;

(5)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Europos statistikos sistemos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Techniniai kokybės užtikrinimo reikalavimai, susiję su gamtinių dujų ir elektros energijos kainų duomenų kokybės ataskaitų turiniu, nustatyti priede.

2.   Pirmąsias kokybės ataskaitas valstybės narės pateikia iki 2019 m. birželio 15 d.

3.   Kiekviena kokybės ataskaita apima visus pilnus metus, praėjusius nuo paskutinės kokybės ataskaitos. Vis dėlto pirmosios kokybės ataskaitos apima 2017 ir 2018 ataskaitinius metus.

2 straipsnis

Kokybės ataskaitos pateikiamos per Komisijos (Eurostato) vieną bendrą prieigos tašką, kad Komisija (Eurostatas) jas gautų elektroniniu būdu.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 311, 2016 11 17, p. 1.

(2)   2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos, panaikinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1101/2008 dėl konfidencialių statistinių duomenų perdavimo Europos Bendrijų statistikos tarnybai, Tarybos reglamentą (EB) Nr. 322/97 dėl Bendrijos statistikos ir Tarybos sprendimą 89/382/EEB, Euratomas, įsteigiantį Europos Bendrijų statistikos programų komitetą (OL L 87, 2009 3 31, p. 164).


PRIEDAS

TECHNINIAI KOKYBĖS UŽTIKRINIMO REIKALAVIMAI, TAIKOMI GAMTINIŲ DUJŲ IR ELEKTROS ENERGIJOS KAINŲ EUROPOS STATISTIKOS KOKYBĖS ATASKAITŲ TURINIUI

Kokybės ataskaitose pateikiama informacija apie visus Reglamento (EB) Nr. 223/2009 12 straipsnio 1 dalyje nustatytus kokybės kriterijus.

1.   REIKALINGUMAS

Kokybės ataskaitose valstybės narės pateikia šią informaciją:

a)

duomenų naudotojai, jų atitinkami poreikiai ir tų poreikių pagrindimas;

b)

procedūros, kuriomis vertinamas naudotojų poreikių tenkinimas ir gaunami rezultatai;

c)

aprėptis, kuria reikiama statistika yra prieinama.

2.   TIKSLUMAS

Kokybės ataskaitose pateikiama:

a)

tikslumo įvertinimas, kuriame apibendrinami įvairūs duomenų rinkinio komponentai;

b)

imties paklaidų aprašymas;

c)

bet kokių kitų paklaidų aprašymas.

3.   SAVALAIKIŠKUMAS IR PUNKTUALUMAS

Valstybės narės ataskaitose pateikia šią informaciją:

a)

kiek laiko praėjo nuo aprašomo įvykio ar reiškinio iki momento, kai duomenys tapo prieinami (savalaikiškumas);

b)

kiek laiko praėjo nuo duomenų pateikimo tikslinės datos iki duomenų pateikimo faktinės datos (punktualumas);

c)

kiek kartų reikėjo kartoti procesą, kad duomenys būtų visiškai patvirtinti (tvirtinimo kartojimo skaičius).

4.   PRIEINAMUMAS IR AIŠKUMAS

Valstybės narės ataskaitose pateikia informaciją apie sąlygas ir priemones, kuriomis naudotojai gali:

a)

gauti ir naudoti duomenis (įskaitant pranešimus spaudai, leidinius, internetines duomenų bazes, prieigą prie mikroduomenų ir pan.);

b)

interpretuoti duomenis, pvz., remdamiesi dokumentais apie metodiką ir kokybės valdymą.

5.   PALYGINAMUMAS

Valstybės narės ataskaitose pateikia informaciją apie tai, kokiu mastu statistika yra palyginama:

a)

kitų geografinių vietovių atžvilgiu;

b)

laikui bėgant.

6.   SUDERINAMUMAS

Valstybės narės ataskaitose pateikia informaciją apie tai, kokiu mastu statistika yra:

a)

suderinama su iš kitų šaltinių gautais duomenimis (skirtingų temų duomenų suderinamumas);

b)

nuosekli konkrečiame duomenų rinkinyje (vidaus suderinamumas).

Valstybės narės ataskaitose taip pat pateikia informaciją apie šiuos papildomus kokybės aspektus:

1.   KOKYBĖS VALDYMAS

Valstybės narės ataskaitose pateikia informaciją apie statistinių produktų ir procesų kokybės valdymo sistemas. Ataskaitose jos taip pat pateikia duomenų kokybės vertinimą.

2.   DUOMENŲ TIKSLINIMAS

Valstybės narės paaiškina, kodėl buvo tikslinami patvirtinti duomenys. Pavyzdžiui, gali būti nurodomi nauji duomenų šaltiniai, nauji metodai ar kita svarbi informacija. Ataskaitose taip pat nurodomos tikslinimų datos, dydis ir mastas.

Kaip nustatyta Reglamento (ES) 2016/1952 7 straipsnio 3 dalyje, tose ataskaitose pateikiama informacija apie duomenų apimtį ir rinkimą, apskaičiavimo kriterijus, metodiką ir duomenų šaltinius, kuriais naudotasi, taip pat apie bet kokius jų pakeitimus.

1.   STATISTINIS PATEIKIMAS

Valstybės narės pateikia toliau nurodytą skleidžiamų duomenų, kurie naudotojams gali būti pateikiami kaip lentelės, grafikai ar žemėlapiai, aprašymą:

a)

duomenų aprašymas;

b)

klasifikavimo sistema;

c)

sektorių aprėptis;

d)

statistikos sąvokos ir apibrėžtys;

e)

statistinis vienetas;

f)

statistinė visuma;

g)

aprėpiama teritorija (geografinė aprėptis);

h)

laiko aprėptis (laikotarpis, kurio duomenų turima);

i)

ataskaitinis laikotarpis (kuriam laikotarpiui skirta ataskaita);

j)

matavimo vienetas.

2.   STATISTINIS APDOROJIMAS

Kokybės ataskaitose aprašomos visos procedūros, naudotos duomenims rinkti, tvirtinti ir rengti, taip pat naujai informacijai gauti.

3.   SKELBIMO POLITIKA

Kokybės ataskaitose pateikiamos duomenų sklaidos nacionaliniu lygmeniu taisyklės.

4.   SKLAIDOS DAŽNUMAS

Ataskaitose taip pat nurodomas duomenų sklaidos nacionaliniu lygmeniu dažnumas.

Laikydamosi Reglamento (EB) Nr. 223/2009 2 straipsnio 1 dalies e ir f punktuose nustatytų statistinių principų valstybės narės ataskaitose taip pat pateikia informaciją apie toliau nurodytus dalykus.

1.   KONFIDENCIALUMAS

Kokybės ataskaitose pateikiama informacija apie teisėkūros priemones ar kitas oficialias procedūras, kuriomis užkertamas kelias bet kokiam duomenų neteisėtam atskleidimui, dėl kurio būtų įmanoma tiesiogiai ar netiesiogiai nustatyti asmens ar ekonominės veiklos vykdytojo tapatybę. Jose taip pat bus apžvelgiamos taisyklės, taikomos statistiniam konfidencialumui ir neteisėto atskleidimo prevencijai užtikrinti.

2.   SĄNAUDOS IR NAŠTA

Kokybės ataskaitose taip pat pateikiama informacija apie sąnaudas ir naštą, susijusias su statistinių produktų rinkimu ir rengimu.


2019 5 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 132/28


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/804

2019 m. gegužės 17 d.

dėl leidimo naudoti organinę seleno formą, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, ir selenometioniną, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus pratęsimo, kuriuo panaikinami reglamentai (EB) Nr. 1750/2006 ir (EB) Nr. 634/2007

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatyta, kad priedams gyvūnų mityboje naudoti reikia leidimo, ir nustatytas tokio leidimo išdavimo arba jo atnaujinimo pagrindas bei tvarka;

(2)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1750/2006 (2) organinę seleno formą, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, leista naudoti 10 metų kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 634/2007 (3) selenometioniną, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, leista naudoti 10 metų kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą;

(3)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 14 straipsnį buvo pateikti prašymai pratęsti leidimus naudoti organinę seleno formą, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, ir selenometioniną, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus ir juos priskirti prie priedų kategorijos „maistiniai priedai“. Kartu su prašymais pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 14 straipsnio 2 dalį;

(4)

Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) 2018 m. liepos 5 d. (4) ir 2018 m. lapkričio 28 d. (5) priimtose nuomonėse padarė išvadą, kad pareiškėjai pateikė duomenų, kuriais įrodoma, kad siūlomomis naudojimo sąlygomis priedai atitinka leidimo sąlygas. Tarnyba patvirtino savo ankstesnes išvadas, kad organinė seleno forma, gaunama iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, ir selenometioninas, gaunamas iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, nedaro nepageidaujamo poveikio gyvūnų sveikatai, vartotojų saugai ar aplinkai. Ji taip pat nurodė, kad organinė seleno forma, gaunama iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, gali būti kvėpavimo takus jautrinanti ir įkvėpus pavojinga medžiaga, o selenometioninas, gaunamas iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, gali būti akis ir gleivinę dirginanti ir odą bei kvėpavimo takus jautrinanti medžiaga. Todėl Komisija mano, kad reikėtų imtis tinkamų apsaugos priemonių, kad būtų išvengta nepageidaujamo poveikio žmonių, o ypač priedo naudotojų, sveikatai. Galiausiai Tarnyba rekomenduoja pakeisti priedų pavadinimus;

(5)

tikslinga atnaujinti seleno ir selenometionino analizės metodus remiantis atitinkamomis naujausiomis Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 įsteigtos Etaloninės laboratorijos ataskaitomis;

(6)

organinės seleno formos, gaunamos iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, ir selenometionino, gaunamo iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, vertinimas rodo, kad Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje nustatytos leidimų išdavimo sąlygos yra įvykdytos. Taigi, kaip nurodyta šio reglamento priede, turėtų būti pratęstas leidimas naudoti minėtus priedus;

(7)

pratęsus leidimą naudoti organinę seleno formą, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, ir selenometioniną, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus šio reglamento priede nustatytomis sąlygomis, reglamentai (EB) Nr. 1750/2006 ir (EB) Nr. 634/2007 turėtų būti panaikinti;

(8)

saugos sumetimais nebūtina neatidėliotinai taikyti organinės seleno formos, gaunamos iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, ir selenometionino, gaunamo iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, leidimo sąlygų pakeitimų, todėl tikslinga nustatyti pereinamąjį laikotarpį, per kurį suinteresuotieji subjektai galėtų pasirengti laikytis naujų reikalavimų, atsiradusių dėl leidimo pratęsimo;

(9)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Leidimas naudoti priede nurodytus priedus, priklausančius priedų kategorijai „maistiniai priedai“ ir funkcinei grupei „mikroelementų junginiai“, pratęsiamas šio reglamento priede nustatytomis sąlygomis.

2 straipsnis

1.   Organinę seleno formą, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, ir selenometioniną, gaunamą iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, ir premiksus, kurių sudėtyje yra šių medžiagų, kurie buvo pagaminti ir paženklinti iki 2019 m. gruodžio 9 d. laikantis taisyklių, taikytų iki 2019 m. birželio 9 d., galima toliau pateikti rinkai ir naudoti, kol pasibaigs turimos atsargos.

2.   Pašarines žaliavas ir kombinuotąjį pašarą, kurių sudėtyje yra 1 dalyje nurodytų medžiagų ir kurie buvo pagaminti ir paženklinti iki 2020 m. birželio 9 d., laikantis taisyklių, taikytų iki 2019 m. birželio 9 d., galima toliau pateikti rinkai ir naudoti, kol pasibaigs turimos atsargos, jei jie skirti maistiniams gyvūnams.

3.   Pašarines žaliavas ir kombinuotąjį pašarą, kurių sudėtyje yra 1 dalyje nurodytų medžiagų ir kurie buvo pagaminti ir paženklinti iki 2021 m. birželio 9 d., laikantis taisyklių, taikytų iki 2019 m. birželio 9 d., galima toliau pateikti rinkai ir naudoti, kol pasibaigs turimos atsargos, jei jie skirti nemaistiniams gyvūnams.

3 straipsnis

Reglamentai (EB) Nr. 1750/2006 ir (EB) Nr. 634/2007 panaikinami.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 268, 2003 10 18, p. 29.

(2)   2006 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1750/2006 dėl leidimo naudoti selenometioniną kaip pašarų priedą (OL L 330, 2006 11 28, p. 9).

(3)   2007 m. birželio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 634/2007 dėl leidimo naudoti iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 gautą selenometioniną kaip pašarų priedą (OL L 146, 2007 6 8, p. 14).

(4)  EFSA Journal 2018;16(7):5386.

(5)  EFSA Journal 2019;17(1):5539.


PRIEDAS

Priedo identifikavimo numeris

Leidimo turėtojo pavadinimas

Priedas

Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas, analizės metodas

Gyvūno rūšis arba kategorija

Didžiausias amžius

Mažiausias kiekis

Didžiausias kiekis

Kitos nuostatos

Leidimo galiojimo terminas

Seleno mg/kg visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 %

Maistinių priedų kategorija. Funkcinė grupė: mikroelementų junginiai

3b810

Selenizuotos mielės Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, inaktyvintos

Priedo sudėtis

Organinio seleno preparatas:

 

Seleno kiekis: 2 000 –2 400 mg Se/kg

 

Organinis selenas > 97–99 % suminio seleno

 

Selenometioninas > 63 % suminio seleno

Veikliosios medžiagos apibūdinimas

Selenometioninas, gaunamas iš Saccharomyces cerevisiae NCYC I-3060

Cheminė formulė: C5H11NO2Se

Analizės metodas  (1)

Selenometionino nustatymas pašarų priede:

atvirkštinių fazių efektyvioji skysčių chromatografija kartu naudojant UV detektorių (RP-HPLC-UV) arba

efektyvioji skysčių chromatografija ir induktyviai susietos plazmos masių spektrometrija po trigubo proteolitinio skaidymo.

Suminio seleno nustatymas pašarų priede:

induktyviai susietos plazmos atominė emisinė spektrometrija (ICP-AES) arba

induktyviai susietos plazmos masių spektrometrija (ICPMS).

Suminio seleno nustatymas premiksuose, kombinuotuosiuose pašaruose ir pašarinėse žaliavose:

naudojama hidrido generavimo atominės sugerties spektroskopija (HGAAS) po skaidymo mikrobangomis (EN 16159:2012).

Visos rūšys

 

0,50 (iš viso)

1.

Priedas maišomas su pašarais kaip premiksas.

2.

Priedo ir premiksų naudotojams pašarų ūkio subjektai nustato veikimo procedūras ir organizacines priemones, kad būtų išvengta galimos su įkvėpimu susijusios rizikos. Jei šios rizikos procedūromis ir organizacinėmis priemonėmis išvengti arba sumažinti iki minimumo neįmanoma, priedai ir premiksai turi būti naudojami dėvint asmenines apsaugos priemones, įskaitant kvėpavimo takų apsaugos priemones.

3.

Priedo ir premiksų naudojimo taisyklėse nurodyti laikymo ir stabilumo sąlygas.

4.

Didžiausias papildomai naudojamo organinio seleno kiekis:

0,20 mg Se/kg visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 %.

2029 m. birželio 9 d.

3b811

Selenizuotos mielės Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, inaktyvintos

Priedo sudėtis

Organinio seleno preparatas:

 

Seleno kiekis: 2 000 –3 500 mg Se/kg

 

Organinis selenas > 98 % suminio seleno

 

Selenometioninas > 63 % suminio seleno

Veikliosios medžiagos apibūdinimas

Selenometioninas, gaunamas iš Saccharomyces cerevisiae NCYC R397

Cheminė formulė: C5H11NO2Se

Analizės metodas  (1)

Selenometionino nustatymas pašarų priede:

atvirkštinių fazių efektyvioji skysčių chromatografija kartu naudojant UV detektorių (RP-HPLC-UV) arba

efektyvioji skysčių chromatografija ir induktyviai susietos plazmos masių spektrometrija po trigubo proteolitinio skaidymo.

Suminio seleno nustatymas pašarų priede:

induktyviai susietos plazmos atominė emisinė spektrometrija (ICP-AES) arba

induktyviai susietos plazmos masių spektrometrija (ICPMS).

Suminio seleno nustatymas premiksuose, kombinuotuosiuose pašaruose ir pašarinėse žaliavose:

naudojama hidrido generavimo atominės sugerties spektroskopija (HGAAS) po skaidymo mikrobangomis (EN 16159:2012).

Visos rūšys

 

0,50 (iš viso)

1.

Priedas maišomas su pašarais kaip premiksas.

2.

Priedo ir premiksų naudotojams pašarų ūkio subjektai nustato veiklos procedūras ir organizacines priemones, kad būtų išvengta galimos rizikos, susijusios su įkvėpimu, sąlyčiu su oda ar sąlyčiu su akimis. Jei šios rizikos tokiomis procedūromis ir priemonėmis išvengti arba sumažinti iki minimumo neįmanoma, priedas ir premiksai turi būti naudojami dėvint tinkamas asmenines apsaugos priemones, įskaitant kvėpavimo takų apsaugos priemones, saugos akinius ir pirštines..

3.

Priedo ir premiksų naudojimo taisyklėse nurodyti laikymo ir stabilumo sąlygas.

4.

Didžiausias papildomai naudojamo organinio seleno kiekis:

0,20 mg Se/kg visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 %.

2029 m. birželio 9 d.


(1)  Išsamų analizės metodų aprašymą galima rasti Europos Sąjungos etaloninės laboratorijos svetainėje http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/authorisation/evaluation_reports/Pages/index.aspx


2019 5 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 132/33


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/805

2019 m. gegužės 17 d.

dėl leidimo naudoti Trichoderma reesei DSM 32338 gaminamos muramidazės preparatą kaip mėsinių viščiukų ir retesnių rūšių mėsinių naminių paukščių lesalų priedą (leidimo turėtoja – bendrovė „DSM Nutritional Products Ltd.“, kuriai ES atstovauja bendrovė „DSM Nutritional Products Sp. Z o.o“)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatyta, kad priedams gyvūnų mityboje naudoti reikia leidimo, ir nustatytas tokio leidimo suteikimo pagrindas bei tvarka;

(2)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnį buvo pateiktas prašymas suteikti leidimą naudoti Trichoderma reesei DSM 32338 gaminamos muramidazės preparatą. Kartu su prašymu buvo pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal minėto reglamento 7 straipsnio 3 dalį;

(3)

prašymas pateiktas dėl leidimo naudoti Trichoderma reesei DSM 32338 gaminamos muramidazės preparatą kaip mėsinių viščiukų ir retesnių rūšių mėsinių naminių paukščių lesalų priedą, skirtiną prie priedų kategorijos „zootechniniai priedai“;

(4)

Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) 2018 m. birželio 14 d. nuomonėje (2) padarė išvadą, kad siūlomomis naudojimo sąlygomis Trichoderma reesei DSM 32338 gaminamos muramidazės preparatas nedaro nepageidaujamo poveikio gyvūnų sveikatai, vartotojų saugai ar aplinkai. Taip pat padaryta išvada, kad priedas gali dirginti odą ir (arba) akis ir jautrinti odą. Todėl Komisija mano, jog reikėtų imtis tinkamų apsaugos priemonių, kad būtų išvengta nepageidaujamo poveikio žmonių sveikatai, visų pirma priedo naudotojams. Tarnyba taip pat padarė išvadą, kad naudojant priedą pagerėjo mėsinių viščiukų lesalo kiekio ir prieaugio santykis. Tarnybos nuomone, ši išvada gali būti taikoma ir retesnių rūšių mėsiniams naminiams paukščiams. Tarnyba nemano, kad reikia nustatyti konkrečius stebėsenos po pateikimo rinkai reikalavimus. Be to, patvirtinama pašarų priedo lesaluose analizės metodo taikymo ataskaita, kurią pateikė Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 įsteigta etaloninė laboratorija;

(5)

Trichoderma reesei DSM 32338 gaminamos muramidazės preparato vertinimas rodo, kad Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje numatytos leidimo suteikimo sąlygos yra įvykdytos. Taigi, kaip nurodyta šio reglamento priede, turėtų būti suteiktas leidimas naudoti minėtą preparatą;

(6)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Priede nurodytą preparatą, priklausantį priedų kategorijai „zootechniniai priedai“ ir funkcinei grupei „kiti zootechniniai priedai“, leidžiama naudoti kaip gyvūnų pašarų priedą šio reglamento priede nustatytomis sąlygomis.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 268, 2003 10 18, p. 29.

(2)  EFSA Journal 2018;16(7):5342.


PRIEDAS

Priedo identifikavimo numeris

Leidimo turėtojo pavadinimas

Priedas

Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas, analizės metodas

Gyvūno rūšis arba kategorija

Didžiausias amžius

Mažiausias kiekis

Didžiausias kiekis

Kitos nuostatos

Leidimo galiojimo terminas

Aktyvumo vienetai kilograme visaverčio lesalo, kurio drėgnis yra 12 %

Zootechninių priedų kategorija. Funkcinė grupė: kiti zootechniniai priedai (lesalo ir prieaugio santykio gerinimas)

4d16

„DSM Nutritional Products Ltd.“, kuriai ES atstovauja „DSM Nutritional Products Sp. z o.o.“

Muramidazė

(EC 3.2.1.17)

Priedo sudėtis

Trichoderma reesei (DSM 32338) gaminamos muramidazės (EC 3.2.1.17 preparatas (lizocimas), kurio mažiausias aktyvumas – 60 000 LSU(F)/g (1)

Kieto arba skysto pavidalo

Veikliosios medžiagos apibūdinimas

Trichoderma reesei (DSM 32338) gaminama muramidazė (EC 3.2.1.17) (lizocimas)

Analizės metodas  (2)

Muramidazės kiekiui nustatyti:

fluorescencinės fermentinės analizės metodas, kuriuo nustatoma fermentinės katalizės sąlygomis vykstanti fluoresceinu žymėto peptidoglikano preparato depolimerizacija, esant 6,0 pH ir 30 °C.

Mėsiniai viščiukai

Retesnių rūšių mėsiniai naminiai paukščiai

25 000 LSU(F)

1.

Priedo ir premiksų naudojimo taisyklėse nurodyti laikymo sąlygas ir stabilumą termiškai apdorojant.

2.

Priedo ir premiksų naudotojams pašarų ūkio subjektai nustato veikimo procedūras ir organizacines priemones, kad būtų išvengta galimos su jų naudojimu susijusios rizikos. Jei šios rizikos šiomis procedūromis ir priemonėmis išvengti arba sumažinti iki minimumo neįmanoma, priedas ir premiksai turi būti naudojami dėvint asmenines apsaugos priemones, įskaitant odos ir kvėpavimo takų apsaugos priemones.

2029 m. birželio 9 d.


(1)  Vienas LSU(F) vienetas apibrėžiamas kaip fermento kiekis, kuris, esant 6,0 pH ir 30 °C, 12,5 μg/ml fluoresceinu žymėto peptidoglikano fluorescenciją padidina verte, atitinkančia maždaug 0,06 nmol fluoresceino izotiocianato izomero I fluorescenciją.

(2)  Išsamų analizės metodų aprašymą galima rasti etaloninės laboratorijos svetainėje adresu https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


SPRENDIMAI

2019 5 20   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 132/36


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2019/806

2019 m. gegužės 17 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2013 m. gegužės 31 d. Taryba priėmė Sprendimą 2013/255/BUSP (1);

(2)

2018 m. gegužės 28 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2018/778 (2), kuriuo iki 2019 m. birželio 1 d. pratęsiamas Sprendimu 2013/255/BUSP nustatytų ribojamųjų priemonių taikymas;

(3)

remdamasi peržiūros rezultatais, Taryba nusprendė ribojamųjų priemonių taikymą pratęsti iki 2020 m. birželio 1 d.

(4)

su 59 asmenimis, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, susiję įrašai, išdėstyti Sprendimo 2013/255/BUSP I priede, turėtų būti iš dalies pakeisti;

(5)

devyni įrašai turėtų būti išbraukti iš asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo;

(6)

remiantis 2019 m. sausio 31 d. Bendrojo Teismo sprendimais bylose T-667/17 Alkarim for Trade and Industry prieš Tarybą ir T-559/17 Abdulkarim prieš Tarybą, „Alkarim for Trade and Industry“ ir Mouhamad Wael Abdulkarim nebeįtraukiami į Sprendimo 2013/255/BUSP I priede pateikiamą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą;

(7)

todėl Sprendimas 2013/255/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2013/255/BUSP iš dalies keičiamas taip:

1)

34 straipsnis pakeičiamas taip:

„34 straipsnis

Šis sprendimas taikomas iki 2020 m. birželio 1 d. Jis nuolat peržiūrimas. Prireikus jis gali būti atnaujinamas arba iš dalies keičiamas, jeigu Taryba mano, kad jame numatyti tikslai nėra pasiekti.“.

2)

I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 17 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

E.O. TEODOROVICI


(1)   2013 m. gegužės 31 d. Tarybos sprendimas 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (OL L 147, 2013 6 1, p. 14).

(2)   2018 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2018/778, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (OL L 131, 2018 5 29, p. 16).


PRIEDAS

Sprendimo 2013/255/BUSP I priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

A dalis (Asmenys) iš dalies keičiama taip:

a)

toliau išvardyti įrašai pakeičia atitinkamus įrašus sąraše:

 

Vardas, pavardė

Identifikavimo informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

„6.

Muhammad (

Image 65

) Dib (

Image 66

) Zaytun (

Image 67

) (dar žinomas kaip Mohammed Dib Zeitoun; dar žinomas kaip Mohamed Dib Zeitun)

Gimimo data: 1951 m. gegužės 20 d.

Gimimo vieta: Juba, Damasko provincija, Sirija;

Diplomatinio paso Nr. D000001300;

Lytis: vyras

Generalinio saugumo direktorato vadovas; dalyvavo smurto veiksmuose prieš demonstrantus.

2011 5 9

7.

Amjad (

Image 68

) Abbas (

Image 69

) (dar žinomas kaip Al-Abbas)

Lytis: vyras

Buvęs politinio saugumo vadovas Banjase, dalyvavo smurto veiksmuose prieš demonstrantus Baidoje. 2018 m. paaukštintas pareigose suteikiant pulkininko laipsnį.

2011 5 9

10.

Jamil (

Image 70

) (dar žinomas kaip Jameel) Hassan (

Image 71

) (dar žinomas kaip al-Hassan)

Gimimo data: 1953 m. liepos 7 d.

Gimimo vieta: Qusayr, Homso provincija, Sirija;

Sirijos oro pajėgų žvalgybos vadovas;

Lytis: vyras

Generolo majoro laipsnį turintis pareigūnas Sirijos oro pajėgose, einantis pareigas nuo 2011 m. gegužės mėn. Sirijos oro pajėgų žvalgybos vadovas, einantis pareigas nuo 2011 m. gegužės mėn. Atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus Sirijoje.

2011 5 9

14.

Brigados generolas Mohammed Bilal (dar žinomas kaip pulkininkas leitenantas Muhammad Bilal)

Lytis: vyras

Kaip Sirijos oro pajėgų žvalgybos tarnybos vyresnysis pareigūnas remia Sirijos režimą ir yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus. Jis taip pat susijęs su į sąrašą įtrauktu Mokslinių studijų ir tyrimų centru („Scientific Studies and Research Centre“) (SSRC).

Nuo 2018 m. gruodžio mėn. eina Tartus policijos vadovo pareigas.

2014 10 21

20.

Bassam (

Image 72

) Al Hassan (

Image 73

) (dar žinomas kaip Al Hasan)

Gimimo data: 1961 m.

Lytis: vyras

Prezidento patarėjas strateginiais klausimais; dalyvavo smurto veiksmuose prieš civilius gyventojus.

2011 5 23

31.

Generolas majoras Tawfiq (

Image 74

) (dar žinomas kaip Tawfik) Younes (

Image 75

) (dar žinomas kaip Yunes)

Lytis: vyras

Buvęs Žvalgybos generalinio direktorato Vidaus saugumo departamento vadovas; dalyvavo smurto veiksmuose prieš civilius gyventojus.

2011 8 1

36.

Nizar (

Image 76

) al-Asaad (

Image 77

) (dar žinomas kaip Nizar Asaad)

Lytis: vyras

Įtakingas Sirijos verslininkas, glaudžiais ryžiais susijęs su režimu. Yra Bashar Al-Assad pusbrolis ir taip pat yra susijęs su Assad ir Makhlouf šeimomis.

Kaip toks dalyvavo Sirijos režimo veiksmuose, gavo iš režimo naudos arba kitaip jį rėmė.

Įtakingas investuotojojas naftos srityje ir buvęs bendrovės „Nizar Oilfield Supplies“ vadovas.

2011 8 23

41.

Ali (

Image 78

) Douba (

Image 79

)

Gimimo data: 1933 m.

Gimimo vieta: Karfis, Sirija;

Lytis: vyras

Prezidento Bashar Al-Assad specialusis patarėjas.

Kaip specialusis patarėjas dalyvauja B. A-Assad režimo veiksmuose, gauna iš režimo naudos arba kitaip jį remia. Dalyvavo smurto veiksmuose prieš civilius gyventojus Sirijoje.

2011 8 23

48.

Samir (

Image 80

) Hassan (

Image 81

)

Lytis: vyras

Įtakingas Sirijoje veikiantis verslininkas, turintis interesų daugelyje Sirijos ekonomikos sektorių ir (arba) juose vykdantis veiklą. Jis turi interesų ir (arba) daro didelę įtaką bendrovėse „Amir Group“ ir „Cham Holdings“ – dviejuose konglomeratuose, turinčiuose interesų nekilnojamojo turto, turizmo, transporto ir finansų sektoriuose. Ekonomikos ministro Khodr Orfali paskyrimu nuo 2014 m. kovo mėn. iki 2018 m. rugsėjo mėn. ėjo Dvišalių verslo tarybų pirmininko Rusijos klausimais pareigas.

Samir Hassan remia režimo karo veiksmus grynaisiais pinigais teikiamomis aukomis.

Samir Hassan yra susijęs su asmenimis, teikiančiais paramą režimui arba gaunančiais iš jo naudos. Jis visų pirma yra susijęs su Rami Makhlouf ir Issam Anbouba, kurie yra susiję su režimu ir kuriuos Taryba yra įtraukusi į asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą.

2014 9 27

49.

Fares (

Image 82

) Chehabi (

Image 83

) (dar žinomas kaip Fares Shihabi; Fares Chihabi)

Ahmad Chehabi sūnus

Gimimo data: 1972 m. gegužės 7 d.

Lytis: vyras

Alepo pramonės rūmų direktorius; Nuo 2018 m. gruodžio 16 d. eina Pramonės rūmų federacijos pirmininko pareigas. „Cham Holding“ pirmininko pavaduotojas. Teikia ekonominę paramą Sirijos režimui. Nuo 2016 m. yra Sirijos parlamento narys.

2011 9 2

51.

Issam (

Image 84

) Anbouba (

Image 85

)

„Anbouba for Agricultural Industries Co.“ direktorius.

Gimimo data: 1952 m. Gimimo vieta: Homsas, Sirija;

Lytis: vyras

Teikia finansinę paramą represiniam aparatui ir sukarintoms grupuotėms, kurios naudoja smurtą prieš civilius gyventojus Sirijoje. Suteikia turtą (pastatus, sandėlius) improvizuotiems sulaikymo centrams. Finansiniais ryšiais susijęs su aukštais Sirijos pareigūnais. „Cham Holding“ vienas iš steigėjų ir valdybos narys.

2011 9 2

55.

Pulkininkas Lu'ai (

Image 86

) (dar žinomas kaip Louay, Loai) al-Ali (

Image 87

)

Gimimo vieta: Jablah, Latakijos provincija

Lytis: vyras

Sirijos karinės žvalgybos Dara'a padalinio vadovas; Atsakingas už smurto veiksmus prieš protestuotojus Dara'a.

2011 11 14

78.

Generolas majoras Ali (

Image 88

) Barakat (

Image 89

)

Lytis: vyras

Respublikos gvardijos divizijos 103-ioji brigada. Karinis pareigūnas, dalyvavęs smurto veiksmuose Homse. 2017 m. paaukštintas pareigose suteikiant generolo majoro laipsnį.

2011 12 1

79.

Generolas majoras Talal (

Image 90

) Makhluf (

Image 91

) (dar žinomas kaip Makhlouf)

Lytis: vyras

Buvęs Respublikos gvardijos divizijos 105-osios brigados vadas. Buvęs Respublikos gvardijos vadas generolas. Dabartinis 2-ojo korpuso vadas. Generolo majoro laipsnį turintis Sirijos ginkluotųjų pajėgų narys, einantis pareigas nuo 2011 m. gegužės mėn. Karinis pareigūnas, dalyvavęs smurto veiksmuose Damaske.

2011 12 1

99.

Generolas majoras Mohamed (

Image 92

) (dar žinomas kaip Mohammad, Muhammad, Mohammed) Khaddor (

Image 93

) (dar žinomas kaip Khaddour, Khaddur, Khadour, Khudour)

106-osios brigados vadas, Prezidento sargybinis;

Lytis: vyras

Davė įsakymus kariuomenei mušti protestuotojus lazdomis ir po to juos suimti. Atsakingas už represijas prieš taikius protestuotojus Douma.

2012 1 23

104.

Mohamed (

Image 94

) (dar žinomas kaip Mohammad, Muhammad, Mohammed) Heikmat (

Image 95

) (dar žinomas kaip Hikmat, Hekmat) Ibrahim (

Image 96

)

Lytis: vyras

Kaip Politinio saugumo direktorato Operacijų skyriaus vadovas buvo atsakingas už sulaikytųjų kalinimą ir kankinimą.

2012 1 23

128.

Brigados generolas Burhan (

Image 97

) Qadour (

Image 98

) (dar žinomas kaip Qaddour, Qaddur)

Lytis: vyras

Buvęs kariuomenės žvalgybos tarnybos 291-ojo padalinio (Damaskas) vadovas. Atsakingas už sulaikytų oponentų kankinimą.

2012 7 24

135.

Brigados generolas Suhail (

Image 99

) (dar žinomas kaip Suheil) Al-Abdullah (

Image 100

) (dar žinomas kaip Al-Abdallah)

Lytis: vyras

Oro pajėgų žvalgybos tarnybos Latakijos padalinio vadovas. Atsakingas už sulaikytų oponentų kankinimą.

2012 7 24

139.

Generolas majoras Hussam (

Image 101

) (dar žinomas kaip Husam, Housam, Houssam) Luqa (

Image 102

) (dar žinomas kaip Louqa, Louca, Louka, Luka)

Gimimo data: 1964 m.

Gimimo vieta: Damaskas

Lytis: vyras

Nuo 2012 m. balandžio mėn. iki 2018 m. gruodžio 2 d. ėjo Politinio saugumo direktorato Homso padalinio vadovo pareigas (pakeitė brigados generolą Nasr al-Ali). Nuo 2018 m. gruodžio 3 d. eina Politinio saugumo direktorato vadovo pareigas. Atsakingas už sulaikytų oponentų kankinimą.

2012 7 24

144.

Ahmed (

Image 103

) (dar žinomas kaip Ahmad) al-Jarroucheh (

Image 104

) (dar žinomas kaip Al-Jarousha, Al-Jarousheh, Al-Jaroucha, Al-Jarouchah, Al-Jaroucheh)

Gimimo data: 1957 m.

Lytis: vyras

Buvęs Generalinio žvalgybos direktorato išorės padalinio (279-asis padalinys) vadovas. Eidamas šias pareigas yra atsakingas už Generalinio žvalgybos direktorato aparatą Sirijos ambasadose.

2012 7 24

160.

Dr. Hazwan (

Image 105

) Al Wez (

Image 106

) (dar žinomas kaip Al Wazz)

Lytis: vyras

Buvęs švietimo ministras, paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2012 10 16

188.

Bishr Riyad Yazigi

Gimimo data: 1972 m.

Lytis: vyras

Sirijos prezidento patarėjas. Buvęs turizmo ministras. Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2014 6 24

211.

Hilal Hilal (dar žinomas kaip Hilal al-Hilal) (

Image 107

)

Gimimo data: 1966 m.

Lytis: vyras

Su režimu susijusių nereguliariųjų karinių pajėgų, žinomų kaip „Kataeb al-Baath“ (partijos „Ba'ath“ nereguliariosios karinės pajėgos), narys. Partijos „Ba'ath“ pirmininko pavaduotojas. Remia režimą verbuodamas partijos „Ba'ath“ nereguliariųjų karinių pajėgų narius ir organizuodamas šių pajėgų veiklą.

2016 10 28

213.

Bishr al-Sabban (dar žinomas kaip Mohammed Bishr Al-Sabban; Bishr Mazin Al-Sabban)

Gimimo data: 1966 m.

Gimimo vieta: Damaskas, Sirijos Arabų Respublika;

Lytis: vyras

Buvęs Damasko gubernatorius, kurį paskyrė Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Remia režimą ir yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus Sirijoje, be kita ko, dalyvauja vykdant diskriminacinę praktiką sostinėje esančių sunitų bendruomenių atžvilgiu.

2016 10 28

214.

Ahmad Sheik Abdul-Qader

(dar žinomas kaip Ahmad Sheikh Abdul Qadir; Ahmad al-Sheik Abdulquader) (

Image 108
)

Lytis: vyras

Buvęs Kuneitros gubernatorius, kurį paskyrė Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Buvęs Latakijos gubernatorius. Gauna iš režimo naudos ir jį remia, be kita ko, viešai remdamas Sirijos ginkluotąsias pajėgas ir režimą palaikančias nereguliariąsias karines pajėgas.

2016 10 28

215.

Dr Ghassan Omar Khalaf (

Image 109

)

Lytis: vyras

Buvęs Hamos gubernatorius, kurį paskyrė Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Taip pat remia režimą ir gauna iš jo naudos. Ghassan Omar Khalaf yra artimai susijęs su nariais, priklausančiais su režimu susijusioms nereguliariosioms karinėms pajėgoms Hamoje, žinomoms kaip Hamos brigada.

2016 10 28

216.

Khayr al-Din al-Sayyed (dar žinomas kaip Khayr al-Din Abdul-Sattar al-Sayyed; Mohamed Khair al-Sayyed; Kheredden al-Sayyed; Khairuddin as-Sayyed; Khaireddin al-Sayyed; Kheir Eddin al-Sayyed; Kheir Eddib Asayed) (

Image 110

)

Lytis: vyras

Buvęs Idlibo gubernatorius, kurį paskyrė Bashar al-Assad ir kuris yra su juo susijęs. Gauna iš režimo naudos ir jį remia, be kita ko, teikdamas paramą Sirijos ginkluotosioms pajėgoms ir režimą palaikančioms nereguliariosioms karinėms pajėgoms. Susijęs su režimo Awqaf (dovanojimo religiniais tikslais) ministru Dr. Mohammad Abdul-Sattar al-Sayyed; jis yra jo brolis.

2016 10 28

217.

Atef Naddaf (

Image 111

)

Gimimo data: 1956 m.

Gimimo vieta: Damasko rajonas;

Lytis: vyras

Vidaus prekybos ir vartotojų apsaugos ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

218.

Hussein Makhlouf (dar žinomas kaip Makhluf) (

Image 112

)

Gimimo data: 1964 m.

Gimimo vieta: Latakija;

Lytis: vyras

Vietos administracijos ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Buvęs Damasko gubernijos gubernatorius.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

Rami Makhlouf pusbrolis.

2016 11 14

219.

Ali Al-Zafir (

Image 113

)

Gimimo data: 1962 m.

Gimimo vieta: Tartusas;

Lytis: vyras

Buvęs komunikacijų ir technologijų ministras. Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

220.

Ali Ghanem (

Image 114

)

Gimimo data: 1963 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Naftos ir mineralinių išteklių ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

222.

Mohammed (dar žinomas kaip Mohamed, Muhammad, Mohammad) al-Ahmed (a.k.a. al-Ahmad) (

Image 115

)

Gimimo data: 1961 m.

Gimimo vieta: Latakija;

Lytis: vyras

Kultūros ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

223.

Ali Hamoud (dar žinomas kaip Hammoud) (

Image 116

)

Gimimo data: 1964 m.

Gimimo vieta: Tartusas;

Lytis: vyras

Transporto ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

224.

Mohammed Zuhair (dar žinomas kaip Zahir) Kharboutli (

Image 117

)

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Elektros energijos ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

225.

Maamoun (dar žinomas kaip Ma'moun) Hamdan (

Image 118

)

Gimimo data: 1958 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Finansų ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

226.

Nabil al-Hasan (dar žinomas kaip al-Hassan) (

Image 119

)

Gimimo data: 1963 m.

Gimimo vieta: Alepas;

Lytis: vyras

Buvęs vandens išteklių ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

228.

Abdullah al-Gharbi (dar žinomas kaip al-Qirbi) (

Image 120

)

Gimimo data: 1962 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Buvęs vidaus prekybos ir vartotojų apsaugos ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

229.

Abdullah Abdullah (

Image 121

)

Gimimo data: 1956 m.

Lytis: vyras

Valstybės ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

230.

Salwa Abdullah (

Image 122

)

Gimimo data: 1953 m.

Gimimo vieta: Kuneitra;

Lytis: moteris

Valstybės ministrė.

Paskirta 2016 m. liepos mėn.

Būdama vyriausybės ministre dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

231.

Rafe'a Abu Sa'ad (dar žinomas kaip Saad) (

Image 123

)

Gimimo data: 1954 m.

Gimimo vieta: Habrano kaimas (Sweida provincija)

Lytis: vyras

Valstybės ministras.

Paskirtas 2016 m. liepos mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

232.

Wafiqa Hosni (

Image 124

)

Gimimo data: 1952 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: moteris

Valstybės ministrė.

Paskirta 2016 m. liepos mėn.

Būdama vyriausybės ministre dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

233.

Rima Al-Qadiri (dar žinoma kaip Al-Kadiri) (

Image 125

)

Gimimo data: 1963 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: moteris

Socialinių reikalų ministrė (nuo 2015 m. rugpjūčio mėn.)

Būdama vyriausybės ministre dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2016 11 14

234.

Duraid Durgham

Lytis: vyras

Buvęs Sirijos centrinio banko valdytojas.

Kaip Sirijos centrinio banko, kuris taip pat įtrauktas į sąrašą, valdytojas buvo atsakingas už ekonominės ir finansinės paramos teikimą Sirijos režimui.

2016 11 14

243.

Ali Wanus

(dar žinomas kaip Ali Wannous) (

Image 126
)

Gimimo data: 1964 m. vasario 5 d.;

Laipsnis: generolas majoras;

Lytis: vyras

Turi generolo majoro laipsnį; eina pareigas nuo 2011 m. gegužės mėn.

Kaip vyresnysis karinis pareigūnas yra atsakingas už smurtines represijas prieš civilius gyventojus ir yra susijęs su cheminių ginklų saugojimu ir panaudojimu.

Jis taip pat susijęs su į sąrašą įtrauktu subjektu – Mokslinių studijų ir tyrimų centru („Scientific Studies and Research Centre“).

2017 7 18

258.

Mohamed Mazen Ali Yousef (

Image 127

)

Gimimo data: 1969 m. gegužės 17 d.

Gimimo vieta: Damasko rajonas;

Lytis: vyras

Buvęs pramonės ministras. Paskirtas 2018 m. sausio mėn.

Kaip buvęs vyriausybės ministras dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2018 2 26

265.

Jamal Eddin Mohammed Nazer (dar žinomas kaip

Image 128

; Nazir Ahmad, Mohammed JamalEddine)

Lytis: vyras

Statusas: vienas iš bendrovės „Apex Development and Projects LLC“ steigėjų bei didžiausias akcininkas ir bendrovės „A'ayan Company for Projects and Equipment“ steigėjas.

Gimimo data: 1962 m. sausio 2 d.

Gimimo vieta: Damaskas, Sirijos Arabų Respublika

Pilietybė: Sirijos

Paso Nr.: N 011612445, išdavimo Nr. 002-17-L022286 (išdavimo vieta: Sirijos Arabų Respublika)

Tapatybės kortelės numeris: 010-30208342 (išdavimo vieta: Sirijos Arabų Respublika)

Įtakingas Sirijoje veikiantis verslininkas, daug investavęs į statybos pramonę, be kita ko, turintis kontrolinį (90 %) akcijų paketą bendrovėje „Apex Development and Projects LLC“, kuri įsitraukė į 34,8 mln. JAV dolerių (USD) vertės bendrąją įmonę siekiant pastatyti „Marota City“ – režimo remiamą prabangių gyvenamųjų namų ir komercinės paskirties pastatų kvartalą. Dalyvaudamas kvartalo „Marota City“ statybos projekte, Jamal Eddin Mohammed Nazer gauna naudos iš Sirijos režimo ir (arba) jį remia.

2019 1 21

272.

Hayan Kaddour (dar žinomas kaip Hayyan Kaddour bin Mohammed Nazem; Hayan Mohammad Nazem Qaddour)

Lytis: vyras

Statusas: bendrovės „Exceed Development and Investment Company“ pirminis akcininkas

Gimimo data: 1970 m. liepos 14 d. arba 1970 m. liepos 24 d.

Gimimo vieta: Damaskas, Sirijos Arabų Respublika

Pilietybė: Sirijos, Šveicarijos

Paso Nr.: X4662433 (išdavimo vieta: Šveicarija); N 004599905 (išdavimo vieta: Sirijos Arabų Respublika)

Įtakingas Sirijoje veikiantis verslininkas, turintis 67 % akcijų paketą bendrovėje „Exceed Development and Investment“, kuri įsitraukė į 17,7 mln. USD vertės bendrąją įmonę siekiant pastatyti „Marota City“ – režimo remiamą prabangių gyvenamųjų namų ir komercinės paskirties pastatų kvartalą. Dalyvaudamas kvartalo „Marota City“ statybos projekte, Hayan Mohammad Nazem Qaddour gauna naudos iš Sirijos režimo ir (arba) jį remia.

2019 1 21

275.

Generolas majoras Mohammad Khaled al-Rahmoun

Gimimo data: 1957 m.

Gimimo vieta: Idlebas;

Lytis: vyras

Vidaus reikalų ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

276.

Mohammad Rami Radwan Martini

Gimimo data: 1970 m.

Gimimo vieta: Alepas;

Lytis: vyras

Turizmo ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

277.

Imad Muwaffaq al-Azab

Gimimo data: 1970 m.

Gimimo vieta: Damasko rajonas;

Lytis: vyras

Švietimo ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

278.

Bassam Bashir Ibrahim

Gimimo data: 1960 m.

Gimimo vieta: Hama;

Lytis: vyras

Aukštojo mokslo ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

279.

Suhail Mohammad Abdullatif

Gimimo data: 1961 m.

Gimimo vieta: Latakija;

Lytis: vyras

Viešųjų darbų ir būsto ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

280.

Iyad Mohammad al-Khatib

Gimimo data: 1974 m.

Gimimo vieta: Damaskas;

Lytis: vyras

Komunikacijų ir technologijų ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4

281.

Mohammad Maen Zein-al-Abidin Jazba

Gimimo data: 1962 m.

Gimimo vieta: Alepas;

Lytis: vyras

Pramonės ministras.

Paskirtas 2018 m. lapkričio mėn.

Būdamas vyriausybės ministru dalijasi atsakomybe už smurtines režimo represijas prieš civilius gyventojus.

2019 3 4“

b)

išbraukiami šie įrašai:

75.

Generolas leitenantas Fahid Al-Jassim

88.

Brigados generolas Ahmed Yousef Jarad

97.

Brigados generolas Mohsin Makhlouf

100.

Generolas majoras Suheil Salman Hassan

168.

Omran Ahed Al Zu'bi

174.

Mohammed Turki Al Sayed

249.

Isam Zahr Al-Din

c)

264–269 įrašų numeracija pakeičiama taip:

Asmens vardas ir pavardė

Dabartinis įrašo numeris

Naujas įrašo numeris

Anas Talas

264

282

Jamal Eddin Mohammed Nazer

265

283

Mazin Al-Tarazi

266

284

Samer Foz

267

285

Khaldoun Al-Zoubi

268

286

Hussam Al-Qatirji

269

287

2)

B dalyje (Subjektai) išbraukiami šie įrašai:

51.

„Drex Technologies Holding S.A.“;

70.

„DK Group“.