ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 104 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
62 metai |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
SPRENDIMAI
15.4.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 104/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS SPRENDIMAS (ES) 2019/608
2019 m. sausio 16 d.
kuriuo dėl formalios kvalifikacijos įrodymų ir rengimo kursų pavadinimų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/36/EB V priedas
(pranešta dokumentu Nr. C(2019) 78)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo (1), ypač į jos 21a straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Direktyvos 2005/36/EB V priede pateikiami medicinos gydytojų, bendrosios praktikos slaugytojų, gydytojų odontologų, veterinarijos gydytojų, akušerių, vaistininkų ir architektų formalios kvalifikacijos įrodymų sąrašai; |
(2) |
Komisijos deleguotaisiais sprendimais (ES) 2016/790 (2) ir (ES) 2017/2113 (3) atnaujintas Direktyvos 2005/36/EB V priedas, gavus valstybių narių pranešimus apie įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatas dėl aptariamų formalios kvalifikacijos įrodymų išdavimo pakeitimus. Nuo tada, kai buvo priimti tie sprendimai, kelios valstybės narės pranešė Komisijai apie naujus pakeitimus. Komisija mano, kad pakeistos nuostatos atitinka Direktyvos 2005/36/EB III antraštinės dalies III skyriuje išdėstytas sąlygas. Todėl Direktyvos 2005/36/EB V priedas turėtų būti atnaujintas. |
(3) |
siekiant aiškumo ir teisinio tikrumo, reikia pakeisti visus susijusius Direktyvos 2005/36/EB V priedo punktus dėl formalios kvalifikacijos įrodymų ir rengimo kursų pavadinimų; |
(4) |
todėl Direktyva 2005/36/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2005/36/EB V priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2019 m. sausio 16 d.
Komisijos vardu
Elżbieta BIEŃKOWSKA
Komisijos narė
(1) OL L 255, 2005 9 30, p. 22.
(2) 2016 m. sausio 13 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2016/790, kuriuo dėl formalios kvalifikacijos įrodymų ir rengimo kursų pavadinimų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/36/EB V priedas (OL L 134, 2016 5 24, p. 135).
(3) 2017 m. rugsėjo 11 d. Komisijos deleguotasis sprendimas (ES) 2017/2113, kuriuo dėl formalios kvalifikacijos įrodymų ir rengimo kursų pavadinimų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/36/EB V priedas (OL L 317, 2017 12 1, p. 119).
PRIEDAS
Direktyvos 2005/36/EB V priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
5.1.1–5.1.4 punktai pakeičiami taip: „5.1.1. Pagrindinių medicinos studijų formalios kvalifikacijos įrodymai
5.1.2. Gydytojų specialistų formalios kvalifikacijos įrodymai
5.1.3. Gydytojų specialistų studijų programų pavadinimai
5.1.4. Oficialūs šeimos gydytojų kvalifikacijos įrodymo dokumentai
|
2. |
5.2.2 punktas pakeičiamas taip: „5.2.2. Bendrosios praktikos slaugytojų formalios kvalifikacijos įrodymai
|
3. |
5.3.2 ir 5.3.3 punktai pakeičiami taip: „5.3.2. Gydytojų odontologų formalios kvalifikacijos įrodymai
5.3.3. Gydytojų odontologų specialistų formalios kvalifikacijos įrodymai Burnos chirurgija
Ortodontologija
|
4. |
5.4.2 punktas pakeičiamas taip: „5.4.2. Veterinarijos gydytojų oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai
|
5. |
Punktas 5.5.2 pakeičiamas taip: „5.5.2. Akušerių formalios kvalifikacijos įrodymai
|
6. |
5.6.2 punktas pakeičiamas taip: „5.6.2. Vaistininkų formalios kvalifikacijos įrodymai
|
7. |
5.7.1 punktas pakeičiamas taip: „5.7.1. Laikantis 46 straipsnio pripažinti architektų oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai
|
(1) Nuo 2013 m. rugsėjo mėn.
(2) Nuo 2013 m. rugsėjo mėn.
(3) Nuo 2014 m. spalio mėn.
(4) Iki 2012 m.
(5) Nuo 2013 m.
(6) Nuo 2011 m.
(7) Nuo 2013 m. sausio mėn.
(8) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(9) Nuo 2015 m. vasario mėn.
(10) Nuo 1991–1992 m.
(11) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(12) Nuo 2011 m. liepos mėn.
(13) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(14) Nuo 2006 m. gegužės mėn.
(15) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(16) Nuo 2015 m. lapkričio 3 d.
(17) Nuo 2008 m. rugsėjo mėn.
(18) Nuo 2015 m. gegužės mėn.
(19) Nuo 2006 m.
(20) Nuo 2012 m.
(21) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(22) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(23) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 1994 m. gruodžio 30 d.
(24) Nuo 2012 m.
(25) Iki 2012 m.
(26) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 2000 m. balandžio 4 d.
(27) Nuo 2006 m. gegužės mėn.
(28) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(29) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 2015 m. birželio 3 d.
(30) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 1994 m. gruodžio 30 d.
(31) Nuo 2015 m. gegužės mėn.
(32) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 1983 m. sausio 1 d.
(33) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(34) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 2017 m. birželio 14 d.
(35) Nuo 2011 m. rugsėjo mėn.
(36) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 1983 m. sausio 1 d.
(37) Nuo 2017 m. birželio mėn.
(38) Iki 2010 m. rugsėjo 14 d.
(39) Nuo 2009 m. spalio mėn.
(40) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(41) Nuo 2009 m. spalio mėn.
(42) Nuo 2009 m. spalio mėn.
(43) Nuo 2015 m. vasario mėn.
(44) Nuo 2008 m. rugsėjo mėn.
(45) Nuo 2012 m.
(46) Nuo 2016 m.
(47) 1987 m. rugpjūčio 1 d., išskyrus asmenims, pradėjusiems studijuoti iki tos datos;
(48) 1971 m. gruodžio 31 d.
(49) 1999 m. spalio 31 d.
(50) Baigus studijas, prasidėjusias po 1982 m. kovo 5 d., kvalifikacijos įrodymai nebeišduodami.
(51) 1984 m. liepos 9 d.
(52) 2004 m. kovo 31 d.
(53) 1984 m. vasario 1 d.
(54) 1971 m. gruodžio 3 d.
(55) 1993 m. spalio 31 d.
(56) Baigus studijas, prasidėjusias po 1982 m. kovo 5 d., kvalifikacijos įrodymai nebeišduodami.
(57) 1984 m. liepos 8 d.
(58) 2004 m. kovo 31 d.
(59) 1991 m. sausio 1 d.
(60) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(61) Nuo 2009 m. spalio mėn.
(62) Nuo 2015 m. gegužės mėn.
(63) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(64) Nuo 2015 m. vasario mėn.
(65) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 2016 m. gruodžio 8 d.
(66) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(67) Nuo 2015 m. vasario mėn.
(68) Nuo 2008 m. rugsėjo mėn.
(69) Nuo 2017 m. liepos mėn.
(70) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 1996 m. rugpjūčio 12 d.
(71) Nuo 2008 m. rugsėjo mėn.
(72) 2007 m. rugsėjo 30 d.
(73) 2013 m. vasario 28 d.
(74) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 1994 m. gruodžio 31 d.
(75) Nuo 2015 m. birželio mėn.
(76) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 2015 m. birželio 3 d.
(77) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 1983 m. sausio 1 d.
(78) Nuo 2006 m. vasario 17 d.
(79) Panaikinimo data, kaip apibrėžta 27 straipsnio 3 dalyje: 2015 m. birželio 3 d.
(80) Nuo 2003 m. lapkričio 21 d.
(81) Nuo 2018 m. vasario mėn.
(82) Nuo 2016 m. rugsėjo mėn.
(83) Rengimas (pagrindinis medicininis ir odontologinis rengimas), kurį baigus gaunamas dantų, burnos, veido ir žandikaulių chirurgo formalios kvalifikacijos įrodymas, patvirtina, kad baigtas pagrindinis medicininis rengimas (24 straipsnis) ir papildomai pagrindinis odontologinis rengimas (34 straipsnis).
(84) Nuo 2006 m.
(85) Nuo 2014 m. liepos 10 d.
(86) Nuo 2009 m.
(87) Nuo 2013 m sausio mėn.“
(88) Šį formalios kvalifikacijos įrodymą įgijusio asmens kvalifikacija pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu, jei jis išduotas valstybių narių piliečiams, įgijusiems kvalifikaciją Airijoje.
(89) Ši informacija apie kvalifikacijos įrodymą buvo įtraukta siekiant užtikrinti, kad Airijoje studijas baigusių asmenų kvalifikacija būtų pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu netaikant faktinės registracijos Airijoje reikalavimo, nes tokia registracija nėra kvalifikacijos įgijimo proceso dalis.
(90) Šia informacija apie kvalifikacijos įrodymą pakeičiami ankstesni Jungtinės Karalystės įrašai siekiant užtikrinti, kad Jungtinėje Karalystėje studijas baigusių asmenų kvalifikacija būtų pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu netaikant faktinės registracijos reikalavimo, nes tokia registracija nėra kvalifikacijos įgijimo proceso dalis.
(91) Galioja iki 2001 m.
(92) Nuo 2001–2002 m.“
(93) Iki 2012 m.
(94) Nuo 2013 m.
(95) Kartu su formalios kvalifikacijos įrodymu turėtų būti išduodamas pažymėjimas, patvirtinantis, kad po studijų buvo atlikta internatūra („staż podyplomowy“). Tai netaikoma asmenims, kurie internatūrą pradėjo po 2016 m. spalio 2 d. ir kurie prašymus dėl teisės užsiimti dantisto profesija pateikė 2016 m. spalio 2 d.–2017 m. vasario 28 d.
(96) Nuo 2011 m. spalio 1 d.
(97) Nuo 2017 m. rugsėjo 1 d.
(98) Galioja iki 2006 m. lapkričio 22 d.
(99) Nuo 2006 m. lapkričio 23 d.
(100) Galioja iki 2008 m. balandžio 10 d.
(101) Nuo 2008 m. balandžio 11 d.
(102) Nuo 2011 m. sausio 10 d.
(103) Nuo 2011 m. spalio 1 d.
(104) Nuo 2012 m. spalio 1 d.“
(105) Šį formalios kvalifikacijos įrodymą įgijusio asmens kvalifikacija pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu, jei jis išduotas valstybių narių piliečiams, įgijusiems kvalifikaciją Airijoje.
(106) Ši informacija apie kvalifikacijos įrodymą buvo įtraukta siekiant užtikrinti, kad Airijoje studijas baigusių asmenų kvalifikacija būtų pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu netaikant faktinės registracijos Airijoje reikalavimo, nes tokia registracija nėra kvalifikacijos įgijimo proceso dalis.
(107) Ši informacija apie kvalifikacijos įrodymą buvo įtraukta siekiant užtikrinti, kad Jungtinėje Karalystėje studijas baigusių asmenų kvalifikacija būtų pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu netaikant faktinės registracijos reikalavimo, nes tokia registracija nėra kvalifikacijos įgijimo proceso dalis.
(108) Galioja iki 2001 m.
(109) Nuo 2001–2002 m.“
(110) Šį formalios kvalifikacijos įrodymą įgijusio asmens kvalifikacija pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu, jei jis išduotas valstybių narių piliečiams, įgijusiems kvalifikaciją Airijoje.
(111) Ši informacija apie kvalifikacijos įrodymą buvo įtraukta siekiant užtikrinti, kad Airijoje studijas baigusių asmenų kvalifikacija būtų pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu netaikant faktinės registracijos Airijoje reikalavimo. Tokiais atvejais kartu su kvalifikacijos įrodymu išduotas pažymėjimas patvirtina visų su kvalifikacijos įgijimu siejamų reikalavimų įvykdymą.
(112) Šį formalios kvalifikacijos įrodymą įgijusio asmens kvalifikacija pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu, jei jis išduotas valstybių narių piliečiams, įgijusiems kvalifikaciją Jungtinėje Karalystėje.
(113) Ši informacija apie kvalifikacijos įrodymą buvo įtraukta siekiant užtikrinti, kad Jungtinėje Karalystėje studijas baigusių asmenų kvalifikacija būtų pripažįstama vadovaujantis automatinio profesinės kvalifikacijos pripažinimo principu netaikant faktinės registracijos reikalavimo. Tokiais atvejais kartu su kvalifikacijos įrodymu išduotas pažymėjimas patvirtina visų su kvalifikacijos įgijimu siejamų reikalavimų įvykdymą.
(114) Nuo 2011 m. sausio 10 d.“
(115) Abu pavadinimai „Università degli studi di (miestas)“ ir „Università di (miestas)“ yra lygiaverčiai terminai, kuriais nurodomas tas pats universitetas.
(116) Nuo 2016 m. spalio mėn. pavadinimas pakeistas į „Università degli Studi della Campania „Luigi Vanvitelli““.
15.4.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 104/92 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/609
2019 m. balandžio 11 d.
kuriuo dėl afrikinio kiaulių maro užkrato nustatymo tyrimo naudojimo, kiaulių vežimo priede išvardytomis sritimis ir sprendimo taikymo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/709/ES
(pranešta dokumentu Nr. C(2019) 2739)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Sąjungos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (3), ypač į jos 4 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos įgyvendinimo sprendime 2014/709/ES (4) nustatomos afrikinio kiaulių maro kontrolės priemonės priede nurodytose valstybėse narėse arba jų srityse (toliau – susijusios valstybės narės). Tame įgyvendinimo sprendime nustatyti draudimai išvežti naminių kiaulių ir kiaulių produktų siuntas, taip pat laukinių kiaulių ir laukinių kiaulių produktų siuntas iš priede išvardytų sričių. Jame taip pat nustatytos kitos taisyklės, kuriomis siekiama užkirsti kelią afrikinio kiaulių maro plitimui, įskaitant valstybėms narėms keliamus informacijos reikalavimus. Įgyvendinimo sprendime 2014/709/ES nustatytos gyvūnų sveikatos kontrolės priemonės, taikomos kartu su nustatytosiomis Tarybos direktyvoje 2002/60/EB (5), ir jomis siekiama kovoti su afrikinio kiaulių maro plitimu, ypač Sąjungos lygmeniu; |
(2) |
Įgyvendinimo sprendime 2014/709/ES taip pat numatytos nuo draudimo išvežti gyvas kiaules iš tam tikrų to įgyvendinimo sprendimo priede nurodytų sričių nukrypti leidžiančios nuostatos, jei laikomasi tam tikrų sąlygų; |
(3) |
kaip matyti iš valstybių narių patirties stebint afrikinio kiaulių maro raidą Sąjungoje ir kaip patvirtinta 2017 m. kovo 23 d. paskelbtoje Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) mokslinėje ataskaitoje dėl afrikinio kiaulių maro Baltijos šalyse ir Lenkijoje epizootinių analizių, 2017 m. lapkričio 8 d. paskelbtoje EFSA mokslinėje ataskaitoje dėl afrikinio kiaulių maro Baltijos šalyse ir Lenkijoje epizootinių analizių ir 2018 m. lapkričio 29 d. (6) paskelbtoje EFSA mokslinėje ataskaitoje dėl afrikinio kiaulių maro Europos Sąjungoje epizootinių analizių, afrikinio kiaulių maro užkrato nustatymo tyrimas (būtent, viruso genomo nustatymas taikant polimerazės grandininę reakciją, kaip nustatyta ES etaloninės afrikinio kiaulių maro tyrimo laboratorijos) yra pati veiksmingiausia šios ligos ankstyvo nustatymo priemonė. Atitinkamai, afrikinio kiaulių maro užkrato nustatymo tyrimas turėtų pakeisti šiuo metu pagal Įgyvendinimo sprendimą 2014/709/ES reikalaujamą laboratorinį tyrimą. Todėl to įgyvendinimo sprendimo 3 ir 8 straipsniai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(4) |
jei įgyvendinami tam tikri Įgyvendinimo sprendime 2014/709/ES nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai ir jų tinkamai laikomasi, gyvų kiaulių vežimas iš Įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES priedo II dalyje išvardytų sričių į kitos valstybės narės sritis, išvardytas to priedo II arba III dalyse, gretimomis teritorijomis, kurios jau yra įtrauktos į priedą ir joms taikomi apribojimai dėl afrikinio kiaulių maro, taip sudarant nepertraukiamą teritoriją, kurioje taikomi apribojimai, nekelia tolesnio viruso perdavimo pavojaus, nes kiaulės vežamos tik per ribojimų zonas. Todėl neturėtų būti reikalaujama, kad tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingos institucijos patvirtintų tokią prekybą, o kilmės valstybė narė pateiktų Komisijai ir kitoms valstybėms narėms tam tikrą informaciją. Todėl Įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 3 straipsnio 4 dalis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista; |
(5) |
siekiant atgauti neužkrėstos afrikiniu kiaulių maru teritorijos statusą, nustatant priemonių, nustatytų Įgyvendinimo sprendime 2014/709/ES, taikymo laikotarpį turėtų būti atsižvelgiama į afrikinio kiaulių maro epidemiologiją ir į Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos Sausumos gyvūnų sveikatos kodekso afrikiniam kiaulių marui skirtame skyriuje nurodytą laikotarpį. Todėl, atsižvelgiant į esamą epizootinę padėtį Sąjungoje ir kaimyninėse trečiosiose šalyse ir į pastangas, kurių reikia siekiant kovoti su šia liga, o tuo pačiu metu nenustatant nereikalingų prekybos apribojimų, Įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES taikymo laikotarpis turėtų būti pratęstas iki 2021 m. balandžio 21 d. Nustatant tą datą atsižvelgiama į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 (7), kuris taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d., taikymo pradžios datą ir kuriame numatomos apsaugos priemonės gyvūnų ligų atveju. Atsižvelgiant į dabartinę šios ligos epizootinę padėtį, svarbu Sąjungos lygmeniu užtikrinti priemonių prieš afrikinį kiaulių marą tęstinumą; |
(6) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimas 2014/709/ES iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
8 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
|
3) |
21 straipsnyje data „2019 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2021 m. balandžio 21 d.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2019 m. balandžio 11 d.
Komisijos vardu
Jyrki KATAINEN
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 395, 1989 12 30, p. 13.
(2) OL L 224, 1990 8 18, p. 29.
(3) OL L 18, 2003 1 23, p. 11.
(4) 2014 m. spalio 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/709/ES dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES (OL L 295, 2014 10 11, p. 63).
(5) 2002 m. birželio 27 d. Tarybos direktyva 2002/60/EB, nustatanti konkrečias nuostatas dėl afrikinio kiaulių maro kontrolės ir iš dalies pakeičianti Direktyvos 92/119/EEB nuostatas dėl Tešeno ligos ir afrikinio kiaulių maro (OL L 192, 2002 7 20, p. 27).
(6) EFSA Journal 2017;15(3):4732. EFSA Journal 2017;15(11):5068. EFSA Journal 2018;16(11):5494.
(7) 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktas“) (OL L 84, 2016 3 31, p. 1).