ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 100I

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

62 metai
2019m. balandžio 11d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2019 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/585, kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašus iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 206/2010 ( 1 )

1

 

*

2019 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/586, kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti naminių paukščių ir naminių paukščių produktų siuntas, sąrašą iš dalies keičiama Komisijos reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis ( 1 )

4

 

*

2019 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/587, kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių arba jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti laukinių leporidae genties gyvūnų, tam tikrų laukinių sausumos žinduolių ir ūkiuose auginamų triušių mėsos siuntas, sąrašą iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 119/2009 I priedas ( 1 )

8

 

*

2019 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/588, kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių arba jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių, skirtų vartoti žmonėms, siuntas, sąrašą iš dalies keičiamas Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedas ( 1 )

11

 

*

2019 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/589, kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, teritorijų, zonų arba teritorinių vienetų, iš kurių leidžiama į Europos Sąjungą įvežti akvakultūros gyvūnų siuntas, sąrašą iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 III priedas ( 1 )

14

 

*

2019 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/590, kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių ir trečiųjų šalių teritorijų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklinių šeimos gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/659 I priedas ( 1 )

17

 

*

2019 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/591, kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti šieno ir šiaudų siuntas, sąrašą iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 136/2004 V priedas ( 1 )

20

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2019 4 11   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 100/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/585

2019 m. balandžio 11 d.

kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašus iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 206/2010

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyvą 92/65/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją (1), ypač į jos 17 straipsnio 2 dalies a punktą,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (2), ypač į jos 8 straipsnio 1 ir 4 dalis,

atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyvą 2004/68/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias tam tikrų kanopinių gyvūnų importą į ir tranzitą per Bendriją, iš dalies keičiančią direktyvas 90/426/EEB ir 92/65/EEB ir panaikinančią Direktyvą 72/462/EEB (3), ypač į jos 3 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 50 straipsnį. 2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, priėmė Sprendimą (ES) 2019/476 (4), kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį. Remiantis tuo sprendimu, jeigu ne vėliau kaip 2019 m. kovo 29 d. Bendruomenių Rūmai nepatvirtina Susitarimo dėl išstojimo, ES sutarties 50 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas pratęsiamas iki 2019 m. balandžio 12 d. Kadangi susitarimas dėl išstojimo nebuvo patvirtintas iki 2019 m. kovo 29 d., Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma nuo 2019 m. balandžio 13 d. (toliau – išstojimo iš ES diena);

(2)

Komisijos reglamente (ES) Nr. 206/2010 (5) nustatyti trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašai ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai. Jame nustatyta, kad kanopinių ir jų šviežios mėsos, skirtos vartoti žmonėms, siuntos į Sąjungą iš trečiųjų šalių gali būti įvežamos tik tuo atveju, jei jos atitinka tame reglamente nustatytus reikalavimus;

(3)

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė pateikė būtinas garantijas, kad ši šalis ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai nuo išstojimo iš ES dienos atitiks Reglamente (ES) Nr. 206/2010 nustatytus reikalavimus, taikomus į Sąjungą įvežant kanopinių, išskyrus arklinių šeimos gyvūnus, ir kanopinių, įskaitant arklinių šeimos gyvūnus, šviežios mėsos siuntas, nes ne trumpesniu kaip devynių mėnesių pradiniu laikotarpiu toliau laikysis Sąjungos teisės aktų;

(4)

todėl, atsižvelgiant į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pateiktas konkrečias garantijas ir siekiant išvengti nereikalingo prekybos trikdymo po išstojimo iš ES dienos, Jungtinė Karalystė ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai turėtų būti įtraukti į Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedo 1 dalyje ir II priedo 1 dalyje nustatytus trečiųjų šalių, teritorijų ir jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti kanopinių, išskyrus arklinių šeimos gyvūnus, ir kanopinių, įskaitant arklinių šeimos gyvūnus, šviežios mėsos siuntas, sąrašus;

(5)

todėl Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

(6)

šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d., jeigu tą dieną Sąjungos teisė nebebus taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d.

Tačiau jis netaikomas, jeigu tą dieną Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje toliau taikoma Sąjungos teisė.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. balandžio 11 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 268, 1992 9 14, p. 54.

(2)   OL L 18, 2003 1 23, p. 11.

(3)   OL L 139, 2004 4 30, p. 321.

(4)   2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/476, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 80 I, 2019 3 22, p. 1).

(5)   2010 m. kovo 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 206/2010, kuriuo nustatomi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašai ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 73, 2010 3 20, p. 1).


PRIEDAS

Reglamentas (ES) Nr. 206/2010 iš dalies keičiamas taip:

1)

Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedo 1 dalyje:

a)

po Čilei skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

„GB – Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

GB-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

GB-1

Anglija, Velsas ir Šiaurės Airija

BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y POR-X, POR-Y, RUM, SUI

 

III, IVa, V, IX

GB-2

Škotija

BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y POR-X, POR-Y, RUM, SUI

 

II, III, IVa, V, IX

GG – Gernsis

GG-0

Visa šalies teritorija

BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y POR-X, POR-Y, RUM, SUI

 

V, IX

b)

po Islandijai skirto įrašo įterpiama ši eilutė:

„JE – Džersis

JE-0

Visa šalies teritorija

BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y POR-X, POR-Y, RUM, SUI

 

IVa, V, IX

2)

Reglamento (ES) Nr. 206/2010 II priedo 1 dalyje:

a)

po Folklando Saloms skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

„GB – Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

GB-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

GG – Gernsis

GG-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW“

 

 

 

 

b)

po Islandijai skirto įrašo įterpiama ši eilutė:

„JE – Džersis

JE-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW“

 

 

 

 


2019 4 11   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 100/4


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/586

2019 m. balandžio 11 d.

kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti naminių paukščių ir naminių paukščių produktų siuntas, sąrašą iš dalies keičiama Komisijos reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio 1 ir 4 dalis,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/158/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais ir jų importą iš trečiųjų šalių (2), ypač į jos 23 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 50 straipsnį. 2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, priėmė Sprendimą (ES) 2019/476 (3), kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį. Remiantis tuo sprendimu, jeigu ne vėliau kaip 2019 m. kovo 29 d. Bendruomenių Rūmai nepatvirtina Susitarimo dėl išstojimo, ES sutarties 50 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas pratęsiamas iki 2019 m. balandžio 12 d. Kadangi susitarimas dėl išstojimo nebuvo patvirtintas iki 2019 m. kovo 29 d., Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma nuo 2019 m. balandžio 13 d. (toliau – išstojimo iš ES diena);

(2)

Komisijos reglamente (EB) Nr. 798/2008 (4) nustatytas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima į Sąjungą importuoti naminius paukščius ir naminių paukščių produktus (toliau – prekės) ir vežti juos tranzitu per Sąjungą, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai. Tame reglamente nustatyta, kad prekes importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu galima tik iš trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, kurie išvardyti jo I priedo 1 dalyje pateiktos lentelės 1 ir 3 skiltyse;

(3)

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė pateikė būtinas garantijas, kad ši šalis ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai nuo išstojimo iš ES dienos atitiks Reglamente (EB) Nr. 798/2008 nustatytus reikalavimus, taikomus į Sąjungą įvežant prekių siuntas, nes ne trumpesniu kaip devynių mėnesių pradiniu laikotarpiu toliau laikysis Sąjungos teisės aktų;

(4)

todėl, atsižvelgiant į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pateiktas konkrečias garantijas ir siekiant išvengti nereikalingo prekybos trikdymo po išstojimo iš ES dienos, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai turėtų būti įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje nustatytą trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti prekių siuntas, sąrašą;

(5)

todėl Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)

šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d., jeigu tą dieną Sąjungos teisė nebebus taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento priedo tekstą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d.

Tačiau jis netaikomas, jeigu tą dieną Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje toliau taikoma Sąjungos teisė.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. balandžio 11 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 18, 2003 1 23, p. 11.

(2)   OL L 343, 2009 12 22, p. 74.

(3)   2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/476, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 80 I, 2019 3 22, p. 1).

(4)   2008 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 798/2008, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Bendriją ir vežti tranzitu per Bendriją naminius paukščius ir naminių paukščių produktus, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 226, 2008 8 23, p. 1).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

po Kinijai skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas

Veterinarijos sertifikatas

Specialiosios sąlygos

Specialiosios sąlygos

Paukščių gripo stebėjimo statusas

Skiepijimo nuo paukščių gripo statusas

Salmonelių kontrolės statusas

Pavyzdys (-džiai)

Papildomos garantijos

Galiojimo pabaigos diena

Galiojimo pradžios diena

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„GB – Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

GB-0

Visa šalies teritorija

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

 

 

 

A

 

 

WGM

 

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

 

GG – Gernsis

GG-0

Visa šalies teritorija

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

 

 

 

A“

 

 

WGM

 

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

 

b)

po Islandijai skirto įrašo įterpiama ši eilutė:

Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas

Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas

Veterinarijos sertifikatas

Specialiosios sąlygos

Specialiosios sąlygos

Paukščių gripo stebėjimo statusas

Skiepijimo nuo paukščių gripo statusas

Salmonelių kontrolės statusas

Pavyzdys (-džiai)

Papildomos garantijos

Galiojimo pabaigos diena

Galiojimo pradžios diena

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„JE – Džersis

JE-0

Visa šalies teritorija

SPF

 

 

 

 

 

 

 

BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

 

 

 

A“

 

 

WGM

 

 

 

 

 

 

 

EP, E, POU, RAT

 

 

 

 

 

 

 


2019 4 11   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 100/8


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/587

2019 m. balandžio 11 d.

kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių arba jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti laukinių leporidae genties gyvūnų, tam tikrų laukinių sausumos žinduolių ir ūkiuose auginamų triušių mėsos siuntas, sąrašą iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 119/2009 I priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą bei 4 dalį ir 9 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 50 straipsnį. 2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, priėmė Sprendimą (ES) 2019/476 (2), kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį. Remiantis tuo sprendimu, jeigu ne vėliau kaip 2019 m. kovo 29 d. Bendruomenių Rūmai nepatvirtina Susitarimo dėl išstojimo, ES sutarties 50 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas pratęsiamas iki 2019 m. balandžio 12 d. Kadangi susitarimas dėl išstojimo nebuvo patvirtintas iki 2019 m. kovo 29 d., Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma nuo 2019 m. balandžio 13 d. (toliau – išstojimo iš ES diena);

(2)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 119/2009 (3) nustatytos visuomenės ir gyvūnų sveikatos sąlygos ir sertifikavimo reikalavimai, taikomi įvežant į Sąjungą laukinių leporidae genties gyvūnų, tam tikrų laukinių sausumos žinduolių ir ūkiuose auginamų triušių mėsos siuntas, ir trečiųjų šalių ir jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti tokias siuntas, sąrašas;

(3)

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė pateikė būtinas garantijas, kad ši šalis ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai nuo išstojimo dienos atitiks Reglamente (EB) Nr. 119/2009 nustatytus reikalavimus, taikomus į Sąjungą įvežant laukinių leporidae genties gyvūnų, tam tikrų laukinių sausumos žinduolių ir ūkiuose auginamų triušių mėsos siuntas, nes ne trumpesniu kaip devynių mėnesių pradiniu laikotarpiu toliau laikysis Sąjungos teisės aktų;

(4)

todėl, atsižvelgiant į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pateiktas konkrečias garantijas ir siekiant išvengti nereikalingo prekybos trikdymo po išstojimo iš ES dienos, Jungtinė Karalystė ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai turėtų būti įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 119/2009 I priede nustatytą trečiųjų šalių ir jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti laukinių leporidae genties gyvūnų, tam tikrų laukinių sausumos žinduolių ir ūkiuose auginamų triušių mėsos siuntas, sąrašą;

(5)

todėl Reglamento (EB) Nr. 119/2009 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)

šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d., jeigu tą dieną Sąjungos teisė nebebus taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 119/2009 I priedo 1 dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d.

Tačiau jis netaikomas, jeigu tą dieną Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje toliau taikoma Sąjungos teisė.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. balandžio 11 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 18, 2003 1 23, p. 11.

(2)   2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/476, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 80 I, 2019 3 22, p. 1).

(3)   2009 m. vasario 9 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 119/2009, kuriuo nustatomi trečiųjų šalių ar jų dalių, iš kurių importuojama į Bendriją arba vežama per ją tranzitu laukinių leporidae genties gyvūnų, tam tikrų laukinių sausumos žinduolių ir ūkiuose auginamų triušių mėsa, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 39, 2009 2 10, p. 12).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 119/2009 I priedo 1 dalies lentelė iš dalies keičiama taip:

a)

po Kanadai skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

„Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

GB

WL

 

RM

 

WM

 

Gernsis

GG

WL

 

RM

 

WM“

 

b)

po Grenlandijai skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

„Džersis

JE

WL

 

RM

 

WM“

 


2019 4 11   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 100/11


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/588

2019 m. balandžio 11 d.

kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių arba jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių, skirtų vartoti žmonėms, siuntas, sąrašą iš dalies keičiamas Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą bei 4 dalį ir 9 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 50 straipsnį. 2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, priėmė Sprendimą (ES) 2019/476 (2), kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį. Remiantis tuo sprendimu, jeigu ne vėliau kaip 2019 m. kovo 29 d. Bendruomenių Rūmai nepatvirtina Susitarimo dėl išstojimo, ES sutarties 50 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas pratęsiamas iki 2019 m. balandžio 12 d. Kadangi susitarimas dėl išstojimo nebuvo patvirtintas iki 2019 m. kovo 29 d., Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma nuo 2019 m. balandžio 13 d. (toliau – išstojimo iš ES diena);

(2)

Komisijos reglamentu (ES) Nr. 605/2010 (3) nustatytos visuomenės ir gyvūnų sveikatos sąlygos ir sertifikavimo reikalavimai, taikomi įvežant į Sąjungą žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių, skirtų vartoti žmonėms, siuntas, ir trečiųjų šalių arba jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti tokias siuntas, sąrašas;

(3)

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė pateikė būtinas garantijas, kad ši šalis ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai nuo išstojimo iš ES dienos atitiks Reglamente (ES) Nr. 605/2010 nustatytus reikalavimus, taikomus į Sąjungą įvežant žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių, skirtų vartoti žmonėms, siuntas, nes ne trumpesniu kaip devynių mėnesių pradiniu laikotarpiu toliau laikysis Sąjungos teisės aktų;

(4)

todėl, atsižvelgiant į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pateiktas konkrečias garantijas ir siekiant išvengti nereikalingo prekybos trikdymo po išstojimo iš ES dienos, Jungtinė Karalystė ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai turėtų būti įtraukti į Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priede nustatyto trečiųjų šalių, teritorijų ir jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių, skirtų vartoti žmonėms, siuntas, sąrašo A, B ir C skiltis;

(5)

todėl Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)

šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d., jeigu tą dieną Sąjungos teisė nebebus taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d.

Tačiau jis netaikomas, jeigu tą dieną Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje toliau taikoma Sąjungos teisė.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. balandžio 11 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 18, 2003 1 23, p. 11.

(2)   2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/476, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 80 I, 2019 3 22, p. 1).

(3)   2010 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 605/2010, kuriuo nustatomos gyvūnų sveikatos, visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo sąlygos, taikomos įvežant į Europos Sąjungą žalią pieną ir pieno gaminius, skirtus vartoti žmonėms (OL L 175, 2010 7 10, p. 1).


PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedo lentelė iš dalies keičiama taip:

(a)

po Etiopijai skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

„GB

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

+

+

+

GG

Gernsis

+

+

+“

(b)

po Islandijai skirto įrašo įterpiama ši eilutė:

„JE

Džersis

+

+

+“


2019 4 11   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 100/14


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/589

2019 m. balandžio 11 d.

kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, teritorijų, zonų arba teritorinių vienetų, iš kurių leidžiama į Europos Sąjungą įvežti akvakultūros gyvūnų siuntas, sąrašą iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 III priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyvą 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (1), ypač į jos 22 straipsnį ir 61 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 50 straipsnį. 2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, priėmė Sprendimą (ES) 2019/476 (2), kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį. Remiantis tuo sprendimu, jeigu ne vėliau kaip 2019 m. kovo 29 d. Bendruomenių Rūmai nepatvirtina Susitarimo dėl išstojimo, ES sutarties 50 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas pratęsiamas iki 2019 m. balandžio 12 d. Kadangi susitarimas dėl išstojimo nebuvo patvirtintas iki 2019 m. kovo 29 d., Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma nuo 2019 m. balandžio 13 d. (toliau – išstojimo iš ES diena);

(2)

Komisijos reglamento (EB) Nr. 1251/2008 (3) III priede nustatytas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų arba teritorinių vienetų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti akvakultūros gyvūnus, sąrašas;

(3)

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė pateikė būtinas garantijas, kad ši šalis ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai nuo išstojimo iš ES dienos atitiks Reglamente (EB) Nr. 1251/2008 nustatytus reikalavimus, taikomus į Sąjungą įvežant akvakultūros gyvūnų siuntas, nes ne trumpesniu kaip devynių mėnesių pradiniu laikotarpiu toliau laikysis Sąjungos teisės aktų;

(4)

todėl, atsižvelgiant į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pateiktas konkrečias garantijas ir siekiant išvengti nereikalingo prekybos trikdymo po išstojimo iš ES dienos, Jungtinė Karalystė ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai turėtų būti įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 III priede nustatytą trečiųjų šalių, teritorijų, zonų arba teritorinių vienetų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti akvakultūros gyvūnų siuntas, sąrašą;

(5)

todėl Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 III priedą reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;

(6)

šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d., jeigu tą dieną Sąjungos teisė nebebus taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d.

Tačiau jis netaikomas, jeigu tą dieną Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje toliau taikoma Sąjungos teisė.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. balandžio 11 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 328, 2006 11 24, p. 14.

(2)   2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/476, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 80 I, 2019 3 22, p. 1).

(3)   2008 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1251/2008, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl akvakultūros gyvūnų ir jų produktų pateikimo rinkai ir importo į Bendriją reikalavimų bei dėl tokiais atvejais taikomų sertifikavimo reikalavimų ir kuriuo patvirtinamas gyvūnų platintojų rūšių sąrašas (OL L 337, 2008 12 16, p. 41).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 III priedo lentelė iš dalies keičiama taip:

a)

po Kuko saloms skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

„GB

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

X

X

X

 

Visa šalies teritorija

GG

Gernsis

X

X

X

 

Visa šalies teritorija“

b)

po Izraeliui skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

„JE

Džersis

X

X

X

 

Visa šalies teritorija“


2019 4 11   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 100/17


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/590

2019 m. balandžio 11 d.

kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių ir trečiųjų šalių teritorijų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklinių šeimos gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/659 I priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (1), ypač į jos 3 straipsnio 2 dalį ir 9 straipsnio 1 dalies c punktą,

atsižvelgdama į 1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyvą 92/65/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją (2), ypač į jos 17 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/156/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (3), ypač į jos 2 straipsnio i dalį, 12 straipsnio 1, 4 ir 5 dalis, 13 straipsnio 2 dalį, 15, 16, 17 ir 19 straipsnius,

kadangi:

(1)

2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 50 straipsnį. 2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, priėmė Sprendimą (ES) 2019/476 (4), kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį. Remiantis tuo sprendimu, jeigu ne vėliau kaip 2019 m. kovo 29 d. Bendruomenių Rūmai nepatvirtina Susitarimo dėl išstojimo, ES sutarties 50 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas pratęsiamas iki 2019 m. balandžio 12 d. Kadangi susitarimas dėl išstojimo nebuvo patvirtintas iki 2019 m. kovo 29 d., Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma nuo 2019 m. balandžio 13 d. (toliau – išstojimo iš ES diena);

(2)

Direktyvoje 2009/156/EB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, kuriais reglamentuojamas arklinių šeimos gyvūnų importas į Sąjungą. Joje numatyta, kad į Sąjungą leidžiama importuoti tik tuos arklinių šeimos gyvūnus, kurie yra iš trečiosios šalies arba trečiosios šalies dalies, įtrauktos į pagal tą direktyvą sudarytą trečiųjų šalių sąrašą, ir su kuriais vežamas pagal tos direktyvos pavyzdį parengtas veterinarijos sertifikatas;

(3)

Direktyvoje 92/65/EEB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, kuriais reglamentuojamas arklinių rūšių gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų importas į Sąjungą. Joje numatyta, kad į Sąjungą leidžiama importuoti tik prekes, kurios yra iš trečiosios šalies arba trečiosios šalies dalies, įtrauktos į pagal tą direktyvą sudarytą trečiųjų šalių sąrašą, ir su kuriomis vežamas pagal tos direktyvos pavyzdį parengtas veterinarijos sertifikatas. Veterinarijos sertifikate turi būti patvirtinta, kad prekės yra iš patvirtintų surinkimo ir saugojimo centrų arba surinkimo ir gavimo grupių, kurie gali pateikti garantijų, bent lygiaverčių išdėstytosioms tos direktyvos D priedo I skyriuje;

(4)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/659 (5) nustatytas, inter alia, trečiųjų šalių ir trečiųjų šalių teritorijų dalių, iš kurių valstybės narės leidžia įvežti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklinių šeimos gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašas;

(5)

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė pateikė būtinas garantijas, kad ši šalis ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai nuo išstojimo iš ES dienos atitiks Direktyvose 2009/156/EB ir 92/65/EEB ir Įgyvendinimo reglamente (ES) 2018/659 nustatytus reikalavimus, taikomus į Sąjungą įvežant arklinių šeimos gyvūnų ir arklinių šeimos gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų siuntas, nes ne trumpesniu kaip devynių mėnesių pradiniu laikotarpiu toliau laikysis Sąjungos teisės aktų;

(6)

todėl, atsižvelgiant į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pateiktas konkrečias garantijas ir siekiant išvengti nereikalingo prekybos trikdymo po išstojimo iš ES dienos, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai turėtų būti įtraukti į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/659 I priede nustatytą trečiųjų šalių ir trečiųjų šalių teritorijų dalių, iš kurių leidžiama įvežti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklinių šeimos gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą;

(7)

atsižvelgiant į arklinių šeimos gyvūnų sveikatos būklę Jungtinėje Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystėje ir jos Karūnos priklausiniuose, šios šalys turėtų būti priskirtos prie A sanitarinės grupės ir turėtų būti leidžiamas visų tipų įvežimas ir leidžiama įvežti visų kategorijų arklinių šeimos gyvūnus;

(8)

todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/659 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(9)

šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d., jeigu tą dieną Sąjungos teisė nebebus taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje;

(10)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/659 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d.

Tačiau jis netaikomas, jeigu tą dieną Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje toliau taikoma Sąjungos teisė.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. balandžio 11 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 268, 1991 9 24, p. 56.

(2)   OL L 268, 1992 9 14, p. 54.

(3)   OL L 192, 2010 7 23, p. 1.

(4)   2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/476, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 80 I, 2019 3 22, p. 1).

(5)   2018 m. balandžio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/659 dėl arklinių šeimos gyvūnų ir arklinių šeimos gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų įvežimo į Sąjungą sąlygų (OL L 110, 2018 4 30, p. 1).


PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/659 I priedo lentelė iš dalies keičiama taip:

a)

po Folklando Saloms skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

„GB

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

GB-0

Visa šalies teritorija

A

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

GG

Gernsis

GG-0

Visa šalies teritorija

A

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X“

 

b)

po Islandijai skirto įrašo įterpiama ši eilutė:

„JE

Džersis

JE-0

Visa šalies teritorija

A

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X“

 


2019 4 11   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 100/20


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/591

2019 m. balandžio 11 d.

kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti šieno ir šiaudų siuntas, sąrašą iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 136/2004 V priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (1), ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 50 straipsnį. 2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, priėmė Sprendimą (ES) 2019/476 (2), kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį. Remiantis tuo sprendimu, jeigu ne vėliau kaip 2019 m. kovo 29 d. Bendruomenių Rūmai nepatvirtina Susitarimo dėl išstojimo, ES sutarties 50 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas pratęsiamas iki 2019 m. balandžio 12 d. Kadangi susitarimas dėl išstojimo nebuvo patvirtintas iki 2019 m. kovo 29 d., Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma nuo 2019 m. balandžio 13 d. (toliau – išstojimo iš ES diena);

(2)

Direktyvoje 97/78/EB nustatyti principai, reglamentuojantys iš trečiųjų šalių į Sąjungą įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą. Šios direktyvos 19 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad Komisija turi sudaryti augalinių produktų, kuriems turi būti taikomi veterinariniai patikrinimai pasienyje, sąrašą, nes jie gali kelti užkrėtimo infekcinėmis ar užkrečiamosiomis gyvūnų ligomis pavojų Sąjungoje, ir trečiųjų šalių, kurioms gali būti leidžiama tuos augalinius produktus eksportuoti į Sąjungą, sąrašą;

(3)

atitinkamai Komisijos reglamento (EB) Nr. 136/2004 (3) IV priede šienas ir šiaudai išvardyti kaip augaliniai produktai, kuriems taikomi veterinariniai patikrinimai pasienyje, o to reglamento V priede išvardytos šalys, iš kurių valstybėms narėms leidžiama importuoti šieną ir šiaudus;

(4)

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė pateikė būtinas garantijas, kad ši šalis ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai nuo išstojimo iš ES dienos atitiks Reglamente (EB) Nr. 136/2004 nustatytus reikalavimus, taikomus į Sąjungą įvežant šieno ir šiaudų prekių siuntas, nes ne trumpesniu kaip devynių mėnesių pradiniu laikotarpiu toliau laikysis Sąjungos teisės aktų;

(5)

todėl, atsižvelgiant į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pateiktas konkrečias garantijas ir siekiant išvengti nereikalingo prekybos trikdymo po išstojimo iš ES dienos, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai turėtų būti įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 136/2004 V priede pateiktą šalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti šieno ir šiaudų siuntas, sąrašą;

(6)

todėl Reglamento (EB) Nr. 136/2009 V priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(7)

šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d., jeigu tą dieną Sąjungos teisė nebebus taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje;

(8)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 136/2004 V priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2019 m. balandžio 13 d.

Tačiau jis netaikomas, jeigu tą dieną Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje toliau taikoma Sąjungos teisė.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2019 m. balandžio 11 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 24, 1998 1 30, p. 9.

(2)   2019 m. kovo 22 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/476, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 80 I, 2019 3 22, p. 1).

(3)   2004 m. sausio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 136/2004, nustatantis produktų, importuojamų iš trečiųjų šalių, veterinarinių patikrinimų Bendrijos pasienio veterinarijos postuose tvarką (OL L 21, 2004 1 28, p. 11).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 136/2004 V priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

po Čilei skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:

„GB

Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė

GG

Gernsis“

b)

po Islandijai skirto įrašo įterpiama ši eilutė:

„JE

Džersis“