|
ISSN 1977-0723 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 264 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
61 metai |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
|
2018 10 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 264/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1584
2018 m. spalio 22 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 889/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo įgyvendinimo taisyklės dėl ekologinės gamybos, ženklinimo ir kontrolės
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (1), ypač į jo 22 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos reglamento (EB) Nr. 889/2008 (2) 25l straipsnio 3 dalies b punktu leidžiama auginimo etape papildyti to reglamento XIIIa priedo 7 skirsnyje nurodytų šakotažiaunių krevečių ir gėlavandenių krevečių (Macrobrachium spp.) natūralius pašarus. Pašarų papildai, ypač turintys cholesterolio, labai svarbūs šių krevečių vystymuisi ankstyvaisiais gyvenimo etapais veislynuose ir inkubatoriuose. Todėl būtina leisti, kad šių krevečių pašarai ir ankstyvaisiais gyvenimo etapais būtų papildomi cholesteroliu; |
|
(2) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 889/2008 27 straipsnio 1 dalies f punktą, gaminant ekologiškus maisto produktus, mineralų (įskaitant mikroelementus), vitaminų, aminorūgščių ir maistinių mikromedžiagų galima naudoti tik tiek, kiek jų naudoti maisto produktuose, į kuriuos jų dedama, yra būtina pagal teisės aktus. Remiantis Teisingumo Teismo sprendimu byloje C-137/13 (3), naudoti šias medžiagas pagal teisės aktus reikalaujama tik tada, jei pagal Sąjungos teisės taisyklę arba pagal Sąjungos teisę atitinkančią nacionalinės teisės taisyklę tiesiogiai reikalaujama įdėti minėtos medžiagos į maisto produktą tam, kad juo apskritai galėtų būti prekiaujama; |
|
(3) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/848 (4) leidžiama naudoti mineralus (įskaitant mikroelementus), vitaminus, aminorūgštis ir maistines mikromedžiagas ekologiškuose pradinio maitinimo kūdikių mišiniuose ir tolesnio maitinimo kūdikių mišiniuose, perdirbtuose ekologiškuose grūdiniuose maisto produktuose ir kūdikiams skirtuose maisto produktuose, jei juos naudoti leidžiama pagal atitinkamus Sąjungos teisės aktus. Siekiant išvengti skirtingo dabartinių nuostatų, susijusių su šių medžiagų naudojimu kūdikiams ir mažiems vaikams skirtuose maisto produktuose, aiškinimo ir užtikrinti būsimų ekologinės gamybos teisės aktų nuoseklumą, tikslinga leisti juos naudoti gaminant ekologiškus kūdikiams ir mažiems vaikams skirtus maisto produktus; |
|
(4) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 889/2008 42 straipsnį, iki 2018 m. gruodžio 31 d. tam tikromis sąlygomis, jei nėra ekologiškai užaugintų jauniklių vištų, į ekologiškos gyvulininkystės padalinį leidžiama atgabenti ne vyresnių kaip 18 savaičių neekologiškai užaugintų jauniklių dėsliųjų vištų; |
|
(5) |
Sąjungos rinkoje ekologiškai užauginamų jauniklių dėsliųjų vištų skaičius ir kokybė nepatenkina ūkininkų, laikančių vištas dedekles, poreikių. Siekiant skirti daugiau laiko ekologiškam jauniklių dėsliųjų vištų auginimui plėtoti ir nustatyti išsamias ekologiško jauniklių dėsliųjų vištų auginimo taisykles, išimtinis gamybos taisyklių, pagal kurias leidžiama naudoti ne vyresnes nei 18 savaičių neekologiškai užaugintas jaunikles dėsliąsias vištas, taikymas turėtų būti pratęstas iki 2020 m. gruodžio 31 d.; |
|
(6) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 889/2008 43 straipsnį 2018 kalendoriniais metais 12 mėn. laikotarpiu kiaulių ir naminių paukščių racione išimties tvarka leidžiama naudoti ne daugiau kaip 5 % neekologiškų baltymingų pašarų; |
|
(7) |
ekologiškų baltymų pasiūla tiek kokybės, tiek kiekybės požiūriu Sąjungos rinkoje per maža, kad atitiktų ekologiniuose ūkiuose auginamų kiaulių ir naminių paukščių mitybai keliamus reikalavimus. Ekologiškų baltymingų augalų auginimas vis dar neatitinka paklausos. Todėl riboto neekologiškų baltymingų pašarų kiekio naudojimo kiaulių ir naminių paukščių mitybai laikotarpį tikslinga pratęsti iki 2020 m. gruodžio 31 d.; |
|
(8) |
Reglamento (EB) Nr. 834/2007 30 straipsnio 2 dalyje nustatytas reikalavimas pateikti informaciją apie neatitikimų ir pažeidimų atvejus, turinčius įtakos produkto ekologiniam statusui. Iš patirties matyti, kad reikia patobulinti dabartines priemones, kuriomis valstybės narės perduoda informaciją apie nustatytus neatitikimus ar pažeidimus, susijusius su tų valstybių narių kilmės produktais. Siekiant didinti efektyvumą ir veiksmingumą, tokie pranešimai turėtų būti teikiami naudojantis Reglamento (EB) Nr. 889/2008 94 straipsnio 1 dalyje nurodyta sistema; |
|
(9) |
Reglamento (EB) Nr. 834/2007 16 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka keletas valstybių narių kitoms valstybėms narėms ir Komisijai pateikė dokumentus dėl kai kurių medžiagų siekdamos, kad šias medžiagas būtų leista naudoti ir jos būtų įtrauktos į Reglamento (EB) Nr. 889/2008 I, II ir VIIIa priedus. Tuos dokumentus išnagrinėjo Konsultacinė ekologinės gamybos ekspertų grupė (EGTOP) ir Komisija; |
|
(10) |
savo rekomendacijose dėl trąšų (5) EGTOP, inter alia, padarė išvadą, kad pramoninės kalkės iš cukranendrių cukraus gamybos ir ksilitas atitinka ekologinės gamybos tikslus ir principus. Todėl tos medžiagos turėtų būti įtrauktos į Reglamento (EB) Nr. 889/2008 I priedą; |
|
(11) |
savo rekomendacijose dėl augalų apsaugos produktų (6) EGTOP, inter alia, padarė išvadą, kad Allium sativum (česnakų ekstraktas), COS-OGA, Salix spp. Cortex (dar žinomas kaip gluosnių žievės ekstraktas) ir natrio hidrokarbonatas atitinka ekologinės gamybos tikslus ir principus. Todėl tos medžiagos turėtų būti įtrauktos į Reglamento (EB) Nr. 889/2008 II priedą; |
|
(12) |
savo rekomendacijose dėl produktų ir medžiagų, kuriuos leidžiama naudoti arba kurių leidžiama pridėti tam tikrais vyno sektoriaus produktų ekologinės gamybos etapais ir taikant apdorojimo būdus pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 606/2009 (7) IA priedą (8), EGTOP, inter alia, padarė išvadą, kad skaidrinti skirti (Reglamento (EB) Nr. 606/2009 IA priedo 10 punktas) bulvių baltymai, mielių baltymų ekstraktai ir chitozanas, gautas iš Aspergillus niger, pridėti skirtos (to priedo 15 punktas) neaktyvintos mielės, mielių autolizatai ir mielių ląstelių membranos ir naudoti skirti (to priedo 6, 35 ir 44 punktai) mielių manobaltymai ir chitozanas, gautas iš Aspergillus niger, atitinka ekologinės gamybos tikslus ir principus. Todėl tos medžiagos turėtų būti įtrauktos į Reglamento (EB) Nr. 889/2008 VIIIa priedą; |
|
(13) |
savo rekomendacijose dėl valymo ir dezinfekavimo produktų (9) EGTOP, inter alia, padarė išvadą, kad natrio hidroksidas gali būti naudojamas ekologinėje bitininkystėje; |
|
(14) |
Reglamentas (EB) Nr. 889/2008 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
|
(15) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Ekologinės gamybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 889/2008 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
25 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Rėmams, aviliams ir koriams valyti ir dezinfekuoti leidžiama naudoti natrio hidroksidą. Rėmams, aviliams ir koriams apsaugoti, ypač nuo kenkėjų, leidžiama naudoti tik rodenticidus (naudojamus tik spąstuose) ir II priede išvardytus tinkamus produktus.“; |
|
2) |
25l straipsnio 3 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
|
3) |
27 straipsnio 1 dalies f punktas pakeičiamas taip:
(*1) 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 609/2013 dėl kūdikiams ir mažiems vaikams skirtų maisto produktų, specialiosios medicininės paskirties maisto produktų ir viso paros raciono pakaitalų svoriui kontroliuoti ir kuriuo panaikinami Tarybos direktyva 92/52/EEB, Komisijos direktyvos 96/8/EB, 1999/21/EB, 2006/125/EB ir 2006/141/EB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/39/EB ir Komisijos reglamentai (EB) Nr. 41/2009 ir (EB) Nr. 953/2009 (OL L 181, 2013 6 29, p. 35)." (*2) 2006 m. gruodžio 5 d. Komisijos direktyva 2006/125/EB dėl perdirbtų grūdinių maisto produktų ir maisto kūdikiams bei mažiems vaikams (OL L 339, 2006 12 6, p. 16)." (*3) 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos direktyva 2006/141/EB dėl pradinių mišinių kūdikiams ir tolesnio maitinimo mišinių, iš dalies keičianti Direktyvą 1999/21/EB (OL L 401, 2006 12 30, p. 1).“;" |
|
4) |
42 straipsnio b punkte data „2018 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2020 m. gruodžio 31 d.“; |
|
5) |
43 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip: „2018, 2019 ir 2020 kalendoriniais metais minėtų gyvūnų racione neekologiškų baltymingų pašarų 12 mėnesių laikotarpiu gali būti ne daugiau kaip 5 %.“; |
|
6) |
į 92a straipsnį įterpiama ši 1a dalis: „1a. Valstybė narė, nustačiusi neatitikimų ar pažeidimų, susijusių su šio reglamento taikymu tos valstybės narės kilmės produktui su nuorodomis, nustatytomis Reglamento (EB) Nr. 834/2007 IV antraštinėje dalyje ir šio reglamento III antraštinėje dalyje arba XI priede, jei tie neatitikimai ar pažeidimai daro poveikį vienai ar kelioms kitoms valstybėms narėms, naudodamasi šio reglamento 94 straipsnio 1 dalyje nurodyta sistema nedelsdama apie tai praneša atitinkamai (-oms) valstybei (-ėms) narei (-ėms), kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.“; |
|
7) |
I priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu; |
|
8) |
II priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu; |
|
9) |
VIIIa priedas pakeičiamas šio reglamento III priedo tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. spalio 22 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 189, 2007 7 20, p. 1.
(2) 2008 m. rugsėjo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 889/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo įgyvendinimo taisyklės dėl ekologinės gamybos, ženklinimo ir kontrolės (OL L 250, 2008 9 18, p. 1).
(3) 2015 m. lapkričio 5 d. Teisingumo Teismo sprendimas, C-137/13, ECLI:EU:C:2014:2335.
(4) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/848 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 834/2007 (OL L 150, 2018 6 14, p. 1).
(5) Galutinė ataskaita dėl trąšų (II) https://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports_en.
(6) Galutinė ataskaita dėl augalų apsaugos produktų (III) https://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports_en.
(7) 2009 m. liepos 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 606/2009, kuriuo nustatoma tam tikra Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 taikymo vynuogių produktų kategorijoms, vynininkystės metodams ir jų apribojimams tvarka (OL L 193, 2009 7 24, p. 1).
(8) Galutinė ataskaita dėl vyno https://ec.europa.eu/agriculture/organic/eu-policy/expert-advice/documents/final-reports_en.
(9) Galutinė ataskaita dėl valymo ir dezinfekcijos https://ec.europa.eu/agriculture/organic/sites/orgfarming/files/docs/body/final_report_egtop_on_cleaning_disinfection_en.pdf
I PRIEDAS
„I PRIEDAS
Trąšos, dirvos gerinimo priemonės ir maistingosios medžiagos, minimos 3 straipsnio 1 dalyje ir 6d straipsnio 2 dalyje
Pastabos
|
A |
: |
leidžiamos pagal Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 ir perkeltos Reglamento (EB) Nr. 834/2007 16 straipsnio 3 dalies c punktu. |
|
B |
: |
leidžiamos pagal Reglamentą (EB) Nr. 834/2007 |
|
Leidimas |
Pavadinimas Sudėtiniai produktai arba produktai, kuriuos sudaro tik šios medžiagos |
Apibūdinimas, sudėties reikalavimai, naudojimo sąlygos |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Gyvūnų mėšlas |
Produktas, sudarytas iš gyvūnų ekskrementų mišinio ir augalinės medžiagos (pakratų) Medžiagos, gautos pramoninės žemdirbystės būdu, draudžiamos |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Sausas gyvūnų mėšlas ir dehidratuotas naminių paukščių mėšlas |
Medžiagos, gautos pramoninės žemdirbystės būdu, draudžiamos |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Gyvūnų ekskrementų kompostas, kuriame yra naminių paukščių mėšlo ir gyvūnų mėšlo komposto |
Medžiagos, gautos pramoninės žemdirbystės būdu, draudžiamos |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Skysti gyvūnų ekskrementai |
Naudojami po kontrolinės fermentacijos ir (arba) atskiesti tam tikru santykiu Medžiagos, gautos pramoninės žemdirbystės būdu, draudžiamos |
||||||||||||||||||||||||||||
|
B |
Kompostuotas arba fermentuotas buitinių atliekų mišinys |
Produktas, gautas iš pirminių atskirtų buitinių atliekų, kurios buvo perduotos kompostuoti arba anaerobinei fermentacijai atlikti biodujoms gaminti Tik augalinės ir gyvūninės kilmės buitinės atliekos Tik jei gaminamos uždaroje ir stebimoje surinkimo sistemoje, patvirtintoje valstybės narės Didžiausia koncentracija mg/kg sausosios medžiagos: kadmio – 0,7; vario – 70; nikelio – 25; švino – 45; cinko – 200; gyvsidabrio – 0,4; chromo (iš viso) – 70; chromo (VI): neaptinkama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Durpės |
Naudojamos tik sodininkystėje (daržininkystėje, gėlininkystėje, miškininkystėje, medelynuose) |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Grybinių kultūrų atliekos |
Substrato pirminė sudėtis turi būti sudaryta tik iš šiame priede išvardytų produktų |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Kirmėlių atliekos (kirmėlių kompostas) ir vabzdžiai |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Guanas |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Kompostuotas arba fermentuotas augalinės kilmės medžiagų mišinys |
Produktas, gautas iš augalinės kilmės medžiagų, perduotų kompostuoti arba anaerobinei fermentacijai atlikti biodujoms gaminti, mišinių |
||||||||||||||||||||||||||||
|
B |
Biodujų gamybai naudotų atliekų pūdymo liekanos, kurių sudėtyje yra gyvūninių šalutinių produktų, pūdytų kartu su augalinės ar gyvūninės kilmės medžiagomis, nurodytomis šiame priede |
3 kategorijos gyvūniniai šalutiniai produktai (įskaitant laukinių gyvūnų šalutinius produktus) ir 2 kategorijos virškinamojo trakto turinys (2 ir 3 kategorijos apibrėžtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1069/2009) (1) negali būti gauti iš pramoninės žemdirbystės Procesai turi atitikti Komisijos reglamentą (ES) Nr. 142/2011 (2) Netaikoma valgomosioms augalų dalims |
||||||||||||||||||||||||||||
|
B |
Šie gyvūninės kilmės produktai arba šalutiniai produktai:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Augalinės kilmės produktai ir šalutiniai produktai, skirti trąšoms |
Pavyzdžiai: aliejinių augalų sėklų išspaudų miltai, kakavos žievelės, salyklo daigeliai |
||||||||||||||||||||||||||||
|
B |
Augalinės kilmės hidrolizuoti baltymai |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Jūros dumbliai ir jūros dumblių produktai |
Jeigu tiesiogiai gauti šiais būdais:
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Pjuvenos ir medžio drožlės |
Mediena, neapdorota chemiškai po to, kai medis nukertamas |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Medžio žievės kompostas |
Mediena, neapdorota chemiškai po to, kai medis nukertamas |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Medžio anglis |
Iš medienos, kuri neapdorota chemiškai po to, kai medis nukertamas |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Minkšto grunto fosfatas |
Produktas, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2003/2003 dėl trąšų (3) I priedo A dalies 2 punkto 7 papunktyje Kadmis, kuriame P205 yra 90 mg/kg arba mažiau |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Aliuminio kalcio fosfatas |
Produktas, nurodytas Reglamento 2003/2003 I priedo A dalies 2 punkto 6 papunktyje Kadmis, kuriame P205 yra 90 mg/kg arba mažiau Naudojama tik baziniame dirvožemyje (pH > 7,5) |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Tomamilčiai |
Produktai, nurodyti Reglamento 2003/2003 I priedo A dalies 2 punkto 1 papunktyje |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Nevalyta kalio druska arba kainitas |
Produktai, nurodyti Reglamento 2003/2003 I priedo A dalies 3 punkto 1 papunktyje |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Kalio sulfatas, kuriame gali būti magnio druskos |
Produktas, ekstrahavimo metodu gautas iš nevalytos kalio druskos, kuriame gali būti ir magnio druskų |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Distiliatas ir distiliato ekstraktas |
Išskyrus amonio distiliatą |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Kalcio karbonatas (kreida, mergelis, gamtinė klintis, Breton ameliorant, (kalkiniai jūros dumbliai), kreidinis fosfatas) |
Tik natūralios kilmės |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Magnis ir kalcio karbonatas |
Tik natūralios kilmės pvz., magnio kreida, gamtinė magnio klintis |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Magnio sulfatas (kizeritas) |
Tik natūralios kilmės |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Kalcio chlorido tirpalas |
Obelų lapams apdoroti, nustačius kalcio trūkumą |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Kalcio sulfatas (gipsas) |
Produktai, nurodyti Reglamento 2003/2003 I priedo D dalies 1 punkte Tik natūralios kilmės |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A, B |
Pramoninės kalkės iš cukraus gamybos |
Cukraus gamybos iš cukrinių runkelių ir cukranendrių šalutinis produktas |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Pramoninės kalkės iš vakuuminės druskos gamybos |
Šalutinis vakuuminės druskos gamybos iš kalnuose aptinkamo druskos tirpalo produktas |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Elementinė siera |
Produktai, nurodyti Reglamento 2003/2003 I priedo D dalies 3 punkte |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Mikroelementai |
Neorganiniai mikroelementai, išvardyti Reglamento 2003/2003 I priedo E dalyje |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Natrio chloridas |
Tik kasyklų druska |
||||||||||||||||||||||||||||
|
A |
Akmens miltai ir moliai |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
B |
Leonarditas (neapdorotos organinės nuosėdos, kurių sudėtyje yra daug humuso rūgščių) |
Tik jei gautas kaip kasybos šalutinis produktas |
||||||||||||||||||||||||||||
|
B |
Ksilitas |
Tik jei gautas kaip kasybos šalutinis produktas (pvz., rusvųjų anglių kasybos šalutinis produktas) |
||||||||||||||||||||||||||||
|
B |
Chitinas (polisacharidas, gautas iš vėžiagyvių kiaukutų) |
Tik jei gautas tausiai naudojant žuvininkystės išteklius, kaip nurodyta Tarybos reglamento (EB) Nr. 2371/2002 (4) 3 straipsnio e punkte, arba ekologinės akvakultūros ūkių |
||||||||||||||||||||||||||||
|
B |
Daug organinių medžiagų turinčios nuosėdos, susidariusios gėlo vandens telkiniuose nepatenkant deguoniui (pvz., sapropelis) |
Tik organinės nuosėdos, gaunamos kaip šalutiniai produktai tvarkant ar eksploatuojant gėlo vandens telkinius ar buvusių gėlo vandens telkinių teritorijas Jei taikoma, išgavimo metu akvasistemai turėtų būti padarytas kuo mažesnis poveikis Tik nuosėdos, gaunamos iš šaltinių, neužterštų pesticidais, patvariaisiais organiniais teršalais ir į benziną panašiomis medžiagomis Didžiausia koncentracija mg/kg sausosios medžiagos: kadmio – 0,7; vario: 70; nikelio – 25; švino – 45; cinko: 200; gyvsidabrio – 0,4; chromo (iš viso) – 70; chromo (VI): neaptinkama |
(1) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (Šalutinių gyvūninių produktų reglamentas) (OL L 300, 2009 11 14, p. 1).
(2) 2011 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės, ir Tarybos direktyva 97/78/EB dėl tam tikrų mėginių ir priemonių, kuriems netaikomi veterinariniai tikrinimai pasienyje pagal tą direktyvą (OL L 54, 2011 2 26, p. 1).
(3) OL L 304, 2003 11 21, p. 1.
(4) 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 358, 2002 12 31, p. 59).
II PRIEDAS
„II PRIEDAS
Pesticidai. 5 straipsnio 1 dalyje nurodyti augalų apsaugos produktai
Visos šiame priede išvardytos medžiagos turi atitikti bent Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 (1) priede nurodytas naudojimo sąlygas. Griežtesnės naudojimo ekologinėje gamyboje sąlygos nurodytos kiekvienos lentelės antroje skiltyje.
1. Augalinės ar gyvūninės kilmės medžiagos
|
Pavadinimas |
Apibūdinimas, sudėties reikalavimai, naudojimo sąlygos |
|
Allium sativum (česnakų ekstraktas) |
|
|
Azadirachtinas, gautas ekstrahuojant Azadirachta indica (indinis nimbamedis) |
|
|
Pagrindinės medžiagos (įskaitant lecitinus, sacharozę, fruktozę, actą, išrūgas, chitozano hidrochloridą (2), Equisetum arvense ir kt.) |
Tik tos Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 (3) 23 straipsnyje apibrėžtos pagrindinės medžiagos, kurios atitinka Reglamento (EB) Nr. 178/2002 2 straipsnyje pateiktą maisto produktų apibrėžtį ir yra augalinės arba gyvūninės kilmės. Medžiagos, naudotinos ne kaip herbicidai, o tik kaip kenkėjų ir ligų kontrolės priemonės. |
|
Bičių vaškas |
Tik kaip genėti ir (arba) pjūvio vietoms apsaugoti naudojama medžiaga |
|
COS-OGA |
|
|
Hidrolizuoti baltymai, išskyrus želatiną |
|
|
Laminarinas |
Rudadumbliai (laminarijos) turi būti užauginti ekologiškai pagal 6d straipsnį arba surinkti paisant tausaus rinkimo reikalavimų pagal 6c straipsnį. |
|
Feromonai |
Tik spąstuose ir gaudyklėse. |
|
Augalinės kilmės aliejai |
Leidžiami visi naudojimo būdai, išskyrus kaip herbicidus. |
|
Piretrinas, gautas ekstrahuojant Chrysanthemum cinerariaefolium |
|
|
Piretroidai (tik deltametrinas arba lambdacihalotrinas) |
Tik spąstuose su tam tikrais atraktantais; tik Bactrocera oleae ir Ceratitis capitata Wied naikinti. |
|
Kasija, ekstrahuota iš Quassia amara |
Tik kaip insekticidas, repelentas. |
|
Gyvūninės ir augalinės kvapu atbaidančios medžiagos ir (arba) avių riebalai |
Tik nevalgomosioms augalų dalims ir tik ten, kur žemės ūkio kultūrų neėda avys arba ožkos |
|
Salix spp. Cortex (dar žinomas kaip gluosnių žievės ekstraktas) |
|
2. Mikroorganizmai arba mikroorganizmų gaminamos medžiagos
|
Pavadinimas |
Apibūdinimas, sudėties reikalavimai, naudojimo sąlygos |
|
Mikroorganizmai |
Ne GMO kilmės. |
|
Spinozadas |
|
3. 1 ir 2 skirsniuose nepaminėtos medžiagos
|
Pavadinimas |
Apibūdinimas, sudėties reikalavimai, naudojimo sąlygos arba apribojimai |
|
Aliuminio silikatas (kaolinas) |
|
|
Kalcio hidroksidas |
Kaip fungicidas naudojamas tik vaismedžiams, taip pat ir medelynams, nuo Nectria galligena apsaugoti. |
|
Anglies dioksidas |
|
|
Vario junginiai vario hidroksido, vario oksichlorido, vario oksido, Bordo mišinio ir tribazio vario sulfato pavidalu |
Iki 6 kg vario hektarui per metus. Daugiametėms kultūroms valstybės narės, nukrypdamos nuo ankstesnės pastraipos, gali numatyti, kad tam tikrais metais 6 kg vario apribojimas gali būti viršytas, jeigu vidutinis kiekis, faktiškai panaudotas per penkerius metus, įskaitant tuos metus ir ketverius ankstesnius metus, neviršija 6 kg. |
|
Diamofosas |
Tik kaip atraktantas spąstuose. |
|
Etilenas |
Galima leisti naudoti tik patalpose kaip augalų augimo reguliatorių. Leidimai suteikiami tik profesionaliems naudotojams. |
|
Riebalų rūgštys |
Leidžiami visi naudojimo būdai, išskyrus kaip herbicidus. |
|
Geležies fosfatas (geležies (III) ortofosfatas) |
Preparatai, kurie turi būti paskleisti paviršiuje tarp kultūrinių augalų. |
|
Diatomitas (infuzorinė žemė) |
|
|
Kalkių ir sieros nuoviras (kalcio polisulfidas) |
|
|
Parafino alyva |
|
|
Kalio ir natrio hidrokarbonatas (dar žinomas kaip kalio/natrio bikarbonatas) |
|
|
Kvarcinis smėlis |
|
|
Siera |
|
(1) 2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (OL L 153, 2011 6 11, p. 1).
(2) Gautas iš tausios žuvininkystės arba ekologinės akvakultūros ūkių.
(3) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 309, 2009 11 24, p. 1).
III PRIEDAS
„VIIIa PRIEDAS
Produktai ir medžiagos, kuriuos leidžiama naudoti 29c straipsnyje nurodytuose ekologiškuose vyno sektoriaus produktuose arba kurių leidžiama į juos pridėti
|
Apdorojimo būdas pagal Reglamento (EB) Nr. 606/2009 IA priedą |
Produktų ar medžiagų pavadinimas |
Specialiosios sąlygos, apribojimai pagal Reglamente (EB) Nr. 1234/2007 ir Reglamente (EB) Nr. 606/2009 nustatytas ribas ir sąlygas |
||||||||||||||||||||||||||
|
1 punktas. Naudojimas aeruoti arba prisotinti deguonies |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
3 punktas. Centrifugavimas ir filtravimas |
|
Naudoti tik kaip aktyvintąjį inertinį priedą |
||||||||||||||||||||||||||
|
4 punktas. Naudojimas siekiant sukurti inertinę atmosferą ir produktą apsaugoti nuo sąlyčio su oru |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
5, 15 ir 21 punktai. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
6 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
7 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
9 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
10 punktas. Skaidrinimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
12 punktas. Naudojimas parūgštinti |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
13 punktas. Naudojimas rūgštingumui sumažinti |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
14 punktas. Įmaišymas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
17 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
19 punktas. Įmaišymas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
22 punktas. Naudojimas oro burbuliukams sudaryti |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
23 punktas. Įmaišymas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
24 punktas. Įmaišymas vynui stabilizuoti |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
25 punktas. Įmaišymas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
27 punktas. Įmaišymas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
28 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
30 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
31 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
31 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
35 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
38 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
39 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
44 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
51 punktas. Naudojimas |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Apdorojimo būdas pagal Reglamento (EB) Nr. 606/2009 III priedo A dalies 2 punkto b papunktį |
|
Tik vynui „vino generoso“ ir „vino generoso de licor“ |
(1) Atskiroms mielių padermėms: jei turima, iš ekologiškų žaliavų.
(2) Pagaminta iš ekologiškų žaliavų, jei jų turima.
|
2018 10 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 264/13 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1585
2018 m. spalio 22 d.
kuriuo nustatoma nuo Tarybos reglamento (EB) Nr. 1967/2006 nuostatų dėl minimalaus atstumo nuo kranto ir minimalaus jūros gylio reikalavimų nukrypti leidžianti nuostata, taikoma žvejybai gaubiamaisiais tinklais Kroatijos teritoriniuose vandenyse
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (1), ypač į jo 13 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 3 dalimi draudžiama naudoti gaubiamuosius tinklus 300 metrų ir mažesniu atstumu nuo kranto arba iki 50 metrų izobatos, kur tas gylis yra pasiekiamas trumpesniu atstumu nuo kranto; |
|
(2) |
valstybės narės prašymu Komisija gali leisti nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 3 dalies, jei įvykdomos tam tikros 13 straipsnio 5 ir 9 dalyse nustatytos sąlygos; |
|
(3) |
2016 m. birželio 20 d. Komisija gavo Kroatijos prašymą leisti taikyti nuo to reglamento 13 straipsnio 3 dalies nukrypti leidžiančią nuostatą kefalinių (Mugilidae) žvejybai tradiciniais gaubiamaisiais tinklais „ciplarica“, pelamidžių (Sarda sarda), skersadryžių skumbrinių tunų (Auxis rochei), vakarinių tuniukų (Euthynnus alletteratus) ir kininių geltonuodegių (Seriola dumerili) žvejybai tradiciniais gaubiamaisiais tinklais „palamidara“, kaspijinių aterinų (Atherina boyeri) žvejybai tradiciniais gaubiamaisiais tinklais „oližnica“ ir paprastųjų vėjažuvių (Belone belone) žvejybai tradiciniais gaubiamaisiais tinklais „igličara“ Kroatijos teritoriniuose vandenyse; |
|
(4) |
prašymas susijęs su žvejybos veikla, kuriai Kroatija jau yra suteikusi leidimą, ir apima žvejybos įrankius bei laivus, kurie žvejybos veiklą vykdo daugiau kaip penkerius metus ir vadovaujasi Kroatijos 2018 m. kovo 30 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 19 straipsnio 2 dalį priimtu ministro potvarkiu (2) įgyvendintu valdymo planu (Kroatijos valdymo planu); |
|
(5) |
2016 m. balandžio, liepos ir spalio mėn. ir 2017 m. kovo mėn. Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas (STECF) įvertino Kroatijos prašymą dėl nukrypti leidžiančios nuostatos ir susijusį valdymo planą. STECF pažymėjo, kad būtina pateikti paaiškinimus dėl naudojamų žvejybos įrankių, priegaudos, stebėsenos ir mokslinių duomenų. Kroatija Komisijai pateikė tinkamus paaiškinimus ir atitinkamai patikslino valdymo planą: nustatė papildomų kontrolės, laivyno valdymo, duomenų rinkimo ir stebėsenos priemonių; |
|
(6) |
nukrypti leidžianti nuostata, kurios prašo Kroatija, atitinka Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 5 ir 9 dalyse nustatytas sąlygas; |
|
(7) |
visų pirma esama konkrečių geografinių apribojimų tiek dėl išskirtinės Kroatijos morfologinės sandaros – ilgos pakrantės, sudarytos iš daugybės salų, – tiek dėl to, kad tikslinės rūšys yra pasiskirsčiusios išimtinai tam tikrose vietose ir pakrantės rajonų zonose, kuriose gylis mažesnis nei 50 metrų. Taigi žvejybos plotai yra riboti; |
|
(8) |
žvejyba negali būti vykdoma kitais žvejybos įrankiais, nes tik gaubiamieji tinklai turi technines charakteristikas, kurios būtinos šio tipo žvejybai vykdyti; |
|
(9) |
be to, ši žvejyba nedaro didelio poveikio jūros aplinkai, nes gaubiamieji tinklai yra labai atrankūs, nesiekia jūros dugno ir negali būti naudojami virš Posidonia oceanica apaugusio jūros dugno; |
|
(10) |
prašymas pateiktas dėl 52 laivų. Taigi, palyginti su dideliu laivyno, žvejojančio gaubiamaisiais tinklais, pasiskirstymo plotu, nukrypti leidžianti nuostata, kurios prašo Kroatija, būtų taikoma ribotam skaičiui laivų, kurie sudaro mažiau kaip 1 % viso Kroatijos laivyno, o jų bendroji talpa (GT) – 16 825,84 t; |
|
(11) |
tie laivai įrašyti į sąrašą, perduotą Komisijai pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 9 dalį; |
|
(12) |
Kroatijos valdymo plane nustatytos visos su atitinkama žvejyba susijusios apibrėžtys ir užtikrinama, kad laikantis Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 9 dalies žvejybos pastangos nebebus didinamos, nes žvejybos leidimai bus išduoti tik nurodytiems 52 laivams, kuriems žvejoti Kroatija yra leidusi. Šiuo atžvilgiu pažymima, kad, laikantis Kroatijos valdymo plano ir ministro potvarkio, tradicinius gaubiamuosius tinklus „oližnica“ leidžiama naudoti tik žvejybos vietose, esančiose rajone tarp Cape Lako ir Cape Crna Punta, ir „E4“ ir „F2“ žymimose žvejybos pazonėse, o žvejybos vietos, kuriose leidžiama žvejyba visais tradiciniais gaubiamaisiais tinklais („ciplarica“, „palamidara“, „igličara“ ir „oližnica“), neapima rajonų, kurie paskelbti nacionaliniais parkais ir specifinėmis buveinėmis ir kuriuose žvejyba griežtai draudžiama; pastariesiems rajonams priskiriamas į pietryčius nuo Cape St Peter esantis rajonas; |
|
(13) |
atitinkama žvejybos veikla tenkina Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnyje nustatytus reikalavimus, pagal kuriuos draudžiama žvejoti virš tam tikrų buveinių. Iš tiesų tinklai velkami vandens storyme ir nesiekia jūros dugno; |
|
(14) |
Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 8 straipsnio 1 dalies h punkto reikalavimas netaikomas, nes jis susijęs su traleriais; |
|
(15) |
dėl reikalavimo laikytis 9 straipsnio 3 dalies, kurioje nustatytas minimalus tinklo akių dydis, Komisija pažymi, kad pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 9 straipsnio 7 dalį gaubiamiesiems tinklams tokia nukrypti leidžianti nuostata negali būti taikoma. Komisija pažymi, kad Kroatija savo valdymo plane nukrypti nuo šių nuostatų neleido; |
|
(16) |
atitinkama žvejybos veikla vykdoma labai nedideliu atstumu nuo kranto, todėl netrukdo kitų laivų veiklai; |
|
(17) |
valdymo planu užtikrinama, kad Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 III priede nurodytų rūšių žuvų būtų sužvejojama kuo mažiau, kadangi tikslinės rūšys yra kefalinės (Mugilidae), pelamidės (Sarda sarda), skersadryžiai skumbriniai tunai (Auxis rochei), vakariniai tuniukai (Euthynnus alletteratus), kininės geltonuodegės (Seriola dumerili), kaspijinės aterinos (Atherina boyeri) ir paprastosios vėjažuvės (Belone belone), kurios į Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 III priedą neįrašytos; |
|
(18) |
žvejybos veikla yra labai atranki, o galvakojai moliuskai nėra žvejojami; |
|
(19) |
laikantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009 (3) 14 straipsnyje nustatytų sąlygų, į valdymo planą įtrauktos žvejybos veiklos stebėjimo priemonės; |
|
(20) |
į Kroatijos valdymo planą įtrauktos žvejybos veiklos stebėjimo priemonės, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 9 dalies trečioje pastraipoje; |
|
(21) |
todėl prašymas dėl leidžiančios nukrypti nuostatos turėtų būti patenkintas; |
|
(22) |
Kroatija turėtų reguliariai ir laikydamasi savo valdymo plane numatyto stebėsenos plano teikti ataskaitas Komisijai; |
|
(23) |
nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimo trukmė bus apribota, kad tuo atveju, jei, Komisijai pateiktos ataskaitos duomenimis, naudojamų išteklių apsaugos būklė pablogėtų, būtų galima nedelsiant imtis taisomųjų valdymo priemonių ir kartu pagerinti mokslinės informacijos bazę, o ja remiantis būtų tobulinamas valdymo planas; |
|
(24) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Nukrypti leidžianti nuostata
1. Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa netaikoma Kroatijos teritoriniuose vandenyse vykdant:
|
a) |
kefalinių (Mugilidae) žvejybą gaubiamaisiais tinklais „ciplarica“, |
|
b) |
pelamidžių (Sarda sarda), skersadryžių skumbrinių tunų (Auxis rochei), vakarinių tuniukų (Euthynnus alletteratus) ir kininių geltonuodegių (Seriola dumerili) žvejybą gaubiamaisiais tinklais „palamidara“, |
|
c) |
kaspijinių aterinų (Atherina boyeri) žvejybą gaubiamaisiais tinklais „oližnica“ ir |
|
d) |
paprastųjų vėjažuvių (Belone belone) žvejybą gaubiamaisiais tinklais „igličara“. |
2. 1 dalyje nurodytus gaubiamuosius tinklus gali naudoti laivai, kurie:
|
a) |
turi registracijos numerį, įrašytą į Kroatijos pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 19 straipsnį priimtą valdymo planą, |
|
b) |
žvejybos veiklą yra vykdę daugiau kaip penkerius metus ir ateityje neplanuoja didinti naudojamų žvejybos pastangų ir |
|
c) |
turi žvejybos leidimą ir veiklą vykdo laikydamiesi Kroatijos valdymo plano. |
2 straipsnis
Stebėsenos planas ir ataskaitų teikimas
Kroatija per trejus metus nuo šio reglamento įsigaliojimo Komisijai pateikia ataskaitą, parengtą pagal Kroatijos valdymo plane nustatytą stebėsenos planą.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2018 m. spalio 26 d. iki 2021 m. spalio 26 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. spalio 22 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) Pravilnik o obavljanju gospodarskog ribolova na moru okružujućim mrežama plivaricom palamidarom, plivaricom ciplaricom, plivaricom lokardarom, plivaricom igličarom i plivaricom oližnicom, Narodne Novine, OL 30/2018, su pakeitimais, padarytais dokumentu Pravilnik o izmjenama Pravilnika o obavljanju gospodarskog ribolova na moru okružujućim mrežama plivaricom palamidarom, plivaricom ciplaricom, plivaricom lokardarom, plivaricom igličarom i plivaricom oližnicom, OL 49/2018, ir dokumentu Pravilnik o izmjenama i dopuni Pravilnika o obavljanju gospodarskog ribolova na moru okružujućim mrežama plivaricom palamidarom, plivaricom ciplaricom, plivaricom lokardarom, plivaricom igličarom i plivaricom oližnicom, OL 62/2018.
(3) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
|
2018 10 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 264/16 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1586
2018 m. spalio 22 d.
kuriuo nustatoma nuo Tarybos reglamento (EB) Nr. 1967/2006 nuostatų dėl minimalaus atstumo nuo kranto, minimalaus jūros gylio ir draudimo žvejoti virš saugomų buveinių nukrypti leidžianti nuostata, taikoma žvejybai kranto traukiamaisiais tinklais Kroatijos teritoriniuose vandenyse
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (1), ypač į jo 4 straipsnio 5 dalį ir 13 straipsnio 5 ir 10 dalis,
kadangi:
|
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio 1 dalimi draudžiama žvejyba tralais, dragomis, gaubiamaisiais tinklais, laivo traukiamaisiais tinklais, kranto traukiamaisiais tinklais ar panašiais tinklais pirmiausia virš Posidonia oceanica ar kitų jūrų žolių sąžalynų; |
|
(2) |
valstybės narės prašymu Komisija gali leisti nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos, jei įvykdomos tam tikros 4 straipsnio 5 dalyje nustatytos sąlygos; |
|
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 1 dalimi draudžiama naudoti velkamuosius įrankius 3 jūrmylių ir mažesniu atstumu nuo kranto arba iki 50 metrų izobatos, kur tas gylis yra pasiekiamas trumpesniu atstumu nuo kranto; |
|
(4) |
valstybės narės prašymu Komisija gali leisti nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 1 dalies, jei įvykdomos tam tikros 13 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje ir 13 straipsnio 5 ir 9 dalyse nustatytos sąlygos; |
|
(5) |
2016 m. sausio 26 d. Komisija gavo Kroatijos prašymą leisti taikyti nuo to reglamento 13 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos nukrypti leidžiančią nuostatą kininių geltonuodegių (Seriola dumerili) žvejybai tradiciniais kranto traukiamaisiais didelių akių tinklais „šabakun“, kaspijinių aterinų (Atherina boyeri) žvejybai tradiciniais kranto traukiamaisiais tinklais „oližnica“ ir paprastųjų smaridžių (Spicara smaris) žvejybai tradiciniais kranto traukiamaisiais tinklais „girarica“ bei „migavica“ Kroatijos teritoriniuose vandenyse; |
|
(6) |
kartu Kroatija prašė leisti taikyti nuo Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos nukrypti leidžiančią nuostatą paprastųjų smaridžių (Spicara smaris) žvejybai tradiciniais kranto traukiamaisiais tinklais „girarica“ ir „migavica“; |
|
(7) |
prašymas susijęs su žvejybos veikla, kuriai Kroatija jau yra suteikusi leidimą, ir apima laivus, kurie žvejybos veiklą vykdo daugiau kaip penkerius metus ir vadovaujasi Kroatijos 2018 m. kovo 30 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 19 straipsnio 2 dalį priimtu ministro potvarkiu (2) įgyvendintu valdymo planu (Kroatijos valdymo planu); |
|
(8) |
2016 m. balandžio ir spalio mėn. Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komitetas (STECF) įvertino Kroatijos prašymą dėl nukrypti leidžiančios nuostatos ir susijusį valdymo planą. STECF pažymėjo, kad būtina pateikti paaiškinimus dėl naudojamų žvejybos įrankių, priegaudos, stebėsenos ir mokslinių duomenų. Kroatija Komisijai pateikė tinkamus paaiškinimus ir atitinkamai patikslino savo valdymo planą: nustatė papildomų kontrolės, laivyno valdymo, duomenų rinkimo ir stebėsenos priemonių; |
|
(9) |
nukrypti leidžiančios nuostatos, kurių prašo Kroatija, atitinka Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio 5 dalyje ir 13 straipsnio 5 ir 9 dalyse nustatytas sąlygas; |
|
(10) |
visų pirma esama konkrečių geografinių apribojimų tiek dėl išskirtinės Kroatijos morfologinės sandaros – ilgos pakrantės, sudarytos iš daugybės salų, – tiek dėl to, kad tikslinės rūšys yra pasiskirsčiusios išimtinai tam tikrose vietose ir pakrantės rajonų zonose, kuriose gylis mažesnis nei 50 metrų. Taigi žvejybos plotai yra riboti; |
|
(11) |
prašymas dėl paprastųjų smaridžių žvejybos yra susijęs su žvejybos veikla, kurią vykdo laivai, kurių bendrasis ilgis yra 12 metrų ar mažesnis, o variklio galia yra 85 kW ar mažesnė, naudodami dugninius velkamuosius tinklus tradiciškai Posidonia sąžalynuose, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio 5 dalies 1 pastraipoje. Be to, su paprastųjų smaridžių žvejyba susijusi žvejybos veikla daro poveikį maždaug 5 % jūrų žolių Posidonia oceanica sąžalynais apaugusios teritorijos, esančios teritorijoje, kuriai taikomas valdymo planas, daliai ir mažesnei nei 5 % jūrų žolių sąžalynų Kroatijos teritoriniuose vandenyse daliai, o tai atitinka Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos ii ir iii punktuose nustatytus reikalavimus; |
|
(12) |
žvejyba negali būti vykdoma kitais žvejybos įrankiais, nes tik kranto traukiamieji tinklai turi technines charakteristikas, kurios būtinos šio tipo žvejybai vykdyti; |
|
(13) |
be to, ši žvejyba nedaro didelio poveikio jūros aplinkai, nes kranto traukiamieji tinklai yra labai atrankūs, nesiekia jūros dugno ir negali būti naudojami virš Posidonia oceanica apaugusio jūros dugno; |
|
(14) |
prašymas pateiktas dėl 87 laivų. Taigi, palyginti su dideliu laivyno, žvejojančio šių tipų žvejybos įrankiais, pasiskirstymo plotu, nukrypti leidžianti nuostata, kurios prašo Kroatija, būtų taikoma ribotam skaičiui laivų, kurie sudaro 1 % laivyno, o jų bendroji talpa (GT) – 2 % bendrosios talpos; |
|
(15) |
tie laivai įrašyti į sąrašą, perduotą Komisijai pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 9 dalį; |
|
(16) |
Kroatijos valdymo plane nustatytos visos su atitinkama žvejyba susijusios apibrėžtys ir užtikrinama, kad laikantis Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 9 dalies žvejybos pastangos nebebus didinamos, nes žvejybos leidimai bus išduoti tik nurodytiems 87 laivams, kuriems žvejoti Kroatija yra leidusi. Šiuo atžvilgiu pažymima, kad, remiantis Kroatijos valdymo planu ir ministro potvarkiu, „A“ žymimoje žvejybos zonoje nenumatyta jokių žvejybos kranto traukiamaisiais tinklais „migavica“, „girarica“ ar „šabakun“ vietų, o žvejyba kranto traukiamuoju tinklu „oližnica“ leidžiama tik „E4“ ir „F2“ žymimose žvejybos pazonėse. Be to, žvejyba kranto traukiamaisiais tinklais draudžiama rajonuose, kurie paskelbti nacionaliniais parkais ir specifinėmis buveinėmis; |
|
(17) |
atitinkama žvejybos veikla tenkina Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnyje nustatytus reikalavimus. Iš tiesų tinklai velkami vandens storyme ir nesiekia jūros dugno; |
|
(18) |
Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 8 straipsnio 1 dalies h punkto reikalavimas netaikomas, nes jis susijęs su traleriais; |
|
(19) |
dėl reikalavimo laikytis Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 9 straipsnio 3 dalies, kurioje nustatytas minimalus tinklo akių dydis, taikomas kaspijinių aterinų (Atherina boyeri) žvejybai tradiciniais kranto traukiamaisiais tinklais „oližnica“, Komisija pažymi, kad Kroatija pagal to reglamento 9 straipsnio 7 dalį savo valdymo plane leido nukrypti nuo minėto reglamento 9 straipsnio 3 dalies, kadangi atitinkama žvejyba yra labai atranki, jos poveikis jūros aplinkai yra mažai reikšmingas ir jai netaikomos 4 straipsnio 5 dalies nuostatos; |
|
(20) |
dėl kininių geltonuodegių (Seriola dumerili) žvejybos tradiciniais kranto traukiamaisiais didelių akių tinklais „šabakun“ ir dėl paprastųjų smaridžių (Spicara smaris) žvejybos tradiciniais kranto traukiamaisiais tinklais „girarica“ ir „migavica“ Komisija pažymi, kad Kroatija savo valdymo plane neleido nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 9 straipsnio 3 dalyje nustatytų reikalavimų; |
|
(21) |
atitinkama žvejybos veikla vykdoma labai nedideliu atstumu nuo kranto, todėl netrukdo kitų laivų veiklai; |
|
(22) |
valdymo planu užtikrinama, kad Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 III priede nurodytų rūšių žuvų būtų sužvejojama kuo mažiau, kadangi tikslinės rūšys yra kininės geltonuodegės (Seriola dumerili), kaspijinės aterinos (Atherina boyeri) ir paprastosios smaridės (Spicara smaris), kurios į Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 III priedą neįrašytos, o žvejybos veikla yra labai atranki; |
|
(23) |
žvejybos veikla yra labai atranki, o galvakojai moliuskai nėra žvejojami; |
|
(24) |
į valdymo planą įtrauktos žvejybos veiklos stebėjimo priemonės, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio 5 dalies penktoje pastraipoje ir 13 straipsnio 9 dalies trečioje pastraipoje, taigi Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009 (3) 14 straipsnyje nustatytos sąlygos tenkinamos; |
|
(25) |
todėl prašymas leisti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą turėtų būti patenkintas; |
|
(26) |
Kroatija turėtų reguliariai ir laikydamasi savo valdymo plane numatyto stebėsenos plano teikti ataskaitas Komisijai; |
|
(27) |
nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimo trukmė bus apribota, kad tuo atveju, jei, Komisijai pateiktos ataskaitos duomenimis, naudojamų išteklių apsaugos būklė pablogėtų, būtų galima nedelsiant imtis taisomųjų valdymo priemonių ir kartu pagerinti mokslinės informacijos bazę, o ja remiantis būtų tobulinamas valdymo planas; |
|
(28) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Nukrypti leidžianti nuostata
1. Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio 1 dalis netaikoma paprastųjų smaridžių (Spicara smaris) žvejybai kranto traukiamaisiais tinklais „girarica“ ir „migavica“ Kroatijos teritoriniuose vandenyse.
2. Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 13 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa netaikoma Kroatijos teritoriniuose vandenyse vykdant:
|
a) |
kininių geltonuodegių (Seriola dumerili) žvejybą kranto traukiamaisiais didelių akių tinklais „šabakun“, |
|
b) |
kaspijinių aterinų (Atherina boyeri) žvejybą kranto traukiamaisiais tinklais „oližnica“ ir |
|
c) |
paprastųjų smaridžių (Spicara smaris) žvejybą kranto traukiamaisiais tinklais „girarica“ ir „migavica“. |
3. 1 ir 2 dalyse nurodytus kranto traukiamuosius tinklus gali naudoti laivai, kurie:
|
a) |
turi registracijos numerį, įrašytą į Kroatijos pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 19 straipsnį priimtą valdymo planą, |
|
b) |
žvejybos veiklą yra vykdę daugiau kaip penkerius metus ir ateityje neplanuoja didinti naudojamų žvejybos pastangų ir |
|
c) |
turi žvejybos leidimą ir veiklą vykdo laikydamiesi Kroatijos valdymo plano. |
2 straipsnis
Stebėsenos planas ir ataskaitų teikimas
Kroatija per trejus metus nuo šio reglamento įsigaliojimo Komisijai pateikia ataskaitą, parengtą pagal Kroatijos valdymo plane nustatytą stebėsenos planą.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2018 m. spalio 26 d. iki 2021 m. spalio 26 d.
Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. spalio 22 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) Pravilnik o obavljanju gospodarskog ribolova na moru obalnim mrežama potegačama, Narodne Novine, OL 30/2018, su pakeitimais, padarytais dokumentu Pravilnik o izmjeni Pravilnika o obavljanju gospodarskog ribolova na moru obalnim mrežama potegačama, OL 49/2018.
(3) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
|
2018 10 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 264/20 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/1587
2018 m. spalio 22 d.
kuriuo atšaukiamas „Istituto Superiore di Sanità“ (Italija, Roma) paskyrimas Europos etalonine laboratorija Tarybos direktyvos 96/23/EB I priedo B grupės 3 punkto c papunktyje nurodytoms liekanoms tirti
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (1), ypač į jo 93 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
„Istituto Superiore di Sanità“ Romoje yra įtrauktas į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 (2) VII priedo I dalies 12 punkto d papunktį kaip paskirtoji Europos Sąjungos etaloninė laboratorija (toliau – ES etaloninė laboratorija) Tarybos direktyvos 96/23/EB (3) I priedo B grupės 3 punkto c papunktyje nurodytoms liekanoms tirti; |
|
(2) |
Reglamentu (ES) 2017/625 panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 882/2004 ir nustatomos naujos oficialios kontrolės taisyklės, įskaitant dėl ES etaloninių laboratorijų įsteigimo ir paskyrimo. Reglamento (ES) 2017/625 92 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad Komisija reguliariai peržiūri ES etaloninių laboratorijų įgaliojimus ir veikimą; |
|
(3) |
kadangi buvo nuspręsta, kad tikslinga sutelkti ES etaloninių laboratorijų veiklą, susijusią su cheminiais elementais ir azoto junginiais augaliniuose ir gyvūniniuose maisto produktuose, vienoje ES etaloninėje laboratorijoje, Komisijos reglamentu (ES) 2018/192 (4) Danijos techninio universiteto Nacionalinis maisto institutas Kopenhagoje buvo paskirtas ES etalonine metalų ir azoto junginių pašaruose ir maisto produktuose tyrimo laboratorija. Kadangi šios ES etaloninės laboratorijos veikla dubliuojasi su Direktyvos 96/23/EB I priedo B grupės 3 punkto c papunktyje nurodytų liekanų tyrimo ES etaloninės laboratorijos veikla, šiuo metu dvi ES etaloninės laboratorijos yra atsakingos už cheminių elementų gyvūniniuose maisto produktuose analizę. Todėl „Istituto Superiore di Sanità“ Romoje paskyrimas ES etalonine laboratorija Direktyvos 96/23/EB I priedo B grupės 3 punkto c papunktyje nurodytoms liekanoms tirti turėtų būti atšauktas. Reglamento (EB) Nr. 882/2004 VII priedo I dalis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista; |
|
(4) |
kadangi Komisija patvirtino „Istituto Superiore di Sanità“ Romoje 2018 m. sausio 1 d.–2018 m. gruodžio 31 d. darbo programą ir skyrė dotaciją šiai veiklai, šis reglamentas turėtų būti pradėtas taikyti pasibaigus šiam veiklos laikotarpiui; |
|
(5) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
„Istituto Superiore di Sanità“ Romoje paskyrimas ES etalonine laboratorija Direktyvos 96/23/EB I priedo B grupės 3 punkto c papunktyje nurodytoms liekanoms tirti atšaukiamas.
Reglamento (EB) Nr. 882/2004 VII priedo I dalies 12 punkto d papunktis išbraukiamas.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2018 m. spalio 22 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (OL L 165, 2004 4 30, p. 1).
(3) 1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių, panaikinanti Direktyvas 85/358/EEB ir 86/469/EEB bei Sprendimus 89/187/EEB ir 91/664/EEB (OL L 125, 1996 5 23, p. 10).
(4) 2018 m. vasario 8 d. Komisijos reglamentas (ES) 2018/192, kuriuo dėl ES etaloninių pašarų ir maisto produktų teršalų tyrimo laboratorijų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 VII priedas (OL L 36, 2018 2 9, p. 15).
SPRENDIMAI
|
2018 10 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 264/22 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES, Euratomas) 2018/1588
2018 m. spalio 15 d.
kuriuo skiriamas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto Švedijos Karalystės pasiūlytas narys
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 302 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 106a straipsnį,
atsižvelgdama į Švedijos Vyriausybės pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Komisijos nuomonę,
kadangi:
|
(1) |
2015 m. rugsėjo 18 d. ir 2015 m. spalio 1 d. Taryba priėmė sprendimus (ES, Euratomas) 2015/1600 (1) ir (ES, Euratomas) 2015/1790 (2), kuriais skiriami Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariai laikotarpiui nuo 2015 m. rugsėjo 21 d. iki 2020 m. rugsėjo 20 d. |
|
(2) |
pasibaigus Erik SVENSSON kadencijai tapo laisva Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nario vieta, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Likusiam dabartinės kadencijos laikui iki 2020 m. rugsėjo 20 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariu skiriamas Christian ARDHE ES Affairs advisor, Heimdal European Affairs.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2018 m. spalio 15 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
E. KÖSTINGER
(1) 2015 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimas (ES, Euratomas) 2015/1600, kuriuo skiriami Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariai laikotarpiui nuo 2015 m. rugsėjo 21 d. iki 2020 m. rugsėjo 20 d. (OL L 248, 2015 9 24, p. 53).
(2) 2015 m. spalio 1 d. Tarybos sprendimas (ES, Euratomas) 2015/1790, kuriuo skiriami Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nariai laikotarpiui nuo 2015 m. rugsėjo 21 d. iki 2020 m. rugsėjo 20 d. (OL L 260, 2015 10 7, p. 23).
|
2018 10 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 264/23 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2018/1589
2018 m. spalio 15 d.
kuriuo skiriami Regionų komiteto du Estijos Respublikos pasiūlyti pakaitiniai nariai
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 305 straipsnį,
atsižvelgdama į Estijos Vyriausybės pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
2015 m. sausio 26 d., 2015 m. vasario 5 d. ir 2015 m. birželio 23 d. Taryba priėmė sprendimus (ES) 2015/116 (1), (ES) 2015/190 (2) ir (ES) 2015/994 (3), kuriais skiriami Regionų komiteto nariai ir pakaitiniai nariai laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 26 d. iki 2020 m. sausio 25 d.2015 m. rugsėjo 4 d. Tarybos sprendimu (ES) 2015/1510 (4) vietoj Mart VÕRKLAEV pakaitiniu nariu buvo paskirtas Juri GOTMANS; |
|
(2) |
pasibaigus Georg LINKOV kadencijai tapo laisva Regionų komiteto pakaitinio nario vieta; |
|
(3) |
pasibaigus Juri GOTMANS (Mayor of Haanja Municipality) įgaliojimams, kurių pagrindu buvo pasiūlyta jo kandidatūra, tapo laisva Regionų komiteto pakaitinio nario vieta, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Likusiam dabartinės kadencijos laikui iki 2020 m. sausio 25 d. Regionų komiteto pakaitiniais nariais skiriami:
|
— |
Priit VÄRK, Mayor of Paide, |
|
— |
Juri GOTMANS, Member of Võru Town Council (įgaliojimų pakeitimas). |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2018 m. spalio 15 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
E. KÖSTINGER
(1) 2015 m. sausio 26 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/116, kuriuo skiriami Regionų komiteto nariai ir pakaitiniai nariai laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 26 d. iki 2020 m. sausio 25 d. (OL L 20, 2015 1 27, p. 42).
(2) 2015 m. vasario 5 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/190, kuriuo skiriami Regionų komiteto nariai ir pakaitiniai nariai laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 26 d. iki 2020 m. sausio 25 d. (OL L 31, 2015 2 7, p. 25).
(3) 2015 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/994, kuriuo skiriami Regionų komiteto nariai ir pakaitiniai nariai laikotarpiui nuo 2015 m. sausio 26 d. iki 2020 m. sausio 25 d. (OL L 159, 2015 6 25, p. 70).
(4) 2015 m. rugsėjo 4 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/1510, kuriuo skiriamas Regionų komiteto Estijai atstovaujantis narys ir Estijai atstovaujantis pakaitinis narys (OL L 236, 2015 9 10, p. 8).
|
2018 10 23 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 264/24 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2018/1590
2018 m. spalio 19 d.
kuriuo dėl ekologinių kriterijų, taikomų tam tikriems produktams suteikiant ES ekologinį ženklą, ir susijusių vertinimo bei patikros reikalavimų galiojimo laikotarpio iš dalies keičiami sprendimai 2012/481/ES, 2014/391/ES, 2014/763/ES ir 2014/893/ES
(pranešta dokumentu Nr. C(2018) 6805)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 66/2010 dėl ES ekologinio ženklo (1), ypač į jo 8 straipsnio 2 dalį,
pasikonsultavusi su Europos Sąjungos ekologinio ženklinimo valdyba,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos sprendime 2012/481/ES (2) nustatytų ekologinių kriterijų, taikomų suteikiant ES ekologinį ženklą spausdintam popieriui, ir su jais susijusių vertinimo bei patikros reikalavimų galiojimas baigiasi 2018 m. gruodžio 31 d. |
|
(2) |
Komisijos sprendime 2014/391/ES (3) nustatytų ekologinių kriterijų, taikomų suteikiant ES ekologinį ženklą lovų čiužiniams, ir su jais susijusių vertinimo bei patikros reikalavimų galiojimas baigiasi 2018 m. birželio 23 d. |
|
(3) |
Komisijos sprendime 2014/763/ES (4) nustatytų ekologinių kriterijų, taikomų suteikiant ES ekologinį ženklą sugeriamiesiems higienos gaminiams, ir su jais susijusių vertinimo bei patikros reikalavimų galiojimas baigiasi 2018 m. spalio 24 d. |
|
(4) |
Komisijos sprendime 2014/893/ES (5) nustatytų ekologinių kriterijų, taikomų suteikiant ES ekologinį ženklą nuplaunamiems kosmetikos gaminiams, ir su jais susijusių vertinimo bei patikros reikalavimų galiojimas baigiasi 2018 m. gruodžio 9 d. |
|
(5) |
laikydamasi 2017 m. birželio 30 d. ES ekologinio ženklo tinkamumo patikros (REFIT) išvadų (6), Komisija kartu su ES ekologinio ženklinimo valdyba prieš pasiūlydama šį pratęsimą įvertino kiekvienos produktų grupės aktualumą. Šis vertinimas patvirtinimo, kad dabartiniai sprendimais 2012/481/ES, 2014/391/ES, 2014/763/ES ir 2014/893/ES nustatyti ekologiniai kriterijai ir susiję vertinimo bei patikros reikalavimai yra tinkami. Be to, šis vertinimas parodė, kad svarbu išlaikyti šių produktų grupių ženklinimą ES ekologiniu ženklu, tačiau kai kuriais atvejais reikėtų sujungti jas su kitomis esamomis produktų grupėmis, kad būtų sustiprinta produktų grupių sinergija ir kad ES ekologinis ženklas būtų naudojamas plačiau. Atliekant peržiūrą, reikia skirti pakankamai dėmesio ir pasirūpinti, kad ES politika, teisės aktai ir moksliniai duomenys derėtų; |
|
(6) |
spausdintas popierius ir gaminiai iš popieriaus yra labai glaudžiai susiję. Be to, vykdoma rašomojo popieriaus, kurio pagrindu gaminamas spausdintas popierius, gaminių peržiūra. Siekiant sustiprinti šių produktų grupių sinergiją ir pasiekti, kad šioms produktų grupėms ES ekologinis ženklas būtų plačiau naudojamas, esamų spausdinto popieriaus produktų kriterijų galiojimo laikotarpį reikėtų suvienodinti su gaminių iš popieriaus galiojimo laikotarpiu, t. y. jis turėtų būti iki 2020 m. gruodžio 31 d.; |
|
(7) |
siekiant, kad ES ekologiniu ženklu būtų ženklinama daugiau lovų čiužinių produktų, reikėtų apsvarstyti galimybę šią grupę sujungti su baldų produktų grupe. Pradėti reikėtų nuo esamų lovų čiužiniams taikomų kriterijų galiojimo laikotarpio sulyginimo su baldams taikomų kriterijų galiojimo laikotarpiu, t. y. jis turėtų būti iki 2022 m. liepos 28 d.; |
|
(8) |
siekiant suteikti stabilumo sugeriamųjų higienos gaminių rinkai ir esamiems bei galimiems būsimiems licencijos turėtojams, kuris galbūt dar padidintų šio ženklo naudojimą šių gaminių pramonėje, sugeriamiesiems higienos produktams taikomų ES ekologinio ženklo suteikimo kriterijų galiojimą reikėtų pratęsti iki 2022 m. gruodžio 31 d.; |
|
(9) |
nuplaunamiems kosmetikos gaminiams taikomų ES ekologinio ženklo suteikimo kriterijų galiojimą reikėtų pratęsti iki 2021 m. gruodžio 31 d., kad būtų galima atlikti jų peržiūrą; |
|
(10) |
taigi tų kriterijų ir vertinimo bei patikros reikalavimų galiojimo laikotarpį tikslinga pratęsti; |
|
(11) |
todėl sprendimus 2012/481/ES, 2014/391/ES, 2014/763/ES ir 2014/893/ES reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
|
(12) |
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 66/2010 16 straipsniu įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2012/481/ES 4 straipsnis pakeičiamas taip:
„4 straipsnis
Ekologiniai kriterijai ir susiję vertinimo bei patikros reikalavimai, nustatyti produktų grupei „spausdintas popierius“, galioja iki 2020 m. gruodžio 31 d.“
2 straipsnis
Sprendimo 2014/391/ES 4 straipsnis pakeičiamas taip:
„4 straipsnis
Ekologiniai kriterijai ir susiję vertinimo bei patikros reikalavimai, nustatyti produktų grupei „lovų čiužiniai“, galioja iki 2022 m. liepos 28 d.“
3 straipsnis
Sprendimo 2014/763/ES 4 straipsnis pakeičiamas taip:
„4 straipsnis
Ekologiniai kriterijai ir susiję vertinimo bei patikros reikalavimai, nustatyti produktų grupei „sugeriamieji higienos gaminiai“, galioja iki 2022 m. gruodžio 31 d.“
4 straipsnis
Sprendimo 2014/893/ES 4 straipsnis pakeičiamas taip:
„4 straipsnis
Ekologiniai kriterijai ir susiję vertinimo bei patikros reikalavimai, nustatyti produktų grupei „nuplaunami kosmetikos gaminiai“, galioja iki 2021 m. gruodžio 31 d.“
5 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2018 m. spalio 19 d.
Komisijos vardu
Karmenu VELLA
Komisijos narys
(2) 2012 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos sprendimas 2012/481/ES, kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą spausdintam popieriui (OL L 223, 2012 8 21, p. 55).
(3) 2014 m. birželio 23 d. Komisijos sprendimas 2014/391/ES, kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą lovų čiužiniams (OL L 184, 2014 6 25, p. 18).
(4) 2014 m. spalio 24 d. Komisijos sprendimas 2014/763/ES, kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą sugeriamiesiems higienos gaminiams (OL L 320, 2014 11 6, p. 46).
(5) 2014 m. gruodžio 9 d. Komisijos sprendimas 2014/893/ES, kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą nuplaunamiems kosmetikos gaminiams (OL L 354, 2014 12 11, p. 47).
(6) Komisijos ataskaita Europos Parlamentui ir Tarybai dėl 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo ir 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 66/2010 dėl ES ekologinio ženklo įgyvendinimo peržiūros (COM(2017) 355 final).