ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 80

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

61 metai
2018m. kovo 22d.


Turinys

 

III   Kiti aktai

Puslapis

 

 

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 164/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/422]

1

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 165/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/423]

3

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 166/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/424]

4

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 167/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/425]

6

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 168/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/426]

8

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 169/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/427]

9

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 170/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/428]

10

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 171/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/429]

11

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 172/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/430]

13

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 173/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/431]

14

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 174/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/432]

15

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 175/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/433]

17

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 176/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/434]

18

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 177/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/435]

19

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 178/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/436]

20

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 179/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/437]

21

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 180/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/438]

22

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 181/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/439]

25

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 182/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/440]

26

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 183/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/441]

27

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 184/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/442]

29

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 185/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/443]

30

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 186/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/444]

31

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 187/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/445]

32

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 189/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/446]

33

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 191/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/447]

34

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 192/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/448]

35

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 193/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/449]

36

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 194/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIX priedas (Vartotojų apsauga) [2018/450]

37

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 195/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/451]

40

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 196/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/452]

41

 

*

2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 197/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2018/453]

42

 

*

Pastaba skaitytojui

43

 

*

Pastaba skaitytojui

44

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


III Kiti aktai

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/1


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 164/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/422]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/561, kuriuo dėl nekomerciniais tikslais iš teritorijų arba trečiųjų šalių į valstybes nares įvežamų šunų, kačių ir šeškų gyvūnų sveikatos sertifikato pavyzdžio iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 577/2013 IV priedas (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 1.1 dalies 10a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 577/2013) papildomas šiuo tekstu:

„su pakeitimais, padarytais:

32016 R 0561: 2016 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/561 (OL L 96, 2016 4 12, p. 26).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/561 tekstas norvegų kalba yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 96, 2016 4 12, p. 26.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/3


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 165/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/423]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/685, kuriuo dėl pasienio kontrolės postų ir TRACES veterinarijos padalinių sąrašų iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/821/EB (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 1.2 dalies 39 punktas (Komisijos sprendimas 2009/821/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 D 0685: 2016 m. balandžio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/685 (OL L 117, 2016 5 3, p. 32).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/685 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 117, 2016 5 3, p. 32.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/4


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 166/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/424]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. vasario 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/262, kuriuo pagal Tarybos direktyvas 90/427/EEB ir 2009/156/EB nustatomos arklinių šeimos gyvūnų tapatybės nustatymo metodų taisyklės (Arklinių paso reglamentas) (1);

(2)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/262 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 504/2008 (2), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai;

(4)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(5)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

2.2 dalies 33 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 504/2008) tekstas pakeičiamas taip:

32015 R 0262: 2015 m. vasario 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/262, kuriuo pagal Tarybos direktyvas 90/427/EEB ir 2009/156/EB nustatomos arklinių šeimos gyvūnų tapatybės nustatymo metodų taisyklės (Arklinių paso reglamentas) (OL L 59, 2015 3 3, p. 1).

Šiame susitarime reglamento nuostatos pritaikomos taip:

a)

1 straipsnio 1 dalies b punkte po nuorodos į „Reglamentą (ES) Nr. 952/2013“ įterpiama frazė „arba Norvegijos muitinės procedūros“;

b)

3 straipsnio 1 dalyje žodis „teritorijos“ apima ir Norvegiją;

c)

43 straipsnyje nurodyta data „2009 m. birželio 30 d.“ ELPA valstybių narių atveju yra 2010 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 1/2010, kuriuo Reglamentas (EB) Nr. 504/2008 įtraukiamas į EEE susitarimą, įsigaliojimo data.

43 straipsnyje nurodyta data „ 2009 m. gruodžio 31 d. “ ELPA valstybių narių atveju yra septyni mėnesiai po 2010 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 1/2010, kuriuo Reglamentas (EB) Nr. 504/2008 įtraukiamas į EEE susitarimą, įsigaliojimo datos.

Šis aktas netaikomas Islandijai.“

2.

4.2 dalies 85 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 504/2008) tekstas pakeičiamas taip:

32015 R 0262: 2015 m. vasario 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/262, kuriuo pagal Tarybos direktyvas 90/427/EEB ir 2009/156/EB nustatomos arklinių šeimos gyvūnų tapatybės nustatymo metodų taisyklės (Arklinių paso reglamentas) (OL L 59, 2015 3 3, p. 1).

Šiame susitarime reglamento nuostatos pritaikomos taip:

a)

1 straipsnio 1 dalies b punkte po nuorodos į „Reglamentą (ES) Nr. 952/2013“ įterpiama frazė „arba Norvegijos muitinės procedūros“;

b)

3 straipsnio 1 dalyje žodis „teritorijos“ apima ir Norvegiją;

c)

43 straipsnyje nurodyta data „2009 m. birželio 30 d.“ ELPA valstybių narių atveju yra 2010 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 1/2010, kuriuo Reglamentas (EB) Nr. 504/2008 įtraukiamas į EEE susitarimą, įsigaliojimo data.

43 straipsnyje nurodyta data „ 2009 m. gruodžio 31 d. “ ELPA valstybių narių atveju yra septyni mėnesiai po 2010 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 1/2010, kuriuo Reglamentas (EB) Nr. 504/2008 įtraukiamas į EEE susitarimą, įsigaliojimo datos.

Šis aktas netaikomas Islandijai.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/262 tekstas norvegų kalba yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 59, 2015 3 3, p. 1.

(2)   OL L 149, 2008 6 7, p. 3.

(*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/6


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 167/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/425]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/423, kuriuo tam tikroms Egipto, Jungtinių Arabų Emyratų ir Jungtinių Amerikos Valstijų laboratorijoms suteikiamas leidimas atlikti šunų, kačių ir šeškų pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/448, kuriuo dėl oficialaus patvirtinimo, kad Maltos galvijų bandos neužkrėstos tuberkulioze ir brucelioze, iš dalies keičiami Sprendimo 2003/467/EB I ir II priedai (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 pastraipoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai;

(4)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(5)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

4.2 dalies 70 punktas (Komisijos sprendimas 2003/467/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 D 0448: 2016 m. kovo 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/448 (OL L 78, 2016 3 24, p. 78).“

2.

Po 4.2 dalies 100 punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/130) įterpiamas šis punktas:

„101.

32016 D 0423: 2016 m. kovo 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/423, kuriuo tam tikroms Egipto, Jungtinių Arabų Emyratų ir Jungtinių Amerikos Valstijų laboratorijoms suteikiamas leidimas atlikti šunų, kačių ir šeškų pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus (OL L 75, 2016 3 22, p. 70).

Šis aktas netaikomas Islandijai.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo sprendimų (ES) 2016/423 ir (ES) 2016/448 tekstai norvegų kalba yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį. (*1)

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 75, 2016 3 22, p. 70.

(2)   OL L 78, 2016 3 24, p. 78.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/8


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 168/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/426]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

2016 m. balandžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/600, kuriuo dėl Rumunijos statuso, susijusio GSE, iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/453/EB (1), turi būti įtrauktas į EEE susitarimą;

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.2 dalies 49 punktas (Komisijos sprendimas 2007/453/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 D 0600: 2016 m. balandžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/600 (OL L 103, 2016 4 19, p. 41).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/600 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 103, 2016 4 19, p. 41.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/9


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 169/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/427]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

2016 m. gegužės 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/701, kuriuo dėl Prancūzijos statuso, susijusio su GSE, iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/453/EB (1), turi būti įtrauktas į EEE susitarimą;

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 7.2 dalies 49 punktas (Komisijos sprendimas 2007/453/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 D 0701: 2016 m. gegužės 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/701 (OL L 121, 2016 5 11, p. 22).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/701 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 121, 2016 5 11, p. 22.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/10


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 170/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/428]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/582, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 333/2007 nuostatos dėl neorganinio arseno, švino bei policiklinių aromatinių angliavandenilių analizės ir tam tikrų analizės įvertinimo kriterijų (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzp punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 333/2007) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0582: 2016 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/582 (OL L 101, 2016 4 16, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/582 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 101, 2016 4 16, p. 3.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 171/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/429]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gegužės 4 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/691, kuriuo dėl maisto priedų naudojimo valgomuosiuose kazeinatuose iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gegužės 4 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/692, kuriuo dėl tam tikrų kvapiųjų medžiagų iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedas (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

54zzzzr punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0691: 2016 m. gegužės 4 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/691 (OL L 120, 2016 5 5, p. 4).“;

2.

54zzzzs punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0692: 2016 m. gegužės 4 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/692 (OL L 120, 2016 5 5, p. 7).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2016/691 ir (ES) 2016/692 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 120, 2016 5 5, p. 4.

(2)   OL L 120, 2016 5 5, p. 7.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/13


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 172/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/430]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/637, kuriuo dėl tam tikrų kvapiųjų medžiagų išbraukimo iš Sąjungos sąrašo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priedas (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzzs punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0637: 2016 m. balandžio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/637 (OL L 108, 2016 4 23, p. 24).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/637 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 108, 2016 4 23, p. 24.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/14


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 173/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/431]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/461, kuriuo dėl Europos vaistų agentūros mokesčių patikslinimo atsižvelgiant į infliacijos lygį, taikomo nuo 2016 m. balandžio 1 d., iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIII skyriaus 15h punktas (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 297/95) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0461: 2016 m. kovo 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/461 (OL L 80, 2016 3 31, p. 25).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/461 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 80, 2016 3 31, p. 25.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/15


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 174/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/432]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/903 pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 3 straipsnio 3 dalį dėl permetrinu įmirkytų gūnių, skirtų įkyriems vabzdžiams arklio aplinkoje kontroliuoti (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/904 pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 3 straipsnio 3 dalį dėl rankų dezinfekcijai naudojamų produktų, kurių sudėtyje yra propan-2-olio (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 12nnv punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1985) įterpiami šie punktai:

„12nnw.

32016 D 0903: 2016 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/903 pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 3 straipsnio 3 dalį dėl permetrinu įmirkytų gūnių, skirtų įkyriems vabzdžiams arklio aplinkoje kontroliuoti (OL L 152, 2016 6 9, p. 43).

„12nnx.

32016 D 0904: 2016 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/904 pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 3 straipsnio 3 dalį dėl rankų dezinfekcijai naudojamų produktų, kurių sudėtyje yra propan-2-olio (OL L 152, 2016 6 9, p. 45).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo sprendimų (ES) 2016/903 ir (ES) 2016/904 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 152, 2016 6 9, p. 43.

(2)   OL L 152, 2016 6 9, p. 45.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/17


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 175/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/433]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2016 m. balandžio 19 d. Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2016/1028, kuria, derinant prie technikos pažangos, iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES IV priedo nuostatos dėl išimties, kuria leidžiama naudoti šviną tam tikriems prietaisams skirtų temperatūros jutiklių elektrinių jungčių lydmetaliuose (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2016 m. balandžio 19 d. Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2016/1029, kuria, derinant prie technikos pažangos, iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES IV priedo nuostatos dėl išimties, kuria leidžiama naudoti kadmio anodus tam tikrų deguonies jutiklių, skirtų pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams, Heršo elementuose (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12q punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/65/ES) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32016 L 1028: 2016 m. balandžio 19 d. Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2016/1028 (OL L 168, 2016 6 25, p. 13);

32016 L 1029: 2016 m. balandžio 19 d. Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2016/1029 (OL L 168, 2016 6 25, p. 15).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų direktyvų (ES) 2016/1028 ir (ES) 2016/1029 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 168, 2016 6 25, p. 13.

(2)   OL L 168, 2016 6 25, p. 15.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/18


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 176/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/434]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gegužės 31 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/863, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) VII ir VIII priedų nuostatos dėl odos ėsdinimo/dirginimo, smarkaus akių pažeidimo/dirginimo ir ūmaus toksiškumo (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12zc punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0863: 2016 m. gegužės 31 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/863 (OL L 144, 2016 6 1, p. 27).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/863 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 144, 2016 6 1, p. 27.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/19


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 177/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/435]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1005, kuriuo dėl asbesto pluoštų (chrizotilo) iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) XVII priedo nuostatos (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1017, kuriuo dėl neorganinių amonio druskų įtraukimo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) XVII priedas (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12zc punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32016 R 1005: 2016 m. birželio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1005 (OL L 165, 2016 6 23, p. 4),

32016 R 1017: 2016 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1017 (OL L 166, 2016 6 24, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2016/1005 ir (ES) 2016/1017 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 165, 2016 6 23, p. 4.

(2)   OL L 166, 2016 6 24, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/20


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 178/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/436]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/823, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 771/2008, nustatantis Europos cheminių medžiagų agentūros Apeliacinės komisijos struktūros ir darbo tvarkos taisykles (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12zs punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 771/2008) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32016 R 0823: 2016 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/823 (OL L 137, 2016 5 26, p. 4).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/823 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 137, 2016 5 26, p. 4.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/21


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 179/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/437]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1179, kuriuo, derinant prie technikos ir mokslo pažangos, iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12zze punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 1179: 2016 m. liepos 19 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1179 (OL L 195, 2016 7 20, p. 11).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/1179 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 195, 2016 7 20, p. 11.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/22


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 180/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/438]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1068, kuriuo N-ciklopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triaminas (ciromazinas) patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 18-o tipo biocidiniams produktams gaminti (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1083, kuriuo aminai, N-C10–16-alkiltrimetilendi-, reakcijos su chloracto rūgštimi produktai, patvirtinami kaip esamos veikliosios medžiagos 2, 3 ir 4 tipų biocidiniams produktams gaminti (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1084, kuriuo bifenil-2-olis patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 3-io tipo biocidiniams produktams gaminti (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1085, kuriuo Bacillus amyloliquefaciens padermė ISB06 patvirtinama kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 3-io tipo biocidiniams produktams gaminti (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1086, kuriuo 2-brom-2-(brommetil)pentandinitrilas (DBDCB) patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 6-o tipo biocidiniams produktams gaminti (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1087, kuriuo tolilfluanidas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 7-o tipo biocidiniams produktams gaminti (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1088, kuriuo vario žvyneliai (padengti alifatine rūgštimi) patvirtinami kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 21-o tipo biocidiniams produktams gaminti (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1089, kuriuo divario oksidas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 21-o tipo biocidiniams produktams gaminti (8);

(9)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1090, kuriuo vario tiocianatas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 21-o tipo biocidiniams produktams gaminti (9);

(10)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1093, kuriuo didecilmetilpoli(oksietil)amonio propionatas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti (10);

(11)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1094, kuriuo granuliuotas varis patvirtinamas kaip veiklioji medžiaga, skirta 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti (11);

(12)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 12zzzk punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/135) įterpiami šie punktai:

„12zzzl.

32016 R 1068: 2016 m. liepos 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1068, kuriuo N-ciklopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triaminas (ciromazinas) patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 18-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 178, 2016 7 2, p. 13).

12zzzm.

32016 R 1083: 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1083, kuriuo aminai, N-C10–16-alkiltrimetilendi-, reakcijos su chloracto rūgštimi produktai, patvirtinami kaip esamos veikliosios medžiagos 2, 3 ir 4 tipų biocidiniams produktams gaminti (OL L 180, 2016 7 6, p. 4).

12zzzn.

32016 R 1084: 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1084, kuriuo bifenil-2-olis patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 3-io tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 180, 2016 7 6, p. 9).

12zzzo.

32016 R 1085: 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1085, kuriuo Bacillus amyloliquefaciens padermė ISB06 patvirtinama kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 3-io tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 180, 2016 7 6, p. 12).

12zzzp.

32016 R 1086: 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1086, kuriuo 2-brom-2-(brommetil)pentandinitrilas (DBDCB) patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 6-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 180, 2016 7 6, p. 15).

12zzzq.

32016 R 1087: 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1087, kuriuo tolilfluanidas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 7-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 180, 2016 7 6, p. 18).

12zzzr.

32016 R 1088: 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1088, kuriuo vario žvyneliai (padengti alifatine rūgštimi) patvirtinami kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 21-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 180, 2016 7 6, p. 21).

12zzzs.

32016 R 1089: 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1089, kuriuo divario oksidas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 21-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 180, 2016 7 6, p. 25).

12zzzt.

32016 R 1090: 2016 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1090, kuriuo vario tiocianatas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 21-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 180, 2016 7 6, p. 29).

12zzzu.

32016 R 1093: 2016 m. liepos 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1093, kuriuo didecilmetilpoli(oksietil)amonio propionatas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 182, 2016 7 7, p. 1).

12zzzv.

32016 R 1094: 2016 m. liepos 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1094, kuriuo granuliuotas varis patvirtinamas kaip veiklioji medžiaga, skirta 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 182, 2016 7 7, p. 4).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2016/1068, (ES) 2016/1083, (ES) 2016/1084, (ES) 2016/1085, (ES) 2016/1086, (ES) 2016/1087, (ES) 2016/1088, (ES) 2016/1089, (ES) 2016/1090, (ES) 2016/1093 ir (ES) 2016/1094 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį. (*1)

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 178, 2016 7 2, p. 13.

(2)   OL L 180, 2016 7 6, p. 4.

(3)   OL L 180, 2016 7 6, p. 9.

(4)   OL L 180, 2016 7 6, p. 12.

(5)   OL L 180, 2016 7 6, p. 15.

(6)   OL L 180, 2016 7 6, p. 18.

(7)   OL L 180, 2016 7 6, p. 21.

(8)   OL L 180, 2016 7 6, p. 25.

(9)   OL L 180, 2016 7 6, p. 29.

(10)   OL L 182, 2016 7 7, p. 1.

(11)   OL L 182, 2016 7 7, p. 4.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/25


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 181/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/439]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/370, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama veiklioji medžiaga pinoksadenas, iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas ir valstybėms narėms leidžiama pratęsti šios veikliosios medžiagos laikinosios registracijos galiojimą (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

13a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0370: 2016 m. kovo 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/370 (OL L 70, 2016 3 16, p. 7).“

2.

Po 13zzzzzz punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/182) įterpiamas šis punktas:

„13zzzzzza.

32016 R 0370: 2016 m. kovo 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/370, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama veiklioji medžiaga pinoksadenas, iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas ir valstybėms narėms leidžiama pratęsti šios veikliosios medžiagos laikinosios registracijos galiojimą (OL L 70, 2016 3 16, p. 7).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/370 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 70, 2016 3 16, p. 7.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/26


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 182/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/440]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/389, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos S-metilacibenzolaro patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

13a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0389: 2016 m. kovo 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/389 (OL L 73, 2016 3 18, p. 77).“

2.

Po 13zzzzzza punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/370) įterpiamas šis punktas:

„13zzzzzzb.

32016 R 0389: 2016 m. kovo 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/389, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos S-metilacibenzolaro patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 73, 2016 3 18, p. 77).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/389 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 73, 2016 3 18, p. 77.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/27


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 183/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/441]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/636, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 panaikinamas veikliosios medžiagos Z, Z,Z, Z-7,13,16,19-dokozatetraen-1-il-izobutirato patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/638, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 panaikinamas veikliosios medžiagos Z-13-heksadecen-11-in-1-il-acetato patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

13a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32016 R 0636: 2016 m. balandžio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/636 (OL L 108, 2016 4 23, p. 22);

32016 R 0638: 2016 m. balandžio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/638 (OL L 108, 2016 4 23, p. 28).“

2.

Po 13zzzzzzb punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/389) įterpiami šie punktai:

„13zzzzzzc.

32016 R 0636: 2016 m. balandžio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/636, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 panaikinamas veikliosios medžiagos Z, Z,Z, Z-7,13,16,19-dokozatetraen-1-il-izobutirato patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (OL L 108, 2016 4 23, p. 22).

„13zzzzzzd.

32016 R 0638: 2016 m. balandžio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/638, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 panaikinamas veikliosios medžiagos Z-13-heksadecen-11-in-1-il-acetato patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (OL L 108, 2016 4 23, p. 28).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2016/636 ir (ES) 2016/638 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 108, 2016 4 23, p. 22.

(2)   OL L 108, 2016 4 23, p. 28.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/29


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 184/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/442]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/672, kuriuo vandenilio peroksidas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 1-o, 2-o, 3-io, 4-o, 5-o ir 6-o tipo biocidiniams produktams gaminti (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/678 pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 3 straipsnio 3 dalį dėl rinkai maišeliais pateikiamo džiovintų levandų žiedų produkto kandims atbaidyti (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 17 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/9) įterpiami šie punktai:

„18.

32016 R 0672: 2016 m. balandžio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/672, kuriuo peroksiacto rūgštis patvirtinama kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 1-o, 2-o, 3-io, 4-o, 5-o ir 6-o tipų biocidiniams produktams gaminti (OL L 116, 2016 4 30, p. 3).

„19.

32016 R 0678: 2016 m. balandžio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/678 pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 3 straipsnio 3 dalį dėl rinkai maišeliais pateikiamo džiovintų levandų žiedų produkto kandims atbaidyti (OL L 116, 2016 4 30, p. 37).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) 2016/672 ir Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/678 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 116, 2016 4 30, p. 3.

(2)   OL L 116, 2016 4 30, p. 37.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/30


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 185/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/443]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1120, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių IV priedas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1121, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių V priedas (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1143, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių VI priedas (3);

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XVI skyriaus 1a punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1223/2009) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32016 R 1120: 2016 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1120 (OL L 187, 2016 7 12, p. 1),

32016 R 1121: 2016 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1121 (OL L 187, 2016 7 12, p. 4),

32016 R 1143: 2016 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1143 (OL L 189, 2016 7 14, p. 40).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2016/1120, (ES) 2016/1121 ir (ES) 2016/1143 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 187, 2016 7 12, p. 1.

(2)   OL L 187, 2016 7 12, p. 4.

(3)   OL L 189, 2016 7 14, p. 40.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/31


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 186/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/444]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1198, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių V priedas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XVI skyriaus 1a punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1223/2009) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 1198: 2016 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1198 (OL L 198, 2016 7 23, p. 10).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/1198 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 198, 2016 7 23, p. 10.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/32


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 187/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/445]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/28/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų tiekimu rinkai ir priežiūra, nuostatų suderinimo (nauja redakcija) (1);

(2)

Direktyva 2014/28/ES panaikinamos į EEE susitarimą įtrauktos Komisijos direktyvos 93/15/EEB (2) ir 2004/57/EB (3), todėl jie turi būti išbraukti iš EEE susitarimo;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXIX skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

1 punkto tekstas (Tarybos direktyva 93/15/EEB) pakeičiamas taip:

32014 L 0028: 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/28/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su civiliniam naudojimui skirtų sprogmenų tiekimu rinkai ir priežiūra, nuostatų suderinimo (nauja redakcija) (OL L 96, 2014 3 29, p. 1).“

2.

3 punkto (Komisijos direktyva 2004/57/EB) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos 2014/28/ES tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 96, 2014 3 29, p. 1.

(2)   OL L 121, 1993 5 15, p. 20.

(3)   OL L 127, 2004 4 29, p. 73.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/33


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 189/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/446]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/629, kuriuo leidžiama valstybėms narėms priimti tam tikras leidžiančias nukrypti nuostatas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/68/EB dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 13c punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/68/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 D 0629: 2016 m. balandžio 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/629 (OL L 106, 2016 4 22, p. 26).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/629 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 106, 2016 4 22, p. 26.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/34


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 191/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/447]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. sausio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/68 dėl elektroniniams vairuotojų kortelių registrams sujungti reikalingų bendrų procedūrų ir specifikacijų (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priede po 21b punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 165/2014) įterpiamas šis punktas:

„21ba.

32016 R 0068: 2016 m. sausio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/68 dėl elektroniniams vairuotojų kortelių registrams sujungti reikalingų bendrų procedūrų ir specifikacijų (OL L 15, 2016 1 22, p. 51).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/68 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2016 m. birželio 3 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 122/2016 (2) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 15, 2016 1 22, p. 51.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(2)   OL L 308, 2017 11 23, p. 27 ir EEE priedas Nr. 76, 2017 11 23, p. 32.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/35


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 192/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/448]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/527, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 454/2011 dėl transeuropinės geležinkelių sistemos telematikos priemonių keleivių vežimo paslaugoms posistemio techninės sąveikos specifikacijos (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 37dj punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 454/2011) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0527: 2016 m. balandžio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/527 (OL L 88, 2016 4 5, p. 26).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/527 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 88, 2016 4 5, p. 26.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/36


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 193/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/449]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/462, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 324/2008, nustatantis iš dalies pakeistą Komisijos patikrinimų laivybos apsaugos srityje tvarką (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 56r punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 324/2008) papildomas šiuo tekstu:

„su pakeitimais, padarytais:

32016 R 0462: 2016 m. kovo 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/462 (OL L 80, 2016 3 31, p. 28).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/462 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 80, 2016 3 31, p. 28.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/37


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 194/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIX priedas (Vartotojų apsauga) [2018/450]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 524/2013 dėl elektroninio vartotojų ginčų sprendimo, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2009/22/EB (1);

(2)

reikia nustatyti konkrečią pereinamojo laikotarpio tvarką, kol bus visiškai įgyvendinta Reglamento (ES) Nr. 524/2013 5 straipsnyje nurodytos EGS platformos su islandų kalba susijusi vertimo funkcija;

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. liepos 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1051 dėl elektroninio ginčų sprendimo platformos funkcijų vykdymo, elektroninės skundo formos ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 524/2013 dėl elektroninio vartotojų ginčų sprendimo numatytų kontaktinių centrų bendradarbiavimo sąlygų (2);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/11/ES dėl alternatyvaus vartotojų ginčų sprendimo, kuria iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2009/22/EB (3);

(5)

todėl EEE susitarimo XIX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIX priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

7d punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/22/EB) papildomas šiuo tekstu:

„su pakeitimais, padarytais:

32013 R 0524: 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 524/2013 (OL L 165, 2013 6 18, p. 1),

32013 R 0011: 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/11/ES (OL L 165, 2013 6 18, p. 63).“

2.

7f punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2006/2004) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32013 R 0524: 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 524/2013 (OL L 165, 2013 6 18, p. 1),

32013 R 0011: 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/11/ES (OL L 165, 2013 6 18, p. 63).“

3.

Po 7i punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/83/ES) įterpiamas šis tekstas:

„7j.

32013 R 0524: 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 524/2013 dėl elektroninio vartotojų ginčų sprendimo, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2009/22/EB (OL L 165, 2013 6 18, p. 1).

Šiame susitarime reglamento nuostatos pritaikomos taip:

a)

Dėl ELPA valstybių, reglamento 5 straipsnyje nurodyta EGS platforma turi būti prieinama per 40 darbo dienų nuo tos dienos, kai įsigalioja 2016 m. rugsėjo 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 194/2016 (4).

b)

EGS platforma prieinama visomis kalbomis, nurodytomis EEE susitarimo 129 straipsnio 1 dalyje.

c)

Nukrypstant nuo reglamento 5 straipsnio 4 dalies e punkto, pirmiausia prieinamos tik tos EGS platformos vertimo į islandų kalbą ir iš jos funkcijos, kurios yra susijusios su AGS procedūros rezultatais, kuriuos perduoda AGS subjektas. Islandija užtikrina, kad EGS platformos naudotojai galėtų per EGS kontaktinį centrą gauti visos kitos informacijos vertimą į islandų kalbą ir iš jos, jei ta informacija yra reikalinga ginčo sprendimui ir ja dalijamasi EGS platformoje kita kalba. Informacija apie šią tvarką dėl islandų kalbos turi būti pateikta EGS platformos pradžios tinklalapyje.

Komisija ir Islandija deda pastangas tobulinti EGS platformos teikiamas su islandų kalba susijusias vertimo funkcijas, kad būtų užtikrinta panaši į visų kitomis kalbomis siūlomų funkcijų kokybė, ir apie daromą pažangą reguliariai praneša EEE jungtiniam komitetui. Užtikrinus panašią į kitas kalbas vertimo į islandų kalbą ir iš jos funkcijų kokybę, EEE jungtinis komitetas nedelsdamas priima sprendimą nutraukti šiame punkte nustatytas priemones.

7ja.

32015 R 1051: 2015 m. liepos 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1051 dėl elektroninio ginčų sprendimo platformos funkcijų vykdymo, elektroninės skundo formos ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 524/2013 dėl elektroninio vartotojų ginčų sprendimo numatytų kontaktinių centrų bendradarbiavimo sąlygų (OL L 171, 2015 7 2, p. 1).

7k.

32013 R 0011: 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/11/ES dėl alternatyvaus vartotojų ginčų sprendimo, kuria iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2009/22/EB (OL L 165, 2013 6 18, p. 63).

Šiame susitarime direktyvos nuostatos pritaikomos taip:

a)

Nuorodos į kitus aktus šioje direktyvoje yra laikomos susijusiomis su turiniu ir forma, jei tie aktai yra įtraukti į Susitarimą.

b)

ELPA valstybėms 11 straipsnio 2 dalis išdėstoma taip:

„2.   Šiame straipsnyje įprastinė gyvenamoji vieta nustatoma laikantis šių nuostatų:

a)

įmonių ir kitų juridinio asmens statusą turinčių ar jo neturinčių subjektų įprastinė gyvenamoji vieta yra centrinės administracijos buvimo vieta;

fizinio asmens, vykdančio savo verslą, įprastinė gyvenamoji vieta yra pagrindinė jo verslo vieta;

b)

jei sutartis sudaroma veiklą vykdant padaliniui, atstovybei ar kitai įstaigai arba jei pagal sutartį vykdymas yra tokio padalinio, atstovybės ar įstaigos pareiga, įprastine gyvenamąja vieta laikoma šio padalinio, atstovybės ar kitokios įstaigos buvimo vieta;

c)

nustatant įprastinę gyvenamąją buveinės vietą svarbus momentas yra sutarties sudarymo laikas.“

c)

18 straipsnio 2 dalis papildoma taip:

„Komisija į tą sąrašą įtraukia ELPA valstybių paskirtas kompetentingas institucijas ir bendrus informacinius punktus.“

d)

20 straipsnio 4 dalyje po žodžių „jį atnaujina.“ įterpiamas šis tekstas:

„Komisija į tą sąrašą įtraukia ELPA valstybėse įsisteigusius AGS subjektus, kurių sąrašas sudarytas pagal 2 dalį“.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) Nr. 524/2013, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1051 ir Direktyvos 2013/11/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 165, 2013 6 18, p. 1.

(2)   OL L 171, 2015 7 2, p. 1.

(3)   OL L 165, 2013 6 18, p. 63.

(4)  OL L XX, 2018 3 22, p. YY.

(*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/40


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 195/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/451]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimas (ES) 2016/611 dėl turizmo sektoriui skirto geriausios aplinkosaugos vadybos praktikos, sektoriaus aplinkosauginio veiksmingumo rodiklių ir pažangos kriterijų informacinio dokumento, parengto pagal Reglamentą (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 1eaf punkto (Komisijos sprendimas (ES) 2015/801) įterpiamas šis punktas:

„1eag.

32016 D 0611: 2016 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimas (ES) 2016/611 dėl turizmo sektoriui skirto geriausios aplinkosaugos vadybos praktikos, sektoriaus aplinkosauginio veiksmingumo rodiklių ir pažangos kriterijų informacinio dokumento, parengto pagal Reglamentą (EB) Nr. 1221/2009 dėl organizacijų savanoriško Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) taikymo (OL L 104, 2016 4 20, p. 27).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Sprendimo (ES) 2016/611 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 104, 2016 4 20, p. 27.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/41


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 196/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/452]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2016 m. gegužės 18 d. Komisijos direktyva (ES) 2016/774, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/53/EB dėl eksploatuoti netinkamų transporto priemonių (1) II priedas;

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 32e punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/53/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 L 0774: 2016 m. gegužės 18 d. Komisijos direktyva (ES) 2016/774 (OL L 128, 2016 5 19, p. 4).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2016/774 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugsėjo 24 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 128, 2016 5 19, p. 4.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/42


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 197/2016

2016 m. rugsėjo 23 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2018/453]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga išplėsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2016 m. vasario 4 d. Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2016/758, kuriuo dėl III priedo pritaikymo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1315/2013 (1);

(2)

todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad bendradarbiavimas būtų išplėstas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 12 straipsnio 6 dalies įtrauka (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1315/2013) papildoma taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32016 R 0758: 2016 m. vasario 4 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2016/758 (OL L 126, 2016 5 14, p. 3).“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį perdavimo (*1).

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 23 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)   OL L 126, 2016 5 14, p. 3.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/43


PASTABA SKAITYTOJUI

EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 188/2016 atšauktas, todėl teksto nėra.


2018 3 22   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 80/44


PASTABA SKAITYTOJUI

EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 190/2016 atšauktas, todėl teksto nėra.