ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 73

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

61 metai
2018m. kovo 15d.


Turinys

 

III   Kiti aktai

Puslapis

 

 

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 134/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/356]

1

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 135/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/357]

3

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 136/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/358]

4

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 137/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/359]

6

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 138/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/360]

7

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 139/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/361]

9

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 140/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/362]

11

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 141/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/363]

12

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 142/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/364]

13

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 143/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/365]

14

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 144/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/366]

16

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 145/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/367]

18

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 146/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/368]

19

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 147/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/369]

20

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 148/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/370]

21

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 149/2016, 2016 m. liepos 8 d. kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/371]

22

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 150/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/372]

25

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 151/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2018/373]

26

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 152/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2018/374]

27

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 153/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2018/375]

28

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 154/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2018/376]

29

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 156/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/377]

30

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 157/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/378]

31

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 158/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/379]

32

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 159/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2018/380]

33

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 160/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2018/381]

34

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 161/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2018/382]

35

 

*

2016 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 162/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2018/383]

36

 

*

2016 m. rugpjūčio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 163/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/384]

38

 

*

Pastaba skaitytojui

39

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


III Kiti aktai

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/1


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 134/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/356]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/348, kuriuo dėl mažiausio 6-fitazės (EC 3.1.3.26), gaunamos iš Komagataella pastoris (DSM 23036), preparato, kaip penimų kiaulių pašarų priedo (leidimo turėtojas – Huvepharma EOOD), kiekio iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 98/2012 (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriuje po 2zza punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 98/2012) įterpiamas šis tekstas:

„su pakeitimais, padarytais:

32016 R 0348: 2016 m. kovo 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/348 (OL L 65, 2016 3 11, p. 56).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/348 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 65, 2016 3 11, p. 56.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/3


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 135/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2018/357]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/329 dėl leidimo naudoti 6-fitazę kaip visų rūšių paukščių, nujunkytų paršelių, penimųjų kiaulių, paršavedžių ir retesnių rūšių kiaulių pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Lohmann Animal Nutrition GmbH“) (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriuje po 162 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/104) įterpiamas šis punktas:

„163.

32016 R 0329: 2016 m. kovo 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/329 dėl leidimo naudoti 6-fitazę kaip visų rūšių paukščių, nujunkytų paršelių, penimųjų kiaulių, paršavedžių ir retesnių rūšių kiaulių pašarų priedą (leidimo turėtojas – „Lohmann Animal Nutrition GmbH“) (OL L 62, 2016 3 9, p. 5).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/329 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 62, 2016 3 9, p. 5.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/4


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 136/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/358]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/158, kuriuo nustatomos pereinamojo laikotarpio priemonės, taikomos tam tikroms Kroatijos mėsos ir pieno sektorių įmonėms (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

2014 m. balandžio 11 d. Briuselyje pasirašytas susitarimas dėl Kroatijos Respublikos dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje (2) (toliau – 2014 m. EEE susitarimas dėl plėtros) jį pasirašiusiose šalyse laikinai taikomas nuo 2014 m. balandžio 12 d., todėl šis sprendimas turi būti laikinai taikomas, kol įsigalios 2014 m. EEE susitarimas dėl plėtros;

(4)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 6.1 dalies 16 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) ir 17 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) pereinamojo laikotarpio priemonėms skirta antraštinė dalis papildomi šia įtrauka:

„—

32016 D 0158: 2016 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/158, kuriuo nustatomos pereinamojo laikotarpio priemonės, taikomos tam tikroms Kroatijos mėsos ir pieno sektorių įmonėms (OL L 31, 2016 2 6, p. 47).“

2 straipsnis

Susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzh punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) pereinamojo laikotarpio priemonėms skirta antraštinė dalis papildoma šia įtraukta:

„—

32016 D 0158: 2016 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/158, kuriuo nustatomos pereinamojo laikotarpio priemonės, taikomos tam tikroms Kroatijos mėsos ir pieno sektorių įmonėms (OL L 31, 2016 2 6, p. 47).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/158 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba 2014 m. EEE susitarimo dėl plėtros įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

Kol įsigalios 2014 m. EEE susitarimas dėl plėtros, šis sprendimas turi būti laikinai taikomas nuo 2016 m. liepos 9 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 31, 2016 2 6, p. 47.

(2)  OL L 170, 2014 6 11, p. 5.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/6


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 137/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/359]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gruodžio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios bifenazato, boskalido, ciazofamido, ciromazino, dazometo, ditiokarbamatų, p-fluazifopo, mepanipirimo, metrafenono, pikloramo, propamokarbo, piridabeno, piriofenono, sulfoksafloro, tebukonazolo, tebufenpirado ir tiramo liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0001: 2015 m. gruodžio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1 (OL L 2, 2016 1 5, p. 1).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0001: 2015 m. gruodžio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1 (OL L 2, 2016 1 5, p. 1).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/1 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 2, 2016 1 5, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/7


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 138/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/360]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. spalio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/68, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 papildomas nuostatomis dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo stabdymo reikalavimų (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. spalio 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/96, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 papildomas žemės ir miškų ūkio transporto priemonių aplinkosauginio ir varymo sistemų veiksmingumo reikalavimais (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/504, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 167/2013 nuostatos dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros administracinių reikalavimų (3);

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo II skyriuje po 40a punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1322/2014) įterpiami šie punktai:

„40b.

32015 R 0068: 2014 m. spalio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/68, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 papildomas nuostatomis dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo stabdymo reikalavimų (OL L 17, 2015 1 23, p. 1).

40c.

32015 R 0096: 2014 m. spalio 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/96, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 papildomas žemės ir miškų ūkio transporto priemonių aplinkosauginio ir varymo sistemų veiksmingumo reikalavimais (OL L 16, 2015 1 23, p. 1).

40 d.

32015 R 0504: 2015 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/504, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 167/2013 nuostatos dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros administracinių reikalavimų (OL L 85, 2015 3 28, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų reglamentų (ES) 2015/68 ir (ES) 2015/96 ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/504 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 17, 2015 1 23, p. 1.

(2)  OL L 16, 2015 1 23, p. 1.

(3)  OL L 85, 2015 3 28, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/9


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 139/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/361]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/704, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 1881/2006 nuostatos dėl didžiausios leidžiamosios ne dioksinų tipo PCB koncentracijos laisvėje sužvejotų paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias) mėsoje (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/705, kuriuo nustatomi ėminių ėmimo metodai ir analizės metodų taikymo kriterijai, taikomi vykdant oficialią eruko rūgšties koncentracijos maisto produktuose kontrolę, ir panaikinama Komisijos direktyva 80/891/EEB (2);

(3)

Reglamentu (ES) 2015/705 panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Komisijos direktyva 80/891/EEB (3), todėl ji turi būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(4)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(5)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

54zzzz punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1881/2006) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 R 0704: 2015 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/704 (OL L 113, 2015 5 1, p. 27).“

2.

Po 107 punkto (Komisijos reglamentas (ES) 2015/1898) įterpiamas šis punktas:

„108.

32015 R 0705: 2015 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/705, kuriuo nustatomi ėminių ėmimo metodai ir analizės metodų taikymo kriterijai, taikomi vykdant oficialią eruko rūgšties koncentracijos maisto produktuose kontrolę, ir panaikinama Komisijos direktyva 80/891/EEB (OL L 113, 2015 5 1, p. 29).“

3.

27 punkto (Komisijos direktyva 80/891/EEB) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2015/704 ir (ES) 2015/705 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 113, 2015 5 1, p. 27.

(2)  OL L 113, 2015 5 1, p. 29.

(3)  OL L 254, 1980 9 27, p. 35.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 140/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/362]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 7 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/324, kuriuo dėl tam tikrų maisto priedų, leidžiamų naudoti visų kategorijų maisto produktuose, naudojimo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzzr punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0324: 2016 m. kovo 7 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/324 (OL L 61, 2016 3 8, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/324 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 61, 2016 3 8, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/12


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 141/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/363]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. gegužės 2 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/683, kuriuo dėl propiono rūgšties ir propionatų (E 280-283) naudojimo tortilijose iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzzr punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0683: 2016 m. gegužės 2 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/683 (OL L 117, 2016 5 3, p. 28).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/683 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 117, 2016 5 3, p. 28.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/13


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 142/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/364]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/2314, kuriuo leidžiama vartoti maisto produktų sveikumo teiginį, nesusijusį su susirgimo rizikos mažinimu, vaikų vystymusi ir sveikata, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 432/2012 (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

54zzzzzp punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 432/2012) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 R 2314: 2015 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/2314 (OL L 328, 2015 12 12, p. 46).“

2.

Po 108 punkto (Komisijos reglamentas (ES) 2015/705) įterpiamas šis punktas:

„109.

32015 R 2314: 2015 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/2314, kuriuo leidžiama vartoti maisto produktų sveikumo teiginį, nesusijusį su susirgimo rizikos mažinimu, vaikų vystymusi ir sveikata, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 432/2012 (OL L 328, 2015 12 12, p. 46).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2015/2314 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 328, 2015 12 12, p. 46.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/14


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 143/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/365]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/128, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 609/2013 papildomas specialiaisiais specialiosios medicininės paskirties maisto produktų sudėties ir informacijos apie juos teikimo reikalavimais (1);

(2)

Reglamentu (ES) 2016/128 nuo 2019 m. vasario 22 d. panaikinama Komisijos direktyva 1999/21/EB (2), kuri yra įtraukta į EEE susitarimą ir todėl nuo 2019 m. vasario 22 d. ji turi būti išbraukta iš EEE susitarimo;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   EEE susitarimo II priedo XII skyriuje po 77 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 609/2013) įterpiamas šis tekstas:

„77a.

32016 R 0128: 2015 m. rugsėjo 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/128, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 609/2013 papildomas specialiaisiais specialiosios medicininės paskirties maisto produktų sudėties ir informacijos apie juos teikimo reikalavimais (OL L 25, 2016 2 2, p. 30).

Šiame susitarime reglamento nuostatos pritaikomos taip:

IV priedas papildomas taip:

Islandų kalba: „Matvæli til nota í sérstökum læknisfræðilegum tilgangi“

Norvegų kalba: „Næringsmiddel til spesielle medisinske formål“.“

2.   54w punkto (Komisijos direktyva 1999/21/EB) tekstas nuo 2019 m. vasario 22 d. išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2016/128 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 25, 2016 2 2, p. 30.

(2)  OL L 91, 1999 4 7, p. 29.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/16


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 144/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/366]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/371, kuriuo atsisakoma leisti vartoti tam tikrus maisto produktų sveikumo teiginius, nesusijusius su susirgimo rizikos mažinimu ir su vaikų vystymusi ir sveikata (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/372, kuriuo atsisakoma leisti vartoti maisto produktų sveikumo teiginį, susijusį su susirgimo rizikos mažinimu (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriuje po 109 punkto (Komisijos reglamentas (ES) 2015/2314) įterpiami šie punktai:

„110.

32016 R 0371: 2016 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/371, kuriuo atsisakoma leisti vartoti tam tikrus maisto produktų sveikumo teiginius, nesusijusius su susirgimo rizikos mažinimu ir su vaikų vystymusi ir sveikata (OL L 70, 2016 3 16, p. 12).

111.

32016 R 0372: 2016 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/372, kuriuo atsisakoma leisti vartoti maisto produktų sveikumo teiginį, susijusį su susirgimo rizikos mažinimu (OL L 70, 2016 3 16, p. 16).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2016/371 ir (ES) 2016/372 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 70, 2016 3 16, p. 12.

(2)  OL L 70, 2016 3 16, p. 16.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/18


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 145/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/367]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/305, kuriuo dėl medžiagos gentamicino iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 37/2010 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/312, kuriuo dėl medžiagos tilvalozino ištaisomas Reglamentas (ES) Nr. 37/2010 (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XIII skyriaus 13 punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 37/2010) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32016 R 0305: 2016 m. kovo 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/305 (OL L 58, 2016 3 4, p. 35),

32016 R 0312: 2016 m. kovo 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/312 (OL L 60, 2016 3 5, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2016/305 ir (ES) 2016/312 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 58, 2016 3 4, p. 35.

(2)  OL L 60, 2016 3 5, p. 3.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/19


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 146/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/368]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2016 m. vasario 12 d. Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2016/585, kuria, derinant prie technikos pažangos, iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES IV priedo nuostatos dėl išimties, kuria leidžiama naudoti šviną, kadmį, šešiavalentį chromą ir polibromintus difenileterius (PBDE), esančius atsarginėse dalyse, paimtose iš medicinos prietaisų ar elektroninių mikroskopų ir naudojamose tiems prietaisams ar mikroskopams remontuoti arba atnaujinti (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12q punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/65/ES) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 L 0585: 2016 m. vasario 12 d. Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2016/585 (OL L 101, 2016 4 16, p. 12).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotosios direktyvos (ES) 2016/585 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 101, 2016 4 16, p. 12.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/20


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 147/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/369]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/293, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/2004 dėl patvariųjų organinių teršalų I priedas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12w punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/2004) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0293: 2016 m. kovo 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/293 (OL L 55, 2016 3 2, p. 4).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/293 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 55, 2016 3 2, p. 4.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/21


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 148/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/370]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/266, kuriuo, derinant prie technikos pažangos, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 440/2008, nustatantis bandymų metodus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12zza punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 440/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0266: 2015 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/266 (OL L 54, 2016 3 1, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/266 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 54, 2016 3 1, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/22


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 149/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/371]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/138, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, nepatvirtinama veiklioji medžiaga 3-decen-2-onas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/139, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos metilmetsulfurono, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/146, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos lambda-cihalotrino, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/147, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos iprovalikarbo patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/177, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką veiklioji medžiaga benzovindiflupiras patvirtinama kaip keistina medžiaga ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/182, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos etilpiraflufeno patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/183, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 686/2012, kuriuo valstybės narės įgaliojamos atlikti veikliųjų medžiagų, kurių patvirtinimo galiojimas baigiasi ne vėliau kaip 2018 m. gruodžio 31 d., vertinimą, reikalingą patvirtinimui atnaujinti (7);

(8)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

13a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32016 R 0138: 2016 m. vasario 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/138 (OL L 27, 2016 2 3, p. 5),

32016 R 0139: 2016 m. vasario 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/139 (OL L 27, 2016 2 3, p. 7),

32016 R 0146: 2016 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/146 (OL L 30, 2016 2 5, p. 7),

32016 R 0147: 2016 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/147 (OL L 30, 2016 2 5, p. 12),

32016 R 0177: 2016 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/177 (OL L 35, 2016 2 11, p. 1),

32016 R 0182: 2016 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/182 (OL L 37, 2016 2 12, p. 40).“

2.

13zzze punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 686/2012) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0183: 2016 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/183 (OL L 37, 2016 2 12, p. 44).“

3.

Po 13zzzzzt punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2198) įterpiami šie punktai:

„13zzzzzu.

32016 R 0138: 2016 m. vasario 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/138, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, nepatvirtinama veiklioji medžiaga 3-decen-2-onas (OL L 27, 2016 2 3, p. 5).

13zzzzzq13zzzzzv.

32016 R 0139: 2016 m. vasario 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/139, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos metilmetsulfurono, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 27, 2016 2 3, p. 7).

13zzzzzr13zzzzzw.

32016 R 0146: 2016 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/146, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos lambda-cihalotrino, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 30, 2016 2 5, p. 7).

13zzzzzs13zzzzzx.

32016 R 0147: 2016 m. vasario 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/147, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos iprovalikarbo patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 30, 2016 2 5, p. 12).

13zzzzzt13zzzzzy.

32016 R 0177: 2016 m. vasario 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/177, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką veiklioji medžiaga benzovindiflupiras patvirtinama kaip keistina medžiaga ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 35, 2016 2 11, p. 1).

13zzzzzu13zzzzzz.

32016 R 0182: 2016 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/182, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos etilpiraflufeno patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 37, 2016 2 12, p. 40).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2016/138, (ES) 2016/139, (ES) 2016/146, (ES) 2016/147, (ES) 2016/177, (ES) 2016/182 ir (ES) 2016/183 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 27, 2016 2 3, p. 5.

(2)  OL L 27, 2016 2 3, p. 7.

(3)  OL L 30, 2016 2 5, p. 7.

(4)  OL L 30, 2016 2 5, p. 12.

(5)  OL L 35, 2016 2 11, p. 1.

(6)  OL L 37, 2016 2 12, p. 40.

(7)  OL L 37, 2016 2 12, p. 44.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/25


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 150/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2018/372]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/621, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių VI priedas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/622, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių III priedas (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XVI skyriaus 1a punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1223/2009) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32016 R 0621: 2016 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/621 (OL L 106, 2016 4 22, p. 4),

32016 R 0622: 2016 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/622 (OL L 106, 2016 4 22, p. 7).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2016/621 ir (ES) 2016/622 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 106, 2016 4 22, p. 4.

(2)  OL L 106, 2016 4 22, p. 7.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/26


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 151/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2018/373]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1612, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/961/EB dėl trečiųjų šalių vertybinių popierių emitentų naudojimosi tam tikros trečiosios šalies nacionaliniais apskaitos standartais ir tarptautiniais finansinės atskaitomybės standartais rengiant konsoliduotas finansines ataskaitas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priedo 23c punktas (Komisijos sprendimas 2008/961/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 D 1612: 2015 m. rugsėjo 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1612 (OL L 249, 2015 9 25, p. 26).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/1612 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 249, 2015 9 25, p. 26.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/27


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 152/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) [2018/374]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. birželio 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1605, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1569/2007, nustatantis trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų taikomų apskaitos standartų lygiavertiškumo nustatymo mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2003/71/EB ir 2004/109/EB (1);

(2)

todėl EEE susitarimo IX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IX priedo 29e punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1569/2007) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 R 1605: 2015 m. birželio 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1605 (OL L 249, 2015 9 25, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1605 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 249, 2015 9 25, p. 3.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/28


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 153/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2018/375]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. kovo 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/339 dėl 2010–2025 MHz dažnių juostos naudojimo kilnojamosioms ir mobiliosioms belaidėms vaizdo ryšio linijoms ir belaidėms vaizdo kameroms, kurios naudojamos programoms kurti ir specialiuosiuose renginiuose, sąlygų suderinimo (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XI priede po 5czk punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/750) įterpiamas šis punktas:

„5czl.

32016 D 0339: 2016 m. kovo 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/339 dėl 2010–2025 MHz dažnių juostos naudojimo kilnojamosioms ir mobiliosioms belaidėms vaizdo ryšio linijoms ir belaidėms vaizdo kameroms, kurios naudojamos programoms kurti ir specialiuosiuose renginiuose, sąlygų suderinimo (OL L 63, 2016 3 10, p. 5).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2016/339 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 63, 2016 3 10, p. 5.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/29


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 154/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2018/376]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. birželio 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 611/2013 dėl priemonių, kurios pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/58/EB dėl privatumo ir elektroninių ryšių taikomos pranešimams apie asmens duomenų saugumo pažeidimus (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XI priede po 5ha punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB) įterpiamas šis punktas:

„5haa.

32013 R 0611: 2013 m. birželio 24 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 611/2013 dėl priemonių, kurios pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/58/EB dėl privatumo ir elektroninių ryšių taikomos pranešimams apie asmens duomenų saugumo pažeidimus (OL L 173, 2013 6 26, p. 2).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) Nr. 611/2013 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1), arba EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriuo į EEE susitarimą įtraukiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1211/2009 (2), įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė.

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 173, 2013 6 26, p. 2.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.

(2)  OL L 337, 2009 12 18, p. 1.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/30


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 156/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2018/377]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/583, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1332/2011, kuriuo nustatomi bendri oro erdvės naudojimo reikalavimai ir veiklos procedūros, kad būtų išvengta susidūrimų ore (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 66sa punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1332/2011) papildomas šiuo tekstu:

„su pakeitimais, padarytais:

32016 R 0583: 2016 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentu (ES) 2016/583 (OL L 101, 2016 4 16, p. 7).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/583 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 101, 2016 4 16, p. 7.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/31


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 157/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/378]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turėtų būti įtraukta 2015 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva (ES) 2015/1787, kuria iš dalies keičiami Tarybos direktyvos 98/83/EB dėl žmonėms vartoti skirto vandens kokybės II ir III priedai (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 7a punktas (Tarybos direktyva 98/83/EB) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32015 L 1787: 2015 m. spalio 6 d. Komisijos direktyva (ES) 2015/1787 (OL L 260, 2015 10 7, p. 6).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2015/1787 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 260, 2015 10 7, p. 6.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/32


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 158/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/379]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2016 m. vasario 26 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/282, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 748/2009 dėl orlaivių naudotojų, kurie 2006 m. sausio 1 d. arba vėliau vykdė Direktyvos 2003/87/EB I priede nurodytą aviacijos veiklą, sąrašo, kuriame nurodoma kiekvieno orlaivių naudotojo administruojanti valstybė narė (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 21as punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 748/2009) papildomas šia įtrauka:

„—

32016 R 0282: 2016 m. vasario 26 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/282 (OL L 56, 2016 3 2, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2016/282 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 56, 2016 3 2, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/33


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 159/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė) [2018/380]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/884, kuriuo nustatomos techninės specifikacijos ir procedūros, reikalingos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/101/EB sukurtai registrų sąveikos sistemai (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XXII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XXII priede po 1 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/101/EB) įterpiamas šis punktas:

„1a.

32015 R 0884: 2015 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/884, kuriuo nustatomos techninės specifikacijos ir procedūros, reikalingos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/101/EB sukurtai registrų sąveikos sistemai (OL L 144, 2015 6 10, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/884 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. liepos 9 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 144, 2015 6 10, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/34


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 160/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2018/381]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga tęsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą vykdant iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamą Sąjungos veiklą, susijusią su prekių ir paslaugų vidaus rinkos veikimu ir vystymu;

(2)

todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad toks išplėstas bendradarbiavimas galėtų būti vykdomas nuo 2016 m. sausio 1 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 7 straipsnis papildomas šia dalimi:

„12.

Nuo 2016 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja Sąjungos veikloje, kuri finansuojama pagal šią 2016 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto eilutę:

biudžeto eilutė 02 03 01: „Prekių ir paslaugų vidaus rinkos veikimas ir vystymas“.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį perdavimo (1).

Jis taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/35


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 161/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2018/382]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga išplėsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, kad būtų įtraukta iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojama Sąjungos veikla, susijusi su bendrovių teise;

(2)

todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad toks išplėstas bendradarbiavimas galėtų būti vykdomas nuo 2016 m. sausio 1 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 7 straipsnis papildomas šia dalimi:

„13.

Nuo 2016 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja Sąjungos veikloje, kuri finansuojama pagal šią 2016 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto eilutę:

biudžeto eilutė 33 02 03 01: „Bendrovių teisė“.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį perdavimo (1).

Jis taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/36


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 162/2016

2016 m. liepos 8 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2018/383]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

tikslinga išplėsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą (ES) 2015/2240, kuriuo nustatoma Europos viešojo administravimo institucijų, įmonių ir piliečių sąveikumo sprendimų ir bendrų struktūrų programa (programa ISA2), kaip viešojo sektoriaus modernizavimo priemonė (1);

(2)

todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad toks išplėstas bendradarbiavimas galėtų būti vykdomas nuo 2016 m. sausio 1 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo 31 protokolo 17 straipsnis (Telematinis keitimasis duomenimis) iš dalies keičiamas taip:

1)

1 dalis papildoma šia pastraipa:

„ELPA valstybės nuo 2016 m. sausio 1 d. dalyvauja 6 dalies d punkte nurodytos Sąjungos programos projektuose ir veikloje.“;

2)

po 5 dalies įterpiama ši dalis:

„5a.

Nuo bendradarbiavimo 6 dalies d punkte nurodytos programos veikloje pradžios ELPA valstybės be balsavimo teisės visapusiškai dalyvauja Europos viešojo administravimo institucijų, įmonių ir piliečių sąveikumo sprendimų komiteto (ISA2 komiteto), kuris padeda Europos Komisijai įgyvendinti, valdyti ir plėtoti tą programą, posėdžiuose.“;

3)

6 dalis papildoma taip:

„d)

atsižvelgiant į dalyvavimą nuo 2016 m. sausio 1 d.:

32015 D 2240: 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (ES) 2015/2240, kuriuo nustatomas Europos viešojo administravimo institucijų, įmonių ir piliečių sąveikumo sprendimų ir bendrų struktūrų programa (programa ISA2), kaip viešojo sektoriaus modernizavimo priemonė (OL L 318, 2015 12 4, p. 1).

Lichtenšteinas nedalyvauja šioje programoje ir neprivalo finansiškai prisidėti prie jos įgyvendinimo.“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį perdavimo (*1).

Jis taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 8 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdís ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 318, 2015 12 4, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/38


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

NR. 163/2016

2016 m. rugpjūčio 26 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) [2018/384]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/90/ES dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB (1);

(2)

Direktyva 2014/90/ES nuo 2016 m. rugsėjo 18 d. panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Direktyva 96/98/EB (2), todėl nuo 2016 m. rugsėjo 18 d. ji turi būti iš EEE susitarimo išbraukta;

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXXII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 1 punkto (Tarybos direktyva 96/98/EB) įterpiamas šis punktas:

„2.

32014 L 0090: 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/90/ES dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB (OL L 257, 2014 8 28, p. 146).“

2.

1 punkto (Tarybos direktyva 96/98/EB) tekstas nuo 2016 m. rugsėjo 18 d. išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos 2014/90/ES tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. rugpjūčio 27 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugpjūčio 26 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Bergdis ELLERTSDÓTTIR


(1)  OL L 257, 2014 8 28, p. 146.

(2)  OL L 46, 1997 2 17, p. 25.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


15.3.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 73/39


PASTABA SKAITYTOJUI

EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 155/2016 atšauktas, todėl teksto nėra.