ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 263

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

60 metai
2017m. spalio 12d.


Turinys

 

III   Kiti aktai

Puslapis

 

 

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 295/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2017/1806]

1

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 296/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2017/1807]

3

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 297/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1808]

5

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 298/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1809]

7

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 299/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1810]

8

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 300/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1811]

10

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 301/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1812]

11

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 302/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1813]

13

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 303/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1814]

14

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 304/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1815]

15

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 305/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1816]

16

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 306/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1817]

18

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 307/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1818]

20

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 308/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1819]

23

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 309/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1820]

24

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 310/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1821]

26

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 311/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1822]

28

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 312/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1823]

30

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 313/2015, kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1824]

31

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 314/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IV priedas (Energija) [2017/1825]

33

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 315/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2017/1826]

34

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 316/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2017/1827]

35

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 317/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2017/1828]

36

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 318/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2017/1829]

37

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 319/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2017/1830]

40

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 320/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2017/1831]

41

 

*

2015 m. gruodžio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 321/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2017/1832]

42

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


III Kiti aktai

EUROPOS EKONOMINĖ ERDVĖ

12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/1


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 295/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2017/1806]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/819, kuriuo dėl Sąjungos vidaus prekybos galvijais ir kiaulėmis sveikatos sertifikatų pavyzdžių formato iš dalies keičiamas Tarybos direktyvos 64/432/EEB F priedas (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl gyvų gyvūnų, išskyrus žuvis ir akvakultūros gyvūnus. Su minėtais klausimais susiję teisės aktai netaikomi Islandijai, kaip nurodyta EEE susitarimo I priedo I skyriaus įvadinės dalies 2 dalyje. Todėl šis sprendimas netaikomas Islandijai;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyriaus 4.1 dalies 1 punktas (Tarybos direktyva 64/432/EEB) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 D 0819: 2015 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/819 (OL L 129, 2015 5 27, p. 28).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/819 tekstas norvegų kalba yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 129, 2015 5 27, p. 28.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/3


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 296/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2017/1807]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. liepos 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1310, kuriuo dėl Koi herpes virusine (KHV) liga neužkrėstos teritorijos statuso suteikimo visai Kroatijos teritorijai iš dalies keičiamas Sprendimo 2009/177/EB I priedas (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1356, kuriuo dėl Čekijos, Prancūzijos, Kipro, Lichtenšteino ir Šveicarijos statuso, susijusio su GSE, iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/453/EB (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

4.2 dalies 89 punktas (Komisijos sprendimas 2009/177/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 D 1310: 2015 m. liepos 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1310 (OL L 200, 2015 7 30, p. 17).“

2.

7.1 dalies 49 punktas (Komisijos sprendimas 2007/453/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 D 1356: 2015 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1356 (OL L 209, 2015 8 6, p. 5).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo sprendimų (ES) 2015/1310 ir (ES) 2015/1356 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 200, 2015 7 30, p. 17.

(2)  OL L 209, 2015 8 6, p. 5.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/5


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 297/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1808]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gegužės 27 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/845, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios azoksistrobino, chlorantraniliprolo, ciantraniliprolo, dikambos, difenokonazolo, fenpiroksimato, fludioksonilo, amonio gliufozinato, imazapiko, imazapiro, indoksakarbo, izoksaflutolo, mandipropamido, pentiopirado, propikonazolo, pirimetanilo, spirotetramato ir trineksapako liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gegužės 28 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/846, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios acetamiprido, ametoktradino, amisulbromo, bupirimato, klofentezino, etefono, etirimolio, fluopikolido, imazapiko, propamokarbo, piraklostrobino ir tau-fluvalinato liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gegužės 26 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/868, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios 2,4,5-T, barbano, binapakrilo, etilbromofoso, kamfechloro (toksafeno), chlorbufamo, chloroksurono, chlozolinato, DNOC, dialato, dinosebo, dinoterbo, dioksationo, oksirano, fentino acetatato, fentino hidroksido, flucikloksurono, flucitrinato, formotiono, mekarbamo, metakrifoso, monolinurono, fenotrino, profamo, pirazofoso, kvinalfoso, resmetrino, teknazeno ir vinklozolino liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai (3), su pataisymais, padarytais OL L 174, 2015 7 3, p. 43;

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. birželio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/896, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 IV priedas dėl Trichoderma polysporum štamo IMI 206 039, Trichoderma asperellum (buvusi T. harzianum) štamų ICC012, T25 ir TV1, Trichoderma atroviride (buvusi T. harzianum) štamų IMI 206 040 ir T11, Trichoderma harzianum štamų T-22 ir ITEM 908, Trichoderma gamsii (buvusi T. viride) štamo ICC080, Trichoderma asperellum (štamas T34), Trichoderma atroviride štamo I-1237, geraniolio, timolio, sacharozės, geležies (III) sulfato, geležies (II) sulfato ir folio rūgšties didžiausios leidžiamosios koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų (4);

(5)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(6)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32015 R 0845: 2015 m. gegužės 27 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/845 (OL L 138, 2015 6 4, p. 1),

32015 R 0846: 2015 m. gegužės 28 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/846 (OL L 140, 2015 6 5, p. 1),

32015 R 0868: 2015 m. gegužės 26 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/868 (OL L 145, 2015 6 10, p. 1),

32015 R 0896: 2015 m. birželio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/896 (OL L 147, 2015 6 12, p. 3).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32015 R 0845: 2015 m. gegužės 27 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/845 (OL L 138, 2015 6 4, p. 1),

32015 R 0846: 2015 m. gegužės 28 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/846 (OL L 140, 2015 6 5, p. 1),

32015 R 0868: 2015 m. gegužės 26 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/868 (OL L 145, 2015 6 10, p. 1),

32015 R 0896: 2015 m. birželio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/896 (OL L 147, 2015 6 12, p. 3).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2015/845, (ES) 2015/846, (ES) 2015/868 ir (ES) 2015/896 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1)

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 138, 2015 6 4, p. 1.

(2)  OL L 140, 2015 6 5, p. 1.

(3)  OL L 145, 2015 6 10, p. 1.

(4)  OL L 147, 2015 6 12, p. 3.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/7


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 298/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1809]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1040, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios azoksistrobino, dimoksistrobino, fluroksipiro, metoksifenozido, metrafenono, oksadiargilo ir tribenurono liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai (1);

(2)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 R 1040: 2015 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1040 (OL L 167, 2015 7 1, p. 10).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 R 1040: 2015 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1040 (OL L 167, 2015 7 1, p. 10).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2015/1040 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 167, 2015 7 1, p. 10.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/8


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 299/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1810]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1101, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios difenokonazolo, fluopikolido, fluopiramo, izopirazamo ir pendimetalino liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1200, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios amidosulfurono, fenheksamido, metilkrezoksimo, tiakloprido ir trifloksistrobino liekanų koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai (2);

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl pašarų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo I priedo II skyriaus 40 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32015 R 1101: 2015 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1101 (OL L 181, 2015 7 9, p. 27),

32015 R 1200: 2015 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1200 (OL L 195, 2015 7 23, p. 1).“

2 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzy punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 396/2005) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32015 R 1101: 2015 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1101 (OL L 181, 2015 7 9, p. 27),

32015 R 1200: 2015 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1200 (OL L 195, 2015 7 23, p. 1).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2015/1101 ir (ES) 2015/1200 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 181, 2015 7 9, p. 27.

(2)  OL L 195, 2015 7 23, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/10


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 300/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1811]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1609, kuriuo propikonazolas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 7-o tipo biocidiniams produktams gaminti (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1610, kuriuo Pythium oligandrum M1 padermė patvirtinama kaip veiklioji medžiaga 10-o tipo biocidiniams produktams gaminti (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 12nne punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/655) įterpiami šie punktai:

„12nnf.

32015 R 1609: 2015 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1609, kuriuo propikonazolas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 7-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 249, 2015 9 25, p. 17).

12nng.

32015 R 1610: 2015 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1610, kuriuo Pythium oligandrum M1 padermė patvirtinama kaip veiklioji medžiaga 10-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 249, 2015 9 25, p. 20).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2015/1609 ir (ES) 2015/1610 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 249, 2015 9 25, p. 17.

(2)  OL L 249, 2015 9 25, p. 20.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 301/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1812]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1726, kuriuo 2-metilizotiazol-3(2H)-onas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 13-o tipo biocidiniams produktams gaminti (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1727, kuriuo 5-chlor-2-(4-chlorfenoksi)fenolis patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 1-o, 2-o ir 4-o tipo biocidiniams produktams gaminti (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1728, kuriuo IPBC patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 13-o tipo biocidiniams produktams gaminti (3);

(4)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1729, kuriuo kalio sorbatas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti (4);

(5)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1730, kuriuo vandenilio peroksidas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 1-o, 2-o, 3-io, 4-o, 5-o ir 6-o tipo biocidiniams produktams gaminti (5);

(6)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1731, kuriuo medetomidinas patvirtinamas kaip veiklioji medžiaga, skirta 21-o tipo biocidiniams produktams gaminti (6);

(7)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1736, kuriuo triflumuronas nepatvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 18-o tipo biocidiniams produktams gaminti (7);

(8)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1737, kuriuo nukeliama patvirtinimo, kad bromadioloną, chlorofasinoną ir kumatetralilą galima naudoti 14-o tipo biocidiniuose produktuose, galiojimo pabaigos data (8);

(9)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 12nng punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1610) įterpiami šie punktai:

„12nnh.

32015 R 1726: 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1726, kuriuo 2-metilizotiazol-3(2H)-onas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 13-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 252, 2015 9 29, p. 14).

12nni.

32015 R 1727: 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1727, kuriuo 5-chlor-2-(4-chlorfenoksi)fenolis patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 1-o, 2-o ir 4-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 252, 2015 9 29, p. 17).

12nnj.

32015 R 1728: 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1728, kuriuo IPBC patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 13-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 252, 2015 9 29, p. 21).

12nnk.

32015 R 1729: 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1729, kuriuo kalio sorbatas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 8-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 252, 2015 9 29, p. 24).

12nnl.

32015 R 1730: 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1730, kuriuo vandenilio peroksidas patvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga, skirta 1-o, 2-o, 3-io, 4-o, 5-o ir 6-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 252, 2015 9 29, p. 27).

12nnm.

32015 R 1731: 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1731, kuriuo medetomidinas patvirtinamas kaip veiklioji medžiaga, skirta 21-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 252, 2015 9 29, p. 33).

12nnn.

32015 D 1736: 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1736, kuriuo triflumuronas nepatvirtinamas kaip esama veiklioji medžiaga 18-o tipo biocidiniams produktams gaminti (OL L 252, 2015 9 29, p. 56).

12nno.

32015 D 1737: 2015 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1737, kuriuo nukeliama patvirtinimo, kad bromadioloną, chlorofasinoną ir kumatetralilą galima naudoti 14-o tipo biocidiniuose produktuose, galiojimo pabaigos data (OL L 252, 2015 9 29, p. 58).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2015/1726, (ES) 2015/1727, (ES) 2015/1728, (ES) 2015/1729, (ES) 2015/1730, (ES) 2015/1731 ir įgyvendinimo sprendimų (ES) 2015/1736 ir (ES) 2015/1737 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 252, 2015 9 29, p. 14.

(2)  OL L 252, 2015 9 29, p. 17.

(3)  OL L 252, 2015 9 29, p. 21.

(4)  OL L 252, 2015 9 29, p. 24.

(5)  OL L 252, 2015 9 29, p. 27.

(6)  OL L 252, 2015 9 29, p. 33.

(7)  OL L 252, 2015 9 29, p. 56.

(8)  OL L 252, 2015 9 29, p. 58.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/13


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 302/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1813]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugsėjo 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1751 dėl biocidinio produkto, kuriame yra bromadiolono, autorizacijos liudijimo sąlygų, dėl kurių Jungtinė Karalystė kreipėsi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 36 straipsnį (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriuje po 12nno punkto (Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1737) įterpiamas šis punktas:

„12nnp.

32015 D 1751: 2015 m. rugsėjo 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/1751 dėl biocidinio produkto, kuriame yra bromadiolono, autorizacijos liudijimo sąlygų, dėl kurių Jungtinė Karalystė kreipėsi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 36 straipsnį (OL L 256, 2015 10 1, p. 15).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/1751 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 256, 2015 10 1, p. 15.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/14


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 303/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1814]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1221, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, siekiant jį suderinti su technikos ir mokslo pažanga (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyriaus 12zze punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 R 1221: 2015 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1221 (OL L 197, 2015 7 25, p. 10).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2015/1221 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 197, 2015 7 25, p. 10.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/15


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 304/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1815]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugpjūčio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1392, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama pagrindinė medžiaga fruktozė ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

13a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 R 1392: 2015 m. rugpjūčio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1392 (OL L 215, 2015 8 14, p. 34).“

2.

Po 13zzzzzh punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1295) įterpiamas šis punktas:

„13zzzzzi.

32015 R 1392: 2015 m. rugpjūčio 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1392, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama pagrindinė medžiaga fruktozė ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 215, 2015 8 14, p. 34).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1392 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 215, 2015 8 14, p. 34.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/16


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 305/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1816]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1396, kuriuo pataisomos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 nuostatos dėl veikliosios medžiagos Bacillus subtilis (Cohn 1872) padermės QST 713, identiškos padermei AQ 713 (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1397, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos florasulamo patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (2);

(3)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

13a punktas (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011) papildomas šiomis įtraukomis:

„—

32015 R 1396: 2015 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1396 (OL L 216, 2015 8 15, p. 1),

32015 R 1397: 2015 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1397 (OL L 216, 2015 8 15, p. 3).“

2.

Po 13zzzzzi punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1392) įterpiamas šis punktas:

„13zzzzzj.

32015 R 1397: 2015 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1397, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką pratęsiamas veikliosios medžiagos florasulamo patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 216, 2015 8 15, p. 3).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2015/1396 ir (ES) 2015/1397 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 216, 2015 8 15, p. 1.

(2)  OL L 216, 2015 8 15, p. 3.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/18


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 306/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1817]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 251/2014 dėl aromatizuotų vyno produktų apibrėžties, aprašymo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1601/91 (1);

(2)

Reglamentu (ES) Nr. 251/2014 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1601/91 (2), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(3)

šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl spiritinių gėrimų. Teisės aktai dėl spiritinių gėrimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nurodyta EEE susitarimo II priedo XXVII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;

(4)

todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo XXVII skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 9a punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 716/2013) įterpiama:

„9b.

32014 R 0251: 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 251/2014 dėl aromatizuotų vyno produktų apibrėžties, aprašymo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1601/91(OL L 84, 2014 3 20, p. 14).

Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

 

Atitinkamos ELPA valstybės kviečiamos siųsti stebėtojus į Aromatizuotų vyno produktų komiteto, nurodyto 34 straipsnyje, posėdžius, susijusius su klausimais, kuriems taikomi Susitarime nurodyti aktai. ELPA valstybių atstovai visapusiškai dalyvauja Komiteto darbe, tačiau neturi balsavimo teisės.“

2.

3 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1601/91) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) Nr. 251/2014 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 84, 2014 3 20, p. 14.

(2)  OL L 149, 1991 6 14, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/20


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 307/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1818]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 617/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi kompiuterių ir serverių ekologinio projektavimo reikalavimai (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. gegužės 3 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 665/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/30/ES nustatomi dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 666/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai (3);

(4)

todėl EEE susitarimo II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo IV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 4m punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 626/2011) įterpiamas šis punktas:

„4n.

32013 R 0665: 2013 m. gegužės 3 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 665/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/30/ES nustatomi dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 192, 2013 7 13, p. 1).“

2.

6d punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 327/2011) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32013 R 0666: 2013 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 666/2013 (OL L 192, 2013 7 13, p. 24).“

3.

Po 6h punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 548/2014) įterpiami šie punktai:

„6i.

32013 R 0617: 2013 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 617/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi kompiuterių ir serverių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 175, 2013 6 27, p. 13).

6j.

32013 R 0666: 2013 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 666/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 192, 2013 7 13, p. 24).“

4.

8 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1275/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32013 R 0617: 2013 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 617/2013 (OL L 175, 2013 6 27, p. 13).“

5.

12 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 278/2009) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32013 R 0617: 2013 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 617/2013 (OL L 175, 2013 6 27, p. 13).“

2 straipsnis

EEE susitarimo IV priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 11m punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 626/2011) įterpiamas šis punktas:

„11n.

32013 R 0665: 2013 m. gegužės 3 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 665/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/30/ES nustatomi dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 192, 2013 7 13, p. 1) (4).

(4)  Išvardyta tik informaciniais tikslais; dėl taikymo žr. II priedą „Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas“.“"

2.

26e punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 327/2011) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32013 R 0666: 2013 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 666/2013 (OL L 192, 2013 7 13, p. 24).“

3.

Po 26i punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 548/2014) įterpiami šie punktai:

„26j.

32013 R 0617: 2013 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 617/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi kompiuterių ir serverių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 175, 2013 6 27, p. 13).

26k.

32013 R 0666: 2013 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 666/2013, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 192, 2013 7 13, p. 24).“

4.

31 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1275/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32013 R 0617: 2013 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 617/2013 (OL L 175, 2013 6 27, p. 13).“

5.

35 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 278/2009) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32013 R 0617: 2013 m. birželio 26 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 617/2013 (OL L 175, 2013 6 27, p. 13).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) Nr. 617/2013, Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 665/2013, Reglamento (ES) Nr. 666/2013 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 175, 2013 6 27, p. 13.

(2)  OL L 192, 2013 7 13, p. 1.

(3)  OL L 192, 2013 7 13, p. 24.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/23


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 308/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1819]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. liepos 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1254/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES papildoma gyvenamųjų patalpų vėdinimo įrenginių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimais (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo IV skyriuje po 4n punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 665/2013) įterpiamas šis punktas:

„4o.

32014 R 1254: 2014 m. liepos 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1254/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES papildoma gyvenamųjų patalpų vėdinimo įrenginių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimais (OL L 337, 2014 11 25, p. 27).“

2 straipsnis

EEE susitarimo IV priede po 11n punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 665/2013) įterpiamas šis punktas:

„11o.

32014 R 1254: 2014 m. liepos 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1254/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES papildoma gyvenamųjų patalpų vėdinimo įrenginių energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimais (OL L 337, 2014 11 25, p. 27) (2).

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1254/2014 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 337, 2014 11 25, p. 27.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/24


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 309/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1820]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. balandžio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1186, kuriuo dėl vietinių patalpų šildytuvų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimų nustatymo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. balandžio 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1187, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES papildoma nuostatomis dėl kietojo kuro katilų ir komplektų, kuriuos sudaro kietojo kuro katilas, papildomieji šildytuvai, temperatūros reguliatoriai ir saulės energijos įrenginiai, ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimų (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. gegužės 5 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1094, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant pramoninių šaldymo spintų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (3);

(4)

todėl EEE susitarimo II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo IV skyriuje po 4o punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1254/2014) įterpiami šie punktai:

„4p.

32015 R 1186: 2015 m. balandžio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1186, kuriuo dėl vietinių patalpų šildytuvų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimų nustatymo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES (OL L 193, 2015 7 21, p. 20).

4q.

32015 R 1187: 2015 m. balandžio 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1187, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES papildoma nuostatomis dėl kietojo kuro katilų ir komplektų, kuriuos sudaro kietojo kuro katilas, papildomieji šildytuvai, temperatūros reguliatoriai ir saulės energijos įrenginiai, ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimų (OL L 193, 2015 7 21, p. 43).

4r.

32015 R 1094: 2015 m. gegužės 5 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1094, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant pramoninių šaldymo spintų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 177, 2015 7 8, p. 2).“

2 straipsnis

EEE susitarimo IV priede po 11o punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1254/2014) įterpiami šie punktai:

„11p.

32015 R 1186: 2015 m. balandžio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1186, kuriuo dėl vietinių patalpų šildytuvų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimų nustatymo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES (OL L 193, 2015 7 21, p. 20) (4).

11q.

32015 R 1187: 2015 m. balandžio 27 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1187, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES papildoma nuostatomis dėl kietojo kuro katilų ir komplektų, kuriuos sudaro kietojo kuro katilas, papildomieji šildytuvai, temperatūros reguliatoriai ir saulės energijos įrenginiai, ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimų (OL L 193, 2015 7 21, p. 43) (5).

11r.

32015 R 1094: 2015 m. gegužės 5 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1094, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant pramoninių šaldymo spintų ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 177, 2015 7 8, p. 2) (6).

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini deleguotųjų reglamentų (ES) 2015/1186, (ES) 2015/1187 ir (ES) 2015/1094 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 193, 2015 7 21, p. 20.

(2)  OL L 193, 2015 7 21, p. 43.

(3)  OL L 177, 2015 7 8, p. 2.

(4)  Išvardyta tik informaciniais tikslais; dėl taikymo žr. II priedą „Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas“.

(5)  Išvardyta tik informaciniais tikslais; dėl taikymo žr. II priedą „Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas“.

(6)  Išvardyta tik informaciniais tikslais; dėl taikymo žr. II priedą „Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas“.“

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/26


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 310/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1821]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. rugpjūčio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 801/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1275/2008, kuriuo nustatomi išjungtos ir budėjimo režimu veikiančios elektros ir elektroninės buitinės ir biuro įrangos elektros energijos suvartojimo ekologinio projektavimo reikalavimai, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 642/2009, kuriuo nustatomi televizijos aparatų ekologinio projektavimo reikalavimai (1);

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. vasario 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 811/2013, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/30/ES nuostatos dėl patalpų šildytuvų, kombinuotųjų šildytuvų, patalpų šildytuvo, temperatūros reguliatoriaus ir saulės energijos įrenginio komplektų, taip pat kombinuotojo šildytuvo, temperatūros reguliatoriaus ir saulės energijos įrenginio komplektų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo (2);

(3)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. vasario 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 812/2013, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES, nustatant vandens šildytuvų, karšto vandens talpyklų, taip pat vandens šildytuvo ir saulės energijos kolektoriaus komplektų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimus (3);

(4)

todėl EEE susitarimo II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

IV skyriuje po 4r punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1094) įterpiami šie punktai:

„4s.

32013 R 0811: 2013 m. vasario 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 811/2013, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/30/ES nuostatos dėl patalpų šildytuvų, kombinuotųjų šildytuvų, patalpų šildytuvo, temperatūros reguliatoriaus ir saulės energijos įrenginio komplektų, taip pat kombinuotojo šildytuvo, temperatūros reguliatoriaus ir saulės energijos įrenginio komplektų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo (OL L 239, 2013 9 6, p. 1).

4t.

32013 R 0812: 2013 m. vasario 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 812/2013, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES, nustatant vandens šildytuvų, karšto vandens talpyklų, taip pat vandens šildytuvo ir saulės energijos kolektoriaus komplektų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimus (OL L 239, 2013 9 6, p. 83).“

2.

IV skyriaus 8 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1275/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32013 R 0801: 2013 m. rugpjūčio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 801/2013 (OL L 225, 2013 8 23, p. 1).“

3.

IV skyriaus 15 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 642/2009) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32013 R 0801: 2013 m. rugpjūčio 22 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 801/2013 (OL L 225, 2013 8 23, p. 1).“

2 straipsnis

EEE susitarimo IV priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 11r punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1094) įterpiami šie punktai:

„11s.

32013 R 0811: 2013 m. vasario 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 811/2013, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/30/ES nuostatos dėl patalpų šildytuvų, kombinuotųjų šildytuvų, patalpų šildytuvo, temperatūros reguliatoriaus ir saulės energijos įrenginio komplektų, taip pat kombinuotojo šildytuvo, temperatūros reguliatoriaus ir saulės energijos įrenginio komplektų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo (OL L 239, 2013 9 6, p. 1) (4).

11t.

32013 R 0812: 2013 m. vasario 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 812/2013, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES, nustatant vandens šildytuvų, karšto vandens talpyklų, taip pat vandens šildytuvo ir saulės energijos kolektoriaus komplektų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimus (OL L 239, 2013 9 6, p. 83) (5).

2.

31 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1275/2008) papildomas šia įtrauka:

„—

32013 R 0801: 2013 m. rugpjūčio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 801/2013 (OL L 225, 2013 8 23, p. 1).“

3.

38 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 642/2009) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32013 R 0801: 2013 m. rugpjūčio 22 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 801/2013 (OL L 225, 2013 8 23, p. 1).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) Nr. 801/2013, deleguotųjų reglamentų (ES) Nr. 811/2013 ir (ES) Nr. 812/2013 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 225, 2013 8 23, p. 1.

(2)  OL L 239, 2013 9 6, p. 1.

(3)  OL L 239, 2013 9 6, p. 83.

(4)  Išvardyta tik informaciniais tikslais; dėl taikymo žr. II priedą „Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas“.

(5)  Išvardyta tik informaciniais tikslais; dėl taikymo žr. II priedą „Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas“.“

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/28


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 311/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1822]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 65/2014, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant buitinių orkaičių ir gartraukių ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (1), su pataisymais, padarytais OL L 61, 2015 3 5, p. 26;

(2)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. sausio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 66/2014, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių orkaičių, kaitviečių ir gartraukių ekologinio projektavimo reikalavimai (2);

(3)

Deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 65/2014 panaikinama į EEE susitarimą įtraukta Komisijos direktyva 2002/40/EB (3), todėl ji turi būti iš EEE susitarimo išbraukta;

(4)

todėl EEE susitarimo II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo IV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 4t punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 812/2013) įterpiamas šis punktas:

„4u.

32014 R 0065: 2013 m. spalio 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 65/2014, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant buitinių orkaičių ir gartraukių ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 29, 2014 1 31, p. 1), su pataisymais, padarytais OL L 61, 2015 3 5, p. 26.“

2.

Po 6j punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 666/2013) įterpiamas šis punktas:

„6k.

32014 R 0066: 2014 m. sausio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 66/2014, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių orkaičių, kaitviečių ir gartraukių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 29, 2014 1 31, p. 33).“

3.

4g punkto (Komisijos direktyva 2002/40/EB) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

EEE susitarimo IV priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

Po 11t punkto (Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 812/2013) įterpiamas šis punktas:

„11u.

32014 R 0065: 2013 m. spalio 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 65/2014, kuriuo papildoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/30/ES nustatant buitinių orkaičių ir gartraukių ženklinimo energijos vartojimo efektyvumo etikete reikalavimus (OL L 29, 2014 1 31, p. 1), su pataisymais, padarytais OL L 61, 2015 3 5, p. 26  (4).

2.

Po 26k punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 666/2013) įterpiamas šis punktas:

„26l.

32014 R 0066: 2014 m. sausio 14 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 66/2014, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi buitinių orkaičių, kaitviečių ir gartraukių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 29, 2014 1 31, p. 33).“

3.

11g punkto (Komisijos direktyva 2002/40/EB) tekstas išbraukiamas.

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 65/2014 su pataisymais, padarytais OL L 61, 2015 3 5, p. 26, ir Reglamento (ES) Nr. 66/2014 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 29, 2014 1 31, p. 1.

(2)  OL L 29, 2014 1 31, p. 33.

(3)  OL L 128, 2002 5 15, p. 45.

(4)  Išvardyta tik informaciniais tikslais; dėl taikymo žr. II priedą „Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas“.“

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/30


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 312/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1823]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1253/2014, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi vėdinimo įrenginių ekologinio projektavimo reikalavimai (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo IV skyriuje po 6k punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 66/2014) įterpiamas šis punktas:

„6l.

32014 R 1253: 2014 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1253/2014, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi vėdinimo įrenginių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 337, 2014 11 25, p. 8).“

2 straipsnis

EEE susitarimo IV priede po 26l punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 66/2014) įterpiamas šis punktas:

„26m.

32014 R 1253: 2014 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1253/2014, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi vėdinimo įrenginių ekologinio projektavimo reikalavimai (OL L 337, 2014 11 25, p. 8).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) Nr. 1253/2014 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d..

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 337, 2014 11 25, p. 8.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/31


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 313/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) ir IV priedas (Energija) [2017/1824]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. rugpjūčio 25 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1428, kuriuo iš dalies keičiami Komisijos reglamentas (EB) Nr. 244/2009, kuriuo nustatomi nekryptinių buitinių lempų ekologinio projektavimo reikalavimai, ir Komisijos reglamentas (EB) Nr. 245/2009, kuriuo nustatomi liuminescencinių lempų be įmontuoto balastinio įtaiso, didelio intensyvumo išlydžio lempų, balastinių įtaisų ir tas lempas naudoti pritaikytų šviestuvų ekologinio projektavimo reikalavimai ir kuriuo panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/55/EB, ir Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1194/2012, kuriuo nustatomi kryptinių lempų, šviesos diodų lempų ir susijusių įrenginių ekologinio projektavimo reikalavimai (1);

(2)

todėl EEE susitarimo II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo II priedo IV skyrius iš dalies keičiamas taip:

1.

6g punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1194/2012) ir 11 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 245/2009) papildomi taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32015 R 1428: 2015 m. rugpjūčio 25 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/1428 (OL L 224, 2015 8 27, p. 1).“

2.

10 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 244/2009) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 R 1428: 2015 m. rugpjūčio 25 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1428 (OL L 224, 2015 8 27, p. 1).“

2 straipsnis

EEE susitarimo IV priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

26h punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1194/2012) papildomas taip:

„su pakeitimais, padarytais:

32015 R 1428: 2015 m. rugpjūčio 25 d. Komisijos reglamentu (ES) 2015/1428 (OL L 224, 2015 8 27, p. 1).“

2.

33 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 244/2009) ir 34 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 245/2009) papildomi šia įtrauka:

„—

32015 R 1428: 2015 m. rugpjūčio 25 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1428 (OL L 224, 2015 8 27, p. 1).“

3 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) 2015/1428 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

5 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 224, 2015 8 27, p. 1.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/33


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 314/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo IV priedas (Energija) [2017/1825]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimas 2013/114/ES, kuriuo nustatomos gairės, kaip valstybėms narėms pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/28/EB 5 straipsnį apskaičiuoti skirtingų technologijų šilumos siurbliais išgaunamos atsinaujinančių išteklių energijos dalį (1), su pataisymais, padarytais OL L 8, 2014 1 11, p. 32;

(2)

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/28/EB (2) netaikoma Lichtenšteinui, todėl Sprendimas 2013/114/ES netaikomas Lichtenšteinui;

(3)

todėl EEE susitarimo IV priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo IV priede po 45 punkto (Komisijos sprendimas 2011/13/ES) įterpiamas šis punktas:

„46.

32013 D 0114: 2013 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimas 2013/114/ES, kuriuo nustatomos gairės, kaip valstybėms narėms pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/28/EB 5 straipsnį apskaičiuoti skirtingų technologijų šilumos siurbliais išgaunamos atsinaujinančių išteklių energijos dalį (OL L 62, 2013 3 6, p. 27), su pataisymais, padarytais OL L 8, 2014 1 11, p. 32.

Sprendimas netaikomas Lichtenšteinui.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Sprendimo 2013/114/ES, su pataisymais, padarytais OL L 8, 2014 1 11, p. 32, tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 62, 2013 3 6, p. 27.

(2)  OL L 140, 2009 6 5, p. 16.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/34


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 315/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XI priedas (Elektroniniai ryšiai, audiovizualinės paslaugos ir informacinė visuomenė) [2017/1826]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Europos Sąjungos Teisingumo Teismo 2015 m. spalio 6 d. sprendimu byloje C-362/14 (1) į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2000/520/EB (2) paskelbtas negaliojančiu, todėl nuoroda į Sprendimą 2000/520/EB turi būti iš EEE susitarimo išbraukta;

(2)

todėl EEE susitarimo XI priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XI priedo 5ec punkto (Komisijos sprendimas 2000/520/EB) tekstas išbraukiamas.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL C 398, 2015 11 30, p. 5.

(2)  OL L 215, 2000 8 25, p. 7.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/35


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 316/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2017/1827]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/719, kuria iš dalies keičiama Tarybos direktyvą 96/53/EB, nustatanti tam tikrų Bendrijoje nacionaliniam ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausius leistinus matmenis ir tarptautiniam vežimui naudojamų kelių transporto priemonių didžiausią leistiną masę (1), turi būti įtraukta į EEE susitarimą,

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 15a punktas (Tarybos direktyva 96/53/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32015 L 0719: 2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/719 (OL L 115, 2015 5 6, p. 1).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos (ES) 2015/719 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 115, 2015 5 6, p. 1.

(*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/36


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 317/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2017/1828]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/962, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/40/ES nuostatos, susijusios su visoje Europos Sąjungoje teikiamomis tikralaikės eismo informacijos paslaugomis (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priede po 17kf punkto (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 585/2014/ES) įterpiamas šis punktas:

„17kg.

32015 R 0962: 2014 m. gruodžio 18 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/962, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2010/40/ES nuostatos, susijusios su visoje Europos Sąjungoje teikiamomis tikralaikės eismo informacijos paslaugomis (OL L 157, 2015 6 23, p. 21).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Deleguotojo reglamento (ES) 2015/962 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 157, 2015 6 23, p. 21.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/37


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 318/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas) [2017/1829]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. sausio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 80/2009 dėl Elgesio su kompiuterinėmis rezervavimo sistemomis kodekso ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2299/89 (1);

(2)

Reglamentu (EB) Nr. 80/2009 panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2299/89 (2), todėl jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas;

(3)

todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XIII priedo 63 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2299/89) tekstas pakeičiamas taip:

32009 R 0080: 2009 m. sausio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 80/2009 dėl Elgesio su kompiuterinėmis rezervavimo sistemomis kodekso ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2299/89 (OL L 35, 2009 2 4, p. 47).

Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais pritaikomos taip:

a)

8 straipsnio 1 dalyje ELPA valstybių atžvilgiu žodžiai „Bendrija“ ir „Komisija“ pakeičiami žodžiais „ELPA valstybės“;

b)

8 straipsnio 2 dalis netaikoma ELPA valstybėms. ELPA valstybės stebi diskriminuojamąjį ar neadekvatų trečiųjų šalių sistemos tiekėjų elgesį su ELPA valstybių oro vežėjais;

c)

11 straipsnio 8 dalyje ELPA valstybių atžvilgiu žodžiai „Direktyvoje 95/46/EB, pagal ją priimtų nacionalinės teisės aktų nuostatose ir Bendrijos pasirašytų tarptautinių susitarimų nuostatose“ pakeičiami žodžiais „Direktyvoje 95/46/EB ir pagal ją priimtų nacionalinės teisės aktų nuostatose“. 11 straipsnio 9 dalyje ELPA valstybių atžvilgiu žodžiai „minėtos direktyvos nuostatoms ir priimtų nacionalinės teisės aktų nuostatoms bei Europos Sąjungos pasirašytų tarptautinių susitarimų nuostatoms“ pakeičiami žodžiais „minėtos direktyvos nuostatoms ir priimtų nacionalinės teisės aktų nuostatoms“;

d)

13, 14, 15 ir 16 straipsniuose ELPA valstybių atžvilgiu žodis „Komisija“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“, žodžiai „Europos Bendrijų Teisingumo Teismas“ pakeičiami žodžiais „ELPA Teismas“, o žodžiai „EB Sutarties 81 ir 82 straipsnius“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo 53 ir 54 straipsnius“.“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (EB) Nr. 80/2009 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 35, 2009 2 4, p. 47.

(2)  OL L 220, 1989 7 29, p. 1.

(*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


ELPA valstybių deklaracija,

pridedama prie 2015 m. gruodžio 11 d. Sprendimo Nr. 318/2015, kuriuo 2009 m. sausio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 80/2009 dėl elgesio su kompiuterinėmis rezervavimo sistemomis kodekso ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2299/89 įtraukiamas į EEE susitarimą

„Panaikintu Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2299/89 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 80/2009, be kita ko, nustatomi įgaliojimai skirti baudas tam tikroje konkurencijos teisės srityje. Šio reglamento įtraukimu nepažeidžiamos institucinės procedūros naujiems teisės aktams dėl įgaliojimų skirti sankcijas konkurencijos teisei nepriklausančiose srityse priimti.“


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/40


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 319/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2017/1830]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. spalio 30 d. Komisijos sprendimas 2013/633/ES, kuriuo, siekiant pratęsti ekologinių kriterijų, taikomų suteikiant ES ekologinį ženklą elektra arba dujomis varomiems arba absorbciniams dujiniams šilumos siurbliams, galiojimą, iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/742/EB (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priedo 2zc punktas (Komisijos sprendimas 2007/742/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32013 D 0633: 2013 m. spalio 30 d. Komisijos sprendimas 2013/633/ES (OL L 292, 2013 11 1, p. 18).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Sprendimo 2013/633/ES tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 292, 2013 11 1, p. 18.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/41


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 320/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2017/1831]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. kovo 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/495, kuriuo sudaromas medžiagų, stebėtinų Sąjungos mastu vykdant vandens politiką pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/105/EB, sąrašas (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 13cae punkto (Komisijos direktyva 2009/90/EB) įterpiamas šis punktas:

„13caf.

32015 D 0495: 2015 m. kovo 20 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/495, kuriuo sudaromas medžiagų, stebėtinų Sąjungos mastu vykdant vandens politiką pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/105/EB, sąrašas (OL L 78, 2015 3 24, p. 40).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/495 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 78, 2015 3 24, p. 40.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


12.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 263/42


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 321/2015

2015 m. gruodžio 11 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2017/1832]

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. vasario 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/253, kuriuo nustatomos sieros kiekio jūriniame kure mėginių ėmimo ir ataskaitų teikimo pagal Tarybos direktyvą 1999/32/EB taisyklės (1);

(2)

todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EEE susitarimo XX priede po 21ada punkto (Komisijos sprendimas 2010/769/ES) įterpiamas šis punktas:

„21adb.

32015 D 0253: 2015 m. vasario 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/253, kuriuo nustatomos sieros kiekio jūriniame kure mėginių ėmimo ir ataskaitų teikimo pagal Tarybos direktyvą 1999/32/EB taisyklės (OL L 41, 2015 2 17, p. 55).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2015/253 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. gruodžio 12 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2015 m. gruodžio 11 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkė

Oda SLETNES


(1)  OL L 41, 2015 2 17, p. 55.

(*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.