ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 232

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

60 metai
2017m. rugsėjo 8d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1529, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama pagrindinė medžiaga natrio chloridas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas ( 1 )

1

 

*

2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1530, kuriuo dėl veikliosios medžiagos kvizalofop-P-tefurilo patvirtinimo galiojimo laikotarpio pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 ( 1 )

4

 

*

2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1531, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką atnaujinamas veikliosios medžiagos imazamokso, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas ( 1 )

6

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2017 m. rugsėjo 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1532, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 5 dalį sprendžiami klausimai, susiję su antikoaguliantinių rodenticidų lyginamuoju vertinimu ( 1 )

11

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2017 9 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 232/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1529

2017 m. rugsėjo 7 d.

kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama pagrindinė medžiaga natrio chloridas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 23 straipsnio 5 dalį kartu su 13 straipsnio 2 dalimi,

kadangi:

(1)

remiantis Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 23 straipsnio 3 dalimi, 2016 m. birželio 7 d. Komisija gavo Agriculture and Horticulture Development Board (Jungtinė Karalystė) ir Institut Technique de l'Agriculture Biologique (ITAB) paraišką patvirtinti druską kaip pagrindinę medžiagą naudoti kaip fungicidą grybams apsaugoti. Be to, 2016 m. liepos 21 d. Komisija gavo ITAB paraišką patvirtinti jūros druską kaip pagrindinę medžiagą naudoti kaip fungicidą ir insekticidą vynuogėms apsaugoti. Abi šios paraiškos susijusios su maistui tinkamos kokybės medžiaga natrio chloridu, todėl jos buvo sujungtos. Kartu su paraiškomis pateikta informacija, reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 23 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą;

(2)

Komisija paprašė Europos maisto saugos tarnybos (toliau – Tarnyba) suteikti mokslinę pagalbą. 2017 m. sausio 20 d. Tarnyba pateikė Komisijai techninę ataskaitą dėl natrio chlorido (2). 2017 m. kovo 23 d. Komisija pristatė peržiūros ataskaitą (3) ir šio reglamento projektą Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniam komitetui ir parengė galutines jų redakcijas šio komiteto 2017 m. liepos 20 d. posėdžiui;

(3)

pareiškėjo pateikti dokumentai rodo, kad natrio chloridas atitinka maisto produktų, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 178/2002 (4) 2 straipsnyje, kriterijus. Be to, medžiaga nėra daugiausia naudojama augalų apsaugos tikslais, tačiau vis dėlto ją naudinga naudoti augalų apsaugos produktuose, kurie sudaryti iš šios medžiagos ir vandens. Todėl ji turi būti laikoma pagrindine medžiaga;

(4)

atlikus tyrimus nustatyta, kad natrio chloridas gali būti laikomas iš esmės atitinkančiu Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 23 straipsnio reikalavimus, visų pirma dėl naudojimo atvejų, kurie buvo išnagrinėti ir išsamiai aprašyti Komisijos peržiūros ataskaitoje. Todėl tikslinga natrio chloridą patvirtinti kaip pagrindinę medžiagą;

(5)

tačiau pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 13 straipsnio 2 dalį kartu su to reglamento 6 straipsniu ir atsižvelgiant į dabartines mokslo ir technikos žinias būtina nustatyti tam tikras sąlygas ir apribojimus;

(6)

pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 13 straipsnio 4 dalį Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 (5) priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Pagrindinės medžiagos patvirtinimas

Natrio chloridas patvirtinamas kaip pagrindinė medžiaga, kaip nustatyta I priede.

2 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 pakeitimai

Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugsėjo 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 309, 2009 11 24, p. 1.

(2)  Europos maisto saugos tarnyba, 2016 m. Outcome of the consultation with Member States and EFSA on the basic substance application for sodium chloride for use in plant protection as fungicide and bactericide in seed treatment and for disinfecting cutting tools. EFSA supporting publication 2016:EN-1091, 39 p.

(3)  http://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/public/?event=activesubstance.selection&language=EN.

(4)   2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, 2002 2 1, p. 1).

(5)   2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (OL L 153, 2011 6 11, p. 1).


I PRIEDAS

Bendrinis pavadinimas, identifikacijos numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Konkrečios nuostatos

Natrio chloridas

CAS Nr. 7647-14-5

Natrio chloridas

970 g/kg

Maistinė medžiaga

2017 m. rugsėjo 28 d.

Patvirtintos tik paskirtys naudoti kaip pagrindinę medžiagą – fungicidą ir insekticidą.

Natrio chloridas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į natrio chlorido peržiūros ataskaitos (SANTE/10383/2017) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.


(1)  Išsamesnė informacija apie pagrindinės medžiagos tapatybę, specifikaciją ir naudojimo būdą pateikta peržiūros ataskaitoje.


II PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo C dalis papildoma šiuo įrašu:

Numeris

Bendrinis pavadinimas, identifikacijos numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Konkrečios nuostatos

„16

Natrio chloridas

CAS Nr. 7647-14-5

Natrio chloridas

970 g/kg

Maistinė medžiaga

2017 m. rugsėjo 28 d.

Patvirtintos tik paskirtys naudoti kaip pagrindinę medžiagą – fungicidą ir insekticidą.

Natrio chloridas naudojamas laikantis konkrečių sąlygų, įtrauktų į natrio chlorido peržiūros ataskaitos (SANTE/10383/2017) išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius“.


(1)  Išsamesnė informacija apie pagrindinės medžiagos tapatybę, specifikaciją ir naudojimo būdą pateikta peržiūros ataskaitoje.


2017 9 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 232/4


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1530

2017 m. rugsėjo 7 d.

kuriuo dėl veikliosios medžiagos kvizalofop-P-tefurilo patvirtinimo galiojimo laikotarpio pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 17 straipsnio pirmą pastraipą,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 (2) priedo A dalyje išvardytos veikliosios medžiagos laikomos patvirtintomis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009;

(2)

atsižvelgiant į laiką ir išteklius, reikalingus daugybės veikliųjų medžiagų, kurių patvirtinimo galiojimas baigiasi 2019–2021 m., patvirtinimo atnaujinimo paraiškų vertinimui užbaigti, Komisijos įgyvendinimo sprendimu C/2016/6104 (3) sudaryta darbo programa, kuria veikliosios medžiagos sugrupuotos pagal jų panašumus ir nustatyti prioritetai atsižvelgiant į su žmonių bei gyvūnų sveikata ir aplinka susijusius saugos aspektus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 18 straipsnyje;

(3)

veikliųjų medžiagų propakvizafopo, kvizalofop-P-etilo ir kvizalofop-P-tefurilo patvirtinimų pradinis galiojimo laikotarpis baigiasi nuo 2019 m. iki 2021 m. Įvertinus tai, kad trys medžiagos yra kvizalofopo esterių variantai, jų savybės yra panašios. Atsižvelgiant į Įgyvendinimo sprendimą C/2016/6104, pavojingas kvizalofop-P-tefurilo savybes (4) ir faktą, kad trys medžiagos turi svarbių panašumų, yra tikslinga grupuoti jas kartu siekiant suvienodinti Europos Maisto Saugos Tarnybos atliekamo jų vertinimo ir tarpusavio vertinimo proceso terminus. Todėl visų trijų medžiagų dokumentų rinkiniai turėtų būti pateikti atitinkamoms valstybėms narėms ataskaitų rengėjoms tuo pačiu metu;

(4)

propakvizafopo ir kvizalofop-P-etilo patvirtinimo galiojimas baigiasi 2021 m. lapkričio 30 d. Siekiant suvienodinti medžiagos kvizalofopo-P tefurilo ir kitų dviejų medžiagų vertinimo terminus, medžiagos kvizalofopo-P tefurilo patvirtinimo galiojimo laikotarpis turėtų būti pratęstas;

(5)

paraiška dėl kvizalofop-P-tefurilo patvirtinimo atnaujinimo buvo pateikta pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 844/2012 (5);

(6)

atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 17 straipsnio pirmos pastraipos tikslą, jei likus ne mažiau kaip 30 mėnesių iki šio reglamento 1 straipsnyje nustatytos galiojimo pabaigos datos pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 844/2012 nebus pateikta papildomų dokumentų rinkinio, Komisija nustatys galiojimo pabaigos datą – ji bus ta pati, kaip ir prieš priimant šį reglamentą, arba kita anksčiausia data;

(7)

atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 17 straipsnio pirmos pastraipos tikslą, tais atvejais, kai Komisija priims reglamentą, kuriame bus nustatyta, kad šiame reglamente nurodytų veikliųjų medžiagų patvirtinimo galiojimas neatnaujinamas, nes nėra patenkinti patvirtinimo kriterijai, Komisija nustatys galiojimo pabaigos datą, kuri bus tokia pati, kaip ir prieš priimant šį reglamentą, arba kuri bus reglamento, kuriuo neatnaujinamas veikliųjų medžiagų patvirtinimo galiojimas, įsigaliojimo data, nelygu, kuri iš šių datų bus vėlesnė. Tais atvejais, kai Komisija priims reglamentą, kuriuo atnaujinamas šiame reglamente nurodytos veikliosios medžiagos patvirtinimo galiojimas, Komisija stengsis nustatyti, kai tinkama konkrečiomis aplinkybėmis, kuo ankstesnę taikymo datą;

(8)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(9)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo A dalies 279 įrašo šeštoje skiltyje „patvirtinimo galiojimo termino pabaiga“ data „2019 m. lapkričio 30 d.“ keičiama data „2021 m. lapkričio 30 d.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugsėjo 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 309, 2009 11 24, p. 1.

(2)   OL L 153, 2011 6 11, p. 1.

(3)   2016 m. rugsėjo 28 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl veikliųjų medžiagų patvirtinimų, kurie nustoja galioti 2019, 2020 ir 2021 m., atnaujinimo paraiškų vertinimo darbo programos sudarymo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 (OL C 357, 2016 9 29, p. 9).

(4)   European Chemicals Agency Committee for Risk Assessment (RAC) Opinion proposing harmonised classification and labelling at ES level of Quizalofop-P-tefuryl. Priimta 2016 m. birželio 3 d.

(5)   2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 844/2012, kuriuo nustatomos veikliųjų medžiagų patvirtinimo pratęsimo procedūros įgyvendinimo nuostatos, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 252, 2012 9 19, p. 26).


2017 9 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 232/6


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1531

2017 m. rugsėjo 7 d.

kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką atnaujinamas veikliosios medžiagos imazamokso, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 (1) dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB, ypač į jo 24 straipsnį kartu su jo 20 straipsnio 1 dalimi,

kadangi:

(1)

Komisijos direktyva 2003/23/EB (2) imazamoksas įtrauktas į Tarybos direktyvos 91/414/EEB (3) I priedą kaip veiklioji medžiaga;

(2)

į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įtrauktos veikliosios medžiagos laikomos patvirtintomis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 ir yra išvardytos Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 (4) priedo A dalyje;

(3)

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo A dalyje nustatyta, kad veikliosios medžiagos imazamokso patvirtinimas nustoja galioti 2018 m. liepos 31 d.;

(4)

pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 844/2012 (5) 1 straipsnį per tame straipsnyje nustatytą laikotarpį buvo pateikta paraiška dėl imazamokso patvirtinimo atnaujinimo;

(5)

pareiškėjas pateikė papildomus dokumentų rinkinius, kurių reikalaujama pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 844/2012 6 straipsnį. Valstybė narė ataskaitos rengėja nustatė, kad paraiška yra išsami;

(6)

valstybė narė ataskaitos rengėja, konsultuodamasi su antrąja tą pačią ataskaitą rengiančia valstybe nare, parengė atnaujinimo vertinimo ataskaitą ir 2015 m. balandžio 13 d. pateikė ją Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba) ir Komisijai;

(7)

Tarnyba atnaujinimo vertinimo ataskaitą perdavė kitoms valstybėms narėms ir pareiškėjui, kad jie pateiktų pastabų, o gautas pastabas persiuntė Komisijai. Tarnyba taip pat viešai paskelbė papildomo dokumentų rinkinio santrauką;

(8)

2016 m. kovo 15 d. Tarnyba pateikė Komisijai išvadą (6), ar galima manyti, kad imazamoksas atitinka Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnyje nustatytus patvirtinimo kriterijus. 2016 m. liepos 11 d. Komisija pateikė imazamokso patvirtinimo atnaujinimo ataskaitos projektą Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniam komitetui;

(9)

pareiškėjui buvo suteikta galimybė pateikti pastabų dėl atnaujinimo ataskaitos projekto;

(10)

nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnyje nustatytų patvirtinimo kriterijų yra laikomasi, kai bent vienas augalų apsaugos produktas, kurio sudėtyje yra imazamokso, naudojamas pagal vieną ar kelias tipiškas paskirtis. Todėl tikslinga atnaujinti imazamokso patvirtinimą;

(11)

imazamokso patvirtinimo atnaujinimo rizikos vertinimas grindžiamas nedideliu tipiško naudojimo paskirčių skaičiumi, tačiau dėl to neapribojamos augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra imazamokso, leidžiamos naudojimo paskirtys. Todėl tikslinga neberiboti jo tik kaip herbicido naudojimo;

(12)

vis dėlto Komisija mano, kad imazamoksas yra keistina medžiaga pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 24 straipsnį. Imazamoksas yra patvarioji ir nuodingoji medžiaga pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedo 3.7.2.1 ir 3.7.2.3 punktus, kadangi pusėjimo trukmė gėlame vandenyje yra ir nuosėdos susidaro daugiau kaip 120 dienų, o ilgalaikės nepastebimo poveikio koncentracijos vertė vandens augalams yra 0,0045 mg/l. Vadinasi, imazamoksas atitinka Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 II priedo 4 punkto antroje įtraukoje nurodytą sąlygą;

(13)

todėl tikslinga atnaujinti imazamokso, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimą;

(14)

tačiau pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 14 straipsnio 1 dalį kartu su to reglamento 6 straipsniu ir atsižvelgiant į dabartines mokslo ir technikos žinias būtina nustatyti tam tikras sąlygas ir apribojimus;

(15)

todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(16)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/841 (7) imazamokso patvirtinimo galiojimas pratęstas iki 2018 m. liepos 31 d., kad jo patvirtinimo atnaujinimo procedūra būtų užbaigta iki pasibaigiant patvirtinimo galiojimo terminui. Vis dėlto, kadangi sprendimas dėl patvirtinimo atnaujinimo buvo priimtas prieš pasibaigiant pratęstam patvirtinimo galiojimo terminui, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2017 m. lapkričio 1 d.;

(17)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Veikliosios medžiagos, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimo atnaujinimas

Veikliosios medžiagos imazamokso, kaip keistinos medžiagos, patvirtinimas atnaujinamas kaip nustatyta I priede.

2 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 pakeitimai

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

3 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymo pradžios data

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2017 m. lapkričio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugsėjo 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 309, 2009 11 24, p. 1.

(2)   2003 m. kovo 25 d. Komisijos direktyva 2003/23/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, kad būtų įrašytos veikliosios medžiagos imazamoksas, oksasulfuronas, etoksisulfuronas, foramsulfuronas, oksadiargilas ir ciazofamidas (OL L 81, 2003 3 28, p. 39).

(3)   1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 230, 1991 8 19, p. 1).

(4)   2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (OL L 153, 2011 6 11, p. 1).

(5)   2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 844/2012, kuriuo nustatomos veikliųjų medžiagų patvirtinimo pratęsimo procedūros įgyvendinimo nuostatos, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 252, 2012 9 19, p. 26).

(6)  EFSA Journal 2016;14(4):4432. Nuomonę galima rasti adresu www.efsa.europa.eu.

(7)   2017 m. gegužės 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/841, kuriuo dėl veikliųjų medžiagų alfa cipermetrino, Ampelomyces quisqualis (padermė AQ 10), benalaksilo, bentazono, bifenazato, bromoksinilo, etilkarfentrazono, chlorprofamo, ciazofamido, desmedifamo, dikvato, DPX KE 459 (metilflupirsulfurono), etoksazolio, famoksadono, fenamidono, flumioksazino, foramsulfurono, Gliocladium catenulatum (padermė J1446), imazamokso, imazosulfurono, izoksaflutolo, laminarino, metalaksilo-M, metoksifenozido, milbemektino, oksasulfurono, pendimetalino, fenmedifamo, pimetrozino, s-metolachloro ir trifloksistrobino patvirtinimo galiojimo pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 (OL L 125, 2017 5 18, p. 12).


I PRIEDAS

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo pabaiga

Konkrečios nuostatos

imazamoksas

CAS Nr. 114311-32-9

CIPAC Nr. 619

2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il]-5-metoksimetilnikotino rūgštis

≥ 950 g/kg

Cianido jono priemaiša (CN) neviršija 5 mg/kg techninėje medžiagoje.

2017 m. lapkričio 1 d.

2024 m. spalio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į imazamokso patvirtinimo atnaujinimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

vartotojų apsaugai;

vandens augalų ir netikslinių sausumos augalų apsaugai;

požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami.

Autorizacijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą imazamoksu ir metabolitais CL 312622 ir CL 354825 pažeidžiamose zonose.


(1)  Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagų tapatybę ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.


II PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

A dalyje imazamoksui skirtas 41 įrašas išbraukiamas;

2)

E dalis papildoma šiuo įrašu:

Numeris

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo pabaiga

Konkrečios nuostatos

„8)

imazamoksas

CAS Nr. 114311-32-9

CIPAC Nr. 619

2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il]-5-metoksimetilnikotino rūgštis

≥ 950 g/kg

Cianido jono priemaiša (CN) neviršija 5 mg/kg techninėje medžiagoje.

2017 m. lapkričio 1 d.

2024 m. spalio 31 d.

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į imazamokso patvirtinimo atnaujinimo ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

vartotojų apsaugai;

vandens augalų ir netikslinių sausumos augalų apsaugai;

požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiami.

Autorizacijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą imazamoksu ir metabolitais CL 312622 ir CL 354825 pažeidžiamose zonose.“


(1)  Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagų tapatybę ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.


SPRENDIMAI

2017 9 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 232/11


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1532

2017 m. rugsėjo 7 d.

kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 5 dalį sprendžiami klausimai, susiję su antikoaguliantinių rodenticidų lyginamuoju vertinimu

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (1), ypač į jo 23 straipsnio 5 dalies pirmą pastraipą,

kadangi:

(1)

per 2015 m. gegužės 20–21 d. vykusį 60-ąjį valstybių narių kompetentingų institucijų atstovų posėdį dėl Reglamento (ES) Nr. 528/2012 įgyvendinimo visos valstybės narės pateikė Komisijai keletą Sąjungos lygiu spręstinų klausimų, susijusių su lyginamuoju vertinumu, kuris turi būti atliekamas pratęsiant biocidinių produktų antikoaguliantinių rodenticidų (toliau – antikoaguliantinių rodenticidų) patvirtinimo galiojimą;

(2)

pateikti klausimai: a) ar autorizuotuose rodenticiduose esančių veikliųjų medžiagų cheminė įvairovė Sąjungoje yra pakankama, kad būtų kiek įmanoma labiau sumažintas kontroliuojamų kenksmingųjų organizmų atsparumo išsivystymas; b) ar esama autorizuotų alternatyvių biocidinių produktų arba necheminių kontrolės ir prevencijos metodų, atitinkančių patvirtinimo galiojimo pratęsimo paraiškose nurodytas skirtingas naudojimo paskirtis; c) ar šios alternatyvos kelia daug mažesnę bendrą riziką žmonių sveikatai, gyvūnų sveikatai ir aplinkai; d) ar šios alternatyvos yra pakankamai veiksmingos; e) ar šios alternatyvos nesukelia kitų didelių ekonominių ar praktinių sunkumų;

(3)

atsakymai į šiuos klausimus yra svarbūs visoms paraiškas gaunančioms kompetentingoms institucijoms, kad jos galėtų nuspręsti, ar tenkinami Reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 3 dalies a ir b punktų kriterijai, ir, atitinkamai, ar jos turėtų uždrausti ar apriboti antikoaguliantinių rodenticidų pateikimą rinkai arba naudojimą;

(4)

pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 75 straipsnio 1 dalies g punktą Komisija paprašė Europos cheminių medžiagų agentūros (toliau – Agentūra) pateikti nuomonę, kurioje būtų sprendžiami klausimai dėl skirtingų paskirčių, pagal kurias naudoti antikoaguliantinius rodenticidus būtų leista vadovaujantis per 16-ąjį posėdį dėl veikliųjų medžiagų patvirtinimo pratęsimo Agentūros biocidinių produktų komiteto priimtose nuomonėse (2) nurodytomis sąlygomis ir rizikos mažinimo priemonėmis;

(5)

2017 m. kovo 2 d. Biocidinių produktų komitetas priėmė savo nuomonę (3);

(6)

remiantis ta nuomone, jeigu nesant antikoaguliantinių rodenticidų būtų naudojami biocidiniai produktai rodenticidai, kurių sudėtyje yra kitų veikliųjų medžiagų, tai nulemtų cheminę įvairovę, kuri nebūtų pakankama siekiant kaip įmanoma labiau sumažinti kontroliuojamų kenksmingųjų organizmų atsparumo išsivystymą. Taip pat nustatyta, kad šiuos produktus naudojant pagal susijusias paskirtis iškiltų didelių praktinių ir ekonominių sunkumų;

(7)

nuomonėje taip pat svarstyta keletas necheminių kontrolės ar prevencijos metodų (alternatyvių necheminių metodų), kurie tam tikromis aplinkybėmis gali būti veiksmingi, kai jie taikomi atskirai arba kartu su kitais alternatyviais metodais. Tačiau nėra pakankamai mokslinių įrodymų, kad šie alternatyvūs necheminiai metodai būtų pakankamai veiksmingi vadovaujantis suderintose Sąjungos gairėse (4) nustatytais kriterijais siekiant uždrausti arba apriboti antikoaguliantinių rodenticidų naudojimą pagal leidžiamas paskirtis;

(8)

vis dėlto Komisija atkreipia dėmesį į nuomonėje pateiktą rekomendaciją, kad pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 17 straipsnio 5 dalį tvarios kenkėjiškų graužikų kontrolės ir tinkamo antikoaguliantinių rodenticidų naudojimo esminis bruožas yra alternatyvių necheminių metodų naudojimas;

(9)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Biocidinių produktų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Taikant Reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 3 dalį, paraiškas gaunančios valstybių narių kompetentingos institucijos atsižvelgia į informaciją, susijusią su Komisijai pateiktais klausimais apie priede nurodytų biocidinių produktų antikoaguliantinių rodenticidų lyginamąjį vertinimą.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugsėjo 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)   OL L 167, 2012 6 27, p. 1.

(2)  http://echa.europa.eu/regulations/biocidal-products-regulation/approval-of-active-substances/bpc-opinions-on-active-substance-approval

(3)  Nuomonė ECHA/BPC/145/2017 pateikta šiuo adresu https://echa.europa.eu/documents/10162/21680461/bpc_opinion_comparative-assessment_ar_en.pdf/bf81f0a5-3e95-6b7d-d601-37db9bb16fa5

(4)  Techninis nurodymas dėl palyginamojo biocidinių produktų vertinimo pateiktas šiuo adresu https://circabc.europa.eu/w/browse/d309607f-f75b-46e7-acc4-1653cadcaf7e


PRIEDAS

Informacija dėl Komisijai valstybių narių pateiktų klausimų, susijusių su biocidinių produktų antikoaguliantinių rodenticidų lyginamuoju vertinimu.

1 lentelėje išvardytos su šiais klausimais susijusios naudojimo paskirtys, minimos Reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 3 dalies a punkte.

1 lentelė

Nurodytos antikoaguliantinių rodenticidų naudojimo paskirtys

Naudojimo paskirties Nr.

Kontroliuojamas (-i) organizmas (-ai)

Naudojimo sritis

Naudotojų kategorija (-os)

Naudojimo metodas

#1

Mus musculus (naminė pelė)

(Galima įtraukti papildomus kontroliuojamus organizmus)

Patalpose

Plačioji visuomenė

Paruoštas naudoti jaukas, skirtas naudoti nepažeidžiamose jauko dėžutėse

#2

Rattus norvegicus (pilkoji žiurkė)

Rattus rattus (juodoji žiurkė)

Patalpose

Plačioji visuomenė

Paruoštas naudoti jaukas, skirtas naudoti nepažeidžiamose jauko dėžutėse

#3

Rattus norvegicus (pilkoji žiurkė)

Rattus rattus (juodoji žiurkė)

(Galima įtraukti papildomus kontroliuojamus organizmus, išskyrus namines peles (pvz., pelėnus))

Lauke, aplink pastatus

Plačioji visuomenė

Paruoštas naudoti jaukas, skirtas naudoti nepažeidžiamose jauko dėžutėse

#4

Mus musculus (naminė pelė)

(Galima įtraukti papildomus kontroliuojamus organizmus)

Patalpose

Profesionalūs naudotojai

Paruoštas naudoti jaukas, skirtas naudoti nepažeidžiamose jauko dėžutėse

#5

Rattus norvegicus (pilkoji žiurkė)

Rattus rattus (juodoji žiurkė)

Patalpose

Profesionalūs naudotojai

Paruoštas naudoti jaukas, skirtas naudoti nepažeidžiamose jauko dėžutėse

#6

Mus musculus (naminė pelė)

Rattus norvegicus (pilkoji žiurkė)

Rattus rattus (juodoji žiurkė)

Lauke, aplink pastatus

Profesionalūs naudotojai

Paruoštas naudoti jaukas, skirtas naudoti nepažeidžiamose jauko dėžutėse

#7

Mus musculus (naminė pelė)

Rattus norvegicus (pilkoji žiurkė)

Rattus rattus (juodoji žiurkė)

Patalpose

Kvalifikuoti profesionalūs naudotojai

Paruoštas naudoti jaukas arba paruošti naudoti kontaktiniai rodenticidai

#8

Mus musculus (naminė pelė)

Rattus norvegicus (pilkoji žiurkė)

Rattus rattus (juodoji žiurkė)

Lauke, aplink pastatus

Kvalifikuoti profesionalūs naudotojai

Paruoštas naudoti jaukas

#9

Rattus norvegicus (pilkoji žiurkė)

Rattus rattus (juodoji žiurkė)

Atviros lauko teritorijos;

atviri atliekų sąvartynai

Kvalifikuoti profesionalūs naudotojai

Paruoštas naudoti jaukas

#10

Rattus norvegicus (pilkoji žiurkė)

Kanalizacija

Kvalifikuoti profesionalūs naudotojai

Paruoštas naudoti jaukas

A klausimas. Ar autorizuotuose rodenticiduose esančių veikliųjų medžiagų cheminė įvairovė Sąjungoje yra pakankama, kad būtų kiek įmanoma labiau sumažintas kontroliuojamų kenksmingųjų organizmų atsparumo išsivystymas?

14-o tipo biocidiniuose produktuose naudojamos penkios patvirtintos veikliosios medžiagos, kurių veikimo mechanizmas skiriasi nuo antikoaguliantinių rodenticidų (α-chloralozė, aliuminio fosfidas, išskiriantis fosfiną, anglies dioksidas, vandenilio cianidas ir kukurūzų burbuolių milteliai).

Nuomonėje nurodyta, kad nei vienos 1 lentelėje nurodytos naudojimo paskirties atveju nėra tenkinamas suderintose Sąjungos gairėse pateiktas minimalus reikalavimas turėti galimybę naudoti tris skirtingas alternatyvas, kurių veikimo mechanizmas būtų skirtingas. Tad, nesant antikoaguliantinių rodenticidų, netenkinama Reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 3 dalies b punkte nustatyta sąlyga, jog veikliųjų medžiagų cheminė įvairovė turi būti pakankama, kad būtų kaip įmanoma labiau sumažintas kontroliuojamų kenksmingųjų organizmų atsparumo išsivystymas.

B klausimas. Ar esama alternatyvių biocidinių produktų arba necheminių kontrolės ir prevencijos metodų, atitinkančių patvirtinimo galiojimo pratęsimo paraiškoje nurodytas skirtingas naudojimo paskirtis?

2 ir 3 lentelėse apžvelgiamos nuomonėje svarstytos alternatyvos šiam klausimui spręsti.

2 lentelė

Alternatyvių autorizuotų biocidinių produktų apžvalga, atsižvelgiant į nurodytas antikoaguliantinių rodenticidų naudojimo paskirtis

 

Naudoti 1 lentelėje nurodytą Nr.

Alternatyviuose biocidiniuose produktuose esančios veikliosios medžiagos

Naudojimo tipas

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

α-chloralozė

Jaukas

Taip

 

 

Taip

 

 

Tik pelėms

 

 

 

Aliuminio fosfidas, išskiriantis fosfiną

Fumigantas

 

 

 

 

 

 

 

Tik R. norvegicus

Tik R. norvegicus

 

Anglies dioksidas

Talpa, skirta spąstų įrenginiui

 

 

 

 

 

 

Tik pelėms

 

 

 

Alternatyvūs autorizuoti biocidiniai produktai neskirti naudoti pagal visas nurodytas antikoaguliantinių rodenticidų naudojimo paskirtis (žr. 2 lentelę). Nėra alternatyvių autorizuotų biocidinių produktų, kuriuos būtų galima naudoti pagal kai kurias paskirtis (pagal paskirtis Nr. # 2, # 3, # 5, # 6 ir # 10). Esama tik pelėms skirtų alternatyvių autorizuotų biocidinių produktų, kuriuos galima naudoti pagal paskirtį Nr. # 7, ir esama tik žiurkėms (R. norvegicus) skirtų alternatyvių autorizuotų biocidinių produktų, kuriuos galima naudoti pagal paskirtis Nr. # 8 ir # 9.

3 lentelė

Nustatytų alternatyvių necheminių metodų apžvalga, atsižvelgiant į nurodytas antikoaguliantinių rodenticidų naudojimo paskirtis

Nustatytas alternatyvus necheminis metodas

Veikimo mechanizmas

Galimos naudojimo paskirtys

Naikinimo metodai

Elektriniai graužikų spąstai

Spąstai, į kuriuos patekęs graužikas nužudomas elektros srove.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

Lipnios juostos

Graužikai pagaunami klijų pagalba, vėliau juos dar reikia nužudyti.

1, 4, 6, 7, 8

Mechaniniai spąstai (spyruokliniai spąstai)

Į spąstus patekęs graužikas nužudomas mechaniškai jį suspaudžiant.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

Nušovimas

Graužikai nušaunami.

6, 8, 9

Prevenciniai metodai

Buveinės pakeitimas

Apribojamas maisto kiekis/vandens kiekis/daugintis palankių vietų skaičius ir taip užkertamas kelias įsiveisti graužikų populiacijai.

1,2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Apsauga nuo graužikų

Užsandarinamos patekimo į pastatą angos, kad graužikai negalėtų į jį patekti.

1, 2, 4, 5, 7

Ultragarsas

Graužikų atbaidymas skleidžiant 70–140dB stiprumo ultragarsą.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

C klausimas. Ar šios alternatyvos kelia daug mažesnę bendrą riziką žmonių sveikatai, gyvūnų sveikatai ir aplinkai?

Pagal suderintas Sąjungos gaires šis klausimas turėtų būti sprendžiamas tik tada, jei svarstomos alternatyvos yra pakankamai veiksmingos ir nesukelia kitų didelių ekonominių ar praktinių sunkumų (žr. D ir E klausimams skirtus atsakymus).

Remiantis išvadomis, padarytomis dėl A, B, D ir E klausimų, nuomonėje nurodyta, kad C klausimas nėra svarstytinas.

D klausimas. Ar šios alternatyvos yra pakankamai veiksmingos?

Atsakyme į B klausimą įvardytiems autorizuotiems biocidiniams produktams priskiriamos patvirtintos veikliosios medžiagos, todėl jos laikomos veiksmingomis naudoti pagal nurodytas paskirtis. Kadangi pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 19 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nustatytą autorizacijos liudijimo išdavimo kriterijų produktas turi būti pakankamai veiksmingas, šie produktai laikomi pakankamai veiksmingais.

Remiantis nuomone, kiekvienas atsakyme į B klausimą įvardytas alternatyvus necheminis metodas tam tikromis, greičiausiai labai retomis aplinkybėmis gali būti pakankamai veiksmingas, kai yra taikomas atskirai arba kartu su kitais alternatyviais metodais. Tačiau nėra pakankamai mokslinių įrodymų, kad bet kuris iš šių aptartų alternatyvių necheminių metodų būtų pakankamai veiksmingas vadovaujantis suderintomis Sąjungos gairėmis (t. y. užtikrintų tokį patį apsaugos arba graužikų populiacijos kontrolės lygį esant lauko sąlygoms), kad nebūtų reikalingi antikoaguliantiniai rodenticidai, skirti naudoti pagal nurodytas paskirtis. Kadangi netenkinama Reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 3 dalies a punkte nustatyta sąlyga dėl pakankamo veiksmingumo, įvardyti necheminiai alternatyvūs metodai nebuvo plačiau tiriami.

E klausimas. Ar šios alternatyvos nesukelia kitų didelių ekonominių ar praktinių sunkumų?

Pagal suderintas Sąjungos gaires turi būti vertinami tik tinkamumo kriterijus atitinkančių alternatyvų praktiniai ir ekonominiai sunkumai. Todėl svarstant šį klausimą buvo vertinami tik 2 lentelėje įvardyti autorizuoti biocidiniai produktai.

Nuomonėje teigiama, kad naudojant aliuminio fosfidą, išskiriantį fosfiną, ir anglies dioksidą kyla didelių praktinių arba ekonominių sunkumų, palyginti su antikoaguliantiniais rodenticidais, kadangi kontroliuojamų organizmų skaičiaus reguliavimas pareikalautų didelių pastangų ir (arba) neproporcingai didelių išlaidų. Todėl minėti autorizuoti biocidiniai produktai netenkina Reglamento (ES) Nr. 528/2012 23 straipsnio 3 dalies a punkte nustatytos sąlygos, pagal kurią produktai neturi kelti kitų didelių praktinių ar ekonominių sunkumų.

O α-chloralozės turinčių produktų veiksmingumas priklauso nuo temperatūros, todėl šios alternatyvios medžiagos veiksmingumas sumažėtų, kai ji būtų naudojama tose vietose, kur neįmanoma kontroliuoti temperatūros. Dėl to ją naudojant šiltoje aplinkoje kiltų praktinių sunkumų. Be to, dėl menkos cheminės įvairovės (žr. A klausimui skirtą atsakymą) nerekomenduotina vietoj antikoaguliantinių rodenticidų naudoti vien tik šią medžiagą arba apsiriboti vien tik šios medžiagos naudojimu, jeigu norima kaip įmanoma labiau sumažinti atsparumo išsivystymą.