ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 228

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

60 metai
2017m. rugsėjo 2d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2017 m. rugsėjo 1 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1519, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2017) 6056)  ( 1 )

1

 

 

REKOMENDACIJOS

 

*

2017 m. liepos 26 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2017/1520 dėl teisinės valstybės principų Lenkijoje, kuria papildomos rekomendacijos (ES) 2016/1374 ir (ES) 2017/146

19

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

SPRENDIMAI

2.9.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 228/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1519

2017 m. rugsėjo 1 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas

(pranešta dokumentu Nr. C(2017) 6056)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 (3) priimtas po labai patogeniško H5 potipio paukščių gripo protrūkių keliose valstybėse narėse (toliau – susijusios valstybės narės), tų valstybių narių kompetentingoms institucijoms pagal Tarybos direktyvą 2005/94/EB (4) nustačius apsaugos ir priežiūros zonas;

(2)

Įgyvendinimo sprendime (ES) 2017/247 nustatyta, kad apsaugos ir priežiūros zonos, kurias susijusių valstybių narių kompetentingos institucijos nustatė pagal Direktyvą 2005/94/EB, turi apimti bent tas teritorijas, kurios to įgyvendinimo sprendimo priede yra nurodytos kaip apsaugos ir priežiūros zonos. Įgyvendinimo sprendime (ES) 2017/247 taip pat nustatyta, kad priemonės, kurios turi būti taikomos apsaugos ir priežiūros zonose pagal Direktyvos 2005/94/EB 29 straipsnio 1 dalį ir 31 straipsnį, turi būti tęsiamos bent iki datų, kurios tų zonų atžvilgiu nustatytos to įgyvendinimo sprendimo priede;

(3)

vėliau Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 priedas iš dalies pakeistas Komisijos įgyvendinimo sprendimais (ES) 2017/417 (5), (ES) 2017/554 (6), (ES) 2017/696 (7), (ES) 2017/780 (8), (ES) 2017/819 (9), (ES) 2017/977 (10), (ES) 2017/1139 (11), (ES) 2017/1240 (12), (ES) 2017/1397 (13), (ES) 2017/1415 (14) ir (ES) 2017/1484 (15), siekiant atsižvelgti į valstybių narių kompetentingų institucijų pagal Direktyvą 2005/94/EB nustatytų apsaugos ir priežiūros zonų pakeitimus, padarytus dėl naujų labai patogeniško H5 potipio paukščių gripo protrūkių Sąjungoje. Be to, Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 iš dalies pakeistas Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/696, siekiant nustatyti vienadienių paukščių jauniklių siuntų išsiuntimo iš teritorijų, išvardytų Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 priede, taisykles, Sąjungoje tam tikru mastu pagerėjus su tuo virusu susijusiai epidemiologinei padėčiai;

(4)

bendra epidemiologinė padėtis Sąjungoje nuolat gerėja. Tačiau nuo paskutinio Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 pakeitimo, padaryto Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2017/1484, naujų labai patogeniško H5N8 potipio paukščių gripo protrūkių naminių paukščių ūkiuose nustatyta Italijoje, t. y. tos valstybės narės Lombardijos ir Veneto regionuose, ir apie tai Italija pranešė Komisijai. Italija pranešė Komisijai, kad ėmėsi pagal Direktyvą 2005/94/EB būtinų priemonių ir, be kita ko, aplink užkrėstą naminių paukščių ūkį nustatė apsaugos ir priežiūros zonas;

(5)

Komisija išnagrinėjo priemones, kurių Italija ėmėsi pagal Direktyvą 2005/94/EB po naujausio H5N8 potipio paukščių gripo protrūkio šioje valstybėje narėje, ir įsitikino, kad Italijos kompetentingos institucijos nustatytų apsaugos ir priežiūros zonų ribos yra pakankamu atstumu nuo visų ūkių, kuriuose patvirtintas labai patogeniško H5N8 potipio paukščių gripo protrūkis;

(6)

kad būtų išvengta bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos trikdžių ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų kliūčių prekybai, po naujausių labai patogeniško H5N8 potipio paukščių gripo protrūkių būtina bendradarbiaujant su Italija skubiai Sąjungos lygmeniu apibrėžti pagal Direktyvą 2005/94/EB šioje šalyje nustatytas apsaugos ir priežiūros zonas. Todėl Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 priede Italijai skirti įrašai turėtų būti atnaujinti siekiant atsižvelgti į dėl šios ligos šioje šalyje susiklosčiusią naujausią epidemiologinę padėtį. Visų pirma reikia įtraukti naujus įrašus, skirtus tam tikroms Lombardijos ir Veneto regionų sritims, siekiant reaguoti į šią naują susiklosčiusią padėtį;

(7)

todėl Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų atnaujintas Sąjungos lygmeniu nustatomas skirstymas į zonas ir įtrauktos pagal Direktyvą 2005/94/EB Italijos nustatytos apsaugos ir priežiūros zonos bei jose taikytinų apribojimų trukmė;

(8)

todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(9)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugsėjo 1 d.

Komisijos vardu

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komisijos narys


(1)  OL L 395, 1989 12 30, p. 13.

(2)  OL L 224, 1990 8 18, p. 29.

(3)  2017 m. vasario 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 36, 2017 2 11, p. 62).

(4)  2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinanti Direktyvą 92/40/EEB (OL L 10, 2006 1 14, p. 16).

(5)  2017 m. kovo 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/417, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 63, 2017 3 9, p. 177).

(6)  2017 m. kovo 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/554, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 79, 2017 3 24, p. 15).

(7)  2017 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/696, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 101, 2017 4 13, p. 80).

(8)  2017 m. gegužės 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/780, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 116, 2017 5 5, p. 30).

(9)  2017 m. gegužės 12 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/819, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 122, 2017 5 13, p. 76).

(10)  2017 m. birželio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/977, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse (OL L 146, 2017 6 9, p. 155).

(11)  2017 m. birželio 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1139, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 164, 2017 6 27, p. 59).

(12)  2017 m. liepos 7 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1240, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 177, 2017 7 8, p. 45).

(13)  2017 m. liepos 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1397, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 197, 2017 7 28, p. 13).

(14)  2017 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1415, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 203, 2017 8 4, p. 9).

(15)  2017 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1484, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 dėl apsaugos priemonių, susijusių su labai patogeniško paukščių gripo protrūkiais tam tikrose valstybėse narėse, priedas (OL L 214, 2017 8 18, p. 28).


PRIEDAS

Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2017/247 priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

A dalyje Italijai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Valstybė narė: Italija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Direktyvos 2005/94/EB 29 straipsnio 1 dalį)

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN): East of SP10, West and South of via Levadello, East of via Gerra, East of via L.T.Casalini, East of via Napoleone Bonaparte, via Dante Alighieri, South of via Barche di Solferino, via Bertasetti, via Barche; and North of via Levadello

Municipality of SOLFERINO (MN): South of via Barche, West of via G. Garibaldi, via Cavriana, North of SP12

2017 9 4

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN): East of via Castellina, via Pigliaquaglie, via Berettina, South of via Dottorina, via Levadello

Municipality of SOLFERINO (MN): South of SP12

Municipality of CAVRIANA (MN): South West of SP8, via Capre, West of Monte 3 Galline

Municipality of GUIDIZZOLO (MN): West of via S. Cassiano, North East of via Tiziano, North East of SP236,West of country road that connect SP236 to str. S. Martino, South of str. S. Martino, West of country road that connect str. S. Martino to via S. Andrea, North of str. per Medole, West of via Oratorio, South of Canale Virgilio, West of via Lombardia, South West of SP10

Municipality of MEDOLE (MN)

Municipality of CASTEL GOFFREDO (MN): North East of SP6, East and North of Contrada S. Anna, North of str. Baldese, West of country road that intersects SP6 at km 13, North East of SP6, East of via Martiri di Belfiore, of str. Medole, North East of via Malfada, East and North of Contrada Perosso Sopra, East of str. Profondi, via Castellina

2017 9 10

Municipality of SOLFERINO (MN): North of via della Baita, of country road that connect via della Baita to via Ca' Morino, West of via Ca' Morino

Municipality of POZZOLENGO (BS): South West of Loc. Bella Vista, West of country road that connect Località Bella Vista to Località Volpe, West of country road that connect Località Volpe to Località Rondotto, North of Località Rondotto, West of Località Celadina Nuova, via Valletta

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN): East of via Fabio Filzi, North of via Levaldello, East of SP82, via L.T.Casilini, South of via Giuseppe Verdi, East of via dei Morei, South of via Barche di Solferino, North East of via Bertasetti, via Fichetto, East and South of via Astore, East of via del Bertocco, South West of via Albana

Municipality of CAVRIANA (MN): West of SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, via Pozzone, North West of SP15, North East of SP13, East of SP8

Municipality of DESENZANO DEL GARDA (BS): East of via Vaccarolo, South West of Località Taverna, Località Bella Vista

Municipality of LONATO DEL GARDA (BS): South East of via Mantova, South and West of via Navicella, East of via Montefalcone, South and East of via Fenil Bruciato, East of Pietra Pizzola, South East of via Castel Venzago, via Centenaro

2017 9 3

Municipality of RONCO ALL'ADIGE (VR): West of via Paluvecchio, North and West of via Valle Tomba, North of SP21, West of SP19

Municipality of ZEVIO (VR): East of via S. Spirito, South of via Botteghe, East of via Bertolda

Municipality of PALU' (VR): North East of via Rizza, North East and North of Località Stagnà Nuovo/Vecchio, East of via Piave

Municipality of OPPEANO (VR): East of SP20, North of SP44

2017 9 13

Municipality of ZIMELLA (VR): East of via Fedriga, South of via Fiorette and via Baffa, East and South of via S. Martino; West of SP500, South of via Callesella, West of via Larga

Municipality of VERONELLA (VR): North East of SP7b, South East of via Fiume, South of via Colonnello Rossi, piazza S. Gregorio, East of via Bruso; North of fosso Fossa Bassa

Municipality of ALBAREDO D'ADIGE (VR): North of via Pascoloni, via Carotta, East of via Presina, North East of via Cadelsette, East of SP18

Municipality of COLOGNA VENETA (VR): West and North of via S. Giustina, West of SP7

2017 9 14

Municipality of ANGIARI (VR): South East of SP44c, East of via Lungo Bussè, South and East and North of via Boscarola

Municipality of BONAVIGO (VR): West and South of SP44b

Municipality of LEGNAGO (VR): North West of via Palazzina, SP46c dir, via G.B. Giudici, North of via Corradina, West of via Lungo Bussè, North West of viale Regina Margherita, North of via XXIV Maggio, East of via Passeggio, via Disciplina, North West and West of via degli Alpini, via Padana Inferiore Est, North West of SR10, West of via Custoza, South East of via S. Vito, South of SP44b

Municipality of CEREA (VR): South of SP44c, West of via Palesella, South of via Guanti, East of SP45, South of via Cesare Battisti, East of via Paride da Cerea, East and North of SR10

2017 9 15

Municipality of CERVIGNANO D'ADDA (LO)

Municipality of BOFFALORA D'ADDA (LO): West of SP1, SP25

Municipality of MULAZZANO (LO): North East of SP202, SP158, East of via Quartiano, North East of via Roma, Piazza della Chiesa, East of via Cassino, SP 158

Municipality of ZELO BUON PERSICO (LO): West of SP16, South and East of country road that connect SP16 to SP16d, East of SP16d, South East of Circonvallazione Zelo Buon Persico, North East of via Dante

Municipality of GALGAGNANO (LO)

Municipality of SPINO D'ADDA (CR): South of Canale Vacchelli, West of SP1, viale della Vittoria, South and West of SP1

2017 9 16

Municipality of SAN PIETRO DI MORUBIO (VR): East of via Casari, via Borgo, via Farfusola

Municipality of ROVERCHIARA (VR): South of via Molaro, South West of via Anesi, West of via Borcola, South of via Viola, West of via Bussè, South of SP3, South and West of via Casalino

Municipality of CEREA (VR): North of SP44c, East of via Polesella, North of via Guanti, West of SP45, North of via Cesare Battisti, East of SP2, via Isolella Bassa

Municipality of ANGIARI (VR): North West of SP44c, West of via Lungo Bussè, North and West and South of via Boscarola

2017 9 20

Municipality of CHIGNOLO PO (PV): East of SP193, South of via Don Sbarsi, East of via Mariotto

Municipality of MONTICELLI PAVESE (PV)

Municipality of ROTTOFRENO (PC): North of E70

Municipality of SARMATO (PC): North of E70

Municipality of PIEVE PORTO MORONE (PV): East of SP412, South of SP193

Municipality of BADIA PAVESE (PV): South East of SP193, via Roma

2017 9 21“

2)

B dalyje Italijai skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„Valstybė narė: Italija

Teritorija, kurią sudaro:

Taikoma iki (pagal Direktyvos 2005/94/EB 31 straipsnį)

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN): South of via Astore, of via Fichetto, of via Astore, East of SP83, South of via Giuseppe Mazzini, East of via Casino Pernestano, of via Roversino, North of via Dottorina, West of SP10, East and South of via Levadello, West of via Gerra,West of via L.T.Casalini, West of via Napoleone Bonaparte, via Dante Alighieri, North of via Barche di Solferino, via Bertasetti, via Barche

Municipality of SOLFERINO (MN): North of via Barche, West of via San Martino

Nuo 2017 8 25 iki 2017 9 19

Municipality of GUIDIZZOLO (MN): South of str. to Medole, South-West of via Casarole, West of via Marchionale; South of str. per Medole, East of via Oratorio, North of Canale Virgilio, East of via Lombardia, North East of SP10

Municipality of CASTEL GOFFREDO (MN): East of SP8, of viale Prof. B. Umbertini, of via Monteverdi, North of SP6, North-East of via C. Battisti, East of via Ospedale, North-East of str. Zocca; South West of SP6, West and South of Contrada S.Anna, South of str. Baldese, East of country road that intersects SP6 at km 13, South West of SP6, West of via Martiri di Belfiore, of str. Medole, South West of via Malfada

Nuo 2017 8 10 iki 2017 9 19

Municipality of DESENZANO DEL GARDA (BS): North of Highway A4

Municipality of MONTICHIARI (BS): South of SP668, East of via Sant'Eurosia, of via Boschetti of Sopra, South of via Mantova, East of via Padre Annibale of Francia, of str. Vicinale Scoler, of via Scoler, South of SP236, of SP668, East of SP29, North-East of via Montechiaresa; and West of Chiese river, West of via Mantova

Municipality of LONATO DEL GARDA (BS): South-West of SP11, East of SP25, South-East of SP668; and North of SP668, North-East of via Malocche, West and North via Fossa, North of via Cominello, West of via Monte Mario, North of via S. Tommaso, West and North of via Monte Semo, West of of via Bordena, South-West of via Marziale Cerruti, North of Highway A4

Municipality of MONZAMBANO (MN): West of SP19, South of SP74, West of str. S. Pietro; and East of Localita Caccia, SP18

Municipality of POZZOLENGO (BS): South of E70; and North of Localita Cobue Sotto, East of Localita Cascina Ceresa, North of Localita Giacomo Sotto, East of via Sirmione, North-West of SP106

2017 9 2

Municipality of SORGA' (VR): East of via S. Pietro

Municipality of ISOLA della SCALA (VR): East of via S. Zeno, South of SP20a, East of country road that intersects via S.Gabriele at number n.30, West and South of via S. Gabriele, West and South of via Guasto, East of via Gabbietta, South of via Cognare

Municipality of SALIZZOLE (VR): West of SP48c, South of SP20, West of via G. Rossini, South of via Dante Alighieri, West of via Lavacchio, South of via Franchine

Municipality of NOGARA (VR): North of via Spin, East of via Montalto, of via Olmo, North of SR10, West of SS12, of SP20

Nuo 2017 8 22 iki 2017 9 2

Municipality of CASTELLUCCHIO (MN): East of via Mantellazze, of via Marchiodola,North of SP55, and North-West of via Borsatta, of str. Picco, of str. Fontana

Municipality of RODIGO (MN): South-East of SP1, South-West of SP1

Nuo 2017 8 26 iki 2017 9 3

Municipality of CURTATONE (MN)

Municipality of PIUBEGA (MN): South-East of SP7, South of SP1

Municipality of MARCARIA (MN): South-East of SP10, East of SP57

Municipality of MARMIROLO (MN): West of SP236

Municipality of SAN MARTINO DALL'ARGINE (MN): North of SP58, East of SP78, North-East of left bank of Oglio river

Municipality of GAZZUOLO (MN): East of SP58

Municipality of ACQUANEGRA SUL CHIESE (MN): North-East of SP67, South-East of SP17

Municipality of RODONDESCO (MN)

Municipality of GOITO (MN): East of SP7, South-West of SP16, West and South of SP236

Municipality of MANTOVA (MN): North-West of via Brescia, East of SR62, North-West of SP10, West of viale Pompillio, West of SP29

Municipality of PORTO MANTOVANO (MN): West of SP236, of via Brescia

Municipality of GAZOLDO DEGLI IPPOLITI (MN)

Municipality of CASTELLUCCHIO (MN): West of via Mantellazze, of via Marchiodola, SP55, South-East of via Borsatta, str. Picco, str. Fontana

Municipality of RODIGO (MN): North-West of SP1, North-East of SP1

2017 9 3

Municipality of TREVENZUOLO (VR): North-East of SP50a, East of via N. Sauro, South of via Decima, of str. Marinella, East of Corte Mantellina

Municipality of ISOLA della SCALA (VR): South of SP50b, West of country road that intersects SP50b at 4th km, South of SP50b, South of SP24, East of via Verona, South and East of via Tavole di Casalbergo, West of SS12, South of SP24, West of via Rosario, North of via Selesetto, West of country road that intersects via S.Gabriele at number n.30, West and South of via S. Gabriele, West of country road that intersects via Ave, North of SP20a,West of via S. Zeno

Municipality of ERBE' (VR): South and East of SP50a

Municipality of SORGA' (VR): North of via Albarella, East and West of SP20a, North of SP50, East of via Bosco, East and North of via Gamandone

Nuo 2017 8 25 iki 2017 9 2

Municipality of ERBE' (VR): North and West of SP50a

Municipality of TREVENZUOLO (VR): South-West of SP50a, West of via N. Sauro, North of via Decima, of str. Marinella, West of Corte Mantellina

Municipality of ISOLA della SCALA (VR): North of SP50b, East of country road that intersects SP50b at 4th km, North of SP50b, North of SP24, West of via Verona, North and West of via Tavole di Casalbergo,East of SP12, North of SP24, East of via Rosario, South of via Selesetto, East of country road that intersects via S.Gabriele at number 30, North of via S.Gabriele, via S.Guasto, West of via Gabbietta, North of via Franchine

Municipality of SORGA' (VR): West and South of via Gamandone, West of via Bosco, South of SP50, East and West of SP20a, South of via Albarella, West of via S.Pietro

Municipality of SALIZZOLE (VR): North West of via Pascoletto, South West of via Capitello, North West of SP20East of via G. Rossini, North of via Dante Alighieri, East of via Lavacchio, North of via Franchine

Municipality of NOGARA (VR): South of via Spin, West of via Montalto, of via Olmo, South of SR10, East of SS12, of SP20, West of SP48c, South of SR10

Municipality of VIGASIO (VR)

Municipality of BUTTAPIETRA (VR): South of SP51

Municipality of SAN GIOVANNI LUPATOTO (VR): South of via Acque

Municipality of OPPEANO (VR): West of SP2, South east of via Antonio Salieri, West of SS434, North of via Spinetti, West of via Marco Biagi, North of via Ferruccio Busoni, West of SP2

Municipality of BOVOLONE (VR): West of via Dosso, viale del Silenzio, South West of SP2

Municipality of CASTEL D'ARIO (MN)

Municipality of BIGARELLO (MN)

Municipality of CASTELBELFORTE (MN)

Municipality of ROVERBELLA (MN): East of Autostrada del Brennero (A22)

Municipality of NOGAROLE ROCCA (VR): East of via Colombare, of via Guglielmo Marconi, of via Molinare, of country road that intersects Torre Storta at number n. 22

Municipality of POVEGLIANO VERONESE (VR): East of SP52, South of via dei Ronchi

2017 9 2

Municipality of SORBOLO (PR): South of str. Certosino – Stradone Dell'Aia – via della Mina – str. del Ferrari

Municipality of BRESCELLO (RE): South of str. Vignoli; East of str. Provinciale SP62R and of str. della Cisa

Municipality of MEZZANI (PR): East of str. provinciale 72, South of Po river

Nuo 2017 9 1 iki 2017 9 9

Municipality of PARMA (PR): East of str. provinciale SP9, North of tangenziale di Parma (until exit n. 7), of str. statale SS9

Municipality of GATTATICO (RE)

Municipality of POVIGLIO (RE)

Municipality of BORETTO (RE)

Municipality of TORRILE (PR)

Municipality of COLORNO (PR)

Municipality of CASTELNOVO DI SOTTO (RE): North of via A. Alberici, West of via Villafranca, West of str. Pescatora and of via Tolara

Municipality of CAMPEGINE (RE): North of str. provinciale SP112, West of str. Pescatora

Municipality of VIADANA (MN): South-West of via Ottoponti Bragagnina – via Ottoponti Salina, West of via Ottoponti e dell'abitato di Salina

Municipality of CASALMAGGIORE (CR): South-Est of SP 343 R – Ponte Asolana, South of SP ex SS 420, West of Case San Quirico, South of Case Sparse Quattro Case – via Valle, West of via Manfrassina

2017 9 9

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN): East of SP10, West and South of via Levadello,East of via Gerra,East of via L.T.Casalini,East of via Napoleone Bonaparte, via Dante Alighieri, South of via Barche di Solferino, via Bertasetti, via Barche; and North of via Levadello

Municipality of SOLFERINO (MN): South of via Barche, West of via G. Garibaldi, via Cavriana, North of SP12

Nuo 2017 9 5 iki 2017 9 19

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN): East of via Castellina, via Pigliaquaglie, via Berettina, South of via Dottorina, via Levadello

Municipality of SOLFERINO (MN): South of SP12

Municipality of CAVRIANA (MN): South West of SP8, via Capre,West of Monte 3 Galline

Municipality of GUIDIZZOLO (MN): West of via S.Cassiano, North East of via Tiziano, North East of SP236,West of country road that connect SP236 to str. S. Martino, South of str. S. Martino, West of country road that connect str. S. Martino to via S. Andrea, North of str. per Medole, West of via Oratorio, South of Canale Virgilio, West of via Lombardia, South West of SP10

Municipality of MEDOLE (MN)

Municipality of CASTEL GOFFREDO (MN): North East of SP6, East and North of Contrada S. Anna, North of str. Baldese, West of country road that intersects SP6 at km 13, North East of SP6, East of via Martiri di Belfiore, of str. Medole, North East of via Malfada, East and North of Contrada Perosso Sopra, East of str. Profondi, via Castellina

Nuo 2017 9 11 iki 2017 9 19

Municipality of CERESARA (MN): North-West of SP16, North-East of via Colombare Bocchere and via S. Martino, North of SP16, North-West of SP7, SP15

Municipality of CASALOLDO (MN): East of str. Grassi, North of via Squarzieri

Nuo 2017 8 10 iki 2017 9 19

Municipality of DESENZANO DEL GARDA (BS): South of Highway A4; and East of via S. Piero, West and North of Localita Taverna, North of Localita Bella vista

Municipality of LONATO DEL GARDA (BS): South of SP668, South-West of via Malocche, East and South via Fossa, South of via Cominello, East of via Monte Mario, South of via S. Tommaso, East and South of via Monte Semo, East of of via Bordena, North-East of via Marziale Cerruti, South of Highway A4; and West of via delle Cocche, Localita Pradei, North of via Malomocco, via S. Marco, via Vallone, West and North of via Brodena, West of SP567

Municipality of POZZOLENGO: South of Localita Cobue Sotto, West of Localita Cascina Ceresa, South of Localita Giacomo Sotto, West of via Sirmione, South-East of SP106; and North of Localita Bella Vista, str. comunale Desenzano-Pozzolengo, East and North of SP13

Municipality of VOLTA MANTOVANA (MN): West of SP19, str. Dei Colli, via S. Martino, via Goito; and North East of str. Bezzetti, South of SP19, East via I Maggio

Municipality of CALCINATO (BS): South of SP668

2017 9 13

Municipality of SOLFERINO (MN): East of via Caviana, of via XX Settembre, of via G. Garibaldi, of via Ossario, of via San Martino

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN): North of via Astore, of via Fichetto, West of SP83, North of via Giuseppe Mazzini, West of via Casino Pernestano, of via Roversino, of via Berettina, via Piagliaquaglie, via Castellina

Municipality of CAVRIANA (MN): North East of SP8, via Capre, East of Monte 3 Galline

Municipality of GUIDIZZOLO (MN): East of via S.Cassiano, South West of via Tiziano, South West of SP236,East of country road that connect SP236 to str. S. Martino, North of str. S. Martino, East of country road that connect str. S. Martino to via S. Andrea, South of str. per Medole, North East of via Casarole, East of via Marchionale

Municipality of CERESARA (MN): South East of SP16, South West of via Colombare Bocchere and via S. Martino, South of SP16, South East of SP7, of SP15; North of str. Goite, via Don Ottaviano Daina

Municipality of CASALOLDO (MN): West of str. Grassi, South of via Squarzieri

Municipality of CASTEL GOFFREDO (MN): West of SP8, of viale Prof. B. Umbertini, of via Monteverdi, South of SP6, South West of via C. Battisti, West of via Ospedale, South West of str. Zocca, South West of Contrada Perosso Sopra, West of str. Profondi, of via Castellina

Municipality of DESENZANO DEL GARDA (BS): West of via S. Piero, East and South of Localita Taverna, South of Localita Bella vista

Municipality of LONATO DEL GARDA (BS): East of via delle Cocche, Localita Pradei, South of via Malomocco, via S. Marco, via Vallone, East and South of via Brodena, East of SP567

Municipality of POZZOLENGO: South of Localita Bella Vista, str. comunale Desenzano-Pozzolengo, West and South of SP13

Municipality of MONZAMBANO (MN): West of Localita Caccia, SP18

Municipality of MONTICHIARI (BS): East of Chiese river, South of SP668, Sp236, East and South of via Mantova, East of via Franche, South of via Morea

Municipality of CARPENEDOLO (BS)

Municipality of CALVISANO(BS): East of via Chiese, of via Tesoli, of via Paolo Brognoli, North of SP69, East of via Montechiaresa

Municipality of ACQUAFREDDA (BS)

Municipality of CASALMORO (MN): North of via solferino, via Piave, West of via Roma, North of via IV Novembre, of SP68

Municipality of ASOLA(MN): North of via Mantova, North-East of SP68, East of SP1

Municipality of GOITO (MN): West of the country road that intersects the SP16, North of SP16, West of str. Cavacchia Cerlongo, Pazza San Pio X, South of SP236

Municipality of VOLTA MANTOVANA (MN): South and West of str. Bezzetti, North of Sp19, West of via I Maggio, via S. Martino, via Goito

Municipality of PIUBEGA (MN): North of SP1

2017 9 19

Municipality of CASTEL SAN GIOVANNI (PC)

Municipality of SOMAGLIA (LO): East of SP223, SP142

Municipality of CASALPUSTERLENGO (LO)

Municipality of MIRADOLO TERME (PV): North of via Privata dei Colli, East of SP189

Municipality of ARENA PO (PV): North of SP200, West of SP199

Municipality of COSTA DE' NOBILI (PV): West of SP31

Municipality of SAN ZENONE AL PO (PV): West and North of SP35

Municipality of INVERNO E MONTELEONE (PV)

Municipality of GRAFFIGNANA (LO): North of SP125, West of SP19, North of via Monteleone

Municipality of BREMBIO (LO): North of SP168, East of SP141

Municipality of BORGHETTO LODIGIANO (LO): East and North of SP125, North of SP23, North of SP125

Municipality of VILLANOVA DEL SILARO (LO)

Municipality of OSSANO LODIGIANO (LO)

Municipality of SANT'ANGELO LODIGIANO (LO)

Municipality of CORTEOLONA E GENZONE (PV)

2017 9 9

Municipality of SOLFERINO (MN): North of via della Baita, of country road that connect via della Baita to via Ca' Morino, West of via Ca' Morino

Municipality of POZZOLENGO (BS): South West of Loc. Bella Vista, West of country road that connect Località Bella Vista to Località Volpe, West of country road that connect Località Volpe to Località Rondotto, North of Località Rondotto, West of Località Celadina Nuova, via Valletta

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN): East of via Fabio Filzi, North of via Levaldello, East of SP82, via L.T.Casilini, South of via Giuseppe Verdi, East of via dei Morei, South of via Barche di Solferino, North East of via Bertasetti, via Fichetto, East and South of via Astore, East of via del Bertocco, South West of via Albana

Municipality of CAVRIANA (MN): West of SP8, via Georgiche, via Madonna della Porta, via Pozzone, North West of SP15, North East of SP13, East of SP8

Municipality of DESENZANO DEL GARDA (BS): East of via Vaccarolo, South West of Località Taverna, Località Bella Vista

Municipality of LONATO DEL GARDA (BS): South East of via Mantova, South and West of via Navicella, East of via Montefalcone, South and East of via Fenil Bruciato, East of Pietra Pizzola, South East of via Castel Venzago, via Centenaro

Nuo 2017 9 4 iki 2017 9 12

Municipality of MONZAMBANO (MN)

Municipality of VOLTA MANTOVANA (MN): West of SP19, str. Volta Monzambano, viale della Libertà, North West of via A. Solferino, via Volta – Acquanegra, East of SP19, West of str.Cantonale, country road that connect str.Cantonale to via Avis, West of SP7, North East of SP236

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN): West of via Fabio Filzi,South of via Levaldello, West of SP82, via L.T.Casilini, North of via Giuseppe Verdi, West of via dei Morei, North of via Barche di Solferino, South West of via Bertasetti, via Fichetto, West and North of via Astore, West of via del Bertocco, North East of via Albana

Municipality of GUIDIZZOLO (MN): North East of str. Villanova, North West of SP15, North East of via Sajore, West of via S. Giorgio, North West of via Marchionale

Municipality of CASTEL GOFFREDO (MN): North East of SP6, East of Contrada S. Anna, North of str. Baldese, West of country road that connect str. Baldese to SP6 at 13 km, North of SP6, East and North of Contrada Selvole

Municipality of MEDOLE (MN)

Municipality of SIRMIONE (BS)

Municipality of PONTI SUL MINCIO (MN): West of SP19

Municipality of DESENZANO DEL GARDA (BS): West of via Vaccarolo, North East of Località Taverna, Località Bella Vista; South of SP572, via S. Benedetto,South and East of via B. Vinghenzi, West of Lungo Lago Cesare Battisti up to number n.71

Municipality of SOLFERINO (MN): South of via della Baita, of country road that connect via della Baita to via Ca' Morino, East of via Ca' Morino

Municipality of POZZOLENGO (BS): North East of Località Bella Vista, East of country road that connect Località Bella Vista to Località Volpe, East of country road that connect Località Volpe to Località Rondotto, South of Località Rondotto, East of Località Celadina Nuova, via Valletta

Municipality of CARPENEDOLO (BS): East of SP105, North West of SP343, via XX Settembre, Giuseppe Zanardelli, viale Santa Maria

Municipality of MONTICHIARI (BS): East of via S. Giorgio, via Madonnina, SP668

Municipality of CALCINATO (BS): South of SP668

Municipality of LONATO DEL GARDA (BS): South of SP668, South east of Campagna Sotto, Campagna Sopra, West and South East of N. Tirale, South of via Roma, East of via dell'Olmo, South East of via Regia Antica, South of via Fontanone, East of SP78, South and East of via Bariselli, via Valsorda, via Benaco, South of country road that connect via Benaco to via Maguzzano, West of via Maguzzano, Vallio di Sopra

Municipality of CAVRIANA (MN)

Municipality of PESCHIERA DEL GARDA (VR): South of via Miralago, West of via Bell'Italia, West of SR11, SP28

2017 9 12

Municipality of RONCO ALL'ADIGE (VR): West of via Mazza, North and East of via Pezze Albaro, North West of via Lasta, West of via Ponzilovo, West of via Pieve, South of via Cantonà, West of via Ronchi, North of SP19, West of via Fornetto

Municipality of ZEVIO (VR): East of via S. Spirito, South of via Botteghe, East of via Bertolda

Municipality of PALU' (VR): North East of via Rizza, North East and North of Località Stagnà Nuovo/Vecchio, East of via Piave, North West of via Casoti, West of via Ponte Rosso, North West of Località Motte I/II

Nuo 2017 9 14 iki 2017 9 22

Municipality of ZIMELLA (VR): East of via Fedriga, South of via Fiorette and via Baffa, East and South of via S. Martino; West of SP500, South of via Callesella, West of via Larga

Municipality of VERONELLA (VR): North East of SP7b, South East of via Fiume, South of via Colonnello Rossi, piazza S. Gregorio, East of via Bruso; North West and North East of via Giavone

Municipality of ALBAREDO D'ADIGE (VR): North East of via Cadelsette, East of SP18

Municipality of COLOGNA VENETA (VR): West and North of via S. Giustina,West of SP7

Nuo 2017 9 15 iki 2017 9 23

Municipality of CERVIGNANO D'ADDA (LO)

Municipality of BOFFALORA D'ADDA (LO): West of SP1, SP25

Municipality of MULAZZANO (LO): North East of SP202, SP158, East of via Quartiano, North East of via Roma, Piazza della Chiesa, East of via Cassino, SP 158

Municipality of ZELO BUON PERSICO (LO): West of SP16, South and East of country road that connect SP16 to SP16d, East of SP16d, South East of Circonvallazione Zelo Buon Persico, North East of via Dante

Municipality of GALGAGNANO (LO)

Municipality of SPINO D'ADDA (CR): South of Canale Vacchelli, West of SP1, viale della Vittoria, South and West of SP1

Nuo 2017 9 17 iki 2017 9 25

Municipality of RONCO ALL'ADIGE (VR): North and East of SP19

Municipality of ZIMELLA (VR): West of via Fedriga, North of via Fiorette, via Baffa, North and West of via S. Martino; East of SP500, North of via Callesella, East of via Larga

Municipality of VERONELLA (VR): West of via Bruso; North of Piazza S.Gregorio, West of via Fiume, West of SP7b, North of country road that connect SP7b to SP18

Municipality of COLOGNA VENETA (VR): East and South of via S. Giustina, East of SP7

Municipality of BELFIORE (VR): East of SP39, North of str. Porcilana, East of SP38b

Municipality of SAN BONIFACIO (VR): South of via Circonvalazione, East of via Masetti, South East of SP38, East of SP7 and Cavalcavia Monteforte, South of SR11

Municipality of ARCOLE (VR)

Municipality of LONIGO (VI): South of via Trassegno, East of via Albaria, South of via Fontane

Municipality of ALONTE (VI)

Municipality of ORGIANO (VI): West of via Borgomale, via Cree Storte, via Ca' Muzzana, via Perara, South West of via S. Feliciano

Municipality of ASIGLIANO VENETO (VI)

Municipality of PRESSANA (VR): North East of SP40b, East of SP500

Municipality of ROVEREDO DI GUA' (VR): South of via Ca' Dolfina, West of Scolo Giacomelli Centrale and Scolo Sperona

Municipality of MONTAGNANA: West of SP90 and North of SR10

2017 9 23

Municipality of LEGNAGO (VR): South West of SP46, South of SP46b, via Valverde, East of via Scolo Pisani, South East of via Villabona, West of SS434

Municipality of CEREA (VR): South West of Località Muri

Municipality of CASALEONE (VR): South and East of via Carpania

Municipality of PRESSANA (VR): South- of SP40b, East of SP500, North of SP40b, via Braggio, West of SP500

Municipality of MINERBE (VR): North East of via Nuvolea, North of SR10, East of via Serraglio, via Amedeo di Savoia, North of SP41, East of via Comuni, SP500

Municipality of BOSCHI SANT'ANNA (VR): South of via Scaranella, East of via Olmo, South of via Faro, East of SP42A

Municipality of BEVILACQUA (VR)

Municipality of TERRAZZO (VR): West of via Brazzetto, North West of SP42, West of SP41

Municipality of VILLA BARTOLOMEA (VR): North-East of SP47, West of via Beccascogliera, East of via Argine della Valle, West of via Zanardi, via Ferranti, North of via Arzaron, via Rodigina, West of via Brazzetto

2017 9 24

Municipality of ZEVIO (VR): West of via S. Spirito, North of via Botteghe, West of via Bertolda East of via Campagnol, via Casa Nuova, via Fienil Molino, South of via Speranza, East of via Monti Lessini, East and North of via Pontoncello

Municipality of PALU' (VR): South West of via Rizza, South West and South of Località Stagnà Nuovo/Vecchio, North East of via Piave, via Belledonne, West and South of SP20

Municipality of OPPEANO (VR): East of SS434, South of via Spinetti, East of via Marco Biagi, South of via Ferruccio Busoni, East of SP2; and North East and North West of SP21, South and West of via degli Oppi, North and West of via Fornello, via Spin, via 44a

Municipality of SAN MARTINO BUON ALBERGO (VR): South of Marco Pantani pedestrian cycle track, via Casotton, South east of via Giarette, East of via Pantina, via Coetta, South West of and South East of via Ferraresa, South of via Mariona, East of SP20

Municipality of LAVAGNO (VR): South of St. Porcilana, East of SP20

Municipality of COLOGNOLA AI COLLI (VR): South and West of SP37, South of via Peschieria, SP37

Municipality of SOAVE (VR): South of Località Val Ponsara, via Mondello, West of via Bassano, South of via Carantiga, West of via Ca' del Bosco, East of SP37a, South of via Ugo Foscolo, via Bissoncello di Sopra, via Ghiaia

Municipality of CALDIERO (VR)

Municipality of BOVOLONE (VR): North and West of via Capitello, North of SP21

Municipality of BELFIORE (VR): West of SP39, South of str. Porcilana, West of SP38b

Municipality of SAN BONIFACIO (VR): North of via Circonvalazione, West of via Masetti, North West of SP38, West of SP7, Cavalcavia Monteforte, North of SR11, West of Francesco Perlini

2017 9 22

Municipality of CASALMAIOCCO (LO)

Municipality of TRIBIANO (MI)

Municipality of VAIANO CREMASCO (CR)

Municipality of SORDIO (LO)

Municipality of LODI (LO)

Municipality of MELEGNANO (MI): North East of SS9, East of via Vittorio Veneto, via Camillo Benso di Cavour, Vicolo Monastero, via Stefano Bersani, South of via Frisi, via Conciliazione, East of viale S. Predabissi, East and South of via Giardino

Municipality of CERRO AL LAMBRO (MI): East of SP17

Municipality of BOFFALORA D'ADDA (LO): East of SP1, SP25

Municipality of CASALETTO LODIGIANO (LO): East of SP17, North of SP115

Municipality of SALERANO SUL LAMBRO (LO): North of SP115, East of SP204, North of SP140

Municipality of LODI VECCHIO (LO)

Municipality of PIEVE FISSIRAGA (LO): North and North West of SP235

Municipality of CORNEGLIANO LAUDENSE (LO): North West of SP235

Municipality of MULAZZANO (LO): South West of SP202, SP158, West of via Quartiano, South West of via Roma, Piazza della Chiesa, West of via Cassino, SP 158

Municipality of ZELO BUON PERSICO (LO): East of SP16, North and West of country road that connect SP16 to SP16d, West of SP16d, North West of Circonvallazione Zelo Buon Persico, South West of via Dante

Municipality of VIZZOLO PREDABISSI (MI)

Municipality of SAN ZENONE AL LAMBRO (MI)

Municipality of TAVAZZANO CON VILLAVESCO (LO)

Municipality of MONTANASO LOMBARDO (LO)

Municipality of SPINO D'ADDA (CR): North of Canale Vacchelli, East of SP1, viale della Vittoria, North and East of SP1

Municipality of MERLINO (LO)

Municipality of COMAZZO (LO)

Municipality of DRESANO (MI)

Municipality of COLTURANO (MI)

Municipality of PAULLO (MI)

Municipality of MONTE CREMASCO (CR)

Municipality of DOVERA (CR)

Municipality of PANDINO (CR)

Municipality of SAN GIULIANO MILANESE (MI): East of SS9, South and East of via L. Tolstoi, East of str. Vicinale Cascinetta, South east of str. Provinciale Mediglia S.Giuliano

Municipality of MEDIGLIA (MI): West of str. Provinciale Bettola Sondrio, South of Cascina Meleganello, East of via Piero Capponi, via della Liberazione

Municipality of PANTIGLIATE (MI)

Municipality of LISCATE (MI): South of SP14

Municipality of TRUCCAZZANO (MI): South of SP14

Municipality of RIVOLTA D'ADDA (CR): South of SP14, SP185

Municipality of CRESPIATICA (LO)

Municipality of CORTE PALASIO (LO)

Municipality of SETTALA (MI)

Municipality of AGNADELLO (CR): West of SP472, SP34, South of SP34

Municipality of PALAZZO PIGNANO (CR)

2017 9 25

Municipality of CHIGNOLO PO (PV): West of SP193, North of via Don Sbarsi, West of via Mariotto

Municipality of BADIA PAVESE (PV): East of via Guglielmo Marconi

Municipality of SAN COLOMBANO AL LAMBRO (MI): South of SP19, viale F. Petrarca, West of SP23, South of S. Giovanni di Dio, West of via Privata Colombana, via del Pilastrello, West of str. comunale per Campagna

Nuo 2017 9 1 iki 2017 9 30

Municipality of RONCO ALL'ADIGE (VR): West of SP19, East of via Quadrelli, South and West of via Valmarana, South of via Casona, South and East of via Ponzilovo, East of via Lasta, West and South of via Pezze Albaro, East of via Mazza

Municipality of PALU' (VR): East of via Piave, South East of via Casoti, East of via Ponte Rosso, South of Località Motte I/II.

Municipality of OPPEANO (VR): East of SP20, North of SP44

Nuo 2017 9 14 iki 2017 9 29

Municipality of ALBAREDO D'ADIGE (VR): South of via Caldasette, East of via Palazzetto, via Presina, North East of via Villaraspa, via Carotta, via Pascoloni

Municipality of VERONELLA(VR): East and North West of via Giavone

Nuo 2017 9 15 iki 2017 9 29

Municipality of CEREA (VR): South of SP44c, West of via Palesella, South of via Guanti, East of SP45, South of via Cesare Battisti, East of via Paride da Cerea, East and North of SR10

Municipality of ANGIARI (VR): South East of SP44c, East of via Lungo Bussè, South and East and North of via Boscarola

Municipality of BONAVIGO (VR): West and South of SP44b

Municipality of LEGNAGO (VR): North West of via Palazzina, SP46c dir, via G.B. Giudici, North of via Corradina, West of via Lungo Bussè, North West of viale Regina Margherita, North of via XXIV Maggio, East of via Passeggio, via Disciplina, North West and West of via degli Alpini, via Padana Inferiore Est, North West of SR10, West of via Custoza, South East of via S. Vito, South of SP44b

Nuo 2017 9 16 iki 2017 9 29

Municipality of CHIGNOLO PO (PV): East of SP193, South of via Don Sbarsi, East of via Mariotto

Municipality of MONTICELLI PAVESE (PV)

Municipality of ROTTOFRENO (PC): North of E70

Municipality of SARMATO (PC): North of E70

Municipality of PIEVE PORTO MORONE (PV): East of SP412, South of SP193

Municipality of BADIA PAVESE (PV): South East of SP193, via Roma

Nuo 2017 9 22 iki 2017 9 30

Municipality of SAN PIETRO DI MORUBIO (VR): East of via Casari, via Borgo, via Farfusola

Municipality of ROVERCHIARA (VR): South of via Molaro, South West of via Anesi, West of via Borcola, South of via Viola, West of via Bussè, South of SP3, South and West of via Casalino

Municipality of CEREA (VR): North of SP44c, East of via Polesella, North of via Guanti, West of SP45, North of via Cesare Battisti, East of SP2, via Isolella Bassa

Municipality of ANGIARI (VR): North West of SP44c, West of via Lungo Bussè, North and West and South of via Boscarola

Nuo 2017 9 21 iki 2017 9 29

Municipality of SAN PIETRO DI MORUBIO (VR): West of via Casari, via Borgo, via Farfusola

Municipality of ROVERCHIARA (VR): North of via Molaro, North East of via Anesi, East of via Borcola, North of via Viola, East of via Bussè, North of SP3, a North East of via Casalino

Municipality of CEREA (VR): South and West of SR10, West of via Paride da Cerea, West of SP2, via Isolella Bassa; and North East of Località Muri

Municipality of BONAVIGO (VR): East and North of SP44b

Municipality of LEGNAGO (VR): South East of via Palazzina, SP46c dir, via G.B. Giudici, South of via Corradina, East of via Lungo Bussè, South East of viale Regina Margherita, South of via XXIV Maggio, West of via Passeggio, via Disciplina, South East and East of via degli Alpini, via Padana Inferiore Est, South East of SR10, East of via Custoza, North West of via S. Vito, North of SP44b; and North East of SP46, North of SP46b, via Valverde, West of via Scolo Pisani, North West of via Villabona, East of SS434

Municipality of ALBAREDO D'ADIGE (VR): West of SP18, South of via Caldasette, West of via Palazzetto, via Presina, South West of via Villaraspa, via Carotta, via Pascoloni

Municipality of RONCO ALL'ADIGE (VR): South of SP19, South East and South West of SP21, East of via Valle Tomba, via Paluvecchio

Municipality of PALU' (VR): South West of via Piave, via Belledonne, East and North of SP20

Municipality of OPPEANO (VR): South West and South East of SP21, North and East of via degli Oppi, South and East of via Fornello, via Spin, via 44a, South West and West of SP20, South West of SP44

Municipality of ISOLA RIZZA (VR)

Municipality of BOVOLONE (VR): East of via Dosso, viale del Silenzio, North East of SP2, South and East of via Capitello, South of SP21

Municipality of SALIZZOLE (VR): East of SP48c, South of SP20, East of via Capitello, South East of via Pascoletto

Municipality of CONCAMARISE (VR)

Municipality of NOGARA (VR): East of SP48c, North of SR10

Municipality of SANGUINETTO (VR)

Municipality of CASALEONE (VR): North and West of via Carpania

Municipality of VERONELLA (VR): South East of via Giavone

Municipality of PRESSANA (VR): West of SP500, South of via Braggio, via SP40b

Municipality of MINERBE (VR): South West of via Nuvolea, South of SR10, West of via Serraglio, via Amedeo di Savoia, South of SP41, West of via Comuni, SP500

Municipality of BOSCHI SANT'ANNA (VR): North of via Scaranella, West of via Olmo, North of via Faro, West of SP42A

2017 9 29

Municipality of ROTTOFRENO (PC): South of E70

Municipality of SARMATO (PC): South of E70

Municipality of PIEVE PORTO MORONE (PV): West of SP412, North of SP193

Municipality of BADIA PAVESE (PV): North West of SP193, via Roma, via Guglielmo Marconi

Municipality of GRAGNANO TREBBIENSE (PC): North of SP7, SP11

Municipality of BORGONOVO VAL TIDONE (PC): North of SP11, East of SP412R, North and East of via Montanata

Municipality of CASTEL SAN GIOVANI (PC)

Municipality of ARENA PO (PV): East of SP199, North of SP75, North East of SP144

Municipality of SAN ZENONE AL PO (PV): East and South of SP35

Municipality of COSTA DE' NOBILI (PV): East of SP31

Municipality of ZERBO (PV)

Municipality of SANTA CRISTINA E BISSONE (PV)

Municipality of MIRADOLO TERME (PV): South of via Privata dei Colli, West of SP189

Municipality of GRAFFIGNANA (LO): South of SP125, East of SP19, South of via Monteleone

Municipality of SAN COLOMBANO AL LAMBRO (MI): North of SP19, viale F. Petrarca, East of SP23, North of via S. Giovanni di Dio, East of via Privata Colombana, via del Pilastrello, East of str. comunale per Campagna

Municipality of BORGHETTO LODIGIANO (LO): West and South of SP125, South of SP23, South of SP125

Municipality of BREMBIO (LO): South of SP168, West of SP141

Municipality of LIVRAGA (LO)

Municipality of ORIO LITTA (LO)

Municipality of OSPEDALETTO LODIGIANO (LO)

Municipality of SENNA LODIGIANA (LO)

Municipality of CALENDASCO (PC)

Municipality of GUARDAMIGLIO (LO): West of Po river

Municipality of SAN ROCCO AL PORTO (LO): West of Po river

Municipality of SOMAGLIA (LO): West of SP223, SP142

2017 9 30“


REKOMENDACIJOS

2.9.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 228/19


KOMISIJOS REKOMENDACIJA (ES) 2017/1520

2017 m. liepos 26 d.

dėl teisinės valstybės principų Lenkijoje, kuria papildomos rekomendacijos (ES) 2016/1374 ir (ES) 2017/146

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 292 straipsnį,

kadangi:

(1)

2016 m. liepos 27 d. Komisija priėmė Rekomendaciją dėl teisinės valstybės principų Lenkijoje (1), kurioje reiškiamas susirūpinimas dėl Konstitucinio Teismo padėties ir pateikiamos rekomendacijos, kaip šias problemas reikėtų spręsti. 2016 m. gruodžio 21 d. Komisija priėmė papildomą rekomendaciją dėl teisinės valstybės principų Lenkijoje (2);

(2)

Komisijos rekomendacijos buvo priimtos pagal teisinės valstybės priemonių sistemą (3). Komunikate dėl priemonių teisinei valstybei stiprinti nustatyta, kaip Komisija reaguos, jei bus aiškių ženklų, kad Sąjungos valstybėje narėje kyla grėsmė teisinei valstybei, ir paaiškinami teisinės valstybės principai. Tokia teisinės valstybės stiprinimo priemonių sistema Komisijai sudaro galimybę užmegzti dialogą su valstybe nare, kad neiškiltų sisteminė grėsmė teisinės valstybės principams, kuri galėtų sukelti „aiškų šiurkštaus pažeidimo pavojų“, dėl kurio prireiktų taikyti ES sutarties 7 straipsnyje numatytą procedūrą. Kai yra aiškių požymių, kad teisinės valstybės principams kurioje nors valstybėje narėje iškilo sisteminė grėsmė, Komisija, remdamasi teisinės valstybės stiprinimo priemonėmis, gali su ta valstybe nare pradėti dialogą;

(3)

Europos Sąjunga grindžiama bendromis vertybėmis, įtvirtintomis Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 2 straipsnyje, tarp jų – teisinės valstybės principų laikymusi. Komisija ne tik užtikrina, kad būtų laikomasi ES teisės, bet kartu su Europos Parlamentu, valstybėmis narėmis ir Taryba ji yra atsakinga už Sąjungos bendrų vertybių puoselėjimą;

(4)

Europos Sąjungos Teisingumo Teismo ir Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikoje, taip pat Europos Tarybos parengtuose dokumentuose, grindžiamuose Europos demokratijos per teisę komisijos (Venecijos komisijos) praktine patirtimi, pateikiamas nebaigtinis šių principų sąrašas ir taip apibrėžiama pagrindinė teisinės valstybės, kaip bendros Sąjungos vertybės pagal ES sutarties 2 straipsnį, reikšmė. Prie šių principų priskiriami teisėtumas, kuris reiškia skaidrų, atskaitingą, demokratinį ir pliuralistinį teisės aktų priėmimo procesą; teisinis tikrumas; vykdomosios valdžios galių savavališkumo draudimas; nepriklausomas ir nešališkas teismų darbas; veiksminga teisminė peržiūra, įskaitant pagarbą pagrindinėms teisėms, ir lygybė prieš įstatymą (4). Valstybės institucijos ne tik turi laikytis šių principų ir vertybių, bet taip pat turi lojalaus bendradarbiavimo pareigą;

(5)

2016 m. liepos 27 d. Rekomendacijoje Komisija paaiškino aplinkybes, kuriomis 2016 m. sausio 13 d. rėmėsi nagrinėdama padėtį pagal teisinės valstybės stiprinimo priemones ir kuriomis 2016 m. birželio 1 d. priėmė nuomonę dėl teisinės valstybės principų Lenkijoje. Rekomendacijoje taip pat paaiškinta, kad Komisija ir Lenkijos Vyriausybė bendravo, tačiau nesugebėjo išspręsti Komisijai susirūpinimą keliančių klausimų;

(6)

savo rekomendacijoje Komisija nurodė, kad Lenkijoje teisinei valstybei kyla sisteminė grėsmė, ir Lenkijos valdžios institucijoms rekomendavo kuo skubiau imtis atitinkamų veiksmų šiai grėsmei šalinti;

(7)

2016 m. gruodžio 21 d. Rekomendacijoje Komisija atsižvelgė į pastaruosius įvykius Lenkijoje, įvykusius nuo 2016 m. liepos 27 d. Komisijos rekomendacijos. Komisija nurodė, kad nors kai kurie paskutinėje jos rekomendacijoje iškelti klausimai buvo sprendžiami, svarbios problemos lieka neišspręstos ir per tą laiką iškilo naujų susirūpinimą keliančių klausimų. Komisija taip pat nurodė, kad procedūra, pagal kurią buvo paskirta naujoji Teismo pirmininkė, kelia didelį susirūpinimą teisinės valstybės principo požiūriu. Komisija padarė išvadą, kad sisteminė grėsmė teisinės valstybės principui Lenkijoje išlieka. Komisija paragino Lenkijos Vyriausybę kuo skubiau, per du mėnesius, išspręsti nustatytas problemas ir pranešti Komisijai apie veiksmus, kurių buvo imtasi šiuo tikslu. Komisija pažymėjo, kad ji ir toliau yra pasirengusi vesti konstruktyvų dialogą su Lenkijos valdžios institucijomis remdamasi šia rekomendacija;

(8)

2017 m. vasario 20 d., dar nepraėjus nurodytam dviejų mėnesių laikotarpiui, Lenkijos Vyriausybė pateikė atsakymą į Komisijos papildomą rekomendaciją. Atsakyme nesutinkama su visais rekomendacijoje iškeltais klausimais ir nepranešama apie jokius naujus veiksmus, kuriais būtų sprendžiami Komisijos nustatyti susirūpinimą keliantys klausimai. Atsakyme pabrėžiama, kad 2016 m. gruodžio 21 d. paskyrus naują Teismo pirmininkę, taip pat įsigaliojus Įstatymo dėl Konstitucinio Teismo veiklos organizavimo ir bylų nagrinėjimo, Įstatymo dėl Konstitucinio Teismo teisėjų statuso ir Įstatymo, kuriuo įgyvendinamas Įstatymas dėl Konstitucinio Teismo veiklos organizavimo ir bylų nagrinėjimo ir Įstatymas dėl teisėjų statuso, nuostatoms buvo sukurtos tinkamos sąlygos Teismui veikti po sąstingio laikotarpio, kurį lėmė opozicijai priklausančių politikų politiniai ginčai, kuriuose taip pat dalyvavo buvęs Teismo pirmininkas;

(9)

2016 m. gruodžio 21 d. Mariuszas Muszyńskis, kurį 8-osios kadencijos Seimas paskyrė be tinkamo teisinio pagrindo ir kuriam tuo metu laikinai ėjusi pareigas Teismo pirmininkė 2016 m. gruodžio 20 d. leido pradėti eiti teisėjo pareigas Konstituciniame Teisme, buvo paskirtas pavaduoti naująją Konstitucinio Teismo pirmininkę, kai ji nedalyvauja;

(10)

naujai paskirtoji Teismo pirmininkė 2017 m. sausio 10 d. įpareigojo Konstitucinio Teismo pirmininko pavaduotoją pasinaudoti sukauptomis atostogomis. 2017 m. kovo 24 d. Teismo pirmininkė pratęsė Teismo pirmininko pavaduotojo atostogas iki birželio mėn. pabaigos, nepaisydama pirmininko pavaduotojo prašymo leisti grįžti ir dirbti Teismo teisėju nuo 2017 m. balandžio 1 d.;

(11)

2017 m. sausio 12 d. teisingumo ministras pradėjo procesą Konstituciniame Teisme, siekdamas įvertinti 2010 m. vykusių trijų Teismo teisėjų rinkimų konstitucingumą. Po šio proceso šiems trims teisėjams nebeskiriamos bylos;

(12)

2017 m. sausio 16 d. Venecijos komisijos pirmininkas paskelbė pareiškimą, kuriame išreiškė susirūpinimą dėl prastėjančios padėties Teisme;

(13)

2017 m. sausio 20 d. Vyriausybė paskelbė apie visapusišką teisminių institucijų reformą. Teisingumo ministras pristatė Įstatymo dėl Nacionalinės teisėjų tarybos projektą;

(14)

2017 m. sausio 25 d. teisingumo ministras pristatė Įstatymo dėl Nacionalinės teisminių institucijų ir prokuratūros mokyklos projektą;

(15)

2017 m. vasario 10 d. Varšuvos apeliacinis teismas perdavė Aukščiausiajam Teismui teisės klausimą, kuris susijęs su teisėjos Julios Przyłębskos paskyrimo į Konstitucinio Teismo pirmininko pareigas teisėtumo įvertinimu. Aukščiausiasis Teismas dar nepriėmė sprendimo;

(16)

2017 m. vasario 24 d. Seimas paskyrė naują teisėją, kuris pakeitė atsistatydinusį iš pareigų Konstitucinio Teismo teisėją, ketinusį tapti Lenkijos Aukščiausiojo Teismo teisėju;

(17)

2017 m. kovo 1 d. penkiasdešimties Seimo narių grupė paprašė Konstitucinio Teismo nustatyti, kad Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo nuostatos, kuriomis remiantis buvo išrinkta Aukščiausiojo Teismo pirmoji pirmininkė, prieštarauja Konstitucijai;

(18)

2017 m. kovo 13 d. Nacionalinė teisėjų taryba atsiėmė keturis Konstituciniam Teismui pateiktus pasiūlymus, nes po Teismo pirmininkės sprendimo buvo padaryti atitinkami bylas nagrinėjančių kolegijų sudėties pakeitimai;

(19)

2017 m. balandžio 12 d. penkiasdešimties Seimo narių grupė pateikė Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo, projektą;

(20)

2017 m. gegužės 11 d. Seimas priėmė Įstatymą, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisminių institucijų ir prokuratūros mokyklos, Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo ir tam tikri kiti įstatymai (toliau – Įstatymas dėl Nacionalinės teisminių institucijų mokyklos). Įstatymas buvo paskelbtas 2017 m. birželio 13 d.;

(21)

2017 m. gegužės 16 d. Komisija informavo Bendrųjų reikalų tarybą apie teisinės valstybės padėtį Lenkijoje. Susirinkusieji iš esmės sutarė, kad teisinė valstybė yra bendras ES institucijų ir valstybių narių interesas ir bendra atsakomybė. Didžioji dauguma valstybių narių palaikė Komisijos vaidmenį ir pastangas spręsti šį klausimą. Valstybės narės paragino Lenkijos Vyriausybę atnaujinti dialogą su Komisija ir stengtis išspręsti spręstinus klausimus, taip pat laukė naujausios informacijos, kuri paprastai pateikiama Bendrųjų reikalų taryboje;

(22)

2017 m. birželio 23 d. Europos Vadovų Taryba iš esmės patvirtino konkrečioms šalims skirtas rekomendacijas, parengtas valstybėms narėms įgyvendinant 2017 m. Europos semestrą. Lenkijai skirtoje rekomendacijoje yra konstatuojamoji dalis, kurioje pabrėžiama: „Svarbūs veiksniai, kurie leistų padidinti investicijų lygį, yra teisinis tikrumas ir pasitikėjimas reglamentavimo, mokesčių ir kitų sričių politikos bei institucijų darbo kokybe ir nuspėjamumu. Šiomis aplinkybėmis taip pat itin svarbios yra teisinė valstybė ir nepriklausomos teisminės institucijos. Išsprendus rimtas su teisine valstybe susijusias problemas bus padėta padidinti teisinį tikrumą.“2017 m. liepos 11 d. konkrečioms šalims skirtas rekomendacijas priėmė Ekonomikos ir finansų reikalų taryba (5);

(23)

2017 m. liepos 5 d., pasibaigus pirmesnio Konstitucinio Teismo pirmininko pavaduotojo įgaliojimams, Respublikos Prezidentas paskyrė naują Teismo pirmininko pavaduotoją Mariuszą Muszyńskį, nepaisydamas to, kad šis buvo vienas iš trijų neteisėtai paskirtų Teismo teisėjų;

(24)

2017 m. liepos 5 d. Seimo narių grupė paprašė Konstitucinio Teismo nustatyti, kad nuostatos, kuriomis Aukščiausiajam Teismui leidžiama vertinti Respublikos Prezidento atlikto Teismo pirmininko paskyrimo teisėtumą, prieštarauja Konstitucijai;

(25)

2017 m. liepos 12 d. Seimo narių grupė pateikė Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo projektą, kuriame, inter alia, numatyta atleisti iš pareigų visus Aukščiausiojo Teisimo teisėjus ir priverstinai išleisti juos į pensiją, išskyrus teisingumo ministro nurodytus teisėjus;

(26)

2017 m. liepos 13 d. Komisija išsiuntė Lenkijos Vyriausybei raštą, kuriame reiškė susirūpinimą dėl pastarųjų teisės aktų pasiūlymų, susijusių su teismų sistema ir Aukščiausiuoju Teismu, pabrėžė, kaip svarbu nepriimti šių pasiūlymų, kad būtų galima megzti prasmingą dialogą, ir pakvietė Lenkijos užsienio reikalų ministrą ir Lenkijos teisingumo ministrą į susitikimą šia tema artimiausiu jiems patogiu metu. 2017 m. liepos 14 d. Lenkijos Vyriausybė išsiuntė Komisijai raštą, kuriame pakartojo anksčiau pateiktus paaiškinimus apie padėtį Konstituciniame Teisme;

(27)

2017 m. liepos 15 d. Senatas patvirtino Įstatymą, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos ir tam tikri kiti įstatymai (toliau – Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos) ir Įstatymą, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo (toliau – Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo);

(28)

2017 m. liepos 19 d. Lenkijos Vyriausybė atsakė į 2017 m. liepos 13 d. Komisijos raštą, nurodydama šiuo metu vykstančias Lenkijos teismų sistemos teisėkūros reformas ir prašydama Komisijos konkrečiai nurodyti, kas jai kelia susirūpinimą dėl naujų įstatymų, kad būtų galima toliau diskutuoti;

(29)

2017 m. liepos 22 d. Senatas patvirtino Įstatymą dėl Aukščiausiojo Teismo;

(30)

2017 m. liepos 24 d. Respublikos Prezidentas padarė pareiškimą dėl savo sprendimo grąžinti Seimui Įstatymą dėl Aukščiausiojo Teismo ir Įstatymą dėl Nacionalinės teisėjų tarybos;

(31)

2017 m. liepos 25 d. Respublikos Prezidentas pasirašė Įstatymą, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo,

PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:

1.   Lenkijos Respublika turėtų tinkamai atsižvelgti į toliau pateiktą Komisijos analizę ir imtis šios rekomendacijos 5 skirsnyje išdėstytų priemonių, kad nustatytieji susirūpinimą keliantys klausimai būtų išspręsti per nustatytą laikotarpį.

1.   REKOMENDACIJOS TAIKYMO SRITIS

2.   Šia rekomendacija papildomos 2016 m. liepos 27 d. ir 2016 m. gruodžio 21 d. rekomendacijos. Joje nagrinėjama, kurios iš tose rekomendacijose nurodytų problemų buvo išspręstos, išvardijamos likusios problemos ir pateikiama keletas naujų, vėliau paaiškėjusių ir Komisijai susirūpinimą keliančių klausimų, susijusių su teisine valstybe Lenkijoje. Atsižvelgiant į tai, Lenkijos valdžios institucijoms pateikiamos rekomendacijos, kaip spręsti šias problemas. Susirūpinimą kelia toliau nurodyti klausimai:

1)

nepriklausomos ir teisėtos konstitucinės peržiūros trūkumas;

2)

Lenkijos Parlamento priimti su Lenkijos teismų sistema susiję nauji teisės aktai, kurie kelia didelį susirūpinimą teismų nepriklausomumo požiūriu ir labai didina sisteminę grėsmę teisinės valstybės principui Lenkijoje:

a)

Įstatymas, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisminių institucijų ir prokuratūros mokyklos, Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo ir tam tikri kiti įstatymai (Įstatymas dėl Nacionalinės teisminių institucijų mokyklos), paskelbtas 2017 m. birželio 13 d. Lenkijos oficialiajame leidinyje, kuris įsigaliojo 2017 m. birželio 20 d.;

b)

Įstatymas, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos ir tam tikri kiti įstatymai (toliau – Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos), patvirtintas Senato 2017 m. liepos 15 d. Šis įstatymas buvo grąžintas Seimui 2017 m. liepos 24 d.;

c)

Įstatymas, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo (toliau – Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo), Senato patvirtintas 2017 m. liepos 15 d. ir Prezidento pasirašytas liepos 25 d.;

d)

Įstatymas dėl Aukščiausiojo Teismo, patvirtintas Senato 2017 m. liepos 22 d. Šis įstatymas buvo grąžintas Seimui 2017 m. liepos 24 d.

2.   NEPRIKLAUSOMOS IR TEISĖTOS KONSTITUCINĖS PERŽIŪROS TRŪKUMAS

3.   2016 m. gruodžio 21 d. rekomendacijoje Komisija rekomendavo Lenkijos valdžios institucijoms imtis šių veiksmų, jau nurodytų 2016 m. liepos 27 d. rekomendacijoje:

a)

visapusiškai įgyvendinti 2015 m. gruodžio 3 ir 9 d. Konstitucinio Teismo sprendimus, pagal kuriuos reikalaujama, kad ankstesnės kadencijos Seimo 2015 m. spalio mėn. trims teisėtai paskirtiems teisėjams būtų sudaryta galimybė pradėti eiti Konstitucinio Teismo teisėjų pareigas, o trys teisėjai, kuriuos be tinkamo teisinio pagrindo paskyrė naujos kadencijos Seimas, neužimtų teisėjų pareigybių, kadangi jie nėra tinkamai išrinkti; todėl Respublikos Prezidento primygtinai reikalaujama kuo skubiau priimti trijų ankstesniosios kadencijos Seimo išrinktų teisėjų priesaikas;

b)

paskelbti ir visapusiškai įgyvendinti Konstitucinio Teismo 2016 m. kovo 9 d. ir 2016 m. rugpjūčio 11 d. sprendimus dėl 2016 m. liepos 22 d. Įstatymo dėl Konstitucinio Teismo, taip pat kitus po šios datos priimtus sprendimus ir būsimus sprendimus;

c)

užtikrinti, kad reformuojant Įstatymą dėl Konstitucinio Teismo būtų laikomasi Konstitucinio Teismo sprendimų, visapusiškai atsižvelgiama į Venecijos komisijos nuomones ir užtikrinama, kad nebūtų kenkiama Konstitucinio Teismo, kaip Konstitucijos garanto, veiksmingumui;

d)

susilaikyti nuo veiksmų ir viešų pareiškimų, kurie galėtų susilpninti Konstitucinio Teismo teisėtumą ir veiksmingumą.

4.   Be šių veiksmų, Komisija rekomenduoja, kad Lenkijos valdžios institucijos:

a)

užtikrintų, kad Konstitucinis Teismas kuo skubiau galėtų veiksmingai peržiūrėti Įstatymo dėl teisėjų statuso, Įstatymo dėl veiklos organizavimo ir bylų nagrinėjimo ir Įgyvendinimo įstatymo atitiktį Konstitucijai ir kad minėti sprendimai būtų nedelsiant paskelbti ir visapusiškai įgyvendinti;

b)

užtikrintų, kad naujas Konstitucinio Teismo pirmininkas nebūtų paskirtas tol, kol bus paskelbti ir visapusiškai įgyvendinti Konstitucinio Teismo sprendimai dėl naujų įstatymų atitikties Konstitucijai ir kol trys teisėjai, kuriuos 2015 m. spalio mėn. teisėtai paskyrė 7-osios kadencijos Seimas, pradės eiti savo pareigas Teisme;

c)

užtikrintų, kad tol, kol nėra teisėtai paskirtas naujas Konstitucinio Teismo pirmininkas, jį pakeistų Teismo pirmininko pavaduotojas, o ne laikinai pirmininko pareigas einantis asmuo ar asmuo, 2016 m. gruodžio 21 d. paskirtas eiti Teismo pirmininko pareigas.

5.   Komisija pažymi, kad nė vienas iš Komisijos išdėstytų rekomenduotųjų veiksmų nėra įgyvendintas:

a)

ankstesnės kadencijos Seimo 2015 m. spalio mėn. trims teisėtai paskirtiems teisėjams iki šiol nesudaryta galimybė pradėti eiti Konstitucinio Teismo teisėjų pareigas. Tačiau laikinai einanti pareigas Teismo pirmininkė leido trims teisėjams, kuriuos be tinkamo teisinio pagrindo paskyrė 8-osios kadencijos Seimas, eiti teisėjų pareigas;

b)

trys svarbūs 2016 m. kovo 9 d., 2016 m. rugpjūčio 11 d. ir 2016 m. lapkričio 7 d. Konstitucinio Teismo sprendimai vis dar nėra paskelbti ir yra pašalinti iš Teismo registro, kuris skelbiamas jo interneto svetainėje. Tačiau kiti sprendimai, kurie dar nebuvo paskelbti tuo metu, kai buvo priimta 2016 m. gruodžio 21 d. rekomendacija, buvo paskelbti 2016 m. gruodžio 29 d. Įstatymų biuletenyje;

c)

Konstitucinis Teismas iki šiol skubiai neatliko veiksmingos Įstatymo dėl teisėjų statuso, Įstatymo dėl veiklos organizavimo ir bylų nagrinėjimo ir Įgyvendinimo įstatymo konstitucingumo peržiūros, o nauja Konstitucinio Teismo pirmininkė buvo paskirta iki šios peržiūros;

d)

pasibaigus ankstesnio Konstitucinio Teismo pirmininko įgaliojimams iki šiol teisėtai nėra paskirtas naujasis pirmininkas. Ankstesnį pirmininką pakeitė ne Teismo pirmininko pavaduotojas, bet laikinai einantis pirmininko pareigas asmuo ir vėliau asmuo, kuris 2016 m. gruodžio 21 d. buvo paskirtas Teismo pirmininku.

6.   Kaip paaiškinta 2016 m. gruodžio 21 d. rekomendacijoje (6), Komisija mano, kad ši procedūra, pagal kurią buvo paskirta naujoji Teismo pirmininkė, iš esmės kertasi su teisinės valstybės principu. Procedūrą pradėjo laikinai pirmininko pareigas ėjusi teisėja, kurios skyrimas kėlė rimtą susirūpinimą valdžių padalijimo ir teismų nepriklausomumo principų, įtvirtintų Lenkijos Konstitucijoje, požiūriu. Be to, dėl to, kad pagal procedūrą buvo leista trims naujosios Seimo kadencijos gruodžio mėnesį neteisėtai paskirtiems teisėjams dalyvauti procese, visas atrankos procesas prieštarauja Konstitucijai. Tai, kad spalio mėn. teisėtai išrinkti teisėjai negalėjo dalyvauti procese, taip pat turėjo įtakos rezultatams ir iškreipė procesą. Be to, tai, kad Generalinė Asamblėja buvo sušaukta labai skubiai ir atsisakyta ją nukelti, kelia rimtą susirūpinimą. Galiausiai tai, kad kandidatus rinko tik šeši teisėjai, prieštaravo Teismo 2016 m. lapkričio 7 d. sprendimui, pagal kurį Konstitucijos 194 straipsnio 2 dalis turi būti suprantama taip, kad Respublikos Prezidentas skiria Teismo pirmininką iš kandidatų, už kuriuos balsavo dauguma Teismo Generalinės Asamblėjos narių.

7.   Komisija taip pat pažymi, kad paskyrus Konstitucinio Teismo pirmininkę keletas kitų įvykių taip pat pakenkė Teismo teisėtumui. Visų pirma, Teismo pirmininko pavaduotojas, kurio pareigos pripažįstamos Konstitucijoje, buvo įpareigotas naujai paskirtos Teismo pirmininkės pasinaudoti iki savo kadencijos pabaigos sukauptomis atostogomis; todėl, generaliniam prokurorui pateikus ieškinį, siekiant užginčyti 2010 m. trijų Konstitucinio Teismo teisėjų rinkimų teisėtumą, šie teisėjai vėliau buvo nušalinti nuo Teismo teisminės veiklos; naujoji Teismo pirmininkė pakeitė bylas nagrinėjančio teismo sudėtį ir bylos buvo iš naujo paskirtos kolegijoms, kurių dalį sudarė neteisėtai paskirti teisėjai; prašymai, konkrečiai ombudsmeno, kuriais siekta pašalinti neteisėtai paskirtus teisėjus iš bylas sprendžiančių kolegijų, buvo atmesti; teismas, kurio sudėtyje buvo neteisėtai paskirti teisėjai, priėmė reikšmingą skaičių sprendimų; galiausiai, pasibaigus pirmininko pavaduotojo įgaliojimams, neteisėtai paskirtas teisėjas buvo paskirtas naujuoju Teismo pirmininko pavaduotoju.

8.   Dėl šių įvykių visas naujos Konstitucinio Teismo sudėties pertvarkymas de facto vyko nesilaikant konstitucinio teisėjų skyrimo proceso nuostatų.

9.   2017 m. vasario 20 d. gautas Lenkijos valdžios institucijų atsakymas į papildomą Komisijos rekomendaciją nesumažina Komisijos susirūpinimo ir jame neskelbiama apie jokias konkrečias priemones, kuriomis būtų sprendžiami Komisijos iškelti klausimai. Atsakyme teigiama, kad naujais įstatymais dėl Konstitucinio Teismo ir paskyrus naująją Konstitucinio Teismo pirmininkę buvo sukurtos tinkamos sąlygos jam veikti po sąstingio laikotarpio, kurį sukėlė politiniai opozicijai priklausančių politikų ginčai. Kalbant apie Teismo sudėtį, kaip ir ankstesniame atsakyme į 2016 m. liepos 27 d. rekomendaciją, šiame atsakyme neigiamas bet koks poveikis 2015 m. gruodžio 3 ir 9 d. Konstitucinio Teismo sprendimams. Kalbant apie Konstitucinio Teismo pirmininko atrankos procedūrą, atsakyme nekreipiama dėmesio į 2016 m. lapkričio 7 d. sprendimą, pagal kurį Konstitucijoje reikalaujama, kad Teismo pirmininkas būtų paskirtas iš tų kandidatų, už kuriuos balsavo dauguma Teismo Generalinės Asamblėjos narių. Kalbant apie Teismo pirmininko pavaduotojo vaidmenį, atsakyme neatsižvelgiama į tai, kad Konstitucijoje aiškiai pripažįstamos pirmininko pavaduotojo pareigos ir į jas skiriama pagal tokią pat procedūrą, kaip į Teismo pirmininko pareigas. Kalbant apie laikinai Konstitucinio Teismo pirmininko pareigas einančio asmens paskyrimą, atsakyme nepateikiama jokio teisinio Konstitucijoje numatyto pagrindo ir laikoma, kad tai buvo išskirtinis ypatingųjų aplinkybių nulemtas koregavimo mechanizmas.

10.   Apibendrinant, Komisija mano, kad Konstitucinio Teismo nepriklausomumui ir teisėtumui yra labai pakenkta, todėl nebegalima veiksmingai užtikrinti Lenkijos įstatymų konstitucingumo (7). Ypač kelia nerimą teisinės valstybės padėtis, nes, kaip paaiškinta ankstesnėse rekomendacijose, Lenkijos parlamentas priėmė nemažai itin svarbių naujų teisės aktų, pavyzdžiui, naują Valstybės tarnybos įstatymą (8), Įstatymą, kuriuo iš dalies keičiamas Policijos įstatymas ir tam tikri kiti įstatymai, (9) Prokuratūros įstatymus (10) ir Ombudsmeno įstatymą, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri kiti įstatymai (11), Nacionalinės žiniasklaidos tarybos įstatymą (12) ir Kovos su terorizmu įstatymą (13).

11.   Be to, Lenkijoje trūkstant nepriklausomos ir teisėtos konstitucinės peržiūros, teisinei valstybei dar didesnį neigiamą poveikį daro tai, kad pirmiau minėtų 2 dalies 2 punkte ir plačiau nagrinėtų 3 skirsnyje naujų su Lenkijos teismų sistema susijusių įstatymų konstitucingumo nebegali patikrinti ir užtikrinti nepriklausomas Konstitucinis Teismas.

3.   GRĖSMĖS TEISMŲ NEPRIKLAUSOMUMUI

12.   Įstatyme dėl Nacionalinės teisminių institucijų mokyklos, Įstatyme dėl Nacionalinės teisėjų tarybos, Įstatyme dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo ir Įstatyme dėl Aukščiausiojo Teismo pateikiama įvairių nuostatų, kurios kelia didelį susirūpinimą dėl teismų nepriklausomumo ir valdžių padalijimo principų.

13.   Komisija pažymi, kad įvairiuose pareiškimuose arba nuomonėse, taip pat ir Aukščiausiojo Teismo, ombudsmeno ir Nacionalinės teisėjų tarybos, yra išreikštas susirūpinimas dėl naujų įstatymų suderinamumo su Konstitucija.

3.1.   Teisėjų padėjėjai

14.   Pagal Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisminių institucijų ir prokuratūros mokyklos, Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo ir tam tikri kiti įstatymai, 2 straipsnio 1 dalį ir 2 straipsnio 36 dalį teisėjų padėjėjams ketverių metų laikotarpį yra patikėta vykdyti teisėjų užduotis apylinkių teismuose. Visų pirma, teisėjų padėjėjams bus leidžiama veikti apylinkių teismuose kaip atskiriems teisėjams.

15.   Tačiau pagal Lenkijos teisinę sistemą teisėjų padėjėjai neturi tokio paties statuso kaip teisėjai (14). Teisėjų padėjėjai skiriami ribotam ketverių metų laikotarpiui, o praėjus 36 mėnesiams jie gali teikti paraiškas pradėti naujas procedūras, kad galėtų tapti teisėjais. Teisėjų padėjėjams netaikomos tokios pat užtikrinimo priemonės, kuriomis užtikrinamas teismų nepriklausomumas, kokios taikomos teisėjams, – pavyzdžiui, paskyrimo procedūra nėra tokia pati, kaip teisėjų. Priešingai nei teisėjų pareigos, teisėjų funkcijas atliekančių teisėjų padėjėjų pareigos nėra numatytos Konstitucijoje. Tai reiškia, kad jų statusą, taip pat jų nepriklausomumo užtikrinimo priemones galima koreguoti paprastu įstatymu ir tam nereikia keisti Konstitucijos (15).

16.   Įstatymo dėl Nacionalinės teisminių institucijų mokyklos priėmimo metu Aukščiausiasis Teismas ir Nacionalinė teisėjų taryba išreiškė susirūpinimą dėl klausimo, ar teisėjų padėjėjų nepriklausomumo užtikrinimo priemonės atitinka Konstituciją ir ar jos yra pakankamos, kad būtų vykdomi sąžiningo teismo reikalavimai, įtvirtinti Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnio 1 dalyje (16). Europos Žmogaus Teisių Teismas nurodė, kad ankstesnė tvarka, susijusi su Lenkijos teisėjų padėjėjais, neatitiko šių kriterijų (17).

17.   Dėl trumpos kadencijos ir statuso teisėjų padėjėjai yra ypač jautrūs išorinei įtakai, ypač – teisingumo ministro. Teisingumo ministras turi didelę įtaką teisėjų padėjėjų karjerai, taip pat jis dalyvauja vėlesniame teisėjo atrankos ir paskyrimo procese. Teisėjų padėjėjai, norintys tapti teisėjais, turi praeiti visiškai naują atrankos ir paskyrimo procedūrą. Teisėjų padėjėjai pirmiausia privalo pateikti prašymą dėl paskyrimo teisėju Nacionalinei teisėjų tarybai, kuri tada išsamiai įvertina kandidatą ir nusprendžia, ar siūlyti kandidatą į teisėjo pareigas Respublikos Prezidentui, ar ne. Kandidatą į teisėjo pareigas skiria Respublikos Prezidentas. Teisėtas teisėjų padėjėjų noras tapti teisėju, atsižvelgiant į tai, kad nėra pakankamų užtikrinimo priemonių jų asmeniniam nepriklausomumui apsaugoti šiuo laikotarpiu, daro teisėjų padėjėjus atvirus teisingumo ministro spaudimui ir tai gali veikti jų asmeninį nepriklausomumą jiems nagrinėjant bylas.

3.2.   Teismų pirmininkai

18.   Lenkijos teisinėje sistemoje teismų pirmininkams tenka dvejopas vaidmuo – jiems tenka ne tik teismų vadovų atsakomybė, jie vykdo ir teisėjo pareigas. Naujasis Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo kelia susirūpinimą dėl teismų pirmininkų asmeninio nepriklausomumo šiems vykdant teisėjų pareigas, taip pat dėl jų įtakos kitiems teisėjams.

19.   Naujojo Įstatymo dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo 1 straipsnio 6 dalyje, 17 straipsnio 1 dalyje ir 18 straipsnio 1 dalyje nustatytos teismų pirmininkų skyrimo ir atleidimo taisyklės. Teisingumo ministrui būtų suteikiami įgaliojimai šešių mėnesių laikotarpį skirti ir atleisti iš pareigų teismų pirmininkus nesilaikant jokių konkrečių kriterijų ir neprivalant nurodyti priežasčių, o teisminės institucijos (nei Nacionalinė teisėjų taryba, nei konkretaus teismo teisėjų taryba) neturėtų galimybės sustabdyti šių sprendimų. Be to, nėra galimybės vykdyti teisminės teisingumo ministro sprendimo atleisti iš pareigų peržiūros. Pasibaigus šešių mėnesių laikotarpiui teisingumo ministras galėtų skirti teismų pirmininkus savo nuožiūra ir tik atleidžiant teismo pirmininką Nacionalinė teisėjų taryba, turėdama kvalifikuotą dviejų trečdalių visų Tarybos narių daugumą, galėtų sustabdyti teisingumo ministro sprendimą (18).

20.   Teisingumo ministro turimi įgaliojimai savo nuožiūra atleisti teismų pirmininkus iš pareigų leistų teisingumo ministrui nuolat daryti įtaką teismų pirmininkams, o tai gali veikti jų asmeninį nepriklausomumą nagrinėjant bylas. Pavyzdžiui, teismo pirmininkas, kuris turi priimti sprendimą svarbioje byloje prieš Valstybę, gali jausti teisingumo ministro spaudimą palaikyti Valstybės pusę, nenorėdamas būti atleistas iš teismo pirmininko pareigų.

21.   Taip pat teisėjai, kurie nėra teismų pirmininkai, bet norėtų tapti teismų pirmininkais, gali būti linkę neprieštarauti teisingumo ministro pozicijai, kad nesumažėtų tikimybė jiems būti paskirtiems teismų pirmininkais. Todėl jų asmeninis nepriklausomumas būtų lygiai taip pat veikiamas jiems nagrinėjant bylas.

22.   Taip pat reikėtų pažymėti, kad teismų pirmininkai, būdami teismų vadovais, turi svarbių galių veikti kitus teisėjus ir todėl taip pat gali kliudyti asmeniniam šių teisėjų nepriklausomumui. Pavyzdžiui, teismų pirmininkai turi įgaliojimus pakeisti teisėjus, einančius teismų padalinių vadovų ir teismų skyrių vadovų pareigas, įgaliojimus teikti šiems padalinių ir skyrių vadovams rašytinius įspėjimus, susijusius su piniginėmis sankcijomis esant trūkumų, ir įgaliojimus perkelti teisėjus be jų sutikimo atitinkamos jurisdikcijos teritorijoje.

23.   Galiausiai susirūpinimą kelia šių nuostatų konstitucingumas, kaip buvo pažymėta Aukščiausiojo Teismo, Nacionalinės teisėjų tarybos ir ombudsmeno nuomonėse. Ypač sudarius tokią galimybę teisingumo ministrui atleisti teismo pirmininkus iš pareigų yra nepaisoma teismų nepriklausomumo ir valdžių padalijimo principų.

3.3.   Teisėjų paskyrimas ir karjera

24.   Pagal Lenkijos Konstituciją teisėjų nepriklausomumą saugo Nacionalinė teisėjų taryba (19). Nacionalinė teisėjų taryba daro tiesioginę įtaką teisėjų nepriklausomumui, ypač jų paaukštinimo, perkėlimo, drausminių procedūrų, atleidimo ir ankstyvo išėjimo į pensiją klausimais. Pavyzdžiui, norint paaukštinti teisėją (pvz., perkelti iš apylinkės teismo į apygardos teismą) reikia, kad Respublikos Prezidentas dar kartą paskirtų teisėją, todėl reikia dar kartą atlikti teisminio įvertinimo ir paskyrimo procedūrą, kurioje turi dalyvauti Nacionalinė teisėjų taryba.

25.   Dėl šios priežasties ypač svarbu, kad valstybėse narėse, kuriose yra įsteigta teisėjų taryba, ji būtų nepriklausoma, jei norima išvengti netinkamos Vyriausybės arba Parlamento įtakos teisėjų nepriklausomumui. Pavyzdžiui, tarybai atliekant drausmines teisėjų procedūras, Europos Žmogaus Teisių Teismas turi teisę kvestionuoti teisėkūros arba vykdomųjų institucijų įtaką, turint omenyje tai, kad daugumą tarybą sudarančių narių tiesiogiai paskyrė šios institucijos (20). Dėl tos pačios priežasties pripažintuose Europos standartuose, ypač 2010 m. Europos Tarybos Ministrų komiteto rekomendacijoje, numatoma, kad „ne mažiau kaip pusė [teisėjų tarybų] narių turėtų būti savo kolegų išrinkti teisėjai iš visų lygmenų teismų sistemos ir turi būti atsižvelgta į pliuralizmą teismų sistemos viduje“ (21). Valstybės narės pačios turi organizuoti savo teismų sistemas, taip pat nuspręsti įsteigti teisėjų tarybą, ar ne. Tačiau jei tokia taryba yra įsteigta, kaip yra Lenkijoje, jos nepriklausomumą privaloma užtikrinti pagal Europos standartus.

26.   Iki šiol Lenkijoje veikianti sistema visiškai atitiko šiuos standartus, nes Nacionalinės teisėjų tarybos daugumą sudarė teisėjų renkami teisėjai. Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos, 1 straipsnio 1 ir 7 dalimis ši tvarka būtų radikaliai pakeista nustačius, kad 15 teisėjų narių iš Nacionalinės teisėjų tarybos skirtų ir galėtų pakartotinai paskirti Seimas (22), taip pat nustačius naują tarybos struktūrą. Naujosiomis Nacionalinės teisėjų tarybos teisėjų narių skyrimo taisyklėmis labai padidinama Parlamento įtaka tarybai ir neigiamai paveikiamas jos nepriklausomumas – priešingai, nei numatyta Europos standartuose. Dėl to, kad teisėjai nariai bus skiriami 3/5 Seimo balsų dauguma, nemažėja šio klausimo keliamas susirūpinimas.

27.   Tai, kad pagal Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos, 5 straipsnio 1 dalį visų esamų Nacionalinės teisėjų tarybos teisėjų narių įgaliojimai baigtųsi anksčiau laiko, kelia dar didesnį susirūpinimą, žinant, kad Parlamentas nedelsiant įgytų lemiamą įtaką tarybos sudėčiai ir tai pakenktų pačių teisėjų įtakai.

28.   Nacionalinės teisėjų tarybos politizavimo klausimą dar labiau apsunkina naujoji vidaus struktūra. Pagal Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos, 1 straipsnio 7 dalį tarybą sudarytų dvi grupės – pirmoji būtų Parlamento narių balsų dauguma, o antrąją grupę sudarytų Parlamento skiriami teisėjai. Formaliai taryboje daugumą ir toliau sudarytų teisėjai, bet iš tiesų naujoji „politinė“ grupė galėtų apsunkinti Nacionalinės teisėjų tarybos sprendimų priėmimo procesą. Jei abi grupės priešingai vertintų kandidatą, grupė, kuri jį vertintų teigiamai, galėtų pareikalauti, kad visos sudėties taryba atliktų pakartotinį įvertinimą ir priimtų sprendimą dviejų trečdalių visų tarybos narių dauguma. Tokią ribą būtų labai sunku pasiekti, taip pat atsižvelgiant į padidėjusią įstatymų leidžiamosios valdžios įtaką tarybos sudėčiai. Ši nauja tvarka tiesiogiai veiktų teisėjų skyrimą ir jų karjerą Lenkijoje, nes tarybos nariai teisėjai, priklausantys antrajai grupei, tam tikromis aplinkybėmis gali nebeturėti lemiamo žodžio klausimais, susijusiais su kandidatų į teisėjų pareigas vertinimu (23).

29.   Ši padėtis kelia susirūpinimą dėl teisminių institucijų nepriklausomumo. Pavyzdžiui, apylinkės teismo teisėjas, turintis priimti sprendimą politiniu požiūriu svarbioje byloje, ir tuo pat metu siekiantis būti paaukštintas į apygardos teismo teisėjus, gali būti linkęs laikytis nuomonės, kuriai pritaria politinė dauguma, kad nesukeltų pavojaus savo galimybei būti paaukštintam. NET jei šis pavojus nepasitvirtintų, naująja tvarka nesukuriamos pakankamos užtikrinimo priemonės, kuriomis būtų apsaugotas matomas nepriklausomumas, o tai labai svarbu norint išsaugoti pasitikėjimą, kurį demokratinėje visuomenėje teismai privalo kelti visuomenei (24).

30.   Komisija pažymi, kad savo nuomonėse dėl įstatymo projekto Aukščiausiasis Teismas ir Nacionalinė teisėjų taryba išreiškė susirūpinimą įvairiais klausimais, susijusiais su naujosios tvarkos konstitucingumu. Konkrečiai buvo pažymėta, kad dėl naujųjų taisyklių Nacionalinė teisėjų taryba taptų priklausoma nuo politinių parlamento daugumos sprendimų. Nuomonėse taip pat pabrėžta, kad Nacionalinė teisėjų taryba yra vientisas organas, kurio negalima padalyti į du organus, nenumatytus Konstitucijoje, o įstatymo projektu būtų pakeista konstitucinė tvarka, nes Seimui būtų suteikta viršenybė prieš teismines institucijas. Be to, pirmalaikis tarybos narių teisėjų įgaliojimų ir konstitucinio organo veiklos nutraukimas pažeistų teisinės valstybės ir teisėtumo principu grindžiamos demokratinės valstybės principą. Kaip paaiškinta pirmiau, Komisija primena, kad veiksminga konstitucinė šių nuostatų peržiūra šiuo metu negalima.

3.4.   Pensinis amžius ir įgaliojimas pratęsti teisėjų kadenciją

31.   Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo, 1 straipsnio 26 dalies b–c punktuose ir 13 straipsnio 1 dalyje numatoma, kad pagal bendrosios kompetencijos teismo teisėjams taikomą tvarką teisėjų moterų pensinis amžius bus sumažintas nuo 67 iki 60, teisėjų vyrų – nuo 67 iki 65, o teisingumo ministrui bus suteiktas įgaliojimas priimti sprendimą dėl teisėjų įgaliojimų pratęsimo (iki 70 metų amžiaus) remiantis neaiškiais kriterijais. Kol šis sprendimas nepriimamas, su šiuo klausimu susiję teisėjai toliau eina pareigas.

32.   Naujoji išėjimo į pensiją tvarka neigiamai paveiktų teisėjų nepriklausomumą (25). Naujosiomis taisyklėmis sukuriama papildoma priemonė, kuria teisingumo ministras gali daryti įtaką atskiriems teisėjams. Konkrečiau, neaiškiais įgaliojimų pratęsimo kriterijais suteikiama pernelyg didelė veiksmų laisvė, kuri silpnina teisėjų nepašalinamumo principą (26). Nors pensinis amžius mažinamas, įstatymu leidžiama teisingumo ministrui pratęsti teisėjų įgaliojimus iki dešimties metų teisėjoms moterims ir iki penkerių metų teisėjams vyrams. Taip pat nėra nustatyto laiko, per kurį teisingumo ministras turi priimti sprendimą pratęsti įgaliojimus, todėl sudaroma galimybė teisingumo ministrui toliau daryti įtaką tokiems teisėjams dėl likusio teisėjų įgaliojimų laiko. NET iki to laiko, kai sukankamas pensinis amžius, vien tuo, kad ateityje reikės prašyti teisingumo ministro tokio pratęsimo, gali būti daromas spaudimas tokiam teisėjui.

33.   Naujosiomis taisyklėmis sumažinant teisėjų pensinį amžių ir padarant teisėjų įgaliojimų pratęsimą priklausomą nuo teisingumo ministro sprendimo, labai pakenkiama teisėjų nepašalinamumo principui, kuris pagal Teisingumo Teismo ir Europos Žmogaus Teisių Teismo teismų praktiką yra esminis teisėjų nepriklausomumo elementas. Vienas iš Teisingumo Teismo nurodytų nepriklausomo teismo reikalavimų tas, kad vykdydami pareigas teisėjai turėtų turėti asmeninį ir darbo nepriklausomumą, taip pat esamomis veiksmingomis apsaugos nuo netinkamo kišimosi arba vykdomosios valdžios spaudimo priemonėmis turėtų būti apsaugoti nuo atleidimo iš pareigų (27). Minimos nuostatos taip pat neatitinka Europos standartų, pagal kuriuos teisėjų kadencija turi būti užtikrinama iki privalomo pensinio amžiaus, jei toks amžius yra nustatytas.

34.   Komisija pažymi, kad naujosios taisyklės kelia susirūpinimą dėl konstitucingumo. Kaip nurodyta Aukščiausiojo Teismo nuomonėje (28), leidžiant teisingumo ministrui priimti sprendimus dėl teisėjo įgaliojimų pratęsimo, taip pat sumažinus teisėjų pensinį amžių, pažeidžiamas teisėjų nepašalinamumo principas (Konstitucijos 180 straipsnio 1 dalis). Kaip paaiškinta pirmiau, Komisija primena, kad veiksminga konstitucinė šių nuostatų peržiūra šiuo metu negalima.

3.5.   Aukščiausiasis Teismas

3.5.1.   Aukščiausiojo Teismo teisėjų atleidimas, priverstinis išėjimas į pensiją ir pakartotinis paskyrimas

35.   Pagal naujojo Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 87 straipsnį kitą dieną po įstatymo įsigaliojimo visi Aukščiausiojo Teismo teisėjai būtų atleisti iš pareigų ir išeitų į pensiją (29).

36.   Pagal to paties įstatymo 88 straipsnį tik teisingumo ministro nurodyti teisėjai iš pradžių liktų dirbti pereinamuoju laikotarpiu, kol Respublikos Prezidentas galutinai atrinks teisėjus, kuriems bus leidžiama toliau eiti pareigas po specialios patikros procedūros. Atliekant šią procedūrą Respublikos Prezidentas turėtų išrinkti teisėjus, kurie toliau eis pareigas, iš tų Aukščiausiojo Teismo teisėjų, kuriuos iš anksto atrinko teisingumo ministras ir kuriuos įvertino Nacionalinė teisėjų taryba. Įstatyme pateikiami neaiškūs ir neapibrėžti kriterijai, pagal kuriuos reikia atrinkti teisėjus, kurie toliau eis pareigas. Respublikos Prezidentui nebūtų privalomos jokios Nacionalinės teisėjų tarybos rezoliucijos šiuo klausimu (30). Pagal Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 91 straipsnį, jei atleidžiamas iš pareigų arba išeina į pensiją Aukščiausiojo Teismo pirmojo pirmininko pareigas einantis teisėjas, Respublikos Prezidentas pasirenka laikiną Aukščiausiojo Teismo pirmąjį pirmininką.

37.   Visų Aukščiausiojo Teismo teisėjų atleidimas iš pareigų ir priverstinis išėjimas į pensiją, kai tokia galimybė svarstoma remiantis taisyklėmis, pagal kurias juos galima paskirti pakartotinai, pažeistų Aukščiausiojo Teismo teisėjų nepriklausomumo principą. Teisėjai turėtų būti apsaugoti nuo atleidimo iš pareigų taikant veiksmingas apsaugos priemones nuo netinkamo kitų valstybės valdžios institucijų kišimosi arba spaudimo (31). Pagal Teisingumo Teismo ir Europos Žmogaus Teisių Teismo teismų praktiką ir Europos standartus teismų nepriklausomumą reikia užtikrinti pakankamomis užtikrinimo priemonėmis, kad asmuo, kuriam tenka užduotis nagrinėti ginčą, būtų apsaugotas (32). Vykdomoji valdžia negali pašalinti teisėjų jų kadencijos metu, nes jie yra nepašalinami, todėl ši nuostata yra įtraukta į Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnio 1 dalyje nurodytas užtikrinimo priemones (33). Todėl atleisti teisėjus iš pareigų reikia tik individualiai, jei toks atvejis pagrindžiamas drausmine procedūra, susijusia su atskirų asmenų veikla, ir turi būti suteiktos visos garantijos demokratinei visuomenei ginti. Negalima atleisti iš pareigų teisėjų kaip grupės, negalima atleisti iš pareigų teisėjų dėl bendrųjų priežasčių, nesusijusių su atskiro asmens elgesiu.

38.   Tokių užtikrinimo ir apsaugos priemonių šiuo atveju nėra ir susijusiomis nuostatomis būtų akivaizdžiai pažeidžiamas Aukščiausiojo Teismo teisėjų nepriklausomumo ir valdžių padalijimo principas (34), taigi ir teisinės valstybės principas.

3.5.2.   Drausminės procedūros

39.   Įstatymu dėl Aukščiausiojo Teismo būtų įsteigti nauji drausminiai rūmai ir naujos drausminių procedūrų taisyklės, taikomos Aukščiausiojo Teismo teisėjams (35).

40.   Šios naujos drausminių procedūrų taisyklės neigiamai paveiktų teismų nepriklausomumą. Konkrečiau, teisingumo ministrui dalyvaujant drausminėse procedūrose, taikomose Aukščiausiojo Teismo teisėjams, iškiltų grėsmė jų nepriklausomumui – teisingumo ministras turėtų įgaliojimus inicijuoti drausmines procedūras prieš Aukščiausiojo Teismo teisėjus, taip pat daryti įtaką tyrimo eigai, tai reiškia, kad teisingumo ministrui būtų suteikta papildoma priemonė daryti didelį spaudimą teisėjams.

41.   Pažymėtina, kad pagal Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 56 straipsnio 5 dalį teisingumo ministras galėtų nepritarti tyrimą atliekančio Aukščiausiojo Teismo drausmines nuobaudas skiriančio pareigūno sprendimui nutraukti tyrimą nesant jam pagrindo, tokiu atveju Aukščiausiojo Teismo drausmines nuobaudas skiriantis pareigūnas turėtų tęsti drausmines procedūras ir privalėtų vykdyti teisingumo ministro nurodymus. Be to, teisingumo ministras atskirais atvejais galėtų pats skirti drausmines nuobaudas skiriantį pareigūną (36). Teisingumo ministrui paskyrus drausmines nuobaudas skiriantį pareigūną, jokie kiti drausmines nuobaudas skiriantys pareigūnai negalėtų dalyvauti toje byloje. Kai teisingumo ministras paskiria drausmines nuobaudas skiriantį pareigūną, privaloma atlikti išankstinį tyrimą. Pagal 57 straipsnio 2 dalį ministro paskirtas drausmines nuobaudas skiriantis pareigūnas privalėtų vykdyti nurodymus, kuriuos tam tikrais atvejais pateikia teisingumo ministras.

42.   Vien grėsmė, kad pagal teisingumo ministro nurodymus gali būti pradėtos drausminės procedūros, tiesiogiai veiktų Aukščiausiojo Teismo teisėjų nepriklausomumą. Teisingumo Teismas nurodė, kad norint, jog teismas būtų nepriklausomas, jis turėtų visiškai nepriklausomai vykdyti savo funkcijas ir nebūti pavaldus jokiai kitai institucijai, taigi ir apsaugotas nuo išorinio kišimosi arba spaudimo, galinčio kelti pavojų nepriklausomam jo narių sprendimui dėl jų nagrinėjamų bylų (37). Šiuo atveju šios sąlygos nevykdomos. Dėl šių priežasčių Aukščiausiojo Teismo teisėjai nagrinėdami bylas gali jausti spaudimą laikytis vykdomosios valdžios nuomonės.

3.5.3.   Teisėkūros procesas

43.   Komisija pažymi, kad Įstatymas dėl Aukščiausiojo Teismo, kuris yra savarankiškas naujas įstatymas, sudarytas daugiau kaip iš 110 straipsnių, ir kuriuo iš dalies keičiami šeši esami įstatymai, turėtų didelę įtaką Aukščiausiojo Teismo nepriklausomumui ir apskritai valdžių padalijimo bei teisinės valstybės principui Lenkijoje. Komisija apgailestauja, kad šis svarbus įstatymas nebuvo tinkamai parengtas ir dėl jo nebuvo deramai konsultuojamasi. Priešingai – projektas buvo pateiktas 2017 m. liepos 12 d., o priimtas 2017 m. liepos 22 d. Komisija laikosi nuomonės, kad taip greitai abiejuose rūmuose įvykęs teisėkūros procesas savaime menkina pasitikėjimą teisminėmis institucijomis Lenkijoje ir neatitinka lojalaus bendradarbiavimo tarp valstybės institucijų dvasios, kuri turėtų būti būdinga teisinės valstybės principu grindžiamai valstybei.

3.6.   Kitos nuostatos

44.   Vertinant teisinės valstybės principo ir valdžių padalijimo požiūriu, šiuose keturiuose įstatymuose yra įvairių kitų opių nuostatų, ypač susijusių su teismų drausmines nuobaudas skiriančių pareigūnų įgaliojimų nutraukimu pirmiau laiko (38), teisingumo ministro įgaliojimais vertinti teismų darbą (39), teisėjų perkėlimu (40), Nacionalinės teisminių institucijų mokyklos struktūra (41), teisėjų turto deklaravimu (42) ir Nacionalinės teisėjų tarybos ir Aukščiausiojo Teismo darbuotojais (43). Įvairiose analizėse, ypač atliktose Aukščiausiojo Teismo ir Nacionalinės teisėjų tarybos, šie klausimai įvardijami kaip keliantys susirūpinimą, įskaitant atitikties Konstitucijai klausimus (44). Tačiau, kaip paaiškinta pirmiau, nepriklausoma ir teisėta konstitucinė peržiūra šiuo metu nėra galima.

4.   SISTEMINĖS GRĖSMĖS TEISINEI VALSTYBEI NUSTATYMAS

45.   Dėl pirmiau išdėstytų priežasčių Komisija laikosi nuomonės, kad sisteminė grėsmė teisinei valstybei Lenkijoje, apie kurią kalbėta 2016 m. liepos 27 d. ir 2016 m. gruodžio 21 d. rekomendacijose, labai padidėjo. Visų pirma:

1)

Neteisėtas Konstitucinio Teismo pirmininkės paskyrimas; leidimas 8-osios kadencijos Seimo be tinkamo teisinio pagrindo paskirtiems trims teisėjams eiti pareigas; tai, kad vienas iš šių teisėjų buvo paskirtas Teismo pirmininko pavaduotoju; tai, kad trys ankstesnės kadencijos Seimo 2015 m. spalio mėn. teisėtai paskirti teisėjai neturi galimybės pradėti eiti Konstitucinio Teismo teisėjų pareigų, taip pat pirmiau aprašyti paskesni įvykiai Teisme de facto lėmė, kad Teismas buvo visiškai pertvarkytas nesilaikant įprasto konstitucinio teisėjų skyrimo proceso nuostatų. Dėl šios priežasties Komisija mano, kad Konstitucinio Teismo nepriklausomumui ir teisėtumui yra labai pakenkta, todėl nebegalima veiksmingai užtikrinti Lenkijos įstatymų konstitucingumo. Nebegali būti laikoma, kad tokiomis aplinkybėmis priimamais Teismo sprendimais atliekama veiksminga konstitucinė peržiūra.

2)

Jau galiojantis Įstatymas dėl Nacionalinės teisminių institucijų mokyklos ir Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos, Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo ir Įstatymas dėl Aukščiausiojo Teismo, jei jie įsigaliotų, struktūriniu požiūriu silpnina teisminių institucijų nepriklausomumą Lenkijoje ir iš karto bei konkrečiai paveiktų nepriklausomą visų teisminių institucijų darbą. Žinant, kad teisminių institucijų nepriklausomumas yra esminis teisinės valstybės elementas, šiais naujaisiais įstatymais labai padidinama sisteminė grėsmė teisinės valstybės principui, kaip nustatyta ankstesnėse rekomendacijose.

3)

Konkrečiau, Aukščiausiojo Teismo teisėjų atleidimas iš pareigų, galimas jų pakartotinis paskyrimas ir kitos priemonės, kurios numatytos Įstatyme dėl Aukščiausiojo Teismo, labai stipriai padidintų grėsmę teisinei valstybei.

4)

Naujieji įstatymai kelia didelį susirūpinimą dėl suderinamumo su Lenkijos Konstitucija, kaip pabrėžiama įvairiuose pareiškimuose, ypač Aukščiausiojo Teismo, Nacionalinės teisėjų tarybos, Lenkijos ombudsmeno, Advokatų asociacijos ir teisėjų bei teisininkų asociacijų, taip pat kitų atitinkamų suinteresuotųjų šalių (45). Tačiau, kaip paaiškinta pirmiau, veiksminga konstitucinė šių įstatymų peržiūra nebegalima.

5)

Galiausiai, Lenkijos Vyriausybės ir valdančiosios daugumos Parlamento narių daromi veiksmai ir vieši pareiškimai prieš Lenkijos teisėjus ir teismus pakenkė pasitikėjimui visa teisingumo sistema. Komisija pabrėžia lojalaus valstybės institucijų bendradarbiavimo principą, kuris yra, kaip pabrėžta Venecijos komisijos pateiktose nuomonėse, būtina demokratinės valstybės, grindžiamos teisinės valstybės principu, konstitucinė sąlyga.

46.   Komisija primena, kad sukūrus konstitucinio teisingumo sistemą, vienas svarbiausių teisinės valstybės aspektų yra jos veiksmingumas. Komisija taip pat pabrėžia, kad, nežiūrint pasirinkto teisingumo sistemos modelio, teisminių institucijų nepriklausomumas privalo būti apsaugotas pagal ES teisę. Valstybės narės pačios turi organizuoti savo teismų sistemas, taip pat nuspręsti, ar įsteigti teisėjų tarybą, kurios vaidmuo yra saugoti teismų nepriklausomumą, ar jos neįsteigti. Tačiau, jei valstybė narė įsteigia tokią tarybą, kaip, pvz., Lenkijoje, kurioje Nacionalinei teisėjų tarybai Lenkijos Konstitucijoje aiškiai skiriama užduotis saugoti teismų nepriklausomumą, tokios tarybos nepriklausomumą privaloma užtikrinti pagal Europos standartus.

47.   Nepaisant to, kad Europoje yra skirtingų teisingumo sistemų, buvo nustatyti bendrieji Europos standartai, skirti teismų nepriklausomumui apsaugoti. Su dideliu susirūpinimu Komisija pastebi, kad įsigaliojus pirmiau nurodytiems naujiesiems įstatymams, Lenkijos teisingumo sistema šiuo požiūriu nebeatitiktų Europos standartų.

48.   Šiuo klausimu Komisija atkreipia dėmesį į 2017 m. liepos 24 d. Respublikos Prezidento sprendimą grąžinti Seimui Įstatymą dėl Aukščiausiojo Teismo ir Įstatymą dėl Nacionalinės teisėjų tarybos.

49.   Pagarba teisinės valstybės principui – ne tik išankstinė visų ES sutarties 2 straipsnyje išvardytų pagrindinių vertybių apsaugos sąlyga. Tai reiškia ir visų teisių ir prievolių, kylančių iš Sutarčių, laikymąsi ir užtikrinimą, kad piliečiai, įmonės ir nacionalinės valdžios institucijos pasitikėtų visų kitų valstybių narių teisės sistemomis. Tam tikri naujųjų įstatymų aspektai taip pat kelia susirūpinimą dėl suderinamumo su ES teise ir dėl šios priežasties Komisija nusprendė, be esamos rekomendacijos dėl teisinės valstybės, pradėti ir pažeidimo nagrinėjimo procedūras prieš Lenkiją, kai bus paskelbtas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo arba jei bus pasirašytas ir paskelbtas Įstatymas dėl Aukščiausiojo Teismo.

50.   Komisija pabrėžia, kad norint, jog vidaus rinka veiktų sklandžiai, taip pat labai svarbu, jog tinkamai funkcionuotų teisinė valstybė, nes ekonominės veiklos vykdytojai privalo žinoti, kad jie bus vienodai vertinami pagal įstatymą. To negalima užtikrinti be nepriklausomų teisminių institucijų kiekvienoje valstybėje narėje. Dėl šios priežasties Komisija, atsižvelgdama į 2017 m. Europos semestrą, konkrečiai šaliai skirtose rekomendacijose, parengtose Lenkijai, pabrėžė, kaip svarbu, kad Lenkijos valdžios institucijos spręstų didelį susirūpinimą keliančius klausimus, susijusius su teisine valstybe. Konkrečioms šalims skirtas rekomendacijas Europos Vadovų Taryba iš esmės patvirtino 2017 m. birželio 23 d., o 2017 m. liepos 11 d. jas priėmė Ekonomikos ir finansų reikalų taryba (46).

51.   Komisija pažymi, kad didelį susirūpinimą dėl Lenkijos teisinės sistemos reformos išreiškė daug įvairių Europos ir tarptautinio masto subjektų – Europos teisminių sistemų atstovai, įskaitant Europos Sąjungos aukščiausiųjų teismų pirmininkų tinklo ir Europos teismų tarybų tinklo atstovus, Venecijos komisija, Europos Tarybos žmogaus teisių komisaras, Jungtinių Tautų žmogaus teisių komitetas bei daug pilietinės visuomenės organizacijų, kaip antai organizacija „Amnesty International“ ir Žmogaus teisių ir demokratijos tinklas. Europos Parlamentas taip pat išreiškė susirūpinimą, taip pat ir dviejose Komisijos požiūrį palaikančiose rezoliucijose.

5.   REKOMENDUOJAMI VEIKSMAI

52.   Komisija rekomenduoja Lenkijos valdžios institucijoms skubos tvarka imtis tinkamų veiksmų, kad būtų pašalinta ši sisteminė grėsmė teisinės valstybės principams.

53.   Visų pirma Komisija rekomenduoja Lenkijos valdžios institucijoms imtis šių veiksmų:

a)

atkurti Konstitucinio Teismo nepriklausomumą ir teisėtumą, kaip Lenkijos Konstitucijos garantą, užtikrinus, kad jo teisėjai, jo pirmininkas ir jo pirmininko pavaduotojas būtų teisėtai išrinkti ir paskirti, ir visiškai įgyvendinus 2015 m. gruodžio 3 ir 9 d. Konstitucinio Teismo sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad trys teisėjai, kurie buvo teisėtai paskirti 2015 m. spalio mėn. ankstesniosios kadencijos Seimo, galėtų pradėti eiti teisėjo pareigas Konstituciniame Teisme, ir kad trys naujos kadencijos Seimo be tinkamo teisėto pagrindo paskirti teisėjai nebenagrinėtų bylų, jei jie nėra teisėtai išrinkti (47);

b)

paskelbti ir visiškai įgyvendinti 2016 m. kovo 9 d., 2016 m. rugpjūčio 11 d. ir 2016 m. lapkričio 7 d. Konstitucinio Teismo sprendimus;

c)

užtikrinti, kad Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos, Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo ir Įstatymas dėl Aukščiausiojo Teismo neįsigaliotų, o Įstatymas dėl Nacionalinės teisminių institucijų mokyklos būtų atšauktas arba iš dalies pakeistas, siekiant užtikrinti jo atitiktį Konstitucijai ir teismų nepriklausomumo Europos standartams;

d)

susilaikyti nuo bet kokių priemonių, kuriomis kišamasi į Aukščiausiojo Teismo teisėjų kadenciją ir jų funkcijas;

e)

užtikrinti, kad atliekant bet kokią teisingumo reformą būtų laikomasi teisinės valstybės principo ir kad ji atitiktų ES teisės normas ir Europos standartus, susijusius su teismų nepriklausomumu, taip pat, kad ši reforma būtų parengta glaudžiai bendradarbiaujant su teismais ir visomis suinteresuotosiomis šalimis;

f)

susilaikyti nuo veiksmų ir viešų pareiškimų, kurie dar labiau sumenkintų Konstitucinio Teismo, Aukščiausiojo Teismo, bendrosios kompetencijos teismų, teisėjų atskirai arba bendrai, arba teismų apskritai teisėtumą.

54.   Komisija pabrėžia, kad skirtingos valstybės institucijos turi lojaliai bendradarbiauti su teisine valstybe susijusiais klausimais, nes tai be galo svarbu siekiant rasti išeitį iš dabartinės padėties. Komisija taip pat ragina Lenkijos valdžios institucijas siekti išsiaiškinti Venecijos komisijos nuomonę apie Įstatymą dėl Nacionalinės teisminių institucijų mokyklos, Įstatymą dėl Nacionalinės teisėjų tarybos, Įstatymą dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo ir Įstatymą dėl Aukščiausiojo Teismo, taip pat apie visus naujus siūlomus teisės aktus, kuriais siekiama reformuoti Lenkijos teisingumo sistemą.

55.   Komisija ragina Lenkijos Vyriausybę per vieną mėnesį nuo šios rekomendacijos gavimo išspręsti joje nustatytas problemas ir pranešti Komisijai apie veiksmus, kurių buvo imtasi šiuo tikslu.

56.   Komisija ragina Lenkijos valdžios institucijas pasinaudoti galimybe, atsiradusia Lenkijos Prezidentui nusprendus grąžinti Seimui Įstatymą dėl Nacionalinės teisėjų tarybos ir Įstatymą dėl Aukščiausiojo Teismo, ir užtikrinti, kad atliekant visas teismų reformas Lenkijoje būtų atsižvelgiama į šioje rekomendacijoje išsakytus susirūpinimą keliančius klausimus.

57.   Komisija taip pat primena, kad rekomendacijos, priimtos pagal teisinės valstybės priemonių sistemą neužkerta kelio tam, kad būtų tiesiogiai aktyvuotas ES sutarties 7 straipsnis, jei dėl staigiai pablogėjusios padėties valstybėje narėje reikėtų griežtesnio ES atsako (48).

58.   Komisija ypač prašo Lenkijos valdžios institucijų nesiimti jokių priemonių Aukščiausiojo Teismo teisėjams atleisti iš pareigų arba priversti išeiti į pensiją, nes šios priemonės stipriai padidintų grėsmę teisinei valstybei. Jei Lenkijos valdžios institucijos imtųsi kokių nors tokio pobūdžio priemonių, Komisija yra pasirengusi nedelsiant aktyvinti ES sutarties 7 straipsnio 1 dalį.

59.   Remdamasi šia rekomendacija, Komisija tebėra pasirengusi vesti konstruktyvų dialogą su Lenkijos Vyriausybės atstovais.

Priimta Briuselyje 2017 m. liepos 26 d.

Komisijos vardu

Frans TIMMERMANS

Pirmasis pirmininko pavaduotojas


(1)  2016 m. liepos 27 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2016/1374 dėl teisinės valstybės principų Lenkijoje (OL L 217, 2016 8 12, p. 53).

(2)  2016 m. gruodžio 21 d. Komisijos rekomendacija (ES) 2017/146 dėl teisinės valstybės principų Lenkijoje, kuria papfildoma Rekomendacija (ES) 2016/1374 (OL L 22, 2017 1 27, p. 65).

(3)  Komunikatas „Naujos ES priemonės teisinei valstybei stiprinti“, COM(2014) 158 final.

(4)  Žr. COM(2014) 158 final, I priedo 2 skirsnį.

(5)  2017 m. liepos 11 d. Tarybos rekomendacijos dėl 2017 m. Lenkijos nacionalinės reformų programos su Tarybos nuomone dėl 2017 m. Lenkijos konvergencijos programos 14 konstatuojamoji dalis (OL C 261, 2017 8 9, p. 88).

(6)  Žr. rekomendacijos 5.3 ir 5.4 dalis.

(7)  Konstitucijos 188 straipsnyje nurodyta, kad Konstitucinis Teismas turi kompetenciją spręsti, ar įstatymai ir tarptautinės sutartys atitinka Konstituciją, ir ar įstatymas atitinka ratifikuotas tarptautines sutartis, kurių ratifikavimui reikalingas išankstinis pritarimas pagal įstatymą, ar centrinių valdžios institucijų priimtos teisinės nuostatos atitinka Konstituciją, ratifikuotas tarptautines sutartis ir įstatymus, ar politinių partijų tikslai arba veikla atitinka Konstituciją, taip pat dėl skundų, susijusių su konstituciniais pažeidimais. Pagal Konstitucijos 189 straipsnį Konstitucinis Teismas taip pat sprendžia ginčus dėl valstybės pagrindinių konstitucinių institucijų įgaliojimų.

(8)  2015 m. gruodžio 30 d. Įstatymas, kuriuo iš dalies keičiamas Valstybės tarnybos įstatymas ir tam tikri kiti įstatymai, Oficialiajame leidinyje paskelbtas 2016 m. sausio 8 d., 34 punktas.

(9)  2016 m. sausio 15 d. Įstatymas, kuriuo iš dalies keičiamas Policijos įstatymas ir kiti įstatymai, Oficialiajame leidinyje paskelbtas 2016 m. vasario 4 d., 147 punktas.

(10)  2016 m. sausio 28 d. Įstatymas, kuriuo iš dalies keičiamas Prokuratūros įstatymas, Oficialiajame leidinyje paskelbtas 2016 m. vasario 15 d., 177 punktas. 2016 m. sausio 28 d. Įstatymas – Akto įgyvendinimo nuostatai – Prokuratūros įstatymas, Oficialiajame leidinyje paskelbtas 2016 m. vasario 15 d., 178 punktas.

(11)  2016 m. kovo 18 d. Ombudsmeno įstatymas, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri kiti įstatymai. Įstatymą Respublikos Prezidentas pasirašė 2016 m. gegužės 4 d.

(12)  2016 m. birželio 22 d. Nacionalinės žiniasklaidos tarybos įstatymas. Įstatymą Respublikos Prezidentas pasirašė 2016 m. birželio 27 d.

(13)  2016 m. birželio 10 d. Kovos su terorizmu įstatymas. Įstatymą Respublikos Prezidentas pasirašė 2016 m. birželio 22 d.

(14)  Teisėjų padėjėjus, net jei jiems patikėtos teisėjo pareigos, tiesiogiai skiria teisingumo ministras beveik nedalyvaujant Nacionalinei teisėjų tarybai, nes ji gali pateikti prieštaravimą tik per 30 dienų.

(15)  Teisėjo nepriklausomumas turėtų būti įtvirtintas Konstitucijoje konkretesnėmis taisyklėmis, numatytomis teisės aktų lygmeniu (Europos Tarybos Ministrų komiteto rekomendacija CM/Rec(2010)12 dėl teisėjų nepriklausomumo, veiksmingumo ir atsakomybės, priimta 2010 m. lapkričio 17 d. (toliau – 2010 m. ET rekomendacija), 7 punktas). Taip pat reikėtų pažymėti, kad Aukščiausiasis Teismas ir Nacionalinė teisėjų taryba savo nuomonėse abejojo šio įstatymo konstitucingumu.

(16)  2017 m. vasario 3 d. Aukščiausiojo Teismo nuomonė; 2017 m. vasario 10 d. Nacionalinės teisėjų tarybos nuomonė.

(17)  EŽTT byla Henryk URBAN ir Ryszard URBAN prieš Lenkiją, Nr. 23614/08, 2011 m. vasario 28 d.; EŽTT byla Mirosław Garlicki prieš Lenkiją, Nr. 36921/07, 2011 m. rugsėjo 14 d.; EŽTT byla Pohoska prieš Lenkiją, Nr. 33530/06, 2012 m. balandžio 10 d.

(18)  Įstatymo dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo 1 straipsnio 7 dalis.

(19)  Lenkijos Konstitucijos 186 straipsnio 1 dalis: „Nacionalinė teisėjų taryba saugo teismų ir teisėjų nepriklausomumą.“

(20)  EŽTT byla Ramos Nunes de Carvalho E Sá prieš Portugaliją, Nr. 55391/13, Nr. 57728/13 ir Nr. 74041/13, 2016 m. birželio 21 d., 77 punktas.

(21)  27 punktas. Taip pat žr.: 2016 m. balandžio 13 d. priimto Europos Tarybos teismų nepriklausomumo ir nešališkumo stiprinimo veiksmų plano (CM(2016)36 final) C dalies ii punktą; Europos teisėjų konsultacinės tarybos nuomonės Nr. 10 dėl teismų tarybos tarnavimo visuomenei 27 punktą; įvairias Venecijos komisijos nuomones ir Europos teismų tarybų tinklo (ENCJ) standartus, pateikiamus 2010–2011 m. Teisėjų tarybų ataskaitos 2.3 punkte.

(22)  Konstitucijoje nustatyta, kad Nacionalinę teisėjų tarybą sudaro ex officio nariai (Aukščiausiojo Teismo pirmasis pirmininkas, teisingumo ministras, Aukščiausiojo Administracinio Teismo pirmininkas ir prezidento paskirtasis asmuo) ir renkami nariai. Renkami nariai yra keturi nariai, „kuriuos renka Seimas“, du senatoriai, „kuriuos renka Senatas“, ir 15 teisėjų („kurie išrenkami iš“ bendrosios kompetencijos, administracinių ir karo teismų bei Aukščiausiojo Teismo).

(23)  Tai prieštarauja Europos Tarybos standartams: 2010 m. Europos Tarybos rekomendacijai (26 punktas); 2016 m. balandžio 13 d. priimtam Europos Tarybos teismų nepriklausomumo ir nešališkumo stiprinimo veiksmų planui (CM(2016)36 final), C dalis.

(24)  EŽTT bylos Morice prieš Prancūziją, Nr. 29369/10, 2015 m. balandžio 23 d., 78 punktas; Kipras prieš Turkiją, Nr. 25781/94, 2001 m. gegužės 10 d., 233 punktas.

(25)  2010 m. Europos Tarybos rekomendacija, 49 punktas.

(26)  Pagal įstatymą teisingumo ministras priima sprendimą pratęsti teisėjo įgaliojimus, ar ne, „atsižvelgdamas į racionalų bendrosios kompetencijos teismų darbuotojų naudojimą ir poreikį, susidarantį dėl tam tikrų teismų darbo krūvio“ (plg. to įstatymo 1 straipsnio 26 dalies b punktą).

(27)  2005 m. gegužės 31 d. Sprendimas Syfait ir kiti, C-53/03, 31 punktas; 1999 m. vasario 4 d. Sprendimas Köllensperger ir Atzwanger, C-103/97, 20 punktas.

(28)  2017 m. balandžio 28 d. Aukščiausiojo Teismo nuomonė.

(29)  Kaip nurodyta 89 straipsnio 1 dalyje, atleisti iš pareigų ir išėję į pensiją teisėjai turi teisę gauti atlygį, kurio dydis lygus teisėjo atlyginimui, gautam einant vėliausias pareigas Aukščiausiajame Teisme, kol jie sukanka 65 metus. Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 89 straipsnio 2 dalyje nurodyta, kad atleisti iš pareigų Aukščiausiajame Teisme teisėjai išsaugo teisę per 14 dienų po išėjimo į pensiją kreiptis į teisingumo ministrą dėl perkėlimo į teisėjo pareigas bendrosios kompetencijos, karo arba administraciniame teisme. Teisingumo ministras turi teisę atmesti tokį prašymą.

(30)  Todėl pagal Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 95 straipsnį teisingumo ministras paskelbia apie laisvas darbo vietas kuriuose nors Aukščiausiojo Teismo rūmuose ir tada siūlo Nacionalinei teisėjų tarybai po vieną savo paties pasirinktą kandidatą į kiekvieną paskelbtą laisvą darbo vietą. Nacionalinė teisėjų taryba įvertina kiekvieną kandidatą ir teikia siūlymą Respublikos Prezidentui skirti jį į Aukščiausiojo Teismo teisėjo pareigas. Tam tikrais atvejais pakaks, kad Nacionalinė teisėjų taryba pateiktų tokį pasiūlymą tik per vieną iš savo grupių, todėl atsiranda galimybė nušalinti nuo šio klausimo iš narių teisėjų sudarytą grupę. Teisingumo ministras gali padaryti papildomą pranešimą apie likusias laisvas darbo vietas. Tada kandidatai gali teikti savo kandidatūras per įprastą procedūrą, Nacionalinė teisėjų taryba įvertina jas ir pateikia prašymą Respublikos Prezidentui dėl kandidatų skyrimo į Aukščiausiojo Teismo teisėjų pareigas.

(31)  2005 m. gegužės 31 d. Sprendimas Syfait ir kiti, C-53/03, 31 punktas; 1999 m. vasario 4 d. Sprendimas Köllensperger ir Atzwanger, C-103/97, 20 punktas.

(32)  2014 m. spalio 9 d. Sprendimas TDC, C-222/13, 29–32 punktai; 2006 m. rugsėjo 19 d. Sprendimas Wilson, C-506/04, 53 punktas; 1999 m. vasario 4 d. Sprendimas Köllensperger ir Atzwanger, C-103/97, 20–23 punktai; 1997 m. rugsėjo 12 d. Sprendimas Dorsch Consult, C-54/96, 36 punktas; 2001 m. lapkričio 29 d. Sprendimas De Coster, C-17/00, 18–21 punktai; EŽTT byla Baka prieš Vengriją, Nr. 20261/12, 2016 m. birželio 23 d., 121 punktas.

(33)  EŽTT byla Campbell ir Fell prieš Jungtinę Karalystę, Nr. A80 (1984), 1984 m. birželio 28 d., 80 punktas.

(34)  Įstatymas prieštarauja Europos Tarybos standartams. Ypač naujos taisyklės prieštarauja teisėjų nepašalinamumo principui, kaip esminiam teisėjų nepriklausomumo elementui, įtvirtintam 2010 m. Europos Tarybos rekomendacijoje. Taigi Aukščiausiojo Teismo teisėjų kadencija turėtų būti užtikrinta, o jų įgaliojimai neturėtų būti pirma laiko nutraukti. Taip pat pagal 2010 m. Europos Tarybos rekomendaciją su teisėjų atranka ir karjera susiję sprendimai turėtų būti pagrįsti objektyviais kriterijais, kurie nustatyti įstatymu arba kuriuos nustato kompetentingos institucijos, o Vyriausybei arba teisėkūros institucijoms priimant sprendimus dėl teisėjų atrankos ir karjeros, nepriklausoma ir kompetentinga institucija, daugiausia sudaryta iš teisėjų, turėtų turėti įgaliojimus teikti rekomendacijas arba reikšti nuomones, kurių atitinkama skiriančioji institucija laikytųsi praktikoje. Šiuo įstatymu pažeidžiami šie standartai.

(35)  Aukščiausiojo Teismo teisėjams taikomos drausminės procedūros yra susijusios su atsakomybe už tarnybos taisyklių pažeidimus ir už keliamą pavojų teisėjų orumui. Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 5 straipsnyje nurodyta, kad drausminiai rūmai taip pat vykdo Aukščiausiojo Teismo teisėjams taikomas drausmines procedūras, tam tikras teisininkams taikomas drausmines procedūras ir nagrinėja apeliacinius skundus dėl drausminių priemonių sprendimų. Įstatymu nustatoma nauja Aukščiausiojo Teismo drausminių teismų sudėtis: pagal bendrąją tvarką pirmosios instancijos drausminis teismas bus sudarytas iš vieno drausminių rūmų teisėjo, antrosios instancijos drausminis teismas bus sudarytas iš trijų teisėjų. Drausmines procedūras galima pradėti drausmines nuobaudas skiriančio pareigūno siūlymu (56 straipsnio 1 dalis – drausmines nuobaudas skiriantis pareigūnas, skiriamas Aukščiausiojo Teismo trejų metų laikotarpiui, ir 54 straipsnio 4 dalis – atskirais atvejais ministro skiriamas drausmines nuobaudas skiriantis pareigūnas).

(36)  Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 54 straipsnio 1 dalis. Teisingumo ministras skiria drausmines nuobaudas skiriančius pareigūnus iš Generalinio prokuroro siūlomų prokurorų.

(37)  2017 m. vasario 16 d. Sprendimas Margarit Panicello, C-503/15, 37–38 punktas; 2015 m. spalio 6 d. Sprendimas Consorci Sanitari del Maresme, C-203/14, 19 punktas; 2014 m. spalio 9 d. Sprendimas TDC, C-222/13, 30 punktas; 2014 m. liepos 17 d. Sprendimas Torresi, sujungtos bylos C-58/13 ir C-59/13, 22 punktas; 2006 m. rugsėjo 19 d. Sprendimas Wilson, C-506/04, 51 punktas.

(38)  Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos, 6 straipsnis; Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 100 straipsnio 1 ir 2 dalys.

(39)  Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo 1 straipsnio 16 dalis.

(40)  Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo 1 straipsnio 5 dalies b punktas.

(41)  Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisminių institucijų mokyklos 1 straipsnis.

(42)  Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo 1 straipsnio 33 dalis ir Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 38 straipsnis.

(43)  Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl Nacionalinės teisėjų tarybos, 10 straipsnis; liepos 20 d. Įstatymo dėl Aukščiausiojo Teismo 93 straipsnis ir 99 straipsnis.

(44)  Naujos nuostatos dėl teismų vadovų taip pat įvardijamos kaip keliančios susirūpinimą (2017 m. kovo 23 d. Įstatymo, kuriuo iš dalies keičiamas Įstatymas dėl bendrosios kompetencijos teismų organizavimo, 1 straipsnis).

(45)  Pavyzdžiui, 2017 m. sausio 30 d., vasario 3 d., balandžio 28 d. ir liepos 18 d. Aukščiausiojo Teismo nuomonės; 2017 m. sausio 30 d., vasario 10 d., kovo 7 d., gegužės 12 d., gegužės 26 d. ir liepos 18 d. Nacionalinės teisėjų tarybos nuomonės; 2017 m. vasario 1 d., balandžio 12 d., gegužės 31 d., birželio 28 d. ir liepos 18 d. ombudsmeno nuomonės; 2017 m. vasario 10 d. Nacionalinės teisminių institucijų ir prokuratūros mokyklos direktoriaus nuomonė; bendros apeliacinių teismų teisėjų nuomonės – 2017 m. vasario 6 d. Liublino teritorijų, 2017 m. vasario 7 d. Gdansko, Krokuvos, Balstogės, Ščecino, Žešuvo, 2017 m. vasario 8 d. Varšuvos ir Poznanės; 2017 m. vasario 3 d. Vyriausiosios advokatų asociacijos prezidiumo rezoliucija; 2017 m. sausio 29 d. Teisėjų asociacijos „Themis“ nuomonė; 2017 m. vasario 8 d. Teisėjų asociacijos „Iustitia“ nuomonės; 2017 m. vasario 6 d. Nacionalinės teismo referentų asociacijos nuomonė; 2017 m. vasario 7 d. Alumnų ir Nacionalinės teisminių institucijų ir prokuratūros mokyklos kandidatų asociacijos nuomonė; 2017 m. vasario 8 d. Nacionalinės teisėjų padėjėjų asociacijos nuomonė.

(46)  14 konstatuojamoji dalis: „Svarbūs veiksniai, kurie leistų padidinti investicijų lygį, yra teisinis tikrumas ir pasitikėjimas reglamentavimo, mokesčių ir kitų sričių politikos bei institucijų darbo kokybe ir nuspėjamumu. Šiomis aplinkybėmis taip pat itin svarbios yra teisinė valstybė ir nepriklausomos teisminės institucijos. Išsprendus rimtas su teisine valstybe susijusias problemas bus padėta padidinti teisinį tikrumą.“ Rekomendacija dėl 2017 m. Lenkijos nacionalinės reformų programos su Tarybos nuomone dėl 2017 m. Lenkijos konvergencijos programos.

(47)  Žr. Rekomendaciją (ES) 2017/146 ir Rekomendaciją (ES) 2016/1374.

(48)  Komunikato „Naujos ES priemonės teisinei valstybei stiprinti“, COM(2014) 158 final 4.1 skirsnis.