ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 219 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
60 metai |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
25.8.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 219/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2017/1499
2017 m. birželio 2 d.
kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 510/2011 I ir II priedai, siekiant juos pritaikyti prie reglamentuotos bandymo, kuriuo matuojamas lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 kiekis, procedūros pakeitimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2011 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2011, kuriuo nustatomos naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamų teršalų normos pagal Sąjungos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (1), ypač į jo 8 straipsnio 9 dalies antrą pastraipą ir 13 straipsnio 6 dalies ketvirtą pastraipą,
kadangi:
(1) |
nauja reglamentuojama bandymo, kuriuo matuojamas lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekis ir degalų sąnaudos, procedūra, vadinamoji pasaulinė suderinta lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūra, nustatyta Komisijos reglamente (ES) 2017/1151 (2), nuo 2017 m. rugsėjo 1 d. pakeis naująjį Europos važiavimo ciklą (NEDC), kuris šiuo metu taikomas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 692/2008 (3). Tikimasi, kad pagal pasaulinę suderintą lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūrą išmatuotos išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų vertės labiau atitiks realias važiavimo sąlygas; |
(2) |
siekiant atsižvelgti į išmetamo CO2 kiekio, išmatuoto pagal galiojantį naująjį Europos važiavimo ciklą ir pagal naująją pasaulinę suderintą lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūrą, skirtumą, pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2017/1153 (4) nustatyta tų verčių koreliacijos metodika; |
(3) |
koreliacijos metodika turi būti taikoma laipsniško pasaulinės suderintos lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūros įvedimo laikotarpiu iki 2020 m. pabaigos, kad tuo laikotarpiu patikrinti, ar gamintojai laikosi CO2 teršalų išmetimo normų, būtų galima remiantis pagal naująjį Europos važiavimo ciklą nustatytomis vertėmis. Todėl pagal pasaulinę lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūrą nustatytos savitosios CO2 išmetimo normos turėtų būti taikomos nuo 2021 kalendorinių metų; |
(4) |
2020 m. visų naujų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekis pagal pateiktą koreliacijos metodiką turi būti nustatomas remiantis ir naujuoju Europos važiavimo ciklu, ir pasauline lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūra. Stebint abi tas CO2 vertes, turėtų būti sukaupti patikimų duomenų rinkiniai, kad būtų galima palyginti pagal abi bandymo procedūras nustatytą išmetamųjų teršalų kiekį. Naudojantis tais duomenų rinkiniais turėtų būti galima nustatyti pasauline suderinta lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūra grindžiamas savitąsias teršalų išmetimo normas, kurios būtų maždaug tokios pat griežtos, kaip normos, nustatytos remiantis pagal naująjį Europos važiavimo ciklą atliktais matavimais, kaip reikalaujama Reglamento (ES) Nr. 510/2011 13 straipsnio 6 dalyje; |
(5) |
nustatant gamintojo savitąją teršalų išmetimo normą 2021 m. kaip atskaitos vertė turėtų būti naudojama vidutinė 2020 m. užregistruotų naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio, nustatyto pagal pasaulinę lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūrą, vertė. Savitoji teršalų išmetimo norma turėtų būti nustatyta padidinant arba sumažinant tą atskaitos vertę proporcingai gamintojo veiklos rodikliams laikantis pagal naująjį Europos važiavimo ciklą nustatytos normos 2020 m.; |
(6) |
siekiant užtikrinti, kad pagal pasaulinę lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūrą nustatytos savitosios teršalų išmetimo normos būtų palyginamos ilgainiui, reikėtų atsižvelgti į metinius vidutinės gamintojo transporto priemonių parko masės pokyčius; |
(7) |
į išsamių duomenų, stebimų įvedus pasaulinę lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūrą, sąrašą turėtų būti įtraukta naujų parametrų. Taikant pasaulinę lengvųjų transporto priemonių bandymo procedūrą, išmetamo CO2 kiekio vertės turi būti apskaičiuojamos atsižvelgiant į konkrečią kiekvienos transporto priemonės konfigūraciją. Siekiant užtikrinti, kad gamintojai ir Komisija transporto priemones galėtų atpažinti ir duomenis patikrinti veiksmingai, tikslinga duomenis sieti su transporto priemonių identifikavimo numeriais; |
(8) |
todėl Reglamento (ES) Nr. 510/2011 I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 510/2011 I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. birželio 2 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 145, 2011 5 31, p. 1.
(2) 2017 m. birželio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1151, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos, iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008 bei Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1230/2012 ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 692/2008 (OL L 175, 2017 7 7, p. 1).
(3) 2008 m. liepos 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008, įgyvendinantis ir iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (euro 5 ir euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos (OL L 199, 2008 7 28, p. 1).
(4) 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1153, kuriuo nustatoma dėl reglamentuojamos bandymo procedūros pakeitimo reikalingų koreliacijos parametrų nustatymo metodika ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1014/2010 (OL L 175, 2017 7 7, p. 679).
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 510/2011 I ir II priedai iš dalies keičiami taip:
1. |
I priedas papildomas 3, 4 ir 5 punktais:
(*1) 2017 m. birželio 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/1151, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (Euro 5 ir Euro 6) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos, iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008 bei Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1230/2012 ir kuriuo panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 692/2008 (OL L 175, 2017 7 7, p. 1)." (*2) 2017 m. birželio 2 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/1152, kuriuo nustatoma dėl reglamentuojamos lengvųjų komercinių transporto priemonių bandymo procedūros pakeitimo reikalingų koreliacijos parametrų nustatymo metodika ir iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 293/2012 (OL L 175, 2017 7 7, p. 644).“;" |
2. |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
25.8.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 219/5 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/1500
2017 m. rugpjūčio 23 d.
kuriuo 275-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą įšaldomi; |
(2) |
2017 m. rugpjūčio 18 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė į asmenų, grupių ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašą įtraukti vieną įrašą. Todėl Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(3) |
siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente nustatytos priemonės būtų veiksmingos, jis turėtų įsigalioti nedelsiant, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. rugpjūčio 23 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovas
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedo antraštinė dalis „Fiziniai asmenys“ papildoma šiuo įrašu:
„Shane Dominic Crawford (alias: a) Asadullah, b) Abu Sa'd at-Trinidadi, c) Asad). Gimimo data: 1986 2 22. Gimimo vieta: Mount Hope, Trinidadas ir Tobagas. Pilietybė: Trinidado ir Tobago. Paso Nr.: a) Trinidado ir Tobago pasas Nr. TA959547, išduotas 2013 11 19 (išdavė Trinidado ir Tobago imigracijos skyrius, galiojimo pabaigos data 2018 11 18); b) Trinidado ir Tobago pasas Nr. T1071839, išduotas 2004 11 8 (išdavė Trinidado ir Tobago imigracijos skyrius, galiojimo pabaigos data 2014 11 7). Nacionalinis identifikavimo Nr.: a) Trinidado ir Tobago nacionalinė asmens tapatybės kortelė Nr. 19860222007, išduota 2011 6 16 (galiojimo datos pabaiga 2016 6 16); b) Trinidado ir Tobago gimimo liudijimas Nr. B394445, išduotas 2007 1 23; c) Trinidado ir Tobago vairuotojo pažymėjimas Nr. 892124B, išduotas 2007 8 30 (galiojimo datos pabaiga 2010 8 30). Adresas: a) Sirijos Arabų Respublika (2014 m. gegužės mėn. duomenimis); b) Reyhanli, Hatay, Turkija (ankstesnė gyvenamoji vieta nuo 2013 m. lapkričio mėn. iki 2014 m. gegužės mėn.); c) 349 Dass Branch Trace, Dass Trace, Enterprise Chaguanas, Trinidadas ir Tobagas (nuo gimimo iki 2013 11 27); d) LP# 41 Ballisier Road, Smith Field Lands, Wallerfield, County of St. George East, Trinidadas ir Tobagas (alternatyvi gyvenamoji vieta 2011 m. rugsėjo mėn. duomenimis). Kita informacija: fizinis apibūdinimas: akių spalva – ruda; plaukų spalva – tamsi; odos spalva – šviesiai ruda; vidutinio sudėjimo; ūgis – 174 cm; svoris – 64 kg; kalba anglų ir arabų kalbomis. Įtraukimo į sąrašą pagal 7d straipsnio 2 dalies i punktą data: 2017 8 18.“