ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 128I

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

60 metai
2017m. gegužės 19d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2016 m. gruodžio 7 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/849, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1315/2013 I priedo žemėlapiai ir II pri sąrašas ( 1 )

1

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

19.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 128/1


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2017/849

2016 m. gruodžio 7 d.

kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1315/2013 I priedo žemėlapiai ir II pri sąrašas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1315/2013 dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 661/2010/ES (1), ypač į jo 49 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamente (ES) Nr. 1315/2013 numatyta galimybė iš dalies keisti I ir II priedų informaciją, susijusią su visuotinio tinklo infrastruktūros sudedamosiomis dalimis, siekiant atsižvelgti į galimus pokyčius, gautus pritaikius kiekybines ribines vertes, nustatytas 14, 20, 24 ir 27 straipsniuose;

(2)

atsižvelgiant į naujausius statistinius duomenis, kuriuos paskelbė „Eurostatas“ arba tam tikrais atvejais – nacionalinės statistikos tarnybos, būtina į visuotinį tinklą įtraukti logistikos centrus, kelių ir geležinkelių terminalus, vidaus vandenų uostus, jūrų uostus ir oro uostus, kuriuose transporto srauto vidurkis per pastaruosius dvejus metus didesnis už atitinkamą ribinę vertę;

(3)

be to, būtina patikslinti kelių, geležinkelių ir vidaus vandenų kelių infrastruktūros žemėlapius; šių veiksmų paskirtis yra griežtai ribota – atspindėti tinklo kūrimo pažangą;

(4)

todėl Reglamentas (ES) Nr. 1315/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 1315/2013 iš dalies keičiamas taip:

1)

I priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu;

2)

II priedo 2 dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento II priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2016 m. gruodžio 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 348, 2013 12 20, p. 1.


I PRIEDAS

VISUOTINIO IR PAGRINDINIO TINKLŲ ŽEMĖLAPIAI

Rodyklė

Pagrindinis tinklas

Visuotinis tinklas

 

Image

 

Vidaus vandenų keliai / Užbaigti

Image

 

Vidaus vandenų keliai / Turi būti modernizuoti

Image

 

Vidaus vandenų keliai / Planuojami

Image

Image

Paprastieji geležinkeliai / Užbaigti

Image

Image

Paprastieji geležinkeliai / Turi būti modernizuoti

Image

Image

Paprastieji geležinkeliai / Planuojami

Image

Image

Greitieji geležinkeliai / Užbaigti

Image

Image

Turi būti modernizuoti į greituosius geležinkelius

Image

Image

Greitieji geležinkeliai / Planuojami

Image

Image

Keliai / Užbaigti

Image

Image

Keliai / Turi būti modernizuoti

Image

Image

Keliai / Planuojami

Image

Image

Uostai

Image

Image

KGT (Kelių ir geležinkelių terminalai)

Image

Image

Oro uostai

Image

I priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

0.1 ir 0.2 punktai pakeičiami taip:

Image

Image

2)

0.3 ir 0.4 punktai pakeičiami taip:

Image

Image

3)

1.1 ir 1.2 punktai pakeičiami taip:

Image

Image

4)

1.3 ir 1.4 punktai pakeičiami taip:

Image

Image

5)

2.1 ir 2.2 punktai pakeičiami taip:

Image

Image

6)

2.3 ir 2.4 punktai pakeičiami taip:

Image

Image

7)

3.1 punktas pakeičiamas taip:

Image

8)

3.2 punktas pakeičiamas taip:

Image

9)

3.3 punktas pakeičiamas taip:

Image

10)

3.4 punktas pakeičiamas taip:

Image

11)

4.1 punktas pakeičiamas taip:

Image

12)

4.2 punktas pakeičiamas taip:

Image

13)

4.3 punktas pakeičiamas taip:

Image

14)

4.4 punktas pakeičiamas taip:

Image

15)

5.1 punktas pakeičiamas taip:

Image

16)

5.2 punktas pakeičiamas taip:

Image

17)

5.3 punktas pakeičiamas taip:

Image

18)

5.4 punktas pakeičiamas taip:

Image

19)

6.1 punktas pakeičiamas taip:

Image

20)

6.2 punktas pakeičiamas taip:

Image

21)

6.3 punktas pakeičiamas taip:

Image

22)

6.4 punktas pakeičiamas taip:

Image

23)

7.1 punktas pakeičiamas taip:

Image

24)

7.2 punktas pakeičiamas taip:

Image

25)

7.3 ir 7.4 punktai pakeičiami taip:

Image

Image

26)

8.1 punktas pakeičiamas taip:

Image

27)

8.2 punktas pakeičiamas taip:

Image

28)

8.3 punktas pakeičiamas taip:

Image

29)

8.4 punktas pakeičiamas taip:

Image

30)

9.1 punktas pakeičiamas taip:

Image

31)

9.2 punktas pakeičiamas taip:

Image

32)

9.3 punktas pakeičiamas taip:

Image

33)

9.4 punktas pakeičiamas taip:

Image

34)

10.1 punktas pakeičiamas taip:

Image

35)

10.2 punktas pakeičiamas taip:

Image

36)

10.3 punktas pakeičiamas taip:

Image

37)

10.4 punktas pakeičiamas taip:

Image


II PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 1315/2013 II priedo 2 dalies lentelė iš dalies keičiama taip:

1)

Danijai skirta dalis iš dalies keičiama taip:

a)

tarp eilučių Ebeltoft ir Esbjerg įterpiama ši eilutė:

„Enstedværket

 

Visuotinis

 

“;

b)

tarp eilučių Fur ir Gedser įterpiama ši eilutė:

„Fynshav Havn

 

Visuotinis

 

“;

c)

tarp eilučių Hirtshals ir Høje-Taastrup įterpiama ši eilutė:

„Hou Havn

 

Visuotinis

 

“;

d)

tarp eilučių Spodsbjerg ir Tårs (Nakskov) įterpiama ši eilutė:

„Statoil-Havnen

 

Visuotinis

 

“;

2)

Vokietijai skirta dalis iš dalies keičiama taip:

a)

tarp eilučių Gernsheim ir Großkrotzenburg įterpiama ši eilutė:

„Ginsheim-Gustavsburg

 

 

Visuotinis

“;

b)

eilutė Honau pakeičiama taip:

„Hohenhameln

 

 

Visuotinis

“;

c)

tarp eilučių Krefeld-Uerdingen ir Langeoog įterpiama ši eilutė:

„Lampertheim

 

 

Visuotinis

“;

d)

eilutė Mehrum išbraukiama;

e)

tarp eilučių Memmingen ir Minden įterpiama ši eilutė:

„Meppen

 

 

Visuotinis

“;

f)

tarp eilučių Minden ir München įterpiama ši eilutė:

„Mühlheim an der Ruhr

 

 

Visuotinis

“;

g)

tarp eilučių Münster ir Norddeich įterpiama ši eilutė:

„Niedere Börde

 

 

Visuotinis

“;

h)

tarp eilučių Regensburg ir Rheinberg įterpiama ši eilutė:

„Rheinau

 

 

Visuotinis

“;

i)

tarp eilučių Rheinberg ir Rostock įterpiama ši eilutė:

„Rheinmünster

 

 

Visuotinis

“;

j)

eilutė Stollhofen išbraukiama;

k)

eilutė Vahldorf išbraukiama;

3)

Ispanijai skirta dalis iš dalies keičiama taip:

a)

tarp eilučių Castellón ir Ceuta įterpiamos šios eilutės:

„Centro de Transportes de Burgos

 

 

 

Visuotinis

Centro Intermodal de Transporte y Logistica de Vitoria-Gasteiz

 

 

 

Visuotinis“;

b)

tarp eilučių Linares ir Madrid įterpiama ši eilutė:

„Los Cristianos

 

Visuotinis

 

“;

c)

tarp eilučių Sevilla ir Tarragona įterpiama ši eilutė:

„Silla

 

 

 

Visuotinis“;

d)

tarp eilučių Valencia ir Valladolid įterpiama ši eilutė:

„Valencia Fuente de San Luis

 

 

 

Visuotinis“;

4)

Italijai skirtoje dalyje eilutė Catania pakeičiama taip:

„Catania

Visuotinis (Fontanarossa, Comiso atsarginis kilimo ir tūpimo takas)

Visuotinis

 

Visuotinis“;

5)

Nyderlandams skirta dalis iš dalies keičiama taip:

a)

tarp eilučių Dordrecht ir Eemshaven įterpiama ši eilutė:

„Drachten

 

 

Visuotinis

“;

b)

tarp eilučių Harlingen ir Hengelo įterpiama ši eilutė:

„Heerenveen

 

 

Visuotinis

“;

c)

tarp eilučių Kampen ir Lelystad įterpiama ši eilutė:

„Leeuwarden

 

 

Visuotinis

“;

6)

Rumunijai skirta dalis iš dalies keičiama taip:

a)

tarp eilučių Mare ir Brăila įterpiama ši eilutė:

„Basarabi

 

 

Visuotinis

“;

b)

tarp eilučių Iași ir Medgidia įterpiama ši eilutė:

„Mahmudia

 

 

Visuotinis

“;

c)

tarp eilučių Oradea ir Sibiu įterpiama ši eilutė:

„Ovidiu

 

 

Visuotinis

“;

7)

Švedijai skirtoje dalyje tarp eilučių Sveg ir Trelleborg įterpiama ši eilutė:

„Södertälje

 

 

Visuotinis

“;

8)

Jungtinei Karalystei skirtoje dalyje eilutė London pakeičiama taip:

„London

Pagrindinis (City)

Pagrindinis (Gatwick)*

Pagrindinis (Heathrow)*

Pagrindinis (Luton)*

Pagrindinis (Stansted)*

Visuotinis (Southend)

Pagrindinis (London, London Gateway, Tilbury)

 

“.