ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 90

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

60 metai
2017m. balandžio 4d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2017 m. balandžio 3 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/628, kuriuo įgyvendinama Reglamento (ES) Nr. 1352/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene 15 straipsnio 3 dalis

1

 

*

2017 m. kovo 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/629, kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo [Mogette de Vendée (SGN)] specifikacijos pakeitimas

5

 

*

2017 m. balandžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/630, kuriuo 264-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL (Da'esh) ir Al-Qaida organizacijomis

6

 

 

2017 m. balandžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/631, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

8

 

 

SPRENDIMAI

 

*

2017 m. balandžio 3 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2017/632, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/129/BUSP dėl Europos ginklų neplatinimo nepriklausomų mokslinių institutų tinklo remiant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimą veiklos skatinimo

10

 

*

2017 m. balandžio 3 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2017/633, kuriuo remiama Jungtinių Tautų veiksmų programa dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais visų aspektų prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo

12

 

*

2017 m. balandžio 3 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (BUSP) 2017/634, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2014/932/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene

22

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

2017 4 4   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 90/1


TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/628

2017 m. balandžio 3 d.

kuriuo įgyvendinama Reglamento (ES) Nr. 1352/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene 15 straipsnio 3 dalis

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2014 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1352/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene (1), ypač į jo 15 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. gruodžio 18 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 1352/2014;

(2)

Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos komitetas, įsteigtas pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 2140 (2014), atnaujino informaciją, susijusią su keturiais asmenimis, kuriems taikomos ribojamosios priemonės;

(3)

todėl Reglamento (ES) Nr. 1352/2014 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 1352/2014 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge 2017 m. balandžio 3 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

F. MOGHERINI


(1)   OL L 365, 2014 12 19, p. 60.


PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 1352/2014 I priede pateikti įrašai, susiję su toliau išvardytais asmenimis, pakeičiami šiais įrašais:

1.

Abdullah Yahya Al Hakim (dar žinomas kaip: a) Abu Ali al Hakim; b) Abu-Ali al-Hakim; c) Abdallah al-Hakim; d) Abu Ali Alhakim; e) Abdallah al-Mu'ayyad).

Originalo kalba:

Image 1

Pareigos: Huthi grupuotės vado pavaduotojas. Adresas: Dahyan, Sados (Sa'dah) gubernija, Jemenas. Gimimo data: a) apie 1985 m.; b) tarp 1984 m. ir 1986 m. Gimimo vieta: a) Dahyan, Jemenas; b) Sados (Sa'dah) gubernija, Jemenas. Pilietybė: Jemeno. Kita informacija: Lytis: vyras. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5837273. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 11 7 (iš dalies pakeista 2014 11 20).

Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Abdullah Yahya al Hakim įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2014 m. lapkričio 7 d. pagal JT ST rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus, nes atitiko įtraukimo į sąrašą kriterijus, išdėstytus rezoliucijos 17 ir 18 punktuose.

Abdullah Yahya al Hakim dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai trukdymas įgyvendinti 2011 m. lapkričio 23 d. Jemeno Vyriausybės ir opozicijos susitarimą, kuriame numatytas taikus valdžios perdavimo procesas Jemene, ir veiksmuose, kuriais trukdoma politiniam procesui Jemene.

2014 m. birželio mėn. Abdullah Yahya al Hakim, kaip pranešama, surengė susitikimą, siekdamas surengti perversmą prieš Jemeno Prezidentą Abdrabuh Mansour Hadi. Al Hakim susitiko su kariniais ir saugumo vadais, genčių vadais; susitikime taip pat dalyvavo vadovaujantys partizanai, lojalūs buvusiam Jemeno Prezidentui Ali Abdullah Saleh; susitikime siekta suderinti karines pastangas užimti Jemeno sostinę Saną.

2014 m. rugpjūčio 29 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos pirmininkas viešame pareiškime pareiškė, kad Saugumo Taryba smerkia Al Hakim vadovaujamų pajėgų veiksmus, kuriais 2014 m. liepos 8 d. užgrobtas Amranas (Jemenas), įskaitant Jemeno kariuomenės brigados štabą. 2014 m. liepos mėn. Abdullah Yahya al Hakim prievarta perėmė vadovavimą Amrano gubernijoje ir buvo atsakingas karinis vadas, priėmęs sprendimus dėl tebesitęsiančių konfliktų Amrano gubernijoje ir Hamdane (Jemenas).

Nuo 2014 m. rugsėjo mėn. pradžios Abdullah Yahya al Hakim yra likęs Sanoje, kad prižiūrėtų kovos veiksmus, jei prasidėtų mūšiai. Jo vaidmuo buvo rengti karines operacijas, kad galėtų nuversti Jemeno Vyriausybę; jis taip pat atsakingas už kelių į Saną ir iš Sanos uždarymą ir kontrolę.

2.

Abd Al-Khaliq Al-Houthi (dar žinomas kaip: a) Abd-al-Khaliq al-Huthi; b) Abd-al-Khaliq Badr-al-Din al Huthi; c) 'Abd al-Khaliq Badr al-Din al-Huthi; d) Abd al-Khaliq al-Huthi; e) Abu-Yunus).

Originalo kalba:

Image 2

Pareigos: Huthi grupuotės karo vadas. Gimimo data: 1984 m. Pilietybė: Jemeno. Kita informacija: Lytis: vyras. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5837297. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 11 7 (iš dalies pakeista 2014 11 20, 2016 8 26).

Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Abd al-Khaliq al-Houthi įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2014 m. lapkričio 7 d. pagal JT ST rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus, nes atitiko įtraukimo į sąrašą kriterijus, išdėstytus Rezoliucijos 17 ir 18 punktuose.

Abd al-Khaliq al-Houthi dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai trukdymas įgyvendinti 2011 m. lapkričio 23 d. Jemeno Vyriausybės ir opozicijos susitarimą, kuriame numatytas taikus valdžios perdavimo procesas Jemene, ir veiksmuose, kuriais trukdoma politiniam procesui Jemene.

2013 m. spalio mėn. pabaigoje Abd al-Khaliq al-Houthi vadovavo grupės kovotojų, apsirengusių Jemeno karinėmis uniformomis, išpuoliams įvairiose vietose Dimaj mieste (Jemenas). Mūšiuose žuvo daug žmonių.

2014 m. rugsėjo mėn. pabaigoje nežinomas skaičius nenustatytų kovotojų, kaip pranešama, buvo pasirengę, Abd al-Khaliq al-Houthi įsakius, užpulti diplomatines patalpas Sanoje (Jemenas). 2014 m. rugpjūčio 30 d. Al-Houthi koordinavo veiksmus perkeliant ginklus iš Amrano į protestuotojų stovyklą Sanoje.

3.

Ali Abdullah Saleh (dar žinomas kaip: Ali Abdallah Salih).

Originalo kalba:

Image 3

Pareigos: a) Jemeno Generalinio liaudies kongreso partijos pirmininkas; b) buvęs Jemeno Respublikos Prezidentas. Gimimo data: a) 1945 3 21; b) 1946 3 21; c) 1942 3 21; d) 1947 3 21. Gimimo vieta: a) Bayt al-Ahmar, Sanos (Sana'a) gubernija, Jemenas; b) Sana (Sana'a), Jemenas; c) Sana (Sana'a), Sanhan, Al-Rib' al-Sharqi. Pilietybė: Jemeno. Paso Nr.: 00016161 (Jemeno). Nacionalinis identifikacijos numeris: 01010744444. Kita informacija: Lytis: vyras. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5837306. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 11 7 (iš dalies pakeista 2014 11 20).

Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Ali Abdullah Saleh įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2014 m. lapkričio 7 d. pagal Rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus, nes atitiko įtraukimo į sąrašą kriterijus, išdėstytus rezoliucijos 17 ir 18 punktuose.

Ali Abdullah Saleh dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai trukdymas įgyvendinti 2011 m. lapkričio 23 d. Jemeno Vyriausybės ir opozicijos susitarimą, kuriame numatytas taikus valdžios perdavimo procesas Jemene, ir veiksmuose, kuriais trukdoma politiniam procesui Jemene.

Pagal 2011 m. lapkričio 23 d. susitarimą, kurį rėmė Persijos įlankos bendradarbiavimo taryba, po daugiau nei 30 metų valdžioje Ali Abdullah Saleh atsistatydino iš Jemeno prezidento pareigų.

Nuo 2012 m. rudens Ali Abdullah Saleh tapo, kaip pranešama, vienu iš pagrindinių smurtinių Huthi grupuotės veiksmų šiaurės Jemene rėmėjų.

2013 m. vasario mėn. pietų Jemene įvyko susirėmimai dėl jungtinių Saleh, AQAP ir pietų separatisto Ali Salim al-Bayd veiksmų, kuriais siekta sukelti neramumus prieš 2013 m. kovo 18 d. Jemene vykusią nacionalinio dialogo konferenciją. Pastaruoju metu – nuo 2014 m. rugsėjo mėn. – Saleh, pasitelkdamas kitus asmenis, destabilizuoja padėtį Jemene, kad būtų pakenkta centrinei Vyriausybei ir sudaryta pakankamai nestabili padėtis, dėl kurios grėstų perversmas. Pagal 2014 m. rugsėjo mėn. Jungtinių Tautų ekspertų grupės Jemeno klausimais pateiktą pranešimą, apklausti asmenys tvirtino, jog Ali Abdullah Saleh remia kai kurių Jemeno gyventojų smurtinius veiksmus, teikdamas jiems lėšas ir politinę paramą, taip pat užtikrindamas, kad Generalinio liaudies kongreso nariai toliau įvairiomis priemonėmis prisidėtų prie padėties Jemene destabilizavimo.

5.

Ahmed Ali Abdullah Saleh (dar žinomas kaip: Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar)

Pareigos: buvęs ambasadorius, buvęs brigados generolas. Gimimo data: 1972 7 25. Pilietybė: Jemeno. Paso Nr.: a) Jemeno piliečio pasas Nr. 17979, išduotas Ahmed Ali Abdullah Saleh vardu (nurodyta diplomatinėje asmens tapatybės kortelėje Nr. 31/2013/20/003140, kaip nurodyta toliau); b) Jemeno piliečio pasas Nr. 02117777, išduotas 2005 11 8 Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar vardu; c) Jemeno piliečio pasas Nr. 06070777, išduotas 2014 12 3 Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar vardu. Adresas: Jungtiniai Arabų Emyratai. Kita informacija: Atliko svarbų vaidmenį sudarant palankias sąlygas Houthi grupuotės karinei ekspansijai. Dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui. Ahmed Saleh yra buvusio Jemeno Respublikos Prezidento Ali Abdullah Saleh sūnus (YEi.003). Ahmed Ali Abdullah Saleh yra kilęs iš vietovės, vadinamos Bayt Al-Ahmar, kuri yra maždaug 20 kilometrų į pietryčius nuo sostinės Sanos. Diplomatinė asmens tapatybės kortelė Nr. 31/2013/20/003140, išduota 2013 7 7 Jungtinių Arabų Emyratų Užsienio reikalų ministerijos, Ahmed Ali Abdullah Saleh vardu; dabartinis statusas: panaikinta. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5895854. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2015 4 14 (iš dalies pakeista 2015 9 16).

Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Ahmed Ali Saleh vykdė veiklą, kad pakenktų Prezidento Hadi valdžiai, sužlugdytų Hadi pastangas reformuoti kariuomenę ir sutrukdytų Jemenui taikiai pereiti prie demokratijos. Saleh atliko svarbų vaidmenį sudarant palankias sąlygas Houthi grupuotės karinei ekspansijai. 2013 m. vasario mėn. viduryje Ahmed Ali Saleh buvo išdavęs tūkstančius naujų šautuvų Respublikos gvardijos brigadoms ir nenustatytiems genčių vadams. Ginklai iš pradžių buvo įsigyti 2010 m. ir saugomi tam, kad vėliau būtų galima politiniais tikslais užsitikrinti juos gavusių subjektų lojalumą.

Saleh tėvui, buvusiam Jemeno Respublikos Prezidentui Ali Abdullah Saleh, pasitraukus iš Jemeno prezidento pareigų 2011 m., Ahmed Ali Saleh išliko Jemeno Respublikos gvardijos vadu. Praėjus šiek tiek daugiau nei metams, Prezidentas Hadi atleido Saleh iš pareigų, tačiau jo įtaka Jemeno kariuomenėje tebebuvo didelė net ir jį pašalinus iš vado pareigų. 2014 m. lapkričio mėn. Ali Abdullah Saleh buvo įtrauktas į JT sąrašą pagal JT ST rezoliuciją 2140.


2017 4 4   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 90/5


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/629

2017 m. kovo 23 d.

kuriuo patvirtinamas reikšmingas saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo [Mogette de Vendée (SGN)] specifikacijos pakeitimas

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, Komisija išnagrinėjo Prancūzijos pateiktą saugomos geografinės nuorodos „Mogette de Vendée“, kuri įregistruota Komisijos reglamentu (ES) Nr. 899/2010 (2), specifikacijos pakeitimo paraišką;

(2)

remiantis Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies nuostatomis, šis pakeitimas yra reikšmingas, todėl pakeitimo paraišką Komisija paskelbė Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (3), kaip reikalaujama minėto reglamento 50 straipsnio 2 dalies a punkte;

(3)

prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl šis specifikacijos pakeitimas turi būti patvirtintas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbtas pavadinimo „Mogette de Vendée“ (SGN) specifikacijos pakeitimas patvirtinamas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. kovo 23 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Phil HOGAN

Komisijos narys


(1)   OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(2)   2010 m. spalio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 899/2010, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas [Mogette de Vendée (SGN)] (OL L 266, 2010 10 9, p. 50).

(3)   OL C 461, 2016 12 10, p. 35.


2017 4 4   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 90/6


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/630

2017 m. balandžio 3 d.

kuriuo 264-ą kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh“) ir Al-Qaida organizacijomis (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą įšaldomi;

(2)

2017 m. kovo 29 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti vieną asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašo įrašą. Todėl Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. balandžio 3 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Laikinai einantis Užsienio politikos priemonių tarnybos vadovo pareigas


(1)   OL L 139, 2002 5 29, p. 9.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedo antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įraše pateikti identifikavimo duomenys „Radi Abd El Samie Abou El Yazid El Ayashi, (alias Mera'i). Adresas: Via Cilea 40, Milanas, Italija (nuolatinė gyvenamoji vieta). Gimimo data: 1972 01 02. Gimimo vieta: El Garbija (Egiptas). Kita informacija: a) kali Italijoje, į laisvę turi būti išleistas 2012 01 06; b) atlikęs bausmę bus išsiųstas iš Italijos. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2003 11 12.“ pakeičiami taip:

„Radi Abd El Samie Abou El Yazid El Ayashi, (alias Mera'i). Adresas: Via Cilea 40, Milanas, Italija (nuolatinė gyvenamoji vieta). Gimimo data: 1972 01 02. Gimimo vieta: El Garbija (Egiptas). Pilietybė: a) Egipto. Įtraukimo į sąrašą pagal 7d straipsnio 2 dalies i punktą data: 2003 11 12.“


2017 4 4   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 90/8


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/631

2017 m. balandžio 3 d.

kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1),

atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje;

(2)

remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAEuropos Sąjungos oficialiajame leidinyjeMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. balandžio 3 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Jerzy PLEWA

Generalinis direktorius

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktoratas


(1)   OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)   OL L 157, 2011 6 15, p. 1.


PRIEDAS

Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

EG

288,4

MA

105,9

SN

284,4

TN

194,1

TR

108,4

ZZ

196,2

0707 00 05

TR

159,5

ZZ

159,5

0709 93 10

MA

55,9

TR

151,5

ZZ

103,7

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

49,8

IL

78,9

MA

48,2

TN

59,5

TR

71,3

ZZ

61,5

0805 50 10

TR

68,2

ZZ

68,2

0808 10 80

BR

106,4

CL

116,3

CN

161,4

US

113,1

ZZ

124,3

0808 30 90

AR

117,5

CL

140,9

CN

114,0

ZA

124,5

ZZ

124,2


(1)  Šalių nomenklatūra nustatyta 2012 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1106/2012, kuriuo dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros atnaujinimo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 471/2009 dėl Bendrijos statistikos, susijusios su išorės prekyba su ES nepriklausančiomis šalimis (OL L 328, 2012 11 28, p. 7). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.


SPRENDIMAI

2017 4 4   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 90/10


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/632

2017 m. balandžio 3 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/129/BUSP dėl Europos ginklų neplatinimo nepriklausomų mokslinių institutų tinklo remiant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimą veiklos skatinimo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. kovo 10 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/129/BUSP (1);

(2)

Sprendime 2014/129/BUSP numatytas 36 mėnesių laikotarpis projektams dėl tam tikros veiklos įgyvendinti nuo Komisijos ir įgyvendinančiojo subjekto (toliau – ES konsorciumas masinio naikinimo ginklų neplatinimo klausimais) sudaryto finansavimo susitarimo sudarymo datos;

(3)

2016 m. gruodžio 9 d. ES konsorciumas masinio naikinimo ginklų neplatinimo klausimais paprašė Sąjungos leidimo pratęsti tą įgyvendinimo laikotarpį iki 2017 m. liepos 2 d., kad būtų galima tęsti veiklos įgyvendinimą pasibaigus 36 mėnesių įgyvendinimo laikotarpiui;

(4)

konkrečios veiklos tolesnis įgyvendinimas ES konsorciumo masinio naikinimo ginklų neplatinimo klausimais prašymu gali būti vykdomas neskiriant papildomų išteklių;

(5)

todėl Sprendimas 2014/129/BUSP turėtų būti iš dalies pakeistas atitinkamai pratęsiant jo galiojimo trukmę, kad būtų galima visiškai įgyvendinti jame nurodytą veiklą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2014/129/BUSP iš dalies keičiamas taip:

1)

1 straipsnio 3 dalies a punktas pakeičiamas taip:

„a)

užtikrinama galimybė surengti keturis kasmetinius konsultacinius susitikimus ir iki aštuonių ad hoc ekspertų ir specialistų seminarų įvairiais ginklų neplatinimo ir nusiginklavimo klausimais, tiek neįprastinės, tiek įprastinės ginkluotės srityse, siekiant pateikti ataskaitas ir (arba) rekomendacijas vyriausiojo įgaliotinio atstovams;“.

2)

5 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Jis nustoja galioti 2017 m. liepos 2 d.“.

3)

Priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

3.1 skirsnis pakeičiamas taip:

„3.1.    1 projektas. Keturių kasmetinių konsultacinių susitikimų ir iki aštuonių diplomatų ir akademinės bendruomenės ekspertų ad hoc seminarų, kuriuose parengiama ataskaita ir (arba) rekomendacijos, rengimas“.

b)

3.1.3 skirsnio pirmas sakinys pakeičiamas taip:

„Projektu numatoma suorganizuoti keturis kasmetinius konsultacinius susitikimus bei iki aštuonių ad hoc ekspertų seminarų ir parengti atitinkamas ataskaitas ir (arba) rekomendacijas.“.

c)

3.2.3 skirsnis papildomas šia įtrauka:

„—

Parengiamieji veiksmai siekiant užtikrinti kitos metinės konferencijos logistiką“.

d)

4 skirsnis pakeičiamas taip:

„4.   Trukmė

Šis sprendimas nustoja galioti 2017 m. liepos 2 d. “.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Liuksemburge 2017 m. balandžio 3 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

F. MOGHERINI


(1)   2014 m. kovo 10 d. Tarybos sprendimas 2014/129/BUSP dėl Europos ginklų neplatinimo nepriklausomų mokslinių institutų tinklo remiant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos įgyvendinimą, veiklos skatinimo (OL L 71, 2014 3 12, p. 3).


2017 4 4   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 90/12


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/633

2017 m. balandžio 3 d.

kuriuo remiama Jungtinių Tautų veiksmų programa dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais visų aspektų prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2001 m. liepos 20 d. valstybės, dalyvaujančios Jungtinių Tautų (toliau – JT) konferencijoje dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais visais jos aspektais, priėmė JT veiksmų programą dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais visų aspektų prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo (toliau – JT veiksmų programa). 2005 m. gruodžio 8 d. JT Generalinė Asamblėja priėmė Tarptautinį dokumentą, įgalinantį valstybes laiku ir patikimai identifikuoti ir susekti neteisėtus šaulių ir lengvuosius ginklus (toliau – Tarptautinis sekimo dokumentas). Tuose abiejuose tarptautiniuose dokumentuose pareiškiama, kad valstybės atitinkamais atvejais bendradarbiaus su JT, kad paremtų veiksmingą šių dokumentų įgyvendinimą;

(2)

2002 m. liepos 12 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2002/589/BUSP (1);

(3)

2005 m. gruodžio 16 d. Europos Vadovų Taryba priėmė ES kovos su neteisėtu šaulių ir lengvųjų ginklų bei jų šaudmenų kaupimu ir prekyba jais strategiją. Strategijoje nurodoma, kad parama JT veiksmų programai yra jos veiksmų tarptautiniu lygiu prioritetas, ir raginama priimti teisiškai privalomą tarptautinį dokumentą dėl šaulių ir lengvųjų ginklų (toliau – ŠLG) bei jų šaudmenų susekimo ir ženklinimo;

(4)

priėmus Tarptautinį sekimo dokumentą, Sąjunga parėmė visapusišką jo įgyvendinimą priimdama ir įgyvendindama Tarybos bendruosius veiksmus 2008/113/BUSP (2). Taryba teigiamai įvertino Bendrųjų veiksmų 2008/113/BUSP įgyvendinimą;

(5)

2011 m. liepos 18 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/428/BUSP (3);

(6)

neteisėtu būdu gauti šaulių ginklai naudojami teroristiniams išpuoliams Europoje;

(7)

2016 m. šeštojo kas dvejus metus vykstančio valstybių susitikimo JT veiksmų programos įgyvendinimui apsvarstyti (toliau – BMS6) galutiniame pranešime pažymima:

poreikis stiprinti ŠLG sekimą teritorijose, kuriose vyksta arba vyko konfliktai, be kita ko, teikiant pagalbą gebėjimams stiprinti neteisėtų ŠLG srauto į teritorijas, kuriose vyksta arba vyko konfliktai, nustatymo ir sustabdymo, ankstyvo įspėjimo apie tokių ginklų destabilizuojančius srautus teikimo ir konfliktų prevencijos tikslais,

JT veiksmų programos ir Tarptautinio sekimo dokumento įgyvendinimui remti skirtų projektų ir su Darnaus vystymosi tikslais susijusių projektų sinergijos galimybės,

poreikis 2018 m. įvyksiančioje Trečiojoje peržiūros konferencijoje apsvarstyti tai, kaip pastarojo meto pokyčiai ŠLG gamybos, technologijų ir projektavimo srityje atsiliepia JT veiksmų programai,

būtinybė stiprinti dialogą su pramone, ypač kiek tai susiję su veiksmingu ŠLG ženklinimu atsižvelgiant į tuos pastarojo meto pokyčius,

poreikis didinti nacionalinius pajėgumus, kad vertinant paraiškas ŠLG eksporto leidimui gauti būtų atsižvelgiama į nukreipimo riziką, ir, jei jų dar nėra, priimti tinkamus įstatymus ir kitus teisės aktus, atitinkančius esamas valstybių pareigas pagal atitinkamus tarptautinės teisės aktus, kad būtų užtikrinta veiksminga ŠLG eksporto, tranzito ir importo kontrolė, įskaitant galutinio naudojimo sertifikavimo taikymą ir veiksmingas teisines ir vykdymo užtikrinimo priemones,

kad visiškas ir veiksmingas JT veiksmų programos įgyvendinimas padeda užkirsti kelią tam, kad teroristai įsigytų ŠLG, taip sumažinant galimą jų išpuolių poveikį,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Siekdama remti kovą su neteisėta prekyba ŠLG sumažinant riziką, kad vagystės, pametimo ir neteisėto reeksporto būdu ŠLG bus nukreipti į nelegalias rinkas, nelegalioms ginkluotoms grupuotėms, teroristams ir kitiems neteisėtiems gavėjams, šiuo sprendimu Sąjunga siekia tokių tikslų:

remti JT veiksmų programą ir Tarptautinį sekimo dokumentą,

užtikrinti JT veiksmų programos ir Tarptautinio sekimo dokumento aktualumą ir didinti jų veiksmingumą,

remti veiksmus, kuriais siekiama, kad 2018 m. vyksiančioje 3-iojoje JT konferencijoje, kurioje bus peržiūrėta pažanga įgyvendinant JT veiksmų programą (toliau – 3-ioji peržiūros konferencija), būtų pasiekta sėkmingų ir svarbių rezultatų.

2.   1 dalyje nurodytiems tikslams pasiekti šiuo sprendimu Sąjunga remia:

rengimąsi 3-iajai peržiūros konferencijai surengiant keletą teminių simpoziumų ir regioninių konferencijų,

išsamią JT valstybių narių nacionalinių ataskaitų dėl JT veiksmų programos ir Tarptautinio sekimo dokumento įgyvendinimo analizę, kuri bus pateikta 3-iajai peržiūros konferencijai,

rėmimo programą, skirtą dalyviams iš trečiųjų valstybių, ir

techninės pagalbos teikimą 3-iosios peržiūros konferencijos pirmininkui,

keturis teminius simpoziumus, kuriuose bus parengtos į veiksmus orientuotos išvados su ŠLG kontrole susijusiomis temomis. Atrinktos temos buvo nurodytos kaip prioritetinės ES darbiniuose dokumentuose, kurie buvo pateikti JT veiksmų programos susitikimuose (2014 m. BMS5 ir 2016 m. BMS6) ir į juos atsižvelgta tų susitikimų rezultatų dokumentuose:

i)

ŠLG sekimas ir atsargų valdymas teritorijose, kuriose vyksta arba vyko konfliktai;

ii)

ŠLG ir Darnaus vystymosi darbotvarkė iki 2030 m., įskaitant darnaus vystymosi tikslą (DVT) Nr. 16 ir ŠLG kontrolės lyčių aspektą;

iii)

pastarojo meto pokyčiai ŠLG gamybos, technologijų ir projektavimo srityje ir susiję JT veiksmų programos ir Tarptautinio sekimo dokumento įgyvendinimo sunkumai bei galimybės;

iv)

JT veiksmų programos, Sutarties dėl prekybos ginklais ir kitų atitinkamų priemonių sinergija,

penkias regionines konferencijas, kurios sudarys galimybę bendradarbiauti su vyriausybių atstovais ir atrinktų regionų regioninėmis organizacijomis teminių simpoziumų rezultatų dokumentų klausimais,

JT veiksmų programos ir Tarptautinio sekimo dokumento įgyvendinimo nacionalinių ataskaitų analizę, kurioje daugiausia dėmesio būtų skiriama įgyvendinimo problemoms, suteikiančioms galimybių bendradarbiauti ir teikti paramą,

3-iosios peržiūros konferencijos pagrindų stiprinimą pasitelkiant rėmimo programą ir techninę pagalbą 3-iosios peržiūros konferencijos pirmininkui ir

informavimą skelbiant pranešimus spaudai ir organizuojant papildomus renginius.

3.   2 dalyje nurodyto projekto išsamus aprašymas pateikiamas šio sprendimo priede.

2 straipsnis

1.   Už šio sprendimo įgyvendinimą yra atsakingas Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis).

2.   1 straipsnio 2 dalyje nurodytus projektus įgyvendina JT Nusiginklavimo reikalų biuras (toliau – JT NRB), padedant Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmui, kuriam atstovauja Tarptautinių ir vystymosi universitetinių studijų institutas (toliau – SAS).

3.   JT NRB, padedant SAS, atlieka savo užduotį vyriausiojo įgaliotinio atsakomybe. Tuo tikslu vyriausiasis įgaliotinis sudaro būtinus susitarimus su JT NRB.

3 straipsnis

1.   1 straipsnio 2 dalyje nurodytam projektui įgyvendinti skiriama orientacinė finansavimo suma yra 2 798 381,56 EUR.

2.   Išlaidos, finansuojamos iš 1 dalyje nurodytos sumos, tvarkomos laikantis Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų procedūrų ir taisyklių.

3.   Komisija prižiūri, kad 1 dalyje nurodytos išlaidos būtų tinkamai valdomos. Tuo tikslu ji sudaro finansavimo susitarimą su JT NRB. JT NRB ir SAS bus prašoma susitarti dėl išlaidų, kurias SAS patiria prisidėdamas prie šio sprendimo įgyvendinimo, kompensavimo. Komisijos ir JT NRB susitarime turi būti numatyta, kad JT NRB ir SAS turi užtikrinti Sąjungos įnašo dydžiui proporcingą jo matomumą.

4.   Įsigaliojus šiam sprendimui, Komisija stengiasi kuo greičiau sudaryti 3 dalyje nurodytą finansavimo susitarimą. Ji informuoja Tarybą apie visus to proceso sunkumus ir praneša finansavimo susitarimo sudarymo datą.

4 straipsnis

Vyriausiasis įgaliotinis teikia Tarybai šio sprendimo įgyvendinimo ataskaitas, grindžiamas JT NRB reguliariai rengiamomis ataskaitomis. Pastarosios ataskaitos yra Tarybos atliekamo vertinimo pagrindas. Komisija teikia ataskaitas dėl 1 straipsnio 2 dalyje nurodyto projekto įgyvendinimo finansinių aspektų.

5 straipsnis

1.   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

2.   Šis sprendimas netenka galios praėjus 24 mėnesiams nuo 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto finansavimo susitarimo sudarymo dienos. Tačiau jis netenka galios praėjus šešiems mėnesiams nuo jo įsigaliojimo dienos, jeigu iki to laiko minėtas finansavimo susitarimas nėra sudarytas.

Priimta Liuksemburge 2017 m. balandžio 3 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

F. MOGHERINI


(1)   2002 m. liepos 12 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2002/589/BUSP dėl Europos Sąjungos indėlio į kovą su šaulių ir lengvųjų ginklų destabilizuojančiu kaupimu ir plitimu, panaikinantis Bendruosius veiksmus 1999/34/BUSP (OL L 191, 2002 7 19, p. 1).

(2)   2008 m. vasario 12 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2008/113/BUSP dėl paramos Tarptautiniam dokumentui, įgalinančiam valstybes laiku ir patikimai identifikuoti ir susekti neteisėtus šaulių ir lengvuosius ginklus, pagal ES kovos su neteisėtu šaulių ir lengvųjų ginklų kaupimu ir nelegalia prekyba jais strategiją (OL L 40, 2008 2 14, p. 16).

(3)   2011 m. liepos 18 d. Tarybos sprendimas 2011/428/BUSP, kuriuo remiama Jungtinių Tautų Nusiginklavimo reikalų biuro veikla siekiant įgyvendinti Jungtinių Tautų veiksmų programą dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais visų aspektų prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo (OL L 188, 2011 7 19, p. 37).


PRIEDAS

1.   TIKSLAI

Šio sprendimo tikslas – remti kovą su neteisėta prekyba šaulių ir lengvaisiais ginklais (toliau – ŠLG) kuo labiau sumažinant riziką, be kita ko, vagystės, pametimo ir neteisėto reeksporto atvejais, kad ŠLG bus nukreipti į nelegalias rinkas, nelegalioms ginkluotoms grupuotėms, teroristams ir kitiems neteisėtiems gavėjams. Todėl šiuo sprendimu bus remiama Jungtinių Tautų (JT) veiksmų programa dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais visų jos aspektų prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo (toliau – JT VP) ir Tarptautinis sekimo dokumentas (toliau – TSD), taip pat bus užtikrinama jų svarba bei didinamas jų veiksmingumas.

Šiam tikslui pasiekti šiuo sprendimu bus remiami veiksmai, kuriais siekiama, kad 2018 m. vyksiančioje 3-iojoje JT konferencijoje, kurioje bus peržiūrėta pažanga įgyvendinant JT VP (toliau – 3-ioji peržiūros konferencija), būtų pasiekta sėkmingų rezultatų. Šiuo sprendimu bus remiamas pasirengimas 3-iajai peržiūros konferencijai surengiant kelis teminius simpoziumus ir regionines konferencijas. Šie teminiai simpoziumai sudarys palankesnes sąlygas parengti į veiksmus orientuotas išvadas su ŠLG kontrole susijusiomis temomis. Pasirinktos temos buvo apibrėžtos kaip ES darbinių dokumentų, kurie buvo pateikti susitikimams dėl JT VP (2014 m. BMS5 ir 2016 m. BMS6), prioritetai ir buvo iš esmės atspindėtos tų susitikimų rezultatų dokumentuose. Regioninės konferencijos sudarys galimybę bendradarbiauti su vyriausybių atstovais ir atrinktų regionų regioninėmis organizacijomis teminių simpoziumų temomis. Tikslas – paskatinti, kad teigiami BMS6 rezultatai būtų atspindėti 3-iosios peržiūros konferencijos rezultatuose. Kiti veiksmai, kuriais siekiama remti sėkmingus 3-iosios peržiūros konferencijos rezultatus, bus išsami JT valstybių narių nacionalinių ataskaitų dėl JT VP ir TSD įgyvendinimo analizė, kuri bus pateikta 3-iajai peržiūros konferencijai, trečiųjų valstybių dalyviams skirta rėmimo programa ir techninė pagalba 3-iosios peržiūros konferencijos pirmininkui.

2.   VEIKSMŲ APIBŪDINIMAS

3-iajai peržiūros konferencijai remti skirtas Sąjungos projektas apims šiuos elementus:

i)

teminius simpoziumus, siekiant parengti į veiksmus orientuotas išvadas su ŠLG kontrole susijusiomis temomis;

ii)

regionines konferencijas, kuriose bendradarbiautų vyriausybių atstovai ir atrinktų regionų regioninės organizacijos;

iii)

JT valstybių narių nacionalinių ataskaitų dėl JT VP ir TSD įgyvendinimo analizę, kuri bus pateikta 3-iajai peržiūros konferencijai;

iv)

3-iosios peržiūros konferencijos pagrindų stiprinimą (rėmimo programa, techninė pagalba);

v)

veiksmingą informavimą siekiant ilgalaikio poveikio.

Tie penki klausimai toliau aptariami išsamiau. Projektas bus įgyvendinamas lygiagrečiai su pirmininko atliekamu pasirengimo 3-iajai peržiūros konferencijai darbu. Tai bus labai svarbi proga pirmininkui dalyvauti teminiame ir regioniniame pasirengimo 3-iajai peržiūros konferencijai darbe.

2.1   Teminiai simpoziumai

2.1.1   Tikslas

Kiekvieno simpoziumo tikslas bus aptarti ir išnagrinėti kiekvieną svarstomą temą ir susitarti dėl veiksmų, kuriuos būtų galima vykdyti nacionaliniu, regionų ir pasaulio lygmenimis ir kuriuos būtų galima įtraukti į 3-iosios peržiūros konferencijos rezultatų dokumentą. Kiekvieno simpoziumo išvados ir rekomendacijos bus pateiktos ir aptartos visose regioninėse konferencijose.

2.1.2   Projektas apims keturis simpoziumus šiomis temomis:

i)

ŠLG sekimas ir atsargų valdymas zonose, kuriose vyksta arba vyko konfliktai;

ii)

ŠLG ir Darnaus vystymosi darbotvarkė iki 2030 m., įskaitant darnaus vystymosi tikslą (toliau – DVT) Nr. 16 ir ŠLG kontrolės lyčių aspektus;

iii)

pastarojo meto pokyčiai ŠLG gamybos, technologijų bei projektavimo srityje ir susiję JT VP ir TSD įgyvendinimo sunkumai bei galimybės;

iv)

JT VP, Sutarties dėl prekybos ginklais (toliau – SPG) ir kitų atitinkamų priemonių sinergija.

2.1.3   Formatas

Simpoziumai bus rengiami pagal temoms pritaikytą formatą.

i)

ŠLG sekimas ir atsargų valdymas zonose, kuriose vyksta arba vyko konfliktai (žr. BMS6 rezultatų dokumentą (1)), siekiant kuo labiau sumažinti riziką, be kita ko, vagystės, pametimo ir neteisėto reeksporto atvejais, kad ŠLG bus nukreipti į nelegalias rinkas, nelegalioms ginkluotoms grupuotėms, teroristams ir kitiems neteisėtiems gavėjams.

Dalyviai:

vyriausybių, įskaitant poveikį patiriančias vyriausybes, techniniai ekspertai,

JT sistema (DPKO, DPA, CTED, DSS, UNODC, JT NRB),

JT taikos palaikymo misijų ekspertai,

JT ST stebėsenos grupių ekspertai,

ekspertai iš akademinės bendruomenės, mokslinių tyrimų institutų,

tarptautinių organizacijų (PMO, Interpolo ir t. t.) ekspertai,

veikiančių NVO (MAG, CAR, ARES ir t. t.) ekspertai,

atitinkamų Sąjungos institucijų (Migracijos ir vidaus reikalų GD, Europolo) ekspertai.

Iš viso apie 40 dalyvių. Apskritojo stalo diskusijos. Visos valstybės kviečiamos stebėti klausimų ir atsakymų sesiją ir joje dalyvauti.

ii)

ŠLG ir Darnaus vystymosi darbotvarkė iki 2030 m., įskaitant DVT Nr. 16 ir ŠLG kontrolės lyčių aspektus (žr. BMS6 rezultatų dokumentą (2)), dalyvaujant:

JT sistemai (Ekonomikos ir socialinių reikalų departamentas, Taikos palaikymo paramos biuras, JT VP, UNICEF, UNODC, JT Moterys),

ekspertams iš akademinės bendruomenės, mokslinių tyrimų institutų,

vyriausybių ir regioninių organizacijų ekspertams,

ekspertams iš atitinkamų Sąjungos institucijų (Tarptautinio bendradarbiavimo ir vystymosi GD, Europos civilinės saugos ir humanitarinės pagalbos operacijų GD).

Iš viso apie 40 dalyvių. Apskritojo stalo diskusijos. Visos valstybės kviečiamos stebėti klausimų ir atsakymų sesiją ir joje dalyvauti.

iii)

Pastarojo meto pokyčiai ŠLG gamybos, technologijų ir projektavimo srityje ir susiję JT VP ir TSD įgyvendinimo sunkumai bei galimybės (žr. BMS6 rezultatų dokumentą (3)), dalyvaujant:

ŠLG pramonės ir atitinkamų pramonės sektoriaus federacijų ekspertams,

JT sistemai (JT NRB),

ekspertams iš akademinės bendruomenės, mokslinių tyrimų institutų,

vyriausybių techniniams ekspertams,

atitinkamų Sąjungos institucijų (Vidaus rinkos, pramonės, verslumo ir MVĮ GD, Prekybos GD ir Migracijos ir vidaus reikalų GD) ekspertai.

Iš viso apie 40 dalyvių. 1 diena: podiumo diskusijos, klausimų ir atsakymų sesija. 2 diena: apskritojo stalo diskusijos dėl Tarptautinį sekimo dokumentą papildančio dokumento rengimo. Visos valstybės kviečiamos stebėti klausimų ir atsakymų sesiją ir joje dalyvauti.

iv)

JT VP, SPG ir kitų atitinkamų priemonių, įskaitant JT šaunamųjų ginklų protokolą ir JT kovos su terorizmu mechanizmus, sinergija (žr.. BMS6 rezultatų dokumentą (4)), dalyvaujant:

vyriausybių ekspertams,

JT sistemai (UNODC, JT NRB ir kt.),

tarptautinių organizacijų (PMO, Interpolas, Sutarties dėl prekybos ginklais sekretoriatas) ekspertams,

ekspertams iš mokslinių tyrimų institutų.

Iš viso apie 40 dalyvių. Apskritojo stalo diskusijos. Sutelkti dėmesį į sinergiją, galimą teigiamą vienos priemonės nuostatų poveikį kitoms priemonėms ir dubliavimosi išvengimą. Visos valstybės kviečiamos stebėti klausimų ir atsakymų sesiją ir joje dalyvauti.

2.1.4   Vieta

Simpoziumai i ir ii temomis bus surengti vienas po kito Niujorke. Simpoziumai iii ir iv tema bus surengti atitinkamai Briuselyje ir Ženevoje.

2.1.5   Laikas

Visi keturi simpoziumai įvyks penkių mėnesių laikotarpiu nuo 2017 m. balandžio iki rugsėjo mėn. Jų laiką ir seką (t. y. nagrinėtinų temų eilės tvarką) nustatys įgyvendinančios agentūros, konsultuodamosi su Sąjunga, atsižvelgdamos į JT nusiginklavimo veiklos tvarkaraštį. Kiekvienas simpoziumas truks dvi dienas.

2.1.6   Įgyvendinimo agentūrų pareigos

Koncepcijos sukūrimas ir esminis pasirengimas:

 

JT NRB ir JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmas kartu parengs simpoziumų programą ir bus atsakingi už darbotvarkę ir kalbėtojų / ekspertų atranką. JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmas parengs informacinio dokumento projektą kiekviena tema, kuris taps kiekvieno simpoziumo diskusijų pagrindu. Teminių simpoziumų koncepcijos bus kuriamos ir esminis pasirengimas jiems vyks palaikant dialogą su Europos išorės veiksmų tarnybos (EIVT) Nusiginklavimo ir ginklų neplatinimo padaliniu.

Logistika ir konferencijų paslaugos:

 

JT NRB bus atsakingas už logistikos klausimus (renginių vietų užsakymą, maitinimo organizavimą, garso ir vaizdo įrangą, kelionių organizavimą ir t. t.). EIVT padės užtikrinti Briuselyje įvyksiančio simpoziumo iii tema vietą.

2.1.7   Veiklos rezultatai

Teminiai simpoziumai padės Sąjungos ir kitiems dalyvaujantiems suinteresuotiesiems subjektams geriau suprasti pasirinktas temas ir parengti nuodugnią poziciją. JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmas parengs visų keturių teminių simpoziumų esminių rezultatų dokumentą. Tame rezultatų dokumente bus pateiktas visų keturių temų tyrimas ir jis bus grindžiamas informacinių dokumentų projektais į jį bus įtrauktos visų keturių teminių simpoziumų ekspertų diskusijų išvados. Daugiausia dėmesio rezultatų dokumente bus skirta įgyvendinamiems veiksmams, kad jį būtų galima įtraukti į 3-iosios peržiūros konferencijos rezultatų dokumentą. Rezultatų dokumentu bus remiamasi tolesniuose pagal projektą vyksiančiuose regioniniuose susitikimuose.

2.2   Regioninės konferencijos

2.2.1   Tikslas

Kiekvienos regioninės konferencijos tikslas – pasirengti 3-iajai peržiūros konferencijai suburiant dalyvaujančias valstybes į forumą, kuriame galima nustatyti ir išnagrinėti JT VP ir TSD įgyvendinimo problemas, su kuriomis susiduriama konkrečiuose regionuose, ir aptarti 2.1 skirsnyje apibūdintų keturių teminių simpoziumų išvadas bei rekomendacijas.

2.2.2   Temos

Kiekvienoje regioninėje konferencijoje bus nagrinėjamos keturios simpoziumų temos (žr. 2.1 skirsnį). Be to, regioninėse konferencijose turi būti sudarytos sąlygos diskusijoms dėl konkretiems regionams svarbių klausimų rengiantis 3-iajai peržiūros konferencijai.

2.2.3   Formatas

Regioninėse konferencijose bus daugiausia remiamasi interaktyviomis konsultacijomis, grindžiamomis JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmo ir JT NRB padarytais pranešimais. Kiekvienoje regioninėje konferencijoje pirmininkui bus suteikta galimybė pristatyti rengimosi 3-iajai peržiūros konferencijai padėtį. Regioninės organizacijos padarys pranešimą apie savo pastangas įgyvendinti atitinkamus su regioninėmis organizacijomis susijusius BMS6 rezultatų dokumento punktus. Jei valstybės būtų atrinktos dalyvauti 3-iosios peržiūros konferencijos rėmimo programoje, regioninėje konferencijoje dalyvaujantys jų atstovai taip pat iš principo turėtų būti jų delegacijos 3-iojoje peržiūros konferencijoje nariai. JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmas parengs kiekvienos regioninės konferencijos apibendrinamosios procedūrinės ataskaitos projektą.

2.2.4   Vieta

Regioninių konferencijų tikslas – padėti konkrečių regionų vyriausybėms ir organizacijoms pasirengti 3-iajai peržiūros konferencijai. Kai kurios regioninės organizacijos jau rengia pasirengimo 3-iajai regioninei konferencijai susitikimus: Arabų Valstybių Lyga, ESBO ir Ramiojo vandenyno salų forumas. Tų regionų nereikia įtraukti į Sąjungos projektą. Todėl siūlomi šie penki regioniniai susitikimai:

Subregionų šalys

Regioninės organizacijos

Regioninis centras

Vieta

Vakarų Afrika ir Centrinė Afrika

VAVEB, CAVEB, AS

UNREC

Lomė

Rytų Afrika ir Pietų Afrika

RECSA, PAVB, AS

UNREC

Lomė

Karibų jūros regionas

CARICOM

UNLIREC

Port of Speinas

Lotynų Amerika

AVO, UNASUR

UNLIREC

Lima

ASEAN ir Pietų Azijos valstybės

ASEAN

UNRCPD

Bankokas

Šiuo sprendimu bus remiamas JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmo ir JT NRB dalyvavimas toliau nurodytose regioninėse konferencijose, kad pateiktų teminių simpoziumų išvadas, jei jos atitinka organizuojančiųjų subjektų interesus. Toks dalyvavimas priklausys nuo tų konferencijų rengimo laiko.

Subregionų šalys

Regioninės organizacijos

Europa ir Šiaurės Amerika

ESBO

Artimieji Rytai

Arabų Valstybių Lyga

Ramiojo vandenyno regionas

Ramiojo vandenyno salų forumas

2.2.5   Laikas

Visos penkios regioninės konferencijos bus surengtos per aštuonių mėnesių laikotarpį nuo 2017 m. birželio mėn. iki 2018 m. vasario mėn. (užtikrinant, kad visos regioninės konferencijos vyktų prieš 3-iajai peržiūros konferencijai skirtą parengiamojo komiteto posėdį, kuris tikriausiai bus surengtas 2018 m. vasario mėn.). Regioninių konferencijų tikslų laiką ir seką (t. y. aptariamų regionų eilės tvarką) nustatys įgyvendinančios agentūros, konsultuodamosi su Sąjunga, atsižvelgdamos į JT nusiginklavimo veiklos tvarkaraštį. Kiekviena regioninė konferencija truks dvi dienas. Abi regioninės konferencijos Afrikoje bus surengtos viena po kitos, toje pačioje vietoje. Abi regioninės konferencijos Lotynų Amerikoje ir Karibų jūros regione bus surengtos viena po kitos.

2.2.6   Įgyvendinimo agentūrų pareigos

Dalykinis pasirengimas

 

JT NRB (įskaitant jo regioninius centrus) ir JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmas parengs regioninių konferencijų programą ir bus atsakingos už darbotvarkę ir pranešėjų / ekspertų atranką. JT NRB kartu su pirmininku vadovaus pristatant pasirengimo 3-iajai peržiūros konferencijai padėtį. JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmas pateiks simpoziumų rezultatų pranešimus. JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmas parengs kiekvienos regioninės konferencijos santrauką.

Logistika ir konferencijų paslaugos:

 

JT NRB ir jo regioniniai centrai prižiūrint JT NRB centrinei būstinei pasirūpins regioninių konferencijų logistikos reikmėmis (užsakys renginių vietas, organizuos maitinimą, garso ir vaizdo įrangą, rūpinsis ekspertų kelionėmis ir kt.).

2.2.7   Veiklos rezultatai

Regiono valstybės skatinamos derinti pozicijas rengiantis 3-iajai peržiūros konferencijai, visų pirma dėl teminių simpoziumų keturių temų.

2.3   JT VP ir TSD nacionalinių ataskaitų analizė, kurioje daugiausia dėmesio būtų skiriama įgyvendinimo problemoms, suteikiančioms galimybių bendradarbiauti ir teikti paramą

2.3.1   Formatas

JT VP Šalių šeštojo kas du metus rengiamo susitikimo išvadų dokumente (A/CONF.192/BMS/2016/WP.1/Rev.3) JT NRB įgaliojamas remiantis turimais ištekliais išnagrinėti įgyvendinimo tendencijas, iššūkius ir galimybes, susijusius su JT VP ir TSD, remiantis turima informacija, įskaitant informaciją, pateiktą ir (arba) suteiktą valstybių narių, kad ją būtų galima pristatyti trečiojoje peržiūros konferencijoje siekiant aptarti ir imtis tinkamų tolesnių veiksmų.

Pagrįstas, nepriklausomas nacionalinių įgyvendinimo ataskaitų įvertinimas yra vienas iš pagrindinių tos pagal įgaliojimus rengiamos ataskaitos šaltinių ir ją papildančių dokumentų. Nacionalinių ataskaitų įvertinimas yra ypač svarbus, nes tikimasi, kad tose ataskaitose bus pateikta informacija apie DVT Nr. 16 įgyvendinimą, kurio neatspindi joks kitas ataskaitų teikimo mechanizmas. Todėl JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmo atliekama išsami nacionalinių ataskaitų analizė bus vienas svarbiausių projekto veiksmų, siekiant skelbti ją Šaulių ginklų apžvalgoje ir jos informaciją naudoti pagal įgaliojimus rengiamoje į ateitį orientuotoje JT NRB ataskaitoje. Ta išsami analizė papildys teminius ir regioninius susitikimus ir padidins tikimybę, kad 3-ioji peržiūros konferencija atitiks Sąjungos lūkesčius parengti laikotarpio po peržiūros konferencijos su JT VP susijusias praktiškas, tikslingas ir efektyvias veiksmų gaires, sutelkiant dėmesį į tai, kad įgyvendinimo sunkumus galima derinti su bendradarbiavimo ir pagalbos galimybėmis.

2.3.2   Laikas

Analizė užbaigta iki 3-iosios peržiūros konferencijos posėdžio (2018 m. birželio mėn.).

2.3.3   Įgyvendinimo agentūrų pareigos

JT NRB nustatys tinkamą datą kas du metus teikiamoms nacionalinėms ataskaitoms gauti (2017 m. vidurys). JT Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmas raštu pateiks pateiktų ataskaitų analizę.

2.3.4   Veiksmo rezultatai

Analizė suteiks informaciją, kuri sudarys galimybę aktyviau skirti paramos veiksmus dėl JT VP įgyvendinimo ir ŠLG kontrolės apskritai.

2.4   3-iosios peržiūros konferencijos pagrindų stiprinimas

2.4.1   Rėmimo programa

Dėl lėšų trūkumo daugeliui besivystančių šalių sunku užtikrinti, kad jų svarbiausi ŠLG sritis kuruojantys pareigūnai joms atstovautų JT VP peržiūros konferencijose. Sąjunga galėtų finansuoti rėmimo programą pasirinktai labiausiai poveikį patiriančių šalių grupei, kad jų pareigūnai galėtų dalyvauti 3-iojoje peržiūros konferencijoje.

Veiklos rūšys:

 

JT NRB organizuos iki 20 dalyvių keliones į 3-iąją peržiūros konferenciją (bet ne į parengiamąjį komitetą anksčiau 2018 m.) ir apgyvendinimą jos metu. Dalyvius atrinks EIVT, remdamasi JT NRB, įskaitant jos regioninius centrus, rekomendacija. Atrinkti pareigūnai iš esmės turėtų būti paskirtieji JT VP nacionaliniai kontaktiniai asmenys. Kiti atrankos kriterijai, be kita ko, yra lytis, savalaikis nacionalinės ataskaitos pateikimas, aktyvus dalyvavimas regioninėse konferencijose ar terminiuose simpoziumuose ir susijusių temų išmanymas ir atitinkama patirtis. Per 3-iąją peržiūros konferenciją JT NRB surengs remiamų dalyvių ir Sąjungos bei jos valstybių narių delegacijų susitikimą.

Rezultatai:

3-iojoje peržiūros konferencijoje diskusijas praturtins ekspertinės žinios tų asmenų, kurie tiesiogiai sprendžia ŠLG problemas poveikį patiriančiose šalyse, paprastai negalinčiose sau leisti dalyvauti peržiūros konferencijose,

didesnės tinklaveikos galimybės besivystančių šalių pareigūnams, įskaitant ŠLG problemas sprendžiančių pilietinės visuomenės organizacijų pagrindinius atstovus,

galima sinergija su 3-iosios peržiūros konferencijos metu vykstančiais papildomais ir mokymo renginiais.

2.4.2   Techninė pagalba 3-iosios peržiūros konferencijos pirmininkui.

Pirmininkui ir jo komandai bus naudingos techninės ekspertinės žinios, suteikiamos JT sekretoriato, padedant vienam iš Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmo vyresniųjų ekspertų.

Veiklos rūšys:

 

JT sekretoriatas, padedamas Šaulių ginklų apžvalgos mechanizmo vyresniojo eksperto, stiprins savo gebėjimą patarti pirmininkui ir jo komandai sudėtingais ir techniniais 3-iosios peržiūros konferencijos darbo klausimais.

Rezultatai:

 

Pirmininkas turės galimybę naudotis įvairių sričių ekspertinėmis žiniomis, susijusiomis su 3-iosios peržiūros konferencijos dalykiniais ir techniniais klausimais.

2.5   Informavimas

Itin svarbi projekto dalis bus informavimas skelbiant pranešimus spaudai ir organizuojant papildomus renginius. Be to, 3-iosios peržiūros konferencijos interneto platformoje galėtų būti skiriamas dėmesys 3-iosios peržiūros konferencijos temų nagrinėjimui bei pagalbai / pajėgumų stiprinimui.

Veiklos rūšys:

Bendri pranešimai spaudai, rengiami simpoziumų ir regioninių konferencijų proga. Informavimas žiniasklaidoje,

Papildomi renginiai dėl projekto atitinkamuose posėdžiuose, įskaitant GA Pirmąjį komitetą (2017 m.) ir SPG 3-iąją šalių konferenciją,

JT NRB iš anksto prieš metus sukurs 3-iajai peržiūros konferencijai skirtas interneto svetaines. Jos bus pagrindinė platforma, kurioje bus galima skelbti dokumentus ir palaikyti ryšius su valstybėmis narėmis, regioninėmis organizacijomis ir institucijomis. Platforma apims temines sritis ir ypatingas dėmesys joje bus skiriamas pagalbos poreikių susiejimui su turimais ištekliais.

Rezultatai:

 

Veiksmingas informacijos apie projektą ir jo rezultatus valdymas; Dinamiška 3-iosios peržiūros konferencijos interneto platforma, esanti oficialios JT VP interneto svetainės aplinkoje, apimanti teminius požiūrius ir sudaranti galimybę susieti pagalbos poreikius su turimais ištekliais.

3.   SIEKTINI REZULTATAI

Įgyvendinimo agentūros parengs ir pateiks Sąjungai šiuos siektinus rezultatus:

1–5 siektini rezultatai: keturių teminių konferencijų apibendrinamosios ataskaitos,

6–11 siektini rezultatai: penkių regioninių konferencijų apibendrinamosios ataskaitos,

12 siektinas rezultatas: nacionalinių ataskaitų dėl JT VP įgyvendinimo išsamus įvertinimas,

13 siektinas rezultatas: galutinė ataskaita pabaigus projektą.


(1)  A/CONF.192/BMS/2016/2 §37, §55, §56, §57, §74, §75, §82, §83, §84, §105.

(2)  A/CONF.192/BMS/2016/2 §15, §23, §24,§25, §40,§41, §52, §59, §60, §101.

(3)  A/CONF.192/BMS/2016/2 §63, §79, §90.

(4)  A/CONF.192/BMS/2016/2 §12, §14, §62, §67, §107.


2017 4 4   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 90/22


TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/634

2017 m. balandžio 3 d.

kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2014/932/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 31 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2014 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimą 2014/932/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene (1), ypač į jo 3 straipsnį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2014 m. gruodžio 18 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/932/BUSP;

(2)

Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos komitetas, įsteigtas pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 2140 (2014), atnaujino informaciją, susijusią su keturiais asmenimis, kuriems taikomos ribojamosios priemonės;

(3)

todėl Sprendimo 2014/932/BUSP priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2014/932/BUSP priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Priimta Liuksemburge 2017 m. balandžio 3 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

F. MOGHERINI


(1)   OL L 365, 2014 12 19, p. 147.


PRIEDAS

Sprendimo 2014/932/BUSP priede pateikti įrašai, susiję su toliau išvardytais asmenimis, pakeičiami šiais įrašais:

1.

Abdullah Yahya Al Hakim (dar žinomas kaip: a) Abu Ali al Hakim; b) Abu-Ali al-Hakim; c) Abdallah al-Hakim; d) Abu Ali Alhakim; e) Abdallah al-Mu'ayyad).

Originalo kalba:

Image 4

Pareigos: Huthi grupuotės vado pavaduotojas. Adresas: Dahyan, Sados (Sa'dah) gubernija, Jemenas. Gimimo data: a) apie 1985 m.; b) tarp 1984 m. ir 1986 m. Gimimo vieta: a) Dahyan, Jemenas; b) Sados (Sa'dah) gubernija, Jemenas. Pilietybė: Jemeno. Kita informacija: Lytis: vyras. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5837273. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 11 7 (iš dalies pakeista 2014 11 20).

Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Abdullah Yahya al Hakim įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2014 m. lapkričio 7 d. pagal JT ST rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus, nes atitiko įtraukimo į sąrašą kriterijus, išdėstytus rezoliucijos 17 ir 18 punktuose.

Abdullah Yahya al Hakim dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai trukdymas įgyvendinti 2011 m. lapkričio 23 d. Jemeno Vyriausybės ir opozicijos susitarimą, kuriame numatytas taikus valdžios perdavimo procesas Jemene, ir veiksmuose, kuriais trukdoma politiniam procesui Jemene.

2014 m. birželio mėn. Abdullah Yahya al Hakim, kaip pranešama, surengė susitikimą, siekdamas surengti perversmą prieš Jemeno Prezidentą Abdrabuh Mansour Hadi. Al Hakim susitiko su kariniais ir saugumo vadais, genčių vadais; susitikime taip pat dalyvavo vadovaujantys partizanai, lojalūs buvusiam Jemeno Prezidentui Ali Abdullah Saleh; susitikime siekta suderinti karines pastangas užimti Jemeno sostinę Saną.

2014 m. rugpjūčio 29 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos pirmininkas viešame pareiškime pareiškė, kad Saugumo Taryba smerkia Al Hakim vadovaujamų pajėgų veiksmus, kuriais 2014 m. liepos 8 d. užgrobtas Amranas (Jemenas), įskaitant Jemeno kariuomenės brigados štabą. 2014 m. liepos mėn. Abdullah Yahya al Hakim prievarta perėmė vadovavimą Amrano gubernijoje ir buvo atsakingas karinis vadas, priėmęs sprendimus dėl tebesitęsiančių konfliktų Amrano gubernijoje ir Hamdane (Jemenas).

Nuo 2014 m. rugsėjo mėn. pradžios Abdullah Yahya al Hakim yra likęs Sanoje, kad prižiūrėtų kovos veiksmus, jei prasidėtų mūšiai. Jo vaidmuo buvo rengti karines operacijas, kad galėtų nuversti Jemeno Vyriausybę; jis taip pat atsakingas už kelių į Saną ir iš Sanos uždarymą ir kontrolę.

2.

Abd Al-Khaliq Al-Houthi (dar žinomas kaip: a) Abd-al-Khaliq al-Huthi; b) Abd-al-Khaliq Badr-al-Din al Huthi; c) 'Abd al-Khaliq Badr al-Din al-Huthi; d) Abd al-Khaliq al-Huthi; e) Abu-Yunus).

Originalo kalba:

Image 5

Pareigos: Huthi grupuotės karo vadas. Gimimo data: 1984 m. Pilietybė: Jemeno. Kita informacija: Lytis: vyras. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5837297. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 11 7 (iš dalies pakeista 2014 11 20, 2016 8 26).

Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Abd al-Khaliq al-Houthi įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2014 m. lapkričio 7 d. pagal JT ST rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus, nes atitiko įtraukimo į sąrašą kriterijus, išdėstytus Rezoliucijos 17 ir 18 punktuose.

Abd al-Khaliq al-Houthi dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai trukdymas įgyvendinti 2011 m. lapkričio 23 d. Jemeno Vyriausybės ir opozicijos susitarimą, kuriame numatytas taikus valdžios perdavimo procesas Jemene, ir veiksmuose, kuriais trukdoma politiniam procesui Jemene.

2013 m. spalio mėn. pabaigoje Abd al-Khaliq al-Houthi vadovavo grupės kovotojų, apsirengusių Jemeno karinėmis uniformomis, išpuoliams įvairiose vietose Dimaj mieste (Jemenas). Mūšiuose žuvo daug žmonių.

2014 m. rugsėjo mėn. pabaigoje nežinomas skaičius nenustatytų kovotojų, kaip pranešama, buvo pasirengę, Abd al-Khaliq al-Houthi įsakius, užpulti diplomatines patalpas Sanoje (Jemenas). 2014 m. rugpjūčio 30 d. Al-Houthi koordinavo veiksmus perkeliant ginklus iš Amrano į protestuotojų stovyklą Sanoje.

3.

Ali Abdullah Saleh (dar žinomas kaip: Ali Abdallah Salih).

Originalo kalba:

Image 6

Pareigos: a) Jemeno Generalinio liaudies kongreso partijos pirmininkas; b) buvęs Jemeno Respublikos Prezidentas. Gimimo data: a) 1945 3 21; b) 1946 3 21; c) 1942 3 21; d) 1947 3 21. Gimimo vieta: a) Bayt al-Ahmar, Sanos (Sana'a) gubernija, Jemenas; b) Sana (Sana'a), Jemenas; c) Sana (Sana'a), Sanhan, Al-Rib' al-Sharqi. Pilietybė: Jemeno. Paso Nr.: 00016161 (Jemeno). Nacionalinis identifikacijos numeris: 01010744444. Kita informacija: Lytis: vyras. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5837306. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2014 11 7 (iš dalies pakeista 2014 11 20).

Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Ali Abdullah Saleh įtrauktas į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą 2014 m. lapkričio 7 d. pagal Rezoliucijos 2140 (2014) 11 ir 15 punktus, nes atitiko įtraukimo į sąrašą kriterijus, išdėstytus rezoliucijos 17 ir 18 punktuose.

Ali Abdullah Saleh dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai trukdymas įgyvendinti 2011 m. lapkričio 23 d. Jemeno Vyriausybės ir opozicijos susitarimą, kuriame numatytas taikus valdžios perdavimo procesas Jemene, ir veiksmuose, kuriais trukdoma politiniam procesui Jemene.

Pagal 2011 m. lapkričio 23 d. susitarimą, kurį rėmė Persijos įlankos bendradarbiavimo taryba, po daugiau nei 30 metų valdžioje Ali Abdullah Saleh atsistatydino iš Jemeno prezidento pareigų.

Nuo 2012 m. rudens Ali Abdullah Saleh tapo, kaip pranešama, vienu iš pagrindinių smurtinių Huthi grupuotės veiksmų šiaurės Jemene rėmėjų.

2013 m. vasario mėn. pietų Jemene įvyko susirėmimai dėl jungtinių Saleh, AQAP ir pietų separatisto Ali Salim al-Bayd veiksmų, kuriais siekta sukelti neramumus prieš 2013 m. kovo 18 d. Jemene vykusią nacionalinio dialogo konferenciją. Pastaruoju metu – nuo 2014 m. rugsėjo mėn. – Saleh, pasitelkdamas kitus asmenis, destabilizuoja padėtį Jemene, kad būtų pakenkta centrinei Vyriausybei ir sudaryta pakankamai nestabili padėtis, dėl kurios grėstų perversmas. Pagal 2014 m. rugsėjo mėn. Jungtinių Tautų ekspertų grupės Jemeno klausimais pateiktą pranešimą, apklausti asmenys tvirtino, jog Ali Abdullah Saleh remia kai kurių Jemeno gyventojų smurtinius veiksmus, teikdamas jiems lėšas ir politinę paramą, taip pat užtikrindamas, kad Generalinio liaudies kongreso nariai toliau įvairiomis priemonėmis prisidėtų prie padėties Jemene destabilizavimo.

5.

Ahmed Ali Abdullah Saleh (dar žinomas kaip: Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar)

Pareigos: buvęs ambasadorius, buvęs brigados generolas. Gimimo data: 1972 7 25. Pilietybė: Jemeno. Paso Nr.: a) Jemeno piliečio pasas Nr. 17979, išduotas Ahmed Ali Abdullah Saleh vardu (nurodyta diplomatinėje asmens tapatybės kortelėje Nr. 31/2013/20/003140, kaip nurodyta toliau); b) Jemeno piliečio pasas Nr. 02117777, išduotas 2005 11 8 Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar vardu; c) Jemeno piliečio pasas Nr. 06070777, išduotas 2014 12 3 Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar vardu. Adresas: Jungtiniai Arabų Emyratai. Kita informacija: Atliko svarbų vaidmenį sudarant palankias sąlygas Houthi grupuotės karinei ekspansijai. Dalyvavo veiksmuose, kuriais keliama grėsmė Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui. Ahmed Saleh yra buvusio Jemeno Respublikos Prezidento Ali Abdullah Saleh sūnus (YEi.003). Ahmed Ali Abdullah Saleh yra kilęs iš vietovės, vadinamos Bayt Al-Ahmar, kuri yra maždaug 20 kilometrų į pietryčius nuo sostinės Sanos. Diplomatinė asmens tapatybės kortelė Nr. 31/2013/20/003140, išduota 2013 7 7 Jungtinių Arabų Emyratų Užsienio reikalų ministerijos, Ahmed Ali Abdullah Saleh vardu; dabartinis statusas: panaikinta. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo – Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5895854. Įtraukimo į JT sąrašą data: 2015 4 14 (iš dalies pakeista 2015 9 16).

Papildoma informacija iš Sankcijų komiteto pateiktų įtraukimo į sąrašą priežasčių aprašomojo pobūdžio santraukos:

Ahmed Ali Saleh vykdė veiklą, kad pakenktų Prezidento Hadi valdžiai, sužlugdytų Hadi pastangas reformuoti kariuomenę ir sutrukdytų Jemenui taikiai pereiti prie demokratijos. Saleh atliko svarbų vaidmenį sudarant palankias sąlygas Houthi grupuotės karinei ekspansijai. 2013 m. vasario mėn. viduryje Ahmed Ali Saleh buvo išdavęs tūkstančius naujų šautuvų Respublikos gvardijos brigadoms ir nenustatytiems genčių vadams. Ginklai iš pradžių buvo įsigyti 2010 m. ir saugomi tam, kad vėliau būtų galima politiniais tikslais užsitikrinti juos gavusių subjektų lojalumą.

Saleh tėvui, buvusiam Jemeno Respublikos Prezidentui Ali Abdullah Saleh, pasitraukus iš Jemeno prezidento pareigų 2011 m., Ahmed Ali Saleh išliko Jemeno Respublikos gvardijos vadu. Praėjus šiek tiek daugiau nei metams, Prezidentas Hadi atleido Saleh iš pareigų, tačiau jo įtaka Jemeno kariuomenėje tebebuvo didelė net ir jį pašalinus iš vado pareigų. 2014 m. lapkričio mėn. Ali Abdullah Saleh buvo įtrauktas į JT sąrašą pagal JT ST rezoliuciją 2140.