ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 24 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
60 metai |
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
28.1.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 24/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2017/127
2017 m. sausio 20 d.
kuriuo 2017 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo; |
(2) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tinkama, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (STECF) ir kitų patariamųjų įstaigų ataskaitas, taip pat atsižvelgiant į patariamųjų tarybų pateiktas rekomendacijas; |
(3) |
Taryba privalo patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo, be kita ko, prireikus, tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje. Vadovaujantis to reglamento 16 straipsnio 1 dalimi, žvejybos galimybės valstybėms narėms turėtų būti paskirstytos taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvieno žuvų ištekliaus arba žvejybos rūšies atžvilgiu; |
(4) |
todėl bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (toliau – BLSK) turėtų būti nustatyti laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013, remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos, atsižvelgiant į biologinius ir socialinius bei ekonominius aspektus, ir kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas skirtingiems žvejybos sektoriams, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma patariamųjų tarybų posėdžiuose; |
(5) |
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį nustatomas kiekvienai žvejybos rūšiai atskirai. Jei regione, kuriam taikomas šis reglamentas, vykdomai žvejybai taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, visos sužvejotos tų rūšių, kurioms taikomi leidžiami sužvejoti kiekiai, žuvys turėtų būti iškrautos. Nuo 2017 m. sausio 1 d. įpareigojimas iškrauti laimikį taikomas rūšims, pagal kurias apibrėžiama žvejyba. Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl tam tikro žuvų ištekliaus nustatomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į tai, kad nuo žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti iškraunamą kiekį pereinama prie žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti faktinį sužvejotą kiekį. Remdamasi valstybių narių pateiktomis bendromis rekomendacijomis ir vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsniu, Komisija priėmė keletą deleguotųjų reglamentų, kuriais nustatyti specialūs žuvų išmetimo į jūrą planai, taikomi laikinai ir ne ilgesnį kaip trejų metų laikotarpį, kol bus pasirengta visiškai įgyvendinti įpareigojimą iškrauti laimikį; |
(6) |
žuvų rūšių, kurioms nuo 2017 m. sausio 1 d. taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, išteklių žvejybos galimybės turėtų kompensuoti anksčiau į jūrą išmestų žuvų kiekius ir turėtų būti pagrįstos moksline informacija bei rekomendacijomis. Siekiant užtikrinti teisingą kompensaciją už žuvis, kurios anksčiau buvo išmetamos į jūrą, o nuo 2017 m. sausio 1 d. turės būti iškraunamos, padidinimas turėtų būti apskaičiuojamas pagal šią metodiką: naujas iškraunamų žuvų kiekis turėtų būti apskaičiuojamas iš Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (toliau – ICES) pateikto bendro sužvejotų žuvų kiekio atimant tuos kiekius, kurie ir toliau bus išmetami į jūrą taikant įpareigojimą iškrauti laimikį; vėliau BLSK taikomas padidinimas turėtų būti proporcingas skirtumui tarp naujojo apskaičiuoto iškraunamo žuvų kiekio ir ankstesnio ICES duomenimis iškraunamo žuvų kiekio; |
(7) |
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1342/2008 (2) buvo iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/2094 (3); juo išbrauktas Reglamento (ES) Nr. 1342/2008 III skyrius. Dėl šios priežasties, laikantis Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2016/2250 (4), nuo 2017 m. sausio 1 d. įpareigojimas iškrauti menkių laimikį taikomas ICES IV parajonyje, ICES IIIa kvadrate ir ICES IIa kvadrato Sąjungos vandenyse sužvejojamoms atlantinėms menkėms, laikantis Komisijos deleguotojo reglamento 1 ir 3 straipsnių ir priedo. Dėl šios priežasties menkių išteklių žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalį, atsižvelgiant į žuvų kiekius, kurie praeityje buvo išmetami į jūrą, o dabar turės būti iškrauti; |
(8) |
mokslinėse rekomendacijose nurodoma, kad paprastųjų vilkešerių (Dicentrarchus labrax) būklė Keltų jūroje, Lamanšo sąsiauryje, Airijos jūroje ir pietinėje Šiaurės jūros dalyje (ICES IVb, IVc ir VIIa, VIId–VIIh kvadratuose) tebėra pavojinga ir išteklių toliau mažėja. Todėl išsaugojimo priemonės, kuriomis draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius, turėtų būti toliau taikomos ICES VIIa, VIIb, VIIc, VIIg, VIIj ir VIIk kvadratuose, išskyrus vandenis, esančius arčiau kaip 12 jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinės linijos. Neršiančių žuvų santalkas reikėtų saugoti 2017 m. toliau ribojant komercinės žvejybos laimikį. Dėl socialinio ir ekonominio poveikio reikėtų leisti ribotai žvejoti kabliukais ir ūdomis, kartu numatant žvejybos draudimus neršiančių žuvų santalkoms apsaugoti. Be to, dėl atsitiktinės ir neišvengiamos paprastųjų vilkešerių priegaudos laivais, naudojančiais dugninius tralus ir velkamuosius tinklus, tokios priegaudos svoris turėtų neviršyti 3 % visų laive esančių sužvejotų jūrų gyvūnų svorio ir sudaryti ne daugiau kaip 400 kilogramų per mėnesį. Dėl tų pačių priežasčių priegauda naudojant stacionarius žiauninius tinklus turėtų būti ne didesnė kaip 250 kilogramų per mėnesį. Žvejų mėgėjų laimikis iš šiaurinių išteklių ir, prevenciniais tikslais, iš Biskajos įlankos išteklių turėtų būti ribojamas nustatant dienos apribojimus; |
(9) |
kelerius metus tam tikriems plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) ištekliams buvo nustatomi nuliniai BLSK, o pagal susijusią nuostatą įpareigojama nedelsiant paleisti šias žuvis, jei jos atsitiktinai sužvejojamos. Šių specialių sąlygų taikymo pagrindas – prasta tų išteklių apsaugos būklė ir tai, kad paleidžiant į jūrą žuvis, kurių išgyvenimo koeficientas yra aukštas, jų mirtingumas nedidės, o žuvų išmetimas į jūrą laikomas palankiu šių rūšių išsaugojimui. Tačiau nuo 2015 m. sausio 1 d. pelaginės žvejybos metu sužvejotos minėtų rūšių žuvys turi būti iškrautos, nebent joms būtų taikoma viena iš įpareigojimo iškrauti laimikį išimčių, numatytų Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje. To reglamento 15 straipsnio 4 dalies a punkte numatytos tokios leidžiančios nukrypti nuostatos žuvų rūšims, kurių žvejyba draudžiama ir kurios yra nurodytos bendros žuvininkystės politikos srityje priimtame Sąjungos teisės akte. Todėl tikslinga uždrausti atitinkamuose rajonuose žvejoti tų rūšių žuvis; |
(10) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalį išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų būti nustatomi pagal tuose planuose nustatytas taisykles. Todėl jūrų liežuvių išteklių vakarinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje, jūrinių plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių Šiaurės jūroje ir paprastųjų tunų išteklių rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje BLSK turėtų būti nustatyti pagal taisykles, nustatytas Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 509/2007 (5), (EB) Nr. 676/2007 (6) ir (EB) Nr. 302/2009 (7). Su europinių jūrinių lydekų ištekliais susijęs tikslas, nustatytas Tarybos reglamente (EB) Nr. 2166/2005 (8), yra atkurti atitinkamų išteklių biomasę, kad jos dydis atitiktų saugias biologines ribas, kartu laikantis mokslinių duomenų. Kad būtų prisidedama prie Reglamente (ES) Nr. 1380/2013 nustatytų bendros žuvininkystės politikos tikslų įgyvendinimo, remiantis mokslinėmis rekomendacijomis, nesant patikimų duomenų apie tikslinę neršiančių žuvų išteklių biomasę ir kartu atsižvelgiant į saugių biologinių ribų pokyčius, BLSK tikslinga nustatyti remiantis ICES pateikta didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio rekomendacija; |
(11) |
kalbant apie sidabrinių polakų išteklius IX ir X parajonių bei CECAF 34.1.1 Sąjungos vandenyse, kurie ankščiau buvo identifikuoti kaip paprastieji merlangai, tikslinga Portugalijai skirti papildomas žvejybos galimybes, neviršijančias 98 tonas. Paprastųjų merlangų BLSK tuose rajonuose turėtų būti panaikintas; |
(12) |
kalbant apie atlantinių silkių išteklius į vakarus nuo Škotijos, ICES, remdamasi naujausia lyginamąja analize, pateikė rekomendacijas dėl atlantinių silkių sudėtinių išteklių VIa, VIIb ir VIIc kvadratuose (į vakarus nuo Škotijos ir į vakarus nuo Airijos). Ši rekomendacija apima du atskirus BLSK (vienas skirtas VIaS, VIIb ir VIIc, kitas – Vb, VIb ir VIaN kvadratams). ICES manymu, reikia parengti šių išteklių atkūrimo planą. Kadangi, remiantis mokslinėmis rekomendacijomis, šiaurinių išteklių valdymo planas (9) negali būti taikomas sudėtiniams ištekliams ir nėra įmanoma šių dviejų rūšių išteklių žvejybos galimybes nustatyti atskirai, nustatomas ribotas BLSK, kad būtų galima vykdyti komerciniu pagrindu vykdomą mokslinę ėminių ėmimo programą; |
(13) |
tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte apibrėžtu atsargumo principu, atsižvelgiant į konkretiems ištekliams būdingus veiksnius, įskaitant visų pirma turimą informaciją apie išteklių būklės kaitos tendencijas ir mišriosios žvejybos aspektus; |
(14) |
Tarybos reglamente (EB) Nr. 847/96 (10) nustatytos papildomos BLSK metų sandūros valdymo sąlygos, įskaitant to reglamento 3 ir 4 straipsniuose numatytas lankstumo nuostatas dėl prevencinio BLSK mokslinėmis rekomendacijomis pagrįsto BLSK. Pagal to reglamento 2 straipsnį, nustatydama BLSK, Taryba turi nuspręsti, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę jų būklę, to reglamento 3 arba 4 straipsnis netaikomas. Neseniai visiems ištekliams, kuriems taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį pradėtas taikyti metų sandūros lankstumo mechanizmas. Todėl, siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris kliudytų taikyti racionalaus ir atsakingo jūros biologinių išteklių naudojimo principą, trukdytų siekti BŽP tikslų ir darytų neigiamą poveikį biologinei išteklių būklei, turėtų būti nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai taikomi mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstiems BLSK tik tuo atveju, jei nesinaudojama Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis; |
(15) |
tuo atveju, kai su ištekliais siejamas BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Reikėtų numatyti nuostatas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nustatydama tą BLSK atitinkama valstybė narė visapusiškai laikytųsi bendros žuvininkystės politikos principų bei taisyklių; |
(16) |
būtina nustatyti 2017 m. žvejybos pastangų viršutines ribas pagal Reglamento (EB) Nr. 509/2007 5 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnį bei Reglamento (EB) Nr. 302/2009 5 ir 9 straipsnius; |
(17) |
siekiant užtikrinti sąlygas pasinaudoti visomis žvejybos galimybėmis, tikslinga leisti lanksčiai įgyvendinti susitarimus dėl kai kurių BLSK rajonų, kai jie susiję su tos pačios biologinės rūšies ištekliais. Todėl tikslinga visų pirma leisti ribotos apimties tarprajoninį lankstumą dėl juodadėmių menkių nuo Vb ir VIa rajonų iki IIa ir IV rajonų; |
(18) |
netgi ribota tam tikrų rūšių žuvų, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių, žvejybos veikla galėtų sukelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos taikant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis; |
(19) |
2014 m. lapkričio 3–9 d. Kite įvykusiame vienuoliktajame Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos Šalių konferencijos susitikime į Konvencijos I ir II priedėliuose pateiktus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios papildomos rūšys; šis papildymas įsigaliojo 2015 m. vasario 8 d. Todėl tikslinga numatyti tų rūšių apsaugą Sąjungos žvejybos laivų, žvejojančių visuose vandenyse, ir ne Sąjungos žvejybos laivų, žvejojančių Sąjungos vandenyse, atžvilgiu; |
(20) |
šiame reglamente nustatytos Sąjungos žvejybos laivams skirtos žvejybos galimybės naudojamos pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (11), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su sužvejoto kiekio ir žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą perdavimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos valstybės narės turi naudoti siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus žuvų išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, kiekius; |
(21) |
atsižvelgiant į ICES rekomendacijas, tikslinga toliau taikyti specialią sistemą, pagal kurią valdomi ICES IIa ir IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenų tobinių ištekliai ir susijusi priegauda. Atsižvelgiant į tai, kad tikimasi, jog ICES mokslinės rekomendacijos bus pateiktos tik 2017 m. vasario mėn., šiems ištekliams tikslinga laikinai nustatyti nulinius BLSK ir kvotas, kol bus pateiktos rekomendacijos; |
(22) |
laikydamasi su Norvegija (12) ir Farerų Salomis (13) sudarytuose susitarimuose arba protokoluose dėl santykių žuvininkystės srityje numatytos tvarkos, Sąjunga konsultavosi su tomis partnerėmis dėl žvejybos teisių. Laikydamasis susitarime ir protokole dėl santykių žuvininkystės srityje su Grenlandija (14) numatytos tvarkos, Jungtinis komitetas nustatė 2017 m. Sąjungai skirtas žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybes. Todėl būtina tas žvejybos galimybes įtraukti į šį reglamentą; |
(23) |
2016 m. metiniame susitikime Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) patvirtino paprastųjų jūrinių ešerių išteklių Irmingerio jūroje išsaugojimo priemones. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(24) |
2016 m. metiniame susitikime Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) patvirtino šiaurinės ir pietinės Atlanto vandenyno dalių ilgapelekių tunų ir šiaurinės ir pietinės Atlanto vandenyno dalių durklažuvių BLSK ir kvotų galiojimo pratęsimą ir didžiaakių tunų BLSK pratęsimą. Be to, ji taip pat nustatė šiaurinės Atlanto dalies melsvųjų ryklių, rytinės ir vakarinės Atlanto dalių buriažuvių leidžiamą sužvejoti kiekį, Viduržemio jūros durklažuvių BLSK ir 2017 metams patvirtino anksčiau nustatytus paprastųjų tunų ir didžiaakių tunų BLSK ir kvotas. 2017 metams ICCAT patvirtino anksčiau nustatytus atlantinių marlinų bei atlantinių baltųjų marlinų BLSK ir pritarė peržvejojimo kompensavimo planui, kurį ES pasiūlė dėl 2014 m. ir 2015 m. Ispanijos įvykdyto peržvejojimo. Kaip ir paprastųjų tunų išteklių atveju, tikslinga, kad visų kitų ICCAT konvencijos rajono išteklių mėgėjų žvejybai taip pat būtų taikomi tos organizacijos priimti leidžiami sužvejoti kiekiai. Be to, didžiaakius tunus ICCAT konvencijos rajone žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra ne mažiau kaip 20 metrų, turėtų būti taikomi ICCAT rekomendacijoje Nr. 15–01 ICCAT patvirtinti pajėgumų apribojimai. Visos tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(25) |
2016 m. 35-ajame metiniame susitikime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (CCAMLR) šalys patvirtino tikslinių ir priegaudos rūšių leidžiamus sužvejoti kiekius 2016–2017 m. ir 2017–2018 m. Nustatant 2017 m. žvejybos galimybes turėtų būti apsvarstytas tokios kvotos panaudojimas 2016 m.; |
(26) |
2016 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) patvirtino gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) leidžiamus sužvejoti kiekius. Ji taip pat patvirtino priemonę, kuria siekiama mažinti žuvų suburiamųjų įrenginių (ŽSĮ) naudojimą ir riboti aptarnaujančių laivų naudojimą. Kadangi aptarnaujančių laivų veikla ir ŽSĮ naudojimas yra neatskiriama žvejybos pastangų, kurias vykdo gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai, dalis, ta priemonė turėtų būti įgyvendinta Sąjungos teisėje; |
(27) |
Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (SPRFMO) metinis susitikimas įvyks 2017 m. sausio 18–22 d. Tikslinga, kad iki to metinio susitikimo SPRFMO konvencijos rajone būtų laikinai toliau taikomos galiojančios priemonės. Tačiau Peru stauridžių ištekliai neturėtų būti žvejojami, kol po to metinio susitikimo bus nustatytas BLSK; |
(28) |
Amerikos tropinių tunų komisijai (IATTC) 2016 m. nepavyko užbaigti 90-ojo metinio susitikimo, ir 2017 m. vasario 7–10 d. įvyks neeilinis IATTC susitikimas. Tikslinga, kad iki šio neeilinio susitikimo IATTC konvencijos rajone gelsvauodegiams tunams, didžiaakiams tunams ir dryžiesiems tunams būtų laikinai toliau taikomos galiojančios priemonės; |
(29) |
2016 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) patvirtino išsaugojimo priemonę dėl patagoniniams nototeniniams dančiams, auksuotiesiems krabams, paprastiesiems beriksams ir pelaginėms ylapelakėms šernažuvėms taikomų dvimečių BLSK. Taip pat buvo patvirtintas islandinių pjūklapilvių beriksų B1 pakvadratyje dvimetis BLSK, o kitų rūšių likusioje SEAFO konvencijos rajono dalyje BLSK buvo nustatytas vieniems metams. Šiuo metu taikomos SEAFO patvirtintos priemonės dėl žvejybos galimybių paskirstymo turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(30) |
Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (WCPFC) 13-ajame metiniame susitikime patvirtino esamas išteklių išsaugojimo ir valdymo priemones. Tos priemonės turėtų būti toliau įgyvendinamos Sąjungos teisėje; |
(31) |
2016 m. 38-ajame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino 2017 m. tam tikrų išteklių žvejybos NAFO konvencijos rajono 1–4 parajoniuose galimybes. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(32) |
2016 m. 40-ajame metiniame susitikime Bendroji Viduržemio jūros žvejybos komisija (GFCM) priėmė 2017 ir 2018 m. leidžiamo sužvejoti kiekio ir žvejybos pastangų apribojimus, taikomus tam tikriems smulkiųjų pelaginių žuvų ištekliems GFCM susitarimo rajono 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose (Adrijos jūroje). Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje. IL priede išdėstyti didžiausi leidžiami sužvejoti kiekiai nustatomi tik vieniems metams ir nedarant poveikio jokioms kitoms ateityje priimamoms priemonėms bei galimai paskirstymo valstybėms narėms sistemai; |
(33) |
atsižvelgiant į Slovėnijos laivyno ypatumus ir labai nedidelį jo poveikį mažų pelaginių rūšių ištekliams, tikslinga išsaugoti esamus žvejybos būdus ir užtikrinti Slovėnijos laivynui galimybę sužvejoti minimalų mažų pelaginių rūšių žuvų kiekį; |
(34) |
kai kurias tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, atitinkamos regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) priima metų pabaigoje ir jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl būtina, kad nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, būtų taikomos atgaline data. Visų pirma, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir todėl tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar draudimai yra nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2016 m. gruodžio 1 d., tikslinga, kad susijusios šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisėtų lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone; |
(35) |
snieginių krabų išteklių aplink Svalbardo rajoną žvejybos galimybių atveju 1920 m. Paryžiaus sutartimi visoms tos sutarties šalims suteikiamos vienodos ir nediskriminacinės galimybės naudotis ištekliais, be kita ko, žvejybos tikslais. Sąjungos nuomonė apie šias galimybes, susijusias su snieginių krabų žvejyba kontinentiniame šelfe aplink Svalbardą, išdėstyta 2016 m. spalio 25 d. verbalinėje notoje Norvegijai, susijusioje su Norvegijos vykdomu snieginių krabų žvejybos jos kontinentiniame šelfe reglamentavimu, kuriuo, Sąjungos manymu, nepaisoma konkrečių Paryžiaus sutarties nuostatų, ypač nustatytųjų jos 2 ir 3 straipsniuose. Siekiant užtikrinti, kad snieginių krabų išteklių naudojimas Svalbardo rajone atitiktų nediskriminuojančio valdymo taisykles, kurias gali nustatyti Norvegija, turinti suverenias teises į tą rajoną ir jurisdikciją jame, laikantis minėtoje sutartyje nustatytų apribojimų, tikslinga nustatyti laivų, kuriems būtų leidžiama vykdyti tokią žvejybą, skaičių. Tokios žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos tik 2017 m. Primenama, kad pirminė atsakomybė už taikytinos teisės laikymosi užtikrinimą tenka vėliavos valstybėms narėms; |
(36) |
remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje (15), būtina nustatyti Venesuelai skirtas rifinių ešerių žvejybos Sąjungos vandenyse galimybes; |
(37) |
atsižvelgiant į tai, kad tam tikros nuostatos turi būti taikomos nepertraukiamai, ir siekiant išvengti teisinio neapibrėžtumo laikotarpiu tarp 2017 m. pabaigos ir reglamento, kuriuo nustatomos 2018 m. žvejybos galimybės, įsigaliojimo dienos, tikslinga, kad nuostatos, reglamentuojančios draudimus ir draudžiamos žvejybos sezonus, būtų toliau taikomos 2018 m. pradžioje tol, kol įsigalios 2018 m. žvejybos galimybes nustatantis reglamentas; |
(38) |
siekiant užtikrinti vienodas sąlygas, susijusias su leidimo pasinaudoti savo žvejybos pastangų paskirstymo pagal kilovatdienių sistemą valdymo sistema suteikimu atskirai valstybei narei, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (16); |
(39) |
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su papildomų dienų jūroje suteikimu visam laikui nutraukus žvejybos veiklą ir siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą, taip pat įgaliojimai nustatyti lentelinės skaičiuoklės, skirtos informacijai apie su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui rinkti ir perduoti, formatus; |
(40) |
siekiant išvengti žvejybos veiklos pertrūkių ir užtikrinti pragyvenimą Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2017 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2017 m. vasario 1 d., taip pat tam tikras nuostatas dėl atskirų regionų, kurių atveju turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios data. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas; |
(41) |
žvejybos galimybės turėtų būti naudojamos griežtai laikantis taikytinos Sąjungos teisės, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
1. Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams.
2. 1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:
a) |
2017 m. leidžiamus sužvejoti kiekius ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2018 m. leidžiamus sužvejoti kiekius; |
b) |
žvejybos pastangų apribojimus 2017 m. vasario 1 d.–2018 m. sausio 31 d. laikotarpiu, išskyrus atvejus, kai 25 ir 26 straipsniuose ir IIE priede nustatyti kiti pastangų apribojimų laikotarpiai; |
c) |
2016 m. gruodžio 1 d.–2017 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes; |
d) |
tam tikrų žuvų išteklių žvejybos 27 straipsnyje nustatytame IATTC konvencijos rajone galimybes toje nuostatoje nurodytais 2017 m. ir 2018 m. laikotarpiais. |
2 straipsnis
Taikymo sritis
1. Šis reglamentas taikomas šiems laivams:
a) |
Sąjungos žvejybos laivams, |
b) |
trečiųjų šalių laivams Sąjungos vandenyse. |
2. Šis reglamentas taip pat taikomas mėgėjų žvejybai, jei ji aiškiai minima atitinkamose nuostatose.
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente taikomos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje nurodytos apibrėžtys. Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:
a) trečiosios šalies laivas– su trečiosios šalies vėliava plaukiojantis ir trečiojoje šalyje registruotas žvejybos laivas;
b) mėgėjų žvejyba– nekomercinė jūrų biologinių išteklių žvejybos veikla tokiais tikslais kaip poilsis, turizmas arba sportas;
c) tarptautiniai vandenys– vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;
d) bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK)–
i) |
žvejybos, kuriai taikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį, atveju – kiekvieno ištekliaus žuvų kiekis, kurį galima sužvejoti per metus, |
ii) |
visos kitos žvejybos atveju – kiekvieno ištekliaus žuvų kiekis, kurį galima iškrauti per metus; |
e) kvota– Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai šaliai skirta BLSK dalis;
f) analitiniai įvertinimai– kiekybiniai tam tikrų išteklių kitimo tendencijų įvertinimai remiantis išteklių biologijos ir išteklių naudojimo duomenimis, kurie atlikus mokslinę peržiūrą pripažinti tinkamos kokybės, kad jais remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas dėl galimų būsimų laimikių;
g) akių dydis– žvejybos tinklo akių dydis, nustatytas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 517/2008 (17);
h) Sąjungos žvejybos laivyno registras– pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijos sudarytas registras;
i) žvejybos žurnalas– Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas.
4 straipsnis
Žvejybos zonos
Šiame reglamente nurodytų žvejybos zonų apibrėžtys:
a) ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 218/2009 (18) III priede;
b) Skagerako sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija, brėžiama nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnės švyturio, o pietuose – linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;
c) Kategato sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija, brėžiama nuo Haseniorės iki Gnibeno kyšulio, nuo Korshagės iki Spodsbjergo ir nuo Gilbjergo kyšulio iki Kuleno;
d) ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
— |
53° 30′ šiaurės platumos, 15° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
53° 30′ šiaurės platumos, 11° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
51° 30′ šiaurės platumos, 11° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
51° 30′ šiaurės platumos, 13° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
51° 00′ šiaurės platumos, 13° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
51° 00′ šiaurės platumos, 15° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
53° 30′ šiaurės platumos, 15° 00′ vakarų ilgumos; |
e) ICES IXa kvadrato 26 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
— |
43° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
43° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
42° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
42° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos; |
f) ICES IXa kvadrato 27 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
— |
42° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
42° 00′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
38° 30′ šiaurės platumos, 10° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
38° 30′ šiaurės platumos, 9° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
40° 00′ šiaurės platumos, 9° 00′ vakarų ilgumos, |
— |
40° 00′ šiaurės platumos, 8° 00′ vakarų ilgumos; |
g) Kadiso įlanka– geografinis rajonas, kurį sudaro ICES IXa kvadrato dalis į rytus nuo 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos;
h) CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai– Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (19) II priede apibrėžti geografiniai rajonai;
i) NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (20) III priede;
j) SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne (21);
k) ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (22);
l) CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Tarybos reglamento (EB) Nr. 601/2004 (23) 2 straipsnio a punkte;
m) IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo (24);
n) IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) kompetencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (25);
o) SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas– atvirosios jūros geografinis rajonas į pietus nuo 10° šiaurės platumos lygiagretės, į šiaurę nuo CCAMLR konvencijos rajono, į rytus nuo SIOFA konvencijos rajono, kaip apibrėžta Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (26), ir į vakarus nuo Pietų Amerikos valstybių jurisdikcijai priklausančių žvejybos rajonų;
p) WCPFC (Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (27);
q) GFCM (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) geografiniai parajoniai– rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1343/2011 (28) I priede;
r) Beringo jūros atvirosios jūros rajonas– geografinis Beringo jūros atvirosios jūros rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinės jūros plotis;
s) IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:
— |
150° vakarų ilgumos, |
— |
130° vakarų ilgumos, |
— |
4° pietų platumos, |
— |
50° pietų platumos. |
II ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
5 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas
1. Sąjungos vandenyse arba kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams taikomi BLSK, tokių BLSK paskirstymas valstybėms narėms ir su jais funkciškai susietos sąlygos, jei tokių yra, nustatyti I priede.
2. Sąjungos žvejybos laivams leidžiama žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą neviršijant I priede nurodytų BLSK ribų ir laikantis šio reglamento 14 straipsnyje ir III priede, taip pat Tarybos reglamente (EB) Nr. 1006/2008 (29) ir jo įgyvendinimo nuostatose nustatytų sąlygų.
6 straipsnis
Valstybių narių nustatytini BLSK
1. Tam tikrų žuvų išteklių BLSK nustato atitinkama valstybė narė. Tie ištekliai nurodyti I priede.
2. Valstybių narių nustatytini BLSK:
a) |
turi atitikti bendros žuvininkystės politikos principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir |
b) |
jais turėtų būti užtikrinta, kad:
|
3. Ne vėliau kaip 2017 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:
a) |
patvirtintus BLSK; |
b) |
atitinkamos valstybės narės surinktus ir įvertintus duomenis, kuriais grindžiami patvirtinti BLSK; |
c) |
išsamius duomenis apie tai, kaip patvirtinti BLSK atitinka 2 dalį. |
7 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
1. Sužvejotas laimikis, kuriam nėra taikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį, laikomas laive arba iškraunamas tik tuo atveju, jeigu:
a) |
jį sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota arba |
b) |
tai yra dalis Sąjungos kvotos, kuri nebuvo paskirstyta valstybėms narėms kvotomis, ir ta Sąjungos kvota neišnaudota. |
2. Netikslinių rūšių ištekliai, kurių dydis atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje, yra nustatyti šio reglamento I priede, kad jiems būtų galima taikyti nuostatą, kuria leidžiama nukrypti nuo tame straipsnyje numatyto įpareigojimo sužvejotus kiekius įskaičiuoti į atitinkamas kvotas.
8 straipsnis
Žvejybos pastangų apribojimai
1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytais laikotarpiais taikomos šios žvejybos pastangų priemonės:
a) |
IIA priedas taikomas jūrinių plekšnių ir europinių jūrų liežuvių ištekliams ICES IV parajonyje valdyti; |
b) |
IIB priedas taikomas europinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų ištekliams ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką, atkurti; |
c) |
IIC priedas taikomas europinių jūrų liežuvių ištekliams ICES VIIe kvadrate valdyti. |
9 straipsnis
Paprastųjų vilkešerių žvejybai skirtos priemonės
1. Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius ICES VIIb, VIIc, VIIj ir VIIk kvadratuose, taip pat ICES VIIa ir VIIg kvadratų vandenyse, esančiuose toliau kaip 12 jūrmylių nuo Jungtinės Karalystės bazinės linijos. Sąjungos žvejybos laivams draudžiama laive laikyti, perkrauti į kitą laivą, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius.
2. Sąjungos žvejybos laivams, taip pat vykdant bet kurios rūšies komercinę žvejybą nuo kranto, draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius ir draudžiama laive laikyti, perkelti, perkrauti į kitą laivą arba iškrauti šiuose rajonuose sužvejotus paprastuosius vilkešerius:
a) |
ICES IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh kvadratuose; |
b) |
ICES VIIa ir VIIg kvadratų vandenyse, esančiuose arčiau kaip 12 jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinės linijos, į kuriuos ji turi suverenias teises. |
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, toje pastraipoje nurodytuose rajonuose taikomos šios su paprastaisiais vilkešeriais susijusios priemonės:
a) |
dugninius tralus ir velkamuosius tinklus (30) naudojantis Sąjungos žvejybos laivas neišvengiamą paprastųjų vilkešerių priegaudą laive gali laikyti, jeigu jos svoris bet kurią dieną neviršija 3 % visų laive esančių sužvejotų jūrų gyvūnų svorio. Remiantis šia nukrypti leidžiančia nuostata Sąjungos žvejybos laive laikomi sužvejotų paprastųjų vilkešerių kiekiai negali viršyti 400 kilogramų per mėnesį; |
b) |
2017 m. sausio mėn. ir nuo 2017 m. balandžio 1 d. iki gruodžio 31 d. Sąjungos žvejybos laivai, naudojantys kabliukus ir ūdas (31), gali žvejoti paprastuosius vilkešerius ir laikyti laive, perkelti, perkrauti į kitą laivą arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius neviršydami 10 tonų per metus vienam laivui; |
c) |
stacionarius žiauninius tinklus (32) naudojantys Sąjungos žvejybos laivai neišvengiamą paprastųjų vilkešerių priegaudą laive gali laikyti, jeigu jos svoris neviršija 250 kg per mėnesį. |
Pirmiau išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu užregistravo paprastųjų vilkešerių kiekius, sužvejotus: b punkto atveju naudojant kabliukus ir ūdas ir c punkto atveju naudojant stacionarius žiauninius tinklus.
3. 2 dalyje nustatyti leidžiami sužvejoti kiekiai kitiems laivams neperduodami. Pasibaigus kiekvienam mėnesiui, valstybės narės ne vėliau kaip per 20 dienų Komisijai pateikia sužvejotų paprastųjų vilkešerių kiekio pagal kiekvieną naudoto žvejybos įrankio rūšį ataskaitą.
4. Nuo 2017 m. sausio 1 d. iki birželio 30 d. ICES IVb, IVc, VIIa ir VIId–VIIh kvadratuose vykdant mėgėjų žvejybą vilkešeriai gali būti žvejojami (įskaitant nuo kranto) tik jei jie iš karto paleidžiami. Šiuo laikotarpiu tame rajone sužvejotus vilkešerius draudžiama laikyti laive, perkelti, perkrauti į kitą laivą arba iškrauti.
5. Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant nuo kranto, toliau nurodytais laikotarpiais ir nurodytuose rajonuose vienam žvejui leidžiamas laimikis – ne daugiau kaip vienas paprastasis vilkešeris per dieną:
a) |
nuo 2017 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. ICES IVb, IVc, VIIa ir VIId–VIIh kvadratuose; |
b) |
nuo 2017 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ICES VIIj ir VIIk kvadratuose. |
6. Nuo 2017 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. ICES VIIIa ir VIIIb kvadratuose vykdant mėgėjų žvejybą vienam žvejui leidžiamas laimikis yra ne daugiau kaip penkios žuvys per dieną.
10 straipsnis
Specialiosios žvejybos galimybių paskirstymo nuostatos
1. Šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:
a) |
žvejybos galimybėms, kuriomis pasikeista pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį; |
b) |
išskaitymams ir perskirstymams pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį; |
c) |
žvejybos galimybėms, perskirstytoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 4 dalį; |
d) |
papildomiems žuvų kiekiams, kuriuos leidžiama iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
e) |
neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
f) |
išskaitymams, atliekamiems pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius; |
g) |
kvotų perleidimui ir pasikeitimui jomis pagal šio reglamento 15 straipsnį. |
2. Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 847/96 numatytą kasmetinį BLSK ir kvotų valdymą, šio reglamento I priede nurodomi ištekliai, kuriems taikomi prevenciniai arba mokslinėmis rekomendacijomis pagrįsti BLSK.
3. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas prevencinis BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.
4. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.
11 straipsnis
Žvejybos draudimo laikotarpis
1. Nuo 2017 m. gegužės 1 d. iki gegužės 31 d. Porkupino seklumoje draudžiama žvejoti arba laikyti laive šių rūšių žuvis: atlantines menkes, megrimus, velniažuvines, juodadėmes menkes, paprastuosius merlangus, europines jūrines lydekas, norveginius omarus, jūrines plekšnes, sidabrinius polakus, ledjūrio menkes, rombines rajožuves, europinius jūrų liežuvius, paprastąsias brosmes, melsvąsias molvas, paprastąsias molvas ir paprastuosius dygliaryklius.
Šios dalies tikslais Porkupino seklumą sudaro geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
1 |
52° 27′ šiaurės platumos |
12° 19′ vakarų ilgumos |
2 |
52° 40′ šiaurės platumos |
12° 30′ vakarų ilgumos |
3 |
52° 47′ šiaurės platumos |
12° 39,600′ vakarų ilgumos |
4 |
52° 47′ šiaurės platumos |
12° 56′ vakarų ilgumos |
5 |
52° 13,5′ šiaurės platumos |
13° 53,830′ vakarų ilgumos |
6 |
51° 22′ šiaurės platumos |
14° 24′ vakarų ilgumos |
7 |
51° 22′ šiaurės platumos |
14° 03′ vakarų ilgumos |
8 |
52° 10′ šiaurės platumos |
13° 25′ vakarų ilgumos |
9 |
52° 32′ šiaurės platumos |
13° 07,500′ vakarų ilgumos |
10 |
52° 43′ šiaurės platumos |
12° 55′ vakarų ilgumos |
11 |
52° 43′ šiaurės platumos |
12° 43′ vakarų ilgumos |
12 |
52° 38,800′ šiaurės platumos |
12° 37′ vakarų ilgumos |
13 |
52° 27′ šiaurės platumos |
12° 23′ vakarų ilgumos |
14 |
52° 27′ šiaurės platumos |
12° 19′ vakarų ilgumos |
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, plaukti tranzitu per Porkupino seklumą laivuose gabenant toje dalyje nurodytų rūšių žuvis leidžiama pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 50 straipsnio 3, 4 ir 5 dalis.
2. Komercinė tobinių žvejyba dugniniais tralais, velkamaisiais tinklais arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis mažesnis nei 16 milimetrų, ICES IIa ir IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje draudžiama nuo 2017 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir nuo 2017 m. rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas taip pat taikomas trečiųjų šalių laivams, turintiems leidimą žvejoti tobines ir susijusią priegaudą ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse.
12 straipsnis
Draudimai
1. Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis:
a) |
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse; |
b) |
baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) visuose vandenyse; |
c) |
pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
d) |
portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
e) |
milžinryklius (Cetorhinus maximus) visuose vandenyse; |
f) |
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
g) |
paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
h) |
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato ir ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX bei X parajonių Sąjungos vandenyse; |
i) |
didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
j) |
mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
k) |
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), žvejojamus ūdomis ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; |
l) |
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) visuose vandenyse; |
m) |
rifines mantas (Manta alfredi) visuose vandenyse; |
n) |
didžiąsias mantas (Manta birostris) visuose vandenyse; |
o) |
šių rūšių mobules visuose vandenyse:
|
p) |
šių rūšių pjūklažuves (Pristidae) visuose vandenyse:
|
q) |
dygiąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse; |
r) |
norvegines rajas (Dipturus nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse; |
s) |
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI ir X parajonių Sąjungos vandenyse; |
t) |
baltąsias rajas (Rostroraja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse; |
u) |
gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse; |
v) |
paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias) Sąjungos vandenyse, išskyrus IA priede išdėstytas vengimo programas; |
w) |
europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse. |
2. Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
13 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai teikdamos duomenis apie iškrautą sužvejotų žuvų išteklių kiekį, naudoja šio reglamento I priede nustatytus žuvų išteklių kodus.
II SKYRIUS
Žvejybos trečiųjų šalių vandenyse leidimai
14 straipsnis
Žvejybos leidimai
1. Didžiausias žvejybos leidimų Sąjungos žvejybos laivams, žvejojantiems trečiųjų šalių vandenyse, skaičius nustatytas III priede.
2. Jeigu, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalimi, viena valstybė narė perleidžia žvejybos šio reglamento III priede nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau negali būti viršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos leidimų skaičius, nustatytas šio reglamento III priede.
III SKYRIUS
Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse
15 straipsnis
Kvotų perleidimas ir keitimasis jomis
1. Tuo atveju, kai pagal regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) taisykles RŽVO susitariančiosioms šalims leidžiama tarpusavyje keistis kvotomis arba jas perleisti, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali su RŽVO susitariančiąja šalimi vesti diskusijas ir, jei reikia, parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą.
2. Atitinkamai valstybei narei pranešus Komisijai, Komisija gali patvirtinti numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą, kurį valstybė narė aptarė su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi. Po to Komisija ir atitinkama RŽVO susitariančioji šalis nepagrįstai nedelsdamos pareiškia sutikimą, kad toks kvotų perleidimas ar pasikeitimas jomis būtų privalomas. Komisija praneša apie sutartą kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis RŽVO sekretoriatui pagal tos organizacijos taisykles.
3. Komisija praneša valstybėms narėms apie sutartą kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis.
4. Vykdant kvotų perleidimą arba pasikeitimą jomis iš atitinkamos RŽVO susitariančiosios šalies gautos arba jai perleistos žvejybos galimybės atitinkamai valstybei narei skirtomis arba iš jos žvejybos galimybių išskaičiuotomis kvotomis yra laikomos nuo to momento, kai kvotų perleidimas arba pasikeitimas jomis įsigalioja atitinkamai pagal su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi sudaryto susitarimo sąlygas arba pagal atitinkamos RŽVO taisykles. Dėl tokio skyrimo nesikeičia galiojantis paskirstymo būdas, taikomas paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.
5. Kvotų perleidimams iš RŽVO susitariančiosios šalies Sąjungai, taip pat tolesniam jų paskirstymui valstybėms narėms šis straipsnis taikomas iki 2018 m. sausio 31 d.
16 straipsnis
Žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai
1. Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius negali viršyti IV priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.
2. Priekrantės vandenyse smulkiosios žvejybos Sąjungos laivų, kuriems Viduržemio jūroje aktyviosios žvejybos įrankiais leidžiama žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius negali viršyti IV priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.
3. Sąjungos žvejybos laivų, kuriems Adrijos jūroje auginimo reikmėms leidžiama aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius negali viršyti IV priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.
4. Žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, negali viršyti IV priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus ir bendro pajėgumo.
5. Gaudyklių, rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti, skaičius negali viršyti IV priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.
6. Paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius žuvininkystės ūkius, kiekis negali viršyti IV priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.
7. Didžiaakius tunus ICCAT konvencijos rajone žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis bent 20 metrų, didžiausias skaičius ribojamas, kaip nustatyta IV priedo 7 punkte.
17 straipsnis
Mėgėjų žvejyba
Atitinkamais atvejais valstybės narės iš joms ID priede paskirtų kvotų konkrečią dalį skiria mėgėjų žvejybai.
18 straipsnis
Rykliai
1. Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus) skerdenas arba skerdenų dalis.
2. Draudžiama vykdyti Alopias genties jūrų lapių specializuotosios žvejybos veiklą.
3. Vykdant žvejybos veiklą ICCAT konvencijos rajone draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo) skerdenas arba skerdenų dalis.
4. Draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybos veiklą, skerdenas arba skerdenų dalis.
5. Draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis), sužvejotus vykdant bet kokią žvejybos veiklą.
19 straipsnis
Draudimai ir leidžiamas sužvejoti kiekis
1. V priedo A dalyje nustatytų rūšių specializuotoji žvejyba draudžiama toje dalyje nustatytose zonose ir nustatytais laikotarpiais.
2. V priedo B dalyje nustatytuose parajoniuose vykdomai žvalgomajai žvejybai taikomi toje dalyje nustatyti BLSK ir priegaudos apribojimai.
20 straipsnis
Žvalgomoji žvejyba
1. 2017 m. valstybės narės gali dalyvauti žvalgomojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis Maisto ir žemės ūkio organizacijos (toliau – FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose rajonuose. Jeigu valstybė narė ketina dalyvauti tokioje žvejyboje, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnių ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2017 m. birželio 1 d. ji apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.
2. BLSK ir leidžiama priegauda FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose ir jų paskirstymas mažuose tiriamuosiuose plotuose (toliau – MTP) kiekviename iš tų parajonių ir kvadratų nustatyti V priedo B dalyje. Žvejyba bet kuriame MTP nutraukiama, kai užregistruotas sužvejotų žuvų kiekis yra lygus nustatytam BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusį sezono laiką.
3. Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad sužvejotų žuvų kiekis bei žvejybos pastangos nebūtų pernelyg sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 metrų gylyje.
21 straipsnis
Krilių žvejyba 2017–2018 m. žvejybos sezonu
1. Jei valstybė narė ketina 2017–2018 m. žvejybos sezonu žvejoti krilius (Euphausia superba) CCAMLR konvencijos rajone, ji ne vėliau kaip 2017 m. gegužės 1 d. Komisijai praneša apie savo ketinimą žvejoti krilius, naudodama šio reglamento V priedo C dalyje pateiktą formą. Remdamasi valstybių narių pateikta informacija Komisija ne vėliau kaip 2017 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nustatyta informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė ketina leisti dalyvauti krilių žvejyboje.
3. Valstybė narė, ketinanti žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, apie tai praneša tik tuo atveju, jei žvejybą ketina vykdyti leidimus turinčiais laivais, kurie plaukioja su jos vėliava pranešimo metu arba kurie plaukioja su kitos CCAMLR konvencijos narės vėliava, tačiau žvejybos vykdymo metu turėtų plaukioti su tos valstybės narės vėliava.
4. Valstybės narės turi teisę leisti dalyvauti krilių žvejyboje ne tiems laivams, apie kuriuos pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis buvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei leidimą turintis laivas dėl su veikla susijusių pagrįstų priežasčių arba dėl force majeure negali dalyvauti tokioje žvejyboje. Tokiomis aplinkybėmis atitinkamos valstybės narės nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos:
a) |
visus duomenis apie laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį laivą, įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje nustatytą informaciją; |
b) |
išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus svarbius patvirtinamuosius įrodymus ar informaciją. |
5. Valstybės narės krilių žvejyboje neleidžia dalyvauti laivams, įtrauktiems į bet kurį iš CCAMLR sudarytų neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (toliau – NNN) žvejybą vykdančių laivų sąrašų.
22 straipsnis
IOTC kompetencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas
1. Didžiausias IOTC kompetencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 1 punkte.
2. Didžiausias IOTC kompetencijos rajone durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 2 punkte.
3. Valstybės narės gali vieno iš dviejų 1 ir 2 dalyje nurodytų išteklių žvejybai skirtus laivus perskirti antrojo ištekliaus žvejybai, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio pakeitimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.
4. Valstybės narės užtikrina, kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumus, laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC laivų registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų laivų registruose. Be to, negalima perkelti laivų, įtrauktų į bet kurios RŽVO neteisėtą, nereglamentuojamą ir nepraneštą žvejybos veiklą vykdančių laivų sąrašą.
5. Valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumus viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas ribas tik laikydamosi plėtros planuose, kurie buvo pateikti IOTC, nustatytų ribų.
23 straipsnis
Dreifuojantieji žuvų suburiamieji įrenginiai (ŽSĮ) ir aptarnaujantieji laivai
1. Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai bet kuriuo metu negali naudoti daugiau kaip 425 aktyvių dreifuojančiųjų ŽSĮ.
2. Sąjungą aptarnaujančiųjų laivų skaičius neturi viršyti pusės Sąjungos gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičiaus. Taikant šią dalį, Sąjungą aptarnaujančiųjų laivų ir Sąjungos gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičius nustatomas remiantis IOTC aktyvių laivų registru.
24 straipsnis
Rykliai
1. Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Alopiidae šeimos visų rūšių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.
2. Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas ar skerdenų dalis, išskyrus laivus, kurių bendrasis ilgis ne didesnis kaip 24 m ir kurie žvejoja tik valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėje ekonominėje zonoje, jeigu jų laimikis skirtas tik vietiniam vartojimui.
3. Jei atsitiktinai sužvejojama 1 ir 2 dalyse nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
25 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba
1. Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius tame rajone laikydamosi IJ priede nustatytų BLSK.
2. 1 dalyje nurodytos valstybės narės 2017 m. apriboja su jų vėliava plaukiojančių ir pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos bendrą dydį tiek, kad jis tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto 78 600 tonų bendrosios talpos dydžio.
3. IJ priede nustatytomis žvejybos galimybėmis galima naudotis tik su sąlyga, kad valstybės narės ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos dienos perduoda Komisijai SPRFMO konvencijos rajone aktyviai vykdančių žvejybą ar dalyvaujančių perkrovimo į kitus laivus operacijose laivų sąrašus, laivo stebėjimo sistemos įrašus, mėnesines sužvejoto kiekio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, kad Komisija perduotų tą informaciją SPRFMO sekretoriatui.
26 straipsnis
Dugninė žvejyba
1. 2017 m. valstybės narės savo dugninės žvejybos pastangas arba sužvejojamų žuvų kiekį SPRFMO konvencijos rajone riboja – t. y. žvejyba vykdoma tik tose konvencijos rajono dalyse, kuriose dugninė žvejyba vykdyta 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d., ir laikantis tokio lygio, kuris neviršija to laikotarpio metinio vidutinio sužvejotų žuvų kiekio arba žvejybos pastangų lygio. Jos gali žvejoti viršydamos užregistruotą lygį tik SPRFMO patvirtinus jų planą žvejoti viršijant užregistruotą lygį.
2. Valstybės narės, kurios neturi duomenų, susijusių su dugninės žvejybos metu sužvejotų žuvų kiekiais arba su šios žvejybos pastangomis SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu, tokios žvejybos nevykdo, išskyrus atvejus, kai SPRFMO patvirtina jų planą žvejoti net kai duomenų neturima.
27 straipsnis
Žvejyba gaubiamaisiais tinklais
1. Gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares), didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) draudžiama:
a) |
2017 m. liepos 29 d. – rugsėjo 28 d. arba 2017 m. lapkričio 18 d. – 2018 m. sausio 18 d. rajone, kurio ribos žymimos šia linija ir taškais:
|
b) |
2017 m. rugsėjo 29 d. – spalio 29 d. rajone, kurio ribos žymimos šiais taškais:
|
2. Atitinkamos valstybės narės iki 2017 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai pasirinktą 1 dalyje nurodytą žvejybos uždraudimo laikotarpį. Visi atitinkamų valstybių narių laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais, 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose pasirinktu laikotarpiu žvejybą tais tinklais turi sustabdyti.
3. Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, gali laikyti laive ir tada iškrauti arba perkrauti į kitą laivą visus sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.
4. 3 dalis netaikoma šiais atvejais:
a) |
kai žuvys laikomos netinkamomis žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba |
b) |
reiso metu paskutinį kartą panaudojus įrankį, jei gali nebeužtekti vietos visiems to įrankio panaudojimo metu sužvejotiems tunams laikyti. |
28 straipsnis
Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas
1. IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir laive laikyti, į kitą laivą perkrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti, parduoti arba iškrauti tame rajone sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.
2. Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia.
3. Laivo operatoriai:
a) |
užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami jų būklę (negyvos ar gyvos); |
b) |
a punkte nurodytą informaciją praneša valstybei narei, kurios nacionaliniai subjektai jie yra. Valstybės narės iki sausio 31 d. Komisijai perduoda prieš tai ėjusiais metais surinktą informaciją. |
29 straipsnis
Raguotųjų rajų žvejybos draudimas
IATTC konvencijos rajone Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti raguotąsias rajas (Mobulidae šeimos, įskaitant Manta ir Mobula gentis) ir tame rajone laive laikyti, į kitą laivą perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti jų skerdenas arba skerdenų dalis. Vos pastebėję, kad sužvejota raguotųjų rajų, Sąjungos žvejybos laivai nedelsdami jas paleidžia gyvas ir nesužalotas, kai tai įmanoma.
30 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas
SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:
— |
katryklių pamėklių (Apristurus manis), |
— |
Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi), |
— |
trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus), |
— |
didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps), |
— |
mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus), |
— |
rombinių rajų (Rajidae), |
— |
baltaakių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus), |
— |
Selachimorpha antbūriui priklausančių giliavandenių ryklių, |
— |
paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias). |
31 straipsnis
Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos
1. Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų skaičius, skirtas laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) atvirosios jūros WCPFC konvencijos rajono dalyje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, neviršytų 403 dienų.
2. Sąjungos žvejybos laivai negali tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos lygiagretės.
3. Valstybės narės užtikrina, kad ūdomis žvejojančių laivų sužvejotas didžiaakių tunų (Thunnus obesus) kiekis 2017 m. neviršytų 2 000 tonų.
4. Valstybės narės užtikrina, kad gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų sužvejota didžiaakių tunų (Thunnus obesus) priegauda 2017 m. neviršytų 2 857 tonų.
32 straipsnis
Rajonas, kuriame draudžiama žvejyba naudojant ŽTĮ
1. WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, naudojančių ŽSĮ, žvejybos veikla draudžiama nuo 2017 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2017 m. spalio 31 d. 24.00 val. Tuo laikotarpiu gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali vykdyti žvejybos operacijas toje WCPFC konvencijos rajono dalyje tik jei jame yra stebėtojas, tikrinantis, ar šis laivas jokiu metu:
a) |
nestato ar nenaudoja ŽSĮ ar susijusių elektroninių priemonių; |
b) |
nežvejoja žuvų būrių naudodamas ŽSĮ. |
2. Visų 1 dalyje nurodytoje WCPFC konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų sužvejoti visi didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai yra laikomi laive, iškraunami arba perkraunami į kitą laivą.
3. 2 dalis netaikoma šiais atvejais:
a) |
reiso metu paskutinį kartą panaudojus įrankį, jei laive nebeužtenka vietos visoms žuvims laikyti; |
b) |
jei žuvys yra netinkamos žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba |
c) |
jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos veikimas. |
33 straipsnis
Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti durklažuves, skaičiaus apribojimas
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, žvejoti durklažuves (Xiphias gladius), skaičius yra nustatytas VII priede.
34 straipsnis
Floridiniai šilkiniai rykliai ir ilgapelekiai pilkieji rykliai
1. Draudžiama WCPFC konvencijos rajone laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, sandėliuoti ar iškrauti šių rūšių žuvų skerdenų dalis ar visas skerdenas:
a) |
floridinių šilkinių ryklių (Carcharhinus falciformis); |
b) |
ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus). |
2. Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
35 straipsnis
IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas
1. Laivai, įtraukti tik į WCPFC registrą, kai jais žvejojama 4 straipsnio s punkte apibrėžtame IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, taiko šiame skirsnyje nustatytas priemones.
2. Laivai, įtraukti ir į WCPFC, ir į IATTC registrus, ir laivai, įtraukti tik į IATTC registrą, kai jais žvejojama 4 straipsnio s punkte apibrėžtame IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, taiko 27 straipsnio 1 dalies a punkte, 2, 3 ir 4 dalyse ir 28 straipsnyje nustatytas priemones.
36 straipsnis
Mažų pelaginių žuvų ištekliai 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose
1. Mažų pelaginių žuvų išteklių, sužvejotų Sąjungos žvejybos laivais 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose, kiekis neturi viršyti 2014 m. lygio, nustatyto šio reglamento IL priede, apie kurį pranešta pagal Reglamento (ES) Nr. 1343/2011 24 straipsnį.
2. 17 ir 18 geografiniuose parajoniuose mažų pelaginių žuvų išteklius žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų žvejybos dienų skaičius negali viršyti 180 žvejybos dienų per metus. Iš tų 180 žvejybos dienų ne daugiau kaip 144 žvejybos dienos gali būti skirtos specializuotajai europinių sardinių žvejybai ir ne daugiau kaip 144 dienos gali būti skirtos specializuotajai europinių ančiuvių žvejybai.
37 straipsnis
Draudimas žvejoti Beringo jūros atvirosios jūros rajone
Beringo jūros atvirosios jūros rajone draudžiama žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Theragra chalcogramma).
III ANTRAŠTINĖ DALIS
TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS
38 straipsnis
BLSK
Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų.
39 straipsnis
Žvejybos leidimai
Su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų. Didžiausias žvejybos leidimų trečiųjų šalių laivams, žvejojantiems Sąjungos vandenyse, skaičius nustatytas VIII priede.
40 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
Trečiųjų šalių laivų, žvejojančių su 39 straipsnyje nurodytais leidimais, sužvejotoms žuvims ir priegaudai taikomos 7 straipsnyje nurodytos sąlygos.
41 straipsnis
Draudimai
1. Trečiųjų šalių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti toliau išvardytų rūšių žuvis, kai jų esama Sąjungos vandenyse:
a) |
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse; |
b) |
šių rūšių pjūklažuves Sąjungos vandenyse:
|
c) |
milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) Sąjungos vandenyse; |
d) |
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato ir ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX bei X parajonių Sąjungos vandenyse; |
e) |
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), žvejojamus ūdomis ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse; |
f) |
mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse; |
g) |
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse; |
h) |
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) Sąjungos vandenyse; |
i) |
rifines mantas (Manta alfredi) Sąjungos vandenyse; |
j) |
didžiąsias mantas (Manta birostris) Sąjungos vandenyse; |
k) |
šių rūšių mobules Sąjungos vandenyse:
|
l) |
dygiąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse; |
m) |
norvegines rajas (Dipturus nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse; |
n) |
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Rostroraja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse; |
o) |
gitaržuves (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse; |
p) |
paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias) Sąjungos vandenyse; |
q) |
europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse. |
2. Jei atsitiktinai sužvejojama 1 dalyje nurodytų rūšių žuvų, negalima jų sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
42 straipsnis
Komiteto procedūra
1. Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas Reglamentu (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
43 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostata
9 straipsnis, 11 straipsnio 2 dalis ir 12, 18, 19, 24, 28, 29, 30, 34, 37 bei 41 straipsniai mutatis mutandis toliau taikomi 2018 m. tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2018 m. žvejybos galimybės.
44 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2017 m. sausio 1 d.
Tačiau 8 straipsnis taikomas nuo 2017 m. vasario 1 d.
19, 20 ir 21 straipsniuose ir IE bei V prieduose nustatytos nuostatos dėl tam tikrų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybių taikomos nuo 2016 m. gruodžio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 20 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
L. GRECH
(1) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2) 2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 423/2004 (OL L 348, 2008 12 24, p. 20).
(3) 2016 m. lapkričio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/2094, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą (OL L 330, 2016 12 3, p. 1).
(4) 2016 m. spalio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/2250, kuriuo nustatomas tam tikrai priedugnio žuvų žvejybai Šiaurės jūroje ir ICES IIa kvadrato Sąjungos vandenyse taikomas žuvų išmetimo į jūrą mažinimo planas (OL L 340, 2016 12 15, p. 2).
(5) 2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 509/2007, nustatantis Lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 122, 2007 5 11, p. 7).
(6) 2007 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007, nustatantis plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį planą (OL L 157, 2007 6 19, p. 1).
(7) 2009 m. balandžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 43/2009 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1559/2007 (OL L 96, 2009 4 15, p. 1).
(8) 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2166/2005, nustatantis Zelandijos merlūzų ir norveginių omarų išteklių Kantabrijos jūroje ir prie vakarinės Pirėnų pusiasalio dalies atkūrimo priemones ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 345, 2005 12 28, p. 5).
(9) 2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1300/2008, nustatantis atlantinių silkių išteklių, esančių į vakarus nuo Škotijos, ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą (OL L 344, 2008 12 20, p. 6).
(10) 1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).
(11) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(12) Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).
(13) Europos ekonominės bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų Salų vietos Vyriausybės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12).
(14) Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas (OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (OL L 293, 2012 10 23, p. 5).
(16) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(17) 2008 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 517/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 įgyvendinimo taisyklės, taikomos nustatant žvejybos tinklų akių dydį ir vertinant gijų storį (OL L 151, 2008 6 11, p. 5).
(18) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).
(19) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).
(20) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).
(21) Sudaryta Tarybos sprendimu 2002/738/EB (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).
(22) Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 86/238/EEB (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).
(23) 2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).
(24) Sudaryta Tarybos sprendimu 2006/539/EB (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).
(25) Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 95/399/EB (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).
(26) Sudarytas Tarybos sprendimu 2008/780/EB (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).
(27) Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 2005/75/EB (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).
(28) 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011 dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (OL L 347, 2011 12 30, p. 44).
(29) 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse, iš dalies keičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 1627/94 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 3317/94 (OL L 286, 2008 10 29, p. 33).
(30) Visų rūšių dugniniai tralai, įskaitant jūrinius užmetamuosius tinklus ir (arba) škotiškus velkamuosius tinklus, įskaitant OTB, OTT, PTB, TBB, SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX, TBN, TBS ir TB.
(31) Visa žvejyba naudojant ilgąsias ūdas arba kartines ūdas, įskaitant LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ir LLS.
(32) Visi stacionarūs žiauniniai tinklai ir gaudyklės, įskaitant GTR, GNS, FYK, FPN ir FIX.
PRIEDŲ SĄRAŠAS
I PRIEDAS |
BLSK, taikomi Sąjungos žvejybos laivams rajonuose, kuriuose BLSK nustatyti pagal žuvų rūšį ir rajoną |
IA PRIEDAS |
Skagerako ir Kategato sąsiauriai, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys |
IB PRIEDAS |
Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES I, II, V, XII bei XIV parajoniai ir NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys |
IC PRIEDAS |
Šiaurės vakarų Atlantas, NAFO konvencijos rajonas |
ID PRIEDAS |
ICCAT konvencijos rajonas |
IE PRIEDAS |
Antarktis, CCAMLR konvencijos rajonas |
IF PRIEDAS |
Pietryčių Atlantas, SEAFO konvencijos rajonas |
IG PRIEDAS |
Australiniai tunai, paplitimo rajonai |
IH PRIEDAS |
WCPFC konvencijos rajonas |
IJ PRIEDAS |
SPRFMO konvencijos rajonas |
IK PRIEDAS |
IOTC kompetencijos rajonas |
IL PRIEDAS |
GFCM susitarimo rajonas |
IIA PRIEDAS |
Laivų žvejybos pastangos ICES IV parajonyje |
IIB PRIEDAS |
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų tam tikrų išteklių atkūrimą ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką |
IIC PRIEDAS |
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies europinių jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES VIIe kvadrate |
IID PRIEDAS |
Tobinių išteklių valdymo rajonai ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje |
III PRIEDAS |
Trečiųjų šalių vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius |
IV PRIEDAS |
ICCAT konvencijos rajonas |
V PRIEDAS |
CCAMLR konvencijos rajonas |
VI PRIEDAS |
IOTC kompetencijos rajonas |
VII PRIEDAS |
WCPFC konvencijos rajonas |
VIII PRIEDAS |
Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų šalių laivams išduotų žvejybos leidimų kiekybiniai apribojimai |
I PRIEDAS
BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE BLSK NUSTATYTI PAGAL ŽUVŲ RŪŠĮ IR RAJONĄ
IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH, IJ, IK ir IL priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir su jais funkciškai susijusios sąlygos, jei tokių yra.
Visoms šiame priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009 (1), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.
Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodyti abėcėlės tvarka pagal lotynišką rūšies pavadinimą. Reglamentavimo tikslais galioja tik lotyniški rūšių pavadinimai; bendriniai pavadinimai pateikiami aiškumo sumetimais.
Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:
Mokslinis pavadinimas |
Triraidis kodas |
Bendrinis pavadinimas |
Amblyraja radiata |
RJR |
Žvaigždėtoji raja |
Ammodytes spp. |
SAN |
Tobinės |
Argentina silus |
ARU |
Atlantinė argentina |
Beryx spp. |
ALF |
Paprastieji beriksai |
Brosme brosme |
USK |
Paprastoji brosmė |
Caproidae |
BOR |
Smulkiadyglės saulažuvės |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Pilkasis trumpadyglis ryklys |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Portugalinis baltaakis dygliaryklis |
Chaceon spp. |
GER |
Gelminiai krabai |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Krokodilinė ledžuvė |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Lydžiažiotė ledžuvė |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Raganosė ledžuvė |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snieginiai krabai |
Clupea harengus |
HER |
Atlantinė silkė |
Coryphaernoides rupestris |
RNG |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius |
Dalatias licha |
SCK |
Šokoladinis dygliaryklis |
Deania calcea |
DCA |
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Paprastasis vilkešeris |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagoninis nototeninis dančius |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Atlantinis nototeninis dančius |
Dissostichus spp. |
TOT |
Nototeniniai dančiai |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Europinis ančiuvis |
Etmopterus princeps |
ETR |
Didysis juodasis dygliaryklis |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Mažasis juodasis dygliaryklis |
Euphausia superba |
KRI |
Krilis |
Gadus morhua |
COD |
Atlantinė menkė |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Paprastasis sriubinis ryklys |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Raudonoji plekšnė |
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Žalioji nototenija |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Amerikinė paltusinė plekšnė |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Atlantinis paltusas |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Islandinis pjūklapilvis beriksas |
Illex illecebrosus |
SQI |
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras |
Istiophorus albicans |
SAI |
Buriažuvė |
Lamna nasus |
POR |
Atlantinis silkiaryklis |
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Pilkoji nototenija |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrimai |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja gegutė |
Limanda ferruginea |
YEL |
Geltonuodegė plekšnė |
Limanda limanda |
DAB |
Paprastoji gelsvapelekė plekšnė |
Lophiidae |
ANF |
Velniažuvinės |
Macrourus spp. |
GRV |
Paprastieji grenadieriai |
Makaira nigricans |
BUM |
Atlantinis marlinas |
Mallotus villosus |
CAP |
Paprastoji stintenė |
Manta birostris |
RMB |
Didžioji manta |
Martialia hyadesi |
SQS |
Kalmaras |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Juodadėmė menkė |
Merlangius merlangus |
WHG |
Paprastasis merlangas |
Merluccius merluccius |
HKE |
Europinė jūrinė lydeka |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Šiaurinis žydrasis merlangas |
Microstomus kitt |
LEM |
Europinė mažažiotė plekšnė |
Molva dypterygia |
BLI |
Melsvoji molva |
Molva molva |
LIN |
Paprastoji molva |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Norveginis omaras |
Notothenia rossii |
NOR |
Kergeleno nototenija |
Pandalus borealis |
PRA |
Šiaurinė paprastoji krevetė |
Paralomis spp. |
PAI |
Krabai |
Penaeus spp. |
PEN |
Plonaūsės krevetės |
Platichthys flesus |
FLE |
Europinė upinė plekšnė |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Jūrinė plekšnė |
Pleuronectiformes |
FLX |
Plekšniažuvės |
Pollachius pollachius |
POL |
Sidabrinis polakas |
Pollachius virens |
POK |
Ledjūrio menkė |
Prionace glauca |
BSH |
Melsvasis ryklys |
Psetta maxima |
TUR |
Paprastasis otas |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
Tamsioji ledžuvė |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Pelaginės ylapelekės šernažuvės |
Rostroraja alba |
RJA |
Baltoji raja |
Raja brachyura |
RJH |
Trumpauodegė raja |
Raja circularis |
RJI |
Apvalioji raja |
Raja clavata |
RJC |
Dygioji raja |
Raja fullonica |
RJF |
Šagreninė raja |
Dipturus nidarosiensis |
JAD |
Norveginė raja |
Raja microocellata |
RJE |
Šlakuotoji raja |
Raja montagui |
RJM |
Montegju šlakuotoji raja |
Raja undulata |
RJU |
Marmurinė rombinė raja |
Rajiformes |
SRX |
Rombinės rajožuvės |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Juodasis paltusas |
Sardina pilchardus |
PIL |
Europinė sardinė |
Scomber scombrus |
MAC |
Atlantinė skumbrė |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Švelnusis rombas |
Sebastes spp. |
RED |
Paprastieji jūriniai ešeriai |
Solea solea |
SOL |
Europinis jūrų liežuvis |
Solea spp. |
SOO |
Paprastieji jūrų liežuviai |
Sprattus sprattus |
SPR |
Atlantinis šprotas |
Squalus acanthias |
DGS |
Paprastasis dygliaryklis |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Atlantinis baltasis marlinas |
Thunnus albacares |
YFT |
Gelsvauodegis tunas |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Australinis tunas |
Thunnus obesus |
BET |
Didžiaakis tunas |
Thunnus thynnus |
BFT |
Paprastasis tunas |
Trachurus murphyi |
CJM |
Peru stauridė |
Trachurus spp. |
JAX |
Paprastosios stauridės |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norveginė menkutė |
Urophycis tenuis |
HKW |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė |
Xiphias gladius |
SWO |
Durklažuvė |
Ši bendrinių ir lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik aiškinamaisiais tikslais:
Bendrinis pavadinimas |
Triraidis kodas |
Mokslinis pavadinimas |
Paprastieji beriksai |
ALF |
Beryx spp. |
Amerikinė paltusinė plekšnė |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Europinis ančiuvis |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Velniažuvinės |
ANF |
Lophiidae |
Atlantinis nototeninis dančius |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Atlantinis paltusas |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Didžiaakis tunas |
BET |
Thunnus obesus |
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis |
DCA |
Deania calcea |
Krokodilinė ledžuvė |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Trumpauodegė raja |
RJH |
Raja brachyura |
Melsvoji molva |
BLI |
Molva dypterygia |
Atlantinis marlinas |
BUM |
Makaira nigricans |
Šiaurinis žydrasis merlangas |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Paprastasis tunas |
BFT |
Thunnus thynnus |
Melsvasis ryklys |
BSH |
Prionace glauca |
Smulkiadyglės saulažuvės |
BOR |
Caproidae |
Švelnusis rombas |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Paprastoji stintenė |
CAP |
Mallotus villosus |
Atlantinė menkė |
COD |
Gadus morhua |
Paprastoji gelsvapelekė plekšnė |
DAB |
Limanda limanda |
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) |
Europinis jūrų liežuvis |
SOL |
Solea solea |
Krabai |
PAI |
Paralomis spp. |
Raja gegutė |
RJN |
Leucoraja naevus |
Gelminiai krabai |
GER |
Chaceon spp. |
Europinė upinė plekšnė |
FLE |
Platichthys flesus |
Plekšniažuvės |
FLX |
Pleuronectiformes |
Didžioji manta |
RMB |
Manta birostris |
Didysis juodasis dygliaryklis |
ETR |
Etmopterus princeps |
Atlantinė argentina |
ARU |
Argentina silus |
Juodasis paltusas |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Paprastieji grenadieriai |
GRV |
Macrourus spp. |
Pilkoji nototenija |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Juodadėmė menkė |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Europinė jūrinė lydeka |
HKE |
Merluccius merluccius |
Atlantinė silkė |
HER |
Clupea harengus |
Paprastosios stauridės |
JAX |
Trachurus spp. |
Žalioji nototenija |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
Peru stauridė |
CJM |
Trachurus murphyi |
Šokoladinis dygliaryklis |
SCK |
Dalatias licha |
Krilis |
KRI |
Euphausia superba |
Pilkasis trumpadyglis ryklys |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Europinė mažažiotė plekšnė |
LEM |
Microstomus kitt |
Paprastoji molva |
LIN |
Molva molva |
Atlantinė skumbrė |
MAC |
Scomber scombrus |
Lydžiažiotė ledžuvė |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Kergeleno nototenija |
NOR |
Notothenia rossii |
Megrimai |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Šiaurinė paprastoji krevetė |
PRA |
Pandalus borealis |
Norveginis omaras |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Norveginė menkutė |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Norveginė raja |
JAD |
Dipturus nidarosiensis |
Islandinis pjūklapilvis beriksas |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Patagoninis nototeninis dančius |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Pelaginės ylapelekės šernažuvės |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Plonaūsės krevetės |
PEN |
Penaeus spp. |
Paprastasis dygliaryklis |
DGS |
Squalus acanthias |
Jūrinė plekšnė |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Sidabrinis polakas |
POL |
Pollachius pollachius |
Atlantinis silkiaryklis |
POR |
Lamna nasus |
Portugalinis baltaakis dygliaryklis |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Paprastieji jūriniai ešeriai |
RED |
Sebastes spp. |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius |
RNG |
Coryphaernoides rupestris |
Buriažuvė |
SAI |
Istiophorus albicans |
Ledjūrio menkė |
POK |
Pollachius virens |
Tobinės |
SAN |
Ammodytes spp. |
Apvalioji raja |
RJI |
Raja circularis |
Europinė sardinė |
PIL |
Sardina pilchardus |
Paprastasis vilkešeris |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Šagreninė raja |
RJF |
Raja fullonica |
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras |
SQI |
Illex illecebrosus |
Rombinės rajožuvės |
SRX |
Rajiformes |
Šlakuotoji raja |
RJE |
Raja microocellata |
Mažasis juodasis dygliaryklis |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Snieginiai krabai |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Paprastieji jūrų liežuviai |
SOO |
Solea spp. |
Tamsioji ledžuvė |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Australinis tunas |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Montegju šlakuotoji raja |
RJM |
Raja montagui |
Atlantinis šprotas |
SPR |
Sprattus sprattus |
Kalmaras |
SQS |
Martialia hyadesi |
Žvaigždėtoji raja |
RJR |
Amblyraja radiata |
Durklažuvė |
SWO |
Xiphias gladius |
Dygioji raja |
RJC |
Raja clavata |
Nototeniniai dančiai |
TOT |
Dissostichus spp. |
Paprastasis sriubinis ryklys |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Paprastasis otas |
TUR |
Psetta maxima |
Paprastoji brosmė |
USK |
Brosme brosme |
Marmurinė rombinė raja |
RJU |
Raja undulata |
Raganosė ledžuvė |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė |
HKW |
Urophycis tenuis |
Atlantinis baltasis marlinas |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Baltoji raja |
RJA |
Rostroraja alba |
Paprastasis merlangas |
WHG |
Merlangius merlangus |
Raudonoji plekšnė |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Gelsvauodegis tunas |
YFT |
Thunnus albacares |
Geltonuodegė plekšnė |
YEL |
Limanda ferruginea |
(1) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
IA PRIEDAS
SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII IR XIV PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS
Rūšis |
Tobinės Ammodytes spp. |
Zona |
IV parajonio Norvegijos vandenys (SAN/04-N.) |
|
Danija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda Ammodytes spp. |
Zona: |
IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenys (1) |
|
Danija |
0 (2) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 (2) |
|
|
|
Vokietija |
0 (2) |
|
|
|
Švedija |
0 (2) |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
|
Rūšis: |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona |
I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (ARU/1/2.) |
|
Vokietija |
24 |
|
|
|
Prancūzija |
8 |
|
|
|
Nyderlandai |
19 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
39 |
|
|
|
Sąjunga |
90 |
|
|
|
BLSK |
90 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona: |
III ir IV parajonių Sąjungos vandenys (ARU/34-C) |
|
Danija |
911 |
|
|
|
Vokietija |
9 |
|
|
|
Prancūzija |
7 |
|
|
|
Airija |
7 |
|
|
|
Nyderlandai |
43 |
|
|
|
Švedija |
35 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
16 |
|
|
|
Sąjunga |
1 028 |
|
|
|
BLSK |
1 028 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona: |
V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (ARU/567.) |
|
Vokietija |
296 |
|
|
|
Prancūzija |
6 |
|
|
|
Airija |
274 |
|
|
|
Nyderlandai |
3 091 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
217 |
|
|
|
Sąjunga |
3 884 |
|
|
|
BLSK |
3 884 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
I, II ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (USK/1214EI) |
|
Vokietija |
6 (3) |
|
|
|
Prancūzija |
6 (3) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
6 (3) |
|
|
|
Kitos |
3 (3) |
|
|
|
Sąjunga |
21 (3) |
|
|
|
BLSK |
21 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (USK/3A/BCD) |
|
Danija |
15 |
|
|
|
Švedija |
7 |
|
|
|
Vokietija |
7 |
|
|
|
Sąjunga |
29 |
|
|
|
BLSK |
29 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
IV parajonio Sąjungos vandenys (USK/04-C.) |
|
Danija |
64 |
|
|
|
Vokietija |
19 |
|
|
|
Prancūzija |
44 |
|
|
|
Švedija |
6 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
96 |
|
|
|
Kitos |
6 (4) |
|
|
|
Sąjunga |
235 |
|
|
|
BLSK |
235 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (USK/567EI.) |
|
Vokietija |
13 |
|
|
|
Ispanija |
46 |
|
|
|
Prancūzija |
548 |
|
|
|
Airija |
53 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
264 |
|
|
|
Kitos |
13 (5) |
|
|
|
Sąjunga |
937 |
|
|
|
Norvegija |
|
|
||
BLSK |
3 860 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
IV parajonio Norvegijos vandenys (USK/04-N.) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Danija |
165 |
|
|
|
Vokietija |
1 |
|
|
|
Prancūzija |
0 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
4 |
|
|
|
Sąjunga |
170 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Smulkiadyglės saulažuvės Caproidae |
Zona: |
VI, VII ir VIII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BOR/678-) |
|
Danija |
6 696 |
|
|
|
Airija |
18 858 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 734 |
|
|
|
Sąjunga |
27 288 |
|
|
|
BLSK |
27 288 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė silkė (10) Clupea harengus |
Zona: |
IIIa kvadratas (HER/03A.) |
|
Danija |
21 131 (11) |
|
|
|
Vokietija |
338 (11) |
|
|
|
Švedija |
22 104 (11) |
|
|
|
Sąjunga |
43 573 (11) |
|
|
|
Norvegija |
6 767 |
|
|
|
Farerų Salos |
400 (12) |
|
|
|
BLSK |
50 740 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Atlantinė silkė (13) Clupea harengus |
Zona: |
IV parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos ir Norvegijos vandenys (HER/4AB.) |
|
Danija |
82 745 |
|
|
|
Vokietija |
51 032 |
|
|
|
Prancūzija |
23 561 |
|
|
|
Nyderlandai |
60 285 |
|
|
|
Švedija |
4 897 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
66 268 |
|
|
|
Sąjunga |
288 788 |
|
|
|
Farerų Salos |
200 |
|
|
|
Norvegija |
139 666 (14) |
|
|
|
BLSK |
481 608 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
|
Rūšis: |
Atlantinė silkė (16) Clupea harengus |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/04-N.) |
|
Švedija |
1 151 (16) |
|
|
|
Sąjunga |
1 151 |
|
|
|
BLSK |
481 608 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinė silkė (17) Clupea harengus |
Zona: |
IIIa kvadratas (HER/03A-BC) |
|
Danija |
5 692 |
|
|
|
Vokietija |
51 |
|
|
|
Švedija |
916 |
|
|
|
Sąjunga |
6 659 |
|
|
|
BLSK |
6 659 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Atlantinė silkė (18) Clupea harengus |
Zona: |
IV parajonis, VIId kvadratas; IIa kvadrato Sąjungos vandenys (HER/2A47DX) |
|
Belgija |
56 |
|
|
|
Danija |
10 891 |
|
|
|
Vokietija |
56 |
|
|
|
Prancūzija |
56 |
|
|
|
Nyderlandai |
56 |
|
|
|
Švedija |
53 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
207 |
|
|
|
Sąjunga |
11 375 |
|
|
|
BLSK |
11 375 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Atlantinė silkė (19) Clupea harengus |
Zona: |
IVc ir VIId kvadratai (20) (HER/4CXB7D) |
|
Belgija |
9 308 (21) |
|
|
|
Danija |
1 201 (21) |
|
|
|
Vokietija |
741 (21) |
|
|
|
Prancūzija |
13 136 (21) |
|
|
|
Nyderlandai |
23 463 (21) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
5 105 (21) |
|
|
|
Sąjunga |
52 954 |
|
|
|
BLSK |
481 608 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
Vb, VIb ir VIaN kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (22) (HER/5B6ANB) |
|
Vokietija |
466 (23) |
|
|
|
Prancūzija |
88 (23) |
|
|
|
Airija |
630 (23) |
|
|
|
Nyderlandai |
466 (23) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 520 (23) |
|
|
|
Sąjunga |
4 170 (23) |
|
|
|
BLSK |
4 170 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
VIaS (24), VIIb ir VIIc kvadratai (HER/6AS7BC) |
|
Airija |
1 482 |
|
|
|
Nyderlandai |
148 |
|
|
|
Sąjunga |
1 630 |
|
|
|
BLSK |
1 630 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
VI parajonio Klaido zona (25) (HER/06ACL.) |
|
Jungtinė Karalystė |
Bus nustatyta |
|
|
|
Sąjunga |
Bus nustatyta (26) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (26) |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
VIIa (27) kvadratas (HER/07A/MM) |
|
Airija |
1 074 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 053 |
|
|
|
Sąjunga |
4 127 |
|
|
|
BLSK |
4 127 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
VIIe ir VIIf kvadratai (HER/7EF.) |
|
Prancūzija |
465 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
465 |
|
|
|
Sąjunga |
930 |
|
|
|
BLSK |
930 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
VIIg (28), VIIh (28), VIIj (28) ir VIIk (28) kvadratai (HER/7G-K.) |
|
Vokietija |
161 |
|
|
|
Prancūzija |
893 |
|
|
|
Airija |
12 502 |
|
|
|
Nyderlandai |
893 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
18 |
|
|
|
Sąjunga |
14 467 |
|
|
|
BLSK |
14 467 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Europinis ančiuvis Engraulis encrasicolus |
Zona: |
VIII parajonis (ANE/08.) |
|
Ispanija |
29 700 |
|
|
|
Prancūzija |
3 300 |
|
|
|
Sąjunga |
33 000 |
|
|
|
BLSK |
33 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Europinis ančiuvis Engraulis encrasicolus |
Zona: |
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (ANE/9/3411) |
|
Ispanija |
5 978 |
|
|
|
Portugalija |
6 522 |
|
|
|
Sąjunga |
12 500 |
|
|
|
BLSK |
12 500 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Skagerako sąsiauris (COD/03AN.) |
|
Belgija |
14 |
|
|
|
Danija |
4 596 |
|
|
|
Vokietija |
115 |
|
|
|
Nyderlandai |
29 |
|
|
|
Švedija |
804 |
|
|
|
Sąjunga |
5 558 |
|
|
|
BLSK |
5 744 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Kategato sąsiauris (COD/03AS.) |
|
Danija |
324 (29) |
|
|
|
Vokietija |
7 (29) |
|
|
|
Švedija |
194 (29) |
|
|
|
Sąjunga |
525 (29) |
|
|
|
BLSK |
525 (29) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriams (COD/2A3AX4) |
|
Belgija |
1 159 |
|
|
|
Danija |
6 659 |
|
|
|
Vokietija |
4 222 |
|
|
|
Prancūzija |
1 432 |
|
|
|
Nyderlandai |
3 762 |
|
|
|
Švedija |
44 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
15 275 |
|
|
|
Sąjunga |
32 553 |
|
|
|
Norvegija |
6 667 (30) |
|
|
|
BLSK |
39 220 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (COD/04-N.) |
|
Švedija |
382 (31) |
|
|
|
Sąjunga |
382 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
VIb kvadratas; Vb kvadrato į vakarus nuo 12o 00' vakarų ilgumos ir XII bei XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (COD/5W6-14) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Vokietija |
1 |
|
|
|
Prancūzija |
12 |
|
|
|
Airija |
16 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
45 |
|
|
|
Sąjunga |
74 |
|
|
|
BLSK |
74 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
VIa kvadratas; Vb kvadrato į rytus nuo 12° 00 vakarų ilgumos Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (COD/5BE6A) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
0 |
|
|
|
Airija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
0 (32) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
VIIa kvadratas (COD/07A.) |
|
Belgija |
2 (33) |
|
|
|
Prancūzija |
5 (33) |
|
|
|
Airija |
97 (33) |
|
|
|
Nyderlandai |
0 (33) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
42 (33) |
|
|
|
Sąjunga |
146 (33) |
|
|
|
BLSK |
146 (33) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
VIIb, VIIc, VIIe–k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono ES vandenys (COD/7XAD34) |
|
Belgija |
109 |
|
|
|
Prancūzija |
1 789 |
|
|
|
Airija |
739 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
193 |
|
|
|
Sąjunga |
2 830 |
|
|
|
BLSK |
2 830 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
VIId kvadratas (COD/07D.) |
|
Belgija |
88 |
|
|
|
Prancūzija |
1 730 |
|
|
|
Nyderlandai |
51 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
190 |
|
|
|
Sąjunga |
2 059 |
|
|
|
BLSK |
2 059 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (LEZ/2AC4-C) |
|
Belgija |
8 |
|
|
|
Danija |
7 |
|
|
|
Vokietija |
7 |
|
|
|
Prancūzija |
43 |
|
|
|
Nyderlandai |
34 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 540 |
|
|
|
Sąjunga |
2 639 |
|
|
|
BLSK |
2 639 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; VI parajonis; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (LEZ/56-14) |
|
Ispanija |
646 |
|
|
|
Prancūzija |
2 518 |
|
|
|
Airija |
736 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 782 |
|
|
|
Sąjunga |
5 682 |
|
|
|
BLSK |
5 682 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
VIIa kvadratas (LEZ/07.) |
|
Belgija |
370 (34) |
|
|
|
Ispanija |
4 107 (35) |
|
|
|
Prancūzija |
4 985 (35) |
|
|
|
Airija |
2 266 (34) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 963 (34) |
|
|
|
Sąjunga |
13 691 |
|
|
|
BLSK |
13 691 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (LEZ/8ABDE.) |
|
Ispanija |
748 |
|
|
|
Prancūzija |
604 |
|
|
|
Sąjunga |
1 352 |
|
|
|
BLSK |
1 352 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (LEZ/8C3411) |
|
Ispanija |
1 070 |
|
|
|
Prancūzija |
53 |
|
|
|
Portugalija |
36 |
|
|
|
Sąjunga |
1 159 |
|
|
|
BLSK |
1 159 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Paprastoji gelsvapelekė plekšnė ir europinė upinė plekšnė Limanda limanda ir Platichthys flesus |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (D/F/2AC4-C) |
|
Belgija |
503 |
|
|
|
Danija |
1 888 |
|
|
|
Vokietija |
2 832 |
|
|
|
Prancūzija |
196 |
|
|
|
Nyderlandai |
11 421 |
|
|
|
Švedija |
6 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 588 |
|
|
|
Sąjunga |
18 434 |
|
|
|
BLSK |
18 434 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (ANF/2AC4-C) |
|
Belgija |
478 (36) |
|
|
|
Danija |
1 054 (36) |
|
|
|
Vokietija |
515 (36) |
|
|
|
Prancūzija |
98 (36) |
|
|
|
Nyderlandai |
361 (36) |
|
|
|
Švedija |
12 (36) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
11 003 (36) |
|
|
|
Sąjunga |
13 521 (36) |
|
|
|
BLSK |
13 521 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
IV parajonio Norvegijos vandenys (ANF/04-N.) |
|
Belgija |
45 |
|
|
|
Danija |
1 152 |
|
|
|
Vokietija |
18 |
|
|
|
Nyderlandai |
16 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
269 |
|
|
|
Sąjunga |
1 500 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (ANF/56-14) |
|
Belgija |
275 |
|
|
|
Vokietija |
314 |
|
|
|
Ispanija |
294 |
|
|
|
Prancūzija |
3 383 |
|
|
|
Airija |
765 |
|
|
|
Nyderlandai |
265 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 354 |
|
|
|
Sąjunga |
7 650 |
|
|
|
BLSK |
7 650 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
VIIa kvadratas (ANF/07.) |
|
Belgija |
3 097 (37) |
|
|
|
Vokietija |
345 (37) |
|
|
|
Ispanija |
1 231 (37) |
|
|
|
Prancūzija |
19 875 (37) |
|
|
|
Airija |
2 540 (37) |
|
|
|
Nyderlandai |
401 (37) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
6 027 (37) |
|
|
|
Sąjunga |
33 516 (37) |
|
|
|
BLSK |
33 516 (37) |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (ANF/8ABDE.) |
|
Ispanija |
1 368 |
|
|
|
Prancūzija |
7 612 |
|
|
|
Sąjunga |
8 980 |
|
|
|
BLSK |
8 980 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (ANF/8C3411) |
|
Ispanija |
3 296 |
|
|
|
Prancūzija |
3 |
|
|
|
Portugalija |
656 |
|
|
|
Sąjunga |
3 955 |
|
|
|
BLSK |
3 955 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
IIIa kvadratas, 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (HAD/3A/BCD) |
|
Belgija |
10 |
|
|
|
Danija |
1 667 |
|
|
|
Vokietija |
106 |
|
|
|
Nyderlandai |
2 |
|
|
|
Švedija |
197 |
|
|
|
Sąjunga |
1 982 |
|
|
|
BLSK |
2 069 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys (HAD/2AC4.) |
|||||
Belgija |
196 |
|
|
|||||
Danija |
1 348 |
|
|
|||||
Vokietija |
858 |
|
|
|||||
Prancūzija |
1 495 |
|
|
|||||
Nyderlandai |
147 |
|
|
|||||
Švedija |
136 |
|
|
|||||
Jungtinė Karalystė |
22 225 |
|
|
|||||
Sąjunga |
26 405 |
|
|
|||||
Norvegija |
7 238 |
|
|
|||||
BLSK |
33 643 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
|||||
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
IV parajonio Norvegijos vandenys (HAD/*04N-) Sąjunga 19 641 |
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HAD/04-N.) |
|
Švedija |
707 (38) |
|
|
|
Sąjunga |
707 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
VIb kvadrato, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (HAD/6B1214) |
|
Belgija |
10 |
|
|
|
Vokietija |
36 |
|
|
|
Prancūzija |
494 |
|
|
|
Airija |
411 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 739 |
|
|
|
Sąjunga |
4 690 |
|
|
|
BLSK |
4 690 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
Vb ir VIa kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (HAD/5BC6A.) |
|
Belgija |
4 (39) |
|
|
|
Vokietija |
5 (39) |
|
|
|
Prancūzija |
204 (39) |
|
|
|
Airija |
605 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 879 (39) |
|
|
|
Sąjunga |
3 697 (39) |
|
|
|
BLSK |
3 697 (39) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
VIIb–k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (HAD/7X7A34) |
|
Belgija |
86 |
|
|
|
Prancūzija |
5 168 |
|
|
|
Airija |
1 722 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
775 |
|
|
|
Sąjunga |
7 751 |
|
|
|
BLSK |
7 751 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
VIIa kvadratas (HAD/07A.) |
|
Belgija |
33 |
|
|
|
Prancūzija |
150 |
|
|
|
Airija |
898 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
993 |
|
|
|
Sąjunga |
2 074 |
|
|
|
BLSK |
2 074 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
IIIa kvadratas (WHG/03A.) |
|
Danija |
929 |
|
|
|
Nyderlandai |
3 |
|
|
|
Švedija |
99 |
|
|
|
Sąjunga |
1 031 |
|
|
|
BLSK |
1 050 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys (WHG/2AC4.) |
|
Belgija |
315 |
|
|
|
Danija |
1 361 |
|
|
|
Vokietija |
354 |
|
|
|
Prancūzija |
2 045 |
|
|
|
Nyderlandai |
787 |
|
|
|
Švedija |
3 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
9 838 |
|
|
|
Sąjunga |
14 703 |
|
|
|
Norvegija |
1 300 (40) |
|
|
|
BLSK |
16 003 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
|
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (WHG/56-14) |
|
Vokietija |
1 (41) |
|
|
|
Prancūzija |
26 (41) |
|
|
|
Airija |
64 (41) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
122 (41) |
|
|
|
Sąjunga |
213 (41) |
|
|
|
BLSK |
213 (41) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
VIIa kvadratas (WHG/07 A.) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
3 |
|
|
|
Airija |
46 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
31 |
|
|
|
Sąjunga |
80 |
|
|
|
BLSK |
80 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai (WHG/7X7A-C) |
|
Belgija |
268 |
|
|
|
Prancūzija |
16 501 |
|
|
|
Airija |
7 646 |
|
|
|
Nyderlandai |
134 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 951 |
|
|
|
Sąjunga |
27 500 |
|
|
|
BLSK |
27 500 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
VIII parajonis (WHG/08.) |
|
Ispanija |
1 016 |
|
|
|
Prancūzija |
1 524 |
|
|
|
Sąjunga |
2 540 |
|
|
|
BLSK |
2 540 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastasis merlangas ir sidabrinis polakas Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (W/P/04-N.) |
|
Švedija |
190 (42) |
|
|
|
Sąjunga |
190 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (HKE/3A/BCD) |
|
Danija |
3 107 (43) |
|
|
|
Švedija |
264 (43) |
|
|
|
Sąjunga |
3 371 |
|
|
|
BLSK |
3 371 (44) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (HKE/2AC4-C) |
|
Belgija |
56 (45) |
|
|
|
Danija |
2 271 (45) |
|
|
|
Vokietija |
261 (45) |
|
|
|
Prancūzija |
503 (45) |
|
|
|
Nyderlandai |
130 (45) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
707 (45) |
|
|
|
Sąjunga |
3 928 (45) |
|
|
|
BLSK |
3 928 (46) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
VI ir VII parajoniai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (HKE/571214) |
|
Belgija |
622 (47) |
|
|
|
Ispanija |
19 944 |
|
|
|
Prancūzija |
30 800 (47) |
|
|
|
Airija |
3 732 |
|
|
|
Nyderlandai |
401 (47) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
12 159 (47) |
|
|
|
Sąjunga |
67 658 |
|
|
|
BLSK |
67 658 (48) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
|
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (HKE/8ABDE.) |
|
Belgija |
20 (49) |
|
|
|
Ispanija |
13 787 |
|
|
|
Prancūzija |
30 961 |
|
|
|
Nyderlandai |
40 (49) |
|
|
|
Sąjunga |
44 808 |
|
|
|
BLSK |
44 808 (50) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
|
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (HKE/8C3411) |
|
Ispanija |
6 732 |
|
|
|
Prancūzija |
646 |
|
|
|
Portugalija |
3 142 |
|
|
|
Sąjunga |
10 520 |
|
|
|
BLSK |
10 520 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
II ir IV parajonių Norvegijos vandenys (WHB/24-N.) |
|
Danija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe kvadratų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (WHB/1X14) |
|
Danija |
58 818 (51) |
|
|
|
Vokietija |
22 869 (51) |
|
|
|
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
40 933 (51) |
|
|
|
Airija |
45 547 (51) |
|
|
|
Nyderlandai |
71 721 (51) |
|
|
|
Portugalija |
|
|
||
Švedija |
14 550 (51) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
76 319 (51) |
|
|
|
Sąjunga |
|
|
||
Norvegija |
110 000 |
|
|
|
Farerų Salos |
9 000 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (WHB/8C3411) |
|
Ispanija |
41 375 |
|
|
|
Portugalija |
10 344 |
|
|
|
Sąjunga |
51 719 (54) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
II parajonio, IVa kvadrato, V, VI parajonių (į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos) ir VII parajonio (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos) Sąjungos vandenys (WHB/24A567) |
|
Norvegija |
|
|
||
Farerų Salos |
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Europinė mažažiotė plekšnė ir raudonoji plekšnė Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (L/W/2AC4-C) |
|
Belgija |
346 |
|
|
|
Danija |
953 |
|
|
|
Vokietija |
122 |
|
|
|
Prancūzija |
261 |
|
|
|
Nyderlandai |
794 |
|
|
|
Švedija |
11 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 904 |
|
|
|
Sąjunga |
6 391 |
|
|
|
BLSK |
6 391 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BLI/5B67-) |
|
Vokietija |
116 |
|
|
|
Estija |
18 |
|
|
|
Ispanija |
365 |
|
|
|
Prancūzija |
8 323 |
|
|
|
Airija |
32 |
|
|
|
Lietuva |
7 |
|
|
|
Lenkija |
4 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 117 |
|
|
|
Kitos |
32 (59) |
|
|
|
Sąjunga |
11 014 |
|
|
|
Norvegija |
150 (60) |
|
|
|
Farerų Salos |
150 (61) |
|
|
|
BLSK |
11 314 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
XII parajonio tarptautiniai vandenys (BLI/12INT-) |
|
Estija |
1 (62) |
|
|
|
Ispanija |
341 (62) |
|
|
|
Prancūzija |
8 (62) |
|
|
|
Lietuva |
3 (62) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 (62) |
|
|
|
Kitos |
1 (62) |
|
|
|
Sąjunga |
357 (62) |
|
|
|
BLSK |
357 (62) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
II ir IV parajonių ES ir tarptautiniai vandenys (BLI/24-) |
|
Danija |
4 |
|
|
|
Vokietija |
4 |
|
|
|
Airija |
4 |
|
|
|
Prancūzija |
23 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
14 |
|
|
|
Kitos |
4 (63) |
|
|
|
Sąjunga |
53 |
|
|
|
BLSK |
53 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
III parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BLI/03-) |
|
Danija |
3 |
|
|
|
Vokietija |
2 |
|
|
|
Švedija |
3 |
|
|
|
Sąjunga |
8 |
|
|
|
BLSK |
8 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (LIN/1/2.) |
|
Danija |
8 |
|
|
|
Vokietija |
8 |
|
|
|
Prancūzija |
8 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
8 |
|
|
|
Kitos |
4 (64) |
|
|
|
Sąjunga |
36 |
|
|
|
BLSK |
36 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
IIIa kvadratas; III b, c ir d kvadratų Sąjungos vandenys (LIN/3A/BCD) |
|
Belgija |
6 (65) |
|
|
|
Danija |
50 |
|
|
|
Vokietija |
6 (65) |
|
|
|
Švedija |
19 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
6 (65) |
|
|
|
Sąjunga |
87 |
|
|
|
BLSK |
87 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
IV parajonio Sąjungos vandenys (LIN/04-C.) |
|
Belgija |
22 |
|
|
|
Danija |
350 |
|
|
|
Vokietija |
216 |
|
|
|
Prancūzija |
195 |
|
|
|
Nyderlandai |
7 |
|
|
|
Švedija |
15 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 689 |
|
|
|
Sąjunga |
3 494 |
|
|
|
BLSK |
3 494 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (LIN/05EI.) |
|
Belgija |
9 |
|
|
|
Danija |
6 |
|
|
|
Vokietija |
6 |
|
|
|
Prancūzija |
6 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
6 |
|
|
|
Sąjunga |
33 |
|
|
|
BLSK |
33 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (LIN/6X14.) |
|
Belgija |
51 |
|
|
|
Danija |
9 |
|
|
|
Vokietija |
187 |
|
|
|
Ispanija |
3 774 |
|
|
|
Prancūzija |
4 024 |
|
|
|
Airija |
1 008 |
|
|
|
Portugalija |
9 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
4 634 |
|
|
|
Sąjunga |
13 696 |
|
|
|
Norvegija |
|
|
||
Farerų Salos |
|
|
||
BLSK |
20 396 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
IV parajonio Norvegijos vandenys (LIN/04-N.) |
|
Belgija |
9 |
|
|
|
Danija |
1 187 |
|
|
|
Vokietija |
33 |
|
|
|
Prancūzija |
13 |
|
|
|
Nyderlandai |
2 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
106 |
|
|
|
Sąjunga |
1 350 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (NEP/3A/BCD) |
|
Danija |
9 345 |
|
|
|
Vokietija |
27 |
|
|
|
Švedija |
3 343 |
|
|
|
Sąjunga |
12 715 |
|
|
|
BLSK |
12 715 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (NEP/2AC4-C) |
|
Belgija |
1 048 |
|
|
|
Danija |
1 048 |
|
|
|
Vokietija |
15 |
|
|
|
Prancūzija |
31 |
|
|
|
Nyderlandai |
539 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
17 353 |
|
|
|
Sąjunga |
20 034 |
|
|
|
BLSK |
20 034 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
IV parajonio Norvegijos vandenys (NEP/04-N.) |
|
Danija |
947 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
53 |
|
|
|
Sąjunga |
1 000 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (NEP/5BC6.) |
|
Ispanija |
33 |
|
|
|
Prancūzija |
133 |
|
|
|
Airija |
222 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
16 019 |
|
|
|
Sąjunga |
16 407 |
|
|
|
BLSK |
16 407 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
VIIa kvadratas (NEP/07.) |
|||||||||||||
Ispanija |
1 521 |
|
|
|||||||||||||
Prancūzija |
6 166 |
|
|
|||||||||||||
Airija |
9 352 |
|
|
|||||||||||||
Jungtinė Karalystė |
8 317 |
|
|
|||||||||||||
Sąjunga |
25 356 |
|
|
|||||||||||||
BLSK |
25 356 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
|||||||||||||
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas (NEP/*07U16): Ispanija 935 Prancūzija 586 Airija 1 124 Jungtinė Karalystė 455 Sąjunga 3 100 |
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (NEP/8ABDE.) |
|
Ispanija |
250 |
|
|
|
Prancūzija |
3 910 |
|
|
|
Sąjunga |
4 160 |
|
|
|
BLSK |
4 160 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
VIIIc kvadratas (NEP/08C.) |
|
Ispanija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
0 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (NEP/9/3411) |
|
Ispanija |
84 (71) |
|
|
|
Portugalija |
252 (71) |
|
|
|
Sąjunga |
336 (71) |
|
|
|
BLSK |
336 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
IIIa kvadratas (PRA/03A.) |
|
Danija |
2 429 |
|
|
|
Švedija |
1 309 |
|
|
|
Sąjunga |
3 738 |
|
|
|
BLSK |
7 000 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (PRA/2AC4-C) |
|
Danija |
1 818 |
|
|
|
Nyderlandai |
17 |
|
|
|
Švedija |
73 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
538 |
|
|
|
Sąjunga |
2 446 |
|
|
|
BLSK |
2 446 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (PRA/04-N.) |
|
Danija |
205 |
|
|
|
Švedija |
123 (72) |
|
|
|
Sąjunga |
328 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Plonaūsės krevetės Penaeus spp. |
Zona: |
Prancūzijos Gvianos vandenys (PEN/FGU.) |
|
Prancūzija |
Bus nustatyta (73) |
|
|
|
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
Skagerako sąsiauris (PLE/03AN.) |
|
Belgija |
106 |
|
|
|
Danija |
13 733 |
|
|
|
Vokietija |
70 |
|
|
|
Nyderlandai |
2 641 |
|
|
|
Švedija |
736 |
|
|
|
Sąjunga |
17 286 |
|
|
|
BLSK |
17 639 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
Kategato sąsiauris (PLE/03AS.) |
|
Danija |
2 086 |
|
|
|
Vokietija |
23 |
|
|
|
Švedija |
234 |
|
|
|
Sąjunga |
2 343 |
|
|
|
BLSK |
2 343 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako arba Kategato sąsiauriams (PLE/2A3AX4) |
|||||
Belgija |
7 435 |
|
|
|||||
Danija |
24 164 |
|
|
|||||
Vokietija |
6 970 |
|
|
|||||
Prancūzija |
1 394 |
|
|
|||||
Nyderlandai |
46 471 |
|
|
|||||
Jungtinė Karalystė |
34 388 |
|
|
|||||
Sąjunga |
120 822 |
|
|
|||||
Norvegija |
9 094 |
|
|
|||||
BLSK |
129 917 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
|||||
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
IV parajonio Norvegijos vandenys (PLE/*04N-) Sąjunga 49 578 |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (PLE/56-14) |
|
Prancūzija |
9 |
|
|
|
Airija |
261 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
388 |
|
|
|
Sąjunga |
658 |
|
|
|
BLSK |
658 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
VIIa kvadratas (PLE/07A.) |
|
Belgija |
28 |
|
|
|
Prancūzija |
12 |
|
|
|
Airija |
768 |
|
|
|
Nyderlandai |
9 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
281 |
|
|
|
Sąjunga |
1 098 |
|
|
|
BLSK |
1 098 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
VIIb ir VIIc kvadratai (PLE/7BC.) |
|
Prancūzija |
11 |
|
|
|
Airija |
63 |
|
|
|
Sąjunga |
74 |
|
|
|
BLSK |
74 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
VIId ir VIIe kvadratai (PLE/7DE.) |
|
Belgija |
1 640 |
|
|
|
Prancūzija |
5 467 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 915 |
|
|
|
Sąjunga |
10 022 |
|
|
|
BLSK |
10 022 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
VIIf ir VIIg kvadratai (PLE/7FG.) |
|
Belgija |
55 |
|
|
|
Prancūzija |
99 |
|
|
|
Airija |
199 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
52 |
|
|
|
Sąjunga |
405 |
|
|
|
BLSK |
405 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai (PLE/7HJK.) |
|
Belgija |
8 |
|
|
|
Prancūzija |
16 |
|
|
|
Airija |
56 |
|
|
|
Nyderlandai |
32 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
16 |
|
|
|
Sąjunga |
128 |
|
|
|
BLSK |
128 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (PLE/8/3411) |
|
Ispanija |
66 |
|
|
|
Prancūzija |
263 |
|
|
|
Portugalija |
66 |
|
|
|
Sąjunga |
395 |
|
|
|
BLSK |
395 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (POL/56-14) |
|
Ispanija |
6 |
|
|
|
Prancūzija |
190 |
|
|
|
Airija |
56 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
145 |
|
|
|
Sąjunga |
397 |
|
|
|
BLSK |
397 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
VIIa kvadratas (POL/07.) |
|
Belgija |
378 (75) |
|
|
|
Ispanija |
23 (75) |
|
|
|
Prancūzija |
8 700 (75) |
|
|
|
Airija |
927 (75) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 118 (75) |
|
|
|
Sąjunga |
12 146 (75) |
|
|
|
BLSK |
12 146 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (POL/8ABDE.) |
|
Ispanija |
252 |
|
|
|
Prancūzija |
1 230 |
|
|
|
Sąjunga |
1 482 |
|
|
|
BLSK |
1 482 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
VIIIc kvadratas (POL/08C.) |
|
Ispanija |
208 |
|
|
|
Prancūzija |
23 |
|
|
|
Sąjunga |
231 |
|
|
|
BLSK |
231 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (POL/9/3411) |
|
Ispanija |
273 (76) |
|
|
|
Portugalija |
|
|
||
Sąjunga |
282 (76) |
|
|
|
BLSK |
282 (77) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys (POK/2A3A4.) |
|
Belgija |
35 |
|
|
|
Danija |
4 137 |
|
|
|
Vokietija |
10 447 |
|
|
|
Prancūzija |
24 587 |
|
|
|
Nyderlandai |
104 |
|
|
|
Švedija |
568 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
8 010 |
|
|
|
Sąjunga |
47 888 |
|
|
|
Norvegija |
52 399 (78) |
|
|
|
BLSK |
100 287 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
VI parajonis; Vb kvadrato, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (POK/56-14) |
|
Vokietija |
527 |
|
|
|
Prancūzija |
5 230 |
|
|
|
Airija |
427 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 300 |
|
|
|
Sąjunga |
9 484 |
|
|
|
Norvegija |
510 (79) |
|
|
|
BLSK |
9 994 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (POK/04-N.) |
|
Švedija |
880 (80) |
|
|
|
Sąjunga |
880 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
VII, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (POK/7/3411) |
|
Belgija |
6 |
|
|
|
Prancūzija |
1 245 |
|
|
|
Airija |
1 491 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
434 |
|
|
|
Sąjunga |
3 176 |
|
|
|
BLSK |
3 176 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Paprastasis otas ir švelnusis rombas Psetta maxima ir Scophthalmus rhombus |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (T/B/2AC4-C) |
|
Belgija |
362 |
|
|
|
Danija |
773 |
|
|
|
Vokietija |
197 |
|
|
|
Prancūzija |
93 |
|
|
|
Nyderlandai |
2 745 |
|
|
|
Švedija |
5 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
762 |
|
|
|
Sąjunga |
4 937 |
|
|
|
BLSK |
4 937 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (SRX/2AC4-C) |
|
Belgija |
|
|
||
Danija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
1 378 (83) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
IIIa kvadrato Sąjungos vandenys (SRX/03A-C.) |
|
Danija |
37 (84) |
|
|
|
Švedija |
10 (84) |
|
|
|
Sąjunga |
47 (84) |
|
|
|
BLSK |
47 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
VIa, VIb, VIIa–c ir VIIe–k kvadratų Sąjungos vandenys (SRX/67AKXD) |
|
Belgija |
|
|
||
Estija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Airija |
|
|
||
Lietuva |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
VIId kvadrato Sąjungos vandenys (SRX/07D.) |
|
Belgija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
1 063 (91) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
VIII ir IX parajonių Sąjungos vandenys (SRX/89-C.) |
|
Belgija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
3 762 (93) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys; Vb kvadrato ir VI parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (GHL/2A-C46) |
|
Danija |
16 |
|
|
|
Vokietija |
28 |
|
|
|
Estija |
16 |
|
|
|
Ispanija |
16 |
|
|
|
Prancūzija |
259 |
|
|
|
Airija |
16 |
|
|
|
Lietuva |
16 |
|
|
|
Lenkija |
16 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 017 |
|
|
|
Sąjunga |
1 400 |
|
|
|
Norvegija |
1 100 (94) |
|
|
|
BLSK |
2 500 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa, IIIb, IIIc kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (MAC/2A34.) |
|
Belgija |
|
|
||
Danija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Švedija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
Norvegija |
211 560 (98) |
|
|
|
BLSK |
1020 996 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
|
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
VI, VII parajoniai, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; IIa kvadrato, XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (MAC/2CX14-) |
|
Vokietija |
25 928 |
|
|
|
Ispanija |
28 |
|
|
|
Estija |
216 |
|
|
|
Prancūzija |
17 287 |
|
|
|
Airija |
86 426 |
|
|
|
Latvija |
159 |
|
|
|
Lietuva |
159 |
|
|
|
Nyderlandai |
37 811 |
|
|
|
Lenkija |
1 826 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
237 677 |
|
|
|
Sąjunga |
407 517 |
|
|
|
Norvegija |
|
|
||
Farerų Salos |
38 576 (101) |
|
|
|
BLSK |
1 020 996 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
|
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (MAC/8C3411) |
|
Ispanija |
38 432 (102) |
|
|
|
Prancūzija |
255 (102) |
|
|
|
Portugalija |
7 944 (102) |
|
|
|
Sąjunga |
46 631 |
|
|
|
BLSK |
1 020 996 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
|
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
IIa ir IVa kvadratų Norvegijos vandenys (MAC/2A4A-N.) |
|
Danija |
16 004 |
|
|
|
Sąjunga |
16 004 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys (SOL/3A/BCD) |
|
Danija |
463 |
|
|
|
Vokietija |
27 (103) |
|
|
|
Nyderlandai |
44 (103) |
|
|
|
Švedija |
17 |
|
|
|
Sąjunga |
551 |
|
|
|
BLSK |
551 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (SOL/24-C.) |
|
Belgija |
1 343 |
|
|
|
Danija |
614 |
|
|
|
Vokietija |
1 074 |
|
|
|
Prancūzija |
269 |
|
|
|
Nyderlandai |
12 122 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
691 |
|
|
|
Sąjunga |
16 113 |
|
|
|
Norvegija |
10 (104) |
|
|
|
BLSK |
16 123 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (SOL/56-14) |
|
Airija |
46 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
11 |
|
|
|
Sąjunga |
57 |
|
|
|
BLSK |
57 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
VIIa kvadratas (SOL/07A.) |
|
Belgija |
10 (105) |
|
|
|
Prancūzija |
0 (105) |
|
|
|
Airija |
17 (105) |
|
|
|
Nyderlandai |
3 (105) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
10 (105) |
|
|
|
Sąjunga |
40 (105) |
|
|
|
BLSK |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
VIIb ir VIIc kvadratai (SOL/7BC.) |
|
Prancūzija |
6 |
|
|
|
Airija |
36 |
|
|
|
Sąjunga |
42 |
|
|
|
BLSK |
42 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
VIId kvadratas (SOL/07D.) |
|
Belgija |
733 |
|
|
|
Prancūzija |
1 467 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
524 |
|
|
|
Sąjunga |
2 724 |
|
|
|
BLSK |
2 724 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
VIIe kvadratas (SOL/07E.) |
|
Belgija |
42 |
|
|
|
Prancūzija |
443 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
693 |
|
|
|
Sąjunga |
1 178 |
|
|
|
BLSK |
1 178 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
VIIf ir VIIg kvadratai (SOL/7FG.) |
|
Belgija |
528 |
|
|
|
Prancūzija |
53 |
|
|
|
Airija |
26 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
238 |
|
|
|
Sąjunga |
845 |
|
|
|
BLSK |
845 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai (SOL/7HJK.) |
|
Belgija |
32 |
|
|
|
Prancūzija |
64 |
|
|
|
Airija |
171 |
|
|
|
Nyderlandai |
51 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
64 |
|
|
|
Sąjunga |
382 |
|
|
|
BLSK |
382 |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
VIIIa ir VIIIb kvadratai (SOL/8AB.) |
|
Belgija |
42 |
|
|
|
Ispanija |
8 |
|
|
|
Prancūzija |
3 135 |
|
|
|
Nyderlandai |
235 |
|
|
|
Sąjunga |
3 420 |
|
|
|
BLSK |
3 420 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Paprastieji jūrų liežuviai Solea spp. |
Zona: |
VIIIc, VIIId, VIIIe kvadratai, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (SOO/8CDE34) |
|
Ispanija |
403 |
|
|
|
Portugalija |
669 |
|
|
|
Sąjunga |
1 072 |
|
|
|
BLSK |
1 072 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinis šprotas ir susijusi priegauda Sprattus sprattus |
Zona: |
IIIa kvadratas (SPR/03A.) |
|
Danija |
22 300 (107) |
|
|
|
Vokietija |
47 (107) |
|
|
|
Švedija |
8 437 (107) |
|
|
|
Sąjunga |
30 784 |
|
|
|
BLSK |
33 280 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinis šprotas ir susijusi priegauda Sprattus sprattus |
Zona: |
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (SPR/2AC4-C) |
|
Belgija |
376 (108) |
|
|
|
Danija |
29 755 (108) |
|
|
|
Vokietija |
376 (108) |
|
|
|
Prancūzija |
376 (108) |
|
|
|
Nyderlandai |
376 (108) |
|
|
|
Švedija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
1 241 (108) |
|
|
|
Sąjunga |
33 830 |
|
|
|
Norvegija |
0 |
|
|
|
Farerų Salos |
0 (110) |
|
|
|
BLSK |
33 830 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Atlantinis šprotas Sprattus sprattus |
Zona: |
VIId ir VIIe kvadratai (SPR/7DE.) |
|
Belgija |
21 |
|
|
|
Danija |
1 339 |
|
|
|
Vokietija |
21 |
|
|
|
Prancūzija |
288 |
|
|
|
Nyderlandai |
288 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
2 163 |
|
|
|
Sąjunga |
4 120 |
|
|
|
BLSK |
4 120 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona: |
I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (DGS/15X14) |
|
Belgija |
20 (111) |
|
|
|
Vokietija |
4 (111) |
|
|
|
Ispanija |
10 (111) |
|
|
|
Prancūzija |
83 (111) |
|
|
|
Airija |
53 (111) |
|
|
|
Nyderlandai |
0 (111) |
|
|
|
Portugalija |
0 (111) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
100 (111) |
|
|
|
Sąjunga |
270 (111) |
|
|
|
BLSK |
270 (111) |
|
Prevencinis BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas Taikoma šio reglamento 12 straipsnio 1 dalis |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. |
Zona: |
IVb, IVc ir VIId kvadratų Sąjungos vandenys (JAX/4BC7D) |
|
Belgija |
16 (112) |
|
|
|
Danija |
6 973 (112) |
|
|
|
Vokietija |
|
|
||
Ispanija |
129 (112) |
|
|
|
Prancūzija |
|
|
||
Airija |
438 (112) |
|
|
|
Nyderlandai |
|
|
||
Portugalija |
15 (112) |
|
|
|
Švedija |
75 (112) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
14 697 |
|
|
|
Norvegija |
3 550 (114) |
|
|
|
BLSK |
18 247 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. |
Zona: |
IIa kvadrato ir IVa parajonio Sąjungos vandenys; VI parajonis, VIIa–c,VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (JAX/2A-14) |
|
Danija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Airija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Švedija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
82 229 |
|
|
|
Farerų Salos |
1 600 (118) |
|
|
|
BLSK |
83 829 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
VIIIc kvadratas (JAX/08C.) |
|
Ispanija |
11 890 (120) |
|
|
|
Prancūzija |
206 |
|
|
|
Portugalija |
1 175 (120) |
|
|
|
Sąjunga |
13 271 |
|
|
|
BLSK |
13 271 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
IX parajonis (JAX/09.) |
|
Ispanija |
18 977 (121) |
|
|
|
Portugalija |
54 372 (121) |
|
|
|
Sąjunga |
73 349 |
|
|
|
BLSK |
73 349 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
X parajonis; CECAF Sąjungos vandenys (122) (JAX/X34PRT) |
|
Portugalija |
Bus nustatyta |
|
|
|
Sąjunga |
Bus nustatyta (123) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (123) |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
CECAF Sąjungos vandenys (124) (JAX/341PRT) |
|
Portugalija |
Bus nustatyta |
|
|
|
Sąjunga |
Bus nustatyta (125) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (125) |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
CECAF Sąjungos vandenys (126) (JAX/341SPN) |
|
Ispanija |
Bus nustatyta |
|
|
|
Sąjunga |
Bus nustatyta (127) |
|
|
|
BLSK |
Bus nustatyta (127) |
|
Prevencinis BLSK Taikoma šio reglamento 6 straipsnio 2 dalis |
Rūšis: |
Norveginė menkutė ir susijusi priegauda Trisopterus esmarkii |
Zona: |
IIIa kvadratas; IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys (NOP/2A3A4.) |
|
Danija |
141 819 (128) |
|
|
|
Vokietija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
Norvegija |
25 000 (131) |
|
|
|
Farerų Salos |
9 300 (132) |
|
|
|
BLSK |
238 981 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Norveginė menkutė ir susijusi priegauda Trisopterus esmarki |
Zona: |
IV parajonio Norvegijos vandenys (NOP/04-N.) |
|
Danija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Pramoninėms reikmėms žvejojamos žuvys |
Zona: |
IV parajonio Norvegijos vandenys (I/F/04-N.) |
|
Švedija |
|
|
||
Sąjunga |
800 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Kitų rūšių žuvys |
Zona: |
Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenys (OTH/5B67-C) |
|
Sąjunga |
Netaikoma |
|
|
|
Norvegija |
250 (135) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Kitų rūšių žuvys |
Zona: |
IV parajonio Norvegijos vandenys (OTH/04-N.) |
|
Belgija |
52 |
|
|
|
Danija |
4 750 |
|
|
|
Vokietija |
535 |
|
|
|
Prancūzija |
220 |
|
|
|
Nyderlandai |
380 |
|
|
|
Švedija |
Netaikoma (136) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 563 |
|
|
|
Sąjunga |
9 500 (137) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Kitų rūšių žuvys |
Zona: |
IIa kvadrato, IV parajonio ir VIa kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys (OTH/2A46AN) |
|
Sąjunga |
Netaikoma |
|
|
|
Norvegija |
|
|
||
Farerų Salos |
150 (140) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
(1) Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.
(2) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda gali sudaryti iki 2 % kvotos (OT1/*2A3A4). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiuose IID priede apibrėžtuose tobinių išteklių valdymo rajonuose:
|
||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
|
(SAN/234_1) |
(SAN/234_2) |
(SAN/234_3) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7) |
|||
Danija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Jungtinė Karalystė |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Vokietija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Švedija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Sąjunga |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Iš viso |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(3) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(4) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(5) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(6) Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (USK/*24X7C).
(7) Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 25 % šio kiekio sudarytų Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose (OTH/*5B67-) neturi viršyti šio kiekio tonomis: 3 000
(8) Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodytos Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-) |
6 500 |
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-) |
2 923 |
(9) Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000
(10) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.
(11) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*04-C.).
(12) Gali būti žvejojama tik Skagerako sąsiauryje (HER/*03AN.).
(13) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.
(14) Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekiai turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies. Laikantis šios kvotos, ne didesnį nei toliau nurodytas kiekį galima sužvejoti IVa ir IVb kvadratų Sąjungos vandenyse (HER/*4AB-C).
50 000
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
|
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*04N-) (15) |
Sąjunga |
50 000 |
(15) Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.
(16) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(17) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.
(18) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.
(19) Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.
(20) Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19.1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(21) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota IVb kvadrate (HER/*04B.).
(22) Nuoroda daroma į silkių išteklius ICES VIa kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą.
(23) Draudžiama žvejoti bet kokį silkių kiekį toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.
(24) Nuoroda daroma į silkių išteklius VIa kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos.
(25) Klaido zonos ištekliai: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius jūros rajone į šiaurės rytus nuo linijos, brėžiamos:
— |
nuo Kintairo kyšulio (55° 17.9′ šiaurės platumos, 05° 47.8′ vakarų ilgumos), |
— |
per tašką pozicijoje (55° 04′ šiaurės platumos, 05° 23′ vakarų ilgumos) ir |
— |
iki Korsvolo kyšulio (55° 00,5′ šiaurės platumos, 05° 09,4′ vakarų ilgumos). |
(26) Toks pats kiekis, kaip Jungtinės Karalystės kvota.
(27) Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
— |
šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos, |
— |
pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos, |
— |
vakaruose iki Airijos pakrantės, |
— |
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės. |
(28) Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
— |
šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos, |
— |
pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos, |
— |
vakaruose iki Airijos pakrantės, |
— |
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės. |
(29) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(30) Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekiai turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
|
IV parajonio Norvegijos vandenys (COD/*04N-) |
Sąjunga |
28 293 |
(31) Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(32) Rajone, kuriame taikomas šis BLSK, gali būti iškraunama atlantinių menkių priegauda su sąlyga, kad ji neviršija 1,5 % bendro per žvejybos reisą sužvejotų žuvų kiekio gyvojo svorio. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(33) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(34) 5 % šios kvotos gali būti panaudota VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (LEZ/*8ABDE) kaip priegauda vykdant specializuotąją jūrų liežuvių žvejybą.
(35) 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (LEZ/*8ABDE).
(36) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota: VI parajonyje; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; XII ir XIV parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).
(37) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejojama VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (ANF/*8ABDE).
(38) Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(39) Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti sužvejota IV parajonyje; IIa kvadrato Sąjungos vandenyse (HAD/*2AC4.).
(40) Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekiai turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
IV parajonio Norvegijos vandenys (WHG/*04N-) |
Sąjunga |
9 961 |
(41) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(42) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(43) Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(44) Neviršijant viso europinių jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 119 765
(45) Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti panaudota kaip priegauda IIIa kvadrate (HKE/*03A.).
(46) Neviršijant viso europinių jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 119 765
(47) Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(48) Neviršijant viso europinių jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 119 765
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (HKE/*8ABDE) |
Belgija |
80 |
Ispanija |
3 218 |
Prancūzija |
3 218 |
Airija |
402 |
Nyderlandai |
40 |
Jungtinė Karalystė |
1 810 |
Sąjunga |
8 767 |
(49) Šią kvotą galima perkelti į IV parajonį ir IIa kvadrato Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(50) Neviršijant viso europinių jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 119 765
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
VI ir VII parajoniai; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (HKE/*57-14) |
Belgija |
4 |
Ispanija |
3 994 |
Prancūzija |
7 188 |
Nyderlandai |
12 |
Sąjunga |
11 198 |
(51) Specialioji sąlyga: neviršijant bendro 21 500 tonų kiekio, kurį leidžiama sužvejoti Sąjungai, valstybės narės Farerų Salų vandenyse (WHB/*05-F.) gali sužvejoti ne daugiau kaip šią jų kvotų procentinę dalį: 9,2 %
(52) Šią kvotą galima perkelti į VIIIc kvadratą, IX ir X parajonius bei į CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(53) Specialioji sąlyga: iš ES kvotų I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe kvadratų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir VIIIc kvadrate, IX ir X parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2), toliau nurodytas kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: 220 494
(54) Specialioji sąlyga: iš ES kvotų I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe kvadratų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir VIIIc kvadrate, IX ir X parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2), toliau nurodytas kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: 220 494
(55) Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą.
(56) Specialioji sąlyga: IVa kvadrate sužvejotų žuvų kiekis turi būti ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 55 124
Šis IVa kvadrate taikomas sužvejojamo kiekio apribojimas yra toliau nurodyta Norvegijos patekimo kvotos procentinė dalis: 25 %
(57) Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti kiekį.
(58) Specialioji sąlyga: taip pat galima žvejoti VIb kvadrate (WHB/*06B-C). IVa kvadrate sužvejotų žuvų kiekis turi būti ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 5 375
(59) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(60) Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C).
(61) Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą. Turi būti sužvejota VIa kvadrato ES vandenyse į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir VIb kvadrate. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(62) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(63) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(64) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(65) Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir III b, c ir d kvadratų Sąjungos vandenyse.
(66) Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 25 % šio kiekio sudarytų Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose (OTH/*6X14.) neturi viršyti šio kiekio tonomis: 3 000
(67) Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose ir yra tokios:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-) |
6 500 |
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-) |
2 923 |
(68) Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000
(69) Įskaitant paprastąsias brosmes. Turi būti sužvejota VIb ir VIa kvadratuose į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (LIN/*6BAN.).
(70) Specialioji sąlyga: leidžiama, kad 20 % šio kiekio sudarytų Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvieno laivo bet kada atsitiktinai sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinai sužvejotų kitų rūšių žuvų kiekis VIa ir VIb kvadratuose neturi viršyti šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 75
(71) Iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejojama ICES IXa kvadrato 26 ir 27 funkciniuose vienetuose (NEP/*9U267).
(72) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(73) Žvejoti krevetes Farfantepenaeus subtilis ir Farfantepenaeus brasiliensis draudžiama vandenyse, kurių gylis yra mažesnis nei 30 m.
(74) Toks pats kiekis, kaip Prancūzijos kvota.
(75) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota: VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (POL/*8ABDE).
(76) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIIIc kvadrato Sąjungos vandenyse (POL/*08C.).
(77) Be šio BLSK Portugalija dar gali sužvejoti ne daugiau kaip 98 tonas sidabrinių polakų.
(78) Galima sužvejoti tik IV parajonio Sąjungos vandenyse ir IIIa kvadrate (POK/*3A4-C). Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekiai turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.
(79) Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (POK/*5614N).
(80) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.
(81) Atskirai pranešama apie IV parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotų trumpauodegių rajų (Raya brachyura) (RJH/04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) kiekį.
(82) Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys neturi sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomų per vieną žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik laivams, kurių bendrasis ilgis daugiau nei 15 m. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje.
(83) Netaikoma IIa kvadrato Sąjungos vandenys sužvejotoms trumpauodegėms rajoms (Raja brachyura) ir IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse sužvejotoms šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). Jei atsitiktinai sužvejojama šių rūšių žuvų, jų negalima sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami kurti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis.
(84) Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) kiekį
(85) Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67AKXD), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) kiekį.
(86) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId kvadrato Sąjungos vandenyse (SRX/*07D.), nedarant poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D.), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/*07D.) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/*07D.) kiekį. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(87) Netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata), išskyrus VIIf ir VIIg kvadratų Sąjungos vandenis. Jei atsitiktinai sužvejojama šios rūšies žuvų, jų negalima sužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami kurti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. Laikantis pirmiau minėtų kvotų, VIIf ir VIIg kvadratų Sąjungos vandenyse (RJE/7FG.) galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti šlakuotųjų rajų kiekius:
Rūšis: |
Šlakuotoji raja Raja microocellata |
Zona: |
VIIf ir VIIg kvadratų Sąjungos vandenys (RJE/7FG) |
|
Belgija |
14 |
|
|
|
Estija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
63 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Airija |
20 |
|
|
|
Lietuva |
0 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Portugalija |
0 |
|
|
|
Ispanija |
17 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
40 |
|
|
|
Sąjunga |
154 |
|
|
|
BLSK |
154 |
|
Prevencinis BLSK
|
|
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId kvadrato Sąjungos vandenyse ir turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJE/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. |
(88) Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, marmurinių rombinių rajų priegauda VIIe kvadrate gali būti iškraunama tik neišdorota arba išskrosta. Sužvejoti kiekiai neturi viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: Laikantis pirmiau minėtų kvotų, galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti marmurinių rombinių rajų kiekius:
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
VIIe kvadrato Sąjungos vandenys (RJU/67AKXD) |
|
Belgija |
15 |
|
|
|
Estija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
65 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Airija |
21 |
|
|
|
Lietuva |
0 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Portugalija |
0 |
|
|
|
Ispanija |
18 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
42 |
|
|
|
Sąjunga |
161 |
|
|
|
BLSK |
161 |
|
Prevencinis BLSK
|
|
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId kvadrato Sąjungos vandenyse ir turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJU/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. |
(89) Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) kiekį.
(90) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIa, VIb, VIIa–c ir VIIe–k kvadratų Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) kiekį. Ši specialioji sąlyga netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata).
(91) Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, marmurinių rombinių rajų priegauda rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK, gali būti iškraunama tik neišdorota arba išskrosta. Sužvejoti kiekiai neturi viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: (RJU/07D.). Laikantis pirmiau minėtų kvotų, galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti marmurinių rombinių rajų kiekius:
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
VIId kvadrato Sąjungos vandenys (RJU/07D.) |
|
Belgija |
2 |
|
|
|
Prancūzija |
14 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
3 |
|
|
|
Sąjunga |
19 |
|
|
|
BLSK |
19 |
|
Prevencinis BLSK
|
|
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIIe kvadrato Sąjungos vandenyse ir turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJU/*67AKD). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. |
(92) Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) kiekį.
(93) Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, marmurinių rombinių rajų priegauda VIII ir IX parajoniuose gali būti iškraunama tik neišdorota arba išskrosta. Sužvejoti kiekiai neturi viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Pirmiau nurodytos nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie šio reglamento 13 ir 41 straipsniuose nustatyti ten pat nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant toliau pateiktose lentelėse nurodytus kodus. Laikantis pirmiau minėtų kvotų, galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodyti marmurinių rombinių rajų kiekius:
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
VIII parajonio Sąjungos vandenys (RJU/8-C.) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
12 |
|
|
|
Portugalija |
9 |
|
|
|
Ispanija |
9 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
30 |
|
|
|
BLSK |
30 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
IX parajonio Sąjungos vandenys (RJU/9-C.) |
|
Belgija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
18 |
|
|
|
Portugalija |
15 |
|
|
|
Ispanija |
15 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
48 |
|
|
|
BLSK |
48 |
|
Prevencinis BLSK
|
(94) Turi būti sužvejota IIa kvadrato ir VI parajonio Sąjungos vandenyse. VI parajonyje šį kiekį galima sužvejoti tik ilgosiomis ūdomis (GHL/*2A6-C).
(95) Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose:
|
IIa kvadrato Norvegijos vandenys (MAC/*02AN-) |
Farerų Salų vandenys (MAC/*FRO1) |
Belgija |
86 |
88 |
Danija |
2 968 |
3 037 |
Vokietija |
90 |
92 |
Prancūzija |
271 |
278 |
Nyderlandai |
273 |
279 |
Švedija |
813 |
832 |
Jungtinė Karalystė |
253 |
259 |
Sąjunga |
4 754 |
4 865 |
(96) Taip pat gali būti sužvejota IVa kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*4AN.).
(97) Specialioji sąlyga: įskaitant toliau nurodytą kiekį tonų, kuris turi būti sužvejotas IIa ir IVa kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*04N-): 328
Žvejojant pagal šią specialią sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(98) Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvotos). Į šį kiekį įskaičiuojama toliau nurodyta Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis: 61 341
Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IVa kvadrate (MAC/*04A.), išskyrus toliau nurodytą kiekį tonomis, kurį galima sužvejoti IIIa kvadrate (MAC/*03A.): 3 000
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
IIIa kvadratas |
IIIa, IV b ir c kvadratai |
IVb kvadratas |
IVc kvadratas |
VI parajonis ir IIa kvadrato tarptautiniai vandenys, 2017 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2017 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d. |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Danija |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
13 219 |
Prancūzija |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Nyderlandai |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Švedija |
0 |
0 |
390 |
10 |
3 424 |
Jungtinė Karalystė |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Norvegija |
3 000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(99) Galima sužvejoti IIa kvadrate, VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, IVa, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh kvadratuose (MAC/*AX7H).
(100) Norvegija gali sužvejoti patekimo kvotos šį toliau nurodytą papildomą kiekį (tonomis) į šiaurę nuo 56°30′ šiaurės platumos ir jį įskaičiuoti į leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N6530): 42 312
(101) Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Saloms leidžiamo sužvejoti kiekio (patekimo kvotos). Gali būti sužvejota tik VIa kvadrate į šiaurę nuo 56°30' šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d. – vasario 15 d. ir spalio 1 d. – gruodžio 31 d. pagal šią kvotą galima žvejoti ir IIa kvadrate bei IVa kvadrate į šiaurę nuo 59° (ES zona) (MAC/*24N59).
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose toliau nurodytais laikotarpiais:
|
IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IVa kvadrato Sąjungos ir Norvegijos vandenys. 2017 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2017 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiais (MAC/*4A-EN) |
IIa kvadrato Norvegijos vandenys (MAC/*2AN-) |
Farerų Salų vandenys (MAC/*FRO2) |
Vokietija |
15 648 |
2 108 |
2 157 |
Prancūzija |
10 433 |
1 404 |
1 438 |
Airija |
52 161 |
7 028 |
7 192 |
Nyderlandai |
22 820 |
3 073 |
3 146 |
Jungtinė Karalystė |
143 448 |
19 331 |
19 778 |
Sąjunga |
244 510 |
32 944 |
33 711 |
(102) Specialioji sąlyga:
kiekius, kuriais leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija ar Prancūzija suteikė keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose, neturi viršyti 25 % perleidžiančios valstybės narės kvotos.
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
|
VIIIb kvadratas (MAC/*08B.) |
Ispanija |
3 227 |
Prancūzija |
21 |
Portugalija |
667 |
(103) Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir 22–32 pakvadračiuose.
(104) Galima sužvejoti tik IV parajonio Sąjungos vandenyse (SOL/*04-C.).
(105) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(106) Tos valstybės narės, kurios turi kvotą žvejoti jūrų liežuvius VIIa kvadrate, papildomai šalia šio BLSK bendru sutarimu gali nuspręsti skirti bendrą 7 tonų kiekį vienam ar keliems laivams, vykdantiems specializuotąją mokslinę žvejybą, kurią vertina STECF, siekiant pagerinti turimus mokslinius duomenis apie šį išteklių (SOL/*07A.). Prieš leisdamos iškrauti bet kokius kiekius, tokio laivo ar laivų pavadinimą (-us) atitinkamos valstybės narės praneša Komisijai.
(107) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių, paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 5 % kvotos (OTH/*03A.). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.
(108) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų priegauda gali sudaryti iki 2 % kvotos (OTH/ *2AC4C). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.
(109) Įskaitant tobines.
(110) Gali būti iki 4 % atlantinių silkių priegaudos.
(111) Paprastieji dygliarykliai nežvejojami rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei paprastieji dygliarykliai atsitiktinai sužvejojami vykdant žvejybą, kuriai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jie nesužalojami ir nedelsiant paleidžiami, kaip reikalaujama šio reglamento 12 ir 41 straipsniuose. Taikant nuo šio reglamento 12 straipsnio nukrypti leidžiančią nuostatą, laivas, dalyvaujantis STECF teigiamai įvertintoje priegaudos vengimo programoje, per mėnesį gali iškrauti ne daugiau kaip 2 tonas paprastųjų dygliaryklių, kurie jau negyvi tuo metu, kai žvejybos įrankis traukiamas į laivą. Priegaudos vengimo programoje dalyvaujančios valstybės narės užtikrina, kad bendras pagal šią nukrypti leidžiančią nuostatą per metus iškraunamas paprastųjų dygliaryklių kiekis neviršytų pirmiau nurodytų kiekių. Prieš leisdamos iškrauti bet kokius kiekius, jos perduoda Komisijai programoje dalyvaujančių laivų sąrašą. Valstybės narės keičiasi informacija apie vengimo rajonus.
(112) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda gali sudaryti iki 5 % kvotos (OTH/*4BC7D). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.
(113) Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto VIId kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: IIa, IVa kvadratų, VI parajonio, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratų Sąjungos vandenims; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniams vandenims; XII ir XIV parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/*2A-14).
(114) Galima sužvejoti IVa kvadrato Sąjungos vandenyse, bet negalima sužvejoti VIId kvadrato Sąjungos vandenyse (JAX/*04-C.).
(115) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa kvadratų Sąjungos vandenyse iki 2017 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId kvadratųSąjungos vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D).
(116) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIId kvadrate (JAX/*07D.). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai naudojant šį kodą: (RJU/*07D.).
(117) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda gali sudaryti iki 5 % kvotos (OTH/*4BC7D). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.
(118) Skirta tik IVa, VIa (tiktai į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) ir VIIe, VIIf bei VIIh kvadratams.
(119) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C2). Pagal šią specialiąją sąlygą ir remiantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą turi būti pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*08C2).
(120) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota IX parajonyje (JAX/*09.).
(121) Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C2).
(122) Vandenys prie Azorų salų.
(123) Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.
(124) Vandenys prie Madeiros salos.
(125) Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota.
(126) Vandenys prie Kanarų salų.
(127) Toks pats kiekis, kaip Ispanijos kvota.
(128) Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda gali sudaryti iki 5 % kvotos (OT2/*2A3A4). Jei valstybė narė, vykdydama šios rūšies žvejybą, taiko šią nuostatą tam tikros rūšies priegaudai, ta valstybė narė negali tai rūšiai taikyti lankstumo rūšių atžvilgiu nuostatos.
(129) Pagal šią kvotą galima žvejoti tik ICES IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenyse.
(130) Žvejoti pagal Sąjungos kvotas galima tik nuo 2016 m. lapkričio 1 d. iki 2017 m. spalio 31 d.
(131) Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis.
(132) Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis. Apima daugiausiai 15 % nepageidaujamos priegaudos (NOP/*2A3A4), kuri įskaičiuojama į šią kvotą.
(133) Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(134) Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei toliau nurodytas paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.) kiekis:
(135) Tik ūdomis sužvejotos žuvys.
(136) Įprasto dydžio „kitų rūšių žuvų“ kvotą Norvegija skyrė Švedijai.
(137) Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatyta išimčių.
(138) Tik IIa kvadrate ir IV parajonyje (OTH/*2A4-C).
(139) Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatyta išimčių.
(140) Turi būti sužvejota IV parajonyje ir VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (OTH/*46AN).
IB PRIEDAS
ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES I, II, V, XII BEI XIV PARAJONIAI IR NAFO 1 PARAJONIO GRENLANDIJOS VANDENYS
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
I ir II parajonių Sąjungos, Farerų Salų, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys (HER/1/2-) |
|
Belgija |
15 (1) |
|
|
|
Danija |
14 409 (1) |
|
|
|
Vokietija |
2 524 (1) |
|
|
|
Ispanija |
48 (1) |
|
|
|
Prancūzija |
622 (1) |
|
|
|
Airija |
3 731 (1) |
|
|
|
Nyderlandai |
5 157 (1) |
|
|
|
Lenkija |
729 (1) |
|
|
|
Portugalija |
48 (1) |
|
|
|
Suomija |
223 (1) |
|
|
|
Švedija |
5 340 (1) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
9 213 (1) |
|
|
|
Sąjunga |
42 059 (1) |
|
|
|
Farerų Salos |
|
|
||
Norvegija |
|
|
||
BLSK |
646 075 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
|
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (COD/1N2AB.) |
|
Vokietija |
2 779 |
|
|
|
Graikija |
344 |
|
|
|
Ispanija |
3 100 |
|
|
|
Airija |
344 |
|
|
|
Prancūzija |
2 551 |
|
|
|
Portugalija |
3 100 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
10 784 |
|
|
|
Sąjunga |
23 002 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir XIV parajonio Grenlandijos vandenys (COD/N1GL14) |
|
Vokietija |
1 800 (5) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
400 (5) |
|
|
|
Sąjunga |
2 200 (5) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
I parajonis ir IIb kvadratas (COD/1/2B.) |
|
Vokietija |
6 554 (8) |
|
|
|
Ispanija |
13 152 (8) |
|
|
|
Prancūzija |
3 100 (8) |
|
|
|
Lenkija |
2 716 (8) |
|
|
|
Portugalija |
2 638 (8) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
4 374 (8) |
|
|
|
Kitos valstybės narės |
|
|
||
Sąjunga |
33 025 (7) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinė menkė ir juodadėmė menkė Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (C/H/05B-F.) |
|
Vokietija |
19 |
|
|
|
Prancūzija |
114 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
817 |
|
|
|
Sąjunga |
950 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona: |
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (GRV/514GRN) |
|
Sąjunga |
10 (9) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma (10) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona: |
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GRV/N1GRN.) |
|
Sąjunga |
10 (11) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma (12) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
IIb kvadratas (CAP/02B.) |
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (CAP/514GRN) |
|
Danija |
0 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Švedija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Visos valstybės narės |
0 (13) |
|
|
|
Sąjunga |
0 (14) |
|
|
|
Norvegija |
0 (14) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (HAD/1N2AB.) |
|
Vokietija |
257 |
|
|
|
Prancūzija |
154 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
789 |
|
|
|
Sąjunga |
1 200 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
Farerų Salų vandenys (WHB/2A4AXF) |
|
Danija |
1 100 |
|
|
|
Vokietija |
75 |
|
|
|
Prancūzija |
120 |
|
|
|
Nyderlandai |
105 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 100 |
|
|
|
Sąjunga |
2 500 (15) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastoji molva ir melsvoji molva Molva molva ir Molva dypterygia |
Zona: |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (B/L/05B-F.) |
|
Vokietija |
586 |
|
|
|
Prancūzija |
1 300 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
114 |
|
|
|
Sąjunga |
2 000 (16) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (PRA/514GRN) |
|
Danija |
575 |
|
|
|
Prancūzija |
575 |
|
|
|
Sąjunga |
1 150 |
|
|
|
Norvegija |
1 750 |
|
|
|
Farerų Salos |
1 250 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (PRA/N1GRN.) |
|
Danija |
1 300 |
|
|
|
Prancūzija |
1 300 |
|
|
|
Sąjunga |
2 600 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (POK/1N2AB.) |
|
Vokietija |
2 040 |
|
|
|
Prancūzija |
328 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
182 |
|
|
|
Sąjunga |
2 550 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
I ir II parajonių tarptautiniai vandenys (POK/1/2INT) |
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (POK/05B-F.) |
|
Belgija |
56 |
|
|
|
Vokietija |
347 |
|
|
|
Prancūzija |
1 691 |
|
|
|
Nyderlandai |
56 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
650 |
|
|
|
Sąjunga |
2 800 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (GHL/1N2AB.) |
|
Vokietija |
25 (17) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
25 (17) |
|
|
|
Sąjunga |
50 (17) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
I ir II parajonių tarptautiniai vandenys (GHL/1/2INT) |
|
Sąjunga |
900 (18) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GHL/N1GRN.) |
|
Vokietija |
1 925 (19) |
|
|
|
Sąjunga |
1 925 (19) |
|
|
|
Norvegija |
575 (19) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (GHL/514GRN) |
|
Vokietija |
4 289 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
226 |
|
|
|
Sąjunga |
4 515 (20) |
|
|
|
Norvegija |
575 |
|
|
|
Farerų Salos |
110 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai) Sebastes spp. |
Zona: |
V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (RED/51214S) |
|
Estija |
0 |
|
|
|
Vokietija |
0 |
|
|
|
Ispanija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
0 |
|
|
|
Airija |
0 |
|
|
|
Latvija |
0 |
|
|
|
Nyderlandai |
0 |
|
|
|
Lenkija |
0 |
|
|
|
Portugalija |
0 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|
|
Sąjunga |
0 |
|
|
|
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai) Sebastes spp. |
Zona: |
V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys (RED/51214D) |
|
Estija |
|
|
||
Vokietija |
|
|
||
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Airija |
|
|
||
Latvija |
|
|
||
Nyderlandai |
|
|
||
Lenkija |
|
|
||
Portugalija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (RED/1N2AB.) |
|
Vokietija |
766 |
|
|
|
Ispanija |
95 |
|
|
|
Prancūzija |
84 |
|
|
|
Portugalija |
405 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
150 |
|
|
|
Sąjunga |
1 500 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
I ir II parajonių tarptautiniai vandenys (RED/1/2INT) |
|
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
8 000 (25) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai) Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (RED/N1G14P) |
|
Vokietija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
|
||
Sąjunga |
|
|
||
Norvegija |
|
|
||
Farerų Salos |
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai (priedugnio) Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys (RED/N1G14D) |
|
Vokietija |
1 581 (30) |
|
|
|
Prancūzija |
8 (30) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
11 (30) |
|
|
|
Sąjunga |
1 600 (30) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (RED/05B-F.) |
|
Belgija |
3 |
|
|
|
Vokietija |
368 |
|
|
|
Prancūzija |
25 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
4 |
|
|
|
Sąjunga |
400 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Kitų rūšių žuvys |
Zona: |
I ir II parajonių Norvegijos vandenys (OTH/1N2AB.) |
|
Vokietija |
117 (31) |
|
|
|
Prancūzija |
47 (31) |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
186 (31) |
|
|
|
Sąjunga |
350 (31) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Kitų rūšių žuvys (32) |
Zona: |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (OTH/05B-F.) |
|
Vokietija |
322 |
|
|
|
Prancūzija |
289 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
189 |
|
|
|
Sąjunga |
800 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Plekšniažuvės |
Zona: |
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys (FLX/05B-F.) |
|
Vokietija |
18 |
|
|
|
Prancūzija |
14 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
68 |
|
|
|
Sąjunga |
100 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Priegauda (33) |
Zona: |
Grenlandijos vandenys (B-C/GRL) |
|
Sąjunga |
900 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
(1) Pranešant Komisijai apie sužvejotų žuvų kiekius, taip pat pranešama apie kiekviename iš toliau nurodytų rajonų sužvejotų žuvų kiekį: NEAFC reguliuojamame rajone ir Sąjungos vandenyse.
(2) Galima sužvejoti Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos.
(3) Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti kiekį.
(4) Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti kiekį.
Specialioji sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
|
Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN) |
|
37 854 |
|
II parajonis ir Vb kvadratas į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos (Farerų Salų vandenys) (HER/*25B-F) |
Belgija |
2 |
Danija |
2 055 |
Vokietija |
360 |
Ispanija |
7 |
Prancūzija |
89 |
Airija |
532 |
Nyderlandai |
736 |
Lenkija |
104 |
Portugalija |
7 |
Suomija |
32 |
Švedija |
762 |
Jungtinė Karalystė |
1 314 |
(5) Šioms kvotoms, išskyrus priegaudą, taikomos šios sąlygos:
1. |
negalima žvejoti nuo 2017 m. balandžio 1 d. iki gegužės 31 d. |
2. |
ES laivai gali nuspręsti žvejoti vienoje iš toliau nurodytų zonų arba abiejose šiose zonose:
|
(6) Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę.
(7) Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Svalbardo ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir pareigų.
(8) Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną valksmą sužvejoto kiekio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.
(9) Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(10) Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis), kurį galima sužvejoti šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
90
(11) Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami.. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(12) Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis), kurį galima sužvejoti šioje BLSK zonoje arba V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
90
(13) Danija, Jungtinė Karalystė, Švedija ir Vokietija „visų valstybių narių“ kvota gali pasinaudoti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, „visų valstybių narių“ kvota pasinaudoti negali.
(14) Birželio 20 d. – kitų metų balandžio 30 d. žvejybos laikotarpiu.
(15) Kartu su šiauriniais žydraisiais merlangais gali būti neišvengiamai sužvejota atlantinių argentinų priegaudos.
(16) Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda gali būti įskaičiuota į šią kvotą iki toliau nurodytos ribos (OTH/*05B-F): 0
(17) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(18) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(19) Turi būti sužvejota į pietus nuo 68° šiaurės platumos.
(20) Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip 6 laivai.
(21) Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
1 |
64°45'N |
28°30'W |
2 |
62°50'N |
25°45'W |
3 |
61°55'N |
26°45'W |
4 |
61°00'N |
26°30'W |
5 |
59°00'N |
30°00'W |
6 |
59°00'N |
34°00'W |
7 |
61°30'N |
34°00'W |
8 |
62°50'N |
36°00'W |
9 |
64°45'N |
28°30'W |
(22) Gali būti sužvejota tik nuo 2017 m. gegužės 10 d. iki liepos 1 d.
(23) Gali būti žvejojama tik 2017 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiu. NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Nuo uždraudimo dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą.
(24) Žvejodami kitų rūšių žuvis, laivai riboja paprastųjų jūrinių ešerių priegaudą, kad ji nebūtų didesnė nei 1 % viso laive laikomo sužvejotų žuvų kiekio.
(25) Laikinas sužvejojamo kiekio apribojimas, taikomas visų NEAFC susitariančiųjų šalių sužvejotam kiekiui.
(26) Žvejoti galima tik nuo gegužės 10 d. iki liepos 1 d.
(27) Žvejoti galima tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
1 |
64°45'N |
28°30'W |
2 |
62°50'N |
25°45'W |
3 |
61°55'N |
26°45'W |
4 |
61°00'N |
26°30'W |
5 |
59°00'N |
30°00'W |
6 |
59°00'N |
34°00'W |
7 |
61°30'N |
34°00'W |
8 |
62°50'N |
36°00'W |
9 |
64°45'N |
28°30'W |
(28) Specialioji sąlyga: pagal šią kvotą taip pat galima žvejoti pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5-14P).
(29) Žvejoti galima tik V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenyse (RED/*514GN).
(30) Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
1 |
59°15'N |
54°26'W |
2 |
59°15'N |
44°00'W |
3 |
59°30'N |
42°45'W |
4 |
60°00'N |
42°00'W |
5 |
62°00'N |
40°30'W |
6 |
62°00'N |
40°00'W |
7 |
62°40'N |
40°15'W |
8 |
63°09'N |
39°40'W |
9 |
63°30'N |
37°15'W |
10 |
64°20'N |
35°00'W |
11 |
65°15'N |
32°30'W |
12 |
65°15'N |
29°50'W |
(31) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(32) Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų Rūšis.
(33) Apie paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) priegaudą turi būti pranešama pagal šias žvejybos galimybių lenteles: paprastųjų grenadierių V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514GRN.) ir paprastųjų grenadierių NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/N1GRN.).
IC PRIEDAS
ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS
NAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
Sąjunga |
0 (1) |
|
|
|
BLSK |
0 (1) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
Sąjunga |
0 (2) |
|
|
|
BLSK |
0 (2) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
Estija |
155 |
|
|
|
Vokietija |
649 |
|
|
|
Latvija |
155 |
|
|
|
Lietuva |
155 |
|
|
|
Lenkija |
529 |
|
|
|
Ispanija |
1 993 |
|
|
|
Prancūzija |
278 |
|
|
|
Portugalija |
2 733 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
1 298 |
|
|
|
Sąjunga |
7 945 |
|
|
|
BLSK |
13 931 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Raudonoji plekšnė Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
Sąjunga |
0 (3) |
|
|
|
BLSK |
0 (3) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Raudonoji plekšnė Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
Estija |
98 |
|
|
|
Latvija |
98 |
|
|
|
Lietuva |
98 |
|
|
|
Sąjunga |
295 |
|
|
|
BLSK |
2 225 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides |
Zona: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
Sąjunga |
0 (4) |
|
|
|
BLSK |
0 (4) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides |
Zona: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
Sąjunga |
0 (5) |
|
|
|
BLSK |
0 (5) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras Illex illecebrosus |
Zona: |
NAFO 3 ir 4 parajoniai (SQI/N34.) |
|
Estija |
128 (6) |
|
|
|
Latvija |
128 (6) |
|
|
|
Lietuva |
128 (6) |
|
|
|
Lenkija |
227 (6) |
|
|
|
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
34 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Geltonuodegė plekšnė Limanda ferruginea |
Zona: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
Sąjunga |
0 (8) |
|
|
|
BLSK |
17 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
Sąjunga |
0 (9) |
|
|
|
BLSK |
0 (9) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
(PRA/N3LNO.) |
|
Estija |
0 (12) |
|
|
|
Latvija |
0 (12) |
|
|
|
Lietuva |
0 (12) |
|
|
|
Lenkija |
0 (12) |
|
|
|
Ispanija |
0 (12) |
|
|
|
Portugalija |
0 (12) |
|
|
|
Sąjunga |
0 (12) |
|
|
|
BLSK |
0 (12) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Šiaurinė paprastoji krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 3M (13) (PRA/*N3M.) |
|
BLSK |
Netaikoma (14) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
|
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
Estija |
297 |
|
|
|
Vokietija |
303 |
|
|
|
Latvija |
42 |
|
|
|
Lietuva |
21 |
|
|
|
Ispanija |
4 067 |
|
|
|
Portugalija |
1 700 |
|
|
|
Sąjunga |
6 430 |
|
|
|
BLSK |
10 966 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Rombinės rajos Rajidae |
Zona: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
Estija |
283 |
|
|
|
Lietuva |
62 |
|
|
|
Ispanija |
3 403 |
|
|
|
Portugalija |
660 |
|
|
|
Sąjunga |
4 408 |
|
|
|
BLSK |
7 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Estija |
702 |
|
|
|
Vokietija |
483 |
|
|
|
Latvija |
702 |
|
|
|
Lietuva |
702 |
|
|
|
Sąjunga |
2 589 |
|
|
|
BLSK |
14 200 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Estija |
1 571 (15) |
|
|
|
Vokietija |
513 (15) |
|
|
|
Latvija |
1 571 (15) |
|
|
|
Lietuva |
1 571 (15) |
|
|
|
Ispanija |
233 (15) |
|
|
|
Portugalija |
2 354 (15) |
|
|
|
Sąjunga |
7 813 (15) |
|
|
|
BLSK |
7 000 (15) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Ispanija |
1 771 |
|
|
|
Portugalija |
5 229 |
|
|
|
Sąjunga |
7 000 |
|
|
|
BLSK |
20 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai (RED/N1F3K.) |
|
Latvija |
0 (16) |
|
|
|
Lietuva |
0 (16) |
|
|
|
Sąjunga |
0 (16) |
|
|
|
BLSK |
0 (16) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė Urophycis tenuis |
Zona: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Ispanija |
255 |
|
|
|
Portugalija |
333 |
|
|
|
Sąjunga |
588 (17) |
|
|
|
BLSK |
1 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
(1) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).
(2) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(3) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).
(4) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).
(5) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).
(6) Turi būti sužvejota 2017 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d.
(7) Sąjungos dalis nenustatyta. Toliau nurodytą kiekį tonomis gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. 29 467
(8) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 2 500 kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didžiausias kiekis). Tačiau išnaudojus geltonuodegių plekšnių kvotą, kurią NAFO skiria susitariančiosioms šalims, nenurodydama konkrečios išteklių dalies, priegaudai taikomi tokie apribojimai: daugiausia 1250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(9) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).
(10) Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
47o 20' 0 |
46o 40' 0 |
2 |
47o 20' 0 |
46o 30' 0 |
3 |
46o 00' 0 |
46o 30' 0 |
4 |
46o 00' 0 |
46o 40' 0 |
(11) Draudžiama žvejoti mažesniame nei 200 m gylyje rajone į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
46o 00' 0 |
47o 49' 0 |
2 |
46o 25' 0 |
47o 27' 0 |
3 |
46 °42' 0 |
47o 25' 0 |
4 |
46o 48' 0 |
47o 25' 50 |
5 |
47o 16' 50 |
47o 43' 50 |
(12) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).
(13) Laivai šiuos išteklius gali žvejoti ir 3L kvadrate, dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
47o 20' 0 |
46o 40' 0 |
2 |
47o 20' 0 |
46o 30' 0 |
3 |
46o 00' 0 |
46o 30' 0 |
4 |
46o 00' 0 |
46o 40' 0 |
Be to, krevetes žvejoti draudžiama 2017 m. birželio 1 d. – gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr. |
Šiaurės platuma |
Vakarų ilguma |
1 |
47o 55' 0 |
45o 00' 0 |
2 |
47o 30' 0 |
44o 15' 0 |
3 |
46o 55' 0 |
44o 15' 0 |
4 |
46o 35' 0 |
44o 30' 0 |
5 |
46o 35' 0 |
45o 40' 0 |
6 |
47o 30' 0 |
45o 40' 0 |
7 |
47o 55' 0 |
45o 00' 0 |
(14) Netaikoma. Žvejyba valdoma ribojant žvejybos pastangas. Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Didžiausias žvejybos dienų skaičius |
Danija |
0 |
0 |
Estija |
0 |
0 |
Ispanija |
0 |
0 |
Latvija |
0 |
0 |
Lietuva |
0 |
0 |
Lenkija |
0 |
0 |
Portugalija |
0 |
0 |
(15) Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis nurodyto BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Laikantis to BLSK iki 2017 m. liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip toliau nurodytas laikotarpio vidurio kiekis: 3 500
(16) Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant šių ribų: 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didžiausias kiekis).
(17) Jei pagal NAFO apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedą susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos laikomos tokiomis:
Ispanija |
509 |
Portugalija |
667 |
Sąjunga |
1 176 |
ID PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS
Dalyvaujant ICCAT patvirtinti paprastųjų tunų, šiaurinės ir pietinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių, šiaurinės ir pietinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų, didžiaakių tunų, atlantinių marlinų ir atlantinių baltųjų marlinų BLSK paskirstyti ICCAT konvencijos susitariančiosioms šalims ir konvencijos nepasirašiusioms bendradarbiaujančiosioms šalims, subjektams ar žvejybos subjektams (KSŠ), todėl jų Sąjungos dalis yra nustatyta.
Dalyvaujant ICCAT patvirtinti Viduržemio jūros durklažuvių, gelsvauodegių tunų ir melsvųjų ryklių BLSK nėra paskirstyti ICCAT KSŠ, taigi jų Sąjungos dalis yra nenustatyta.
Rūšis: |
Paprastasis tunas Thunnus thynnus |
Zona: |
Atlanto vandenynas, į rytus nuo 45° vakarų ilgumos, ir Viduržemio jūra (BFT/AE45WM) |
|
Kipras |
117,66 (4) |
|
|
|
Graikija |
218,7 |
|
|
|
Ispanija |
|
|
||
Prancūzija |
|
|
||
Kroatija |
661,82 (6) |
|
|
|
Italija |
|
|
||
Мalta |
271,14 (4) |
|
|
|
Portugalija |
399,03 |
|
|
|
Kitos valstybės narės |
47,32 (1) |
|
|
|
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
22 705 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AN05N) |
|
Ispanija |
6 384,14 (8) |
|
|
|
Portugalija |
1 170,83 (8) |
|
|
|
Kitos valstybės narės |
|
|
||
Sąjunga |
7 685,70 |
|
|
|
BLSK |
13 700 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AS05N) |
|
Ispanija |
4 715,27 (9) |
|
|
|
Portugalija |
508,90 (9) |
|
|
|
Sąjunga |
5 224,17 |
|
|
|
BLSK |
15 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Ilgapelekis tunas Thunnus alalunga |
Zona: |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AN05N) |
|
Airija |
2 514,31 |
|
|
|
Ispanija |
14 981,13 |
|
|
|
Prancūzija |
6 771,01 |
|
|
|
Jungtinė Karalystė |
258,87 |
|
|
|
Portugalija |
2 413,80 |
|
|
|
Sąjunga |
26 939,13 (10) |
|
|
|
BLSK |
28 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Ilgapelekis tunas Thunnus alalunga |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5o šiaurės platumos (ALB/AS05N) |
|
Ispanija |
905,86 |
|
|
|
Prancūzija |
297,70 |
|
|
|
Portugalija |
633,94 |
|
|
|
Sąjunga |
1 837,50 |
|
|
|
BLSK |
24 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Didžiaakis tunas Thunnus obesus |
Zona: |
Atlanto vandenynas (BET/ATLANT) |
|
Ispanija |
11 299,61 |
|
|
|
Prancūzija |
4 799,58 |
|
|
|
Portugalija |
4 289,86 |
|
|
|
Sąjunga |
20 389,05 |
|
|
|
BLSK |
65 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinis marlinas Makaira nigricans |
Zona: |
Atlanto vandenynas (BUM/ATLANT) |
|
Ispanija |
0 |
|
|
|
Prancūzija |
377,43 |
|
|
|
Portugalija |
52,32 |
|
|
|
Sąjunga |
429,75 |
|
|
|
BLSK |
1 985 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinis baltasis marlinas Tetrapturus albidus |
Zona: |
Atlanto vandenynas (WHM/ATLANT) |
|
Ispanija |
2,45 |
|
|
|
Portugalija |
21,45 |
|
|
|
Sąjunga |
23,9 |
|
|
|
BLSK |
355 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Gelsvauodegis tunas Thunnus albacares |
Zona: |
Atlanto vandenynas (YFT/ATLANT) |
|
BLSK |
110 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Buriažuvė Istiophorus albicans |
Zona: |
Atlanto vandenynas į rytus nuo 45o vakarų ilgumos (SAIL/AE45W) |
|
BLSK |
1 271 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Buriažuvė Istiophorus albicans |
Zona: |
Atlanto vandenynas į vakarus nuo 45o vakarų ilgumos (SAIL/AE45W) |
|
BLSK |
1 030 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Melsvasis ryklys Prionace glauca |
Zona: |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (BSH/AN05N) |
|
BLSK |
39 102 (11) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
Viduržemio jūra (SWO/M) |
|
BLSK |
10 500 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikoma |
(1) Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(2) Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):
Ispanija |
642,92 |
Prancūzija |
298,67 |
Sąjunga |
941,59 |
(3) Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio arba 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):
Prancūzija |
100 |
Sąjunga |
100 |
(4) Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8302):
Ispanija |
84,87 |
Prancūzija |
83,74 |
Italija |
66,09 |
Kipras |
5,42 |
Мalta |
7,98 |
Sąjunga |
247,1 |
(5) Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*643):
Italija |
66,10 |
Sąjunga |
66,10 |
(6) Specialioji sąlyga: laikydamiesi šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai auginimo reikmėms gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8303F):
Kroatija |
595,63 |
Sąjunga |
595,63 |
(7) Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(8) Specialioji sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N).
(9) Specialioji sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AN05N).
(10) The number of Union fishing vessels fishing for northern albacore as a target species, in accordance with Article 12 of Council Regulation (EC) No 520/2007 [1], shall be as follows: 1 253
[1] |
Council Regulation (EC) No 520/2007 of 7 May 2007 laying down technical measures for the conservation of certain stocks of highly migratory species and repealing Regulation (EC) No 973/2001 (OJ L 123, 12.5.2007, p. 3). |
(11) ICCAT nustatytas laikotarpis ir apskaičiavimo metodas, taikytas nustatant šiaurės Atlanto melsvųjų ryklių leidžiamą sužvejoti kiekį, nedaro poveikio laikotarpiui ir apskaičiavimo metodui, taikomam nustatant paskirstymo būdą ateityje ES lygmeniu.
IE PRIEDAS
ANTARKTIS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
Šie CCAMLR priimti BLSK nepaskirstyti CCAMLR šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų kiekius kontroliuoja CCAMLR sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.
Jei nenurodyta kitaip, šie BLSK taikomi 2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu.
Rūšis: |
Lydžiažiotė ledžuvė Champsocephalus gunnari |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) |
|
BLSK |
2 074 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Lydžiažiotė ledžuvė Champsocephalus gunnari |
Zona: |
FAO 58.5.2 Antarktis (1) (ANI/F5852.) |
|
BLSK |
561 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Krokodilinė ledžuvė Chaenocephalus aceratus |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (SSI/F483.) |
|
BLSK |
2 200 (2) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Raganosė ledžuvė Channichthys rhinoceratus |
Zona: |
FAO 58.5.2 Antarktis (LIC/F5852.) |
|
BLSK |
1 663 (3) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) |
|||||||
BLSK |
2 750 (4) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
|||||||
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
valdymo rajone A: nuo 48° vakarų ilgumos iki 43° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483A) – 0 valdymo rajone B: nuo 43° 30′ vakarų ilgumos iki 40° vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483B): 825 valdymo rajone C: nuo 40° vakarų ilgumos iki 33° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483C) – 1 925 |
Rūšis: |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona: |
FAO 48.4 Antarkties šiaurė (TOP/F484N.) |
|
BLSK |
47 (5) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona: |
FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) |
|
BLSK |
3 405 (6) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Atlantinis nototeninis dančius Dissostichus mawsoni |
Zona: |
FAO 48.4 Antarkties pietūs (TOA/F484S.) |
|
BLSK |
38 (7) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Krilis Euphausia superba |
Zona: |
FAO 48 (KRI/F48.) |
|||||||||
BLSK |
5 610 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
|||||||||
Specialioji sąlyga: neviršijant 620 000 tonų viso suminio leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
kvadrate 48.1 (KRI/*F481.) – 155 000 kvadrate 48.2 (KRI/*F482.) – 279 000 kvadrate 48.3 (KRI/*F483.) – 279 000 kvadrate 48.4 (KRI/*F484.) – 93 000 |
Rūšis: |
Krilis Euphausia superba |
Zona: |
FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) |
|||||
BLSK |
440 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
|||||
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
kvadrate 58.4.1 į vakarus nuo 115o rytų ilgumos (KRI/*F-41W) – 277 000 kvadrate 58.4.1 į rytus nuo 115o rytų ilgumos (KRI/*F-41E) – 163 000 |
Rūšis: |
Krilis Euphausia superba |
Zona: |
FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) |
|||||
BLSK |
2 645 000 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
|||||
Specialioji sąlyga: laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
kvadrate 58.4.2 į vakarus nuo 55o rytų ilgumos (KRI/*F-42W) – 260 000 kvadrate 58.4.2 į rytus nuo 55o rytų ilgumos (KRI/*F-42E) – 192 000 |
Rūšis: |
Žalioji nototenija Gobionotothen gibberifrons |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (NOG/F483.) |
|
BLSK |
1 470 (8) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Pilkoji nototenija Lepidonotothen squamifrons |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (NOS/F483.) |
|
BLSK |
300 (9) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Pilkoji nototenija Lepidonotothen squamifrons |
Zona: |
FAO 58.5.2 Antarktis (NOS/F5852.) |
|
BLSK |
80 (10) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Pietinis grenadierius ir ilgaūsis grenadierius Macrourus holotrachys ir Macrourus carinatus |
Zona: |
FAO 58.5.2 Antarktis (GR1/F5852.) |
|
BLSK |
360 (11) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Rudagalvis grenadierius ir antarktinis grenadierius Macrourus caml ir Macrourus whitsoni |
Zona: |
FAO 58.5.2 Antarktis (GR1/F5852.) |
|
BLSK |
409 (12) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (SRX/F483.) |
|
BLSK |
138 (13) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona: |
FAO 48.4 Antarktis (GRV/F484.) |
|
BLSK |
13,6 (14) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Kergeleno nototenija Notothenia rossii |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (NOR/F483.) |
|
BLSK |
300 (15) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Krabai Paralomis spp. |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) |
|
BLSK |
0 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Tamsioji ledžuvė Pseudochaenichthys georgianus |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (SGI/F483.) |
|
BLSK |
300 (16) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
FAO 48.3 Antarktis (SRX/F483.) |
|
BLSK |
138 (17) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
FAO 48.4 Antarktis (SRX/F484.) |
|
BLSK |
4,3 (18) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) |
|
BLSK |
120 (19) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
Rūšis: |
Kitų rūšių žuvys |
Zona: |
FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) |
|
BLSK |
50 (20) |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
(1) Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, nurodomas kaip dalis FAO 58.5.2 statistinio kvadrato, kuri yra rajone, apibrėžtame linija, kuri:
— |
prasideda taške, kuriame 72° 15′ rytų ilgumos dienovidinis kerta Australijos ir Prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53° 25′ pietų platumos lygiagrete, |
— |
toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74° rytų ilgumos dienovidiniu, |
— |
toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52° 40′ pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76° rytų ilgumos dienovidiniu, |
— |
toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52° pietų platumos lygiagrete, |
— |
toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51° pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74° 30′ rytų ilgumos dienovidiniu, ir |
— |
toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško. |
(2) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(3) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(4) Šis BSLK taikomas žvejybai ūdomis 2017 m. balandžio 16 d. – rugsėjo 14 d. ir žvejybai dugninėmis gaudyklėmis 2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d.
(5) Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos.
(6) Šis BLSK taikomas tik į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos. Šioje zonoje į rytus nuo šio dienovidinio žvejoti draudžiama.
(7) Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 57° 20′ pietų platumos ir 60° 00 pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos.
(8) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(9) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(10) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(11) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(12) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(13) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(14) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(15) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(16) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(17) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(18) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(19) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(20) Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuotoji žvejyba neleidžiama.
IF PRIEDAS
PIETRYČIŲ ATLANTAS
SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Šie BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų kiekius kontroliuoja SEAFO sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.
Rūšis: |
Paprastieji beriksai Beryx spp. |
Zona: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
BLSK |
200 (1) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Gelminiai krabai Chaceon spp. |
Zona: |
SEAFO B1 pakvadratis (2) (GER/F47NAM) |
|
BLSK |
180 (2) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Gelminiai krabai Chaceon spp. |
Zona: |
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (GER/F47X) |
|
BLSK |
200 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona: |
SEAFO D parajonis (TOP/F47D) |
|
BLSK |
266 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona: |
SEAFO, išskyrus D parajonį (TOP/F47-D) |
|
BLSK |
0 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Islandinis pjūklapilvis beriksas Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
SEAFO B1 pakvadratis (3) (ORY/F47NAM) |
|
BLSK |
0 (4) |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Islandinis pjūklapilvis beriksas Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (ORY/F47X) |
|
BLSK |
50 |
|
Prevencinis BLSK
|
Rūšis: |
Pelaginės ylapelekės šernažuvės Pseudopentaceros spp. |
Zona: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
BLSK |
135 |
|
Prevencinis BLSK
|
(1) B1 kvadrate galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas (ALF/*F47NA).
(2) Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
|
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos, |
|
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos, |
|
jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir |
|
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos. |
(3) Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
|
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos, |
|
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos, |
|
jo pietinė riba yra 28° pietų platumos ir |
|
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos išorinės ribos. |
(4) Išskyrus 4 tonas leidžiamos priegaudos (ORY/*F47NA).
IG PRIEDAS
AUSTRALINIAI TUNAI. PAPLITIMO RAJONAI
Rūšis: |
Australinis tunas Thunnus maccoyii |
Zona: |
Visi paplitimo rajonai (SBF/F41-81) |
|
Sąjunga |
10 (1) |
|
|
|
BLSK |
14 467 |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
(1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
IH PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20o pietų platumos (SWO/F7120S) |
|
Sąjunga |
3 170,36 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Prevencinis BLSK
|
IJ PRIEDAS
SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Peru stauridė Trachurus murphyi |
Zona: |
SPRFMO konvencijos rajonas (CJM/SPRFMO) |
|
Vokietija |
bus nustatyta (1) |
|
|
|
Nyderlandai |
bus nustatyta (1) |
|
|
|
Lietuva |
bus nustatyta (1) |
|
|
|
Lenkija |
bus nustatyta (1) |
|
|
|
Sąjunga |
bus nustatyta (1) |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
(1) Bus pakoreguota po metinio SPRFMO komisijos susitikimo 2017 m. sausio 25–29 d.
IK PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Gelsvauodegis tunas Thunnus albacares |
Zona: |
IOTC kompetencijos rajonas (YFT/IOTC) |
|
Prancūzija |
29 501 |
|
|
|
Italija |
2 515 |
|
|
|
Ispanija |
45 682 |
|
|
|
Sąjunga |
77 698 |
|
|
|
BLSK |
Netaikoma |
|
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
IL PRIEDAS
GFCM SUSITARIMO RAJONAS
Rūšis: |
Mažų pelaginių žuvų rūšys (ančiuviai ir sardinės) Engraulis encrasicolus ir Sardina pilchardus |
Zona: |
GFCM 17 ir 18 geografinių parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (SP1/GF1718) |
|
Sąjunga |
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
Didžiausias sužvejojamas kiekis Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas |
(1) Slovėnijos atveju kiekiai grindžiami 2014 m. sužvejotais kiekiais; bendras kiekis turėtų neviršyti 300 tonų.
(2) Tik Kroatijai, Italijai ir Slovėnijai.
IIA PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ICES IV PARAJONYJE
1. Taikymo sritis
1.1. |
Šis priedas taikomas Sąjungos žvejybos laivams, turintiems arba naudojantiems bet kuriuos iš Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 10 straipsnyje nurodytų žvejybos įrankių ir esantiems bet kuriame iš šiame reglamente nurodytų geografinių rajonų. |
1.2. |
Šis priedas netaikomas laivams, kurių bendrasis ilgis yra mažesnis nei 10 metrų. Nereikalaujama, kad šie laivai turėtų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį išduotus žvejybos leidimus. Atitinkamos valstybės narės tų laivų žvejybos pastangas vertina naudodamos tinkamus imčių ėmimo metodus. |
2. Leidimai
Valstybė narė gali uždrausti visuose geografiniuose rajonuose, kuriems taikomas šis priedas, žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu visiems su jos vėliava plaukiojantiems laivams, kurie iki tol nėra vykdę tokios žvejybos veiklos, jei, jos manymu, tai tikslinga siekiant sustiprinti tvarų šios žvejybos pastangų sistemos įgyvendinimą, nebent ji užtikrintų, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.
3. Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos
Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos šio reglamento 1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytu valdymo laikotarpiu yra:
Reglamentuojamas žvejybos įrankis: BT1+BT2: sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis yra 80 mm arba daugiau.
Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos kilovatdienėmis ICES IV parajonyje:
Reglamentuojamas žvejybos įrankis |
BE |
DK |
DE |
NL |
UK |
BT1+BT2 |
5 474 635 |
1 377 012 |
1 896 306 |
37 956 887 |
10 161 710 |
4. Valdymas
4.1. |
Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas. |
4.2. |
Valstybė narė gali nustatyti valdymo laikotarpius, kuriais atskiriems laivams arba laivų grupėms skiriamos visos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos arba jų dalis. Tokiu atveju dienų arba valandų, kurias laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių atitinkama valstybė narė nustato savo nuožiūra. Visais tokiais valdymo laikotarpiais atitinkama valstybė narė gali perskirstyti žvejybos pastangas atskiriems laivams arba laivų grupėms. |
4.3. |
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 4.1 punkte nurodytas sąlygas. Komisijos prašymu atitinkama valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų panaudota per daug žvejybos pastangų dėl to, kad laivas išplaukia iš to rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui. |
5. Žvejybos pastangų ataskaitos
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra ICES IV parajonis.
6. Atitinkamų duomenų pateikimas
Valstybės narės Komisijai perduoda savo žvejybos laivų panaudotų žvejybos pastangų duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius.
IIB PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į AUSTRALINIŲ JŪRINIŲ LYDEKŲ IR NORVEGINIŲ OMARŲ TAM TIKRŲ IŠTEKLIŲ ATKŪRIMĄ ICES VIIIc IR IXa KVADRATUOSE, IŠSKYRUS KADISO ĮLANKĄ
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1. Taikymo sritis
Šis priedas taikomas Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra 10 m arba daugiau ir kurie turi tralų, jūrinių užmetamųjų tinklų arba panašių žvejybos įrankių, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba daugiau, žiauninių tinklų, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, arba dugninių ūdų, arba juos naudoja pagal Reglamentą (EB) Nr. 2166/2005, ir kurių esama ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką.
2. Terminų apibrėžtys
Šiame priede:
a) žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
i) |
tralai, jūriniai užmetamieji tinklai arba panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba daugiau, ir |
ii) |
žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, bei dugninės ūdos; |
b) reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš prie žvejybos įrankių grupės priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;
c) rajonas– ICES VIIIc ir IXa kvadratai, išskyrus Kadiso įlanką;
d) esamas valdymo laikotarpis– 1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytas laikotarpis;
e) specialiosios sąlygos– 6.1 punkte nurodytos specialiosios sąlygos.
3. Veiklos apribojimai
Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio taikymui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungos žvejybos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4. Leidimą žvejoti turintys laivai
4.1. |
Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė nuo 2002 iki 2015 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais. |
4.2. |
Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 11 arba 12 punktą. |
III SKYRIUS
Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5. Didžiausias dienų skaičius
5.1. |
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje. |
5.2. |
Jeigu galima įrodyti, kad laivo sužvejotas jūrinių lydekų kiekis sudaro mažiau nei 8 % bendro per tam tikrą žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio, žvejybos laivo valstybei narei leidžiama per tą reisą jūroje praleistų dienų neįskaičiuoti į taikomą didžiausią dienų jūroje skaičių, nustatytą I lentelėje. |
6. Specialiosios dienų skyrimo sąlygos
6.1. |
Nustatant didžiausią dienų jūroje, kurias valstybė narė su jos vėliava plaukiojančiam Sąjungos žvejybos laivui gali leisti būti rajone, skaičių, pagal I lentelę taikomos šios specialiosios sąlygos:
|
6.2. |
Jeigu laivas dėl jo atitikimo specialiosioms sąlygoms gavo neribotą dienų jūroje skaičių, esamu valdymo laikotarpiu to laivo iškraunamų jūrinių lydekų kiekis neturi viršyti 5 tonų bendro iškrautų žuvų gyvojo svorio, o iškraunamų norveginių omarų kiekis – 2,5 tonos bendro iškrautų žuvų gyvojo svorio. |
6.3. |
Jeigu laivas neatitinka kurios nors iš specialiųjų sąlygų, jam nedelsiant panaikinama teisė gauti dienų, kurios skiriamos, kai laivas atitinka tą specialiąją sąlygą. |
6.4. |
Teisę pasinaudoti 6.1 punkte nurodytomis specialiosiomis sąlygomis laivas gali perleisti vienam arba keliems laivams, kurie pakeičia tą laivą laivyne, su sąlyga, kad pakeičiantysis laivas naudoja panašų žvejybos įrankį ir nė vienais savo veiklos metais nėra iškrovęs didesnio jūrinių lydekų arba norveginių omarų kiekio, nei nurodytas 6.1 punkte. I lentelė Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal naudojamą žvejybos įrankį
|
7. Kilovatdienių sistema
7.1. |
Valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį ir taikančiam I lentelėje pateiktas specialiąsias sąlygas, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojam įrankiui ir specialiosioms sąlygoms taikomo kilovatdienių skaičiaus. |
7.2. |
Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, paskirstytų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, turintiems teisę naudotis reglamentuojamu žvejybos įrankiu ir, jei taikoma, taikyti specialiąsias sąlygas, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 7.1 punktas, skaičiaus. Kol dienų skaičius neapribotas pagal I lentelę, santykinis dienų jūroje, kuriomis laivas gali pasinaudoti, skaičius yra 360. |
7.3. |
7.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
7.4. |
Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 7 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 7.1 punkte nurodyta sistema. |
8. Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą
8.1. |
Komisija, atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1198/2006 (1) 23 straipsnį arba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias laivo vėliavos valstybė gali leisti laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo visam laikui dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos. |
8.2. |
Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo reglamentuojamą žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokį patį įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus. |
8.3. |
8.1 ir 8.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 3 arba 6.4 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje. |
8.4. |
Valstybės narės, pageidaujančios gauti 8.1 punkte nurodytų dienų, Komisijai ne vėliau kaip esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
8.5. |
Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti tai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
8.6. |
Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamus žvejybos įrankius, arba tokių laivų daliai. Tačiau neleidžiama savo veiklą nutraukusio laivo, kuris naudojosi 6.1 punkto a arba b papunktyje nurodyta specialiąja sąlyga, turėtų papildomų dienų perkelti toliau naudojamam laivui, kuriam netaikoma jokia specialioji sąlyga. |
8.7. |
Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas kiekvienai valstybei narei skirtas esamu valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas žvejybos įrankis atitinkamai pakoreguojami. |
9. Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą
9.1. |
Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Tarybos reglamente (EB) Nr. 199/2008 (3) ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse. |
9.2. |
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono ir įgulos narių. |
9.3. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 9.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą. |
9.4. |
Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti atitinkamai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir žvejybos įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
9.5. |
Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą. |
IV SKYRIUS
Valdymas
10. Bendroji prievolė
Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.
11. Valdymo laikotarpiai
11.1. |
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius. |
11.2. |
Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė. |
11.3. |
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 10 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui. |
V SKYRIUS
Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis
12. Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
12.1. |
Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia. |
12.2. |
Pagal 12.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 6.1 punkto a papunktyje nurodytais metais žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais. |
12.3. |
Perleisti dienas, kaip aprašyta 12.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu. |
12.4. |
Perleisti dienas gali tik tie laivai, kuriems žvejybos dienos skiriamos netaikant specialiųjų sąlygų. |
12.5. |
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija įgyvendinimo aktais gali nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtą lentelinių skaičiuoklių formatą. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
13. Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.1 bei 4.2 ir 12 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.
VI SKYRIUS
Įsipareigojimai teikti ataskaitas
14. Žvejybos pastangų ataskaitos
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.
15. Atitinkamų duomenų rinkimas
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.
16. Atitinkamų duomenų pateikimas
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 15 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visam esamam ir ankstesniam valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas
Valstybė narė |
Žvejybos įrankis |
Valdymo laikotarpis |
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius |
Išdėstymas (4) K(kairė)/D(dešinė) |
Apibrėžimas ir pastabos |
||||||||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas. |
||||||||
|
2 |
|
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
|
||||||||
|
4 |
|
Vienas valdymo laikotarpis laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio. |
||||||||
|
7 |
R |
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d. |
IV lentelė
Laivo informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė |
CFR |
Išorinis ženklinimas |
Valdymo laikotarpio trukmė |
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta |
Žvejybos įrankiui (-iams), apie kurį pranešta, taikoma specialioji sąlyga |
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį pranešta |
Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį pranešta |
Perleistos dienos |
||||||||||||
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
V lentelė
Laivo informacijos duomenų formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius |
Išdėstymas (5) K(kairė)/D(dešinė) |
Apibrėžimas ir pastabos |
||||||||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas. |
||||||||
|
12 |
|
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR). Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris. Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius. |
||||||||
|
14 |
L |
Pagal Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1381/87 (6). |
||||||||
|
2 |
L |
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais. |
||||||||
|
2 |
L |
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
|
||||||||
|
2 |
L |
Nurodoma, kuri iš IIB priedo 6.1 punkto a arba b papunkčiuose nurodytų specialiųjų sąlygų taikoma, jei taikoma. |
||||||||
|
3 |
L |
Dienų, kuriomis laivui pagal IIB priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė. |
||||||||
|
3 |
L |
Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius. |
||||||||
|
4 |
L |
Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „+ perleistų dienų skaičius“. |
(1) 2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006, dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).
(2) 2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).
(3) 2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 60, 2008 3 5, p. 1).
(4) Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(5) Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(6) 1987 m. gegužės 20 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1381/87, nustatantis išsamias taisykles dėl žvejybos laivų žymėjimo ir dokumentų (OL L 132, 1987 5 21, p. 9).
IIC PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į VAKARINĖS LAMANŠO SĄSIAURIO DALIES PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES VIIe KVADRATE
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1. Taikymo sritis
1.1. |
Šis priedas taikomas ICES VIIe kvadrate esantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra 10 m arba daugiau, turintiems sijinių tralų, kurių akių dydis yra 80 mm arba daugiau, ir pasyviųjų tinklų, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių akių dydis yra 220 mm arba mažiau, arba juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 509/2007. |
1.2. |
Laivams, žvejojantiems pasyviaisiais tinklais, kurių akių dydis yra 120 mm arba daugiau, ir kurie pagal žvejybos įrašus per pastaruosius trejus metus europinių jūrų liežuvių sužvejojo mažiau nei 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu laikomasi šių sąlygų:
Jei neįvykdoma bent viena iš šių sąlygų, atitinkamiems laivams nedelsiant vėl pradedamas taikyti šis priedas. |
2. Terminų apibrėžtys
Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:
a) žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
i) |
sijiniai tralai, kurių akių dydis yra 80 mm arba daugiau, ir |
ii) |
pasyvieji tinklai, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių akių dydis yra 220 mm arba mažiau; |
b) reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš prie žvejybos įrankių grupės priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;
c) rajonas– ICES VIIe kvadratas;
d) esamas valdymo laikotarpis– laikotarpis nuo 2017 m. vasario 1 d. iki 2018 m. sausio 31 d.
3. Veiklos apribojimai
Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungoje registruoti Sąjungos žvejybos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4. Leidimą žvejoti turintys laivai
4.1. |
Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė nuo 2002 iki 2015 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais. |
4.2. |
Tačiau laivui, naudojusiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu pastarajam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius arba lygus tam skaičiui. |
4.3. |
Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą. |
III SKYRIUS
Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5. Didžiausias dienų skaičius
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.
I lentelė
Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją
Reglamentuojamas žvejybos įrankis |
Didžiausias dienų skaičius |
|
Sijiniai tralai, kurių akių dydis ≥ 80 mm |
BE |
176 |
FR |
188 |
|
UK |
222 |
|
Pasyvieji tinklai, kurių akių dydis ≤ 220 mm |
BE |
176 |
FR |
191 |
|
UK |
176 |
6. Kilovatdienių sistema
6.1. |
Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, nurodytą I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus. |
6.2. |
Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, skirtų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus. |
6.3. |
6.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
6.4. |
Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 6 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema. |
7. Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą
7.1. |
Komisija, atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 23 straipsnį arba pagal Reglamentą (EB) Nr. 744/2008, valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias laivo vėliavos valstybė gali leisti laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo visam laikui dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos. |
7.2. |
Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo atitinkamos grupės žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokios pačios grupės įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus. |
7.3. |
7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 4.2 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje. |
7.4. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
7.5. |
Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti tai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
7.6. |
Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamus žvejybos įrankius, arba tokių laivų daliai. |
7.7. |
Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas kiekvienai valstybei narei skirtas esamu valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas žvejybos įrankis atitinkamai pakoreguojami. |
8. Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą
8.1. |
Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei 2017 m. vasario 1 d. – 2018 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse. |
8.2. |
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo žvejybos laivo savininko, kapitono ir įgulos narių. |
8.3. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą. |
8.4. |
Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti atitinkamai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir žvejybos įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
8.5. |
Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą. |
IV SKYRIUS
Valdymas
9. Bendroji prievolė
Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.
10. Valdymo laikotarpiai
10.1. |
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius. |
10.2. |
Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė. |
10.3. |
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 9 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui. |
V SKYRIUS
Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis
11. Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
11.1. |
Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia. |
11.2. |
Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2001, 2002, 2003, 2004 ir 2005 m. žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais. |
11.3. |
Perleisti dienas, kaip aprašyta 11.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu. |
11.4. |
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija gali įgyvendinimo aktais nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtus lentelinės skaičiuoklės formatus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 42 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. |
12. Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kuriomis jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.2, 4.4, 5, 6 ir 10 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.
VI SKYRIUS
Įsipareigojimai teikti ataskaitas
13. Žvejybos pastangų ataskaitos
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.
14. Atitinkamų duomenų rinkimas
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.
15. Atitinkamų duomenų pateikimas
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visiems 2014 ir 2015 m. valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas
Valstybė narė |
Žvejybos įrankis |
Valdymo laikotarpis |
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius |
Išdėstymas (1) K(kairė)/D(dešinė) |
Apibrėžimas ir pastabos |
||||||||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas. |
||||||||
|
2 |
|
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
|
||||||||
|
4 |
|
Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio |
||||||||
|
7 |
R |
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d. |
IV lentelė
Laivo informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė |
CFR |
Išorinis ženklinimas |
Valdymo laikotarpio trukmė |
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta |
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį pranešta |
Dienos, kuriomis buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį pranešta |
Perleistos dienos |
|||||||||
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
V lentelė
Laivo informacijos duomenų formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius |
Išdėstymas (2) K(kairė)/D(dešinė) |
Apibrėžimas ir pastabos |
||||||||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas. |
||||||||
|
12 |
|
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR). Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris. Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius. |
||||||||
|
14 |
L |
Pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1381/87. |
||||||||
|
2 |
L |
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais. |
||||||||
|
2 |
L |
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
|
||||||||
|
3 |
L |
Dienų, kuriomis laivui pagal IIC priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė. |
||||||||
|
3 |
L |
Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius. |
||||||||
|
4 |
L |
Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „+ perleistų dienų skaičius“. |
(1) Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(2) Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
IID PRIEDAS
TOBINIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES IIa BEI IIIa KVADRATUOSE IR ICES IV PARAJONYJE
IA priede nustatytų tobinių žvejybos ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi konkretūs sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, apibrėžiami kaip nurodyta toliau ir šio priedo priedėlyje:
Tobinių išteklių valdymo rajonas |
ICES statistiniai stačiakampiai |
1 |
31–34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38–40 F0-F5; 41 F5-F6 |
2 |
31–34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37–40 F6-F8; 41 F7-F8 |
3 |
41 F1-F4; 42–43 F1-F9; 44 F1-G0; 45–46 F1-G1; 47 G0 |
4 |
38–40 E7-E9; 41–46 E6-F0 |
5 |
47–51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 |
6 |
41–43 G0-G3; 44 G1 |
7 |
47–51 E7-E9 |
IID priedo 1 priedėlis
TOBINIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI
III PRIEDAS
TREČIŲJŲ ŠALIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ DIDŽIAUSIAS SKAIČIUS
Žvejybos rajonas |
Žvejyba |
Žvejybos leidimų skaičius |
Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms |
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius |
|
Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą |
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
77 |
DK |
25 |
57 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SV |
10 |
||||
UK |
18 |
||||
Priedugnio rūšių žuvys, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
UK |
14 |
||||
Nepaskirstyta |
2 |
||||
Atlantinės skumbrės (1) |
Netaikoma |
Netaikoma |
70 |
||
Pramoninėms reikmėms naudojamų rūšių žuvys, į pietus nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
UK |
30 |
||||
Farerų Salų vandenys |
Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais nei 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų Salų bazinių linijų |
26 |
BE |
0 |
13 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
UK |
18 |
||||
Specializuotoji atlantinių menkių ir juodadėmių menkių žvejyba žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis nei 135 mm, leidžiama tik rajone, esančiame į pietus nuo 62° 28′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 6° 30′ vakarų ilgumos |
8 (2) |
Netaikoma |
4 |
||
Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylios atstumu nuo Farerų Salų bazinės linijos. Kovo 1 d. – gegužės 31 d. ir spalio 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiais tie laivai gali vykdyti veiklą rajone tarp 61° 20′ šiaurės platumos bei 62° 00′ šiaurės platumos ir 12–21 mylių atstumu nuo bazinių linijų esančiame rajone |
70 |
BE |
0 |
26 |
|
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
UK |
20 |
||||
Melsvųjų molvų žvejyba tralais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis nei 100 mm, rajone, esančiame į pietus nuo 61° 30′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 9° 00′ vakarų ilgumos, bei rajone, esančiame tarp 7° 00′ vakarų ilgumos ir 9° 00′ vakarų ilgumos į pietus nuo 60° 30′ šiaurės platumos, ir rajone, esančiame į pietvakarius nuo linijos tarp 60° 30′ šiaurės platumos, 7° 00′ vakarų ilgumos ir 60° 00′ šiaurės platumos, 6° 00′ vakarų ilgumos |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
Specializuotoji ledjūrio menkių žvejyba tralais, kurių tinklo akių dydis ne mažesnis nei 120 mm, turint galimybę naudoti skersines tralo maišo virves |
70 |
Netaikoma |
22 (4) |
||
Šiaurinių žydrųjų merlangų žvejyba. Bendrą žvejybos leidimų skaičių galima padidinti keturiems laivams išduotais leidimais, kad būtų galima suformuoti poras, jeigu Farerų Salų institucijos imtų taikyti specialiąsias galimybių žvejoti rajone, kuris vadinamas „pagrindiniu šiaurinių žydrųjų merlangų žvejybos rajonu“, taisykles. |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
UK |
7 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
Žvejyba ūdomis |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
Paprastosios skumbrės |
12 |
DK |
1 |
12 |
|
BE |
0 |
||||
DE |
1 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
2 |
||||
NL |
1 |
||||
SE |
1 |
||||
UK |
5 |
||||
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
20 |
DK |
5 |
20 |
|
DE |
2 |
||||
IE |
2 |
||||
FR |
1 |
||||
NL |
2 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
3 |
||||
UK |
4 |
||||
I, IIb (5) |
Snieginių krabų žvejyba dugninėmis gaudyklėmis |
20 |
EE |
1 |
Netaikoma |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
(1) Nedarant poveikio papildomoms licencijoms, Norvegijos skirtoms Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.
(2) Šie skaičiai pateikti skiltyje „Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais nei 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų Salų bazinių linijų“.
(3) Didžiausias vienu metu rajone esančių laivų skaičius.
(4) Šie skaičiai pateikti skiltyje „Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylios atstumu nuo Farerų Salų bazinių linijų“.
(5) Sąjungai skirtų žvejybos galimybių Svalbardo zonoje paskirstymas neturi poveikio 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytoms teisėms ir pareigoms.
IV PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)
1. Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius
Ispanija |
60 |
Prancūzija |
37 |
Sąjunga |
97 |
2. Didžiausias Sąjungos priekrantės zonoje žvejojančių smulkiosios žvejybos laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius
Ispanija |
119 |
Prancūzija |
107 |
Italija |
30 |
Kipras |
13 (2) |
Мalta |
44 (2) |
Sąjunga |
313 |
3. Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms aktyviosios žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius
Kroatija |
15 |
Italija |
12 |
Sąjunga |
27 |
4. Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa
A lentelė
Žvejybos laivų skaičius (3) |
|||||||
|
Kipras (4) |
Graikija (5) |
Kroatija |
Italija |
Prancūzija |
Ispanija |
Malta (6) |
Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai |
1 |
1 |
15 |
12 |
17 |
6 |
1 |
Ūdomis žvejojantys laivai |
13 (7) |
0 |
0 |
30 |
8 |
31 |
44 |
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai |
0 |
0 |
0 |
0 |
37 |
60 |
0 |
Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai |
0 |
0 |
12 |
0 |
29 (8) |
2 |
0 |
Traleriai |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
Kiti smulkiosios žvejybos laivai (9) |
0 |
34 |
0 |
0 |
107 |
32 |
0 |
B lentelė
Bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa |
|||||||
|
Kipras |
Kroatija |
Graikija |
Italija |
Prancūzija |
Ispanija |
Мalta |
Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Ūdomis žvejojantys laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Traleriai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Kiti smulkiosios žvejybos laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
5. Didžiausias rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius
|
Gaudyklių skaičius (10) |
Ispanija |
5 |
Italija |
6 |
Portugalija |
3 |
6. Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius savo žuvininkystės ūkius, kiekis
A lentelė
Didžiausias tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas |
||
|
Ūkių skaičius |
Pajėgumas (tonomis) |
Ispanija |
14 |
11 852 |
Italija |
15 |
13 000 |
Graikija |
2 |
2 100 |
Kipras |
3 |
3 000 |
Kroatija |
4 |
7 880 |
Мalta |
8 |
12 300 |
B lentelė (11)
Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų kiekis (tonomis) |
|
Ispanija |
5 855 |
Italija |
3 764 |
Graikija |
785 |
Kipras |
2 195 |
Kroatija |
2 947 |
Мalta |
8 768 |
Portugalija |
500 |
7. Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip tikslinę žuvų rūšį turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį:
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Airija |
50 |
Ispanija |
730 |
Prancūzija |
151 |
Jungtinė Karalystė |
12 |
Portugalija |
310 |
8. Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis bent 20 metrų ir kurie ICCAT konvencijos rajone žvejoja didžiaakius tunus, skaičius:
Valstybė narė |
Didžiausias gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičius |
Didžiausias ūdomis žvejojančių laivų skaičius |
Ispanija |
23 |
190 |
Prancūzija |
11 |
_ |
Portugalija |
_ |
79 |
Sąjunga |
34 |
269 |
(1) 1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti, siekiant laikytis Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(2) Šis skaičius gali būti padidintas, jei vienas gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas pakeičiamas 10 ūdomis žvejojančių laivų pagal šio priedo 4 punkto A lentelės 4 išnašą arba 6 išnašą.
(3) Šioje 4 punkto A lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(4) Vienas vidutinio dydžio laivas, žvejojantis gaubiamaisiais tinklais, gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir ne daugiau kaip trimis ūdomis žvejojančiais laivais.
(5) Vienas vidutinio dydžio laivas, žvejojantis gaubiamaisiais tinklais, gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis kitais smulkiosios žvejybos laivais.
(6) Vienas vidutinio dydžio laivas, žvejojantis gaubiamaisiais tinklais, gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų.
(7) Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai.
(8) Ūdomis žvejojantys laivai, veiklą vykdantys Atlanto vandenyne.
(9) Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos, rankinės ūdos, velkamosios ūdos).
(10) Šis skaičius gali būti dar padidintas su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(11) Portugalijos 500 tonų auginimo pajėgumas padengiamas iš nepanaudoto Sąjungos pajėgumo, nurodyto A lentelėje.
V PRIEDAS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
A DALIS
SPECIALIZUOTOSIOS ŽVEJYBOS UŽDRAUDIMAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE
Tikslinės rūšys |
Zona |
Draudimo laikotarpis |
Rykliai (visos rūšys) |
Konvencijos rajonas |
2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. Antarktis, pusiasalio rajone FAO 48.2. Antarktis, aplink Pietų Orknio salas FAO 48.3. Antarktis, aplink Pietų Džordžiją |
2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. |
Pelekinės žuvys |
FAO 48.1. Antarktis (1) FAO 48.2. Antarktis (1) |
2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. Antarktis |
2016 m. gruodžio 1 d.–2017 m. lapkričio 30 d. |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. Antarktis (1) FAO 58.5.2. Antarktis į rytus nuo 79° 20′ rytų ilgumos ir už IEZ ribų į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos (1) FAO 58.7. Antarktis (1) |
2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. |
Lepidonotothen squamifrons |
2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. |
|
Visos rūšys, išskyrus Champsocephalus gunnari ir Dissostichus eleginoides |
FAO 58.5.2. Antarktis |
2016 m. gruodžio 1 d.–2017 m. lapkričio 30 d. |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. Antarktis (1) rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos |
2017 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. |
B DALIS
BLSK IR PRIEGAUDOS APRIBOJIMAI 2016–2017 M. VYKDANT ŽVALGOMĄJĄ ŽVEJYBĄ CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE
Parajonis/kvadratas |
Regionas |
Sezonas |
Maži tiriamieji plotai (MTP) |
Leidžiamas sužvejoti Dissostichus mawsoni kiekis (tonomis) |
|
Sužvejojamos priegaudos apribojimas (tonomis) |
|||||
MTP |
Apribo-jimas |
|
Rombinės rajožuvės |
Macrourus spp. |
Kitų rūšių žuvys |
||||||
58.4.1. |
Visas kvadratas |
2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d. |
A, B, D, F, H |
0 |
532 |
5841–1 |
4 |
13 |
13 |
||
C (įskaitant 58.4.1_1, 58.4. 1_2) |
161 |
5841–2 |
4 |
13 |
13 |
||||||
5841–3 |
12 |
37 |
37 |
||||||||
E (58.4.1_3, 58.4.1_4) |
246 |
5841–4 |
1 |
2 |
2 |
||||||
5841–5 |
2 |
6 |
6 |
||||||||
G (įskaitant 58.4.1_5, 58.4.1_6) |
125 |
5841–6 |
5 |
14 |
14 |
||||||
|
|
|
|
||||||||
58.4.2. |
Visas kvadratas |
2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d. |
A, B, C, D |
0 |
35 |
|
2 |
6 |
6 |
||
E (įskaitant 58.4.2_1) |
35 |
|
|||||||||
58.4.3a. |
Visas kvadratas 58.4.3a._1 |
2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. lapkričio 30 d. |
|
|
32 |
|
2 |
5 |
5 |
||
Netaikoma |
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
88.1. |
Visas parajonis |
2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. rugpjūčio 31 d. |
A, D, E, F, M |
0 |
2 870 (3) |
|
|
|
|||
B, C, G |
378 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
||||
H, I, K |
2 118 |
B, C, G |
50 |
B, C, G |
40 |
B, C, G |
60 |
||||
J, L |
334 |
H, I, K |
105 |
H, I, K |
320 |
H, I, K |
60 |
||||
|
|
J, L |
50 |
J, L |
70 |
J, L |
40 |
||||
88.2. |
|
2016 m. gruodžio 1 d. – 2017 m. rugpjūčio 31 d. |
A, B, I |
0 |
619 |
|
|
|
|
||
C, D, E, F, G (88.2_1–88.2_4) |
419 (4) |
A, B |
50 |
A, B |
32 |
A, B |
20 |
||||
H |
200 |
C, D, E, F, G, H, I |
10 |
C, D, E, F, G, H, I |
32 |
C, D, E, F, G, H, I |
32 |
V priedo B dalies priedėlis
MAŽŲ TIRIAMŲJŲ PLOTŲ (MTP) SĄRAŠAS
Regionas |
MTP |
Ribos |
48.6 |
A |
Nuo 50o pietų platumos 20o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 1o 30′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 20o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50o pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60o pietų platumos 20o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 10o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60o pietų platumos 10o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 0o ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
D |
Nuo 60o pietų platumos 0o ilgumos tiesiai į rytus iki 10o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 0o ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
E |
Nuo 60o pietų platumos 10o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 20o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
F |
Nuo 60o pietų platumos 20o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
G |
Nuo 50o pietų platumos 1o 30′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 1o 30′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50o pietų platumos. |
58.4.1 |
A |
Nuo 55o pietų platumos 86o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 86o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55o pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60o pietų platumos 86o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 90o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 80o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 64o pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60o pietų platumos 90o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 100o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 90o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
D |
Nuo 60o pietų platumos 100o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 100o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
E |
Nuo 60o pietų platumos 110o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
F |
Nuo 60o pietų platumos 120o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
G |
Nuo 60o pietų platumos 130o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
H |
Nuo 60o pietų platumos 140o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 150o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
58.4.2 |
A |
Nuo 62o pietų platumos 30o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 30o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos. |
|
B |
Nuo 62o pietų platumos 40o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 50o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos. |
|
C |
Nuo 62o pietų platumos 50o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 60o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 50o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos. |
|
D |
Nuo 62o pietų platumos 60o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 70o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 60o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos. |
|
E |
Nuo 62o pietų platumos 70o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 64o pietų platumos, tiesiai į rytus iki 80o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 70o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62o pietų platumos. |
58.4.3a. |
A |
Visas kvadratas nuo 56o pietų platumos 60o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 60o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56o pietų platumos. |
58.4.3b |
A |
Nuo 56o pietų platumos 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79o rytų ilgumos, į pietus iki 59o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56o pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60o pietų platumos 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 86o rytų ilgumos, į pietus iki 64o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
C |
Nuo 59o pietų platumos 73o 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79o rytų ilgumos, į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59o pietų platumos. |
|
D |
Nuo 59o pietų platumos 79o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59o pietų platumos. |
|
E |
Nuo 56o pietų platumos 79o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 80o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55o pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86o rytų ilgumos, į pietus iki 59o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56o pietų platumos. |
58.4.4 |
A |
Nuo 51o pietų platumos 40o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 42o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51o pietų platumos. |
|
B |
Nuo 51o pietų platumos 42o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 46o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 42o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51o pietų platumos. |
|
C |
Nuo 51o pietų platumos 46o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 50o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 46o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51o pietų platumos. |
|
D |
Visas kvadratas, išskyrus MTP A, B ir C, ir su išorės riba, kuri eina nuo 50o pietų platumos 30o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 30o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50o pietų platumos. |
58.6 |
A |
Nuo 45o pietų platumos 40o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 44o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos. |
|
B |
Nuo 45o pietų platumos 44o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 48o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 44o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos. |
|
C |
Nuo 45o pietų platumos 48o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 51o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 48o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos. |
|
D |
Nuo 45o pietų platumos 51o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 54o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 51o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos. |
58.7 |
A |
Nuo 45o pietų platumos 37o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 40o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 37o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45o pietų platumos. |
88.1 |
A |
Nuo 60o pietų platumos 150o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60o pietų platumos 170o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66o 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60o pietų platumos 179o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66o 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
D |
Nuo 65o pietų platumos 150o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 160o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65o pietų platumos. |
|
E |
Nuo 65o pietų platumos 160o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68o 30′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65o pietų platumos. |
|
F |
Nuo 68o 30′ pietų platumos 160o rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68o 30′ pietų platumos. |
|
G |
Nuo 66o 40′ pietų platumos 170o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70o 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66o 40′ pietų platumos. |
|
H |
Nuo 70o 50′ pietų platumos 170o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos. |
|
I |
Nuo 70o pietų platumos 178o 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o pietų platumos. |
|
J |
Nuo 73o pietų platumos pakrantėje netoli 170o rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170o rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73o pietų platumos. |
|
K |
Nuo 73o pietų platumos 178o 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73o pietų platumos. |
|
L |
Nuo 76o pietų platumos 178o 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178o 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76o pietų platumos. |
|
M |
Nuo 73o pietų platumos pakrantėje netoli 169o 30′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170o rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73o pietų platumos. |
88.2 |
A |
Nuo 60o pietų platumos 170o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60o pietų platumos 160o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
C |
Nuo 70o 50′ pietų platumos 150o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos. |
|
D |
Nuo 70o 50′ pietų platumos 140o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos. |
|
E |
Nuo 70o 50′ pietų platumos 130o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos. |
|
F |
Nuo 70o 50′ pietų platumos 120o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos. |
|
G |
Nuo 70o 50′ pietų platumos 110o vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70o 50′ pietų platumos. |
|
H |
Nuo 65o pietų platumos 150o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70o 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65o pietų platumos. |
|
I |
Nuo 60o pietų platumos 150o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65o pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
88.3 |
A |
Nuo 60o pietų platumos 105o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 95o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 105o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60o pietų platumos 95o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 85o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 95o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60o pietų platumos 85o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 75o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 85o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
|
D |
Nuo 60o pietų platumos 75o vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 70o vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 75o vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60o pietų platumos. |
C DALIS
21–03/A PRIEDAS
PRANEŠIMAS APIE KETINIMĄ DALYVAUTI EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE
Bendra informacija
Narys …
Žvejybos sezonas …
Laivo pavadinimas …
Tikėtinas sužvejotų žuvų kiekis (tonomis) …
Laivo vienos dienos perdirbimo pajėgumai (tonomis gyvojo svorio) …
Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai
Ši išteklių išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimą dalyvauti krilių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 ir 48.4 parajoniuose ir 58.4.1 bei 58.4.2 kvadratuose. Apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal Išsaugojimo priemonę 21–02.
Parajonis/kvadratas |
Pažymėti tinkamą langelį |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Žvejybos būdas |
Pažymėti tinkamą langelį |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Produktų rūšys ir sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai
Produkto Rūšis |
Atitinkamais atvejais sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas (remtis 21–03/B priedu) (5) |
Neišdarinėtas užšaldytas |
|
Virtas |
|
Žuvų miltai |
|
Aliejus |
|
Kitas produktas, prašome nurodyti |
|
Tinklų konfigūracija
Tinklų išmatavimai |
1 tinklas |
2 tinklas |
Kitas (-i) tinklas (-ai) |
|||
Tinklo anga (žiotys) |
|
|
|
|||
Didžiausia vertikali anga (m) |
|
|
|
|||
Didžiausia horizontali anga (m) |
|
|
|
|||
Tinklo žiočių perimetras (6) (m) |
|
|
|
|||
Žiočių plotas (m2) |
|
|
|
|||
Sekcijos vidutinis akies dydis (8) (mm) |
Išorinės (7) |
Vidinės (7) |
Išorinės (7) |
Vidinės (7) |
Išorinės (7) |
Vidinės (7) |
1-oji sekcija |
|
|
|
|
|
|
2-oji sekcija |
|
|
|
|
|
|
3-ioji sekcija |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Paskutinioji sekcija (tralo maišas) |
|
|
|
|
|
|
Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os): …
Dėl kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklų konfigūracijos schemos turi apimti:
1. |
kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu); |
2. |
akių dydį (ištemptos akies vidaus išmatavimą remiantis procedūra, numatyta pagal Išsaugojimo priemonę 22–01), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas); |
3. |
akių sudarymą (pavyzdžiui, surišta mazgu, sujungta); |
4. |
informaciją apie trale naudojamas atšakas (konstrukcija, išdėstymas sekcijose; jeigu atšakos nenaudojamos, nurodomas „nulis“); atšakos neleidžia kriliams įsipainioti į tinklą arba ištrūkti. |
Jūros žinduolių atbaidymo įtaisas
Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os): …
Dėl kiekvieno naudojamo įtaiso tipo arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame ESV darbo grupės posėdyje.
Akustinių duomenų rinkimas
Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus.
Tipas (pvz., echolotas, sonaras) |
|
|
|
Gamintojas |
|
|
|
Modelis |
|
|
|
Daviklio dažniai (kHz) |
|
|
|
Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas): …
Apibūdinkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacija apie Euphausia superba ir kitų pelaginių žuvų, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), paplitimą ir gausą.
21–03/B PRIEDAS
SUŽVEJOTŲ KRILIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS
Metodas |
Lygtis (kg) |
Parametras |
|||
Aprašymas |
Tipas |
Apskaičiavimo metodas |
Vienetas |
||
Laikymo talpos tūris |
W * L * H * ρ * 1 000 |
W – talpos plotis |
Konstanta |
Išmatuoti žvejybos pradžioje |
m |
L – talpos ilgis |
Konstanta |
Išmatuoti žvejybos pradžioje |
m |
||
ρ – tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas |
Kintamas dydis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/l |
||
H – talpoje laikomų krilių gylis |
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
m |
||
Srauto matavimo įrenginys (9) |
V * Fkrilių * ρ |
V – krilių ir vandens bendras tūris |
Per konkretų valksmą (9) |
Tiesioginis stebėjimas |
litras |
Fkrilių – krilių dalis imtyje |
Per konkretų valksmą (9) |
Naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimas |
— |
||
ρ – tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas |
Kintamas dydis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/l |
||
Srauto matavimo įrenginys (10) |
(V * ρ) – M |
V – krilių pastos tūris |
Per konkretų valksmą (9) |
Tiesioginis stebėjimas |
litras |
M – proceso metu pridėto vandens kiekis, perskaičiuotas į masę |
Per konkretų valksmą (9) |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
||
ρ – krilių pastos tankis |
Kintamas dydis |
Tiesioginis stebėjimas |
kg/l |
||
Srauto svėrimo įrenginys |
M * (1 – F) |
M – krilių ir vandens bendra masė |
Per konkretų valksmą (10) |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
F – vandens dalis imtyje |
Kintamas dydis |
Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas |
— |
||
Plokštės padėklas |
(M – Mpadėklo) * N |
Mpadėklo – tuščio padėklo masė |
Konstanta |
Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą |
kg |
M – krilių ir padėklo bendra vidutinė masė |
Kintamas dydis |
Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus |
kg |
||
N – padėklų skaičius |
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
— |
||
Žuvų perdirbimas į miltus |
Mžuvų miltų * MCF |
Mžuvų miltų – pagamintų žuvų miltų masė |
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
MCF – žuvų perdirbimo į miltus koeficientas |
Kintamas dydis |
Žuvų miltų dydžio perskaičiavimas į neišdarinėtų krilių dydį |
— |
||
Tralo maišo tūris |
W * H * L * ρ * π/4 * 1 000 |
W – tralo maišo plotis |
Konstanta |
Išmatuoti žvejybos pradžioje |
m |
H – tralo maišo aukštis |
Konstanta |
Išmatuoti žvejybos pradžioje |
m |
||
ρ – tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas |
Kintamas dydis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/l |
||
L – tralo maišo ilgis |
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
m |
||
Kita |
nurodyti |
|
|
|
|
Stebėjimo etapai ir dažnumas
Laikymo talpos tūris |
|
Žvejybos pradžioje |
Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ± 0,05 m) |
Kiekvieną mėnesį (11) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų krilių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame krilių tūryje (pvz., 10 litrų). |
Per kiekvieną valksmą |
Išmatuokite talpoje laikomų krilių gylį (jeigu kriliai laikomi talpoje tarp žvejybos operacijų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ± 0,1 m) |
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
|
Srauto matavimo įrenginys (11) |
|
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad srauto matavimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą). |
Dažniau nei kartą per mėnesį (11) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą (ρ), kuris nustatomas pagal nusausintų krilių masę iš srauto matavimo įrenginio paimtame žinomame krilių tūryje (pvz., 10 litrų). |
Per kiekvieną valksmą (12) |
Paimkite imtį iš srauto matavimo įrenginio ir: |
išmatuokite krilių ir vandens bendrą tūrį (pvz., 10 litrų), |
|
apskaičiuokite naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų krilių tūrį, |
|
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
|
Srauto matavimo įrenginys (12) |
|
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad abu srauto matavimo įrenginiai (įrenginys krilių produktui ir įrenginys pridėtam vandeniui matuoti) yra kalibruoti (t. y. rodo tą patį, teisingą rodmenį). |
Kiekvieną savaitę (11) |
Apskaičiuokite krilių produkto (maltų krilių pastos) tankį (ρ) išmatuodami krilių produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srauto matavimo įrenginiu, masę. |
Per kiekvieną valksmą (12) |
Pasižymėkite abiejų srauto matavimo įrenginių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą krilių produkto (maltų krilių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l. |
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
|
Srauto svėrimo įrenginys |
|
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą). |
Per kiekvieną valksmą (12) |
Paimkite imtį iš srauto svėrimo įrenginio ir: |
išmatuokite krilių ir vandens bendrą masę, |
|
apskaičiuokite naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimą, kuris nustatomas pagal nusausintų krilių masę, |
|
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
|
Plokštės padėklas |
|
Prieš žvejybą |
Nustatykite dėklo masę (jeigu dėklų dizainas skiriasi, nustatykite kiekvienos rūšies dėklo masę; tikslumas ± 0,1 kg) |
Per kiekvieną valksmą |
Nustatykite krilių ir dėklo bendrą masę (tikslumas ± 0,1 kg) |
Suskaičiuokite naudojamų padėklų skaičių (jeigu padėklų modelis skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvieno tipo padėklų). |
|
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
|
Žuvų perdirbimas į miltus |
|
Kiekvieną mėnesį (11) |
Apskaičiuokite neišdarinėtų krilių perdirbimo į miltus koeficientą perdirbdami 1 000 –5 000 kg (nusausinta masė) neišdarinėtų krilių. |
Per kiekvieną valksmą |
Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę. |
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
|
Tralo maišo tūris |
|
Žvejybos pradžioje |
Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ± 0,1 m). |
Kiekvieną mėnesį (11) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų krilių masę iš tralo maišo paimtame žinomame krilių tūryje (pvz., 10 litrų). |
Per kiekvieną valksmą |
Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra krilių, ilgį (tikslumas ± 0,1 m). |
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
(1) Išskyrus žvejybą mokslinių tyrimų tikslais.
(2) Išskyrus nacionalinėms jurisdikcijoms priklausančius vandenis (išskirtines ekonomines zonas – IEZ).
(3) Įskaitant 40 tonų Roso jūros tyrimui.
(4) Bendra riba – ne daugiau kaip 200 tonų kiekviename mokslinių tyrimų bloke.
(5) Jeigu metodas nėra nurodytas 21–03/B priede, prašome jį išsamiai apibūdinti.
(6) Numatoma eksploatavimo sąlygomis.
(7) Išorinės akies dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis – vidinės akies dydis.
(8) Ištemptos akies vidaus išmatavimas remiantis procedūra, numatyta pagal Išsaugojimo priemonę 22–01.
(9) Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(10) Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(11) Naujas laikotarpis skaičiuojamas nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.
(12) Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
VI PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
1. Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems IOTC kompetencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Pajėgumas (bendroji talpa) |
Ispanija |
22 |
61 364 |
Prancūzija |
27 |
45 383 |
Portugalija |
5 |
1 627 |
Italija |
1 |
2 137 |
Sąjunga |
55 |
110 511 |
2. Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems IOTC kompetencijos rajone leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus, skaičius
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Pajėgumas (bendroji talpa) |
Ispanija |
27 |
11 590 |
Prancūzija |
4 (1) |
7 882 |
Portugalija |
15 |
6 925 |
Jungtinė Karalystė |
4 |
1 400 |
Sąjunga |
87 |
27 797 |
3. 1 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC kompetencijos rajone.
4. 2 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone.
(1) Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti laivai; ateityje jis gali būti padidintas atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.
VII PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos leidžiama žvejoti durklažuves, skaičius
Ispanija |
14 |
Sąjunga |
14 |
VIII PRIEDAS
SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI
Vėliavos valstybė |
Žvejyba |
Žvejybos leidimų skaičius |
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius |
Norvegija |
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Farerų Salos |
Atlantinės skumbrės, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), IIa, IVa (į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos) Paprastosios stauridės, IV, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIIe, VIIf, VIIh |
14 |
14 |
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos |
20 |
Bus nustatyta |
|
Atlantinės silkės, IIIa |
4 |
4 |
|
Norveginių menkučių industrinė žvejyba, IV, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) (įskaitant neišvengiamą šiaurinių žydrųjų merlangų priegaudą) |
14 |
14 |
|
Paprastosios molvos ir paprastosios brosmės |
20 |
10 |
|
Šiauriniai žydrieji merlangai, II, IVa, V, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIb, VII (į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos) |
20 |
20 |
|
Melsvosios molvos |
16 |
16 |
|
Venesuela (1) |
Rifiniai ešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys) |
45 |
45 |
(1) Kad būtų išduoti tos žvejybos leidimai, turi būti pateikta įrodymų, kad yra galiojanti prašymą žvejybos leidimui gauti teikiančio laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje numatytas įsipareigojimas tame departamente iš atitinkamo laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifinių ešerių kiekio, kad rifinius ešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios užtikrina, kad ši sutartis atitiktų tiek realų sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo išduoti žvejybos leidimą pridedama tinkamai patvirtintos sutarties kopija. Atsisakiusios patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamą šalį bei Komisiją ir nurodo jo priežastis.