ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 273

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

59 tomas
2016m. spalio 8d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI

 

*

2016 m. rugpjūčio 4 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2016/1783 dėl Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl susitarimo dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN) statuso galiojimo pratęsimo pasirašymo ir sudarymo Sąjungos vardu

1

 

 

Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimo dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN) statuso galiojimo pratęsimo

3

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2016 m. rugsėjo 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1784, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 dėl maišyto alyvuogių aliejaus ir maišyto alyvuogių išspaudų aliejaus savybių ir dėl atitinkamų analizės metodų

5

 

*

2016 m. spalio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1785, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios cimoksanilo, fosfano ir fosfido druskų, natrio 5-nitrogvajakolato, natrio o-nitrofenolato ir natrio p-nitrofenolato koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai ( 1 )

10

 

*

2016 m. spalio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1786, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 908/2014 nuostatos dėl kaimo plėtros programų išlaidų deklaracijų

31

 

 

2016 m. spalio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1787, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

33

 

 

Klaidų ištaisymas

 

*

2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES, klaidų ištaisymas ( OL L 173, 2014 6 12 )

35

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI

8.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 273/1


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2016/1783

2016 m. rugpjūčio 4 d.

dėl Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl susitarimo dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN) statuso galiojimo pratęsimo pasirašymo ir sudarymo Sąjungos vardu

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 37 straipsnį, kartu su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 5 ir 6 dalimis,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2007 m. gegužės 30 d. Bendraisiais veiksmais 2007/369/BUSP (1) Taryba įkūrė Europos Sąjungos policijos misiją Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN). EUPOL AFGHANISTAN įgaliojimai su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2014/922/BUSP (2), nustoja galioti 2016 m. gruodžio 31 d.;

(2)

2010 m. spalio 14 d. Sąjunga ir Afganistano Islamo Respublika pasirašė Susitarimą (3) dėl EUPOL AFGHANISTAN statuso (SOMA). Tas susitarimas nustoja galioti 2016 m. spalio 14 d.;

(3)

2015 m. spalio 26 d. Tarybai priėmus sprendimą, kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas, Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai pagal Europos Sąjungos sutarties (ES sutartis) 37 straipsnį vedė derybas dėl Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais siekiant pratęsti SOMA galiojimą, kad EUPOL AFGHANISTAN galėtų įvykdyti visus savo įgaliojimus ir kad EUPOL AFGHANISTAN galėtų būti užbaigta;

(4)

Susitarimas pasikeičiant laiškais turėtų būti patvirtintas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimo dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN) statuso galiojimo pratęsimo.

Susitarimo pasikeičiant laiškais tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

2 straipsnis

Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti Susitarimą pasikeičiant laiškais, kad įpareigotų Sąjungą.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugpjūčio 4 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. LAJČÁK


(1)  2007 m. gegužės 30 d. Tarybos bendrieji veiksmai 2007/369/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane įkūrimo (EUPOL AFGHANISTAN) (OL L 139, 2007 5 31, p. 33).

(2)  2014 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimas 2014/922/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/279/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN) ir pratęsiamas jo galiojimas (OL L 363, 2014 12 18, p. 152).

(3)  Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl susitarimo dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN) (OL L 294, 2010 11 12, p. 2).


8.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 273/3


Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos

SUSITARIMAS

pasikeičiant laiškais dėl Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimo dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN) statuso galiojimo pratęsimo

A.   Europos Sąjungos laiškas

2016 m. rugpjūčio 4 d., Briuselis

Jūsų Ekscelencija,

2007 m. gegužės 30 d. Bendraisiais veiksmais 2007/369/BUSP Taryba įkūrė ES policijos misiją Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN), kurios tikslas – prisidėti prie tvarių ir veiksmingų policijos priemonių rengimo vadovaujant Afganistanui.

2010 m. spalio 14 d. Europos Sąjunga ir Afganistano Islamo Respublika pasirašė Susitarimą dėl EUPOL AFGHANISTAN statuso. Šis Susitarimas nustoja galioti 2016 m. spalio 14 d. Jo 20 straipsnio 4 dalyje nurodyta, kas šis Susitarimas gali būti keičiamas raštišku Šalių susitarimu.

EUPOL AFGHANISTAN įgaliojimai nustoja galioti 2016 m. gruodžio 31 d. Tikimasi, kad misijos užbaigimo procesas, įskaitant jos turto perleidimą, truks dar ne ilgiau kaip devynis mėnesius po šios datos.

Atsižvelgdama į tai, kas pirmiau išdėstyta, siūlau, kad 2010 m. spalio 14 d. Susitarimo dėl EUPOL AFGHANISTAN statuso galiojimo terminas būtų pratęstas 1 (vienų) metų laikotarpiui, nebent viena iš Šalių jį nutrauktų, apie tai raštu pranešdama prieš 3 (tris) mėnesius, ir būtų taikomas ES personalui, kuriam patikėta užbaigti EUPOL AFGHANISTAN veiklą, taip pat turtui, kuris reikalingas jų užduotims vykdyti.

Būčiau dėkinga, jei praneštumėte, ar sutinkate su šiuo pasiūlymu. Jei sutinkate, šis laiškas, kartu su Jūsų atsakymu, taps minėto Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimo pakeitimu raštišku susitarimu dėl EUPOL AFGHANISTAN, kaip nustatyta šio Susitarimo 20 straipsnio 4 dalyje, ir įsigalios tą dieną, kurią bus gautas Jūsų atsakymo laiškas.

Reiškiu Jums, Jūsų Ekscelencija, savo didžią pagarbą.

Europos Sąjungos vardu

Federica MOGHERINI

B.   Afganistano Islamo Respublikos laiškas

2016 m. rugsėjo 3 d., Kabulas

Gerbiamoji Vyriausioji įgaliotine,

Dėkoju už Jūsų 2016 m. rugpjūčio 4 d. laišką dėl Susitarimo dėl ES policijos misijos Afganistane, kuriame rašoma:

„2007 m. gegužės 30 d. Bendraisiais veiksmais 2007/369/BUSP Taryba įkūrė ES policijos misiją Afganistane (EUPOL AFGHANISTAN), kurios tikslas – prisidėti prie tvarių ir veiksmingų policijos priemonių rengimo vadovaujant Afganistanui.

2010 m. spalio 14 d. Europos Sąjunga ir Afganistano Islamo Respublika pasirašė Susitarimą dėl EUPOL AFGHANISTAN statuso. Šis Susitarimas nustoja galioti 2016 m. spalio 14 d. Jo 20 straipsnio 4 dalyje nurodyta, kas šis Susitarimas gali būti keičiamas raštišku Šalių susitarimu.

EUPOL AFGHANISTAN įgaliojimai nustoja galioti 2016 m. gruodžio 31 d. Tikimasi, kad misijos užbaigimo procesas, įskaitant jos turto perleidimą, truks dar ne ilgiau kaip devynis mėnesius po šios datos.

Atsižvelgdama į tai, kas pirmiau išdėstyta, siūlau, kad 2010 m. spalio 14 d. Susitarimo dėl EUPOL AFGHANISTAN statuso galiojimo terminas būtų pratęstas 1 (vienų) metų laikotarpiui, nebent viena iš Šalių jį nutrauktų, apie tai raštu pranešdama prieš 3 (tris) mėnesius, ir būtų taikomas ES personalui, kuriam patikėta užbaigti EUPOL AFGHANISTAN veiklą, taip pat turtui, kuris reikalingas jų užduotims vykdyti.

Būčiau dėkinga, jei praneštumėte, ar sutinkate su šiuo pasiūlymu. Jei sutinkate, šis laiškas, kartu su Jūsų atsakymu, taps minėto Europos Sąjungos ir Afganistano Islamo Respublikos susitarimo pakeitimu raštišku susitarimu dėl EUPOL AFGHANISTAN, kaip nustatyta šio Susitarimo 20 straipsnio 4 dalyje, ir įsigalios tą dieną, kurią bus gautas Jūsų atsakymo laiškas.“.

Turiu garbę pranešti, kad pritariu Jūsų laiško turiniui.

Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.

Afganistano Islamo Respublikos vardu

Salahuddin RABBANI


REGLAMENTAI

8.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 273/5


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1784

2016 m. rugsėjo 30 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 dėl maišyto alyvuogių aliejaus ir maišyto alyvuogių išspaudų aliejaus savybių ir dėl atitinkamų analizės metodų

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 91 straipsnio pirmos pastraipos d punktą ir antrą pastraipą,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2568/91 (2) apibrėžiamos cheminės ir organoleptinės alyvuogių aliejaus ir alyvuogių išspaudų aliejaus savybės ir nustatomi tų savybių vertinimo metodai. Tie metodai reguliariai atnaujinami remiantis chemijos ekspertų nuomone ir atsižvelgiant į Tarptautinės alyvuogių tarybos (TAT) atliktus darbus;

(2)

siekiant užtikrinti, kad Sąjungos lygmeniu būtų taikomi naujausi TAT nustatyti tarptautiniai standartai, reikėtų atnaujinti Reglamente (EEB) Nr. 2568/91 nustatytą peroksidų skaičiaus nustatymo metodą;

(3)

todėl Reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(4)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 2568/91 III priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 30 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  1991 m. liepos 11 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2568/91 dėl maišyto alyvuogių aliejaus ir maišyto alyvuogių išspaudų aliejaus savybių ir dėl atitinkamų analizės metodų (OL L 248, 1991 9 5, p. 1).


PRIEDAS

„III PRIEDAS

PEROKSIDŲ SKAIČIAUS NUSTATYMAS

1.   Taikymo sritis

Šiame priede aprašomas gyvulinių ir augalinių aliejų ir riebalų peroksidų skaičiaus nustatymo metodas.

2.   Apibrėžtis

Peroksidų skaičius– medžiagų, kurios aprašytomis bandymo sąlygomis oksiduoja kalio jodidą, kiekis, skaičiuojamas aktyvaus deguonies miliekvivalentais kilogramui mėginio.

3.   Principas

Acto rūgšties ir chloroformo mišinyje ištirpinta analizuojamo mėginio dalis veikiama kalio jodido tirpalu. Išsiskyręs laisvas jodas titruojamas etaloniniu natrio tiosulfato tirpalu.

4.   Aparatūra

Naudojamoje įrangoje turi nebūti jokių oksiduojančiųjų arba redukuojančiųjų medžiagų.

1 pastaba. Šlifo jungtys netepamos.

4.1.

3 ml talpos stiklinė bertuvėlė.

4.2.

Maždaug 250 ml talpos kolbos su šlifo kaklais ir kamščiais, iš anksto išdžiovintos ir užpildytos grynomis, sausomis inertinėmis dujomis be priemaišų (azotu arba geriau anglies dioksidu).

4.3.

Bent kas 0,05 ml sugraduota 5, 10 arba 25 ml talpos biuretė, geriausia su automatine nulio nustatymo funkcija, arba atitinkama automatinė biuretė.

4.4.

Analizinės svarstyklės.

5.   Reagentai

5.1.

Chloroformas, analiziškai grynas, išvalytas nuo deguonies barbotuojant per jį grynų ir sausų inertinių dujų srovę.

5.2.

Ledinė acto rūgštis, analiziškai gryna, išvalyta nuo deguonies barbotuojant per ją grynų ir sausų inertinių dujų srovę.

5.3.

Kalio jodidas – neseniai paruoštas prisotintas vandeninis tirpalas, be jodo ir jodatų. Ištirpinkite apie 14 g kalio jodido maždaug 10 ml kambario temperatūros vandens.

5.4.

Natrio tiosulfatas – 0,01 mol/l (atitinka 0,01 N) tiksliai paruoštas etaloninis vandeninis tirpalas, ruošiamas prieš pat naudojimą.

Kasdien prieš naudojimą iš naujo paruoškite 0,01 mol/l natrio sulfato tirpalą iš 0,1 mol/l etaloninio natrio tiosulfato tirpalo arba nustatykite tikslią molinę koncentraciją. Iš patirties žinoma, kad tirpalas nėra labai stabilus, – stabilumas priklauso nuo pH vertės ir nuo laisvo anglies dioksido kiekio. Skieskite tik šviežiai virintu vandeniu, jei galima – prapūstu azotu.

Tiksliai natrio tiosulfato tirpalo molinei koncentracijai nustatyti rekomenduojama taikyti šią procedūrą:

250 ml arba 500 ml matavimo kolboje 0,001 g tikslumu pasverkite 0,27–0,33 g kalio jodato (mKIO3) ir skieskite šviežiai virintu iki kambario temperatūros atvėsintu vandeniu iki žymos (V2). Pipete perkelkite 5 arba 10 ml gauto kalio jodato tirpalo (V1) į 250 ml Erlenmejerio kolbą. Įpilkite 60 ml šviežiai virinto vandens, 5 ml 4 mol/l druskos rūgšties ir 25–50 mg kalio jodido arba 0,5 ml prisotinto kalio jodido tirpalo. Šį tirpalą titruokite natrio tiosulfato tirpalu (V3) ir taip nustatykite tikslią molinę natrio tiosulfato tirpalo koncentraciją.

Formula

Čia:

mKIO3

kalio jodato masė gramais,

V1

kalio jodato tirpalo tūris mililitrais (5 ml arba 10 ml),

V2

viso kalio jodato tirpalo tūris mililitrais (250 ml arba 500 ml),

V3

natrio tiosulfato tirpalo tūris mililitrais,

wKIO3

kalio jodato grynumas, g/100 g,

MKIO3

kalio jodato molekulinė masė (214 g/mol),

T

tiksli natrio tiosulfato tirpalo molinė koncentracija (mol/l).

5.5.

Krakmolo tirpalas, 10 g/l dispersija vandenyje, neseniai paruoštas iš natūralaus tirpaus krakmolo. Galima naudoti ir lygiaverčius reagentus.

6.   Mėginys

Reikia žiūrėti, kad mėginys būtų imamas ir laikomas neapšviestoje šaltoje vietoje, visiškai užpildytame stikliniame inde, hermetiškai užkimštame šlifo arba kamščiamedžio kamščiais.

7.   Procedūra

Analizė turi būti atliekama išsklaidytoje dienos šviesoje arba esant dirbtiniam apšvietimui. Stiklinėje bertuvėlėje (4.1) arba, jos neturint, kolboje (4.2) 0,001 g tikslumu pasveriama mėginio masė, kuri pasirenkama iš toliau pateiktos lentelės duomenų, atsižvelgiant į numatomą peroksidų skaičių:

Numatomas peroksidų skaičius

(mekv.)

Analizuojamos mėginio dalies masė

(g)

0–12

5,0–2,0

12–20

2,0–1,2

20–30

1,2–0,8

30–50

0,8–0,5

50–90

0,5–0,3

Kolba (4.2) atkemšama ir į ją įdedama stiklinė bertuvėlė su bandiniu. Įpilama 10 ml chloroformo (5.1). Mėginys greitai ištirpinamas maišant. Įpilama 15 ml acto rūgšties (5.2) ir paskui 1 ml kalio jodido tirpalo (5.3). Kolba greitai užkemšama, kratoma vieną minutę ir lygiai penkias minutes paliekama stovėti neapšviestoje vietoje, 15–25 °C temperatūroje.

Įpilama maždaug 75 ml distiliuoto vandens. Išsiskyręs laisvas jodas stipriai kratant titruojamas natrio tiosulfato tirpalu (5.4), kaip indikatorių naudojant krakmolo tirpalą (5.5).

To paties mėginio analizė atliekama du kartus.

Tuo pat metu atliekamas tuščiasis bandymas. Jei tuščiojo bandymo rezultatas didesnis kaip 0,05 ml 0,01 N natrio tiosulfato tirpalo (5.4), negryni reagentai pakeičiami.

8.   Rezultatų pateikimas

Peroksidų skaičius (PS), skaičiuojant aktyvaus deguonies miliekvivalentais kilogramui, nustatomas pagal formulę:

Formula

čia:

V

analizei sunaudoto etaloninio natrio tiosulfato tirpalo (5.4) tūris, pataisytas pagal tuščiojo bandymo rezultatą, ml,

T

tiksli naudoto natrio tiosulfato tirpalo (5.4) molinė koncentracija, mol/l,

m

analizuojamos bandinio dalies masė, g.

Rezultatu laikomas dviejų matavimų rezultatų aritmetinis vidurkis.

Nustatytą rezultatą pateikite dešimtųjų tikslumu.“


8.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 273/10


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1785

2016 m. spalio 7 d.

kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios cimoksanilo, fosfano ir fosfido druskų, natrio 5-nitrogvajakolato, natrio o-nitrofenolato ir natrio p-nitrofenolato koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 91/414/EEB (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies a punktą ir 49 straipsnio 2 punktą,

kadangi:

(1)

didžiausia leidžiamoji cimoksanilo, fosfanų ir fosfidų koncentracija (toliau – DLK) nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede. Vandenilio fosfido DLK nustatyta to reglamento II priede ir III priedo B dalyje. Natrio 5-nitrogvajakolato, natrio o-nitrofenolato ir natrio p-nitrofenolato DLK Reglamente (EB) Nr. 396/2005 nenustatyta, o kadangi šios veikliosios medžiagos neįtrauktos į to reglamento IV priedą, joms taikoma to reglamento 18 straipsnio 1 dalies b punkte nustatyta numatytoji vertė – 0,01 mg/kg;

(2)

pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 1 dalį Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos dabartinės cimoksanilo DLK (2). Ji rekomendavo sumažinti bulvėms, česnakams, svogūnams, agurkams, kornišonams, cukinijoms, brokoliniams kopūstams, žiediniams kopūstams, žirniams (šviežiems, su ankštimis), artišokams ir porams nustatytą DLK. Kitų produktų atveju ji rekomendavo padidinti arba palikti nustatytą DLK. Ji padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie valgomosioms vynuogėms, vynuogėms vynui gaminti, sėjamosioms salotoms, daržiniams špinatams, pupelėms (džiovintoms), lęšiams (džiovintiems), žirniams (džiovintiems), lubinams (džiovintiems), žolelių užpilams (džiovintiems žiedams) ir apyniams nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai tai apsvarstyti. Kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede tiems produktams turėtų būti nustatyta dabartinio arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją. Tarnyba padarė išvadą, kad nėra informacijos apie saulėgrąžų sėkloms ir sojos pupelėms nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai tai apsvarstyti. Šiems produktams DLK turėtų būti nustatyta pagal konkrečią nustatymo ribą;

(3)

pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 1 dalį Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos dabartinės fosfano ir fosfido druskų DLK (3). Ji pasiūlė pakeisti liekanos apibrėžtį ir rekomendavo sumažinti prieskoninėms žolėms, pupelėms (džiovintoms), lęšiams (džiovintiems), žirniams (džiovintiems), lubinams (džiovintiems), arbatai, žolelių užpilams, kakavai ir prieskoniams nustatytą DLK. Ji rekomendavo padidinti kavos pupelėms nustatytą DLK. Ji padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie migdolams, bertoletijoms, anakardžiams, kaštainiams, kokosams, lazdyno riešutams, makadamijoms, karijoms, pinijoms, pistacijoms, graikiniams riešutams, sėmenims, žemės riešutams, aguonų sėkloms, sezamų sėkloms, saulėgrąžų sėkloms, rapsų sėkloms, sojoms, garstyčių sėkloms, vilnamedžių sėkloms, moliūgų sėkloms, daržiniams dygminams, agurklėms, sėjamosioms judroms, kanapių sėkloms, paprastųjų ricinmedžių sėkloms, miežių grūdams, grikių grūdams, kukurūzų grūdams, sorų grūdams, avižų grūdams, ryžių grūdams, rugių grūdams, dvispalvių sorgų grūdams, kviečių grūdams ir gyvūninėms prekėms nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai tai apsvarstyti. Kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede tiems produktams turėtų būti nustatyta dabartinio arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją;

(4)

pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 1 dalį Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos dabartinės natrio 5-nitrogvajakolato, natrio o-nitrofenolato ir natrio p-nitrofenolato DLK (4). Ji pasiūlė liekanų apibrėžtį ir rekomendavo nustatyti DLK pomidorams, baklažanams, melionams ir arbūzams. Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie valgomosioms vynuogėms, vynuogėms vynui gaminti, braškėms ir žemuogėms, avietėms, serbentams, kukurūzų grūdams, ryžių grūdams, kviečių grūdams ir apyniams nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai tai apsvarstyti. Kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede tiems produktams turėtų būti nustatyta dabartinio arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją. Tarnyba padarė išvadą, kad nėra informacijos apie valgomosioms alyvuogėms ir aliejaus gamybai skirtoms alyvuogėms nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai tai apsvarstyti. Šiems produktams DLK turėtų būti nustatyta pagal konkrečią nustatymo ribą;

(5)

produktams, kuriems apsaugoti nesuteiktas atitinkamo augalų apsaugos produkto naudojimo leidimas ir kuriems nenustatytas leidžiamasis importo nuokrypis ar kodekso didžiausios leidžiamosios koncentracijos (CXL) vertės, DLK turėtų būti nustatyta atsižvelgiant į konkrečią nustatymo ribą arba atitikti numatytąją DLK, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 1 dalies b punkte;

(6)

Komisija konsultavosi su Europos Sąjungos etaloninėmis pesticidų liekanų laboratorijomis dėl būtinybės pakoreguoti tam tikras nustatymo ribas. Šios laboratorijos dėl kelių medžiagų padarė išvadą, kad dėl su tam tikromis prekėmis susijusios techninės raidos reikia nustatyti joms skirtas konkrečias nustatymo ribas;

(7)

remiantis Tarnybos pagrįsta nuomone ir atsižvelgiant į su svarstomu klausimu susijusius veiksnius, daroma išvada, kad tam tikri DLK pakeitimai atitinka Reglamento (EB) Nr. 396/2005 14 straipsnio 2 dalies reikalavimus;

(8)

per Pasaulio prekybos organizaciją konsultuotasi dėl naujos DLK su Sąjungos prekybos partneriais ir į jų pastabas atsižvelgta;

(9)

todėl Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(10)

kad šiuos produktus būtų galima įprastai parduoti, perdirbti ir vartoti, šiame reglamente reikėtų nustatyti pereinamojo laikotarpio priemones produktams, kurie buvo pagaminti prieš pakeičiant DLK ir kuriais, remiantis turima informacija, užtikrinamas aukštas vartotojų apsaugos lygis;

(11)

prieš pradedant taikyti pakeistą DLK turėtų būti skiriamas tinkamas laikotarpis, per kurį valstybės narės, trečiosios šalys ir maisto tvarkymo subjektai galėtų pasirengti laikytis dėl DLK pakeitimo atsiradusių naujų reikalavimų;

(12)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 be šiuo reglamentu padarytų pakeitimų toliau taikomas produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti iki 2017 m. balandžio 28 d.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2017 m. balandžio 28 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2016 m. spalio 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 70, 2005 3 16, p. 1.

(2)  Europos maisto saugos tarnyba. Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for tritosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015;13(12):4355.

(3)  Europos maisto saugos tarnyba. Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for phosphane and phosphide salts according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015;13(12):4325.

(4)  Europos maisto saugos tarnyba. Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for sodium 5-nitroguaiacolate, sodium o-nitrophenolate and sodium p-nitrophenolate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2015;13(12):4356.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai iš dalies keičiami taip:

1.

II priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

įterpiamos šios cimoksanilui, fosfanui ir fosfido druskoms, natrio 5-nitrogvajakolatui, natrio o-nitrofenolatui ir natrio p-nitrofenolatui skirtos skiltys:

„Pesticidų liekanos ir didžiausia leidžiamoji koncentracija (mg/kg)

Kodo Nr.

Atskirų produktų, kuriems nustatoma DLK, grupės ir pavyzdžiai (1)

Cimoksanilas

Fosfanas ir fosfido druskos (bendras fosfano ir fosfano generatorių (atitinkamų fosfido druskų) kiekis, nustatytas ir išreikštas kaip fosfanas)

Bendras natrio 5-nitrogvajakolato, natrio o-nitrofenolato ir natrio p-nitrofenolato kiekis, išreikštas kaip natrio 5-nitrogvajakolatas

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

0100000

ŠVIEŽI ARBA ŠALDYTI VAISIAI; RIEŠUTAI

 

 

0,03  (*)

0110000

Citrusiniai vaisiai

0,01  (*)

0,01  (*)

 

0110010

Greipfrutai

 

 

 

0110020

Apelsinai

 

 

 

0110030

Citrinos

 

 

 

0110040

Žaliosios citrinos

 

 

 

0110050

Mandarinai

 

 

 

0110990

Kita (2)

 

 

 

0120000

Medžių riešutai

0,01  (*)

 

 

0120010

Migdolai

 

0,09 (+)

 

0120020

Bertoletijos

 

0,09 (+)

 

0120030

Anakardžiai

 

0,09 (+)

 

0120040

Kaštainiai

 

0,09 (+)

 

0120050

Kokosai

 

0,09 (+)

 

0120060

Lazdyno riešutai

 

0,09 (+)

 

0120070

Makadamijos

 

0,09 (+)

 

0120080

Karijos

 

0,09 (+)

 

0120090

Pinijos

 

0,09 (+)

 

0120100

Pistacijos

 

0,1 (+)

 

0120110

Graikiniai riešutai

 

0,09 (+)

 

0120990

Kita (2)

 

0,01  (*)

 

0130000

Sėklavaisiai

0,01  (*)

0,01  (*)

 

0130010

Obuoliai

 

 

 

0130020

Kriaušės

 

 

 

0130030

Svarainiai

 

 

 

0130040

Šliandros

 

 

 

0130050

Lokvos / japoninės lokvos

 

 

 

0130990

Kita (2)

 

 

 

0140000

Kaulavaisiai

0,01  (*)

0,01  (*)

 

0140010

Abrikosai

 

 

 

0140020

Vyšnios (saldžiosios)

 

 

 

0140030

Persikai

 

 

 

0140040

Slyvos

 

 

 

0140990

Kita (2)

 

 

 

0150000

Uogos ir smulkūs vaisiai

 

0,01  (*)

 

0151000

a)

Vynuogės

0,3 (+)

 

(+)

0151010

Valgomosios vynuogės

 

 

 

0151020

Vynuogės vynui gaminti

 

 

 

0152000

b)

Braškės ir žemuogės

0,01  (*)

 

(+)

0153000

c)

Uogos, augančios ant dvimečių ūglių

0,01  (*)

 

 

0153010

Gervuogės

 

 

 

0153020

Paprastosios gervuogės

 

 

 

0153030

Avietės (raudonosios ir geltonosios)

 

 

(+)

0153990

Kita (2)

 

 

 

0154000

d)

Kiti smulkūs vaisiai ir uogos

0,01  (*)

 

 

0154010

Mėlynės, vaivorai ir šilauogės

 

 

 

0154020

Spanguolės

 

 

 

0154030

Serbentai (juodieji, raudonieji ir baltieji)

 

 

(+)

0154040

Agrastai (žalieji, raudonieji ir geltonieji)

 

 

 

0154050

Erškėtuogės

 

 

 

0154060

Šilkmedžio uogos (juodojo ir baltojo)

 

 

 

0154070

Gudobelės vaisiai / pietinės gudobelės vaisiai

 

 

 

0154080

Šeivamedžio uogos

 

 

 

0154990

Kita (2)

 

 

 

0160000

Kiti vaisiai kurių

0,01  (*)

0,01  (*)

 

0161000

a)

Valgoma luobelė

 

 

 

0161010

Datulės

 

 

 

0161020

Figos

 

 

 

0161030

Valgomosios alyvuogės

 

 

 

0161040

Kinkanai

 

 

 

0161050

Karambolos

 

 

 

0161060

Persimonai / rytiniai persimonai

 

 

 

0161070

Gvazdikmedžio vaisiai

 

 

 

0161990

Kita (2)

 

 

 

0162000

b)

Nevalgoma luobelė, smulkūs

 

 

 

0162010

Kiviai (žalieji, raudonieji, geltonieji)

 

 

 

0162020

Ličiai

 

 

 

0162030

Valgomosios pasifloros

 

 

 

0162040

Opuncijos

 

 

 

0162050

Gelčių sėklos

 

 

 

0162060

Virgininiai persimonai (Virginia kaki)

 

 

 

0162990

Kita (2)

 

 

 

0163000

c)

Nevalgoma luobelė, stambūs

 

 

 

0163010

Avokadai

 

 

 

0163020

Bananai

 

 

 

0163030

Mangai

 

 

 

0163040

Papajos

 

 

 

0163050

Granatai

 

 

 

0163060

Peruvinės anonos

 

 

 

0163070

Gvajavos

 

 

 

0163080

Ananasai

 

 

 

0163090

Duonvaisiai

 

 

 

0163100

Durijai

 

 

 

0163110

Dygliuotosios anonos

 

 

 

0163990

Kita (2)

 

 

 

0200000

ŠVIEŽIOS ARBA ŠALDYTOS DARŽOVĖS

 

 

 

0210000

Šakniavaisiai ir gumbavaisiai

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

0211000

a)

Bulvės

 

 

 

0212000

b)

Tropiniai šakniavaisiai ir gumbavaisiai

 

 

 

0212010

Manijokai

 

 

 

0212020

Valgomieji batatai

 

 

 

0212030

Dioskorėjos

 

 

 

0212040

Bermudinės marantos

 

 

 

0212990

Kita (2)

 

 

 

0213000

c)

Kiti šakniavaisiai ir gumbavaisiai, išskyrus cukrinius runkelius

 

 

 

0213010

Burokėliai

 

 

 

0213020

Morkos

 

 

 

0213030

Gumbiniai salierai

 

 

 

0213040

Krienai

 

 

 

0213050

Topinambai

 

 

 

0213060

Pastarnokai

 

 

 

0213070

Petražolės šaknys / šakninės petražolės

 

 

 

0213080

Ridikai

 

 

 

0213090

Pūteniai

 

 

 

0213100

Griežčiai

 

 

 

0213110

Ropės

 

 

 

0213990

Kita (2)

 

 

 

0220000

Svogūninės daržovės

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

0220010

Valgomieji česnakai

 

 

 

0220020

Valgomieji svogūnai

 

 

 

0220030

Valgomieji svogūnėliai

 

 

 

0220040

Svogūnlaiškiai (išskyrus žaliuosius svogūnus ir tuščialaiškius česnakus)

 

 

 

0220990

Kita (2)

 

 

 

0230000

Vaisinės daržovės

 

0,01  (*)

0,03  (*)

0231000

a)

Bulvinių šeimos

 

 

 

0231010

Pomidorai

0,4

 

 

0231020

Paprikos

0,01  (*)

 

 

0231030

Baklažanai

0,3

 

 

0231040

Valgomosios ybiškės

0,01  (*)

 

 

0231990

Kita (2)

0,01  (*)

 

 

0232000

b)

Moliūginių šeimos (valgoma luobelė)

0,08

 

 

0232010

Agurkai

 

 

 

0232020

Kornišonai

 

 

 

0232030

Cukinijos

 

 

 

0232990

Kita (2)

 

 

 

0233000

c)

Moliūginių šeimos (nevalgoma luobelė)

0,4

 

 

0233010

Melionai

 

 

 

0233020

Moliūgai

 

 

 

0233030

Arbūzai

 

 

 

0233990

Kita (2)

 

 

 

0234000

d)

Cukriniai kukurūzai

0,01  (*)

 

 

0239000

e)

Kitos vaisinės daržovės

0,01  (*)

 

 

0240000

Kopūstinės daržovės (išskyrus brassica rūšių šakniavaisius ir brassica rūšių jaunų lapų augalus)

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

0241000

a)

Žiedinės

 

 

 

0241010

Brokoliniai kopūstai

 

 

 

0241020

Žiediniai kopūstai

 

 

 

0241990

Kita (2)

 

 

 

0242000

b)

Gūžinės

 

 

 

0242010

Briuseliniai kopūstai

 

 

 

0242020

Gūžiniai kopūstai

 

 

 

0242990

Kita (2)

 

 

 

0243000

c)

Lapinės

 

 

 

0243010

Pekininiai kopūstai

 

 

 

0243020

Garbiniuotieji kopūstai

 

 

 

0243990

Kita (2)

 

 

 

0244000

d)

Ropiniai kopūstai

 

 

 

0250000

Lapinės daržovės, prieskoninės žolės ir valgomosios gėlės

 

 

 

0251000

a)

Salotos ir salotiniai augalai

 

0,01  (*)

0,03  (*)

0251010

Sultenės

0,01  (*)

 

 

0251020

Sėjamosios salotos

0,03 (+)

 

 

0251030

Salotinės trūkažolės / endivijos

0,01  (*)

 

 

0251040

Sėjamosios pipirnės, kiti daigai ir ūgliai

0,01  (*)

 

 

0251050

Ankstyvosios barborytės

0,01  (*)

 

 

0251060

Sėjamosios gražgarstės

0,01  (*)

 

 

0251070

Raukšlėtieji bastučiai

0,01  (*)

 

 

0251080

Jaunų lapų augalai (įskaitant brassica rūšis)

0,01  (*)

 

 

0251990

Kita (2)

0,01  (*)

 

 

0252000

b)

Špinatai ir panašūs (lapai)

 

0,01  (*)

0,03  (*)

0252010

Daržiniai špinatai

1 (+)

 

 

0252020

Paprastosios portulakos

0,01  (*)

 

 

0252030

Burokėlių lapai

0,01  (*)

 

 

0252990

Kita (2)

0,01  (*)

 

 

0253000

c)

Vynuogių ir panašių rūšių augalų lapai

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

0254000

d)

Rėžiukai

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

0255000

e)

Paprastosios trūkažolės / Cikorijos

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

0256000

f)

Prieskoninės žolės ir valgomosios gėlės

0,02  (*)

0,015

0,06  (*)

0256010

Daržiniai builiai

 

 

 

0256020

Laiškiniai česnakai

 

 

 

0256030

Salierų lapai

 

 

 

0256040

Petražolės

 

 

 

0256050

Vaistiniai šalavijai

 

 

 

0256060

Kvapieji rozmarinai

 

 

 

0256070

Čiobreliai

 

 

 

0256080

Bazilikai ir valgomosios gėlės

 

 

 

0256090

Kilniojo lauramedžio lapai

 

 

 

0256100

Vaistiniai kiečiai

 

 

 

0256990

Kita (2)

 

 

 

0260000

Ankštinės daržovės

 

0,01  (*)

0,03  (*)

0260010

Pupelės (su ankštimis)

0,05 (*)

 

 

0260020

Pupelės (be ankščių)

0,01  (*)

 

 

0260030

Žirniai (su ankštimis)

0,15

 

 

0260040

Žirniai (be ankščių)

0,05 (*)

 

 

0260050

Lęšiai

0,01  (*)

 

 

0260990

Kita (2)

0,01  (*)

 

 

0270000

Stiebinės daržovės

 

0,01  (*)

0,03  (*)

0270010

Smidrai

0,01  (*)

 

 

0270020

Dygieji artišokai

0,01  (*)

 

 

0270030

Salierai

0,01  (*)

 

 

0270040

Paprastojo pankolio azorinis varietetas

0,01  (*)

 

 

0270050

Artišokai

0,01  (*)

 

 

0270060

Porai

0,02

 

 

0270070

Rabarbarai

0,01  (*)

 

 

0270080

Bambukų ūgliai

0,01  (*)

 

 

0270090

Palmių šerdys

0,01  (*)

 

 

0270990

Kita (2)

0,01  (*)

 

 

0280000

Grybai, samanos ir kerpės

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

0280010

Auginamieji grybai

 

 

 

0280020

Miško grybai

 

 

 

0280990

Samanos ir kerpės

 

 

 

0290000

Dumbliai ir prokariotai

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

0300000

ANKŠTINIAI AUGALAI

0,05  (*) (+)

0,01  (*)

0,03  (*)

0300010

Pupos

 

 

 

0300020

Lęšiai

 

 

 

0300030

Žirniai

 

 

 

0300040

Lubinai / lubinų pupelės

 

 

 

0300990

Kita (2)

 

 

 

0400000

ALIEJINIŲ AUGALŲ SĖKLOS IR ALIEJINGI VAISIAI

0,01  (*)

 

0,03  (*)

0401000

Aliejinių augalų sėklos

 

0,05

 

0401010

Sėmenys

 

(+)

 

0401020

Žemės riešutai

 

(+)

 

0401030

Aguonų sėklos

 

(+)

 

0401040

Sezamų sėklos.

 

(+)

 

0401050

Saulėgrąžų sėklos

 

(+)

 

0401060

Rapsų sėklos

 

(+)

 

0401070

Sojos

 

(+)

 

0401080

Garstyčių sėklos

 

(+)

 

0401090

Vilnamedžių sėklos

 

(+)

 

0401100

Moliūgų sėklos

 

(+)

 

0401110

Dažiniai dygminai

 

(+)

 

0401120

Agurklės

 

(+)

 

0401130

Sėjamosios judros

 

(+)

 

0401140

Kanapių sėklos

 

(+)

 

0401150

Paprastųjų ricinmedžių sėklos

 

(+)

 

0401990

Kita (2)

 

 

 

0402000

Aliejiniai vaisiai

 

0,01  (*)

 

0402010

Aliejaus gamybai skirtos alyvuogės

 

 

 

0402020

Alyvpalmių branduoliai

 

 

 

0402030

Alyvpalmių vaisiai

 

 

 

0402040

Tikrųjų kapokmedžių vaisiai

 

 

 

0402990

Kita (2)

 

 

 

0500000

GRŪDAI

0,01  (*)

 

0,03  (*)

0500010

Miežiai

 

0,05 (+)

 

0500020

Grikiai ir kitos javams prilyginamos kultūros

 

0,7 (+)

 

0500030

Kukurūzai

 

0,7 (+)

(+)

0500040

Tikrosios soros

 

0,7 (+)

 

0500050

Avižos

 

0,05 (+)

 

0500060

Ryžiai

 

0,05 (+)

(+)

0500070

Rugiai

 

0,05 (+)

 

0500080

Dvispalviai sorgai

 

0,7 (+)

 

0500090

Paprastieji kviečiai

 

0,05 (+)

(+)

0500990

Kita (2)

 

0,01  (*)

 

0600000

ARBATA, KAVA, ŽOLELIŲ UŽPILAI, KAKAVA ir SALDŽIOSIOS CERATONIJOS

0,1  (*)

 

0,15  (*)

0610000

Arbata

 

0,02

 

0620000

Kavos pupelės

 

0,15

 

0630000

Žolelių užpilai (gauti iš

 

0,02

 

0631000

a)

Žiedai

(+)

 

 

0631010

Vaistinės ramunės

 

 

 

0631020

Jamaikinės kinrožės

 

 

 

0631030

Rožės

 

 

 

0631040

Jazminai

 

 

 

0631050

Liepų žiedai

 

 

 

0631990

Kita (2)

 

 

 

0632000

b)

Lapai ir prieskoninės žolės

 

 

 

0632010

Daržinės braškės

 

 

 

0632020

Siauralapis raibsteglis

 

 

 

0632030

Paragvajinis bugienis

 

 

 

0632990

Kita (2)

 

 

 

0633000

c)

Šaknys

 

 

 

0633010

Valerijonas

 

 

 

0633020

Ženšenis

 

 

 

0633990

Kita (2)

 

 

 

0639000

d)

bet kurios kitos augalo dalys

 

 

 

0640000

Kakavos pupelės

 

0,02

 

0650000

Saldžiosios ceratonijos

 

0,05  (*)

 

0700000

APYNIAI

0,1  (*) (+)

0,05  (*)

0,03  (*) (+)

0800000

PRIESKONIAI

 

 

 

0810000

Sėklos prieskoniai

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0810010

Anyžinė ožiažolė

 

 

 

0810020

Persiniai gumbakmyniai

 

 

 

0810030

Salierai

 

 

 

0810040

Blakinės kalendros

 

 

 

0810050

Kuminai

 

 

 

0810060

Krapai

 

 

 

0810070

Paprastieji pankoliai

 

 

 

0810080

Vaistinės ožragės

 

 

 

0810090

Muskatai

 

 

 

0810990

Kita (2)

 

 

 

0820000

Vaisių prieskoniai

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0820010

Kvapieji pimentai

 

 

 

0820020

Pirulinės uosrūtės (pipirinės uosrūtės)

 

 

 

0820030

Kmynai

 

 

 

0820040

Kardamonas

 

 

 

0820050

Kadagio uogos

 

 

 

0820060

Pipirai (juodieji, žalieji ir baltieji)

 

 

 

0820070

Vanilė

 

 

 

0820080

Tamarindas

 

 

 

0820990

Kita (2)

 

 

 

0830000

Žievės prieskoniai

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0830010

Cinamonas

 

 

 

0830990

Kita (2)

 

 

 

0840000

Šaknys ir šakniastiebiai prieskoniai

 

 

 

0840010

Paprastasis saldymedis

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0840020

Imbieras

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0840030

Daržinės ciberžolės

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0840040

Krienai

(+)

(+)

(+)

0840990

Kita (2)

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0850000

Pumpurų prieskoniai

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0850010

Gvazdikėliai

 

 

 

0850020

Kaparėliai

 

 

 

0850990

Kita (2)

 

 

 

0860000

Žiedų purkų prieskoniai

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0860010

Šafranai

 

 

 

0860990

Kita (2)

 

 

 

0870000

Kevalų prieskoniai

0,1  (*)

0,02

0,15  (*)

0870010

Muskatmedžio vaisiai

 

 

 

0870990

Kita (2)

 

 

 

0900000

CUKRINIAI AUGALAI

0,01  (*)

0,01 (*)

0,03  (*)

0900010

Cukriniai runkeliai (šaknys)

 

 

 

0900020

Cukranendrės

 

 

 

0900030

Paprastosios trūkažolės šaknys

 

 

 

0900990

Kita (2)

 

 

 

1000000

GYVŪNINIAI PRODUKTAI. SAUSUMOS GYVŪNAI

 

(+)

 

1010000

Audiniai

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

1011000

a)

Kiaulių

 

 

 

1011010

Raumenys

 

 

 

1011020

Riebalų audiniai

 

 

 

1011030

Kepenys

 

 

 

1011040

Inkstai

 

 

 

1011050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

 

 

 

1011990

Kita (2)

 

 

 

1012000

b)

Galvijų

 

 

 

1012010

Raumenys

 

 

 

1012020

Riebalų audiniai

 

 

 

1012030

Kepenys

 

 

 

1012040

Inkstai

 

 

 

1012050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

 

 

 

1012990

Kita (2)

 

 

 

1013000

c)

Avių

 

 

 

1013010

Raumenys

 

 

 

1013020

Riebalų audiniai

 

 

 

1013030

Kepenys

 

 

 

1013040

Inkstai

 

 

 

1013050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

 

 

 

1013990

Kita (2)

 

 

 

1014000

d)

Ožkų

 

 

 

1014010

Raumenys

 

 

 

1014020

Riebalų audiniai

 

 

 

1014030

Kepenys

 

 

 

1014040

Inkstai

 

 

 

1014050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

 

 

 

1014990

Kita (2)

 

 

 

1015000

e)

Arklinių šeimos gyvūnų

 

 

 

1015010

Raumenys

 

 

 

1015020

Riebalų audiniai

 

 

 

1015030

Kepenys

 

 

 

1015040

Inkstai

 

 

 

1015050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

 

 

 

1015990

Kita (2)

 

 

 

1016000

e)

Naminių paukščių

 

 

 

1016010

Raumenys

 

 

 

1016020

Riebalų audiniai

 

 

 

1016030

Kepenys

 

 

 

1016040

Inkstai

 

 

 

1016050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

 

 

 

1016990

Kita (2)

 

 

 

1017000

g)

Kitų ūkinės paskirties sausumos gyvūnų

 

 

 

1017010

Raumenys

 

 

 

1017020

Riebalų audiniai

 

 

 

1017030

Kepenys

 

 

 

1017040

Inkstai

 

 

 

1017050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

 

 

 

1017990

Kita (2)

 

 

 

1020000

Pienas

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

1020010

Galvijai

 

 

 

1020020

Avys

 

 

 

1020030

Ožkos

 

 

 

1020040

Arkliai

 

 

 

1020990

Kita (2)

 

 

 

1030000

Paukščių kiaušiniai

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

1030010

Vištos

 

 

 

1030020

Antys

 

 

 

1030030

Žąsys

 

 

 

1030040

Putpelės

 

 

 

1030990

Kita (2)

 

 

 

1040000

Medus ir kiti bitininkystės produktai

0,05 (*)

0,05  (*)

0,15  (*)

1050000

Varliagyviai ir ropliai

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

1060000

Sausumos bestuburiai gyvūnai

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

1070000

Laukiniai sausumos stuburiniai gyvūnai

0,01  (*)

0,01  (*)

0,03  (*)

b)

vandenilio fosfidui skirta skiltis išbraukiama.

2.

III priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

A dalyje cimoksanilui, fosfinams ir fosfidams skirtos skiltys išbraukiamos;

b)

B dalyje vandenilio fosfidui skirta skiltis išbraukiama.


(*)  Rodo žemutinę analizinio nustatymo ribą.

(**)

Pesticidų kodo derinys, kuriam taikoma III priedo B dalyje nustatyta DLK.

Cimoksanilas

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0151000

a)

Vynuogės

0151010

Valgomosios vynuogės

0151020

Vynuogės vynui gaminti

0251020

Sėjamosios salotos

0252010

Daržiniai špinatai

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0300000

ANKŠTINIAI AUGALAI

0300010

Pupelės

0300020

Lęšiai

0300030

Žirniai

0300040

Lubinai / lubinų pupelės

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę ir analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0631000

a)

Žiedai

0631010

Vaistinės ramunės

0631020

Kamaikinės kinrožės

0631030

Rožės

0631040

Jazminai

0631050

Liepų žiedai

0631990

Kita

0700000

APYNIAI

(+)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus liekanų pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.

0840040

Krienai

Fosfanas ir fosfido druskos (bendras fosfano ir fosfano generatorių (atitinkamų fosfido druskų) kiekis, nustatytas ir išreikštas kaip fosfanas)

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0120010

Migdolai

0120020

Bertoletijos

0120030

Anakardžiai

0120040

Kaštainiai

0120050

Kokosai

0120060

Lazdyno riešutai

0120070

Makadamijos

0120080

Karijos

0120090

Pinijos

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus ir paaiškinimų dėl liekanų tyrimų. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0120100

Pistacijos

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0120110

Graikiniai riešutai

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus ir liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0401010

Sėmenys

0401020

Žemės riešutai

0401030

Aguonų sėklos

0401040

Sezamų sėklos

0401050

Saulėgrąžų sėklos

0401060

Rapsų sėklos

0401070

Sojos

0401080

Garstyčių sėklos

0401090

Vilnamedžių sėklos

0401100

Moliūgų sėklos

0401110

Dažiniai dygminai

0401120

Agurklės

0401130

Sėjamosios judros

0401140

Kanapių sėklos

0401150

Paprastųjų ricinmedžių sėklos

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0500010

Miežiai

0500020

Grikiai ir kitos javams prilyginamos kultūros

0500030

Kukurūzai

0500040

Tikrosios soros

0500050

Avižos

0500060

Ryžiai

0500070

Rugiai

0500080

Dvispalviai sorgai

0500090

Paprastieji kviečiai

(+)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus liekanų pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.

0840040

Krienai

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie fosfano ir jo oksidacijos produktų kiekį gyvūninėse prekėse. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

1000000

GYVŪNINIAI PRODUKTAI. SAUSUMOS GYVŪNAI

1010000

Audiniai

1011000

a)

Kiaulių

1011010

Raumenys

1011020

Riebalų audiniai

1011030

Kepenys

1011040

Inkstai

1011050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1011990

Kita

1012000

b)

Galvijų

1012010

Raumenys

1012020

Riebalų audiniai

1012030

Kepenys

1012040

Inkstai

1012050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1012990

Kita

1013000

c)

Avių

1013010

Raumenys

1013020

Riebalų audiniai

1013030

Kepenys

1013040

Inkstai

1013050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1013990

Kita

1014000

d)

Ožkų

1014010

Raumenys

1014020

Riebalų audiniai

1014030

Kepenys

1014040

Inkstai

1014050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1014990

Kita

1015000

e)

Arklinių šeimos gyvūnų

1015010

Raumenys

1015020

Riebalų audiniai

1015030

Kepenys

1015040

Inkstai

1015050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1015990

Kita

1016000

f)

Naminių paukščių

1016010

Raumenys

1016020

Riebalų audiniai

1016030

Kepenys

1016040

Inkstai

1016050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1016990

Kita

1017000

g)

Kitų ūkiuose auginamų sausumos gyvūnų

1017010

Raumenys

1017020

Riebalų audiniai

1017030

Kepenys

1017040

Inkstai

1017050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1017990

Kita

1020000

Pienas

1020010

Galvijai

1020020

Avys

1020030

Ožkos

1020040

Arkliai

1020990

Kita

1030000

Paukščių kiaušiniai

1030010

Vištos

1030020

Antys

1030030

Žąsys

1030040

Putpelės

1030990

Kita

1050000

Varliagyviai ir ropliai

1060000

Sausumos bestuburiai gyvūnai

1070000

Laukiniai sausumos stuburiniai gyvūnai

Bendras natrio 5-nitrogvajakolato, natrio o–nitrofenolato ir natrio p-nitrofenolato kiekis, išreikštas kaip natrio 5-nitrogvajakolatas

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0151000

a)

Vynuogės

0151010

Valgomosios vynuogės

0151020

Vynuogės vynui gaminti

0152000

b)

Braškės ir žemuogės

0153030

Avietės (raudonosios ir geltonosios)

0154030

Serbentai (juodieji, raudonieji ir baltieji)

0500030

Kukurūzai

0500060

Ryžiai

0500090

Paprastieji kviečiai

0700000

APYNIAI

(+)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus liekanų pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.

0840040

Krienai“

(1)  Dėl išsamaus augalinių ir gyvūninių produktų, kuriems taikoma DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.

Cimoksanilas

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0151000

a)

Vynuogės

0151010

Valgomosios vynuogės

0151020

Vynuogės vynui gaminti

0251020

Sėjamosios salotos

0252010

Daržiniai špinatai

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0300000

ANKŠTINIAI AUGALAI

0300010

Pupelės

0300020

Lęšiai

0300030

Žirniai

0300040

Lubinai / lubinų pupelės

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę ir analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0631000

a)

Žiedai

0631010

Vaistinės ramunės

0631020

Kamaikinės kinrožės

0631030

Rožės

0631040

Jazminai

0631050

Liepų žiedai

0631990

Kita

0700000

APYNIAI

(+)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus liekanų pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.

0840040

Krienai

Fosfanas ir fosfido druskos (bendras fosfano ir fosfano generatorių (atitinkamų fosfido druskų) kiekis, nustatytas ir išreikštas kaip fosfanas)

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0120010

Migdolai

0120020

Bertoletijos

0120030

Anakardžiai

0120040

Kaštainiai

0120050

Kokosai

0120060

Lazdyno riešutai

0120070

Makadamijos

0120080

Karijos

0120090

Pinijos

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus ir paaiškinimų dėl liekanų tyrimų. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0120100

Pistacijos

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0120110

Graikiniai riešutai

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus ir liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0401010

Sėmenys

0401020

Žemės riešutai

0401030

Aguonų sėklos

0401040

Sezamų sėklos

0401050

Saulėgrąžų sėklos

0401060

Rapsų sėklos

0401070

Sojos

0401080

Garstyčių sėklos

0401090

Vilnamedžių sėklos

0401100

Moliūgų sėklos

0401110

Dažiniai dygminai

0401120

Agurklės

0401130

Sėjamosios judros

0401140

Kanapių sėklos

0401150

Paprastųjų ricinmedžių sėklos

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0500010

Miežiai

0500020

Grikiai ir kitos javams prilyginamos kultūros

0500030

Kukurūzai

0500040

Tikrosios soros

0500050

Avižos

0500060

Ryžiai

0500070

Rugiai

0500080

Dvispalviai sorgai

0500090

Paprastieji kviečiai

(+)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus liekanų pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.

0840040

Krienai

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie fosfano ir jo oksidacijos produktų kiekį gyvūninėse prekėse. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

1000000

GYVŪNINIAI PRODUKTAI. SAUSUMOS GYVŪNAI

1010000

Audiniai

1011000

a)

Kiaulių

1011010

Raumenys

1011020

Riebalų audiniai

1011030

Kepenys

1011040

Inkstai

1011050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1011990

Kita

1012000

b)

Galvijų

1012010

Raumenys

1012020

Riebalų audiniai

1012030

Kepenys

1012040

Inkstai

1012050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1012990

Kita

1013000

c)

Avių

1013010

Raumenys

1013020

Riebalų audiniai

1013030

Kepenys

1013040

Inkstai

1013050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1013990

Kita

1014000

d)

Ožkų

1014010

Raumenys

1014020

Riebalų audiniai

1014030

Kepenys

1014040

Inkstai

1014050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1014990

Kita

1015000

e)

Arklinių šeimos gyvūnų

1015010

Raumenys

1015020

Riebalų audiniai

1015030

Kepenys

1015040

Inkstai

1015050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1015990

Kita

1016000

f)

Naminių paukščių

1016010

Raumenys

1016020

Riebalų audiniai

1016030

Kepenys

1016040

Inkstai

1016050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1016990

Kita

1017000

g)

Kitų ūkiuose auginamų sausumos gyvūnų

1017010

Raumenys

1017020

Riebalų audiniai

1017030

Kepenys

1017040

Inkstai

1017050

Valgomieji subproduktai (išskyrus kepenis ir inkstus)

1017990

Kita

1020000

Pienas

1020010

Galvijai

1020020

Avys

1020030

Ožkos

1020040

Arkliai

1020990

Kita

1030000

Paukščių kiaušiniai

1030010

Vištos

1030020

Antys

1030030

Žąsys

1030040

Putpelės

1030990

Kita

1050000

Varliagyviai ir ropliai

1060000

Sausumos bestuburiai gyvūnai

1070000

Laukiniai sausumos stuburiniai gyvūnai

Bendras natrio 5-nitrogvajakolato, natrio o–nitrofenolato ir natrio p-nitrofenolato kiekis, išreikštas kaip natrio 5-nitrogvajakolatas

(+)

Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2018 m. spalio 8 d., arba, jeigu iki tos datos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.

0151000

a)

Vynuogės

0151010

Valgomosios vynuogės

0151020

Vynuogės vynui gaminti

0152000

b)

Braškės ir žemuogės

0153030

Avietės (raudonosios ir geltonosios)

0154030

Serbentai (juodieji, raudonieji ir baltieji)

0500030

Kukurūzai

0500060

Ryžiai

0500090

Paprastieji kviečiai

0700000

APYNIAI

(+)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus liekanų pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.

0840040

Krienai“


8.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 273/31


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1786

2016 m. spalio 7 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 908/2014 nuostatos dėl kaimo plėtros programų išlaidų deklaracijų

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (1), ypač į jo 36 straipsnio 6 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 36 straipsnio 7 dalyje numatyta, kad tarpinėms išmokoms kaimo plėtros programoms taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013 (2) 83 straipsnis. Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 83 straipsnyje nustatytos mokėjimo termino pertraukimo taisyklės. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 908/2014 (3) 22 straipsnyje nustatyta, kaip deklaruoti kiekvienos kaimo plėtros programos išlaidas. Siekiant užtikrinti suderinamumą su Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 83 straipsnio nuostatomis, Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 908/2014 22 straipsnio 4 dalyje turėtų būti nurodyta tik galimybė perįgaliotajam leidimus suteikiančiam pareigūnui prašyti papildomos informacijos ir pertraukti atitinkamą tarpinio mokėjimo prašymo terminą, jei išlaidų deklaracija yra neišsami arba jei Komisijai reikia paaiškinimų dėl to, kad informacija neišsami, yra nenuoseklumų arba skirtingų aiškinimų;

(2)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 908/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(3)

šiame reglamente nurodytos priemonės atitinka Žemės ūkio fondų komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 908/2014 22 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Nedarant poveikio Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 83 straipsniui, kai perįgaliotasis leidimus suteikiantis pareigūnas reikalauja papildomų patikrinimų dėl ataskaitinio laikotarpio išlaidų deklaracijose pateiktos neišsamios arba neaiškios informacijos arba nustatytų neatitikimų, skirtingų išaiškinimų arba nenuoseklumo, atsiradusių visų pirma dėl to, kad nebuvo pateikta pagal Reglamentą (ES) Nr. 1305/2013 ir Komisijos aktus, priimtus pagal tą reglamentą, reikalaujamos informacijos, atitinkama valstybė narė perįgaliotajam leidimus suteikiančiam pareigūnui paprašius per prašyme nurodytą laikotarpį, nustatytą atsižvelgiant į problemos mąstą, pateikia papildomos informacijos.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2016 m. spalio 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 549.

(2)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

(3)  2014 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 908/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 taikymo taisyklės, susijusios su mokėjimo agentūromis ir kitomis įstaigomis, finansų valdymu, sąskaitų patvirtinimu, patikrų taisyklėmis, užstatais ir skaidrumu (OL L 255, 2014 8 28, p. 59).


8.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 273/33


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/1787

2016 m. spalio 7 d.

kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1),

atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje;

(2)

remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2016 m. spalio 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Jerzy PLEWA

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato generalinis direktorius


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  OL L 157, 2011 6 15, p. 1.


PRIEDAS

Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

MA

175,1

ZZ

175,1

0707 00 05

TR

128,9

ZZ

128,9

0709 93 10

TR

137,2

ZZ

137,2

0805 50 10

AR

89,7

CL

101,2

TR

97,2

UY

50,0

ZA

108,2

ZZ

89,3

0806 10 10

BR

284,4

TR

134,6

US

210,1

ZZ

209,7

0808 10 80

AR

126,4

BR

100,2

CL

144,1

NZ

135,0

US

141,5

ZA

115,1

ZZ

127,1

0808 30 90

CN

74,4

TR

134,9

ZZ

104,7


(1)  Šalių nomenklatūra nustatyta 2012 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1106/2012, kuriuo dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros atnaujinimo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 471/2009 dėl Bendrijos statistikos, susijusios su išorės prekyba su ES nepriklausančiomis šalimis (OL L 328, 2012 11 28, p. 7). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.


Klaidų ištaisymas

8.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 273/35


2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 173, 2014 m. birželio 12 d. )

447 puslapis, 61 straipsnio 5 dalis:

yra:

„5.   EVPRI parengia techninių įgyvendinimo standartų kuriuose nustatomos standartinės formos, šablonai ir procedūros, taikomi rengiant šio straipsnio 2 dalyje ir 63 straipsnio 4 dalyje numatytus pranešimus ar teikiant informaciją, projektus.“,

turi būti:

„5.   EVPRI parengia techninių įgyvendinimo standartų, kuriuose nustatomos standartinės formos, šablonai ir procedūros, taikomi rengiant šio straipsnio 2 dalyje ir 63 straipsnio 3 dalyje numatytus pranešimus ar teikiant informaciją, projektus.“