ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 314 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
57 tomas |
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
31.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 314/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1164/2014
2014 m. spalio 31 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 411/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Ukrainos kilmės šviežios ir užšaldytos galvijienos Sąjungos importo tarifinę kvotą ir nustatoma jos administravimo tvarka
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnio a, c ir d punktus,
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 374/2014 (2) numatyta 2014 m. taikyti lengvatines priemones, susijusias su tam tikrų Ukrainos kilmės prekių importo muitais. Remiantis to reglamento 3 straipsniu, jo III priede išvardytus žemės ūkio produktus leidžiama importuoti į Sąjungą neviršijant tame priede nustatytų tarifinių kvotų; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 411/2014 (3) Ukrainos kilmės galvijienos Sąjungos importo tarifinę kvotą leista naudoti ir numatyta ją administruoti nustatyta tvarka iki 2014 m. spalio 31 d.; |
(3) |
Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1150/2014 (4). Šiuo pakeitimu visų pirma numatyta pratęsti Reglamento (ES) Nr. 374/2014 taikymą iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir nustatyti kiekiai, kuriuos galima importuoti pagal 2015 m. kvotas. Todėl Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 411/2014 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(4) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 411/2014 pakeitimas
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 411/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis Importo tarifinės kvotos laikotarpiai 1. 1 straipsnio 1 dalyje nurodyta importo tarifinė kvota naudojama nuo 2014 m. balandžio 25 d. iki gruodžio 31 d. ir nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. 2. 2015 m. metinė importo tarifinė kvota, kurios eilės numeris nustatytas I priede, paskirstoma keturioms laikotarpio dalims taip:
|
2) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
įterpiamas 3a straipsnis: „3a straipsnis 2015 m. kvotos laikotarpio importo teisių paraiškos 1. Importo teisių paraiškos pateikiamos per pirmąsias septynias mėnesio, einančio prieš kiekvieną 2 straipsnio 2 dalyje nurodytą laikotarpio dalį, dienas. 2. Teikiant importo teisių paraišką pateikiamas 6 EUR už 100 kilogramų gryno svorio užstatas. 3. Teikdami pirmąją tam tikrų kvotos metų importo teisių paraišką, pareiškėjai pateikia įrodymų, kad per 12 mėnesių iki pirmosios paraiškos pateikimo jie pagal atitinkamas muitų teisės aktų nuostatas importavo arba jų vardu buvo importuotas tam tikras jautienos, kurios KN kodai yra 0201 arba 0202, kiekis (referencinis kiekis). Bendrovė, įsteigta sujungus kelias bendroves, kurių kiekviena importavo referencinį kiekį, teikdama paraišką gali sudėti tuos referencinius kiekius. 4. Visas kiekis, nurodytas per vieną importo tarifinės kvotos laikotarpio dalį pateiktoje importo teisių paraiškoje, negali viršyti 25 % pareiškėjo referencinio kiekio. Šios taisyklės neatitinkančias paraiškas kompetentingos institucijos atmeta. 5. Valstybės narės iki 14-tos mėnesio, kurį pateikiamos paraiškos, dienos praneša Komisijai apie bendrą visose paraiškose nurodytą kiekį, išreikštą produktų svorio kilogramais (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra). 6. Importo teisės suteikiamos nuo 23-ios mėnesio, kurį pateikiamos paraiškos, dienos ir ne vėliau kaip paskutinę to mėnesio dieną. 7. Jei taikant Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 7 straipsnio 2 dalyje nurodytą paskirstymo koeficientą suteikiama mažiau importo teisių negu nurodyta pateiktose paraiškose, nedelsiant grąžinama atitinkama pagal 2 dalį pateikto užstato dalis. 8. Importo teisės galioja nuo kvotos laikotarpio dalies, kurią apima pateikta paraiška, pirmosios dienos iki 2015 m. gruodžio 31 d. Importo teisės neperleidžiamos.“ ; |
4) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
įterpiamas 4a straipsnis: „4a straipsnis 2015 m. kvotos laikotarpio importo licencijų išdavimas 1. Pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytą importo tarifinę kvotą leisti importuoti kiekiai išleidžiami į laisvą apyvartą tik pateikus importo licenciją. 2. Importo licencijų paraiškose nurodomas bendras kiekis, dėl kurio suteiktos importo teisės. Turi būti laikomasi Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/2014 (5) 23 straipsnio 1 dalyje nurodyto įpareigojimo. 3. Licencijų paraiškos teikiamos tik toje valstybėje narėje, kurioje pareiškėjas pateikė importo teisių paraišką ir įgijo tokias teises pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytą importo tarifinę kvotą. 4. Išdavus importo licenciją atitinkamai sumažinamos suteiktos importo teisės ir nedelsiant grąžinama atitinkama pagal 3a straipsnio 2 dalį pateikto užstato dalis. 5. Importo licencijos išduodamos pagal importo teises įgijusio ekonominės veiklos vykdytojo paraišką ir jo vardu. 6. Licencijos paraiškoje nurodomas tik vienas eilės numeris. Licencijos paraiškoje gali būti nurodyti keli skirtingus KN kodus turintys produktai. Tokiu atveju visi KN kodai ir jų aprašymai atitinkamai įrašomi į licencijos paraiškos ir licencijos 15 ir 16 langelius. 7. Licencijų paraiškose ir importo licencijose pateikiami šie įrašai:
8. Kiekvienoje licencijoje kiekis nurodomas pagal kiekvieną KN kodą. 9. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 382/2008 5 straipsnio 3 dalies b punkto, importo licencijos galioja 30 dienų nuo faktinės jų išdavimo dienos, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 376/2008 22 straipsnio 2 dalyje. Tačiau importo licencijų galiojimas baigiasi ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio 31 d. (5) 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 907/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų, finansų valdymo, sąskaitų patvirtinimo, užstatų ir dėl euro naudojimo (OL L 255, 2014 8 28, p. 18).“" ; |
6) |
5 straipsnis pakeičiamas taip: „5 straipsnis Pranešimai Komisijai apie 2014 m. kvotos laikotarpį 1. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės Komisijai praneša:
2. Ne vėliau kaip 2015 m. balandžio 30 d. valstybės narės Komisijai praneša apie produktų, kurie buvo faktiškai išleisti į laisvą apyvartą per 2014 m. importo tarifinės kvotos laikotarpį, kiekius. 3. Teikiant 1 ir 2 dalyse nurodytus pranešimus kiekis nurodomas kilogramais.“ ; |
7) |
įterpiamas 5a straipsnis: „5a straipsnis Pranešimai Komisijai apie 2015 m. kvotos laikotarpį 1. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės ne vėliau kaip 10-ą mėnesio, einančio po paskutinės kiekvienos laikotarpio dalies dienos, Komisijai praneša apie kiekius, nurodytus per tą laikotarpio dalį jų išduotose licencijose (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra). 2. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės praneša Komisijai apie kiekius, nurodytus nepanaudotose ar iš dalies panaudotose importo licencijose ir atitinkančius importo licencijų kitoje pusėje nurodytų kiekių ir kiekių, kuriems importuoti tos licencijos buvo išduotos, skirtumą (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra):
3. Ne vėliau kaip 2016 m. balandžio 30 d. valstybės narės Komisijai praneša apie produktų, kurie buvo faktiškai išleisti į laisvą apyvartą per tą importo tarifinės kvotos laikotarpį, kiekius. 4. Teikiant šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodytus pranešimus kiekis nurodomas produkto svorio kilogramais.“ ; |
8) |
I priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. lapkričio 2 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 118, 2014 4 22, p. 1).
(3) 2014 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 411/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Ukrainos kilmės šviežios ir užšaldytos galvijienos Sąjungos importo tarifinę kvotą ir nustatoma jos administravimo tvarka (OL L 121, 2014 4 24, p. 27).
(4) 2014 m. spalio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1150/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 313, 2014 10 31, p. 1).
PRIEDAS
„I PRIEDAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik orientacinio pobūdžio, o šiame priede pateiktos lengvatinės priemonės taikymas nustatomas pagal KN kodus.
Eilės Nr. |
KN kodai |
Aprašymas |
Importo laikotarpis |
Kiekis (grynas svoris tonomis) |
Taikomas muitas (EUR už toną) |
09.4270 |
0201 10 00 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00 0202 10 00 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30 10 0202 30 50 0202 30 90 |
Galvijų mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta |
2014 metai 2015 metai |
12 000 12 000 |
0“ |
31.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 314/7 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1165/2014
2014 m. spalio 31 d.
kuriuo dėl Ukrainos kilmės pieno produktų tarifinių kvotų valdymo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnio a punktą,
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 374/2014 (2) numatyta taikyti lengvatines priemones, susijusias su tam tikrų Ukrainos kilmės prekių importo muitais. Remiantis to reglamento 3 straipsniu, jo III priede išvardytus žemės ūkio produktus leidžiama importuoti į Sąjungą neviršijant tame priede nustatytų tarifinių kvotų. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 (3) iš dalies pakeistas Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 415/2014 (4), įtraukiant Reglamente (ES) Nr. 374/2014 nurodytų pieno produktų tarifines kvotas, kurias leista naudoti iki 2014 m. spalio 31 d.; |
(2) |
Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1150/2014 (5). Šiuo pakeitimu visų pirma numatyta pratęsti Reglamento (ES) Nr. 374/2014 taikymą iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir nustatyti kiekiai, kuriuos galima importuoti pagal 2015 m. kvotas. Todėl tikslinga numatyti galimybę 2015 m. valdyti Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 5 straipsnio l punkte nurodytas tarifines kvotas; |
(3) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(4) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 pakeitimas
Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 I priedo L dalis pakeičiama šio reglamento priedo tekstu.
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 118, 2014 4 22, p. 1).
(3) 2001 m. gruodžio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2535/2001, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo (OL L 341, 2001 12 22, p. 29).
(4) 2014 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 415/2014, kuriuo dėl Ukrainos kilmės pieno produktų tarifinių kvotų valdymo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 ir leidžiama nuo jo nukrypti (OL L 121, 2014 4 24, p. 49).
(5) 2014 m. spalio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1150/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 313, 2014 10 31, p. 1).
PRIEDAS
„I. L
REGLAMENTO (ES) Nr. 374/2014 III PRIEDE NURODYTOS TARIFINĖS KVOTOS
Metinė kvota nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Kvotos eilės numeris |
KN kodas |
Aprašymas (1) |
Kilmės šalis |
Importo laikotarpis |
Kvotos dydis (produkto svorio tonomis) |
Kvotos dydis šešiems mėnesiams (produkto svorio tonomis) |
Importo muitas (EUR už 100 kg gryno svorio) |
09. 4600 |
0401 |
Pienas ir grietinėlė, išskyrus miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausuosius produktus; jogurtas, į kurį nepridėta aromatinių medžiagų, vaisių, riešutų arba kakavos; fermentuoti arba rauginti pieno produktai, į kuriuos nepridėta aromatinių medžiagų, vaisių, riešutų arba kakavos, išskyrus miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausuosius produktus |
UKRAINA |
2014 metai 2015 metai |
8 000 8 000 |
— 4 000 |
0 0 |
0402 91 |
|
|
|
|
|
|
|
0402 99 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 11 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 13 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 19 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 31 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 33 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 39 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 51 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 53 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 59 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 61 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 63 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 69 |
|
|
|
|
|
|
|
09. 4601 |
0402 10 |
Pienas ir grietinėlė (miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai); fermentuoti arba rauginti pieno produktai (miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai), į kuriuos nepridėta aromatinių medžiagų, vaisių, riešutų arba kakavos; produktai iš natūralių pieno sudedamųjų dalių, nenurodyti kitoje vietoje |
UKRAINA |
2014 metai 2015 metai |
1 500 1 500 |
— 750 |
0 0 |
0402 21 |
|
|
|
|
|
|
|
0402 29 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 11 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 13 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 19 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 31 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 33 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 39 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 21 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 23 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 29 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 81 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 83 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 89 |
|
|
|
|
|
|
|
09. 4602 |
0405 10 |
Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos, kurių riebumas didesnis kaip 75 % masės, bet mažesnis kaip 80 % masės |
UKRAINA |
2014 metai 2015 metai |
1 500 1 500 |
— 750 |
0 0 |
0405 20 90 |
|
|
|
|
|
|
|
0405 90 |
|
|
|
|
|
|
(1) Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik orientacinio pobūdžio, o šiame priede pateiktų lengvatinių priemonių taikymas nustatomas pagal KN kodus.“
31.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 314/12 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1166/2014
2014 m. spalio 31 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 412/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Ukrainos kilmės kiaušinių, kiaušinių produktų ir albuminų Sąjungos importo tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnio a, c ir d punktus,
atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2014, kuriuo nustatoma prekybos tvarka, taikoma tam tikroms prekėms, gaunamoms perdirbant žemės ūkio produktus, ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1216/2009 ir (EB) Nr. 614/2009 (2), ypač į jo 9 straipsnio a, c ir d punktus,
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 374/2014 (3) numatyta 2014 m. taikyti lengvatines priemones, susijusias su tam tikrų Ukrainos kilmės prekių importo muitais. Remiantis to reglamento 3 straipsniu, jo III priede išvardytus žemės ūkio produktus leidžiama importuoti į Sąjungą neviršijant tame priede nustatytų tarifinių kvotų; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 412/2014 (4) Ukrainos kilmės kiaušinių, kiaušinių produktų ir albuminų Sąjungos importo tarifinę kvotą leista naudoti ir numatyta ją administruoti nustatyta tvarka iki 2014 m. spalio 31 d.; |
(3) |
Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1150/2014 (5). Šiuo pakeitimu visų pirma numatyta pratęsti Reglamento (ES) Nr. 374/2014 taikymą iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir nustatyti kiekiai, kuriuos galima importuoti pagal 2015 m. kvotas. Todėl Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 412/2014 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(4) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 412/2014 pakeitimas
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 412/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis Importo tarifinės kvotos laikotarpiai 1. 1 straipsnio 1 dalyje nurodytos importo tarifinės kvotos naudojamos nuo 2014 m. balandžio 25 d. iki gruodžio 31 d. ir nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. 2. Kiekviena 2015 m. metinė importo tarifinė kvota, kurios eilės numeris nustatytas I priede, paskirstoma keturioms laikotarpio dalims taip:
|
2) |
3 straipsnio pavadinimas pakeičiamas taip: „2014 m. kvotos laikotarpio importo licencijų paraiškos ir importo licencijos“ ; |
3) |
įterpiamas 3 a straipsnis: „3a straipsnis 2015 m. kvotos laikotarpio importo licencijų paraiškos ir importo licencijos 1. Pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas importo tarifines kvotas leisti importuoti kiekiai išleidžiami į laisvą apyvartą tik pateikus importo licenciją. 2. Teikdamas importo licencijos paraišką ekonominės veiklos vykdytojas pateikia 20 EUR už 100 kilogramų užstatą. 3. Licencijos paraiškoje nurodomas tik vienas eilės numeris. Licencijos paraiškoje gali būti nurodyti keli skirtingus KN kodus turintys produktai. Tokiu atveju visi KN kodai ir jų aprašymai atitinkamai įrašomi į licencijos paraiškos ir licencijos 15 ir 16 langelius. I priede nurodytos tarifinės kvotos Nr. 09.4275 atveju bendras kiekis paverčiamas kiaušinių su lukštu ekvivalentu. 4. Licencijų paraiškose ir licencijose pateikiami šie įrašai:
5. Kiekvienoje licencijoje kiekis nurodomas pagal kiekvieną KN kodą. 6. Importo licencijų paraiškos pateikiamos per pirmąsias septynias mėnesio, einančio prieš kiekvieną 2 straipsnio 2 dalyje nurodytą laikotarpio dalį, dienas. 7. Licencijos paraiška pateikiama dėl ne mažiau kaip 1 tonos ir ne daugiau kaip 10 % atitinkamą laikotarpio dalį turimo atitinkamos kvotos kiekio. 8. Iki 14-tos mėnesio, kurį pateikiamos paraiškos, dienos valstybės narės praneša Komisijai apie bendrus visose paraiškose nurodytus kiekius (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra), išreikštus kilogramais (kiaušinių su lukštu svorio ekvivalentu), jei paraiškos teikiamos pagal I priede nustatytą tarifinę kvotą, kurios eilės numeris 09.4275, ir produkto svorio kilogramais, jei paraiškos teikiamos pagal tarifinę kvotą, kurios eilės numeris 09.4276 m., ir suskirstytus pagal eilės numerius. 9. Importo licencijos išduodamos nuo 23-ios mėnesio, kurį pateikiamos paraiškos, dienos ir ne vėliau kaip paskutinę to mėnesio dieną. 10. Prireikus Komisija nustato kiekį, dėl kurio licencijų paraiškų nepateikta ir kuris automatiškai pridedamas prie kitai kvotos laikotarpio daliai skirto kiekio.“ ; |
4) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
įterpiamas 4a straipsnis: „4a straipsnis 2015 m. kvotos laikotarpio importo licencijų galiojimas Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 376/2008 22 straipsnio, importo licencijos galioja 150 dienų nuo kvotos laikotarpio dalies, kurį jos apima, pirmosios dienos. Tačiau importo licencijų galiojimas baigiasi ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio 31 d.“ ; |
6) |
5 straipsnis pakeičiamas taip: „5 straipsnis Pranešimai Komisijai apie 2014 m. kvotos laikotarpį 1. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės Komisijai praneša:
2. Ne vėliau kaip 2015 m. balandžio 30 d. valstybės narės Komisijai praneša apie produktų, kurie buvo faktiškai išleisti į laisvą apyvartą per 2014 m. importo tarifinės kvotos laikotarpį, kiekius. 3. Teikiant 1 ir 2 dalyse nurodytus pranešimus kiekis nurodomas kilogramais (kiaušinių su lukštu svorio ekvivalentu), jei teikiami pranešimai apie I priede nurodytą kvotą, kurios eilės numeris 09.4275, ir produktų svorio kilogramais, jei teikiami pranešimai apie tarifinę kvotą, kurios eilės numeris 09.4276, ir suskirstomas pagal eilės numerius.“ ; |
7) |
įterpiamas 5a straipsnis: „5a straipsnis Pranešimai Komisijai apie 2015 m. kvotos laikotarpį 1. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės ne vėliau kaip 10-ą mėnesio, einančio po mėnesio, kurį pateikiamos paraiškos, dienos, Komisijai praneša apie kiekius, nurodytus jų išduotose licencijose (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra). 2. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės praneša Komisijai apie kiekius, nurodytus nepanaudotose ar iš dalies panaudotose importo licencijose ir atitinkančius importo licencijų kitoje pusėje nurodytų kiekių ir kiekių, kuriems importuoti tos licencijos buvo išduotos, skirtumą (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra):
3. Ne vėliau kaip 2016 m. balandžio 30 d. valstybės narės Komisijai praneša apie produktų, kurie buvo faktiškai išleisti į laisvą apyvartą per tą importo tarifinės kvotos laikotarpį, kiekius. 4. Teikiant 1, 2 ir 3 dalyse nurodytus pranešimus kiekis nurodomas kilogramais (kiaušinių su lukštu svorio ekvivalentu), jei teikiami pranešimai apie I priede nurodytą kvotą, kurios eilės numeris 09.4275, ir produktų svorio kilogramais, jei teikiami pranešimai apie tarifinę kvotą, kurios eilės numeris 09.4276, ir suskirstomas pagal eilės numerius.“ ; |
8) |
I priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. lapkričio 2 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) OL L 150, 2014 5 20, p. 1.
(3) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 118, 2014 4 22, p. 1).
(4) 2014 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 412/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Ukrainos kilmės kiaušinių, kiaušinių produktų ir albuminų Sąjungos importo tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka (OL L 121, 2014 4 24, p. 32).
(5) 2014 m. spalio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1150/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 313, 2014 10 31, p. 1).
PRIEDAS
„I PRIEDAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik orientacinio pobūdžio, o šiame priede pateiktų lengvatinių priemonių taikymas nustatomas pagal KN kodus.
Eilės Nr. |
KN kodai |
Aprašymas |
Importo laikotarpis |
Kiekis tonomis |
Taikomas muitas (EUR už toną) |
09.4275 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 0408 11 80 0408 19 81 0408 19 89 0408 91 80 0408 99 80 3502 11 90 3502 19 90 3502 20 91 3502 20 99 |
Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti; paukščių kiaušiniai be lukštų ir kiaušinių tryniai, švieži, džiovinti, virti vandenyje arba garuose, formuoti, užšaldyti arba konservuoti kitu būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, tinkami vartoti žmonių maistui; kiaušinių albuminai ir pieno albuminai, tinkami vartoti žmonių maistui; |
2014 metai |
1 500 (kiaušinio su lukštu ekvivalentu) |
0 |
2015 metai |
1 500 (kiaušinio su lukštu ekvivalentu) |
||||
09.4276 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 |
Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti |
2014 metai |
3 000 (grynuoju svoriu) |
0“ |
2015 metai |
3 000 (grynuoju svoriu) |
31.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 314/17 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1167/2014
2014 m. spalio 31 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 413/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Ukrainos kilmės paukštienos Sąjungos importo tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnio a, c ir d punktus,
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 374/2014 (2) numatyta 2014 m. taikyti lengvatines priemones, susijusias su tam tikrų Ukrainos kilmės prekių importo muitais. Remiantis to reglamento 3 straipsniu, jo III priede išvardytus žemės ūkio produktus leidžiama importuoti į Sąjungą neviršijant tame priede nustatytų tarifinių kvotų; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 413/2014 (3) Ukrainos kilmės paukštienos Sąjungos importo tarifinę kvotą leista naudoti ir numatyta ją administruoti nustatyta tvarka iki 2014 m. spalio 31 d.; |
(3) |
Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1150/2014 (4). Šiuo pakeitimu visų pirma numatyta pratęsti Reglamento (ES) Nr. 374/2014 taikymą iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir nustatyti kiekiai, kuriuos galima importuoti pagal 2015 m. kvotas. Todėl Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 413/2014 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(4) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 413/2014 pakeitimas
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 413/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis Importo tarifinės kvotos laikotarpiai 1. 1 straipsnio 1 dalyje nurodytos importo tarifinės kvotos naudojamos nuo 2014 m. balandžio 25 d. iki gruodžio 31 d. ir nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. 2. Kiekviena 2015 m. metinė importo tarifinė kvota, kurios eilės numeris nustatytas I priede, paskirstoma keturioms laikotarpio dalims taip:
|
2) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
įterpiamas 3a straipsnis: „3a straipsnis 2015 m. kvotos laikotarpio importo teisių paraiškos 1. Importo teisių paraiškos pateikiamos per pirmąsias septynias mėnesio, einančio prieš kiekvieną 2 straipsnio 2 dalyje nurodytą laikotarpio dalį, dienas. 2. Teikiant importo teisių paraišką pateikiamas 35 EUR už 100 kilogramų užstatas. 3. Teikdami pirmąją tam tikrų kvotos metų importo teisių paraišką, pareiškėjai pateikia įrodymų, kad per 12 mėnesių iki pirmosios paraiškos pateikimo jie pagal atitinkamas muitų teisės aktų nuostatas importavo arba jų vardu buvo importuotas tam tikras paukštienos produktų, kurių KN kodai yra 0207, 0210 99 39, 1602 31, 1602 32 arba 1602 39 21, kiekis (referencinis kiekis). Bendrovė, įsteigta sujungus kelias bendroves, kurių kiekviena importavo referencinį kiekį, teikdama paraišką gali sudėti tuos referencinius kiekius. 4. Visas kiekis, nurodytas per vieną importo tarifinės kvotos laikotarpio dalį pateiktoje importo teisių paraiškoje, neturi viršyti 25 % pareiškėjo referencinio kiekio. Šios taisyklės neatitinkančias paraiškas kompetentingos institucijos atmeta. 5. Valstybės narės iki 14-tos mėnesio, per kurį pateiktos paraiškos, dienos praneša Komisijai apie bendrus visose paraiškose nurodytus kiekius, išreikštus produkto svorio kilogramais (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra) ir suskirstytus pagal eilės numerius. 6. Importo teisės suteikiamos nuo 23-ios mėnesio, kurį pateikiamos paraiškos, dienos ir ne vėliau kaip paskutinę to mėnesio dieną. 7. Jei taikant Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 7 straipsnio 2 dalyje nurodytą paskirstymo koeficientą suteikiama mažiau importo teisių negu nurodyta pateiktose paraiškose, nedelsiant grąžinama atitinkama pagal 2 dalį pateikto užstato dalis. 8. Importo teisės galioja nuo kvotos laikotarpio dalies, kurią apima pateikta paraiška, pirmosios dienos iki 2015 m. gruodžio 31 d. Importo teisės neperleidžiamos.“ ; |
4) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
įterpiamas 4a straipsnis: „4a straipsnis 2015 m. kvotos laikotarpio importo licencijų išdavimas 1. Pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas importo tarifines kvotas leisti importuoti kiekiai išleidžiami į laisvą apyvartą tik pateikus importo licenciją. Importo licencijų paraiškose nurodomas bendras kiekis, dėl kurio suteiktos importo teisės. Turi būti laikomasi Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/2014 (5) 23 straipsnio 1 dalyje nurodyto įpareigojimo. 2. Licencijų paraiškos teikiamos tik toje valstybėje narėje, kurioje pareiškėjas pateikė importo teisių paraišką ir įgijo tokias teises pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas kvotas. 3. Teikdamas importo licencijos paraišką ekonominės veiklos vykdytojas pateikia 75 EUR už 100 kilogramų užstatą. Išdavus importo licenciją atitinkamai sumažinamos suteiktos importo teisės ir nedelsiant grąžinama atitinkama su importo teisėmis susijusio pateikto užstato dalis. 4. Importo licencijos išduodamos pagal importo teises įgijusio ekonominės veiklos vykdytojo paraišką ir jo vardu. 5. Licencijos paraiškoje nurodomas tik vienas eilės numeris. Licencijos paraiškoje gali būti nurodyti keli skirtingus KN kodus turintys produktai. Tokiu atveju visi KN kodai ir jų aprašymai atitinkamai įrašomi į licencijos paraiškos ir licencijos 15 ir 16 langelius. 6. Licencijų paraiškose ir importo licencijose pateikiami šie įrašai:
7. Kiekvienoje licencijoje kiekis nurodomas pagal kiekvieną KN kodą. 8. Remiantis Reglamento (EB) Nr. 376/2008 22 straipsnio 2 dalimi, importo licencijos galioja 30 dienų nuo faktinės licencijos išdavimo datos. Tačiau importo licencijų galiojimas baigiasi ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio 31 d. (5) 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 907/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų, finansų valdymo, sąskaitų patvirtinimo, užstatų ir dėl euro naudojimo (OL L 255, 2014 8 28, p. 18).“" ; |
6) |
5 straipsnis pakeičiamas taip: „5 straipsnis Pranešimai Komisijai apie 2014 m. kvotos laikotarpį 1. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės Komisijai praneša:
2. Ne vėliau kaip 2015 m. balandžio 30 d. valstybės narės Komisijai praneša apie produktų, kurie buvo faktiškai išleisti į laisvą apyvartą per 2014 m. kvotos laikotarpį, kiekius. 3. Teikiant 1 ir 2 dalyse nurodytus pranešimus kiekis nurodomas kilogramais ir suskirstomas pagal eilės numerius.“ ; |
7) |
įterpiamas 5a straipsnis: „5a straipsnis Pranešimai Komisijai apie 2015 m. kvotos laikotarpį 1. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės ne vėliau kaip 10-ą mėnesio, einančio po paskutinės kiekvienos laikotarpio dalies dienos, Komisijai praneša apie kiekius, nurodytus per tą laikotarpio dalį jų išduotose licencijose (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra). 2. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės praneša Komisijai apie kiekius, nurodytus nepanaudotose ar iš dalies panaudotose importo licencijose ir atitinkančius importo licencijų kitoje pusėje nurodytų kiekių ir kiekių, kuriems importuoti tos licencijos buvo išduotos, skirtumą (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra):
3. Ne vėliau kaip 2016 m. balandžio 30 d. valstybės narės Komisijai praneša apie produktų, kurie buvo faktiškai išleisti į laisvą apyvartą per tą kvotos laikotarpį, kiekius. 4. Teikiant šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodytus pranešimus kiekis nurodomas produkto svorio kilogramais ir suskirstomas pagal eilės numerius.“ ; |
8) |
I priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. lapkričio 2 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 118, 2014 4 22, p. 1).
(3) 2014 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 413/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Ukrainos kilmės paukštienos Sąjungos importo tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka (OL L 121, 2014 4 24, p. 37).
(4) 2014 m. spalio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1150/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 313, 2014 10 31, p. 1).
PRIEDAS
„I PRIEDAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik orientacinio pobūdžio, o šiame priede nurodytų importo tarifinių kvotų taikymas nustatomas pagal KN kodus. Kai yra nurodyti ex KN kodai, importo tarifinės kvotos taikymas nustatomas remiantis kartu KN kodu ir atitinkamu aprašymu.
Eilės Nr. |
KN kodai |
Aprašymas |
Importo laikotarpis |
Kiekis (grynas svoris tonomis) |
Taikomas muitas (EUR už toną) |
09.4273 |
0207 11 30 0207 11 90 0207 12 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 99 0207 14 10 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 50 0207 14 60 0207 14 99 0207 24 0207 25 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 26 99 0207 27 10 0207 27 20 0207 27 30 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 0207 27 80 0207 27 99 0207 41 30 0207 41 80 0207 42 0207 44 10 0207 44 21 0207 44 31 0207 44 41 0207 44 51 0207 44 61 0207 44 71 0207 44 81 0207 44 99 0207 45 10 0207 45 21 0207 45 31 0207 45 41 0207 45 51 0207 45 61 0207 45 81 0207 45 99 0207 51 10 0207 51 90 0207 52 90 0207 54 10 0207 54 21 0207 54 31 0207 54 41 0207 54 51 0207 54 61 0207 54 71 0207 54 81 0207 54 99 0207 55 10 0207 55 21 0207 55 31 0207 55 41 0207 55 51 0207 55 61 0207 55 81 0207 55 99 0207 60 05 0207 60 10 ex 0207 60 21 (1) 0207 60 31 0207 60 41 0207 60 51 0207 60 61 0207 60 81 0207 60 99 0210 99 39 1602 31 1602 32 1602 39 21 |
Naminių paukščių mėsa ir valgomieji subproduktai, švieži, atšaldyti arba užšaldyti; kiti paruošti arba konservuoti gaminiai iš kalakutų ir Gallus domesticus rūšies paukščių (vištų ir gaidžių) mėsos |
2014 metai 2015 metai |
16 000 16 000 |
0 |
09.4274 |
0207 12 |
Naminių paukščių mėsa ir valgomieji subproduktai, nesukapoti į dalis, užšaldyti |
2014 metai 2015 metai |
20 000 20 000 |
0 |
(1) Šviežios arba atšaldytos perlinių vištų (patarškų) pusės arba ketvirčiai.“
31.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 314/23 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1168/2014
2014 m. spalio 31 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 414/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Ukrainos kilmės šviežios ir užšaldytos kiaulienos Sąjungos importo tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnio a, c ir d punktus,
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 374/2014 (2) numatyta 2014 m. taikyti lengvatines priemones, susijusias su tam tikrų Ukrainos kilmės prekių importo muitais. Remiantis to reglamento 3 straipsniu, jo III priede išvardytus žemės ūkio produktus leidžiama importuoti į Sąjungą neviršijant tame priede nustatytų tarifinių kvotų; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 414/2014 (3) Ukrainos kilmės šviežios ir užšaldytos kiaulienos Sąjungos importo tarifines kvotas leista naudoti ir numatyta jas administruoti nustatyta tvarka iki 2014 m. spalio 31 d.; |
(3) |
Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1150/2014 (4). Šiuo pakeitimu visų pirma numatyta pratęsti Reglamento (ES) Nr. 374/2014 taikymą iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir nustatyti kiekiai, kuriuos galima importuoti pagal 2015 m. kvotas. Todėl Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 414/2014 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(4) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 414/2014 pakeitimas
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 414/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis Importo tarifinės kvotos laikotarpiai 1. 1 straipsnio 1 dalyje nurodytos importo tarifinės kvotos naudojamos nuo 2014 m. balandžio 25 d. iki gruodžio 31 d. ir nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. 2. Kiekviena 2015 m. metinė importo tarifinė kvota, kurios eilės numeris nustatytas I priede, paskirstoma keturioms laikotarpio dalims taip:
|
2) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
įterpiamas 3a straipsnis: „3a straipsnis 2015 m. kvotos laikotarpio importo teisių paraiškos 1. Importo teisių paraiškos pateikiamos per pirmąsias septynias mėnesio, einančio prieš kiekvieną 2 straipsnio 2 dalyje nurodytą laikotarpio dalį, dienas. 2. Teikiant importo teisių paraišką pateikiamas 20 EUR už 100 kilogramų užstatas. 3. Teikdami pirmąją tam tikrų kvotos metų importo teisių paraišką, pareiškėjai pateikia įrodymų, kad per 12 mėnesių iki pirmosios paraiškos pateikimo jie pagal atitinkamas muitų teisės aktų nuostatas importavo arba jų vardu buvo importuotas tam tikras kiaulienos produktų, kurių KN kodas yra 0203, kiekis (referencinis kiekis). Bendrovė, įsteigta sujungus kelias bendroves, kurių kiekviena importavo referencinį kiekį, teikdama paraišką gali sudėti tuos referencinius kiekius. 4. Visas kiekis, nurodytas per vieną importo tarifinės kvotos laikotarpio dalį pateiktoje importo teisių paraiškoje, neturi viršyti 25 % pareiškėjo referencinio kiekio. Šios taisyklės neatitinkančias paraiškas kompetentingos institucijos atmeta. 5. Valstybės narės iki 14-tos mėnesio, per kurį pateikiamos paraiškos, dienos praneša Komisijai apie bendrus visose paraiškose nurodytus kiekius, išreikštus produkto svorio kilogramais (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra) ir suskirstytus pagal eilės numerius. 6. Importo teisės suteikiamos nuo 23-ios mėnesio, kurį pateikiamos paraiškos, dienos ir ne vėliau kaip paskutinę to mėnesio dieną. 7. Jei taikant Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 7 straipsnio 2 dalyje nurodytą paskirstymo koeficientą suteikiama mažiau importo teisių negu nurodyta pateiktose paraiškose, nedelsiant grąžinama atitinkama pagal 2 dalį pateikto užstato dalis. 8. Importo teisės galioja nuo kvotos laikotarpio dalies, kurią apima pateikta paraiška, pirmosios dienos iki 2015 m. gruodžio 31 d. Importo teisės neperleidžiamos.“ ; |
4) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
įterpiamas 4a straipsnis: „4a straipsnis 2015 m. kvotos laikotarpio importo licencijų išdavimas 1. Pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas importo tarifines kvotas leisti importuoti kiekiai išleidžiami į laisvą apyvartą tik pateikus importo licenciją. 2. Importo licencijų paraiškose nurodomas bendras kiekis, dėl kurio suteiktos importo teisės. Turi būti laikomasi Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 907/2014 (5) 23 straipsnio 1 dalyje nurodyto įpareigojimo. 3. Licencijų paraiškos teikiamos tik toje valstybėje narėje, kurioje pareiškėjas pateikė importo teisių paraišką ir įgijo tokias teises pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas importo tarifines kvotas. 4. Teikiant importo teisių paraišką pateikiamas 50 EUR už 100 kilogramų užstatas. Išdavus importo licenciją atitinkamai sumažinamos suteiktos importo teisės ir nedelsiant grąžinama atitinkama su importo teisėmis susijusio pateikto užstato dalis. 5. Importo licencijos išduodamos pagal importo teises įgijusio ekonominės veiklos vykdytojo paraišką ir jo vardu. 6. Licencijos paraiškoje nurodomas tik vienas eilės numeris. Licencijos paraiškoje gali būti nurodyti keli skirtingus KN kodus turintys produktai. Tokiu atveju visi KN kodai ir jų aprašymai atitinkamai įrašomi į licencijos paraiškos ir licencijos 15 ir 16 langelius. 7. Licencijų paraiškose ir importo licencijose pateikiami šie įrašai:
8. Kiekvienoje licencijoje kiekis nurodomas pagal kiekvieną KN kodą. 9. Remiantis Reglamento (EB) Nr. 376/2008 22 straipsnio 2 dalimi, importo licencijos galioja 30 dienų nuo faktinės licencijos išdavimo datos. Tačiau importo licencijų galiojimas baigiasi ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio 31 d. (5) 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 907/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų, finansų valdymo, sąskaitų patvirtinimo, užstatų ir dėl euro naudojimo (OL L 255, 2014 8 28, p. 18).“" ; |
6) |
5 straipsnis pakeičiamas taip: „5 straipsnis Pranešimai Komisijai apie 2014 m. kvotos laikotarpį 1. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės Komisijai praneša:
2. Ne vėliau kaip 2015 m. balandžio 30 d. valstybės narės Komisijai praneša apie produktų, kurie buvo faktiškai išleisti į laisvą apyvartą per 2014 m. kvotos laikotarpį, kiekius. 3. Teikiant 1 ir 2 dalyse nurodytus pranešimus kiekis nurodomas kilogramais ir suskirstomas pagal eilės numerius.“ ; |
7) |
įterpiamas 5a straipsnis: „5a straipsnis Pranešimai Komisijai apie 2015 m. kvotos laikotarpį 1. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės ne vėliau kaip 10-ą mėnesio, einančio po paskutinės kiekvienos laikotarpio dalies dienos, Komisijai praneša apie kiekius, nurodytus per tą laikotarpio dalį jų išduotose licencijose (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra). 2. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės praneša Komisijai apie kiekius, nurodytus nepanaudotose ar iš dalies panaudotose importo licencijose ir atitinkančius importo licencijų kitoje pusėje nurodytų kiekių ir kiekių, kuriems importuoti tos licencijos buvo išduotos, skirtumą (įskaitant informaciją apie tai, kad pranešamų duomenų nėra):
3. Ne vėliau kaip 2016 m. balandžio 30 d. valstybės narės Komisijai praneša apie produktų, kurie buvo faktiškai išleisti į laisvą apyvartą per tą kvotos laikotarpį, kiekius. 4. Teikiant šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodytus pranešimus kiekis nurodomas produkto svorio kilogramais ir suskirstomas pagal eilės numerius.“ ; |
8) |
I priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. lapkričio 2 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 118, 2014 4 22, p. 1).
(3) 2014 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 414/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Ukrainos kilmės šviežios ir užšaldytos kiaulienos Sąjungos importo tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka (OL L 121, 2014 4 24, p. 44).
(4) 2014 m. spalio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1150/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 313, 2014 10 31, p. 1).
PRIEDAS
„I PRIEDAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik orientacinio pobūdžio, o šiame priede nurodytų importo tarifinių kvotų taikymas nustatomas pagal KN kodus.
Eilės Nr. |
KN kodai |
Prekių aprašymas |
Importo laikotarpis |
Kiekis (grynas svoris tonomis) |
Taikomas muitas (EUR už toną) |
09.4271 |
0203 11 10 0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 0203 19 55 0203 19 59 0203 21 10 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 0203 29 55 0203 29 59 |
Naminių kiaulių mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta |
2014 metai 2015 metai |
20 000 20 000 |
0 |
09.4272 |
0203 11 10 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 15 0203 19 59 0203 21 10 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 15 0203 29 59 |
Naminių kiaulių mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta, išskyrus kumpius, nugarines ir mėsos dalis be kaulų |
2014 metai 2015 metai |
20 000 20 000 |
0“ |
31.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 314/28 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1169/2014
2014 m. spalio 31 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 416/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti tam tikrų Ukrainos kilmės grūdų Sąjungos importo tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 187 straipsnio a ir c punktus,
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 374/2014 (2) numatyta 2014 m. taikyti lengvatines priemones, susijusias su tam tikrų Ukrainos kilmės prekių importo muitais. Remiantis to reglamento 3 straipsniu, jo III priede išvardytus žemės ūkio produktus leidžiama importuoti į Sąjungą neviršijant tame priede nustatytų tarifinių kvotų; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 416/2014 (3) tam tikrų Ukrainos kilmės grūdų Sąjungos importo tarifinę kvotą leista naudoti ir numatyta ją administruoti nustatyta tvarka iki 2014 m. spalio 31 d.; |
(3) |
Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1150/2014 (4). Šiuo pakeitimu visų pirma numatyta pratęsti Reglamento (ES) Nr. 374/2014 taikymą iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir nustatyti kiekiai, kuriuos galima importuoti pagal 2015 m. kvotas.; |
(4) |
todėl Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 416/2014 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(5) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 416/2014 pakeitimai
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 416/2014 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnio 1 dalyje data „2014 m. spalio 31 d.“ pakeičiama data „2015 m. gruodžio 31 d.“; |
2) |
2 straipsnio 1 dalies antra pastraipa pakeičiama taip: „Importo licencijų paraiškos valstybių narių kompetentingoms institucijoms teikiamos kiekvieną savaitę, ne vėliau kaip iki penktadienio 13 val. Briuselio laiku. Šių paraiškų teikti nebegalima:
|
3) |
3 straipsnis pakeičiamas taip: „3 straipsnis Importo licencijų galiojimas Importo licencijų galiojimo laikotarpis prasideda faktinę licencijos išdavimo dieną pagal Reglamento (EB) Nr. 376/2008 22 straipsnio 2 dalį ir baigiasi paskutinę antro mėnesio, einančio po licencijos išdavimo mėnesio, dieną. Tačiau 2014 m. importo licencijų galiojimas baigiasi ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d., o 2015 m. licencijų – ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio 31 d.“ ; |
4) |
priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. lapkričio 2 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 118, 2014 4 22, p. 1).
(3) 2014 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 416/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti tam tikrų Ukrainos kilmės grūdų Sąjungos importo tarifines kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka (OL L 121, 2014 4 24, p. 53).
(4) 2014 m. spalio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1150/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 374/2014 dėl Ukrainos kilmės prekėms taikomų muitų sumažinimo arba panaikinimo (OL L 313, 2014 10 31, p. 1).
PRIEDAS
„PRIEDAS
Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, laikoma, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik orientacinio pobūdžio, o šiame priede nurodytų lengvatinių priemonių taikymas nustatomas pagal KN kodus. Kai yra nurodyti ex KN kodai, lengvatinės priemonės taikymas nustatomas remiantis kartu KN kodu ir atitinkamu aprašymu.
Eilės Nr. |
KN kodas |
Produktų aprašymas |
Laikotarpis |
Kiekis tonomis |
09.4306 |
1001 99 (00) |
Speltos, paprastieji kviečiai ir meslinas, išskyrus sėklą; |
2014 m. 2015 m. |
950 000 950 000 |
1101 00 (15–90) |
paprastųjų kviečių ir speltų miltai,meslininiai miltai; |
|||
1102 90 (90) |
kitų javų, išskyrus kviečius, mesliną, rugius, kukurūzus, miežius, avižas ir ryžius, miltai; |
|||
1103 11 (90) |
paprastųjų kviečių ir speltų kruopos ir rupiniai; |
|||
1103 20 (60) |
kviečių granulės |
|||
09.4307 |
1003 90 (00) |
Miežiai, išskyrus sėklą; |
2014 m. 2015 m. |
250 000 250 000 |
1102 90 (10) |
miežiniai miltai; |
|||
ex 1103 20 (25) |
miežių granulės |
|||
09.4308 |
1005 90 (00) |
Kukurūzai, išskyrus sėklą; |
2014 m. 2015 m. |
400 000 400 000“ |
1102 20 (10–90) |
kukurūzų miltai; |
|||
1103 13 (10–90) |
kukurūzų kruopos ir rupiniai; |
|||
1103 20 (40) |
kukurūzų granulės; |
|||
1104 23 (40–98) |
apdirbti kukurūzų grūdai |