ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 180

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

57 tomas
2014m. birželio 20d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2014 m. birželio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 674/2014, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas (Charolais (SKVN))

1

 

*

2014 m. birželio 18 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 675/2014, kuriuo uždraudžiama su Danijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti paprastuosius tobius 2-ame paprastųjų tobių išteklių valdymo rajone

3

 

*

2014 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 676/2014, kuriuo dėl medžiagos triklabendazolo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 37/2010 ( 1 )

5

 

*

2014 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 677/2014, kuriuo dėl medžiagos kabergolinas iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 37/2010 ( 1 )

8

 

*

2014 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 678/2014, kuriuo dėl veikliųjų medžiagų klopiralido, ciprodinilo, fosetilo, pirimetanilo ir trineksapako patvirtinimo laikotarpių pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 ( 1 )

11

 

 

2014 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 679/2014, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

13

 

 

SPRENDIMAI

 

 

2014/370/ES

 

*

2014 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 1999/70/EB dėl nacionalinių centrinių bankų išorės auditorių nuostatos dėl Bank Ċentrali ta` Malta/Central Bank of Malta išorės auditorių

15

 

 

2014/371/BUSP

 

*

2014 m. birželio 17 d. Politinio ir saugumo komiteto sprendimas EULEX KOSOVO/1/2014, kuriuo pratęsiami Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove, EULEX KOSOVO, vadovo įgaliojimai

17

 

 

2014/372/ES

 

*

2014 m. birželio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo nustatomas visų pasidalijamojo valdymo tvarka 2014–2020 metams skiriamų Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo išteklių metinis paskirstymas valstybėms narėms (pranešta dokumentu Nr. (2014) 3781)

18

 

 

TARPTAUTINIAIS SUSITARIMAIS ĮSTEIGTŲ ORGANŲ PRIIMTI AKTAI

 

 

2014/373/ES

 

*

2014 m. balandžio 9 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto sprendimas Nr. 1/2014 dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais 12 priedo pakeitimo

21

 

 

2014/374/ES

 

*

2014 m. balandžio 9 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto sprendimas Nr. 2/2014 dėl 2003 m. spalio 21 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto, įsteigto remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, sprendimo Nr. 2/2003 dėl darbo grupių sudarymo ir šių grupių įgaliojimų priėmimo dalinio pakeitimo

60

 

 

2014/375/ES

 

*

2014 m. balandžio 9 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto sprendimas Nr. 3/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės papildomas susitarimas, numatantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais taikymą Lichtenšteino Kunigaikštystei

62

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 674/2014

2014 m. birželio 12 d.

kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas (Charolais (SKVN))

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

remiantis Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 50 straipsnio 2 dalies a punktu, Prancūzijos paraiška įregistruoti pavadinimą „Charolais“ paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje  (2);

(2)

prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį Komisija negavo, todėl pavadinimas „Charolais“ turi būti įregistruotas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šio reglamento priede nurodytas pavadinimas įregistruojamas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 12 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Dacian CIOLOȘ

Komisijos narys


(1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.

(2)  OL C 28, 2014 1 31, p. 16.


PRIEDAS

Sutarties I priede išvardyti žmonėms vartoti skirti žemės ūkio produktai:

1.3 klasė. Sūriai

PRANCŪZIJA

Charolais (SKVN)


20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 675/2014

2014 m. birželio 18 d.

kuriuo uždraudžiama su Danijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti paprastuosius tobius 2-ame paprastųjų tobių išteklių valdymo rajone

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Tarybos reglamente (ES) Nr. 43/2014 (2) nustatomos kvotoms 2014 metams;

(2)

remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2014 metams skirtą kvotą;

(3)

todėl būtina uždrausti tų išteklių žuvų žvejybą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Kvotos išnaudojimas

Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2014 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.

2 straipsnis

Draudimas

Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama žvejoti tame priede nurodytų išteklių žuvis. Visų pirma, draudžiama laivuose laikyti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 18 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Lowri EVANS

Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinė direktorė


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 1.

(2)  2014 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 43/2014, kuriuo 2014 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams (OL L 24, 2014 1 28, p. 1.).


PRIEDAS

Nr.

06/TQ43

Valstybė narė

Danija

Ištekliai

SAN/234_2

Rūšis

Paprastieji tobiai (Ammodytes spp.)

Zona

2-o paprastųjų tobių išteklių valdymo rajono Sąjungos vandenys

Draudimo įsigaliojimo data

2014 m. gegužės 22 d.


20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/5


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 676/2014

2014 m. birželio 19 d.

kuriuo dėl medžiagos triklabendazolo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 37/2010

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 470/2009, nustatantį Bendrijos farmakologiškai aktyvių medžiagų leistinų liekanų kiekių nustatymo gyvūninės kilmės maisto produktuose tvarką, panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2377/90 ir iš dalies keičiantį Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/82/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (1), ypač į jo 14 straipsnį kartu su 17 straipsniu,

atsižvelgdama į Veterinarinių vaistų komiteto suformuluotą Europos vaistų agentūros nuomonę,

kadangi:

(1)

farmakologiškai aktyvių medžiagų, naudojamų Sąjungoje maistiniams gyvūnams skirtuose veterinariniuose vaistuose arba gyvulininkystėje naudojamuose biocidiniuose produktuose, didžiausia leidžiamoji koncentracija (toliau – DLK) turi būti nustatoma pagal Reglamentą (EB) Nr. 470/2009;

(2)

farmakologiškai aktyvios medžiagos, jų klasifikacija ir DLK gyvūniniuose maisto produktuose nustatytos Komisijos reglamento (ES) Nr. 37/2010 (2) priede;

(3)

triklabendazolas šiuo metu yra įrašytas Reglamento (ES) Nr. 37/2010 priedo 1 lentelėje kaip medžiaga, leidžiama naudoti galvijams (taikoma raumenims, riebalams, kepenims, inkstams ir pienui). Visų atrajotojų pienui nustatyta laikinoji šios medžiagos DLK nustojo galioti 2014 m. sausio 1 d.;

(4)

gavęs ir įvertinęs papildomus duomenis, Veterinarinių vaistų komitetas rekomendavo laikinąją visų atrajotojų pienui skirto triklabendazolo DLK nustatyti kaip galutinę;

(5)

taigi triklabendazolo įrašas Reglamento (ES) Nr. 37/2010 priedo 1 lentelėje turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Veterinarinių vaistų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 37/2010 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 152, 2009 6 16, p. 11.

(2)  2009 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 37/2010 dėl farmakologiškai aktyvių medžiagų, jų klasifikacijos ir didžiausios leidžiamosios koncentracijos gyvūniniuose maisto produktuose (OL L 15, 2010 1 20, p. 1).


PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 37/2010 priedo 1 lentelėje triklabendazolo įrašas pakeičiamas taip:

Farmakologiškai aktyvi medžiaga

Žymeklio likutis

Gyvūnų rūšis

DLK

Tiksliniai audiniai

Kitos nuostatos (pagal Reglamento (EB) Nr. 470/2009 14 straipsnio 7 dalį)

Terapinė klasifikacija

„Triklabendazolas

Ekstrahuojamų likučių, kurie gali būti oksiduoti į ketotriklabendazolą, suminis kiekis

Visi atrajotojai

225 μg/kg

100 μg/kg

250 μg/kg

150 μg/kg

10 μg/kg

Raumenys

Riebalai

Kepenys

Inkstai

Pienas

ĮRAŠO NĖRA

Antiparazitinės medžiagos/medžiagos, veikiančios endoparazitus“


20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/8


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 677/2014

2014 m. birželio 19 d.

kuriuo dėl medžiagos „kabergolinas“ iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 37/2010

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 470/2009, nustatantį Bendrijos farmakologiškai aktyvių medžiagų leistinų liekanų kiekių nustatymo gyvūninės kilmės maisto produktuose tvarką, panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2377/90 ir iš dalies keičiantį Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/82/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004 (1), ypač į jo 14 straipsnį kartu su 17 straipsniu,

atsižvelgdama į Veterinarinių vaistų komiteto suformuluotą Europos vaistų agentūros nuomonę,

kadangi:

(1)

farmakologiškai aktyvių medžiagų, naudojamų Sąjungoje maistiniams gyvūnams skirtuose veterinariniuose vaistuose arba gyvulininkystėje naudojamuose biocidiniuose produktuose, didžiausia leidžiamoji koncentracija (toliau – DLK) turi būti nustatoma pagal Reglamentą (EB) Nr. 470/2009;

(2)

farmakologiškai aktyvios medžiagos, jų klasifikacija ir DLK gyvūniniuose maisto produktuose nustatytos Komisijos reglamento (ES) Nr. 37/2010 (2) priede;

(3)

Europos vaistų agentūrai pateiktas prašymas nustatyti didžiausią leidžiamąją kabergolino koncentraciją galvijams;

(4)

Veterinarinių vaistų komitetas rekomendavo nustatyti kabergolino DLK galvijams, taikytiną riebalams, kepenims, inkstams, raumenims ir pienui;

(5)

pagal Reglamento (EB) Nr. 470/2009 5 straipsnį Europos vaistų agentūra turi svarstyti, ar konkrečiam maisto produktui nustatytą farmakologiškai aktyvių medžiagų DLK galima taikyti kitam maisto produktui, gaunamam iš tos pačios rūšies gyvūnų, arba vienos ar kelių rūšių gyvūnams nustatytą farmakologiškai aktyvių medžiagų DLK – kitų rūšių gyvūnams;

(6)

Veterinarinių vaistų komitetas priėjo prie išvados, kad negalima pritarti šios medžiagos ekstrapoliacijai kitų rūšių maistiniams gyvūnams;

(7)

todėl Reglamentas (ES) Nr. 37/2010 turėtų būti iš dalies pakeistas, kad į jį būtų įtraukta medžiaga kabergolinas galvijams;

(8)

tikslinga nustatyti tinkamą laikotarpį susijusiems subjektams imtis priemonių, kurių gali reikėti, kad būtų laikomasi naujai nustatytos DLK;

(9)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Veterinarinių vaistų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 37/2010 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2014 m. rugpjūčio 18 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 152, 2009 6 16, p. 11.

(2)  2009 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 37/2010 dėl farmakologiškai aktyvių medžiagų, jų klasifikacijos ir didžiausios leidžiamosios koncentracijos gyvūniniuose maisto produktuose (OL L 15, 2010 1 20, p. 1).


PRIEDAS

Į Reglamento (ES) Nr. 37/2010 priedo 1 lentelę abėcėlės tvarka įtraukiamas toks medžiagos įrašas:

Farmakologiškai aktyvi medžiaga

Žymeklio likutis

Gyvūnų rūšis

DLK

Tiksliniai audiniai

Kitos nuostatos (pagal Reglamento (EB) Nr. 470/2009 14 straipsnio 7 dalį)

Terapinė klasifikacija

„Kabergolinas

Kabergolinas

Galvijai

0,10 μg/kg

Riebalai

ĮRAŠO NĖRA

Prolaktino inhibitorius“

0,25 μg/kg

Kepenys

0,50 μg/kg

Inkstai

0,15 μg/kg

Raumenys

0,10 μg/kg

Pienas


20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/11


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 678/2014

2014 m. birželio 19 d.

kuriuo dėl veikliųjų medžiagų klopiralido, ciprodinilo, fosetilo, pirimetanilo ir trineksapako patvirtinimo laikotarpių pratęsimo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 17 straipsnio pirmą pastraipą,

kadangi:

(1)

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 (2) priedo A dalyje išvardytos veikliosios medžiagos, laikomos patvirtintomis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009;

(2)

veikliųjų medžiagų klopiralido, ciprodinilo, fosetilo ir trineksapako patvirtinimas nustos galioti 2017 m. balandžio 30 d., o veikliosios medžiagos pirimetanilo patvirtinimas nustos galioti 2017 m. gegužės 31 d. Buvo pateiktos paraiškos dėl šių veikliųjų medžiagų patvirtinimo atnaujinimo. Kadangi šioms veikliosioms medžiagoms taikomi Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 844/2012 (3) nustatyti reikalavimai, būtina numatyti pakankamai laiko atnaujinimo procedūrai užbaigti pagal minėtą reglamentą. Todėl tų veikliųjų medžiagų patvirtinimo galiojimas veikiausiai pasibaigs prieš priimant sprendimą dėl jo pratęsimo. Todėl būtina pratęsti jų patvirtinimo laikotarpius;

(3)

todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(4)

atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 17 straipsnio pirmos pastraipos tikslą, jei likus ne mažiau kaip 30 mėnesių iki šio reglamento priede nustatytos atitinkamos galiojimo pabaigos datos pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 844/2012 nebus pateikta papildomų dokumentų rinkinio, Komisija nustatys galiojimo pabaigos datą, kuri bus tokia pati, kaip ir prieš priimant šį reglamentą, arba kita po jos einanti anksčiausia data;

(5)

atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 17 straipsnio pirmos pastraipos tikslą, tais atvejais, kai Komisija priims reglamentą, kuriame bus nustatyta, kad šio reglamento priede nurodytos veikliosios medžiagos patvirtinimas neatnaujinamas, nes nėra patenkinti patvirtinimo kriterijai, Komisija nustatys galiojimo pabaigos datą, kuri bus tokia pati, kaip ir prieš priimant šį reglamentą, arba kuri bus reglamento, kuriuo bus nustatyta, kad veikliosios medžiagos patvirtinimas neatnaujinamas, įsigaliojimo data, priklausomai nuo to, kuri iš šių datų bus vėlesnė;

(6)

šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo A dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 309, 2009 11 24, p. 1.

(2)  2011 m. gegužės 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 540/2011, kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 (OL L 153, 2011 6 11, p. 1).

(3)  2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 844/2012, kuriuo nustatomos veikliųjų medžiagų patvirtinimo pratęsimo procedūros įgyvendinimo nuostatos, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 252, 2012 9 19, p. 26).


PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo A dalis iš dalies keičiama taip:

1)

šeštoje skiltyje klopiralido (129 įrašas) patvirtinimo galiojimo pabaigos data „2017 m. balandžio 30 d.“ pakeičiama į „2018 m. balandžio 30 d.“;

2)

šeštoje skiltyje ciprodinilo (130 įrašas) patvirtinimo galiojimo pabaigos data „2017 m. balandžio 30 d.“ pakeičiama į „2018 m. balandžio 30 d.“;

3)

šeštoje skiltyje fosetilo (131 įrašas) patvirtinimo galiojimo pabaigos data „2017 m. balandžio 30 d.“ pakeičiama į „2018 m. balandžio 30 d.“;

4)

šeštoje skiltyje trineksapako (132 įrašas) patvirtinimo galiojimo pabaigos data „2017 m. balandžio 30 d.“ pakeičiama į „2018 m. balandžio 30 d.“;

5)

šeštoje skiltyje pirimetanilo (135 įrašas) patvirtinimo galiojimo pabaigos data „2017 m. gegužės 31 d.“ pakeičiama į „2018 m. balandžio 30 d.“.


20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/13


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 679/2014

2014 m. birželio 19 d.

kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),

atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje;

(2)

remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Jerzy PLEWA

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 157, 2011 6 15, p. 1.


PRIEDAS

Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

MK

62,7

TR

83,5

ZZ

73,1

0707 00 05

MK

50,7

TR

84,7

ZZ

67,7

0709 93 10

TR

111,0

ZZ

111,0

0805 50 10

AR

96,2

TR

141,7

ZA

130,2

ZZ

122,7

0808 10 80

AR

101,6

BR

88,2

CA

102,6

CL

104,4

CN

130,3

NZ

135,0

US

223,4

ZA

115,6

ZZ

125,1

0809 10 00

TR

246,7

ZZ

246,7

0809 29 00

TR

386,5

ZZ

386,5

0809 30

MA

135,6

MK

87,8

ZZ

111,7


(1)  Šalių nomenklatūra nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.


SPRENDIMAI

20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/15


TARYBOS SPRENDIMAS

2014 m. birželio 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 1999/70/EB dėl nacionalinių centrinių bankų išorės auditorių nuostatos dėl Bank Ċentrali ta` Malta/Central Bank of Malta išorės auditorių

(2014/370/ES)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Protokolą (Nr. 4) dėl Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statuto, pridėtą prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jo 27 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 17 d. Europos Centrinio Banko rekomendaciją ECB/2014/20, skirtą Europos Sąjungos Tarybai dėl Central Bank of Malta išorės auditoriaus (1),

kadangi:

(1)

Europos Centrinio Banko (ECB) ir Eurosistemos nacionalinių centrinių bankų sąskaitų auditą turi atlikti nepriklausomi išorės auditoriai, kuriuos rekomenduoja ECB valdančioji taryba ir tvirtina Europos Sąjungos Taryba;

(2)

dabartinio Bank Ċentrali ta` Malta/Central Bank of Malta išorės auditoriaus įgaliojimai baigėsi po 2013 finansinių metų audito. Todėl būtina paskirti išorės auditorius nuo 2014 finansinių metų;

(3)

Bank Ċentrali ta` Malta/Central Bank of Malta savo išorės auditoriumi 2014–2018 finansiniams metams pasirinko PricewaterhouseCoopers;

(4)

ECB valdančioji taryba rekomendavo PricewaterhouseCoopers skirti Bank Ċentrali ta` Malta/Central Bank of Malta išorės auditoriumi 2014–2018 finansiniams metams;

(5)

reikėtų vadovautis ECB valdančiosios tarybos rekomendacija ir atitinkamai iš dalies pakeisti Tarybos sprendimą 1999/70/EB (2),

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 1999/70/EB 1 straipsnio 15 dalis pakeičiama taip:

„15.   PricewaterhouseCoopers patvirtinamas Bank Ċentrali ta` Malta/Central Bank of Malta išorės auditoriumi 2014–2018 finansiniams metams“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja pranešimo apie jį dieną.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Europos Centriniam Bankui.

Priimta Liuksemburge 2014 m. birželio 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

G. KARASMANIS


(1)  OL C 122, 2014 4 25. p. 1.

(2)  1999 m. sausio 25 d. Tarybos sprendimas 1999/70/EB dėl nacionalinių centrinių bankų išorės auditorių (OL L 22, 1999 1 29, p. 69).


20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/17


POLITINIO IR SAUGUMO KOMITETO SPRENDIMAS EULEX KOSOVO/1/2014

2014 m. birželio 17 d.

kuriuo pratęsiami Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove, EULEX KOSOVO, vadovo įgaliojimai

(2014/371/BUSP)

POLITINIS IR SAUGUMO KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 38 straipsnio trečią pastraipą,

atsižvelgdamas į 2008 m. vasario 4 d. Tarybos bendruosius veiksmus 2008/124/BUSP dėl Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove, EULEX KOSOVO (1), ypač į jų 12 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

pagal Bendrųjų veiksmų 2008/124/BUSP 12 straipsnio 2 dalį Politinis ir saugumo komitetas (toliau – PSK) yra įgaliotas pagal Sutarties 38 straipsnį priimti atitinkamus sprendimus EULEX KOSOVO politinės priežiūros ir strateginio vadovavimo jai tikslu, įskaitant sprendimą skirti misijos vadovą;

(2)

2012 m. gruodžio 4 d. PSK priėmė sprendimą EULEX KOSOVO/3/2012 (2), kuriuo ambasadorius Bernd BORCHARDT skiriamas EULEX KOSOVO misijos vadovu laikotarpiui nuo 2013 m. vasario 1 d. iki 2014 m. birželio 14 d.;

(3)

2014 m. birželio 12 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/349/BUSP (3), kuriuo iš dalies keičiami Bendrieji veiksmai 2008/124/BUSP ir EULEX KOSOVO galiojimo terminas pratęsiamas iki 2016 m. birželio 14 d.;

(4)

2014 m. birželio 13 d. Vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlė pratęsti EULEX KOSOVO misijos vadovo ambasadoriaus Bernd BORCHARDT įgaliojimus iki 2014 m. spalio 14 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

EULEX KOSOVO misijos vadovo ambasadoriaus Bernd BORCHARDT įgaliojimai pratęsiami iki 2014 m. spalio 14 d.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Jis taikomas nuo 2014 m. birželio 15 d.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 17 d.

Politinio ir saugumo komiteto vardu

Pirmininkas

W. STEVENS


(1)  OL L 42, 2008 2 16, p. 92.

(2)  2012 m. gruodžio 4 d. Politinio ir saugumo komiteto sprendimas EULEX KOSOVO/3/2012 dėl Europos Sąjungos teisinės valstybės misijos Kosove, EULEX KOSOVO, vadovo paskyrimo (OL L 334, 2012 12 6, p. 46).

(3)  OL L 174, 2014 6 13, p. 42.


20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/18


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2014 m. birželio 11 d.

kuriuo nustatomas visų pasidalijamojo valdymo tvarka 2014–2020 metams skiriamų Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo išteklių metinis paskirstymas valstybėms narėms

(pranešta dokumentu Nr. (2014) 3781)

(2014/372/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 (1), ypač į jo 16 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

pagal Reglamento (ES) Nr. 508/2014 13 straipsnio 1 dalį 2014–2020 m. Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF) įsipareigojimams, susijusiems su pasidalijamuoju valdymu, skiriami ištekliai yra 5 749 331 600 EUR dabartinėmis kainomis, atsižvelgiant į to reglamento II priede nustatytą metinį paskirstymą;

(2)

pagal Reglamento (ES) Nr. 508/2014 16 straipsnio 2 dalį būtina nustatyti visų pasidalijamojo valdymo tvarka skiriamų EJRŽF išteklių metinį paskirstymą valstybėms narėms,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Visų pagal pasidalijamąjį valdymą 2014–2020 metams skiriamų Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo išteklių metinis paskirstymas valstybėms narėms nustatytas priede.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 11 d.

Komisijos vardu

Maria DAMANAKI

Komisijos narė


(1)  OL L 149, 2014 5 20, p. 1.


PRIEDAS

VISŲ EUROPOS JŪRŲ REIKALŲ IR ŽUVININKYSTĖS FONDO IŠTEKLIŲ PASKIRSTYMAS VALSTYBĖMS NARĖMS 2014–2020 M.

(EUR dabartinėmis kainomis)

 

2014 m.

2015 m.

2016 m.

2017 m.

2018 m.

2019 m.

2020 m.

Iš viso

BE

5 722 130

5 795 229

5 848 204

5 942 991

6 081 279

6 122 861

6 233 357

41 746 051

BG

12 071 289

12 225 498

12 337 253

12 537 214

12 828 942

12 916 663

13 149 763

88 066 622

CZ

4 263 975

4 318 446

4 357 922

4 428 555

4 531 602

4 562 588

4 644 927

31 108 015

DK

28 559 270

28 924 111

29 188 510

29 661 596

30 351 790

30 559 328

31 110 815

208 355 420

DE

30 100 054

30 484 577

30 763 242

31 261 850

31 989 281

32 208 016

32 789 256

219 596 276

EE

13 840 012

14 016 816

14 144 946

14 374 205

14 708 679

14 809 253

15 076 507

100 970 418

IE

20 231 798

20 490 256

20 677 561

21 012 701

21 501 645

21 648 669

22 039 349

147 601 979

EL

53 289 776

53 970 543

54 463 896

55 346 644

56 634 503

57 021 756

58 050 796

388 777 914

ES

159 223 336

161 257 387

162 731 468

165 369 007

169 216 972

170 374 037

173 448 682

1 161 620 889

FR

80 594 423

81 624 003

82 370 140

83 705 190

85 652 923

86 238 597

87 794 897

587 980 173

HR

34 629 786

35 072 176

35 392 777

35 966 420

36 803 321

37 054 974

37 723 684

252 643 138

IT

73 642 561

74 583 332

75 265 111

76 485 002

78 264 728

78 799 884

80 221 941

537 262 559

CY

5 443 762

5 513 306

5 563 703

5 653 880

5 785 440

5 824 999

5 930 119

39 715 209

LV

19 167 006

19 411 862

19 589 309

19 906 810

20 370 021

20 509 307

20 879 427

139 833 742

LT

8 694 653

8 805 725

8 886 220

9 030 247

9 240 371

9 303 555

9 471 451

63 432 222

HU

5 358 928

5 427 387

5 477 000

5 565 770

5 695 280

5 734 223

5 837 705

39 096 293

MT

3 101 540

3 141 162

3 169 876

3 221 253

3 296 208

3 318 746

3 378 637

22 627 422

NL

13 915 788

14 093 559

14 222 391

14 452 906

14 789 211

14 890 336

15 159 053

101 523 244

AT

954 693

966 888

975 727

991 541

1 014 613

1 021 551

1 039 987

6 965 000

PL

72 814 233

73 744 422

74 418 532

75 624 702

77 384 410

77 913 547

79 319 610

531 219 456

PT

53 797 969

54 485 229

54 983 288

55 874 453

57 174 593

57 565 539

58 604 393

392 485 464

RO

23 085 512

23 380 425

23 594 150

23 976 562

24 534 471

24 702 232

25 148 019

168 421 371

SI

3 400 584

3 444 026

3 475 509

3 531 839

3 614 022

3 638 734

3 704 400

24 809 114

SK

2 163 649

2 191 290

2 211 321

2 247 162

2 299 451

2 315 174

2 356 953

15 785 000

FI

10 197 069

10 327 335

10 421 739

10 590 653

10 837 087

10 911 188

11 108 097

74 393 168

SE

16 469 779

16 680 178

16 832 654

17 105 477

17 503 503

17 623 188

17 941 225

120 156 004

UK

33 327 114

33 752 863

34 061 403

34 613 468

35 418 887

35 661 073

36 304 629

243 139 437

Iš viso

788 060 689

798 128 031

805 423 852

818 478 098

837 523 233

843 250 018

858 467 679

5 749 331 600


TARPTAUTINIAIS SUSITARIMAIS ĮSTEIGTŲ ORGANŲ PRIIMTI AKTAI

20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/21


ŽEMĖS ŪKIO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 1/2014

2014 m. balandžio 9 d.

dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais 12 priedo pakeitimo

(2014/373/ES)

ŽEMĖS ŪKIO JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais, ypač į jo 11 straipsnį,

kadangi:

(1)

Europos Bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (toliau – Susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.;

(2)

Susitarimo 12 priedas susijęs su žemės ūkio produktų ir maisto produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsauga;

(3)

remiantis 12 priedo 15 straipsnio 6 dalimi, pagal Susitarimo 6 straipsnio 7 dalį sudaryta SKVN/SGN darbo grupė padeda Komitetui pastarojo prašymu. Remdamasi 12 priedo 16 straipsnio 1 dalimi, kiekviena šalis apsvarstė kitos šalies naujai užregistruotas geografines nuorodas ir viešai konsultavosi dėl jų apsaugos. Darbo grupė rekomendavo Komitetui pritaikyti 12 priedo priedėlius,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais 12 priedo 1 ir 2 priedėliai pakeičiami šio sprendimo priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. gegužės 1 d.

Priimta Berne 2014 m. balandžio 9 d.

Žemės ūkio jungtinio komiteto vardu

Europos Sąjungos delegacijos pirmininkė ir vadovė

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Šveicarijos delegacijos vadovas

Jacques CHAVAZ

Komiteto sekretorius

Ioannis VIRVILIS


PRIEDAS

„1 PRIEDĖLIS

ŠALIŲ GEOGRAFINIŲ NUORODŲ, KURIOMS KITA ŠALIS SUTEIKIA APSAUGĄ, SĄRAŠAI

1.   Šveicarijos geografinių nuorodų sąrašas

Produkto rūšis

Pavadinimas

Apsauga

Prieskoniai

Munder Safran

SKVN

Sūriai

Berner Alpkäse/Berner Hobelkäse

SKVN

 

Formaggio d'alpe ticinese

SKVN

 

L'Etivaz

SKVN

 

Gruyère

SKVN

 

Raclette du Valais/Walliser Raclette

SKVN

 

Sbrinz

SKVN

 

Tête de Moine, Fromage de Bellelay

SKVN

 

Vacherin fribourgeois

SKVN

 

Vacherin Mont-d'Or

SKVN

 

Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse

SKVN

Vaisiai

Poire à Botzi

SKVN

Daržovės

Cardon épineux genevois

SKVN

Mėsos gaminiai ir dešros

Glarner Kalberwurst

SGN

 

Longeole

SGN

 

Saucisse d'Ajoie

SGN

 

Saucisson neuchâtelois/Saucisse neuchâteloise

SGN

 

Saucisson vaudois

SGN

 

Saucisse aux choux vaudoise

SGN

 

St. Galler Bratwurst/St. Galler Kalbsbratwurst

SGN

 

Bündnerfleisch

SGN

 

Viande séchée du Valais

SGN

Duonos gaminiai

Pain de seigle valaisan/Walliser Roggenbrot

SKVN

Malybos produkcija

Rheintaler Ribel/Türggen Ribel

SKVN

2.   Sąjungos geografinių nuorodų sąrašas

Produktų klasės išvardytos Reglamento (EB) Nr. 1898/2006 (OL L 369, 2006 12 23, p. 1) II priede.

Pavadinimas

Transkripcija lotyniškais rašmenimis

Apsauga (1)

Produkto rūšis

Gailtaler Almkäse

 

SKVN

13

Gailtaler Speck

 

SGN

12

Marchfeldspargel

 

SGN

16

Mostviertler Birnmost

 

SGN

18

Steirischer Kren

 

SGN

16

Steirisches Kürbiskernöl

 

SGN

15

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

 

SKVN

13

Tiroler Bergkäse

 

SKVN

13

Tiroler Graukäse

 

SKVN

13

Tiroler Speck

 

SGN

12

Vorarlberger Alpkäse

 

SKVN

13

Vorarlberger Bergkäse

 

SKVN

13

Wachauer Marille

 

SKVN

16

Waldviertler Graumohn

 

SKVN

16

Beurre d'Ardenne

 

SKVN

15

Brussels grondwitloof

 

SGN

16

Fromage de Herve

 

SKVN

13

Gentse azalea

 

SGN

35

Geraardsbergse Mattentaart

 

SGN

24

Jambon d'Ardenne

 

SGN

12

Pâté gaumais

 

SGN

18

Vlaams – Brabantse Tafeldruif

 

SKVN

16

Горнооряховски суджук

Gornooryahovski sudzhuk

SGN

12

Λουκούμι Γεροσκήπου

Loukoumi Geroskipou

SGN

24

Březnický ležák

 

SGN

21

Brněnské pivo/Starobrněnské pivo

 

SGN

21

Budějovické pivo

 

SGN

21

Budějovický měšťanský var

 

SGN

21

Černá Hora

 

SGN

21

České pivo

 

SGN

21

Českobudějovické pivo

 

SGN

21

Český kmín

 

SKVN

18

Chamomilla bohemica

 

SKVN

18

Chodské pivo

 

SGN

21

Hořické trubičky

 

SGN

24

Jihočeská Niva

 

SGN

13

Jihočeská Zlatá Niva

 

SGN

13

Karlovarské oplatky

 

SGN

24

Karlovarské trojhránky

 

SGN

24

Karlovarský suchar

 

SGN

24

Lomnické suchary

 

SGN

24

Mariánskolázeňské oplatky

 

SGN

24

Nošovické kysané zelí

 

SKVN

16

Olomoucké tvarůžky

 

SGN

13

Pardubický perník

 

SGN

24

Pohořelický kapr

 

SKVN

17

Štramberské uši

 

SGN

24

Třeboňský kapr

 

SGN

17

Všestarská cibule

 

SKVN

16

Žatecký chmel

 

SKVN

18

Znojemské pivo

 

SGN

21

Aachener Printen

 

SGN

24

Allgäuer Bergkäse

 

SKVN

13

Altenburger Ziegenkäse

 

SKVN

13

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

 

SGN

12

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

 

SGN

12

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

 

SGN

16

Bayerisches Bier

 

SGN

21

Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern

 

SGN

11

Bremer Bier

 

SGN

21

Bremer Klaben

 

SGN

24

Diepholzer Moorschnucke

 

SKVN

11

Dortmunder Bier

 

SGN

21

Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen

 

SGN

24

Feldsalat von der Insel Reichenau

 

SGN

16

Göttinger Feldkieker

 

SGN

12

Göttinger Stracke

 

SGN

12

Greußener Salami

 

SGN

12

Gurken von der Insel Reichenau

 

SGN

16

Halberstädter Würstchen

 

SGN

12

Hessischer Apfelwein

 

SGN

18

Hessischer Handkäse/Hessischer Handkäs

 

SGN

13

Hofer Bier

 

SGN

21

Hofer Rindfleischwurst

 

SGN

12

Holsteiner Karpfen

 

SGN

17

Hopfen aus der Hallertau

 

SGN

18

Kölsch

 

SGN

21

Kulmbacher Bier

 

SGN

21

Lausitzer Leinöl

 

SGN

15

Lübecker Marzipan

 

SGN

24

Lüneburger Heidekartoffeln

 

SGN

16

Lüneburger Heidschnucke

 

SKVN

11

Mainfranken Bier

 

SGN

21

Meißner Fummel

 

SGN

24

Münchener Bier

 

SGN

21

Nieheimer Käse

 

SGN

13

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

 

SGN

12

Nürnberger Lebkuchen

 

SGN

24

Oberpfälzer Karpfen

 

SGN

17

Odenwälder Frühstückskäse

 

SKVN

13

Reuther Bier

 

SGN

21

Rheinisches Apfelkraut

 

SGN

16

Salate von der Insel Reichenau

 

SGN

16

Salzwedeler Baumkuchen

 

SGN

24

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

 

SGN

16

Schwäbische Maultaschen; Schwäbische Suppenmaultaschen

 

SGN

27

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

 

SGN

11

Schwarzwälder Schinken

 

SGN

12

Schwarzwaldforelle

 

SGN

17

Spreewälder Gurken

 

SGN

16

Spreewälder Meerrettich

 

SGN

16

Tettnanger Hopfen

 

SGN

18

Thüringer Leberwurst

 

SGN

12

Thüringer Rostbratwurst

 

SGN

12

Thüringer Rotwurst

 

SGN

12

Tomaten von der Insel Reichenau

 

SGN

16

Danablu

 

SGN

13

Esrom

 

SGN

13

Lammefjordsgulerod

 

SGN

16

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Agios Mattheos Kerkyras

SGN

15

Ακτινίδιο Πιερίας

Aktinidio Pierias

SGN

16

Ακτινίδιο Σπερχειού

Aktinidio Sperchiou

SKVN

16

Ανεβατό

Anevato

SKVN

13

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Apokoronas Chanion Kritis

SKVN

15

Αρνάκι Ελασσόνας

Arnaki Elassonas

SKVN

11

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Arxanes Irakliou Kritis

SKVN

15

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Avgotaracho Messolongiou

SKVN

17

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Viannos Irakliou Kritis

SKVN

15

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

SKVN

15

Γαλοτύρι

Galotyri

SKVN

13

Γραβιέρα Αγράφων

Graviera Agrafon

SKVN

13

Γραβιέρα Κρήτης

Graviera Kritis

SKVN

13

Γραβιέρα Νάξου

Graviera Naxou

SKVN

13

Ελιά Καλαμάτας

Elia Kalamatas

SKVN

16

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο „Τροιζηνία“

Exeretiko partheno eleolado „Trizinia“

SKVN

15

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

SKVN

15

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis

SKVN

15

Ζάκυνθος

Zakynthos

SGN

15

Θάσος

Thassos

SGN

15

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

SKVN

16

Θρούμπα Θάσου

Throumpa Thassou

SKVN

16

Θρούμπα Χίου

Throumpa Chiou

SKVN

16

Καλαθάκι Λήμνου

Kalathaki Limnou

SKVN

13

Καλαμάτα

Kalamata

SKVN

15

Κασέρι

Kasseri

SKVN

13

Κατίκι Δομοκού

Katiki Domokou

SKVN

13

Κατσικάκι Ελασσόνας

Katsikaki Elassonas

SKVN

11

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Kelifoto fystiki Fthiotidas

SKVN

16

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Kerassia Tragana Rodochoriou

SKVN

16

Κεφαλογραβιέρα

Kefalograviera

SKVN

13

Κεφαλονιά

Kefalonia

SGN

15

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Kolymvari Chanion Kritis

SKVN

15

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Konservolia Amfissis

SKVN

16

Κονσερβολιά Αρτας

Konservolia Artas

SGN

16

Κονσερβολιά Αταλάντης

Konservolia Atalantis

SKVN

16

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Konservolia Piliou Volou

SKVN

16

Κονσερβολιά Ροβίων

Konservolia Rovion

SKVN

16

Κονσερβολιά Στυλίδας

Konservolia Stylidas

SKVN

16

Κοπανιστή

Kopanisti

SKVN

13

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Korinthiaki Stafida Vostitsa

SKVN

16

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Koum kouat Kerkyras

SGN

16

Κρανίδι Αργολίδας

Kranidi Argolidas

SKVN

15

Κρητικό παξιμάδι

Kritiko paximadi

SGN

24

Κροκεές Λακωνίας

Krokees Lakonias

SKVN

15

Κρόκος Κοζάνης

Krokos Kozanis

SKVN

18

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ladotyri Mytilinis

SKVN

13

Λακωνία

Lakonia

SGN

15

Λέσβος; Μυτιλήνη

Lesvos; Mytilini

SGN

15

Λυγουριό Ασκληπιείου

Lygourio Asklipiiou

SKVN

15

Μανούρι

Manouri

SKVN

13

Μαστίχα Χίου

Masticha Chiou

SKVN

25

Μαστιχέλαιο Χίου

Mastichelaio Chiou

SKVN

32

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Meli Elatis Menalou Vanilia

SKVN

18

Μετσοβόνε

Metsovone

SKVN

13

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Mila Zagoras Piliou

SKVN

16

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Mila Delicious Pilafa Tripoleos

SKVN

16

Μήλο Καστοριάς

Milo Kastorias

SGN

16

Μπάτζος

Batzos

SKVN

13

Ξερά σύκα Κύμης

Xera syka Kymis

SKVN

16

Ξύγαλο Σητείας/Ξίγαλο Σητείας

Xygalo Siteias/Xigalo Siteias

SKVN

13

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xynomyzithra Kritis

SKVN

13

Ολυμπία

Olympia

SGN

15

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Patata Kato Nevrokopiou

SGN

16

Πατάτα Νάξου

Patata Naxou

SGN

16

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Peza Irakliou Kritis

SKVN

15

Πέτρινα Λακωνίας

Petrina Lakonias

SKVN

15

Πηχτόγαλο Χανίων

Pichtogalo Chanion

SKVN

13

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Portokalia Maleme Chanion Kritis

SKVN

16

Πρέβεζα

Preveza

SGN

15

Ροδάκινα Νάουσας

Rodakina Naoussas

SKVN

16

Ρόδος

Rodos

SGN

15

Σάμος

Samos

SGN

15

Σαν Μιχάλη

San Michali

SKVN

13

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Sitia Lasithiou Kritis

SKVN

15

Σταφίδα Ζακύνθου

Stafida Zakynthou

SKVN

16

Σταφίδα Ηλείας

Stafida Ilias

SGN

16

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Syka Vavronas Markopoulou Messongion

SGN

16

Σφέλα

Sfela

SKVN

13

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

SKVN

16

Τσίχλα Χίου

Tsikla Chiou

SKVN

25

Φάβα Σαντορίνης

Fava Santorinis

SKVN

16

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

SGN

16

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

SGN

16

Φασόλια γίγαντες — ελέφαντες Καστοριάς

Fassolia Gigantes Elefantes Kastorias

SGN

16

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

SGN

16

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

SGN

16

Φέτα

Feta

SKVN

13

Φιρίκι Πηλίου

Firiki Piliou

SKVN

16

Φοινίκι Λακωνίας

Finiki Lakonias

SKVN

15

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Formaella Arachovas Parnassou

SKVN

13

Φυστίκι Αίγινας

Fystiki Eginas

SKVN

16

Φυστίκι Μεγάρων

Fystiki Megaron

SKVN

16

Χανιά Κρήτης

Chania Kritis

SGN

15

Aceite Campo de Calatrava

 

SKVN

15

Aceite Campo de Montiel

 

SKVN

15

Aceite de La Alcarria

 

SKVN

15

Aceite de La Rioja

 

SKVN

15

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

 

SKVN

15

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

 

SKVN

15

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

 

SKVN

15

Aceite del Bajo Aragón

 

SKVN

15

Aceite Monterrubio

 

SKVN

15

Afuega'l Pitu

 

SKVN

13

Ajo Morado de las Pedroñeras

 

SGN

16

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

 

SKVN

16

Alcachofa de Tudela

 

SGN

16

Alfajor de Medina Sidonia

 

SGN

24

Alubia de La Bãneza-León

 

SGN

16

Antequera

 

SKVN

15

Arroz de Valencia; Arròs de València

 

SKVN

16

Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l'Ebre

 

SKVN

16

Arzùa-Ulloa

 

SKVN

13

Avellana de Reus

 

SKVN

16

Azafrán de la Mancha

 

SKVN

18

Baena

 

SKVN

15

Berenjena de Almagro

 

SGN

16

Botillo del Bierzo

 

SGN

12

Caballa de Andalucia

 

SGN

17

Cabrales

 

SKVN

13

Calasparra

 

SKVN

16

Calçot de Valls

 

SGN

16

Carne de Ávila

 

SGN

11

Carne de Cantabria

 

SGN

11

Carne de la Sierra de Guadarrama

 

SGN

11

Carne de Morucha de Salamanca

 

SGN

11

Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela

 

SGN

11

Castaña de Galicia

 

SGN

16

Cebreiro

 

SKVN

13

Cecina de León

 

SGN

12

Cereza del Jerte

 

SKVN

16

Cerezas de la Montaña de Alicante

 

SGN

16

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

 

SKVN

16

Chorizo de Cantimpalos

 

SGN

12

Chorizo Riojano

 

SGN

12

Chosco de Tineo

 

SGN

12

Chufa de Valencia

 

SKVN

18

Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

 

SGN

16

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre

 

SGN

16

Coliflor de Calahorra

 

SGN

16

Cordero de Extremadura

 

SGN

11

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

 

SGN

11

Cordero Manchego

 

SGN

11

Dehesa de Extremadura

 

SKVN

12

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

 

SGN

24

Espárrago de Huétor-Tájar

 

SGN

16

Espárrago de Navarra

 

SGN

16

Estepa

 

SKVN

15

Faba Asturiana

 

SGN

16

Faba de Lourenzá

 

SGN

16

Gamoneu; Gamonedo

 

SKVN

13

Garbanzo de Fuentesaúco

 

SGN

16

Gata-Hurdes

 

SKVN

15

Grelos de Galicia

 

SGN

16

Guijuelo

 

SKVN

12

Idiazábal

 

SKVN

13

Jamón de Huelva

 

SKVN

12

Jamón de Teruel

 

SKVN

12

Jamón de Trevélez

 

SGN

12

Jijona

 

SGN

24

Judías de El Barco de Ávila

 

SGN

16

Kaki Ribera del Xúquer

 

SKVN

16

Lacón Gallego

 

SGN

11

Lechazo de Castilla y León

 

SGN

11

Lenteja de La Armuña

 

SGN

16

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

 

SGN

16

Les Garrigues

 

SKVN

15

Los Pedroches

 

SKVN

12

Mahón-Menorca

 

SKVN

13

Mantecadas de Astorga

 

SGN

24

Mantecados de Estepa

 

SGN

24

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

 

SKVN

15

Mantequilla de Soria

 

SKVN

15

Manzana de Girona; Poma de Girona

 

SGN

16

Manzana Reineta del Bierzo

 

SKVN

16

Mazapán de Toledo

 

SGN

24

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

 

SKVN

17

Melocotón de Calanda

 

SKVN

16

Melón de la Mancha

 

SGN

16

Melva de Andalucia

 

SGN

17

Miel de Galicia; Mel de Galicia

 

SGN

14

Miel de Granada

 

SKVN

14

Miel de La Alcarria

 

SKVN

14

Mongeta del Ganxet

 

SKVN

16

Montes de Granada

 

SKVN

15

Montes de Toledo

 

SKVN

15

Montoro-Adamuz

 

SKVN

15

Nísperos Callosa d'En Sarriá

 

SKVN

16

Pan de Cea

 

SGN

24

Pan de Cruz de Ciudad Real

 

SGN

24

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

 

SGN

16

Patatas de Prades; Patates de Prades

 

SGN

16

Pemento da Arnoia

 

SGN

16

Pemento de Herbón

 

SKVN

16

Pemento de Oímbra

 

SGN

16

Pemento do Couto

 

SGN

16

Pera de Jumilla

 

SKVN

16

Pera de Lleida

 

SKVN

16

Peras de Rincón de Soto

 

SKVN

16

Picón Bejes-Tresviso

 

SKVN

13

Pimentón de la Vera

 

SKVN

18

Pimentón de Murcia

 

SKVN

18

Pimiento Asado del Bierzo

 

SGN

16

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

 

SGN

16

Pimiento Riojano

 

SGN

16

Pimientos del Piquillo de Lodosa

 

SKVN

16

Pollo y Capón del Prat

 

SGN

11

Poniente de Granada

 

SKVN

15

Priego de Córdoba

 

SKVN

15

Queso Casin

 

SKVN

13

Queso de Flor de Guía/Queso de MEDIA Flor de Guía/Queso de Guía

 

SKVN

13

Queso de La Serena

 

SKVN

13

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

 

SKVN

13

Queso de Murcia

 

SKVN

13

Queso de Murcia al vino

 

SKVN

13

Queso de Valdeón

 

SGN

13

Queso Ibores

 

SKVN

13

Queso Majorero

 

SKVN

13

Queso Manchego

 

SKVN

13

Queso Nata de Cantabria

 

SKVN

13

Queso Palmero; Queso de la Palma

 

SKVN

13

Queso Tetilla

 

SKVN

13

Queso Zamorano

 

SKVN

13

Quesucos de Liébana

 

SKVN

13

Roncal

 

SKVN

13

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

 

SGN

12

San Simón da Costa

 

SKVN

13

Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

 

SKVN

18

Sierra de Cadiz

 

SKVN

15

Sierra de Cazorla

 

SKVN

15

Sierra de Segura

 

SKVN

15

Sierra Mágina

 

SKVN

15

Siurana

 

SKVN

15

Sobao Pasiego

 

SGN

24

Sobrasada de Mallorca

 

SGN

12

Tarta de Santiago

 

SGN

24

Ternasco de Aragón

 

SGN

11

Ternera Asturiana

 

SGN

11

Ternera de Extremadura

 

SGN

11

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

 

SGN

11

Ternera Gallega

 

SGN

11

Torta del Casar

 

SKVN

13

Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

 

SGN

24

Turrón de Alicante

 

SGN

24

Uva de mesa embolsada „Vinalopó“

 

SKVN

16

Vinagre de Jerez

 

SKVN

18

Vinagre del Condado de Huelva

 

SKVN

18

Kainuun rönttönen

 

SGN

24

Lapin Poron kuivaliha

 

SKVN

12

Lapin Poron kylmäsavuliha

 

SKVN

12

Lapin Poron liha

 

SKVN

11

Lapin Puikula

 

SKVN

16

Abondance

 

SKVN

13

Agneau de l'Aveyron

 

SGN

11

Agneau de Lozère

 

SGN

11

Agneau de Pauillac

 

SGN

11

Agneau du Périgord

 

SGN

11

Agneau de Sisteron

 

SGN

11

Agneau du Bourbonnais

 

SGN

11

Agneau du Limousin

 

SGN

11

Agneau du Poitou-Charentes

 

SGN

11

Agneau du Quercy

 

SGN

11

Ail blanc de Lomagne

 

SGN

16

Ail de la Drôme

 

SGN

16

Ail rose de Lautrec

 

SGN

16

Anchois de Collioure

 

SGN

17

Asperge des sables des Landes

 

SGN

16

Banon

 

SKVN

13

Barèges-Gavarnie

 

SKVN

11

Beaufort

SKVN

13

Bergamote(s) de Nancy

 

SGN

24

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

 

SKVN

15

Beurre d'Isigny

 

SKVN

15

Bleu d'Auvergne

 

SKVN

13

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

 

SKVN

13

Bleu des Causses

 

SKVN

13

Bleu du Vercors-Sassenage

 

SKVN

13

Bœuf charolais du Bourbonnais

 

SGN

11

Bœuf de Bazas

 

SGN

11

Bœuf de Chalosse

 

SGN

11

Bœuf de Vendée

 

SGN

11

Bœuf du Maine

 

SGN

11

Boudin blanc de Rethel

 

SGN

12

Brie de Meaux

 

SKVN

13

Brie de Melun

 

SKVN

13

Brioche vendéenne

 

SGN

24

Brocciu Corse; Brocciu

 

SKVN

13

Camembert de Normandie

 

SKVN

13

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

 

SGN

12

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

 

SKVN

13

Chabichou du Poitou

 

SKVN

13

Chaource

 

SKVN

13

Chasselas de Moissac

 

SKVN

16

Chevrotin

 

SKVN

13

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

 

SGN

18

Cidre de Normandie; Cidre Normand

 

SGN

18

Clémentine de Corse

 

SGN

16

Coco de Paimpol

 

SKVN

16

Comté

 

SKVN

13

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

 

SGN

17

Cornouaille

 

SKVN

18

Crème d'Isigny

 

SKVN

14

Crème fraîche fluide d'Alsace

 

SGN

14

Crottin de Chavignol; Chavignol

 

SKVN

13

Dinde de Bresse

 

SKVN

11

Domfront

 

SKVN

18

Époisses

 

SKVN

13

Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

 

SGN

16

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

 

SKVN

16

Farine de Petit Epeautre de Haute Provence

 

SGN

16

Figue de Solliès

 

SKVN

16

Foin de Crau

 

SKVN

31

Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison

 

SKVN

13

Fraise du Périgord

 

SGN

16

Génisse Fleur d'Aubrac

 

SGN

11

Haricot tarbais

 

SGN

16

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

 

SKVN

15

Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

 

SKVN

15

Huile d'olive de Haute-Provence

 

SKVN

15

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

 

SKVN

15

Huile d'olive de Nice

 

SKVN

15

Huile d'olive de Nîmes

 

SKVN

15

Huile d'olive de Nyons

 

SKVN

15

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

 

SKVN

15

Huîtres Marennes Oléron

 

SGN

18

Jambon de Bayonne

 

SGN

12

Jambon de l'Ardèche

 

SGN

12

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

 

SGN

12

Kiwi de l'Adour

 

SGN

16

Laguiole

 

SKVN

13

Langres

 

SKVN

13

Lentille vert du Puy

 

SKVN

16

Lentilles vertes du Berry

 

SGN

16

Lingot du Nord

 

SGN

16

Livarot

 

SKVN

13

Mâche nantaise

 

SGN

16

Mâconnais

 

SKVN

13

Maine – Anjou

 

SKVN

11

Maroilles; Marolles

 

SKVN

13

Melon du Haut-Poitou

 

SGN

16

Melon du Quercy

 

SGN

16

Miel d'Alsace

 

SGN

14

Miel de Corse; Mele di Corsica

 

SKVN

14

Miel de Provence

 

SGN

14

Miel de sapin des Vosges

 

SKVN

14

Mirabelles de Lorraine

 

SGN

16

Mogette de Vendée

 

SGN

16

Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

 

SKVN

13

Morbier

 

SKVN

13

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

 

SKVN

17

Moutarde de Bourgogne

 

SGN

26

Munster; Munster-Géromé

 

SKVN

13

Muscat du Ventoux

 

SKVN

16

Neufchâtel

 

SKVN

13

Noix de Grenoble

 

SKVN

16

Noix du Périgord

 

SKVN

16

Œufs de Loué

 

SGN

14

Oie d'Anjou

 

SGN

11

Oignon doux des Cévennes

 

SKVN

16

Olive de Nice

 

SKVN

16

Olive de Nîmes

 

SKVN

16

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

 

SKVN

16

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

 

SKVN

16

Olives noires de Nyons

 

SKVN

16

Ossau-Iraty

 

SKVN

13

Pâtes d'Alsace

 

SGN

27

Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

 

SKVN

18

Pélardon

 

SKVN

13

Petit Épeautre de Haute-Provence

 

SGN

16

Picodon

 

SKVN

13

Piment d'Espelette; Piment d'Espelette – Ezpeletako Biperra

 

SKVN

18

Pintadeau de la Drôme

 

SGN

11

Poireaux de Créances

 

SGN

16

Pomme de terre de l'Île de Ré

 

SKVN

16

Pomme du Limousin

 

SKVN

16

Pommes des Alpes de Haute Durance

 

SGN

16

Pommes de terre de Merville

 

SGN

16

Pommes et poires de Savoie

 

SGN

16

Pont-l'Évêque

 

SKVN

13

Porc d'Auvergne

 

SGN

11

Porc de Franche-Comté

 

SGN

11

Porc de la Sarthe

 

SGN

11

Porc de Normandie

 

SGN

11

Porc de Vendée

 

SGN

11

Porc du Limousin

 

SGN

11

Pouligny-Saint-Pierre

 

SKVN

13

Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

 

SGN

16

Raviole du Dauphiné

 

SGN

27

Reblochon; Reblochon de Savoie

 

SKVN

13

Riz de Camargue

 

SGN

16

Rocamadour

 

SKVN

13

Roquefort

 

SKVN

13

Sainte-Maure de Touraine

 

SKVN

13

Saint-Nectaire

 

SKVN

13

Salers

 

SKVN

13

Saucisse de Morteau/Jésus de Morteau

 

SGN

12

Saucisson de l'Ardèche

 

SGN

12

Selles-sur-Cher

 

SKVN

13

Taureau de Camargue

 

SKVN

11

Tome des Bauges

 

SKVN

13

Tomme de Savoie

 

SGN

13

Tomme des Pyrénées

 

SGN

13

Valençay

 

SKVN

13

Veau de l'Aveyron et du Ségala

 

SGN

11

Veau du Limousin

 

SGN

11

Volailles d'Alsace

 

SGN

11

Volailles d'Ancenis

 

SGN

11

Volailles d'Auvergne

 

SGN

11

Volailles de Bourgogne

 

SGN

11

Volailles de Bresse

 

SKVN

11

Volailles de Bretagne

 

SGN

11

Volailles de Challans

 

SGN

11

Volailles de Cholet

 

SGN

11

Volailles de Gascogne

 

SGN

11

Volailles de Houdan

 

SGN

11

Volailles de Janzé

 

SGN

11

Volailles de la Champagne

 

SGN

11

Volailles de la Drôme

 

SGN

11

Volailles de l'Ain

 

SGN

11

Volailles de Licques

 

SGN

11

Volailles de l'Orléanais

 

SGN

11

Volailles de Loué

 

SGN

11

Volailles de Normandie

 

SGN

11

Volailles de Vendée

 

SGN

11

Volailles des Landes

 

SGN

11

Volailles du Béarn

 

SGN

11

Volailles du Berry

 

SGN

11

Volailles du Charolais

 

SGN

11

Volailles du Forez

 

SGN

11

Volailles du Gatinais

 

SGN

11

Volailles du Gers

 

SGN

11

Volailles du Languedoc

 

SGN

11

Volailles du Lauragais

 

SGN

11

Volailles du Maine

 

SGN

11

Volailles du plateau de Langres

 

SGN

11

Volailles du Val de Sèvres

 

SGN

11

Volailles du Velay

 

SGN

11

Budapesti szalámi/Budapesti téliszalámi

 

SGN

12

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

 

SGN

12

Gönci kajszibarack

 

SGN

16

Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász

 

SGN

12

Hajdúsági torma

 

SKVN

16

Magyar szürkemarha hús

 

SGN

11

Makói vöröshagyma; Makói hagyma

 

SKVN

16

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

 

SKVN

18

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

 

SKVN

12

Clare Island Salmon

 

SGN

17

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

 

SGN

11

Imokilly Regato

 

SKVN

13

Timoleague Brown Pudding

 

SGN

12

Abbacchio Romano

 

SGN

11

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

 

SGN

17

Aceto balsamico di Modena

 

SGN

18

Aceto balsamico tradizionale di Modena

 

SKVN

18

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

 

SKVN

18

Aglio Bianco Polesano

 

SKVN

16

Aglio di Voghiera

 

SKVN

16

Agnello di Sardegna

 

SGN

11

Alto Crotonese

 

SKVN

15

Amarene Brusche di Modena

 

SGN

16

Aprutino Pescarese

 

SKVN

15

Arancia del Gargano

 

SGN

16

Arancia di Ribera

 

SKVN

16

Arancia Rossa di Sicilia

 

SGN

16

Asiago

 

SKVN

13

Asparago Bianco di Bassano

 

SKVN

16

Asparago bianco di Cimadolmo

 

SGN

16

Asparago di Badoere

 

SGN

16

Asparago verde di Altedo

 

SGN

16

Basilico Genovese

 

SKVN

16

Bergamotto di Reggio Calabria – Olio essenziale

 

SKVN

32

Bitto

 

SKVN

13

Bra

 

SKVN

13

Bresaola della Valtellina

 

SGN

12

Brisighella

 

SKVN

15

Brovada

 

SKVN

16

Bruzio

 

SKVN

15

Caciocavallo Silano

 

SKVN

13

Canestrato di Moliterno

 

SGN

13

Canestrato Pugliese

 

SKVN

13

Canino

 

SKVN

15

Capocollo di Calabria

 

SKVN

12

Cappero di Pantelleria

 

SGN

16

Carciofo Brindisino

 

SGN

16

Carciofo di Paestum

 

SGN

16

Carciofo Romanesco del Lazio

 

SGN

16

Carciofo Spinoso di Sardegna

 

SKVN

16

Carota dell'Altopiano del Fucino

SGN

16

Carota Novella di Ispica

 

SGN

16

Cartoceto

 

SKVN

15

Casatella Trevigiana

 

SKVN

13

Casciotta d'Urbino

 

SKVN

13

Castagna Cuneo

SGN

16

Castagna del Monte Amiata

 

SGN

16

Castagna di Montella

 

SGN

16

Castagna di Vallerano

 

SKVN

16

Castelmagno

 

SKVN

13

Chianti Classico

 

SKVN

15

Ciauscolo

 

SGN

12

Cilento

 

SKVN

15

Ciliegia dell'Etna

 

SKVN

16

Ciliegia di Marostica

 

SGN

16

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

 

SGN

16

Cipollotto Nocerino

 

SKVN

16

Clementine del Golfo di Taranto

 

SGN

16

Clementine di Calabria

 

SGN

16

Collina di Brindisi

 

SKVN

15

Colline di Romagna

 

SKVN

15

Colline Pontine

 

SKVN

15

Colline Salernitane

SKVN

15

Colline Teatine

 

SKVN

15

Coppa di Parma

 

SGN

12

Coppa Piacentina

 

SKVN

12

Coppia Ferrarese

 

SGN

24

Cotechino Modena

 

SGN

12

Crudo di Cuneo

 

SKVN

12

Culatello di Zibello

 

SKVN

12

Dauno

 

SKVN

15

Fagioli Bianchi di Rotonda

 

SKVN

16

Fagiolo Cannellino di Atina

 

SKVN

16

Fagiolo Cuneo

 

SGN

16

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

 

SGN

16

Fagiolo di Sarconi

 

SGN

16

Fagiolo di Sorana

 

SGN

16

Farina di castagne della Lunigiana

 

SKVN

16

Farina di Neccio della Garfagnana

 

SKVN

16

Farro di Monteleone di Spoleto

 

SKVN

16

Farro della Garfagnana

 

SGN

16

Fichi di Cosenza

 

SKVN

16

Fico Bianco del Cilento

 

SKVN

16

Ficodindia dell'Etna

 

SKVN

16

Fiore Sardo

 

SKVN

13

Fontina

 

SKVN

13

Formaggella del Luinese

 

SKVN

13

Formaggio di Fossa di Sogliano

 

SKVN

13

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

 

SKVN

13

Fungo di Borgotaro

 

SGN

16

Garda

 

SKVN

15

Gorgonzola

 

SKVN

13

Grana Padano

 

SKVN

13

Irpinia – Colline dell'Ufita

 

SKVN

15

Kiwi Latina

 

SGN

16

La Bella della Daunia

SKVN

16

Laghi Lombardi

SKVN

15

Lametia

 

SKVN

15

Lardo di Colonnata

 

SGN

12

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

 

SGN

16

Limone Costa d'Amalfi

 

SGN

16

Limone di Siracusa

 

SGN

16

Limone di Sorrento

 

SGN

16

Limone Femminello del Gargano

 

SGN

16

Limone Interdonato Messina

 

SGN

16

Liquirizia di Calabria

 

SKVN

18

Lucca

 

SKVN

15

Marrone della Valle di Susa

 

SGN

16

Marrone del Mugello

 

SGN

16

Marrone di Caprese Michelangelo

 

SKVN

16

Marrone di Castel del Rio

 

SGN

16

Marrone di Combai

 

SGN

16

Marrone di Roccadaspide

 

SGN

16

Marrone di San Zeno

 

SKVN

16

Marroni del Monfenera

 

SGN

16

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

 

SGN

16

Mela di Valtellina

 

SGN

16

Mela Val di Non

 

SKVN

16

Melannurca Campana

 

SGN

16

Melanzana Rossa di Rotonda

 

SKVN

16

Miele della Lunigiana

 

SKVN

14

Miele delle Dolomiti Bellunesi

 

SKVN

14

Molise

 

SKVN

15

Montasio

 

SKVN

13

Monte Etna

 

SKVN

15

Monte Veronese

 

SKVN

13

Monti Iblei

 

SKVN

15

Mortadella Bologna

 

SGN

11

Mozzarella di Bufala Campana

 

SKVN

13

Murazzano

 

SKVN

13

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

 

SGN

16

Nocciola di Giffoni

 

SGN

16

Nocciola Romana

 

SKVN

16

Nocellara del Belice

 

SKVN

16

Oliva Ascolana del Piceno

 

SKVN

16

Pagnotta del Dittaino

 

SKVN

16

Pancetta di Calabria

 

SKVN

12

Pancetta Piacentina

 

SKVN

12

Pane casareccio di Genzano

SGN

24

Pane di Altamura

SKVN

24

Pane di Matera

 

SGN

24

Parmigiano Reggiano

SKVN

13

Patata della Sila

 

SGN

16

Patata di Bologna

 

SKVN

16

Pecorino di Filiano

 

SKVN

13

Pecorino Romano

 

SKVN

13

Pecorino Sardo

 

SKVN

13

Pecorino Siciliano

 

SKVN

13

Pecorino Toscano

 

SKVN

13

Penisola Sorrentina

 

SKVN

15

Peperone di Pontecorvo

 

SKVN

16

Peperone di Senise

 

SGN

16

Pera dell'Emilia Romagna

 

SGN

16

Pera mantovana

 

SGN

16

PESCA di Leonforte

 

SGN

16

PESCA di Verona

 

SGN

16

PESCA e nettarina di Romagna

 

SGN

16

Piacentinu Ennese

 

SKVN

13

Piave

 

SKVN

13

Pistacchio verde di Bronte

 

SKVN

16

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

 

SKVN

16

Pomodoro di Pachino

 

SGN

16

Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

 

SKVN

16

Porchetta di Ariccia

 

SGN

12

Pretuziano delle Colline Teramane

 

SKVN

15

Prosciutto Amatriciano

 

SGN

12

Prosciutto di Carpegna

 

SKVN

12

Prosciutto di Modena

 

SKVN

12

Prosciutto di Norcia

 

SGN

12

Prosciutto di Parma

 

SKVN

12

Prosciutto di Sauris

 

SGN

12

Prosciutto di S. Daniele

 

SKVN

11

Prosciutto Toscano

 

SKVN

12

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

 

SKVN

12

Provolone del Monaco

 

SKVN

13

Provolone Valpadana

 

SKVN

13

Quartirolo Lombardo

 

SKVN

13

Radicchio di Chioggia

 

SGN

16

Radicchio di Verona

 

SGN

16

Radicchio Rosso di Treviso

 

SGN

16

Radicchio Variegato di Castelfranco

 

SGN

16

Ragusano

 

SKVN

13

Raschera

 

SKVN

13

Ricciarelli di Siena

 

SGN

24

Ricotta di Bufala Campana

 

SKVN

14

Ricotta Romana

 

SKVN

13

Riso del Delta del Po

 

SGN

16

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

 

SKVN

16

Riso Nano Vialone Veronese

 

SGN

16

Riviera Ligure

 

SKVN

15

Robiola di Roccaverano

 

SKVN

13

Sabina

 

SKVN

15

Salame Brianza

 

SKVN

12

Salame Cremona

 

SGN

12

Salame di Varzi

 

SGN

12

Salame d'oca di Mortara

 

SGN

12

Salame Piacentino

 

SKVN

12

Salame S. Angelo

 

SGN

12

Salamini italiani alla cacciatora

 

SKVN

12

Salsiccia di Calabria

 

SKVN

12

Salva Cremasco

 

SKVN

13

Sardegna

 

SKVN

15

Scalogno di Romagna

 

SGN

16

Sedano Bianco di Sperlonga

 

SGN

16

Seggiano

 

SKVN

15

Soppressata di Calabria

 

SKVN

12

Soprèssa Vicentina

 

SKVN

12

Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck

 

SGN

12

Spressa delle Giudicarie

 

SKVN

13

Stelvio; Stilfser

 

SKVN

13

Taleggio

 

SKVN

13

Tergeste

 

SKVN

15

Terra di Bari

 

SKVN

15

Terra d'Otranto

 

SKVN

15

Terre Aurunche

 

SKVN

15

Terre di Siena

 

SKVN

15

Terre Tarentine

 

SKVN

15

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

 

SKVN

17

Toma Piemontese

 

SKVN

13

Toscano

 

SGN

15

Tuscia

 

SKVN

15

Umbria

 

SKVN

15

Uva da tavola di Canicattì

 

SGN

16

Uva da tavola di Mazzarrone

 

SGN

16

Val di Mazara

 

SKVN

15

Valdemone

 

SKVN

15

Valle d'Aosta Fromadzo

 

SKVN

13

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

 

SKVN

12

Valle d'Aosta Lard d'Arnad

 

SKVN

12

Valle del Belice

 

SKVN

15

Valli Trapanesi

 

SKVN

15

Valtellina Casera

 

SKVN

13

Vastedda della valle del Belìce

 

SKVN

13

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

 

SKVN

15

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

 

SGN

11

Zafferano dell'Aquila

 

SKVN

18

Zafferano di San Gimignano

 

SKVN

18

Zafferano di sardegna

 

SKVN

17

Zampone Modena

 

SGN

12

Beurre rose — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

SKVN

15

Miel — Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

SKVN

14

Salaisons fumées, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

SGN

12

Viande de porc, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

SGN

11

Boeren-Leidse met sleutels

 

SKVN

13

Edam Holland

 

SGN

13

Gouda Holland

 

SGN

13

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

 

SKVN

13

Noord-Hollandse Edammer

 

SKVN

13

Noord-Hollandse Gouda

 

SKVN

13

Opperdoezer Ronde

 

SKVN

16

Westlandse druif

 

SGN

16

Andruty kaliskie

 

SGN

24

Bryndza Podhalańska

 

SKVN

13

Chleb prądnicki

 

SGN

24

Fasola korczyńska

 

SGN

16

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca

 

SKVN

16

Jabłka grójeckie

 

SGN

16

Jabłka łąckie

 

SGN

16

Karp zatorski

 

SKVN

17

Kiełbasa lisiecka

 

SGN

12

Kołocz śląski/kołacz śląski

 

SGN

24

Miód drahimski

 

SGN

14

Miód kurpiowski

 

SGN

14

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

 

SGN

14

Obwarzanek krakowski

 

SGN

24

Oscypek

 

SKVN

13

Podkarpacki miód spadziowy

 

SKVN

14

Redykołka

 

SKVN

13

Rogal świętomarciński

 

SGN

24

Śliwka szydłowska

 

SGN

16

Suska sechlońska

 

SGN

16

Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna

 

SGN

16

Wielkopolski ser smażony

 

SGN

13

Wiśnia nadwiślanka

 

SKVN

16

Alheira de Barroso-Montalegre

 

SGN

12

Alheira de Vinhais

 

SGN

12

Ameixa d'Elvas

 

SKVN

16

Amêndoa Douro

 

SKVN

16

Ananás dos Açores/São Miguel

 

SKVN

16

Anona da Madeira

 

SKVN

16

Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

 

SGN

16

Azeite de Moura

 

SKVN

15

Azeite de Trás-os-Montes

 

SKVN

15

Azeite do Alentejo Interior

 

SKVN

14

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

 

SKVN

15

Azeites do Norte Alentejano

 

SKVN

15

Azeites do Ribatejo

 

SKVN

15

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

 

SKVN

16

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

 

SKVN

16

Batata de Trás-os-montes

 

SGN

16

Batata doce de Aljezur

 

SGN

16

Borrego da Beira

 

SGN

11

Borrego de Montemor-o-Novo

 

SGN

11

Borrego do Baixo Alentejo

 

SGN

11

Borrego do Nordeste Alentejano

 

SGN

11

Borrego Serra da Estrela

 

SKVN

11

Borrego Terrincho

 

SKVN

11

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

 

SGN

12

Cabrito da Beira

 

SGN

11

Cabrito da Gralheira

 

SGN

11

Cabrito das Terras Altas do Minho

 

SGN

11

Cabrito de Barroso

 

SGN

11

Cabrito Transmontano

 

SKVN

11

Cacholeira Branca de Portalegre

 

SGN

12

Carnalentejana

 

SKVN

11

Carne Arouquesa

 

SKVN

11

Carne Barrosã

 

SKVN

11

Carne Cachena da Peneda

 

SKVN

11

Carne da Charneca

 

SKVN

11

Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano

 

SKVN

11

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

 

SGN

11

Carne de Porco Alentejano

 

SKVN

11

Carne dos Açores

 

SGN

11

Carne Marinhoa

 

SKVN

11

Carne Maronesa

 

SKVN

11

Carne Mertolenga

 

SKVN

11

Carne Mirandesa

 

SKVN

11

Castanha da Terra Fria

 

SKVN

16

Castanha de Padrela

 

SKVN

16

Castanha dos Soutos da Lapa

 

SKVN

16

Castanha Marvão-Portalegre

 

SKVN

16

Cereja da Cova da Beira

 

SGN

16

Cereja de São Julião-Portalegre

 

SKVN

16

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

 

SGN

12

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

 

SGN

12

Chouriça doce de Vinhais

 

SGN

12

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

 

SGN

12

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

 

SGN

12

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

 

SGN

12

Chouriço de Portalegre

 

SGN

12

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

 

SGN

12

Chouriço Mouro de Portalegre

 

SGN

12

Citrinos do Algarve

 

SGN

16

Cordeiro Bragançano

 

SKVN

11

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

 

SGN

11

Farinheira de Estremoz e Borba

 

SGN

12

Farinheira de Portalegre

 

SGN

12

Linguiça de Portalegre

 

SGN

12

Linguiça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

 

SGN

12

Lombo Branco de Portalegre

 

SGN

12

Lombo Enguitado de Portalegre

 

SGN

12

Maçã Bravo de Esmolfe

 

SKVN

16

Maçã da Beira Alta

 

SGN

16

Maçã da Cova da Beira

 

SGN

16

Maçã de Alcobaça

 

SGN

16

Maçã de Portalegre

 

SGN

16

Maracujá dos Açores/S. Miguel

 

SKVN

16

Mel da Serra da Lousã

 

SKVN

14

Mel da Serra de Monchique

 

SKVN

14

Mel da Terra Quente

 

SKVN

14

Mel das Terras Altas do Minho

 

SKVN

14

Mel de Barroso

 

SKVN

14

Mel do Alentejo

 

SKVN

14

Mel do Parque de Montezinho

 

SKVN

14

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)

 

SKVN

14

Mel dos Açores

 

SKVN

14

Morcela de Assar de Portalegre

 

SGN

12

Morcela de Cozer de Portalegre

 

SGN

12

Morcela de Estremoz e Borba

 

SGN

12

Ovos moles de Aveiro

 

SGN

24

Paio de Estremoz e Borba

 

SGN

12

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

 

SGN

12

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

 

SGN

12

Painho de Portalegre

 

SGN

12

Paio de Beja

 

SGN

12

Pêra Rocha do Oeste

 

SKVN

16

Pêssego da Cova da Beira

 

SGN

16

Presunto de Barrancos

 

SKVN

12

Presunto de Barroso

 

SGN

12

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

 

SGN

12

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

 

SGN

12

Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais

 

SGN

12

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

 

SKVN

12

Queijo de Azeitão

 

SKVN

13

Queijo de cabra Transmontano

 

SKVN

13

Queijo de Évora

 

SKVN

15

Queijo de Nisa

 

SKVN

13

Queijo do Pico

 

SKVN

13

Queijo mestiço de Tolosa

 

SGN

13

Queijo Rabaçal

 

SKVN

13

Queijo São Jorge

 

SKVN

13

Queijo Serpa

 

SKVN

13

Queijo Serra da Estrela

 

SKVN

13

Queijo Terrincho

 

SKVN

13

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

 

SKVN

13

Requeijão Serra da Estrela

 

SKVN

14

Salpicão de Barroso-Montalegre

 

SGN

12

Salpicão de Vinhais

 

SGN

12

Sangueira de Barroso-Montalegre

 

SGN

12

Vitela de Lafões

 

SGN

11

Magiun de prune Topoloveni

 

SGN

16

Bruna bönor från Öland

 

SGN

16

Kalix Löjrom

 

SKVN

17

Skånsk spettkaka

 

SGN

24

Svecia

 

SGN

13

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

 

SKVN

15

Kočevski gozdni med

 

SKVN

14

Nanoški sir

 

SKVN

13

Prleška tünka

 

SGN

12

Ptujski lük

 

SGN

16

Šebreljski želodec

 

SGN

12

Zgornjesavinjski želodec

 

SGN

12

Oravský korbáčik

 

SGN

13

Skalický trdelník

 

SGN

24

Slovenská bryndza

 

SGN

13

Slovenská parenica

 

SGN

13

Slovenský oštiepok

 

SGN

13

Tekovský salámový syr

 

SGN

13

Zázrivský korbáčik

 

SGN

13

Arbroath Smokies

 

SGN

17

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

 

SKVN

13

Bonchester cheese

 

SKVN

13

Buxton blue

 

SKVN

13

Cornish Clotted Cream

 

SKVN

14

Cornish Pasty

 

SGN

24

Cornish Sardines

 

SGN

17

Dorset Blue Cheese

 

SGN

13

Dovedale cheese

 

SKVN

13

Exmoor Blue Cheese

 

SGN

13

Gloucestershire cider/perry

 

SGN

18

Herefordshire cider/perry

 

SGN

18

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

SKVN

11

Jersey Royal potatoes

SKVN

16

Kentish ale and Kentish strong ale

SGN

21

Lough Neagh Eel

 

SGN

17

Melton Mowbray Pork Pie

 

SGN

12

Native Shetland Wool

 

SKVN

36

Orkney beef

SKVN

11

Orkney lamb

SKVN

11

Rutland Bitter

SGN

21

Scotch Beef

SGN

11

Scotch Lamb

SGN

11

Scottish Farmed Salmon

SGN

17

Shetland Lamb

SKVN

11

Single Gloucester

SKVN

13

Staffordshire Cheese

SKVN

13

Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese

SKVN

13

Teviotdale Cheese

 

SGN

13

Traditional Cumberland Sausage

 

SGN

12

Traditional Grimsby Smoked Fish

 

SGN

17

Welsh Beef

 

SGN

11

Welsh lamb

 

SGN

11

West Country farmhouse Cheddar cheese

 

SKVN

13

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

 

SKVN

13

Whitstable oysters

 

SGN

17

Worcestershire cider/perry

 

SGN

18

Yorkshire Forced Rhubarb

 

SKVN

16

2 PRIEDĖLIS

ŠALIŲ TEISĖS AKTAI

Europos Sąjungos teisės aktai

2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (OL L 343, 2012 12 14, p. 1).

2006 m. gruodžio 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1898/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos įgyvendinimo taisykles, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. liepos 2 d. Reglamentu (EB) Nr. 628/2008 (OL L 173, 2008 7 3, p. 3).

Šveicarijos Konfederacijos teisės aktai

1997 m. gegužės 28 d. įsakas dėl žemės ūkio produktų ir perdirbtų žemės ūkio produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsaugos su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. sausio 1 d. (RS 910.12, RO 2012 3631).“


(1)  Remiantis galiojančiais Sąjungos teisės aktais, nurodytais 2 priedėlyje.


20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/60


ŽEMĖS ŪKIO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 2/2014

2014 m. balandžio 9 d.

dėl 2003 m. spalio 21 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto, įsteigto remiantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu dėl prekybos žemės ūkio produktais, sprendimo Nr. 2/2003 dėl darbo grupių sudarymo ir šių grupių įgaliojimų priėmimo dalinio pakeitimo

(2014/374/ES)

ŽEMĖS ŪKIO JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais, ypač į jo 6 straipsnio 7 dalį,

kadangi:

(1)

Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (toliau – Susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.;

(2)

Susitarimo 12 priedas susijęs su žemės ūkio produktų ir maisto produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsauga;

(3)

remiantis Susitarimo 12 priedo 15 straipsnio 6 dalimi, SKVN ir SGN darbo grupė padeda Žemės ūkio jungtiniam komitetui (toliau – Komitetas) pastarojo prašymu;

(4)

Komiteto sprendimu Nr. 2/2003 buvo sudarytos darbo grupės ir patvirtinti šių grupių įgaliojimai;

(5)

2011 m. gruodžio 1 d. patvirtinus Susitarimą dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsaugos, kuriuo į Susitarimą įtrauktas 12 priedas, reikėtų iš dalies pakeisti Komiteto sprendimą Nr. 2/2003, visų pirma nuostatas, susijusias su pagrindu pagal Susitarimą ir SKVN ir SGN darbo grupės įgaliojimais,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

2003 m. spalio 21 d. Žemės ūkio jungtinio komiteto sprendimo Nr. 2/2003 dėl darbo grupių sudarymo ir šių grupių įgaliojimų priėmimo priedas, susijęs su SKVN ir SGN darbo grupe, dalis „SKVN/SGN darbo grupė“ pakeičiama taip:

„SKVN/SGN darbo grupė

Pagrindas pagal Susitarimą (12 priedas)

12 priedo dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų kilmės vietos nuorodų ir geografinių nuorodų apsaugos 15 straipsnio 6 pastraipa.

Darbo grupės įgaliojimai pagal 15 straipsnį

1.

Nagrinėti visus su 12 priedu ir jo įgyvendinimu susijusius klausimus.

2.

Periodiškai nagrinėti šalių vidaus įstatymų ir kitų teisės aktų, taikomų 12 priede nurodytose srityse, pokyčius.

3.

Jungtiniam komitetui teikti 12 priedo priedėlių pritaikymo ir atnaujinimo pasiūlymus.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. gegužės 1 d.

Priimta Berne 2014 m. balandžio 9 d.

Žemės ūkio jungtinio komiteto vardu

Europos Sąjungos delegacijos pirmininkė ir vadovė

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Šveicarijos delegacijos vadovas

Jacques CHAVAZ

Komiteto sekretorius

Ioannis VIRVILIS


20.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 180/62


ŽEMĖS ŪKIO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 3/2014

2014 m. balandžio 9 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės papildomas susitarimas, numatantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais taikymą Lichtenšteino Kunigaikštystei

(2014/375/ES)

JUNGTINIS ŽEMĖS ŪKIO KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės papildomą susitarimą, numatantį Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais taikymą Lichtenšteino Kunigaikštystei, ypač į jo 2 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais, ypač į jo 11 straipsnį,

kadangi:

(1)

Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais (toliau – Susitarimas) įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d.;

(2)

2007 m. rugsėjo 27 d. įsigaliojo Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės papildomas susitarimas, numatantis Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais taikymą Lichtenšteino Kunigaikštystei (toliau – papildomas susitarimas);

(3)

papildomo susitarimo priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, siekiant atnaujinti Lichtenšteino valstybinės įstaigos, kompetentingos klausimais, kuriuos kantonuose sprendžia žemės ūkio institucijos, adresą, siekiant atspindėti 2012 m. gegužės 4 d. įsigaliojusį Žemės ūkio jungtinio komiteto sprendimą Nr. 1/2012 dėl 7 priedo dėl prekybos vyno sektoriaus produktais dalinio pakeitimo, ir papildyti Lichtenšteino žemės ūkio ir maisto produktų kilmės nuorodų bei geografinių nuorodų sąrašą,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Papildomo susitarimo priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

Antra dalies „Principas“ pastraipa pakeičiama taip:

„Šveicarijos kantonų valdžios institucijoms numatytos pareigos, įpareigojimai ir įgaliojimai Lichtenšteine skiriami kompetentingoms valstybinėms įstaigoms. Klausimams, kuriuos kantonuose sprendžia žemės ūkio institucijos, spręsti skiriamas Aplinkos tarnybos žemės ūkio skyrius (Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduzas, o klausimams, kuriuos kantonuose sprendžia veterinarijos ir maisto institucijos, – Maisto inspekcijos ir veterinarijos reikalų tarnyba (Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen), Postplatz 2, FL-9494 Šanas.“

2.

Įrašo „7 priedas. Dėl prekybos vyno sektoriaus produktais“ paantraštė „Saugomi Lichtenšteino kilmės vyno produktų pavadinimai (kaip apibrėžta 7 priedo 6 straipsnyje)“ pakeičiama paantrašte:

„Saugomi Lichtenšteino kilmės vyno produktų pavadinimai (pagal 7 priedo 5 straipsnį)“.

3.

Į Šveicarijos geografinių nuorodų, kurių geografinė vietovė apima ir Lichtenšteino teritoriją, saugomų pagal Susitarimo 12 priedo 1 priedėlį, sąrašą įtraukiama ši geografinė nuoroda:

„Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (SKVN)“.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. gegužės 1 d.

Priimta Berne 2014 m. balandžio 9 d.

Žemės ūkio jungtinio komiteto vardu

Europos Sąjungos delegacijos pirmininkė ir vadovė

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Šveicarijos delegacijos vadovas

Jacques CHAVAZ

Komiteto sekretorius

Ioannis VIRVILIS