ISSN 1977-0723 doi:10.3000/19770723.L_2013.255.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
56 tomas |
Turinys |
|
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
|
2013/474/ES |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
Pranešimas skaitytojams – Teisės aktų nuorodų skelbimo tvarka (žr. antrajį viršelio puslapį) |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai
REGLAMENTAI
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 927/2013
2013 m. rugsėjo 25 d.
kuriuo uždraudžiama su Portugalijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti paprastuosius beriksus III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniuose vandenyse
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2012 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1262/2012, kuriuo nustatomos ES laivams taikomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės 2013 m. ir 2014 m. (2), nustatomos kvotos 2013 m.; |
(2) |
remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2013 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti tų išteklių žuvų žvejybą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2013 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama žvejoti tame priede nurodytų išteklių žuvis. Visų pirma, draudžiama laivuose laikyti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 25 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Lowri EVANS
Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinė direktorė
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) OL L 356, 2012 12 22, p. 22.
PRIEDAS
Nr. |
47/DSS |
Valstybė narė |
Portugalija |
Ištekliai |
ALF/3X14- |
Rūšis |
Paprastieji beriksai (Beryx spp.) |
Zona |
III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys |
Data |
2013 8 29 |
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 928/2013
2013 m. rugsėjo 25 d.
kuriuo uždraudžiama su Švedijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti atlantines menkes IV zonoje, IIa zonos ES vandenyse ir IIIa zonos dalyje, kuri neapima Skagerako ir Kategato sąsiaurių
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2013 m. sausio 21 d. Tarybos reglamentu (ES) Nr. 40/2013, kuriuo nustatomos 2013 m. tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių, dėl kurių vedamos tarptautinės derybos ar kuriems taikomi tarptautiniai susitarimai, žvejybos galimybės, taikomos ES vandenyse ir ES laivams tam tikruose ne ES vandenyse (2), nustatomos kvotos 2013 metams; |
(2) |
remiantis Komisijai pateikta informacija, žvejodami šio reglamento priede nurodytų išteklių žuvis, laivai, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, išnaudojo 2013 metams skirtą kvotą; |
(3) |
todėl būtina uždrausti tų išteklių žuvų žvejybą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kvotos išnaudojimas
Šio reglamento priede nurodytai valstybei narei 2013 metams skirta tame priede nurodytų išteklių žvejybos kvota laikoma išnaudota nuo tame priede nustatytos dienos.
2 straipsnis
Draudimas
Nuo šio reglamento priede nustatytos dienos laivams, kurie plaukioja su tame priede nurodytos valstybės narės vėliava arba yra toje valstybėje narėje registruoti, uždraudžiama žvejoti tame priede nurodytų išteklių žuvis. Visų pirma, draudžiama laivuose laikyti, perkrauti arba iškrauti tokių laivų po nurodytos dienos sužvejotas minėtų išteklių žuvis.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 25 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Lowri EVANS
Jūrų reikalų ir žuvininkystės generalinė direktorė
(1) OL L 343, 2009 12 1, p. 22.
(2) OL L 23, 2013 1 25, p. 54.
PRIEDAS
Nr. |
48/TQ40 |
Valstybė narė |
Švedija |
Ištekliai |
COD/2A3AX4 |
Rūšis |
Atlantinė menkė (Gadus Morhua) |
Zona |
IV zona; IIa zonos ES vandenys ir IIIa zonos dalis, kuri neapima Skagerako ir Kategato sąsiaurių |
Data |
2013 9 2 |
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/5 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 929/2013
2013 m. rugsėjo 26 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles, VIII priedas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 73/2009, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantį reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 (1), ypač į jo 40 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą ir 57a straipsnio 7 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 40 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą visų skirtų teisių į išmokas ir pagal to reglamento 51 straipsnio 2 dalį bei 69 straipsnio 3 dalį arba 2009 m. – pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 64 straipsnio 2 dalį, – nustatytų viršutinių ribų bendra vertė neturi viršyti atitinkamų nacionalinių viršutinių ribų, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 73/2009 VIII priede; |
(2) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 40 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą 2013 paraiškų teikimo metų Reglamento (EB) Nr. 73/2009 40 straipsnio 1 dalyje nurodytos nacionalinės viršutinės ribos Graikijai, Ispanijai, Liuksemburgui, Maltai ir Jungtinei Karalystei buvo patikslintos Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 287/2013 (2) šioms valstybėms narėms pranešus, kad 2014 m. jos ketina teikti paramą vynmedžių augintojams, suteikdamos teises į išmokas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (3) 103o straipsnį. Iš atitinkamų valstybių narių Liuksemburgas ir Malta pranešė ketinančios ir toliau pervesti visą Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 Xb priede nustatytą paramos programų biudžeto sumą vyno sektoriui. Tačiau į faktą, kad nežymiai padidėjo šioms dviem valstybėms narėms 2014 finansiniams metams numatyta suma, palyginti su 2013 finansiniais metais, tikslinant tiesioginėms išmokoms nustatytas nacionalines viršutines ribas 2013 paraiškų teikimo metams, atsižvelgta nebuvo. Todėl reikėtų atitinkamai patikslinti Reglamento (EB) Nr. 73/2009 40 straipsnio 1 dalyje nurodytas atitinkamas nacionalines viršutines ribas; |
(3) |
pagal reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103n straipsnį Ispanija, Liuksemburgas, Malta ir Jungtinė Karalystė pranešė Komisijai ketinančios galutinai pervesti dalį arba visą paramos programoms numatytos sumos, nurodytos Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 Xb priede, kad padidintų Reglamento (EB) Nr. 73/2009 40 straipsnyje nurodytas tiesioginėms išmokoms nustatytas nacionalines viršutines ribas 2014 ir vėlesniems paraiškų teikimo metams. todėl atitinkamai reikėtų patikslinti Reglamento (EB) Nr. 73/2009 40 straipsnio 1 dalyje nurodytas atitinkamas nacionalines viršutines ribas; |
(4) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 73/2009 57a straipsnio 9 dalį Kroatija pranešė Komisijai apie išminuotos žemės plotą, kurį ūkininkai deklaravo paraiškose paramai gauti, pateiktose 2013 paraiškų teikimo metais, ir kuri vėl pradėta naudoti žemės ūkio veiklai nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2012 m. gruodžio 31 d. Pranešime dar pateiktas žemės suskirstymas, nurodant pievų bei ganyklų hektarus ir kitus reikalavimus atitinkančius hektarus, taip pat informacija apie biudžeto paketus, atitinkančius kiekvieną išminuotos žemės kategoriją: 46 000 EUR už pievas bei ganyklas ir 6 646 000 EUR už kitus reikalavimus atitinkančius hektarus. Remiantis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 121 straipsnyje nurodytu išmokų didinimo tvarkaraščiu ir pagal to reglamento 57a straipsnio 7 dalį, atitinkamas Reglamento (EB) Nr. 73/2009 40 straipsnio 1 dalyje nurodytas nacionalines viršutines ribas reikėtų atitinkamai patikslinti; |
(5) |
todėl Reglamento (EB) Nr. 73/2009 VIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(6) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 73/2009 VIII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 26 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 30, 2009 1 31, p. 16.
(2) 2013 m. kovo 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 287/2013, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles, IV ir VIII priedai (OL L 86, 2013 3 26, p. 12).
(3) 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 73/2009 VIII priedas pakeičiamas taip:
„VIII PRIEDAS
40 straipsnyje nurodytos nacionalinės viršutinės ribos
1 lentelė
(tūkst. EUR) |
||||||||
Valstybė narė |
2009 m. |
2010 m. |
2011 m. |
2012 m. |
2013 m. |
2014 m. |
2015 m. |
2016 ir vėlesni metai |
Belgija |
614 179 |
611 817 |
611 817 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
Danija |
1 030 478 |
1 031 321 |
1 031 321 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
Vokietija |
5 770 254 |
5 771 981 |
5 771 994 |
5 852 938 |
5 852 938 |
5 852 938 |
5 852 938 |
5 852 938 |
Graikija |
2 380 713 |
2 228 588 |
2 231 798 |
2 233 227 |
2 233 227 |
2 217 227 |
2 217 227 |
2 217 227 |
Ispanija |
4 858 043 |
5 119 045 |
5 125 032 |
5 304 642 |
5 304 642 |
5 304 642 |
5 304 642 |
5 304 642 |
Prancūzija |
8 407 555 |
8 423 196 |
8 425 326 |
8 527 494 |
8 527 494 |
8 527 494 |
8 527 494 |
8 527 494 |
Airija |
1 342 268 |
1 340 521 |
1 340 521 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
Italija |
4 143 175 |
4 210 875 |
4 234 364 |
4 379 985 |
4 379 985 |
4 379 985 |
4 379 985 |
4 379 985 |
Liuksemburgas |
37 518 |
37 569 |
37 679 |
37 671 |
37 672 |
37 672 |
37 672 |
37 672 |
Nyderlandai |
853 090 |
853 169 |
853 169 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
Austrija |
745 561 |
747 344 |
747 425 |
751 788 |
751 788 |
751 788 |
751 788 |
751 788 |
Portugalija |
608 751 |
589 811 |
589 991 |
606 551 |
606 551 |
606 551 |
606 551 |
606 551 |
Suomija |
566 801 |
565 520 |
565 823 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
Švedija |
763 082 |
765 229 |
765 229 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
Jungtinė Karalystė |
3 985 895 |
3 976 425 |
3 976 482 |
3 988 042 |
3 988 042 |
3 988 042 |
3 988 042 |
3 988 042 |
2 lentelė (1)
(tūkst. EUR) |
||||||||
Valstybė narė |
2009 m. |
2010 m. |
2011 m. |
2012 m. |
2013 m. |
2014 m. |
2015 m. |
2016 ir vėlesni metai |
Bulgarija |
287 399 |
336 041 |
416 372 |
499 327 |
580 087 |
660 848 |
741 606 |
814 295 |
Čekija |
559 622 |
654 241 |
739 941 |
832 144 |
909 313 |
909 313 |
909 313 |
909 313 |
Estija |
60 500 |
71 603 |
81 703 |
92 042 |
101 165 |
101 165 |
101 165 |
101 165 |
Kipras |
31 670 |
38 928 |
43 749 |
49 146 |
53 499 |
53 499 |
53 499 |
53 499 |
Latvija |
90 016 |
105 368 |
119 268 |
133 978 |
146 479 |
146 479 |
146 479 |
146 479 |
Lietuva |
230 560 |
271 029 |
307 729 |
346 958 |
380 109 |
380 109 |
380 109 |
380 109 |
Vengrija |
807 366 |
947 114 |
1 073 824 |
1 205 037 |
1 318 975 |
1 318 975 |
1 318 975 |
1 318 975 |
Мalta |
3 752 |
4 231 |
4 726 |
5 137 |
5 504 |
5 504 |
5 504 |
5 504 |
Lenkija |
1 877 107 |
2 192 294 |
2 477 294 |
2 788 247 |
3 044 518 |
3 044 518 |
3 044 518 |
3 044 518 |
Rumunija |
623 399 |
729 863 |
907 473 |
1 086 608 |
1 264 472 |
1 442 335 |
1 620 201 |
1 780 406 |
Slovėnija |
87 942 |
103 394 |
117 423 |
131 575 |
144 274 |
144 274 |
144 274 |
144 274 |
Slovakija |
240 014 |
280 364 |
316 964 |
355 242 |
388 176 |
388 176 |
388 176 |
388 176 |
3 lentelė (1)
(tūkst. EUR) |
||||||||||
Valstybė narė |
2013 m. |
2014 m. |
2015 m. |
2016 m. |
2017 m. |
2018 m. |
2019 m. |
2020 m. |
2021 m. |
2022 m. |
Kroatija |
94 923 |
113 908 |
132 893 |
151 877 |
189 847 |
227 816 |
265 785 |
303 754 |
341 724 |
379 693 |
(1) Viršutinės ribos apskaičiuotos atsižvelgiant į 121 straipsnyje numatytą išmokų didinimo tvarkaraštį.“
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/9 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 930/2013
2013 m. rugsėjo 26 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 26 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 157, 2011 6 15, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
MK |
68,6 |
XS |
41,5 |
|
ZZ |
55,1 |
|
0707 00 05 |
MK |
46,1 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
81,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
132,5 |
ZZ |
132,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
119,9 |
CL |
110,7 |
|
IL |
142,1 |
|
TR |
79,3 |
|
UY |
127,6 |
|
ZA |
115,9 |
|
ZZ |
115,9 |
|
0806 10 10 |
TR |
141,5 |
ZZ |
141,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
100,9 |
BA |
76,8 |
|
BR |
78,8 |
|
CL |
121,1 |
|
CN |
71,1 |
|
NZ |
132,1 |
|
US |
139,2 |
|
ZA |
116,8 |
|
ZZ |
104,6 |
|
0808 30 90 |
CN |
80,2 |
TR |
131,3 |
|
ZA |
90,3 |
|
ZZ |
100,6 |
|
0809 30 |
TR |
117,4 |
ZZ |
117,4 |
|
0809 40 05 |
BA |
41,0 |
XS |
46,6 |
|
ZZ |
43,8 |
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/11 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 931/2013
2013 m. rugsėjo 26 d.
kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas 2013 m. rugsėjo 8–14 d. pateiktoms importo licencijos paraiškoms dėl cukraus produktų pagal tam tikras tarifines kvotas ir sustabdomas tokių licencijos paraiškų teikimas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2009 m. rugsėjo 25 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 891/2009, kuriuo leidžiama naudoti tam tikras Bendrijos tarifines kvotas cukraus sektoriuje ir nustatoma jų administravimo tvarka (3), ypač į jo 5 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Reglamentą (EB) Nr. 891/2009 ir 2013 m. vasario 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 170/2013, kuriuo dėl Kroatijos įstojimo nustatomos cukraus sektoriaus pereinamojo laikotarpio priemonės (4) kompetentingoms institucijoms 2013 m. rugsėjo 8–14 d. pateiktose importo licencijos paraiškose nurodytas kiekis viršijo pagal eilės numerius 09.4317, 09.4319, 09.4320, 09.4321 ir 09.4367 skirtą kiekį; |
(2) |
todėl pagal Reglamentą (EB) Nr. 1301/2006 turėtų būti nustatytas paskirstymo koeficientas dėl licencijos paraiškų, išduotinų pagal eilės numerius 09.4317, 09.4319, 09.4320, 09.4321 ir 09.4367. Paraiškų pagal tuos eilės numerius teikimas turėtų būti sustabdytas iki prekybos metų pabaigos, vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 891/2009, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Kiekiai, dėl kurių 2013 m. rugsėjo 8–14 d. pagal Reglamentą (EB) Nr. 891/2009 ir Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 170/2013 pateiktos importo licencijos paraiškos, dauginami iš šio reglamento priede nurodytų paskirstymo koeficientų.
2. Licencijų paraiškų, atitinkančių priede nurodytus eilės numerius, teikimas sustabdomas iki 2013–2014 prekybos metų pabaigos.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 26 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 238, 2006 9 1, p. 13.
(3) OL L 254, 2009 9 26, p. 82.
PRIEDAS
CXL lengvatinis cukrus
2013–2014 prekybos metai
2013 9 8–2013 9 14 pateiktos paraiškos
Eilės Nr. |
Šalis |
Paskirstymo koeficientas (%) |
Tolimesnis paraiškų teikimas |
09.4317 |
Australija |
33,333333 |
Sustabdytas |
09.4318 |
Brazilija |
|
|
09.4319 |
Kuba |
50 |
Sustabdytas |
09.4320 |
Kitos trečiosios šalys |
3,451014 |
Sustabdytas |
09.4321 |
Indija |
8,298755 |
Sustabdytas |
Balkanų cukrus
2013–2014 prekybos metai
2013 9 8–2013 9 14 pateiktos paraiškos
Eilės Nr. |
Šalis |
Paskirstymo koeficientas (%) |
Tolimesnis paraiškų teikimas |
|||
09.4324 |
Albanija |
— |
|
|||
09.4325 |
Bosnija ir Hercegovina |
|
||||
09.4326 |
Serbija |
|
||||
09.4327 |
Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija |
— |
|
|||
|
Pereinamojo laikotarpio priemonės, susidarius ypatingoms sąlygoms importuojamas cukrus ir pramoninis importuojamas cukrus
2013–2014 prekybos metai
2013 9 8–2013 9 14 pateiktos paraiškos
Eilės Nr. |
Rūšis |
Paskirstymo koeficientas (%) |
Tolimesnis paraiškų teikimas |
|||
09.4367 |
Pereinamojo laikotarpio priemonės (Kroatija) |
33,333333 |
Sustabdytas |
|||
09.4380 |
Susidarius ypatingoms sąlygoms |
— |
|
|||
09.4390 |
Pramoninis |
|
||||
|
(1) Netaikoma: paraiškose nurodytas kiekis skirto kiekio neviršija ir suteikiamas visas.
(2) Netaikoma: paraiškose nurodytas kiekis skirto kiekio neviršija ir suteikiamas visas.
(3) Netaikoma: paraiškose nurodytas kiekis skirto kiekio neviršija ir suteikiamas visas.
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/13 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 932/2013
2013 m. rugsėjo 26 d.
dėl ryžių importo licencijų išdavimo laikantis tarifinių kvotų, kurias Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1273/2011 leista naudoti 2013 m. rugsėjo mėn.
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio rinkų organizavimas ir konkrečios tam tikriems žemės ūkio produktams taikomos nuostatos (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1),
atsižvelgdama į 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1301/2006, kuriuo nustatomos žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrosios taisyklės (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2011 m. gruodžio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1273/2011, kuriuo leidžiama naudoti tam tikras ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas ir nustatomas jų administravimas (3), ypač į jo 5 straipsnio pirmą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1273/2011 leista naudoti tam tikras ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas, suskirstytas pagal kilmės šalis ir pagal laikotarpio dalis remiantis to įgyvendinimo reglamento I priedu ir nustatyta tų kvotų administravimo tvarka; |
(2) |
rugsėjo mėn. kvotos laikotarpio dalis yra ketvirtoji kvotos, nurodytos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1273/2011 1 straipsnio 1 dalies a punkte, laikotarpio dalis, trečioji kvotos, nurodytos to įgyvendinimo reglamento 1 straipsnio 1 dalies d punkte, laikotarpio dalis ir pirmoji kvotos, nurodytos to įgyvendinimo reglamento 1 straipsnio 1 dalies e punkte, laikotarpio dalis; |
(3) |
pranešimų, pateiktų remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1273/2011 8 straipsnio a punktu, duomenimis, pagal to įgyvendinimo reglamento 4 straipsnio 1 dalį per dešimt pirmųjų 2013 m. rugsėjo mėn. darbo dienų pateiktose kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4112 – 09.4117 – 09.4119 – 09.4168, paraiškose nurodytas kiekis viršija tam laikotarpiui nustatytą kiekį. Todėl kiekį, kuriam importuoti galima išduoti licencijas, reikėtų nustatyti pagal atitinkamas kvotas prašomam kiekiui taikant paskirstymo koeficientą; |
(4) |
be to, minėtų pranešimų duomenimis, pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1273/2011 4 straipsnio 1 dalį per dešimt pirmųjų 2013 m. rugsėjo mėn. darbo dienų pateiktose kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 – 09.4130 – 09.4116 – 09.4118, paraiškose nurodytas kiekis yra mažesnis už tam laikotarpiui nustatytą kiekį; |
(5) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1273/2011 2 straipsniu nepanaudotas rugsėjo mėn. kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 – 09.4130, laikotarpio dalies kiekis priskiriamas kitai kvotos, kurios eilės numeris yra 09.4138, laikotarpio daliai; |
(6) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1273/2011 5 straipsnio pirma pastraipa taip pat reikėtų nustatyti kitos laikotarpio dalies bendrą kiekį pagal kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4138 ir 09.4168; |
(7) |
siekiant veiksmingai valdyti importo licencijų išdavimo tvarką, šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Pagal ryžių importo licencijų paraiškas, pateiktas per dešimt pirmųjų 2013 m. rugsėjo mėn. darbo dienų, laikantis Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 1273/2011 nustatytų ryžių kvotų, kurių eilės numeriai yra 09.4112 – 09.4117 – 09.4119 – 09.4168, licencijos prašomam kiekiui importuoti išduodamos pritaikius šio reglamento priede nurodytą paskirstymo koeficientą.
2. Bendras kitai laikotarpio daliai nustatytas kiekis pagal Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 1273/2011 nurodytas kvotas, kurių eilės numeriai yra 09.4138 ir 09.4168, pateiktas šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 26 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 238, 2006 9 1, p. 13.
(3) OL L 325, 2011 12 8, p. 6.
PRIEDAS
Pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1273/2011 2013 m. rugsėjo mėn. paskirstomas kiekis ir kitai laikotarpio daliai nustatytas kiekis
a) |
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1273/2011 1 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų visiškai nulukštentų ryžių arba iš dalies nulukštentų ryžių, kurių KN kodas 1006 30, kvota
|
b) |
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1273/2011 1 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytų visiškai nulukštentų ryžių arba iš dalies nulukštentų ryžių, kurių KN kodas 1006 30, kvota
|
c) |
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1273/2011 1 straipsnio 1 dalies e punkte nurodytų skaldytų ryžių, kurių KN kodas 1006 40 00, kvota
|
(1) Paraiškose nurodytas kiekis neviršija tam laikotarpiui nustatyto kiekio, todėl priimtinos visos paraiškos.
(2) Šiai laikotarpio daliai paskirstymo koeficientas netaikomas: Komisijai pranešimų apie gautas licencijų paraiškas nepateikta.
(3) Šiai laikotarpio daliai paskirstymo koeficientas netaikomas: Komisijai pranešimų apie gautas licencijų paraiškas nepateikta.
(4) Šiai laikotarpio daliai kiekis nenustatytas.
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/16 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 933/2013
2013 m. rugsėjo 26 d.
kuriuo nustatomos cukraus sektoriaus produkto melasos tipinės kainos ir papildomi importo muitai, taikomi nuo 2013 m. spalio 1 d.
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1), ypač į jo 143 straipsnį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
2006 m. birželio 30 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 951/2006, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje (2) numatyta, kad melasos, atitinkančios šio reglamento 27 straipsnyje nurodytus kokybės reikalavimus, importo CIF kainos yra „tipinės kainos“; |
(2) |
tipinės kainos nustatomos remiantis Reglamento (EB) Nr. 951/2006 29 straipsnyje pateikta informacija, išskyrus atvejus, numatytus šio reglamento 30 straipsnyje, o tam tikrais atvejais šias kainas galima nustatyti pagal Reglamento (EB) Nr. 951/2006 33 straipsnyje nurodytą metodą; |
(3) |
koreguojant kainas, kurios nėra taikomos standartinei kokybei, reikia padidinti arba sumažinti kainas pagal siūlomos melasos kokybę, taikant Reglamento (EB) Nr. 951/2006 32 straipsnio nuostatas; |
(4) |
kai atitinkamo produkto ribinė kaina ir jo tipinė kainos skiriasi, reikėtų nustatyti papildomus importo muitus Reglamento (EB) Nr. 951/2006 39 straipsnyje nurodytomis sąlygomis. Jei pagal Reglamento (EB) Nr. 951/2006 40 straipsnio nuostatas importo muitų taikymas sustabdomas, reikėtų nustatyti tam tikrus tų importo muitų dydžius; |
(5) |
reikia nustatyti tipines kainas ir papildomus importo muitus minėtiems produktams pagal Reglamento (EB) Nr. 951/2006 34 straipsnį; |
(6) |
siekiant užtikrinti, kad ši priemonė būtų taikoma kuo greičiau po atnaujintų duomenų pateikimo, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną; |
(7) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 951/2006 34 straipsnyje išvardytiems produktams taikomos tipinės kainos ir papildomi importo muitai yra nustatomi šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 26 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 178, 2006 7 1, p. 24.
PRIEDAS
Cukraus sektoriaus produkto melasos tipinės kainos ir papildomi importo muitai, taikomi nuo 2013 m. spalio 1 d.
EUR |
|||
KN KODAS |
Tipinė kaina už 100 kg neto atitinkamo produkto |
Papildomas muitas už 100 kg neto atitinkamo produkto |
Importo muito už 100 kg neto atitinkamo produkto dydis, kai pagal Reglamento (EB) Nr. 951/2006 40 straipsnio nuostatas importo muito taikymas sustabdomas (1) |
1703 10 00 (2) |
14,73 |
— |
0 |
1703 90 00 (2) |
14,35 |
— |
0 |
(1) Remiantis Reglamento (EB) Nr. 951/2006 40 straipsnio nuostatomis, šis dydis pakeičia šiems produktams bendrajame muitų tarife nustatytą muitą.
(2) Nustatoma už standartinės kokybės, kaip ji apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 951/2006 27 straipsnyje, produktus.
SPRENDIMAI
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/18 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2013 m. rugsėjo 23 d.
kuriuo skiriami Regionų komiteto Čekijai atstovaujantys trys nariai ir Čekijai atstovaujantys du pakaitiniai nariai
(2013/474/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 305 straipsnį,
atsižvelgdama į Čekijos Vyriausybės pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2009 m. gruodžio 22 d. ir 2010 m. sausio 18 d. Taryba priėmė sprendimus 2009/1014/ES (1) ir 2010/29/ES (2), kuriais skiriami Regionų komiteto nariai ir pakaitiniai nariai laikotarpiui nuo 2010 m. sausio 26 d. iki 2015 m. sausio 25 d.; |
(2) |
pasibaigus Stanislav EICHLER, Jaroslav PALAS ir Jana VAŇHOVÁ kadencijai tapo laisvos trys Regionų komiteto narių vietos. Pasibaigus Radko MARTÍNEK ir Martin TESAŘÍK kadencijai tapo laisvos dvi Regionų komiteto pakaitinių narių vietos, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Likusiam kadencijos laikui iki 2015 m. sausio 25 d. į Regionų komitetą skiriami:
a) |
nariais:
ir |
b) |
pakaitiniais nariais:
|
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugsėjo 23 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
V. JUKNA
(1) OL L 348, 2009 12 29, p. 22.
(2) OL L 12, 2010 1 19, p. 11.
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/s3 |
PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS
2013 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 216/2013 dėl Europos Sąjungos oficialiojo leidinio elektroninės versijos paskelbimo
Pagal 2013 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 216/2013 dėl Europos Sąjungos oficialiojo leidinio elektroninės versijos paskelbimo (OL L 69, 2013 3 13, p. 1) nuo 2013 m. liepos 1 d. tik Oficialiojo leidinio elektroninis leidimas yra laikomas autentišku ir turi teisinę galią.
Jei Oficialiojo leidinio elektroninio leidimo paskelbti neįmanoma dėl nenumatytų ar išimtinių aplinkybių, spausdintinis leidimas yra autentiškas ir turi teisinę galią pagal Reglamento (ES) Nr. 216/2013 3 straipsnyje išdėstytas sąlygas.
27.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 255/s3 |
PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS – TEISĖS AKTŲ NUORODŲ SKELBIMO TVARKA
Nuo 2013 m. liepos 1 d. pakeista teisės aktų nuorodų skelbimo tvarka.
Pereinamuoju laikotarpiu naujoji tvarka bus taikoma kartu su senąja.