|
ISSN 1977-0723 doi:10.3000/19770723.L_2013.192.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 192 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
56 metai |
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai
REGLAMENTAI
|
2013 7 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 192/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 665/2013
2013 m. gegužės 3 d.
kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/30/EB nustatomi dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2010 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/30/ES dėl su energija susijusių gaminių suvartojamos energijos ir kitų išteklių nurodymo ženklinant gaminį ir apie jį pateikiant standartinę informaciją (1), ypač į jos 11 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
Direktyvoje 2010/30/ES nustatyta, kad Komisija turi priimti deleguotuosius teisės aktus dėl su energija susijusių gaminių, kurie turi didelį energijos taupymo potencialą, tačiau jų veiksmingumo lygiai atliekant lygiavertes funkcijas labai skiriasi, ženklinimo; |
|
(2) |
dulkių siurblių suvartojama energija sudaro didelę visos suvartojamos energijos dalį Sąjungoje. Galimybės mažinti dulkių siurblių suvartojamos energijos kiekį yra didelės; |
|
(3) |
šlapiojo valymo dulkių siurbliams, šlapiojo ir sausojo valymo dulkių siurbliams, automatiniams dulkių siurbliams (robotams), pramoniniams dulkių siurbliams, centrinėms dulkių siurbimo sistemoms, baterijomis varomiems dulkių siurbliams, grindų blizgintuvams ir lauko dulkių siurbliams būdingos specifinės charakteristikos, todėl jie neturėtų būti įtraukti į šio reglamento taikymo sritį; |
|
(4) |
etiketėje pateikiama informacija turėtų būti nustatoma patikimomis, tiksliomis ir atkartojamomis matavimo procedūromis, pagrįstomis pripažintais pažangiausiais matavimo metodais, įskaitant 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos (2) I priede išvardytų Europos standartizacijos organizacijų priimtus darniuosius standartus, jei jų yra; |
|
(5) |
šiuo reglamentu apibrėžiama vienoda dulkių siurblių etiketės forma ir turinys; |
|
(6) |
be to, šiame reglamente turėtų būti apibrėžti reikalavimai, susiję su dulkių siurblių techniniais dokumentais ir parametrų lentele; |
|
(7) |
be, to, šiame reglamente turėtų būti nustatyti informacijos, kurią privaloma nurodyti dulkių siurblius parduodant bet kokiu nuotolinės prekybos būdu, taip pat tokių gaminių reklamose ir techninėje reklaminėje medžiagoje, reikalavimai; |
|
(8) |
tikslinga numatyti šio reglamento nuostatų persvarstymą atsižvelgiant į technologijų pažangą, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Šiuo reglamentu nustatomi į elektros tinklą jungiamų dulkių siurblių, įskaitant hibridinius dulkių siurblius, ženklinimo ir papildomos informacijos apie gaminį teikimo reikalavimai.
2. Šis reglamentas netaikomas:
|
(a) |
šlapiojo valymo dulkių siurbliams, šlapiojo ir sausojo valymo dulkių siurbliams, baterijomis varomiems dulkių siurbliams, automatiniams dulkių siurbliams (robotams), pramoniniams dulkių siurbliams arba centrinėms dulkių siurbimo sistemoms, |
|
(b) |
grindų blizgintuvams, |
|
(c) |
lauko dulkių siurbliams. |
2 straipsnis
Apibrėžtys
Be nustatytųjų Direktyvos 2010/30/ES 2 straipsnyje, šiame reglamente pateikiamos šių terminų apibrėžtys:
1. dulkių siurblys– prietaisas, kuriuo nešvarumai nuo valomo paviršiaus surenkami oro srove, susidarančia prietaiso viduje sukūrus neigiamą slėgį;
2. hibridinis dulkių siurblys– dulkių siurblys, kuris gali būti varomas ir iš elektros tinklo, ir iš baterijų tiekiama srove;
3. šlapiojo valymo dulkių siurblys– dulkių siurblys, kuriuo sausa arba šlapia medžiaga (nešvarumai) nuo valomo paviršiaus surenkama ant jo išleidžiamu vandeniniu valikliu arba garu, kuris paskui kartu su nešvarumais pašalinamas oro srove, susidarančia prietaiso viduje sukūrus žemesnį slėgį; prie tokių siurblių priskiriami purškiamieji-ištraukiamieji dulkių siurbliai;
4. šlapiojo ir sausojo valymo dulkių siurblys– dulkių siurblys, suprojektuotas išsiurbti daugiau kaip 2,5 litro skysčio ir turintis sausojo valymo dulkių siurblio funkcijas;
5. sausojo valymo dulkių siurblys– daugiausia sausus nešvarumus (dulkes, pluoštą, siūlus) siurbti suprojektuotas dulkių siurblys, įskaitant dulkių siurblius su aktyviaisiais baterija varomais antgaliais;
6. aktyvusis baterija varomas antgalis– valymo antgalis su pagalbiniu nešvarumų šalinimo purtomuoju įtaisu, varomu baterijomis;
7. baterijomis varomas dulkių siurblys– vien tik baterijomis varomas dulkių siurblys;
8. automatinis dulkių siurblys (robotas)– be žmogaus įsikišimo tam tikru spinduliu veikiantis baterijomis varomas dulkių siurblys, sudarytas iš judamosios dalies bei įkrovimo stotelės ir (arba) kitų jo veikimui reikalingų priedų;
9. pramoninis dulkių siurblys– dulkių siurblys, naudojamas gamybos procese, skirtas surinkti pavojingąsias medžiagas, taip pat skirtas surinkti didelius statybų, liejyklų, kalnakasybos arba maisto pramonės dulkių kiekius, toks dulkių siurblys yra pramoninės mašinos arba gamybinės paskirties dulkių siurblio, kurio antgalio plotis didesnis kaip 0,50 m, dalis;
10. gamybinės paskirties dulkių siurblys– profesionalios namų ruošos dulkių siurblys, kurio gamybinę paskirtį gamintojas deklaravo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/42/EB (3), skirtas neprofesionaliems naudotojams, valytojams arba pasamdytiems valytojams biuruose, parduotuvėse, ligoninėse ir viešbučiuose;
11. centrinė dulkių siurbimo sistema– dulkių siurblys su stacionariuoju (nekilnojamuoju) žemesnio slėgio įrenginiu ir stacionariais žarnos prijungimo lizdais pastate;
12. grindų blizgintuvas– elektros prietaisas, suprojektuotas tam tikrų tipų grindų dangai apsaugoti, glotninti ir (arba) blizginti; paprastai prietaisas naudojamas su blizginamąja priemone, kuri juo įtrinama į grindų dangą, ir dažnai turi pagalbinę dulkių siurblio funkciją;
13. lauko dulkių siurblys– lauke naudoti skirtas prietaisas, kuriuo atliekos, pavyzdžiui, nušienauta žolė ir lapai, į gaudytuvą surenkamos oro srove, susidarančia prietaiso viduje sukūrus žemesnį slėgį; toks prietaisas gali turėti smulkintuvą, be to, gali veikti ir kaip pūstuvas;
14. baterijomis varomas normalaus dydžio dulkių siurblys– baterijomis varomas dulkių siurblys, kuriuo visiškai įkrautu 15 m2 grindų plotą be papildomo įkrovimo galima išvalyti dviem dvigubais braukimais per kiekvieną grindų dalį;
15. dulkių siurblys su vandens filtru– dulkių siurblys, kurio filtravimo priemonė yra daugiau kaip 0,5 litro vandens, o įsiurbiamasis oras leidžiamas per vandenį, kuriame lieka surinkta sausoji medžiaga;
16. buitinis dulkių siurblys– namuose arba namų aplinkoje naudoti skirtas dulkių siurblys, kurio buitinę paskirtį gamintojas deklaravo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/95/EB (4);
17. universalusis dulkių siurblys– dulkių siurblys, pateikiamas su fiksuotu arba bent su vienu nuimamuoju antgaliu, skirtais kilimams ir kietajai grindų dangai valyti, arba dulkių siurblys, pateikiamas su bent vienu nuimamuoju kilimų valymo antgaliu ir kartu su bent vienu nuimamuoju kietosios grindų dangos valymo antgaliu;
18. kietosios grindų dangos dulkių siurblys– dulkių siurblys, pateikiamas su fiksuotu specialiu kietosios grindų dangos valymo antgaliu arba tik su vienu arba keliais nuimamaisiais specialiais kietosios grindų dangos valymo antgaliais;
19. kilimų dulkių siurblys– dulkių siurblys, pateikiamas su fiksuotu specialiu kilimų valymo antgaliu arba tik su vienu arba keliais nuimamaisiais specialiais kilimų valymo antgaliais;
20. lygiavertis dulkių siurblys– rinkai pateiktas dulkių siurblio modelis, kurio įėjimo galia, metinis suvartojamos energijos kiekis, dulkių surinkimo nuo kilimo ir kietosios grindų dangos savybės, dulkių išleidimo savybės, garso galios lygis yra tokie patys kaip kito dulkių siurblio modelio, kurį tas pats tiekėjas patiekė rinkai su kitu komerciniu kodu.
3 straipsnis
Tiekėjų pareigos ir tvarkaraštis
1. Tiekėjai užtikrina, kad nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.:
|
(a) |
kiekvienas dulkių siurblys būtų pateikiamas su spausdinta etikete, kurios forma ir kurioje pateikiama informacija nustatytos II priede; |
|
(b) |
būtų pateikiama III priede nustatyta gaminio vardinių parametrų lentelė; |
|
(c) |
valstybių narių institucijų arba Komisijos prašymu joms būtų pateikiami IV priede nustatyti techniniai dokumentai; |
|
(d) |
kiekvienoje konkretaus dulkių siurblio modelio reklamoje būtų nurodoma energijos vartojimo efektyvumo klasė, jei reklamoje atskleidžiama su energija susijusios informacijos arba nurodoma kaina; |
|
(e) |
bet kokioje konkretaus dulkių siurblio modelio techninėje reklaminėje medžiagoje, kurioje apibūdinami konkretūs techniniai duomenys, būtų nurodoma to modelio energijos vartojimo efektyvumo klasė. |
2. Etiketės forma nustatyta II priede; ji taikoma pagal šį tvarkaraštį:
|
(a) |
rinkai nuo 2014 m. rugsėjo 1 d. pateikiamų dulkių siurblių etiketės atitinka II priedo 1 etiketę; |
|
(b) |
rinkai nuo 2017 m. rugsėjo 1 d. pateikiamų dulkių siurblių etiketės atitinka II priedo 2 etiketę. |
4 straipsnis
Prekiautojų pareigos
Prekiautojai užtikrina, kad nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.:
|
(a) |
pagal 3 straipsnį kiekvienas pardavimo vietoje esantis modelis turi tiekėjų pateiktą etiketę, kuri yra prietaiso išorėje arba pakabinta ant jo taip, kad būtų aiškiai matoma; |
|
(b) |
prekiaujant dulkių siurbliais, kuriuos siūloma pirkti, išsinuomoti arba įsigyti išperkamąja nuoma ir kurių galutinis naudotojas negali apžiūrėti, būtų pateikiama pagal šio reglamento V priedą tiekėjų pateikta informacija, kaip nurodyta Direktyvos 2010/30/ES 7 straipsnyje; |
|
(c) |
kiekvienoje konkretaus dulkių siurblio modelio reklamoje būtų nurodoma energijos vartojimo efektyvumo klasė, jei reklamoje atskleidžiama su energija susijusios informacijos arba nurodoma kaina; |
|
(d) |
bet kokioje konkretaus dulkių siurblio modelio techninėje reklaminėje medžiagoje, kurioje apibūdinami konkretūs techniniai duomenys, būtų nurodoma modelio energijos vartojimo efektyvumo klasė. |
5 straipsnis
Matavimo metodai
Pagal 3 ir 4 straipsnius pateiktina informacija nustatoma patikimais, tiksliais ir pakartojamais matavimo ir skaičiavimo metodais, kuriuose atsižvelgiama į pripažintus pažangiausius skaičiavimo ir matavimo metodus, kaip nurodyta VI priede.
6 straipsnis
Rinkos priežiūros tikslais taikoma patikros procedūra
Valstybės narės atitiktį deklaruotai energijos vartojimo efektyvumo klasei, valymo kokybės klasei, dulkių išleidimo klasei, metiniam suvartojamos energijos kiekiui ir garso galios lygiui vertina pagal VII priede nustatytą procedūrą.
7 straipsnis
Persvarstymas
Komisija, atsižvelgdama į technologijų pažangą, persvarsto šį reglamentą per penkerius metus nuo jo įsigaliojimo. Persvarstant vertinamos, visų pirma, VII priede nustatytos leidžiamos patikros nuokrypos, taip pat svarstoma, ar į taikymo sritį turėtų būti įtraukti baterijomis varomi dulkių siurbliai, ar įmanoma taikyti metinio suvartojamos energijos kiekio, dulkių surinkimo ir dulkių išleidimo nustatymo metodus, grindžiamus matavimu, atliekamu su iš dalies užpildyta (o ne tuščia) dulkių talpykla.
8 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostata
Šis reglamentas dulkių siurbliams su vandens filtrais taikomas nuo 2017 m. rugsėjo 1 d.
9 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 3 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 153, 2010 6 18, p. 1.
(2) OL L 316, 2012 11 14, p. 12.
I PRIEDAS
Energijos vartojimo efektyvumo, valymo kokybės ir dulkių išleidimo klasės
1. Energijos vartojimo efektyvumo klasės
Dulkių siurblio energijos vartojimo efektyvumo klasė nustatoma pagal 1 lentelėje nurodytą jo metinį suvartojamos energijos kiekį. Dulkių siurblio metinis suvartojamos energijos kiekis nustatomas pagal VI priedą.
1 lentelė
Energijos vartojimo efektyvumo klasės
|
Energijos vartojimo efektyvumo klasė |
Metinis suvartojamos energijos kiekis (AE) [kWh/yr] |
|
|
1 etiketė |
2 etiketė |
|
|
A+++ |
nėra |
AE ≤ 10,0 |
|
A++ |
nėra |
10,0 < AE ≤ 16,0 |
|
A+ |
nėra |
16,0 < AE ≤ 22,0 |
|
A |
AE ≤ 28,0 |
22,0 < AE ≤ 28,0 |
|
B |
28,0 < AE ≤ 34,0 |
28,0 < AE ≤ 34,0 |
|
C |
34,0 < AE ≤ 40,0 |
34,0 < AE ≤ 40,0 |
|
D |
40,0 < AE ≤ 46,0 |
AE > 40,0 |
|
E |
46,0 < AE ≤ 52,0 |
nėra |
|
F |
52,0 < AE ≤ 58,0 |
nėra |
|
G |
AE > 58,0 |
nėra |
2. Valymo kokybės klasės
Dulkių siurblio valymo kokybės klasė nustatoma pagal 2 lentelėje nurodytą jo dulkių surinkimo rodiklį (dpu). Dulkių siurblio dulkių surinkimo rodiklis nustatomas pagal VI priedą.
2 lentelė
Valymo kokybės klasės
|
Valymo kokybės klasė |
Dulkių surinkimo nuo kilimo rodiklis (dpuc ) |
Dulkių surinkimo nuo kietosios grindų dangos rodiklis (dpuhf ) |
|
A |
dpuc ≥ 0,91 |
dpuhf ≥ 1,11 |
|
B |
0,87 ≤ dpuc < 0,91 |
1,08 ≤ dpuhf < 1,11 |
|
C |
0,83 ≤ dpuc < 0,87 |
1,05 ≤ dpuhf < 1,08 |
|
D |
0,79 ≤ dpuc < 0,83 |
1,02 ≤ dpuhf < 1,05 |
|
E |
0,75 ≤ dpuc < 0,79 |
0,99 ≤ dpuhf < 1,02 |
|
F |
0,71 ≤ dpuc < 0,75 |
0,96 ≤ dpuhf < 0,99 |
|
G |
dpuc < 0,71 |
dpuhf < 0,96 |
3. Dulkių išleidimas
Dulkių siurblio dulkių išleidimo klasė nustatoma pagal 3 lentelėje nurodytą jo dulkių išleidimo rodiklį. Dulkių siurblio dulkių išleidimo rodiklis nustatomas pagal VI priedą.
3 lentelė
Dulkių išleidimo klasės
|
Dulkių išleidimo klasė |
Dulkių išleidimo rodiklis (dre) |
|
A |
dre ≤ 0,02 % |
|
B |
0,02 % < dre ≤ 0,08 % |
|
C |
0,08 % < dre ≤ 0,20 % |
|
D |
0,20 % < dre ≤ 0,35 % |
|
E |
0,35 % < dre ≤ 0,60 % |
|
F |
0,60 % < dre ≤ 1,00 % |
|
G |
dre > 1,00 % |
II PRIEDAS
Etiketė
1. 1 ETIKETĖ
1.1. Universalieji dulkių siurbliai
Etiketėje pateikiama ši informacija:
I, II
III
IV
V, VIII
VI, VII
665/2013 - I
|
I. |
tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas; |
|
II. |
tiekėjo modelio žymuo; čia modelio žymuo – tai kodas, kuris paprastai būna raidinis–skaitinis ir pagal kurį tam tikras dulkių siurblio modelis atskiriamas nuo kitų to paties prekės ženklo modelių ar to paties pavadinimo tiekėjo modelių; |
|
III. |
pagal I priedą apibrėžta energijos vartojimo efektyvumo klasė; rodyklės smaigalys, kuriame nurodoma dulkių siurblio energijos vartojimo efektyvumo klasė, yra tokiame pačiame aukštyje kaip atitinkamos energijos vartojimo efektyvumo klasės rodyklės smaigalys; |
|
IV. |
pagal VI priedą apibrėžtas vidutinis metinis suvartojamos energijos kiekis; |
|
V. |
pagal I priedą apibrėžta dulkių išleidimo klasė; |
|
VI. |
pagal I priedą apibrėžta kilimo valymo kokybės klasė; |
|
VII. |
pagal I priedą apibrėžta kietosios grindų dangos valymo kokybės klasė; |
|
VIII. |
pagal VI priedą apibrėžtas garso galios lygis. |
Etikečių forma atitinka nustatytąją šio priedo 4.1 punkte. Taikant išimtį, jei modeliui pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 66/2010 (1) buvo suteiktas ES ekologinis ženklas, galima pridėti ES ekologinio ženklo kopiją.
1.2. Kietosios grindų dangos siurbliai
I, II
III
IV
V, VIII
VI, VII
665/2013 - I
Etiketėje pateikiama ši informacija:
|
I. |
tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas; |
|
II. |
tiekėjo modelio žymuo; čia modelio žymuo – tai kodas, kuris paprastai būna raidinis–skaitinis ir pagal kurį tam tikras dulkių siurblio modelis atskiriamas nuo kitų to paties prekės ženklo modelių ar to paties pavadinimo tiekėjo modelių; |
|
III. |
pagal I priedą apibrėžta energijos vartojimo efektyvumo klasė; rodyklės smaigalys, kuriame nurodoma dulkių siurblio energijos vartojimo efektyvumo klasė, yra tokiame pačiame aukštyje kaip atitinkamos energijos vartojimo efektyvumo klasės rodyklės smaigalys; |
|
IV. |
pagal VI priedą apibrėžtas vidutinis metinis suvartojamos energijos kiekis; |
|
V. |
pagal I priedą apibrėžta dulkių išleidimo klasė; |
|
VI. |
išimties ženklas; |
|
VII. |
pagal I priedą apibrėžta kietosios grindų dangos valymo kokybės klasė; |
|
VIII. |
pagal VI priedą apibrėžtas garso galios lygis. |
Etikečių forma atitinka nustatytąją šio priedo 4.2 punkte. Taikant išimtį, jei modeliui pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 66/2010 buvo suteiktas ES ekologinis ženklas, galima pridėti ES ekologinio ženklo kopiją.
1.3. Kilimų dulkių siurbliai
I, II
III
IV
V, VIII
VI, VII
665/2013 - I
Etiketėje pateikiama ši informacija:
|
I. |
tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas; |
|
II. |
tiekėjo modelio žymuo; čia modelio žymuo – tai kodas, kuris paprastai būna raidinis–skaitinis ir pagal kurį tam tikras dulkių siurblio modelis atskiriamas nuo kitų to paties prekės ženklo modelių ar to paties pavadinimo tiekėjo modelių; |
|
III. |
pagal I priedą apibrėžta energijos vartojimo efektyvumo klasė; rodyklės smaigalys, kuriame nurodoma dulkių siurblio energijos vartojimo efektyvumo klasė, yra tokiame pačiame aukštyje kaip atitinkamos energijos vartojimo efektyvumo klasės rodyklės smaigalys; |
|
IV. |
pagal VI priedą apibrėžtas vidutinis metinis suvartojamos energijos kiekis; |
|
V. |
pagal I priedą apibrėžta dulkių išleidimo klasė; |
|
VI. |
pagal I priedą apibrėžta kilimo valymo kokybės klasė; |
|
VII. |
išimties ženklas; |
|
VIII. |
pagal VI priedą apibrėžtas garso galios lygis. |
Etikečių forma atitinka nustatytąją šio priedo 4.3 punkte. Taikant išimtį, jei modeliui pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 66/2010 buvo suteiktas ES ekologinis ženklas, galima pridėti ES ekologinio ženklo kopiją.
2. 2 ETIKETĖ
2.1. Universalieji dulkių siurbliai
I, II
III
IV
V, VIII
VI, VII
665/2013 - II
Etiketėje pateikiama šio priedo 1.1 punkto a papunktyje nurodyta informacija.
Etikečių forma atitinka nustatytąją šio priedo 4.1 punkte. Taikant išimtį, jei modeliui pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 66/2010 buvo suteiktas ES ekologinis ženklas, galima pridėti ES ekologinio ženklo kopiją.
2.2. Kietosios grindų dangos siurbliai
I, II
III
IV
V, VIII
VI, VII
665/2013 - II
Etiketėje pateikiama šio priedo 1.2 punkto a papunktyje nurodyta informacija.
Etikečių forma atitinka nustatytąją šio priedo 4.2 punkte. Taikant išimtį, jei modeliui pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 66/2010 buvo suteiktas ES ekologinis ženklas, galima pridėti ES ekologinio ženklo kopiją.
2.3. Kilimų dulkių siurbliai
I, II
III
IV
V, VIII
VI, VII
665/2013 - II
Etiketėje pateikiama šio priedo 1.3 punkte nurodyta informacija.
Etikečių forma atitinka nustatytąją šio priedo 4.3 punkte. Taikant išimtį, jei modeliui pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 66/2010 buvo suteiktas ES ekologinis ženklas, galima pridėti ES ekologinio ženklo kopiją.
3. ETIKETĖS FORMA
3.1. Universaliųjų dulkių siurblių etiketės forma
665/2013 - I
Pagal ją:
|
(a) |
Etiketė yra bent 75 mm pločio ir 150 mm aukščio. Jeigu spausdinama didesnė etiketė, sudedamosios jos dalys vis tiek atitinka pirmiau nustatytas proporcijas. |
|
(b) |
Fonas yra baltos spalvos. |
|
(c) |
Spalvos koduojamos pagal spalvų modelį CMYK (žydra, purpurinė, geltona ir juoda) vadovaujantis šiuo pavyzdžiu – 00-70-X-00, 0 % žydros, 70 % purpurinės, 100 % geltonos, 0 % juodos. |
|
(d) |
Etiketė atitinka visus šiuos reikalavimus (skaičiai žymi nuorodą į pirmiau pateiktą schemą):
|
3.2. Kietosios grindų dangos dulkių siurblių etiketės forma
665/2013 - I
Pagal ją:
Etiketės formos aprašymas atitinka šio priedo 4.1 punktą, išskyrus 9 įrašą, vietoj kurio taikomi šie reikalavimai:
|
|
Kilimo valymo kokybė.
|
3.3. Kietosios grindų dangos dulkių siurblių etiketės forma
665/2013 - I
Pagal ją:
Etiketės formos aprašymas atitinka šio priedo 4.1 punktą, išskyrus 10 įrašą, vietoj kurio taikomi šie reikalavimai:
|
|
Kietosios grindų dangos valymo kokybė.
|
III PRIEDAS
Vardinių parametrų lentelė
|
1. |
Dulkių siurblio vardinių parametrų lentelėje informacija pateikiama toliau nurodyta tvarka; informacija pateikiama ir gaminio brošiūroje ar kitame su gaminiu pateikiamame dokumente:
|
|
2. |
Keliems to paties tiekėjo dulkių siurblio modeliams galima naudoti vieną vardinių parametrų lentelę. |
|
3. |
Vardinių parametrų lentelėje nurodomą informaciją galima pateikti kaip spalvotą ar nespalvotą etiketės kopiją. Jei pasirenkamas šis informacijos pateikimo būdas, pateikiama ir 1 punkte nurodyta informacija, kurios nėra etiketėje. |
IV PRIEDAS
Techniniai dokumentai
|
1. |
3 straipsnyje nurodytuose techniniuose dokumentuose pateikiama:
|
|
2. |
Jei į techninių dokumentų bylą įtraukta tam tikro dulkių siurblio modelio informacija buvo nustatyta atlikus skaičiavimą, grindžiamą lygiaverčiu dulkių siurbliu, techniniuose dokumentuose pateikiami duomenys apie tokį skaičiavimą ir bandymus, kuriuos atliko tiekėjai, kad patikrintų atliktų skaičiavimų tikslumą. Į techninę informaciją taip pat įtraukiamas visų kitų lygiaverčių dulkių siurblių modelių, kurių informacija nustatyta tokiu pačiu pagrindu, sąrašas. |
|
3. |
Šių techninių dokumentų informacija gali būti sujungiama su techniniais dokumentais, pateikiamais laikantis Direktyva 2009/125/EB nustatytų priemonių. |
V PRIEDAS
Informacija, pateikiama, kai galutinis naudotojas negali apžiūrėti siūlomo gaminio
|
1. |
4 straipsnio b punkte nurodyta informacija pateikiama šia eilės tvarka:
|
|
2. |
Jei pateikiama kita į vardinių parametrų informacijos lentelę įtraukta informacija, jos forma ir pateikimo eilės tvarka turi atitikti nurodytąją III priede. |
|
3. |
Šrifto dydis ir šriftas, kuriuo spausdinama ar pateikiama šiame priede nurodyta informacija, turi būti tokie, kad informaciją būtų lengva perskaityti. |
VI PRIEDAS
Skaičiavimo ir matavimo metodai
1. Siekiant atitikties šio reglamento reikalavimams ir tikrinant atitiktį šiems reikalavimams, matavimas ir skaičiavimas atliekami taikant patikimus, tikslius ir atkuriamus metodus, atsižvelgiant į visuotinai pripažintus pažangiausius matavimo ir skaičiavimo metodus, įskaitant darniuosius standartus, nurodytus dokumentuose, kurių nuorodų numeriai tuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jie atitinka šiame priede nustatytas technines apibrėžtis, sąlygas, lygtis ir parametrus.
2. Techninės apibrėžtys:
(a) kietosios grindų dangos valymo bandymas– dviejų valymo ciklų bandymas, kai veikti didžiausiu siurbimo pajėgumu nustatyto dulkių siurblio antgalis braukiamas medinės bandomosios plokštės tinkamo ilgio ir valymo antgalio pločio bandomuoju paviršiumi su įstrižu (45°) bandomuoju plyšiu; atliekant bandymą nuolat matuojamas ir tinkamu intervalu registruojamas praėjęs laikas, vartojamoji elektros galia ir santykinė valymo antgalio centro padėtis bandomojo paviršiaus atžvilgiu, taip pat kiekvieno valymo ciklo pabaigoje tinkamai vertinamas bandomojo plyšio turinio masės sumažėjimas;
(b) bandomasis plyšys– išimamas U formos tinkamų matmenų intarpas, kuris valymo ciklo pradžioje užpildomas tinkamomis dirbtinėmis tinkamo ilginio tankio dulkėmis;
(c) kilimo valymo bandymas– Viltono kilimo bandymo stende atliekamas reikiamo valymo ciklų skaičiaus bandymas, kai veikti didžiausiu siurbimo pajėgumu nustatyto dulkių siurblio antgalis braukiamas tinkamo ilgio ir valymo antgalio pločio bandomuoju paviršiumi, išpurvinto vienodai paskleistomis ir tinkamai įsigėrusiomis tinkamos sudėties bandomosiomis dulkėmis; atliekant bandymą nuolat matuojamas ir tinkamu intervalu registruojamas praėjęs laikas, vartojamoji elektros galia ir santykinė valymo antgalio centro padėtis bandomojo paviršiaus atžvilgiu, taip pat kiekvieno valymo ciklo pabaigoje tinkamai vertinamas prietaiso dulkių talpyklos masės padidėjimas;
(d) valymo antgalio plotis– didžiausias išorinis valymo antgalio plotis metrais tūkstantųjų tikslumu;
(e) valymo ciklas– dulkių siurblio penkių dvigubų braukimų specifiniu grindų bandomuoju paviršiumi (kilimu arba kietąja danga) seka;
(f) dvigubas braukimas– vienas valymo antgalio perslinkimas į priekį ir vienas atgal lygiagrečiais judesiais, atliekamas vienodu bandomojo braukimo greičiu ir laikantis nustatyto bandomojo braukimo ilgio;
(g) bandomojo braukimo greitis– bandymui tinkamas ir geriau elektromechanine priemone gaunamas valymo antgalio greitis metrais per valandą (m/h). Bandant gaminius su savaeigiais valymo antgaliais siekiama, kad greitis būtų kuo artimesnis tinkamam greičiui, tačiau nuokrypis leidžiamas, jei jis aiškiai nurodomas techniniuose dokumentuose;
(h) bandomojo braukimo ilgis– bandomojo paviršiaus ilgis ir atstumas, kuriuo pertrauktas valymo antgalio centras, braukiant antgalį tinkamomis įsibėgėjimo zonomis prieš bandomąjį paviršių ir už jo;
(i) dulkių surinkimas (dpu)– dirbtinių dulkių, pašalintų valymo antgaliu atlikus tam tikrą skaičių dvigubų braukimų, masės ir iš pradžių bandomajame paviršiuje paskleistų dirbtinių dulkių masės santykis, suapvalintas tūkstantųjų tikslumu; nuo kilimo pašalintų dirbtinių dulkių masė nustatoma pagal prietaiso dulkių talpyklos masės padidėjimą, o nuo kietosios dangos – pagal bandomojo plyšio turinio masės sumažėjimą; atliekant kilimo valymo bandymą šis santykis tikslinamas pagal konkrečias kilimo savybes, atliekant kietosios grindų dangos valymo bandymą – pagal bandomojo plyšio ilgį ir padėtį;
(j) dulkių siurblio bandymo atskaitos sistema– elektrinė laboratorinė įranga, kuria kalibruotasis ir atskaitinis dulkių surinkimas nuo kilimo matuojamas laikantis susijusių oro parametrų, kad bandymo rezultatų atkuriamumas būtų geresnis;
(k) vardinė įėjimo galia– gamintojo deklaruota įėjimo galia vatais (W), nustatyta tik pagal dulkių siurbimui reikšmingą įėjimo galią, jei prietaisas, be dulkių siurbimo, turi kitų funkcijų;
(l) dulkių išleidimas– visų 0,3–10 μm dydžio dulkių dalelių, kurias išleido dulkių siurblys, skaičiaus ir visų tokio paties dydžio dalelių, įtraukiamų į įsiurbimo atvamzdį, kai tiekiamas konkretus dulkių (dalelių dydžio intervalas toks pats) kiekis, skaičiaus santykis, išreikštas procentais šimtųjų tikslumu. Į vertę įskaičiuojamas ties dulkių siurblio išleidimo anga išmatuotas dulkių kiekis, taip pat kitur per plyšius išleistų arba dulkių siurblio pagamintų dulkių kiekis;
(m) garso galios lygis– akustinio triukšmo lygis, išreikštas dB(A) pagal 1 pW atskaitos galią ir suapvalintas iki artimiausio sveikojo skaičiaus.
3. Metinis suvartojamos energijos kiekis
Metinis suvartojamos energijos kiekis AE apskaičiuojamas kWh per metus ir suapvalinamas dešimtųjų tikslumu:
|
|
kilimų dulkių siurblių
|
|
|
kietosios grindų dangos siurblių
|
|
|
universaliųjų dulkių siurblių
|
Čia:
— ASEc – vidutinis savitasis suvartojamos energijos kiekis (Wh/m2) per kilimo valymo bandymą, apskaičiuotas pagal toliau nustatytus reikalavimus;
— ASEhf – vidutinis savitasis suvartojamos energijos kiekis (Wh/m2) per kietosios grindų dangos valymo bandymą, apskaičiuotas pagal toliau nustatytus reikalavimus;
— dpuc – pagal šio priedo 4 punktą nustatytas dulkių surinkimo nuo kilimo rodiklis;
— dpuhf – pagal šio priedo 4 punktą nustatytas dulkių surinkimas nuo kietosios grindų dangos;
— 50– standartinis siurbimo kartų skaičius per metus;
— 87– standartinis gyvenamosios patalpos, kurią reikia išvalyti, plotas (m2);
— 4– standartinis kartų, kuriuos dulkių siurblys braukiamas per kiekvieną grindų tašką (du dvigubi braukimai), skaičius;
— 0,001– Wh perskaičiavimo į kWh koeficientas;
— 1– standartinis dulkių surinkimas;
— 0,20– standartinis dulkių surinkimo po penkių dvigubų braukimų ir dulkių surinkimo po dviejų dvigubų braukimų skirtumas.
Vidutinis savitasis suvartojamos energijos kiekis (ASE)
Vidutinis savitasis suvartojamos energijos kiekis per kilimo valymo bandymą (ASEc ) ir per kietosios grindų dangos valymo bandymą (ASEhf ) nustatomas kaip valymo ciklų skaičiaus, iš kurių sudarytas kilimo valymo ir, atitinkamai, kietosios grindų dangos valymo bandymas, savitojo suvartojamos energijos kiekio vidurkis (SE). Kilimų, kietosios grindų dangos ir universaliesiems dulkių siurbliams su tinkamais indeksais taikoma tūkstantųjų tikslumo bendroji savitojo suvartojamos energijos kiekio (SE) bandomajame paviršiuje (Wh/m2) lygtis:
Čia:
— P – šimtųjų tikslumu suapvalinta vidutinė galia (W) per valymo ciklo laiką, kurį valymo antgalio centras juda bandomuoju paviršiumi;
— NP – šimtųjų tikslumu suapvalintas dulkių siurblio aktyviojo baterija varomo antgalio (jei yra) vidutinės galios ekvivalentas (W), apskaičiuotas pagal toliau nustatytus reikalavimus;
— t – visas valymo ciklo valandų, kurias valymo antgalio centras (t. y. taškas, esantis per pusę atstumo tarp valymo antgalio šoninių, priekinių ir galinių kraštų) juda bandomuoju paviršiumi, skaičius, suapvalintas dešimttūkstantųjų tikslumu;
— A – tūkstantųjų tikslumu suapvalintas paviršiaus, kuriuo valymo antgalis juda per valymo ciklą, plotas (m2), apskaičiuojamas antgalio pločio ir tinkamo bandomojo paviršiaus ilgio sandaugą padauginus iš 10. Jei buitinio dulkių siurblio antgalio plotis didesnis kaip 0,320 m, skaičiuojant vietoj antgalio pločio naudojamas skaičius 0,320.
Pateiktoje kietosios grindų dangos valymo bandymų lygtyje naudojamas indeksas hf ir parametrų pavadinimai SEhf, Phf, NPhf, thf ir Ahf . Pateiktoje kilimo valymo bandymų lygtyje naudojamas indeksas c ir parametrų pavadinimai SEc, Pc, NPc, tc ir Ac . Į techninius dokumentus įrašomos atitinkamai kiekvieno valymo ciklo reikšmės SEhf, Phf, NPhf, thf , Ahf ir (arba) SEc, Pc, NPc, tc , Ac .
Aktyviųjų baterija varomų antgalių galios ekvivalentas (NP)
Kilimų, kietosios grindų dangos ir universaliesiems dulkių siurbliams su tinkamais indeksais taikoma aktyviųjų baterija varomų antgalių galios ekvivalento NP (W) bendroji lygtis:
Čia:
|
— |
E dulkių siurblio aktyviųjų baterija varomų antgalių suvartojamos elektros energijos kiekis (Wh) tūkstantųjų tikslumu, būtinas tam, kad iš pradžių visiškai įkrauta baterija po valymo ciklo būtų grąžintą į jos pradinę visiškos įkrovos būseną; |
|
— |
tbat – visas valandų, kurias per valymo ciklą pagal gamintojo instrukcijas veikia dulkių siurblio aktyvieji baterija varomi antgaliai, skaičius dešimttūkstantųjų tikslumu. |
Jei dulkių siurblys be aktyviojo baterija varomo antgalio, reikšmė NP yra lygi nuliui.
Pateiktoje kietosios grindų dangos valymo bandymų lygtyje naudojamas indeksas hf ir parametrų pavadinimai NPhf, Ehf, tbathf . Pateiktoje kilimo valymo bandymų lygtyje naudojamas indeksas c ir parametrų pavadinimai NPc, Ec, tbatc . Į techninius dokumentus įrašomos atitinkamai kiekvieno valymo ciklo reikšmės Ehf, tbathf ir (arba) Ec, tbatc .
4. Dulkių surinkimas
Dulkių surinkimo nuo kietosios grindų dangos rodiklis (dpuhf ) nustatomas kaip kietosios grindų dangos valymo bandymo valymo ciklų rezultatų vidurkis.
Dulkių surinkimas nuo kilimo (dpuc ) nustatomas kaip kilimo valymo bandymo dviejų valymo ciklų rezultatų vidurkis. Siekiant atsižvelgti į nuokrypį nuo bandomojo kilimo pirminių savybių, dulkių surinkimas nuo kilimo (dpuc ) apskaičiuojamas taip:
Čia:
— dpum – išmatuotasis dulkių siurblio dulkių surinkimas;
— dpucal – kalibruotasis dulkių siurblio bandymo atskaitos sistemos dulkių surinkimas, išmatuotas, kai bandomasis kilimas buvo pradinės būklės;
— dpuref – išmatuotasis dulkių siurblio bandymo atskaitos sistemos dulkių surinkimas.
Reikšmės dpum (kiekvieno valymo ciklo), dpuc , dpucal ir dpuref įrašomos į techninius dokumentus.
5. Dulkių išleidimas
Dulkių išleidimo reikšmė nustatoma, kai veikiančio dulkių siurblio oro srautas didžiausias.
6. Garso galios lygis
Garso galios lygis nustatomas atliekant kilimo valymo bandymą.
7. Hibridiniai dulkių siurbliai
Visas hibridinių dulkių siurblių matavimas atliekamas naudojant tik dulkių siurblį, varomą srove iš elektros tinklo, su aktyviuoju baterija varomu antgaliu.
VII PRIEDAS
Rinkos priežiūros tikslais taikoma patikros procedūra
Patikros procedūra, kurią valstybių narių valdžios institucijos taiko, kad įvertintų atitiktį 3 ir 4 straipsniuose nustatytiems reikalavimams
|
1. |
Valstybių narių institucijos išbando vieną tam tikro modelio prietaisą. |
|
2. |
Laikoma, kad dulkių siurblio modelis atitinka taikytinus reikalavimus, jei etiketėje ir vardinių parametrų lentelėje nurodytos vertės ir klasės atitinka techniniuose dokumentuose nurodytas vertes ir jei susiję modelio parametrai atitinka visus 4 lentelėje išvardytus parametrus. |
|
3. |
Jei 2 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos išbando tris papildomus atsitiktine tvarka atrinktus to paties modelio vienetus. Kitaip, atrinkti trys papildomi vienetai gali būti vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie gamintojo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai dulkių siurblio modeliai. |
|
4. |
Laikoma, kad dulkių siurblio modelis atitinka taikytinus reikalavimus, jei susiję modelio parametrai atitinka visus 4 lentelėje išvardytus parametrus. |
|
5. |
Jei 4 punkte nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad dulkių siurblio modelis ir lygiaverčiai dulkių siurblio modeliai neatitinka šio reglamento reikalavimų. |
Valstybių narių valdžios institucijos laikosi VI priede nustatytų matavimo ir skaičiavimo metodų.
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; tiekėjas jų nenaudoja kaip leidžiamų nuokrypų siekdamas nustatyti techniniuose dokumentuose pateikiamas reikšmes. Etiketėje arba vardinių parametrų lentelėje nurodytos reikšmės ir klasės negali būti tiekėjui palankesnės, nei techniniuose dokumentuose nurodytos reikšmės.
4 lentelė
|
Parametras |
Leidžiamos patikros nuokrypos |
|
Metinis suvartojamos energijos kiekis |
Nustatyta reikšmė (1) neturi viršyti deklaruotosios reikšmės daugiau kaip 10 proc. |
|
Dulkių surinkimas nuo kilimo |
Nustatyta reikšmė (1) už deklaruotąją reikšmę neturi būti mažesnė daugiau kaip 0,03. |
|
Dulkių surinkimas nuo kietosios grindų dangos |
Nustatyta reikšmė (1) už deklaruotąją reikšmę neturi būti mažesnė daugiau kaip 0,03. |
|
Dulkių išleidimas |
Nustatyta reikšmė (1) neturi viršyti deklaruotosios reikšmės daugiau kaip 15 proc. |
|
Garso galios lygis |
Nustatyta reikšmė (1) neturi viršyti deklaruotosios reikšmės. |
(1) pagal 3 punktą išbandžius tris papildomus vienetus nustatytų reikšmių aritmetinis vidurkis.
|
2013 7 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 192/24 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 666/2013
2013 m. liepos 8 d.
kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB, nustatančią ekologinio projektavimo reikalavimų su energija susijusiems gaminiams nustatymo sistemą (1), ypač į jos 15 straipsnio 1 dalį,
pasitarusi su Direktyvos 2009/125/EB 18 straipsnyje nurodytu Konsultacijų forumu,
kadangi:
|
(1) |
pagal Direktyvą 2009/125/EB Komisija turėtų nustatyti ekologinio projektavimo reikalavimus su energija susijusiems gaminiams, kurių pardavimo ir prekybos apimtis yra didelė ir kurie daro didelį poveikį aplinkai ir turi didelį poveikio aplinkai gerinimo be pernelyg didelių išlaidų potencialą; |
|
(2) |
Direktyvos 2009/125/EB 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad pagal 19 straipsnio 3 dalyje nurodytą procedūrą, laikydamasi 15 straipsnio 2 dalyje išvardytų kriterijų ir pasikonsultavusi su Konsultacijų forumu, Komisija prireikus turi nustatyti įgyvendinimo priemones buitiniams prietaisams, įskaitant dulkių siurblius; |
|
(3) |
Komisija atliko parengiamąjį tyrimą, kuriame techniniu, aplinkos ir ekonominiu atžvilgiais išnagrinėjo dažniausiai namų ūkiuose ir komercinėse patalpose naudojamus dulkių siurblius. Tyrimas buvo parengtas kartu su Sąjungos ir trečiųjų šalių suinteresuotosiomis šalimis ir interesų grupėmis, o rezultatai paskelbti viešai; |
|
(4) |
šlapiojo valymo dulkių siurbliams, šlapiojo ir sausojo valymo dulkių siurbliams, automatiniams dulkių siurbliams (robotams), pramoniniams dulkių siurbliams, centrinėms dulkių siurbimo sistemoms, baterijomis varomiems dulkių siurbliams, grindų blizgintuvams ir lauko dulkių siurbliams būdingos specifinės charakteristikos, todėl jie neturėtų būti įtraukti į šio reglamento taikymo sritį; |
|
(5) |
nustatyta, kad šio reglamento tikslais svarbūs gaminių aplinkos apsaugos aspektai yra gaminio naudojimo etapu suvartotos energijos kiekis, dulkių surinkimas, dulkių išleidimas, triukšmas (garso galios lygis) ir patvarumas. Apskaičiuota, kad 2005 m. gaminiai, kuriems taikomas šis reglamentas, Sąjungoje suvartojo 18 TWh elektros energijos. Prognozuojama, kad jei nebus imtasi specialių priemonių, 2020 m. bus suvartojama 34 TWh elektros energijos per metus. Iš parengiamojo tyrimo matyti, kad gaminių, kuriems taikomas šis reglamentas, suvartotos energijos kiekį galima gerokai sumažinti; |
|
(6) |
parengiamojo tyrimo duomenimis, dulkių siurblių atveju reikalavimai dėl kitų Direktyvos 2009/125/EB I priedo 1 dalyje nurodytų ekologinio projektavimo kriterijų nebūtini; |
|
(7) |
dulkių siurblių energijos vartojimo efektyvumas turėtų būti padidintas taikant turimas nenuosavybines rentabilias technologijas, kurios gali padėti sumažinti bendras šių gaminių pirkimo ir naudojimo sąnaudas; |
|
(8) |
ekologinio projektavimo reikalavimai neturėtų turėti poveikio galutinio vartotojo naudojamoms funkcijoms ir neigiamo poveikio sveikatai, saugai ar aplinkai. Visų pirma nauda, gauta sumažinus eksploatuojant gaminį suvartojamos energijos kiekį, turėtų būti gerokai didesnė už galimą papildomą gamybos ir atliekų šalinimo poveikį aplinkai; |
|
(9) |
ekologinio projektavimo reikalavimai turėtų būti pradedami taikyti laipsniškai, kad gamintojai turėtų pakankamai laiko perprojektuoti gaminius, kuriems taikomas šis reglamentas. Laikas turėtų būti pasirenkamas taip, kad būtų išvengta neigiamo poveikio rinkoje esančios įrangos funkcionalumui ir atsižvelgta į galutinių vartotojų ir gamintojų, visų pirma mažųjų ir vidutinių įmonių, patiriamas sąnaudas, kartu užtikrinant, kad šio reglamento tikslai būtų pasiekti laiku; |
|
(10) |
šį reglamentą numatyta persvarstyti per penkerius metus nuo jo įsigaliojimo, o dvi nuostatas – iki 2016 m. rugsėjo 1 d.; |
|
(11) |
siekiant, kad konkretūs tų pačių gaminių ekologinio projektavimo reikalavimai nebūtų nustatyti dviejuose atskiruose reglamentuose, 2011 m. kovo 30 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 327/2011, kuriuo įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/125/EB nustatomi ventiliatorių, varomų 125 W–500 kW įėjimo galios elektros varikliais, ekologinio projektavimo reikalavimai (2), turėtų būti iš dalies pakeistas, kad į jo taikymo sritį nebūtų įtraukti į dulkių siurblius įmontuojami ventiliatoriai; |
|
(12) |
atitinkami gaminio parametrai turėtų būti matuojami taikant patikimus, tikslius ir atkuriamus matavimo metodus, pagal kuriuos būtų atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius matavimo metodus, įskaitant 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos (3), I priede išvardytų Europos standartizacijos organizacijų priimtus darniuosius standartus (jeigu tokių yra); |
|
(13) |
pagal Direktyvos 2009/125/EB 8 straipsnį šiame reglamente turėtų būti nustatytos taikytinos atitikties vertinimo procedūros; |
|
(14) |
kad būtų lengviau atlikti atitikties patikrinimus, gamintojai turėtų pateikti su šio reglamento reikalavimais susijusią informaciją, nustatytą Direktyvos 2009/125/EB IV ir V prieduose nurodytuose techniniuose dokumentuose; |
|
(15) |
be šiame reglamente pateiktų teisiškai privalomų reikalavimų, turėtų būti nustatyti orientaciniai geriausių turimų technologijų etalonai siekiant užtikrinti geresnes sąlygas lengvai gauti informacijos apie gaminių, kuriems taikomas šis reglamentas, aplinkosauginį veiksmingumą per jų būvio ciklą; |
|
(16) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka pagal Direktyvos 2009/125/EB 19 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Šiuo reglamentu nustatomi ekologinio projektavimo reikalavimai, taikomi pateikiant rinkai į elektros tinklą jungiamus dulkių siurblius, įskaitant hibridinius dulkių siurblius.
2. Šis reglamentas netaikomas:
|
a) |
šlapiojo valymo dulkių siurbliams, šlapiojo ir sausojo valymo dulkių siurbliams, baterijomis varomiems dulkių siurbliams, automatiniams dulkių siurbliams (robotams), pramoniniams dulkių siurbliams arba centrinėms dulkių siurbimo sistemoms; |
|
b) |
grindų blizgintuvams; |
|
c) |
lauko dulkių siurbliams. |
2 straipsnis
Apibrėžtys
Be nustatytųjų Direktyvos 2009/125/EB 2 straipsnyje, šiame reglamente pateikiamos šių terminų apibrėžtys:
1) dulkių siurblys– prietaisas, kuriuo nešvarumai nuo valomo paviršiaus surenkami oro srove, susidarančia prietaiso viduje sukūrus žemesnį slėgį;
2) hibridinis dulkių siurblys– dulkių siurblys, kuris gali būti varomas ir iš elektros tinklo, ir iš baterijų tiekiama srove;
3) šlapiojo valymo dulkių siurblys– dulkių siurblys, kuriuo sausa arba šlapia medžiaga (nešvarumai) nuo valomo paviršiaus surenkama ant jo išleidžiamu vandeniniu valikliu arba garu, kuris paskui kartu su nešvarumais pašalinamas oro srove, susidarančia prietaiso viduje sukūrus žemesnį slėgį; prie tokių siurblių priskiriami purškiamieji-ištraukiamieji dulkių siurbliai;
4) šlapiojo ir sausojo valymo dulkių siurblys– dulkių siurblys, suprojektuotas išsiurbti daugiau kaip 2,5 litro skysčio ir turintis sausojo valymo dulkių siurblio funkcijas;
5) sausojo valymo dulkių siurblys– daugiausia sausus nešvarumus (dulkes, pluoštą, siūlus) siurbti suprojektuotas dulkių siurblys, įskaitant dulkių siurblius su aktyviaisiais baterija varomais antgaliais;
6) aktyvusis baterija varomas antgalis– valymo antgalis su pagalbiniu nešvarumų šalinimo purtomuoju įtaisu, varomu baterijomis;
7) baterijomis varomas dulkių siurblys– vien tik baterijomis varomas dulkių siurblys;
8) automatinis dulkių siurblys (robotas)– be žmogaus įsikišimo tam tikru spinduliu veikiantis baterijomis varomas dulkių siurblys, sudarytas iš judamosios dalies bei įkrovimo stotelės ir (arba) kitų jo veikimui reikalingų priedų;
9) pramoninis dulkių siurblys– gamybos procese naudoti skirtas pavojingųjų medžiagų, taip pat didelio statybos, liejimo, kasybos arba maisto pramonės dulkių kiekio šalinimo dulkių siurblys, kuris yra pramoninės mašinos arba įrankio dalis; ir (arba) gamybinės paskirties dulkių siurblys, kurio antgalio plotis didesnis kaip 0,50 m;
10) gamybinės paskirties dulkių siurblys– profesionalios namų ruošos dulkių siurblys, kurio gamybinę paskirtį gamintojas deklaravo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/42/EB (4), skirtas neprofesionaliems naudotojams, valytojams arba pasamdytiems valytojams biuruose, parduotuvėse, ligoninėse ir viešbučiuose;
11) centrinė dulkių siurbimo sistema– dulkių siurblys su stacionariuoju (nekilnojamuoju) žemesnio slėgio įrenginiu ir stacionariais žarnos prijungimo lizdais pastate;
12) grindų blizgintuvas– elektros prietaisas, suprojektuotas tam tikrų tipų grindų dangai apsaugoti, glotninti ir (arba) blizginti; paprastai prietaisas naudojamas su blizginamąja priemone, kuri juo įtrinama į grindų dangą, ir dažnai turi pagalbinę dulkių siurblio funkciją;
13) lauko dulkių siurblys– lauke naudoti skirtas prietaisas, kuriuo atliekos, pavyzdžiui, nušienauta žolė ir lapai, į gaudytuvą surenkamos oro srove, susidarančia prietaiso viduje sukūrus žemesnį slėgį; toks prietaisas gali turėti smulkintuvą, be to, gali veikti ir kaip pūstuvas;
14) baterijomis varomas normalaus dydžio dulkių siurblys– baterijomis varomas dulkių siurblys, kuriuo visiškai įkrautu 15 m2 grindų plotą galima išvalyti dviem dvigubais braukimais ir be papildomo įkrovimo;
15) dulkių siurblys su vandens filtru– sausojo valymo dulkių siurblys, kurio filtravimo priemonė yra ne mažiau kaip 0,5 litro vandens, o įsiurbiamas oras leidžiamas per vandenį, kuriame lieka surinkta sausoji medžiaga;
16) buitinis dulkių siurblys– namuose arba namų aplinkoje naudoti skirtas dulkių siurblys, kurio buitinę paskirtį gamintojas deklaravo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/95/EB (5);
17) universalusis dulkių siurblys– dulkių siurblys, pateikiamas su fiksuotu arba bent vienu nuimamuoju antgaliu, skirtu kilimams ir kietajai grindų dangai valyti, arba dulkių siurblys, pateikiamas ir su bent vienu nuimamuoju kilimų valymo antgaliu, ir su bent vienu nuimamuoju kietosios grindų dangos valymo antgaliu;
18) kietosios grindų dangos dulkių siurblys– dulkių siurblys, pateikiamas su fiksuotu specialiu kietosios grindų dangos valymo antgaliu arba tik su vienu arba keliais nuimamaisiais specialiais kietosios grindų dangos valymo antgaliais;
19) kilimų dulkių siurblys– dulkių siurblys, pateikiamas su fiksuotu specialiu kilimų valymo antgaliu arba tik su vienu arba keliais nuimamaisiais specialiais kilimų valymo antgaliais;
20) lygiavertis dulkių siurblys– rinkai pateiktas dulkių siurblio modelis, kurio įėjimo galia, metinis suvartojamos energijos kiekis, dulkių surinkimo nuo kilimo ir kietosios grindų dangos savybės, dulkių išleidimo savybės, garso galios lygis, žarnos ir variklio patvarumas yra tokie patys kaip kito dulkių siurblio modelio, kurį tas pats tiekėjas pateikė rinkai su kitu komerciniu kodu.
3 straipsnis
Ekologinio projektavimo reikalavimai
1. Dulkių siurblių ekologinio projektavimo reikalavimai nustatyti I priede. Jie taikomi pagal šį tvarkaraštį:
|
a) |
nuo 2014 m. rugsėjo 1 d. pagal I priedo 1 punkto a papunktį ir 2 punktą; |
|
b) |
nuo 2017 m. rugsėjo 1 d. pagal I priedo 1 punkto b papunktį ir 2 punktą. |
2. Atitiktis ekologinio projektavimo reikalavimams nustatoma ir apskaičiuojama pagal II priede nustatytus metodus.
4 straipsnis
Atitikties vertinimas
1. Direktyvos 2009/125/EB 8 straipsnyje nurodyta atitikties vertinimo procedūra – projektavimo vidaus kontrolės sistema, nustatyta tos direktyvos IV priede, arba valdymo sistema, nustatyta tos direktyvos V priede.
2. Atliekant atitikties vertinimą pagal Direktyvos 2009/125/EB 8 straipsnį į techninių dokumentų bylą įtraukiama pagal šio reglamento II priedą atliekamo skaičiavimo kopija.
3. Jei į techninius dokumentus įtraukta tam tikro dulkių siurblio modelio informacija buvo nustatyta atlikus skaičiavimą, grindžiamą lygiaverčiu dulkių siurbliu, techniniuose dokumentuose pateikiami duomenys apie tokį skaičiavimą ir bandymus, kuriuos atliko gamintojai, kad patikrintų atliktų skaičiavimų tikslumą. Šiais atvejais kartu su techniniais dokumentais taip pat pateikiamas visų kitų lygiaverčių dulkių siurblių modelių, kurių informacija, pateikiama techniniuose dokumentuose, nustatyta tokiu pačiu pagrindu, sąrašas.
5 straipsnis
Rinkos priežiūros tikslais taikoma patikros procedūra
Valstybės narės, atlikdamos Direktyvos 2009/125/EB 3 straipsnio 2 dalyje nurodytus rinkos priežiūros patikrinimus, kad nustatytų, ar laikomasi šio reglamento I priede nustatytų reikalavimų, taiko šio reglamento III priede aprašytą patikros procedūrą.
6 straipsnis
Etalonai
Įsigaliojant šiam reglamentui efektyviausių rinkoje esančių dulkių siurblių orientaciniai etalonai pateikti IV priede.
7 straipsnis
Persvarstymas
1. Komisija, atsižvelgdama į technologijų pažangą, persvarsto šį reglamentą ir per penkerius metus nuo jo įsigaliojimo pateikia persvarstymo rezultatą Konsultacijų forumui. Persvarstant vertinamos, visų pirma, III priede nustatytos leidžiamos patikros nuokrypos, taip pat svarstoma, ar į taikymo sritį turėtų būti įtraukti baterijomis varomi normalaus dydžio dulkių siurbliai, ar įmanoma nustatyti metinius suvartojamos energijos kiekio, dulkių surinkimo ir dulkių išleidimo reikalavimus, grindžiamus matavimu, atliekamu su iš dalies užpildyta (o ne tuščia) dulkių talpykla.
2. Komisija persvarsto konkrečius ekologinio projektavimo reikalavimus, taikomus žarnos ir variklio patvarumui, ir iki 2016 m. rugsėjo 1 d. persvarstymo rezultatą pateikia Konsultacijų forumui.
8 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 327/2011 pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 327/2011 iš dalies keičiamas taip:
1 straipsnio 3 dalyje įrašoma:
|
„e) |
suprojektuoti veikti taip, kad energinis našumas yra optimalus esant 8 000 arba daugiau apsisukimų per minutę.“ |
Iš 3 straipsnio 4 dalies išbraukiama:
|
„a) |
kai energinis našumas yra optimalus esant 8 000 arba daugiau apsisukimų per minutę;“. |
9 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 285, 2009 10 31, p. 10.
(3) OL L 316, 2012 11 14, p. 12.
I PRIEDAS
Ekologinio projektavimo reikalavimai
1. Specialieji ekologinio projektavimo reikalavimai
Dulkių siurbliai atitinka šiuos reikalavimus:
|
a) |
Nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.:
Šios ribos netaikomos dulkių siurbliams su vandens filtru. |
|
b) |
Nuo 2017 m. rugsėjo 1 d.:
|
Metinis suvartojamos energijos kiekis, vardinė įėjimo galia, dpuc (dulkių surinkimo nuo kilimo rodiklis), dpuhf (dulkių surinkimo nuo kietosios grindų dangos rodiklis), dulkių išleidimas, garso galios lygis, žarnos ir variklio patvarumas matuojami ir apskaičiuojami pagal II priedą.
2. Gamintojų teikiama informacija
|
a) |
Techniniuose dokumentuose, instrukcijų knygelėje, laisvai prieinamose gamintojų, jų įgaliotųjų atstovų arba importuotojų interneto svetainėse pateikiama:
|
|
b) |
Techniniuose dokumentuose, laisvai prieinamose gamintojų, jų įgaliotųjų atstovų arba importuotojų interneto svetainių dalyse, skirtose specialistams, pateikiama:
|
II PRIEDAS
Matavimo ir skaičiavimo metodai
1. Siekiant atitikties šio reglamento reikalavimams ir tikrinant atitiktį šiems reikalavimams, matavimas ir skaičiavimas atliekami taikant patikimus, tikslius ir atkuriamus metodus, atsižvelgiant į visuotinai pripažintus pažangiausius matavimo ir skaičiavimo metodus, įskaitant darniuosius standartus, nurodytus dokumentuose, kurių nuorodų numeriai tuo tikslu paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jie atitinka šiame priede nustatytas technines apibrėžtis, sąlygas, lygtis ir parametrus.
2. Techninės apibrėžtys:
a) kietosios grindų dangos valymo bandymas– dviejų valymo ciklų bandymas, kai veikti didžiausiu siurbimo pajėgumu nustatyto dulkių siurblio antgalis braukiamas medinės bandomosios plokštės tinkamo ilgio ir valymo antgalio pločio bandomuoju paviršiumi su įstrižu (45o) bandomuoju plyšiu; atliekant bandymą nuolat matuojamas ir tinkamu intervalu registruojamas praėjęs laikas, vartojamoji elektros galia ir santykinė valymo antgalio centro padėtis bandomojo paviršiaus atžvilgiu, taip pat kiekvieno valymo ciklo pabaigoje tinkamai vertinamas bandomojo plyšio turinio masės sumažėjimas;
b) bandomasis plyšys– išimamas U formos tinkamų matmenų intarpas, kuris valymo ciklo pradžioje užpildomas tinkamomis dirbtinėmis dulkėmis;
c) kilimo valymo bandymas– tinkamas Viltono kilimo bandymo stende atliekamų valymo ciklų skaičius, kai veikti didžiausiu siurbimo pajėgumu nustatyto dulkių siurblio antgalis braukiamas tinkamo ilgio ir valymo antgalio pločio bandomuoju paviršiumi, išpurvinto vienodai paskleistomis ir tinkamai įsigėrusiomis bandomosiomis tinkamos sudėties dulkėmis; atliekant bandymą nuolat matuojamas ir tinkamu intervalu registruojamas praėjęs laikas, vartojamoji elektros galia ir santykinė valymo antgalio centro padėtis bandomojo paviršiaus atžvilgiu, taip pat kiekvieno valymo ciklo pabaigoje tinkamai vertinamas prietaiso dulkių talpyklos masės padidėjimas;
d) valymo antgalio plotis– didžiausias išorinis valymo antgalio plotis metrais tūkstantųjų tikslumu;
e) valymo ciklas– dulkių siurblio penkių dvigubų braukimų specifiniu grindų bandomuoju paviršiumi (kilimu arba kietąja danga) seka;
f) dvigubas braukimas– vienas valymo antgalio perslinkimas į priekį ir vienas atgal lygiagrečiais judesiais, atliekamas vienodu bandomojo braukimo greičiu ir laikantis nustatyto bandomojo braukimo ilgio;
g) bandomojo braukimo greitis– bandymui tinkamas ir geriau elektromechanine priemone gaunamas valymo antgalio greitis metrais per valandą (m/h). Bandant gaminius su savaeigiais valymo antgaliais siekiama, kad greitis būtų kuo artimesnis tinkamam greičiui, tačiau nuokrypis leidžiamas, jei jis aiškiai nurodomas techniniuose dokumentuose;
h) bandomojo braukimo ilgis– bandomojo paviršiaus ilgis ir atstumas, kuriuo pertrauktas valymo antgalio centras, braukiant antgalį tinkamomis įsibėgėjimo zonomis prieš bandomąjį paviršių ir už jo;
i) dulkių surinkimas (dpu)– dirbtinių dulkių, pašalintų valymo antgaliu atlikus tam tikrą skaičių dvigubų braukimų, masės ir iš pradžių bandomajame paviršiuje paskleistų dirbtinių dulkių masės santykis tūkstantųjų tikslumu; nuo kilimo pašalintų dirbtinių dulkių masė nustatoma pagal prietaiso dulkių talpyklos masės padidėjimą, o nuo kietosios dangos – pagal bandomojo plyšio turinio masės sumažėjimą; atliekant kilimo valymo bandymą šis santykis tikslinamas pagal konkrečias kilimo savybes, atliekant kietosios grindų dangos valymo bandymą – pagal bandomojo plyšio ilgį ir padėtį;
j) dulkių siurblio bandymo atskaitos sistema– elektrinė laboratorinė įranga, kuria kalibruotasis ir atskaitinis dulkių surinkimas nuo kilimo matuojamas laikantis susijusių oro parametrų, kad bandymo rezultatų atkuriamumas būtų geresnis;
k) vardinė įėjimo galia– gamintojo deklaruota įėjimo galia vatais (W), nustatyta tik pagal dulkių siurbimui reikšmingą įėjimo galią, jei prietaisas, be dulkių siurbimo, turi kitų funkcijų;
l) dulkių išleidimas– visų 0,3–10 μm dydžio dulkių dalelių, kurias išleido dulkių siurblys, skaičiaus ir visų tokio paties dydžio dalelių, įtraukiamų į įsiurbimo atvamzdį, kai tiekiamas konkretus dulkių (dalelių dydžio intervalas toks pats) kiekis, skaičiaus santykis, išreikštas procentais šimtųjų tikslumu. Į vertę įskaičiuojamas ties dulkių siurblio išleidimo anga išmatuotas dulkių kiekis, taip pat kitur per plyšius išleistų arba dulkių siurblio pagamintų dulkių kiekis;
m) garso galios lygis– akustinio triukšmo lygis, išreikštas dB(A) pagal 1 pW atskaitos galią ir suapvalintas iki artimiausio sveikojo skaičiaus.
3. Metinis suvartojamos energijos kiekis
Metinis suvartojamos energijos kiekis AE apskaičiuojamas kWh per metus ir suapvalinamas dešimtųjų tikslumu:
|
|
kilimų dulkių siurblių:
|
|
|
kietosios grindų dangos siurblių:
|
|
|
universaliųjų dulkių siurblių:
|
čia:
— ASEc – vidutinis savitasis suvartojamos energijos kiekis (Wh/m2) per kilimo valymo bandymą, apskaičiuotas pagal toliau nustatytus reikalavimus,
— ASEhf – vidutinis savitasis suvartojamos energijos kiekis (Wh/m2) per kietosios grindų dangos valymo bandymą, apskaičiuotas pagal toliau nustatytus reikalavimus,
— dpuc – pagal šio priedo 4 punktą nustatytas dulkių surinkimas nuo kilimo,
— dpuhf – pagal šio priedo 4 punktą nustatytas dulkių surinkimas nuo kietosios grindų dangos,
— 50– standartinis vienos valandos siurbimo kartų skaičius per metus,
— 87– standartinis gyvenamosios patalpos, kurią reikia išvalyti, plotas (m2),
— 4– standartinis kartų, kuriuos dulkių siurblys braukiamas per kiekvieną grindų tašką (du dvigubi braukimai), skaičius,
— 0,001– Wh perskaičiavimo į kWh koeficientas,
— 1– standartinis dulkių surinkimas,
— 0,20– standartinis dulkių surinkimo po penkių dvigubų braukimų ir dulkių surinkimo po dviejų dvigubų braukimų skirtumas.
Vidutinis savitasis suvartojamos energijos kiekis (ASE)
Vidutinis savitasis suvartotos energijos kiekis per kilimo valymo bandymą (ASEc ) ir per kietosios grindų dangos valymo bandymą (ASEhf ) nustatomas kaip valymo ciklų, iš kurių sudaryti atitinkamai kilimo ir kietosios grindų dangos valymo bandymai, skaičiaus savitojo suvartotos energijos kiekio vidurkis (SE). Kilimų, kietosios grindų dangos ir universaliesiems dulkių siurbliams su tinkamais indeksais taikoma tūkstantųjų tikslumo bendroji savitojo suvartotos energijos kiekio (SE) bandomajame paviršiuje (Wh/m2) lygtis:
čia:
— P – šimtųjų tikslumu suapvalinta vidutinė galia (W) per valymo ciklo laiką, kurį valymo antgalio centras juda bandomuoju paviršiumi,
— NP – šimtųjų tikslumu suapvalintas dulkių siurblio aktyviojo baterija varomo antgalio (jei yra) vidutinės galios ekvivalentas (W), apskaičiuotas pagal toliau nustatytus reikalavimus,
— t – visas valymo ciklo valandų, kurias valymo antgalio centras (t. y. taškas, esantis per pusę atstumo tarp valymo antgalio šoninių, priekinių ir galinių kraštų) juda bandomuoju paviršiumi, skaičius, suapvalintas dešimttūkstantųjų tikslumu,
— A – tūkstantųjų tikslumu suapvalintas paviršiaus, kuriuo valymo antgalis juda per valymo ciklą, plotas (m2), apskaičiuojamas antgalio pločio ir tinkamo bandomojo paviršiaus ilgio sandaugą padauginus iš 10. Jei buitinio dulkių siurblio antgalio plotis didesnis kaip 0,320 m, skaičiuojant vietoj antgalio pločio naudojamas skaičius 0,320.
Pateiktoje kietosios grindų dangos valymo bandymo lygtyje naudojamas indeksas hf ir parametrų pavadinimai SEhf, Phf, NPhf, thf ir Ahf . Pateiktoje kilimo valymo bandymų lygtyje naudojamas indeksas c ir parametrų pavadinimai SEc, Pc, NPc, tc ir Ac . Į techninius dokumentus įrašomos atitinkamos kiekvieno valymo ciklo vertės SEhf, Phf, NPhf, thf , Ahf ir (arba) SEc, Pc, NPc, tc , Ac .
Aktyviųjų baterija varomų antgalių galios ekvivalentas (NP)
Kilimų, kietosios grindų dangos ir universaliesiems dulkių siurbliams su tinkamais indeksais taikoma aktyviųjų baterija varomų antgalių galios ekvivalento NP (W) bendroji lygtis:
čia:
|
— |
E dulkių siurblio aktyviojo baterija varomo antgalio suvartojamos elektros energijos kiekis (Wh) tūkstantųjų tikslumu, būtinas tam, kad iš pradžių visiškai įkrauta baterija po valymo ciklo būtų grąžintą į jos pradinę visiškos įkrovos būseną, |
|
— |
tbat – visas valandų, kurias per valymo ciklą pagal gamintojo instrukcijas veikia dulkių siurblio aktyvusis baterija varomas antgalis, skaičius, suapvalintas dešimttūkstantųjų tikslumu. |
Jei dulkių siurblys be aktyviųjų baterija varomų antgalių, vertė NP yra lygi nuliui.
Pateiktoje kietosios grindų dangos valymo bandymų lygtyje naudojamas indeksas hf ir parametrų pavadinimai NPhf, Ehf, tbathf . Pateiktoje kilimo valymo bandymų lygtyje naudojamas indeksas c ir parametrų pavadinimai NPc, Ec, tbatc . Į techninius dokumentus įrašomos atitinkamos kiekvieno iš valymo ciklų vertės Ehf, tbathf ir (arba) Ec, tbatc .
4. Dulkių surinkimas
Dulkių surinkimo nuo kietosios grindų dangos rodiklis (dpuhf ) nustatomas kaip kietosios grindų dangos valymo bandymo dviejų valymo ciklų rezultatų vidurkis.
Dulkių surinkimas nuo kilimo (dpuc ) nustatomas kaip kilimo valymo bandymo valymo ciklų rezultatų vidurkis. Siekiant atsižvelgti į nuokrypį nuo bandomojo kilimo pirminių savybių, dulkių surinkimas nuo kilimo (dpuc ) apskaičiuojamas taip:
čia:
— dpum – išmatuotasis dulkių siurblio dulkių surinkimas,
— dpucal – dulkių siurblio bandymo atskaitos sistemos dulkių surinkimas, išmatuotas, kai bandomasis kilimas buvo pradinės būklės,
— dpuref – išmatuotasis dulkių siurblio bandymo atskaitos sistemos dulkių surinkimas.
Į techninius dokumentus įrašoma kiekvieno valymo ciklo vertė dpum ir vertės dpuc, dpucal ir dpuref.
5. Dulkių išleidimas
Dulkių išleidimo rodiklis nustatomas, kai veikiančio dulkių siurblio oro srautas yra didžiausias.
6. Garso galios lygis
Garso galios lygis nustatomas atliekant kilimo valymo bandymą.
7. Žarnos patvarumas
Laikoma, kad žarna tinkama naudoti po 40 000 svyravimų veikiant įtempiui, jei po tų svyravimų nėra matomų jos pažeidimų. Įtempis gaunamas naudojant 2,5 kg svarmenį.
8. Variklio patvarumas
Dulkių siurblys su pusiau pripildyta dulkių talpykla veikia periodiškai 14 minučių ir 30 sekundžių intervalais, tarp kurių išjungiamas 30 sekundžių. Dulkių talpykla ir filtrai keičiami reikiamais laiko intervalais. Bandymas gali būti nutraukimas po 500 valandų ir yra nutraukiamas po 600 valandų. Visas veikimo laikas užregistruojamas ir įrašomas į techninius dokumentus. Tinkamais intervalais nustatomos oro srauto, vakuumo ir įėjimo galios vertės, kurios kartu su variklio patvarumo verte įrašomos į techninius dokumentus.
9. Hibridiniai dulkių siurbliai
Visas hibridinių dulkių siurblių matavimas atliekamas naudojant tik dulkių siurblį, varomą srove iš elektros tinklo, su aktyviuoju baterija varomu antgaliu.
III PRIEDAS
Rinkos priežiūros tikslais taikoma patikros procedūra
Atlikdamos Direktyvos 2009/125/EB 3 straipsnio 2 dalyje nurodytus rinkos priežiūros patikrinimus, valstybių narių valdžios institucijos atitiktį II priede nustatytiems reikalavimams tikrina pagal toliau nustatytą patikros procedūrą:
|
1. |
Valstybių narių institucijos išbando vieną tam tikro modelio prietaisą. |
|
2. |
Laikoma, kad dulkių siurblio modelis atitinka šio reglamento I priede nustatytus taikytinus reikalavimus, jei techniniuose dokumentuose nurodytos vertės atitinka tame priede nustatytus reikalavimus ir jei iš reikiamų I priede ir 1 lentelėje išvardytų modelio parametrų bandymo aiškėja atitiktis tiems parametrams. |
|
3. |
Jei 2 punkte nurodytas rezultatas nepasiekiamas, valstybių narių institucijos išbando tris papildomus atsitiktine tvarka atrinktus to paties modelio vienetus. Kitaip, atrinkti trys papildomi vienetai gali būti vieno arba kelių skirtingų modelių, kurie pagal 4 straipsnį gamintojo techniniuose dokumentuose išvardyti kaip lygiaverčiai dulkių siurblio modeliai. |
|
4. |
Laikoma, kad dulkių siurblio modelis atitinka šio reglamento I priede nustatytus taikytinus reikalavimus, jei iš reikiamų I priede ir 1 lentelėje išvardytų modelio parametrų bandymo aiškėja atitiktis tiems parametrams. |
|
5. |
Jei 4 punkte nurodyti rezultatai nepasiekiami, laikoma, kad dulkių siurblio modelis ir lygiaverčiai dulkių siurblio modeliai neatitinka šio reglamento reikalavimų. |
Valstybių narių valdžios institucijos laikosi II priede nustatytų matavimo ir skaičiavimo metodų.
Šiame priede nurodytos leidžiamosios patikros nuokrypos yra susijusios tik su valstybių narių institucijų atliekama išmatuotų parametrų patikra; gamintojas arba importuotojas jų nenaudoja kaip techniniuose dokumentuose pateikiamų verčių leidžiamųjų nuokrypų.
1 lentelė
|
Parametras |
Leidžiamos patikros nuokrypos |
|
Metinis suvartojamos energijos kiekis |
Nustatyta vertė (1) neturi viršyti deklaruotosios vertės daugiau kaip 10 %. |
|
Dulkių surinkimas nuo kilimo |
Nustatyta vertė (1) už deklaruotąją vertę neturi būti mažesnė daugiau kaip 0,03. |
|
Dulkių surinkimas nuo kietosios grindų dangos |
Nustatyta vertė (1) už deklaruotąją vertę neturi būti mažesnė daugiau kaip 0,03. |
|
Dulkių išleidimas |
Nustatyta vertė (1) neturi viršyti deklaruotosios vertės daugiau kaip 15 %. |
|
Garso galios lygis |
Nustatyta vertė (1) neturi viršyti deklaruotosios vertės. |
|
Variklio patvarumas |
Nustatyta vertė (1) už deklaruotąją vertę neturi būti mažesnė daugiau kaip 5 %. |
(1) Pagal 3 punktą išbandžius tris papildomus vienetus nustatytų verčių aritmetinis vidurkis.
IV PRIEDAS
Etalonai
Įsigaliojant šiam reglamentui nustatyta geriausia rinkoje dulkių siurblių technologija savitojo suvartotos energijos kiekio atžvilgiu yra 650 W statusis dulkių siurblys, kurio valymo antgalio plotis 0,28 m; perskaičiavus gaunama, kad savitasis suvartojamos energijos kiekis yra 1,29 Wh/m2, tačiau garso galios lygis yra aukštesnis nei 83 dB.
Pirmiau minėtų prietaisų dulkių surinkimo ir dulkių išleidimo duomenų, kurie atitiktų šiame reglamente apibrėžtus ir nurodytus metodus, nėra. Geriausias dabartinis dulkių surinkimo rodiklis rinkoje yra apie 1,08 nuo kietosios grindų dangos su plyšiu ir 0,90 nuo kilimo. Geriausias dabartinis dulkių išleidimo rodiklis rinkoje yra apie 0,0002 %. Geriausias garso galios lygis yra 62 dB.
|
2013 7 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 192/35 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 667/2013
2013 m. liepos 12 d.
dėl leidimo naudoti diklazurilą kaip dedeklinių vištaičių pašarų priedą (leidimo turėtojas – Eli Lilly and Company Ltd.) ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 162/2003
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatyta, kad priedams gyvūnų mityboje naudoti reikia leidimo, ir nustatytas tokio leidimo suteikimo pagrindas bei tvarka. Minėto reglamento 10 straipsnyje nustatyta, kad reikia iš naujo įvertinti priedus, kuriuos leista naudoti remiantis Tarybos direktyva 70/524/EEB (2); |
|
(2) |
pagal Direktyvą 70/524/EEB Komisijos reglamentu (EB) Nr. 162/2003 (3) buvo suteiktas leidimas diklazurilą (CAS numeris 101831-37-2) dešimt metų naudoti kaip dedeklinių vištaičių pašarų priedą. Vėliau, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsnio 1 dalimi, šis preparatas įtrauktas į pašarų priedų registrą kaip esamas produktas; |
|
(3) |
vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsnio 2 dalimi kartu su to reglamento 7 straipsniu, buvo pateiktas prašymas iš naujo įvertinti diklazurilą kaip dedeklinių vištaičių pašarų priedą ir priskirti jį prie priedų kategorijos „kokcidiostatai ir histomonostatai“. Kartu su prašymu pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnio 3 dalį; |
|
(4) |
Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) 2013 m. sausio 31 d. (4) priimtoje nuomonėje padarė išvadą, kad siūlomomis naudojimo sąlygomis diklazurilas nedaro nepageidaujamo poveikio gyvūnų sveikatai, žmonių sveikatai arba aplinkai ir kad priedas veiksmingas kontroliuojant dedeklinių vištaičių kokcidiozę. Be to, ji patvirtino pašarų priedo pašaruose analizės metodo taikymo ataskaitą, kurią pateikė Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 įsteigta etaloninė laboratorija; |
|
(5) |
diklazurilo (CAS numeris 101831-37-2) vertinimas rodo, kad Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje nustatytos leidimo suteikimo sąlygos yra įvykdytos. Todėl reikėtų leisti naudoti šį preparatą, kaip nurodyta šio reglamento priede; |
|
(6) |
kadangi naujas leidimas suteikiamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1831/2003, Reglamentas (EB) Nr. 162/2003 turėtų būti panaikintas; |
|
(7) |
kadangi saugos sumetimais nebūtina neatidėliotinai taikyti leidimo sąlygų pakeitimų, tikslinga nustatyti pereinamąjį laikotarpį, per kurį suinteresuotieji subjektai galėtų pasirengti laikytis naujų su leidimu susijusių reikalavimų; |
|
(8) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Priede nurodytą preparatą, priklausantį priedų kategorijai „kokcidiostatai ir histomonostatai“, leidžiama naudoti kaip gyvūnų pašarų priedą šio reglamento priede nustatytomis sąlygomis.
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 162/2003 panaikinamas.
3 straipsnis
Priede nurodytą preparatą ir pašarus, kurių sudėtyje yra šio preparato ir kurie buvo pagaminti ir paženklinti iki 2014 m. vasario 2 d. laikantis taisyklių, taikytų iki 2013 m. rugpjūčio 2 d., galima toliau pateikti rinkai ir naudoti tol, kol pasibaigs turimos atsargos.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 268, 2003 10 18, p. 29.
(2) OL L 270, 1970 12 14, p. 1.
(4) EFSA leidinys, 2013 m.; 11(3):3106.
PRIEDAS
|
Priedo identifikavimo numeris |
Leidimo turėtojo pavadinimas |
Priedas (prekinis pavadinimas) |
Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas, analizės metodas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
Didžiausia leidžiamoji koncentracija (DLK) atitinkamuose gyvūniniuose maisto produktuose |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Veikliosios medžiagos kiekis mg kilograme visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kokcidiostatai ir histomonostatai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
51771 |
Eli Lilly and Company Ltd. |
Diklazurilas 0,5 g/100 g (Klinakoksas 0,5 %) |
|
Dedeklinės vištaitės |
16 savaičių |
1 |
1 |
|
2023 m. rugpjūčio 2 d. |
Komisijos reglamentas (ES) Nr. 37/2010 (3) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Išsamų analizės metodų aprašymą galima rasti Bendrijos etaloninės laboratorijos svetainėje http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx.
|
2013 7 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 192/39 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 668/2013
2013 m. liepos 12 d.
kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios 2,4-DB, dimetomorfo, indoksakarbo ir piraklostrobino likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 91/414/EEB (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies a punktą ir 49 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
|
(1) |
didžiausia leidžiamoji 2,4-DB, indoksakarbo ir piraklostrobino likučių koncentracija (toliau – DLK) nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede ir III priedo B dalyje. Dimetomorfo DLK nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 III priedo A dalyje; |
|
(2) |
reikėtų atlikti tam tikrus techninius pakeitimus, t. y. veikliosios medžiagos 2,4 DB pavadinimą reikėtų pakeisti pavadinimu 2,4-DB. Todėl Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedas ir III priedo B dalis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
|
(3) |
vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalimi kartu su minėto reglamento 12 straipsnio 1 dalimi, Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos 2,4-DB DLK (2). Tarnyba pasiūlė pakeisti likučio apibrėžtį. Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie DLK miežių, avižų, rugių ir kviečių grūduose, kiaulienoje, kiaulių riebaluose, kepenyse ir inkstuose, jautienoje, avienoje ir ožkienoje, taip pat galvijų, avių ir ožkų piene, todėl šią DLK turi papildomai apsvarstyti rizikos valdytojai. Kadangi pavojaus vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedu turėtų būti nustatyta šiuo metu taikomo arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK minėtuose produktuose. Per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo minėta DLK bus peržiūrėta atsižvelgiant į turimą informaciją; |
|
(4) |
vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalimi kartu su minėto reglamento 12 straipsnio 1 dalimi, Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos dimetomorfo DLK (3). Tarnyba pasiūlė pakeisti likučio apibrėžtį. Tarnyba rekomendavo sumažinti DLK ananasuose, bulvėse, svogūnlaiškiuose, agurkuose, paprastojo agurko tipiniuose varietetuose (kornišonuose), cukinijose, moliūguose, ropiniuose kopūstuose (kaliaropėse), salotinėse trūkažolėse, salotinėse cikorijose, pupelėse (šviežiose be ankščių), aguonų ir rapsų sėklose, kiaulienoje, kiaulių riebaluose, kepenyse ir inkstuose, jautienoje, avienoje ir ožkienoje, taip pat naminėje paukštienoje, naminių paukščių riebaluose, kepenyse, galvijų, avių ir ožkų piene ir paukščių kiaušiniuose. Ji rekomendavo padidinti arba taikyti tokią pačią DLK kituose produktuose. Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie DLK raukšlėtosiose gervuogėse, avietėse ir špinatuose, todėl šią DLK turi papildomai apsvarstyti rizikos valdytojai. Kadangi pavojaus vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedu turėtų būti nustatyta šiuo metu taikomo arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK minėtuose produktuose. Per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo minėta DLK bus peržiūrėta atsižvelgiant į turimą informaciją. Nesant pavojaus vartotojams ir remiantis Vokietijos pateikta papildoma informacija apie gerąją žemės ūkio praktiką, reikėtų nustatyti kitokią svogūninių daržovių grupės „Kita“ DLK, nei nustatytoji Tarnybos. Pateikusi pirmame sakinyje nurodytą nuomonę, Tarnyba pateikė kitų nuomonių dėl DLK valgomuosiuose česnakuose, svogūnuose, valgomuosiuose svogūnėliuose, brokoliuose, gūžiniuose kopūstuose, lapinėse kopūstinėse daržovėse, salotose, salotinėse trūkažolėse, špinatuose, lapiniuose burokėliuose (mangolduose) ir salieruose (4) (5). Tikslinga atsižvelgti į minėtas nuomones; |
|
(5) |
vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalimi kartu su minėto reglamento 12 straipsnio 1 dalimi, Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos indoksakarbo DLK (6). Tarnyba pasiūlė pakeisti likučio apibrėžtį. Tarnyba rekomendavo sumažinti DLK amerikiniuose vaivoruose, serbentuose, agrastuose, erškėtuogėse, šilkmedžio uogose, gudobelės vaisiuose, šeivamedžio uogose, briuseliniuose kopūstuose, gūžiniuose kopūstuose, salotinėse trūkažolėse, žemės riešutuose, rapsų sėklose ir kukurūzų grūduose. Ji rekomendavo padidinti arba taikyti tokią pačią DLK kituose produktuose. Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie DLK obuoliuose, brokoliuose, žiediniuose kopūstuose, sultenėse, sėjamosiose gražgarstėse, Brassica spp. lapuose ir daiguose, paukštienoje, naminių paukščių riebaluose, kepenyse ir paukščių kiaušiniuose, todėl šią DLK turi papildomai apsvarstyti rizikos valdytojai. Kadangi pavojaus vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedu turėtų būti nustatyta šiuo metu taikomo arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK minėtuose produktuose. Per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo minėta DLK bus peržiūrėta atsižvelgiant į turimą informaciją. Pateikusi pirmame sakinyje nurodytą nuomonę, Tarnyba pateikė dar vieną nuomonę dėl DLK braškėse, avietėse, kininiuose bastučiuose, sultenėse, pupelėse (šviežiose su ankštimis), dygiuosiuose artišokuose, pankoliuose ir rabarbaruose (7). Tikslinga atsižvelgti į minėtą nuomonę; |
|
(6) |
vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalimi kartu su minėto reglamento 12 straipsnio 1 dalimi, Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos piraklostrobino DLK (8). Taryba rekomendavo sumažinti DLK salotinėse trūkažolėse ir lubinuose (džiovintuose). Ji rekomendavo padidinti arba taikyti tokią pačią DLK kituose produktuose. Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie DLK valgomosiose vynuogėse, salieruose, vilnamedžių (medvilnės) sėklose ir kavos pupelėse, todėl šią DLK turi papildomai apsvarstyti rizikos valdytojai. Kadangi pavojaus vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedu turėtų būti nustatyta šiuo metu taikomo arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK minėtuose produktuose. Per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo minėta DLK bus peržiūrėta atsižvelgiant į turimą informaciją. Pateikusi pirmame sakinyje nurodytą nuomonę, Tarnyba pateikė kitų nuomonių dėl DLK apelsinuose, lapinėse kopūstinėse daržovėse, sėmenyse, žemės riešutuose, aguonų, sezamo, rapsų, garstyčių ir vilnamedžių (medvilnės) sėklose, dažiniuose dygminuose, agurklėse, sėjamosiose judrose ir paprastųjų ricinmedžių sėklose (9) (10). Tikslinga atsižvelgti į minėtas nuomones. Tarnybai pateikus pirmame sakinyje nurodytą nuomonę, Maisto kodekso komisija (MKK) (11) priėmė Kodekse nustatytą piraklostrobino DLK (CXL) vyšniose, persikuose, slyvose, braškėse, raukšlėtosiose gervuogėse, avietėse, amerikiniuose vaivoruose, papajose, svogūnuose, moliūginių šeimos daržovėse (valgoma luoba), miežiuose, avižose, rugiuose, dvispalviuose sorguose ir kviečiuose. Tikslinga atsižvelgti į minėtą CXL, išskyrus tą CXL, kuri nėra saugi Europos vartotojų grupei ir dėl kurios Sąjunga išreiškė abejonę Maisto kodekso komisijai (12); |
|
(7) |
remiantis pagrįstomis Tarnybos nuomonėmis ir atsižvelgiant į susijusius veiksnius daroma išvada, kad atitinkami DLK pakeitimai atitinka Reglamento (EB) Nr. 396/2005 14 straipsnio 2 dalies reikalavimus; |
|
(8) |
per Pasaulio prekybos organizaciją dėl naujos DLK buvo konsultuotasi su Sąjungos prekybos partneriais ir į jų pastabas buvo atsižvelgta; |
|
(9) |
prieš pradedant taikyti pakeistą DLK turėtų būti numatytas tinkamas laikotarpis, kad valstybės narės ir suinteresuotosios šalys galėtų pasirengti vykdyti naujus reikalavimus dėl pakeistos DLK; |
|
(10) |
todėl Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priedas ir III priedo A ir B dalys turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos; |
|
(11) |
šiame reglamente reikėtų numatyti pereinamojo laikotarpio priemones produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti prieš pakeičiant DLK ir kurie, remiantis turima informacija, užtikrina aukštą vartotojų apsaugos lygį, kad šiuos produktus būtų galima įprastai parduoti, perdirbti ir vartoti; |
|
(12) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę ir joms neprieštarauja nei Europos Parlamentas, nei Taryba, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 be šiuo reglamentu padarytų pakeitimų toliau taikomas produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti iki 2014 m. vasario 2 d.:
|
1) |
dėl veikliųjų medžiagų 2,4-DB ir dimetomorfo – visuose produktuose ir ant jų; |
|
2) |
dėl veikliosios medžiagos indoksakarbo – visuose produktuose ir ant jų, išskyrus gūžinius kopūstus ir salotines trūkažoles; |
|
3) |
dėl veikliosios medžiagos piraklostrobino – visuose produktuose ir ant jų, išskyrus salotines trūkažoles. |
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. vasario 2 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(2) Europos maisto saugos tarnyba, Nustatytos didžiausios leidžiamosios 2,4-DB koncentracijos (DLK) peržiūra pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnį. EMST leidinys 2011; 9(10):2420, p. 35.
(3) Europos maisto saugos tarnyba, Nustatytos didžiausios leidžiamosios dimetomorfo koncentracijos (DLK) peržiūra pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnį. EMST leidinys 2011; 9(8):2348, p. 64.
(4) Europos maisto saugos tarnyba, Nustatytos dimetomorfo DLK špinatuose ir lapiniuose burokėliuose (mangolduose) keitimas. EMST leidinys 2011; 9(11):2437, p. 24.
(5) Europos maisto saugos tarnyba, Nustatytos dimetomorfo DLK įvairiose daržovėse keitimas. EMST leidinys 2012; 10(7):2845, p. 35.
(6) Europos maisto saugos tarnyba, Nustatytos didžiausios leidžiamosios indoksakarbo koncentracijos (DLK) peržiūra pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnį. EMST leidinys (2011 m.) 9(8):2343, p. 83, paskelbta 2012 m. rugsėjo 3 d.
(7) Europos maisto saugos tarnyba, Nustatytos indoksakarbo DLK įvairiuose kultūriniuose augaluose keitimas. EMST leidinys 2012; 10(7):2833, p. 33, paskelbta 2012 m. rugsėjo 5 d.
(8) Europos maisto saugos tarnyba, Nustatytos didžiausios leidžiamosios piraklostrobino koncentracijos peržiūra pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnį. EMST leidinys 2011; 9(8):2344, p. 92.
(9) Europos maisto saugos tarnyba, Nustatytos piraklostrobino DLK įvairiuose kultūriniuose augaluose keitimas. EMST leidinys 2011; 9(3):2120, p. 41.
(10) Europos maisto saugos tarnyba, Nustatytos piraklostrobino DLK lapinėse kopūstinėse daržovėse ir įvairiuose grūduose keitimas. EMST leidinys 2012; 10(3):2606, p. 36.
(11) Kodekso komiteto, nagrinėjančio pesticidų likučių klausimus, ataskaitas galima rasti
http://www.codexalimentarius.org/download/report/777/REP12_PRe.pdf
Jungtinės FAO ir PSO maisto standartų programa, Maisto kodekso komisija. II ir III priedėliai, Trisdešimt penkta sesija, Roma, Italija, 2012 m. liepos 2–7 d.
(12) Mokslinė parama rengiant ES poziciją 44-ojoje Kodekso komiteto, nagrinėjančio pesticidų likučių klausimus, sesijoje. EMST leidinys 2012; 10(7):2859, p. 155.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai iš dalies keičiami taip:
|
1) |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
III priede skiltys, kuriose nurodyti 2,4-B, dimetomorfas, indoksakarbas ir piraklostrobinas, išbraukiamos. |
(1) dėl išsamaus augalinės ir gyvūninės kilmės produktų, kuriems taikomi DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.
(*1) Rodo žemutinę analizinio nustatymo ribą.
(2) dėl išsamaus augalinės ir gyvūninės kilmės produktų, kuriems taikomi DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.
(*2) Rodo žemutinę analizinio nustatymo ribą.
|
2013 7 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 192/72 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 669/2013
2013 m. liepos 12 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
|
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 12 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
|
0707 00 05 |
TR |
105,8 |
|
ZZ |
105,8 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
60,4 |
|
TR |
130,8 |
|
|
ZZ |
95,6 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
78,6 |
|
TR |
70,0 |
|
|
UY |
89,3 |
|
|
ZA |
102,3 |
|
|
ZZ |
85,1 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
141,4 |
|
BR |
109,9 |
|
|
CL |
123,4 |
|
|
CN |
95,9 |
|
|
NZ |
136,3 |
|
|
US |
141,4 |
|
|
ZA |
113,5 |
|
|
ZZ |
123,1 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
107,8 |
|
CL |
131,1 |
|
|
CN |
74,5 |
|
|
ZA |
111,3 |
|
|
ZZ |
106,2 |
|
|
0809 10 00 |
TR |
189,1 |
|
ZZ |
189,1 |
|
|
0809 29 00 |
TR |
344,6 |
|
US |
793,8 |
|
|
ZZ |
569,2 |
|
|
0809 30 |
TR |
192,3 |
|
ZZ |
192,3 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
195,8 |
|
IL |
99,1 |
|
|
MA |
99,1 |
|
|
ZZ |
131,3 |
|
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ ZZ “ atitinka „kitas šalis“.
SPRENDIMAI
|
2013 7 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 192/74 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2013 m. liepos 9 d.
patvirtinti atnaujintą Portugalijos makroekonominio koregavimo programą
(2013/375/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 472/2013 dėl euro zonos valstybių narių, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia, ekonominės ir biudžeto priežiūros griežtinimo (1), ypač į jo 7 straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
Reglamentas (ES) Nr. 472/2013 taikomas valstybėms narėms, kurios jo įsigaliojimo metu jau gavo finansinę pagalbą, įskaitant pagalbą iš Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonės (EFSM) ir (arba) Europos finansinio stabilumo fondo (EFSF); |
|
(2) |
Reglamentu (ES) Nr. 472/2013 nustatomos valstybių narių, kurios gavo tokią finansinę pagalbą, makroekonominio koregavimo programos patvirtinimo taisyklės, kurios turi būti taikomos kartu su 2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (2), nuostatomis, kai atitinkama valstybė narė gauna pagalbą ir pagal EFSM, ir iš kitų šaltinių; |
|
(3) |
Portugalijai buvo suteikta finansinė pagalba ir pagal EFSM, remiantis 2011 m. gegužės 17 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimu 2011/344/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Portugalijai (3), ir iš EFSF; |
|
(4) |
siekiant nuoseklumo, pagal Reglamentą (ES) Nr. 472/2013 atnaujinta Portugalijos makroekonominio koregavimo programa turėtų būti patvirtinta darant nuorodas į atitinkamas Įgyvendinimo sprendimo 2011/344/ES nuostatas; |
|
(5) |
pagal Įgyvendinimo sprendimo 2011/344/ES 3 straipsnio 10 dalį Komisija kartu su Tarptautiniu valiutos fondu ir bendradarbiaudama su Europos centriniu banku atliko septintą peržiūrą, siekdama įvertinti Portugalijos valdžios institucijų pasiektą pažangą įgyvendinant sutartas priemones pagal makroekonominio koregavimo programą, taip pat sutartų priemonių veiksmingumą ir jų ekonominį bei socialinį poveikį. Todėl po tos peržiūros reikia padaryti kelis esamos makroekonominio koregavimo programos pakeitimus; |
|
(6) |
tie pakeitimai pateikiami atitinkamose Įgyvendinimo sprendimo 2011/344/ES su pakeitimais, padarytais Tarybos įgyvendinimo sprendimu 2013/323/ES (4), nuostatose, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Patvirtinamos Įgyvendinimo sprendimo 2011/344/ES 3 straipsnio 7–9 dalyse išdėstytos priemonės, kurių Portugalija turi imtis įgyvendindama savo makroekonominio koregavimo programą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Portugalijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 9 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
R. ŠADŽIUS
(1) OL L 140, 2013 5 27, p. 1.
(2) OL L 118, 2010 5 12, p. 1.
|
2013 7 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 192/75 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS
2013 m. birželio 28 d.
kuriuo panaikinamas Sprendimas ECB/2013/13 dėl laikinų priemonių dėl Kipro Respublikos išleistų arba visapusiškai garantuotų antrinę rinką turinčių skolos priemonių tinkamumo
(ECB/2013/21)
(2013/376/ES)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 127 straipsnio 2 dalies pirmą įtrauką,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį, 34 straipsnio 1 dalies antrą įtrauką kartu su 3 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka ir 18 straipsnio 2 dalimi,
kadangi:
|
(1) |
vadovaujantis Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statuto (toliau – ECBS statutas) 18 straipsnio 1 dalimi, Europos Centrinis Bankas (ECB) ir valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionaliniai centriniai bankai gali atlikti kredito operacijas su kredito įstaigomis ir kitais rinkos dalyviais skolinant lėšas užtikrinus pakankamu įkeitimu. Eurosistemos pinigų politikos operacijoms reikalingo įkaito tinkamumo kriterijai yra nustatyti 2011 m. rugsėjo 20 d. Gairių ECB/2011/14 dėl Eurosistemos pinigų politikos priemonių ir procedūrų (1) I priede (toliau – Bendrieji dokumentai); |
|
(2) |
vadovaujantis Bendrųjų dokumentų 1.6 skirsniu, ECB valdančioji taryba gali bet kuriuo metu pakeisti Eurosistemos pinigų politikos operacijų įgyvendinimui taikomas priemones, sąlygas, kriterijus ir procedūras. Vadovaujantis Bendrųjų dokumentų 6.3.1 skirsniu, Eurosistema pasilieka teisę spręsti, ar emisija, emitentas, skolininkas arba garantas atitinka jos taikomus griežtų kredito standartų reikalavimus bet kokios, jos manymu, aktualios informacijos pagrindu; |
|
(3) |
kaip išimtinė priemonė, 2013 m. gegužės 2 d. Sprendimu ECB/2013/13 dėl laikinų priemonių dėl Kipro Respublikos išleistų arba visapusiškai garantuotų antrinę rinką turinčių skolos priemonių tinkamumo (2) Kipro Respublikos išleistoms arba visapusiškai garantuotoms antrinę rinką turinčioms skolos priemonėms buvo laikinai suspenduoti Eurosistemos minimalūs reikalavimai dėl kredito kokybės; |
|
(4) |
Kipro Respublika nusprendė inicijuoti skolos valdymo priemonę, apimančią ir jos išleistas antrinę rinką turinčias skolos priemones; |
|
(5) |
sprendimas inicijuoti skolos valdymo priemonę dar labiau neigiamai paveikė Kipro Respublikos išleistų arba visapusiškai garantuotų antrinę rinką turinčių skolos priemonių kaip įkaito Eurosistemos operacijoms tinkamumą; |
|
(6) |
Sprendimas ECB/2013/13 turėtų būti panaikintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo ECB/2013/13 panaikinimas
Sprendimas ECB/2013/13 panaikinamas.
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. birželio 28 d.
Priimta Frankfurte prie Maino 2013 m. birželio 28 d.
ECB Pirmininkas
Mario DRAGHI
|
2013 7 13 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 192/s3 |
PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS
2013 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 216/2013 dėl Europos Sąjungos oficialiojo leidinio elektroninės versijos paskelbimo
Pagal 2013 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 216/2013 dėl Europos Sąjungos oficialiojo leidinio elektroninės versijos paskelbimo (OL L 69, 2013 3 13, p. 1) nuo 2013 m. liepos 1 d. tik Oficialiojo leidinio elektroninis leidimas yra laikomas autentišku ir turi teisinę galią.
Jei Oficialiojo leidinio elektroninio leidimo paskelbti neįmanoma dėl nenumatytų ar išimtinių aplinkybių, spausdintinis leidimas yra autentiškas ir turi teisinę galią pagal Reglamento (ES) Nr. 216/2013 3 straipsnyje išdėstytas sąlygas.