|
ISSN 1977-0723 doi:10.3000/19770723.L_2013.186.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 186 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
56 metai |
|
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
|
* |
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai
REGLAMENTAI
|
2013 7 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 186/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 641/2013
2013 m. birželio 24 d.
dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
|
(1) |
siekiant užtikrinti, kad Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu; |
|
(2) |
Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Sąjungos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies parengta pagal Kombinuotąją nomenklatūrą arba kurioje ji papildomai detalizuojama atsižvelgiant į tarifų ir kitų su prekyba susijusių priemonių taikymo poreikius; |
|
(3) |
laikantis minėtų bendrųjų taisyklių, šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės, remiantis 3 skiltyje išdėstytais motyvais, turėtų būti klasifikuojamos priskiriant 2 skiltyje nurodytą KN kodą; |
|
(4) |
reikėtų nustatyti, kad šio reglamento nuostatų neatitinkančia valstybių narių muitinių suteikta privalomąja tarifine informacija apie prekių klasifikavimą Kombinuotojoje nomenklatūroje jos turėtojas galėtų remtis dar tris mėnesius, kaip nustatyta 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (2), 12 straipsnio 6 dalyje; |
|
(5) |
Muitinės kodekso komitetas per pirmininko nustatytą laikotarpį nuomonės nepateikė, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos priskiriant lentelės 2 skiltyje nurodytą KN kodą.
2 straipsnis
Valstybių narių muitinių suteikta privalomąja tarifine informacija, neatitinkančia šio reglamento nuostatų, dar galima remtis tris mėnesius, kaip nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalyje.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. birželio 24 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Algirdas ŠEMETA
Komisijos narys
PRIEDAS
|
Prekių aprašymas |
Klasifikavimas (KN kodas) |
Motyvai |
||||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||
|
8205 51 00 |
Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1, 3 (b punktu) ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis bei KN kodus 8205 ir 8205 51 00 atitinkančiais prekių aprašymais. Šie daiktai laikomi prekėmis, supakuotomis į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius pagal 3 bendrosios aiškinimo taisyklės b punktą, nes jie supakuoti kartu mažmeninei prekybai tam tikroms reikmėms tenkinti arba konkrečiai veiklai vykdyti - tvarkyti židinį. Esminį rinkinio požymį nulemia 8205 pozicijai priskiriami rankiniai įrankiai (žarsteklis, semtuvas ir žnyplės), nes jie naudojami židiniui tvarkyti; stovas skirtas tik jiems laikyti. Todėl rinkinys klasifikuojamas pagal rankinius įrankius. Todėl rinkinys klasifikuotinas kaip buityje naudojami įrankiai, priskiriant KN kodą 8205 51 00 . |
||||||||||||
|
8205 51 00 |
Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1, 3 (b punktu) ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis bei KN kodus 8205 ir 8205 51 00 atitinkančiais prekių aprašymais. Šie daiktai laikomi prekėmis, supakuotomis į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius pagal 3 bendrosios aiškinimo taisyklės b punktą, nes jie supakuoti kartu mažmeninei prekybai tam tikroms reikmėms tenkinti arba konkrečiai veiklai vykdyti - tvarkyti židinį. Esminį rinkinio požymį nulemia 8205 pozicijai priskiriami rankiniai įrankiai (žarsteklis, semtuvas ir žnyplės), nes jie naudojami židiniui tvarkyti; stovas skirtas tik jiems laikyti. Be to, jų yra daugiau nei vienas šepetys. Todėl rinkinys klasifikuojamas pagal rankinius įrankius. Todėl rinkinys klasifikuotinas kaip buityje naudojami įrankiai, priskiriant KN kodą 8205 51 00 . |
||||||||||||
|
(*1) Žr. paveikslą. |
|
|
(*1) Paveikslas pateikiamas tik dėl informacijos.
|
2013 7 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 186/4 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 642/2013
2013 m. liepos 4 d.
dėl leidimo niaciną ir niacinamidą naudoti kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatyta, kad priedams gyvūnų mityboje naudoti reikia leidimo, ir nustatytas tokio leidimo suteikimo pagrindas bei tvarka. Minėto reglamento 10 straipsnyje nurodyta, kad reikia iš naujo įvertinti priedus, kuriuos leista naudoti remiantis Tarybos direktyva 70/524/EEB (2); |
|
(2) |
pagal Direktyvą 70/524/EEC suteiktas neterminuotas leidimas naudoti niaciną (nikotino rūgštį) ir niacinamidą (nikotinamidą), priskiriamus grupei „Vitaminai, provitaminai ir panašaus poveikio tiksliai apibrėžtos cheminės sandaros medžiagos“, kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus. Vėliau, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsnio 1 dalimi, šie pašarų priedai įtraukti į Bendrijos pašarų priedų registrą kaip esami produktai; |
|
(3) |
vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsnio 2 dalimi kartu su to reglamento 7 straipsniu, buvo pateikti penki prašymai iš naujo įvertinti niaciną ir niacinamidą kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus ir priskirti juos priedų kategorijai „maistiniai priedai“. Kartu su prašymais buvo pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnio 3 dalį; |
|
(4) |
Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) 2012 m. gegužės 22 d. (3), 2012 m. birželio 14 d. (4) (5) (6) ir 2012 m. rugsėjo 12 d. (7) nuomonėse padarė išvadą, kad siūlomomis naudojimo sąlygomis preparatai nedaro nepageidaujamo poveikio gyvūnų sveikatai, žmonių sveikatai ar aplinkai. Tarnyba nemano, kad reikėtų nustatyti konkrečius stebėjimo po pateikimo rinkai reikalavimus. Tarnyba taip pat padarė išvadą, kad jei bus imtasi tinkamų apsaugos priemonių, jokių saugos problemų nekils. Be to, patvirtinama pašarų priedo pašaruose analizės metodo taikymo ataskaita, kurią pateikė Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 įsteigta etaloninė laboratorija; |
|
(5) |
niacino ir niacinamido vertinimas rodo, kad Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje numatytos leidimų išdavimo sąlygos yra įvykdytos. Taigi, kaip nurodyta šio reglamento priede, turėtų būti išduotas leidimas naudoti minėtus priedus; |
|
(6) |
kadangi saugos sumetimais nebūtina neatidėliotinai taikyti leidimo sąlygų pakeitimų, tikslinga numatyti pereinamąjį laikotarpį turimoms priedų, premiksų ir kombinuotųjų pašarų, kuriuose yra šio preparato, atsargoms sunaudoti, kaip nustatyta Direktyva 70/524/EEB; |
|
(7) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Priede nurodytas medžiagas, priklausančias maistinių priedų kategorijai ir vitaminų, provitaminų ir panašaus poveikio gerai apibrėžtos cheminės sandaros medžiagų funkcinei grupei, leidžiama naudoti tame priede nustatytomis sąlygomis kaip gyvūnų pašarų priedus.
2 straipsnis
Priede nurodytas medžiagas ir pašarus, kurių sudėtyje yra šių medžiagų ir kurie buvo pagaminti ir paženklinti prieš 2014 m. sausio 25 d. laikantis taisyklių, taikytų iki 2013 m. liepos 25 d., galima toliau pateikti rinkai ir naudoti, kol nepasibaigs turimos atsargos.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 4 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 268, 2003 10 18, p. 29.
(2) OL L 270, 1970 12 14, p. 1.
(3) EFSA leidinys 2012 m.; 10(6):2731.
(4) EFSA leidinys 2012 m.; 10(7):2781.
(5) EFSA leidinys 2012 m.; 10(7):2788.
(6) EFSA leidinys 2012 m.; 10(7):2789.
(7) EFSA leidinys 2012 m.; 10(10):2885.
PRIEDAS
|
Priedo identifikavimo numeris |
Leidimo turėtojo pavadinimas |
Priedas |
Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas, analizės metodas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
||||||||||||||||
|
Veikliosios medžiagos kiekis mg/kg visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 % |
|||||||||||||||||||||||||
|
Maistinių priedų kategorija. Funkcinė grupė: vitaminai, provitaminai ir panašų poveikį turinčios chemiškai aiškiai apibrėžtos medžiagos |
|||||||||||||||||||||||||
|
3a314 |
— |
Niacinas |
|
Visų rūšių gyvūnai |
— |
— |
— |
|
2023 m. liepos 25 d. |
||||||||||||||||
|
3a315 |
— |
Niacinamidas |
|
Visų rūšių gyvūnai |
— |
— |
— |
|
|||||||||||||||||
(1) Išsamų analizės metodų aprašymą galima rasti etaloninės laboratorijos svetainėje http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx.
|
2013 7 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 186/7 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 643/2013
2013 m. liepos 4 d.
dėl leidimo mėlynąjį patentuotą V naudoti kaip nemaistinių gyvūnų pašarų priedą, kuriuo keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 358/2005
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatyta, kad priedams gyvūnų mityboje naudoti reikia leidimo, ir nustatytas tokio leidimo suteikimo pagrindas bei tvarka. Minėto reglamento 10 straipsnyje nurodyta, kad reikia iš naujo įvertinti priedus, kuriuos leista naudoti remiantis Tarybos direktyva 70/524/EEB (2); |
|
(2) |
Komisijos direktyva 74/181/EEB (3) suteiktas neterminuotas leidimas naudoti mėlynąjį patentuotą V pagal Direktyvą 70/524/EEB kaip visų rūšių gyvūnams skirtą tam tikrų pašarinių žaliavų priedą bei kačių ir šunų pašaruose, o Komisijos reglamentu (EB) 358/2005 (4) – grūdus lesančių dekoratyvinių paukščių ir smulkių graužikų pašaruose. Vėliau, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsnio 1 dalimi, šis produktas įtrauktas į Europos Sąjungos pašarų priedų registrą kaip esamas produktas; |
|
(3) |
vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsnio 2 dalimi kartu su to reglamento 7 straipsniu, buvo pateikti penki prašymai iš naujo įvertinti mėlynąjį patentuotą V kaip šunų, kačių ir kitų nemaistinių gyvūnų pašarų priedą ir priskirti jį priedų kategorijai „jusliniai priedai.“ Kartu su prašymais buvo pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnio 3 dalį; |
|
(4) |
Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) 2013 m. sausio 31 d. nuomonėje (5) padarė išvadą, kad siūlomomis naudojimo sąlygomis pašaruose naudojamas mėlynasis patentuotas V nedaro nepageidaujamo poveikio gyvūnų sveikatai ar aplinkai. Tarnyba nemano, kad reikėtų nustatyti konkrečius stebėjimo po pateikimo rinkai reikalavimus. Tarnyba taip pat padarė išvadą, kad jei bus imtasi tinkamų apsaugos priemonių, jokių saugos problemų nekils. Be to, patvirtinama pašarų priedo pašaruose analizės metodo taikymo ataskaita, kurią pateikė Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 įsteigta etaloninė laboratorija; |
|
(5) |
mėlynojo patentuoto V vertinimas rodo, kad Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje numatytos leidimų išdavimo sąlygos yra įvykdytos. Taigi, kaip nurodyta šio reglamento priede, turėtų būti išduotas leidimas naudoti minėtą medžiagą; |
|
(6) |
Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 suteikiamas naujas leidimas, todėl Reglamentas (EB) Nr. 358/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
|
(7) |
kadangi saugos sumetimais nebūtina neatidėliotinai taikyti leidimo sąlygų pakeitimų, tikslinga numatyti pereinamąjį laikotarpį turimoms priedų, premiksų ir kombinuotųjų pašarų, kuriuose yra šio preparato, atsargoms sunaudoti, kaip nustatyta Direktyva 74/181/EEB ir Reglamentu (EB) Nr. 358/2005; |
|
(8) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Priede nurodytą medžiagą, priklausančią juslinių priedų kategorijai ir dažiklių, medžiagų, kurios nuspalvina pašarus arba atstato jų spalvą, funkcinei grupei, leidžiama naudoti tame priede nustatytomis sąlygomis kaip gyvūnų pašarų priedą.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 358/2005 II priede E 131 eilutės įrašas išbraukiamas.
3 straipsnis
Priede nurodytą medžiagą ir pašarus, kurių sudėtyje yra šios medžiagos ir kurie buvo pagaminti ir paženklinti prieš 2015 m. liepos 25 d. laikantis taisyklių, taikytų iki 2013 m. liepos 25 d., galima toliau pateikti rinkai ir naudoti, kol nepasibaigs turimos atsargos.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 4 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 268, 2003 10 18, p. 29.
(2) OL L 270, 1970 12 14, p. 1.
(5) EFSA leidinys 2013 m.; 11(3):3108.
PRIEDAS
|
Priedo identifikavimo numeris |
Leidimo turėtojo pavadinimas |
Priedas |
Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas, analizės metodas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
||||||||||
|
kiekis mg/kg visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 % |
|||||||||||||||||||
|
Juslinių priedų kategorija. Funkcinė grupė: dažikliai, medžiagos, kurios nuspalvina pašarus arba atstato jų spalvą |
|||||||||||||||||||
|
2a131 |
— |
Mėlynasis patentuotas V |
|
Visi nemaistiniai gyvūnai |
— |
— |
250 |
Naudotojų sauga: tvarkant produktą reikia dėvėti kvėpavimo takų apsaugos priemones, saugos akinius ir pirštines. |
2023 m. liepos 25 d. |
||||||||||
(1) Išsamų analizės metodų aprašymą galima rasti etaloninės laboratorijos svetainėje http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx.
|
2013 7 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 186/10 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 644/2013
2013 m. liepos 4 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
|
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 4 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
|
0707 00 05 |
MK |
23,1 |
|
TR |
105,8 |
|
|
ZZ |
64,5 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
119,5 |
|
ZZ |
119,5 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
77,2 |
|
TR |
69,0 |
|
|
ZA |
104,8 |
|
|
ZZ |
83,7 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
140,1 |
|
BR |
116,8 |
|
|
CL |
128,0 |
|
|
CN |
96,5 |
|
|
NZ |
144,9 |
|
|
US |
160,4 |
|
|
ZA |
113,0 |
|
|
ZZ |
128,5 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
113,9 |
|
CL |
113,2 |
|
|
CN |
49,9 |
|
|
NZ |
192,6 |
|
|
ZA |
114,4 |
|
|
ZZ |
116,8 |
|
|
0809 10 00 |
IL |
275,4 |
|
TR |
211,2 |
|
|
ZZ |
243,3 |
|
|
0809 29 00 |
TR |
293,3 |
|
US |
605,0 |
|
|
ZZ |
449,2 |
|
|
0809 30 |
TR |
271,5 |
|
ZZ |
271,5 |
|
|
0809 40 05 |
IL |
99,3 |
|
MA |
99,3 |
|
|
ZZ |
99,3 |
|
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ ZZ “ atitinka „kitas šalis“.
Klaidų ištaisymas
|
2013 7 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 186/12 |
2013 m. sausio 22 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2013/48/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 21, 2013 m. sausio 24 d. )
30 puslapis, 1 straipsnis, 1 dalis, 8 dalies naujas c punktas:
yra:
|
„c) |
vietos bankų finansinio įsiskolinimo mažinimas siekiant 2011 m. PLAR nustatytų nominalių nestrateginio turto pardavimo ir amortizacijos tikslų, …“; |
turi būti:
|
„c) |
vietos bankų finansinio įsiskolinimo mažinimas siekiant nominalių nestrateginio turto pardavimo ir amortizacijos tikslų pagal 2011 m. PLAR, …“ |
31 puslapis, 1 straipsnis, 2 dalis, naujos 10 dalies b punktas:
yra:
|
„b) |
mažina vietos bankų finansinį įsiskolinimą siekiant 2011 m. PLAR nustatytų 2013 m. pabaigos nominalių nestrateginio turto pardavimo ir amortizacijos tikslų, …“; |
turi būti:
|
„b) |
mažina vietos bankų finansinį įsiskolinimą siekiant 2013 m. pabaigos nominalių nestrateginio turto pardavimo ir amortizacijos tikslų pagal 2011 m. PLAR, …“ |
|
2013 7 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 186/s3 |
PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS
2013 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 216/2013 dėl Europos Sąjungos oficialiojo leidinio elektroninės versijos paskelbimo
Pagal 2013 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 216/2013 dėl Europos Sąjungos oficialiojo leidinio elektroninės versijos paskelbimo (OL L 69, 2013 3 13, p. 1) nuo 2013 m. liepos 1 d. tik Oficialiojo leidinio elektroninis leidimas yra laikomas autentišku ir turi teisinę galią.
Jei Oficialiojo leidinio elektroninio leidimo paskelbti neįmanoma dėl nenumatytų ar išimtinių aplinkybių, spausdintinis leidimas yra autentiškas ir turi teisinę galią pagal Reglamento (ES) Nr. 216/2013 3 straipsnyje išdėstytas sąlygas.