|
ISSN 1977-0723 doi:10.3000/19770723.L_2012.322.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
55 metai |
|
Turinys |
|
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai |
Puslapis |
|
|
|
TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI |
|
|
|
* |
||
|
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai
TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI
|
2012 11 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322/1 |
Informacija apie Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimo dėl tam tikrų 2000 m. gegužės 29 d. Konvencijos dėl Europos Sąjungos valstybių narių savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose ir jos 2001 m. protokolo nuostatų taikymo įsigaliojimo datą
2003 m. gruodžio 19 d. pasirašytas Europos Sąjungos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarimas dėl tam tikrų 2000 m. gegužės 29 d. Konvencijos dėl Europos Sąjungos valstybių narių savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose ir jos 2001 m. protokolo nuostatų taikymo (1) įsigalios 2013 m. sausio 1 d. pagal susitarimo 6 straipsnį.
REGLAMENTAI
|
2012 11 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322/2 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1085/2012
2012 m. lapkričio 20 d.
kuriuo leidžiama naudoti 2013 m. tarifinę kvotą, taikomą tam tikroms į Europos Sąjungą importuojamoms iš perdirbtų žemės ūkio produktų, nurodytų Tarybos reglamente (EB) Nr. 1216/2009, pagamintoms Norvegijos kilmės prekėms
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1216/2009, nustatantį prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (1), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimą 2004/859/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 2 protokolo sudarymo (2), ypač į jo 3 straipsnį,
kadangi:
|
(1) |
Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 2 protokole (3) ir EEE susitarimo 3 protokole (4) nustatoma prekybos tvarka, kurią susitariančiosios šalys taiko tam tikriems žemės ūkio ir perdirbtiems žemės ūkio produktams; |
|
(2) |
EEE susitarimo 3 protokole, iš dalies pakeistame EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 138/2004 (5), nustatyta nulinė muito norma, taikoma tam tikriems vandenims, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų ir kurių KN kodas yra 2202 10 00 , ir kitiems nealkoholiniams gėrimams, į kuriuos pridėta cukraus ir kurių KN kodas yra ex 2202 90 10 ; |
|
(3) |
Norvegijos atveju nulinės muito normos taikymas vandenims ir kitiems atitinkamiems gėrimams buvo laikinai sustabdytas Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimu pasikeičiant laiškais dėl Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 2 protokolo (6) (toliau – susitarimas), patvirtintu Tarybos sprendimu 2004/859/EB (7). Pagal šio susitarimo suderinto protokolo IV punktą be muito importuoti Norvegijos kilmės prekes, kurių KN kodai yra 2202 10 00 ir ex 2202 90 10 , leidžiama tik neviršijant neapmuitinamos importo kvotos, o ją viršijus mokamas muitas; |
|
(4) |
Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1304/2011 (8) buvo panaikintas laikinas bemuičio režimo sustabdymas 2012 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. į Sąjungą importuotiems minėtiems vandenims ir gėrimams; |
|
(5) |
būtina leisti naudoti 2013 m. tarifinę kvotą minėtiems vandenims ir gėrimams; paskutinę metinę kvotą 2011 m. šiems produktams leista naudoti Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1248/2010 (9). Kadangi 2012 m. kvotos nebuvo leista naudoti, 2013 m. kvota turėtų likti tokia pati kaip 2011 m.; |
|
(6) |
1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančiame Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (10), nustatytos tarifinių kvotų administravimo taisyklės. Tikslinga nustatyti, kad šiuo reglamentu leidžiamos naudoti tarifinės kvotos būtų administruojamos vadovaujantis šiomis taisyklėmis; |
|
(7) |
šiuo reglamentu numatytos priemonės atitinka Horizontaliųjų klausimų dėl prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais, neišvardytais I priede, komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. 2013 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. priede nurodytomis sąlygomis leidžiama naudoti jame išvardytų Norvegijos kilmės prekių Sąjungos tarifinę kvotą.
2. Priede išdėstytoms abiejų šalių prekėms taikomos kilmės taisyklės yra pateiktos Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 3 protokole.
3. Importuojant kvotą viršijančius kiekius taikomas preferencinis 0,047 EUR/l muitas.
2 straipsnis
1 straipsnio 1 dalyje nurodytą Sąjungos tarifinę kvotą administruoja Komisija, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a, 308b ir 308c straipsniais.
3 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 1304/2011 panaikinamas.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 20 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 328, 2009 12 15, p. 10.
(2) OL L 370, 2004 12 17, p. 70.
(3) OL L 171, 1973 6 27, p. 2.
(4) OL L 22, 2002 1 24, p. 37.
(5) OL L 342, 2004 11 18, p. 30.
(6) OL L 370, 2004 12 17, p. 72.
(7) OL L 370, 2004 12 17, p. 70.
(8) OL L 330, 2011 12 14, p. 19.
PRIEDAS
2013 m. tarifinė kvota, taikoma į Europos Sąjungą importuojamoms Norvegijos kilmės prekėms
|
Eilės Nr. |
KN kodas |
Produkto aprašas |
Metinės kvotos dydis 2011 m. |
Muitas, taikomas neviršijus kvotos |
Muitas, taikomas viršijus kvotą |
||
|
09.0709 |
2202 10 00 |
|
17,303 mln. litrų |
Išimtis |
0,047 EUR/l |
||
|
ex 2202 90 10 |
|
|
2012 11 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322/4 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1086/2012
2012 m. lapkričio 20 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
|
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 20 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
|
0702 00 00 |
AL |
38,5 |
|
MA |
46,1 |
|
|
MK |
32,3 |
|
|
TR |
69,6 |
|
|
ZZ |
46,6 |
|
|
0707 00 05 |
AL |
57,9 |
|
EG |
209,3 |
|
|
MK |
42,0 |
|
|
TR |
135,7 |
|
|
ZZ |
111,2 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
139,0 |
|
TR |
106,6 |
|
|
ZZ |
122,8 |
|
|
0805 20 10 |
MA |
101,2 |
|
ZA |
144,8 |
|
|
ZZ |
123,0 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
65,5 |
|
HR |
39,9 |
|
|
TR |
80,6 |
|
|
ZA |
193,6 |
|
|
ZZ |
94,9 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
86,7 |
|
ZA |
65,4 |
|
|
ZZ |
76,1 |
|
|
0808 10 80 |
CA |
156,2 |
|
CL |
151,2 |
|
|
CN |
79,8 |
|
|
MK |
36,9 |
|
|
NZ |
162,5 |
|
|
US |
192,3 |
|
|
ZA |
121,9 |
|
|
ZZ |
128,7 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
46,9 |
|
TR |
106,9 |
|
|
ZZ |
76,9 |
|
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ ZZ “ atitinka „kitas šalis“.
|
2012 11 21 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322/6 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1087/2012
2012 m. lapkričio 20 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 892/2012 nustatytos kai kurių cukraus sektoriaus produktų tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2012–2013 prekybos metais
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2006 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 951/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje (2), ypač į jo 36 straipsnio 2 dalies antros pastraipos antrąjį sakinį,
kadangi:
|
(1) |
tipinės kainos ir papildomų importo muitų dydžiai, taikytini baltajam cukrui, žaliaviniam cukrui ir kai kuriems sirupams 2012–2013 prekybos metams buvo nustatyti Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 892/2012 (3). Šios kainos ir muitų dydžiai buvo paskutinį kartą pakeisti Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 971/2012 (4); |
|
(2) |
šiuo metu Komisijos turimi duomenys rodo, kad reikia iš dalies pakeisti minėtus dydžius pagal Reglamente (EB) Nr. 951/2006 36 straipsnį; |
|
(3) |
siekiant užtikrinti, kad ši priemonė būtų taikoma kuo greičiau po atnaujintų duomenų pateikimo, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 951/2006 36 straipsnyje išvardytiems produktams taikomos tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2012–2013 prekybos metams, numatyti Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 892/2012, yra iš dalies pakeičiami ir nurodomi šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 20 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 178, 2006 7 1, p. 24.
PRIEDAS
Iš dalies pakeisti baltojo cukraus, žaliavinio cukraus ir produktų, kurių KN kodas yra 1702 90 95 , tipinių kainų ir papildomų importo muitų dydžiai, taikomi nuo 2012 m. lapkričio 21 d.
|
(EUR) |
||
|
KN kodas |
Tipinė kaina už 100 kg neto atitinkamo produkto |
Papildomas muitas už 100 kg neto atitinkamo produkto |
|
1701 12 10 (1) |
36,41 |
0,23 |
|
1701 12 90 (1) |
36,41 |
3,68 |
|
1701 13 10 (1) |
36,41 |
0,36 |
|
1701 13 90 (1) |
36,41 |
3,98 |
|
1701 14 10 (1) |
36,41 |
0,36 |
|
1701 14 90 (1) |
36,41 |
3,98 |
|
1701 91 00 (2) |
42,42 |
4,74 |
|
1701 99 10 (2) |
42,42 |
1,61 |
|
1701 99 90 (2) |
42,42 |
1,61 |
|
1702 90 95 (3) |
0,42 |
0,27 |
(1) Nustatoma už standartinę kokybę, kaip ji apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 IV priedo III dalyje.
(2) Nustatoma už standartinę kokybę, kaip ji apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 IV priedo II dalyje.
(3) Nustatoma už kiekvieną proc. sacharozės kiekio.