|
ISSN 1977-0723 doi:10.3000/19770723.L_2012.096.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 96 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
55 metai |
|
Turinys |
|
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai |
Puslapis |
|
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
|
|
2012/183/ES |
|
|
|
* |
|
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai
REGLAMENTAI
|
2012 4 3 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 96/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 291/2012
2012 m. balandžio 2 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos reglamento (EB) Nr. 992/95 nuostatos dėl tam tikrų Norvegijos kilmės žemės ūkio ir žuvininkystės produktų Sąjungos tarifinių kvotų
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1995 m. balandžio 10 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 992/95, atidarantį tam tikrų Norvegijos kilmės žemės ūkio ir žuvininkystės produktų Bendrijos tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą (1), ypač į jo 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktus,
kadangi:
|
(1) |
sudarytas Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimas pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, pasiektas pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 19 straipsnį. Susitarimas Sąjungos vardu patvirtintas Tarybos sprendimu 2011/818/ES (2); |
|
(2) |
Susitarime numatyta toliau palaipsniui liberalizuoti žemės ūkio prekybą, remiantis lengvatų teikimo, savitarpio ir abipusės naudos pagrindais, taip pat nustatyti naujas metines neapmuitinamas tam tikrų į Europos Sąjungą importuojamų Norvegijos kilmės žemės ūkio produktų tarifines kvotas; |
|
(3) |
siekiant taikyti Susitarime numatytas naująsias tarifines kvotas, būtina iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 992/95; |
|
(4) |
todėl Reglamentą (EB) Nr. 992/95 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
|
(5) |
vadovaujantis Sprendimu 2011/818/ES, naujosios tarifinės kvotos turi būti taikomos nuo 2012 m. sausio 1 d. Todėl šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios datos; |
|
(6) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 992/95 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. balandžio 2 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 992/95 I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
a) |
Tarifinių kvotų Nr. 09.0701, 09.0751, 09.0757 ir 09.0759 eilutės pakeičiamos taip:
|
|
b) |
Tarifinių kvotų Nr. 09.0753, 09.0755, 09.0775, 09.0777, 09.0781 ir 09.0785 eilutės išbraukiamos. |
|
c) |
Įterpiamos šios eilutės:
|
|
2012 4 3 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 96/3 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 292/2012
2012 m. balandžio 2 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
|
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. balandžio 2 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
|
0702 00 00 |
CR |
48,1 |
|
IL |
107,9 |
|
|
MA |
63,4 |
|
|
TN |
96,3 |
|
|
TR |
92,7 |
|
|
ZZ |
81,7 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
225,1 |
|
TR |
156,2 |
|
|
ZZ |
190,7 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
76,0 |
|
ZZ |
76,0 |
|
|
0709 93 10 |
JO |
225,1 |
|
MA |
44,5 |
|
|
TR |
125,6 |
|
|
ZZ |
131,7 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
49,2 |
|
IL |
76,4 |
|
|
MA |
49,9 |
|
|
TN |
58,4 |
|
|
TR |
64,8 |
|
|
ZA |
45,1 |
|
|
ZZ |
57,3 |
|
|
0805 50 10 |
MX |
39,8 |
|
TR |
45,2 |
|
|
ZZ |
42,5 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
85,0 |
|
BR |
85,4 |
|
|
CA |
156,1 |
|
|
CL |
99,1 |
|
|
CN |
107,2 |
|
|
MA |
49,8 |
|
|
MK |
31,8 |
|
|
US |
173,0 |
|
|
UY |
74,3 |
|
|
ZA |
74,7 |
|
|
ZZ |
93,6 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
102,9 |
|
CL |
105,9 |
|
|
CN |
51,0 |
|
|
ZA |
106,6 |
|
|
ZZ |
91,6 |
|
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ ZZ “ atitinka „kitas šalis“.
SPRENDIMAI
|
2012 4 3 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 96/5 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2012 m. kovo 26 d.
kuriuo skiriamas Regionų komiteto Estijai atstovaujantis narys ir Estijai atstovaujantis pakaitinis narys
(2012/183/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 305 straipsnį,
atsižvelgdama į Estijos Vyriausybės pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
2009 m. gruodžio 22 d. ir 2010 m. sausio 18 d. Taryba priėmė sprendimus 2009/1014/ES (1) ir 2010/29/ES (2) dėl Regionų komiteto narių ir pakaitinių narių skyrimo laikotarpiui nuo 2010 m. sausio 26 d. iki 2015 m. sausio 25 d.; |
|
(2) |
pasibaigus Kaido KAASIK kadencijai tapo laisva Regionų komiteto nario vieta. Urve ERIKSON paskyrus Regionų komiteto nare tampa laisva pakaitinio nario vieta, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Likusiam kadencijos laikui iki 2015 m. sausio 25 d. į Regionų komitetą skiriami:
|
a) |
nare:
ir |
|
b) |
pakaitiniu nariu:
|
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2012 m. kovo 26 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
N. WAMMEN