ISSN 1977-0723 doi:10.3000/19770723.L_2012.066.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 66 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
55 tomas |
Turinys |
|
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai |
Puslapis |
|
|
TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI |
|
|
* |
||
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
|
||
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
|
2012/139/ES |
|
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai
TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI
6.3.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 66/1 |
Muitinės konvencijos dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (1975 m. TIR konvencija (1)) pakeitimas
Remiantis JT depozitoriumo pranešimu C.N.659.2011.TREATIES – 3 2012 m. sausio 1 d. visose Susitariančiosiose šalyse įsigalioja šie pakeitimai
|
6 priedas, 9.I.1 a) aiškinamoji pastaba: Aiškinamoji pastaba išbraukiama |
|
9 priedo I dalies pavadinimas: Po žodžių „Teisės išduoti TIR knygeles“ įterpiami žodžiai „IR BŪTI GARANTU“ |
|
9 priedo I dalies paantraštė: Paantraštės pradžioje išbraukiamas žodis „Minimalios“ |
|
9 priedo I dalies 1 punkto pirma eilutė: Žodis „minimalias“, einantis po žodžių „atitikti šias“, išbraukiamas |
|
9 priedo I dalies 1 punkto a papunktis: Vietoj žodžių „transporto sektoriaus interesams atstovaujanti organizacija“ įrašomi žodžiai „Susitariančiojoje šalyje, kurioje suteikta teisė, įsisteigusi asociacija“ |
|
9 priedo I dalies 1 punkto b papunktis: Vietoj žodžio „jos“ įrašomas žodis „asociacijos“ |
|
9 priedo I dalies 1 punkto c papunktis: Papunkčio tekstas išbraukiamas |
|
9 priedo I dalies 1 punkto d ir e papunkčiai: 1 punkto d ir e papunkčiai pernumeruojami į 1 punkto c ir d papunkčius |
|
Naujas 9 priedo I dalies 1 punkto d papunkčio tekstas: Vietoj dabartinio teksto įrašomas šis tektas:
|
|
Naujas 9 priedo I dalies 1 punkto d papunktis: Po naujo 1 punkto d papunkčio įterpiamas naujas 2 punktas, kuris išdėstomas taip:
|
|
9 priedo I dalies 1 punkto f papunktis: Dabartinis 1 punkto f papunktis pakeičiamas naujais 3 ir 4 punktais, kurie išdėstomi taip:
|
|
9 priedo I dalies 2, 3 ir 4 punktai: 2, 3 ir 4 punktai pernumeruojami į 5, 6 ir 7 punktus |
|
Naujas 9 priedo I dalies 5 punktas: Vietoj dabartinio teksto įrašomas šis tektas:
|
|
Naujas 9 priedo I dalies 6 punktas: Vietoj žodžio „Teisės“ įrašomi žodžiai „Šios teisės“ |
|
Naujas 9 priedo I dalies 7 punktas: Žodis „minimalios“, einantis po žodžio „išvardytos“, išbraukiamas |
(1) Suvestinė redakcija paskelbta Tarybos sprendimu 2009/477/EB (OL L 165, 2009 6 26, p. 1).
REGLAMENTAI
6.3.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 66/4 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 183/2012
2012 m. kovo 5 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. kovo 5 d.
Komisijos vardu Pirmininko pavedimu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 157, 2011 6 15, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
IL |
157,3 |
JO |
78,3 |
|
MA |
72,8 |
|
SN |
207,5 |
|
TN |
94,9 |
|
TR |
115,5 |
|
ZZ |
121,1 |
|
0707 00 05 |
EG |
158,2 |
JO |
115,2 |
|
TR |
170,7 |
|
ZZ |
148,0 |
|
0709 91 00 |
EG |
66,7 |
ZZ |
66,7 |
|
0709 93 10 |
MA |
54,1 |
TR |
137,6 |
|
ZZ |
95,9 |
|
0805 10 20 |
EG |
54,9 |
IL |
68,0 |
|
MA |
52,6 |
|
TN |
52,6 |
|
TR |
72,7 |
|
ZZ |
60,2 |
|
0805 50 10 |
BR |
43,7 |
TR |
56,9 |
|
ZZ |
50,3 |
|
0808 10 80 |
CA |
124,8 |
CL |
96,3 |
|
CN |
109,9 |
|
MK |
31,8 |
|
US |
155,9 |
|
ZZ |
103,7 |
|
0808 30 90 |
AR |
73,6 |
CL |
121,0 |
|
CN |
44,0 |
|
US |
99,0 |
|
ZA |
92,3 |
|
ZZ |
86,0 |
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.
SPRENDIMAI
6.3.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 66/6 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2012 m. sausio 24 d.
kuriuo nustatoma, ar Vengrija ėmėsi veiksmingų priemonių atsižvelgdama į 2009 m. liepos 7 d. Tarybos rekomendaciją
(2012/139/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 126 straipsnio 8 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos rekomendaciją,
kadangi:
(1) |
pagal Sutarties 126 straipsnio 1 dalį valstybės narės turi vengti perviršinio valdžios sektoriaus deficito; |
(2) |
Stabilumo ir augimo pakto pagrindinis tikslas yra patikimi valstybės finansai – priemonė sudaryti geresnes sąlygas kainų stabilumui ir dideliam tvariam augimui, leidžiančiam kurti naujas darbo vietas. Stabilumo ir augimo pakto dalis – 1997 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo (1), kuris priimtas siekiant skatinti kuo greičiau panaikinti perviršinį valdžios sektoriaus deficitą; |
(3) |
pagal Europos bendrijos steigimo sutarties (toliau – EB sutartis) 104 straipsnio 6 dalį Taryba, remdamasi Komisijos rekomendacija, 2004 m. liepos 5 d. priimtu Sprendimu 2004/918/EB (2) nusprendė, kad Vengrijoje susidarė perviršinis deficitas (3); |
(4) |
pagal EB sutarties 104 straipsnio 7 dalį Taryba, remdamasi Komisijos rekomendacija, 2004 m. liepos 5 d. priėmė rekomendacijas Vengrijos valdžios institucijoms vidutiniu laikotarpiu imtis veiksmų, kad iki 2008 m. deficitas būtų sumažintas ir neviršytų 3 % BVP. Taryba pagal EB sutarties 104 straipsnio 8 dalį Taryba 2005 m. sausio 18 d. Sprendimu 2005/348/EB (4) nustatė, kad Vengrija nesiėmė veiksmingų priemonių atsižvelgdama į Tarybos rekomendaciją; |
(5) |
pagal EB sutarties 104 straipsnio 7 dalį Taryba, remdamasi Komisijos rekomendacija, 2005 m. kovo 8 d. priėmė antrą rekomendaciją, kurioje patvirtintas perviršinio deficito panaikinimo terminas – 2008 m. Iš esmės pablogėjus Vengrijos biudžeto perspektyvai, Taryba 2005 m. lapkričio 8 d. priimtu Sprendimu 2005/843/EB (5) pagal EB sutarties 104 straipsnio 8 dalį nustatė, kad Vengrija antrą kartą nesiėmė veiksmingų priemonių atsižvelgdama į Tarybos rekomendaciją; |
(6) |
todėl pagal EB sutarties 104 straipsnio 7 dalį Taryba, remdamasi Komisijos rekomendacija, 2006 m. spalio 10 d. priėmė trečią rekomendaciją, kuria perviršinio deficito panaikinimo terminas nukeliamas į 2009 m. 2009 m. liepos 7 d. Taryba savo rekomendacijoje, priimtoje pagal EB sutarties 104 straipsnio 7 dalį, padarė išvadą, kad galima laikyti, jog Vengrijos valdžios institucijos ėmėsi veiksmingų priemonių atsižvelgdamos į 2006 m. spalio mėn. rekomendacijas. Atsižvelgdama į didelį nuosmukį dėl ekonomikos ir finansų krizės, Taryba toje pačioje rekomendacijoje pateikė patikslintą trečiosios rekomendacijos redakciją pagal EB sutarties 104 straipsnio 7 dalį; |
(7) |
2009 m. liepos 7 d. Tarybos rekomendacija Vengrijos valdžios institucijos ragintos perviršinio deficito padėtį ištaisyti ne vėliau kaip 2011 m. Vengrijai, inter alia, rekomenduota: (i) apriboti fiskalinės būklės blogėjimą 2009 m., užtikrinant griežtą priimtų ir paskelbtų korekcinių priemonių įgyvendinimą siekiant 3,9 % BVP tikslo; (ii) nuo 2010 m. griežtai įgyvendinti būtinas konsolidavimo priemones, kad struktūrinis deficitas toliau mažėtų, o nominalusis deficitas vėl imtų mažėti, vis dažniau pasitelkiant struktūrines priemones, kad būtų galima užtikrinti ilgalaikį valstybės finansų būklės pagerėjimą; (iii) laiku apibrėžti ir priimti konsolidavimo priemones, kurių prireiks tam, kad iki 2011 m. būtų galima panaikinti perviršinį deficitą; (iv) 2010 bei 2011 m. užtikrinti 0,5 % BVP bendras fiskalines pastangas; (v) užtikrinti, kad bendrasis valdžios sektoriaus skolos santykis imtų patikimai mažėti; |
(8) |
2010 m. sausio 27 d. Komisija priėmė komunikatą Tarybai (6), kuriame, remdamasi tuo metu turima informacija, padarė išvadą, kad Vengrija ėmėsi veiksmingų priemonių atsižvelgdama į 2009 m. liepos 7 d. Tarybos rekomendaciją. Komisija padarė šią išvadą atsižvelgdama, visų pirma, į 1,5 % BVP konsolidavimo priemones 3,9 % BVP dydžio 2009 m. deficito tikslui pasiekti, struktūrines pensijų ir socialinės paramos sistemos reformas, padedančias siekti 3,8 % BVP dydžio 2010 m. deficito tikslo, ir naujosios fiskalinės sistemos įgyvendinimo pažangą, bet tuo pat metu Komisija įspėjo apie didelę riziką; |
(9) |
2011 m. gruodžio 15 d. Vengrija pateikė 2011 m. gruodžio mėn. ataskaitą Komisijai ir Tarybai apie priemones, kurių imtasi atsižvelgiant į 2009 m. liepos 7 d. Tarybos rekomendaciją pagal Sutarties 126 straipsnio 7 dalį (toliau – 2011 m. gruodžio mėn. PDP pažangos ataskaita). Remiantis, inter alia, ta pažangos ataskaita, patikslintas veiksmų, kurių Vengrija ėmėsi iki 2011 m. perviršiniam deficitui ištaisyti atsižvelgiant į 2009 m. liepos 7 d. Tarybos rekomendaciją, įvertinimas veda prie šių išvadų:
|
(10) |
daroma bendra išvada, kad nors Vengrija 2011 m. oficialiai neviršija 3 % BVP pamatinės vertės, taip yra ne dėl to, kad deficito padėtis struktūriškai ir tvariai taisoma. 2011 m. biudžeto perteklius grindžiamas reikšmingomis, daugiau kaip 10 % BVP vienkartinėmis pajamomis ir su juo susijęs bendras 2,75 % BVP dydžio 2010 ir 2011 m. struktūrinis pablogėjimas, kai rekomenduotas bendras 0,5 % BVP fiskalinis pagerėjimas. Be to, nors valdžios institucijos 2012 m. įgyvendina esmines struktūrines priemones, dėl kurių struktūrinis deficitas mažėja iki 2,6 % BVP, 3 % BVP pamatinė vertė vėlgi neviršijama vien tik dėl vienkartinių beveik 1 % BVP priemonių. Galiausiai numatoma, kad 2013 m. deficitas (3,25 % BVP) vėl viršys 3 % BVP pamatinę ribą, net atsižvelgus į papildomas priemones, apie kurias paskelbta po 2011 m. rudens prognozės paskelbimo. Didesnis deficitas 2013 m. daugiausia susijęs su tuo, kad pagal planą dingsta laikinosios vienkartinės pajamos, be to, ne visos planuojamos struktūrinės reformos pakankamai išsamiai apibrėžtos. Apskritai tai patvirtina išvadą, kad Vengrijos valdžios institucijos nepakankamai atsižvelgė į 2009 m. liepos 7 d. Tarybos rekomendaciją, priimtą pagal EB sutarties 104 straipsnio 7 dalį, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Vengrija per 2009 m. liepos 7 d. Tarybos rekomendacijoje nustatytą terminą nesiėmė veiksmingų priemonių atsižvelgdama į tą rekomendaciją pagal EB sutarties 104 straipsnio 7 dalį.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vengrijai.
Priimta Briuselyje 2012 m. sausio 24 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
M. VESTAGER
(2) OL L 389, 2004 12 30, p. 27.
(3) Visi su PDP susiję Vengrijai skirti dokumentai pateikti tinklavietėje: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/deficit/index_en.htm.
(4) OL L 110, 2005 4 30, p. 42.
(5) OL L 314, 2005 11 30, p. 18.
(6) COM/2010/0010 galutinis.