ISSN 1725-5120 doi:10.3000/17255120.L_2010.253.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
53 tomas |
Turinys |
|
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
||
|
* |
2010 m. rugsėjo 27 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 849/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2150/2002 dėl atliekų statistikos ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
* |
||
|
|
2010/574/ES |
|
|
* |
||
|
|
TARPTAUTINIAIS SUSITARIMAIS ĮSTEIGTŲ ORGANŲ PRIIMTI AKTAI |
|
|
|
2010/575/ES |
|
|
* |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Įstatymo galios neturintys teisės aktai
REGLAMENTAI
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 848/2010
2010 m. rugsėjo 27 d.
kuriuo 2010–2011 prekybos metais nukrypstama nuo Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 63 straipsnio 2 dalies a punkto nuostatų dėl datų, iki kurių pranešama apie cukraus pertekliaus perkėlimą į kitus metus
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 85 straipsnio c punktą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 63 straipsnio 2 dalies a punktą kiekviena įmonė, nusprendusi į kitus metus perkelti visą savo produkcijos perteklių ar jo dalį, viršijančią jos cukraus kvotą, apie savo sprendimą atitinkamai valstybei narei turi pranešti iki datos, kurią ta valstybė narė nustato laikydamasi tame straipsnyje nustatyto laikotarpio. |
(2) |
Siekiant palengvinti nekvotinio cukraus tiekimą Sąjungos rinkai ir kartu leisti įmonėms reaguoti į nenumatytus paklausos pokyčius per paskutinius 2010–2011 prekybos metų mėnesius, valstybėms narėms reikia sudaryti galimybes nustatyti vėlesnes įmonėms taikomas datas, iki kurių jos gali pranešti apie perteklinio cukraus, perkeltino į kitus metus, kiekį. |
(3) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 63 straipsnio 2 dalies a punkto, 2010–2011 prekybos metais įmonės, kurios pagal to reglamento 63 straipsnio 1 dalį nusprendė į kitus metus perkelti cukraus kiekį, apie tai atitinkamą valstybę narę informuoja iki datos, kurią nustato ta valstybė narė ir kuri yra ne anksčiau kaip 2011 m. vasario 1 d. ir ne vėliau kaip rugpjūčio 15 d.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2010 m. spalio 1 d. iki 2011 m. rugsėjo 30 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 27 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/2 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 849/2010
2010 m. rugsėjo 27 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2150/2002 dėl atliekų statistikos
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2150/2002 dėl atliekų statistikos (1), ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Įvertinus pirmuosius duomenis, pateiktus 2006 ir 2008 m., nustatyta, kad būtina persvarstyti tam tikrus Reglamento (EB) Nr. 2150/2002 priedų sąvokų trūkumus. |
(2) |
Komisija informavo Europos Parlamentą ir Tarybą apie Reglamento (EB) Nr. 2150/2002 (2) įgyvendinimą ir pasiūlė keletą pakeitimų. |
(3) |
Todėl Reglamentą (EB) Nr. 2150/2002 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(4) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Europos statistikos sistemos komiteto, įsteigto 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos (3), nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2150/2002 I, II ir III priedai pakeičiami šio reglamento priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 27 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 332, 2002 12 9, p. 1.
(2) COM(2008) 355 galutinis.
(3) OL L 87, 2009 3 31, p. 164.
PRIEDAS
I PRIEDAS
ATLIEKŲ SUSIDARYMAS
1 SKIRSNIS
Aprėptis
1. |
Statistinė informacija rengiama pagal visas veiklos rūšis, priskiriamas NACE 2 red. A–U sekcijoms. Šioms sekcijoms priskiriamos visos ekonominės veiklos rūšys. Šis priedas taip pat taikomas:
|
2. |
Šis priedas netaikomas atliekoms, kurios perdirbamos jų susidarymo vietoje. |
2 SKIRSNIS
Atliekų kategorijos
Rengiama šių atliekų kategorijų statistinė informacija:
Suvestinių duomenų sąrašas |
|||
|
EWC-Stat/4 redakcija |
|
|
Punkto Nr. |
|
Aprašymas |
Pavojingos ir nepavojingos atliekos |
1 |
01.1 |
Panaudoti tirpikliai |
Pavojingos |
2 |
01.2 |
Rūgščių, šarmų arba druskų atliekos |
Nepavojingos |
3 |
01.2 |
Rūgščių, šarmų arba druskų atliekos |
Pavojingos |
4 |
01.3 |
Naudota alyva |
Pavojingos |
5 |
01.4, 02, 03.1 |
Cheminės atliekos |
Nepavojingos |
6 |
01.4, 02, 03.1 |
Cheminės atliekos |
Pavojingos |
7 |
03.2 |
Pramoninių nuotekų valymo dumblas |
Nepavojingos |
8 |
03.2 |
Pramoninių nuotekų valymo dumblas |
Pavojingos |
9 |
03.3 |
Atliekų apdorojimo dumblas ir skystos atliekos |
Nepavojingos |
10 |
03.3 |
Atliekų apdorojimo dumblas ir skystos atliekos |
Pavojingos |
11 |
05 |
Sveikatos priežiūros priemonių ir biologinės atliekos |
Nepavojingos |
12 |
05 |
Sveikatos priežiūros priemonių ir biologinės atliekos |
Pavojingos |
13 |
06.1 |
Juodųjų metalų atliekos |
Nepavojingos |
14 |
06.2 |
Spalvotųjų metalų atliekos |
Nepavojingos |
15 |
06.3 |
Mišrios juodųjų ir spalvotųjų metalų atliekos |
Nepavojingos |
16 |
07.1 |
Stiklo atliekos |
Nepavojingos |
17 |
07.1 |
Stiklo atliekos |
Pavojingos |
18 |
07.2 |
Popieriaus ir kartono atliekos |
Nepavojingos |
19 |
07.3 |
Gumos atliekos |
Nepavojingos |
20 |
07.4 |
Plastikų atliekos |
Nepavojingos |
21 |
07.5 |
Medienos atliekos |
Nepavojingos |
22 |
07.5 |
Medienos atliekos |
Pavojingos |
23 |
07.6 |
Tekstilės atliekos |
Nepavojingos |
24 |
07.7 |
Atliekos, kuriose yra PCB |
Pavojingos |
25 |
08 (išsk. 08.1, 08.41) |
Nebenaudojama įranga (išskyrus nebenaudojamas transporto priemones, baterijų ir akumuliatorių atliekas) |
Nepavojingos |
26 |
08 (išsk. 08. 1, 08.41) |
Nebenaudojama įranga (išskyrus nebenaudojamas transporto priemones, baterijų ir akumuliatorių atliekas) |
Pavojingos |
27 |
08.1 |
Nebenaudojamos transporto priemonės |
Nepavojingos |
28 |
08.1 |
Nebenaudojamos transporto priemonės |
Pavojingos |
29 |
08.41 |
Baterijų ir akumuliatorių atliekos |
Nepavojingos |
30 |
08.41 |
Baterijų ir akumuliatorių atliekos |
Pavojingos |
31 |
09.1 |
Gyvūninės ir mišrios maisto produktų atliekos |
Nepavojingos |
32 |
09.2 |
Augalinės atliekos |
Nepavojingos |
33 |
09.3 |
Gyvūnų ekskrementai, šlapimas ir mėšlas |
Nepavojingos |
34 |
10.1 |
Buitinės ir panašios atliekos |
Nepavojingos |
35 |
10.2 |
Mišrios ir neišrūšiuotos medžiagos |
Nepavojingos |
36 |
10.2 |
Mišrios ir neišrūšiuotos medžiagos |
Pavojingos |
37 |
10.3 |
Rūšiavimo likučiai |
Nepavojingos |
38 |
10.3 |
Rūšiavimo likučiai |
Pavojingos |
39 |
11 |
Paprastas dumblas |
Nepavojingos |
40 |
12.1 |
Neorganinės statybos ir griovimo atliekos |
Nepavojingos |
41 |
12.1 |
Neorganinės statybos ir griovimo atliekos |
Pavojingos |
42 |
12.2, 12.3, 12.5 |
Kitos neorganinės atliekos |
Nepavojingos |
43 |
12.2, 12.3, 12.5 |
Kitos neorganinės atliekos |
Pavojingos |
44 |
12.4 |
Deginimo atliekos |
Nepavojingos |
45 |
12.4 |
Deginimo atliekos |
Pavojingos |
46 |
12.6 |
Žemė |
Nepavojingos |
47 |
12.6 |
Žemė |
Pavojingos |
48 |
12.7 |
Žemkasių iškasos |
Nepavojingos |
49 |
12.7 |
Žemkasių iškasos |
Pavojingos |
50 |
12.8, 13 |
Atliekų apdorojimo neorganinės atliekos ir stabilizuotos atliekos |
Nepavojingos |
51 |
12.8, 13 |
Atliekų apdorojimo neorganinės atliekos ir stabilizuotos atliekos |
Pavojingos |
3 SKIRSNIS
Charakteristikos
Statistinė informacija rengiama pagal šias charakteristikas ir suskirstymą:
1. |
Susidariusį kiekvienos 2 skirsnio 1 dalyje išvardytos kategorijos ir kiekvienos 8 skirsnio 1 dalyje išvardytos veiklos, kurią vykdant susidaro atliekos, atliekų kiekį; |
2. |
Gyventojus, kurie aptarnaujami pagal mišrių buitinių ir panašių atliekų surinkimo sistemą. |
4 SKIRSNIS
Apskaitos vienetas
1. |
Visoms atliekų kategorijoms naudojamas apskaitos vienetas – 1 tona (įprastų) drėgnų atliekų, išskyrus atliekų kategorijas „pramoninių nuotekų dumblas“, „paprastas dumblas“, „atliekų apdorojimo dumblas ir skystos atliekos“ ir „žemkasių iškasos“, kurioms naudojamas apskaitos vienetas yra 1 tona sausosios medžiagos. |
2. |
3 skirsnio 2 dalyje nurodytai charakteristikai naudojamas apskaitos vienetas – aptarnautų gyventojų procentinė dalis. |
5 SKIRSNIS
Pirmieji ataskaitiniai metai ir periodiškumas
1. |
Pirmieji ataskaitiniai metai yra antrieji kalendoriniai metai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos. |
2. |
Atliekų statistikos, rengiamos pagal šią patikslintą redakciją, pirmieji ataskaitiniai metai yra 2010 m. |
3. |
Valstybės narės duomenis pateikia kas dveji metai pasibaigus pirmiesiems ataskaitiniams metams. |
6 SKIRSNIS
Duomenų perdavimas Eurostatui
Duomenys perduodami per 18 mėnesių nuo ataskaitinių metų pabaigos.
7 SKIRSNIS
Aprėpties ir statistinių duomenų kokybės ataskaita
1. |
Valstybės narės nurodo kiekvieno 8 skirsnyje išvardyto punkto (veiklos rūšys ir namų ūkiai) procentinį dydį, rodantį, kaip surinkti statistiniai duomenys atitinka visą atitinkamo punkto atliekų kiekį. Būtiniausius aprėpties reikalavimus nustato Komisija. Šios priemonės, skirtos neesminėms šio reglamento nuostatoms iš dalies keisti jį papildant, priimamos laikantis 7 straipsnio 3 dalyje nustatytos reguliavimo procedūros su tikrinimu. |
2. |
Valstybės narės pateikia kokybės ataskaitą, nurodydamos surinktų duomenų tikslumą. Pateikiamas įvertinimo, surinkimo arba neįtraukimo apibūdinimas, taip pat šių procedūrų poveikis atliekų kategorijų, išvardytų 2 skirsnio 1 dalyje pagal ekonominės veiklos rūšis ir namų ūkius, kaip nurodyta 8 skirsnyje, pasiskirstymui. |
3. |
Komisija į šio reglamento 8 straipsnyje numatytą pranešimą įtraukia aprėpties ir kokybės ataskaitas. |
8 SKIRSNIS
Rezultatų rengimas
1. |
Duomenys, skirti 3 skirsnio 1 dalyje išvardytoms charakteristikoms, turi būti renkami:
|
2. |
Ekonominės veiklos rūšių statistiniai vienetai – tai vietiniai vienetai arba vienetai pagal veiklos rūšį, kaip apibrėžta Tarybos reglamente (EEB) Nr. 696/93 (1), pagal kiekvienos valstybės narės statistikos sistemą. Į kokybės ataskaitą, kuri turi būti sudaryta pagal 7 skirsnį, turėtų būti įtrauktas apibūdinimas, kokią įtaką pasirinktas statistinis vienetas turi NACE 2 red. duomenų pasiskirstymo grupavimui. |
II PRIEDAS
ATLIEKŲ PANAUDOJIMAS IR ŠALINIMAS
1 SKIRSNIS
Aprėptis
1. |
Statistiniai duomenys turi būti renkami apie visus panaudojimo ir šalinimo įrenginius, kuriuose atliekamos 8 skirsnio 2 dalyje nurodytos operacijos ir kurie pagal NACE 2 red. priklauso ekonominės veiklos rūšims arba yra jų dalis, kaip nurodyta I priedo 8 skirsnio 1.1 papunktyje. |
2. |
Šiame priede nenagrinėjami įrenginiai, kuriuose atliekų apdorojimas yra susijęs tik su atliekų perdirbimu jų susidarymo vietoje. |
2 SKIRSNIS
Atliekų kategorijos
Atliekų kategorijų, apie kurias turi būti renkami statistiniai duomenys pagal panaudojimo ar šalinimo operacijas, kaip minima 8 skirsnio 2 dalyje, sąrašas yra nurodytas I priedo 2 skirsnio 1 dalyje.
3 SKIRSNIS
Charakteristikos
Statistinė informacija rengiama pagal šias charakteristikas ir suskirstymą:
Punktas |
Aprašymas |
Regioninis lygmuo |
1 |
Apdorotų kiekvienos 2 skirsnyje išvardytos atliekų kategorijos ir kiekvieno 8 skirsnio 2 dalyje išvardytų panaudojimo ir šalinimo operacijų punkto, išskyrus atliekų perdirbimą jų susidarymo vietoje, atliekų kiekis. |
Nacionalinis |
2 |
8 skirsnio 2 dalies 4 punkte išvardytoms operacijoms skirtų įrenginių skaičius ir pajėgumas; skirstoma pagal: a) pavojingas atliekas, b) nepavojingas atliekas ir c) inertines atliekas. |
Nacionalinis |
3 |
8 skirsnio 2 dalies 4 punkte išvardytoms operacijoms skirtų įrenginių, uždarytų (kuriose atliekos nebešalinamos) nuo praėjusių ataskaitinių metų, skaičius; skirstoma pagal: a) pavojingas atliekas, b) nepavojingas atliekas ir c) inertines atliekas. |
Nacionalinis |
4 |
8 skirsnio 2 dalyje, išskyrus 5 punktą, nurodytoms panaudojimo ir šalinimo operacijoms skirtų įrenginių skaičius. |
NUTS 2 |
5 |
8 skirsnio 2 dalyje, išskyrus 3 ir 5 punktus, išvardytoms panaudojimo ir šalinimo operacijoms skirtų įrenginių pajėgumas. |
NUTS 2 |
4 SKIRSNIS
Apskaitos vienetas
Visoms atliekų kategorijoms naudojamas apskaitos vienetas – 1 tona (įprastų) drėgnų atliekų, išskyrus atliekų kategorijas „pramoninių nuotekų dumblas“, „paprastas dumblas“, „atliekų apdorojimo dumblas ir skystos atliekos“ ir „žemkasių iškasos“, kurioms naudojamas apskaitos vienetas yra 1 tona sausosios medžiagos.
5 SKIRSNIS
Pirmieji ataskaitiniai metai ir periodiškumas
1. |
Pirmieji ataskaitiniai metai yra antrieji kalendoriniai metai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos. |
2. |
Atliekų statistikos, parengtos pagal šią patikslintą redakciją, pirmieji ataskaitiniai metai yra 2010 m. |
3. |
Valstybės narės duomenis apie 8 skirsnio 2 dalyje nurodytus įrenginius pateikia kas dveji metai pasibaigus pirmiems ataskaitiniams metams. |
6 SKIRSNIS
Duomenų perdavimas Eurostatui
Duomenys perduodami per 18 mėnesių nuo ataskaitinių metų pabaigos.
7 SKIRSNIS
Aprėpties ir statistinių duomenų kokybės ataskaita
1. |
Valstybės narės nurodo 3 skirsnyje išvardytų charakteristikų ir kiekvieno 8 skirsnio 2 dalyje išvardytų operacijų sąrašo punkto procentinį dydį, rodantį, kaip surinkti statistiniai duomenys atitinka visą atitinkamo punkto atliekų kiekį. Būtiniausius aprėpties reikalavimus nustato Komisija. Šios priemonės, kuriomis iš dalies keičiamos neesminės šio reglamento nuostatos jį papildant, priimamos laikantis 7 straipsnio 3 dalyje nurodytos reguliavimo procedūros su tikrinimu. |
2. |
Pagal 3 skirsnyje išvardytas charakteristikas valstybės narės pateikia kokybės ataskaitą, nurodydamos surinktų duomenų tikslumą. |
3. |
Komisija į šio reglamento 8 straipsnyje numatytą pranešimą įtraukia aprėpties ir kokybės ataskaitas. |
8 SKIRSNIS
Atliekų panaudojimo ir šalinimo operacijos
1. |
Duomenys apie kiekvieną 8 skirsnio 2 dalyje išvardytų operacijų rūšių punktą renkami remiantis 3 skirsnyje nurodytomis charakteristikomis. |
2. |
Panaudojimo ir šalinimo operacijų sąrašas; kodai nurodyti Direktyvos 2008/98/EB (2) I ir II prieduose:
|
III PRIEDAS
ATITIKMENŲ LENTELĖ
EWC-Stat. 4 red. (su medžiagomis susijusi atliekų statistinė nomenklatūra) ir Europos atliekų sąrašo, nustatyto Komisijos sprendimu 2000/532/EB (3) , atitikmenų lentelė, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2150/2002 1 straipsnio 5 dalyje
01 Cheminių junginių atliekos |
|||||
01.1 Panaudoti tirpikliai |
|||||
01.11 Halogenintieji panaudoti tirpikliai |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
07 01 03* |
organiniai halogenintieji tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 02 03* |
organiniai halogenintieji tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 03 03* |
organiniai halogenintieji tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 04 03* |
organiniai halogenintieji tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 05 03* |
organiniai halogenintieji tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 06 03* |
organiniai halogenintieji tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 07 03* |
organiniai halogenintieji tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
14 06 01* |
chlorfluorangliavandeniliai, HCFC, HFC |
|
|
|
|
14 06 02* |
kiti halogenintieji tirpikliai ir tirpiklių mišiniai |
|
|
|
|
14 06 04* |
dumblai arba kietosios atliekos, kuriose yra halogenintųjų tirpiklių |
01.12 Nehalogenintieji panaudoti tirpikliai |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
07 01 04* |
kiti organiniai tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 02 04* |
kiti organiniai tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 03 04* |
kiti organiniai tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 04 04* |
kiti organiniai tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 05 04* |
kiti organiniai tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 06 04* |
kiti organiniai tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 07 04* |
kiti organiniai tirpikliai, plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
14 06 03* |
kiti tirpikliai ir tirpiklių mišiniai |
|
|
|
|
14 06 05* |
dumblai arba kietosios atliekos, turinčios halogenintųjų tirpiklių |
|
|
|
|
20 01 13* |
tirpikliai |
01.2 Rūgščių, šarmų arba druskų atliekos |
|||||
01.21 Rūgščių atliekos |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
06 01 01* |
sieros rūgštis ir sulfito rūgštis |
|
|
|
|
06 01 02* |
druskos rūgštis |
|
|
|
|
06 01 03* |
vandenilio fluoridas |
|
|
|
|
06 01 04* |
fosforo rūgštis ir fosfito rūgštis |
|
|
|
|
06 01 05* |
azoto rūgštis ir nitrito rūgštis |
|
|
|
|
06 01 06* |
kitos rūgštys |
|
|
|
|
06 07 04* |
tirpalai ir rūgštys, pvz., kontaktinė rūgštis |
|
|
|
|
08 03 16* |
ėsdinimo tirpalų atliekos |
|
|
|
|
09 01 04* |
fiksažų tirpalai |
|
|
|
|
09 01 05* |
balinimo tirpalai ir balinimo fiksažų tirpalai |
|
|
|
|
10 01 09* |
sieros rūgštis |
|
|
|
|
11 01 05* |
ėsdinimo rūgštys |
|
|
|
|
11 01 06* |
kitaip neapibrėžtos rūgštys |
|
|
|
|
16 06 06* |
atskirai surinkti baterijų ir akumuliatorių elektrolitai |
|
|
|
|
20 01 14* |
rūgštys |
01.22 Šarmų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
03 03 09 |
kalkių dumblo atliekos |
|
|
|
|
11 01 14 |
riebalų šalinimo atliekos, nenurodytos 11 01 13 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
05 01 11* |
kuro valymo šarminiais tirpalais atliekos |
|
|
|
|
06 02 01* |
kalcio hidroksidas |
|
|
|
|
06 02 03* |
amonio hidroksidas |
|
|
|
|
06 02 04* |
natrio ir kalio hidroksidas |
|
|
|
|
06 02 05* |
kitos bazės |
|
|
|
|
09 01 01* |
vandeniniai ryškalų ir aktyvatorių tirpalai |
|
|
|
|
09 01 02* |
vandeniniai ofseto plokščių ryškalų tirpalai |
|
|
|
|
09 01 03* |
ryškalų tirpalai su tirpikliais |
|
|
|
|
11 01 07* |
ėsdinimo šarmai |
|
|
|
|
11 01 13* |
riebalų šalinimo atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
11 03 01* |
atliekos, kuriose yra cianido |
|
|
|
|
19 11 04* |
kuro valymo šarmais atliekos |
|
|
|
|
20 01 15* |
šarmai |
01.24 Kitos druskų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
05 01 16 |
sieros šalinimo iš naftos atliekos, kuriose yra sieros |
|
|
|
|
05 07 02 |
atliekos, kuriose yra sieros |
|
|
|
|
06 03 14 |
kietosios druskos ir tirpalai, nenurodyti 06 03 11 ir 06 03 13 |
|
|
|
|
06 03 16 |
metalų oksidai, nenurodyti 06 03 15 |
|
|
|
|
06 06 03 |
atliekos, kuriose yra sulfidų, nenurodytos 06 06 02 |
|
|
|
|
11 02 06 |
vario hidrometalurgijos procesų atliekos, nenurodytos 11 02 05 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
06 03 11* |
kietosios druskos ir tirpalai, kuriuose yra cianidų |
|
|
|
|
06 03 13* |
kietosios druskos ir tirpalai, kuriuose yra sunkiųjų metalų |
|
|
|
|
06 03 15* |
metalų oksidai, kuriuose yra sunkiųjų metalų |
|
|
|
|
06 04 03* |
atliekos, kuriose yra arseno |
|
|
|
|
06 04 04* |
atliekos, kuriose yra gyvsidabrio |
|
|
|
|
06 04 05* |
atliekos, kuriose yra kitų sunkiųjų metalų |
|
|
|
|
06 06 02* |
atliekos, kuriose yra pavojingų sulfidų |
|
|
|
|
10 03 08* |
antrinio lydymo druskų šlakas |
|
|
|
|
10 04 03* |
kalcio arsenatas |
|
|
|
|
11 01 08* |
fosfitinis šlakas |
|
|
|
|
11 02 05* |
vario hidrometalurgijos procesų atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
11 03 02* |
kitos atliekos |
|
|
|
|
11 05 04* |
panaudotas fliusas |
|
|
|
|
16 09 01* |
permanganatai, pvz., kalio permanganatas |
|
|
|
|
16 09 02* |
chromatai, pvz., kalio chromatas, kalio arba natrio dichromatas |
01.3 Naudota alyva |
|||||
01.31 Naudota variklio alyva |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
13 02 04* |
mineralinė chlorintoji variklio, pavarų dėžės ir tepamoji alyva |
|
|
|
|
13 02 05* |
mineralinė nechlorintoji variklio, pavarų dėžės ir tepamoji alyva |
|
|
|
|
13 02 06* |
sintetinė variklio, pavarų dėžės ir tepamoji alyva |
|
|
|
|
13 02 07* |
lengvai biologiškai skaidi variklio, pavarų dėžės ir tepamoji alyva |
|
|
|
|
13 02 08* |
kita variklio, pavarų dėžės ir tepamoji alyva |
01.32 Kita naudota alyva |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
05 01 02* |
druskos šalinimo dumblas |
|
|
|
|
05 01 03* |
rezervuarų dugno dumblas |
|
|
|
|
05 01 04* |
rūgštinis alkilinis dumblas |
|
|
|
|
05 01 12* |
alyva, kurioje yra rūgščių |
|
|
|
|
08 03 19* |
dispersinė alyva |
|
|
|
|
08 04 17* |
kanifolijos alyva |
|
|
|
|
12 01 06* |
mineralinė mašininė alyva, kurioje yra halogenų (išskyrus emulsijas ir tirpalus) |
|
|
|
|
12 01 07* |
mineralinė mašininė alyva, kurioje nėra halogenų (išskyrus emulsijas ir tirpalus) |
|
|
|
|
12 01 08* |
mašininės emulsijos ir tirpalai, kuriuose yra halogenų |
|
|
|
|
12 01 09* |
mašininės emulsijos ir tirpalai, kuriuose nėra halogenų |
|
|
|
|
12 01 10* |
sintetinė mašininė alyva |
|
|
|
|
12 01 12* |
panaudotas vaškas ir riebalai |
|
|
|
|
12 01 18* |
metalų nuosėdos (šlifavimo, galandimo ir poliravimo nuosėdos), kuriose yra alyvos |
|
|
|
|
12 01 19* |
lengvai biologiškai skaidi mašininė alyva |
|
|
|
|
13 01 04* |
chlorintosios emulsijos |
|
|
|
|
13 01 05* |
nechlorintosios emulsijos |
|
|
|
|
13 01 09* |
chlorintoji hidraulinė alyva, kurioje yra mineralų |
|
|
|
|
13 01 10* |
nechlorintoji hidraulinė alyva, kurioje yra mineralų |
|
|
|
|
13 01 11* |
sintetinė hidraulinė alyva |
|
|
|
|
13 01 12* |
lengvai biologiškai skaidi hidraulinė alyva |
|
|
|
|
13 01 13* |
kita hidraulinė alyva |
|
|
|
|
13 03 06* |
mineralinė chlorintoji izoliacinė ir šilumą perduodanti alyva, nenurodyta 13 03 01 |
|
|
|
|
13 03 07* |
mineralinė nechlorintoji izoliacinė ir šilumą perduodanti alyva |
|
|
|
|
13 03 08* |
sintetinė izoliacinė ir šilumą perduodanti alyva |
|
|
|
|
13 03 09* |
lengvai biologiškai skaidi izoliacinė ir šilumą perduodanti alyva |
|
|
|
|
13 03 10* |
kita izoliacinė ir šilumą perduodanti alyva |
|
|
|
|
13 05 06* |
naftos produktų ar vandens separatorių naftos produktai |
|
|
|
|
20 01 26* |
aliejus ir riebalai, nenurodyti 20 01 25 |
01.4 Panaudoti cheminiai katalizatoriai |
|||||
01.41 Panaudoti cheminiai katalizatoriai |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 08 01 |
panaudoti katalizatoriai, kuriuose yra aukso, sidabro, renio, rodžio, paladžio, iridžio arba platinos (išskyrus 16 08 07) |
|
|
|
|
16 08 03 |
kitaip neapibrėžti panaudoti katalizatoriai, kuriuose yra pereinamųjų metalų arba pereinamųjų metalų junginių |
|
|
|
|
16 08 04 |
panaudoti skysto katalizinio krekingo katalizatoriai (išskyrus 16 08 07) |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 08 02* |
panaudoti katalizatoriai, kuriuose yra pavojingų pereinamųjų metalų arba pavojingų pereinamųjų metalų junginių |
|
|
|
|
16 08 05* |
panaudoti katalizatoriai, kuriuose yra fosforo rūgšties |
|
|
|
|
16 08 06* |
skysčiai, naudoti kaip katalizatoriai |
|
|
|
|
16 08 07* |
panaudoti katalizatoriai, užteršti pavojingomis medžiagomis |
02 Cheminių preparatų atliekos |
|||||
02.1 Netinkamos naudoti cheminės atliekos |
|||||
02.11 Agrochemijos produktų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 01 09 |
agrochemijos atliekos, nenurodytos 02 01 08 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 01 08* |
agrochemijos atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
06 13 01* |
neorganiniai augalų apsaugos produktai, medienos konservantai ir kiti biocidai |
|
|
|
|
20 01 19* |
pesticidai |
02.12 Nepanaudoti vaistai |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
07 05 14 |
kietosios atliekos, nenurodytos 07 05 13 |
|
|
|
|
18 01 09 |
vaistai, nenurodyti 18 01 08 |
|
|
|
|
18 02 08 |
vaistai, nenurodyti 18 02 07 |
|
|
|
|
20 01 32 |
vaistai, nenurodyti 20 01 31 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
07 05 13* |
kietosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
18 01 08* |
citotoksiniai arba citostatiniai vaistai |
|
|
|
|
18 02 07* |
citotoksiniai arba citostatiniai vaistai |
|
|
|
|
20 01 31* |
citotoksiniai arba citostatiniai vaistai |
02.13 Dažų, lako, rašalo ir klijų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
04 02 17 |
dažančios medžiagos ir pigmentai, nenurodyti 04 02 16 |
|
|
|
|
08 01 12 |
dažų ir lako atliekos, nenurodytos 08 01 11 |
|
|
|
|
08 01 14 |
dažų ar lako dumblas, nenurodytas 08 01 13 |
|
|
|
|
08 01 16 |
vandeninis dumblas, kuriame yra dažų ar lako, nenurodytas 08 01 15 |
|
|
|
|
08 01 18 |
dažų ar lako šalinimo atliekos, nenurodytos 08 01 17 |
|
|
|
|
08 01 20 |
vandeninės suspensijos, kuriose yra dažų ar lako, nenurodytos 08 01 19 |
|
|
|
|
08 02 01 |
dangos miltelių atliekos |
|
|
|
|
08 03 07 |
vandeninis dumblas, kuriame yra dažų |
|
|
|
|
08 03 08 |
vandeninės skystosios atliekos, kuriose yra dažų |
|
|
|
|
08 03 13 |
dažų atliekos, nenurodytos 08 03 12 |
|
|
|
|
08 03 15 |
dažų dumblas, nenurodytas 08 03 14 |
|
|
|
|
08 03 18 |
spaustuvinio dažiklio atliekos, nenurodytos 08 03 17 |
|
|
|
|
08 04 10 |
klijų ir hermetikų atliekos, nenurodytos 08 04 09 |
|
|
|
|
08 04 12 |
klijų ir hermetikų dumblas, nenurodytas 08 04 11 |
|
|
|
|
08 04 14 |
vandeninis dumblas, kuriame yra klijų ir hermetikų, nenurodytas 08 04 13 |
|
|
|
|
08 04 16 |
vandeninės skystosios atliekos, kuriose yra klijų ir hermetikų, nenurodytos 08 04 15 |
|
|
|
|
20 01 28 |
dažai, rašalas, klijai ir dervos, nenurodyti 20 01 27 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
04 02 16* |
dažančios medžiagos ir pigmentai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 01 11* |
dažų ir lako, kuriuose yra organinių tirpiklių ar kitų pavojingų medžiagų, atliekos |
|
|
|
|
08 01 13* |
dažų ar lako dumblas, kuriame yra organinių tirpiklių ar kitų pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 01 15* |
vandeninis dumblas, kuriame yra dažų ar lako, kuriuose yra organinių tirpiklių ar kitų pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 01 17* |
dažų ar lako šalinimo atliekos, kuriose yra organinių tirpiklių ar kitų pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 01 19* |
vandeninės suspensijos, kuriose yra dažų ar lako, kuriuose yra organinių tirpiklių ar kitų pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 03 12* |
dažų atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 03 14* |
dažų dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 03 17* |
spaustuvinio dažiklio atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 04 09* |
klijų ir hermetikų, kuriuose yra organinių tirpiklių ar kitų pavojingų medžiagų, atliekos |
|
|
|
|
08 04 11* |
klijų ir hermetikų dumblas, kuriame yra organinių tirpiklių ar kitų pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 04 13* |
vandeninis dumblas, kuriame yra klijų ir hermetikų, kuriuose yra organinių tirpiklių ar kitų pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 04 15* |
vandeninės skystosios atliekos, kuriose yra klijų ir hermetikų, kuriuose yra organinių tirpiklių ar kitų pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
20 01 27* |
dažai, rašalas, klijai ir dervos, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
02.14 Kitos cheminių preparatų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 07 03 |
cheminio apdorojimo atliekos |
|
|
|
|
03 02 99 |
kitaip neapibrėžti medienos konservantai |
|
|
|
|
04 01 09 |
odos išdirbimo ir apdailos atliekos |
|
|
|
|
04 02 15 |
apdailos atliekos, nenurodytos 04 02 14 |
|
|
|
|
07 02 15 |
priedų atliekos, nenurodytos 07 02 14 |
|
|
|
|
07 02 17 |
atliekos, kuriose yra polisiloksanų, nenurodytos 07 02 16 |
|
|
|
|
10 09 16 |
plyšiams nustatyti naudojamų junginių komponentai, nenurodyti 10 09 15 |
|
|
|
|
10 10 14 |
rišiklių atliekos, nenurodytos 10 10 13 |
|
|
|
|
10 10 16 |
plyšiams nustatyti naudojamų junginių komponentai, nenurodyti 10 10 15 |
|
|
|
|
16 01 15 |
aušinamieji skysčiai, nenurodyti 16 01 14 |
|
|
|
|
16 05 05 |
dujos slėginiuose konteineriuose, nenurodytos 16 05 04 |
|
|
|
|
18 01 07 |
cheminės medžiagos, nenurodytos 18 01 06 |
|
|
|
|
18 02 06 |
cheminės medžiagos, nenurodytos 18 02 05 |
|
|
|
|
20 01 30 |
plovikliai, nenurodyti 20 01 29 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
03 02 01* |
nehalogenintieji organiniai medienos konservantai |
|
|
|
|
03 02 02* |
organiniai chlorintieji medienos konservantai |
|
|
|
|
03 02 03* |
organiniai medienos konservantai, kuriuose yra metalų |
|
|
|
|
03 02 04* |
neorganiniai medienos konservantai |
|
|
|
|
03 02 05* |
kiti medienos konservantai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
04 02 14* |
odos apdailos atliekos, kuriose yra organinių tirpiklių |
|
|
|
|
05 07 01* |
atliekos, kuriose yra gyvsidabrio |
|
|
|
|
06 08 02* |
atliekos, kuriose yra pavojingų chlorsilanų |
|
|
|
|
06 10 02* |
atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
07 02 14* |
priedų, kuriuose yra pavojingų medžiagų, atliekos |
|
|
|
|
07 02 16* |
atliekos, kuriose yra pavojingų polisiloksanų |
|
|
|
|
07 04 13* |
kietosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
08 01 21* |
dažų ar lako nuėmiklių atliekos |
|
|
|
|
08 05 01* |
izocianatų atliekos |
|
|
|
|
10 09 13* |
rišiklių atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 09 15* |
plyšiams nustatyti naudojamų junginių komponentai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 10 13* |
rišiklių atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 10 15* |
plyšiams nustatyti naudojamų junginių komponentai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
11 01 16* |
sočiosios arba panaudotos jonitinės dervos |
|
|
|
|
11 01 98* |
kitos atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
16 01 13* |
stabdžių skystis |
|
|
|
|
16 01 14* |
aušinamieji skysčiai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
16 05 04* |
dujos slėginiuose konteineriuose, kuriose yra pavojingų medžiagų (įskaitant halonus) |
|
|
|
|
16 09 03* |
peroksidai, pvz., vandenilio peroksidas |
|
|
|
|
16 09 04* |
kitaip neapibrėžtos oksiduojančios medžiagos |
|
|
|
|
18 01 06* |
cheminės medžiagos, sudarytos iš pavojingų medžiagų arba jų turinčios |
|
|
|
|
18 02 05* |
cheminės medžiagos, sudarytos iš pavojingų medžiagų arba jų turinčios |
|
|
|
|
20 01 17* |
fotografijos cheminės medžiagos |
|
|
|
|
20 01 29* |
plovikliai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
02.2 Nepanaudoti sprogmenys |
|||||
02.21 Sprogmenų ir pirotechnikos gaminių atliekos |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 04 02* |
pirotechnikos atliekos |
|
|
|
|
16 04 03* |
kitų sprogmenų atliekos |
02.22 Šaudmenų atliekos |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 04 01* |
šaudmenų atliekos |
02.3 Mišrios cheminės atliekos |
|||||
02.31 Smulkios mišrios cheminės atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 05 09 |
nebenaudojamos cheminės medžiagos, nenurodytos 16 05 06, 16 05 07 arba 16 05 08 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 05 06* |
laboratorinės cheminės medžiagos, įskaitant laboratorinių cheminių medžiagų mišinius, sudarytos iš pavojingų medžiagų arba jų turinčios |
|
|
|
|
16 05 07* |
nebereikalingos neorganinės cheminės medžiagos, sudarytos iš pavojingų medžiagų arba jų turinčios |
|
|
|
|
16 05 08* |
nebenaudojamos organinės cheminės medžiagos, sudarytos iš pavojingų medžiagų arba jų turinčios |
02.33 Pavojingomis medžiagomis užterštos pakuotės |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
15 01 10* |
pakuotės, kuriose yra pavojingų medžiagų likučių arba kurios yra jomis užterštos |
03 Kitos cheminės atliekos |
|||||
03.1 Cheminės nuosėdos ir liekanos |
|||||
03.11 Gudronas ir anglies atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
05 01 17 |
bitumas |
|
|
|
|
06 13 03 |
dujų suodžiai |
|
|
|
|
10 01 25 |
kuro saugojimo ir ruošimo atliekos akmens anglimis kūrenamose elektrinėse |
|
|
|
|
10 03 02 |
anodų atliekos |
|
|
|
|
10 03 18 |
anodų gamybos atliekos, kuriose yra anglies, nenurodytos 10 03 17 |
|
|
|
|
10 08 13 |
anodų gamybos atliekos, kuriose yra anglies, nenurodytos 10 08 12 |
|
|
|
|
10 08 14 |
anodų atliekos |
|
|
|
|
11 02 03 |
anodų, skirtų vandeniniams elektrolitiniams procesams, gamybos atliekos |
|
|
|
|
20 01 41 |
kaminų valymo atliekos |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
05 01 07* |
rūgštieji gudronai |
|
|
|
|
05 01 08* |
kiti gudronai |
|
|
|
|
05 06 01* |
rūgštieji gudronai |
|
|
|
|
05 06 03* |
kiti gudronai |
|
|
|
|
06 13 05* |
suodžiai |
|
|
|
|
10 03 17* |
anodų gamybos atliekos, kuriose yra dervų |
|
|
|
|
10 08 12* |
anodų gamybos atliekos, kuriose yra dervų |
|
|
|
|
19 11 02* |
rūgštieji gudronai |
03.12 Naftos produktų ir vandens emulsijos dumblas |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
05 01 06* |
įmonės arba įrangos eksploatavimo tepaluotas dumblas |
|
|
|
|
13 04 01* |
vidaus laivininkystės lijaliniai vandenys |
|
|
|
|
13 04 02* |
lijaliniai vandenys iš prieplaukų kanalizacijos |
|
|
|
|
13 04 03* |
kitų laivininkystės rūšių lijaliniai vandenys |
|
|
|
|
13 05 01* |
žvyro gaudyklės ir naftos produktų ir vandens separatorių kietosios medžiagos |
|
|
|
|
13 05 02* |
naftos produktų ir vandens separatorių dumblas |
|
|
|
|
13 05 03* |
kolektoriaus dumblas |
|
|
|
|
13 05 07* |
naftos produktų ir vandens separatorių tepaluotas vanduo |
|
|
|
|
13 05 08* |
žvyro gaudyklės ir naftos produktų ir vandens separatorių atliekų mišiniai |
|
|
|
|
13 07 01* |
mazutas ir dyzelinis kuras |
|
|
|
|
13 07 02* |
benzinas |
|
|
|
|
13 07 03* |
kitos kuro rūšys (įskaitant mišinius) |
|
|
|
|
13 08 01* |
druskų šalinimo dumblas ar emulsijos |
|
|
|
|
13 08 02* |
kitos emulsijos |
|
|
|
|
13 08 99* |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
16 07 09* |
atliekos, kuriose yra kitų pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 02 07* |
atskyrimo būdu gauta alyva ir koncentratai |
03.13 Cheminių reakcijų likučiai |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
03 03 02 |
žaliųjų nuovirų šlamas (tvarkant juodąsias nuoviras) |
|
|
|
|
04 01 04 |
rauginimo skysčiai, kuriuose yra chromo |
|
|
|
|
04 01 05 |
rauginimo skysčiai, kuriuose nėra chromo |
|
|
|
|
11 01 12 |
vandeniniai skalavimo skysčiai, nenurodyti 11 01 11 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
04 01 03* |
riebalų šalinimo atliekos, kuriose yra tirpiklių be skystosios fazės |
|
|
|
|
06 07 03* |
bario sulfato dumblas, kuriame yra gyvsidabrio |
|
|
|
|
07 01 01* |
vandeniniai plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 01 07* |
halogenintosios distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 01 08* |
kitos distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 02 01* |
vandeniniai plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 02 07* |
halogenintosios distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 02 08* |
kitos distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 03 01* |
vandeniniai plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 03 07* |
halogenintosios distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 03 08* |
kitos distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 04 01* |
vandeniniai plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 04 07* |
halogenintosios distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 04 08* |
kitos distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 05 01* |
vandeniniai plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 05 07* |
halogenintosios distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 05 08* |
kitos distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 06 01* |
vandeniniai plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 06 07* |
halogenintosios distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 06 08* |
kitos distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 07 01* |
vandeniniai plovimo skysčiai ir motininiai tirpalai |
|
|
|
|
07 07 07* |
halogenintosios distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
07 07 08* |
kitos distiliavimo nuosėdos ir reakcijų likučiai |
|
|
|
|
09 01 13* |
vandeninės skystosios atliekos, susidarančios sidabro regeneravimo vietoje, nenurodytos 09 01 06 |
|
|
|
|
11 01 11* |
vandeniniai skalavimo skysčiai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
03.14 Panaudotos filtravimo ir absorbavimo medžiagos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
15 02 03 |
absorbentai, filtrų medžiagos, pašluostės ir apsauginiai drabužiai, nenurodyti 15 02 02 |
|
|
|
|
19 09 03 |
dekarbonizavimo dumblas |
|
|
|
|
19 09 04 |
panaudotos aktyvintos anglys |
|
|
|
|
19 09 05 |
įsotinta arba panaudota jonitinė derva |
|
|
|
|
19 09 06 |
jonitų regeneravimo tirpalai ir dumblas |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
05 01 15* |
panaudotas filtrų molis |
|
|
|
|
06 07 02* |
chloro gamybos aktyvintos anglys |
|
|
|
|
06 13 02* |
panaudotos aktyvintos anglys (išskyrus 06 07 02) |
|
|
|
|
07 01 09* |
halogenintieji filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 01 10* |
kiti filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 02 09* |
halogenintos filtrų nuosėdos ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 02 10* |
kiti filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 03 09* |
halogenintieji filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 03 10* |
kiti filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 04 09* |
halogenintieji filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 04 10* |
kiti filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 05 09* |
halogenintieji filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 05 10* |
kiti filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 06 09* |
halogenintieji filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 06 10* |
kiti filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 07 09* |
halogenintieji filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
07 07 10* |
kiti filtrų papločiai ir panaudoti absorbentai |
|
|
|
|
11 01 15* |
membraninių sistemų arba jonitinių sistemų eliuatai ir dumblas, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
15 02 02* |
absorbentai, filtrų medžiagos (įskaitant kitaip neapibrėžtus tepalų filtrus), pašluostės, apsauginiai audiniai, užteršti pavojingomis medžiagomis |
|
|
|
|
19 01 10* |
išmetamosioms dujoms valyti naudotos aktyvintos anglys |
|
|
|
|
19 08 06* |
sočiosios arba panaudotos jonitinės dervos |
|
|
|
|
19 08 07* |
jonitų regeneravimo tirpalai ir dumblas |
|
|
|
|
19 08 08* |
membraninių sistemų atliekos, kuriose yra sunkiųjų metalų |
|
|
|
|
19 11 01* |
panaudotas filtrų molis |
03.2 Pramoninių nuotekų valymo dumblas |
|||||
03.21 Pramoninių procesų ir nuotekų valymo dumblas |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
03 03 05 |
spaustuvinių dažų šalinimo perdirbant makulatūrą dumblas |
|
|
|
|
03 03 10 |
pluošto atliekos, pluošto, užpildo ir dengimo dumblas atliekant mechaninį atskyrimą |
|
|
|
|
04 01 06 |
dumblas, ypač nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra chromo |
|
|
|
|
04 01 07 |
dumblas, ypač nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame nėra chromo |
|
|
|
|
04 02 20 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 04 02 19 |
|
|
|
|
05 01 10 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 05 01 09 |
|
|
|
|
05 01 14 |
aušinimo bokštų atliekos |
|
|
|
|
05 06 04 |
aušinimo bokštų atliekos |
|
|
|
|
06 05 03 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 06 05 02 |
|
|
|
|
07 01 12 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 07 01 11 |
|
|
|
|
07 02 12 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 07 02 11 |
|
|
|
|
07 03 12 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 07 03 11 |
|
|
|
|
07 04 12 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 07 04 11 |
|
|
|
|
07 05 12 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 07 05 11 |
|
|
|
|
07 06 12 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 07 06 11 |
|
|
|
|
07 07 12 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 07 07 11 |
|
|
|
|
10 01 21 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 10 01 20 |
|
|
|
|
10 01 23 |
garo katilų valymo vandeninis dumblas, nenurodytas 10 01 22 |
|
|
|
|
10 01 26 |
aušinimo vandens valymo atliekos |
|
|
|
|
10 02 12 |
aušinimo vandens valymo atliekos, nenurodytos 10 02 11 |
|
|
|
|
10 02 15 |
kitas dumblas ir filtrų papločiai |
|
|
|
|
10 03 28 |
aušinimo vandens valymo atliekos, nenurodytos 10 03 27 |
|
|
|
|
10 04 10 |
aušinimo vandens valymo atliekos, nenurodytos 10 04 09 |
|
|
|
|
10 05 09 |
aušinimo vandens valymo atliekos, nenurodytos 10 05 08 |
|
|
|
|
10 06 10 |
aušinimo vandens valymo atliekos, nenurodytos 10 06 09 |
|
|
|
|
10 07 08 |
aušinimo vandens valymo atliekos, nenurodytos 10 07 07 |
|
|
|
|
10 08 20 |
aušinimo vandens valymo atliekos, nenurodytos 10 08 19 |
|
|
|
|
10 11 20 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje kietosios atliekos, nenurodytos 10 11 19 |
|
|
|
|
10 12 13 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas |
|
|
|
|
11 01 10 |
dumblas ir filtrų papločiai, nenurodyti 11 01 09 |
|
|
|
|
12 01 15 |
mašininis dumblas, nenurodytas 12 02 14 |
|
|
|
|
16 10 02 |
vandeninės skystosios atliekos, neapibrėžtos 16 10 01 |
|
|
|
|
16 10 04 |
vandeniniai koncentratai, nenurodyti 16 10 03 |
|
|
|
|
19 08 12 |
biologinio pramoninių nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 19 08 11 |
|
|
|
|
19 08 14 |
kitokio pramoninių nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 19 08 13 |
|
|
|
|
19 13 04 |
grunto regeneravimo dumblas, nenurodytas 19 13 03 |
|
|
|
|
19 13 06 |
požeminio vandens regeneravimo dumblas, nenurodytas 19 13 05 |
|
|
|
|
19 13 08 |
požeminio vandens regeneravimo vandeninės skystosios atliekos ir vandeniniai koncentratai, nenurodyti 19 13 07 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
04 02 19* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
05 01 09* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
06 05 02* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
07 01 11* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
07 02 11* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
07 03 11* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
07 04 11* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
07 05 11* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
07 06 11* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
07 07 11* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 01 20* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 01 22* |
garo katilų valymo vandeninis dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 11 19* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje kietosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
11 01 09* |
dumblas ir filtrų papločiai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
11 02 07* |
kitos atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
12 01 14* |
mašininis dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
16 10 01* |
vandeninės skystosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
16 10 03* |
vandeniniai koncentratai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 08 11* |
biologinio pramoninių nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 08 13* |
kitokio pramoninių nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 13 03* |
grunto regeneravimo dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 13 05* |
požeminio vandens regeneravimo dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 13 07* |
požeminio vandens regeneravimo vandeninės skystosios atliekos ir vandeniniai koncentratai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
03.22 Dumblas, kuriame yra angliavandenilių |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
01 05 05* |
gręžinių dumblas ir atliekos, kuriose yra naftos |
|
|
|
|
10 02 11* |
aušinimo vandens valymo atliekos, kuriose yra alyvos |
|
|
|
|
10 03 27* |
aušinimo vandens valymo atliekos, kuriose yra alyvos |
|
|
|
|
10 04 09* |
aušinimo vandens valymo atliekos, kuriose yra alyvos |
|
|
|
|
10 05 08* |
aušinimo vandens valymo atliekos, kuriose yra alyvos |
|
|
|
|
10 06 09* |
aušinimo vandens valymo atliekos, kuriose yra alyvos |
|
|
|
|
10 07 07* |
aušinimo vandens valymo atliekos, kuriose yra alyvos |
|
|
|
|
10 08 19* |
aušinimo vandens valymo atliekos, kuriose yra alyvos |
|
|
|
|
12 03 01* |
vandeniniai plovimo skysčiai |
|
|
|
|
12 03 02* |
riebalų šalinimo garais atliekos |
|
|
|
|
16 07 08* |
atliekos, kuriose yra tepalų |
|
|
|
|
19 08 10* |
atskyrus naftą ir vandenį gautas riebalų ir naftos mišinys, nenurodytas 19 08 09 |
|
|
|
|
19 11 03* |
vandeninės skystosios atliekos |
03.3 Atliekų apdorojimo dumblas ir skystosios atliekos |
|||||
03.31 Atliekų apdorojimo dumblas ir skystosios atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 02 06 |
fizinio ir cheminio apdorojimo dumblas, nenurodytas 19 02 05 |
|
|
|
|
19 04 04 |
vandeninės skystosios stiklintų atliekų grūdinimo atliekos |
|
|
|
|
19 06 03 |
komunalinių atliekų anaerobinio apdorojimo skystis |
|
|
|
|
19 06 04 |
anaerobinio komunalinių atliekų apdorojimo raugas |
|
|
|
|
19 06 05 |
gyvūninių ir augalinių atliekų anaerobinio apdorojimo skystis |
|
|
|
|
19 06 06 |
gyvūninių ir augalinių atliekų anaerobinio apdorojimo raugas |
|
|
|
|
19 07 03 |
sąvartynų filtratas, nenurodytas 19 07 02 |
|
|
|
|
19 11 06 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 19 11 05 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 02 05* |
fizinio ir cheminio apdorojimo dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 02 08* |
skystosios degios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 02 11* |
kitos atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 07 02* |
sąvartynų filtratas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 11 05* |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
05 Sveikatos priežiūros priemonių ir biologinės atliekos |
|||||
05.1 Sveikatos priežiūros priemonių užkrečiamosios atliekos |
|||||
05.11 Žmonių sveikatos priežiūros priemonių užkrečiamosios atliekos |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
18 01 03* |
atliekos, kurių rinkimui ir šalinimui taikomi specialūs reikalavimai, kad būtų išvengta infekcijos |
05.12 Gyvūnų sveikatos priežiūros priemonių užkrečiamosios atliekos |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
18 02 02* |
atliekos, kurių rinkimui ir šalinimui taikomi specialūs reikalavimai, kad būtų išvengta infekcijos |
05.2 Sveikatos priežiūros priemonių neužkrečiamosios atliekos |
|||||
05.21 Žmonių sveikatos priežiūros priemonių neužkrečiamosios atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
18 01 01 |
aštrūs daiktai (išskyrus 18 01 03) |
|
|
|
|
18 01 02 |
kūno dalys ir organai, taip pat kraujo paketus ir konservuotą kraują (išskyrus 18 01 03) |
|
|
|
|
18 01 04 |
atliekos, kurių rinkimui ir šalinimui netaikomi specialūs reikalavimai, kad būtų išvengta infekcijos (pvz., tvarsliava, gipso tvarsčiai, skalbiniai, vienkartiniai drabužiai, vystyklai) |
05.22 Gyvūnų sveikatos priežiūros priemonių neužkrečiamosios atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
18 02 01 |
aštrūs daiktai (išskyrus 18 02 02) |
|
|
|
|
18 02 03 |
atliekos, kurių rinkimui ir šalinimui netaikomi specialūs reikalavimai, kad būtų išvengta infekcijos |
06 Metalų atliekos |
|||||
06.1 Juodųjų metalų atliekos |
|||||
06.11 Juodųjų metalų atliekos ir laužas |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
10 02 10 |
antrinės nuodegos |
|
|
|
|
10 12 06 |
brokuoti šablonai |
|
|
|
|
12 01 01 |
juodųjų metalų šlifavimo ir tekinimo atliekos |
|
|
|
|
12 01 02 |
juodųjų metalų dulkės ir dalelės |
|
|
|
|
16 01 17 |
juodieji metalai |
|
|
|
|
17 04 05 |
geležis ir plienas |
|
|
|
|
19 01 02 |
iš dugno pelenų išskirtos medžiagos, kuriose yra geležies |
|
|
|
|
19 10 01 |
geležies ir plieno atliekos |
|
|
|
|
19 12 02 |
juodieji metalai |
06.2 Spalvotųjų metalų atliekos |
|||||
06.23 Kitos aliuminio atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 04 02 |
aliuminis |
06.24 Vario atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 04 01 |
varis, bronza, žalvaris |
06.25 Švino atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 04 03 |
švinas |
06.26 Kito metalo atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
11 05 01 |
sunkusis cinkas |
|
|
|
|
12 01 03 |
spalvotųjų metalų šlifavimo ir tekinimo atliekos |
|
|
|
|
12 01 04 |
spalvotųjų metalų dulkės ir dalelės |
|
|
|
|
16 01 18 |
spalvotieji metalai |
|
|
|
|
17 04 04 |
cinkas |
|
|
|
|
17 04 06 |
alavas |
|
|
|
|
17 04 11 |
kabeliai, nenurodyti 17 04 10 |
|
|
|
|
19 10 02 |
geležies neturinčios atliekos |
|
|
|
|
19 12 03 |
spalvotieji metalai |
06.3 Juodųjų ir spalvotųjų metalų atliekos |
|||||
06.31 Įvairios metalinės pakuotės |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
15 01 04 |
metalinės pakuotės |
06.32 Kitos įvairios metalo atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 01 10 |
metalų atliekos |
|
|
|
|
17 04 07 |
metalų mišiniai |
|
|
|
|
20 01 40 |
metalai |
07 Nemetalų atliekos |
|||||
07.1 Stiklo atliekos |
|||||
07.11 Stiklo pakuotės |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
15 01 07 |
stiklo pakuotės |
07.12 Kitos stiklo atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
10 11 12 |
stiklo atliekos, nenurodytos 10 11 11 |
|
|
|
|
16 01 20 |
stiklas |
|
|
|
|
17 02 02 |
stiklas |
|
|
|
|
19 12 05 |
stiklas |
|
|
|
|
20 01 02 |
stiklas |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
10 11 11* |
smulkios stiklo atliekos ir stiklo milteliai, kuriuose yra sunkiųjų metalų (pvz., iš kineskopų) |
07.2 Popieriaus ir kartono atliekos |
|||||
07.21 Popieriaus ir kartono pakuočių atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
15 01 01 |
popieriaus ir kartono pakuotės |
07.23 Kitos popieriaus ir kartono atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 12 01 |
popierius ir kartonas |
|
|
|
|
20 01 01 |
popierius ir kartonas |
07.3 Gumos atliekos |
|||||
07.31 Naudotos padangos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 01 03 |
naudoti nebetinkamos padangos |
07.4 Plastikų atliekos |
|||||
07.41 Plastikinių pakuočių atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
15 01 02 |
plastikinės pakuotės |
07.42 Kitos plastikų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 01 04 |
plastikų atliekos (išskyrus pakuotes) |
|
|
|
|
07 02 13 |
plastikų atliekos |
|
|
|
|
12 01 05 |
plastiko drožlės ir nuopjovos |
|
|
|
|
16 01 19 |
plastikai |
|
|
|
|
17 02 03 |
plastikai |
|
|
|
|
19 12 04 |
plastikai ir guma |
|
|
|
|
20 01 39 |
plastikai |
07.5 Medienos atliekos |
|||||
07.51 Medinės pakuotės |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
15 01 03 |
medinės pakuotės |
07.52 Pjuvenos ir drožlės |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
03 01 05 |
pjuvenos, drožlės, skiedros, medienos drožlių plokštės ir fanera, nenurodyti 03 01 04 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
03 01 04* |
pjuvenos, drožlės, skiedros, mediena, medienos drožlių plokštės ir fanera, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
07.53 Kitos medienos atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
03 01 01 |
medžio žievės ir kamščiamedžio atliekos |
|
|
|
|
03 03 01 |
medžio žievės ir medienos atliekos |
|
|
|
|
17 02 01 |
medis |
|
|
|
|
19 12 07 |
mediena, nenurodyta 19 12 06 |
|
|
|
|
20 01 38 |
mediena, nenurodyta 20 01 37 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 12 06* |
mediena, kurioje yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
20 01 37* |
mediena, kurioje yra pavojingų medžiagų |
07.6 Tekstilės atliekos |
|||||
07.61 Dėvėti drabužiai |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
20 01 10 |
drabužiai |
07.62 Įvairios tekstilės atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
04 02 09 |
sudėtinių medžiagų (impregnuoti tekstilės gaminiai, elastomerai, termoplastikai) atliekos |
|
|
|
|
04 02 10 |
organinės medžiagos iš natūralių produktų (pvz., riebalai, vaškas) |
|
|
|
|
04 02 21 |
neperdirbto tekstilės pluošto atliekos |
|
|
|
|
04 02 22 |
perdirbto tekstilės pluošto atliekos |
|
|
|
|
15 01 09 |
pakuotės iš tekstilės |
|
|
|
|
19 12 08 |
tekstilės gaminiai |
|
|
|
|
20 01 11 |
tekstilės gaminiai |
07.63 Odos atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
04 01 01 |
mėsos atliekos ir apdorojimo kalkėmis atliekos |
|
|
|
|
04 01 02 |
atliekos po apdorojimo kalkėmis atliekos |
|
|
|
|
04 01 08 |
raugintos odos atliekos (likučiai su oksidavimo liekanomis, atraižos, drožlės, poliravimo dulkės), kuriose yra chromo |
7.7 Atliekos, kuriose yra polichlorintųjų bifenilų (PCB) |
|||||
07.71 Alyva, kurioje yra PCB |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
13 01 01* |
hidraulinė alyva, kurioje yra PCB |
|
|
|
|
13 03 01* |
izoliacinė ar šilumą perduodanti alyva, kurioje yra PCB |
07.72 Įranga, kurioje yra PCB arba kuri yra užteršta PCB |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 01 09* |
sudedamosios dalys, kuriose yra PCB |
|
|
|
|
16 02 09* |
transformatoriai ir kondensatoriai, kuriuose yra PCB |
|
|
|
|
16 02 10* |
nebenaudojama įranga, kurioje yra PCB ar kuri yra užteršta PCB, nenurodyta 16 02 09 |
07.73 Statybinės ir griovimo atliekos, kuriose yra PCB |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 09 02* |
statybinės ir griovimo atliekos, kuriose yra PCB (pvz., hermetikai, kuriuose yra PCB, polimerinės dangos, kuriose yra PCB, hermetiški glazūravimo gaminiai, kuriuose yra PCB, kondensatoriai, kuriuose yra PCB) |
08 Nebenaudojama įranga |
|||||
08.1 Nebenaudojamos transporto priemonės |
|||||
08.12 Kitos nebenaudojamos transporto priemonės |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 01 06 |
naudoti nebetinkamos transporto priemonės, kuriose nebėra nei skysčių, nei kitų pavojingų sudedamųjų dalių |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 01 04* |
naudoti nebetinkamos transporto priemonės |
08.2 Nebenaudojama elektros ir elektroninė įranga |
|||||
08.21 Nebenaudojama didesnė buitinė įranga |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 02 11* |
nebenaudojama įranga, kurioje yra chlorfluorangliavandenilių, hidrochlorfluorangliavandenilių, hidrofluorangliavandenilių (HCFC, HFC) |
|
|
|
|
20 01 23* |
nebenaudojama įranga, kurioje yra chlorfluorangliavandenilių |
08.23 Kita nebenaudojama elektros ir elektroninė įranga |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
09 01 10 |
vienkartiniai fotoaparatai be baterijų |
|
|
|
|
09 01 12 |
vienkartiniai fotoaparatai su baterijomis, nenurodyti 09 01 11 |
|
|
|
|
16 02 14 |
nebenaudojama įranga, nenurodyta 16 02 09 – 16 02 13 |
|
|
|
|
20 01 36 |
nebenaudojama elektros ir elektroninė įranga, nenurodyta 20 01 21, 20 01 23 ir 20 01 35 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
09 01 11* |
vienkartiniai fotoaparatai su baterijomis, nurodytomis 16 06 01, 16 06 02 arba 16 06 03 |
|
|
|
|
16 02 13* |
nebenaudojama įranga, kurioje yra pavojingų sudedamųjų dalių, nenurodytų 16 02 09 – 16 02 12 |
|
|
|
|
20 01 35* |
nebenaudojama elektros ir elektroninė įranga, nenurodyta 20 01 21 ir 20 01 23, kurioje yra pavojingų sudedamųjų dalių |
08.4 Nebenaudojamų mašinų ir įrangos sudedamosios dalys |
|||||
08.41 Baterijų ir akumuliatorių atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 06 04 |
šarminės baterijos (išskyrus 16 06 03) |
|
|
|
|
16 06 05 |
kitos baterijos ir akumuliatoriai |
|
|
|
|
20 01 34 |
baterijos ir akumuliatoriai, nenurodyti 20 01 33 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 06 01* |
švino akumuliatoriai |
|
|
|
|
16 06 02* |
nikelio ir kadmio akumuliatoriai |
|
|
|
|
16 06 03* |
gyvsidabrio baterijos |
|
|
|
|
20 01 33* |
baterijos ir akumuliatoriai, nurodyti 16 06 01, 16 06 02 arba 16 06 03, nerūšiuotos baterijos ar akumuliatoriai, kuriuose yra tos baterijos |
08.43 Kitos nebenaudojamų mašinų ir įrangos sudedamosios dalys |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 01 12 |
stabdžių trinkelės, nenurodytos 16 01 11 |
|
|
|
|
16 01 16 |
suskystintų dujų balionai |
|
|
|
|
16 01 22 |
kitaip neapibrėžtos sudedamosios dalys |
|
|
|
|
16 02 16 |
sudedamosios dalys, išimtos iš nebenaudojamos įrangos, nenurodytos 16 02 15 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
16 01 07* |
tepalų filtrai |
|
|
|
|
16 01 08* |
sudedamosios dalys, kuriose yra gyvsidabrio |
|
|
|
|
16 01 10* |
sprogios sudedamosios dalys (pvz. oro pagalvės) |
|
|
|
|
16 01 21* |
pavojingos sudedamosios dalys, nenurodytos 16 014 07–16 01 11, 16 01 13 ir 16 01 14 |
|
|
|
|
16 02 15* |
pavojingos sudedamosios dalys, išimtos iš nebenaudojamos įrangos |
|
|
|
|
20 01 21* |
dienos šviesos lempos ir kitos atliekos, kuriose yra gyvsidabrio |
09 Gyvūninės ir augalinės atliekos |
|||||
09.1 Gyvūninės ir mišrios maisto produktų atliekos |
|||||
09.11 Gyvūninės maisto gaminimo ir maisto produktų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 01 02 |
gyvūnų audinių atliekos |
|
|
|
|
02 02 01 |
plovimo ir valymo dumblas |
|
|
|
|
02 02 02 |
gyvūnų audinių atliekos |
|
|
|
|
02 02 03 |
medžiagos, netinkamos vartoti ar perdirbti |
|
|
|
|
02 05 01 |
medžiagos, netinkamos vartoti ar perdirbti |
09.12 Įvairios maisto gaminimo ir maisto produktų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 03 02 |
konservantų atliekos |
|
|
|
|
02 06 02 |
konservantų atliekos |
|
|
|
|
19 08 09 |
atskyrus alyvą ir vandenį gautas riebalų ir alyvos mišinys, kuriame yra tik maistinio aliejaus ir riebalų |
|
|
|
|
20 01 08 |
biologiškai skaidžios virtuvių ir valgyklų atliekos |
|
|
|
|
20 01 25 |
maistinis aliejus ir riebalai |
09.2 Augalinės atliekos |
|||||
09.21 Žaliosios atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 01 07 |
miškininkystės atliekos |
|
|
|
|
20 02 01 |
biologiškai skaidžios atliekos |
09.22 Augalinės maisto gaminimo ir maisto produktų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 01 01 |
plovimo ir valymo dumblas |
|
|
|
|
02 01 03 |
augalų audinių atliekos |
|
|
|
|
02 03 01 |
plovimo, valymo, lupimo, centrifugavimo ir separavimo dumblas |
|
|
|
|
02 03 03 |
tirpiklių ekstrahavimo atliekos |
|
|
|
|
02 03 04 |
medžiagos, netinkamos vartoti ar perdirbti |
|
|
|
|
02 06 01 |
medžiagos, netinkamos vartoti ar perdirbti |
|
|
|
|
02 07 01 |
žaliavos plovimo, valymo ir mechaninio smulkinimo atliekos |
|
|
|
|
02 07 02 |
spirito distiliavimo atliekos |
|
|
|
|
02 07 04 |
medžiagos, netinkamos vartoti ar perdirbti |
09.3 Srutos ir mėšlas |
|||||
09.31 Srutos ir mėšlas |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 01 06 |
gyvūnų ekskrementai, šlapimas, mėšlas (įskaitant naudotus šiaudus) ir srutos, atskirai surinkti ir tvarkomi ne susidarymo vietoje |
10 Įvairios atliekos |
|||||
10.1 Buitinės ir panašios atliekos |
|||||
10.11 Buitinės atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
20 03 01 |
įvairios komunalinės atliekos |
|
|
|
|
20 03 02 |
turgaviečių atliekos |
|
|
|
|
20 03 07 |
stambiosios atliekos |
|
|
|
|
20 03 99 |
kitaip neapibrėžtos komunalinės atliekos |
10.12 Gatvių valymo atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
20 03 03 |
gatvių valymo liekanos |
10.2 Mišrios ir neišrūšiuotos medžiagos |
|||||
10.21 Įvairios pakuotės |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
15 01 05 |
kombinuotosios pakuotės |
|
|
|
|
15 01 06 |
sudėtinės pakuotės |
10.22 Kitos mišrios ir neišrūšiuotos medžiagos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
01 03 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
01 04 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
01 05 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
02 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
02 02 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
02 03 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
02 04 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
02 05 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
02 06 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
02 07 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
03 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
03 03 07 |
mechaniškai atskirtas popieriaus ir kartono atliekų virinimo brokas |
|
|
|
|
03 03 08 |
perdirbti skirto popieriaus ir kartono rūšiavimo atliekos |
|
|
|
|
03 03 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
04 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
04 02 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
05 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
05 06 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
05 07 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 02 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 03 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 04 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 06 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 07 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 08 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 09 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 10 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 11 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
06 13 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
07 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
07 02 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
07 03 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
07 04 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
07 05 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
07 06 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
07 07 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
08 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
08 02 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
08 03 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
08 04 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
09 01 07 |
fotografijos juostos ir popierius, kuriuose yra sidabro ar sidabro junginių |
|
|
|
|
09 01 08 |
fotografijos juostos ir popierius, kuriuose nėra sidabro ar sidabro junginių |
|
|
|
|
09 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 02 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 03 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 04 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 05 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 06 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 07 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 08 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 09 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 10 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 11 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 12 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
10 13 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
11 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
11 02 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
11 05 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
12 01 13 |
suvirinimo atliekos |
|
|
|
|
12 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
16 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
16 03 04 |
neorganinės atliekos, nenurodytos 16 03 03 |
|
|
|
|
16 03 06 |
organinės atliekos, nenurodytos 16 03 05 |
|
|
|
|
16 07 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
19 01 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
19 02 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
19 05 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
19 06 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
19 08 01 |
sijojimo atliekos |
|
|
|
|
19 08 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
19 09 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
19 11 99 |
kitaip neapibrėžtos atliekos |
|
|
|
|
20 01 99 |
kitaip neapibrėžtos frakcijos |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
09 01 06* |
fotografijos atliekų apdorojimo jų susidarymo vietoje atliekos, kuriose yra sidabro |
|
|
|
|
16 03 03* |
neorganinės atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
16 03 05* |
organinės atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
17 04 09* |
metalų atliekos, užterštos pavojingomis medžiagomis |
|
|
|
|
17 04 10* |
kabeliai, kuriuose yra alyvos, akmens anglių dervos ir kitų pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
18 01 10* |
dantų gydymo procese naudojamų metalo lydinių su gyvsidabriu atliekos |
10.3 Rūšiavimo atliekos |
|||||
10.32 Kitos rūšiavimo atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 02 03 |
iš anksto sumaišytos atliekos, sudarytos tik iš nepavojingų atliekų |
|
|
|
|
19 02 10 |
degios atliekos, nenurodytos 19 02 08 ir 19 02 09 |
|
|
|
|
19 05 01 |
nekompostuotos komunalinių ir panašių atliekų frakcijos |
|
|
|
|
19 05 02 |
nekompostuotos gyvūninių ir augalinių atliekų frakcijos |
|
|
|
|
19 05 03 |
netinkamas naudoti kompostas |
|
|
|
|
19 10 04 |
dulkių pavidalo frakcijos ir dulkės, nenurodytos 19 10 03 |
|
|
|
|
19 10 06 |
kitos frakcijos, nenurodytos 19 10 05 |
|
|
|
|
19 12 10 |
degiosios atliekos (iš atliekų gautas kuras) |
|
|
|
|
19 12 12 |
kitos mechaninio atliekų apdorojimo atliekos (įskaitant medžiagų mišinius), nenurodytos 19 12 11 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 02 04* |
iš anksto sumaišytos atliekos, kuriose yra bent vienos rūšies pavojingų atliekų |
|
|
|
|
19 02 09* |
kietosios degiosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 04 03* |
nestiklinta kietoji fazė |
|
|
|
|
19 10 03* |
dulkių pavidalo frakcijos ir dulkės, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 10 05* |
kitos frakcijos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 12 11* |
kitos mechaninio atliekų apdorojimo atliekos (įskaitant medžiagų mišinius), kuriose yra pavojingų medžiagų |
11 Paprastas dumblas |
|||||
11.1 Nuotekų valymo dumblas |
|||||
11.11 Kanalizacijos nuotekų valymo dumblas |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 08 05 |
miesto buitinių nuotekų valymo dumblas |
11.12 Biologiškai skaidus kitų nuotekų valymo dumblas |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 02 04 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas |
|
|
|
|
02 03 05 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas |
|
|
|
|
02 04 03 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas |
|
|
|
|
02 05 02 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas |
|
|
|
|
02 06 03 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas |
|
|
|
|
02 07 05 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas |
|
|
|
|
03 03 11 |
nuotekų valymo jų susidarymo vietoje dumblas, nenurodytas 03 03 10 |
11.2 Geriamojo ir naudoto vandens valymo dumblas |
|||||
11.21 Geriamojo ir naudoto vandens valymo dumblas |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
05 01 13 |
garo katilams tiekiamo vandens dumblas |
|
|
|
|
19 09 02 |
vandens skaidrinimo dumblas |
11.4 Atmatų duobės turinys |
|||||
11.41 Atmatų duobės turinys |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
20 03 04 |
septinių rezervuarų dumblas |
|
|
|
|
20 03 06 |
kanalizacijos valymo atliekos |
12 Mineralinės atliekos |
|||||
12.1 Statybinės ir griovimo atliekos |
|||||
12.11 Betono, plytų ir gipso atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 01 01 |
betonas |
|
|
|
|
17 01 02 |
plytos |
|
|
|
|
17 01 03 |
čerpės ir keramika |
|
|
|
|
17 01 07 |
betono, plytų, čerpių ir keramikos gaminių mišiniai, nenurodyti 17 01 06 |
|
|
|
|
17 05 08 |
kelių skalda, nenurodyta 17 05 07 |
|
|
|
|
17 08 02 |
gipso izoliacinės statybinės medžiagos, nenurodytos 17 08 01 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 01 06* |
betono, plytų, čerpių ir keramikos gaminių mišiniai arba atskiros frakcijos, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
17 05 07* |
kelių skalda, kurioje yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
17 08 01* |
gipso izoliacinės statybinės medžiagos, užterštos pavojingomis medžiagomis |
12.12 Kelio dangos iš angliavandenilinių medžiagų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 03 02 |
bituminiai mišiniai, nenurodyti 17 03 01 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 03 01* |
bituminiai mišiniai, kuriuose yra akmens anglių dervos |
|
|
|
|
17 03 03* |
akmens anglių derva ir gudronuotieji gaminiai |
12.13 Mišrios statybinės atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 06 04 |
izoliacinės medžiagos, nenurodytos 17 06 01 ir 17 06 03 |
|
|
|
|
17 09 04 |
mišrios statybinės ir griovimo atliekos, nenurodytos 17 09 01, 17 09 02 ir 17 09 03 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 02 04* |
stiklas, plastikas ir mediena, kuriuose yra pavojingų medžiagų arba kurie yra jomis užteršti |
|
|
|
|
17 06 03* |
kitos izoliacinės medžiagos, sudarytos iš pavojingų medžiagų arba jų turinčios |
|
|
|
|
17 09 01* |
statybinės ir griovimo atliekos, kuriose yra gyvsidabrio |
|
|
|
|
17 09 03* |
kitos statybinės ir griovimo atliekos (įskaitant mišrias atliekas), kuriose yra pavojingų medžiagų |
12.2 Asbesto atliekos |
|||||
12.21 Asbesto atliekos |
|||||
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
06 07 01* |
elektrolizės atliekos, kuriose yra asbesto |
|
|
|
|
06 13 04* |
asbesto perdirbimo atliekos |
|
|
|
|
10 13 09* |
asbestcemenčio gamybos atliekos, kuriose yra asbesto |
|
|
|
|
15 01 11* |
metalinės pakuotės, įskaitant suslėgto oro talpyklas, kuriose yra pavojingų kietų poringų rišamųjų medžiagų (pvz., asbesto) |
|
|
|
|
16 01 11* |
stabdžių trinkelės, kuriose yra asbesto |
|
|
|
|
16 02 12* |
nebenaudojama įranga, kurioje yra grynojo asbesto |
|
|
|
|
17 06 01* |
izoliacinės medžiagos, kuriose yra asbesto |
|
|
|
|
17 06 05* |
statybinės medžiagos, kuriose yra asbesto |
12.3 Gamtinės kilmės mineralų atliekos |
|||||
12.31 Gamtinės kilmės mineralų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
01 01 01 |
mineralų kasybos atliekos, kuriose yra metalų |
|
|
|
|
01 01 02 |
mineralų kasybos atliekos, kuriose nėra metalų |
|
|
|
|
01 03 06 |
liekanos, nenurodytos 01 03 04 ir 01 03 05 |
|
|
|
|
01 03 08 |
dulkių ir miltelių pavidalo atliekos, nenurodytos 01 03 07 |
|
|
|
|
01 03 09 |
aliuminio oksido gamybos raudonasis dumblas, atliekos, nenurodytos 01 03 07 |
|
|
|
|
01 04 08 |
žvyro ir skaldos atliekos, nenurodytos 01 04 07 |
|
|
|
|
01 04 09 |
smėlio ir molio atliekos |
|
|
|
|
01 04 10 |
dulkių ir miltelių pavidalo atliekos, nenurodytos 01 04 07 |
|
|
|
|
01 04 11 |
potašo ir akmens druskos perdirbimo atliekos, nenurodytos 01 04 07 |
|
|
|
|
01 04 12 |
mineralų plovimo ir valymo atliekos bei kitos atliekos, nenurodytos 01 04 07 ir 01 04 11 |
|
|
|
|
01 04 13 |
akmenų skaldymo ir pjaustymo atliekos, nenurodytos 01 04 07 |
|
|
|
|
01 05 04 |
gėlo vandens gręžinių dumblas ir atliekos |
|
|
|
|
01 05 07 |
gręžinių dumblas ir atliekos, kuriuose yra barito, nenurodyti 01 05 05 ir 01 05 06 |
|
|
|
|
01 05 08 |
gręžinių dumblas ir atliekos, kuriuose yra chloridų, nenurodyti 01 05 05 ir 01 05 06 |
|
|
|
|
02 04 01 |
purvas, likęs nuvalius ir nuplovus runkelius |
|
|
|
|
08 02 02 |
vandeninis dumblas, kuriame yra keraminių medžiagų |
|
|
|
|
10 11 10 |
mišinio ruošimo prieš terminį apdorojimą atliekos, nenurodytas 10 11 09 |
|
|
|
|
10 12 01 |
mišinių ruošimo prieš terminį apdorojimą atliekos |
|
|
|
|
10 13 01 |
mišinių ruošimo prieš terminį apdorojimą atliekos |
|
|
|
|
19 08 02 |
smėliagaudžių atliekos |
|
|
|
|
19 09 01 |
pirminio filtravimo ir košimo kietosios atliekos |
|
|
|
|
19 13 02 |
grunto regeneravimo kietosios atliekos, nenurodytos 19 13 01 |
|
|
|
|
20 02 03 |
kitos biologiškai skaidžios atliekos |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
01 03 04* |
rūgštis išskiriančios sulfidinės rūdos perdirbimo liekanos |
|
|
|
|
01 03 05* |
kitos liekanos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
01 03 07* |
kitos atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų, susidarančių fiziniu ir cheminiu būdu apdorojant metalų rūdas |
|
|
|
|
01 04 07* |
mineralų, kuriuose nėra metalų, fizinio ir cheminio apdorojimo atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
01 05 06* |
gręžinių dumblas ir atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 11 09* |
mišinio ruošimo prieš terminį apdorojimą atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 13 01* |
grunto regeneravimo kietosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
12.4 Deginimo atliekos |
|||||
12.41 Išmetamųjų dujų valymo atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
10 01 05 |
sieros iš išmetamųjų dujų šalinimo kalcio junginiais reakcijų kietosios atliekos |
|
|
|
|
10 01 07 |
sieros iš išmetamųjų dujų šalinimo kalcio junginiais reakcijų dumblo pavidalo atliekos |
|
|
|
|
10 01 19 |
dujų valymo atliekos, nenurodytos 10 01 05, 10 01 07 ir 10 01 18 |
|
|
|
|
10 02 08 |
dujų valymo kietosios atliekos, nenurodytos 10 02 07 |
|
|
|
|
10 02 14 |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai, nenurodyti 10 02 13 |
|
|
|
|
10 03 20 |
išmetamųjų dujų dulkės, nenurodytos 10 03 19 |
|
|
|
|
10 03 24 |
dujų valymo kietosios atliekos, nenurodytos 10 03 23 |
|
|
|
|
10 03 26 |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai, nenurodyti 10 03 25 |
|
|
|
|
10 07 03 |
dujų valymo kietosios atliekos |
|
|
|
|
10 07 05 |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai |
|
|
|
|
10 08 16 |
išmetamųjų dujų dulkės, nenurodytos 10 08 15 |
|
|
|
|
10 08 18 |
išmetamųjų dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai, nenurodyti 10 08 17 |
|
|
|
|
10 09 10 |
išmetamųjų dujų dulkės, nenurodytos 10 09 09 |
|
|
|
|
10 10 10 |
išmetamųjų dujų dulkės, nenurodytos 10 10 09 |
|
|
|
|
10 11 16 |
išmetamųjų dujų valymo kietosios atliekos, nenurodytos 10 11 15 |
|
|
|
|
10 11 18 |
išmetamųjų dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai, nenurodyti 10 11 17 |
|
|
|
|
10 12 05 |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai |
|
|
|
|
10 12 10 |
dujų valymo kietosios atliekos, nenurodytos 10 12 09 |
|
|
|
|
10 13 07 |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai |
|
|
|
|
10 13 13 |
dujų valymo kietosios atliekos, nenurodytos 10 13 12 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
10 01 18* |
dujų valymo atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 02 07* |
dujų valymo kietosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 02 13* |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 03 19* |
išmetamųjų dujų dulkės, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 03 23* |
dujų valymo kietosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 03 25* |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 04 04* |
išmetamųjų dujų dulkės |
|
|
|
|
10 04 06* |
dujų valymo kietosios atliekos |
|
|
|
|
10 04 07* |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai |
|
|
|
|
10 05 03* |
išmetamųjų dujų dulkės |
|
|
|
|
10 05 05* |
dujų valymo kietosios atliekos |
|
|
|
|
10 05 06* |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai |
|
|
|
|
10 06 03* |
išmetamųjų dujų dulkės |
|
|
|
|
10 06 06* |
dujų valymo kietosios atliekos |
|
|
|
|
10 06 07* |
dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai |
|
|
|
|
10 08 15* |
išmetamųjų dujų dulkės, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 08 17* |
išmetamųjų dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 09 09* |
išmetamųjų dujų dulkės, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 10 09* |
išmetamųjų dujų dulkės, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 11 15* |
išmetamųjų dujų valymo kietosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 11 17* |
išmetamųjų dujų valymo dumblas ir filtrų papločiai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 12 09* |
dujų valymo kietosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 13 12* |
dujų valymo kietosios atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 14 01* |
dujų valymo atliekos, kuriose yra gyvsidabrio |
|
|
|
|
11 05 03* |
dujų valymo kietosios atliekos |
12.42 Terminio apdorojimo ir deginimo šlakas ir pelenai |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
06 09 02 |
fosfitinis šlakas |
|
|
|
|
10 01 01 |
dugno pelenai, šlakas ir garo katilų dulkės (išskyrus garo katilų dulkes, nurodytas 10 01 04) |
|
|
|
|
10 01 02 |
lakieji akmens anglių pelenai |
|
|
|
|
10 01 03 |
lakieji durpių ir neapdorotos medienos pelenai |
|
|
|
|
10 01 15 |
bendrojo deginimo dugno pelenai, šlakas ir garo katilų dulkės, nenurodyti 10 01 14 |
|
|
|
|
10 01 17 |
bendrojo deginimo lakieji pelenai, nenurodyti 10 01 16 |
|
|
|
|
10 01 24 |
smėlis iš pseudoverdančiųjų sluoksnių |
|
|
|
|
10 02 01 |
šlako apdorojimo atliekos |
|
|
|
|
10 02 02 |
neapdorotas šlakas |
|
|
|
|
10 03 16 |
lengvosios frakcijos, nenurodytos 10 03 15 |
|
|
|
|
10 03 22 |
kitos dalelės ir dulkės (įskaitant rutulinių malūnų dulkes), nenurodytos 10 03 21 |
|
|
|
|
10 03 30 |
druskų šlako ir juodųjų nuodegų valymo atliekos, nenurodytos 10 03 29 |
|
|
|
|
10 05 01 |
pirminio ir antrinio lydymo šlakas |
|
|
|
|
10 05 04 |
kitos dalelės ir dulkės |
|
|
|
|
10 05 11 |
nuodegos ir šlakas, nenurodyti 10 05 10 |
|
|
|
|
10 06 01 |
pirminio ir antrinio lydymo šlakas |
|
|
|
|
10 06 02 |
pirminio ir antrinio lydymo nuodegos ir šlakas |
|
|
|
|
10 06 04 |
kitos dalelės ir dulkės |
|
|
|
|
10 07 01 |
pirminio ir antrinio lydymo šlakas |
|
|
|
|
10 07 02 |
pirminio ir antrinio lydymo nuodegos ir šlakas |
|
|
|
|
10 07 04 |
kitos dalelės ir dulkės |
|
|
|
|
10 08 04 |
dalelės ir dulkės |
|
|
|
|
10 08 09 |
kiti šlakai |
|
|
|
|
10 08 11 |
nuodegos ir šlakas, nenurodyti 10 08 10 |
|
|
|
|
10 09 03 |
krosnių šlakas |
|
|
|
|
10 09 12 |
kitos dalelės, nenurodytos 10 09 11 |
|
|
|
|
10 10 03 |
krosnių šlakas |
|
|
|
|
10 10 12 |
kitos dalelės, nenurodytos 10 10 11 |
|
|
|
|
10 12 03 |
dalelės ir dulkės |
|
|
|
|
11 05 02 |
cinko pelenai |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
10 01 04* |
lakieji naftos pelenai ir garo katilų dulkės |
|
|
|
|
10 01 13* |
kurui naudotų emulsintų angliavandenilių lakieji pelenai |
|
|
|
|
10 01 14* |
bendrojo deginimo dugno pelenai, šlakas ir garo katilų dulkės, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 01 16* |
bendrojo deginimo lakieji pelenai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 03 04* |
pirminio lydymo šlakas |
|
|
|
|
10 03 09* |
antrinio lydymo juodosios nuodegos |
|
|
|
|
10 03 15* |
degios lengvosios frakcijos arba frakcijos, kurios, susilietusios su vandeniu, gali išskirti pavojingai didelius degių dujų kiekius |
|
|
|
|
10 03 21* |
kitos dalelės ir dulkės (įskaitant rutulinių malūnų dulkes), kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 03 29* |
druskų šlako ir juodųjų nuodegų apdorojimo atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 04 01* |
pirminio ir antrinio lydymo šlakas |
|
|
|
|
10 04 02* |
pirminio ir antrinio lydymo nuodegos ir šlakas |
|
|
|
|
10 04 05* |
kitos dalelės ir dulkės |
|
|
|
|
10 05 10* |
nuodegos ir šlakas, kurie, liesdamiesi su vandeniu, gali išskirti pavojingai didelius degių dujų kiekius |
|
|
|
|
10 08 08* |
pirminio ir antrinio lydymo druskų šlakas |
|
|
|
|
10 08 10* |
nuodegos ir šlakas, kurie, liesdamiesi su vandeniu, gali išskirti pavojingai didelius degių dujų kiekius |
|
|
|
|
10 09 11* |
kitos dalelės, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 10 11* |
kitos dalelės, kuriose yra pavojingų medžiagų |
12.5 Įvairios mineralinės atliekos |
|||||
12.51 Dirbtinės mineralinės atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
02 04 02 |
naudoti netinkamas kalcio karbonatas |
|
|
|
|
06 09 04 |
reakcijų su kalciu atliekos, nenurodytos 06 09 03 |
|
|
|
|
06 11 01 |
titano dioksido gamybos metu vykstančių reakcijų su kalciu atliekos |
|
|
|
|
08 02 03 |
vandeninės suspensijos, kuriose yra keraminių medžiagų |
|
|
|
|
10 03 05 |
aliuminio atliekos |
|
|
|
|
10 09 14 |
rišiklių atliekos, nenurodytos 10 09 13 |
|
|
|
|
10 11 03 |
stiklo pluošto medžiagų atliekos |
|
|
|
|
10 11 05 |
dalelės ir dulkės |
|
|
|
|
10 11 14 |
stiklo poliravimo ir stiklo šlifavimo atliekos, nenurodytos 10 11 13 |
|
|
|
|
10 12 08 |
keramikos, plytų, čerpių ir statybinių konstrukcijų gamybos atliekos (po terminio apdorojimo) |
|
|
|
|
10 12 12 |
glazūravimo atliekos, nenurodytos 10 12 11 |
|
|
|
|
10 13 04 |
kalkių kalcinavimo ir hidratacijos atliekos |
|
|
|
|
10 13 06 |
dalelės ir dulkės (išskyrus 10 13 12 ir 10 13 13) |
|
|
|
|
10 13 10 |
asbestcemenčio gamybos atliekos, nenurodytos 10 13 09 |
|
|
|
|
10 13 11 |
sudėtinių medžiagų, kuriose yra cemento, atliekos, nenurodytos 10 13 09 ir 10 13 10 |
|
|
|
|
10 13 14 |
cemento ir cemento šlako atliekos |
|
|
|
|
12 01 17 |
sprogstamųjų medžiagų atliekos, nenurodytos 12 01 16 |
|
|
|
|
12 01 21 |
naudotos šlifavimo dalys ir šlifavimo medžiagos, nenurodytos 12 01 20 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
06 09 03* |
reakcijų su kalciu atliekos, užterštos pavojingomis medžiagomis arba jose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 11 13* |
stiklo poliravimo ir šlifavimo atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 12 11* |
glazūravimo atliekos, kuriose yra sunkiųjų metalų |
|
|
|
|
11 02 02* |
cinko hidrometalurgijos dumblas (įskaitant jarozitą, getitą) |
|
|
|
|
12 01 16* |
sprogstamųjų medžiagų atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
12 01 20* |
naudotos šlifavimo dalys ir šlifavimo medžiagos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
12.52 Ugniai atsparių medžiagų atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
10 09 06 |
gurgučiai ir šablonai, kurie nebuvo naudoti liejimui ir kuriuose yra pavojingų medžiagų, nenurodyti 10 09 05 |
|
|
|
|
10 09 08 |
gurgučiai ir šablonai, kurie nebuvo naudoti liejimui ir kuriuose yra pavojingų medžiagų, nenurodyti 10 09 07 |
|
|
|
|
10 10 06 |
gurgučiai ir šablonai, kurie nebuvo naudoti liejimui ir kuriuose yra pavojingų medžiagų, nenurodyti 10 10 05 |
|
|
|
|
10 10 08 |
gurgučiai ir šablonai, kurie buvo naudoti liejimui, nenurodyti 10 10 07 |
|
|
|
|
16 11 02 |
metalurgijos procesų anglies iškloja ir ugniai atsparios medžiagos, nenurodytos 16 11 01 |
|
|
|
|
16 11 04 |
kita metalurgijos procesų iškloja ir ugniai atsparios medžiagos, nenurodytos 16 11 03 |
|
|
|
|
16 11 06 |
nemetalurgijos procesų iškloja ir ugniai atsparios medžiagos, nenurodytos 16 11 05 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
10 09 05* |
gurgučiai ir šablonai, kurie nebuvo naudoti liejimui ir kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 09 07* |
gurgučiai ir šablonai, kurie buvo naudoti liejimui ir kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 10 05* |
gurgučiai ir šablonai, kurie nebuvo naudoti liejimui ir kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
10 10 07* |
gurgučiai ir šablonai, kurie buvo naudoti liejimui ir kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
16 11 01* |
metalurgijos procesų anglies iškloja ir ugniai atsparios medžiagos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
16 11 03* |
kita metalurgijos procesų iškloja ir ugniai atsparios medžiagos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
16 11 05* |
nemetalurgijos procesų iškloja ir ugniai atsparios medžiagos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
12.6 Žemė |
|||||
12.61 Žemė |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 05 04 |
gruntas ir akmenys, nenurodyti 17 05 03 |
|
|
|
|
20 02 02 |
gruntas ir akmenys |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
05 01 05* |
išsiliejusi nafta |
|
|
|
|
17 05 03* |
gruntas ir akmenys, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
12.7 Žemkasių iškasos |
|||||
12.71 Žemės iškasos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 05 06 |
išsiurbtas dumblas, nenurodytas 17 05 05 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
17 05 05* |
išsiurbtas dumblas, kuriame yra pavojingų medžiagų |
12.8 Atliekų apdorojimo atliekos |
|||||
12.81 Atliekų apdorojimo atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 01 12 |
dugno pelenai ir šlakas, nenurodyti 19 01 11 |
|
|
|
|
19 01 14 |
lakieji pelenai, nenurodyti 19 01 13 |
|
|
|
|
19 01 16 |
garo katilų dulkės, nenurodytos 19 01 15 |
|
|
|
|
19 01 18 |
pirolizės atliekos, nenurodytos 19 01 1719 01 19 |
|
|
|
|
19 01 19 |
smėlis iš pseudoverdančiųjų sluoksnių |
|
|
|
|
19 12 09 |
mineralinės medžiagos (pvz., smėlis, akmenys) |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 01 05* |
dujų valymo filtrų papločiai |
|
|
|
|
19 01 06* |
dujų valymo vandeninės skystosios atliekos ir kitos vandeninės skystosios atliekos |
|
|
|
|
19 01 07* |
dujų valymo kietosios atliekos |
|
|
|
|
19 01 11* |
dugno pelenai ir šlakas, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 01 13* |
lakieji pelenai, kuriuose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 01 15* |
garo katilų dulkės, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 01 17* |
pirolizės atliekos, kuriose yra pavojingų medžiagų |
|
|
|
|
19 04 02* |
lakieji pelenai ir kitos išmetamųjų dujų valymo atliekos |
|
|
|
|
19 11 07* |
išmetamųjų dujų valymo atliekos |
13 Sukietintos, stabilizuotos ar sustiklintos atliekos |
|||||
13.1 Sukietintos arba stabilizuotos atliekos |
|||||
13.11 Sukietintos arba stabilizuotos atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 03 05 |
stabilizuotos atliekos, nenurodytos 19 03 04 |
|
|
|
|
19 03 07 |
sukietintos atliekos, nenurodytos 19 03 06 |
1 Pavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 03 04* |
iš dalies stabilizuotos atliekos, pažymėtos kaip pavojingos |
|
|
|
|
19 03 06* |
sukietintos atliekos, pažymėtos kaip pavojingos |
13.2 Sustiklintos atliekos |
|||||
13.21 Sustiklintos atliekos |
|||||
0 Nepavojingos |
|||||
|
|
|
|
19 04 01 |
sustiklintos atliekos |
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/42 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 850/2010
2010 m. rugsėjo 27 d.
kuriuo inicijuojama Tarybos reglamento (EB) Nr. 1659/2005, kuriuo importuojamoms tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės magnezijos plytoms nustatomas galutinis antidempingo muitas, naujojo eksportuotojo peržiūra, panaikinamas muitas vieno šios šalies eksportuotojo importuojamam produktui ir nustatoma šio importuojamo produkto registracija
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 4 dalį,
pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. PRAŠYMAS ATLIKTI PERŽIŪRĄ
(1) |
Komisija gavo prašymą atlikti naujojo eksportuotojo peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį. Prašymą pateikė Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – nagrinėjamoji šalis) eksportuojantis gamintojas TRL China Ltd (toliau – pareiškėjas). |
B. PRODUKTAS
(2) |
Nagrinėjamasis produktas – Kinijos Liaudies Respublikos kilmės chemiškai surištos, nedegtos magnezijos plytos, kurių magnezijos sudedamoji dalis sudaro ne mažiau kaip 80 % MgO, kurių sudėtyje yra arba nėra magnezito (toliau – nagrinėjamasis produktas), kurių KN kodai šiuo metu yra ex 6815 91 00, ex 6815 99 10 ir ex 6815 99 90 (TARIC kodai 6815910010, 6815991020 ir 6815999020). |
C. GALIOJANČIOS PRIEMONĖS
(3) |
Šiuo metu galiojančios priemonės – galutinis antidempingo muitas, nustatytas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1659/2005 (2), pagal kurį Kinijos Liaudies Respublikos kilmės į Sąjungą importuojamam nagrinėjamajam produktui, įskaitant pareiškėjo gaminamą nagrinėjamąjį produktą, taikomas 39,9 % dydžio galutinis antidempingo muitas, išskyrus kelias konkrečiai nurodytas bendroves, kurioms taikomos individualios muito normos. |
D. PERŽIŪROS PAGRINDAS
(4) |
Pareiškėjas teigia, kad jis veikia rinkos ekonomikos sąlygomis, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkte, arba prašo taikyti individualų režimą pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalį. Be to, pareiškėjas teigia, kad jis neeksportavo nagrinėjamojo produkto į Sąjungą per tiriamąjį laikotarpį, kuriuo remiantis nustatytos antidempingo priemonės, t. y. per laikotarpį nuo 2003 m. balandžio 1 d. iki 2004 m. kovo 31 d. (toliau – pradinis tiriamasis laikotarpis), ir kad jis nesusijęs su jokiais produktą eksportuojančiais gamintojais, kuriems taikomos minėtosios antidempingo priemonės. |
(5) |
Be to, pareiškėjas teigia, kad nagrinėjamąjį produktą jis pradėjo eksportuoti į Sąjungą pasibaigus pradiniam tiriamajam laikotarpiui. |
E. PROCEDŪRA
(6) |
Žinomiems susijusiems Sąjungos gamintojams buvo pranešta apie minėtąjį prašymą ir suteikta galimybė pateikti pastabų. |
(7) |
Išnagrinėjusi turimus įrodymus, Komisija padarė išvadą, kad yra pakankamai įrodymų, pateisinančių naujojo eksportuotojo peržiūros inicijavimą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį. Gavus 13 konstatuojamojoje dalyje nurodytą prašymą, bus nustatyta, ar pareiškėjas veikia rinkos ekonomikos sąlygomis, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkte, arba ar pareiškėjas atitinka reikalavimus, kad jam būtų nustatytas individualus muitas pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalį. Jei taip, bus apskaičiuotas individualus pareiškėjo dempingo skirtumas, o nustačius dempingą, muito, kuriuo turėtų būti apmokestintas į Sąjungą importuojamas nagrinėjamasis produktas, dydis. |
(8) |
Jei bus nustatyta, kad pareiškėjas atitinka reikalavimus, pagal kuriuos jam gali būti nustatytas individualus muitas, gali prireikti koreguoti Reglamento (EB) Nr. 1659/2005 1 straipsnio 2 dalyje konkrečiai nenurodytų bendrovių importuojamam nagrinėjamajam produktui šiuo metu taikomą muito normą. |
a) Klausimynai
(9) |
Siekdama gauti informacijos, kuri, jos nuomone, reikalinga tyrimui, Komisija nusiųs klausimyną pareiškėjui. |
b) Informacijos rinkimas ir suinteresuotųjų šalių išklausymas
(10) |
Visos suinteresuotosios šalys raginamos pareikšti nuomonę raštu ir pateikti patvirtinamuosius dokumentus. |
(11) |
Be to, Komisija gali išklausyti suinteresuotąsias šalis, jei jos raštu pateikia prašymą, kuriame nurodo svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų jas išklausyti. |
(12) |
Atkreipiamas dėmesys į tai, kad daugumos pagrindiniame reglamente išdėstytų procesinių teisių įgyvendinimas priklauso nuo to, ar per šiame reglamente nustatytą laikotarpį šalys pranešė apie save. |
c) Rinkos ekonomikos režimas ir (arba) individualus režimas
(13) |
Jeigu pareiškėjas pateiks pakankamai įrodymų, kad veikia rinkos ekonomikos sąlygomis, t. y. atitinka pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkte nustatytus kriterijus, normalioji vertė bus nustatyta pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies b punktą. Šiuo tikslu tinkamai pagrįsti prašymai turi būti pateikti per šio reglamento 4 straipsnio 3 dalyje nustatytą terminą. Komisija pareiškėjui ir Kinijos Liaudies Respublikos valdžios institucijoms nusiųs prašymo formas. Prašymo forma pareiškėjas gali pasinaudoti prašydamas nustatyti individualų režimą, t. y. jeigu jis atitinka pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalyje nustatytus kriterijus. |
d) Rinkos ekonomikos šalies parinkimas
(14) |
Tuo atveju, jei pareiškėjui netaikomas rinkos ekonomikos režimas, bet jis atitinka reikalavimus, būtinus individualiam muitui nustatyti pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalį, atitinkama rinkos ekonomikos šalis bus naudojama normaliajai vertei Kinijos Liaudies Respublikoje nustatyti, remiantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punktu. Šiuo tikslu Komisija numato vėl remtis Jungtinėmis Amerikos Valstijomis, kaip ir atliekant tyrimą, po kurio buvo nustatytos priemonės iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamam nagrinėjamam produktui. Suinteresuotosios šalys raginamos pateikti pastabų, ar šis parinkimas yra tinkamas, per šio reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nustatytą terminą. |
(15) |
Be to, jei pareiškėjui bus taikomas rinkos ekonomikos režimas, Komisija prireikus taip pat gali naudoti duomenis, susijusius su atitinkamoje rinkos ekonomikos šalyje nustatyta normaliąja verte, pavyzdžiui, siekdama pakeisti bet kokias nepatikimas sąnaudų ar kainos sudėtines dalis Kinijos Liaudies Respublikoje, kurios yra būtinos normaliajai vertei nustatyti, jeigu Kinijos Liaudies Respublikoje nėra patikimų reikiamų duomenų. Šiuo tikslu Komisija taip pat numato remtis Jungtinėmis Amerikos Valstijomis. |
F. GALIOJANČIO MUITO PANAIKINIMAS IR IMPORTUOJAMO PRODUKTO REGISTRACIJA
(16) |
Remiantis pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalimi turėtų būti panaikintas galiojantis antidempingo muitas, taikomas importuojamam nagrinėjamajam produktui, kurį pareiškėjas gamina ir parduoda eksportui į Sąjungą. Be to, tokie importuojami produktai turėtų būti registruojami pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalį, siekiant užtikrinti, kad antidempingo muitai galėtų būti surinkti atgaline data nuo šios peržiūros inicijavimo dienos, jeigu atliekant peržiūrą būtų padaryta išvada, kad pareiškėjas vykdo dempingą. Šiuo tyrimo etapu galimų būsimų pareiškėjo įsipareigojimų sumos apskaičiuoti neįmanoma. |
G. TERMINAI
(17) |
Tinkamo administravimo tikslais reikėtų nustatyti terminą, iki kurio:
|
H. NEBENDRADARBIAVIMAS
(18) |
Tais atvejais, kai suinteresuotoji šalis atsisako leisti susipažinti su būtina informacija, jos nepateikia per nustatytą terminą arba akivaizdžiai trukdo tyrimui, pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį teigiamos arba neigiamos išvados gali būti daromos remiantis turimais faktais. |
(19) |
Nustačius, kad suinteresuotoji šalis pateikė melagingą ar klaidinančią informaciją, į ją neatsižvelgiama, o pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį remiamasi turimais faktais. Jei suinteresuotoji šalis nebendradarbiauja arba bendradarbiauja tik iš dalies ir todėl išvados grindžiamos turimais faktais pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį, rezultatas gali būti mažiau palankus suinteresuotajai šaliai nei tuo atveju, jei ji būtų bendradarbiavusi. |
I. ASMENS DUOMENŲ TVARKYMAS
(20) |
Atkreipiamas dėmesys į tai, kad visi per šį tyrimą surinkti asmens duomenys bus tvarkomi laikantis 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (3). |
J. BYLAS NAGRINĖJANTIS PAREIGŪNAS
(21) |
Taip pat atkreipiamas dėmesys į tai, kad suinteresuotosios šalys, manančios, jog patiria sunkumų naudodamosi teise į gynybą, gali reikalauti, kad nagrinėjant bylą dalyvautų Prekybos generalinio direktorato bylas nagrinėjantis pareigūnas. Šis pareigūnas yra suinteresuotųjų šalių ir Komisijos tarnybų tarpininkas, kuris prireikus tarpininkauja sprendžiant procedūrinius klausimus, galinčius turėti įtakos jų interesų apsaugai atliekant šį tyrimą, ypač galimybės susipažinti su byla, konfidencialumo, terminų pratęsimo bei raštu ir (arba) žodžiu pateiktų nuomonių aiškinimo klausimus. Daugiau informacijos ir kontaktinius duomenis suinteresuotosios šalys gali rasti bylas nagrinėjančio pareigūno tinklalapiuose Prekybos generalinio direktorato svetainėje (http://ec.europa.eu/trade), |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 4 dalimi inicijuojama Reglamento (EB) Nr. 1659/2005 peržiūra, kuria siekiama nustatyti, ar ir kokiu mastu importuojamoms TRL China Ltd gaminamoms ir eksportui į Sąjungą parduodamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės chemiškai surištoms, nedegtoms magnezijos plytoms, kurių magnezijos sudedamoji dalis sudaro ne mažiau kaip 80 % MgO, kurių sudėtyje yra arba nėra magnezito ir kurių KN kodai šiuo metu yra ex 6815 91 00, ex 6815 99 10 ir ex 6815 99 90 (TARIC kodai 6815910010, 6815991020 ir 6815999020) (papildomas TARIC kodas A985), reikėtų taikyti Reglamentu (EB) Nr. 1659/2005 nustatytą antidempingo muitą.
2 straipsnis
Šio reglamento 1 straipsnyje nurodytam importuojamam produktui Reglamentu (EB) Nr. 1659/2005 nustatytas antidempingo muitas panaikinamas.
3 straipsnis
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 14 straipsnio 5 dalį muitinėms nurodoma imtis reikiamų veiksmų, kad būtų registruojamas importuojamas šio reglamento 1 straipsnyje nurodytas produktas. Registracija baigiama po devynių mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
4 straipsnis
1. Norėdamos, kad atliekant tyrimą būtų atsižvelgta į jų pastabas, suinteresuotosios šalys privalo pranešti apie save Komisijai, pareikšti savo nuomonę raštu ir pateikti šio reglamento 8 konstatuojamosios dalies a punkte nurodyto klausimyno atsakymus arba kitą informaciją per 37 dienas nuo šio reglamento įsigaliojimo, jeigu nenurodyta kitaip.
Be to, per tą patį 37 dienų terminą suinteresuotosios šalys gali pateikti rašytinį prašymą, kad Komisija jas išklausytų.
2. Tyrime dalyvaujančios šalys, norinčios pateikti pastabų dėl Jungtinių Amerikos Valstijų, kurios numatomos kaip trečioji rinkos ekonomikos šalis nustatant normaliąją vertę Kinijos Liaudies Respublikoje, tinkamumo, pastabas privalo pateikti per 10 dienų nuo šio reglamento įsigaliojimo.
3. Tinkamai pagrįstą prašymą suteikti rinkos ekonomikos statusą Komisija turi gauti per 15 dieną nuo šio reglamento įsigaliojimo.
4. Visa suinteresuotųjų šalių informacija ir prašymai privalo būti pateikiami raštu (ne elektronine forma, nebent nurodyta kitaip), būtinai nurodant suinteresuotosios šalies pavadinimą, adresą, e. pašto adresą, telefono ir fakso numerius. Visa rašytinė informacija, įskaitant informaciją, kurios prašoma šiame reglamente, klausimyno atsakymus ir konfidencialų suinteresuotųjų šalių susirašinėjimą, ženklinama „riboto naudojimo“ (4) grifu ir pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 19 straipsnio 2 dalį kartu pateikiamas nekonfidencialus variantas, paženklintas „suinteresuotosioms šalims susipažinti“.
Bet kokią su šiuo klausimu susijusią informaciją ir (arba) bet kokį prašymą išklausyti reikėtų siųsti šiuo adresu:
European Commission |
Directorate-General for Trade |
Directorate H |
Office: N105 4/92 |
1049 Brussels |
BELGIJA |
Faks. +32 22956505 |
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 27 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
(2) OL L 267, 2005 10 12, p. 1.
(4) Tai reiškia, kad dokumentas skirtas tik vidaus naudojimui. Jis apsaugotas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnį (OL L 145, 2001 5 31, p. 43). Pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 19 straipsnį ir PPO susitarimo dėl GATT 1994 VI straipsnio įgyvendinimo (Antidempingo susitarimas) 6 straipsnį tai yra slaptas dokumentas.
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/46 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 851/2010
2010 m. rugsėjo 27 d.
kuriuo 136-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 5 dalį (2),
kadangi,
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai įšaldomi, kaip numatyta tame reglamente. |
(2) |
2010 m. rugsėjo 9 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė asmenų, grupių ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąraše iš dalies pakeisti keturių fizinių asmenų tapatybės duomenis. |
(3) |
Todėl I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 27 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
Karel KOVANDA
Laikinai einantis išorės santykių generalinio direktoriaus pareigas
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
(2) 7a straipsnis įtrauktas Reglamentu (ES) Nr. 1286/2009 (OL L 346, 2009 12 23, p. 42).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:
(1) |
Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (alias a) Abu Abdullah, b) Abdellah, c) Abdullah). Adresas: a) via Romagnosi 6, Varese, Italija, b) Piazza Giovane Italija 2, Varese, Italija. Gimimo data: a) 1966 6 4, b) 1966 9 4. Gimimo vieta: Kairuanas, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: G025057 (Tuniso piliečio pasas, išduotas 1999 6 23, nebegalioja nuo 2004 2 5). Kita informacija: a) Italijos mokesčių mokėtojo kodas: BDA YSF 66P04 Z352Q, b) 2003 m. sausio mėn. Italijoje nuteistas kalėti 2 metus ir 6 mėnesius. 2004 m. gegužės 17 d. Italijos apeliacinis teismas panaikino sprendimą ir nurodė bylą išnagrinėti iš naujo.“ pakeičiamas taip: „Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (alias a) Abu Abdullah, b) Abdellah, c) Abdullah, d) Abou Abdullah, e) Abdullah Youssef). Adresas: a) via Romagnosi 6, Varezė, Italija; b) Piazza Giovane Italia 2, Varezė, Italija; c) via Torino 8/B, Cassano Magnago (VA), Italija; d) Jabal Al-Rayhan, Al-Waslatiyyah, Kairuanas, Tunisas. Gimimo data: 1966 9 4. Gimimo vieta: Kairuanas, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: G025057 (Tuniso piliečio pasas, išduotas 1999 6 23, nebegalioja nuo 2004 2 5). Kita informacija: a) Italijos mokesčių mokėtojo kodas: BDA YSF 66P04 Z352Q; b) neįleidžiamas į Šengeno erdvę; c) 2009 m. birželio mėn. gyveno Italijoje; d) motinos vardas ir pavardė: Fatima Abdaoui. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2003 6 25“ |
(2) |
Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Adresas: via Catalani 1, Varese, Italija. Gimimo data: 1965 8 10. Gimimo vieta: Sfaksas, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: L965734 (Tuniso piliečio pasas, išduotas 1999 2 6, nebegalioja nuo 2004 2 5). Kita informacija: a) Italijos mokesčių mokėtojo kodas: BDL MMD 65M10 Z352S, b) 2004 12 3 Milano pirmosios instancijos teismo nuteistas kalėti 4 metus ir 8 mėnesius. 2005 9 29 Milano apeliacinis teismas sutrumpino įkalinimo trukmę iki 3 metų ir 4 mėnesių. 2006 11 10 Kasacinis teismas šį nuosprendį patvirtino. 2003 6 24–2005 5 6 įkalintas arba jam buvo taikomos alternatyvios priemonės. Priimtas teismo sprendimas jį išsiųsti iš Italijos teritorijos.“ pakeičiamas taip: „Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi (alias Mohamed Ben Mohamed Abdelhedi). Adresas: a) via Galileo Ferraries 64, Varezė, Italija; b) 261 Kramdah Road (km 2), Sfaksas, Tunisas. Gimimo data: 1965 8 10. Gimimo vieta: Sfaksas, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: L965734 (Tuniso piliečio pasas, išduotas 1999 2 6, nebegalioja nuo 2004 2 5). Kita informacija: a) Italijos mokesčių mokėtojo kodas: BDL MMD 65M10 Z352S, b) motinos vardas ir pavardė: Shadhliah Ben Amir; c) 2009 m. rugpjūčio mėn. gyveno Italijoje. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 6 23.“ |
(3) |
Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi. Adresas: via Cuasso 2, Porto Ceresio (Varezė), Italija. Gimimo data: 1966 5 1. Gimimo vieta: Rainneen, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: L945660 (Tuniso pasas, išduotas 1998 12 4, nebegalioja nuo 2001 12 3). Kita informacija: a) Italijos mokesčių mokėtojo kodas: TRB CBN 66E01Z352O, b) 2004 12 3 išteisintas Milano pirmosios instancijos teismo. 2007 m. rugsėjo mėn. byla dar nebuvo išnagrinėta Milano apeliaciniame teisme.“ pakeičiamas taip: „Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi (alias Chabaane Ben Mohamed Trabelsi). Adresas: via Salvo D’Acquisto 2, Varezė, Italija. Gimimo data: 1966 5 1. Gimimo vieta: Menzil Temimas, Nabulas, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: L945660 (Tuniso pasas, išduotas 1998 12 4, nebegalioja nuo 2001 12 3). Kita informacija: a) Italijos mokesčių mokėtojo kodas: TRB CBN 66E01 Z352O, b) nuo 2009 m. gruodžio mėn. gyvena Italijoje. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 6 23.“ |
(4) |
Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji (alias Kamel Darraji). Adresas: via Belotti 16, Busto Arsizio (Varezė), Italija. Gimimo data: 1967 7 22. Gimimo vieta: Menzel Bouzelfa, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: L029899 (Tuniso piliečio pasas, išduotas 1995 8 14, nebegalioja nuo 2000 8 13). Nacionalinis asmens atpažinties Nr.: a) DDR KML 67L22 Z352Q (Italijos mokesčių mokėtojo kodas), b) DRR KLB 67L22 Z352S (Italijos mokesčių mokėtojo kodas). Kita informacija: a) nuo 2003 6 24 iki 2006 11 17 buvo kalinamas arba jam buvo taikomos alternatyvios laisvės atėmimui priemonės; b) dėl jo priimtas dekretas dėl išsiuntimo iš Italijos teritorijos. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 6 23.“ pakeičiamas taip: „Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji (alias Kamel Darraji). Adresas: via Varzi 14/A, Busto Arsizio (Varezė), Italija. Gimimo data: 1967 7 22. Gimimo vieta: Menzel Bouzelfa, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: L029899 (Tuniso piliečio pasas, išduotas 1995 8 14, nebegalioja nuo 2000 8 13). Kita informacija: a) Italijos mokesčių mokėtojo kodas: i) DDR KML 67L22 Z352Q, ii) DRR KLB 67L22 Z352S, b) 2009 m. gruodžio mėn. gyveno Italijoje. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2004 6 23.“ |
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/48 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 852/2010
2010 m. rugsėjo 27 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1580/2007, nustatantį Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (2), ypač į jo 138 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
Reglamente (EB) Nr. 1580/2007, taikant daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, yra numatyti kriterijai, kuriuos Komisija taiko nustatydama standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, išvardytiems minėto reglamento XV priedo A dalyje,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1580/2007 138 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2010 m. rugsėjo 28 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 27 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 350, 2007 12 31, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
MA |
84,4 |
MK |
54,2 |
|
TR |
50,2 |
|
ZZ |
62,9 |
|
0707 00 05 |
TR |
127,9 |
ZZ |
127,9 |
|
0709 90 70 |
TR |
116,1 |
ZZ |
116,1 |
|
0805 50 10 |
AR |
99,0 |
CL |
128,9 |
|
EG |
66,3 |
|
IL |
126,1 |
|
MA |
157,0 |
|
TR |
107,3 |
|
UY |
124,6 |
|
ZA |
107,2 |
|
ZZ |
114,6 |
|
0806 10 10 |
TR |
121,0 |
ZA |
56,2 |
|
ZZ |
88,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
68,9 |
AU |
217,4 |
|
BR |
61,0 |
|
CL |
94,5 |
|
CN |
82,6 |
|
NZ |
91,0 |
|
US |
87,8 |
|
ZA |
98,0 |
|
ZZ |
100,2 |
|
0808 20 50 |
CN |
100,7 |
ZA |
87,4 |
|
ZZ |
94,1 |
|
0809 30 |
TR |
149,8 |
ZZ |
149,8 |
|
0809 40 05 |
BA |
53,5 |
MK |
45,0 |
|
ZZ |
49,3 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/50 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 853/2010
2010 m. rugsėjo 27 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Reglamente (EB) Nr. 877/2009 nustatytos kai kurių cukraus sektoriaus produktų tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2009/10 prekybos metais
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),
atsižvelgdama į 2006 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 951/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje (2), ypač į jo 36 straipsnio, 2 dalies antros pastraipos antrąjį sakinį,
kadangi:
(1) |
Tipinės kainos ir papildomų importo muitų dydžiai, taikytini baltajam cukrui, žaliaviniam cukrui ir kai kuriems sirupams 2009/10 prekybos metams buvo nustatyti Komisijos reglamente (EB) Nr. 877/2009 (3). Šios kainos ir muitų dydžiai buvo paskutinį kartą pakeisti Komisijos reglamentu (ES) Nr. 819/2010 (4). |
(2) |
Šiuo metu Komisijos turimi duomenys rodo, kad reikia iš dalies pakeisti minėtus dydžius pagal Reglamente (EB) Nr. 951/2006 nustatytas taisykles ir nuostatas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 951/2006 36 straipsnyje išvardytiems produktams taikomos tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2009/10 prekybos metams, numatyti Reglamente (EB) Nr. 877/2009, yra iš dalies pakeičiami ir nurodomi šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2010 m. rugsėjo 28 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 27 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 178, 2006 7 1, p. 24.
(3) OL L 253, 2009 9 25, p. 3.
(4) OL L 245, 2010 9 17, p. 31.
PRIEDAS
Iš dalies pakeisti baltojo cukraus, žaliavinio cukraus ir produktų, kurių KN kodas yra 1702 90 95 tipinių kainų ir papildomų importo muitų dydžiai, taikomi nuo 2010 m. rugsėjo 28 d.
(EUR) |
||
KN kodas |
Tipinė kaina už 100 kg neto atitinkamo produkto |
Papildomas muitas už 100 kg neto atitinkamo produkto |
1701 11 10 (1) |
56,73 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
56,73 |
0,00 |
1701 12 10 (1) |
56,73 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
56,73 |
0,00 |
1701 91 00 (2) |
47,26 |
3,29 |
1701 99 10 (2) |
47,26 |
0,16 |
1701 99 90 (2) |
47,26 |
0,16 |
1702 90 95 (3) |
0,47 |
0,23 |
(1) Nustatoma už standartinę kokybę, kaip ji apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 IV priedo III dalyje.
(2) Nustatoma už standartinę kokybę, kaip ji apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 IV priedo II dalyje.
(3) Nustatoma už kiekvieną proc. sacharozės kiekio.
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/52 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 854/2010
2010 m. rugsėjo 27 d.
kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas 2010 m. rugsėjo 8-14 d. pateiktoms importo licencijos paraiškoms dėl cukraus produktų pagal tam tikras tarifines kvotas ir sustabdomas tokių licencijos paraiškų teikimas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2009 m. rugsėjo 25 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 891/2009, kuriuo leidžiama naudoti tam tikras Bendrijos tarifines kvotas cukraus sektoriuje ir nustatoma jų administravimo tvarka (3), ypač į jo 5 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Pagal Reglamentą (EB) Nr. 891/2009 kompetentingoms institucijoms 2010 m. rugsėjo 8-14 d. pateiktose importo licencijos paraiškose nurodytas kiekis viršijo pagal eilės numerį 09.4320 skirtą kiekį. |
(2) |
Šiomis aplinkybėmis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1301/2006 turėtų būti nustatytas paskirstymo koeficientas dėl licencijos paraiškų, išduotinų pagal eilės numerį 09.4320. Paraiškų pagal tą eilės numerį teikimas turėtų būti sustabdytas iki prekybos metų pabaigos, vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 891/2009, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Kiekiai, dėl kurių 2010 m. rugsėjo 8-14 d. pagal Reglamentą (EB) Nr. 891/2009 pateiktos importo licencijos paraiškos, dauginami iš šio reglamento priede nurodytų paskirstymo koeficientų.
2. Licencijų paraiškų, atitinkančių priede nurodytus eilės numerius, teikimas sustabdomas iki 2010/11 prekybos metų pabaigos.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 27 d.
Komisijos vardu, Pirmininko vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 238, 2006 9 1, p. 13.
(3) OL L 254, 2009 9 26, p. 82.
PRIEDAS
„CXL lengvatinis cukrus“
2010-2011 prekybos metai
2010 9 8–2010 9 14 pateiktos paraiškos
Eilės Nr. |
Šalis |
Paskirstymo koeficientas (%) |
Tolimesnis paraiškų teikimas |
||
09.4317 |
Australija |
— |
|
||
09.4318 |
Brazilija |
— |
|
||
09.4319 |
Kuba |
— |
|
||
09.4320 |
Kitos trečiosios šalys |
5,0039 |
Sustabdytas |
||
09.4321 |
Indija |
— |
|
||
|
„Balkanų cukrus“
2010-2011 prekybos metai
2010 9 8–2010 9 14 pateiktos paraiškos
Eilės Nr. |
Šalis |
Paskirstymo koeficientas (%) |
Tolimesnis paraiškų teikimas |
||
09.4324 |
Albanija |
— |
|
||
09.4325 |
Bosnija ir Hercegovina |
|
|||
09.4326 |
Serbija, Juodkalnija ir Kosovas (1) |
|
|||
09.4327 |
Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija |
— |
|
||
09.4328 |
Kroatija |
|
|||
|
Susidarius ypatingoms sąlygoms importuojamas cukrus ir pramoninis importuojamas cukrus
2010-2011 prekybos metai
2010 9 8–2010 9 14 pateiktos paraiškos
Eilės Nr. |
Rūšis |
Paskirstymo koeficientas (%) |
Tolimesnis paraiškų teikimas |
||
09.4380 |
Susidarius ypatingoms sąlygoms |
— |
|
||
09.4390 |
Pramoninis |
— |
|
||
|
(1) Kosovas pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 1244/1999.
(2) Netaikoma: paraiškose nurodytas kiekis skirto kiekio neviršija ir suteikiamas visas.
SPRENDIMAI
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/54 |
TARYBOS SPRENDIMAS 2010/573/BUSP
2010 m. rugsėjo 27 d.
dėl ribojamųjų priemonių, taikomų Moldovos Respublikos Padnestrės regiono vadovybei
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2008 m. vasario 25 d. Taryba priėmė Bendrąją poziciją 2008/160/BUSP dėl ribojančių priemonių, taikomų Moldovos Respublikos Padnestrės regiono vadovybei (1). Tarybos sprendimu 2010/105/BUSP (2) šios ribojamosios priemonės buvo pratęstos iki 2011 m. vasario 27 d., bet jų taikymas laikinai sustabdytas iki 2010 m. rugsėjo 30 d. |
(2) |
Iš naujo išnagrinėjus Bendrąją poziciją 2008/160/BUSP, nuspręsta, kad ribojamosios priemonės turėtų būti pratęstos iki 2011 m. rugsėjo 30 d. |
(3) |
Tačiau, kad būtų paskatinta pažanga, siekiant politinėmis priemonėmis išspręsti Padnestrės konfliktą, sprendžiant likusias problemas, susijusias su lotyniškus rašmenis naudojančiomis mokyklomis, ir atkuriant laisvą asmenų judėjimą, ribojamųjų priemonių taikymas turėtų būti laikinai sustabdytas iki 2011 m. kovo 31 d. Baigiantis šiam laikotarpiui Taryba, atsižvelgdama į pokyčius, visų pirma aukščiau nurodytose srityse, peržiūrės ribojamąsias priemones. Taryba gali nuspręsti bet kuriuo metu imti vėl taikyti kelionės apribojimus arba juos panaikinti, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Valstybės narės imasi būtinų priemonių siekiant užtikrinti, kad į jų teritoriją nebūtų leista atvykti ar vykti per ją tranzitu asmenims, atsakingiems:
i) |
už pažangos, siekiant politinėmis priemonėmis išspręsti Padnestrės konfliktą Moldovos Respublikoje, stabdymą, išvardytiems I priede; |
ii) |
už lotyniškus rašmenis naudojančių moldaviškų mokyklų bauginimo ir uždarymo kampanijos organizavimą ir įgyvendinimą Moldovos Respublikos Padnestrės regione, išvardytiems II priede. |
2. 1 dalis neįpareigoja valstybės narės atsisakyti leisti atvykti į jos teritoriją savo piliečiams.
3. 1 dalis neturi įtakos atvejams, kai valstybė narė turi laikytis įsipareigojimų pagal tarptautinę teisę, būtent:
i) |
kaip tarptautinės tarpvyriausybinės organizacijos priimančioji šalis; |
ii) |
kaip Jungtinių Tautų šaukiamos ar globojamos tarptautinės konferencijos priimančioji šalis; |
iii) |
pagal daugiašalį susitarimą dėl privilegijų ir imunitetų suteikimo; arba |
iv) |
pagal 1929 m. Šventojo Sosto (Vatikano Miesto Valstybės) ir Italijos sudarytą Taikinimo sutartį (Laterano paktą). |
4. Laikoma, kad 3 dalis taikoma ir tais atvejais, kai valstybė narė yra Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) priimančioji šalis.
5. Taryba tinkamai informuojama apie visus atvejus, kai valstybė narė suteikia išimtį pagal 3 ar 4 dalis.
6. Valstybės narės gali suteikti 1 dalyje nustatytų priemonių išimtis, jei kelionė yra pagrindžiama skubiu humanitariniu poreikiu arba dalyvavimu tarpvyriausybiniuose susitikimuose, įskaitant tuos, kuriuos remia Europos Sąjunga ar kurių priimančioji šalis yra ESBO pirmininkaujanti valstybė narė, jei jų metu vyksta politinis dialogas, kuriuo tiesiogiai propaguojama demokratija, žmogaus teisės ir teisinės valstybės principai Moldovos Respublikoje.
7. Valstybė narė, norinti suteikti 6 dalyje nurodytas išimtis, apie tai raštu praneša Tarybai. Laikoma, kad išimtį suteikti leidžiama, išskyrus atvejus, kai viena ar kelios Tarybos narės per dvi darbo dienas nuo pranešimo apie siūlomą išimtį gavimo raštu pareiškia prieštaravimą. Jei viena ar kelios Tarybos narės pareiškia prieštaravimą, Taryba gali kvalifikuota balsų dauguma nuspręsti leisti suteikti siūlomą išimtį.
8. Tais atvejais, kai pagal 3, 4, 6 ir 7 dalis valstybė narė leidžia I ir II prieduose išvardytiems asmenims atvykti į jos teritoriją ar vykti per ją tranzitu, šis leidimas galioja tik tuo tikslu, kuriuo jis suteiktas, ir tik tiems asmenims, kuriems jis suteiktas.
2 straipsnis
Taryba, valstybės narės ar Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymu, priima I ir II prieduose pateiktų sąrašų pakeitimus, jei to reikia atsižvelgiant į politinius įvykius Moldovos Respublikoje.
3 straipsnis
Tarybos sprendimas 2010/105/BUSP panaikinamas.
4 straipsnis
1. Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
2. Šis sprendimas taikomas iki 2011 m. rugsėjo 30 d. Jis nuolat peržiūrimas. Prireikus jis gali būti atnaujinamas ar iš dalies keičiamas, jei Taryba mano, kad jame numatyti tikslai nepasiekti.
3. Šiame sprendime numatytų ribojamųjų priemonių taikymas laikinai sustabdomas iki 2011 m. kovo 31 d. Baigiantis šiam laikotarpiui Taryba peržiūri ribojamąsias priemones.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
K. PEETERS
(1) OL L 51, 2008 2 26, p. 23.
I PRIEDAS
1 straipsnio 1 dalies i punkte nurodytų asmenų sąrašas
1. |
SMIRNOV, Igor Nikolayevich, „Prezidentas“, gimęs 1941 m. spalio 23 d. Chabarovske, Rusijos Federacijoje, Rusijos piliečio paso Nr. 50 No0337530. |
2. |
SMIRNOV, Vladimir Igorevich, „Prezidento“ sūnus ir „Nacionalinio muitinės komiteto pirmininkas“, gimęs 1961 m. balandžio 3 d. Kupianske, Charkovo srityje arba Novaja Kachovkoje, Chersono srityje, Ukrainoje, Rusijos piliečio paso Nr. 50 No00337016. |
3. |
SMIRNOV, Oleg Igorevich, „Prezidento“ sūnus ir „Nacionalinio muitinės komiteto patarėjas“, „Aukščiausiosios tarybos narys“, gimęs 1967 m. rugpjūčio 8 d. Novaja Kachovkoje, Chersono srityje, Ukrainoje, Rusijos piliečio paso Nr. 60No1907537. |
4. |
LITSKAI, Valery Anatolyevich, buvęs „Užsienio reikalų ministras“, gimęs 1949 m. vasario 13 d. Tverėje, Rusijos Federacijoje, Rusijos piliečio paso Nr. 51No0076099, išduotas 2000 m. rugpjūčio 9 d. |
5. |
KHAZHEYEV, Stanislav Galimovich, „Gynybos ministras“, gimęs 1941 m. gruodžio 28 d. Čeliabinske, Rusijos Federacijoje. |
6. |
ANTYUFEYEV, Vladimir Yuryevich, dar žinomas kaip SHEVTSOV, Vadim, „Valstybės saugumo ministras“, gimęs 1951 m. Novosibirske, Rusijos Federacijoje, Rusijos piliečio pasas. |
7. |
KOROLYOV, Alexandr Ivanovich, „Viceprezidentas“, gimęs 1958 m. spalio 24 d. Vroclave, Lenkijoje, Rusijos piliečio pasas. |
8. |
BALALA, Viktor Alekseyevich, buvęs „Teisingumo ministras“, gimęs 1961 m. Vinicoje, Ukrainoje. |
9. |
GUDYMO, Oleg Andreyevich, „Aukščiausiosios tarybos narys“, „Aukščiausiosios tarybos saugumo, gynybos ir taikos palaikymo komiteto pirmininkas“, buvęs „Saugumo ministro pavaduotojas“, gimęs 1944 m. rugsėjo 11 d. Almatoje, Kazachstane, Rusijos piliečio paso Nr. 51No0592094. |
10. |
KRASNOSELSKY, Vadim Nikolayevich, „Vidaus reikalų ministras“, gimęs 1970 m. balandžio 14 d. Daurijoje, Užbaikalės rajone, Čitos srityje, Rusijos Federacijoje. |
11. |
ATAMANIUK, Vladimir, „Gynybos ministro pavaduotojas“. |
II PRIEDAS
1 straipsnio 1 dalies ii punkte nurodytų asmenų sąrašas
1. |
MAZUR, Igor Leonidovich, „Dubesario rajono valstybės administracijos vadovas“, gimęs 1967 m. sausio 29 d. Dubesaryje, Moldovos Respublikoje. |
2. |
PLATONOV, Yuri Mikhailovich, žinomas kaip Yury PLATONOV, „Ribnicos rajono ir Ribnicos miesto valstybės administracijos vadovas“, gimęs 1948 m. sausio 16 d. Klimkove, Podorės rajone, Novgorodo srityje, Rusijos piliečio paso Nr. 51No0527002, išduotas Rusijos ambasadoje Kišiniove 2001 m. gegužės 4 d. |
3. |
CHERBULENKO, Alla Viktorovna, „Ribnicos valstybės administracijos vadovo pavaduotoja“, atsakinga už švietimo klausimus. |
4. |
KOGUT, Vecheslav Vasyilevich, „Benderų valstybės administracijos vadovas“, gimęs 1950 m. vasario 16 d. Taraklijoje, Čadir Lungos rajone, Moldovos Respublikoje. |
5. |
KOSTIRKO, Viktor Ivanovich, „Tiraspolio valstybės administracijos vadovas“, gimęs 1948 m. gegužės 24 d., Komsomolske prie Amūro, Chabarovsko krašte, Rusijos Federacijoje. |
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/58 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS
2010 m. rugsėjo 21 d.
dėl EFSF paskolų valstybėms narėms, kurių valiuta yra euro, administravimo
(ECB/2010/15)
(2010/574/ES)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VYKDOMOJI VALDYBA,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statutą (toliau – ECBS statutas), ypač į jo 17 ir 21 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Pagal ECBS statuto 17 straipsnį savo operacijoms vykdyti Europos centrinis bankas (ECB) gali atidaryti sąskaitas kredito įstaigoms, viešiesiems subjektams ir kitiems rinkos dalyviams. |
(2) |
ECBS statuto 21 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatyta, kad ECB gali veikti kaip Sąjungos institucijų, įstaigų ar organų, valstybių narių centrinių Vyriausybių, regioninių, vietos ar kitų valdžios institucijų, kitų viešosios teisės reglamentuojamų įstaigų arba valstybinių įmonių fiskalinis agentas. |
(3) |
Valstybės narės, kurių valiuta yra euro, ir société anonyme Europos finansinio stabilumo fondas (EFSF), Liuksemburge įsteigta viešoji ribotos atsakomybės bendrovė, kurios akcininkės yra valstybės narės, kurių valiuta yra euro, sudarė EFSF pagrindų susitarimą. 2010 m. rugpjūčio 4 d. EFSF pagrindų susitarimas įsigaliojo ir tapo privalomas. |
(4) |
Vadovaujantis EFSF pagrindų susitarimu ir EFSF įstatais, toms valstybėms narėms, kurių valiuta yra euro, kurios turi finansinių sunkumų ir yra sudariusios su Europos Komisija supratimo memorandumą dėl politikos sąlygų, EFSF suteikia finansavimą susitarimų dėl paskolos programos (toliau – susitarimai dėl paskolos programos) forma. |
(5) |
EFSF pagrindų susitarimo 3 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad paskola, kurią EFSF suteikia valstybei narei, kurios valiuta yra euro, mokama per EFSF ir atitinkamos valstybės narės skolintojos sąskaitas, kurios buvo atidarytos Europos centriniame banke susitarimui dėl paskolos programos. Vadovaujantis EFSF pagrindų susitarimo 12 straipsnio 2 dalimi, EFSF gali sudaryti sutartį su ECB, kad jis veiktų kaip jo mokėjimų tarpininkas, ir gali paskirti ECB jo banko ir vertybinių popierių sąskaitoms palaikyti. |
(6) |
Būtina įtvirtinti nuostatas dėl EFSF piniginių lėšų sąskaitos, kuri turi būti atidaryta Europos centriniame banke susitarimų dėl paskolos programos veikimui, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Piniginių lėšų sąskaitos atidarymas
Vadovaudamasis EFSF pagrindų susitarimu ir susitarimais dėl paskolos programos, ECB atidaro EFSF vardu piniginių lėšų sąskaitą.
2 straipsnis
Mokėjimų piniginių lėšų sąskaitoje priėmimas
ECB tik tuomet priima mokėjimus į EFSF vardu atidarytą piniginių lėšų sąskaitą ar iš jos, jei šie mokėjimai susiję su susitarimais dėl paskolos programos.
3 straipsnis
Nurodymų priėmimas ir piniginių lėšų sąskaitos valdymas
EFSF vardu atidarytos piniginių lėšų sąskaitos atžvilgiu ECB priima tik EFSF arba EFSF tarpininko, veikiančio jo vardu, kurį EFSF gali paskirti pagal EFSF pagrindų susitarimą, išimtinius nurodymus ir veikia tik pagal juos. Jei EFSF paskyrė tarpininką ir pateikė prašymą ECB priimti tokį tarpininką, tarpininkas vykdo tokią veiklą: a) teikia nurodymus, susijusius su EFSF vardu atidaryta piniginių lėšų sąskaita, ir b) išimtinai ir nuolat valdo tokią sąskaitą.
4 straipsnis
Likutis piniginių lėšų sąskaitoje
Po to, kai padaromi su bet kokiu susitarimu dėl paskolos programos susiję mokėjimai, EFSF vardu atidarytoje piniginių lėšų sąskaitoje neturi būti likę jokio kreditinio likučio; prieš dieną, kurią turi būti padaryti su bet kokiu susitarimu dėl paskolos programos susiję mokėjimai, į tokią piniginių lėšų sąskaitą negalima pervesti jokių sumų. EFSF vardu atidarytoje piniginių lėšų sąskaitoje niekada negali būti debetinio likučio. Todėl iš EFSF vardu atidarytos piniginių lėšų sąskaitos negalima atlikti jokių mokėjimų, viršijančių tos sąskaitos kreditinį likutį.
5 straipsnis
Atlyginimas
Nepaisant 4 straipsnio nuostatų, jei EFSF vardu atidarytoje piniginių lėšų sąskaitoje per naktį lieka bet koks kreditinis likutis, už jį ECB moka palūkanas, kurios atitinka ECB indėlių galimybei taikomą palūkanų normą faktiniu/360 pagrindu. Palūkanų mokėjimams, kuriuos ECB sumoka į piniginių lėšų sąskaitą, 2 straipsnis netaikomas.
6 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Frankfurte prie Maino 2010 m. rugsėjo 21 d.
ECB pirmininkas
Jean-Claude TRICHET
TARPTAUTINIAIS SUSITARIMAIS ĮSTEIGTŲ ORGANŲ PRIIMTI AKTAI
28.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 253/60 |
ES IR JORDANIJOS ASOCIACIJOSTARYBOS SPRENDIMAS Nr. 1/2010
2010 m. rugsėjo 16 d.
kuriuo iš dalies keičiama Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės asociaciją, 3 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų 15 straipsnio 7 dalis
(2010/575/ES)
ASOCIACIJOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimą, steigiantį Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės asociaciją, ypač į jo 3 protokolo 39 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės asociaciją (1) (toliau – Susitarimas), 3 protokolo (2) 15 straipsnio 7 dalyje leidžiama tam tikromis sąlygomis grąžinti muitus ar lygiaverčio poveikio mokėjimus arba atleisti nuo jų iki 2009 m. gruodžio 31 d. |
(2) |
Siekdamos užtikrinti aiškumą, ilgalaikį ekonomikos nuspėjamumą ir teisinį tikrumą ekonominės veiklos vykdytojams, Susitarimo Šalys susitarė pratęsti Susitarimo 3 protokolo 15 straipsnio 7 dalyje numatytą taikymo laikotarpį trejiems metams nuo 2010 m. sausio 1 d. |
(3) |
Be to, šiuo metu Jordanijoje taikomos muitų normos turėtų būti pakoreguotos, siekiant jas suderinti su dabartinėmis Europos Sąjungoje taikomomis muitų normomis. |
(4) |
Todėl Susitarimo 3 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(5) |
Kadangi Susitarimo 3 protokolo 15 straipsnio 7 dalis nebetaikoma nuo 2009 m. gruodžio 31 d., šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2010 m. sausio 1 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės asociaciją, 3 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų 15 straipsnio 7 dalis pakeičiama taip:
„7. Nepaisant 1 dalies nuostatų, Jordanija gali taikyti muitų ar lygiaverčio poveikio mokėjimų grąžinimą arba atleidimą nuo jų, koks yra taikomas kilmės statuso neturinčioms medžiagoms, naudojamoms kilmės statusą turinčių produktų gamyboje, išskyrus produktus, nurodytus Suderintos sistemos 1–24 skirsniuose, laikydamasi tokių nuostatų:
a) |
už produktus, nurodytus Suderintos sistemos 25–49 ir 64–97 skirsniuose, paliekama 4 % muito norma arba mažesnė norma, taikoma Jordanijoje; |
b) |
už produktus, nurodytus Suderintos sistemos 50–63 skirsniuose, paliekama 8 % muito norma arba mažesnė norma, taikoma Jordanijoje. |
Ši dalis taikoma iki 2012 m. gruodžio 31 d. ir vėliau bendru susitarimu gali būti persvarstyta.“
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Jis taikomas nuo 2010 m. sausio 1 d.
Priimta 2010 m. rugsėjo 16 d.
ES ir Jordanijos asociacijos tarybos vardu
Pirmininkė
C. ASHTON
(1) OL L 283, 2005 10 26, p. 10.
(2) OL L 209, 2006 7 31, p. 31.