ISSN 1725-5120 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 31 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
50 tomas |
Turinys |
|
I Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kuriuos skelbti privaloma |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
|
||
|
|
||
|
* |
2007 m. vasario 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 108/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1356/2004 dėl leidimo naudoti kokcidiostatų grupei ir kitoms vaistinėms medžiagoms priklausantį pašarų priedą Elancoban sąlygų ( 1 ) |
|
|
* |
2007 m. vasario 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 109/2007 dėl leidimo naudoti natrio monenziną (koksidiną) kaip pašarų priedą ( 1 ) |
|
|
|
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
* |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
I Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kuriuos skelbti privaloma
REGLAMENTAI
6.2.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 31/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 106/2007
2007 m. vasario 5 d.
nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams. |
(2) |
Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2007 m. vasario 6 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 5 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 386/2005 (OL L 62, 2005 3 9, p. 3).
PRIEDAS
prie 2007 m. vasario 5 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
IL |
244,4 |
MA |
62,3 |
|
TN |
148,3 |
|
TR |
170,2 |
|
ZZ |
156,3 |
|
0707 00 05 |
JO |
163,6 |
MA |
58,6 |
|
TR |
186,4 |
|
ZZ |
136,2 |
|
0709 90 70 |
MA |
45,5 |
TR |
141,3 |
|
ZZ |
93,4 |
|
0709 90 80 |
EG |
24,0 |
ZZ |
24,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
50,0 |
IL |
57,8 |
|
MA |
49,2 |
|
TN |
47,7 |
|
TR |
62,5 |
|
ZZ |
53,4 |
|
0805 20 10 |
MA |
84,0 |
ZZ |
84,0 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
65,6 |
MA |
64,5 |
|
TR |
57,7 |
|
ZZ |
62,6 |
|
0805 50 10 |
EG |
56,2 |
TR |
50,3 |
|
ZZ |
53,3 |
|
0808 10 80 |
CA |
102,7 |
CN |
87,4 |
|
TR |
90,5 |
|
US |
121,7 |
|
ZZ |
100,6 |
|
0808 20 50 |
AR |
84,9 |
CN |
44,7 |
|
US |
100,5 |
|
ZA |
83,4 |
|
ZZ |
78,4 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ žymi „kitą kilmę“.
6.2.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 31/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 107/2007
2007 m. vasario 5 d.
nustatantis, kokia dalimi galima patenkinti paraiškas, pateiktas siekiant įgyti teisę importuoti Šveicarijos kilmės didesnio nei 160 kg svorio gyvus galvijus pagal 2007 m. leistą naudoti tarifinę kvotą, numatytą Reglamente (EB) Nr. 2172/2005
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (1),
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2172/2005, nustatantį išsamias Šveicarijos kilmės daugiau kaip 160 kg masės gyvų galvijų importo tarifų kvotos, numatytos Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl prekybos žemės ūkio produktais, taikymo taisykles (2), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 2172/2005 1 straipsnio 1 dalyje nustatyta muitu neapmokestinama 4 600 Šveicarijos kilmės gyvų galvijų metinė importo tarifinė kvota, kuria remiantis Bendrijos importuotojai, vadovaudamiesi minėto reglamento 3 straipsniu, gali pateikti paraiškas importo teisėms įgyti. |
(2) |
Kiekiai, dėl kurių buvo pateiktos paraiškos importo teisėms įgyti, yra tokie, kad prašymai gali būti visiškai patenkinti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kiekviena paraiška importo teisėms įgyti kvotos laikotarpiu nuo 2007 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d., pateikta laikantis Reglamento (EB) Nr. 2172/2005 3 straipsnio 3 dalies nuostatų, patenkinama 100 % prašomo importuoti kiekio.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2007 m. vasario 6 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 5 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2005 (OL L 307, 2005 11 25, p. 2).
(2) OL L 346, 2005 12 29, p. 10. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1869/2006 (OL L 358, 2006 12 16, p. 49).
6.2.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 31/4 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 108/2007
2007 m. vasario 5 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1356/2004 dėl leidimo naudoti kokcidiostatų grupei ir kitoms vaistinėms medžiagoms priklausantį pašarų priedą Elancoban sąlygų
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Natrio monenzino priedą (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) buvo leista naudoti laikantis tam tikrų sąlygų, numatytų Tarybos direktyvoje 70/524/EEB (2). Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1356/2004 (3) buvo suteiktas leidimas dešimt metų naudoti priedą mėsinių viščiukų, viščiukų, iš kurių auginamos dedeklės, ir kalakutų pašaruose, leidimą susiejant su asmeniu, atsakingu už priedo išleidimą į apyvartą. Apie šio priedo, kaip produkto, egzistavimą, buvo pranešta remiantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsniu. Kadangi buvo pateikta visa pagal šią nuostatą būtina informacija, šis priedas buvo užregistruotas Bendrijos pašarų priedų registre. |
(2) |
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 numatyta galimybė leidimo turėtojui pateikus prašymą ir Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba) pateikus nuomonę, pakeisti leidimą naudoti priedą. Natrio monenzino priedo (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) leidimo turėtojas pateikė prašymą, kuriame siūloma pakeisti leidimo sąlygas ir leisti pradėti taikyti Tarnybos įvertintą didžiausią leistiną liekanų koncentraciją. |
(3) |
2006 m. lapkričio 21 d. priimtoje nuomonėje (4) Tarnyba pasiūlė nustatyti laikiną šios veikliosios medžiagos didžiausią leistiną liekanų koncentraciją. Šiame priede nustatytą DLK gali reikėti patikslinti atsižvelgiant į būsimo Europos vaistų įvertinimo agentūros šios aktyviosios medžiagos vertinimo rezultatus. |
(4) |
Todėl Reglamentą (EB) Nr. 1356/2004 reikėtų atitinkamai iš dalies keisti. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1356/2004 priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 5 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 268, 2003 10 18, p. 29. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 378/2005 (OL L 59, 2005 3 5, p. 8).
(2) OL L 270, 1970 12 14, p. 1. Direktyva, panaikinta Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003.
(3) OL L 251, 2004 7 27, p. 6.
(4) Gyvūnų pašaruose naudojamų priedų ir produktų arba medžiagų mokslinės grupės nuomonė dėl natrio monenzino didžiausios leistinos koncentracijos mėsinių viščiukų ir kalakutų pašaruose, priimta 2006 m. lapkričio 21 d., EMST leidinys (2006) 413, p. 1–13. Taip pat žr. Komisijos prašymu pateiktą Gyvūnų pašaruose naudojamų priedų ir produktų arba medžiagų mokslinės grupės nuomonę dėl kokcidiostato Elancoban pagal Tarybos direktyvos 70/524/EEB 9G straipsnį, priimtą 2004 m. kovo 4 d.EMST leidinys (2004) 42, p. 1–61.
PRIEDAS
Priedo registracijos numeris |
Asmens, atsakingo už priedo išleidimą į apyvartą, pavardė ir registracijos numeris |
Priedas (Prekės pavadinimas) |
Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
Laikina didžiausia liekanų koncentracija (DLK) tam tikruose gyvūninės kilmės maisto produktuose |
||||||||
Veikliosios medžiagos kiekis mg viename visaverčio pašaro kg |
||||||||||||||||||
Kokcidiostatai ir kitos vaistinės medžiagos |
||||||||||||||||||
„E 757 |
Eli Lilly and Company Limited |
Natrio monenzinas (Elancoban G100, Elancoban 100, Elancogran 100, Elancoban G200, Elancoban 200) |
|
Mėsiniai viščiukai |
— |
100 |
125 |
Draudžiama naudoti mažiausiai tris paras prieš skerdimą. Naudojimo instrukcijose nurodyti: „Pavojingas arklinių šeimos gyvūnams. Šio pašaro sudėtyje yra jonoforo: vengti naudoti kartu su tiamulinu ir stebėti, ar nėra nepageidaujamos reakcijos, kai naudojama kartu su kitomis vaistinėmis medžiagomis.“ |
2014 7 30 |
25 μg natrio monenzino 1 kg šviežios odos + riebalų 8 μg natrio monenzino 1 kg šviežių kepenų, inkstų ir raumenų“. |
||||||||
Viščiukai, iš kurių auginamos dedeklės |
16 savaičių |
100 |
120 |
|||||||||||||||
Kalakutai |
16 savaičių |
60 |
100 |
6.2.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 31/6 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 109/2007
2007 m. vasario 5 d.
dėl leidimo naudoti natrio monenziną (koksidiną) kaip pašarų priedą
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 reglamentuojami leidimai dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje, ir tokio leidimo suteikimo pagrindai bei tvarka. |
(2) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnį buvo pateiktas prašymas išduoti leidimą šio reglamento priede nurodytam preparatui. Kartu su prašymu buvo pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal to reglamento 7 straipsnio 3 dalį. |
(3) |
Prašymas pateiktas dėl leidimo naudoti natrio monenziną (koksidiną), kaip priedą mėsinių viščiukų ir kalakutų pašaruose, kuris priskirtinas priedų kategorijai „kokcidiostatikai ir histomonostatai“. |
(4) |
Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) 2005 m. spalio 20 d. nuomonėje padarė išvadą, kad natrio monenzinas (koksidinas) neturi neigiamos įtakos gyvūnų ir žmonių sveikatai bei aplinkai (2). Ji taip pat padarė išvadą, kad natrio monenzinas (koksidinas) nekelia jokio kito pavojaus, dėl kurio pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnio 2 dalį būtų galima atsisakyti išduoti leidimą. Remiantis šia nuomone, naudojant tokį produktą galima veiksmingai apsaugoti nuo koksidiozės. Šioje nuomonėje taip pat vertinama pašarų priedo analizės metodo ataskaita, kurią pateikė Bendrijos etaloninė laboratorija, įsteigta vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003. Tarnyba padarė išvadą, kad būtina nustatyti didžiausias leistinas liekanų koncentracijas (DLK). Tačiau ji negalėjo pasiūlyti DLK, kadangi pareiškėjas nepateikė reikalingų duomenų. Gavusi šiuos duomenis, 2006 m. lapkričio 21 d. Tarnyba priėmė nuomonę, kurioje siūloma laikinos DLK (3). Atsižvelgiant į būsimo minėtos veikliosios medžiagos vertinimo, kurį atliks Europos vaistų vertinimo agentūra, rezultatus gali prireikti peržiūrėti šio reglamento priede nurodytas DLK. |
(5) |
Preparato vertinimas rodo, kad laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje nustatytų leidimo išdavimo sąlygų. Todėl reikėtų leisti naudoti preparatą, kaip nurodyta šio reglamento priede. |
(6) |
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Priede nurodytą preparatą, priklausantį priedų kategorijai „kokcidiostatikai ir histomonostatai“, leidžiama naudoti kaip priedą gyvūnų mityboje tame priede nustatytomis sąlygomis.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 5 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 268, 2003 10 18, p. 29. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 378/2005 (OL L 59, 2005 3 5, p. 8).
(2) Pagal Europos Komisijos prašymą pateikta Gyvūnų pašaruose naudojamų priedų ir produktų ar medžiagų mokslinės grupės nuomonė dėl kokcidiostato KOKSIDINO (natrio monenzino), priimta 2005 m. spalio 20 d., EMST leidinys (2005) 283, p. 1–53.
(3) 2006 m. lapkričio 21 d. priimta Gyvūnų pašaruose naudojamų priedų ir produktų ar medžiagų mokslinės grupės nuomonė dėl didžiausių leistinų natrio monenzino liekanų koncentracijų mėsiniams viščiukams ir kalakutams, EMST leidinys (2006) 413, p. 1–13. Taip pat žr. 2006 m. liepos 12 d. priimtą Gyvūnų pašaruose naudojamų priedų ir produktų ar medžiagų mokslinės grupės nuomonę dėl KOKSIDINO (natrio monenzino), EMST leidinys (2006) 381, p. 1–10.
PRIEDAS
Priedo registracijos Nr. |
Asmens, atsakingo už priedo išleidimą į apyvartą, pavardė ir registracijos numeris |
Priedas (prekinis pavadinimas) |
Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas, analizės metodas |
Gyvūno rūšis arba kategorija |
Didžiausias amžius |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo trukmė |
Laikinos didžiausios leistinos liekanų koncentracijos (DLK) atitinkamuose gyvūninės kilmės pašaruose |
||||||||||||||||||||||||||||
Veikliosios medžiagos mg viename visaverčio pašaro, kurio drėgnumas yra 12 %, kg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kokcidiostatai ir histomonostatai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1701 |
Huvepharma NV Belgium |
Natrio monenzinas Koksidinas |
|
Mėsiniai viščiukai |
— |
100 |
125 |
|
2017 2 6 |
25 μg natrio monenzino/1kg šviežios odos + riebalai 8 μg natrio monenzino/1 kg šviežių kepenų, inkstų ir raumenų |
||||||||||||||||||||||||||||
Kalakutai |
16 savaičių |
90 |
100 |
(1) Informacija apie analizės metodus pateikiama šiuo Bendrijos etaloninės laboratorijos adresu: www.irmm.jrc.be/html/crlfaa/
6.2.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 31/9 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 110/2007
2007 m. vasario 5 d.
nustatantis, kokia dalimi galima patenkinti paraiškas gauti sušaldytos galvijų mėsos kvotos, numatytos Reglamente (EB) Nr. 704/2006, importo teises
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (1),
atsižvelgdama į 2006 m. gegužės 8 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 704/2006, atidarantį KN pozicijoje 0202 klasifikuojamos sušaldytos galvijienos bei KN pozicijoje 0206 29 91 klasifikuojamų produktų tarifinę kvotą ir numatantį jos administravimą (2006 m. liepos 1 d.–2007 m. birželio 30 d.) (2), ypač į jo 5 straipsnį,
kadangi:
Reglamento (EB) Nr. 704/2006 1 straipsnyje yra nustatytas 53 000 tonų kvotos kiekis, dėl kurio Bendrijos ūkio subjektai gali pateikti paraiškas gauti importo teises, remdamiesi jautienos, klasifikuojamos KN kodais 0201, 0202, 0206 10 95 arba 0206 29 91, kiekiu, pagal atitinkamas muitinės nuostatas jo (jos) arba jo (jos) vardu importuotu 2005 m. gegužės 1 d.–2006 m. balandžio 30 d. Kadangi importo teisių prašoma didesniam kiekiui negu galimas kiekis, nurodytas 1 straipsnyje, reikia nustatyti mažinimo koeficientą, laikantis Reglamento (EB) Nr. 704/2006 5 straipsnio nuostatų,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kiekviena paraiška gauti importo teises, pateikta 2007 m. sausio mėn. laikantis Reglamento (EB) Nr. 704/2006 4 straipsnio 1 dalies nuostatų, patenkinama 4,743334 % prašomo kiekio.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2007 m. vasario 6 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 5 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1899/2004 (OL L 328, 2004 10 31, p. 67).
Klaidų ištaisymas
6.2.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 31/10 |
2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1718/2006/EB dėl Europos audiovizualinio sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 327, 2006 m. lapkričio 24 d. )
17/18 puslapyje 11 straipsnio dalių numeracija pataisoma taip:
„11 straipsnis
Komiteto procedūra
1. Komisijai padeda komitetas.
2. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra du mėnesiai.
3. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 3 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.
4. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.“