|
ISSN 1725-5120 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 332 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
47 metai |
|
Turinys |
|
I Aktai, kuriuos skelbti privaloma |
Puslapis |
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
I Aktai, kuriuos skelbti privaloma
|
2004 11 6 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 332/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1927/2004
2004 m. spalio 21 d.
dėl Susitarimo pasikeičiant laiškais dėl Protokolo, nustatančio žvejybos galimybes ir finansinę kompensaciją, numatytą Europos ekonominės bendrijos ir Žaliojo Kyšulio Respublikos susitarime dėl žvejybos prie Žaliojo Kyšulio Respublikos krantų, galiojimo pratęsimo laikotarpiui nuo 2004 m. liepos 1 d. iki 2005 m. birželio 30 d. sudarymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalimi ir 300 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
kadangi:
|
(1) |
Pagal Europos ekonominės bendrijos ir Žaliojo Kyšulio Respublikos susitarimą dėl žvejybos prie Žaliojo Kyšulio Respublikos krantų (2) prieš pasibaigiant Susitarimo protokolo galiojimui, Susitariančiosios Šalys turi pradėti derybas, kad bendru sutarimu nustatytų protokolo sąlygas kitam laikotarpiui ir prireikus nustatytų, kaip reikėtų iš dalies pakeisti ar papildyti priedą. |
|
(2) |
Vykstant deryboms dėl Reglamentu (EB) Nr. 301/2002 (3) patvirtinto esamo protokolo (4) pakeitimų, abi Šalys nusprendė Susitarimu pasikeičiant laiškais pratęsti jo galiojimą vieneriems metams. |
|
(3) |
Bendrija suinteresuota šio galiojimo pratęsimo patvirtinimu. |
|
(4) |
Turėtų būti patvirtintas žvejybos galimybių paskirstymas valstybėms narėms pagal protokolą, besibaigiant jo galiojimui, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Bendrijos vardu patvirtinamas Susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Protokolo, nustatančio žvejybos galimybes ir finansinę kompensaciją, numatytą Europos ekonominės bendrijos ir Žaliojo Kyšulio Respublikos susitarime dėl žvejybos prie Žaliojo Kyšulio Respublikos krantų, galiojimo laikotarpio pratęsimo nuo 2004 m. liepos 1 d. iki 2005 m. birželio 30 d.
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio reglamento.
2 straipsnis
Protokole numatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos taip:
|
Prancūzija: |
19 laivų |
||
|
Ispanija: |
18 laivų |
|||
|
Prancūzija: |
6 laivai |
||
|
Ispanija: |
10 laivų |
|||
|
Portugalija: |
2 laivai |
|||
|
Ispanija: |
52 laivai |
||
|
Portugalija: |
10 laivų |
|||
|
Portugalija: |
630 BRT per mėnesį, skaičiuojant metinį vidurkį, ne daugiau kaip keturiems laivams žvejojantiems tuo pačiu metu |
Jeigu šiomis valstybių narių paraiškomis licencijoms gauti neišnaudojamos visos protokolu nustatytos žvejybos galimybės, Komisija gali svarstyti bet kurios kitos valstybės narės paraiškas licencijai gauti.
3 straipsnis
Valstybės narės, kurių laivai žvejoja pagal šį Susitarimą, praneša Komisijai apie Žaliojo Kyšulio Respublikos žūklės zonoje sugautų kiekvienos rūšies žuvų kiekį pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 500/2001 (5).
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
G. ZALM
(1) 2004 m. rugsėjo 15 d. pateikta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).
SUSITARIMAS
pasikeičiant laiškais dėl protokolo, nustatančio žvejybos galimybes ir finansinę kompensaciją, numatytą Europos ekonominės bendrijos ir Žaliojo Kyšulio Respublikos susitarime dėl žvejybos prie Žaliojo Kyšulio Respublikos krantų, galiojimo pratęsimo laikotarpiui nuo 2004 m. liepos 1 d. iki 2005 m. birželio 30 d.
A. Bendrijos laiškas
Gerbiamieji ponai,
Turiu garbę patvirtinti, kad mes sutinkame su šiomis laikinomis nuostatomis dėl šiuo metu galiojančio Protokolo (2001 m. liepos 1 d.–2004 m. birželio 30 d.), nustatančio žvejybos galimybes ir finansinę kompensaciją, numatytą Europos ekonominės bendrijos ir Žaliojo Kyšulio Respublikos žvejybos susitarime, galiojimo pratęsimo, vykstant deryboms dėl protokolo pakeitimų:
|
1. |
Per paskutinius trejus metus taikytos nuostatos bus atnaujintos nuo 2004 m. liepos 1 d. iki 2005 m. birželio 30 d. Bendrijos finansinė kompensacija pagal laikinąsias nuostatas atitiks šiuo metu galiojančio protokolo 2 straipsnyje numatytą metinę sumą. Finansinė kompensacija bus išmokėta ne vėliau kaip iki 2005 m. sausio 31 d. Protokolo 3 straipsnyje nurodytos tikslinės priemonės bus finansuojamos, kai bus įvykdyti tame straipsnyje numatyti atitinkami reikalavimai. |
|
2. |
Šiuo laikotarpiu žvejybos licencijos bus suteikiamos pagal šiuo metu galiojančio protokolo 1 straipsnyje nustatytas galimybes, mokant mokesčius ar atliekant išankstinius mokėjimus, kurie atitinka nustatytuosius protokolo priedo 2 dalyje. |
Būčiau dėkingas, jei galėtumėte pranešti, kad gavote šį laišką ir patvirtinti, kad jūs pritariate jo sąlygoms.
Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
Europos Sąjungos Tarybos vardu
B. Žaliojo Kyšulio Respublikos Vyriausybės laiškas
Gerbiamieji ponai,
Turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką, kuriame rašoma:
„Turiu garbę patvirtinti, kad mes sutinkame su šiomis laikinomis nuostatomis dėl šiuo metu galiojančio Protokolo (2001 m. liepos 1 d.–2004 m. birželio 30 d.), nustatančio žvejybos galimybes ir finansinę kompensaciją, numatytą Europos ekonominės bendrijos ir Žaliojo Kyšulio Respublikos žvejybos susitarime, galiojimo pratęsimo, vykstant deryboms dėl protokolo pakeitimų:
|
1. |
Per paskutinius trejus metus taikytos nuostatos bus atnaujintos nuo 2004 m. liepos 1 d. iki 2005 m. birželio 30 d. Bendrijos finansinė kompensacija pagal laikinąsias nuostatas atitiks šiuo metu galiojančio protokolo 2 straipsnyje numatytą metinę sumą. Finansinė kompensacija bus išmokėta ne vėliau kaip iki 2005 m. sausio 31 d. Protokolo 3 straipsnyje nurodytos tikslinės priemonės bus finansuojamos, kai bus įvykdyti tame straipsnyje numatyti atitinkami reikalavimai. |
|
2. |
Šiuo laikotarpiu žvejybos licencijos bus suteikiamos pagal šiuo metu galiojančio protokolo 1 straipsnyje nustatytas galimybes, mokant mokesčius ar atliekant išankstinius mokėjimus, kurie atitinka nustatytuosius protokolo priedo 2 dalyje.“ |
Turiu garbę patvirtinti, kad Jūsų laiško sąlygos priimtinos Žaliojo Kyšulio Respublikos Vyriausybei ir kad Jūsų laiškas ir šis laiškas sudaro susitarimą, remiantis Jūsų pasiūlymu.
Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
Žaliojo Kyšulio Respublikos
Vyriausybės vardu
|
2004 11 6 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 332/5 |
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1928/2004
2004 m. spalio 25 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003, nustatantį 2004 m. žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas tam tikrų žuvų ištekliams ar žuvų išteklių grupėms, taikomas Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose būtini sugavimų apribojimai
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (1), ypač į jo 20 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 2287/2003 (2) V priede nustatytas laikinas žvejybos pastangų apribojimas ir papildomos tam tikrų žuvų išteklių atkūrimo monitoringo, kontrolės ir priežiūros sąlygos. 2004 m. vasario 26 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 423/2004, nustatantį menkių išteklių atkūrimo priemones (3). Reikėtų suderinti V priedo ir Reglamento (EB) Nr. 423/2004 nuostatas. Be to, šio priedo įgyvendinimas parodė, kad būtina paaiškinti tam tikras jo nuostatas arba suteikti joms daugiau lankstumo, kad būtų pagerintas jo taikymas ir veiksmingumas. Būtina užtikrinti, kad dėl šios sistemos pakeitimų nesumažėtų šių priemonių apsaugomoji vertė. |
|
(2) |
Dėl to reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2287/2003 V priedas pakeičiamas šio reglamento priede pateiktu tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 25 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
R. VERDONK
(1) OL L 358, 2002 12 31, p. 59.
PRIEDAS
„V PRIEDAS
LAIKINAS ŽVEJYBOS PASTANGŲ APRIBOJIMAS IR PAPILDOMOS TAM TIKRŲ ŽUVŲ IŠTEKLIŲ ATKŪRIMO MONITORINGO, KONTROLĖS IR PRIEŽIŪROS SĄLYGOS
Bendrosios nuostatos
|
1) |
Šiame priede nustatytos sąlygos taikomos Bendrijos žvejybos laivams, kurių bendras ilgis yra 10 arba daugiau metrų. |
|
2) |
Šiame priede taikomos šios geografinės zonos:
|
|
3) |
Šiame priede diena, praleidžiama zonoje nebūnant uoste – tai:
|
|
4) |
Šiame priede žvejybos įrankiai skirstomi į šias grupes:
|
Žvejybos pastangos
|
5) |
Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys ir Bendrijoje įregistruoti žvejybos laivai, kuriuose yra 4 dalyje nurodytų žvejybos įrankių, zonoje praleidžia ir uoste nebūna ne ilgiau nei 6 dalyje nurodytą dienų skaičių. |
|
6) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7) |
Iki pirmos kiekvieno valdymo laikotarpio dienos laivo kapitonas ar jo įgaliotinis laivo vėliavos valstybės narės institucijoms praneša, kokį įrankį ar įrankius jis ketina naudoti ateinančiu valdymo laikotarpiu. Kol toks pranešimas nepateikiamas, laivas neturės teisės žvejoti 2 dalyje apibrėžtose zonose naudojant kurį nors iš 4 dalyje nurodytų įrankių.
Kai laivo kapitonas ar jo atstovas praneša apie dviem 4 dalyje apibrėžtoms grupėms priskirtų žvejybos įrankių naudojimą, bendras ateinančiu valdymo laikotarpiu turimų dienų skaičius sudaro ne daugiau kaip pusę dienų, kurias tas laivas turi teisę gauti kiekvienam įrankiui, skaičiaus, suapvalinto iki artimiausios visos dienos. Nei vieno konkretaus įrankio neleidžiama naudoti didesnį nei tam įrankiui I lentelėje nustatytą dienų skaičių. Galimybė naudoti du įrankius suteikiama tik tada, jei įvykdomi šie papildomi monitoringo susitarimai:
Kompetentingos institucijos jūroje ir uoste vykdo kontrolę ir priežiūrą, siekdamos patikrinti, ar laikomasi pirmiau išdėstytų dviejų reikalavimų. Iš laivo, kuris nesilaiko šių reikalavimų, nedelsiant atimama teisė naudoti dviem grupėms priskiriamus žvejybos įrankius. Laivui, norinčiam naudoti vieną ar kelis 4 dalyje nurodytus žvejybos įrankius (reglamentuojamus įrankius) ir bet kuriuos kitus 4 dalyje nenurodytus žvejybos įrankius (nereglamentuojamus įrankius), nebus draudžiama naudoti nereglamentuojamą įrankį. Tokie laivai privalo iš anksto pranešti apie reglamentuojamo įrankio naudojimą. Jei toks pranešimas nepateikiamas, laive negali būti jokio 4 dalyje nurodyto įrankio. Kad tokie laivai galėtų užsiimti alternatyvia žvejybos veikla, jie turi gauti leidimą ir jie turi būti atitinkamai įrengti. |
|
8) |
Laive, kuris yra bet kurioje iš 2 dalyje apibrėžtų zonų ir kuriame yra kuris nors vienas iš 4 dalyje nurodytų žvejybos įrankių, tuo pačiu metu negali būti jokių kitų 4 dalyje nurodytų įrankių. |
|
9) |
|
|
10) |
|
|
11) |
Laivui, neturinčiam duomenų apie žvejybą vienoje iš 2 dalyje nurodytų zonų, leidžiama plaukti tranzitu per tas zonas, jei jis valdžios institucijoms pirma praneša apie ketinimą tai daryti. Kol tas laivas yra kurioje nors iš 2 dalyje apibrėžtų zonų, visi laive esantys žvejybos įrankiai turi būti nuimti ir pritvirtinti pagal Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 (1) 20 straipsnio 1 dalyje nustatytus reikalavimus. |
|
12) |
Valstybė narė jokiam savo laivui, neturinčiam duomenų apie tokią žvejybos veiklą 2001 m., 2002 m. ar 2003 m. toje zonoje, neleidžia žvejoti naudojant 4 dalyje apibrėžtus įrankius 2 dalyje apibrėžtose zonose, kol jis neužtikrina, kad reglamentuojamoje zonoje nebus žvejojama lygiaverčiais pajėgumais, matuojamais kilovatais.
Vis dėlto, laivui, turinčiam duomenų apie 4 dalyje apibrėžto įrankio naudojimą, gali būti leista naudoti kitą 4 dalyje apibrėžtą įrankį, jei pastarajam įrankiui skirtų dienų skaičius yra lygus pirmajam įrankiui skirtų dienų skaičiui arba yra didesnis. |
|
13) |
Valstybė narė iš pagal šį priedą savo laivams paskirtų dienų neišskaičiuoja dienų, kurias laivas nebuvo uoste, tačiau negalėjo žvejoti, kadangi padėjo kitam laivui, kuriam reikėjo neatidėliotinos pagalbos, ar dienų, kurias laivas nebuvo uoste, tačiau negalėjo žvejoti, kadangi plukdė sužeistą įgulos narį neatidėliotinai medicininei pagalbai suteikti. Valstybė narė per vieną mėnesį pateikia Komisijai visų sprendimų, priimtų remiantis šiomis priežastimis, pagrindimą ir kompetentingų institucijų susijusius avarinės situacijos įrodymus. |
Monitoringas, kontrolė ir priežiūra
|
14) |
Nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 19a straipsnio, to reglamento 19b, 19c, 19d, 19e ir 19k straipsniai taikomi laivams, kuriuose yra 4 dalyje apibrėžtų žvejybos įrankių ir kurie yra eksploatuojami 2 dalyje apibrėžtose zonose. |
|
15) |
Valstybės narės gali įdiegti alternatyvias kontrolės priemones, kad būtų užtikrintas šio priedo 14 dalyje nurodytų įpareigojimų pateikti ataskaitas vykdymas, kurios būtų tokios pat veiksmingos ir skaidrios kaip ir šie įpareigojimai pateikti ataskaitas. Prieš pradedant įgyvendinti šias alternatyvias priemones, apie jas pranešama Komisijai. |
|
16) |
Bendrijos žvejybos laivo kapitonas ar jo atstovas, prieš laivui įplaukiant į valstybės narės uostą ar kitą iškrovimo vietą iš III lentelėje nurodytos zonos, jame esant didesniam bet kurios toje lentelėje nurodytos rūšies kiekiui, ne vėliau kaip prieš keturias valandas iki įplaukimo tos valstybės narės kompetentingoms institucijoms nurodo:
|
|
17) |
Valstybės narės, kurioje turi būti vykdomas iškrovimas, dėl kurio reikalingas išankstinis pranešimas, kompetentingos institucijos gali reikalauti, kad laive esantis sugavimas būtų pradėtas iškrauti tik leidus toms valdžios institucijoms.
III lentelė Iškraunamas kiekis tonomis pagal zoną ir rūšį, kurį viršijus taikomos specialios sąlygos
|
||||||||||||||||||||
|
18) |
Bendrijos žvejybos laivo kapitonas ar jo atstovas, norintis jūroje perkrauti ar iškrauti laive esantį kiekį arba atiduoti jį trečiosios šalies uoste ar iškrovimo vietoje, ne vėliau kaip prieš 24 valandas iki perkrovimo ar iškrovimo jūroje ar atidavimo trečiojoje šalyje laivo vėliavos valstybės narės kompetentingoms institucijoms pateikia 16 dalyje nurodytą informaciją. |
|
19) |
Žvejybos laivui, kuris buvo lentelėje nurodytoje zonoje, neleidžiama atiduoti III lentelėje (PU skiltyje) nurodytos rūšies žuvies kiekio perteklių už paskirtojo uosto ribų.
Kiekviena valstybė narė per 15 dienų nuo šio reglamento įsigaliojimo perduoda Komisijai paskirtųjų uostų sąrašą, o per kitas 30 dienų – informaciją apie tikrinimo ir priežiūros procedūras, įskaitant šiems uostams nustatytas sąlygas, reglamentuojančias kiekvieno šio reglamento 12 straipsnyje minimų rūšių ir išteklių kiekių iškrovimo registravimą ir pranešimą apie šiuos kiekius. Komisija šią informaciją persiunčia visoms valstybėms narėms. |
|
20) |
Nukrypstant nuo1983 m. rugsėjo 22 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2807/83, nustatančio išsamias informacijos apie valstybių narių žuvies sugavimus registravimo taisykles (2) , 5 straipsnio 2 dalies, nustatant 14 dalyje minimuose laivuose esančius kiekius kilogramais, leidžiama 8 % paklaida nuo laivo žurnale nurodyto skaičiaus. |
|
21) |
Bet kurioje žvejybos laivo talpykloje draudžiama turėti bet kokį menkių, sumaišytų su bet kuria kita jūros organizmo rūšimi, kiekį. Talpyklos su menkėmis pritvirtinamos taip, kad jos būtų atskirtos nuo kitų talpyklų. |
|
22) |
Valstybės narės kompetentingos institucijos gali reikalauti, kad 2 dalyje nurodytose zonose pagautas ir toje valstybėje narėje pirma iškrautas menkių kiekis būtų pasvertas dalyvaujant kontrolieriams prieš išvežant iš pirmojo iškrovimo uosto. Menkių, kurios pirma iškraunamos pagal 19 dalį paskirtame uoste, tipiniai mėginiai, sudarantys ne mažiau kaip 20 % iškraunamo kiekio, pasveriami dalyvaujant valstybių narių įgaliotiems kontrolieriams prieš pasiūlant pirmajam pirkėjui ir parduodant. Šiuo tikslu valstybės narės per vieną mėnesį nuo šio reglamento įsigaliojimo pateikia Komisijai išsamius taikytinos mėginių ėmimo tvarkos duomenis. |
|
23) |
Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 13 straipsnio, prie didesnių nei 50 kg šio reglamento 12 straipsnyje nurodytų rūšių kiekių, vežamų ne į iškrovimo ar importo vietą, pridedama vienos iš Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 8 straipsnio 1 dalyje numatytų deklaracijų, kuriose nurodomi vežamų rūšių kiekiai, kopija. Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 13 straipsnio 4 dalies b punkte numatyta išlyga netaikoma. |
|
24) |
Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 34c straipsnio 1 dalies, konkreti 12 straipsnyje minimų išteklių monitoringo programa gali būti vykdoma ilgiau nei dvejus metus nuo jos įsigaliojimo. |
(*1) Patikrinta pagal EB laivo žurnalą – vidutinis metinis iškraunamas gyvasis svoris.
(*2) Nepaisant šios nuostatos, nukrypimas taip pat taikomas ne daugiau kaip šešiems su Prancūzijos vėliava plaukiojantiems ir Bendrijoje įregistruotiems laivams, kurių bendras ilgis yra 15 arba daugiau metrų. Tokių laivų sąrašas pateikiamas Komisijai iki 2004 m. vasario 1 dienos.
(*3) Laivas zonoje gali praleisti tam tikrą konkretaus mėnesio dienų skaičių.
(1) OL L 261, 1993 10 20, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1954/2003 (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).
(2) OL L 276, 1983 10 10, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1965/2001 (OL L 268, 2001 10 9, p. 23).“
|
2004 11 6 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 332/12 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1929/2004
2004 m. lapkričio 5 d.
nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams. |
|
(2) |
Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. lapkričio 6 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. lapkričio 5 d.
Komisijos vardu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalinis direktorius žemės ūkio reikalams
(1) OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1947/2002 (OL L 299, 2002 11 1, p. 17).
PRIEDAS
prie 2004 m. lapkričio 5 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
|
0702 00 00 |
052 |
56,5 |
|
204 |
67,4 |
|
|
999 |
62,0 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
120,2 |
|
999 |
120,2 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
80,5 |
|
204 |
58,5 |
|
|
999 |
69,5 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
052 |
51,3 |
|
528 |
27,1 |
|
|
624 |
93,2 |
|
|
999 |
57,2 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
60,6 |
|
388 |
40,5 |
|
|
524 |
64,5 |
|
|
528 |
29,5 |
|
|
999 |
48,8 |
|
|
0806 10 10 |
052 |
92,5 |
|
400 |
220,7 |
|
|
508 |
263,7 |
|
|
624 |
179,5 |
|
|
999 |
189,1 |
|
|
0808 10 20 , 0808 10 50 , 0808 10 90 |
052 |
90,5 |
|
388 |
126,3 |
|
|
400 |
99,2 |
|
|
404 |
78,5 |
|
|
512 |
82,6 |
|
|
720 |
34,3 |
|
|
800 |
206,8 |
|
|
999 |
102,6 |
|
|
0808 20 50 |
052 |
112,5 |
|
720 |
48,0 |
|
|
999 |
80,3 |
|
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11). Kodas „ 999 “ žymi „kitą kilmę“.
II Aktai, kurių skelbti neprivaloma
Taryba
|
2004 11 6 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 332/14 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2004 m. spalio 21 d.
apibrėžiantis bendrąjį išteklių perskirstymo principą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1267/1999, nustatantį struktūrinės pasirengimo stojimui politikos instrumentą
(2004/749/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1267/1999, nustatantį struktūrinės pasirengimo stojimui politikos instrumentą (1), ypač į jo 15 straipsnio antrą pastraipą,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
2002 m. gruodžio 12 ir 13 d. Kopenhagos Europos Vadovų Taryba pritarė derybų rezultatams, kurių pasekmė – aštuonių šalių, tuo metu besinaudojusių Reglamento (EB) Nr. 1267/1999 nuostatomis, įstojimas į Bendriją 2004 m. Taigi nuo 2004 iki 2006 m. tik Bulgarija ir Rumunija toliau naudosis tame reglamente nustatyta parama. |
|
(2) |
Pritardama Komisijos pasiūlytam planui dėl Bulgarijos ir Rumunijos, Kopenhagos Europos Vadovų Taryba, vadovaudamasi bendruoju perskirstymo principu, nutarė, kad perskirstymo santykis turi būti nustatytas atitinkamai 30:70 PHARE programoje, numatytoje pagal 1989 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3906/89 dėl ekonominės pagalbos Vengrijos Respublikai ir Lenkijos Liaudies Respublikai (2), pasirengimo stojimui programoje žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse (SAPARD), numatytoje pagal Reglamentą (EB) Nr. 1268/1999 (3), ir struktūrinės pasirengimo stojimui politikos instrumente (ISPA), numatytame pagal Reglamentą (EB) Nr. 1267/1999. |
|
(3) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1267/1999 15 straipsnio pirmą pastraipą, nustatant santykį atsižvelgiama į tai, kiek Bulgarijai ir Rumunijai ta parama reikalinga ir kokios jų galimybės paramą panaudoti, taip pat ir į to reglamento 4 straipsnyje nurodytus kriterijus. |
|
(4) |
Kadangi santykis 30:70 taikomas visam trejų metų laikotarpiui nuo 2004 iki 2006 m., reikėtų pagal tą santykį leisti visų išteklių orientacinį paskirstymą kiekvieniems metams. |
|
(5) |
Taigi pagal bendrąjį perskirstymo principą likusioms šalims paramos gavėjoms – Bulgarijai ir Rumunijai – reikėtų nustatyti 30:70 santykį, taikomą visam trejų metų laikotarpiui nuo 2004 iki 2006 m., o visų išteklių orientacinis paskirstymas turi būti nustatytas kiekvienais metais, taikant minėtąjį santykį ir leistinas nuokrypio nuo jo ribas, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Remiantis bendruoju perskirstymo principu, trejų metų laikotarpiui nuo 2004 iki 2006 m. ištekliai, numatyti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1267/1999, perskirstomi Bulgarijai ir Rumunijai pagal santykį 30:70 atitinkamai, kuris yra taikomas visam minėtam laikotarpiui.
Per pirmoje pastraipoje minėtą trejų metų laikotarpį metinis išteklių pagal Reglamentą (EB) Nr. 1267/1999 paskirstymas nustatomas taikant orientacinį santykį: nuo 65 % iki 75 % visų išteklių Rumunijai ir nuo 25 % iki 35 % visų išteklių – Bulgarijai.
Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
G. ZALM
(1) OL L 161, 1999 6 26, p. 73. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 769/2004 (OL L 123, 2004 4 27, p. 1).
(2) OL L 375, 1989 12 23, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 769/2004.
(3) OL L 161, 1999 6 26, p. 87. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 769/2004.
|
2004 11 6 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 332/15 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2004 m. spalio 21 d.
pradėti derybas dėl susitarimo, susijusio su piniginiais santykiais su Andoros Kunigaikštyste
(2004/750/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2004 m. gegužės 11 d. Tarybos sprendimą 2004/548/EB dėl pozicijos, kurios turi laikytis Bendrija dėl susitarimo, susijusio su piniginiais santykiais su Andoros Kunigaikštyste (1), ypač į jo 8 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos rekomendaciją (2),
atsižvelgdama į Europos centrinio banko nuomonę (3),
kadangi:
|
(1) |
Derybos su Andoros Kunigaikštyste (toliau – Andora) dėl susitarimo dėl piniginių reikalų turėtų būti pradėtos tik įvykdžius būtinas sąlygas. Anksčiau abiejų šalių inicijuotas susitarimas dėl pajamų iš santaupų apmokestinimo ir Andoros įsipareigojimas ratifikuoti tokį susitarimą iki su Bendrija suderintos datos turėtų būti tokių sąlygų dalis. |
|
(2) |
Andora ir Komisija 2004 m. liepos 1 d. inicijavo susitarimą, numatantį priemones, lygiavertes nustatytosioms 2003 m. birželio 3 d. Tarybos direktyvoje 2003/48/EB dėl palūkanų, gautų iš taupymo pajamų, apmokestinimo (4). |
|
(3) |
2004 m. liepos 1 d. Andoros ambasadorės Bendrijoje verbaline nota Andora įsipareigojo tokį susitarimą ratifikuoti iki 2005 m. balandžio 30 d. Ši data Bendrijai yra priimtina. |
|
(4) |
Jeigu Andora iki sutartos datos neratifikuotų susitarimo dėl pajamų iš santaupų apmokestinimo, derybos dėl piniginio susitarimo būtų sustabdytos iki to susitarimo ratifikavimo, |
NUSPRENDĖ:
Vienintelis straipsnis
Būtinos sąlygos pradėti derybas su Andoros Kunigaikštyste dėl susitarimo dėl piniginių reikalų, nustatytos Sprendimo 2004/548/EB dėl pozicijos, kurios turi laikytis Bendrija dėl susitarimo, susijusio su piniginiais santykiais su Andoros Kunigaikštyste, 8 straipsnyje, buvo įvykdytos.
Komisija informuos Andoros Kunigaikštystę apie Bendrijos pasirengimą sudaryti susitarimą dėl piniginių reikalų ir pasiūlys pradėti derybas dėl to susitarimo.
Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
G. ZALM
(1) OL L 244, 2004 7 16, p. 47.
(2) OL C 244, 2004 10 1, p. 19.
Komisija
|
2004 11 6 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 332/16 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2004 m. spalio 22 d.
Europos bendrijos vardu patvirtinantis Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, V priedo pakeitimus
(pranešta dokumentu Nr. K(2004) 4022)
(Tekstas svarbus EEE)
(2004/751/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. gruodžio 17 d. Tarybos sprendimą 97/132/EB dėl Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, sudarymo (1), ypač į jo 3 straipsnio trečią pastraipą,
kadangi:
|
(1) |
2002 m. lapkričio 28 d. Tarybos sprendimu 2002/957/EB dėl susitarimo sudarymo pasikeičiant raštais iš dalies pakeisti Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, sudarymo priedus (2) numatyta galimybė pripažinti Naujosios Zelandijos šviežios mėsos ir mėsos produktų bei kitų gyvūninės kilmės produktų sertifikavimo sistemų lygiavertiškumą. |
|
(2) |
2004 m. birželio 1–2 d. posėdyje Susitarimo 16 straipsniu įsteigtas Jungtinis vadybos komitetas (toliau – Komitetas) pateikė rekomendaciją dėl sanitarinių reikalavimų galvijų embrionams, medžiojamiesiems plunksnuočiams, gyviems dvigeldžiams moliuskams, skirtiems vartoti žmonėms, medui ir vilnai lygiavertiškumo nustatymo. Be to, Komitetas rekomendavo nustatyti žuvininkystės produktų sertifikavimo sistemų lygiavertiškumą ir pateikė rekomendacijas dėl bendros V priedo formos. |
|
(3) |
Remiantis tomis rekomendacijomis, tikslinga iš dalies pakeisti Susitarimo V priedą. |
|
(4) |
Šie pakeitimai turėtų būti patvirtinti Bendrijos vardu. |
|
(5) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Vadovaujantis Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, 16 straipsniu įsteigto Jungtinio vadybos komiteto rekomendacijomis, Bendrijos vardu patvirtinami Susitarimo V priedo pakeitimai.
Pasikeitimo raštų, sudarančių susitarimą su Naująja Zelandija, tekstas, įskaitant Susitarimo V priedo pakeitimus, pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Sveikatos ir vartotojų apsaugos generalinis direktorius įgaliojamas pasirašyti Bendriją įpareigojantį Susitarimą pasikeičiant raštais.
3 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo kito mėnesio, po to, kai Naujoji Zelandija raštu Komisijai praneša, kad baigė 1 straipsnyje nurodytų pakeitimų vidaus tvirtinimo procedūras, pirmos dienos.
Komisija Tarybai ir valstybėms narėms nedelsdama praneša apie šio straipsnio pirmoje pastraipoje nurodytą pranešimą.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2004 m. spalio 22 d.
Komisijos vardu
David BYRNE
Komisijos narys
(1) OL L 57, 1997 2 26, p. 4. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 1999/837/EB (OL L 332, 1999 12 23, p. 1).
PASIKEITIMAS RAŠTAIS
sudarantis susitarimą su Naująja Zelandija dėl Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, V priedo pakeitimų
A. Europos bendrijos raštas
Briuselis, 2004 m. liepos 28 d.
Gerbiamasis Pone,
Primindamas Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, 16 straipsnio 2 dalį, turiu garbę pasiūlyti tokius Susitarimo V priedo pakeitimus:
Kaip rekomendavo Susitarimo 16 straipsnio 1 dalimi įsteigtas Jungtinis vadybos komitetas, pakeisti V priedo tekstą atitinkamais šio rašto priedo tekstais.
Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Naujoji Zelandija sutinka su šiais Susitarimo priedo pakeitimais.
Gerbiamasis Pone, reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
Europos bendrijos vardu
Robert MADELIN
B. Naujosios Zelandijos raštas
Briuselis, 2004 m. rugsėjo 9 d.
Gerbiamasis Pone,
Turiu garbę priminti Jūsų raštą, kuriame pateikta išsami informacija apie siūlomus Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, V priedo pakeitimus.
Atsakydamas, turiu garbę patvirtinti, kad siūlomi pakeitimai, kaip rekomendavo Susitarimo 16 straipsnio 1 dalimi įsteigtas Jungtinis vadybos komitetas, kurių kopija pridedama prie šio rašto, Naujajai Zelandijai yra priimtini.
Gerbiamasis Pone, reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
Naujosios Zelandijos kompetentingos institucijos vardu
Wade ARMSTRONG
Priedėlis
„V PRIEDAS
SANITARINIŲ PRIEMONIŲ PRIPAŽINIMAS
Žodynėlis
|
Taip (1) |
Dėl lygiavertiškumo susitarta – turi būti taikomi sveikatos patvirtinimų pavyzdžiai |
|
Taip (2) |
Dėl lygiavertiškumo susitarta iš esmės – kol bus išspręsti kai kurie konkretūs spręstini klausimai, taikoma esama sertifikavimo tvarka |
|
Taip (3) |
Lygiavertiška atitikties importuojančios šalies reikalavimams forma – turi būti taikoma esama sertifikavimo tvarka |
|
NV |
Neįvertinta – tuo tarpu turi būti taikoma esama sertifikavimo tvarka |
|
V |
Šiuo metu vertinama – vyksta svarstymas – tuo tarpu turi būti taikoma esama sertifikavimo tvarka |
|
[ ] |
Neatidėliotinai spręstini klausimai |
|
Ne |
Nelygiavertis ir (arba) reikia papildomo vertinimo. Prekiauti galima, jei eksportuojanti šalis atitinka importuojančios šalies reikalavimus |
|
PG |
Paukščių gripas |
|
GSE |
Galvijų spongiforminė encefalopatija |
|
C |
Celsijai |
|
Siuntimas |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VIII priedo XI skyriaus 7 punktas (OL L 273, 2002 10 10, p. 1). |
|
KKM |
Klasikinis kiaulių maras |
|
EGL |
Enzootinė galvijų leukozė |
|
EB, NZ |
Europos bendrija, Naujoji Zelandija |
|
AIA |
Arklių infekcinė anemija |
|
IB |
Infekcinis bursitas |
|
IGR |
Infekcinis galvijų rinotracheitas |
|
IRL |
Airija |
|
min |
Minutė (-ės) |
|
NL |
Niukastlio liga |
|
Nėra |
Specialūs reikalavimai netaikomi |
|
OIE |
Tarptautinis epizootijų biuras |
|
PGKB |
Perdirbti gyvūninės kilmės baltymai |
|
PM |
Post mortem |
|
Stds |
Standartas (-ai) |
|
KVL |
Kiaulių vezikulinė liga |
|
UHT |
Ypač aukšta temperatūra |
1 skirsnis
Genetinė medžiaga ir gyvi gyvūnai
|
Prekė |
EB eksportas į Naująją Zelandiją (1) |
Naujosios Zelandijos eksportas į EB |
||||||||||||
|
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
|||||||
|
EB standartai |
NZ standartai |
EB standartai |
NZ standartai |
|||||||||||
| 1. Sperma |
||||||||||||||
|
88/407/EEB |
NZ spermos standartas |
V |
|
|
NZ spermos standartas 1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
88/407/EEB 2004/52/EB (Komisijos darbinis dokumentas SANCO/10035/2004, 2 red.) |
V |
IGR, žr. 28 skirsnį |
Siekdama visiško lygiavertiškumo, pasibaigus 2004 m., NZ turi įrodyti, kad NZ standartais lygiai taip pat užtikrinama, kad gauta sperma nėra užkrėsta IGR liga |
||||
|
92/65/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/65/EEB |
NV |
|
|
||||
|
90/429/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
90/429/EEB 2002/613/EB |
NV |
|
|
||||
|
92/65/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/65/EEB |
Ne |
|
(Darbo dokumentas SANCO/10374/2004, 2 red.) |
||||
|
92/65/EEB 95/307/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (3) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/65/EEB 96/539/EB |
Taip (3) |
|
|
||||
|
92/65/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/65/EEB |
NV |
|
|
||||
| 2. Embrionai (išskyrus embrionus, su kuriais atliktos mikromanipuliacijos) |
||||||||||||||
|
89/556/EEB |
NZ embrionų standartas |
V |
|
|
NZ embrionų standartas |
89/556/EEB 92/471/EEB 92/452/EEB |
Taip (1) |
IGR, žr. 28 skirsnį |
|
||||
|
92/65/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/65/EEB |
NV |
|
|
||||
|
92/65/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/65/EEB |
NV |
|
|
||||
|
92/65/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/65/EEB |
Nr. |
|
|
||||
|
92/65/EEB 95/294/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/65/EEB 96/540/EB |
Taip (3) |
|
|
||||
|
90/539/EEB 93/342/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
90/539/EEB 93/342/EEB 96/482/EB 96/483/EB 2001/393/EB 2001/751/EB |
Taip (3) |
Salmonelės, žr. 28 skirsnį |
|
||||
| 3. Gyvi gyvūnai |
||||||||||||||
|
64/432/EEB 72/462/EEB 90/425/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 79/542/EEB 2004/68/EB 2004/212/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (3) |
IGR, žr. 28 skirsnį |
|
||||
|
72/462/EEB 90/425/EEB 91/68/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 79/542/EEB 2004/68/EB 2004/212/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (3) |
|
EB turi išnagrinėti, ar NZ nėra skrepi ligos |
||||
|
64/432/EEB 72/462/EEB 90/425/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 79/542/EEB 2004/68/EB 2004/212/EB |
Taip (3) |
Aujeskio liga, žr. 28 skirsnį |
|
||||
|
92/65/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/65/EEB 2000/585/EB 2004/68/EB |
Taip (3) |
|
|
||||
|
90/425/EEB 90/426/EEB 92/260/EEB 93/195/EEB 93/196/EEB 93/197/EEB 94/467/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (3) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
90/426/EEB 92/260/EEB 93/195/EEB 93/196/EEB 93/197/EEB 94/467/EB |
Taip (3) |
AIA, žr. 28 skirsnį |
|
||||
|
92/65/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (3) |
Pasiutligė, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Komercinės paskirties importas: 92/65/EEB Nekomercinės paskirties: 2003/998/EB 2004/592/EB 2004/203/EB (Komisijos Darbinis dokumentas SANCO/10374/2004, 2 red.) |
Taip (3) |
Pasiutligė, žr. 28 skirsnį |
|
||||
|
90/539/EEB 93/342/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
90/539/EEB 93/342/EEB 96/482/EB 96/483/EB 2001/751/EB |
Taip (3) |
Salmonelės, žr. 28 skirsnį |
|
||||
|
NV |
|
|
NV |
|
|||||||||
|
2003/881/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
2003/881/EB |
V |
Aviliuose gyvenantis vabaliukas, žr. 28 skirsnį |
Laukiama, kol NZ pateiks informaciją apie tai, kad joje nėra tropilaelaps mite |
||||
2 skirsnis
Žmonėms vartoti skirta mėsa (įskaitant šviežią mėsą, paukštieną, ūkiuose auginamų ir laukinių medžiojamųjų gyvūnų mėsą), malta mėsa, mėsos pusgaminiai ir mėsos produktai.
|
Prekė |
EB eksportas į Naująją Zelandiją |
Naujosios Zelandijos eksportas į EB |
||||||||||||||
|
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
|||||||||
|
EB standartai |
NZ standartai |
NZ standartai |
EB standartai |
|||||||||||||
| 4. Mėsa |
||||||||||||||||
| 4.A. Šviežia mėsa, kaip apibrėžta Tarybos direktyvose 64/433/EEB (2) ir 79/542/EEB. Įskaitant žmonėms vartoti skirtą maltą mėsą ir neperdirbtą (šviežią) kraują (kaulus, riebalus). |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
64/432/EEB 72/461/EEB (2) 72/462/EEB (3) 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462//EEB 2002/99//EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
64/432/EEB 72/461/EEB 72/462/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
EU turi apsvarstyti ir pateikti pastabas dėl NZ kiaulių respiratorinio reprodukcinio sindromo (KRRS) pavojaus vertinimo. |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata |
64/433/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 2004/432/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
Salmonelės ir GSE, žr. 28 skirsnį
|
|
||||||
| 4.B. Šviežia paukštiena |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
91/494/EEB (2) 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/494/EEB 93/342/EEB 94/438/EB 94/984/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
|
|
Taip (3) |
|
|
|
|
NV |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata |
71/118/EEB (2) |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
71/118/EEB 2004/432/EB |
NV |
|
|
||||||
| 4.C. Ūkiuose auginamų medžiojamųjų gyvūnų mėsa |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
64/432/EEB 72/461/EB 92/118/EEB (2) 91/495/EEB (2) 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
Dėl kiaulienos EU turi apsvarstyti ir pateikti pastabas dėl NZ KRRS pavojaus vertinimo. Greičiausiai turės dalyvauti Mokslinė grupė. |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
79/542/EEB 91/495/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
91/495/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 92/118/EEB 2000/585/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/118/EEB 91/495/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 92/118/EEB 2000/585/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/118/EEB 91/494/EEB (2) 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/494/EEB 92/118/EEB 2000/585/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata
|
91/495/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
79/542/EEB 91/495/EEB 2000/585/EB 2004/432/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
91/495/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 2000/585/EB 2004/432/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
71/118/EEB |
|
|
|
|
2000/609/EB |
Taip (1) |
|
|
|||||||
| 4.D. Laukinių medžiojamųjų gyvūnų mėsa |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
92/45/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
79/542/EEB 92/45/EEB 2000/585/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/45/EEB (2) 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
KKM, žr. 28 skirsnį |
Dėl kiaulienos: EU turi apsvarstyti ir pateikti pastabas dėl NZ KRRS pavojaus vertinimo. Greičiausiai turės dalyvauti Mokslinė grupė. |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
79/542/EEB 92/45/EEB 97/220/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/45/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 2000/585/EB 2002/99/EB |
NV |
|
|
||||||
|
92/45/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 2000/585/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata
|
92/45/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 2000/585/EB 2004/432/EB |
Taip (1) |
Penkiakampis antspaudas |
|
||||||
|
92/45/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 2000/585/EB 2004/432/EB |
NV |
|
|
||||||
| 5. Mėsos pusgaminiai |
||||||||||||||||
| 5.A. Mėsos pusgaminiai, pagaminti iš šviežios mėsos |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
64/432/EEB 72/461/EEB 72/462/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 79/542/EEB 2000/572/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata |
94/65/EB (2) Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
79/542/EEB 94/65/EB 2000/572/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
Tik sušaldyti GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||
| 5.B. Mėsos pusgaminiai, pagaminti iš šviežios paukštienos |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
91/494/EEB 94/438/EB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/494/EEB 93/342/EEB 94/984/EB 2000/572/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
|
|
Taip (3) |
|
|
|
|
NV |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata |
94/65/EB |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas 1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
94/65/EB 2000/572/EB |
NV |
Tik sušaldyti |
|
||||||
| 5.C. Mėsos pusgaminiai, pagaminti iš ūkiuose auginamų medžiojamųjų gyvūnų mėsos |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
72/461/EEB 92/118/EEB 91/495/EEB 64/432/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 91/495/EEB 2000/572/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/118/EEB 91/495/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 91/495/EEB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/118/EEB 91/494/EEB 91/495/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 91/494/EEB 91/495/EEB 2000/609/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
92/118/EEB 91/494/EEB 91/495/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Ne |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 91/494/EEB 91/495/EEB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata
|
94/65/EB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
94/65/EB 2000/572/EB |
Taip (1) |
Tik sušaldyti |
|
||||||
|
94/65/EB |
|
Taip (1) |
|
|
|
94/65/EB 2000/572/EB |
NV |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
2000/609/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
| 5.D. Mėsos pusgaminiai, pagaminti iš laukinių medžiojamųjų gyvūnų mėsos |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
92/45/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/45/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
KKM, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/45/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Nr. |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata
|
94/65/EB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
94/65/EB 2000/572/EB |
Taip (1) |
Tik sušaldyti |
|
||||||
|
94/65/EB |
|
Taip (1) |
|
|
|
94/65/EB 2000/572/EB |
NV |
|
|
||||||
| 6. Mėsos produktai |
||||||||||||||||
| 6.A. Mėsos produktai, pagaminti iš šviežios mėsos |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
64/432/EEB 72/461/EEB 72/462/EEB 80/215/EEB (2) 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata |
64/433/EEB 77/99/EEB 92/118/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 92/118/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||
| 6.B. Mėsos produktai, pagaminti iš šviežios paukštienos |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
80/215/EEB 92/118/EEB 94/438/EB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata |
77/99/EEB 92/118/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
77/99/EEB 92/118/EEB 97/41/EB |
NV |
|
|
||||||
| 6.C. Mėsos produktai, pagaminti iš ūkiuose auginamų medžiojamųjų gyvūnų |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
91/495/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 92/118/EB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/118/EEB 91/495/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2000/609/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
92/118/EEB 91/495/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata
|
77/99/EEB (2) 91/495/EEB 92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EB 97/41/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
91/495/EEB 92/118/EB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EB 97/41/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
2000/609/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
| 6.D. Mėsos produktai, pagaminti iš laukinių medžiojamųjų gyvūnų |
||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Laukiniai medžiojamieji gyvūnai
|
92/45/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
KKM, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/45/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
92/45/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
97/221/EB 92/45/EEB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||
|
Visuomenės sveikata Laukiniai medžiojamieji gyvūnai |
77/99/EEB 92/45/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||
|
77/99/EEB 92/45/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
NV |
|
|
||||||
3 skirsnis
Kiti žmonėms vartoti skirti produktai
|
Prekė |
EB eksportas į Naująją Zelandiją (4) |
Naujosios Zelandijos eksportas į EB |
||||||||||||||||||
|
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
|||||||||||||
|
EB standartai |
NZ standartai |
NZ standartai |
EB standartai |
|||||||||||||||||
| 7. Produktai, skirti vartoti žmonėms, kaip apibrėžti Direktyvoje 77/99/EEB |
||||||||||||||||||||
| 7.A. Gyvūnų žarnos |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
64/432/EEB 72/461/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2003/779/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata |
77/99/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||||
| 7.B. Perdirbti žmonėms vartoti skirti kaulai ir kaulų produktai |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Šviežia mėsa:
|
64/432/EEB 72/461/EEB 80/215/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Paukštiena |
91/494/EEB (5) 92/118/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/494/EEB 92/118/EEB 94/438/EB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai
|
91/495/EEB 92/118/EB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
|
|
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Laukiniai medžiojamieji gyvūnai
|
92/45/EEB (5) 92/118/EB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
KKM, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 92/118/EB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
|
|
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata Šviežia mėsa:
|
77/99/EEB 92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||||
|
Naminiai paukščiai Šviežia mėsa |
77/99/EEB 92/118/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
NV |
|
|
||||||||||
|
Ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai
|
77/99/EEB 91/495/EEB 92/118/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
Taip (1) |
|
|
|
NV |
|
|
||||||||||||
|
Laukiniai medžiojamieji gyvūnai
|
77/99/EEB 92/45/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
Taip (1) |
Penkiakampis antspaudas (laukiniams medžiojamiesiems gyvūnams) |
|
||||||||||
|
|
Taip (1) |
|
|
|
NV |
|
|
||||||||||||
| 7.C. Žmonėms vartoti skirti perdirbti gyvūninės kilmės baltymai |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata PGKB, gauti iš šviežios mėsos:
|
64/432/EEB 72/461/EEB (5) 80/215/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Naminiai paukščiai PGKB, gauti iš šviežios mėsos |
91/494/EEB (5) 92/118/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/494/EEB 94/438/EB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai
|
91/495/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
|
|
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Laukiniai medžiojamieji gyvūnai
|
92/45/EEB (5) 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
KKM, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
|
|
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata PGKB, gauti iš šviežios mėsos
|
77/99/EEB 92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||||
|
Naminiai paukščiai PGKB, gauti iš šviežios mėsos |
77/99/EEB 92/118/EEB (5) |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
NV |
|
|
||||||||||
|
Ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai |
77/99/EEB 91/495/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB (5) 97/41/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Taip (1) |
|
|
NV |
|
|
||||||||||||||
|
Laukiniai medžiojamieji gyvūnai |
77/99/EEB 92/45/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
Taip (1) |
Penkiakampis antspaudas (laukiniams medžiojamiesiems gyvūnams) |
|
||||||||||
|
Taip (1) |
|
|
NV |
|
|||||||||||||||
| 7.D. Žmonėms vartoti skirtas kraujas ir kraujo produktai |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Kraujas ir kraujo produktai, gauti iš šviežios mėsos:
|
64/432/EEB 72/461/EEB (5) 80/215/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Naminiai paukščiai Kraujas ir kraujo produktai, gauti iš šviežios paukštienos |
91/494/EEB (5) 92/118/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/494/EEB 94/438/EB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai
|
91/495/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
|
|
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Laukiniai medžiojamieji gyvūnai
|
92/45/EEB (5) 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
KKM, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
|
|
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata
Šviežia mėsa |
77/99/EEB 92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||||
|
Naminiai paukščiai Šviežia mėsa |
77/99/EEB 92/118/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
NV |
|
|
||||||||||
|
Ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai
|
77/99/EEB 91/495/EEB 92/118/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Taip (1) |
|
|
NV |
|
|
||||||||||||||
|
Laukiniai medžiojamieji gyvūnai
|
77/99/EEB 92/45/EEB 92/118/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
Taip (1) |
Penkiakampis antspaudas (laukiniams medžiojamiesiems gyvūnams) |
|
||||||||||
|
Taip (1) |
|
|
NV |
|
|
||||||||||||||
| 7.E. Žmonėms vartoti skirti taukai ir lydyti riebalai |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Naminiai žinduoliai Produktai, gauti iš šviežios mėsos:
|
64/432/EEB 72/461/EEB 80/215/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Naminiai paukščiai Produktai, gauti iš šviežios mėsos: |
91/494/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/494/EEB 94/438/EB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai
|
91/495/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/495/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
|
|
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Laukiniai medžiojamieji gyvūnai
|
92/45/EEB 92/118/EEB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
KKM, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/45/EEB 92/118/EEB 97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Taip (1) |
Termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03 |
|
|
|
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata
Šviežia mėsa |
77/99/EEB 92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||||
|
Naminiai paukščiai Šviežia mėsa |
77/99/EEB 92/118/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
NV |
|
|
||||||||||
|
Ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai |
77/99/EEB 91/495/EEB 92/118/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
|
Taip (1) |
|
|
|
|
NV |
|
|
|||||||||||
|
Laukiniai medžiojamieji gyvūnai |
77/99/EEB 92/45/EEB 92/118/EEB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 97/41/EB |
Taip (1) |
Penkiakampis antspaudas (laukiniams medžiojamiesiems gyvūnams) |
|
||||||||||
|
Taip (1) |
|
|
NV |
|
|||||||||||||||
| 7.F. Žmonėms vartoti skirta želatina |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
97/221/EB 2002/99/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
NV |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata |
92/118/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
NV |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
92/118/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
NV |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||||
| 8. Pienas ir pieno produktai skirti vartoti žmonėms |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Naminiai žinduoliai įskaitant
|
64/432/EEB 92/46/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/46/EEB 95/343/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata
|
92/46/EEB |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1952 m. Pieno pramonės įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas Gyvūninės kilmės produktų įstatymas (1999) |
92/46/EEB 2004/432/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
92/46/EEB |
1981 m. Maisto įstatymas 2002 m. NZ (pieno ir pieno produktų perdirbimo) maisto standartai |
Taip (1) |
Kaitinti sūriai, žr. 28 skirsnį |
|
1952 m. Pieno pramonės įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas Gyvūninės kilmės produktų įstatymas (1999) |
92/46/EEB 2004/432/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
92/46/EEB |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
V |
|
|
1952 m. Pieno pramonės įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas Gyvūninės kilmės produktų įstatymas (1999) |
92/46/EEB 2004/432/EB |
V |
|
|
||||||||||
|
92/46/EEB |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
V |
|
|
1952 m. Pieno pramonės įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas Gyvūninės kilmės produktų įstatymas (1999) |
92/46/EEB 2004/432/EB |
V |
|
|
||||||||||
| 9. Žmonėms vartoti skirti žuvininkystės produktai (išskyrus gyvus gyvūnus) |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Laukiniai jūriniai
|
91/67/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Lašišinės žuvys, žr. 28 skirsnį Kiaušinėliai (ikrai), žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/67/EEB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Laukiniai gėlavandeniai
|
91/67/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Lašišinės žuvys, žr. 28 skirsnį Kiaušinėliai (ikrai), žr. 28 skirsnį Vėžiai (sušaldyti arba perdirbti) |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/67/EEB |
Taip (1) |
Vėžiai (sušaldyti arba perdirbti) |
|
||||||||||
|
91/67/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/67/EEB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Akvakultūros produktai (jūriniai ir gėlavandeniai – auginami ūkiuose)
|
91/67/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Lašišinės žuvys, žr. 28 skirsnį Kiaušinėliai (ikrai), žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/67/EEB |
Taip (1) |
Lašišinės žuvys (išdarinėtos) |
|
||||||||||
|
91/67/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Sušaldyti arba perdirbti |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/67/EEB |
Taip (1) |
Sušaldyti arba perdirbti |
|
||||||||||
|
91/67/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/67/EEB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata
|
91/493/EEB 91/492/EEB |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/493/EEB 91/492/EEB 2004/432/EB (akvakultūrai) |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
| 10. Gyvos žuvys, moliuskai, vėžiagyviai, įskaitant kiaušinėlius ir gametas |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Skirti vartoti žmonėms
|
91/67/EEB 93/53/EEB 95/70/EB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/67/EEB 2003/804/EB 2003/858/EB |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
|
Skirti veisti, auginti ūkiuose, auginti ir natūraliai išsivalyti
|
91/67/EEB 95/70/EB 93/53/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/67/EEB 2003/804/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata
|
91/493/EEB 91/492/EEB |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
91/493/EEB 91/492/EEB 2004/432/EB (akvakultūrai) |
Taip (1) |
|
|
||||||||||
| 11. Kiti žmonėms vartoti skirti produktai |
||||||||||||||||||||
| 11.A. Medus |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
2002/99/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata |
92/118/EEB 2001/110 |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
NV |
|
|
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas 1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB 2004/432/EB 2001/110/EB |
Taip (3) |
|
|
||||||||||
| 11.B. Varlių kojelės |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
2002/99/EB |
NV |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata |
92/118/EEB |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
NV |
|
|
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas 1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB |
NV |
|
|
||||||||||
| 11.C. Žmonėms vartoti skirtos sraigės |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
2002/99/EB |
NV |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata |
92/118/EEB |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
NV |
|
|
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas 1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
92/118/EEB |
NV |
|
|
||||||||||
| 11.D. Kiaušinių produktai |
||||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
90/539/EEB 2002/99/EB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
90/539/EEB 2002/99/EB |
NV |
|
|
||||||||||
|
Visuomenės sveikata |
89/437/EEB (4) 92/118/EEB |
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
NV |
|
|
1981 m. Maisto įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas 1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
89/437/EEB 92/118/EEB |
NV |
|
|
||||||||||
4 skirsnis
Produktai, kurie nėra skirti vartoti žmonėms
|
Prekė |
EB eksportas į Naująją Zelandiją (6) |
Naujosios Zelandijos eksportas į EB |
||||||||||||||||
|
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
|||||||||||
|
EB standartai |
NZ standartai |
NZ standartai |
EB standartai |
|||||||||||||||
| 12. Gyvūnų žarnos |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 64/432/EEB 72/461/EEB 72/462/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (2) |
Taikomi apribojimai dėl USE |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 2003/779/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1956 m. Sveikatos įstatymas 1997 m. Žemės ūkio paskirties cheminių junginių ir veterinarinių vaistų įstatymas |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
|
Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||
| 13. Pienas ir pieno produktai, kurie nėra skirti vartoti žmonėms |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
Pasterizuoti, apdoroti UHT arba sterilizuoti |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 64/432/EEB |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
Nepasterizuotos krekenos ir pienas, skirtas naudoti farmacijoje |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (3) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (3) |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 14. Kaulai ir kaulų produktai (išskyrus kaulų miltus), ragai ir ragų produktai (išskyrus ragų miltus) bei kanopos ir kanopų produktai (išskyrus kanopų miltus), skirti visoms paskirtims, išskyrus būti naudojamais kaip pašarų žaliava, organinės trąšos ar dirvos gerinimo priemonės (Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 VIII priedo X skyriuje numatyti produktai) |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 94/446/EB Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
Siuntimas GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 15. Perdirbti (lydyti) gyvūninės kilmės pašarams skirti baltymai |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata PGKB, skirti naminių gyvūnėlių ėdalui gaminti |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
|
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||
|
PGKB, gauti iš ne žinduolių žaliavos
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) Taip (2) |
70 °C/50 min, 80 °C/9 min ar 100 °C/1 min arba lygiavertis būdas |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) Taip (1) |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 16. Perdirbtas kraujas ir kraujo produktai (išskyrus arklinių gyvūnų serumą), skirti naudoti farmacijoje arba techninės paskirties |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Šviežia mėsa:
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
NV |
|
|
||||||||
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
NV |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1956 m. Sveikatos įstatymas, Žemės ūkio paskirties cheminių junginių ir veterinarinių vaistų įstatymas |
NV |
|
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 17. Taukai ir lydyti riebalai, kurie nėra skirti vartoti žmonėms, įskaitant žuvų taukus |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
72/461/EEB (7) 2000/766/EB Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį Taikomi papildomi ženklinimo dėl GSE reikalavimai |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
2000/766/EB Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||
|
72/461/EEB 2000/766/EB Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Produktai turi būti gauti iš šviežios ūkiuose auginamų ir laukinių medžiojamųjų kiaulinių gyvūnų mėsos, kaip nurodyta pirma – Taip (1) dėl gyvūnų sveikatos. KKM, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
2000/766/EB Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 18. Želatina, skirta pašarams ar techninės paskirties |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
NV |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 19. Kailiai ir odos |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
64/433/EEB 72/461/EEB 91/495/EEB Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
64/433/EEB 72/461/EEB Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
|
NV |
|
|
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
91/495/EEB Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 20. Vilna ir pluoštas (plaukai) |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Tik kaišta vilna |
Valymas ir plovimas 75 °C arba lygiavertis būdas |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
|
|
NV |
|
|
|
|
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
|
|
NV |
|
|
|
|
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 21. Naminių gyvūnėlių ėdalas (įskaitant perdirbtą), kurio sudėtyje yra 3 kategorijos sudedamųjų dalių |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Perdirbtas naminių gyvūnėlių ėdalas (žinduolių)
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Dėl GSE, žr. 28 skirsnį |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
Dėl GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||
|
Perdirbtas naminių gyvūnėlių ėdalas (ne žinduolių)
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
|
Taip (1) Taip (1) Taip (2) |
70 °C/50 min, 80 °C/9 min ar 100 °C/1 min arba lygiavertis būdas |
|
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) Taip (1) Taip (1) |
|
|
||||||||
|
Žalias naminių gyvūnėlių ėdalas skirtas vartoti iškart |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
NV |
GSE (žr. 28 skirsnį) |
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 22. Arklinių serumas |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
NV |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 23. Kitos žaliavos, skirtos naudoti pašarams, farmacijoje arba techninės paskirties |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata Šviežia mėsa Ūkiuose auginami medžiojamieji gyvūnai
Laukiniai medžiojamieji gyvūnai
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
Produktai turi būti gauti iš šviežios ūkiuose auginamų ir laukinių medžiojamųjų gyvūnų mėsos; kaip nurodyta pirma – Taip (1) dėl gyvūnų sveikatos. Taikomi papildomi ženklinimo dėl GSE reikalavimai KKM, žr. 28 skirsnį |
GSE, žr. 28 skirsnį |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 |
Taip (1) |
GSE, žr. 28 skirsnį |
|
||||||||
|
Šviežia mėsa
Ūkiuose auginami ir laukiniai medžiojamieji gyvūnai
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
NV |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 24. Bitininkystės produktai, kurie nėra skirti vartoti žmonėms |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
NV |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 25. Medžioklės trofėjai |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata
|
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
Taip (1) |
|
|
||||||||
|
|
|
NV |
|
|
|
|
NV |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
| 26. Mėšlas |
||||||||||||||||||
|
Gyvūnų sveikata |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
1993 m. Biologinio saugumo įstatymas S 22 |
NV |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 |
NV |
|
|
||||||||
|
Visuomenės sveikata |
|
|
|
Nėra |
|
|
|
|
Nėra |
|
||||||||
5 skirsnis
Bendrieji horizontalieji klausimai
|
Prekė |
EB eksportas į Naująją Zelandiją (8) |
Naujosios Zelandijos eksportas į EB |
||||||||||
|
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
Prekybos reikalavimai |
Lygiavertiškumas |
Specialūs reikalavimai |
Veiksmai |
|||||
|
EB standartai |
NZ standartai |
NZ standartai |
EB standartai |
|||||||||
| 27. Sąvokų apibrėžimai |
||||||||||||
|
Vanduo |
98/83/EB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1956 m. Sveikatos įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
98/83/EB |
Taip (1) |
|
|
||
|
Liekanos Liekanų stebėsena
|
96/22/EB 96/23/EB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas 1981 m. Maisto įstatymas |
Taip (1) |
|
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
96/22/EB 96/23/EB |
Taip (1) |
|
|
||
|
|
Taip (3) |
|
|
|
|
Taip (3) |
|
|
|||
|
Sertifikavimo sistemos |
96/93/EB |
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
Taip (1) |
Lygiavertiškumo statusas taikomas visoms gyvūnų ir gyvūnų produktų prekėms, jei būtina, atitinkančioms gyvūnų ir visuomenės sveikatos lygiavertiškumo reikalavimus (Taip (1)). |
|
1999 m. Gyvūninės kilmės produktų įstatymas |
72/462/EEB 91/495/EEB 92/5/EEB 92/45/EEB 92/118/EEB 94/65/EB (9) 96/93/EB 1774/2002/EB 91/492/EEB 91/493/EEB 91/67/EEB |
Taip (1) |
Lygiavertiškumo statusas taikomas gyvūnų ir gyvūnų produktų prekėms pagal Direktyvų 72/462/EEB, 91/67/EEB, 91/492/EEB, 91/493/EEB, 91/495/EEB, 92/5/EEB, 92/118/EEB (I priedo 2, 5, 6, 7, 9 ir11 skyriai bei II priedo 1 skyrius), 92/45/EEB ir 94/65/EB, 1774/2002 (X priedo 1,3, 4(B), 4(C), 5, 8, 9, 10 skyriai) taikymo sritį, jei būtina, atitinkančioms gyvūnų ir visuomenės sveikatos lygiavertiškumo reikalavimus (Taip (1)). Jei oficialus sveikatos sertifikatas išduodamas išsiuntus krovinį, jame nurodomas atitinkamas Tinkamumo numeris (TN), tinkamumo dokumento, kuriuo patvirtinamas oficialus sveikatos sertifikatas, išdavimo data, krovinio išsiuntimo data bei oficialaus sveikatos sertifikato pasirašymo data. Naujoji Zelandija praneša sienos inspekcijai apie sertifikavimo problemas, iškilusias krovinį išsiuntus iš Naujosios Zelandijos. |
Įvertinti reikalavimų prekėms lygiavertiškumą, išskyrus prekes, kurių sertifikavimo sistemos atitinka lygiavertiškumo reikalavimus. |
||
|
Klausimas |
Veiksmai |
||
|
Patalpų sąrašai |
Kompetentinga institucija turi rekomenduoti sąrašą Šiuo metu vis dar reikalaujami sąrašai. |
Sąrašus turi tvarkyti eksportuojančios šalies kompetentinga institucija, jie turi būti laisvai viešai prieinami |
||
|
Patalpų priežiūra |
Veterinarinė priežiūra |
EB turi paaiškinti vidaus (išorės) reikalavimus |
||
| 28. Kitos sertifikavimo nuostatos: patvirtinimai turi būti pateikti viešuosiuose arba gyvūnų sveikatos sertifikatuose. |
||||
|
Klausimas |
Sertifikavimo nuostatos |
|||
|
Q karštinė ir II tipo galvijų virusinė diarėja (BVD) |
Naujoji Zelandija pripažinta šalimi, kurioje nėra Q karštinės ir II tipo BVD. EB galvijų spermos ir embrionų eksportui į Naująją Zelandiją (NZ turi įterpti patvirtinimus) |
|||
|
IGR |
Naujoji Zelandija patvirtinimą dėl gyvų galvijų eksporto pateikia vadovaudamasi Komisijos sprendimo 2004/215/EB 2 ir 3 straipsniais (OL L 67, 2004 3 5, p. 24), – dėl eksporto į Vokietiją, taip pat Daniją, Austriją, Suomiją, Švediją ir Bolzano provinciją (Italija). Šis patvirtinimas pateikiamas sveikatos sertifikate vadovaujantis Komisijos sprendimu 79/542/EEB. |
|||
|
Aujeskio liga |
Naujoji Zelandija patvirtina pateikia patvirtinimą dėl iš Naujosios Zelandijos į Didžiąją Britaniją, Daniją, Pietvakarių Prancūziją, Vokietiją, Suomiją, Švediją, Austriją ir Liuksemburgą parduodamų gyvų kiaulių, vadovaudamasi Komisijos sprendimu 2001/618/EB. Šis patvirtinimas pateikiamas sveikatos sertifikate vadovaujantis Komisijos sprendimu 79/542/EEB. |
|||
|
GSE |
EB produktų, kuriuose yra sudedamųjų galvijų, avių arba ožkų dalių eksportas į NZ (be visiškos atitikties visiems kitiems svarbiems EB standartams) „Šio produkto sudėtyje nėra kitų sudedamųjų galvijų, avių ir ožkų dalių, ir jis nėra iš jų gautas, išskyrus dalis, gautas iš gyvūnų, kurie buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti Europos Sąjungoje ir, jei taikoma, pagamintas visiškai laikantis Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentų (EB) Nr. 999/2001 (OL L 183, 2001 5 20, p. 7) ir 1774/2002 OL L 273, 2002 10 10, p. 1).“ Pastaba: Tokia produktų, kurių sudėtyje yra sudedamųjų galvijų, avių arba ožkų dalių, išskyrus gautas iš gyvūnų, kurie buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti Europos Sąjungoje, sudedamoji dalis turi būti sertifikuojama vadovaujantis svarbiais papildomais reikalavimais trečiosioms šalims, numatytais taikomame NZ sprendime dėl sertifikavimo. |
|||
|
GSE |
NZ produktų, kuriuose yra sudedamųjų galvijų, avių arba ožkų dalių eksportas į EB „Šio produkto sudėtyje nėra, ir jis nėra iš gautas iš (jei reikia, išbraukti), nurodytos pavojingos medžiagos, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 999/2001 XI priedo A skyriuje, pagamintos po 2001 m. kovo mėn., arba iš mėsos, mechaniškai atskirtos nuo galvijų, avių arba ožkų kaulų, pagamintos po 2001 m. kovo 31 d. Po 2001 m. kovo 31 d. galvijai, avys arba ožkos, iš kurių pagamintas šis produktas, neturi būti paskersti apsvaiginus į kaukolės ertmę įšvirkščiant dujų, neturi būti tuo pačiu būdu žuvę arba paskersti apsvaiginus į kaukolės ertmę įsmeigtu pailgu strypo formos įrankiu išdraskius centrinės nervų sistemos audinį; arba sudedamųjų galvijų, avių ir ožkų dalių, išskyrus gautas iš gyvūnų, kurie buvo atsivesti, nuolat auginami ir paskersti šiose šalyse: (įrašyti šalies arba šalių, kurioms EB skyrė GPP (geografinio paplitimo pavojaus) ir (arba) 1 kategorijos statusą, pavadinimą). “ |
|||
|
KKM – tik laukinių kiaulių |
Jei prekės parduodamos iš EB į NZ, valstybės narės kompetentinga institucija patvirtina, kad produktai buvo gauti iš teritorijų, kurių laukinių kiaulių populiacijoje per 60 prieš tai ėjusių dienų neužregistruota KKM. Šis patvirtinimas pateikiamas sveikatos sertifikate. |
|||
|
Pasiutligė |
Naujoji Zelandija, Jungtinė Karalystė, Malta, Airija ir Švedija yra pripažintos šalimis, kuriose nėra pasiutligės. |
|||
|
Arklių infekcinė anemija |
Naujoji Zelandija yra pripažinta šalimi, kurioje nėra AIA. |
|||
|
Bruceliozė |
Naujoji Zelandija yra pripažinta šalimi, kurioje nėra B. abortus ir B. mellitensis. |
|||
|
Sanitarinių antspaudų spalvos |
Direktyva 94/36/EB nustato naudotinas sanitarinių antspaudų spalvas. |
|||
|
Salmonelės |
Jei prekės parduodamos iš Naujosios Zelandijos į Švediją ir Suomiją, Naujoji Zelandija patvirtinimą pateikia vadovaudamasi Sprendimu 95/409/EB (šviežia veršiena, jautiena ir kiauliena), Sprendimu 95/410/EB (gyvi skersti skirti naminiai paukščiai), Sprendimu 95/411/EB (šviežia paukštiena), Sprendimu 95/160/EB (veisliniai naminiai paukščiai ir dieniniai viščiukai), Komisijos sprendimu 95/161/EB (vištos dedeklės) ir Sprendimu 95/168/EB (žmonėms vartoti skirti stalo kiaušiniais). Patvirtinimų dėl šviežios mėsos, kaip apibrėžta Tarybos direktyvoje 72/462/EEB, skirtos pasterizuoti, sterilizuoti arba apdoroti lygiaverčio poveikio būdu, nereikalaujama. |
|||
|
Lašišinės žuvys |
Jei prekės parduodamos iš EB į NZ: „Siuntoje yra tik išdarinėtos ir lytiškai nesubrendusios Onchorhynchus, Salmo arba Salvelinus genčių lašišinės žuvys be galvų ir be žiaunių.“ |
|||
|
Aviliuose gyvenantis vabaliukas |
Naujoji Zelandija yra pripažinta šalimi, kurioje nėra aviliuose gyvenančio vabaliuko |
|||
|
Kiaušinėliai (ikrai) |
Jei prekės parduodamos iš EB į NZ: Turi būti termiškai apdoroti, galima laikyti ne šaldymo įrangoje, apdoroti F03. |
|||
|
Kaitinti sūriai |
Jei prekės parduodamos iš EB į NZ: Kaitinto sūrio drėgnis yra mažesnis negu 39 %, o pH – mažesnis negu 5,6. Šiam sūriui gaminti panaudotas pienas turi būti 16 sekundžių kaitintas ne žemesnėje negu 64,5 °C temperatūroje. Sūris turi būti 90 dienų išlaikytas ne žemesnėje negu 7 °C temperatūroje.“ |
|||
(1) Jei nenurodyta kitaip, prekės turi visiškai atitikti neribojamos Bendrijos vidaus prekybos reikalavimus.
(2) Nuo 2006 m. sausio 1 d. pakeičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 853/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 55) ir 854/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 206).
(3) Nuo 2005 m. sausio 1 d. Direktyva 72/462/EEB numatytos gyvūnų sveikatos taisyklės bus taikomos tik importuojamiems gyviems gyvūnams.
(4) Nuo 2006 m. sausio 1 d. pakeičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 853/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 55) ir 854/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 206).
(5) Nuo 2005 m. sausio 1 d. Direktyva 72/462/EEB numatytos gyvūnų sveikatos taisyklės bus taikomos tik importuojamiems gyviems gyvūnams.
(6) Nuo 2006 m. sausio 1 d. pakeičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 853/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 55) ir 854/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 206).
(7) Nuo 2005 m. sausio 1 d. Direktyva 72/462/EBB numatytos gyvūnų sveikatos taisyklės bus taikomos tik importuojamiems gyviems gyvūnams.
(8) Nuo 2006 m. sausio 1 d. pakeičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 853/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 55) ir 854/2004 (OL L 139, 2004 4 30, p. 206).
(9) Nuo 2005 m. sausio 1 d. Direktyva 72/462/EEB numatytos gyvūnų sveikatos taisyklės bus taikomos tik importuojamiems gyviems gyvūnams.
|
2004 11 6 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 332/s3 |
PRANEŠIMAS SKAITYTOJUI
2004 m. lapkričio 1 d.
Naujoji EUR-Lex versija: europa.eu.int/eur-lex/lex/
Į naująją svetainę įtraukus CELEX paslaugą, suteikiama nemokama ir patogi prieiga prie didžiausios ES teisės dokumentų duomenų bazės 20 kalbų.