ISSN 1725-5120

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 331

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

47 tomas
2004m. lapkričio 5d.


Turinys

 

I   Aktai, kuriuos skelbti privaloma

Puslapis

 

*

2004 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1920/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 992/95, atidarantį tam tikrų Norvegijos kilmės žemės ūkio ir žuvininkystės produktų Bendrijos tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą

1

 

*

2004 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1921/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 499/96, atidarantį tam tikrų Islandijos kilmės žuvininkystės produktų ir gyvų arklių Bendrijos tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą

5

 

*

2004 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1922/2004, nustatantis savarankiškas ir pereinamąsias priemones, pradedant iš Šveicarijos importuojamiems gyviems galvijams taikyti Bendrijos tarifinę kvotą

7

 

*

2004 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1923/2004, nustatantis tam tikriems perdirbtiems žemės ūkio produktams tam tikras nuolaidas Šveicarijos Konfederacijai Bendrijos tarifinių kvotų pavidalu

9

 

 

2004 m. lapkričio 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1924/2004, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

11

 

*

2004 m. spalio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1925/2004, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1798/2003 dėl administracinio bendradarbiavimo pridėtinės vertės mokesčio srityje tam tikrų nuostatų taikymą

13

 

*

2004 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1926/2004, dėl paprastųjų jūrų liežuvių žvejybos su Prancūzijos vėliava plaukiojančiais laivais sustabdymo

19

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


I Aktai, kuriuos skelbti privaloma

5.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 331/1


TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1920/2004

2004 m. spalio 25 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 992/95, atidarantį tam tikrų Norvegijos kilmės žemės ūkio ir žuvininkystės produktų Bendrijos tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į 133 jos straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Pagal Reglamentą (EB) Nr. 992/95 (1) tokiems produktams buvo nustatytos Bendrijos tarifinės kvotos.

(2)

Dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovakijos ir Slovėnijos (toliau – stojančiosios valstybės) dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje buvo sutarta EEE plėtros susitarimu, kurį 2003 m. spalio 14 d. pasirašė Bendrija ir jos valstybės narės, Islandija, Lichtenšteinas ir Norvegija bei stojančiosios valstybės.

(3)

Kol nebaigtos EEE plėtros susitarimui sudaryti reikalingos procedūros, sudarytas susitarimas apsikeičiant laiškais, kuris numato laikiną EEE plėtros susitarimo taikymą. Minėtas susitarimas apsikeičiant laiškais buvo patvirtintas Tarybos sprendimu 2004/368/EB (2).

(4)

EEE plėtros susitarimas apima 1973 m. EB ir Norvegijos laisvosios prekybos susitarimo papildomą protokolą (toliau – Protokolas), kuriame numatyta nustatyti naujas Bendrijos tarifines kvotas tam tikriems žuvininkystės produktams. Šios naujos tarifinės kvotos turėtų būti nustatytos.

(5)

Protokole numatyta, kad dviejų naujų tarifinių kvotų atėmimas sustabdomas kiekvienais metais spalio 15 d., pradedant nuo 2005 m., kad visą neišnaudotą likutį galima būtų importuoti metų pabaigoje.

(6)

Todėl Reglamentas (EB) Nr. 992/95 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(7)

Kadangi EEE plėtros susitarimas įsigalioja 2004 m. gegužės 1 d., šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios dienos ir turėtų įsigalioti nedelsiant,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 992/95 iš dalies keičiamas taip:

1)

Įterpiamas šis straipsnis:

„2a straipsnis

Nuo 2005 m. kiekvienų metų spalio 15 d. sustabdomas papildomų kvotų atėmimas su eilės numeriais 09.0760 ir 09.0763.

Kitą darbo dieną neišnaudotas tų kvotų likutis gali būti naudojamas importui, deklaruojamam nuo tų metų spalio 1 d. papildomos kvotos ribose su eilės numeriu 09.0778 tiems metams.

Nuo kiekvienų metų spalio 15 d. visos atimtos, bet vėliau grąžintos dėl neišnaudojimo, kvotos naudojamos tik importui, deklaruojamam nuo tų metų spalio 1 d.“

2)

I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

1.   2004 m. metiniai tarifinių kvotų dydžiai su eilės numeriais 09.0752, 09.0756 ir 09.0758 sumažinami proporcingai kvotų laikotarpio daliai ištisomis savaitėmis, kurios praėjo iki 2004 m. gegužės 1 d.

2.   2004 m. atidaromos tarifinės kvotos su eilės numeriu 09.0754 laikotarpiui nuo birželio 15 d. iki gruodžio 31 d., 24 800 tonų kiekiui.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2004 m. gegužės 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 25 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

R. VERDONK


(1)  OL L 101, 1995 5 4, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1329/2003 (OL L 187, 2003 7 26, p. 1).

(2)  OL L 130, 2004 4 29, p. 1.


PRIEDAS

Reglamentas (EB) Nr. 992/95 iš dalies keičiamas taip:

1)

Į I priedą įterpiami šie įrašai:

Eilės Nr.

KN kodas (2)

Aprašymas

Kvotų dydis (tonomis, jei nenurodyta kitaip)

Kvotos mokestis

(%)

„09.0752

ex 0303 50 00

Šaldytos Clupea harengus arba Clupea pallasii rūšies silkės, išskyrus kepenėles ir ikrus, pramoninei gamybai (1)  (3)

44 000

0

09.0754

ex 0303 74 30

Šaldytos Scomber scombrus arba Scomber japonicus rūšies skumbrės, išskyrus kepenėles ir ikrus, pramoninei gamybai (1)  (3)

 

0

2004 6 15–2004 12 31

24 800

 

 

nuo 2005 iki 2009:

 

09.0760

ex 0303 74 30

sausio 1 d.–vasario 14 d.

7 500

09.0763

ex 0303 74 30

birželio 15 d.–rugsėjo 30 d.

7 500

09.0778

ex 0303 74 30

spalio 1 d.–gruodžio 31 d.

15 500

09.0756

0304 20 75

Šaldyta silkės filė (Clupea harengus, Clupea pallasii)

67 000

0

ex 0304 90 22

Šaldyti silkių gabalai (butterflies) pramoninei gamybai (1)  (3)

09.0758

ex 1605 20 10

nuluptos ir sušaldytos krevetės hermetiškuose konteineriuose (4)

2 500

0

2)

Į II priedą įterpiami šie įrašai:

Eilės Nr.

KN kodai

TARIC kodai

„09.0752

ex 0303 50 00

0303500020

09.0754

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091

09.0756

ex 0304 90 22

0304902220

09.0758

ex 1605 20 10

1605201020

1605201091

09.0760

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091

09.0763

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091

09.0778

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091“


(1)  Įrašai pagal šią paantraštę atliekami pagal sąlygas, išdėstytas atitinkamose Bendrijos nuostatose (žr. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 291–300 straipsnius (OL L 253, 1993 10 11, p. 1)).

(2)  Žr. Taric kodus II priede.

(3)  Tarifinės kvotos neturi būti taikomos prekėms, išleistoms į laisvą apyvartą laikotarpyje nuo vasario 15 d. iki birželio 15 d.

(4)  Papildomos kvotos šaldytoms ir nuluptoms krevetėms (KN kodas 1605 20 10) atidaromos išsprendus žuvų ir žuvininkystės produktų, iškrautų Norvegijoje iš Bendrijos laivų, tranzito klausimus per Norvegiją į Bendriją.“


5.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 331/5


TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1921/2004

2004 m. spalio 25 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 499/96, atidarantį tam tikrų Islandijos kilmės žuvininkystės produktų ir gyvų arklių Bendrijos tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Pagal 1996 m. kovo 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 499/96, atidarantį tam tikrų Islandijos kilmės žuvininkystės produktų ir gyvų arklių Bendrijos tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą (1), Bendrijos tarifinės kvotos buvo atidarytos tokiems žuvininkystės produktams ir gyviems arkliams.

(2)

Dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovakijos ir Slovėnijos (toliau – stojančiosios šalys) dalyvavimo Europos ekonominėje erdvėje buvo susitarta EEE plėtros susitarimu, kurį 2003 m. spalio 14 d. pasirašė Bendrija bei jos valstybės narės, Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija ir stojančiosios šalys.

(3)

Kol neužbaigtos EEE plėtros susitarimui priimti reikalingos procedūros, buvo susitarta dėl susitarimo pasikeičiant laiškais, kuris numatytų laikiną EEE plėtros susitarimo taikymą. Šis susitarimas buvo patvirtintas Sprendimu 2004/368/EB (2).

(4)

EEE plėtros sutartyje numatytas 1972 m. EB ir Islandijos laisvosios prekybos susitarimo papildomas protokolas, kuriame numatyta nauja Bendrijos tarifinė kvota žuvininkystės produktams. Ši tarifinė kvota turi būti atidaryta.

(5)

Įprastinis bendrasis muitų tarifas tiems žuvininkystės produktams kiekvienais metais vasario 15 d.–birželio 15 d. laikotarpiu yra netaikomas, todėl tuo laikotarpiu nebūtina naudoti pirmiau paminėtos tarifinės kvotos.

(6)

Dėl to Reglamentas (EB) Nr. 499/96 turi būti iš dalies atitinkamai pakeistas.

(7)

Kadangi EEE plėtros susitarimas įsigaliojo nuo 2004 m. gegužės 1 d., šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios datos ir įsigalioti nedelsiant,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 499/96 iš dalies keičiamas taip:

1.

1 straipsnis papildomas šia dalimi:

„4.   Tarifinė kvota, kurios eilės numeris 09.0792, nesuteikiama prekėms, kurias numatyta išleisti į laisvą apyvartą laikotarpiu nuo vasario 15 d. iki birželio 15 d.“

2.

Priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

2004 m. metinis tarifinės kvotos, kurios eilės numeris 09.0792, dydis turi būti sumažintas proporcingai kvotos laikotarpio daliai visomis savaitėmis, kurios praėjo iki datos, pateiktos 3 straipsnio antroje pastraipoje.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Jis taikomas nuo 2004 m. gegužės 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 25 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

R. VERDONK


(1)  OL L 75, 1996 3 23, p. 8.

(2)  OL L 130, 2004 4 29, p. 1.


PRIEDAS

Į Reglamento (EB) Nr. 499/96 priedą įterpiamas šis punktas:

„09.0792

ex 0303 50 00

0303500020

Clupea harengus arba Clupea pallasii rūšies silkės, skirtos pramoninei gamybai, sušaldytos, išskyrus kepenis, ikrus ir pienius (1)  (2)

950

0


(1)  Įrašas pagal šią subpoziciją atliekamas pagal sąlygas, išdėstytas susijusiose Bendrijos nuostatose (žr. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 291–300 straipsnius (OL L 253, 1993 10 11, p. 1)).

(2)  Tarifinė kvota nesuteikiama prekėms, išleidžiamoms į laisvą apyvartą laikotarpiu nuo vasario 15 d. iki birželio 15 d.“


5.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 331/7


TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1922/2004

2004 m. spalio 25 d.

nustatantis savarankiškas ir pereinamąsias priemones, pradedant iš Šveicarijos importuojamiems gyviems galvijams taikyti Bendrijos tarifinę kvotą

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Čekijos Respublikai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai įstojus į Europos Sąjungą, 2004 m. gegužės 19 d. dvišaliame aukščiausio lygio susitikime Europos bendrija ir Šveicarijos Konfederacija susitarė dėl principo, kad prekybos srautus, atsižvelgiant į lengvatas, suteiktas anksčiau pagal naujųjų valstybių narių ir Šveicarijos dvišalius susitarimus, reikėtų išlaikyti po Europos Sąjungos plėtros. Todėl šalys susitarė patikslinti tarifų nuolaidas pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais (1) (toliau - Susitarimą), įsigaliojusį 2002 m. birželio 1 d. Šių nuolaidų, išvardytų Susitarimo 1 ir 2 prieduose, patikslinimai visų pirma apima Bendrijos tarifinės kvotos atidarymą gyvų galvijų, sveriančių daugiau nei 160 kg, importui.

(2)

Su Šveicarijos Konfederacija buvo susitarta, kad prekyba nenutrūks. Sprendimo, iš dalies keičiančio Susitarimo 1 ir 2 priedus, dvišalio priėmimo procedūros nebus baigtos nedelsiant. Siekiant užtikrinti, kad iki minėto sprendimo įsigaliojimo būtų galima naudotis kvota, bei supaprastinimo tikslais reikėtų atidaryti šios tarifinės kvotos lengvatą kaip savarankišką ir laikiną priemonę.

(3)

Šio reglamento išsamias įgyvendinimo taisykles ir ypač nuostatas, būtinas kvotos administravimui, reikėtų priimti atsižvelgiant į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (2) 32 straipsnio nuostatas.

(4)

Kad būtų galima naudotis šiomis tarifinėmis kvotomis, produktai turi būti Šveicarijos kilmės pagal Susitarimo 4 straipsnyje nurodytas taisykles,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Muitu neapmokestinama Bendrijos tarifinė kvota, kaip savarankiška ir pereinamoji priemonė, atidaroma nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos iki 2005 m. birželio 30 d. bet kurių Šveicarijos kilmės gyvų galvijų importuojamoms 4 600 galvoms, sveriančioms daugiau nei 160 kg, kurių Kombinuotosios nomenklatūros kodas yra 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 ar 0102 90 79.

2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytiems produktams taikomos Susitarimo 4 straipsnyje numatytos kilmės taisyklės.

2 straipsnis

Šio reglamento išsamios įgyvendinimo taisyklės priimamos remiantis Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 32 straipsnio nuostatomis.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 25 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

R. VERDONK


(1)  OL L 114, 2002 4 30, p. 132.

(2)  OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1).


5.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 331/9


TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1923/2004

2004 m. spalio 25 d.

nustatantis tam tikriems perdirbtiems žemės ūkio produktams tam tikras nuolaidas Šveicarijos Konfederacijai Bendrijos tarifinių kvotų pavidalu

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,

atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo aktą, ypač į jo 6 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Pagal Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos preferencinį susitarimą (1) Reglamentu (EEB) Nr. 2840/72 (2) tai šaliai buvo suteikta nuolaida tam tikriems perdirbtiems žemės ūkio produktams.

(2)

Čekijos Respublikai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai įstojus į Europos Sąjungą, minėtoji nuolaida šioms šalims turėtų būti patikslinta atsižvelgiant į prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais tvarką, kuri buvo nusistovėjusi tarp šių dešimties šalių ir Šveicarijos.

(3)

Šiuo tikslu 2004 m. birželio 25 d. pasibaigė derybos dėl susitarimo, kuriuo būtų priimti pirmiau minėto preferencinio susitarimo reikalingi patikslinimai, siekiant atsižvelgti į Europos Sąjungos plėtros pasekmes, pasirašymo.

(4)

Tačiau dėl pernelyg trumpo laikotarpio šis susitarimas negalėjo įsigalioti nuo 2004 m. gegužės 1 d. ir, esant tokioms aplinkybėms, Komisija turi patvirtinti reikalingas priemones, kad galėtų rasti išeitį iš susidariusios padėties.

(5)

Šios priemonės turi būti nustatomos kaip Bendrijos autonominės tarifinės kvotos, į kurias įeina susitarimu numatytos tarifinės nuolaidos, taikomos Čekijos Respublikai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai.

(6)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2232/2003 (3) 2004 metams buvo nustatyta tarifinė kvota tiems patiems produktams, kurios eilės numeris yra 09.0914. Ši nauja tarifinė kvota papildys jau taikomą nuolaidą.

(7)

Šveicarijos Konfederacija, vadovaudamasi abipusiškumo principu, įsipareigojo Bendrijos naudai priimti nepriklausomas pereinamojo laikotarpio priemones, pradedamas taikyti nuo 2004 m. gegužės 1 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki gruodžio 31 d. šiame priede išvardytoms prekėms, kurių kilmės šalis yra Šveicarija, nustatytomis sąlygomis taikoma atidaryta tarifinė kvota.

2 straipsnis

1 straipsnyje nurodytą kvotą administruoja Komisija pagal 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (4) 308a, 308b ir 308c straipsnius.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2004 m. gegužės 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge, 2004 m. spalio 25 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

R. VERDONK


(1)  OL L 300, 1972 12 31, p. 189.

(2)  OL L 300, 1972 12 31, p. 188.

(3)  OL L 339, 2003 12 24, p. 20.

(4)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2286/2003 (OL L 343, 2003 12 31, p. 1).


PRIEDAS

ATIDARYTOS LENGVATINĖS TARIFINĖS KVOTOS

Eilės Nr.

KN kodas

Prekių aprašymas

Autonominės kvotos dydis

nuo 2004 5 1 iki 2004 12 31

Taikomo muito dydis

Autonominė kvota

Kiti metai

09.0914

2106 90 92

Maisto produktai / kiti, kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5 % masės pieno riebalų, 5 % masės sacharozės arba izogliukozės, 5 % masės gliukozės arba krakmolo

187 t

nėra

1 309 t


5.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 331/11


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1924/2004

2004 m. lapkričio 4 d.

nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams.

(2)

Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. lapkričio 5 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. lapkričio 4 d.

Komisijos vardu

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalinis direktorius žemės ūkio reikalams


(1)  OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1947/2002 (OL L 299, 2002 11 1, p. 17).


PRIEDAS

prie 2004 m. lapkričio 4 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

052

56,5

204

69,5

999

63,0

0707 00 05

052

104,0

999

104,0

0709 90 70

052

89,8

204

54,8

999

72,3

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

052

68,9

624

80,4

999

74,7

0805 50 10

052

63,3

388

35,0

524

64,5

528

44,0

999

51,7

0806 10 10

052

86,0

400

218,4

508

249,0

624

179,5

999

183,2

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

052

90,5

388

127,5

400

99,3

404

78,5

512

82,6

720

34,3

800

198,6

804

106,7

999

102,3

0808 20 50

052

101,1

720

48,0

999

74,6


(1)  Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11). Kodas „999“ žymi „kitą kilmę“.


5.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 331/13


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1925/2004

2004 m. spalio 29 d.

nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1798/2003 dėl administracinio bendradarbiavimo pridėtinės vertės mokesčio srityje tam tikrų nuostatų taikymą

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2003 m. spalio 7 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1798/2003 dėl administracinio bendradarbiavimo pridėtinės vertės mokesčio srityje, panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 218/92 (1), ypač į jo 18, 35 ir 37 straipsnius,

kadangi:

(1)

Reglamentas (EB) Nr. 1798/2003 apima ir sustiprina su administraciniu bendradarbiavimu susijusias nuostatas pridėtinės vertės mokesčio srityje, išdėstytas Tarybos reglamente (EEB) Nr. 218/92 ir 1977 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyvoje Nr. 77/799/EEB dėl valstybių narių kompetentingų institucijų tarpusavio pagalbos tiesioginio apmokestinimo, tam tikrų akcizo mokesčių ir draudimo įmokų apmokestinimo srityje (2).

(2)

Būtina nurodyti tikslios informacijos, kuria turi būti keičiamasi be išankstinio prašymo, rūšis, mainų periodiškumą ir praktines informacijos mainų priemones.

(3)

Būtina nustatyti elektroniniu būdu perduodamos informacijos valdymo priemones pagal Reglamentą (EB) Nr. 1798/2003.

(4)

Būtina sudaryti būtinų statistinių duomenų sąrašą įvertinimui pagal Reglamentą (EB) Nr. 1798/2003.

(5)

Šiame Reglamente numatytos priemonės atitinka Nuolatinio administracinio bendradarbiavimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Objektas

Šis reglamentas nustato Reglamento (EB) Nr. 1798/2003 18, 35 ir 37 straipsnių taikymo taisykles.

2 straipsnis

Apibrėžimai

Šiame reglamente:

1)

„Neveiklus ūkio subjektas“ – ūkio subjektas PVM mokėtojas, įregistruotas PVM mokėtojų registre, kuris potencialiai kėsindamasis sukčiauti nemokėdamas PVM įgyja prekių ar paslaugų ar imituoja tokį įsigijimą, kuris šias prekes ar paslaugas perleidžia nurodydamas sąskaitose PVM, tačiau nemokėdamas PVM kompetentingoms valdžios institucijoms.

2)

„Naudoti svetimą PVM mokėtojo registracijos numerį“– neteisėtai naudoti kitam ūkio subjektui suteiktą PVM mokėtojo numerį.

3 straipsnis

Pasikeitimas informacija be išankstinio prašymo

Informacijos, kuria galima keistis automatiniais mainais ar struktūrizuotais automatiniais mainais pagal Reglamento (EB) Nr. 1798/2003 17 straipsnį, rūšys yra šios:

1)

Informacija apie neįsisteigusius mokesčio mokėtojus.

2)

Informacija apie naujas transporto priemones.

3)

Informacija apie kilmės valstybėje narėje PVM neapmokestinamą prekių pardavimą nuotoliniu būdu.

4)

Informacija apie neteisėtais laikytinus Bendrijos vidaus sandorius.

5)

Informacija apie „neveiklius ūkio subjektus“ (potencialius).

4 straipsnis

Informacija, kuria keičiamasi be išankstinio prašymo, porūšiai

1.   Apie neįsisteigusius mokesčių mokėtojus keičiamasi šia informacija:

a)

PVM mokėtojų numerių suteikimas mokesčių mokėtojams įsisteigusiems kitoje valstybėje narėje;

b)

PVM kompensavimo sąlygos mokesčių mokėtojams neįsisteigusiems valstybės viduje pagal Tarybos direktyvą 79/1072/EEB (3).

2.   Apie naujas transporto priemones keičiamasi šia informacija:

a)

atleidimas nuo mokesčio pagal Tarybos direktyvos 77/388/EEB (4) 28c straipsnio A skirsnio b punktą naujų transporto priemonių, nurodytų 28a straipsnio 2 dalyje, tiekimų, kuriuos vykdo ūkio subjektai, laikomi PVM mokėtojais pagal 28a straipsnio 4 dalį;

b)

atleidimas nuo mokesčio pagal Direktyvos 77/388/EEB 28c A skirsnio b punktą naujų laivų ir skraidymo priemonių, nurodytų 28a straipsnio 2 dalyje, tiekimų, kuriuos asmenų, nesančių PVM mokėtojais, naudai vykdo kiti, nei a punkte nurodyti subjektai;

c)

atleidimas nuo mokesčio pagal Direktyvos 77/388/EEB 28c straipsnio A skirsnio b punktą naujų antžeminio transporto priemonių, turinčių variklius, nurodytų 28a straipsnio 2 dalyje, tiekimų, kuriuos asmenų, nesančių PVM mokėtojais naudai vykdo kiti, nei a punkte nurodyti subjektai.

3.   Apie kilmės valstybėje narėje PVM neapmokestinamą prekių pardavimą nuotoliniu būdu keičiamasi šia informacija:

a)

tiekimai, viršijantys Direktyvos 77/388/EEB 28b straipsnio B skirsnio 2 dalyje nustatytą ribą;

b)

tiekimai, nesiekiantys Tarybos Direktyvos 77/388/EB 28b straipsnio B skirsnio 2 dalyje nustatytos ribos, kai mokesčio mokėtojas nusprendžia tapti PVM/mokesčio mokėtoju paskirties valstybėje narėje pagal šios Direktyvos 28b straipsnio B skirsnio 3 punktą.

4.   Apie neteisėtais laikytinus Bendrijos vidaus sandorius keičiamasi šia informacija:

a)

atvejai, kai paaiškėja, kad Bendrijos viduje vykdomų tiekimų vertė, nurodyta PVM mainų informacinėje sistemoje (VIES), labai skiriasi nuo deklaruotos atitinkamų Bendrijos viduje įsigytų prekių sumos;

b)

prekių tiekimai Bendrijos viduje, kurios nėra atleistos nuo PVM mokėjimo pagal Direktyvos 77/388/EEB 28c straipsnio A skirsnį, PVM/mokesčio mokėtojui kitoje valstybėje narėje.

5.   Apie „neveiklius ūkio subjektus“ (potencialius) keičiamasi šia informacija:

a)

mokesčių mokėtojai, kurių PVM mokėtojų numeriai buvo panaikinti arba neteko galios nutrūkus ekonominei veiklai arba dėl to, kad ji buvo imituojama ir kurie jau įvykdė sandorius Bendrijos viduje;

b)

mokesčių mokėtojai, kurie yra „neveiklūs ūkio subjektai“ (potencialūs), bet kurių PVM mokėtojo numeris nebuvo panaikintas;

c)

mokesčių mokėtojai, vykdantys tiekimus Bendrijos viduje ir jų klientai kitose valstybėse narėse, kai klientas yra „neveiklus ūkio subjektas“ (potencialus) arba turi „neteisėtą PVM mokėtojo numerį“.

5 straipsnis

Pranešimas apie dalyvavimą informacijos mainuose

Kiekviena valstybė narė per tris mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo raštu praneša Komisijai apie jos priimtą sprendimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1798/2003 18 straipsnio antrą pastraipą dėl dalyvavimo konkrečios informacijos rūšies arba jos porūšių mainuose, kaip numatyta 3 ir 4 straipsniuose, tai p pat ar ji tai atliks automatiniu, ar struktūrizuotu automatiniu būdu. Komisija praneša apie tai kitoms valstybėms narėms.

Valstybė narė, vėliau keičianti informacijos, skirtos mainams, rūšis arba porūšius arba dalyvavimo tokiuose mainuose būdą, privalo apie tai raštu pranešti Komisijai. Komisija praneša apie tai kitoms valstybėms narėms.

6 straipsnis

Informacijos perdavimo dažnumas

Jeigu naudojama automatinė keitimosi informacija sistema, pranešimai siunčiami:

a)

kategorijoms nustatytoms 3 straipsnio 1 ir 3 dalyse – vėliausiai iki trečiojo kalendorinių metų mėnesio pabaigos, kurio metu tokia informacija buvo gauta;

b)

kategorijoms nustatytoms 3 straipsnio 2 dalyje – vėliausiai iki trečiojo kalendorinio ketvirčio mėnesio pabaigos, kurio metu tokia informacija buvo gauta.

Informacija, susijusi su kategorijomis, numatytomis 3 straipsnio 4 ir 5 dalyse pateikiama iš karto, kai tik gaunama.

7 straipsnis

Skelbtinos informacijos perdavimas

1.   Bet kokia raštu skelbtina informacija pagal Reglamento (EB) Nr. 1798/2003 37 straipsnį turi būti kuo greičiau perduodama elektroniniu būdu, CCN/CSI tinklu, išskyrus:

a)

kai pranešimo paprašoma pagal Reglamento (EB) Nr. 1798/2003 14 straipsnį ir aktą arba nutarimą pranešti;

b)

dokumentų originalus pagal Reglamento (EB) Nr. 1798/2003 7 straipsnį.

2.   Valstybių narių kompetentingos institucijos gali nuspręsti atšaukti skelbti popieriuje spausdintą informaciją, kurios rūšys išvardytos 1 dalies a ir b punktuose.

8 straipsnis

Įvertinimas

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1798/2003 35 straipsnio 1 dalį administracinio bendradarbiavimo priemonės yra įvertinamos kas trejus metus nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

9 straipsnis

Statistiniai duomenys

Statistinių duomenų sąrašas pagal Reglamento (EB) Nr. 1798/2003 35 straipsnio 3 dalį pateikiamas priede.

Valstybės narės Komisijai statistinius duomenis pateikia kasmet iki balandžio 30 d., jeigu įmanoma, elektroniniu būdu priede pateikiamos lentelės pavidalu.

10 straipsnis

Nacionalinių pranešimų perdavimas

Valstybės narės Komisijai perduoda visų nacionalinės teisės aktų, susijusių su šio reglamento reglamentuojama sritimi, nuostatų tekstus.

Komisija praneša apie tai kitoms valstybėms narėms.

11 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. spalio 29 d.

Komisijos vardu

Frederik BOLKESTEIN

Komisijos narys


(1)  OL L 264, 2003 10 15, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 885/2004 (OL L 168, 2004 5 1, p. 1).

(2)  OL L 336, 1977 12 27, p. 15. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/56/EB (OL L 127, 2004 4 29, p. 70).

(3)  OL L 331, 1979 12 27, p. 11.

(4)  OL L 145, 1977 6 13, p. 1.


PRIEDAS

Dokumento forma, kurią valstybės narės naudoja duomenų perdavimui Komisijai pagal Reglamento (EB) Nr. 1798/2003 35 straipsnio 3 dalį

Valstybė narė:

Kalendoriniai metai:

PAAIŠKINIMAI:

A dalis. Valstybės narės paskirstomi statistiniai duomenys

1 ir 2 langeliai

Čia būtina nurodyti kiekvienos valstybės narės išsiųstų arba gautų prašymų per kalendorinius metus skaičių. Prašymas nebus laikomas išsiųstas arba gautas tol, kol nebus išsiųsti arba gauti visi jį lydintys dokumentai. Visi prašymai turi būti paminėti, net jeigu jie nebuvo išsiųsti iš centrinės ryšių įstaigos.

3 langelis

Čia būtina nurodyti, kiek kartų per bazinius metus buvo viršytas trijų mėnesių laikotarpis, net jeigu prašymas buvo išsiųstas prieš tai ėjusiais metais arba jeigu atsakymas nebuvo išsiųstas bazinių metų pabaigoje. Atsakymas, kuris nebuvo laiku išsiųstas kitais metais, neturi būti įskaičiuojamas antrą kartą į išsiųstųjų skaičių būsimajam baziniam laikotarpiui.

4 langelis

Čia būtina nurodyti, kiek kartų konkreti valstybė narė išsiuntė atsakymą per mėnesį nuo prašymo. Reikia skaičiuoti atsakymus į praėjusiais metais išsiųstus prašymus, bet ne tuos, kurie gauti ateinančiais metais ir susiję su prašymais išsiųstais bazinio laikotarpio metu.

5 langelis

Čia būtina nurodyti pagal 10 straipsnį baziniais metais gautų pranešimų skaičių.

6 ir 7 langeliai

Čia būtina nurodyti kiekvienos valstybės išsiųstų arba gautų per kalendorinius metus prašymų skaičių. Prašymas nebus laikomas išsiųstu arba gautu tol, kol visi jį lydintys dokumentai nebus išsiųsti arba gauti.

B dalis. Bendro pobūdžio nurodomi statistiniai duomenys valstybei narei neskirstant

8 ir 9 langeliai

Čia būtina nurodyti bendrą nacionalinių ūkio subjektų skaičių, deklaravusių apie sandorių įvykdymą mažiausiai vieną kartą per bazinį laikotarpį.

10 ir 11 langeliai

Čia nurodyti skaičiai turi apimti pagal programą „Fiscalis 2003–2007“ finansuojamus patikrinimus ir visus kitus patikrinimus (ypatingai grynai dvipusius). Apie kartu vykdomus patikrinimus pranešama tais metais, kuriais numatoma prašymą įvykdyti pagal 13 straipsnį.

12 ir 13 langeliai

Apie šiuos administracinius tyrimus pranešama tais metais, kuriais prašymas buvo pateiktas, kaip numatyta 5 straipsnio 3 dalyje.

14 langelis

Čia būtina nurodyti, kiek kartų per kalendorinius metus informacija buvo išsiųsta nepaprašius iš anksto. Tai ypač svarbu spontaniškiems, automatiniams ir struktūrizuotiems automatiniams mainams.

A dalis: valstybės narės statistiniai duomenys:

 

Prašymai pateikti informaciją (5 straipsnis)

Vėluojantys atsakymai iš kitų valstybių narių (8 straipsnio 1 dalis)

Greitai gauti atsakymai iš kitų valstybių narių (8 straipsnio 2 dalis)

Pranešimai pagal 10 straipsnį

Pranešimų poreikis (14–16 straipsniai)

Gautų prašymų skaičius (1 langelis)

Išsiųstų prašymų skaičius (2 langelis)

Kiek kartų buvo viršyta 3 mėnesių laikotarpio riba (3 langelis)

Kiek kartų buvo laikomasi 1 mėnesio laikotarpio ribos (4 langelis)

Gautų pranešimų skaičius (5 langelis)

Gautų pranešimų skaičius (6 langelis)

Išsiųstų pranešimų skaičius (7 langelis)

Belgija

 

 

 

 

 

 

 

Čekijos Respublika

 

 

 

 

 

 

 

Danija

 

 

 

 

 

 

 

Vokietija

 

 

 

 

 

 

 

Estija

 

 

 

 

 

 

 

Graikija

 

 

 

 

 

 

 

Ispanija

 

 

 

 

 

 

 

Prancūzija

 

 

 

 

 

 

 

Airija

 

 

 

 

 

 

 

Italija

 

 

 

 

 

 

 

Kipras

 

 

 

 

 

 

 

Latvija

 

 

 

 

 

 

 

Lietuva

 

 

 

 

 

 

 

Liuksemburgas

 

 

 

 

 

 

 

Vengrija

 

 

 

 

 

 

 

Malta

 

 

 

 

 

 

 

Nyderlandai

 

 

 

 

 

 

 

Austrija

 

 

 

 

 

 

 

Lenkija

 

 

 

 

 

 

 

Portugalija

 

 

 

 

 

 

 

Slovėnija

 

 

 

 

 

 

 

Slovakija

 

 

 

 

 

 

 

Suomija

 

 

 

 

 

 

 

Švedija

 

 

 

 

 

 

 

Jungtinė Karalystė

 

 

 

 

 

 

 


B dalis: kiti bendro pobūdžio statistiniai duomenys:

Statistiniai duomenys apie ūkio subjektus

Ūkio subjektų PVM mokėtojų skaičius, deklaravusių įsigijimus Bendrijos viduje (8 langelis)

 

Ūkio subjektų PVM mokėtojų skaičius, ketvirtinėse deklaracijose nurodžiusių tiekimus Bendrijos viduje (9 langelis)

 

Patikrinimų ir tyrimų statistiniai duomenys

Organizuotų kartu vykdomų patikrinimų skaičius (12 ir 13 straipsniai) (10 langelis)

 

Kartu vykdomų patikrinimų skaičius, kuriuose dalyvavo valstybė narė (12 ir 13 straipsniai) (11 langelis)

 

Paprašytų administracinių tyrimų skaičius (5 straipsnio 3 dalis) (12 langelis)

 

Kitos valstybės narės paprašytų administracinių tyrimų skaičius (5 straipsnio 3 dalis) (13 langelis)

 

Statistiniai duomenys apie informacijos mainus be išankstinio prašymo

Be prašymo išsiųstų pranešimų skaičius (17–21 straipsniai) (14 langelis)

 

Statistiniai duomenys apie VIES

Procentinė dalis atvejų, kai klientų PVM mokėtojų numeriai buvo suteikti nesilaikant sudarymo taisyklių (neteisingos eilutės/ bendras eilučių skaičius) duomenų suvedimo dieną (15 langelis)

 

PVM mokėtojų numerių skaičius gautose O_MCTL žinutėse (16 langelis)

 


5.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 331/19


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1926/2004

2004 m. lapkričio 3 d.

dėl paprastųjų jūrų liežuvių žvejybos su Prancūzijos vėliava plaukiojančiais laivais sustabdymo

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (1), ypač į jo 21 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

2003 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2287/2003, nustatantis 2004 m. tam tikrų žuvų rūšių ir jų grupių žvejybos galimybes ir atitinkamas sąlygas, taikomas Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose sugavimas yra ribojamas, numato paprastųjų jūrų liežuvių kvotas 2004 m (2).

(2)

Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi nuostatų dėl žuvų rūšių, kurioms taikoma kvota, sugavimo kiekybinių apribojimų, reikia, kad Komisija nustatytų datą, nuo kurios su valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai laikomi išeikvoję suteiktą sugavimo kvotą.

(3)

Pagal Komisijai pateiktą informaciją su Prancūzijos vėliava plaukiojančių arba Prancūzijoje įregistruotų laivų paprastųjų jūrų liežuvių sugavimais ICES VII f, g, h, j ir k zonose jau buvo išnaudota 2004 m. suteikta kvota. Prancūzija uždraudė žvejoti šią rūšį nuo 2004 m. rugsėjo 11 d. Todėl reikėtų nustatyti minėtą datą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Su Prancūzijos vėliava plaukiojantys arba Prancūzijoje įregistruoti laivai laikomi išeikvoję 2004 m. paprastųjų jūrų liežuvių sugavimui ICES VII f, g, h, j ir k zonose skirtą kvotą.

Draudžiama žvejoti paprastuosius jūrų liežuvius ICES VII f, g, h, j ir k zonose laivais, plaukiojančiais su Prancūzijos vėliava arba įregistruotais Prancūzijoje, taip pat draudžiama laikyti laive, perkrauti ir iškrauti sugautą šią žuvų rūšį šiuose laivuose nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2004 m. rugsėjo 11 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. lapkričio 3 d.

Komisijos vardu

Jörgen HOLMQUIST

Žuvininkystės generalinis direktorius


(1)  OL L 261, 1993 10 20, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1954/2003 (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).

(2)  OL L 344, 2003 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1811/2004 (OL L 319, 2004 10 20, p. 1).