ISSN 1725-5120

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 292

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

47 tomas
2004m. rugsėjo 15d.


Turinys

 

I   Aktai, kuriuos skelbti privaloma

Puslapis

 

 

2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1597/2004, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

1

 

*

2004 m. rugsėjo 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1598/2004, dėl megrimų žvejybos su Portugalijos vėliava plaukiojančiais laivais sustabdymo

3

 

*

2004 m. rugsėjo 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1599/2004, dėl tobių žvejybos su valstybės narės, išskyrus Danijos ir Jungtinės Karalystės, vėliava plaukiojančiais laivais

4

 

*

2004 m. rugsėjo 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1600/2004, dėl europinių jūrų velnių žvejybos su Prancūzijos vėliava plaukiojančiais laivais sustabdymo

5

 

 

2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1601/2004, nustatantis tipines kainas paukštienos ir kiaušinių sektoriams bei ovalbuminui ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1484/95

6

 

 

2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1602/2004, nustatantis eksporto grąžinamąsias išmokas kiaušinių sektoriui, taikomas nuo 2004 m. rugsėjo 15 d.

8

 

 

2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1603/2004, nustatantis eksporto grąžinamąsias išmokas paukštienos sektoriui, taikomas nuo 2004 m. rugsėjo 15 d.

10

 

 

2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1604/2004, nustatantis eksporto grąžinamąsias išmokas galvijienos sektoriuje

12

 

 

2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1605/2004, iš dalies keičiantis Reglamente (EB) Nr. 1210/2004 nustatytų kai kurių cukraus sektoriaus produktų reprezentacines kainas ir papildomus importo muitų dydžius 2004–2005 prekybos metams

17

 

 

2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1606/2004, nustatantis grąžinamųjų išmokų dydžius už kiaušinius ir kiaušinių trynius, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą

19

 

 

II   Aktai, kurių skelbti neprivaloma

 

 

Komisija

 

*

2004/639/EB:2004 m. rugsėjo 6 d. Komisijos sprendimas, nustatantis galvijų spermos importo sąlygas (pranešta dokumentu Nr. K(2004) 3364)  ( 1 )

21

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


I Aktai, kuriuos skelbti privaloma

15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/1


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1597/2004

2004 m. rugsėjo 14 d.

nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams.

(2)

Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 15 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 14 d.

Komisijos vardu

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalinis direktorius žemės ūkio reikalams


(1)  OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1947/2002 (OL L 299, 2002 11 1, p. 17).


PRIEDAS

prie 2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

052

66,6

999

66,6

0707 00 05

052

106,2

999

106,2

0709 90 70

052

87,3

999

87,3

0805 50 10

382

67,7

388

51,5

524

47,5

528

53,0

999

54,9

0806 10 10

052

86,2

220

130,6

400

169,8

624

144,8

999

132,9

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

388

62,5

400

99,3

508

75,4

512

100,3

528

86,4

800

159,0

804

90,5

999

96,2

0808 20 50

052

104,7

388

71,5

999

88,1

0809 30 10, 0809 30 90

052

117,7

999

117,7

0809 40 05

066

75,0

094

36,7

400

106,6

624

131,0

999

87,3


(1)  Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11). Kodas „999“ žymi „kitą kilmę“.


15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1598/2004

2004 m. rugsėjo 10 d.

dėl megrimų žvejybos su Portugalijos vėliava plaukiojančiais laivais sustabdymo

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1993 m. spalio 12 d. Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93 (1), nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą, ypač į jo 21 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

2003 m. gruodžio 19 d. Reglamentas (EB) Nr. 2287/2003, nustatantis 2004 m. tam tikrų žuvų rūšių ir jų grupių žvejybos galimybes ir atitinkamas sąlygas, taikomas Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose sugavimai yra ribojami, numato megrimų kvotas 2004 m. (2)

(2)

Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi nuostatų dėl žuvų rūšių, kurioms taikoma kvota, sugavimo kiekybinių apribojimų, reikia, kad Komisija nustatytų datą, nuo kurios su valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai laikomi išeikvoję skirtą sugavimų kvotą.

(3)

Pagal Komisijai pateiktą informaciją su Portugalijos vėliava plaukiojančių arba Portugalijoje įregistruotų laivų megrimų sugavimas ICES VIII c, IX, X, CECAF 34.1.1 zonoje (EB vandenys) jau išnaudojo 2004 m. suteiktą kvotą. Portugalija uždraudė žvejoti šią rūšį nuo 2004 m. birželio 14 d. Todėl reikėtų nustatyti šią datą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Su Portugalijos vėliava plaukiojantys arba Portugalijoje įregistruoti laivai laikomi išeikvoję 2004 m. megrimų sugavimui ICES VIII c, IX, X, CECAF 34.1.1 zonoje (EB vandenys) skirtą kvotą.

Draudžiama žvejoti megrimus ICES VIII c, IX, X, CECAF 34.1.1 zonoje (EB vandenys) laivais, plaukiojančiais su Portugalijos vėliava arba įregistruotais Portugalijoje, taip pat draudžiama laikyti laive, perkrauti ir iškrauti sugautą šią žuvų rūšį šiuose laivuose nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2004 m. birželio 14 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 10 d.

Komisijos vardu

Jörgen HOLMQUIST

Žuvininkystės generalinis direktorius


(1)  OL L 261, 1993 10 20, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1954/2003 (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).

(2)  OL L 344, 2003 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 867/2004 (OL L 161, 2004 4 30, p. 144).


15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/4


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1599/2004

2004 m. rugsėjo 10 d.

dėl tobių žvejybos su valstybės narės, išskyrus Danijos ir Jungtinės Karalystės, vėliava plaukiojančiais laivais

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1993 m. spalio 12 d. Reglamentą (EEB) Nr. 2847/93 (1), nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą, ypač į jo 21 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

2003 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2287/2003 (2), nustatantis 2004 m. tam tikrų žuvų rūšių ir jų grupių žvejybos galimybes ir atitinkamas sąlygas, taikomas Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose sugavimai yra ribojami, numato tobių kvotas 2004 m.

(2)

Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi nuostatų dėl žuvų rūšių, kurioms taikomos kvotos, sugavimo kiekybinių apribojimų, reikia, kad Komisija nustatytų datą, nuo kurios su valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai laikomi išeikvoję suteiktas sugavimų kvotas.

(3)

Pagal Komisijai pateiktą informaciją su valstybės narės vėliava plaukiojančių arba valstybėje narėje, išskyrus Daniją ir Jungtinę Karalystę, įregistruotų laivų tobių sugavimas ICES II a zonoje, Skagerako ir Kategato sąsiauriuose bei Šiaurės jūroje (EB vandenys) jau išnaudojo 2004 m. skirtą kvotą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Su valstybės narės vėliava plaukiojantys arba valstybėje narėje, išskyrus Daniją ir Jungtinę Karalystę, įregistruoti laivai laikomi išeikvoję 2004 m. tobių sugavimui ICES II a zonoje, Skagerako ir Kategato sąsiauriuose bei Šiaurės jūroje (EB vandenys) skirtą kvotą.

Draudžiama žvejoti tobius ICES IIa zonoje, Skagerako ir Kategato sąsiauriuose bei Šiaurės jūroje, laivais, plaukiojančiais su valstybės narės vėliava arba įregistruotais valstybėje narėje, išskyrus Daniją ir Jungtinę Karalystę, taip pat draudžiama laikyti laive, perkrauti ir iškrauti sugautą šią žuvų rūšį šiuose laivuose nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 10 d.

Komisijos vardu

Jörgen HOLMQUIST

Žuvininkystės generalinis direktorius


(1)  OL L 261, 1993 10 20, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1954/2003 (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).

(2)  OL L 344, 2003 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 867/2004 (OL L 161, 2004 4 30, p. 144).


15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/5


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1600/2004

2004 m. rugsėjo 13 d.

dėl europinių jūrų velnių žvejybos su Prancūzijos vėliava plaukiojančiais laivais sustabdymo

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (1), ypač į jo 21 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

2003 m. gruodžio 19 d. Reglamentas (EB) Nr. 2287/2003, nustatantis 2004 m. tam tikrų žuvų rūšių ir jų grupių žvejybos galimybes ir atitinkamas sąlygas, taikomas Bendrijos vandenyse bei Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose sugavimai yra ribojami, numato europinių jūrų velnių kvotas 2004 m. (2).

(2)

Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi nuostatų dėl žuvų rūšių, kurioms taikoma kvota, sugavimo kiekybinių apribojimų, reikia, kad Komisija nustatytų datą, nuo kurios su valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai laikomi išeikvoję skirtą sugavimų kvotą.

(3)

Pagal Komisijai pateiktą informaciją su Prancūzijos vėliava plaukiojančių arba Prancūzijoje įregistruotų laivų europinių jūrų velnių sugavimas ICES VIII c, IX, X, CECAF 34.1.1 zonoje (EB vandenys) jau išnaudojo 2004 m. suteiktą kvotą. Prancūzija uždraudė žvejoti šią rūšį nuo 2004 m. liepos 17 d. Todėl reikėtų nustatyti šią datą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Su Prancūzijos vėliava plaukiojantys arba Prancūzijoje įregistruoti laivai laikomi išeikvoję 2004 m. europinių jūrų vilkų sugavimui ICES VIII c, IX, X, CECAF 34.1.1 zonoje (EB vandenys), skirtą kvotą.

Draudžiama žvejoti europinius jūrų velnius ICES VIII c, IX, X, CECAF 34.1.1 zonoje (EB vandenys) laivais, plaukiojančiais su Prancūzijos vėliava arba įregistruotais Prancūzijoje, taip pat draudžiama laikyti laive, perkrauti ir iškrauti sugautą šią žuvų rūšį šiuose laivuose nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2004 m. liepos 17 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 13 d.

Komisijos vardu

Jörgen HOLMQUIST

Žuvininkystės generalinis direktorius


(1)  OL L 261, 1993 10 20, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1954/2003 (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).

(2)  OL L 344, 2003 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 867/2004 (OL L 161, 2004 4 30, p. 144).


15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/6


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1601/2004

2004 m. rugsėjo 14 d.

nustatantis tipines kainas paukštienos ir kiaušinių sektoriams bei ovalbuminui ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1484/95

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2771/75 dėl bendro kiaušinių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 5 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo (2), ypač į jo 5 straipsnio 4 dalį,

atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2783/75 dėl bendros prekybos ovalbuminu ir laktalbuminu sistemos (3), ypač į jo 3 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1484/95 (4), buvo nustatytos išsamios papildomų importo muitų sistemos taikymo taisyklės ir papildomi importo muitai paukštienos ir kiaušinių sektoriams bei kiaušinių albuminui.

(2)

Iš reguliarios duomenų, kuriais grindžiamas tipinių kainų nustatymas paukštienos ir kiaušinių sektoriams bei ovalbuminui, kontrolės išplaukia, kad kyla būtinybė iš dalies keisti tipines kai kurių produktų kainas, atsižvelgiant į kainų svyravimą, priklausomai nuo kilmės. Tipines kainas skelbti tikslinga jau dabar.

(3)

Šį pakeitimą būtina taikyti kuo greičiau, atsižvelgiant į rinkos situaciją.

(4)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Paukštienos ir kiaušinių vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1484/95 I priedas keičiamas šio reglamento priedu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 15 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 14 d.

Komisijos vardu

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalinis direktorius žemės ūkio reikalams


(1)  OL L 282, 1975 11 1, p. 49. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

(2)  OL L 282, 1975 11 1, p. 77. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003.

(3)  OL L 282, 1975 11 1, p. 104. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 2916/95 (OL L 305, 1995 12 19, p. 49).

(4)  OL L 145, 1995 6 29, p. 47. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1148/2004 (OL L 222, 2004 6 23, p. 15).


PRIEDAS

prie 2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamento, nustatančio tipines kainas paukštienos ir kiaušinių sektoriams bei ovalbuminui ir iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1484/95

„I PRIEDAS

KN kodas

Prekių pavadinimai

Tipinė kaina

(EUR/100 kg)

Garantija, paminėta 3 straipsnio 3 dalyje

(EUR/100 kg)

Kilmė (1)

0207 12 90

„65 % viščiukų“ skerdenėlės (nupeštos, išdarinėtos, be galvų, kojų, kaklų, širdžių, kepenų ir skilvių), užšaldytos

84,2

10

01

82,2

11

03

0207 14 10

Iškaulinėti Gallus domesticus rūšies gaidžių ar vištų gabalai, užšaldyti

151,1

55

01

193,9

33

02

186,9

37

03

270,4

9

04

0207 14 50

Viščiuky krūtinėlės, užšaldytos

134,1

25

03

0207 27 10

Iškaulinėti kalakutų gabalai, užšaldyti

246,3

15

01

1602 32 11

Nevirti Gallus domesticus rūšies gaidžių ar vištų pusgaminiai

164,1

42

01

189,4

30

02

186,9

31

03


(1)  Importo kilmė:

01

Brazilija

02

Tailandas

03

Argentina

04

Čilė“


15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/8


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1602/2004

2004 m. rugsėjo 14 d.

nustatantis eksporto grąžinamąsias išmokas kiaušinių sektoriui, taikomas nuo 2004 m. rugsėjo 15 d.

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2771/75 dėl bendro kiaušinių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 8 straipsnio 3 dalies trečiąją pastraipą,

kadangi:

(1)

Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 8 straipsnio nuostatas, minėto reglamento 1 straipsnio 1 dalyje išvardytų produktų kainų tarptautinėje rinkoje ir kainų Bendrijoje skirtumas gali būti padengiamas eksporto grąžinamosiomis išmokomis.

(2)

Šių taisyklių ir kriterijų taikymas dabartinei kiaušinių sektoriaus rinkų situacijai leidžia nustatyti tokio dydžio eksporto grąžinamąją išmoką, kuri suteiktų Bendrijai galimybę dalyvauti tarptautinėje prekyboje, ir taip pat atsižvelgtų į šių produktų eksporto pobūdį bei jų dabartinę svarbą.

(3)

Dabartinė rinkos ir konkurencijos situacija kai kuriose trečiosiose šalyse reikalauja nustatyti diferencijuotas eksporto grąžinamąsias išmokas pagal kai kurių kaušinių sektoriaus produktų paskirties šalį.

(4)

1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (2), 21 straipsnyje yra numatoma, kad grąžinamoji išmoka neskiriama už produktus, kurie eksporto deklaracijos priėmimo dieną nėra geros ir tinkamos prekinės kokybės. Norint užtikrinti, kad galiojančios taisyklės būtų taikomos vienodai, reikia pabrėžti, kad tam, kad gautų grąžinamąją išmoką, Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 1 straipsnyje išvardytus kiaušinių produktus būtina paženklinti 1989 m. birželio 20 d. Tarybos direktyvoje Nr. 89/437/EEB dėl higienos ir sveikatos problemų, turinčių įtakos kiaušinių produktų gamybai ir tiekimui į rinką, nustatytu sveikumo ženklu (3).

(5)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Paukštienos ir kiaušinių vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Produktų, už kurių eksportą mokamos grąžinamosios išmokos, numatytos Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 8 straipsnyje, kodai ir grąžinamųjų išmokų dydžiai nurodomi šio reglamento priede.

Tačiau tam, kad būtų skiriamos grąžinamosios išmokos, produktai, kuriems taikomos Direktyvos Nr. 89/437/EEB priedo XI skyriaus nuostatos, taip pat privalo tenkinti šioje direktyvoje numatytas sveikumo ženklinimo sąlygas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 15 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 14 d.

Komisijos vardu

Franz FISCHLER

Komisijos narys


(1)  OL L 282, 1975 11 1, p. 49. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

(2)  OL L 102, 1999 4 17, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 444/2003 (OL L 67, 2003 3 12, p. 3).

(3)  OL L 212, 1989 7 22, p. 87. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003.


PRIEDAS

Nuo 2004 m. rugsėjo 15 d. kiaušinių sektoriui skirtos eksporto grąžinamosios išmokos

Produktų kodas

Paskirties šalys

Mato vienetas

Grąžinamųjų išmokų dydis

0407 00 11 9000

E16

EUR/100 vnt.

1,70

0407 00 19 9000

E16

EUR/100 vnt.

0,80

0407 00 30 9000

E09

EUR/100 kg

6,00

E10

EUR/100 kg

25,00

E17

EUR/100 kg

3,00

0408 11 80 9100

E18

EUR/100 kg

40,00

0408 19 81 9100

E18

EUR/100 kg

20,00

0408 19 89 9100

E18

EUR/100 kg

20,00

0408 91 80 9100

E18

EUR/100 kg

75,00

0408 99 80 9100

E18

EUR/100 kg

19,00

NB: Produktų kodai ir „A“ serijos paskirties šalių kodai nurodyti Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3846/87 (OL L 366, 1987 12 24, p. 1) su pakeitimais.

Paskirties šalių skaitiniai kodai nurodyti Reglamente (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11).

Kitos paskirties šalys nurodomos taip:

E09

Kuveitas, Bahreinas, Omanas, Kataras, Jungtiniai Arabų Emyratai, Jemenas, Ypatingasis administracinis Kinijos regionas Honkongas, Rusija, Turkija.

E10

Pietų Korėja, Japonija, Malaizija, Tailandas, Taivanis, Filipinai.

E16

Visos paskirties šalys, išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas ir Bulgariją.

E17

Visos paskirties šalys, išskyrus Šveicariją, Bulgariją ir E09 bei E10 grupes.

E18

Visos paskirties šalys, išskyrus Šveicariją ir Bulgariją.


15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/10


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1603/2004

2004 m. rugsėjo 14 d.

nustatantis eksporto grąžinamąsias išmokas paukštienos sektoriui, taikomas nuo 2004 m. rugsėjo 15 d.

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo (1), ypač į jo 8 straipsnio 3 dalies trečiąją pastraipą,

kadangi:

(1)

Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 8 straipsnio nuostatas minėto reglamento 1 straipsnio 1 dalyje išvardytų produktų kainų tarptautinėje rinkoje ir kainų Bendrijoje skirtumas gali būti padengiamas eksporto grąžinamosiomis išmokomis.

(2)

Šių taisyklių ir kriterijų taikymas dabartinei paukštienos sektoriaus rinkų situacijai leidžia nustatyti tokio dydžio eksporto grąžinamąją išmoką, kuri suteiktų galimybę Bendrijai dalyvauti tarptautinėje prekyboje, ir taip pat atsižvelgtų į šių produktų eksporto pobūdį bei į jų dabartinę svarbą.

(3)

1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (2) 21 straipsnyje yra numatoma, kad grąžinamoji išmoka neskiriama už produktus, kurie eksporto deklaracijos priėmimo dieną nėra geros ir tinkamos prekinės kokybės. Norint užtikrinti, kad galiojančios taisyklės būtų taikomos vienodai, reikia pabrėžti, kad tam, jog gautų grąžinamąją išmoką, Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 1 straipsnyje išvardytas paukštienos rūšis būtina paženklinti 1971 m. vasario 15 d. Tarybos direktyvoje (EEB) Nr. 71/118/EEB dėl sveikatos problemų, turinčių įtakos prekybai šviežia paukštiena, nustatytu sveikumo ženklu (3).

(4)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Paukštienos ir kiaušinių vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Produktų, už kurių eksportą mokamos grąžinamosios išmokos, numatytos Reglamento (EEB) Nr. 2777/75 8 straipsnyje, kodai ir grąžinamųjų išmokų dydžiai nurodomi šio reglamento priede.

Tačiau tam, kad būtų skiriamos grąžinamosios išmokos, produktai, kuriems taikomos Direktyvos Nr. 71/118/EEB priedo XII skyriaus nuostatos, taip pat privalo tenkinti šioje direktyvoje numatytas sveikumo ženklinimo sąlygas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 15 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 14 d.

Komisijos vardu

Franz FISCHLER

Komisijos narys


(1)  OL L 282, 1975 11 1, p. 77. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

(2)  OL L 102, 1999 4 17, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 444/2003 (OL L 67, 2003 3 12, p. 3).

(3)  OL L 55, 1971 3 8, p. 23. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 807/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 36).


PRIEDAS

Nuo 2004 m. rugsėjo 15 d. paukštienos sektoriui skirtos eksporto grąžinamosios išmokos

Produktų kodas

Paskirties šalys

Mato vienetas

Grąžinamųjų išmokų dydis

0105 11 11 9000

A02

EUR/100 vnt.

0,80

0105 11 19 9000

A02

EUR/100 vnt.

0,80

0105 11 91 9000

A02

EUR/100 vnt.

0,80

0105 11 99 9000

A02

EUR/100 vnt.

0,80

0105 12 00 9000

A02

EUR/100 vnt.

1,70

0105 19 20 9000

A02

EUR/100 vnt.

1,70

0207 12 10 9900

V01

EUR/100 kg

45,00

0207 12 10 9900

A24

EUR/100 kg

45,00

0207 12 90 9190

V01

EUR/100 kg

45,00

0207 12 90 9190

A24

EUR/100 kg

45,00

0207 12 90 9990

V01

EUR/100 kg

45,00

0207 12 90 9990

A24

EUR/100 kg

45,00

NB: Produktų kodai ir „A“ serijos paskirčių kodai yra nustatyti Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3846/87 (OL L 366, 1987 12 24, p. 1) su pakeitimais.

Paskirties šalių skaitmeniniai kodai nurodyti Komisijos reglamente (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11).

Kitos paskirtys apibrėžiamos taip:

V01

Angola, Saudo Arabija, Kuveitas, Bahreinas, Kataras, Omanas, Jungtiniai Arabų Emyratai, Jordanija, Jemenas, Libanas, Irakas, Iranas.


15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/12


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1604/2004

2004 m. rugsėjo 14 d.

nustatantis eksporto grąžinamąsias išmokas galvijienos sektoriuje

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (1), ypač į jo 33 straipsnio 12 dalį,

kadangi:

(1)

Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 33 straipsnio nuostatomis, Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 1 straipsnyje išvardytų produktų kainų pasaulinėje rinkoje ir kainų Bendrijoje skirtumas gali būti padengiamas eksporto grąžinamosiomis išmokomis.

(2)

Specialiųjų eksporto grąžinamųjų išmokų už kai kurių galvijų mėsą ir už kai kuriuos galvijų mėsos konservus, taip pat už kai kurias paskirčių vietas, suteikimo sąlygos buvo nustatytos Reglamentais (EEB) Nr. 32/82 (2), Reglamentu (EEB) Nr. 1964/82 (3), Reglamentu (EEB) Nr. 2388/84 (4), Reglamentu (EEB) Nr. 2973/79 (5) ir Reglamentu (EB) Nr. 2051/96 (6).

(3)

Pritaikius šias taisykles ir kritenijus numatomai galvijienos sektoriaus rinkos situacijai, daroma išvada, kad turi būti nustatytos toliau nurodomos grąžinamosios išmokos.

(4)

Gyvų gyvūnų atveju, siekiant supaprastinimo, reikia nebesuteikti eksporto grąžinamųjų išmokų už tas kategorijas, kurios užsienio prekyboje su trečiosiomis šalimis sudaro nedidelę dalį. Be to, siekiant kuo efektyvesnio gyvūnų gerovės užtikrinimo, reikia kaip įmanoma daugiau riboti eksporto grąžinamąsias išmokas už gyvus skerstinus gyvūnus. Todėl eksporto grąžinamosios išmokos už šiuos gyvūnus turi būti suteikiamos tik trečiosioms šalims, kurios dėl kultūrinių ir (arba) religinių priežasčių tradiciškai importuoja didelį skaičių skerstinų gyvūnų. Siekiant išvengti bet kokio piktnaudžiavimo su reprodukcijai skirtais gyvais gyvūnais, eksporto grąžinamosios išmokos už grynaveislius veislinius galvijus turi būti ribojamos ir suteikiamos tik už 30 mėnesių ar jaunesnes telyčias ir karves.

(5)

Grąžinamąsias išmokas reikia suteikti į kai kurias paskirties šalis eksportuojant kai kuriuos šviežios ar atšaldytos mėsos produktus, klasifikuojamus pagal KN kodą 0201, kai kurią sušaldytą mėsą, priede klasifikuojamą pagal KN kodą 0202, kai kurią mėsą arba subproduktus, priede klasifikuojamus pagal KN kodą 0206, ir kai kuriuos gaminius arba konservus iš mėsos arba iš mėsos subproduktų, priede klasifikuojamus pagal KN kodą 1602 50 10.

(6)

Kalbant apie sūdytos arba džiovintos galvijų mėsos be kaulų eksportą, tradiciškai yra susiklostę tam tikri šios prekybos srautai į Šveicariją. Todėl siekiant išlaikyti esamas prekybos apimtis, reikia nustatyti grąžinamąsias išmokas, kurios padengtų skirtumą tarp rinkos kainų Šveicarijoje ir eksporto kainų valstybėse narėse.

(7)

Kalbant apie kitus mėsos gabalus ir mėsos arba subproduktų konservus, priede klasifikuojamus pagal KN kodus nuo 1602 50 31 iki 1602 50 80, Bendrijos dalyvavimą tarptautinėje prekyboje galima palaikyti suteikiant grąžinamąsias išmokas, lygias eksportuotojams pastaruoju metu teikiamoms grąžinamosioms išmokoms.

(8)

Kalbant apie kitus galvijienos sektoriaus produktus, kadangi Bendrijos dalis pasaulinėje šių produktų prekyboje nėra reikšminga, nustatyti grąžinamąsias išmokas nebūtina.

(9)

Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3846/87 (7) nustatyta žemės ūkio produktams taikoma grąžinamųjų išmokų nomenklatūra, o pačios išmokos nustatomos produktų kodų pagrindu taip, kaip apibrėžta toje nomenklatūroje.

(10)

Siekiant operatoriams supaprastinti eksporto muitinės procedūras, deras suvienodinti grąžinamąsias išmokas už visą sušaldytą mėsą ir grąžinamąsias išmokas, mokamas už šviežią arba atšaldytą mėsą, išskyrus suaugusių galvijų patinų mėsą.

(11)

Siekiant sugriežtinti produktų, kurių KN kodai yra 1602 50, kontrolę, reikia nustatyti, kad už šiuos produktus gali būti mokama grąžinamoji išmoka tik tuo atveju, kai jie gaminami, laikantis 1980 m. kovo 4 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 565/80 dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus išankstinio išmokėjimo (8) nustatytos tvarkos.

(12)

Išmokos turi būti suteikiamos tik tiems produktams, kuriems leidžiama laisvai judėti Bendrijoje. Todėl, jei norima gauti išmokas, produktai turi atitikti sanitarinio žymėjimo sąlygas, nustatytas Tarybos direktyva 64/433/EEB (9), Tarybos direktyva 94/65/EEB (10) ir Tarybos direktyva 77/99/EEB (11).

(13)

Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 6 straipsnio 2 dalyje nurodytos sąlygos leidžia sumažinti specialiąsias grąžinamąsias išmokas tuo atveju, kai eksportuotinos mėsos be kaulų svoris yra mažesnis negu 95 % viso iškaulinėtų gabalų svorio, tačiau ne mažesnis negu 85 % šio svorio.

(14)

Derybose dėl papildomų lengvatų patvirtinimo, kurios pagal Europos sutartis vyksta tarp Europos bendrijos ir asocijuotų Centrinės ir Rytų Europos valstybių, ypač siekiama liberalizuoti prekybą produktais, susijusiais su bendru galvijienos sektoriaus rinkos organizavimu. Susiklosčius tokioms aplinkybėms, taip pat buvo nuspręsta, inter alia, panaikinti eksporto grąžinamąsias išmokas produktams, skirtiems eksportuoti į Rumuniją. Todėl šia šalį dera išbraukti iš paskirčių vietų sąrašo, kurioms yra galimos grąžinamosios išmokos, ir numatyti, kad grąžinamųjų išmokų panaikinimas šiai šaliai negali būti pagrindu nustatyti eksporto į kitas šalis diferencijuotą grąžinamąją išmoką.

(15)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Produktų, už kurių eksportavimą mokamos grąžinamosios išmokos, numatytos Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 33 straipsnyje, sąrašas, grąžinamųjų išmokų dydžiai ir eksporto paskirties šalys nurodomos šio reglamento priede.

2.   Produktai turi tenkinti sanitarinio žymėjimo reikalavimus, kurie išvardyti:

Direktyvos 64/433/EEB I priedo XI skyriuje,

Direktyvos 94/65/EB I priedo VI skyriuje,

Direktyvos 77/99/EEB B priedo VI skyriuje.

2 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 6 straipsnio 2 dalies trečiojoje pastraipoje nurodytu atveju grąžinamosios išmokos už produktus, kurių KN kodas yra 0201 30 00 9100, dydis sumažinamas 14 EUR už 100 kg.

3 straipsnis

Eksporto į Rumuniją grąžinamųjų išmokų nenustatymas nelaikomas diferencijuotos grąžinamosios išmokos nustatymu.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsiqalios 2004 m. rugsėjo 15 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 14 d.

Komisijos vardu

Franz FISCHLER

Komisijos narys


(1)  OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1).

(2)  OL L 4, 1982 1 8, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 744/2000 (OL L 89, 2000 4 11, p. 3).

(3)  OL L 212, 1982 7 21, p. 48. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2772/2000 (OL L 321, 2000 12 19, p. 35).

(4)  OL L 221, 1984 8 18, p. 28. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 3661/92 (OL L 370, 1992 12 19, p. 16).

(5)  OL L 336, 1979 12 29, p. 44. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 3434/87 (OL L 327, 1987 11 18, p. 7).

(6)  OL L 274, 1996 10 26, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2333/96 (OL L 317, 1996 12 6, p. 13).

(7)  OL L 366, 1987 12 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 118/2003 (OL L 20, 2003 1 24, p. 3).

(8)  OL L 62, 1980 3 7, p. 5. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 444/2003 (OL L 67, 2003 3 12, p. 3).

(9)  OL 121, 1964 7 29, p. 2012/64. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 95/23/EB (OL L 243, 1995 10 11, p. 7).

(10)  OL L 368, 1994 12 31, p. 10. Direktyva su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

(11)  OL L 26, 1977 1 31, p. 85. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 807/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 36).


PRIEDAS

prie 2004 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamento, nustatančio eksporto grąžinamąsias išmokas galvijienos sektoriuje

Produktų kodas

Paskirties šalys

Mato vienetas

Grąžinamųjų išmokų dydis (7)

0102 10 10 9140

B00

EUR/100 kg gyvojo svorio

53,00

0102 10 30 9140

B00

EUR/100 kg gyvojo svorio

53,00

0102 90 71 9000

B11

EUR/100 kg gyvojo svorio

41,00

0201 10 00 9110 (1)

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

71,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

43,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

23,50

0201 10 00 9120

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

10,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

11,50

0201 10 00 9130 (1)

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

97,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

56,50

039

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

0201 10 00 9140

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

46,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

14,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

16,00

0201 20 20 9110 (1)

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

97,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

56,50

039

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

0201 20 20 9120

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

46,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

14,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

16,00

0201 20 30 9110 (1)

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

71,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

43,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

23,50

0201 20 30 9120

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

10,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

11,50

0201 20 50 9110 (1)

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

123,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

71,50

039

EUR/100 kg grynojo svorio

41,00

0201 20 50 9120

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

58,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

17,50

039

EUR/100 kg grynojo svorio

19,50

0201 20 50 9130 (1)

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

71,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

43,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

23,50

0201 20 50 9140

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

10,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

11,50

0201 20 90 9700

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

10,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

11,50

0201 30 00 9050

400 (3)

EUR/100 kg grynojo svorio

23,50

404 (4)

EUR/100 kg grynojo svorio

23,50

0201 30 00 9060 (6)

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

46,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

13,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

15,00

809, 822

EUR/100 kg grynojo svorio

37,00

0201 30 00 9100 (2)  (6)

B08, B09

EUR/100 kg grynojo svorio

172,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

102,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

60,00

809, 822

EUR/100 kg grynojo svorio

152,50

220

EUR/100 kg grynojo svorio

205,00

0201 30 00 9120 (2)  (6)

B08

EUR/100 kg grynojo svorio

94,50

B09

EUR/100 kg grynojo svorio

88,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

56,50

039

EUR/100 kg grynojo svorio

33,00

809, 822

EUR/100 kg grynojo svorio

83,50

220

EUR/100 kg grynojo svorio

123,00

0202 10 00 9100

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

10,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

11,50

0202 10 00 9900

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

46,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

14,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

16,00

0202 20 10 9000

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

46,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

14,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

16,00

0202 20 30 9000

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

10,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

11,50

0202 20 50 9100

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

58,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

17,50

039

EUR/100 kg grynojo svorio

19,50

0202 20 50 9900

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

10,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

11,50

0202 20 90 9100

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

33,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

10,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

11,50

0202 30 90 9100

400 (3)

EUR/100 kg grynojo svorio

23,50

404 (4)

EUR/100 kg grynojo svorio

23,50

0202 30 90 9200 (6)

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

46,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

13,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

15,00

809, 822

EUR/100 kg grynojo svorio

37,00

0206 10 95 9000

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

46,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

13,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

15,00

809, 822

EUR/100 kg grynojo svorio

37,00

0206 29 91 9000

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

46,00

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

13,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

15,00

809, 822

EUR/100 kg grynojo svorio

37,00

0210 20 90 9100

039

EUR/100 kg grynojo svorio

23,00

1602 50 10 9170 (8)

B02

EUR/100 kg grynojo svorio

22,50

B03

EUR/100 kg grynojo svorio

15,00

039

EUR/100 kg grynojo svorio

17,50

1602 50 31 9125 (5)

B00

EUR/100 kg grynojo svorio

88,50

1602 50 31 9325 (5)

B00

EUR/100 kg grynojo svorio

79,00

1602 50 39 9125 (5)

B00

EUR/100 kg grynojo svorio

88,50

1602 50 39 9325 (5)

B00

EUR/100 kg grynojo svorio

79,00

1602 50 39 9425 (5)

B00

EUR/100 kg grynojo svorio

30,00

1602 50 39 9525 (5)

B00

EUR/100 kg grynojo svorio

30,00

1602 50 80 9535 (8)

B00

EUR/100 kg grynojo svorio

17,50

NB: Produktų kodai ir „A“ serijos paskirčių kodai yra nustatyti Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3846/87 (OL L 366, 1987 12 24, p. 1) su pakeitimais.

Paskirties šalių skaitiniai kodai nurodyti Komisijos reglamente (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11).

Kitos paskirties šalys apibrėžiamos taip:

B00

:

visos paskirties šalys (trečiosios valstybės, kitos teritorijos, aprūpinimas būtinomis atsargomis ir paskirties šalys, prilygintos eksporto už Bendrijos ribų paskirties šalims), išskyrus Rumuniją.

B02

:

B08, B09 ir paskirties šalis 220.

B03

:

Seuta, Melilja, Islandija, Norvegija, Farerų salos, Andora, Gibraltaras, Vatikanas, Bulgarija, Albanija, Kroatija, Bosnija ir Hercegovina, Serbija ir Juodkalnija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Italijos komunos Livinjo ir Kampionė, Helgolando sala, Grenlandija, aprūpinimas būtinomis atsargomis ir kuro tiekimas (paskirties šalys, išvardytos Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999 36 ir 45 straipsniuose ir, jei tinka, 44 straipsnyje (OL L 102, 1999 4 17, p. 11) su pakeitimais).

B08

:

Turkija, Ukraina, Baltarusija, Moldova, Rusija, Gruzija, Armėnija, Azerbaidžanas, Kazachstanas, Turkmėnistanas, Uzbekistanas, Tadžikistanas, Kirgizija, Marokas, Alžyras, Tunisas, Libija, Libanas, Sirija, Irakas, Iranas, Izraelis, Vakarų krantas ir Gazos ruožas, Jordanija, Saudo Arabija, Kuveitas, Bahreinas, Kataras, Jungtiniai Arabų Emyratai, Omanas, Jemenas, Pakistanas, Šri Lanka, Mianmaras (Birma), Tailandas, Vietnamas, Indonezija, Filipinai, Kinija, Šiaurės Korėja, Honkongas.

B09

:

Sudanas, Mauritanija, Malis, Burkina Faso, Nigeris, Čadas, Žaliojo Kyšulio Respublika, Senegalas, Gambija, Gvinėja Bisau, Gvinėja, Siera Leonė, Liberija, Dramblio Kaulo Kranto Respublika, Gana, Togas, Beninas, Nigerija, Kamerūnas, Centrinė Afrikos Respublika, Pusiaujo Gvinėja, San Tomė ir Prinsipė, Gabonas, Kongas, Kongo Demokratinė Respublika, Ruanda, Burundis, Šventosios Elenos sala ir priklausomos teritorijos, Angola, Etiopija, Eritrėja, Džibutis, Somalis, Uganda, Tanzanija, Seišeliai ir priklausomos teritorijos, Britų Indijos vandenyno teritorija, Mozambikas, Mauricijus, Komorai, Majotė, Zambija, Malavis, Pietų Afrika, Lesotas.

B11

:

Libanas ir Egiptas.


(1)  Įtraukimui į šią subpoziciją reikia pateikti Reglamento (EEB) Nr. 32/82 su pakeitimais priede nurodytą pažymą.

(2)  Grąžinamoji išmoka suteikiama tuo atveju, kai laikomasi Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 su pakeitimais numatytų sąlygų.

(3)  Realizuotos laikantis Reglamento (EEB) Nr. 2973/79 su pakeitimais numatytų sąlygų.

(4)  Realizuotos laikantis Reglamento (EB) Nr. 2051/96 su pakeitimais numatytų sąlygų.

(5)  Grąžinamąją išmoką galima gauti laikantis sąlygų, numatytų Reglamentu (EEB) Nr. 2388/84 su pakeitimais.

(6)  Liesos galvijienos be riebalų kiekis nustatomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2429/86 (OL L 210, 1986 8 1, p. 39) priede nurodyta analizės tvarka. Terminas „vidutinis kiekis“ reiškia kiekį ėminyje, kaip jis yra apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 765/2002 (OL L 117, 2002 5 4, p. 6) 2 straipsnio 1 dalyje. Ėminys paimamas iš tos prekių siuntos dalies, kurios keliama rizika yra pati didžiausia.

(7)  Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 su pakeitimais 33 straipsnio 10 dalies nuostatų, iš trečiųjų šalių importuojamiems ir reeksportuojamiems į trečiąsias šalis produktams eksporto grąžinamoji išmoka nesuteikiama.

(8)  Grąžinamoji išmoka suteikiama tuo atveju, kai produktas naudojamas gamybai Tarybos reglamento (EEB) Nr. 565/80 su pakeitimais 4 straipsnyje nurodyta tvarka.

NB: Produktų kodai ir „A“ serijos paskirčių kodai yra nustatyti Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3846/87 (OL L 366, 1987 12 24, p. 1) su pakeitimais.

Paskirties šalių skaitiniai kodai nurodyti Komisijos reglamente (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11).

Kitos paskirties šalys apibrėžiamos taip:

B00

:

visos paskirties šalys (trečiosios valstybės, kitos teritorijos, aprūpinimas būtinomis atsargomis ir paskirties šalys, prilygintos eksporto už Bendrijos ribų paskirties šalims), išskyrus Rumuniją.

B02

:

B08, B09 ir paskirties šalis 220.

B03

:

Seuta, Melilja, Islandija, Norvegija, Farerų salos, Andora, Gibraltaras, Vatikanas, Bulgarija, Albanija, Kroatija, Bosnija ir Hercegovina, Serbija ir Juodkalnija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Italijos komunos Livinjo ir Kampionė, Helgolando sala, Grenlandija, aprūpinimas būtinomis atsargomis ir kuro tiekimas (paskirties šalys, išvardytos Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999 36 ir 45 straipsniuose ir, jei tinka, 44 straipsnyje (OL L 102, 1999 4 17, p. 11) su pakeitimais).

B08

:

Turkija, Ukraina, Baltarusija, Moldova, Rusija, Gruzija, Armėnija, Azerbaidžanas, Kazachstanas, Turkmėnistanas, Uzbekistanas, Tadžikistanas, Kirgizija, Marokas, Alžyras, Tunisas, Libija, Libanas, Sirija, Irakas, Iranas, Izraelis, Vakarų krantas ir Gazos ruožas, Jordanija, Saudo Arabija, Kuveitas, Bahreinas, Kataras, Jungtiniai Arabų Emyratai, Omanas, Jemenas, Pakistanas, Šri Lanka, Mianmaras (Birma), Tailandas, Vietnamas, Indonezija, Filipinai, Kinija, Šiaurės Korėja, Honkongas.

B09

:

Sudanas, Mauritanija, Malis, Burkina Faso, Nigeris, Čadas, Žaliojo Kyšulio Respublika, Senegalas, Gambija, Gvinėja Bisau, Gvinėja, Siera Leonė, Liberija, Dramblio Kaulo Kranto Respublika, Gana, Togas, Beninas, Nigerija, Kamerūnas, Centrinė Afrikos Respublika, Pusiaujo Gvinėja, San Tomė ir Prinsipė, Gabonas, Kongas, Kongo Demokratinė Respublika, Ruanda, Burundis, Šventosios Elenos sala ir priklausomos teritorijos, Angola, Etiopija, Eritrėja, Džibutis, Somalis, Uganda, Tanzanija, Seišeliai ir priklausomos teritorijos, Britų Indijos vandenyno teritorija, Mozambikas, Mauricijus, Komorai, Majotė, Zambija, Malavis, Pietų Afrika, Lesotas.

B11

:

Libanas ir Egiptas.


15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/17


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1605/2004

2004 m. rugsėjo 14 d.

iš dalies keičiantis Reglamente (EB) Nr. 1210/2004 nustatytų kai kurių cukraus sektoriaus produktų reprezentacines kainas ir papildomus importo muitų dydžius 2004–2005 prekybos metams

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkos organizavimo (1),

atsižvelgdama į 1995 m. birželio 23 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1423/95, nustatantį išsamias cukraus sektoriaus produktų, išskyrus melasą, importo įgyvendinimo taisykles (2), ypač į jo 1 straipsnio 2 dalies antros pastraipos antrą sakinį ir jo 3 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Reprezentacinės kainos ir papildomų importo muitų dydžiai, taikytini baltajam cukrui, žaliaviniam cukrui ir kai kuriems sirupams 2004–2005 prekybos metams, buvo nustatyti Komisijos reglamente (EB) Nr. 1210/2004 (3). Šios kainos ir muitų dydžiai paskutini kastą buvo iš dalies pakeisti Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1577/2004 (4)

(2)

Šiuo metu Komisijos turimi duomenys rodo, kad reikia iš dalies pakeisti minėtus dydžius pagal Reglamente (EB) Nr. 1423/95 nustatytas taisykles ir nuostatas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1423/95 1 straipsnyje išvardytiems produktams taikomos reprezentacinės kainos ir papildomi importo muitai, nustatyti Reglamentu (EB) Nr. 1210/2004 2004–2005 prekybos metams, yra iš dalies keičiami ir nurodomi šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 15 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 14 d.

Komisijos vardu

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalinis direktorius žemės ūkio reikalams


(1)  OL L 178, 2001 6 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 39/2004 (OL L 6, 2004 1 10, p. 16).

(2)  OL L 141, 1995 6 24, p. 16. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 624/98 (OL L 85, 1998 3 20, p. 5).

(3)  OL L 232, 2004 7 1, p. 11.

(4)  OL L 288, 2004 9 8, p. 10.


PRIEDAS

Iš dalies pakeisti reprezentacinių kainų ir papildomų importo muitų dydžiai baltajam cukrui, žaliaviniam cukrui ir KN kodu 1702 90 99 klasifikuojamiems produktams taikomi nuo 2004 m. rugsėjo 15 d.

(EUR)

KN kodas

Reprezentacinė kaina už 100 kg neto atitinkamo produkto

Papildomo muito už 100 kg neto atitinkamo produkto dydis

1701 11 10 (1)

18,83

6,89

1701 11 90 (1)

18,83

12,77

1701 12 10 (1)

18,83

6,70

1701 12 90 (1)

18,83

12,25

1701 91 00 (2)

19,22

16,95

1701 99 10 (2)

19,22

11,50

1701 99 90 (2)

19,22

11,50

1702 90 99 (3)

0,19

0,45


(1)  Nustatyta už standartinę kokybę, kaip ji yra apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 I priedo II dalyje (OL L 178, 2001 6 30, p. 1).

(2)  Nustatyta už standartinę kokybę, kaip ji yra apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 I priedo I dalyje (OL L 178, 2001 6 30, p. 1).

(3)  Nustatyta už kiekvieną 1 % sacharozės kiekio.


15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/19


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1606/2004

2004 m. rugsėjo 14 d.

nustatantis grąžinamųjų išmokų dydžius už kiaušinius ir kiaušinių trynius, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2771/75 dėl bendro kiaušinių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 8 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 8 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad skirtumas tarp tarptautinės prekybos kainų ir Bendrijos vidaus kainų produktams, išvardytiems šio reglamento 1 straipsnio 1 dalyje gali būti padengtas eksporto grąžinamosiomis išmokomis, kai šios prekės yra eksportuojamos kaip šio reglamento priede išvardytos prekės. 2000 m. liepos 13 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1520/2000, nustatančiame bendras išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus žemės ūkio produktus, eksportuojamus kaip į Sutarties I priedą neįtrauktos prekės, skyrimo sistemos taikymo taisykles ir tokių grąžinamųjų išmokų sumos nustatymo kriterijus (2), yra nurodyti produktai, kuriems turėtų būti nustatytas grąžinamųjų išmokų dydis, taikomas produktus eksportuojant kaip Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 I priede išvardytas prekes.

(2)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1520/2000 4 straipsnio 1 dalį grąžinamųjų išmokų dydis 100 kilogramų kiekvieno atitinkamo pagrindinio produkto turėtų būti nustatytas tos pačios trukmės laikotarpiui, kaip ir tam, kuriam grąžinamosios išmokos yra nustatomos tiems patiems produktams, kurie eksportuojami neperdirbti.

(3)

Urugvajaus raundo metu pasirašyto Susitarimo dėl žemės ūkio 11 straipsnyje nustatyta, kad eksporto grąžinamosios išmokos už produktą, kuris įeina į prekės sudėtį gali neviršyti tam produktui taikomų grąžinamųjų išmokų, jei jis eksportuojamas neperdirbtas.

(4)

Būtina užtikrinti griežto valdymo tęstinumą, atsižvelgiant į išlaidų prognozes ir turimas biudžeto lėšas.

(5)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Paukštienos ir kiaušinių vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Grąžinamųjų išmokų dydžiai, taikomi Reglamento (EB) Nr. 1520/2000 A priede ir Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 1 straipsnio 1 dalyje išvardytiems pagrindiniams produktams ir eksportuojamiems kaip Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 I priede išvardytos prekės, yra nustatomi pagal šio reglamento priedo nuostatas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 15 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 14 d.

Komisijos vardu

Olli REHN

Komisijos narys


(1)  OL L 282, 1975 11 1, p. 49. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

(2)  OL L 177, 2000 7 15, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 886/2004 (OL L 168, 2004 5 1, p. 14).


PRIEDAS

Nuo 2004 m. rugsėjo 15 d. taikomi grąžinamųjų išmokų dydžiai už kiaušinius ir kiaušinių trynius, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į Sutarties I priedą

(EUR/100 kg)

KN kodas

Aprašymas

Paskirties šalis (1)

Grąžinamųjų išmokų dydis

0407 00

Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti ir virti:

 

 

– Paukščių:

 

 

0407 00 30

– – Kita:

 

 

a)

Eksportuojant ovalbuminą, klasifikuojamą KN kodais 3502 11 90 ir 3502 19 90

02

6,00

03

25,00

04

3,00

b)

Eksportuojant kitas prekes

01

3,00

0408

Paukščių kiaušiniai be lukštų ir trynių, švieži, džiovinti, virti garuose arba vandenyje, formuoti, užšaldyti ar kitaip konservuoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių:

 

 

– Kiaušinių tryniai:

 

 

0408 11

– – Džiovinti:

 

 

ex 0408 11 80

– – – Tinkami vartoti žmonių maistui:

 

 

nesaldinti

01

40,00

0408 19

– – Kita:

 

 

– – – Tinkami vartoti žmonių maistui:

 

 

ex 0408 19 81

– – – – Skysti:

 

 

nesaldinti

01

20,00

ex 0408 19 89

– – – – Užšaldyti:

 

 

nesaldinti

01

20,00

– Kita:

 

 

0408 91

– – Džiovinti:

 

 

ex 0408 91 80

– – – Tinkami vartoti žmonių maistui:

 

 

nesaldinti

01

75,00

0408 99

– – Kita:

 

 

ex 0408 99 80

– – – Tinkami vartoti žmonių maistui:

 

 

nesaldinti

01

19,00


(1)  Paskirties vietos yra tokios:

01

trečiosios valstybės,

02

Kuveitas, Bahreinas, Omanas, Kataras, Jungtiniai Arabų Emyratai, Jemenas, Turkija, Honkongas, Pietų Afrikos Respublika ir Rusija,

03

Pietų Korėja, Japonija, Malaizija, Tailandas, Taivanis ir Filipinai,

04

visos paskirties vietos, išskyrus Šveicariją ir 02 bei 03 pažymėtas šalis.


II Aktai, kurių skelbti neprivaloma

Komisija

15.9.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 292/21


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2004 m. rugsėjo 6 d.

nustatantis galvijų spermos importo sąlygas

(pranešta dokumentu Nr. K(2004) 3364)

(Tekstas svarbus EEE)

(2004/639/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1988 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 88/407/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, taikomus Bendrijos vidaus prekybai užšaldyta galvijų sperma bei jos importui (1), ypač į jos 8 straipsnio 1 dalį, 10 straipsnio 2 dalį ir 11 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimas 90/14/EEB (2) nustato trečiųjų šalių, iš kurių galima importuoti galvijų spermą, sąrašą.

(2)

Komisijos sprendimas 91/277/EEB (3) nustato sveikatos apsaugos priemones dėl užšaldytos galvijų spermos importo iš Izraelio.

(3)

Komisijos sprendimas 94/577/EB (4) nustato gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą, importuojant galvijų spermą iš trečiųjų šalių.

(4)

Tarybos direktyva 2003/43/EB (5) iš dalies pakeitė Direktyvą 88/407/EEB, reikia pakeisti Komisijos sprendimus dėl galvijų spermos importo į Bendriją.

(5)

Spermos surinkimo ir saugojimo centrų, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti spermą, kilusią iš trečiųjų šalių, sąrašai sudaromi ir atnaujinami pagal Direktyvos 88/407/EEB 9 straipsnio 1 dalį, numatančią, kad naujausi sąrašai yra prieinami visuomenei. Šiuos sąrašus galima rasti adresu http://europa.eu.int/comm/food/index_en.htm

(6)

Direktyva 2003/43/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 88/407/EEB, nustato, kad nuo 2005 m. sausio 1 d. tam, kad būtų tinkama importui galvijų sperma privalo būti surenkama, apdorojama ir saugoma, laikantis naujų nuostatų, pasiūlytų Direktyva 2003/43/EB.

(7)

Tačiau prireikus leidžiama tęsti galvijų spermos atsargų importą, atsižvelgiant į Direktyvos 88/407/EEB nuostatas prieš jas pakeitus Direktyva 2003/43/EB.

(8)

Todėl Direktyvos 2003/43/EB 2 straipsnio 2 dalis nustato, kad:

iki 2004 m. gruodžio 31 d. valstybės narės leidžia importuoti galvijų spermą, surinktą, apdorotą ir saugomą iki 2004 m. gruodžio 31 d., kartu pateikiant sertifikatą pagal pavyzdžius, numatytus prieš pakeitimus, pasiūlytus Direktyva 2003/43/EB,

po šios dienos valstybės narės nebeleidžia importuoti galvijų spermos, atsižvelgiant į anksčiau galiojusias nuostatas, nebent ji buvo surinkta, apdorota ir saugoma iki 2004 m. gruodžio 31 d.

(9)

Taigi būtina nustatyti iki 2004 m. gruodžio 31 d. surinktos, apdorotos ir saugotos galvijų spermos importo sertifikato pavyzdį, kuris bus vartojamas nuo 2005 m. sausio 1 d.

(10)

Tame pačiame teisės akte patogiau sukaupti visą informaciją apie galvijų spermos importą (trečiųjų šalių, kurioms išduotas leidimas, sąrašas, importui taikomi veterinariniai reikalavimai ir centrų, patvirtintų tose trečiosiose šalyse, sąrašas) ir atitinkamai panaikinti Sprendimus 90/14/EEB, 91/277/EEB ir 94/577/EB.

(11)

Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Valstybės narės leidžia importuoti galvijų spermą iš trečiųjų šalių, išvardintų I priede, laikantis sąlygų, nustatytų pavyzdiniame gyvūnų sveikatos sertifikate II priedo 1 dalyje ir kartu pateikiant tokį tinkamai užpildytą sertifikatą.

2.   Tačiau nuo 2005 m. sausio 1 d. valstybės narės leidžia importuoti galvijų spermą, surinktą, apdorotą ir saugotą iki 2004 m. gruodžio 31 d. iš trečiųjų šalių, laikantis sąlygų, nustatytų pavyzdiniame gyvūnų sveikatos sertifikate II priedo 2 dalyje ir kartu pateikiant tokį tinkamai užpildytą sertifikatą.

3.   Sperma, nurodyta šio straipsnio 1 dalyje, turi būti surenkama, suinteresuotųjų trečiųjų šalių kompetentingoms institucijoms patvirtinus centrą.

2 straipsnis

Sprendimai 90/14/EEB, 91/277/EEB ir 94/577/EB panaikinami.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja nuo 2004 m. rugsėjo 18 d.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 6 d.

Komisijos vardu

David BYRNE

Komisijos narys


(1)  OL L 194, 1988 7 22, p. 10. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2004/101/EB (OL L 30, 2004 2 4, p. 15).

(2)  OL L 8, 1990 1 11, p. 71. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2004/52/EB (OL L 10, 2004 1 16, p. 67).

(3)  OL L 135, 1991 5 30, p. 60.

(4)  OL L 221, 1994 8 26, p. 26. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2004/52/EB.

(5)  OL L 143, 2003 6 11, p. 23.


I PRIEDAS

Trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti galvijų spermą, sąrašas

ISO kodas

Šalis

AU

Australija

CA

Kanada

CH

Šveicarija

NZ

Naujoji Zelandija

RO

Rumunija

US

Jungtinės Amerikos Valstijos


II PRIEDAS

Importuojamų prekių pavyzdiniai veterinariniai sertifikatai

1 DALIS

Šis pavyzdinis sertifikatas išduodamas, importuojant spermą, surinktą, atsižvelgiant į Direktyvą 88/407/EEB su pakeitimais, padarytais Direktyva 2003/43/EB.

Image

Image

Image

2 DALIS

Šis pavyzdinis sertifikatas išduodamas nuo 2005 m. sausio 1 d. spermos atsargoms, surinktoms, apdorotoms ir saugotoms iki 2004 m. gruodžio 31 d. pagal Direktyvos 88/407/EEB sąlygas ir importuotos po tos datos, atsižvelgiant į Direktyvos 2003/43/EB 2 straipsnio 2 dalį.

Image

Image

Image

Image